aboutsummaryrefslogblamecommitdiff
path: root/it_IT.ISO8859-15/articles/committers-guide/article.xml
blob: 484f12ed73e3435139dbf439d166e12a07406150 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
                                            

                                                                               



                                              
                             
   


                                                                                                                      

                 
                                                                                                            

                  








                       

                       

                       


                                                                
                                                       
                         





                         
 



                                        
              
                                                                      
                                                                         
                                                                       

                                                                              
                     
               
         
 
                        

                                          
                                                         





                                                   
                                                                                         




                                                                 
                                                         




                                                                  
                                                                                                                                    
                                                                         


                
                                                                     
 
                                                                        
                                                       




                                                            




                                                                             
                                                                                
               

                                                                                                




                                                                            
                                                                                               





                                                                     
                                                       





                                                        
                                                               
                                                                         

                                                                        
                                                                  


                                                           
                                                                         
                                                           
                                                                

          
                                  




                                                                           
                                                                         
                                                                               
                                                                
                                                                            

                                                                    
                                                                       
                                                                    


                                                                     
                                           




















                                                                       
                                  
 
                                                          













                                                                              
                                                                  




                                                                              
                                                                   





                                                                           

           
                                                                    













                                                                               
                                                            




                                                                             


                                                                       




                                                                   

                                                                         
                                                                              
                                                       



                                              

          
                                 

                                     
                                                                  

                            

                                                                             

                                                                
                                                                      





                                                                              
                                          

                                
                                                                     

                                                                        

                         





                                                                           
                                                                                         



                      
                                                                                         



                       
                                                                                         



                      
                                                                                               




                                          
                                                                 
                                                                          


                                                                             

                               

                                                                             
                                                                                
                                              
                                      

           

                                                                                
                                                                                         
                                                                    

                                                                     

                                                                                
                                                            















































                                                             
 
                                                                               
                                                                                                                                                         
                                                                       
                                                                         

                                                                             
                                                                         
                                                                     

                   



                                                                                                                 
 
                                                                
                                           
                                                                            




                                                                               



                                                                               
                                                                        




                                                                               
                                                                      
                                                                                    
                                                           
                                                                                   
                                                                        
                                                         
           





                                                                              


                                                                        



                                                                              


                                                                                                                            












                                                                                 

                                                                         




                                                                          
                           









































                                                                                 

                                                                       








                                                                                       

                                                     











                                                                                  

                                                                       














                                                                                  
                                                                        









































                                                                                                      
                                                                       










                                                                               
                                          
 
                                               
                           



                                         
                                                         





                                          
                                                                 





                                                        
                                                       





                                          
                                                                  






                                                                         
                                                             






                                                                              

                                                                        



                                                                             
                                                                           













                                                                                
                                               
                           
























                                                                                
                                                                      






                                                                               
                                                          
 
                                                              



















                                                                             
                                          
 
                                               
                           



                                                   
                                                                         




                                                   
                                                                        





                                                                                
                                                             





                                                   
                                                             





                                                 
                                                                  








                                                                                


                                                                        



                                                                              

                                                                        



                                                                              
                                                            






                                                                                
                                                                      

                                                                            

                                                                    




                                                                               
                                                                      






                                                           
                                                                                          









                                                                                                          
                                                                                        

                                                                            
                                                                             














                                                                             
                           






















                                                                             
                                                                       

                                                                              
                                                                         

                                                                            
                                                                      




















                                                                                

                                                              
                                                                              
                                                                 






                                                                              
                                                                       






                                                                               
                                                              





                                                                                  
                                                                  
                                                                              

                                                                       






                                                                               
                                              











                                                                                 
                                                                
















                                                                               
                           










                                                                                
                                                     








                                                                              



                                                                      



                                                                           

                                                                         

                                                                         
                                                                  

                                                                         
                                                                       
                                                                                
                                                               


                                                                       




                                                                        


                                                                         
                                                                     





















                                                                                
                                                                         







                                                                          
                                                                    











                                                                                
                                                                       























                                                                                
                                                                        





                                                                                
                                                      






                                                                                         
                                                             

                                                                              
                                 






                                                                                     
                                                                   
                                                                               


                                                                      
                                                                          
                                          



                                                                         


                                                                         

                                                                        


                                                                            
                                 



                                                                     
                                                          
                                                                          

                                                                      
                                                                  



                  
                              






                                                                    
                                                 
                                                                         
                                                                            
                                                             
                                                          
 

                                                                       


                 
                                                                             

                                                                                   




                                                             






                                                                              

                                                                             

                                                                               

                                                                       
                                                                                                                                        
                                           

              

                                                                      
                                                                          
                                                                           

                                                                                                                        
               












                                                                                          
                                                                      






                                                                             

                                                                                
                                                                       

                                                                               
                                                                        

                                                                               
                                                                                    

                                                                                




                                                                              
                                                                       



                                                                           
                                                                                                      









                                                                               
                                                                       
                                                                 
                                                                 









                                                                              



                                                                              
                               






























                                                                                  
                                                                 






                                                                              
                                                           




                                                                              
                                      

                                             


                                                                         
                                                                             
                                                            
                                                                                



                                                                        
                                                                             
                                                   



                                                                                
                                                              
                                                                             
                                                                     
                                                            






                                                                                
                                                           

                                                                             
                                                                        
                                     
 
                                                                   
                                                                            

                                                               
                                                                              

                                                                       

                                                                              
                                                                        









                                                                             


                                                                      

          
                        



                                                                          

                                                                                        
                                                                           
                                                                    




                                                                               
                                                                 



                  
                                                                                                                                                            


                 
                                                                                                          


                 













                                                                                
                                                                        
                                                                             
                                            






                                                                              
                                                         












                                                                               
                                                                 




                                                                              
                                                                        
















                                                                                       
                                      

                                                                                        
                                                         



                                              
                                                        









                                                                             
                                                                                 







                                                                                      
                                                                                                                              










                                                                               
                                                                           


           
                         
                            










                                                                              

                                                          
                                                                          
                                                              
                                                                             
                                                







                                                                          
                             



                     
                               

                  
                                                                   


                                                                                
                                                               
                                                                           
                                                                           
                                                                                                                                     
                                                 

                                                                                                                                      






                           
                                                                    








                                                                             

                                                                      




















                                                                               
                                                                       











                                                                         
                                                                              








                                          
                               

                                 

                  
                                                               

                                                                           
                                                                       
                                                                                
                                                              



                                                                             
                                                               

                                                                             
                                                                          







                                                 
                                                            
                             















                                                      

                                                                            









                                                                                

                                                                        







                                   
                                                                  










                                                                          
                                                                            

                                                                    
                                                              
                                                                         

                                                                          

                                                                        




                                                                              
                                                                     

                                                                               
                                                                






                                                                            
                            



                                     
                                                                        

                                                                             

                                                                                                      






                                                                               
                                                     









                                                                                
                                                  



                                          

                                                       
                                                                               
                            

                                                   



                                                                                


                                                                        
                                                                               
                          



                                                                             
                                                                                             



                                                               
                        




                                                                     
                        




                                                    
                        




                                          
                        

                                      

                                                                              
                                                             
                                                                        



                      
                                                                             


                                                                            
                                                                                     

                                                               
                                      
                                                                     
                                                                                  
                                                                    

                                                                                       
                                                   






                                                                 

                                                                              

                                                                              


                                                                           
                   

          
                       




                                    
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-15"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V5.0-Based Extension//EN"
	"../../../share/xml/freebsd50.dtd">
<!--
     The FreeBSD Italian Documentation Project

     $FreeBSD$
     Original revision: 1.219
-->
<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="it">
  <info><title>Guida del Committer</title>
    

    <authorgroup>
      <author><personname><surname>The FreeBSD Italian Documentation Project</surname></personname></author>
    </authorgroup>

    <copyright>
      <year>1999</year>

      <year>2000</year>

      <year>2001</year>

      <year>2002</year>

      <year>2003</year>

      <year>2004</year>

      <holder>The FreeBSD Italian Documentation Project</holder>
    </copyright>

    <legalnotice xml:id="trademarks" role="trademarks">
      &tm-attrib.freebsd;
      &tm-attrib.cvsup;
      &tm-attrib.ibm;
      &tm-attrib.intel;
      &tm-attrib.sparc;
      &tm-attrib.general;
    </legalnotice>

    <pubdate>$FreeBSD$</pubdate>

    <releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo>

    <abstract>
      <para>Questo documento fornisce informazioni per la comunità dei
        committer di FreeBSD.  Tutti i nuovi committer dovrebbero leggere
        questo documento prima di iniziare, e i committer già esistenti
        sono fortemente incoraggiati a riguardarselo di tanto in tanto.</para>

      &trans.it.alex;
    </abstract>
  </info>

  <sect1 xml:id="admin">
    <title>Dettagli Amministrativi</title>

    <informaltable frame="none" orient="port" pgwide="1">
      <tgroup cols="2">
        <tbody>
          <row>
            <entry><emphasis>Host con il Repository
                Principale</emphasis></entry>

            <entry><systemitem class="fqdomainname">ncvs.FreeBSD.org</systemitem></entry>
          </row>

          <row>
            <entry><emphasis>Metodi di Accesso</emphasis></entry>

            <entry>&man.ssh.1;, solo protocollo 2</entry>
          </row>

          <row>
            <entry><emphasis>CVSROOT Principale</emphasis></entry>

            <entry><systemitem class="fqdomainname">ncvs.FreeBSD.org</systemitem><literal>:</literal><filename>/home/ncvs</filename>
              (guarda anche la <xref linkend="cvs.operations"/>).</entry>
          </row>

          <row>
            <entry><emphasis>&a.cvsadm; Principali</emphasis></entry>

            <entry>&a.peter; e &a.markm;, così come &a.joe; e &a.marcus;
              per i <filename>ports/</filename></entry>
          </row>

          <row>
            <entry><emphasis>Mailing List</emphasis></entry>

            <entry>&a.doc-developers;, &a.doc-committers;;
              &a.ports-developers;, &a.ports-committers;;
              &a.src-developers;, &a.src-committers;.  (Ogni repository di
              progetto ha le sue mailing list -developers e -committers.  Gli
              archivi per queste liste possono essere trovati nei file
              <filename>/home/mail/repository-name-developers-archive</filename>
              e
              <filename>/home/mail/repository-name-committers-archive</filename>
              sul cluster di <systemitem class="fqdomainname">FreeBSD.org</systemitem>.)</entry>
          </row>

          <row>
            <entry><emphasis>Report mensili del Core Team</emphasis></entry>
            <entry><filename>/home/core/public/monthly-report</filename>
              sul cluster di <systemitem class="fqdomainname">FreeBSD.org</systemitem>.</entry>
          </row>

          <row>
            <entry><emphasis>Tag CVS Degni di Nota</emphasis></entry>

            <entry><literal>RELENG_4</literal> (4.X-STABLE),
              <literal>RELENG_5</literal> (5.X-STABLE),
              <literal>HEAD</literal> (-CURRENT)</entry>
          </row>
        </tbody>
      </tgroup>
    </informaltable>

    <para>È richiesto l'uso di &man.ssh.1; o &man.telnet.1; con
      Kerberos 5 per connettersi agli host del progetto.  Per &man.ssh.1;
      è permesso solo il protocollo 2.
      Questi sono generalmente più sicuri che un semplice &man.telnet.1;
      o &man.rlogin.1; visto che la negoziazione delle credenziali
      avverrà sempre in modo cifrato.
      Tutto il traffico è cifrato di default
      con &man.ssh.1;.  Insieme a programmi di utilità come
      &man.ssh-agent.1; e &man.scp.1;, anch'essi disponibili, &man.ssh.1;
      è di gran lunga più conveniente.  Se non sai nulla di
      &man.ssh.1;, guarda la <xref linkend="ssh.guide"/>.</para>
  </sect1>

  <sect1 xml:id="committer.types">
    <title>Tipi di Bit di Commit</title>

    <para>Il repository CVS di FreeBSD ha un numero di componenti che, se
      combinati, supportano i sorgenti di base del sistema operativo, la
      documentazione, l'infrastruttura dei port delle applicazioni di terze
      parti, e vari programmi di utilità.  Quando vengono assegnati i bit
      di commit di FreeBSD, vengono specificate le aree dell'albero dove il bit
      può essere usato.  Solitamente, le aree associate a un bit
      corrispondono a quelle di chi ha autorizzato l'assegnamento del bit di
      commit.  Ulteriori aree di autorità possono essere aggiunte in
      seguito: se occorrerà, il committer dovrà seguire le
      normali procedure di allocazione del bit di commit per quell'area
      dell'albero, chiedendo l'approvazione all'entità appropriata e
      possibilmente prendendo un mentore per quell'area per un po' di
      tempo.</para>

    <informaltable frame="none" pgwide="1">
      <tgroup cols="3">
        <tbody>
          <row>
            <entry><emphasis>Tipo di Committer</emphasis></entry>

            <entry><emphasis>Responsabile</emphasis></entry>

            <entry><emphasis>Componenti dell'Albero</emphasis></entry>
          </row>

          <row>
            <entry>src</entry>

            <entry>core@</entry>

            <entry>src/, doc/ soggetta ad appropriata revisione</entry>
          </row>

          <row>
            <entry>doc</entry>

            <entry>doceng@</entry>

            <entry>doc/, www/, documentazione src/</entry>
          </row>

          <row>
            <entry>ports</entry>

            <entry>portmgr@</entry>

            <entry>ports/</entry>
          </row>
        </tbody>
      </tgroup>
    </informaltable>

    <para>I bit di commit assegnati prima dello sviluppo della nozione di aree
      di autorità possono essere usati in molte parti dell'albero.
      Tuttavia, il buon senso dice che un committer che non ha mai lavorato
      precedentemente in un'area dell'albero chieda una revisione del proprio
      lavoro prima di effettuare il commit, chieda l'approvazione del
      responsabile appropriato, e/o lavori d'accordo con un mentore.  Dato che
      le regole sulla manutenzione del codice differiscono a seconda dell'area
      dell'albero, questo è per il bene del committer che lavora in
      un'area poco familiare tanto quanto per gli altri che lavorano
      sull'albero.</para>

    <para>I committer sono incoraggiati a chiedere la revisione del proprio
      lavoro come parte del normale processo di sviluppo, indifferentemente
      dall'area dell'albero in cui stanno lavorando.</para>

    <sect2>
      <title>Regolamento dell'attività del <filename>doc/</filename>
        committer in <filename>src/</filename></title>

      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para>I doc committer possono effettuare commit riguardanti modifiche
            alla documentazione sui file src, come pagine man, README,
            database dei fortune, file dei calendari, e correzioni sui commenti
            senza l'approvazione di un src committer, prestando la solita
            attenzione e cura ai commit.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para>I doc committer possono effettuare commit riguardanti piccole
            modifiche e correzioni ai sorgenti, come correzioni per la
            compilazione, piccole funzionalità, ecc., con un
            <quote>Approved by</quote> di un src committer.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para>I doc committer possono cercare di ottenere il commit bit sui
            src acquisendo un mentore, che proporrà il doc committer al
            core.  Una volta approvato, verrà aggiunto al file
            <filename>access</filename> ed inizierà il normale periodo
            sotto la guida del mentore, che implica l'aggiunta di
            <quote>Approved by</quote> per un certo periodo.</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para><quote>Approved by</quote> può essere usato solamente
            se l'approvazione è di un src committer senza mentore &mdash;
            i committer ancora sotto la guida di un mentore possono fornire al
            più un <quote>Reviewed by</quote> ma non un
            <quote>Approved by</quote>.</para>
        </listitem>
      </itemizedlist>
    </sect2>
  </sect1>

  <sect1 xml:id="cvs.operations">
    <title>Operazioni sul CVS</title>

    <para>Si assume che tu abbia già familiarità con le operazioni
      di base di CVS.</para>

    <para>I &a.cvsadm; sono i <quote>proprietari</quote> del repository CVS e
      sono responsabili delle sue modifiche dirette allo scopo di ripulire o
      sistemare dei gravi abusi di CVS da parte di un committer.
      Nel caso dovessi causare qualche problema al repository,
      diciamo una errata operazione di <command>cvs import</command> o
      <command>cvs tag</command>, invia un messaggio al membro responsabile
      fra i &a.cvsadm;, come stabilito nella tabella qui sotto, (o chiama uno
      di loro) ed esponi il problema.  Per questioni molto importanti che
      interessano l'intero albero CVS&mdash;non solo un'area
      specifica&mdash;puoi contattare i &a.cvsadm;.  <emphasis>Non</emphasis>
      contattare i &a.cvsadm; per copie di repository o altre cose che possono
      gestire i team più specifici.</para>

    <para>Gli unici che hanno il
      permesso di manipolare direttamente i bit del repository sono i
      <quote>repomeister</quote>.  Per questo non ci sono shell di login
      disponibili sulle macchine del repository, tranne che per i
      repomeister.</para>

    <note>
      <para>A seconda dell'area interessata del repository CVS, dovresti
        mandare la tua richiesta a uno dei seguenti indirizzi email:</para>

      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para>ncvs@ - a proposito di <filename>/home/ncvs</filename>, il repository dei
            src</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para>pcvs@ - a proposito di <filename>/home/pcvs</filename>, il repository dei
            port</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para>dcvs@ - a proposito di <filename>/home/dcvs</filename>, il repository dei
            doc</para>
        </listitem>

        <listitem>
          <para>projcvs@ - a proposito di <filename>/home/projcvs</filename>, il repository dei
            progetti di terze parti</para>
        </listitem>
      </itemizedlist>
    </note>

    <para>L'albero CVS è attualmente diviso in quattro repository
      differenti, ovvero <literal>doc</literal>, <literal>ports</literal>,
      <literal>projects</literal> e <literal>src</literal>.  Questi vengono
      ricomposti sotto un unico <literal>CVSROOT</literal> quando vengono
      distribuiti tramite <application>CVSup</application> per la convenienza
      dei nostri utenti.</para>

    <note>
      <para>Nota che il modulo <literal>www</literal> che contiene i sorgenti
        del <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org">sito web di FreeBSD</link>
        è contenuto all'interno del repository
        <literal>doc</literal>.</para>
    </note>

    <para>I repository CVS sono ospitati sulle macchine repository.
      Attualmente, ognuno dei repository elencati qui sopra risiede sulla stessa
      macchina fisica, <systemitem class="fqdomainname">ncvs.FreeBSD.org</systemitem>, ma
      per permettere la possibilità di averne ognuno su una macchina
      diversa in futuro, ci sono diversi nomi di host che i committer
      dovrebbero utilizzare.  Inoltre, ogni repository risiede in una
      directory differente.  La seguente tabella racchiude la situazione.</para>

    <table frame="none" xml:id="cvs-repositories-and-hosts">
      <title>Repository CVS, Host e Directory di &os;</title>

      <tgroup cols="3">
        <thead>
          <row>
            <entry>Repository</entry>

            <entry>Host</entry>

            <entry>Directory</entry>
          </row>
        </thead>

        <tbody>
          <row>
            <entry>doc</entry>

            <entry>dcvs.FreeBSD.org</entry>

            <entry>/home/dcvs</entry>
          </row>

          <row>
            <entry>ports</entry>

            <entry>pcvs.FreeBSD.org</entry>

            <entry>/home/pcvs</entry>
          </row>

          <row>
            <entry>projects</entry>

            <entry>projcvs.FreeBSD.org</entry>

            <entry>/home/projcvs</entry>
          </row>

          <row>
            <entry>src</entry>

            <entry>ncvs.FreeBSD.org</entry>

            <entry>/home/ncvs</entry>
          </row>
        </tbody>
      </tgroup>
    </table>

    <para>Le operazioni sul CVS sono fatte da remoto impostando la variabile di
      ambiente <envar>CVSROOT</envar> a <systemitem class="fqdomainname">ncvs.FreeBSD.org</systemitem><literal>:</literal><filename>/home/ncvs</filename>
      e la variabile <envar>CVS_RSH</envar> a <command>ssh</command>, e
      quindi effettuando le appropriate operazioni di check-out/check-in.
      Molti committer definiscono degli alias che si espandono nella corretta
      invocazione di <application>cvs</application> per il repository
      appropriato.  Per esempio, un utente di &man.tcsh.1; può aggiungere
      le seguenti righe al suo <filename>.cshrc</filename> per questo
      scopo:</para>

    <programlisting>alias dcvs env CVS_RSH=ssh cvs -d <replaceable>user</replaceable>@dcvs.FreeBSD.org:/home/dcvs
alias pcvs env CVS_RSH=ssh cvs -d <replaceable>user</replaceable>@pcvs.FreeBSD.org:/home/pcvs
alias projcvs env CVS_RSH=ssh cvs -d <replaceable>user</replaceable>@projcvs.FreeBSD.org:/home/projcvs
alias scvs env CVS_RSH=ssh cvs -d <replaceable>user</replaceable>@ncvs.FreeBSD.org:/home/ncvs</programlisting>

    <para>In questo modo è possibile fare tutte le operazioni di
      CVS localmente ed usare <command>Xcvs
        commit</command> per effettuare il commit sull'albero CVS ufficiale.
      Se desideri aggiungere qualcosa di totalmente nuovo (ad esempio dei
      sorgenti in contrib, ecc.), deve essere usato <command>cvs
        import</command>.  Guarda come riferimento la pagina man di &man.cvs.1;
      per l'utilizzo.</para>

    <note>
      <para>Per favore <emphasis>non</emphasis> usare <command>cvs
          checkout</command> o <command>update</command> con la macchina con il
        repository ufficiale impostata come CVS Root per tenere aggiornato il
        tuo albero dei sorgenti.  CVS da remoto non è ottimizzato per la
        distribuzione via rete e richiede un grande sovraccarico di lavoro e di
        amministrazione sul lato server.  Utilizza il nostro metodo di
        distribuzione avanzato <command>cvsup</command> per ottenere i bit del
        repository, ed esegui solamente l'operazione di
        <command>commit</command> sull'host con il repository.
        Forniamo un'estesa rete di mirror cvsup per questo scopo, così
        come diamo accesso al <systemitem>cvsup-master</systemitem> se hai veramente
        bisogno di essere aggiornato alle ultime modifiche.
        Il <systemitem>cvsup-master</systemitem> ha la potenza necessaria a gestire
        questa cosa, il repository principale no.  &a.kuriyama; è a capo
        del <systemitem>cvsup-master</systemitem>.</para>
    </note>

    <para>Se devi usare le operazioni <command>add</command> e
      <command>delete</command> di CVS come se fosse un'operazione &man.mv.1;,
      allora va effettuata una copia nel repository piuttosto che usare
      <command>add</command> e <command>delete</command> di CVS.  In una
      copia nel repository, un <link linkend="conventions">CVS Meister</link>
      copierà il/i file nei loro nuovi nomi e/o locazioni e ti
      avviserà ad operazione avvenuta.  Lo scopo di una copia del
      repository è di preservare la cronologia dei cambiamenti del file,
      o i log.  Noi del FreeBSD Project diamo molta importanza alla cronologia
      dei cambiamenti che CVS fornisce al progetto.</para>

    <para>Informazioni di riferimento, tutorial, e FAQ su CVS possono
      essere trovate su: <uri xlink:href="http://www.cvshome.org/docs/">http://www.cvshome.org/docs/</uri>.
      Anche le informazioni contenute nei <link xlink:href="http://cvsbook.red-bean.com/cvsbook.html">capitoli di Karl Fogel
        da <quote>Open Source Development with CVS</quote></link> sono molto
      utili.</para>

    <para>&a.des; ha fornito inoltre il seguente <quote>mini manuale</quote> su
      CVS.</para>

    <orderedlist>
      <listitem>
        <para>Effettua il check out di un modulo con il comando
          <command>co</command> o <command>checkout</command>.</para>

        <screen>&prompt.user; <userinput>cvs checkout shazam</userinput></screen>

        <para>Questo estrae una copia del modulo <filename>shazam</filename>. Se
          non c'è alcun modulo <filename>shazam</filename> nel file dei
          moduli, cercherà allora una directory di primo livello chiamata
          <filename>shazam</filename>.</para>

        <table frame="none">
          <title>Opzioni utili con <command>cvs checkout</command></title>

          <tgroup cols="2">
            <tbody>
              <row>
                <entry><option>-P</option></entry>

                <entry>Non crea le directory vuote</entry>
              </row>

              <row>
                <entry><option>-l</option></entry>

                <entry>Estrae solo un livello, non le sottodirectory</entry>
              </row>

              <row>
                <entry><option>-r<replaceable>ver</replaceable></option></entry>

                <entry>Estrai la versione, il ramo, o il tag
                  <replaceable>ver</replaceable></entry>
              </row>

              <row>
                <entry><option>-D<replaceable>data</replaceable></option></entry>

                <entry>Estrai i sorgenti com'erano in data
                  <replaceable>data</replaceable></entry>
              </row>
            </tbody>
          </tgroup>
        </table>

        <para>Esempi pratici su FreeBSD:</para>

        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>Estrai il modulo <filename>miscfs</filename>, che
              corrisponde a <filename>src/sys/miscfs</filename>:</para>

            <screen>&prompt.user; <userinput>cvs co miscfs</userinput></screen>

            <para>Ora hai una directory chiamata <filename>miscfs</filename>
              con le sottodirectory <filename>CVS</filename>,
              <filename>deadfs</filename>, <filename>devfs</filename>, e
              così via.  Una di queste (<filename>linprocfs</filename>)
              è vuota.</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Estrai gli stessi file, ma con il percorso completo:</para>

            <screen>&prompt.user; <userinput>cvs co src/sys/miscfs</userinput></screen>

            <para>Ora hai una directory chiamata <filename>src</filename>,
              con le sottodirectory <filename>CVS</filename> e
              <filename>sys</filename>.  La directory
              <filename>src/sys</filename> ha le
              sottodirectory <filename>CVS</filename> e
              <filename>miscfs</filename>, ecc.</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Estrai gli stessi file, ma elimina le directory vuote:</para>

            <screen>&prompt.user; <userinput>cvs co -P miscfs</userinput></screen>

            <para>Ora hai una directory chiamata <filename>miscfs</filename>
              con le sottodirectory <filename>CVS</filename>,
              <filename>deadfs</filename>, <filename>devfs</filename>... ma nota
              che non c'è nessuna sottodirectory
              <filename>linprocfs</filename>, perché non contiene alcun
              file.</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Estrai la directory <filename>miscfs</filename>, ma nessuna
              delle sue sottodirectory:</para>

            <screen>&prompt.user; <userinput>cvs co -l miscfs</userinput></screen>

            <para>Ora hai una a directory chiamata <filename>miscfs</filename>
              con solo una sottodirectory chiamata
              <filename>CVS</filename>.</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Estrai il modulo <filename>miscfs</filename> com'è nel
              ramo 4.X:</para>

            <screen>&prompt.user; <userinput>cvs co -rRELENG_4 miscfs</userinput></screen>

            <para>Puoi modificare i sorgenti ed effettuare il commit su questo
              ramo.</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Estrai il modulo <filename>miscfs</filename> com'era nella
              3.4-RELEASE.</para>

            <screen>&prompt.user; <userinput>cvs co -rRELENG_3_4_0_RELEASE miscfs</userinput></screen>

            <para>Non potrai effettuare il commit delle modifiche, visto che
              <literal>RELENG_3_4_0_RELEASE</literal> corrisponde ad un
              preciso istante di tempo, non a un ramo.</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Estrai il modulo <filename>miscfs</filename> com'era il 15
              gennaio 2000.</para>

            <screen>&prompt.user; <userinput>cvs co -D'01/15/2000' miscfs</userinput></screen>

            <para>Non potrai effettuare modifiche.</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Estrai il modulo <filename>miscfs</filename> com'era una
              settimana fa.</para>

            <screen>&prompt.user; <userinput>cvs co -D'last week' miscfs</userinput></screen>

            <para>Non potrai effettuare modifiche.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>

        <para>Tieni presente che cvs salva i metadati in sottodirectory chiamate
          <filename>CVS</filename>.</para>

        <para>Gli argomenti di <option>-D</option> e <option>-r</option>
          sono fissi, che vuol dire che cvs se li ricorderà in seguito,
          ad esempio quando farai un <command>cvs update</command>.</para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para>Controlla lo stato dei file estratti con il comando
          <command>status</command>.</para>

        <screen>&prompt.user; <userinput>cvs status shazam</userinput></screen>

        <para>Questo visualizza lo stato del file <filename>shazam</filename> o
          di ogni file nella directory <filename>shazam</filename>.  Per ogni
          file, lo stato è uno fra:</para>

        <informaltable frame="none" pgwide="1">
          <tgroup cols="2">
            <tbody>
              <row>
                <entry>Up-to-date</entry>

                <entry>Il file à aggiornato e non è stato
                  modificato.</entry>
              </row>

              <row>
                <entry>Needs Patch</entry>

                <entry>Il file non è stato modificato, ma c'è una
                  nuova versione nel repository.</entry>
              </row>

              <row>
                <entry>Locally Modified</entry>

                <entry>Il file è aggiornato, ma è stato
                  modificato.</entry>
              </row>

              <row>
                <entry>Needs Merge</entry>

                <entry>Il file è stato modificato, e c'è una nuova
                  versione nel repository.</entry>
              </row>

              <row>
                <entry>File had conflicts on merge</entry>

                <entry>Ci sono stati conflitti l'ultima volta che il file
                  è stato aggiornato, e non sono ancora stati
                  risolti.</entry>
              </row>
            </tbody>
          </tgroup>
        </informaltable>

        <para>Vedrai anche la versione e la data locale, il numero dell'ultima
          versione appropriata (<quote>ultima appropriata</quote> perché
          se hai una data, un tag o un ramo fissati, può non essere
          l'ultima versione), e i tag, le date o le opzioni applicate.</para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para>Dopo avere estratto qualcosa, puoi aggiornarlo con il comando
          <command>update</command>.</para>

        <screen>&prompt.user; <userinput>cvs update shazam</userinput></screen>

        <para>Questo aggiorna il file <filename>shazam</filename> o il contenuto
          della directory <filename>shazam</filename> all'ultima versione sul
          ramo che hai estratto.  Se hai estratto un <quote>preciso instante di
            tempo</quote>, non fa nulla a meno che i tag non siano stati
          spostati nel repository o qualche altra strana cosa sia in
          corso.</para>

        <para>Opzioni utili, in aggiunta a quelle elencate sopra, con
          <command>checkout</command>:</para>

        <informaltable frame="none" pgwide="1">
          <tgroup cols="2">
            <tbody>
              <row>
                <entry><option>-d</option></entry>

                <entry>Estrae ogni directory aggiuntiva mancante.</entry>
              </row>

              <row>
                <entry><option>-A</option></entry>

                <entry>Scarica l'ultima versione del ramo principale.</entry>
              </row>

              <row>
                <entry><option>-j<replaceable>ver</replaceable></option></entry>

                <entry>Altre magie (guarda sotto).</entry>
              </row>
            </tbody>
          </tgroup>
        </informaltable>

        <para>Se hai estratto un modulo con <option>-r</option> o
          <option>-D</option>, l'esecuzione di <command>cvs update</command>
          con un argomento differente di <option>-r</option> o
          <option>-D</option> o con <option>-A</option> selezionerà un
          nuovo ramo, una nuova versione o una nuova data.
          L'opzione <option>-A</option> elimina tutti i tag, le date o le
          versioni fissate mentre <option>-r</option> e <option>-D</option> ne
          impostano di nuove.</para>

        <para>Teoricamente, specificando <literal>HEAD</literal> come argomento
          di <option>-r</option> avrai lo stesso risultato di
          <option>-A</option>, ma è solo in teoria.</para>

        <para>L'opzione <option>-d</option> è utile se:</para>

        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>qualcuno ha aggiunto delle sottodirectory al modulo che hai
              estratto dopo averlo estratto.</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>hai estratto con <option>-l</option>, e dopo cambi idea e
              vuoi estrarre anche le sottodirectory.</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>hai cancellato delle sottodirectory e vuoi estrarle
              nuovamente.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>

        <para><emphasis>Osserva l'output di <command>cvs update</command> con
          cura</emphasis>. La lettera all'inizio di ogni file indica cosa
          è stato fatto su di esso:</para>

        <informaltable frame="none" pgwide="1">
          <tgroup cols="2">
            <tbody>
              <row>
                <entry><literal>U</literal></entry>

                <entry>Il file è stato aggiornato senza problemi.</entry>
              </row>

              <row>
                <entry><literal>P</literal></entry>

                <entry>Il file è stato aggiornato senza problemi (vedrai
                  questo solo quando lavorerai su un repository remoto).</entry>
              </row>

              <row>
                <entry><literal>M</literal></entry>

                <entry>Il file è stato modificato, ed è stato
                  fuso senza conflitti.</entry>
              </row>

              <row>
                <entry><literal>C</literal></entry>

                <entry>Il file è stato modificato, ed è stato
                  fuso con dei conflitti.</entry>
              </row>
            </tbody>
          </tgroup>
        </informaltable>

        <para>La fusione è ciò che avviene quando estrai una copia
          di qualche codice sorgente, lo modifichi, quindi qualcun altro
          effettua il commit di un'altra modifica, e tu esegui <command>cvs
          update</command>. CVS nota che tu hai fatto dei cambiamenti locali, e
          cerca di fondere le tue modifiche con quelle fatte tra la versione che
          hai originariamente estratto e quella che stai aggiornando.  Se i
          cambiamenti sono a due parti separate del file, solitamente non ci
          saranno problemi (sebbene il risultato possa non essere
          sintatticamente o semanticamente corretto).</para>

        <para>CVS stamperà una <literal>M</literal> davanti ad ogni file
          modificato localmente anche se non c'è una nuova versione nel
          repository, quindi <command>cvs update</command> è adatto
          per avere un resoconto di quello che hai cambiato in locale.</para>

        <para>Se appare una <literal>C</literal>, allora le tue modifiche sono
          in conflitto con i cambiamenti presenti nel repository (le modifiche
          sono sulle stesse righe, o righe vicine, o hai cambiato così
          tanto il file locale che <command>cvs</command> non è in grado
          di applicare le modifiche al repository).  Dovrai allora andare a
          modificare il file a mano e risolvere i conflitti; questi saranno
          evidenziati da righe di simboli <literal>&lt;</literal>,
          <literal>=</literal> e <literal>&gt;</literal>.  Per ogni conflitto,
          ci sarà una linea di demarcazione formata da sette
          <literal>&lt;</literal> e il nome del file, seguita da una porzione di
          quello che il tuo file locale conteneva, seguita da una riga di
          separazione con sette <literal>=</literal>, seguita dalla porzione
          corrispondente presente nella versione del repository, seguita da una
          riga di separazione con sette <literal>&gt;</literal> e il numero di
          versione che stai aggiornando.</para>

        <para>L'opzione <option>-j</option> è un po' voodoo.  Aggiorna
          il file locale alla versione specificata come se avessi usato
          <option>-r</option>, ma non cambia il numero di versione o il ramo
          registrato del file locale.  Non è realmente utile tranne
          quando usata due volte, nel qual caso fonderà le modifiche
          tra le due versioni specificate nella copia su cui stai
          lavorando.</para>

        <para>Per esempio, supponiamo che ti abbia effettuato il commit di una
          modifica a <filename>shazam/shazam.c</filename> in &os.current; e che
          più tardi tu voglia effettuare l'MFC.  Le modifiche che vuoi
          fondere sono nella versione 1.15:</para>

        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>Estrai la versione &os.stable; del modulo
              <filename>shazam</filename>:</para>

            <screen>&prompt.user; <userinput>cvs co -rRELENG_5 shazam</userinput></screen>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>Applica le modifiche tra la ver 1.14 e la 1.15:</para>

            <screen>&prompt.user; <userinput>cvs update -j1.14 -j1.15 shazam/shazam.c</userinput></screen>
          </listitem>
        </itemizedlist>

        <para>Quasi certamente avrai un conflitto a causa delle righe
          <literal>$Id$</literal> (o nel caso di FreeBSD, <literal>$FreeBSD$</literal>),
          quindi dovrai modificare a mano il file per risolvere il conflitto
          (rimuovi le righe di separazione e la seconda linea
          <literal>$Id$</literal>, lasciando la linea <literal>$Id$</literal>
          originale intatta).</para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para>Guarda le differenze tra la versione locale e quella sul
          repository con il comando <command>diff</command>.</para>

        <screen>&prompt.user; <userinput>cvs diff shazam</userinput></screen>

        <para>mostra ogni modifica che hai fatto al file o al modulo
          <filename>shazam</filename>.</para>

        <table frame="none">
          <title>Opzioni utili con <command>cvs diff</command></title>

          <tgroup cols="2">
            <tbody>
              <row>
                <entry><option>-u</option></entry>

                <entry>Utilizza il formato diff unificato.</entry>
              </row>

              <row>
                <entry><option>-c</option></entry>

                <entry>Utilizza il formato diff contestuale.</entry>
              </row>

              <row>
                <entry><option>-N</option></entry>

                <entry>Visualizza i file mancanti o aggiunti.</entry>
              </row>
            </tbody>
          </tgroup>
        </table>

        <para>Vorrai sempre utilizzare <option>-u</option>, visto che le diff
          unificate sono molto più semplici da leggere rispetto a quasi
          tutti gli altri formati (in alcune circostanze, le diff contestuali
          generate con l'opzione <option>-c</option> possono essere meglio, ma
          sono molto più voluminose).  Una diff unificata consiste di una
          serie di parti.  Ogni parte inizia con una riga con due caratteri
          <literal>@</literal> e specifica dove si trovano le differenze nel
          file e su quante linee si estendono.  Questa è seguita da un
          certo numero di righe; alcune (precedute da uno spazio) fanno parte
          del contesto; altre (precedute da un <literal>-</literal>) sono quelle
          eliminate e altre ancora (precedute da un <literal>+</literal>) sono
          quelle aggiunte.</para>

        <para>Puoi anche effettuare una diff con una versione differente
          rispetto a quella che hai estratto specificando la versione con
          <option>-r</option> o <option>-D</option> come per il
          <command>checkout</command> o l'<command>update</command>,
          o anche visualizzare le differenze tra due versioni arbitrarie
          (indipendentemente da quella che hai localmente) specificando
          <emphasis>due</emphasis> versioni con <option>-r</option> o
          <option>-D</option>.</para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para>Guarda le righe di log con il comando
          <command>log</command>.</para>

        <screen>&prompt.user; <userinput>cvs log shazam</userinput></screen>

        <para>Se <filename>shazam</filename> è un file, questo
          stamperà un'<emphasis>intestazione</emphasis> con le
          informazioni sul file, come la locazione nel repository dove il file
          è salvato, a quale versione è l'<literal>HEAD</literal>
          per questo file, in quali rami si trova il file, e qualsiasi tag
          valido per questo file.  Quindi, per ogni versione del file, viene
          stampato un messaggio di log.  Questo include la data e l'ora del
          commit, chi ha fatto il commit, quante righe sono state aggiunte e/o
          tolte, e alla fine il messaggio di log che il committer ha scritto
          quando ha inviato la modifica.</para>

        <para>Se <filename>shazam</filename> è una directory, allora le
          informazioni di log descritte sopra vengono stampate a turno per ogni
          file presente nella directory.  A meno che tu abbia dato l'opzione
          <option>-l</option> a <command>log</command>, vengono stampati anche
          i log per tutte le sottodirectory di <filename>shazam</filename>, in
          maniera ricorsiva.</para>

        <para>Usa il comando <command>log</command> per vedere la storia di uno
          o più file, come è salvata nel repository CVS.  Puoi
          anche usarlo per vedere il messaggio di log di una versione specifica,
          se aggiungi <option>-r<replaceable>ver</replaceable></option> al
          comando <command>log</command>:</para>

        <screen>&prompt.user; <userinput>cvs log -r1.2 shazam</userinput></screen>

        <para>Questo stamperà solamente il messaggio di log per la
          versione <literal>1.2</literal> del file <filename>shazam</filename>
          se è un file, oppure i messaggi di log per le versioni 1.2 di
          ogni file sotto <filename>shazam</filename> se è una
          directory.</para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para>Guarda chi ha fatto cosa con il comando
          <command>annotate</command>.  Questo comando visualizza ogni riga del
          file o dei file specificati, insieme all'utente che ha modificato
          più recentemente quella riga.</para>

        <screen>&prompt.user; <userinput>cvs annotate shazam</userinput></screen>
      </listitem>

      <listitem>
        <para>Aggiungi nuovi file con il comando <command>add</command>.</para>

        <para>Crea il file, usa <command>cvs add</command> su di esso, quindi
          <command>cvs commit</command>.</para>

        <para>In modo analogo, puoi aggiungere nuove directory creandole e poi
          utilizzando <command>cvs add</command> su di esse.  Nota che non
          c'è bisogno di usare il commit sulle directory.</para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para>Rimuovi i file obsoleti con il comando
          <command>remove</command>.</para>

        <para>Rimuovi il file, quindi usa <command>cvs rm</command> su di esso,
          ed infine <command>cvs commit</command>.</para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para>Effettua il commit con il comando <command>commit</command> o
          <command>checkin</command>.</para>

        <table frame="none">
          <title>Opzioni utili con <command>cvs commit</command></title>

          <tgroup cols="2">
            <tbody>
              <row>
                <entry><option>-f</option></entry>

                <entry>Forza il commit di un file non modificato.</entry>
              </row>

              <row>
                <entry><option>-m<replaceable>msg</replaceable></option></entry>

                <entry>Specifica un messaggio di commit sulla riga di comando
                  anziché invocare un editor.</entry>
              </row>
            </tbody>
          </tgroup>
        </table>

        <para>Usa l'opzione <option>-f</option> se ti accorgi che hai lasciato
          fuori informazioni importanti dal messaggio di commit.</para>

        <para>Buoni messaggi di commit sono importanti.  Dicono agli altri
          perché hai fatto le modifiche che hai fatto, non solo qui ed
          ora, ma per mesi o anni quando qualcuno si chiederà
          perché dei pezzi di codice all'apparenza illogici o
          inefficienti sono entrati nel file sorgente.  È inoltre un
          aiuto inestimabile per decidere su quali modifiche va effettuato
          l'MFC e su quali no.</para>

        <para>I messaggi di commit devono essere chiari, concisi, e fornire
          un ragionevole sommario per dare un'indicazione di cosa è stato
          cambiato e perché.</para>

        <para>I messaggi di commit devono fornire abbastanza informazioni
          affinché una terza parte possa decidere se la modifica è
          rilevante per lei e se debba leggere la modifica stessa.</para>

        <para>Evita di effettuare il commit di più modifiche scollegate
          in una volta sola.  Questo rende difficile la fusione, e inoltre rende
          più complicato determinare quale modifica è colpevole
          se salta fuori un bug.</para>

        <para>Evita di effettuare il commit di correzioni di stile o di
          spaziatura insieme a correzioni di funzionalità.  Questo rende
          difficile la fusione, e inoltre rende più complicato capire
          quali modifiche alle funzionalità sono state fatte.  Nel caso
          di file di documentazione, può rendere il lavoro dei gruppi
          di traduzione più complicato, visto che diventa difficile per
          loro determinare esattamente quali modifiche al contenuto vanno
          tradotte.</para>

        <para>Evita di effettuare il commit di cambiamenti a più file
          con un unico messaggio generico o vago.  Invece, effettua il commit
          di un file alla volta (o di piccoli gruppi di file correlati) con un
          messaggio di commit appropriato.</para>

        <para>Prima di effettuare il commit, devi
          <emphasis>sempre</emphasis>:</para>

        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>verificare su che ramo stai effettuando il commit, tramite
              <command>cvs status</command>.</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>revisionare i tuoi cambiamenti, con
              <command>cvs diff</command></para>
          </listitem>
        </itemizedlist>

        <para>Inoltre, devi SEMPRE specificare esplicitamente sulla riga di
          comando su quali file deve essere effettuato il commit, in modo da non
          toccare incidentalmente altri file non voluti - <command>cvs
            commit</command> senza argomenti effettuerà il commit di ogni
          modifica nella directory corrente ed ogni sottodirectory.</para>
      </listitem>
    </orderedlist>

    <para>Suggerimenti e trucchi aggiuntivi:</para>

    <orderedlist>
      <listitem>
        <para>Puoi inserire le opzioni più comunemente usate nel tuo
          <filename>~/.cvsrc</filename>, come in questo caso:</para>

        <programlisting>cvs -z3
diff -Nu
update -Pd
checkout -P</programlisting>

        <para>Questo esempio dice:</para>

        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para>usa sempre il livello di compressione 3 quando si parla con un
              server remoto.  Questo è un salvavita quando si lavora su
              una connessione lenta.</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>usa sempre le opzioni <option>-N</option> (visualizza i file
              aggiunti o rimossi) e <option>-u</option> (formato diff unificato)
              con &man.diff.1;.</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>usa sempre le opzioni <option>-P</option> (elimina le
              directory vuote) e <option>-d</option> (estrai le nuove directory)
              quando si effettua l'update.</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para>usa sempre l'opzione <option>-P</option> (elimina le
              directory vuote) quando si estrae.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </listitem>

      <listitem>
        <para>Usa lo script <command>cdiff</command> di Eivind Eklund per
          visualizzare le diff unificate.  È un wrapper per &man.less.1;
          che aggiunge i codici colore ANSI per far risaltare le intestazioni
          delle sezioni, le righe rimosse e quelle aggiunte; il contesto rimane
          invariato.  Inoltre espande i tab correttamente (i tab spesso appaiono
          errati nelle diff a causa del carattere aggiuntivo all'inizio di ogni
          riga).</para>

        <para><package>textproc/cdiff</package></para>

        <para>Semplicemente usalo al posto di &man.more.1; o
          &man.less.1;:</para>

        <screen>&prompt.user; <userinput>cvs diff -Nu shazam | cdiff</userinput></screen>

        <para>Alternativamente alcuni editor come &man.vim.1;
          (<package>editors/vim5</package>) hanno il supporto
          al colore e quando vengono usati con l'evidenziazione della sintassi
          attiva evidenzieranno molti tipi di file, incluse le diff, le patch,
          e i log CVS/RCS.</para>

        <screen>&prompt.user; <userinput>echo "syn on" &gt;&gt; ~/.vimrc </userinput>
&prompt.user; <userinput>cvs diff -Nu shazam | vim -</userinput>
&prompt.user; <userinput>cvs log shazam | vim -</userinput> </screen>
      </listitem>

      <listitem>
        <para>CVS è vecchio, arcano, complesso e buggato, e a volte
          esibisce comportamenti non deterministici che qualcuno sostiene siano
          la prova che CVS non sia niente di più di una manifestazione
          Newtoniana di una entità ultradimensionale sensibile.
          Non è umanamente possibile conoscere ogni dettaglio di CVS,
          quindi non essere dispiaciuto di chiedere aiuto all'Intelligenza
          Artificiale (&a.cvsadm;).</para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para>Non lasciare il comando <command>cvs commit</command> nella
          modalità di inserimento del messaggio di commit per troppo
          tempo (più di 2&ndash;3 minuti).  Questo blocca la directory in
          cui stai lavorando ed impedirà ad altri sviluppatori di
          effettuare commit nella stessa directory.  Se devi digitare un
          messaggio di commit lungo, scrivilo prima di eseguire
          <command>cvs commit</command> e inseriscilo successivamente oppure
          salvalo in un file prima di effettuare il commit ed usa l'opzione
          <option>-F</option> di CVS per leggere il messaggio di commit da
          quel file, cioè:</para>

        <screen>&prompt.user; <userinput>vi logmsg</userinput>
&prompt.user; <userinput>cvs ci -F logmsg shazam</userinput></screen>

        <para>Questo è il metodo più veloce per passare un
          messaggio di commit a CVS ma devi stare attento quando modifichi
          il file <filename>logmsg</filename> prima del commit, perché
          CVS non ti darà la possibilità di modificare il
          messaggio quando effettuerai realmente il commit.</para>
      </listitem>
    </orderedlist>
  </sect1>

  <sect1 xml:id="conventions">
    <title>Convenzioni e Tradizioni</title>

    <para>Come nuovo committer ci sono alcune cose che dovresti fare
      all'inizio.</para>

    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para>Aggiungi la tua entity di autore in
          <filename>doc/en_US.ISO8859-1/share/xml/authors.ent</filename>;
          questo dovrebbe essere fatto per prima cosa, visto che l'omissione
          di questo commit farà in modo che i prossimi commit
          romperanno la compilazione del ramo doc/.</para>

        <para>Questo è un compito relativamente semplice, ma rimane una
          buona prima prova delle tue abilità con CVS.</para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para>Aggiungi te stesso alla sezione <quote>Developers</quote> della
          <link xlink:href="&url.articles.contributors.en;/index.html">Contributors
            List</link> e
          rimuovere te stesso dalla sezione <quote>Additional
            Contributors</quote>.</para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para>Aggiungi una voce per te stesso in
          <filename>www/en/news/news.xml</filename>.  Guarda le altre voci che
          assomigliano a <quote>A new committer</quote> e segui il
          formato.</para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para>Dovresti aggiungere la tua chiave PGP o GnuPG in
          <filename>doc/share/pgpkeys</filename> (e se non ce l'hai, dovresti
          creartene una).  Non dimenticare di effettuare il commit del file
          <filename>doc/share/pgpkeys/pgpkeys.ent</filename> aggiornato.</para>

        <para>&a.des; ha scritto uno script di shell per rendere questa
          operazione molto semplice.  Guarda il file <link xlink:href="http://cvsweb.FreeBSD.org/doc/share/pgpkeys/README">README</link>
          per maggiori informazioni.</para>

        <note>
          <para>È importante avere una chiave PGP/GnuPG aggiornata nel
            Manuale, visto che potrà essere richiesta per
            l'identificazione del committer, ad esempio dai &a.admins; per
            il recupero dell'account.  Un portachiavi completo degli utenti
            <systemitem class="fqdomainname">FreeBSD.org</systemitem> è disponibile
            su <link xlink:href="&url.base;/doc/pgpkeyring.txt">http://www.FreeBSD.org/doc/pgpkeyring.txt</link>.</para>
        </note>
      </listitem>

      <listitem>
        <para>Alcune persone aggiungono una voce per se stessi in
          <filename>ports/astro/xearth/files/freebsd.committers.markers</filename>.</para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para>Alcune persone aggiungono una voce per se stessi in
          <filename>src/usr.bin/calendar/calendars/calendar.freebsd</filename>.</para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para>Presentati agli altri committer, altrimenti nessuno avrà
          idea di chi tu sia o di cosa ti occupi.  Non devi scrivere una
          biografia completa, basta un paragrafo o due su chi sei e su quello
          di cui hai intenzione di occuparti come committer di FreeBSD.
          Invialo alla &a.developers; e sarai sulla strada giusta!</para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para>Loggati su <systemitem>hub.FreeBSD.org</systemitem> e crea un file
          <filename>/var/forward/utente</filename>
          (dove <replaceable>utente</replaceable> è il tuo nome utente)
          contenente l'indirizzo e-mail dove vuoi che i messaggi indirizzati a
          <replaceable>tuonomeutente</replaceable>@FreeBSD.org siano inoltrati.
          Questo include tutti i messaggi di commit così come ogni altro
          messaggio inviato alla &a.committers; e alla &a.developers;.  Caselle
          di posta veramente grandi che hanno preso residenza fissa su
          <systemitem>hub</systemitem> spesso vengono <quote>accidentalmente</quote>
          troncate senza preavviso, quindi inoltra o leggi i messaggi in modo da
          non perderli.</para>

        <para>A causa dell'intenso carico per la gestione dello SPAM che
          arriva ai server di posta centrali che processano le mailing list, i
          server front-end fanno alcuni controlli e non fanno passare alcuni
          messaggi in base a questi controlli.  Al momento l'unico controllo
          attivo è la verifica sulla correttezza delle informazioni DNS
          dell'host che si connette, ma questo potrebbe cambiare.  Alcune
          persone accusano questi controlli di respingere email valide.  Se
          vuoi disabilitare questi controlli per la tua email puoi creare
          un file chiamato <filename>~/.spam_lover</filename> nella tua
          directory home su <systemitem class="fqdomainname">freefall.FreeBSD.org</systemitem>.</para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para>Se sei iscritto alla &a.cvsall;, probabilmente vorrai
          disiscriverti per evitare di ricevere copie doppie dei messaggi di
          commit e della loro evoluzione.</para>
      </listitem>
    </itemizedlist>

    <para>Tutti i nuovi committer hanno un mentore assegnato a loro per i primi
      mesi.  Il tuo mentore è responsabile di insegnarti le regole e le
      convenzioni del progetto e guidare i tuoi primi passi nella
      comunità dei committer.  È anche personalmente responsabile
      delle tue azioni durante questo periodo iniziale.  Fino a quando il tuo
      mentore non decide (e lo annuncia con un commit forzato su
      <filename>access</filename>) che sei diventato pratico e pronto per
      effettuare commit da solo, non dovresti effettuare commit senza aver
      prima ottenuto la revisione e l'approvazione del tuo mentore, e dovresti
      documentare l'approvazione con una riga <literal>Approved by:</literal>
      nel messaggio di commit.</para>

    <para>Tutti i commit <filename>src</filename> dovrebbero andare
      su &os.current; prima di essere
      fusi in &os.stable;.  Nessuna nuova caratteristica importante o modifica
      ad alto rischio dovrebbe essere fatta sul ramo &os.stable;.</para>
  </sect1>

  <sect1 xml:id="pref-license">
    <title>Licenza Preferita per i Nuovi File</title>

    <para>Attualmente il &os; Project suggerisce di usare il seguente testo
      come schema di licenza preferito:</para>

<programlisting>Copyright &copy; &lt;Year&gt; &lt;Author&gt;. All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
   notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
   notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
   documentation and/or other materials provided with the distribution.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.</programlisting>

    <para>Il progetto &os; scoraggia fortemente la cosiddetta clausola
      pubblicitaria nel nuovo codice.  A causa del grande numero di
      contributi al progetto &os;, osservare questa clausola per molti
      fornitori commerciali è diventato difficile.  Se hai codice
      nell'albero con la clausola pubblicitaria, pensa a rimuoverla.
      In pratica, considera di usare la licenza qui sopra per il tuo
      codice.</para>

    <para>Il progetto &os; scoraggia completamente nuove licenze e variazioni
      sulle licenze standard.  Nuove licenze richiedono l'approvazione di
      <email>core@FreeBSD.org</email> per risiedere nel repository principale.
      Più licenze differenti vengono usate nell'albero, più
      problemi possono essere causati a chi desidera utilizzare questo codice,
      tipicamente da conseguenze non previste di una licenza strutturata
      male.</para>
  </sect1>

  <sect1 xml:id="developer.relations">
    <title>Relazioni tra Sviluppatori</title>

    <para>Se stai lavorando direttamente sul tuo codice o su codice che è
      già stabilito essere di tua responsabilità, allora
      c'è probabilmente poca necessità di confrontarsi con altri
      committer prima di effettuare un commit.  Se vedi un bug in un'area del
      sistema che è chiaramente orfana (e ce n'è qualcuna di
      queste aree, per nostra vergogna), agisci allo stesso modo.  Se, tuttavia,
      stai per modificare qualcosa che è chiaramente mantenuto
      attivamente da qualcun'altro (ed è solo guardando la mailing list
      <literal>cvs-committers</literal> che puoi veramente sapere cosa è
      e cosa non è) allora invia le modifiche a lui, come avresti
      fatto prima di diventare committer.  Per i port, dovresti contattare il
      <varname>MAINTAINER</varname> specificato nel
      <filename>Makefile</filename>.  Per altre parti del repository, se non sei
      sicuro di chi possa essere il maintainer attivo, potrebbe essere utile
      scorrere l'output di <command>cvs log</command> per vedere chi ha
      effettuato delle modifiche in passato.  &a.fenner; ha scritto un utile
      script di shell che può aiutare a determinare chi sia il
      maintainer attivo.  Questo elenca ogni persona che ha effettuato commit
      su un file specifico con il numero di commit che ha fatto.  Può
      essere trovato su <systemitem>freefall</systemitem> in
      <filename>~fenner/bin/whodid</filename>.  Se alle tue richieste non
      corrisponde una risposta o se il committer in altro modo dimostra uno
      scarso interesse nell'area oggetto della modifica, vai avanti ed effettua
      il commit tu stesso.</para>

    <para>Se non sei sicuro di un commit per qualunque motivo, fallo revisionare
      da <literal>-hackers</literal> prima di effettuare il commit.  Meglio
      che sia criticato lì piuttosto che quando è parte del
      repository CVS.  Se ti capita di effettuare un commit che provoca
      controversie, potresti voler considerare l'annullamento delle modifiche
      finché il problema sia chiarito.  Ricorda &ndash; con CVS possiamo
      sempre tornare indietro.</para>

    <para>Non mettere in dubbio le intenzioni di qualcuno che non è
      d'accordo con te.  Se vedono una soluzione differente dalla tua per un
      problema, o anche un problema diverso, non è perché sono
      stupidi, perché hanno una dubbia origine, o perché stanno
      cercando di distruggere il tuo duro lavoro, la tua immagine personale, o
      FreeBSD, ma semplicemente perché hanno una visione differente del
      mondo.  La diversità è una buona cosa.</para>

    <para>Dissenti onestamente.  Argomenta la tua posizione con i suoi meriti,
      sii onesto sui difetti che può avere, e sii disponibile a guardare
      le loro soluzioni, o anche le loro visioni del problema, con mente
      aperta.</para>

    <para>Accetta le correzioni.  Possiamo tutti sbagliare.  Se hai fatto un
      errore, scusati e vai avanti con la tua vita.  Non picchiarti, e
      sicuramente non picchiare gli altri per il tuo sbaglio.  Non sprecare
      tempo imbarazzandoti o recriminando, risolvi solo il problema e vai
      avanti.</para>

    <para>Chiedi aiuto.  Cerca (e dai) revisioni dagli altri.  Uno delle cose
      in cui dovrebbe eccellere il software open source è il numero di
      occhi che lo scrutano; questo non è vero se nessuno
      revisionerà il codice.</para>
  </sect1>

  <sect1 xml:id="gnats">
    <title>GNATS</title>

    <para>Il FreeBSD Project utilizza <application>GNATS</application> per
      gestire i bug e le richieste di cambiamenti.  Assicurati di usare
      <command>edit-pr numero-pr</command> su
      <systemitem>freefall</systemitem> quando effettui il commit di una correzione o di
      un suggerimento trovato in un PR <application>GNATS</application> per
      chiuderlo.  È inoltre considerato gentile se trovi il tempo di
      chiudere ogni PR associato al tuo commit, se esistono.  Puoi anche usare
      &man.send-pr.1; tu stesso per proporre qualsiasi cambiamento che pensi
      debba essere fatto, a seguito di una maggiore revisione da parte di altre
      persone.</para>

    <para>Puoi trovare di più su <application>GNATS</application>
      su:</para>

    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para><link xlink:href="http://www.cs.utah.edu/csinfo/texinfo/gnats/gnats.html">http://www.cs.utah.edu/csinfo/texinfo/gnats/gnats.html</link></para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para><link xlink:href="&url.base;/support.html">http://www.FreeBSD.org/support.html</link></para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para>&man.send-pr.1;</para>
      </listitem>
    </itemizedlist>

    <para>Puoi far girare una copia locale di GNATS, e poi integrare l'albero
      GNATS di FreeBSD in esso tramite CVSup.  In seguito puoi usare i comandi
      GNATS localmente, o usare altre interfacce, come
      <command>tkgnats</command>.  Questo ti permette di interrogare il database
      dei PR senza bisogno di essere connesso a Internet.</para>

    <procedure>
      <title>Utilizzo di un albero GNATS locale</title>

      <step>
        <para>Se non stai già scaricando l'albero GNATS, aggiungi questa
          riga al tuo <filename>supfile</filename>, e riesegui &man.cvsup.1;.
          Nota che siccome GNATS non è sotto
          il controllo di CVS non ha tag, quindi se lo stai aggiungendo al tuo
          <filename>supfile</filename> esistente deve apparire prima di ogni
          voce <quote>tag=</quote> dato che queste rimangono attive una volta
          impostate.</para>

        <programlisting>gnats release=current prefix=/usr</programlisting>

        <para>Questo metterà l'albero GNATS di FreeBSD in
          <filename>/usr/gnats</filename>.  Puoi usare un file
          <emphasis>refuse</emphasis> per controllare quali categorie ricevere.
          Per esempio, per ricevere solo i PR <literal>docs</literal>, metti
          questa riga in <filename>/usr/local/etc/cvsup/sup/refuse</filename>
          <footnote>
            <para>Il percorso preciso dipende dall'impostazione
              <literal>*default base</literal> nel tuo
              <filename>supfile</filename>.</para>
          </footnote>.</para>

        <programlisting>gnats/[a-ce-z]*</programlisting>

        <para>Il resto di questi esempi assume che tu abbia scaricato solo la
          categoria <literal>docs</literal>.  Modificali quando è
          necessario, a seconda delle categorie che tieni in sincronia.</para>
      </step>

      <step>
        <para>Installa il port GNATS da
          <filename>ports/databases/gnats</filename>.  Questo metterà le
          varie directory GNATS sotto
          <filename>$PREFIX/share/gnats</filename>.</para>
      </step>

      <step>
        <para>Crea un symlink per le directory GNATS che aggiorni tramite CVSup
          sotto la versione di GNATS che hai installato.</para>

        <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/local/share/gnats/gnats-db</userinput>
&prompt.root; <userinput>ln -s /usr/gnats/docs</userinput></screen>

        <para>Ripeti tante volte quanto necessario, a seconda di quante
          categorie GNATS tieni in sincronia.</para>
      </step>

      <step>
        <para>Aggiorna il file <filename>categories</filename> di GNATS con
          queste categorie.  Il file è
          <filename>$PREFIX/share/gnats/gnats-db/gnats-adm/categories</filename>.</para>

        <programlisting># Questa categoria è obbligatoria
pending:Categoria per i PR errati:gnats-admin:
#
# Categorie di FreeBSD
#
docs:Bug di Documentazione:freebsd-doc:</programlisting>
      </step>

      <step>
        <para>Esegui <filename>$PREFIX/libexec/gnats/gen-index</filename> per
          ricreare l'indice GNATS.  L'output deve essere reindirizzato su
          <filename>$PREFIX/share/gnats/gnats-db/gnats-adm/index</filename>.
          Puoi fare questo periodicamente da &man.cron.8;, o eseguire
          &man.cvsup.1; da uno script di shell che fa anche questo.</para>

        <screen>&prompt.root; <userinput>/usr/local/libexec/gnats/gen-index \
        &gt; /usr/local/share/gnats/gnats-db/gnats-adm/index</userinput></screen>
      </step>

      <step>
        <para>Verifica la configurazione interrogando il database dei PR.
          Questo comando visualizza i PR <literal>docs</literal> aperti.</para>

        <screen>&prompt.root; <userinput>query-pr -c docs -s open</userinput></screen>

        <para>Anche altre interfacce, come quella fornita dal port <package>databases/tkgnats</package>, dovrebbero funzionare
          correttamente.</para>
      </step>

      <step>
        <para>Prendi un PR e chiudilo.</para>
      </step>
    </procedure>

    <note>
      <para>Questa procedura funziona solo per permetterti di visualizzare ed
        interrogare i PR localmente.  Per modificarli o chiuderli dovrai ancora
        loggarti su <systemitem>freefall</systemitem> e farlo da lì.</para>
    </note>
  </sect1>

  <sect1 xml:id="people">
    <title>Chi è Chi</title>

    <para>Oltre ai meister del repository, ci sono altri membri e team del
      FreeBSD Project che probabilmente arriverai a conoscere nel tuo ruolo di
      committer.  Brevemente, e senza pretesa di elencarli tutti, questi
      sono:</para>

    <variablelist>
      <varlistentry>
        <term>&a.jhb;</term>

        <listitem>
          <para>John è il manager dell'SMPng Project, e ha
            autorità sulla progettazione architetturale e
            sull'implementazione del passaggio a un sistema di threading e
            locking del kernel a grana fine.  È anche l'autore
            dell'SMPng Architecture Document.  Se stai lavorando sullo stesso
            sistema, coordinati con John.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>

      <varlistentry>
        <term>&a.jake;, &a.tmm;</term>

        <listitem>
          <para>Jake e Thomas sono i maintainer del port sull'architettura
            &sparc64;.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>

      <varlistentry>
        <term>&a.doceng;</term>

        <listitem>
          <para>doceng è il gruppo responsabile dell'infrastruttura
            per la realizzazione della documentazione, approva i nuovi committer
            della documentazione, e assicura che il sito web di FreeBSD e la
            documentazione sul sito FTP siano aggiornati rispetto all'albero
            CVS.  Non è un organo di risoluzione dei conflitti.
            La maggior parte delle discussioni relative alla documentazione
            prendono posto sulla &a.doc;.  Maggiori dettagli riguardanti il
            team doceng possono essere trovati nel suo <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/internal/doceng.html">statuto</link>.
            I committer interessati a contribuire
            alla documentazione dovrebbero familiarizzare con il <link xlink:href="&url.books.fdp-primer.en;/index.html">Documentation
              Project Primer</link>.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>

      <varlistentry>
        <term>&a.ru;</term>

        <listitem>
          <para>Ruslan è Mister &man.mdoc.7;.  Se stai scrivendo una
            pagina man e hai bisogno di qualche suggerimento sulla struttura,
            o sul linguaggio di markup, chiedi a Ruslan.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>

      <varlistentry>
        <term>&a.bde;</term>

        <listitem>
          <para>Bruce è lo Style Police-Meister.  Quando fai un commit
            che poteva essere fatto meglio, Bruce sarà lì a
            dirtelo.  Ringrazia che qualcuno lo sia.  Bruce conosce anche molto
            bene gli standard applicabili a FreeBSD.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>

      <varlistentry>
        <term>&a.gallatin;</term>
        <term>&a.mjacob;</term>
        <term>&a.dfr;</term>
        <term>&a.obrien;</term>

        <listitem>
          <para>Questi sono gli sviluppatori e i supervisori primari della
            piattaforma DEC Alpha AXP.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>

      <varlistentry>
        <term>&a.dg;</term>

        <listitem>
          <para>David è il supervisore del sistema VM.  Se hai in mente
            una modifica al sistema VM, coordinala con David.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>

      <varlistentry>
        <term>&a.dfr;</term>
        <term>&a.marcel;</term>
        <term>&a.peter;</term>
        <term>&a.ps;</term>

        <listitem>
          <para>Questi sono i principali sviluppatori e supervisori della
            piattaforma Intel IA-64, ufficialmente conosciuta come l'&itanium;
            Processor Family (IPF).</para>
        </listitem>
      </varlistentry>

      <varlistentry>
        <term>&a.murray;</term>
        <term>&a.steve;</term>
        <term>&a.rwatson;</term>
        <term>&a.jhb;</term>
        <term>&a.scottl;</term>
        <term>&a.kensmith;</term>
        <term>&a.hrs;</term>

        <listitem>
          <para>Questi sono i membri del &a.re;.  Questo team è
            responsabile di decidere i tempi delle release e controllare il
            processo di release.  Durante i periodi di congelamento del
            codice, gli ingegneri di release hanno l'autorità finale su
            tutte le modifiche al sistema per quel ramo di cui si sta preparando
            la release.  Se c'è qualcosa  che vuoi sia fuso da
            &os.current; a &os.stable; (qualsiasi valore queste possano avere
            in un dato momento), queste sono le persone con cui devi
            parlare.</para>

          <para>Hiroki è anche l'autore della documentazione di
            release (<filename>src/release/doc/*</filename>).  Se effettui il
            commit di una modifica che pensi sia degna di menzione nelle note
            di release, assicurati che lo sappia.  Meglio ancora, inviagli
            una patch con il tuo commento.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>

      <varlistentry>
        <term>&a.benno;</term>

        <listitem>
          <para>Benno è il maintainer ufficiale del port per
            &powerpc;.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>

      <varlistentry>
        <term>&a.brian;</term>

        <listitem>
          <para>Maintainer ufficiale di
            <filename>/usr/sbin/ppp</filename>.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>

      <varlistentry>
        <term>&a.nectar;</term>

        <listitem>
          <para>Jacques è il <link xlink:href="&url.base;/security/">FreeBSD
              Security Officer</link> e supervisiona il
            &a.security-officer;.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>

      <varlistentry>
        <term>&a.wollman;</term>

        <listitem>
          <para>Se hai bisogno di consigli sulle oscure parti interne delle reti
            o non sei sicuro di qualche eventuale modifica al sottosistema di
            rete che hai in mente, Garrett è qualcuno con cui parlare.
            Garret è inoltre molto esperto sui vari standard applicabili
            a FreeBSD.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>

      <varlistentry>
        <term>&a.committers;</term>

        <listitem>
          <para>cvs-committers è l'entità che CVS usa per inviarti
            tutti i messaggi di commit.  Non devi <emphasis>mai</emphasis>
            inviare email direttamente a questa lista.  Puoi solamente
            rispondere a questa lista quando i messaggi sono brevi e
            direttamente correlati a un commit.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>

      <varlistentry>
        <term>&a.developers;</term>

        <listitem>
          <para>Tutti i committer sono iscritti a -developers.  Questa lista
            è stata creata per essere un forum sulle questioni della
            <quote>comunità</quote> dei committer.  Esempi sono le
            votazioni per il Core, annunci, ecc.  Questa lista
            <emphasis>non</emphasis> è intesa come posto per la revisione
            del codice o come rimpiazzo della &a.arch; o della &a.audit;.
            Infatti usarla in questo modo urta il FreeBSD Project dato che
            dà l'impressione di una lista privata dove vengono prese le
            decisioni generali che influenzano tutta la comunità che usa
            FreeBSD senza essere rese <quote>pubbliche</quote>.
            Ultimo, ma non per importanza <emphasis>mai e poi mai invia un
            messaggio alla &a.developers; mettendo in CC:/BCC: un'altra lista
            FreeBSD</emphasis>.
            Mai e poi mai invia un messaggio su un'altra mailing list mettendo
            in CC:/BCC: la &a.developers;.  Fare questo può diminuire
            enormemente i benefici di questa lista.  Inoltre, non pubblicare o
            inoltrare mai email inviate alla &a.developers;.  L'atto di inviare
            un messaggio alla &a.developers; anziché a una lista
            pubblica significa che le informazioni contenute non sono ad uso
            pubblico.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
    </variablelist>
  </sect1>

  <sect1 xml:id="ssh.guide">
    <title>Guida Rapida a SSH</title>

    <procedure>
      <step>
        <para>Se stai usando FreeBSD 4.0 o successivo, OpenSSH è incluso
          nel sistema base.  Se stai usando una release precedente, aggiorna
          ed installa uno dei port di SSH.  In generale, probabilmente vorrai
          prendere OpenSSH dal port <package>security/openssh</package>.  Potresti anche voler
          estrarre l'ssh1 originale dal port <package>security/ssh</package>, ma sii certo di porre la
          dovuta attenzione alla sua licenza.  Nota che questi port non possono
          essere installati contemporaneamente.</para>
      </step>

      <step>
        <para>Se non vuoi digitare la tua password ogni volta che usi
          &man.ssh.1;, e usi chiavi RSA o DSA per autenticarti,
          &man.ssh-agent.1; è lì per la tua comodità.
          Se vuoi usare &man.ssh-agent.1;, assicurati di eseguirlo prima di
          utilizzare altre applicazioni.  Gli utenti X, per esempio, solitamente
          fanno questo dal loro file <filename>.xsession</filename> o
          <filename>.xinitrc</filename>.  Guarda &man.ssh-agent.1; per i
          dettagli.</para>
      </step>

      <step>
        <para>Genera un paio di chiavi con &man.ssh-keygen.1;.  Le chiavi
          finiranno nella tua directory
          <filename>$HOME/.ssh/</filename>.</para>
      </step>

      <step>
        <para>Invia la tua chiave pubblica
          (<filename>$HOME/.ssh/id_dsa.pub</filename> o
          <filename>$HOME/.ssh/id_rsa.pub</filename>)
          alla persona che ti sta configurando come committer in modo che possa
          inserirla nel file
          <filename>tualogin</filename> su
          <systemitem>freefall</systemitem>.</para>
      </step>
    </procedure>

    <para>Ora dovresti essere in grado di usare &man.ssh-add.1; per autenticarti
      una volta a sessione.  Ti verrà richiesta la pass phrase della tua
      chiave privata, e quindi verrà salvata nel tuo agente di
      autenticazione (&man.ssh-agent.1;).  Se non vuoi più avere la tua
      chiave salvata nell'agente, l'esecuzione di <command>ssh-add -d</command>
      la rimuoverà.</para>

    <para>Verifica facendo qualcosa come <command>ssh freefall.FreeBSD.org ls
        /usr</command>.</para>

    <para>Per maggiori informazioni, guarda <package>security/openssh</package>, &man.ssh.1;,
      &man.ssh-add.1;, &man.ssh-agent.1;, &man.ssh-keygen.1;, e
      &man.scp.1;.</para>
  </sect1>

  <sect1 xml:id="rules">
    <title>Il Lungo Elenco di Regole dei Committer di FreeBSD</title>

    <para>Traduzione in corso</para>
  </sect1>

  <sect1 xml:id="archs">
    <title>Supporto per Diverse Architetture</title>

    <para>Traduzione in corso</para>
  </sect1>

  <sect1 xml:id="ports">
    <title>FAQ Specifiche sui Port</title>

    <para>Traduzione in corso</para>
  </sect1>

  <sect1 xml:id="perks">
    <title>Benefici del Lavoro</title>

    <para>Sfortunatamente, non ci sono molti benefici derivanti dall'essere un
      committer.  Il riconoscimento di essere un progettista di software
      competente è probabilmente l'unica cosa che sarà di tuo
      vantaggio a lungo termine.  Ciononostante, ci sono comunque alcuni
      benefici:</para>

    <variablelist>
      <varlistentry>
        <term>Accesso diretto al <systemitem>cvsup-master</systemitem></term>

        <listitem>
          <para>Come committer, puoi chiedere a &a.kuriyama; accesso diretto
            a <systemitem class="fqdomainname">cvsup-master.FreeBSD.org</systemitem>,
            fornendo l'output della tua chiave pubblica tramite
            <command>cvpasswd
              yourusername@FreeBSD.org
              freefall.FreeBSD.org</command>.  Nota: devi specificare
            <systemitem>freefall.FreeBSD.org</systemitem> sulla riga di comando si
            <command>cvpasswd</command> anche se il server attuale è
            <systemitem>cvsup-master</systemitem>.  L'accesso al
            <systemitem>cvsup-master</systemitem> non dovrebbe essere abusato visto che
            è una macchina carica di lavoro.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>

      <varlistentry>
        <term>Un abbonamento gratuito al set da 4 CD o DVD</term>

        <listitem>
          <para><link xlink:href="http://www.freebsdmall.com">FreeBSD Mall,
              Inc.</link> offre un abbonamento gratuito al set da 4 CD o DVD a
            tutti i committer di FreeBSD.  Le informazioni su come ottenere il
            prodotto gratuitamente vengono spedite a
            <email>developers@FreeBSD.org</email> dopo ogni release.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
    </variablelist>
  </sect1>

  <sect1 xml:id="misc">
    <title>Domande Generali</title>

    <para>Traduzione in corso</para>
  </sect1>
</article>