diff options
author | Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org> | 2012-06-24 07:51:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org> | 2012-06-24 07:51:01 +0000 |
commit | d85a223564391d9cacf318ea6ea66392459a347f (patch) | |
tree | 78efb819538143db3455a04894baf38fd0a48792 | |
parent | a9f0ad4d1611f01360bc8c15c49caf0110e67c9b (diff) | |
download | doc-d85a223564391d9cacf318ea6ea66392459a347f.tar.gz doc-d85a223564391d9cacf318ea6ea66392459a347f.zip |
- XMLify the Brazilian Portuguese tree
- Entity cleanup
Approved by: doceng (implicit)
Notes
Notes:
svn path=/projects/sgml2xml/; revision=39108
34 files changed, 567 insertions, 437 deletions
diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing/article.sgml b/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing/article.sgml index 9258972617..83215096b0 100644 --- a/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing/article.sgml +++ b/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing/article.sgml @@ -1,3 +1,10 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" standalone="no"?> +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.2-Based Extension//EN" + "../../../share/sgml/freebsd42.dtd" [ +<!ENTITY % entities PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Entity Set//PT" "../../share/sgml/entities.ent"> +%entities; +]> + <!-- The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project @@ -7,30 +14,10 @@ $FreeBSD$ --> -<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [ -<!ENTITY % man PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN"> -%man; -<!ENTITY % freebsd PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Miscellaneous FreeBSD Entities//EN"> -%freebsd; -<!ENTITY % newsgroups PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Newsgroup Entities//PTBR"> -%newsgroups; -<!ENTITY % authors PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Author Entities//EN"> -%authors; -<!ENTITY % mailing-lists PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Mailing List Entities//PTBR"> -%mailing-lists; -<!ENTITY % words PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Specific Word Translations Entities//PTBR"> -%words; -<!ENTITY % trademarks PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Trademark Entities//EN"> -%trademarks; -<!ENTITY % not.published "IGNORE"> -]> - -<article> +<article lang='pt_br'> <articleinfo> <title>Contribuindo para o FreeBSD</title> - <pubdate>$FreeBSD$</pubdate> - <abstract> <para>Este artigo descreve as diferentes maneiras pelas quais um indivíduo ou uma organização podem @@ -44,6 +31,10 @@ <contrib>Colaboração de </contrib> </author> </authorgroup> + + <pubdate>$FreeBSD$</pubdate> + + <releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo> </articleinfo> <indexterm><primary>Contribuindo</primary></indexterm> @@ -147,11 +138,11 @@ </listitem> <listitem> - <para>Leia a &a.questions e o &ng.misc; ocasionalmente (ou + <para>Leia a &a.questions; e o &ng.misc; ocasionalmente (ou regularmente se possível). Pode ser muito recompensador compartilhar a sua experiência e ajudar outras pessoas a resolverem seus problemas; Muitas - vezes apenas este processo o levará à + vezes apenas este processo o levará à aprender coisas! Estes fóruns também podem ser uma fonte de idéias para assuntos aos quais se dedicar.</para> @@ -354,7 +345,7 @@ e-mail para &a.bugs;.</para> <para>Consulte também <ulink - URL="../../articles/problem-reports/article.html">este + url="../../articles/problem-reports/article.html">este artigo</ulink> sobre como escrever um bom relatório de problema.</para> </sect2> @@ -527,9 +518,9 @@ são:</para> <orderedlist> - <indexterm><primary>Licensa BSD</primary></indexterm> - <listitem> + <indexterm><primary>Licensa BSD</primary></indexterm> + <para>Os direitos autorais BSD. Este tipo de licensa é a mais preferível devido a sua natureza <quote>não restritiva</quote> e pela sua afinidade @@ -540,14 +531,14 @@ investimentos no próprio FreeBSD.</para> </listitem> - <indexterm><primary>GPL</primary><see>GNU General Public + <listitem> + <indexterm><primary>GPL</primary><see>GNU General Public License</see></indexterm> - <indexterm><primary>Licença Pública Geral GNU + <indexterm><primary>Licença Pública Geral GNU (<foreignphrase>GNU General Public - License</foreignphrase>)</primary></indexterm> + License</foreignphrase>)</primary></indexterm> - <listitem> <para>A licensa pública geral GNU, ou <quote>GPL</quote>. Esta licensa não é tão popular conosco, devido aos esforços @@ -628,7 +619,7 @@ THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. nós mesmos.</para> <sect3> - <title><anchor id="donations">Doando Dinheiro</title> + <title><anchor id="donations"/>Doando Dinheiro</title> <para>A Fundação FreeBSD é uma entidade sem fins lucrativos e isenta de impostos, estabelecida com o diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/books/faq/book.sgml b/pt_BR.ISO8859-1/books/faq/book.sgml index 43d83fdae5..aa8dd5b48d 100644 --- a/pt_BR.ISO8859-1/books/faq/book.sgml +++ b/pt_BR.ISO8859-1/books/faq/book.sgml @@ -1,3 +1,11 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.2-Based Extension//EN" + "../../../share/sgml/freebsd42.dtd" [ +<!ENTITY % entities PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Entity Set//PT" "../../share/sgml/entities.ent"> +%entities; +<!ENTITY bibliography SYSTEM "../../share/sgml/bibliography.sgml"> +]> + <!-- The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project @@ -7,37 +15,13 @@ $FreeBSD$ --> -<!DOCTYPE BOOK PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [ -<!ENTITY % man PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN"> -%man; -<!ENTITY % freebsd PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Miscellaneous FreeBSD Entities//EN"> -%freebsd; -<!ENTITY % authors PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Author Entities//EN"> -%authors; -<!ENTITY % teams PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Team Entities//PTBR"> -%teams; - -<!ENTITY % bookinfo PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook BookInfo Entities//PTBR"> -%bookinfo; - -<!ENTITY % mailing-lists PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Mailing List Entities//PTBR"> -%mailing-lists; - -<!ENTITY % words PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Specific Word Translations Entities//PTBR"> -%words; - -<!ENTITY bibliography SYSTEM "../../share/sgml/bibliography.sgml"> -]> - -<book> +<book lang='pt_br'> <bookinfo> <title>Perguntas mais freqüentes sobre FreeBSD 2.X, 3.X e 4.X</title> <corpauthor>Projeto de Documentação do FreeBSD</corpauthor> - <pubdate>$FreeBSD$</pubdate> - <copyright> <year>1995</year> <year>1996</year> @@ -50,7 +34,9 @@ <holder>Projeto de Documentação do FreeBSD</holder> </copyright> - &bookinfo.legalnotice; + &legalnotice; + + <releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo> <abstract> <para>Estas são as Perguntas Mais Freqüentes @@ -63,14 +49,14 @@ você estiver interessado em ajudar este projeto, envie e-mail para &a.doc;. A versão mais atualizada deste documento está sempre disponível no <ulink - URL="../../../../index.html">servidor WWW do + url="../../../../index.html">servidor WWW do FreeBSD</ulink>. Também pode ser obtida como um único grande arquivo <ulink - URL="book.html">HTML</ulink> via HTTP; ou, como texto puro, + url="book.html">HTML</ulink> via HTTP; ou, como texto puro, ou nos formatos postscript, PDF, etc. no <ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/">servidor FTP do FreeBSD</ulink>. Você também pode querer - <ulink URL="../../../../search/index.html">realizar uma busca + <ulink url="../../../../search/index.html">realizar uma busca nas Perguntas Mais Freqüentes (<literal>FAQ</literal>)</ulink>.</para> </abstract> @@ -121,7 +107,7 @@ originado do 386BSD ainda exista no FreeBSD. Uma descrição mais abrangente do que é FreeBSD e como o sistema funciona, pode ser encontrada na - <ulink URL="../../../../index.html">página + <ulink url="../../../../index.html">página principal do FreeBSD</ulink>.</para> <para>O FreeBSD é amplamente utilizado por empresas, @@ -131,12 +117,12 @@ trabalho, educação e recreação. Alguns destes exemplos podem ser observados na <ulink - URL="../../../../gallery/index.html">Galeria + url="../../../../gallery/index.html">Galeria FreeBSD,</ulink>.</para> <para>Para informações mais detalhadas sobre o FreeBSD, por favor, leia o <ulink - URL="../handbook/index.html">&a.ptbr.p.handbook;</ulink>.</para> + url="../handbook/index.html">&a.ptbr.p.handbook;</ulink>.</para> </answer> </qandaentry> @@ -339,7 +325,7 @@ <answer> <para>A versão <ulink - URL="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel.current;-RELEASE/">&rel.current;</ulink> + url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel.current;-RELEASE/">&rel.current;</ulink> é a versão <emphasis>RELEASE</emphasis> mais recente; lançada em &rel.current.date;. Esta também é a versão @@ -382,7 +368,7 @@ <answer> <para><ulink - URL="../handbook/cutting-edge.html#CURRENT">FreeBSD-CURRENT</ulink> + url="../handbook/cutting-edge.html#CURRENT">FreeBSD-CURRENT</ulink> é a versão de desenvolvimento do sistema operacional, que brevemente se tornará a série 5.0-<literal>RELEASE</literal>. Exatamente @@ -393,9 +379,9 @@ extremamente experientes que acompanham e analisam (testam) o novo sistema ou daqueles que o fazem por <foreignphrase>hobby</foreignphrase>. Veja a <ulink - URL="../handbook/cutting-edge.html#CURRENT">seção + url="../handbook/cutting-edge.html#CURRENT">seção relevante</ulink> no <ulink - URL="../handbook/index.html">&a.ptbr.p.handbook;</ulink>.</para> + url="../handbook/index.html">&a.ptbr.p.handbook;</ulink>.</para> <para>Se você não tem familiaridade com o sistema operacional, não é um usuário @@ -420,7 +406,7 @@ discussão da série -CURRENT.</para> <para>Diariamente, <ulink - URL="../../../../releases/snapshots.html"><foreignphrase>snapshots</foreignphrase></ulink> + url="../../../../releases/snapshots.html"><foreignphrase>snapshots</foreignphrase></ulink> são lançados baseados no estado atual de desenvolvimento dos ramos -CURRENT e -STABLE. Atualmente, distribuições ocasionais de @@ -476,10 +462,10 @@ <para>Os <foreignphrase>snapshots</foreignphrase> lançados podem ser diretamente acessados em <ulink - URL="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/"> + url="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/"> ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</ulink> para a série 5.0-CURRENT e em <ulink - URL="ftp://releng4.FreeBSD.org/pub/FreeBSD"> + url="ftp://releng4.FreeBSD.org/pub/FreeBSD"> releng4.FreeBSD.org</ulink> para <foreignphrase>snapshots</foreignphrase> da série 4-STABLE. <foreignphrase>Snapshots</foreignphrase> para a @@ -504,9 +490,9 @@ 2.0.5 foi lançado, a árvore de desenvolvimento do sistema foi dividida em dois ramos. Um ramo foi chamado <ulink - URL="../handbook/current-stable.html#STABLE">-STABLE</ulink> + url="../handbook/current-stable.html#STABLE">-STABLE</ulink> e o outro <ulink - URL="../handbook/current-stable.html#CURRENT">-CURRENT</ulink>. + url="../handbook/current-stable.html#CURRENT">-CURRENT</ulink>. O FreeBSD-STABLE é direcionado para Provedores de Serviços de Internet e para outros empreendimentos comerciais que não pretendem conviver com @@ -623,11 +609,11 @@ do projeto, e quem tem permissão para adicionar código à árvore de código, são tomadas por um <ulink - URL="../../articles/contributors/article.html#STAFF-CORE">grupo + url="../../articles/contributors/article.html#STAFF-CORE">grupo central (<literal>core team</literal>)</ulink> composto de 9 pessoas. Existe um grupo muito maior, composto de mais de 200 desenvolvedores, denominados <ulink - URL="../../articles/contributors/article.html#STAFF-COMMITTERS"><foreignphrase>committers</foreignphrase></ulink>, + url="../../articles/contributors/article.html#STAFF-COMMITTERS"><foreignphrase>committers</foreignphrase></ulink>, que tem autorização para fazer alterações diretamente na árvore de código do FreeBSD.</para> @@ -650,34 +636,34 @@ <para>Todo lançamento significativo do FreeBSD está disponível via FTP anônimo no <ulink - URL="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">sítio + url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">sítio FTP do Projeto FreeBSD</ulink>:</para> <itemizedlist> <listitem> <para>Para obter o lançamento 3.X-STABLE corrente, 3.5.1-RELEASE, veja <ulink - URL="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/3.5.1-RELEASE/">diretório + url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/3.5.1-RELEASE/">diretório 3.5.1-RELEASE</ulink>.</para> </listitem> <listitem> <para>O lançamento 4-STABLE corrente, &rel.current;-RELEASE pode ser encontrado no <ulink - URL="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel.current;-RELEASE/">diretório + url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel.current;-RELEASE/">diretório &rel.current;-RELEASE</ulink>.</para> </listitem> <listitem> <para><ulink - URL="ftp://releng4.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/"><foreignphrase>Snapshots</foreignphrase> + url="ftp://releng4.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/"><foreignphrase>Snapshots</foreignphrase> 4.X</ulink> são normalmente criados uma vez ao dia.</para> </listitem> <listitem> <para>Lançamentos <ulink - URL="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/"><foreignphrase>Snapshot</foreignphrase> + url="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/"><foreignphrase>Snapshot</foreignphrase> 5.0</ulink> são feitos uma vez ao dia no ramo <link linkend="current">-CURRENT</link>, útil apenas tanto para aqueles que gostam de viver no @@ -708,9 +694,9 @@ alteração já realizados podem ser consultados (ou novos submetidos) através de nossas interfaces PR WWW para <ulink - URL="http://www.FreeBSD.org/send-pr.html">submeter + url="http://www.FreeBSD.org/send-pr.html">submeter (novos pedidos)</ulink> e <ulink - URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi?query">consultar + url="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi?query">consultar (já submetidos)</ulink>. O comando &man.send-pr.1; também pode ser usado para submeter relatórios de problema e pedidos @@ -719,7 +705,7 @@ <para>Antes de enviar um relatório de problema, por favor, leia o artigo <ulink - URL="../../articles/problem-reports/article.html">Escrevendo + url="../../articles/problem-reports/article.html">Escrevendo Relatórios de Problemas para o FreeBSD</ulink>, que dá boas dicas de como escrever um bom relatório de problema.</para> @@ -756,7 +742,7 @@ fontes devem ser processados para publicá-los em formato WWW tradicional. Você pode começar a espelhar o projeto a partir de <ulink - URL="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/www">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/www</ulink>.</para> + url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/www">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/www</ulink>.</para> </listitem> </itemizedlist> </answer> @@ -810,7 +796,7 @@ em uma variedade de formatos e opções de compressão no servidor FTP do FreeBSD, sob o diretório <ulink - URL="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/">/pub/FreeBSD/doc/</ulink>.</para> + url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/">/pub/FreeBSD/doc/</ulink>.</para> <para>A documentação é organizada em diversas categorias, como:</para> @@ -942,7 +928,7 @@ <entry>Formato de banco de dados pra Palm Pilot, para ser usado com o visualizador <ulink - URL="http://www.iSilo.com/">iSilo</ulink>.</entry> + url="http://www.iSilo.com/">iSilo</ulink>.</entry> </row> <row> @@ -1163,7 +1149,7 @@ File: +DESC (ignored)</screen> <answer> <para>Você pode encontrar uma vasta gama de informações na <ulink - URL="../handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">seção + url="../handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">seção do &a.ptbr.p.handbook; sobre listas de discussão</ulink>.</para> </answer> @@ -1177,7 +1163,7 @@ File: +DESC (ignored)</screen> <answer> <para>Informações completas na <ulink - URL="../../../../y2kbug.html">página FreeBSD + url="../../../../y2kbug.html">página FreeBSD Y2K</ulink>.</para> </answer> </qandaentry> @@ -1191,7 +1177,7 @@ File: +DESC (ignored)</screen> <answer> <para>Informações completas podem ser encontradas na <ulink - URL="../handbook/eresources-news.html">seção + url="../handbook/eresources-news.html">seção do &a.ptbr.p.handbook; sobre grupos de notícias (<foreignphrase>newsgroups</foreignphrase>)</ulink>.</para> </answer> @@ -1211,7 +1197,7 @@ File: +DESC (ignored)</screen> <itemizedlist> <listitem> <para>O canal <literal>#FreeBSD</literal> na <ulink - URL="http://www.efnet.org/index.php">EFNet</ulink> + url="http://www.efnet.org/index.php">EFNet</ulink> é essencialmente um fórum sobre FreeBSD, mas não entre no canal se você procura suporte técnico, nem se você está @@ -1227,7 +1213,7 @@ File: +DESC (ignored)</screen> <listitem> <para>O canal <literal>#FreeBSDhelp</literal> na <ulink - URL="http://www.efnet.org/index.php">EFNet</ulink> + url="http://www.efnet.org/index.php">EFNet</ulink> é dedicado a suporte e auxilio de usuários de FreeBSD. Os participantes neste canal são bem mais receptivos a perguntas que @@ -1236,7 +1222,7 @@ File: +DESC (ignored)</screen> <listitem> <para>O canal <literal>#FreeBSD</literal> na <ulink - URL="http://www.dal.net/">DALNET</ulink> pode ser + url="http://www.dal.net/">DALNET</ulink> pode ser acessado em <hostid>irc.dal.net</hostid> nos Estados Unidos, e <hostid>irc.eu.dal.net</hostid> na Europa.</para> @@ -1244,7 +1230,7 @@ File: +DESC (ignored)</screen> <listitem> <para>O canal <literal>#FreeBSD</literal> na <ulink - URL="http://www.undernet.org/">UNDERNET</ulink> pode + url="http://www.undernet.org/">UNDERNET</ulink> pode ser acessado em <literal>us.undernet.org</literal> nos Estados Unidos, e <literal>eu.undernet.org</literal> na Europa. Partindo do princípio que esse @@ -1382,7 +1368,7 @@ File: +DESC (ignored)</screen> procedimento de instalação do FreeBSD e maiores detalhes sobre os meios de instalação, por gentileza, consulte a <ulink - URL="../handbook/install.html">seção de + url="../handbook/install.html">seção de instalação</ulink> no &a.ptbr.p.handbook;.</para> </answer> @@ -1454,7 +1440,7 @@ File: +DESC (ignored)</screen> <quote>cópia crua</quote> (raw copy, como o <command>fdimage</command> ou o <command>rawrite</command>) como descrito no <ulink - URL="../handbook/install.html">guia de + url="../handbook/install.html">guia de instalação do FreeBSD</ulink>.</para> </listitem> </itemizedlist> @@ -1471,7 +1457,7 @@ File: +DESC (ignored)</screen> <para>As instruções de instalação do FreeBSD podem ser encontradas na <ulink - URL="../handbook/install.html">seção de + url="../handbook/install.html">seção de instalação do FreeBSD no &a.ptbr.p.handbook;</ulink>.</para> </answer> @@ -1491,7 +1477,7 @@ File: +DESC (ignored)</screen> VGA ou mais avançada.</para> <para>Para mais informações consulte <xref - linkend="hardware"></para> + linkend="hardware"/></para> </answer> </qandaentry> @@ -1583,7 +1569,7 @@ File: +DESC (ignored)</screen> </question> <answer> - <para>De uma olhada na página de <ulink URL="../../articles/multi-os/index.html">múltiplos-SO</ulink>.</para> + <para>De uma olhada na página de <ulink url="../../articles/multi-os/index.html">múltiplos-SO</ulink>.</para> </answer> </qandaentry> @@ -1858,7 +1844,7 @@ File: +DESC (ignored)</screen> <step> <para>Coloque os arquivos <filename>boot1</filename> e <filename>boot2</filename> no sistema de arquivos - local. + local.</para> </step> <step> @@ -2113,7 +2099,7 @@ sectors/track: 63</screen> <qandaentry> <question id="geometry"> - <para>Qual geometria eu devo utilizar para um disco? + <para>Qual geometria eu devo utilizar para um disco?</para> </question> <answer> @@ -2541,7 +2527,7 @@ sectors/track: 63</screen> <listitem> <para><ulink - URL="../handbook/kernelconfig.html">Recompile o + url="../handbook/kernelconfig.html">Recompile o <foreignphrase>kernel</foreignphrase></ulink>, altere as linhas de configuração wd para: </para> @@ -2575,7 +2561,7 @@ disk wd2 at wdc1 drive 1 # change from wd3 to wd2</programlisting <para>A limitação de memória é de 4 gigabytes. Essa definição foi testada, veja a <ulink - URL="ftp://ftp.cdrom.com/archive-info/configuration">configuração + url="ftp://ftp.cdrom.com/archive-info/configuration">configuração do wcarchive</ulink> para obter mais detalhes. Se você pretende instalar essa quantidade de memória no FreeBSD, seja cuidadoso. Dê @@ -2745,7 +2731,7 @@ disk wd2 at wdc1 drive 1 # change from wd3 to wd2</programlisting <foreignphrase>snapshots</foreignphrase> binários para fazer isso. <foreignphrase>Snapshots</foreignphrase> binário do 4-STABLE podem ser encontrados em <ulink - URL="ftp://releng4.FreeBSD.org/">ftp://releng4.FreeBSD.org/</ulink>.</para> + url="ftp://releng4.FreeBSD.org/">ftp://releng4.FreeBSD.org/</ulink>.</para> <para>Devido às inúmeras alterações da série 3.X para @@ -2765,7 +2751,7 @@ disk wd2 at wdc1 drive 1 # change from wd3 to wd2</programlisting <para>Se você pretende atualizar seu sistema a partir dos fontes, por gentileza, refira-se ao <ulink - URL="../handbook/cutting-edge.html">&a.ptbr.p.handbook;</ulink> + url="../handbook/cutting-edge.html">&a.ptbr.p.handbook;</ulink> para maiores informações.</para> <caution> @@ -2841,8 +2827,8 @@ disk wd2 at wdc1 drive 1 # change from wd3 to wd2</programlisting suportada pelo FreeBSD e precise de uma solução imediata, nós sugerimos uma olhada no <ulink - URL="http://www.netbsd.org/">NetBSD</ulink> ou <ulink - URL="http://www.openbsd.org/">OpenBSD</ulink>.</para> + url="http://www.netbsd.org/">NetBSD</ulink> ou <ulink + url="http://www.openbsd.org/">OpenBSD</ulink>.</para> </answer> </qandaentry> @@ -2860,9 +2846,9 @@ disk wd2 at wdc1 drive 1 # change from wd3 to wd2</programlisting tentamos suportar essas mudanças e torná-las suportadas, é <emphasis>fortemente recomendado</emphasis> que você sempre leia as - <ulink URL="&rel.current.hardware;">Notas de + <ulink url="&rel.current.hardware;">Notas de Hardware</ulink> e faça uma busca nos <ulink - URL="http://www.freebsd.org/search/#mailinglists">histórico + url="http://www.freebsd.org/search/#mailinglists">histórico das listas de discussão</ulink> antes de perguntar sobre os melhores e mais novos equipamentos disponíveis. É muito provável que as @@ -2908,7 +2894,7 @@ disk wd2 at wdc1 drive 1 # change from wd3 to wd2</programlisting <answer> <para>Veja a lista completa de equipamentos suportados nas - <ulink URL="&rel.current.hardware;">Notas de + <ulink url="&rel.current.hardware;">Notas de Hardware</ulink> atuais.</para> </answer> </qandaentry> @@ -3049,7 +3035,7 @@ disk wd2 at wdc1 drive 1 # change from wd3 to wd2</programlisting drive EZ tipo IDE deve ser reconhecido como disco IDE.</para> - <para><anchor id="jaz">Não há uma certeza + <para><anchor id="jaz"/>Não há uma certeza quanto à forma que o FreeBSD trata uma alteração de mídia enquanto o sistema está em pleno uso, então é @@ -3072,7 +3058,7 @@ disk wd2 at wdc1 drive 1 # change from wd3 to wd2</programlisting <answer> <para>Existe uma lista dessas unidades na seção de <ulink - URL="../handbook/install.html#INSTALL-MISC">Dispositivos + url="../handbook/install.html#INSTALL-MISC">Dispositivos Diversos</ulink> do &a.ptbr.p.handbook;.</para> <para>Alguns dispositivos clones parecem também @@ -3268,7 +3254,7 @@ usbd_flags=""</programlisting> <programlisting>device psm0 at atkbdc? irq 12</programlisting> <para>Veja a seção de <ulink - URL="../handbook/kernelconfig.html">configuração + url="../handbook/kernelconfig.html">configuração do <foreignphrase>kernel</foreignphrase></ulink> no &a.ptbr.p.handbook; caso você não tenha experiência com a compilação do @@ -3671,7 +3657,7 @@ diff -u -r1.60.2.1 -r1.60.2.2 <answer> <para>Veja a seção de <ulink - URL="../handbook/install.html#INSTALL-NICS">Placas + url="../handbook/install.html#INSTALL-NICS">Placas Ethernet</ulink> do &a.ptbr.p.handbook; para uma lista detalhada dos dispostivos suportados.</para> </answer> @@ -3721,7 +3707,7 @@ diff -u -r1.60.2.1 -r1.60.2.2 <answer> <para>Veja o <ulink - URL="../handbook/install.html#INSTALL-MISC">&a.ptbr.p.handbook;</ulink> + url="../handbook/install.html#INSTALL-MISC">&a.ptbr.p.handbook;</ulink> para obter uma listagem dos outros dispostivos suportados.</para> </answer> @@ -3763,7 +3749,7 @@ diff -u -r1.60.2.1 -r1.60.2.2 BIOS e desabilite-a para corrigir o problema. Mais informações sobre esse problema podem ser encontradas em <ulink - URL="http://cesdis.gsfc.nasa.gov/linux/drivers/vortex.html#micron">http://cesdis.gsfc.nasa.gov/linux/drivers/vortex.html#micron</ulink>.</para> + url="http://cesdis.gsfc.nasa.gov/linux/drivers/vortex.html#micron">http://cesdis.gsfc.nasa.gov/linux/drivers/vortex.html#micron</ulink>.</para> </answer> </qandaentry> @@ -3779,12 +3765,12 @@ diff -u -r1.60.2.1 -r1.60.2.2 redefinido na versão 3.0 do FreeBSD. Na versão 2.2-STABLE, você pode aplicar as correções disponíveis em <ulink - URL="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/cam/">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/cam/</ulink>. + url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/cam/">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/cam/</ulink>. Caso você precise instalar um sistema com essas controladoras, existe um disquete de inicialização(boot) com suporta a CAM, disponível em <ulink - URL="http://people.FreeBSD.org/~abial/cam-boot/"> + url="http://people.FreeBSD.org/~abial/cam-boot/"> http://people.FreeBSD.org/~abial/cam-boot/</ulink>. Nos dois casos leia o arquivo README antes de tomar qualquer ação.</para> @@ -3905,7 +3891,7 @@ diff -u -r1.60.2.1 -r1.60.2.2 <para>Mais informações sobre esse problema podem ser encontradas em <ulink - URL="http://cesdis.gsfc.nasa.gov/linux/drivers/vortex.html#micron">http://cesdis.gsfc.nasa.gov/linux/drivers/vortex.html#micron</ulink></para> + url="http://cesdis.gsfc.nasa.gov/linux/drivers/vortex.html#micron">http://cesdis.gsfc.nasa.gov/linux/drivers/vortex.html#micron</ulink></para> </answer> </qandaentry> @@ -4183,7 +4169,7 @@ ARRE (Auto Read Reallocation Enbld): 1</programlisting> Configure e compile um novo <foreignphrase>kernel</foreignphrase>, conforme descrito no <ulink - URL="../handbook/kernelconfig.html">capítulo de + url="../handbook/kernelconfig.html">capítulo de configuração do <foreignphrase>kernel</foreignphrase> no &a.ptbr.p.handbook;</ulink>.</para> @@ -4482,7 +4468,7 @@ quit</programlisting> <para>Existe um <literal>FAQ</literal> extenso que cobre esse assunto, disponível <ulink - URL="http://www.bitwizard.nl/sig11/"> no + url="http://www.bitwizard.nl/sig11/"> no <literal>FAQ</literal> dos problemas com SIG11.</ulink></para> </answer> @@ -4504,7 +4490,7 @@ quit</programlisting> suplementares, do que apenas o erro que você está tendo. Copie sua mensagem de erro inteira, consulte o <literal>FAQ</literal> sobre <link - linkend="KERNEL-PANIC-TROUBLESHOOTING"><foreignphrase>kernel</foreignphrase> + linkend="kernel-panic-troubleshooting"><foreignphrase>kernel</foreignphrase> panics</link>, compile um <foreignphrase>kernel</foreignphrase> em modo de debugação e tente analisar o problema. @@ -4819,16 +4805,16 @@ quit</programlisting> </literallayout> <para>Atualmente a versão mais recente do <ulink - URL="ftp://rtfm.mit.edu/pub/usenet/news.answers/mail/sendmail-faq"><literal>FAQ</literal> + url="ftp://rtfm.mit.edu/pub/usenet/news.answers/mail/sendmail-faq"><literal>FAQ</literal> do sendmail</ulink> é mantida em sincronia com as versões mais atuais do MTA, mas ela ainda é enviada regularmente para os grupos de notícias <ulink - URL="news:comp.mail.sendmail">comp.mail.sendmail</ulink>, - <ulink URL="news:comp.mail.misc">comp.mail.misc</ulink>, - <ulink URL="news:comp.mail.smail">comp.mail.smail</ulink>, - <ulink URL="news:comp.answers">comp.answers</ulink>, e - <ulink URL="news:news.answers">news.answers</ulink>. + url="news:comp.mail.sendmail">comp.mail.sendmail</ulink>, + <ulink url="news:comp.mail.misc">comp.mail.misc</ulink>, + <ulink url="news:comp.mail.smail">comp.mail.smail</ulink>, + <ulink url="news:comp.answers">comp.answers</ulink>, e + <ulink url="news:news.answers">news.answers</ulink>. Ainda é possível receber um cópia por e-mail do <literal>FAQ</literal>, enviando uma mensagem para <email>mail-server@rtfm.mit.edu</email> com o comando @@ -5517,7 +5503,7 @@ kern.timecounter.hardware: TSC -> i8254</screen> positivos na viabilidade do uso do sistema a longo prazo). Nós encorajamos que os vendedores de softwares comerciais mandem seus softwares para inclusão. - Consulte <ulink URL="../../../../commercial/index.html"> a + Consulte <ulink url="../../../../commercial/index.html"> a página de Fabricantes</ulink> para obter uma lista maior.</para> </note> @@ -5598,7 +5584,7 @@ kern.timecounter.hardware: TSC -> i8254</screen> a <link linkend="apps2go">Apps2go</link> para obter informações quanto a versão mais barata do ELF Motif 2.1.20 para FreeBSD (tanto para i386 - quanto para Alpha).<anchor id="apps2go"></para> + quanto para Alpha).<anchor id="apps2go"/></para> <para>Existem duas distribuições, a <quote>development edition</quote> e a <quote>runtime @@ -5639,7 +5625,7 @@ kern.timecounter.hardware: TSC -> i8254</screen> <varlistentry> <term>Mais informações:</term> <listitem> - <para><ulink URL="http://www.apps2go.com/"> + <para><ulink url="http://www.apps2go.com/"> Página WWW da Apps2go</ulink></para> </listitem> </varlistentry> @@ -5757,13 +5743,13 @@ kern.timecounter.hardware: TSC -> i8254</screen> vender o CDE para o FreeBSD, mas não o faz mais.</para> - <para><ulink URL="http://www.kde.org/">O KDE</ulink> + <para><ulink url="http://www.kde.org/">O KDE</ulink> é um Desktop de código fonte aberto para X11 similar ao CDE em muitos aspectos. Talvez você também aprecie o visual e as características - do <ulink URL="http://www.xfce.org/">xfce</ulink>. KDE e + do <ulink url="http://www.xfce.org/">xfce</ulink>. KDE e xfce estão ambos disponíveis no <ulink - URL="../../../../ports/index.html">sistema de + url="../../../../ports/index.html">sistema de <literal>ports</literal> do FreeBSD</ulink>.</para> </answer> </qandaentry> @@ -5775,9 +5761,9 @@ kern.timecounter.hardware: TSC -> i8254</screen> </question> <answer> - <para>Sim, a <ulink URL="http://www.xig.com/">Xi + <para>Sim, a <ulink url="http://www.xig.com/">Xi Graphics</ulink> e a <ulink - URL="http://www.metrolink.com/">Metro Link</ulink> + url="http://www.metrolink.com/">Metro Link</ulink> vendem produtos da Accelerated-X para o FreeBSD e para outros sistemas baseados em Intel.</para> @@ -5792,7 +5778,7 @@ kern.timecounter.hardware: TSC -> i8254</screen> FTP. Sem esquecer que, o produto oferecido pela Metro Link está disponível a um preço muito razoável, $39 dólares.<anchor - id="metrox"></para> + id="metrox"/></para> <para>A Metro Link vende também o Motif e formato ELF e a.out para o FreeBSD (veja pergunta anterior).</para> @@ -5801,7 +5787,7 @@ kern.timecounter.hardware: TSC -> i8254</screen> <varlistentry> <term>informações:</term> <listitem> - <para><ulink URL="http://www.metrolink.com/"> + <para><ulink url="http://www.metrolink.com/"> Página WWW da Metro Link</ulink></para> </listitem> </varlistentry> @@ -5833,7 +5819,7 @@ kern.timecounter.hardware: TSC -> i8254</screen> única para FreeBSD e Linux. A Xi Graphics oferece ainda um servidor X de alta performance com suporte desenvolvido especificamente para laptops.<anchor - id="xig"></para> + id="xig"/></para> <para>Existe uma versão de<quote>demonstração de @@ -5847,7 +5833,7 @@ kern.timecounter.hardware: TSC -> i8254</screen> <varlistentry> <term>Mais informações:</term> <listitem> - <para><ulink URL="http://www.xig.com/"> Página + <para><ulink url="http://www.xig.com/"> Página WWW da Xi Graphics</ulink></para> </listitem> </varlistentry> @@ -5880,13 +5866,13 @@ kern.timecounter.hardware: TSC -> i8254</screen> <answer> <para>Sim! Veja a seção de <ulink - URL="../../../../commercial/software_bycat.html#CATEGORY_DATABASE"> + url="../../../../commercial/software_bycat.html#CATEGORY_DATABASE"> Fabricantes Comerciais</ulink> do Web site do FreeBSD.</para> <para>Dê uma olhada também na seção de <ulink - URL="../../../../ports/databases.html"> + url="../../../../ports/databases.html"> Databases</ulink> da Coleção de <literal>Ports</literal> do FreeBSD.</para> </answer> @@ -5904,13 +5890,13 @@ kern.timecounter.hardware: TSC -> i8254</screen> <itemizedlist> <listitem> <para><ulink - URL="http://www.scc.nl/~marcel/howto-oracle.html"> + url="http://www.scc.nl/~marcel/howto-oracle.html"> http://www.scc.nl/~marcel/howto-oracle.html</ulink></para> </listitem> <listitem> <para><ulink - URL="http://www.lf.net/lf/pi/oracle/install-linux-oracle-on-freebsd"> + url="http://www.lf.net/lf/pi/oracle/install-linux-oracle-on-freebsd"> http://www.lf.net/lf/pi/oracle/install-linux-oracle-on-freebsd</ulink></para> </listitem> </itemizedlist> @@ -5931,7 +5917,7 @@ kern.timecounter.hardware: TSC -> i8254</screen> <answer> <para>Por gentileza, dê uma olhada <ulink - URL="../../../../ports/index.html">na página do + url="../../../../ports/index.html">na página do <literal>Ports</literal></ulink> para informações sobre pacotes de programas disponíveis na Coleção de @@ -5987,7 +5973,7 @@ kern.timecounter.hardware: TSC -> i8254</screen> <term>para o 2.2.8-RELEASE/2.2.8-STABLE </term> <listitem> <para><ulink - URL="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-2.2.8/"> + url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-2.2.8/"> ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-2.2.8/</ulink></para> </listitem> </varlistentry> @@ -5996,7 +5982,7 @@ kern.timecounter.hardware: TSC -> i8254</screen> <term>para o 3.X-RELEASE/3.X-STABLE</term> <listitem> <para><ulink - URL="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-3-stable/"> + url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-3-stable/"> ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-3-stable/</ulink></para> </listitem> </varlistentry> @@ -6005,7 +5991,7 @@ kern.timecounter.hardware: TSC -> i8254</screen> <term>para o 4.X-RELEASE/4-STABLE</term> <listitem> <para><ulink - URL="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-4-stable/"> + url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-4-stable/"> ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-4-stable/</ulink></para> </listitem> @@ -6015,7 +6001,7 @@ kern.timecounter.hardware: TSC -> i8254</screen> <term>para o 5.X-CURRENT</term> <listitem> <para><ulink - URL="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-5-current/"> + url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-5-current/"> ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-5-current</ulink></para> </listitem> </varlistentry> @@ -6033,7 +6019,7 @@ kern.timecounter.hardware: TSC -> i8254</screen> atualizados. É sempre bom verificar periodicamente quais pacotes estão disponíveis no servidor FTP mestre do projeto FreeBSD, o <ulink - URL="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp.FreeBSD.org.</ulink> + url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp.FreeBSD.org.</ulink> </para> </answer> </qandaentry> @@ -6155,7 +6141,7 @@ crw-rw-rw- 1 root wheel 41, 1 Oct 15 22:14 spx</screen> role="package">news/inn</filename> ou o <literal>port</literal>, um excelente lugar para iniciar é <ulink - URL="http://www.cis.ohio-state.edu/~barr/INN.html">Dave + url="http://www.cis.ohio-state.edu/~barr/INN.html">Dave Barr's INN Page</ulink> onde voçe encontrará o <literal>FAQ</literal> do INN. </para> @@ -6184,7 +6170,7 @@ crw-rw-rw- 1 root wheel 41, 1 Oct 15 22:14 spx</screen> <answer> <para>Veja a página <ulink - URL="../../../../java/index.html"> + url="../../../../java/index.html"> http://www.FreeBSD.org/java/</ulink>.</para> </answer> </qandaentry> @@ -6202,7 +6188,7 @@ crw-rw-rw- 1 root wheel 41, 1 Oct 15 22:14 spx</screen> -STABLE, será necessário usar o kit de atualização dos <literal>Ports</literal>, disponível em <ulink - URL="../../../../ports/index.html">http://www.FreeBSD.org/ports/</ulink>. + url="../../../../ports/index.html">http://www.FreeBSD.org/ports/</ulink>. Caso esteja atualizado mas ainda assim você tem dificuldades, é provável que alguém disponibilizou uma versão do programa que funciona @@ -6406,7 +6392,7 @@ crw-rw-rw- 1 root wheel 41, 1 Oct 15 22:14 spx</screen> <answer> <para>De modo algum! Veja a <ulink - URL="../handbook/kernelconfig.html">seção + url="../handbook/kernelconfig.html">seção "kernel config" do &a.ptbr.p.handbook;</ulink>.</para> <note> @@ -6618,7 +6604,7 @@ device sio5 at isa? port 0x2b8 tty flags 0x501 vector siointr</programlisting> <answer> <para>Veja o Tutorial sobre a Formatação de Discos no sítio<ulink - URL="../../articles/formatting-media/index.html"> + url="../../articles/formatting-media/index.html"> www.FreeBSD.org</ulink>.</para> </answer> </qandaentry> @@ -6788,7 +6774,7 @@ device sio5 at isa? port 0x2b8 tty flags 0x501 vector siointr</programlisting> </question> <answer> - <para><anchor id="dedicate">O processo de + <para><anchor id="dedicate"/>O processo de instalação permite a escolha entre dois modos distintos de particionar o(s) disco(s) rígido. A maneira tradicional permite que outros @@ -7144,7 +7130,7 @@ use "disklabel -r" to install initial label</screen> partições NTFS no FreeBSD. Para obter mais informações leia esse tutorial, escrito por Mark Ovens em <ulink - URL="http://ukug.uk.FreeBSD.org/~mark/ntfs_install.html">http://ukug.uk.FreeBSD.org/~mark/ntfs_install.html</ulink>.</para> + url="http://ukug.uk.FreeBSD.org/~mark/ntfs_install.html">http://ukug.uk.FreeBSD.org/~mark/ntfs_install.html</ulink>.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -7360,7 +7346,7 @@ C:\="DOS"</programlisting> (<foreignphrase>boot</foreignphrase>).</para> <para>The <ulink - URL="http://sunsite.unc.edu/LDP/HOWTO/mini/Linux+FreeBSD.html"> + url="http://sunsite.unc.edu/LDP/HOWTO/mini/Linux+FreeBSD.html"> Linux+FreeBSD mini-HOWTO</ulink> é uma boa referência sobre a utilização do FreeBSD com o Linux.</para> @@ -7425,9 +7411,9 @@ C:\="DOS"</programlisting> questão, as coisas passam a funcionar da mesma forma para qualquer tipo de dispositivo.</para> - <para><anchor id="disklabel">(essa seção + <para><anchor id="disklabel"/>(essa seção é baseada no <ulink - URL="http://www.vmunix.com/mark/FreeBSD/ZIP-FAQ.html">ZIP + url="http://www.vmunix.com/mark/FreeBSD/ZIP-FAQ.html">ZIP <literal>FAQ</literal> de Mark Mayo</ulink>)</para> <para>Caso o dispositivo seja um ZIP Drive ou um disquete @@ -7513,11 +7499,11 @@ C:\="DOS"</programlisting> <para>É necessário avisar ao &man.mount.8; que tipo de unidade está sendo montada. Essa definição é tratada com mais detalhes - em <ulink URL="../handbook/creating-cds.html"> na + em <ulink url="../handbook/creating-cds.html"> na seção de mídias ópticas do &a.ptbr.p.handbook; </ulink>, mais precisamente na seção <ulink - URL="../handbook/creating-cds.html#MOUNTING-CD">Usando + url="../handbook/creating-cds.html#MOUNTING-CD">Usando CDs de Dados</ulink>.</para> </answer> </qandaentry> @@ -7536,7 +7522,7 @@ C:\="DOS"</programlisting> comum quando um CD-RW não pode ser lido por um drive tradicional. Por gentileza, queira referir-se a <ulink - URL="../handbook/creating-cds.html#MOUNTING-CD">Usando + url="../handbook/creating-cds.html#MOUNTING-CD">Usando CDs de Dados </ulink> da seção do &a.ptbr.p.handbook; para uma discussão mais detalhada sobre esse assunto.</para> @@ -7557,11 +7543,11 @@ C:\="DOS"</programlisting> informações sobre tipos de arquivos e diretórios. Esse assunto é discutido no capítulo de <ulink - URL="../handbook/creating-cds.html"> + url="../handbook/creating-cds.html"> Criação e Uso de CDROMs do &a.ptbr.p.handbook;</ulink>, mais precisamente na seção <ulink - URL="../handbook/creating-cds.html#MOUNTING-CD">de Uso + url="../handbook/creating-cds.html#MOUNTING-CD">de Uso de CDs de Dados</ulink>.</para> </answer> </qandaentry> @@ -7577,11 +7563,11 @@ C:\="DOS"</programlisting> <para>Provavelmente você queimou um CD de forma crua (usando raw mode) no seu sistema, ao invés de criar um sistema de arquivos do tipo ISO 9660. Dê uma - olhada no <ulink URL="../handbook/creating-cds.html"> + olhada no <ulink url="../handbook/creating-cds.html"> Capítulo de Criação de CDROMs do &a.ptbr.p.handbook;</ulink>, em específico na seção <ulink - URL="../handbook/creating-cds.html#RAWDATA-CD">criando + url="../handbook/creating-cds.html#RAWDATA-CD">criando CDS de dados puros</ulink>.</para> </answer> </qandaentry> @@ -7713,7 +7699,7 @@ C:\="DOS"</programlisting> <para>Desmontar o dispositivo é extremamente simples:</para> - <screen>&prompt.user; <userinput>umount <filename>~/my-mount-point</></userinput></screen> + <screen>&prompt.user; <userinput>umount <filename>~/my-mount-point</filename></userinput></screen> <para>Contudo, habilitar a opção <varname>vfs.usermount</varname>, contudo, causa algumas @@ -7721,7 +7707,7 @@ C:\="DOS"</programlisting> forma mais racional de acessar mídia do tipo MSDOS no FreeBSD é usando a aplicação <ulink - URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/ports.cgi?query=%5Emtools-&stype=name">mtools + url="http://www.FreeBSD.org/cgi/ports.cgi?query=%5Emtools-&stype=name">mtools </ulink>, disponível na Coleção de <literal>Ports</literal>.</para> </answer> @@ -8062,7 +8048,7 @@ C:\="DOS"</programlisting> sobre impressão do &a.ptbr.p.handbook;. O documento deve responder a maioria de suas dúvidas. Veja a entrada sobre <ulink - URL="../handbook/printing.html">Impressão no + url="../handbook/printing.html">Impressão no &a.ptbr.p.handbook;</ulink>.</para> <para>Algumas impressoras precisam de um driver local, @@ -9351,7 +9337,7 @@ define(`confDELIVERY_MODE',`deferred')dnl</programlisting> <literal>securelevel</literal> (nível de segurança do sistema) seja elevado).</para> - <para>Veja a pergunta <xref linkend="xdm-boot">, para obter + <para>Veja a pergunta <xref linkend="xdm-boot"/>, para obter mais informações sobre como iniciar o &man.xdm.1; durante o boot.</para> </answer> @@ -9373,7 +9359,7 @@ define(`confDELIVERY_MODE',`deferred')dnl</programlisting> antes enviados para o device sysmouse, por meio do moused. Se a intenção é usar o mouse em um ou mais consoles virtuais, e também usar o X, leia - <xref linkend="moused" remap="another section"> e + <xref linkend="moused" remap="another section"/> e configure o moused.</para> <para>Depois, edite o <filename>/etc/XF86Config</filename> e @@ -9413,7 +9399,7 @@ Device "/dev/sysmouse" <para>Pode, mas é necessário customizar os programas do X. Veja a página do Colas Nahaboo sobre o assunto (<ulink - URL="http://www.inria.fr/koala/colas/mouse-wheel-scroll/"> + url="http://www.inria.fr/koala/colas/mouse-wheel-scroll/"> http://www.inria.fr/koala/colas/mouse-wheel-scroll/</ulink>.</para> <para>Caso queira usar o programa @@ -9900,7 +9886,7 @@ ttyvb "/usr/libexec/getty Pc" cons25 off secure</programlisting> <para>Existem duas formas clássicas de iniciar o <ulink - URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=xdm">xdm</ulink>. + url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=xdm">xdm</ulink>. A primeira consiste em inciá-lo a partir do <filename>/etc/ttys</filename> (veja a página de manual do &man.ttys.5;) usando o exemplo disponível @@ -10347,7 +10333,7 @@ bitmap_name="/boot/splash.pcx"</programlisting> servir de <quote>Splash Screens</quote>. Pra isso, dê uma navegada na galeria disponível em <ulink - URL="http://www.baldwin.cx/splash/">http://www.baldwin.cx/splash/</ulink>.</para> + url="http://www.baldwin.cx/splash/">http://www.baldwin.cx/splash/</ulink>.</para> </answer> </qandaentry> @@ -10495,7 +10481,7 @@ Key F15 A A Menu Workplace Nop</programlisting> arquivos necessários à partir de um servidor, ao invés de um disco rígido. Para maiores detalhes, por favor, consulte o ítem <ulink - URL="../handbook/diskless.html"><foreignphrase>diskless + url="../handbook/diskless.html"><foreignphrase>diskless booting</foreignphrase> no &a.ptbr.p.handbook;</ulink>.</para> </answer> @@ -10670,7 +10656,7 @@ Key F15 A A Menu Workplace Nop</programlisting> de rede e a netmask em questão, da forma tradicional:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig ed0 alias 172.16.141.5 netmask 0xffffff00</userinput</screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig ed0 alias 172.16.141.5 netmask 0xffffff00</userinput></screen> </answer> </qandaentry> @@ -10706,7 +10692,7 @@ Key F15 A A Menu Workplace Nop</programlisting> utilizam a rede de modo intensivo, como o NFS.</para> <para>Consulte o item <ulink - URL="../handbook/nfs.html">NFS</ulink> do + url="../handbook/nfs.html">NFS</ulink> do &a.ptbr.p.handbook; para obter mais informações sobre o assunto.</para> </answer> @@ -10833,7 +10819,7 @@ Key F15 A A Menu Workplace Nop</programlisting> <table> <title>Interfaces de rede baseadas no chipset DEC PCI</title> - <tgroup cols=2> + <tgroup cols="2"> <thead> <row> <entry>Vendedor</entry> @@ -11040,7 +11026,7 @@ Key F15 A A Menu Workplace Nop</programlisting> <para>Para maiores informações sobre a configuração de firewall, por gentileza, consulte a seção correspondente no <ulink - URL="../handbook/firewalls.html">&a.ptbr.p.handbook;</ulink>.</para> + url="../handbook/firewalls.html">&a.ptbr.p.handbook;</ulink>.</para> </answer> </qandaentry> @@ -11154,9 +11140,9 @@ Key F15 A A Menu Workplace Nop</programlisting> banda disponíveis para o FreeBSD. O &man.dummynet.4;, integrada ao FreeBSD (ou mais especificamente ao &man.ipfw.4;);, o <ulink - URL="http://www.csl.sony.co.jp/person/kjc/programs.html">ALTQ</ulink>, + url="http://www.csl.sony.co.jp/person/kjc/programs.html">ALTQ</ulink>, disponível gratuitamente, e o <ulink - URL="http://www.etinc.com/">Bandwidth Manager da + url="http://www.etinc.com/">Bandwidth Manager da Emerging Technologies</ulink>, um produto comercial.</para> </answer> @@ -11191,7 +11177,7 @@ Key F15 A A Menu Workplace Nop</programlisting> <para>Por gentileza, refira-se à seção sobre <ulink - URL="../handbook/kernelconfig-nodes.html">Criação + url="../handbook/kernelconfig-nodes.html">Criação de interface de Dispositivos</ulink> do &a.ptbr.p.handbook;, para obter mais informações sobre o assunto.</para> @@ -11497,7 +11483,7 @@ Key F15 A A Menu Workplace Nop</programlisting> <answer> <para>Deve-se primeiro ler a man page do &man.ppp.8; e <ulink - URL="../handbook/ppp-and-slip.html#USERPPP"> + url="../handbook/ppp-and-slip.html#USERPPP"> seção PPP do &a.ptbr.p.handbook;</ulink>. Habilite os logs com o comando</para> @@ -11523,7 +11509,7 @@ Key F15 A A Menu Workplace Nop</programlisting> <para>Se a sua versão do &man.ppp.8; não suporta o comando set log ,deve-se fazer o download da - <ulink URL="http://people.FreeBSD.org/~brian/"> + <ulink url="http://people.FreeBSD.org/~brian/"> versão mais recente</ulink>. O FreeBSD 2.1.5 (e posteriores) suporta a compilação do código mais recente.</para> @@ -11605,7 +11591,7 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0 <para>no <filename>ppp.conf</filename>. Se este for o problema, volte para <ulink - URL="../handbook/ppp-and-slip.html#USERPPP-FINAL"> + url="../handbook/ppp-and-slip.html#USERPPP-FINAL"> seção de configurações Finais do &a.ptbr.p.handbook;.</ulink></para> </answer> @@ -11639,7 +11625,7 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0 add 0 0 HISADDR</programlisting> <para>Consulte a <ulink - URL="../handbook/ppp-and-slip.html#USERPPP-DYNAMICIP"> + url="../handbook/ppp-and-slip.html#USERPPP-DYNAMICIP"> seção PPP e Endereços IPs dinâmicos</ulink> do &a.ptbr.p.handbook; para maiores detalhes @@ -11764,12 +11750,12 @@ add 0 0 HISADDR</programlisting> <listitem> <para>Se o problema é remoto, leia a secção <xref - linkend="ppp-remote-not-responding">.</para> + linkend="ppp-remote-not-responding"/>.</para> </listitem> <listitem> <para>Se o problema for remoto, leia a - secção <xref linkend="ppp-hung">.</para> + secção <xref linkend="ppp-hung"/>.</para> </listitem> </itemizedlist> </answer> @@ -12612,7 +12598,7 @@ ATDT1234567</programlisting> 6112</literal></para> <para>Alternativamente, você pode querer ir em - <ulink URL="www.battle.net"> www.batle.net</ulink> + <ulink url="www.battle.net"> www.batle.net</ulink> para dar uma olhada no suporte de proxy do quake.</para> </listitem> @@ -12702,7 +12688,7 @@ ATDT1234567</programlisting> </answer> </qandaentry> - <qandaentry id=PPPoEwithNAT> + <qandaentry id="PPPoEwithNAT"> <question id="macos-win98-pppoe-freeze"> <para>Por que a conexão do MacOS e Windows98 travam ao rodar o PPPoE no gateway?</para> @@ -12771,7 +12757,7 @@ ATDT1234567</programlisting> interface. Entretanto, há um software comercial disponível, o OTAdvancedTuner (OT para OpenTransport, a pilha TCP/IP do MacOS) feito pela <ulink - URL="http://www.softworks.com/"> Sustainable + url="http://www.softworks.com/"> Sustainable Softworks</ulink>, ele permite aos usuários customizar as configurações TCP/IP. Os usuários de NAT do MacOS devem selecionar o @@ -12808,7 +12794,7 @@ ATDT1234567</programlisting> <command>netstat -rn</command> (antes e depois de conectado) para a lista &a.questions; ou para o grupo de notícias <ulink - URL="news:comp.unix.bsd.freebsd.misc">comp.unix.bsd.freebsd.misc</ulink>. + url="news:comp.unix.bsd.freebsd.misc">comp.unix.bsd.freebsd.misc</ulink>. Alguém deve ajudar a solucionar seu problema.</para> </answer> @@ -12822,7 +12808,7 @@ ATDT1234567</programlisting> <para>Essa seção cobre as perguntas mais comuns sobre comunicação serial com o FreeBSD. PPP e SLIP são abordados na seção - <xref linkend="networking" remap="Networking">.</para> + <xref linkend="networking" remap="Networking"/>.</para> <qandaset> <qandaentry> @@ -13463,7 +13449,7 @@ big-university 5551114</programlisting> que o próximo caracter é um dado literal. Você pode definir o force character para qualquer outro caracter com o escape <literal>~s</literal>, que - quer dizer <quote>defina uma variável</quote>. + quer dizer <quote>defina uma variável</quote>.</para> <para>Digite <literal>~sforce=<replaceable>single-char </replaceable></literal> seguido de uma @@ -13589,7 +13575,7 @@ raisechar=^^</programlisting> não permitindo que o FreeBSD encontre as Serial Input/Output (sio) da placa. O patch disponível em <ulink - URL="http://www.lemis.com/serial-port-patch.html">www.lemis.com</ulink> + url="http://www.lemis.com/serial-port-patch.html">www.lemis.com</ulink> pode corrigir esse problema.</para> </answer> </qandaentry> @@ -13818,7 +13804,7 @@ raisechar=^^</programlisting> <acronym>ECOFF</acronym> e outras ainda mais obscuras foram inventadas, e todas suas limitações foram exploradas, até que se resultasse o formato - <acronym>ELF</acronym>. + <acronym>ELF</acronym>.</para> <para>Em adição, o tamanho dos programas passou a crescer, e os discos (assim como a memória @@ -14165,7 +14151,7 @@ raisechar=^^</programlisting> serviços limitados podem ser disponibilizados.</para> - <para>A <ulink URL="http://www.arbornet.org/">Arbornet, + <para>A <ulink url="http://www.arbornet.org/">Arbornet, Inc</ulink>, também conhecida como M-Net, provê acesso à sistemas Unix desde 1983. Inicialmente rodando sob um System III em arquitetura @@ -14181,7 +14167,7 @@ raisechar=^^</programlisting> também oferece um Boletim periódico e Chat interativo.</para> - <para>A <ulink URL="http://www.grex.org/">Grex</ulink> + <para>A <ulink url="http://www.grex.org/">Grex</ulink> também oferece um acesso parecido com o da M-Net, inclusive com os mesmos serviços, contudo a máquina é uma Sun 4M e seu sistema Unix @@ -14198,7 +14184,7 @@ raisechar=^^</programlisting> <answer> <para><ulink - URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/ports.cgi?^sup">SUP</ulink> + url="http://www.FreeBSD.org/cgi/ports.cgi?^sup">SUP</ulink> significa Protocolo de Atualização de Programa (Software Update Protocol ), e foi desenvolvido pela CMU para manter suas árvores de @@ -14211,7 +14197,7 @@ raisechar=^^</programlisting> tramissão (consome muita banda) , e por isso foi aposentado. Atualmente recomendados que você faça uso do <ulink - URL="../handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</ulink> para + url="../handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</ulink> para manter seus fontes atualizados.</para> </answer> </qandaentry> @@ -14856,7 +14842,7 @@ raisechar=^^</programlisting> recomendada.</para> <para>Para uma lista, verifique a sessão de <ulink - URL="../handbook/bibliography-osinternals.html"> + url="../handbook/bibliography-osinternals.html"> bibliografia sobre características internas dos sistemas operacionais</ulink> no &a.ptbr.p.handbook;.</para> @@ -14885,7 +14871,7 @@ raisechar=^^</programlisting> <answer> <para>Atualmente existem três séries ativas/semi-ativas no <ulink - URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi">Repositório + url="http://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi">Repositório CVS</ulink> do projeto FreeBSD (a RELENG_2 que é provavelmente alterada somente duas vezes ao ano, sendo esta a razão de termos somente três @@ -15018,7 +15004,7 @@ raisechar=^^</programlisting> série de desenvolvimento <literal>sem precisar</literal> baixar sempre todo o codigo fonte do sistema, basta utilizar o <ulink - URL="../handbook/synching.html#CTM">recurso de + url="../handbook/synching.html#CTM">recurso de CTM</ulink>.</para> </answer> </qandaentry> @@ -15056,7 +15042,7 @@ ${RELEASEDIR}/tarballs/bindist/bin_tgz.)</programlisting> <answer> <para>Por gentileza, consulte o artigo <quote><ulink - URL="../../articles/contributing/article.html">Contribuindo + url="../../articles/contributing/article.html">Contribuindo com o Projeto FreeBSD</ulink></quote> para obter mais informações sobre como enviar código fonte ao projeto.</para> diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml index 649b9ff7ea..e86bcff281 100644 --- a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml +++ b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml @@ -1,3 +1,4 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?> <!-- The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml index 1a79f7af3d..247c776a33 100644 --- a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml +++ b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml @@ -1,3 +1,4 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?> <!-- The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/bibliography/chapter.sgml b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/bibliography/chapter.sgml index 84a20af101..c61d0d2efc 100644 --- a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/bibliography/chapter.sgml +++ b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/bibliography/chapter.sgml @@ -1,3 +1,4 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?> <!-- The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml index 0953f48d75..923572751c 100644 --- a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml +++ b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml @@ -1,3 +1,11 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.2-Based Extension//EN" + "../../../share/sgml/freebsd42.dtd" [ +<!ENTITY % entities PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Entity Set//PT" "../../share/sgml/entities.ent"> +%entities; +<!ENTITY % chapters SYSTEM "chapters.ent"> %chapters; +]> + <!-- The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project @@ -6,58 +14,7 @@ $FreeBSD$ --> -<!DOCTYPE BOOK PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [ -<!ENTITY % man PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN"> -%man; - -<!ENTITY % bookinfo PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook BookInfo Entities//PTBR"> -%bookinfo; - -<!ENTITY % freebsd PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Miscellaneous FreeBSD Entities//EN"> -%freebsd; - -<!ENTITY % chapters SYSTEM "chapters.ent"> %chapters; -<!ENTITY % authors PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Author Entities//EN"> -%authors; -<!ENTITY % teams PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Team Entities//PTBR"> -%teams; -<!ENTITY % mailing-lists PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Mailing List Entities//PTBR"> %mailing-lists; -<!ENTITY % newsgroups PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Newsgroup Entities//EN"> %newsgroups; -<!ENTITY % not.published "INCLUDE"> - -<!ENTITY % chap.introduction "IGNORE"> -<!ENTITY % chap.install "IGNORE"> -<!ENTITY % chap.basics "IGNORE"> -<!ENTITY % chap.ports "IGNORE"> -<!ENTITY % chap.config "IGNORE"> -<!ENTITY % chap.boot "IGNORE"> -<!ENTITY % chap.users "IGNORE"> -<!ENTITY % chap.kernelconfig "IGNORE"> -<!ENTITY % chap.security "IGNORE"> -<!ENTITY % chap.printing "IGNORE"> -<!ENTITY % chap.disks "IGNORE"> -<!ENTITY % chap.backups "IGNORE"> -<!ENTITY % chap.x11 "IGNORE"> -<!ENTITY % chap.l10n "IGNORE"> -<!ENTITY % chap.sound "IGNORE"> -<!ENTITY % chap.serialcomms "IGNORE"> -<!ENTITY % chap.ppp-and-slip "IGNORE"> -<!ENTITY % chap.advanced-networking "IGNORE"> -<!ENTITY % chap.mail "IGNORE"> -<!ENTITY % chap.cutting-edge "IGNORE"> -<!ENTITY % chap.policies "IGNORE"> -<!ENTITY % chap.kerneldebug "IGNORE"> -<!ENTITY % chap.linuxemu "IGNORE"> -<!ENTITY % chap.mirrors "IGNORE"> -<!ENTITY % chap.bibliography "IGNORE"> -<!ENTITY % chap.eresources "IGNORE"> -<!ENTITY % chap.pgpkeys "IGNORE"> -<!ENTITY % chap.index "IGNORE"> - -<!ENTITY % pgpkeys SYSTEM "../../../share/pgpkeys/pgpkeys.ent"> %pgpkeys; -]> - -<book> +<book lang='pt_br'> <!-- Brazilian Portuguese Localization--> @@ -67,6 +24,8 @@ <corpauthor>Projeto de Documentação do FreeBSD</corpauthor> <pubdate>Fevereiro 1999</pubdate> + + <releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo> <copyright> <year>1995</year> @@ -80,7 +39,7 @@ <holder>Projeto de Documentação do FreeBSD</holder> </copyright> - &bookinfo.legalnotice; + &legalnotice; <abstract> <para>Bem vindo ao FreeBSD! Este manual cobre a @@ -93,7 +52,7 @@ interessado em ajudar este projeto, envie e-mail para &a.doc;. A versão mais atualizada deste documento está sempre disponível no <ulink - URL="../../../../index.html">sítio WWW do FreeBSD</ulink>. + url="../../../../index.html">sítio WWW do FreeBSD</ulink>. Também pode ser obtida em uma variedade de formatos e opções de compressão no <ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/">servidor FTP @@ -103,7 +62,7 @@ manual, você pode comprar uma no <ulink url="http://www.freebsdmall.com/">FreeBSD Mall</ulink>. Você também pode querer <ulink - URL="../../../../search/index.html">realizar uma busca no + url="../../../../search/index.html">realizar uma busca no manual</ulink>.</para> </abstract> </bookinfo> @@ -151,11 +110,11 @@ muito.</para> </partintro> - <![ %chap.introduction; [ &chap.introduction; ]]> - <![ %chap.install; [ &chap.install; ]]> - <![ %chap.basics; [ &chap.basics; ]]> - <![ %chap.ports; [ &chap.ports; ]]> - <![ %chap.x11; [ &chap.x11; ]]> + &chap.introduction; + &chap.install; + &chap.basics; + &chap.ports; + &chap.x11; </part> <part> @@ -176,33 +135,33 @@ começar a usar o FreeBSD.</para> </partintro> - <![ %chap.config; [ &chap.config; ]]> - <![ %chap.boot; [ &chap.boot; ]]> - <![ %chap.users; [ &chap.users; ]]> - <![ %chap.kernelconfig; [ &chap.kernelconfig; ]]> - <![ %chap.security; [ &chap.security; ]]> - <![ %chap.printing; [ &chap.printing; ]]> - <![ %chap.disks; [ &chap.disks; ]]> - <![ %chap.l10n; [ &chap.l10n; ]]> - <![ %chap.sound; [ &chap.sound; ]]> - <![ %chap.serialcomms; [ &chap.serialcomms; ]]> - <![ %chap.ppp-and-slip; [ &chap.ppp-and-slip; ]]> - <![ %chap.advanced-networking; [ &chap.advanced-networking; ]]> - <![ %chap.mail; [ &chap.mail; ]]> - <![ %chap.cutting-edge; [ &chap.cutting-edge; ]]> - <![ %chap.policies; [ &chap.policies; ]]> - <![ %chap.kerneldebug; [ &chap.kerneldebug; ]]> - <![ %chap.linuxemu; [ &chap.linuxemu; ]]> + &chap.config; + &chap.boot; + &chap.users; + &chap.kernelconfig; + &chap.security; + &chap.printing; + &chap.disks; + &chap.l10n; + &chap.sound; + &chap.serialcomms; + &chap.ppp-and-slip; + &chap.advanced-networking; + &chap.mail; + &chap.cutting-edge; + &chap.policies; + &chap.kerneldebug; + &chap.linuxemu; </part> <part> <title>Apêndices</title> - <![ %chap.mirrors; [ &chap.mirrors; ]]> - <![ %chap.bibliography; [ &chap.bibliography; ]]> - <![ %chap.eresources; [ &chap.eresources; ]]> - <![ %chap.pgpkeys; [ &chap.pgpkeys; ]]> - <![ %chap.index; [ &chap.index; ]]> + &chap.mirrors; + &chap.bibliography; + &chap.eresources; + &chap.pgpkeys; + &chap.index; </part> &chap.colophon; diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.sgml b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.sgml index 33dc79d9d0..242e15af94 100644 --- a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.sgml +++ b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.sgml @@ -1,3 +1,4 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?> <!-- The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent index d0b1802e97..9442269176 100644 --- a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent +++ b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent @@ -1,3 +1,4 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1"?> <!-- The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project @@ -12,36 +13,231 @@ Chapters should be listed in the order in which they are referenced. --> +<!ENTITY % not.published "INCLUDE"> + +<!ENTITY % chap.introduction "IGNORE"> +<!ENTITY % chap.install "IGNORE"> +<!ENTITY % chap.basics "IGNORE"> +<!ENTITY % chap.ports "IGNORE"> +<!ENTITY % chap.config "IGNORE"> +<!ENTITY % chap.boot "IGNORE"> +<!ENTITY % chap.users "IGNORE"> +<!ENTITY % chap.kernelconfig "IGNORE"> +<!ENTITY % chap.security "IGNORE"> +<!ENTITY % chap.jails "IGNORE"> +<!ENTITY % chap.printing "IGNORE"> +<!ENTITY % chap.disks "IGNORE"> +<!ENTITY % chap.geom "IGNORE"> +<!ENTITY % chap.vinum "IGNORE"> +<!ENTITY % chap.x11 "IGNORE"> +<!ENTITY % chap.l10n "IGNORE"> +<!ENTITY % chap.multimedia "IGNORE"> +<!ENTITY % chap.desktop "IGNORE"> +<!ENTITY % chap.serialcomms "IGNORE"> +<!ENTITY % chap.ppp-and-slip "IGNORE"> +<!ENTITY % chap.advanced-networking "IGNORE"> +<!ENTITY % chap.firewalls "IGNORE"> +<!ENTITY % chap.network-servers "IGNORE"> +<!ENTITY % chap.mail "IGNORE"> +<!ENTITY % chap.cutting-edge "IGNORE"> +<!ENTITY % chap.linuxemu "IGNORE"> +<!ENTITY % chap.mirrors "IGNORE"> +<!ENTITY % chap.mirrors.ftp.inc "INCLUDE"> +<!ENTITY % chap.mirrors.cvsup.inc "INCLUDE"> +<!ENTITY % chap.bibliography "IGNORE"> +<!ENTITY % chap.eresources "IGNORE"> +<!ENTITY % chap.eresources.www.inc "INCLUDE"> +<!ENTITY % chap.pgpkeys "IGNORE"> +<!ENTITY % chap.index "IGNORE"> +<!ENTITY % chap.freebsd-glossary "IGNORE"> +<!ENTITY % chap.mac "IGNORE"> +<!ENTITY % chap.audit "IGNORE"> +<!ENTITY % chap.filesystems "IGNORE"> +<!ENTITY % chap.dtrace "IGNORE"> + <!ENTITY chap.preface SYSTEM "preface/preface.sgml"> +<!ENTITY % pgpkeys SYSTEM "../../../share/pgpkeys/pgpkeys.ent"> %pgpkeys; + +<!-- Part One --> +<![%chap.introduction;[ + <!ENTITY chap.introduction SYSTEM "introduction/chapter.sgml"> +]]> +<![%chap.install;[ + <!ENTITY chap.install SYSTEM "install/chapter.sgml"> +]]> +<![%chap.basics;[ + <!ENTITY chap.basics SYSTEM "basics/chapter.sgml"> +]]> +<![%chap.ports;[ + <!ENTITY chap.ports SYSTEM "ports/chapter.sgml"> +]]> +<![%chap.x11;[ + <!ENTITY chap.x11 SYSTEM "x11/chapter.sgml"> +]]> + +<!-- Part Two --> +<![%chap.desktop;[ + <!ENTITY chap.desktop SYSTEM "desktop/chapter.sgml"> +]]> +<![%chap.multimedia;[ + <!ENTITY chap.multimedia SYSTEM "multimedia/chapter.sgml"> +]]> +<![%chap.kernelconfig;[ + <!ENTITY chap.kernelconfig SYSTEM "kernelconfig/chapter.sgml"> +]]> +<![%chap.printing;[ + <!ENTITY chap.printing SYSTEM "printing/chapter.sgml"> +]]> +<![%chap.linuxemu;[ + <!ENTITY chap.linuxemu SYSTEM "linuxemu/chapter.sgml"> +]]> + +<!-- Part Three --> +<![%chap.config;[ + <!ENTITY chap.config SYSTEM "config/chapter.sgml"> +]]> +<![%chap.boot;[ + <!ENTITY chap.boot SYSTEM "boot/chapter.sgml"> +]]> +<![%chap.users;[ + <!ENTITY chap.users SYSTEM "users/chapter.sgml"> +]]> +<![%chap.security;[ + <!ENTITY chap.security SYSTEM "security/chapter.sgml"> +]]> +<![%chap.jails;[ + <!ENTITY chap.jails SYSTEM "jails/chapter.sgml"> +]]> +<![%chap.mac;[ + <!ENTITY chap.mac SYSTEM "mac/chapter.sgml"> +]]> +<![%chap.audit;[ + <!ENTITY chap.audit SYSTEM "audit/chapter.sgml"> +]]> +<![%chap.disks;[ + <!ENTITY chap.disks SYSTEM "disks/chapter.sgml"> +]]> +<![%chap.geom;[ + <!ENTITY chap.geom SYSTEM "geom/chapter.sgml"> +]]> +<![%chap.filesystems;[ + <!ENTITY chap.filesystems SYSTEM "filesystems/chapter.sgml"> +]]> +<![%chap.vinum;[ + <!ENTITY chap.vinum SYSTEM "vinum/chapter.sgml"> +]]> +<![%chap.virtualization;[ + <!ENTITY chap.virtualization SYSTEM "virtualization/chapter.sgml"> +]]> +<![%chap.l10n;[ + <!ENTITY chap.l10n SYSTEM "l10n/chapter.sgml"> +]]> +<![%chap.cutting-edge;[ + <!ENTITY chap.cutting-edge SYSTEM "cutting-edge/chapter.sgml"> +]]> +<![%chap.dtrace;[ + <!ENTITY chap.dtrace SYSTEM "dtrace/chapter.sgml"> +]]> + +<!-- Part Four --> +<![%chap.serialcomms;[ + <!ENTITY chap.serialcomms SYSTEM "serialcomms/chapter.sgml"> +]]> +<![%chap.ppp-and-slip;[ + <!ENTITY chap.ppp-and-slip SYSTEM "ppp-and-slip/chapter.sgml"> +]]> +<![%chap.mail;[ + <!ENTITY chap.mail SYSTEM "mail/chapter.sgml"> +]]> +<![%chap.network-servers;[ + <!ENTITY chap.network-servers SYSTEM "network-servers/chapter.sgml"> +]]> +<![%chap.firewalls;[ + <!ENTITY chap.firewalls SYSTEM "firewalls/chapter.sgml"> +]]> +<![%chap.advanced-networking;[ + <!ENTITY chap.advanced-networking SYSTEM "advanced-networking/chapter.sgml"> +]]> + +<!-- Part Five (appendices) --> +<![%chap.mirrors;[ + <!ENTITY chap.mirrors SYSTEM "mirrors/chapter.sgml"> +]]> +<![%chap.mirrors.ftp.inc;[ + <!ENTITY chap.mirrors.ftp.inc SYSTEM "mirrors.sgml.ftp.inc"> +]]> +<![%chap.mirrors.cvsup.inc;[ + <!ENTITY chap.mirrors.cvsup.inc SYSTEM "mirrors.sgml.cvsup.inc"> +]]> +<![%chap.bibliography;[ + <!ENTITY chap.bibliography SYSTEM "bibliography/chapter.sgml"> +]]> +<![%chap.eresources;[ + <!ENTITY chap.eresources SYSTEM "eresources/chapter.sgml"> +]]> +<![%chap.eresources.www.inc;[ + <!ENTITY chap.eresources.www.inc SYSTEM "eresources.sgml.www.inc"> +]]> +<![%chap.pgpkeys;[ + <!ENTITY chap.pgpkeys SYSTEM "pgpkeys/chapter.sgml"> +]]> +<![%chap.freebsd-glossary;[ + <!ENTITY chap.freebsd-glossary "&freebsd-glossary;"> +]]> +<![%chap.index;[ + <!ENTITY chap.index SYSTEM "index.sgml"> +]]> + +<!ENTITY chap.colophon SYSTEM "colophon.sgml"> + +<!-- IGNORE cases --> + +<!-- Part One --> +<!ENTITY chap.introduction ""> +<!ENTITY chap.install ""> +<!ENTITY chap.basics ""> +<!ENTITY chap.ports ""> +<!ENTITY chap.x11 ""> + +<!-- Part Two --> +<!ENTITY chap.desktop ""> +<!ENTITY chap.multimedia ""> +<!ENTITY chap.kernelconfig ""> +<!ENTITY chap.printing ""> +<!ENTITY chap.linuxemu ""> + +<!-- Part Three --> +<!ENTITY chap.config ""> +<!ENTITY chap.boot ""> +<!ENTITY chap.users ""> +<!ENTITY chap.security ""> +<!ENTITY chap.jails ""> +<!ENTITY chap.mac ""> +<!ENTITY chap.audit ""> +<!ENTITY chap.disks ""> +<!ENTITY chap.geom ""> +<!ENTITY chap.filesystems ""> +<!ENTITY chap.vinum ""> +<!ENTITY chap.virtualization ""> +<!ENTITY chap.l10n ""> +<!ENTITY chap.cutting-edge ""> +<!ENTITY chap.dtrace ""> + +<!-- Part Four --> +<!ENTITY chap.serialcomms ""> +<!ENTITY chap.ppp-and-slip ""> +<!ENTITY chap.mail ""> +<!ENTITY chap.network-servers ""> +<!ENTITY chap.firewalls ""> +<!ENTITY chap.advanced-networking ""> -<!-- Part one --> -<!ENTITY chap.introduction SYSTEM "introduction/chapter.sgml"> -<!ENTITY chap.install SYSTEM "install/chapter.sgml"> -<!ENTITY chap.basics SYSTEM "basics/chapter.sgml"> -<!ENTITY chap.ports SYSTEM "ports/chapter.sgml"> - -<!-- Part two --> -<!ENTITY chap.config SYSTEM "config/chapter.sgml"> -<!ENTITY chap.boot SYSTEM "boot/chapter.sgml"> -<!ENTITY chap.users SYSTEM "users/chapter.sgml"> -<!ENTITY chap.kernelconfig SYSTEM "kernelconfig/chapter.sgml"> -<!ENTITY chap.security SYSTEM "security/chapter.sgml"> -<!ENTITY chap.printing SYSTEM "printing/chapter.sgml"> -<!ENTITY chap.disks SYSTEM "disks/chapter.sgml"> -<!ENTITY chap.x11 SYSTEM "x11/chapter.sgml"> -<!ENTITY chap.l10n SYSTEM "l10n/chapter.sgml"> -<!ENTITY chap.sound SYSTEM "sound/chapter.sgml"> -<!ENTITY chap.serialcomms SYSTEM "serialcomms/chapter.sgml"> -<!ENTITY chap.ppp-and-slip SYSTEM "ppp-and-slip/chapter.sgml"> -<!ENTITY chap.advanced-networking SYSTEM "advanced-networking/chapter.sgml"> -<!ENTITY chap.mail SYSTEM "mail/chapter.sgml"> -<!ENTITY chap.cutting-edge SYSTEM "cutting-edge/chapter.sgml"> -<!ENTITY chap.linuxemu SYSTEM "linuxemu/chapter.sgml"> - -<!-- Part three (appendices) --> -<!ENTITY chap.mirrors SYSTEM "mirrors/chapter.sgml"> -<!ENTITY chap.bibliography SYSTEM "bibliography/chapter.sgml"> -<!ENTITY chap.eresources SYSTEM "eresources/chapter.sgml"> -<!ENTITY chap.pgpkeys SYSTEM "pgpkeys/chapter.sgml"> -<!ENTITY chap.index SYSTEM "index.sgml"> -<!ENTITY chap.colophon SYSTEM "colophon.sgml"> +<!-- Part Five (appendices) --> +<!ENTITY chap.mirrors ""> +<!ENTITY chap.mirrors.ftp.inc ""> +<!ENTITY chap.mirrors.cvsup.inc ""> +<!ENTITY chap.bibliography ""> +<!ENTITY chap.eresources ""> +<!ENTITY chap.eresources.www.inc ""> +<!ENTITY chap.pgpkeys ""> +<!ENTITY chap.freebsd-glossary ""> +<!ENTITY chap.index ""> diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/colophon.sgml b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/colophon.sgml index a9463192bf..955a162b34 100644 --- a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/colophon.sgml +++ b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/colophon.sgml @@ -1,3 +1,4 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?> <!-- The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml index 5578b491b8..492764ffef 100644 --- a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml +++ b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml @@ -1,3 +1,4 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?> <!-- The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml index 8ac7f2f98f..16d3650b4b 100644 --- a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml +++ b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml @@ -1,3 +1,4 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?> <!-- The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml index 587c01524c..5180d875f7 100644 --- a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml +++ b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml @@ -1,3 +1,4 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?> <!-- The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml index 22e78b8d08..a3b7cf11c7 100644 --- a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml +++ b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml @@ -1,3 +1,4 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?> <!-- The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml index 915e8d9ab6..4187c8078b 100644 --- a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml +++ b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml @@ -1,3 +1,4 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?> <!-- The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml index 1bdfe87ed7..b02bc291ce 100644 --- a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml +++ b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml @@ -1,3 +1,4 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?> <!-- The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml index 94e24bf6e9..48d451ff02 100644 --- a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml +++ b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml @@ -1,3 +1,4 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?> <!-- The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml index 072efb1b4c..334ad75954 100644 --- a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml +++ b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml @@ -1,3 +1,4 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?> <!-- The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml index 7eddcef71a..7c4b3b49dd 100644 --- a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml +++ b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml @@ -1,3 +1,4 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?> <!-- The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/mail/chapter.sgml b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/mail/chapter.sgml index 747c99a2f7..6b1e3829ee 100644 --- a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/mail/chapter.sgml +++ b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/mail/chapter.sgml @@ -1,3 +1,4 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?> <!-- The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml index 951e73d9e0..cfccbac70e 100644 --- a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml +++ b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml @@ -1,3 +1,4 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?> <!-- The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project @@ -196,7 +197,7 @@ <variablelist> <varlistentry> - <term><anchor id="mirrors-za">África do Sul</term> + <term><anchor id="mirrors-za"/>África do Sul</term> <listitem> <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente @@ -224,7 +225,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><anchor id="mirrors-de">Alemanha</term> + <term><anchor id="mirrors-de"/>Alemanha</term> <listitem> <para>Em caso de problemas, por favor contate os @@ -271,7 +272,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><anchor id="mirrors-sa">Arábia Saudita</term> + <term><anchor id="mirrors-sa"/>Arábia Saudita</term> <listitem> <para>Em caso de problemas, por favor contate <email>ftpadmin@isu.net.sa</email></para> @@ -286,7 +287,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><anchor id="mirrors-ar">Argentina</term> + <term><anchor id="mirrors-ar"/>Argentina</term> <listitem> <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente @@ -304,7 +305,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><anchor id="mirrors-au">Austrália</term> + <term><anchor id="mirrors-au"/>Austrália</term> <listitem> <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente @@ -337,7 +338,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><anchor id="mirrors-br">Brasil</term> + <term><anchor id="mirrors-br"/>Brasil</term> <listitem> <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente @@ -385,7 +386,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><anchor id="mirrors-ca">Canadá</term> + <term><anchor id="mirrors-ca"/>Canadá</term> <listitem> <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente @@ -403,7 +404,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><anchor id="mirrors-cn">China</term> + <term><anchor id="mirrors-cn"/>China</term> <listitem> <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente @@ -421,7 +422,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><anchor id="mirrors-kr">Coréia</term> + <term><anchor id="mirrors-kr"/>Coréia</term> <listitem> <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente @@ -464,7 +465,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><anchor id="mirrors-dk">Dinamarca</term> + <term><anchor id="mirrors-dk"/>Dinamarca</term> <listitem> <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente @@ -492,7 +493,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><anchor id="mirrors-si">Eslovênia</term> + <term><anchor id="mirrors-si"/>Eslovênia</term> <listitem> <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente @@ -510,7 +511,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><anchor id="mirrors-es">Espanha</term> + <term><anchor id="mirrors-es"/>Espanha</term> <listitem> <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente @@ -528,7 +529,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><anchor id="mirrors-ee">Estônia</term> + <term><anchor id="mirrors-ee"/>Estônia</term> <listitem> <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente @@ -546,7 +547,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><anchor id="mirrors-us">EUA</term> + <term><anchor id="mirrors-us"/>EUA</term> <listitem> <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente @@ -619,7 +620,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><anchor id="mirrors-fi">Finlândia</term> + <term><anchor id="mirrors-fi"/>Finlândia</term> <listitem> <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente @@ -637,7 +638,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><anchor id="mirrors-fr">França</term> + <term><anchor id="mirrors-fr"/>França</term> <listitem> <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente @@ -680,7 +681,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><anchor id="mirrors-nl">Holanda</term> + <term><anchor id="mirrors-nl"/>Holanda</term> <listitem> <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente @@ -698,7 +699,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><anchor id="mirrors-hk">Hong Kong</term> + <term><anchor id="mirrors-hk"/>Hong Kong</term> <listitem> <itemizedlist> @@ -712,7 +713,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><anchor id="mirrors-hu">Hungria</term> + <term><anchor id="mirrors-hu"/>Hungria</term> <listitem> <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente @@ -731,7 +732,7 @@ <varlistentry> - <term><anchor id="mirrors-ie">Irlanda</term> + <term><anchor id="mirrors-ie"/>Irlanda</term> <listitem> <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente @@ -749,7 +750,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><anchor id="mirrors-il">Israel</term> + <term><anchor id="mirrors-il"/>Israel</term> <listitem> <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente @@ -772,7 +773,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><anchor id="mirrors-jp">Japão</term> + <term><anchor id="mirrors-jp"/>Japão</term> <listitem> <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente @@ -815,7 +816,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><anchor id="mirrors-lt">Lituânia</term> + <term><anchor id="mirrors-lt"/>Lituânia</term> <listitem> <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente (<foreignphrase>hostmaster</foreignphrase>) @@ -832,7 +833,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><anchor id="mirrors-nz">Nova Zelândia</term> + <term><anchor id="mirrors-nz"/>Nova Zelândia</term> <listitem> <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente @@ -849,7 +850,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><anchor id="mirrors-pl">Polônia</term> + <term><anchor id="mirrors-pl"/>Polônia</term> <listitem> <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente @@ -867,7 +868,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><anchor id="mirrors-pt">Portugal</term> + <term><anchor id="mirrors-pt"/>Portugal</term> <listitem> <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente @@ -890,7 +891,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><anchor id="mirrors-uk">Reino Unido</term> + <term><anchor id="mirrors-uk"/>Reino Unido</term> <listitem> <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente @@ -928,7 +929,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><anchor id="mirrors-sk">República Eslovaca</term> + <term><anchor id="mirrors-sk"/>República Eslovaca</term> <listitem> <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente @@ -946,7 +947,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><anchor id="mirrors-cz">República Tcheca</term> + <term><anchor id="mirrors-cz"/>República Tcheca</term> <listitem> <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente @@ -964,7 +965,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><anchor id="mirrors-ro">Romênia</term> + <term><anchor id="mirrors-ro"/>Romênia</term> <listitem> <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente @@ -982,7 +983,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><anchor id="mirrors-ru">Rússia</term> + <term><anchor id="mirrors-ru"/>Rússia</term> <listitem> <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente @@ -1015,7 +1016,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><anchor id="mirrors-se">Suécia</term> + <term><anchor id="mirrors-se"/>Suécia</term> <listitem> <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente @@ -1043,7 +1044,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><anchor id="mirrors-th">Tailândia</term> + <term><anchor id="mirrors-th"/>Tailândia</term> <listitem> <itemizedlist> @@ -1057,7 +1058,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><anchor id="mirrors-tw">Taiwan (Formosa)</term> + <term><anchor id="mirrors-tw"/>Taiwan (Formosa)</term> <listitem> <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente @@ -1090,7 +1091,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><anchor id="mirrors-ua">Ucrânia</term> + <term><anchor id="mirrors-ua"/>Ucrânia</term> <listitem> <itemizedlist> @@ -1109,7 +1110,7 @@ <title>CVS Anônimo</title> <sect2> - <title><anchor id="anoncvs-intro">Introdução</title> + <title><anchor id="anoncvs-intro"/>Introdução</title> <para>CVS Anônimo (ou, seu outro nome, <emphasis>anoncvs</emphasis>) é uma funcionalidade dos @@ -1161,7 +1162,7 @@ </sect2> <sect2> - <title><anchor id="anoncvs-usage">Usando CVS + <title><anchor id="anoncvs-usage"/>Usando CVS Anônimo</title> <para>Configurar o &man.cvs.1; para utilizar um @@ -1652,7 +1653,7 @@ <email>ctm-announce@FreeBSD.org</email>. No futuro, este será o único lugar no qual anúncios relativos às operações do sistema - <application>CTM</Application> serão postados. + <application>CTM</application> serão postados. Envie e-mail para &a.majordomo; com uma única linha <literal>subscribe ctm-announce</literal> para ser adicionado à lista.</para> @@ -2144,7 +2145,7 @@ <itemizedlist> <listitem> - <para><anchor id="cvsup-config-files">Quais arquivos quer + <para><anchor id="cvsup-config-files"/>Quais arquivos quer receber?</para> <para>Os arquivos disponíveis via @@ -2167,7 +2168,7 @@ </listitem> <listitem> - <para><anchor id="cvsup-config-vers">Qual(is) + <para><anchor id="cvsup-config-vers"/>Qual(is) versão(ões) dele(s) quer?</para> <para>Com <application>CVSup</application>, você @@ -2493,7 +2494,7 @@ </listitem> <listitem> - <para><anchor id="cvsup-config-where">De onde quer + <para><anchor id="cvsup-config-where"/>De onde quer obtê-los?</para> <para>Nós usamos o campo <literal>host=</literal> @@ -2519,7 +2520,7 @@ </listitem> <listitem> - <para><anchor id="cvsup-config-dest">Onde quer + <para><anchor id="cvsup-config-dest"/>Onde quer colocá-los em sua máquina?</para> <para>O campo <literal>prefix=</literal> informa @@ -2537,7 +2538,7 @@ </listitem> <listitem> - <para><anchor id="cvsup-config-status">Onde + <para><anchor id="cvsup-config-status"/>Onde <command>cvsup</command> deveria manter os arquivos de <literal>status</literal>?</para> diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml index 80ef969ed7..13df7d4326 100644 --- a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml +++ b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml @@ -1,3 +1,4 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?> <!-- The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml index 3b12d4f652..2fb1fd71b6 100644 --- a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml +++ b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml @@ -1,3 +1,4 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?> <!-- The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml index 73da4fb0bd..c1dcfe96ec 100644 --- a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml +++ b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml @@ -1,3 +1,4 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?> <!-- The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.sgml b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.sgml index db039dbc0d..63353f3dbc 100644 --- a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.sgml +++ b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.sgml @@ -1,3 +1,4 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?> <!-- The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project @@ -8,7 +9,7 @@ <preface id="book-preface"> <title>Prefácio</title> - <bridgehead id="preface-audience" renderas=sect1>Público + <bridgehead id="preface-audience" renderas="sect1">Público Alvo</bridgehead> <para> </para> diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/printing/chapter.sgml b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/printing/chapter.sgml index 400f9dcb44..14fcae2107 100644 --- a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/printing/chapter.sgml +++ b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/printing/chapter.sgml @@ -1,3 +1,4 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?> <!-- The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.sgml b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.sgml index 5d7cb056f6..9a3c1560bf 100644 --- a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.sgml +++ b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.sgml @@ -1,3 +1,4 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?> <!-- The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml index faf83cc7e4..7b40ad95e8 100644 --- a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml +++ b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml @@ -1,3 +1,4 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?> <!-- The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/sound/chapter.sgml b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/sound/chapter.sgml index 20a9baa844..b0570b661f 100644 --- a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/sound/chapter.sgml +++ b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/sound/chapter.sgml @@ -1,3 +1,4 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?> <!-- The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/users/chapter.sgml b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/users/chapter.sgml index 62f77b6edf..f79abe18e9 100644 --- a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/users/chapter.sgml +++ b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/users/chapter.sgml @@ -1,3 +1,4 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?> <!-- The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml index 7853efab8d..b9010b0b71 100644 --- a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml +++ b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml @@ -1,3 +1,4 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO8859-1" standalone="no"?> <!-- The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/bookinfo.ent b/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/bookinfo.ent deleted file mode 100644 index a32062a86e..0000000000 --- a/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/bookinfo.ent +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -<!-- - References to other files that can be included within a DocBook - BookInfo element. - - Entity names take the form "bookinfo.<element>", where <element> is - the name of the outermost element in the entity. Examples would - be "bookinfo.legalnotice", and "bookinfo.preface". - - The FreeBSD Documentation Project - The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project - - Original revision: 1.2 - $FreeBSD$ ---> - -<!ENTITY bookinfo.legalnotice SYSTEM "legalnotice.sgml"> diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/catalog b/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/catalog index 4a8ef25ecb..64bebbd445 100644 --- a/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/catalog +++ b/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/catalog @@ -13,6 +13,9 @@ -- $FreeBSD$ -- +PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Entity Set//PTBR" + "entities.ent" + PUBLIC "-//FreeBSD//DOCUMENT DocBook Stylesheet//EN" "freebsd.dsl" @@ -31,12 +34,12 @@ PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Team Entities//PTBR" PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Translators Entities//PTBR" "translators.ent" +PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Trademark Entities//PTBR" + "trademarks.ent" + PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Specific Word Translations Entities//PTBR" "words.ent" -PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook BookInfo Entities//PTBR" - "bookinfo.ent" - PUBLIC "-//FreeBSD//DOCUMENT DocBook Stylesheet//PTBR" "freebsd.dsl" diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/legalnotice.sgml b/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/trademarks.ent index 43b502b048..7b1b7c2905 100644 --- a/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/legalnotice.sgml +++ b/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/trademarks.ent @@ -1,13 +1,6 @@ -<!-- - Standard FreeBSD Documentation Project Legal Notice. - - The FreeBSD Documentation Project - The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project - - Original revision: 1.4 - $FreeBSD$ ---> +<!-- $FreeBSD --> +<!ENTITY legalnotice ' <legalnotice id="legalnotice"> <para><emphasis>Versão Traduzida para Português do Brasil</emphasis></para> @@ -34,7 +27,7 @@ FreeBSD.</para> <para>Redistribuição e utilização do - código fonte (SGML DocBook) ou formato 'compilado' (SGML, + código fonte (SGML DocBook) ou formato "compilado" (SGML, HTML, PDF, PostScript, RTF e assim por diante) com ou sem modificação, são permitidas contanto que as seguintes condições sejam cumpridas:</para> @@ -99,7 +92,7 @@ FreeBSD Documentation Project Legal Notice in the English documentation version of the FreeBSD Handbook.</para> - <para>Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' + <para>Redistribution and use in source (SGML DocBook) and "compiled" forms (SGML, HTML, PDF, PostScript, RTF and so forth) with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:</para> @@ -135,4 +128,43 @@ DAMAGE.</para> </important> </legalnotice> +'> + +<!ENTITY trademarks ' +<legalnotice id="trademarks" role="trademarks"> + <para>FreeBSD é uma marca registrada de Wind River Systems, + Inc. Espera-se que isto mude logo.</para> + + <para>UNIX é uma marca registrada de The Open Group nos EUA e + outros países.</para> + + <para>Sun, Sun Microsystems, SunOS, Solaris e Java são + marcas registradas de Sun Microsystems, Inc., nos Estados Unidos da + América e outros países.</para> + +<!-- Marcas Registradas de Produtos --> + <para>Apple e QuickTime são marcas registradas de Apple + Computer, Inc., registradas nos EUA e outros países.</para> + + <para>Macromedia e Flash são marcas registradas de + Macromedia, Inc., nos Estados Unidos da América e/ou outros + países.</para> + + <para>Microsoft, Windows, e Windows Media são marcas + registradas de Microsoft Corporation nos Estados Unidos da + América e/ou outros países.</para> + + <para>PartitionMagic é uma marca registrada de PowerQuest + Corporation nos Estados Unidos da América e/ou outros + países.</para> + + <para>Muitas das designações utilizadas por + fabricantes e vendedores para diferenciar seus produtos são + reinvidicadas como marcas registradas. Onde essas + designações aparecem neste livro, e o Projeto + FreeBSD estava ciente da reinvidição de marca, as + designações tem sido seguidas do símbolo + ™.</para> +</legalnotice> +'> diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/trademarks.sgml b/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/trademarks.sgml deleted file mode 100644 index c65bd3743d..0000000000 --- a/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/trademarks.sgml +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -<!-- - Trademark Legend, as required by The Open Group, Sun, etc.. - - The FreeBSD Documentation Project - The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project - - Original revision: 1.5 - - $FreeBSD$ ---> - -<legalnotice id="trademarks" role="trademarks"> - <para>FreeBSD é uma marca registrada de Wind River Systems, - Inc. Espera-se que isto mude logo.</para> - - <para>UNIX é uma marca registrada de The Open Group nos EUA e - outros países.</para> - - <para>Sun, Sun Microsystems, SunOS, Solaris e Java são - marcas registradas de Sun Microsystems, Inc., nos Estados Unidos da - América e outros países.</para> - -<!-- Marcas Registradas de Produtos --> - - <para>Apple e QuickTime são marcas registradas de Apple - Computer, Inc., registradas nos EUA e outros países.</para> - - <para>Macromedia e Flash são marcas registradas de - Macromedia, Inc., nos Estados Unidos da América e/ou outros - países.</para> - - <para>Microsoft, Windows, e Windows Media são marcas - registradas de Microsoft Corporation nos Estados Unidos da - América e/ou outros países.</para> - - <para>PartitionMagic é uma marca registrada de PowerQuest - Corporation nos Estados Unidos da América e/ou outros - países.</para> - - <para>Muitas das designações utilizadas por - fabricantes e vendedores para diferenciar seus produtos são - reinvidicadas como marcas registradas. Onde essas - designações aparecem neste livro, e o Projeto - FreeBSD estava ciente da reinvidição de marca, as - designações tem sido seguidas do símbolo - '™'.</para> -</legalnotice> |