diff options
author | Danilo G. Baio <dbaio@FreeBSD.org> | 2023-04-22 04:23:20 +0000 |
---|---|---|
committer | Danilo G. Baio <dbaio@FreeBSD.org> | 2023-04-22 04:23:20 +0000 |
commit | 29f0b08152dd425d76c5e491552fc2dcef43983b (patch) | |
tree | 00e05982917c3260b4d71ee466359fda993977d0 | |
parent | f4a8d81ff4b5887f634ed69a4ae90051fc4683bc (diff) | |
download | doc-29f0b08152.tar.gz doc-29f0b08152.zip |
pt-br/books/fdp-primer: Sync with en 98c736d
Obtained from: https://translate-dev.freebsd.org
14 files changed, 277 insertions, 221 deletions
diff --git a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/_index.adoc b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/_index.adoc index b5efee6dd6..8433026c82 100644 --- a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/_index.adoc +++ b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/_index.adoc @@ -4,7 +4,7 @@ authors: - author: 'The FreeBSD Documentation Project' bookOrder: 50 -copyright: '1998-2021 DocEng' +copyright: '1998-2023 The FreeBSD Documentation Project' description: 'Tudo que você precisa saber para começar a contribuir para o Projeto de Documentação do FreeBSD' next: books/fdp-primer/preface path: /books/fdp-primer/ diff --git a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/_index.po b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/_index.po index 777eb3a7fc..4d35de69a3 100644 --- a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/_index.po +++ b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/_index.po @@ -2,12 +2,14 @@ # Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project # This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package. # Danilo G. Baio <dbaio@FreeBSD.org>, 2021. +# Edson Brandi <ebrandi@freebsd.org>, 2023. +# "Danilo G. Baio" <dbaio@FreeBSD.org>, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-01 09:20-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-05 11:08+0000\n" -"Last-Translator: Danilo G. Baio <dbaio@FreeBSD.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-22 03:54+0000\n" +"Last-Translator: \"Danilo G. Baio\" <dbaio@FreeBSD.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate-dev.freebsd.org/" "projects/documentation/booksfdp-primer_index/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -15,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. type: YAML Front Matter: description #: documentation/content/en/books/fdp-primer/_index.adoc:1 diff --git a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/book.po b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/book.po index 163ec003b7..d332b8a9bb 100644 --- a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/book.po +++ b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/book.po @@ -2,12 +2,14 @@ # Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project # This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package. # Danilo G. Baio <dbaio@FreeBSD.org>, 2021. +# Edson Brandi <ebrandi@freebsd.org>, 2023. +# "Danilo G. Baio" <dbaio@FreeBSD.org>, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-01 09:20-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-05 11:08+0000\n" -"Last-Translator: Danilo G. Baio <dbaio@FreeBSD.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-22 03:54+0000\n" +"Last-Translator: \"Danilo G. Baio\" <dbaio@FreeBSD.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate-dev.freebsd.org/" "projects/documentation/booksfdp-primerbook/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -15,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. type: YAML Front Matter: description #: documentation/content/en/books/fdp-primer/book.adoc:1 diff --git a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc index adc8926e47..467d848db6 100644 --- a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc +++ b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc @@ -71,7 +71,7 @@ O Vale já é instalado como uma dependência do package:textproc/docproj[] meta $ pkg install vale .... -Install link:https://github.com/dense-analysis/ale[Ale] to integrate into package:editors/vim[], for using package:textproc/vale[]. +Instale o link:https://github.com/dense-analysis/ale[Ale] para intergrar o package:textproc/vale[] com o package:editors/vim[]. [source, console?prompt=%] .... diff --git a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/editor-config/_index.po b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/editor-config/_index.po index c48b6c363b..7ce30e761e 100644 --- a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/editor-config/_index.po +++ b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/editor-config/_index.po @@ -2,12 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project # This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package. # Danilo G. Baio <dbaio@FreeBSD.org>, 2021, 2022, 2023. +# "Danilo G. Baio" <dbaio@FreeBSD.org>, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-24 20:13-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-24 23:12+0000\n" -"Last-Translator: Danilo G. Baio <dbaio@FreeBSD.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-20 20:56-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-22 03:54+0000\n" +"Last-Translator: \"Danilo G. Baio\" <dbaio@FreeBSD.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate-dev.freebsd.org/" "projects/documentation/booksfdp-primereditor-config_index/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. type: YAML Front Matter: description #: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:1 @@ -123,10 +124,6 @@ msgstr "$ pkg install vale\n" #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:78 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Install link:https://github.com/dense-analysis/ale[Ale] to integrate into " -#| "package:editors/vim[], for using package:textproc/vale[]" msgid "" "Install link:https://github.com/dense-analysis/ale[Ale] to integrate into " "package:editors/vim[], for using package:textproc/vale[]." diff --git a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/examples/_index.adoc b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/examples/_index.adoc index baa857943d..b4c36a3f44 100644 --- a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/examples/_index.adoc +++ b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/examples/_index.adoc @@ -5,7 +5,7 @@ prev: books/fdp-primer/see-also/ showBookMenu: 'true' tags: ["examples", "tutorial", "AsciiDoctor", "Book", "Article"] title: 'Apêndice A. Exemplos' -weight: 15 +weight: 16 --- [appendix] @@ -97,7 +97,8 @@ ifeval::["{backend}" == "epub3"] :chapters-path: endif::[] -[abstract] Abstract +[abstract] +Abstract Abstract section @@ -117,7 +118,6 @@ toc::[] .... ==== - [[examples-asciidoctor-article]] == *Artigo* AsciiDoctor @@ -152,7 +152,7 @@ toc::[] This is the first section in my article. -== My First Sub-Section +=== My First Sub-Section This is the first sub-section in my article. diff --git a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/examples/_index.po b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/examples/_index.po index 9b0d034873..b18aa12ee0 100644 --- a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/examples/_index.po +++ b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/examples/_index.po @@ -2,12 +2,14 @@ # Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project # This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package. # Danilo G. Baio <dbaio@FreeBSD.org>, 2021, 2022. +# Edson Brandi <ebrandi@freebsd.org>, 2023. +# "Danilo G. Baio" <dbaio@FreeBSD.org>, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-01 09:20-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-18 02:18+0000\n" -"Last-Translator: Danilo G. Baio <dbaio@FreeBSD.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-20 20:56-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-22 03:54+0000\n" +"Last-Translator: \"Danilo G. Baio\" <dbaio@FreeBSD.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate-dev.freebsd.org/" "projects/documentation/booksfdp-primerexamples_index/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -15,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. type: YAML Front Matter: description #: documentation/content/en/books/fdp-primer/examples/_index.adoc:1 @@ -236,7 +238,7 @@ msgstr "My First Section" msgid "This is the first section in my article." msgstr "This is the first section in my article." -#. type: Title == +#. type: Title === #: documentation/content/en/books/fdp-primer/examples/_index.adoc:157 #, no-wrap msgid "My First Sub-Section" diff --git a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/manual-pages/_index.po b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/manual-pages/_index.po index 7c029d0248..8c018bb9f6 100644 --- a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/manual-pages/_index.po +++ b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/manual-pages/_index.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-01 10:28-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-06 19:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-06 19:23+0000\n" "Last-Translator: Danilo G. Baio <dbaio@FreeBSD.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate-dev.freebsd.org/" "projects/documentation/booksfdp-primermanual-pages_index/pt_BR/>\n" @@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "Muitas macros são usadas para marcar texto embutido." #: documentation/content/en/books/fdp-primer/manual-pages/_index.adoc:353 #, no-wrap msgid "Inline Macro" -msgstr "Macro em linha" +msgstr "Macro inline" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/manual-pages/_index.adoc:357 diff --git a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/overview/_index.adoc b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/overview/_index.adoc index 7dd4191b2a..a88437ee38 100644 --- a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/overview/_index.adoc +++ b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/overview/_index.adoc @@ -122,13 +122,24 @@ Algumas etapas preparatórias devem ser seguidas antes de editar a documentaçã + Revise a saída e edite o arquivo para corrigir os problemas informados e, em seguida, execute novamente o comando para verificar os problemas restantes. Repita até que todos os erros sejam resolvidos. + -. *_Sempre_* realize testes de compilação antes de submeter algo. Execute `make` no diretório de nível superior da documentação e assim será gerado a documentação no formato HTML. +. *_Sempre_* realize testes de compilação e revise as alterações antes de submeter algo. Execute `make` no diretório `documentation` ou `website` para gerar a documentação no formato HTML. + [source, shell] .... % make .... + +Para reduzir o tempo de compilação, apenas um idioma pode ser compilado: ++ +[source, shell] +.... +% make DOC_LANG=en +.... ++ +A saída da compilação é armazenada em [.filename]#~/documentation/public/articles/# e [.filename]#~/documentation/public/books/#. ++ +. Revise a saída da compilação e certifique-se de que as edições não contenham erros de digitação, problemas de layout ou erros. Se algum erro for encontrado durante o processo de compilação, edite os arquivos com erro para corrigir quaisquer problemas que apareçam e, em seguida, execute o comando de compilação novamente até que todos os erros sejam resolvidos. ++ . Adicione todos os arquivos com `git add .`, então revise o diff com `git diff`. Por exemplo: + [source, shell] @@ -185,7 +196,7 @@ Hugo versão 0.90 ou superior deve ser utilizado + Revise a saída e edite os arquivos para corrigir os problemas informados e, em seguida, execute novamente o comando para verificar os problemas restantes. Repita até que todos os erros sejam resolvidos. + -. Sempre realize testes de compilação antes de submeter algo. Execute `bmake` no diretório de nível superior da documentação e assim será gerado a documentação no formato HTML. +. Sempre compile e teste as alterações antes de enviá-las. A execução de `bmake` nos subdiretórios `documentation` ou `website` irá gerar a documentação em formato HTML. + [source, shell] .... @@ -262,11 +273,11 @@ $ git clone https://git.FreeBSD.org/doc.git ~/doc + Revise a saída e edite os arquivos para corrigir os problemas informados e, em seguida, execute novamente o comando para verificar os problemas restantes. Repita até que todos os erros sejam resolvidos. + -. Sempre realize testes de compilação antes de submeter algo. Execute `bmake` no diretório de nível superior da documentação e assim será gerado a documentação no formato HTML. +. Sempre compile e teste as alterações antes de enviá-las. A execução de `bmake` nos subdiretórios `documentation` ou `website` irá gerar a documentação em formato HTML. + [source, shell] .... -$ bmake run LOCALBASE=/usr USE_RUBYGEMS=YES +$ bmake run LOCALBASE=/opt/homebrew USE_RUBYGEMS=YES .... . Adicione todos os arquivos com `git add .`, então revise o diff com `git diff`. Por exemplo: + diff --git a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/overview/_index.po b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/overview/_index.po index 6317d39e40..92704284ea 100644 --- a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/overview/_index.po +++ b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/overview/_index.po @@ -2,12 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project # This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package. # Danilo G. Baio <dbaio@FreeBSD.org>, 2021, 2022, 2023. +# "Danilo G. Baio" <dbaio@FreeBSD.org>, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:00-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-24 20:39+0000\n" -"Last-Translator: Danilo G. Baio <dbaio@FreeBSD.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-20 20:56-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-22 04:10+0000\n" +"Last-Translator: \"Danilo G. Baio\" <dbaio@FreeBSD.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate-dev.freebsd.org/" "projects/documentation/booksfdp-primeroverview_index/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. type: YAML Front Matter: description #: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:1 @@ -270,8 +271,8 @@ msgstr "# pkg install docproj\n" #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:121 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:189 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:274 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:200 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:285 msgid "" "Install a local working copy of the documentation from the FreeBSD " "repository in [.filename]#~/doc# (see crossref:working-copy[working-copy,The " @@ -283,15 +284,15 @@ msgstr "" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:125 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:193 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:204 #, no-wrap msgid "% git clone https://git.FreeBSD.org/doc.git ~/doc\n" msgstr "% git clone https://git.FreeBSD.org/doc.git ~/doc\n" #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:128 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:196 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:281 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:207 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:292 msgid "" "Edit the documentation files that require changes. If a file needs major " "changes, consult the mailing list for input." @@ -314,8 +315,11 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:133 #, no-wrap -msgid "*_Always_* build and test the changes before submitting them. Running `make` in the top-level directory of the documentation will generate that documentation in HTML format.\n" -msgstr "*_Sempre_* realize testes de compilação antes de submeter algo. Execute `make` no diretório de nível superior da documentação e assim será gerado a documentação no formato HTML.\n" +msgid "*_Always_* build and review the changes before submitting them. Running `make` in the `documentation` or `website` subdirectories will generate the documentation in HTML format.\n" +msgstr "" +"*_Sempre_* realize testes de compilação e revise as alterações antes de " +"submeter algo. Execute `make` no diretório `documentation` ou `website` para " +"gerar a documentação no formato HTML.\n" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:137 @@ -325,8 +329,43 @@ msgstr "% make\n" #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:140 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:208 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:292 +msgid "To reduce compile time, only one language can be compiled:" +msgstr "" +"Para reduzir o tempo de compilação, apenas um idioma pode ser compilado:" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:144 +#, no-wrap +msgid "% make DOC_LANG=en\n" +msgstr "% make DOC_LANG=en\n" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:147 +msgid "" +"The build output is stored in [.filename]#~/documentation/public/articles/# " +"and [.filename]#~/documentation/public/books/#." +msgstr "" +"A saída da compilação é armazenada em [.filename]#~/documentation/public/" +"articles/# e [.filename]#~/documentation/public/books/#." + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:149 +msgid "" +"Review the build output and ensure the edits are free from typos, layout " +"problems, or errors. If any errors are found during the build process, edit " +"the problematic files to fix any issues that show up, then run the build " +"command again until all errors are resolved." +msgstr "" +"Revise a saída da compilação e certifique-se de que as edições não contenham " +"erros de digitação, problemas de layout ou erros. Se algum erro for " +"encontrado durante o processo de compilação, edite os arquivos com erro para " +"corrigir quaisquer problemas que apareçam e, em seguida, execute o comando " +"de compilação novamente até que todos os erros sejam resolvidos." + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:151 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:219 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:303 msgid "" "Add all the files with `git add .`, then review the diff with `git diff`. " "For example:" @@ -335,9 +374,9 @@ msgstr "" "diff`. Por exemplo:" #. type: delimited block . 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:145 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:213 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:297 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:156 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:224 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:308 #, no-wrap msgid "" "% git add .\n" @@ -347,9 +386,9 @@ msgstr "" "% git diff --staged\n" #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:148 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:216 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:300 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:159 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:227 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:311 msgid "" "Make sure that all required files are included, then commit the change to " "your local branch and generate a patch with `git format-patch`" @@ -358,9 +397,9 @@ msgstr "" "confirme a mudança em seu branch local e gere um patch com `git format-patch`" #. type: delimited block . 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:153 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:221 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:305 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:164 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:232 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:316 #, no-wrap msgid "" "% git commit\n" @@ -370,9 +409,9 @@ msgstr "" "% git format-patch origin/main\n" #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:157 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:225 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:309 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:168 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:236 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:320 msgid "" "Patch generated with `git format-patch` will include author identity and " "email addresses, making it easier for developers to apply (with `git am`) " @@ -383,9 +422,9 @@ msgstr "" "(com `git am`) e dar os devidos créditos." #. type: delimited block = 6 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:162 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:230 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:314 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:173 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:241 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:325 msgid "" "To make it easier for committers to apply the patch on their working copy of " "the documentation tree, please generate the [.filename]#.diff# from the base " @@ -396,7 +435,7 @@ msgstr "" "base de sua árvore de documentação." #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:165 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:176 msgid "" "In the example above, changes have been made to the *bsdinstall* portion of " "the Handbook." @@ -405,7 +444,7 @@ msgstr "" "do Handbook." #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:167 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:178 msgid "" "Submit the patch or diff file using the web-based https://bugs.FreeBSD.org/" "bugzilla/enter_bug.cgi?product=Documentation[Problem Report] system. If " @@ -427,19 +466,19 @@ msgstr "" "problemas." #. type: Title === -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:170 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:181 #, no-wrap msgid "GNU/Linux installation process" msgstr "Processo de instalação GNU/Linux" #. type: delimited block = 6 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:177 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:248 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:188 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:259 msgid "Hugo version 0.90 or higher must be used" msgstr "Hugo versão 0.90 ou superior deve ser utilizado" #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:182 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:193 msgid "" "Install these packages in apt-based systems like Debian or Ubuntu. On other " "GNU/Linux distributions the package names may change. Consult your " @@ -450,14 +489,14 @@ msgstr "" "gerenciador de pacotes da sua distribuição em caso de dúvida." #. type: delimited block . 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:186 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:197 #, no-wrap msgid "# apt install hugo ruby-asciidoctor ruby-asciidoctor-pdf ruby-rouge git bmake\n" msgstr "# apt install hugo ruby-asciidoctor ruby-asciidoctor-pdf ruby-rouge git bmake\n" #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:199 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:284 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:210 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:295 msgid "" "Review the output and edit the files to fix any problems shown, then rerun " "the command to find any remaining problems. Repeat until all of the errors " @@ -468,26 +507,26 @@ msgstr "" "restantes. Repita até que todos os erros sejam resolvidos." #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:201 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:286 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:212 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:297 msgid "" "Always build and test the changes before submitting them. Running `bmake` in " -"the top-level directory of the documentation will generate that " +"the `documentation` or `website` subdirectories will generate the " "documentation in HTML format." msgstr "" -"Sempre realize testes de compilação antes de submeter algo. Execute `bmake` " -"no diretório de nível superior da documentação e assim será gerado a " -"documentação no formato HTML." +"Sempre compile e teste as alterações antes de enviá-las. A execução de " +"`bmake` nos subdiretórios `documentation` ou `website` irá gerar a " +"documentação em formato HTML." #. type: delimited block . 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:205 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:216 #, no-wrap msgid "% bmake run LOCALBASE=/usr\n" msgstr "% bmake run LOCALBASE=/usr\n" #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:238 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:322 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:249 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:333 msgid "" "Submit the patch or diff file using the web-based https://bugs.FreeBSD.org/" "bugzilla/enter_bug.cgi?product=Documentation[Problem Report] system. If " @@ -509,13 +548,13 @@ msgstr "" "sistema de relatório de problemas." #. type: Title === -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:241 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:252 #, no-wrap msgid "macOS(R) installation process" msgstr "Processo de instalação do macOS(R)" #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:251 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:262 msgid "" "Install these packages using link:https://brew.sh/[Homebrew] and link:" "https://rubygems.org/[RubyGem]." @@ -524,21 +563,21 @@ msgstr "" "https://rubygems.org/[RubyGem]." #. type: delimited block . 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:255 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:266 #, no-wrap msgid "$ brew install hugo ruby git bmake\n" msgstr "$ brew install hugo ruby git bmake\n" #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:258 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:269 msgid "Add Ruby to the Path." msgstr "Adicione o Ruby ao Path." #. type: delimited block . 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:264 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:275 #, no-wrap msgid "" -"$ echo 'export GEM_PATH=\"/usr/local/lib/ruby/gems/3.1.0\"' >> ~/.zshrc\n" +"$ echo 'export GEM_PATH=\"$(gem environment gemdir)\"' >> ~/.zshrc\n" "$ echo 'export PATH=\"$(brew --prefix ruby)/bin:$PATH\"' >> ~/.zshrc\n" "$ source ~/.zshrc\n" msgstr "" @@ -547,42 +586,41 @@ msgstr "" "$ source ~/.zshrc\n" #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:267 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:278 msgid "Install the rouge package using RubyGem." msgstr "Instale o pacote rouge usando RubyGem." #. type: delimited block . 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:271 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:282 #, no-wrap msgid "$ sudo gem install rouge asciidoctor asciidoctor-pdf asciidoctor-epub3\n" -msgstr "" -"$ sudo gem install rouge asciidoctor asciidoctor-pdf asciidoctor-epub3\n" +msgstr "$ sudo gem install rouge asciidoctor asciidoctor-pdf asciidoctor-epub3\n" #. type: delimited block . 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:278 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:289 #, no-wrap msgid "$ git clone https://git.FreeBSD.org/doc.git ~/doc\n" msgstr "$ git clone https://git.FreeBSD.org/doc.git ~/doc\n" #. type: delimited block . 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:290 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:301 #, no-wrap -msgid "$ bmake run LOCALBASE=/usr USE_RUBYGEMS=YES\n" -msgstr "$ bmake run LOCALBASE=/usr USE_RUBYGEMS=YES\n" +msgid "$ bmake run LOCALBASE=/opt/homebrew USE_RUBYGEMS=YES\n" +msgstr "$ bmake run LOCALBASE=/opt/homebrew USE_RUBYGEMS=YES\n" #. type: Title == -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:325 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:336 #, no-wrap msgid "The FreeBSD Documentation Set" msgstr "Conjunto de Documentação do FreeBSD" #. type: delimited block = 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:328 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:339 msgid "The FDP is responsible for four categories of FreeBSD documentation." msgstr "O FDP é responsável por quatro categorias de documentação do FreeBSD." #. type: delimited block = 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:330 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:341 msgid "" "_Handbook_: The Handbook is the comprehensive online resource and reference " "for FreeBSD users." @@ -591,7 +629,7 @@ msgstr "" "online para os usuários do FreeBSD." #. type: delimited block = 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:331 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:342 msgid "" "_FAQ_: The FAQ uses a short question and answer format to address questions " "that are frequently asked on the various mailing lists and forums devoted to " @@ -602,7 +640,7 @@ msgstr "" "dedicados ao FreeBSD. Este formato não permite respostas longas e detalhadas." #. type: delimited block = 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:332 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:343 msgid "" "_Manual pages_: The English language system manual pages are usually not " "written by the FDP, as they are part of the base system. However, the FDP " @@ -615,7 +653,7 @@ msgstr "" "torná-las mais claras ou para corrigir imprecisões." #. type: delimited block = 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:333 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:344 msgid "" "_Web site_: This is the main FreeBSD presence on the web, visible at https://" "www.freebsd.org/[https://www.FreeBSD.org/] and many mirrors around the " @@ -627,7 +665,7 @@ msgstr "" "FreeBSD." #. type: delimited block = 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:336 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:347 msgid "" "Translation teams are responsible for translating the Handbook and web site " "into different languages. Manual pages are not translated at present." @@ -636,7 +674,7 @@ msgstr "" "diferentes idiomas. As páginas do manual não são traduzidas no momento." #. type: delimited block = 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:338 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:349 msgid "" "Documentation source for the FreeBSD web site, Handbook, and FAQ is " "available in the documentation repository at `https://cgit.freebsd.org/doc/`." @@ -645,7 +683,7 @@ msgstr "" "repositório de documentação em `https://cgit.freebsd.org/doc/`." #. type: delimited block = 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:340 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:351 msgid "" "Source for manual pages is available in a separate source repository located " "at `https://cgit.freebsd.org/src/`." @@ -654,7 +692,7 @@ msgstr "" "diferente localizado em `https://cgit.freebsd.org/src/`." #. type: delimited block = 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:343 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:354 msgid "" "Documentation commit messages are visible with `git log`. Commit messages " "are also archived at link:{dev-commits-doc-all}." @@ -663,7 +701,7 @@ msgstr "" "As mensagens de commit também são arquivadas em link:{dev-commits-doc-all}." #. type: delimited block = 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:345 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:356 msgid "" "Web frontends to both of these repositories are available at https://cgit." "freebsd.org/doc/[] and https://cgit.freebsd.org/src/[]." @@ -672,7 +710,7 @@ msgstr "" "org/doc/[] e https://cgit.freebsd.org/src/[]." #. type: delimited block = 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:349 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/overview/_index.adoc:360 msgid "" "Many people have written tutorials or how-to articles about FreeBSD. Some " "are stored as part of the FDP files. In other cases, the author has decided " diff --git a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/po-translations/_index.po b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/po-translations/_index.po index 21cdf3fb71..0b13d0a8c4 100644 --- a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/po-translations/_index.po +++ b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/po-translations/_index.po @@ -2,12 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project # This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package. # Danilo G. Baio <dbaio@FreeBSD.org>, 2021, 2022. +# "Danilo G. Baio" <dbaio@FreeBSD.org>, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-01 10:28-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-06 18:14+0000\n" -"Last-Translator: Danilo G. Baio <dbaio@FreeBSD.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-22 03:54+0000\n" +"Last-Translator: \"Danilo G. Baio\" <dbaio@FreeBSD.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate-dev.freebsd.org/" "projects/documentation/booksfdp-primerpo-translations_index/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. type: YAML Front Matter: description #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:1 @@ -350,338 +351,338 @@ msgstr "Nome do Diretório da Tradução" #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:185 #, no-wrap msgid "English" -msgstr "" +msgstr "English" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:186 #, no-wrap msgid "United States" -msgstr "" +msgstr "United States" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:188 #, no-wrap msgid "[.filename]#en#" -msgstr "" +msgstr "[.filename]#en#" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:189 #, no-wrap msgid "Bengali" -msgstr "" +msgstr "Bengali" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:190 #, no-wrap msgid "Bangladesh" -msgstr "" +msgstr "Bangladesh" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:192 #, no-wrap msgid "[.filename]#bn-bd#" -msgstr "" +msgstr "[.filename]#bn-bd#" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:193 #, no-wrap msgid "Danish" -msgstr "" +msgstr "Danish" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:194 #, no-wrap msgid "Denmark" -msgstr "" +msgstr "Denmark" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:196 #, no-wrap msgid "[.filename]#da#" -msgstr "" +msgstr "[.filename]#da#" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:197 #, no-wrap msgid "German" -msgstr "" +msgstr "German" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:198 #, no-wrap msgid "Germany" -msgstr "" +msgstr "Germany" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:200 #, no-wrap msgid "[.filename]#de#" -msgstr "" +msgstr "[.filename]#de#" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:201 #, no-wrap msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "Greek" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:202 #, no-wrap msgid "Greece" -msgstr "" +msgstr "Greece" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:204 #, no-wrap msgid "[.filename]#el#" -msgstr "" +msgstr "[.filename]#el#" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:205 #, no-wrap msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "Spanish" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:206 #, no-wrap msgid "Spain" -msgstr "" +msgstr "Spain" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:208 #, no-wrap msgid "[.filename]#es#" -msgstr "" +msgstr "[.filename]#es#" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:209 #, no-wrap msgid "French" -msgstr "" +msgstr "French" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:210 #, no-wrap msgid "France" -msgstr "" +msgstr "France" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:212 #, no-wrap msgid "[.filename]#fr#" -msgstr "" +msgstr "[.filename]#fr#" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:213 #, no-wrap msgid "Hungarian" -msgstr "" +msgstr "Hungarian" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:214 #, no-wrap msgid "Hungary" -msgstr "" +msgstr "Hungary" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:216 #, no-wrap msgid "[.filename]#hu#" -msgstr "" +msgstr "[.filename]#hu#" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:217 #, no-wrap msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "Italian" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:218 #, no-wrap msgid "Italy" -msgstr "" +msgstr "Italy" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:220 #, no-wrap msgid "[.filename]#it#" -msgstr "" +msgstr "[.filename]#it#" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:221 #, no-wrap msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Japanese" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:222 #, no-wrap msgid "Japan" -msgstr "" +msgstr "Japan" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:224 #, no-wrap msgid "[.filename]#ja#" -msgstr "" +msgstr "[.filename]#ja#" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:225 #, no-wrap msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Korean" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:226 #, no-wrap msgid "Korea" -msgstr "" +msgstr "Korea" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:228 #, no-wrap msgid "[.filename]#ko#" -msgstr "" +msgstr "[.filename]#ko#" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:229 #, no-wrap msgid "Mongolian" -msgstr "" +msgstr "Mongolian" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:230 #, no-wrap msgid "Mongolia" -msgstr "" +msgstr "Mongolia" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:232 #, no-wrap msgid "[.filename]#mn#" -msgstr "" +msgstr "[.filename]#mn#" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:233 #, no-wrap msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "Dutch" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:234 #, no-wrap msgid "Netherlands" -msgstr "" +msgstr "Netherlands" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:236 #, no-wrap msgid "[.filename]#nl#" -msgstr "" +msgstr "[.filename]#nl#" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:237 #, no-wrap msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "Polish" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:238 #, no-wrap msgid "Poland" -msgstr "" +msgstr "Poland" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:240 #, no-wrap msgid "[.filename]#pl#" -msgstr "" +msgstr "[.filename]#pl#" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:241 #, no-wrap msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgstr "Portuguese" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:242 #, no-wrap msgid "Brazil" -msgstr "" +msgstr "Brazil" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:244 #, no-wrap msgid "[.filename]#pt-br#" -msgstr "" +msgstr "[.filename]#pt-br#" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:245 #, no-wrap msgid "Russian" -msgstr "" +msgstr "Russian" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:246 #, no-wrap msgid "Russia" -msgstr "" +msgstr "Russia" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:248 #, no-wrap msgid "[.filename]#ru#" -msgstr "" +msgstr "[.filename]#ru#" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:249 #, no-wrap msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "Turkish" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:250 #, no-wrap msgid "Turkey" -msgstr "" +msgstr "Turkey" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:252 #, no-wrap msgid "[.filename]#tr#" -msgstr "" +msgstr "[.filename]#tr#" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:253 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:257 #, no-wrap msgid "Chinese" -msgstr "" +msgstr "Chinese" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:254 #, no-wrap msgid "China" -msgstr "" +msgstr "China" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:256 #, no-wrap msgid "[.filename]#zh-cn#" -msgstr "" +msgstr "[.filename]#zh-cn#" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:258 #, no-wrap msgid "Taiwan" -msgstr "" +msgstr "Taiwan" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:259 #, no-wrap msgid "[.filename]#zh-tw#" -msgstr "" +msgstr "[.filename]#zh-tw#" #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:265 diff --git a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/structure/_index.po b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/structure/_index.po index 1a8edf03f6..490792352c 100644 --- a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/structure/_index.po +++ b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/structure/_index.po @@ -2,12 +2,14 @@ # Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project # This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package. # Danilo G. Baio <dbaio@FreeBSD.org>, 2021, 2022, 2023. +# Edson Brandi <ebrandi@freebsd.org>, 2023. +# "Danilo G. Baio" <dbaio@FreeBSD.org>, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:00-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-24 23:18+0000\n" -"Last-Translator: Danilo G. Baio <dbaio@FreeBSD.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-22 03:54+0000\n" +"Last-Translator: \"Danilo G. Baio\" <dbaio@FreeBSD.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate-dev.freebsd.org/" "projects/documentation/booksfdp-primerstructure_index/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -15,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. type: YAML Front Matter: description #: documentation/content/en/books/fdp-primer/structure/_index.adoc:1 diff --git a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc index ab2c673dd0..4de5af362d 100644 --- a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc +++ b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc @@ -4,7 +4,7 @@ next: books/fdp-primer/editor-config path: /books/fdp-primer/ prev: books/fdp-primer/manual-pages showBookMenu: 'true' -tags: ["writing", "style", "tipos", "one sentence per line"] +tags: ["writing", "style", "typos", "one sentence per line"] title: 'Capítulo 11. Estilo de Escrita' weight: 12 --- @@ -227,39 +227,39 @@ A tabela a seguir descreve os nomes das regras atuais e a respectiva severidade. | Severidade | BrandTerms -| error +| erro | ConsciousLanguage -| warning +| aviso | Contractions -| suggestions +| sugestões | EOLSpacing -| warning +| aviso | Hang -| warning +| aviso | Hyphens -| warning +| aviso | Repetition -| warning +| aviso | Spacing -| error +| erro | Spelling -| warning +| aviso | Weasel -| warning +| aviso |=== [[writing-style-linting-vale-rules]] -=== Current Vale Rules +=== Regras Atuais do Vale . BrandTerms: Como o Projeto FreeBSD, todos os principais fornecedores e empresas têm regras específicas para escrever seu nome de marca. de acordo com as regras de Copyright da Fundação FreeBSD, *freebsd* deve ser escrito como *FreeBSD*. Da mesma forma, deve-se tomar cuidado para respeitar a escrita da marca de outros e escrever PostgreSQL, Node.js, Let's Encrypt, etc. Nomes de marcas ausentes devem ser adicionados ao [.filename]#.vale/styles/FreeBSD/BrandTerms.yml# no repositório `doc`. diff --git a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/writing-style/_index.po b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/writing-style/_index.po index 7c7a705591..909c15454b 100644 --- a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/writing-style/_index.po +++ b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/writing-style/_index.po @@ -2,12 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project # This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package. # Danilo G. Baio <dbaio@FreeBSD.org>, 2021, 2022, 2023. +# "Danilo G. Baio" <dbaio@FreeBSD.org>, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:00-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-24 20:39+0000\n" -"Last-Translator: Danilo G. Baio <dbaio@FreeBSD.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-20 20:56-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-22 03:54+0000\n" +"Last-Translator: \"Danilo G. Baio\" <dbaio@FreeBSD.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate-dev.freebsd.org/" "projects/documentation/booksfdp-primerwriting-style_index/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. type: YAML Front Matter: description #: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:1 @@ -512,7 +513,7 @@ msgstr "+(C)+" #: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:222 #, no-wrap msgid "(C)" -msgstr "" +msgstr "(C)" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:223 @@ -524,13 +525,13 @@ msgstr "Registrado" #: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:224 #, no-wrap msgid "+(R)+" -msgstr "" +msgstr "+(R)+" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:226 #, no-wrap msgid "(R)" -msgstr "" +msgstr "(R)" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:227 @@ -542,13 +543,13 @@ msgstr "Marca Comercial" #: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:228 #, no-wrap msgid "+(TM)+" -msgstr "" +msgstr "+(TM)+" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:230 #, no-wrap msgid "(TM)" -msgstr "" +msgstr "(TM)" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:231 @@ -560,13 +561,13 @@ msgstr "Travessão" #: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:232 #, no-wrap msgid "+--+" -msgstr "" +msgstr "+--+" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:234 #, no-wrap msgid "--" -msgstr "" +msgstr "--" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:235 @@ -578,13 +579,13 @@ msgstr "Elipses" #: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:236 #, no-wrap msgid "+...+" -msgstr "" +msgstr "+...+" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:238 #, no-wrap msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:239 @@ -596,13 +597,13 @@ msgstr "Seta simples para a direita" #: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:240 #, no-wrap msgid "+->+" -msgstr "" +msgstr "+->+" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:242 #, no-wrap msgid "->" -msgstr "" +msgstr "->" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:243 @@ -614,13 +615,13 @@ msgstr "Seta dupla para a direita" #: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:244 #, no-wrap msgid "+=>+" -msgstr "" +msgstr "+=>+" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:246 #, no-wrap msgid "=>" -msgstr "" +msgstr "=>" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:247 @@ -632,13 +633,13 @@ msgstr "Seta simples para a esquerda" #: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:248 #, no-wrap msgid "+<-+" -msgstr "" +msgstr "+<-+" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:250 #, no-wrap msgid "<-" -msgstr "" +msgstr "<-" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:251 @@ -650,13 +651,13 @@ msgstr "Seta dupla para a esquerda" #: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:252 #, no-wrap msgid "+<=+" -msgstr "" +msgstr "+<=+" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:254 #, no-wrap msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #. type: Title == #: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:257 @@ -699,20 +700,20 @@ msgstr "Severidade" #: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:272 #, no-wrap msgid "BrandTerms" -msgstr "" +msgstr "BrandTerms" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:274 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:295 #, no-wrap msgid "error" -msgstr "" +msgstr "erro" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:275 #, no-wrap msgid "ConsciousLanguage" -msgstr "" +msgstr "ConsciousLanguage" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:277 @@ -724,67 +725,67 @@ msgstr "" #: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:301 #, no-wrap msgid "warning" -msgstr "" +msgstr "aviso" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:278 #, no-wrap msgid "Contractions" -msgstr "" +msgstr "Contractions" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:280 #, no-wrap msgid "suggestions" -msgstr "" +msgstr "sugestões" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:281 #, no-wrap msgid "EOLSpacing" -msgstr "" +msgstr "EOLSpacing" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:284 #, no-wrap msgid "Hang" -msgstr "" +msgstr "Hang" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:287 #, no-wrap msgid "Hyphens" -msgstr "" +msgstr "Hyphens" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:290 #, no-wrap msgid "Repetition" -msgstr "" +msgstr "Repetition" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:293 #, no-wrap msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Spacing" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:296 #, no-wrap msgid "Spelling" -msgstr "" +msgstr "Spelling" #. type: Table #: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:299 #, no-wrap msgid "Weasel" -msgstr "" +msgstr "Weasel" #. type: Title === #: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:304 #, no-wrap msgid "Current Vale Rules" -msgstr "" +msgstr "Regras Atuais do Vale" #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:309 @@ -794,7 +795,7 @@ msgid "" "of The FreeBSD Foundation *freebsd* should be written as *FreeBSD*. Similar " "to that care should be taken to be respective to other's brand value and " "write PostgreSQL, Node.js, Let's Encrypt etc. Missing brand names should be " -"added to the [.filename]#.vale/styles/FreeBSD/BrandTerms.yml#\" in the `doc` " +"added to the [.filename]#.vale/styles/FreeBSD/BrandTerms.yml# in the `doc` " "repository." msgstr "" "BrandTerms: Como o Projeto FreeBSD, todos os principais fornecedores e " @@ -803,7 +804,7 @@ msgstr "" "como *FreeBSD*. Da mesma forma, deve-se tomar cuidado para respeitar a " "escrita da marca de outros e escrever PostgreSQL, Node.js, Let's Encrypt, " "etc. Nomes de marcas ausentes devem ser adicionados ao [.filename]#.vale/" -"styles/FreeBSD/BrandTerms.yml# \" no repositório `doc`." +"styles/FreeBSD/BrandTerms.yml# no repositório `doc`." #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:311 @@ -841,14 +842,14 @@ msgid "" "is controversial so at the moment the list of words are being evaluated and " "the severity level is marked as warning on. In case a frequently used word " "is marked as weasel word it should be removed from [.filename]#.vale/styles/" -"FreeBSD/Weasel.yml#\" in the `doc` repository." +"FreeBSD/Weasel.yml# in the `doc` repository." msgstr "" "Weasel: Esta regra trata de evitar palavras de coloquiais. O uso de palavras " "coloquiais é controverso, então no momento a lista de palavras está sendo " "avaliada e o nível de gravidade está marcado como warning. No caso de uma " "palavra usada ser marcada com frequência como palavra coloquial, ela deve " -"ser removida de [.filename]#.vale/styles/FreeBSD/Weasel.yml#\" no " -"repositório `doc`." +"ser removida de [.filename]#.vale/styles/FreeBSD/Weasel.yml# no repositório " +"`doc`." #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:323 @@ -896,7 +897,7 @@ msgid "" "ignore the FreeBSD specific terms. At the moment the list is a basic one " "with minimal words just as a proof of concept but if any word is found to be " "correct and not available in the dictionary the word should be added to the " -"[.filename]#.vale/styles/FreeBSD/spelling-exceptions.txt#\" in the `doc` " +"[.filename]#.vale/styles/FreeBSD/spelling-exceptions.txt# in the `doc` " "repository." msgstr "" "Spelling: No momento, há uma mistura de grafias en_US e en_UK na " @@ -947,11 +948,11 @@ msgstr "Usando o Vale na linha de comando" #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:352 msgid "" -"Considering the fact that `doc` repository was cloned into [.filename]#~/doc#" -"\" the following commands are required to run:" +"Considering the fact that `doc` repository was cloned into [.filename]#~/" +"doc# the following commands are required to run:" msgstr "" "Considerando o fato de que o repositório `doc` foi clonado em [." -"filename]#~/doc#\" os seguintes comandos são necessários para executar:" +"filename]#~/doc# os seguintes comandos são necessários para executar:" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:357 |