aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/de_DE.ISO8859-1
diff options
context:
space:
mode:
authorJohann Kois <jkois@FreeBSD.org>2006-01-14 17:02:29 +0000
committerJohann Kois <jkois@FreeBSD.org>2006-01-14 17:02:29 +0000
commitfc9c38b6642d4c02b16aa6fd09d497b26d720303 (patch)
treeaebe33f3f22580077cfe8b54b9f3f462ed7fc9e7 /de_DE.ISO8859-1
parent1e38bc6e8e908d14e63817572154fead2ed3cb51 (diff)
downloaddoc-fc9c38b6642d4c02b16aa6fd09d497b26d720303.tar.gz
doc-fc9c38b6642d4c02b16aa6fd09d497b26d720303.zip
MFbed: Update the German documentation set.
articles/version-guide/article.sgml 1.6 - 1.9 books/fdp-primer/writing-style/chapter.sgml fixes only [X] books/faq/book.sgml 1.762 - 1.772 books/handbook/book.sgml 1.162 - 1.163 books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml 1.367 - 1.373 books/handbook/basics/chapter.sgml 1.140 - 1.143 books/handbook/boot/chapter.sgml 1.61 - 1.62 books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml 1.219 - 1.222 books/handbook/config/chapter.sgml 1.212 - 1.214 books/handbook/desktop/chapter.sgml 1.56 - 1.63 books/handbook/disks/chapter.sgml 1.241 - 1.246 books/handbook/eresources/chapter.sgml 1.174 - 1.175 books/handbook/install/chapter.sgml 1.329 - 1.331 books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml 1.159 - 1.162 books/handbook/l10n/chapter.sgml 1.111 - 1.115 books/handbook/linuxemu/chapter.sgml 1.124 - 1.127 books/handbook/mail/chapter.sgml 1.131 - 1.133 books/handbook/mirrors/chapter.sgml 1.387 - 1.403 books/handbook/multimedia/chapter.sgml 1.111 - 1.113 books/handbook/network-servers/chapter.sgml 1.70 - 1.72 books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml 1.275 - 1.286 books/handbook/ports/chapter.sgml 1.247 - 1.252 books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml 1.170 - 1.171 books/handbook/printing/chapter.sgml 1.94 - 1.95 books/handbook/security/chapter.sgml 1.282 - 1.284 books/handbook/serialcomms/chapter.sgml 1.102 - 1.109 books/handbook/x11/chapter.sgml 1.167 - 1.169 share/sgml/glossary/freebsd-glossary.sgml 1.20 - 1.24 [X] Submitted by: - Fabian Keil (freebsd-listen at fabiankeil.de) - Oliver Fromme (olli at lurza.secnetix.de) Obtained from: The FreeBSD German Documentation Project.
Notes
Notes: svn path=/head/; revision=26839
Diffstat (limited to 'de_DE.ISO8859-1')
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/articles/version-guide/article.sgml15
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/faq/book.sgml302
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/writing-style/chapter.sgml9
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml58
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml24
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml17
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.sgml4
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml8
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml40
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml209
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml519
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml6
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml12
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml27
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml60
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml152
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mail/chapter.sgml18
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml256
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml99
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml22
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml979
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml532
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml12
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/handbook/printing/chapter.sgml7
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.sgml19
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml134
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml15
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/share/sgml/glossary/freebsd-glossary.sgml222
28 files changed, 1764 insertions, 2013 deletions
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/articles/version-guide/article.sgml b/de_DE.ISO8859-1/articles/version-guide/article.sgml
index a5010d35ca..a2406f0369 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/articles/version-guide/article.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/articles/version-guide/article.sgml
@@ -2,8 +2,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/articles/version-guide/article.sgml,v 1.1 2005/08/26 19:42:43 jkois Exp $
- basiert auf: 1.6
+ $FreeBSDde: de-docproj/articles/version-guide/article.sgml,v 1.2 2005/12/06 20:44:12 jkois Exp $
+ basiert auf: 1.9
-->
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
@@ -98,7 +98,7 @@
Quellcodes zu einem bestimmten Zeitpunkt darstellt, dem ein
Name (ein sogenanntes <literal>Tag</literal>) zugewiesen
wurde. So hat das Release Engineering Team dem Release&nbsp;5.4
- das Tag <literal>RELENG_5_4_RELEASE</literal> zugewiesen. Der
+ das Tag <literal>RELENG_5_4_0_RELEASE</literal> zugewiesen. Der
aktuelle Entwicklungsstand wird hingegen durch das Tag
<literal>HEAD</literal> gekennzeichnet.</para>
</sect2>
@@ -110,7 +110,7 @@
Release-Version wird ein <firstterm>Zweig</firstterm>
(<foreignphrase>branch</foreignphrase>) erzeugt
(in unserem Beispiel <literal>RELENG_5_4</literal>).
- Der Quellcode von <literal>RELENG_5_4_RELEASE</literal>
+ Der Quellcode von <literal>RELENG_5_4_0_RELEASE</literal>
bleibt danach unver&auml;ndert, w&auml;hrend sich Dateien
des Zweiges <literal>RELENG_5_4</literal> sehr wohl
ver&auml;ndern k&ouml;nnen, wenn &Auml;nderungen wie
@@ -362,9 +362,10 @@
<para>Interessierte Leser sollten sich auch den aktuellen
<ulink url="&url.base;/releng/index.html#schedule">Release
Engineering Zeitplan</ulink> sowie den
- <ulink url="&url.base;/security/security.html#adv">Security
- Branch Zeitplan</ulink> ansehen. Beide Dokumente gehen n&auml;her
- auf die Gr&uuml;nde f&uuml;r diese Entscheidungen ein.</para>
+ <ulink url="&url.base;/de/security/security.html#supported-branches">
+ Security Branch Zeitplan</ulink> ansehen. Beide Dokumente gehen
+ n&auml;her auf die Gr&uuml;nde f&uuml;r diese Entscheidungen
+ ein.</para>
</sect1>
<sect1 id="decision-points">
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/faq/book.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/faq/book.sgml
index 9a4bcfbb31..86c6f6a07c 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/faq/book.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/faq/book.sgml
@@ -3,9 +3,9 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
-$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.568 2005/09/27 17:20:58 jkois Exp $
+$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.574 2006/01/01 16:40:51 jkois Exp $
- basiert auf: 1.762
+ basiert auf: 1.772
-->
@@ -33,7 +33,7 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.568 2005/09/27 17:20:58 jkois Exp
</collab>
</authorgroup>
- <pubdate>$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.568 2005/09/27 17:20:58 jkois Exp $</pubdate>
+ <pubdate>$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.574 2006/01/01 16:40:51 jkois Exp $</pubdate>
<copyright>
<year>1995</year>
@@ -667,18 +667,6 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.568 2005/09/27 17:20:58 jkois Exp
</qandaentry>
<qandaentry>
- <question id="howto-mirror">
- <para>Wie wird ein FreeBSD-Spiegel eingerichtet?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Der Artikel <ulink url="&url.articles.hubs.en;/article.html">
- Mirroring FreeBSD</ulink> erkl&auml;rt, wie ein FreeBSD-Spiegel
- eingerichtet wird.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
<question id="access-pr">
<para>Wie greife ich auf die Datenbank mit Problemberichten
zu?</para>
@@ -686,19 +674,18 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.568 2005/09/27 17:20:58 jkois Exp
<answer>
<para>Die Datenbank mit Problemberichten (PR,
- <foreignphrase>problem report</foreignphrase>)
+ <foreignphrase>problem report</foreignphrase>) und
&Auml;nderungsanfragen von Benutzern kann
- &uuml;ber die Web-basierte PR- <ulink
+ &uuml;ber die webbasierte <ulink
url="http://www.de.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi?query">
- Abfrage</ulink>-Schnittstelle
- abgefragt werden. Mit dem Programm &man.send-pr.1;
- k&ouml;nnen Sie Problemberichte oder &Auml;nderungsantr&auml;ge
- per E-Mail einsenden.</para>
+ PR-Abfrage</ulink>-Schnittstelle abgefragt werden.</para>
- <para>&Uuml;ber die Web-Schnittstelle k&ouml;nnen momentan
- keine Problemberichte eingereicht werden. Wir haben die
- Schnittstelle wegen wiederholtem Missbrauch
- deaktiviert.</para>
+ <para>Mit dem Programm &man.send-pr.1; k&ouml;nnen Sie
+ Problemberichte oder &Auml;nderungsantr&auml;ge per E-Mail
+ einsenden. Alternativ k&ouml;nnen Sie Problemberichte
+ auch &uuml;ber Ihren Browser und die
+ <ulink url="http://www.freebsd.org/send-pr.html">webbasierte
+ PR-Eingabe</ulink>-Schnittstelle erstellen.</para>
<para>Bevor Sie einen Fehler melden, sollten Sie sich zuerst
den Artikel <ulink
@@ -709,39 +696,6 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.568 2005/09/27 17:20:58 jkois Exp
</qandaentry>
<qandaentry>
- <question id="become-web-mirror">
- <para>Was muss ich tun, um einen FreeBSD-Web-Mirror
- betreiben zu k&ouml;nnen?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Es gibt mehrere M&ouml;glichkeiten, die Web-Seiten zu
- spiegeln.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Sie k&ouml;nnen die formatierten Dateien von einem
- FreeBSD CVSUP-Server mit
- <filename role="package">net/cvsup</filename> beziehen.
- Die Datei
- <filename>/usr/share/examples/cvsup/www-supfile</filename>
- enth&auml;lt ein Beispiel f&uuml;r die Konfiguration,
- die f&uuml;r einen Web-Mirror notwendig ist.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Sie k&ouml;nnen sich die Quelldateien f&uuml;r die
- Web-Seiten von jeden FreeBSD FTP-Server mit einem
- FTP-Spiegelwerkzeug Ihrer Wahl herunterladen.
- Allerdings m&uuml;ssen Sie diese Quelldateien erst
- &uuml;bersetzen, bevor Sie sie verwenden k&ouml;nnen.
- Starten Sie einfach bei <ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/www"></ulink>.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
<question id="other-info-sources">
<para>Gibt es weitere Informationsquellen?</para>
</question>
@@ -1131,19 +1085,6 @@ File: +DESC (ignored)</screen>
</qandaentry>
<qandaentry>
- <question id="y2k">
- <para>Wo finde ich die FreeBSD-spezifischen Informationen
- zum Jahr-2000-Problem?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Vollst&auml;ndige Informationen finden Sie auf der
- <ulink url="&url.base;/y2kbug.html">FreeBSD
- Jahr-2000-Seite</ulink>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
<question id="newsgroups">
<para>Welche Newsgruppen existieren zu FreeBSD?</para>
</question>
@@ -1223,11 +1164,11 @@ File: +DESC (ignored)</screen>
<listitem>
<para>Der Channel <literal>#FreeBSD</literal> im <ulink
- url="http://www.hybnet.net/">HybNet</ulink>. Dieser
- Channel <emphasis>ist</emphasis> ein Hilfe-Channel.
- Eine Liste der m&ouml;glichen Server finden Sie auf
- der <ulink url="http://www.hybnet.net/">Webseite von
- HybNet</ulink>.</para>
+ url="http://www.rusnet.org.ru/">RUSNET</ulink> ist ein
+ russischsprachiger Channel, der sich der
+ Unterst&uuml;tzung von &os;-Anwendern verschrieben hat.
+ Er ist auch ein guter Startpunkt f&uuml;r
+ nichttechnische Diskussionen.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -2409,6 +2350,21 @@ File: +DESC (ignored)</screen>
Post-Installation</ulink> enthalten.</para>
</answer>
</qandaentry>
+
+ <qandaentry>
+ <question id="boot-acpi">
+ <para>Mein System st&uuml;rzt beim Booten ab! Was kann ich
+ tun?</para>
+ </question>
+
+ <answer>
+ <para>Deaktivieren Sie die ACPI-Unterst&uuml;tzung. Dazu
+ dr&uuml;cken Sie beim Start des Bootloaders die Leertaste.
+ Das System antwortet darauf mit <screen>OK</screen> Geben
+ Sie nun <screen><userinput>unset acpi_load</userinput></screen>
+ und danach <screen><userinput>boot</userinput></screen> ein.</para>
+ </answer>
+ </qandaentry>
</qandaset>
</chapter>
@@ -3194,6 +3150,18 @@ File: +DESC (ignored)</screen>
</qandaentry>
<qandaentry>
+ <question id="disable-acpi">
+ <para>Wie kann ich ACPI deaktivieren?</para>
+ </question>
+
+ <answer>
+ <para>F&uuml;gen Sie die Zeile
+ <screen>hint.acpi.0.disabled="1"</screen> in die Datei
+ <filename>/boot/device.hints</filename> ein.</para>
+ </answer>
+ </qandaentry>
+
+ <qandaentry>
<question id="micron-hang-boot">
<para>Wieso h&auml;ngt sich mein Micron-System beim Booten
auf?</para>
@@ -3241,6 +3209,36 @@ File: +DESC (ignored)</screen>
umgehen.</para>
</answer>
</qandaentry>
+
+ <qandaentry>
+ <question id="newcard-does-not-work">
+ <para>Meine PCMCIA-Karte funktioniert nicht und ich erhalte
+ die Meldung:
+ <quote>cbb0: unsupported card type detected.</quote>. Was
+ kann ich tun?</para>
+ </question>
+
+ <answer>
+ <para>Sie k&ouml;nnen die urspr&uuml;ngliche
+ OLDCARD-Implementierung verwenden. Dazu entfernen Sie die
+ folgenden Zeilen aus Ihrer Kernelkonfigurationsdatei:</para>
+
+ <programlisting>device cbb
+device pccard
+device cardbus</programlisting>
+
+ <para>Danach f&uuml;gen Sie die folgenden Zeilen ein:</para>
+
+ <programlisting>device pcic
+device card 1</programlisting>
+
+ <para>Um die &Auml;nderungen zu aktivieren, m&uuml;ssen Sie
+ den neuen Kernel noch wie im Abschnitt
+ <ulink url="&url.books.handbook;/kernelconfig.html">
+ Konfiguration des FreeBSD-Kernels</ulink> des Handbuchs
+ beschrieben bauen und installieren.</para>
+ </answer>
+ </qandaentry>
</qandaset>
</sect1>
@@ -3761,8 +3759,13 @@ quit
<para>Wenn Ihr System nicht besonders stark ausgelastet ist
und Sie einfach nur mehr gleichzeitig laufende Prozesse
- erlauben wollen, k&ouml;nnen Sie den Wert des sysctl
- <varname>kern.maxproc</varname> erh&ouml;hen.
+ erlauben wollen, k&ouml;nnen Sie den Wert der Variable
+ <varname>kern.maxproc</varname> in der Datei
+ <filename>/boot/loader.conf</filename> anpassen. Um die
+ &Auml;nderung zu aktivieren, m&uuml;ssen Sie Ihr System
+ neu starten. Wollen Sie Ihr System zus&auml;tzlich
+ optimieren, sollten Sie &man.loader.conf.5; und
+ &man.sysctl.conf.5; lesen.
Wenn diese Prozesse von einem einzigen Benutzer
ausgef&uuml;hrt werden, m&uuml;ssen Sie den Wert von
<varname>kern.maxprocperuid</varname> ebenfalls
@@ -3773,12 +3776,13 @@ quit
Systemprogramm, &man.init.8;, immer ausgef&uuml;hrt werden
muss.)</para>
- <para>Damit &Auml;nderungen eines sysctl auch bei einem
- Neustart des Systems erhalten bleiben, m&uuml;ssen Sie
- diese bei aktuellen FreeBSD-Versionen in
- <filename>/etc/sysctl.conf</filename> eintragen. In
- &auml;lteren Versionen wurden sie in
- <filename>/etc/rc.local</filename> eingetragen.</para>
+ <para>Damit &Auml;nderungen einer sysctl-Variable dauerhaft
+ erhalten bleiben, nehmen Sie diese in
+ <filename>/etc/sysctl.conf</filename> auf. Weitere
+ Informationen zur Optimierung Ihres Systems finden Sie im
+ Abschnitt <ulink
+ url="&url.books.handbook;/configtuning-sysctl.html">
+ Einstellungen mit sysctl</ulink> des Handbuchs.</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -4244,6 +4248,21 @@ chip1@pci0:31:5: class=0x040100 card=0x00931028 chip=0x24158086 rev=0x02
Hostnamen wie z.B. <hostid>www.yahoo.com</hostid>
aufzul&ouml;sen. Wenn das nicht funktioniert, liegt das
Problem bei Ihrem System.</para>
+
+ <para>Haben Sie &os; gerade erst installiert, kann es auch
+ sein, dass die Dom&auml;nen- und Nameserverinformationen
+ noch nicht in <filename>/etc/resolv.conf</filename>
+ vorhanden sind. Dadurch kommt es h&auml;ufig zu
+ Verz&ouml;gerungen beim Einsatz von
+ <application>SSH</application>, weil die Option
+ <quote>UseDNS</quote> in der Voreinstellung auf
+ <quote>yes</quote> gesetzt ist (in der Datei
+ <filename>sshd_config</filename> im Verzeichnis
+ <filename>/etc/ssh</filename>). Ist dies bei Ihnen der
+ Fall, m&uuml;ssen Sie entweder die fehlenden Informationen
+ in <filename>/etc/resolv.conf</filename> eintragen oder
+ als tempor&auml;re Ma&szlig;nahme <quote>UseDNS</quote>
+ auf <quote>no</quote> setzen.</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -4596,6 +4615,23 @@ chip1@pci0:31:5: class=0x040100 card=0x00931028 chip=0x24158086 rev=0x02
Systems kommen.</para>
</answer>
</qandaentry>
+
+ <qandaentry>
+ <question id="touch-not-found">
+ <para>Warum bricht buildworld/installworld mit der Meldung
+ <errorname>touch: not found</errorname> ab?</para>
+ </question>
+
+ <answer>
+ <para>Dieser Fehler bedeutet nicht, dass &man.touch.1; nicht
+ auf Ihrem System vorhanden ist. Vielmehr sind Dateien die
+ Ursache, deren Erzeugungsdatum in der Zukunft liegt. Wenn
+ Ihre CMOS-Uhr auf Ihre lokale Zeit eingestellt ist,
+ m&uuml;ssen Sie <command>adjkerntz&nbsp;-i</command>
+ verwenden, um die Kerneluhr anzupassen, wenn Sie in den
+ Single-User-Modus booten.</para>
+ </answer>
+ </qandaentry>
</qandaset>
</chapter>
@@ -7892,7 +7928,7 @@ options SYSVMSG # enable for messaging
linkend="moused" remap="diesen Abschnitt"> lesen und dann
moused installieren.</para>
- <para>Die Datei <filename>/etc/XF86Config</filename> sollte
+ <para>Die Datei <filename>/etc/X11/XF86Config</filename> sollte
die folgenden Eintr&auml;ge enthalten:</para>
<programlisting>Section Pointer
@@ -7907,6 +7943,19 @@ Device "/dev/sysmouse"
<emphasis>Protocol</emphasis> hingegen
<emphasis>MouseSystems</emphasis> benutzt werden.</para>
+ <para>Verwenden Sie &xorg;, sollten Sie allerdings die Datei
+ <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename> anpassen. Obwohl
+ aus Kompatibilit&auml;tsgr&uuml;nden auch das eben
+ beschriebene <emphasis>Section Pointer</emphasis> erlaubt
+ ist, sollte besser ein <emphasis>Section
+ <quote>InputDevice</quote></emphasis> &auml;hnlich dem
+ folgenden verwendet werden:</para>
+
+ <programlisting>Section "InputDevice"
+ Option "Protocol" "SysMouse"
+ Option "Device" "/dev/sysmouse"
+.....</programlisting>
+
<para>Einige Leute ziehen es vor, unter X
<devicename>/dev/mouse</devicename> zu benutzen. Hierzu
sollte <devicename>/dev/mouse</devicename> nach
@@ -12215,85 +12264,16 @@ raisechar=^^
</qandaentry>
<qandaentry>
- <question id="define-MFC">
- <para>Was bedeutet <acronym>MFC</acronym>?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>MFC ist ein Acronym f&uuml;r <quote>Merged From
- -Current</quote>. Es wird in den CVS-Logs benutzt, um zu
- kennzeichnen, wenn eine &Auml;nderung vom CURRENT-Zweig in
- den STABLE-Zweig &uuml;bernommen worden ist.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question id="define-BSD">
- <para>Was bedeutet <acronym>BSD</acronym>?</para>
+ <question id="glossary">
+ <para>Ich habe in den Mailinglisten eine Abk&uuml;rzung oder
+ einen Begriff gesehen, den ich nicht kenne. Wo erhalte
+ ich eine Erkl&auml;rung dazu?</para>
</question>
<answer>
- <para>Es steht f&uuml;r etwas in einer geheimen Sprache, das
- nur Mitglieder wissen k&ouml;nnen. Es kann nicht
- w&ouml;rtlich &uuml;bersetzt werden, aber wir k&ouml;nnen
- Ihnen sagen, dass die &Uuml;bersetzung von BSD etwas
- zwischen <quote>Formel-1 Team</quote>, <quote>Pinguine
- sind ein leckerer Imbiss</quote> und <quote>Wir haben
- einen besseren Sinn f&uuml;r Humor als &linux;</quote> ist
- :-)</para>
-
- <para>Ernsthaft, BSD ist ein Acronym f&uuml;r <quote>Berkeley
- Software Distribution</quote>. Das ist der Name, den die
- Berkeley <acronym>CSRG</acronym> (Computer Systems Research
- Group) damals f&uuml;r ihre Distribution des &unix; Systems
- gew&auml;hlt hat.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question id="define-pola">
- <para>Was bedeutet <acronym>POLA</acronym>?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Prinzip der kleinsten &Uuml;berraschung (engl.
- <foreignphrase>Principle of Least Astonishment</foreignphrase>).
- Das bedeutet, dass &Auml;nderungen in FreeBSD, die den
- Endanwender betreffen, f&uuml;r diesen so transparent wie
- m&ouml;glich bleiben. Es w&auml;re beispielsweise eine
- Verletzung dieses Prinzips die Variablen in
- <filename>/etc/defaults/rc.conf</filename> willk&uuml;rlich
- umzuordnen. Entwickler ber&uuml;cksichtigen dieses Prinzip,
- wenn Sie &uuml;ber &Auml;nderungen nachdenken, die den Endanwender
- betreffen.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question id="define-repocopy">
- <para>Was ist eine repo-copy?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Eine repo-copy (die Kurzform von <quote>repository
- copy</quote>) bedeutet, dass Dateien direkt innerhalb
- des CVS repository kopiert wurden.</para>
-
- <para>Wenn eine Datei an einen anderen Ort im Repository
- kopiert oder verschoben werden m&uuml;sste, w&uuml;rde ein
- Committer ohne repo-copy die neue Datei mit <command>cvs
- add</command> hinzuf&uuml;gen und die alte ggfs. mit
- <command>cvs rm</command> l&ouml;schen.</para>
-
- <para>Damit w&uuml;rden allerdings die Eintr&auml;ge in der
- History (die Eintr&auml;ge im CVS-Logfile) nicht mit
- &uuml;bertragen. Da das FreeBSD Projekt diese
- Informationen allerdings f&uuml;r &auml;u&szlig;erst
- n&uuml;tzlich h&auml;lt, wird eine repository copy
- durchgef&uuml;hrt. Bei diesem Vorgang wird einer der
- CVS-Meister die Dateien direkt innerhalb des Repository
- verschieben, statt das Programm &man.cvs.1; zu
- benutzen.</para>
+ <para>Sehen Sie bitte im <ulink
+ url="&url.books.handbook;/freebsd-glossary.html">
+ FreeBSD-Glossar</ulink> nach.</para>
</answer>
</qandaentry>
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/writing-style/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/writing-style/chapter.sgml
index a5c2ed2803..829bf54eec 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/writing-style/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/writing-style/chapter.sgml
@@ -28,7 +28,7 @@
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/books/fdp-primer/writing-style/chapter.sgml,v 1.8 2005/09/12 18:28:54 jkois Exp $
+ $FreeBSDde: de-docproj/books/fdp-primer/writing-style/chapter.sgml,v 1.9 2005/12/03 16:28:27 jkois Exp $
basiert auf: 1.48
-->
@@ -180,7 +180,7 @@
Gro&szlig;buchstaben das Satzende markiert. Vor allem bei
Namen, beispielsweise bei <quote>Jordan K. Hubbard</quote>,
ist dies allerdings nicht der Fall. Wir haben hier ein
- gro&szlig;es <literal>H</literal>, gefolgt von einem Punkt
+ gro&szlig;es <literal>K</literal>, gefolgt von einem Punkt
und einem Leerzeichen. Dennoch handelt es sich nicht um
den Anfang eines neuen Satzes.</para>
</listitem>
@@ -379,9 +379,8 @@ augroup END</programlisting>
<para>Nur auf diese Weise k&ouml;nnen die &Uuml;bersetzungs-Teams
sofort erkennen, welche &Auml;nderungen durch Ihren Commit
verursacht wurden, ohne dar&uuml;ber nachdenken zu m&uuml;ssen,
- ob sich eine Zeile ge&auml;dert hat, weil Sie den Inhalt
- ge&auml;ndert haben, oder weil Sie sie nur umformatiert
- haben.</para>
+ ob sich der Inhalt einer Zeile oder nur deren Formatierung
+ ge&auml;ndert hat.</para>
<para>Nehmen wir an, Sie haben zwei S&auml;tze in einen Absatz
eingef&uuml;gt. Daher sind zwei Zeilen nun l&auml;nger als
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml
index 9dbbca9122..d048e80c71 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml
@@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml,v 1.152 2005/08/15 18:49:26 jkois Exp $
- basiert auf: 1.367
+ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml,v 1.154 2006/01/06 13:59:15 jkois Exp $
+ basiert auf: 1.373
-->
<chapter id="advanced-networking">
@@ -64,7 +64,7 @@
</listitem>
<listitem>
- <para>ATM unter &os;&nbsp;5.X einrichten k&ouml;nnen.</para>
+ <para>ATM einrichten k&ouml;nnen.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -1367,7 +1367,7 @@ wi0: flags=8843&lt;UP,BROADCAST,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST&gt; mtu 1500
Sie als <username>root</username> Folgendes ein:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src/sys/modules/ndis</userinput>
-&prompt.root; <userinput>make && make install</userinput></screen>
+&prompt.root; <userinput>make &amp;&amp; make install</userinput></screen>
<para>Suchen Sie die Dateien f&uuml;r Ihre Karte. Diese
befinden sich meistens auf einer beigelegten CD-ROM, oder
@@ -1410,7 +1410,7 @@ wi0: flags=8843&lt;UP,BROADCAST,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST&gt; mtu 1500
<para>Nun k&ouml;nnen wir das Treibermodul kompilieren und
installieren:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>make && make install</userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>make &amp;&amp; make install</userinput></screen>
<para>Um den Treiber zu verwenden, m&uuml;ssen Sie die
entsprechenden Module laden:</para>
@@ -1450,7 +1450,7 @@ ndis0: 11g rates: 6Mbps 9Mbps 12Mbps 18Mbps 36Mbps 48Mbps 54Mbps</screen>
<surname>Lucistnik</surname>
<contrib>Beigetragen von </contrib>
<affiliation>
- <address><email>pav@oook.cz</email></address>
+ <address><email>pav@FreeBSD.org</email></address>
</affiliation>
</author>
</authorgroup>
@@ -1512,6 +1512,12 @@ ubt0: Interface 0 endpoints: interrupt=0x81, bulk-in=0x82, bulk-out=0x2
ubt0: Interface 1 (alt.config 5) endpoints: isoc-in=0x83, isoc-out=0x3,
wMaxPacketSize=49, nframes=6, buffer size=294</screen>
+ <note>
+ <para>Verwenden Sie &os; 6.0 oder eine 5.X-Version vor 5.5,
+ m&uuml;ssen Sie den Bluetooth-Stack manuell starten. Ab
+ &os; 5.5 beziehungsweise 6.1 und neuer wird der Stack hingegen
+ automatisch von &man.devd.8; gestartet.</para>
+
<para>Kopieren Sie
<filename>/usr/share/examples/netgraph/bluetooth/rc.bluetooth</filename>
nach <filename>/etc/rc.bluetooth</filename>. &Uuml;ber dieses
@@ -1534,6 +1540,7 @@ Max. ACL packet size: 192 bytes
Number of ACL packets: 8
Max. SCO packet size: 64 bytes
Number of SCO packets: 8</screen>
+ </note>
</sect2>
<indexterm><primary>HCI</primary></indexterm>
@@ -1792,7 +1799,16 @@ c2e8bc80 0 250 00:02:72:00:d4:1a 00:07:e0:00:0b:ca 3 6 OPEN</scree
<filename>hcsecd.conf</filename> festgelegt haben. Ihr Computer
und das entfernte Ger&auml;t sind nun miteinander verbunden.
Alternativ k&ouml;nnen Sie das Pairing auch auf dem entfernten
- Ger&auml;t initiieren. Es folgt nun eine beispielhafte Ausgabe
+ Ger&auml;t initiieren.</para>
+
+ <para>Unter &os; 5.5, 6.1 und neuer k&ouml;nnen Sie
+ <application>hcsecd</application> durch das Einf&uuml;gen der
+ folgenden Zeile in <filename>/etc/rc.conf</filename>
+ beim Systemstart automatisch aktivieren:</para>
+
+ <programlisting>hcsecd_enable="YES"</programlisting>
+
+ <para>Es folgt nun eine beispielhafte Ausgabe
des <application>hcsecd</application>-Daemons:</para>
<programlisting>hcsecd[16484]: Got Link_Key_Request event from 'ubt0hci', remote bdaddr 0:80:37:29:19:a4
@@ -1878,7 +1894,22 @@ Bluetooth Profile Descriptor List:
<screen>&prompt.user; <userinput>sdpcontrol -a 00:01:03:fc:6e:ec search OPUSH</userinput></screen>
<para>Unter &os; ist es die Aufgabe des &man.sdpd.8;-Servers,
- Bluetooth-Clients verschiedene Dienste anzubieten:</para>
+ Bluetooth-Clients verschiedene Dienste anzubieten. Unter
+ &os; 5.5, 6.1 und neuer k&ouml;nnen Sie dazu die folgende
+ Zeile in die Datei <filename>/etc/rc.conf</filename>
+ einf&uuml;gen:</para>
+
+ <programlisting>sdpd_enable="YES"</programlisting>
+
+ <para>Nun kann der <application>sdpd</application>-Daemon durch
+ folgene Eingabe gestartet werden:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/sdpd start</userinput></screen>
+
+ <para>Unter &os; 6.0 und &os; 5.X-Versionen vor 5.5 ist
+ <application>sdpd</application> nicht in die &os;-Startskripten
+ integriert. Daher m&uuml;ssen Sie den Damon durch folgende
+ Eingabe manuell starten:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>sdpd</userinput></screen>
@@ -3008,7 +3039,7 @@ options BOOTP_NFSROOT # NFS mount root file system using BOOTP info</progra
<programlisting>#!/bin/sh
export DESTDIR=/data/misc/diskless
mkdir -p ${DESTDIR}
-cd /usr/src; make world && make kernel
+cd /usr/src; make world &amp;&amp; make kernel
cd /usr/src/etc; make distribution</programlisting>
<para>Danach m&uuml;ssen Sie noch die dadurch in
@@ -3604,6 +3635,13 @@ ISDN BRI Verbindung
des lokalen Netzwerks sind &uuml;ber einen Hub oder einen Switch
miteinander verbunden.</para>
+ <note>
+ <para>Es gibt verschiedene M&ouml;glichkeiten, ein LAN &uuml;ber
+ ein &os;-Gateway an das Internet anzubinden. Das folgende
+ Beispiel beschreibt ein Gateway, das zumindest zwei
+ Netzwerkkarten enth&auml;lt.</para>
+ </note>
+
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="advanced-networking/natd">
@@ -4678,7 +4716,7 @@ gif0: flags=8010&lt;POINTOPOINT,MULTICAST&gt; mtu 1280
</authorgroup>
</sect1info>
- <title>ATM - Asynchronous Transfer Mode unter &os;&nbsp;5.X</title>
+ <title>ATM - Asynchronous Transfer Mode</title>
<sect2>
<title><foreignphrase>Classical IP over ATM</foreignphrase>
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml
index 6502feae1c..3ae4615b34 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml
@@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/basics/chapter.sgml,v 1.96 2005/09/17 12:18:46 jkois Exp $
- basiert auf: 1.140
+ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/basics/chapter.sgml,v 1.97 2006/01/06 14:11:30 jkois Exp $
+ basiert auf: 1.143
-->
<chapter id="basics">
@@ -1466,25 +1466,25 @@ total 530
<literallayout class="monospaced">.-----------------. --.
| | |
| DOS / Windows | |
-: : > First slice, ad0s1
+: : &gt; First slice, ad0s1
: : |
| | |
:=================: ==: --.
| | | Partition a, mounted as / |
-| | > referred to as ad0s2a |
+| | &gt; referred to as ad0s2a |
| | | |
:-----------------: ==: |
| | | Partition b, used as swap |
-| | > referred to as ad0s2b |
+| | &gt; referred to as ad0s2b |
| | | |
:-----------------: ==: | Partition c, no
-| | | Partition e, used as /var > file system, all
-| | > referred to as ad0s2e | of FreeBSD slice,
+| | | Partition e, used as /var &gt; file system, all
+| | &gt; referred to as ad0s2e | of FreeBSD slice,
| | | | ad0s2c
:-----------------: ==: |
| | | |
: : | Partition f, used as /usr |
-: : > referred to as ad0s2f |
+: : &gt; referred to as ad0s2f |
: : | |
| | | |
| | --' |
@@ -2289,10 +2289,6 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
<screen>&prompt.user; <userinput>chsh -s /usr/local/bin/bash</userinput></screen>
- <para>Dasselbe Ergebnis h&auml;tten Sie erzielt, wenn Sie einfach
- <command>chsh</command> ohne Optionen aufgerufen und die
- entsprechende Zeile editiert h&auml;tten.</para>
-
<note>
<para>Die von Ihnen gew&uuml;nschte Shell
<emphasis>muss</emphasis> in <filename>/etc/shells</filename>
@@ -2303,8 +2299,8 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
eintragen.</para>
<para>Haben Sie beispielsweise die <command>bash</command> nach
- <filename>/usr/local/bin</filename> installiert, wollen Sie
- dies tun:</para>
+ <filename>/usr/local/bin</filename> installiert, geben Sie
+ Folgendes ein:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>echo &quot;/usr/local/bin/bash&quot; &gt;&gt; /etc/shells</userinput></screen>
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml
index d0c288e1db..44a0da1850 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml
@@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/book.sgml,v 1.73 2005/08/15 18:59:52 jkois Exp $
- basiert auf: 1.162
+ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/book.sgml,v 1.74 2006/01/06 13:12:12 jkois Exp $
+ basiert auf: 1.163
-->
<!DOCTYPE BOOK PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
@@ -141,12 +141,13 @@
eine E-Mail an die Mailingliste &a.de.translators;. Die
aktuelle Version des Handbuchs ist immer auf dem
<ulink url="http://www.FreeBSD.org/">&os;-Webserver</ulink>
- verf&uuml;gbar. Es kann au&szlig;erdem in verschiedenen
- Formaten und in komprimierter Form vom
- <ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc">&os;-FTP-Server</ulink>
- oder einem der vielen <link linkend="mirrors-ftp">Spiegel</link>
- herunter geladen werden. Vielleicht m&ouml;chten Sie das
- Handbuch auch
+ verf&uuml;gbar und kann in verschiedenen Formaten und in
+ komprimierter Form vom <ulink
+ url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc">&os;-FTP-Server</ulink>
+ oder einem der vielen <link linkend="mirrors-ftp">Spiegel</link>
+ herunter geladen werden (&auml;ltere Versionen finden Sie hingegen
+ unter <ulink url="http://docs.FreeBSD.org/doc/"></ulink>).
+ Vielleicht m&ouml;chten Sie das Handbuch aber auch
<ulink url="&url.base;/search/index.html">durchsuchen</ulink>.</para>
</abstract>
</bookinfo>
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.sgml
index 046deb4fd5..2c27ff1bf8 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.sgml
@@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/boot/chapter.sgml,v 1.51 2005/10/08 13:37:49 jkois Exp $
- basiert auf: 1.61
+ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/boot/chapter.sgml,v 1.52 2006/01/06 14:13:42 jkois Exp $
+ basiert auf: 1.62
-->
<chapter id="boot">
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml
index 889f383c74..f1d1c454b0 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml
@@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/config/chapter.sgml,v 1.119 2005/09/04 10:00:08 jkois Exp $
- basiert auf: 1.212
+ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/config/chapter.sgml,v 1.120 2006/01/06 14:25:02 jkois Exp $
+ basiert auf: 1.214
-->
<chapter id="config-tuning">
@@ -1683,7 +1683,7 @@ kern.maxproc: 1044</screen>
<replaceable>Wert</replaceable>:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>sysctl kern.maxfiles=5000</userinput>
-kern.maxfiles: 2088 -> 5000</screen>
+kern.maxfiles: 2088 -&gt; 5000</screen>
<para>Mit sysctl k&ouml;nnen Sie Strings, Zahlen oder
Boolean-Werte setzen. Bei Boolean-Werten setzen sie <literal>1</literal>
@@ -2598,7 +2598,7 @@ kern.maxvnodes: 100000</programlisting>
entweder einen Neustart durch oder geben das folgende Kommando
ein:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>mdconfig -a -t vnode -f /usr/swap0 -u 0 && swapon /dev/md0</userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>mdconfig -a -t vnode -f /usr/swap0 -u 0 &amp;&amp; swapon /dev/md0</userinput></screen>
</listitem>
</orderedlist>
</example>
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml
index 757df8a390..625ef833df 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml
@@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml,v 1.76 2005/09/11 08:47:10 jkois Exp $
- basiert auf: 1.219
+ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml,v 1.77 2006/01/06 14:43:27 jkois Exp $
+ basiert auf: 1.222
-->
<chapter id="cutting-edge">
@@ -417,12 +417,12 @@
</listitem>
<listitem>
- <para>Wenn Sie ein neues System installieren und so aktuell wie
- m&ouml;glich sein wollen, holen Sie sich einfach den neusten
- <foreignphrase>Snapshot</foreignphrase> von
- <ulink url="ftp://snapshots.jp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/snapshots/"></ulink>
- und installieren ihn wie ein normales Release. Sie
- k&ouml;nnen ebenfalls das neuste &os.stable; von
+ <para>Wenn Sie ein neues System installieren und dazu einen
+ der monatlich aus &os.stable; erzeugten Snapshots verwenden
+ wollen, sollten Sie zuerst die <ulink
+ url="&url.base;/../snapshots/">Snapshot Website</ulink> auf
+ aktuelle Informationen &uuml;berpr&uuml;fen. Alternativ
+ k&ouml;nnen Sie auch das neueste &os.stable;-Release von
den <link linkend="mirrors">Spiegeln</link> beziehen
und Ihr System nach den folgenden Anweisungen
aktualisieren.</para>
@@ -748,7 +748,8 @@
wird. Es ist also klug, hier etwas Sinnvolles einzutragen.</para>
<para>Typischerweise wollen Sie die Zeilen, die
- <makevar>CFLAGS</makevar> und <makevar>NOPROFILE</makevar>
+ <makevar>CFLAGS</makevar> und <makevar>NO_PROFILE</makevar>
+ (<makevar>NOPROFILE</makevar> unter &os;&nbsp;5.X und &auml;lter)
enthalten, aus
<filename>/usr/share/examples/etc/make.conf</filename>
(<filename>/etc/defaults/make.conf</filename> unter &os;&nbsp;4.X)
@@ -967,12 +968,12 @@ Script done, &hellip;</screen>
<para>Um zu verhindern, dass die <quote>profiled</quote>
Bibliotheken gebaut werden, rufen Sie <command>make</command> wie
folgt auf:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>make -DNOPROFILE <replaceable>target</replaceable></userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>make -DNO_PROFILE <replaceable>target</replaceable></userinput></screen>
<para>Dieser Aufruf entspricht dem folgenden Eintrag in
<filename>/etc/make.conf</filename>:</para>
- <programlisting>NOPROFILE= true # Avoid compiling profiled libraries</programlisting>
+ <programlisting>NO_PROFILE= true # Avoid compiling profiled libraries</programlisting>
<para>Jedes <filename>Makefile</filename> definiert einige
<quote>Ziele</quote>, die festlegen, was genau zu tun ist. Mit
@@ -1159,12 +1160,12 @@ Script done, &hellip;</screen>
<para>Sie haben zum Bauen die folgende Kommandozeile
verwendet:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>make -DNOPROFILE buildworld</userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>make -DNO_PROFILE buildworld</userinput></screen>
<para>Bei der Installation setzen Sie dann das folgende Kommando
ab:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>make -DNOPROFILE installworld</userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>make -DNO_PROFILE installworld</userinput></screen>
<para>W&uuml;rden Sie die Variable bei der Installation weglassen,
so w&uuml;rde das System versuchen, die <quote>profiled</quote>
@@ -1486,7 +1487,7 @@ Script done, &hellip;</screen>
besten erledigen Sie das mit &man.awk.1;:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /dev</userinput>
-&prompt.root; <userinput>ls -l | awk '{print $1, $2, $3, $4, $5, $6, $NF}' > /var/tmp/dev.out</userinput></screen>
+&prompt.root; <userinput>ls -l | awk '{print $1, $2, $3, $4, $5, $6, $NF}' &gt; /var/tmp/dev.out</userinput></screen>
</step>
<step>
@@ -1699,9 +1700,14 @@ Script done, &hellip;</screen>
<screen><emphasis>&hellip; Fehler beheben &hellip;</emphasis>
&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput>
-&prompt.root; <userinput>make -DNOCLEAN all</userinput></screen>
+&prompt.root; <userinput>make -DNO_CLEAN all</userinput></screen>
- <para>Die Variable <makevar>NOCLEAN</makevar> verhindert,
+ <note>
+ <para>Unter &os;&nbsp;5.X und &auml;lter verwenden Sie
+ hingegen die Variable <makevar>-DNOCLEAN</makevar>.</para>
+ </note>
+
+ <para>Diese Variablen verhindern,
dass <command>make buildworld</command> die vorher erstellten
Dateien l&ouml;scht.</para>
@@ -1746,7 +1752,7 @@ Building everything..
<para>Bauen Sie die <quote>profiled</quote>-Bibliotheken,
die Sie wahrscheinlich sowieso nicht brauchen, nicht.
<filename>/etc/make.conf</filename> sollte dazu
- <literal>NOPROFILE=true</literal> enthalten.</para>
+ <literal>NO_PROFILE=true</literal> enthalten.</para>
</listitem>
<listitem>
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml
index a2cbb164a9..9dc7bfd50d 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml
@@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/desktop/chapter.sgml,v 1.50 2005/09/04 09:48:34 jkois Exp $
- basiert auf: 1.56
+ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/desktop/chapter.sgml,v 1.51 2006/01/06 16:43:16 jkois Exp $
+ basiert auf: 1.63
-->
<chapter id="desktop">
@@ -329,7 +329,7 @@
<note>
<para>Der <application>linuxpluginwrapper</application>
- funktioniert nur unter der i386-Architektur.</para>
+ funktioniert nur unter der &i386;-Architektur.</para>
</note>
</sect2>
@@ -342,11 +342,7 @@
<para><application>Opera</application> ist ein schneller,
vollwertiger und Standard konformer Browser. Sie k&ouml;nnen
zwischen zwei Versionen des Browsers w&auml;hlen: Der
- FreeBSD-Version und der Linux-Version. F&uuml;r jedes
- Betriebssystem gibt es eine kostenlose Version, die Werbung
- anzeigt. Die Version ohne Werbung k&ouml;nnen Sie auf der
- <ulink url="http://www.opera.com">Opera Webseite</ulink>
- erstehen.</para>
+ FreeBSD-Version und der Linux-Version.</para>
<para>Wenn Sie das Web mit der FreeBSD-Version von
<application>Opera</application> erkunden
@@ -474,8 +470,7 @@
<entry><application>OpenOffice.org</application></entry>
<entry>hoch</entry>
<entry>enorm</entry>
- <entry><application>GCC 3.1</application>,
- <application>&jdk; 1.3</application>,
+ <entry><application>&jdk; 1.4</application>,
<application>Mozilla</application></entry>
</row>
</tbody>
@@ -622,10 +617,10 @@
&windows;, &solaris;, Linux, FreeBSD und &macos;&nbsp;X. Weitere
Informationen &uuml;ber <application>OpenOffice.org</application>
finden Sie auf der <ulink
- url="http://www.openoffice.org/">OpenOffice Website</ulink>.
+ url="http://www.openoffice.org/">OpenOffice.org Website</ulink>.
Spezifische Informationen f&uuml;r FreeBSD finden Sie auf
der Webseite <ulink
- url="http://porting.openoffice.org/freebsd/">FreeBSD OpenOffice
+ url="http://porting.openoffice.org/freebsd/">FreeBSD OpenOffice.org
Porting Team</ulink>. Von dort k&ouml;nnen Sie auch direkt
das OpenOffice-Paket herunterladen.</para>
@@ -637,21 +632,25 @@
<note>
<para>Diese Art der Installation sollte mit einer -RELEASE-Version
funktionieren. Verwenden Sie eine andere Version, sollten Sie
- die Internetseite des &os; OpenOffice Porting Teams besuchen und
+ die Internetseite des &os; <application>OpenOffice.org</application>
+ Porting Teams besuchen und
das entsprechende Paket herunterladen und &uuml;ber
&man.pkg.add.1; installieren, wobei Sie zwischen der aktuellen
Version und der Entwicklerversion w&auml;hlen k&ouml;nnen.</para>
</note>
<para>Nachdem das Paket installiert ist, m&uuml;ssen Sie
- <application>OpenOffice.org</application> konfigurieren. Die
- Konfiguration muss als der Benutzer, der das Paket sp&auml;ter
- verwenden wird, durchgef&uuml;hrt werden:</para>
+ lediglich folgenden Befehl eingeben, um
+ <application>OpenOffice.org</application> zu starten:</para>
- <screen>&prompt.user; <userinput>openoffice-setup</userinput></screen>
+ <screen>&prompt.user; <userinput>openoffice.org</userinput></screen>
- <para>W&auml;hlen Sie im Konfigurationsprogramm die Option
- <option>standard workstation installation</option>.</para>
+ <note>
+ <para>Nach dem ersten Start werden Ihnen einige Fragen gestellt.
+ Au&szlig;erdem wird in Ihrem Heimatverzeichnis der neue
+ Unterordner <filename>.openoffice.org2</filename>
+ angelegt.</para>
+ </note>
<para>Falls die <application>OpenOffice.org</application>-Pakete
nicht zur Verf&uuml;gung stehen, k&ouml;nnen Sie immer noch die
@@ -659,160 +658,28 @@
viel Plattenplatz und Zeit ben&ouml;tigen, um die Quellen zu
&uuml;bersetzen.</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/editors/openoffice-1.1</userinput>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/editors/openoffice-2.0</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
- <para>Ein Benutzer, der <application>OpenOffice.org</application>
- verwenden will, muss das Paket zuerst konfigurieren:</para>
-
- <screen>&prompt.user; <userinput>cd /usr/ports/editors/openoffice-1.1</userinput>
-&prompt.user; <userinput>make install-user</userinput></screen>
-
- <para>Im Konfigurationsprogramm ist der Punkt <option>standard
- workstation installation</option> auszuw&auml;hlen.</para>
-
- <para>Lokalisierte Versionen existieren f&uuml;r die nachstehenden
- Sprachen:</para>
-
- <informaltable frame="none" pgwide="1">
- <tgroup cols="2">
- <colspec colwidth="1*">
- <colspec colwidth="2*">
- <thead>
- <row>
- <entry>Sprache</entry>
- <entry>Port</entry>
- </row>
- </thead>
-
- <tbody>
- <row>
- <entry>Katalanisch</entry>
- <entry><filename role="package">editors/openoffice-1.1-ca</filename></entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>Tschechisch</entry>
- <entry><filename role="package">editors/openoffice-1.1-cs</filename></entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>D&auml;nisch</entry>
- <entry><filename role="package">editors/openoffice-1.1-dk</filename></entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>Griechisch</entry>
- <entry><filename role="package">editors/openoffice-1.1-el</filename></entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>Spanisch</entry>
- <entry><filename role="package">editors/openoffice-1.1-es</filename></entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>Estnisch</entry>
- <entry><filename role="package">editors/openoffice-1.1-et</filename></entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>Finnisch</entry>
- <entry><filename role="package">editors/openoffice-1.1-fi</filename></entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>Italienisch</entry>
- <entry><filename role="package">editors/openoffice-1.1-it</filename></entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>Holl&auml;ndisch</entry>
- <entry><filename role="package">editors/openoffice1-1.1-nl</filename></entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>Schwedisch</entry>
- <entry><filename role="package">editors/openoffice-1.1-se</filename></entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>Slowakisch</entry>
- <entry><filename role="package">editors/openoffice-1.1-sk</filename></entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>Slowenisch</entry>
- <entry><filename role="package">editors/openoffice-1.1-sl_SI</filename></entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>T&uuml;rkisch</entry>
- <entry><filename role="package">editors/openoffice-1.1-tr</filename></entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>Arabisch</entry>
- <entry><filename role="package">arabic/openoffice-1.1</filename></entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>Chinesisch (vereinfacht)</entry>
- <entry><filename role="package">chinese/openoffice-1.1-zh_CN</filename></entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>Chinesisch (traditionell)</entry>
- <entry><filename role="package">chinese/openoffice-1.1-zh_TW</filename></entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>Franz&ouml;sisch</entry>
- <entry><filename role="package">french/openoffice-1.1</filename></entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>Deutsch</entry>
- <entry><filename role="package">german/openoffice-1.1</filename></entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>Ungarisch</entry>
- <entry><filename role="package">hungarian/openoffice-1.1</filename></entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>Japanisch</entry>
- <entry><filename role="package">japanese/openoffice-1.1</filename></entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>Koreanisch</entry>
- <entry><filename role="package">korean/openoffice-1.1</filename></entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>Polnisch</entry>
- <entry><filename role="package">polish/openoffice-1.1</filename></entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>Portugisisch (Brasilien)</entry>
- <entry><filename role="package">portuguese/openoffice-1.1-pt_BR</filename></entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>Portugiesisch</entry>
- <entry><filename role="package">portuguese/openoffice-1.1-pt_PT</filename></entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>Russisch</entry>
- <entry><filename role="package">russian/openoffice-1.1</filename></entry>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </informaltable>
+ <note>
+ <para>Wenn Sie ein lokalisierte Version bauen wollen, ersetzen
+ Sie den letzten Befehl durch die folgende Zeile:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>make LOCALIZED_LANG=<replaceable>Ihre_Sprache</replaceable> install clean</userinput></screen>
+
+ <para>Dabei ersetzen Sie <replaceable>Ihre_Sprache</replaceable>
+ durch den korrekten ISO-Code. Eine Liste der
+ unterst&uuml;tzten Codes enth&auml;lt die Datei
+ <filename>files/Makefile.localized</filename>, die sich im
+ Portsverzeichnis befindet.</para>
+ </note>
+
+ <para>Nachdem die Installation abgeschlossen ist, k&ouml;nnen Sie
+ <application>OpenOffice.org</application> durch folgenden
+ Befehl starten:</para>
+
+ <screen>&prompt.user; <userinput>openoffice.org</userinput></screen>
+
</sect2>
</sect1>
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml
index 16fe12b4dc..75be09fab8 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml
@@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/disks/chapter.sgml,v 1.127 2005/09/04 09:54:07 jkois Exp $
- basiert auf: 1.241
+ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/disks/chapter.sgml,v 1.130 2006/01/10 19:08:49 jkois Exp $
+ basiert auf: 1.246
-->
<chapter id="disks">
@@ -803,10 +803,11 @@ ar0: ATA RAID1 subdisks: ad4 ad6 status: DEGRADED</screen>
<procedure>
<step>
- <para>Damit Sie die Platte ausbauen k&ouml;nnen, muss sie zuerst
- aus dem Verbund entfernt werden:</para>
+ <para>Damit Sie die Platte ausbauen k&ouml;nnen, muss zuerst
+ der ATA-Channel der ausgefallenen Platte aus dem Verbund entfernt
+ werden:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>atacontrol detach 3</userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>atacontrol detach ata3</userinput></screen>
</step>
<step>
@@ -814,29 +815,28 @@ ar0: ATA RAID1 subdisks: ad4 ad6 status: DEGRADED</screen>
</step>
<step>
- <para>Nehmen Sie die neue Platte in den Verbund auf:</para>
+ <para>Nun aktivieren Sie den ATA-Channel wieder:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>atacontrol attach 3</userinput>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>atacontrol attach ata3</userinput>
Master: ad6 &lt;MAXTOR 6L080J4/A93.0500&gt; ATA/ATAPI rev 5
Slave: no device present</screen>
</step>
<step>
+ <para>Nehmen Sie die neue Platte in den Verbund auf:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>atacontrol addspare ar0 ad6</userinput></screen>
+ </step>
+
+ <step>
<para>Stellen Sie die Organisation des Verbunds wieder her:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>atacontrol rebuild ar0</userinput></screen>
</step>
<step>
- <para>Das Kommando blockiert den Terminal bis der Verbund
- wiederhergestellt ist. Den Fortgang des Prozesses k&ouml;nnen
- Sie in einem anderen Terminal (die Tastenkombination
- <keycombo action="simul">
- <keycap>Alt</keycap>
- <keycap>F<replaceable>n</replaceable></keycap>
- </keycombo> schaltet auf einen anderen Terminal um)
- mit den folgenden Befehlen
- kontrollieren:</para>
+ <para>Sie k&ouml;nnen den Fortschritt des Prozesses durch
+ folgende Befehle kontrollieren:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>dmesg | tail -10</userinput>
[output removed]
@@ -1336,17 +1336,23 @@ scsibus1:
<filename>/dev/acd0t02</filename> ist das zweite St&uuml;ck
und <filename>/dev/acd0t03</filename> das dritte.</para>
- <para>Die entsprechenden Dateien in <filename>/dev</filename>
- erstellen Sie mit <command>MAKEDEV</command>:</para>
+ <para>&Uuml;berpr&uuml;fen Sie stets, ob die entsprechenden
+ Dateien im Verzeichnis <filename>/dev</filename> auch
+ angelegt werden. Sind die Eintr&auml;ge nicht vorhanden,
+ weisen Sie Ihr System an, das Medium erneut zu testen:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>dd if=/dev/acd0 of=/dev/null count=1</userinput></screen>
+
+ <note>
+ <para>Unter &os;&nbsp;4.X werden diese Eintr&auml;ge nicht
+ mit dem Wert Null vordefiniert. Falls die entsprechenden
+ Eintr&auml;ge unter <filename>/dev</filename> nicht
+ vorhanden sind, m&uuml;ssen Sie diese hier von
+ <command>MAKEDEV</command> anlegen lassen:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /dev</userinput>
&prompt.root; <userinput>sh MAKEDEV acd0t99</userinput></screen>
- <note>
- <para>Ab FreeBSD&nbsp;5.0 werden die Ger&auml;tedateien
- automatisch von &man.devfs.5; erzeugt, so dass Sie
- <command>MAKEDEV</command> nicht laufen lassen
- m&uuml;ssen.</para>
</note>
</step>
@@ -2023,7 +2029,7 @@ cd0: Attempt to query device size failed: NOT READY, Medium not present - tray c
in <filename>/dev</filename> (neu) erstellt werden.
Dies geschieht mit dem folgenden Befehl:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>cd /dev && ./MAKEDEV "fd*"</userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>cd /dev &amp;&amp; ./MAKEDEV "fd*"</userinput></screen>
</sect4>
<sect4>
@@ -2521,6 +2527,117 @@ cd0: Attempt to query device size failed: NOT READY, Medium not present - tray c
</sect2>
</sect1>
+ <sect1 id="backup-strategies">
+ <sect1info>
+ <authorgroup>
+ <author>
+ <firstname>Lowell</firstname>
+ <surname>Gilbert</surname>
+ <contrib>Beigetragen von </contrib>
+ </author>
+ </authorgroup>
+ <!-- 3 Dec 2005 -->
+ </sect1info>
+
+ <title>Backup-Strategien</title>
+
+ <para>Wenn Sie eine eigene Backup-Strategie planen, m&uuml;ssen Sie
+ darauf achten, dass jedes der folgenden Probleme von Ihrer
+ Strategie abgedeckt wird:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Plattendefekte.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Versehentliches L&ouml;schen von Dateien.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Eine nicht vorhersehbare Korrumpierung von Dateien.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Die vollst&auml;ndige Zerst&ouml;rung Ihres Systems, etwa
+ durch ein Feuer. Dazu geh&ouml;rt auch die Zerst&ouml;rung
+ von Backups, die am gleichen Ort aufbewahrt werden.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Es ist nicht nur m&ouml;glich, dass ein System
+ f&uuml;r jedes dieser Probleme eine eigene (oft v&ouml;llig
+ unterschiedliche) Strategie ben&ouml;tigt. Es ist vielmehr
+ unwahrscheinlich (sieht man von Systemen ab, die keine
+ wichtigen Daten enthalten), dass eine Technik alle
+ Problembereiche abdecken kann.</para>
+
+ <para>H&auml;ufig verwendeten Techniken sind unter anderen:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Die Archivierung des kompletten Systems auf externen
+ Datentr&auml;gern, die an einem gesonderten Ort aufbewahrt
+ werden. Dieser Ansatz sch&uuml;tzt zwar vor allen oben
+ angef&uuml;hrten Problemen, ist aber zeitaufw&auml;ndig.
+ Auch eine Wiederherstellung des Systems ist nicht ohne
+ weiteres m&ouml;glich. Zwar k&ouml;nnen Sie Kopien Ihrer
+ Backups auch vor Ort und/oder auf online zug&auml;ngigen
+ Systemen aufbewahren, was aber nichts daran &auml;ndert,
+ dass eine Wiederherstellung, insbesondere f&uuml;r nicht
+ privilegierte Benutzer, nach wie vor nicht ohne weiteres
+ m&ouml;glich ist.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Dateisystem-Snapshots. Diese Technik hilft zwar nur
+ gegen das versehentliche L&ouml;schen von Dateien, in einem
+ solchen Fall ist sie aber <emphasis>&auml;u&szlig;erst</emphasis>
+ hilfreich. Vorteile dieser Technik sind au&szlig;erdem die
+ leichte und schnelle Implementierung und Handhabung.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Das Erstellen von Kopien ganzer Dateisysteme und/oder
+ Platten (etwa durch einen periodischen rsync-Transfer des
+ kompletten Systems). Diese Technik ist insbesondere in
+ Netzwerken mit besonderen Anforderungen n&uuml;tzlich. Der
+ Schutz vor Plattendefekten ist allerdings schlechter als beim
+ Einsatz von <acronym>RAID</acronym>. Die
+ F&auml;higkeiten zur Wiederherstellung gel&ouml;schter
+ Dateien sind mit denen von <acronym>UFS</acronym>-Snapshots
+ vergleichbar. Ob diese Technik f&uuml;r Sie geeignet ist,
+ h&auml;ngt also letztlich von Ihren Anforderungen ab.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><acronym>RAID</acronym>. Minimiert oder vermeidet
+ Ausfallzeiten, die durch einen Plattendefekt verursacht werden
+ k&ouml;nnten. Zwar k&ouml;nnen Plattendefekte (aufgrund
+ der h&ouml;heren Anzahl verwendeter Platten) h&auml;ufiger
+ auftreten, sie stellen aber dann kein so akutes Problem
+ dar.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Das &Uuml;berpr&uuml;fen von Datei-Fingerprints durch
+ &man.mtree.8;. Dabei handelt es sich zwar um keine
+ Backup-Technik im eigentlichen Sinne, Sie werden durch den
+ Einsatz dieser Werkzeugs aber informiert, dass Sie auf Ihre
+ Backups zur&uuml;ckgreifen m&uuml;ssen. Dies ist insbesondere
+ beim Einsatz von Offline-Backups von gro&szlig;er Bedeutung.
+ Daher sollte diese Technik regelm&auml;&szlig;ig eingesetzt
+ werden.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Es gibt noch zahlreiche weitere Techniken, von denen aber viele
+ nur Variationen der eben beschriebenen Techniken sind. Spezielle
+ Anforderungen erfordern dabei in der Regel auch spezielle
+ Backup-Techniken (so erfordert das Backup einer aktiven Datenbank
+ in der Regel ein auf die eingesetzte Datenbank-Software abgestimmtes
+ Verfahren). Entscheidend ist daher immer, gegen welche Gefahren
+ Sie sich sch&uuml;tzen und wie Sie diesen Schutz realisieren
+ wollen.</para>
+ </sect1>
+
<sect1 id="backup-basics">
<title>Datensicherung</title>
@@ -2690,9 +2807,9 @@ cd0: Attempt to query device size failed: NOT READY, Medium not present - tray c
Daten an ein entferntes Bandlaufwerk zu senden.</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>for f in <replaceable>directory_list; do</replaceable></userinput>
-<userinput>find $f >> backup.list</userinput>
+<userinput>find $f &gt;&gt; backup.list</userinput>
<userinput>done</userinput>
-&prompt.root; <userinput>cpio -v -o --format=newc < backup.list | ssh <replaceable>user</replaceable>@<replaceable>host</replaceable> "cat > <replaceable>backup_device</replaceable>"</userinput></screen>
+&prompt.root; <userinput>cpio -v -o --format=newc &lt; backup.list | ssh <replaceable>user</replaceable>@<replaceable>host</replaceable> "cat &gt; <replaceable>backup_device</replaceable>"</userinput></screen>
<para>Dabei steht <replaceable>directory_list</replaceable> f&uuml;r
eine Aufz&auml;hlung der Verzeichnisse, die Sie sichern wollen.
@@ -2943,7 +3060,7 @@ mkdir /mnt/var
#
if [ ! -x /sys/compile/MINI/kernel ]
then
-cat << EOM
+cat &lt;&lt; EOM
Der MINI_Kernel existiert nicht, bitte einen erzeugen.
Hier ein Beispiel einer Konfigurationsdatei:
#
@@ -2992,14 +3109,14 @@ fi
cp -f /sys/compile/MINI/kernel /mnt
-gzip -c -best /sbin/init > /mnt/sbin/init
-gzip -c -best /sbin/fsck > /mnt/sbin/fsck
-gzip -c -best /sbin/mount > /mnt/sbin/mount
-gzip -c -best /sbin/halt > /mnt/sbin/halt
-gzip -c -best /sbin/restore > /mnt/sbin/restore
+gzip -c -best /sbin/init &gt; /mnt/sbin/init
+gzip -c -best /sbin/fsck &gt; /mnt/sbin/fsck
+gzip -c -best /sbin/mount &gt; /mnt/sbin/mount
+gzip -c -best /sbin/halt &gt; /mnt/sbin/halt
+gzip -c -best /sbin/restore &gt; /mnt/sbin/restore
-gzip -c -best /bin/sh > /mnt/bin/sh
-gzip -c -best /bin/sync > /mnt/bin/sync
+gzip -c -best /bin/sh &gt; /mnt/bin/sh
+gzip -c -best /bin/sync &gt; /mnt/bin/sync
cp /root/.profile /mnt/root
@@ -3026,18 +3143,18 @@ cd /
#
# Minimale Dateisystemtabelle erstellen
#
-cat > /mnt/etc/fstab <<EOM
+cat > /mnt/etc/fstab &lt;&lt;EOM
/dev/fd0a / ufs rw 1 1
EOM
#
# Minimale Passwortdatei erstellen
#
-cat > /mnt/etc/passwd <<EOM
+cat > /mnt/etc/passwd &lt;&lt;EOM
root:*:0:0:Charlie &:/root:/bin/sh
EOM
-cat > /mnt/etc/master.passwd <<EOM
+cat > /mnt/etc/master.passwd &lt;&lt;EOM
root::0:0::0:0:Charlie &:/root:/bin/sh
EOM
@@ -3879,19 +3996,22 @@ Filesystem 1K-blocks Used Avail Capacity Mounted on
kann eine Festplatte einfach in ein anderes System einbauen
und dort die Daten analysieren.</para>
- <para><application>GEOM Based Disk Encryption (gbde)</application>
- sch&uuml;tzt Daten auf Dateisystemen auch vor hoch motivierten
- Angreifern, die &uuml;ber erhebliche Mittel verf&uuml;gen.
- Der Schutz ist unabh&auml;ngig von der Art und Weise, auf der
- ein Angreifer Zugang zu einer Festplatte oder zu einem
+ <para>Die f&uuml;r &os; verf&uuml;gbaren kryptografischen
+ Subsysteme <application>GEOM Based Disk Encryption (gbde)</application>
+ und <command>geli</command> sind in der Lage, Daten auf
+ Dateisystemen auch vor hoch motivierten Angreifern zu
+ sch&uuml;tzen, die &uuml;ber erhebliche Mittel verf&uuml;gen.
+ Dieser Schutz ist unabh&auml;ngig von der Art und Weise, durch
+ die ein Angreifer Zugang zu einer Festplatte oder zu einem
Rechner erlangt hat. Im Gegensatz zu schwerf&auml;lligen
Systemen, die einzelne Dateien verschl&uuml;sseln,
- verschl&uuml;sselt <application>gbde</application> transparent
- ganze Dateisysteme. Auf der Festplatte werden keine Daten
- im Klartext gespeichert.</para>
+ verschl&uuml;sseln <application>gbde</application> und
+ <command>geli</command> transparent ganze Dateisysteme. Auf der
+ Festplatte werden dabei keine Daten im Klartext gespeichert.</para>
<sect2>
- <title>gbde im Kernel einrichten</title>
+ <title>Plattenverschl&uuml;sselung mit
+ <application>gbde</application></title>
<procedure>
<step>
@@ -3918,22 +4038,20 @@ Password:</screen>
<title>Aktivieren Sie &man.gbde.4; in
der Kernelkonfiguration</title>
- <para>F&uuml;gen Sie mit Ihrem Lieblingseditor die
- folgende Zeile in die Kernelkonfiguration ein:</para>
+ <para>F&uuml;gen Sie folgende Zeile in Ihre
+ Kernelkonfigurationsdatei ein:</para>
<para><literal>options GEOM_BDE</literal></para>
- <para>&Uuml;bersetzen und installieren Sie den FreeBSD-Kernel.
- In <xref linkend="kernelconfig"> werden die dazu
- notwendigen Schritte erkl&auml;rt.</para>
+ <para>&Uuml;bersetzen und installieren Sie den FreeBSD-Kernel
+ wie in <xref linkend="kernelconfig"> beschrieben.</para>
<para>Starten sie das System neu, um den neuen Kernel
zu benutzen.</para>
</step>
</procedure>
- </sect2>
- <sect2>
+ <sect3>
<title>Einrichten eines verschl&uuml;sselten Dateisystems</title>
<para>Das folgende Beispiel beschreibt, wie ein Dateisystem
@@ -4108,9 +4226,9 @@ Filesystem Size Used Avail Capacity Mounted on
/dev/ad4s1c.bde 150G 4.1K 138G 0% /private</screen>
</step>
</procedure>
- </sect2>
+ </sect3>
- <sect2>
+ <sect3>
<title>Einh&auml;ngen eines existierenden verschl&uuml;sselten
Dateisystems</title>
@@ -4127,7 +4245,9 @@ Filesystem Size Used Avail Capacity Mounted on
<screen>&prompt.root; <userinput>gbde attach /dev/ad4s1c -l /etc/gbde/ad4s1c</userinput></screen>
<para>Das Kommando fragt nach der Passphrase, die Sie
- beim Vorbereiten der Partition eingegeben haben.</para>
+ beim Vorbereiten der verschl&uuml;sselten
+ <application>gbde</application>-Partition festgelegt
+ haben.</para>
</step>
<step>
@@ -4152,7 +4272,7 @@ Filesystem Size Used Avail Capacity Mounted on
</step>
</procedure>
- <sect3>
+ <sect4>
<title>Verschl&uuml;sselte Dateisysteme automatisch
einh&auml;ngen</title>
@@ -4162,10 +4282,27 @@ Filesystem Size Used Avail Capacity Mounted on
aus Sicherheitsgr&uuml;nden davon ab. Starten Sie das
Skript manuell an der Konsole oder in einer
&man.ssh.1;-Sitzung.</para>
- </sect3>
- </sect2>
- <sect2>
+ <para>Seit &os;&nbsp;5.2-RELEASE existiert ein neues
+ rcNG-Skript, an das &uuml;ber &man.rc.conf.5;
+ Argumente &uuml;bergeben werden k&ouml;nnen. Dazu ein
+ Beispiel:</para>
+
+ <screen>gbde_autoattach_all="YES"
+gbde_devices="ad4s1c"</screen>
+
+ <para>Durch diese Argumente muss beim Systemstart die
+ <application>gbde</application>-Passphrase eingegeben werden.
+ Erst nach Eingabe der korrekten Passphrase wird die
+ <application>gbde</application>-verschl&uuml;sselte
+ Partition automatisch in den Verzeichnisbaum
+ eingeh&auml;ngt. Dieses Vorgehen ist insbesondere dann
+ n&uuml;tzlich, wenn Sie <application>gbde</application> auf
+ einem Notebook einsetzen wollen.</para>
+ </sect4>
+ </sect3>
+
+ <sect3>
<title>Kryptographische Methoden von gbde</title>
<para>&man.gbde.8; benutzt den 128-Bit AES im CBC-Modus,
@@ -4175,9 +4312,9 @@ Filesystem Size Used Avail Capacity Mounted on
unter anderem wie die Schl&uuml;ssel f&uuml;r einen Sektor
aus der gegebenen Passphrase ermittelt werden, erhalten
Sie in &man.gbde.4;.</para>
- </sect2>
+ </sect3>
- <sect2>
+ <sect3>
<title>Kompatibilit&auml;t</title>
<para>&man.sysinstall.8; kann nicht mit verschl&uuml;sselten
@@ -4196,6 +4333,264 @@ Filesystem Size Used Avail Capacity Mounted on
benutzen, da &man.vinum.4; das &man.geom.4;-Subsystem
nicht benutzt.</para>
</note>
+ </sect3>
+ </sect2>
+
+ <sect2>
+ <sect2info>
+ <authorgroup>
+ <author>
+ <firstname>Daniel</firstname>
+ <surname>Gerzo</surname>
+ <contrib>Beigetragen von </contrib>
+ </author>
+ </authorgroup>
+ </sect2info>
+
+ <title>Plattenverschl&uuml;sselung mit <command>geli</command></title>
+
+ <para>Mit &os;&nbsp;6.0 wurde eine neue kryptografische GEOM-Klasse
+ eingef&uuml;hrt - <command>geli</command>. Diese wird derzeit
+ von &a.pjd; weiterentwickelt. <command>geli</command>
+ unterscheidet sich von <command>gbde</command> durch
+ unterschiedliche F&auml;higkeiten und einen unterschiedlichen
+ Ansatz f&uuml;r die Verschl&uuml;sselung von Festplatten.</para>
+
+ <para>Die wichtigsten Merkmale von &man.geli.8; sind:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Der Einsatz des &man.crypto.9;-Frameworks &ndash;
+ verf&uuml;gt das System &uuml;ber kryptografische Hardware,
+ wird diese von <command>geli</command> automatisch
+ verwendet.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Die Unterst&uuml;tzung verschiedener kryptografischer
+ Algorithmen (derzeit AES, Blowfish, sowie 3DES).</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Die M&ouml;glichkeit, die root-Partition zu
+ verschl&uuml;sseln. Um auf die verschl&uuml;sselte
+ root-Partition zugreifen zu k&ouml;nnen, muss beim
+ Systemstart die Passprase eingegeben werden.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><command>geli</command> erlaubt den Einsatz von zwei
+ voneinander unabh&auml;ngigen Schl&uuml;sseln (etwa einem
+ privaten <quote>Schl&uuml;ssel</quote> und einem
+ <quote>Unternehmens-Schl&uuml;ssel</quote>).</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><command>geli</command> ist durch einfache
+ Sektor-zu-Sektor-Verschl&uuml;sselung sehr schnell.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Die M&ouml;glichkeit, Master-Keys zu sichern und
+ wiederherzustellen. Wenn ein Benutzer seinen Schl&uuml;ssel
+ zerst&ouml;rt, kann er &uuml;ber seinen zuvor gesicherten
+ Schl&uuml;ssel wieder auf seine Daten zugreifen.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><command>geli</command> erlaubt es, Platten mit
+ einem zuf&auml;lligen Einmal-Schl&uuml;ssel einzusetzen,
+ was insbesondere f&uuml;r Swap-Partitionen und
+ tempor&auml;re Dateisysteme interessant ist.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Weitere Informationen zu den F&auml;higkeiten von
+ <command>geli</command> finden Sie in &man.geli.8;.</para>
+
+ <para>Die folgenden Schritte beschreiben, wie Sie
+ <command>geli</command> im &os;-Kernel aktivieren und einen
+ neuen <command>geli</command>-Verschl&uuml;sselungs-Provider
+ anlegen k&ouml;nnen. Abschlie&szlig;end wird gezeigt, wie
+ Sie eine verschl&uuml;sselte Swap-Partition einrichten, die
+ die von <command>geli</command> angebotenen F&auml;higkeiten
+ n&uuml;tzt.</para>
+
+ <para>Voraussetzung f&uuml;r die Nutzung von
+ <command>geli</command> ist der Einsatz von &os; 6.0-RELEASE
+ oder neuer. Da Sie Ihren Kernel anpassen m&uuml;ssen,
+ ben&ouml;tigen Sie au&szlig;erdem
+ <username>root</username>-Privilegien.</para>
+
+ <procedure>
+ <step>
+ <title>Aufnahme der <command>geli</command>-Unterst&uuml;tzung
+ in Ihre Kernelkonfigurationsdatei</title>
+
+ <para>F&uuml;gen Sie die folgenden Zeilen in Ihre
+ Kernelkonfigurationsdatei ein:</para>
+
+ <screen>options GEOM_ELI
+device crypto</screen>
+
+ <para>Bauen und installieren Sie Ihren neuen Kernel wie in
+ <xref linkend="kernelconfig"> beschrieben.</para>
+
+ <para>Alternativ k&ouml;nnen Sie aber auch das
+ <command>geli</command>-Kernelmodul beim Systemstart laden.
+ Dazu f&uuml;gen Sie die folgende Zeile in
+ <filename>/boot/loader.conf</filename> ein:</para>
+
+ <para><literal>geom_eli_load="YES"</literal></para>
+
+ <para>Ab sofort wird &man.geli.8; vom Kernel
+ unterst&uuml;tzt.</para>
+ </step>
+
+ <step>
+ <title>Erzeugen des Master-Keys</title>
+
+ <para>Das folgende Beispiel beschreibt, wie Sie eine
+ Schl&uuml;sseldatei erzeugen, die als Teil des
+ Master-Keys f&uuml;r den Verschl&uuml;sselungs-Provider
+ verwendet wird, der unter <filename
+ role="directory">/private</filename> in den
+ Verzeichnisbaum eingeh&auml;ngt (<quote>gemountet</quote>)
+ wird. Diese Schl&uuml;sseldatei liefert zuf&auml;llige
+ Daten, die f&uuml;r die Verschl&uuml;sselung des
+ Master-Keys ben&ouml;tigt werden. Zus&auml;tzlich wird
+ der Master-Key durch eine Passprase gesch&uuml;tzt. Die
+ Sektorgr&ouml;&szlig;e des Providers betr&auml;gt 4&nbsp;KB.
+ &Auml;&szlig;erdem wird beschrieben, wie Sie einen
+ <command>geli</command>-Provider aktivieren, ein vom ihm
+ verwaltetes Dateisystem erzeugen, es mounten, mit ihm
+ arbeiten und wie Sie es schlie&szlig;lich wieder unmounten
+ und den Provider deaktivieren.</para>
+
+ <para>Um eine bessere Leistung zu erzielen, sollten Sie eine
+ gr&ouml;&szlig;ere Sektorgr&ouml;&szlig;e (beispielsweise
+ 4&nbsp;KB) verwenden.</para>
+
+ <para>Der Master-Key wird durch eine Passphrase sowie die
+ Daten der Schl&uuml;sseldatei (die von
+ <filename>/dev/random</filename> stammen) gesch&uuml;tzt.
+ Die Sektorgr&ouml;&szlig;e von
+ <filename>/dev/da2.eli</filename> (das als Provider
+ bezeichnet wird) betr&auml;gt 4&nbsp;KB.</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>dd if=/dev/random of=/root/da2.key bs=64 count=1</userinput>
+&prompt.root; <userinput>geli init -s 4096 -K /root/da2.key /dev/da2</userinput>
+Enter new passphrase:
+Reenter new passphrase:</screen>
+
+ <para>Es ist nicht zwingend n&ouml;tig, sowohl eine Passphrase
+ als auch eine Schl&uuml;sseldatei zu verwenden. Die
+ einzelnen Methoden k&ouml;nnen auch unabh&auml;ngig
+ voneinander eingesetzt werden.</para>
+
+ <para>Wird f&uuml;r die Schl&uuml;sseldatei der Wert
+ <quote>-</quote> angegeben, wird daf&uuml;r die
+ Standardeingabe verwendet. Das folgende Beispiel zeigt,
+ dass Sie auch mehr als eine Schl&uuml;sseldatei verwenden
+ k&ouml;nnen.</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>cat keyfile1 keyfile2 keyfile3 | geli init -K - /dev/da2</userinput></screen>
+ </step>
+
+ <step>
+ <title>Aktivieren des Providers mit dem erzeugten
+ Schl&uuml;ssel</title>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>geli attach -k /root/da2.key /dev/da2</userinput>
+Enter passphrase:</screen>
+
+ <para>Dadurch wird die (Normaltext-)Ger&auml;tedatei
+ <filename>/dev/<replaceable>da2</replaceable>.eli</filename>
+ angelegt.</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>ls /dev/da2*</userinput>
+/dev/da2 /dev/da2.eli</screen>
+ </step>
+
+ <step>
+ <title>Das neue Dateisystem erzeugen</title>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>dd if=/dev/random of=/dev/da2.eli bs=1m</userinput>
+&prompt.root; <userinput>newfs /dev/da2.eli</userinput>
+&prompt.root; <userinput>mount /dev/da2.eli /private</userinput></screen>
+
+ <para>Das verschl&uuml;sselte Dateisystem wird nun von
+ &man.df.1; angezeigt und kann ab sofort eingesetzt werden.</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>df -H</userinput>
+Filesystem Size Used Avail Capacity Mounted on
+/dev/ad0s1a 248M 89M 139M 38% /
+/devfs 1.0K 1.0K 0B 100% /dev
+/dev/ad0s1f 7.7G 2.3G 4.9G 32% /usr
+/dev/ad0s1d 989M 1.5M 909M 0% /tmp
+/dev/ad0s1e 3.9G 1.3G 2.3G 35% /var
+/dev/da2.eli 150G 4.1K 138G 0% /private</screen>
+
+ </step>
+
+ <step>
+ <title>Das Dateisystem unmounten und den Provider deaktivieren</title>
+
+ <para>Wenn Sie nicht mehr mit dem verschl&uuml;sselten
+ Dateisystem arbeiten und die unter <filename
+ role="directory">/private</filename> eingeh&auml;ngte
+ Partition daher nicht mehr ben&ouml;tigen, sollten
+ Sie diese unmounten und den
+ <command>geli</command>-Verschl&uuml;sselungs-Provider
+ wieder deaktivieren.</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>umount /private</userinput>
+&prompt.root; <userinput>geli detach da2.eli</userinput></screen>
+ </step>
+ </procedure>
+
+ <para>Weitere Informationen zum Einsatz von <command>geli</command>
+ finden Sie in &man.geli.8;.</para>
+
+ <sect3>
+ <title>Eine Swap-Partition verschl&uuml;sseln</title>
+
+ <para>Das folgende Beispiel zeigt, wie Sie eine
+ <command>geli</command>-verschl&uuml;sselte Swap-Partition
+ erzeugen.</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>dd if=/dev/random of=/dev/ad0s1b bs=1m</userinput>
+&prompt.root; <userinput>geli onetime -d -a 3des ad0s1b</userinput>
+&prompt.root; <userinput>swapon /dev/ad0s1b.eli</userinput></screen>
+ </sect3>
+
+ <sect3>
+ <title>Der Einsatz des <filename>geli</filename>-rcNG-Skripts</title>
+
+ <para><command>geli</command> verf&uuml;gt &uuml;ber ein
+ rcNG-Skript, das den Einsatz von <command>geli</command>
+ deutlich vereinfacht. Es folgt nun ein Beispiel, in dem
+ <command>geli</command> &uuml;ber die Datei
+ &man.rc.conf.5; konfiguriert wird:</para>
+
+ <screen>geli_devices="da2"
+geli_da2_flags="-p -k /root/da2.key"</screen>
+
+ <para>Durch diese Eintr&auml;ge wird
+ <filename>/dev/da2</filename> als
+ <command>geli</command>-Provider festgelegt. Der Master-Key
+ befindet sich in <filename>/root/da2.key</filename>. Beim
+ Aktivieren des <command>geli</command>-Providers wird keine
+ Passphrase abgefragt (beachten Sie, dass dies nur dann
+ m&ouml;glich ist, wenn Sie <command>geli</command> mit dem
+ Parameter <varname>-P</varname> initialisieren). Wird das
+ System heruntergefahren, wird der
+ <command>geli</command>-Provider zuvor deaktiviert.</para>
+
+ <para>Weitere Informationen zur Konfiguration der rcNG-Skripten
+ finden Sie im Abschnitt <link
+ linkend="configtuning-rcNG">rcNG</link> des Handbuchs.</para>
+ </sect3>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml
index 6c8a941be1..3e29f51c34 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml
@@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/eresources/chapter.sgml,v 1.65 2005/09/04 10:18:39 jkois Exp $
- basiert auf: 1.174
+ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/eresources/chapter.sgml,v 1.66 2006/01/08 21:20:15 jkois Exp $
+ basiert auf: 1.175
-->
<appendix id="eresources">
@@ -998,7 +998,7 @@
<para>Das Ziel dieser Liste ist es, Unterst&uuml;tzung
f&uuml;r all jene zu bieten, die mit der Installation,
- Verwendung, Entwicklung und Wartung der Eclipse IDE
+ Verwendung, Entwicklung und Wartung der Eclipse-IDE
sowie deren Werkzeugen und Anwendungen unter &os; zu
tun haben. Au&szlig;erdem wird Hilfe bei der
Portierung der IDE und deren Plugins auf &os;
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml
index f599269728..cdab589f0e 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml
@@ -2,8 +2,8 @@
The FreeBSD Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/install/chapter.sgml,v 1.33 2005/09/04 10:14:13 jkois Exp $
- basiert auf: 1.329
+ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/install/chapter.sgml,v 1.34 2006/01/08 21:29:45 jkois Exp $
+ basiert auf: 1.331
-->
<chapter id="install">
@@ -2566,7 +2566,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
The ports collection is a very valuable resource and well worth having
on your /usr partition, so it is advisable to say Yes to this option.
- For more information on the ports collection & the latest ports,
+ For more information on the ports collection &amp; the latest ports,
visit:
http://www.FreeBSD.org/ports
@@ -4183,7 +4183,7 @@ Press enter to continue, or ctrl-c to abort.</screen>
<screen>First specify a mouse protocol type. Choose one from the following list:
1. Microsoft compatible (2-button protocol)
- 2. Mouse Systems (3-button protocol) & FreeBSD moused protocol
+ 2. Mouse Systems (3-button protocol) &amp; FreeBSD moused protocol
3. Bus Mouse
4. PS/2 Mouse
5. Logitech Mouse (serial, old type, Logitech protocol)
@@ -4554,7 +4554,7 @@ Enter a number to choose the default depth.
<para>Schlie&szlig;lich m&uuml;ssen die Einstellungen gesichert
werden. Speichern Sie die Einstellungen in der Datei
- <filename>/etc/XF86Config</filename>.</para>
+ <filename>/etc/X11/XF86Config</filename>.</para>
<screen>I am going to write the XF86Config file now. Make sure you don't accidently
overwrite a previously configured one.
@@ -5625,7 +5625,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
Diese Zeile weist den Bootloader an, mit der seriellen
Konsole zu starten.</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>echo "/boot/loader -h" > boot.config</userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>echo "/boot/loader -h" &gt; boot.config</userinput></screen>
<para>Nachdem Sie die Diskette angepasst haben, h&auml;ngen
Sie die Diskette mit dem Kommando &man.umount.8;
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml
index b6599433bb..3b51c9f5ce 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml
@@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml,v 1.78 2005/09/03 08:51:35 jkois Exp $
- basiert auf: 1.159
+ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml,v 1.79 2006/01/08 21:40:55 jkois Exp $
+ basiert auf: 1.162
-->
<chapter id="kernelconfig">
@@ -408,12 +408,19 @@
weiter oben beschriebene (traditionelle) Methode verwenden.</para>
</note>
- <note>
- <para>Mit &os;&nbsp;4.2 und &auml;lteren Versionen m&uuml;ssen Sie
- <literal>KERNCONF</literal> durch <literal>KERNEL</literal>
- ersetzen. 4.2-STABLE nach dem 2.&nbsp;Februar 2001 erkennt die
- Option <literal>KERNCONF</literal>.</para>
- </note>
+ <tip>
+ <para>In der Voreinstellung werden beim Bau eines angepassten
+ Kernels stets <emphasis>alle</emphasis> Kernelmodule neu gebaut.
+ Wollen Sie Ihren Kernel schneller bauen oder nur bestimmte
+ Module bauen, sollten Sie <filename>/etc/make.conf</filename>
+ anpassen, bevor Sie Ihren Kernel bauen:</para>
+
+ <programlisting>MODULES_OVERRIDE = linux acpi sound/sound sound/driver/ds1 ntfs</programlisting>
+
+ <para>Durch diese Variable werden nur bestimmte Module (statt alle)
+ Weitere Variablen, die beim Bau eines Kernels von Interesse sein
+ k&ouml;nnten, finden Sie in &man.make.conf.5;.</para>
+ </tip>
<indexterm>
<primary>
@@ -544,7 +551,7 @@
baubare <filename>LINT</filename>-Datei mit dem nachstehenden
Kommando erzeugen:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src/sys/<replaceable>i386</replaceable>/conf && make LINT</userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src/sys/<replaceable>i386</replaceable>/conf &amp;&amp; make LINT</userinput></screen>
</note>
<indexterm>
@@ -1277,7 +1284,7 @@ device re # RealTek 8139C+/8169/8169S/8110S
device rl # RealTek 8129/8139
device sf # Adaptec AIC-6915 (<quote>Starfire</quote>)
device sis # Silicon Integrated Systems SiS 900/SiS 7016
-device sk # SysKonnect SK-984x & SK-982x gigabit Ethernet
+device sk # SysKonnect SK-984x &amp; SK-982x gigabit Ethernet
device ste # Sundance ST201 (D-Link DFE-550TX)
device ti # Alteon Networks Tigon I/II gigabit Ethernet
device tl # Texas Instruments ThunderLAN
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml
index 5c71a17e5f..454b8174f6 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml
@@ -3,15 +3,15 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/l10n/chapter.sgml,v 1.47 2005/09/03 08:56:11 jkois Exp $
- basiert auf: 1.111
+ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/l10n/chapter.sgml,v 1.48 2006/01/08 22:01:14 jkois Exp $
+ basiert auf: 1.115
-->
<chapter id="l10n">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author>
- <firstname>Andrey A.</firstname>
+ <firstname>Andrey</firstname>
<surname>Chernov</surname>
<contrib>Beigesteuert von </contrib>
</author>
@@ -760,7 +760,7 @@ keychange="<replaceable>fkey_number sequence</replaceable>"</programlisting>
<sect2info>
<authorgroup>
<author>
- <firstname>Andrey A.</firstname>
+ <firstname>Andrey</firstname>
<surname>Chernov</surname>
<contrib>Beigetragen von </contrib>
</author>
@@ -887,20 +887,12 @@ font8x8="cp866-8x8"</programlisting>
</listitem>
<listitem>
- <para>Wechseln Sie in das Verzeichnis <filename
- role="package">russian/X.language</filename>
- und setzen Sie das folgende Kommando ab:</para>
+ <para>Wenn Sie <application>&xorg;</application> verwenden,
+ installieren Sie den Port <filename
+ role="package">x11-fonts/xorg-fonts-cyrillic</filename>.</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>make install</userinput></screen>
-
- <para>Der Port installiert die neusten Versionen der KOI8-R
- Zeichens&auml;tze. <application>&xorg;</application>
- (wie auch <application>&xfree86;</application>)
- besitzt zwar schon einige KOI8-R Zeichens&auml;tze, allerdings
- sind die des Ports besser skaliert.</para>
-
- <para>Im <literal>"Files"</literal> Abschnitt von
- <filename>/etc/XF86Config</filename> f&uuml;gen Sie die
+ <para>Im Abschnitt <literal>"Files"</literal> von
+ <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename> f&uuml;gen Sie die
folgenden Eintr&auml;ge <emphasis>vor</emphasis> allen
anderen <literal>FontPath</literal> Eintr&auml;gen
ein:</para>
@@ -922,8 +914,8 @@ FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/cyrillic/100dpi"</programlisting>
<para>Unter <application>&xorg;</application> oder
<application>&xfree86;&nbsp;4.X</application>:</para>
- <programlisting>XkbLayout "ru"
-XkbOptions "grp:caps_toggle"</programlisting>
+ <programlisting>XkbLayout "us,ru"
+XkbOptions "grp:toggle"</programlisting>
<para>Unter <application>&xorg;</application> oder
<application>&xfree86;&nbsp;4.X</application>:</para>
@@ -935,14 +927,20 @@ Option "XkbOptions" "grp:caps_toggle"</programlisting>
<literal>XkbDisable</literal> nicht aktiviert (auskommentiert)
ist.</para>
- <para>Mit <keycap>CapsLock</keycap> k&ouml;nnen Sie zwischen
+ <para>Beim Einsatz von <literal>grp:caps_toggle</literal>
+ k&ouml;nnen Sie mit <keycap>CapsLock</keycap> zwischen
dem RUS- und LAT-Modus wechseln. Die alte Funktion von
<keycap>CapsLock</keycap> steht nur im LAT-Modus mit der
Tastenkombination
<keycombo action="simul">
<keycap>Shift</keycap>
<keycap>CapsLock</keycap>
- </keycombo> zur Verf&uuml;gung.</para>
+ </keycombo> zur Verf&uuml;gung. Verwenden Sie hingegen
+ <literal>grp:toggle</literal>, wechseln Sie mit
+ <keycap>Right Alt</keycap> zwischen dem RUS- und LAT-Modus,
+ da <literal>grp:caps_toggle</literal> aus irgendwelchen
+ Gr&uuml;nden unter <application>&xorg;</application>
+ nicht funktioniert.</para>
<para>Wenn Ihre Tastatur &windows;-Tasten
besitzt und nicht alphanumerische Tasten im RUS-Modus nicht
@@ -955,23 +953,27 @@ Option "XkbOptions" "grp:caps_toggle"</programlisting>
<para>Unter <application>&xfree86; 4.X</application>:</para>
- <programlisting>Option "XkbVariant" "winkeys"</programlisting>
+ <programlisting>Option "XkbVariant" ",winkeys"</programlisting>
<note>
<para>Die russische XKB-Tastatur funktioniert vielleicht
nicht mit alten <application>&xfree86;</application>-Versionen
(vgl. <link linkend="russian-note">obige Anmerkung</link>).
Vielleicht funktioniert sie auch nicht mit
- nicht-lokalisierten Anwendungen. Lokalisierte Anwendungen
- sollten mindestens die Funktion
- <function>XtSetLanguageProc (NULL, NULL,NULL);</function>
- fr&uuml;hzeitig aufrufen. Weitere Informationen &uuml;ber
- die Lokalisierung von X11-Anwendungen erhalten Sie auf der
- Webseite <ulink url="http://koi8.pp.ru/xwin.html">KOI8-R
- for X Window</ulink>.</para>
+ nicht-lokalisierten Anwendungen.</para>
</note>
</listitem>
</orderedlist>
+
+ <note>
+ <para>Lokalisierte Anwendungen sollten mindestens die Funktion
+ <function>XtSetLanguageProc (NULL, NULL,NULL);</function>
+ fr&uuml;hzeitig aufrufen.</para>
+
+ <para>Weitere Informationen &uuml;ber die Lokalisierung von
+ X11-Anwendungen erhalten Sie auf der Webseite <ulink
+ url="http://koi8.pp.ru/xwin.html">KOI8-R for X Window</ulink>.</para>
+ </note>
</sect3>
</sect2>
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml
index 8d9529f52f..03c447f14a 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml
@@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml,v 1.75 2005/08/15 18:26:39 jkois Exp $
- basiert auf: 1.124
+ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml,v 1.76 2006/01/09 21:38:52 jkois Exp $
+ basiert auf: 1.127
-->
<chapter id="linuxemu">
@@ -134,8 +134,10 @@
<para>Die Linux-Bin&auml;rkompatibilit&auml;t ist per Voreinstellung
nicht aktiviert. Der einfachste Weg, dies zu tun, ist das
<literal>Linux</literal> KLD (<quote>Kernel LoaDable object</quote>)
- zu laden. Dies geschieht durch die Eingabe von
- <command>linux</command> an der Eingabeaufforderung.</para>
+ zu laden. Dies erreichen Sie durch die Eingabe des folgenden
+ Befehls:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>kldload linux</userinput></screen>
<para>Wollen Sie die Linux-Bin&auml;rkompatibilit&auml;t dauerhaft
aktivieren, sollten Sie die folgende Zeile in
@@ -399,16 +401,9 @@ multi on</programlisting>
<sect1info>
<authorgroup>
<author>
- <firstname>Murray</firstname>
- <surname>Stokely</surname>
- <contrib>F&uuml;r Mathematica 4.x aktualisiert von </contrib>
- </author>
- </authorgroup>
- <authorgroup>
- <author>
- <firstname>Bojan</firstname>
- <surname>Bistrovic</surname>
- <contrib>Mit der Unterst&uuml;tzung von </contrib>
+ <firstname>Boris</firstname>
+ <surname>Hollas</surname>
+ <contrib>F&uuml;r Mathematica 5.x aktualisiert von </contrib>
</author>
</authorgroup>
</sect1info>
@@ -420,86 +415,103 @@ multi on</programlisting>
</indexterm>
<para>Dieses Dokument beschreibt die Installation der Linux-Version von
- <application>&mathematica; 4.x</application> auf einem
+ <application>&mathematica; 5.x</application> auf einem
FreeBSD-System.</para>
<para>Die Linux-Version von <application>&mathematica;</application>
- l&auml;uft perfekt unter FreeBSD, allerdings m&uuml;ssen die
- von Wolfram verschickten Bin&auml;rdateien gekennzeichnet werden,
- damit FreeBSD wei&szlig;, dass es die Linux-ABI verwenden muss,
- um sie auszuf&uuml;hren.</para>
-
- <para>Die Linux-Version von <application>&mathematica;</application>
oder <application>&mathematica; f&uuml;r Studenten</application> kann
direkt von Wolfram unter <ulink url="http://www.wolfram.com/"></ulink>
bestellt werden.</para>
<sect2>
- <title>Linux-Bin&auml;rdateien kennzeichnen</title>
-
- <para>Die Linuxbin&auml;rdateien befinden sich im
- <filename>Unix</filename>-Verzeichnis der von Wolfram
- vertriebenen <application>&mathematica;</application>-CD-ROM.
- Sie m&uuml;ssen diesen Verzeichnisbaum auf Ihre Festplatte kopieren,
- damit Sie die Linux-Bin&auml;rdateien kennzeichnen k&ouml;nnen,
- bevor Sie das Installationsprogramm aufrufen:</para>
+ <title>Den &mathematica;-Installer starten</title>
- <screen>&prompt.root; <userinput>mount /cdrom</userinput>
-&prompt.root; <userinput>cp -rp /cdrom/Unix/ /localdir/</userinput>
-&prompt.root; <userinput>brandelf -t Linux /localdir/Files/SystemFiles/Kernel/Binaries/Linux/*</userinput>
-&prompt.root; <userinput>brandelf -t Linux /localdir/Files/SystemFiles/FrontEnd/Binaries/Linux/*</userinput>
-&prompt.root; <userinput>brandelf -t Linux /localdir/Files/SystemFiles/Installation/Binaries/Linux/*</userinput>
-&prompt.root; <userinput>brandelf -t Linux /localdir/Files/SystemFiles/Graphics/Binaries/Linux/*</userinput>
-&prompt.root; <userinput>brandelf -t Linux /localdir/Files/SystemFiles/Converters/Binaries/Linux/*</userinput>
-&prompt.root; <userinput>brandelf -t Linux /localdir/Files/SystemFiles/LicenseManager/Binaries/Linux/mathlm</userinput>
-&prompt.root; <userinput>cd /localdir/Installers/Linux/</userinput>
-&prompt.root; <userinput>./MathInstaller</userinput></screen>
-
- <para>Alternativ k&ouml;nnen Sie mit folgendem Befehl auch die
+ <para>Zuerst m&uuml;ssen Sie &os; mitteilen, dass die
+ Linux-Bin&auml;rversion von
+ <application>&mathematica;</application> die Linux-ABI
+ verwendet. Dies erreichen Sie am einfachsten, indem Sie die
Standard-ELF-Kennzeichnung f&uuml;r alle ungekennzeichneten
- Bin&auml;rdateien festlegen:</para>
+ Bin&auml;rdateien auf Linux festlegen:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>sysctl kern.fallback_elf_brand=3</userinput></screen>
<para>Danach wird FreeBSD annehmen, dass alle ungekennzeichneten
- ELF-Bin&auml;rdateien die Linux-ABI verwenden. Dadurch sollte es Ihnen
- nun m&ouml;glich sein, das Installationsprogramm direkt von der CD-ROM
- zu starten.</para>
+ ELF-Bin&auml;rdateien die Linux-ABI verwenden und es w&auml;re
+ nun m&ouml;glich, das Installationsprogramm direkt von der
+ CD-ROM zu starten.</para>
+
+ <para>Unter &os; m&uuml;ssen allerdings die Datei
+ <filename>MathInstaller</filename> in ein lokales Verzeichnis
+ Ihrer Festplatte kopieren:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>mount /cdrom</userinput>
+&prompt.root; <userinput>cp /cdrom/Unix/Installers/Linux/MathInstaller /LokalesVerzeichnis/</userinput></screen>
+
+ <para>In dieser Datei ersetzen Sie in der ersten Zeile den Wert
+ <literal>/bin/sh</literal> durch
+ <literal>/compat/linux/bin/sh</literal>. Dadurch wird
+ sichergestellt, dass der Installer von der Linux-Version von
+ &man.sh.1; aufgerufen wird. Danach ersetzen Sie durch das
+ im n&auml;chsten Abschnitt zu findende Skript oder &uuml;ber
+ einen Texteditor alle Vorkommen von <literal>Linux)</literal>
+ durch <literal>FreeBSD)</literal>. Dadurch ist es dem
+ <application>&mathematica;</application>-Installer m&ouml;glich,
+ durch den Einsatz von <command>uname -s</command> das
+ Betriebssystem zu bestimmen. &os; wird dabei als
+ Linux-artiges Betriebssystem behandelt. Durch den Aufruf von
+ <command>MathInstaller</command> kann
+ <application>&mathematica;</application> anschlie&szlig;end
+ installiert werden.</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2>
+ <title>Die &mathematica;-Programmdateien anpassen</title>
+
+ <para>Das von <application>&mathematica;</application> w&auml;hrend
+ der Installation erzeugte Shell-Skript muss angepasst werden,
+ bevor Sie es einsetzen k&ouml;nnen. Wenn Sie die
+ <application>&mathematica;</application>-Programmdateien unter
+ <filename role="directory">/usr/local/bin</filename> installieren,
+ finden Sie in diesem Verzeichnis die symbolische Links
+ <filename>math</filename>, <filename>mathematica</filename>,
+ <filename>Mathematica</filename>, sowie
+ <filename>MathKernel</filename>. In jeder dieser Dateien
+ m&uuml;ssen Sie jedes Vorkommen von <literal>Linux)</literal>
+ durch <literal>FreeBSD)</literal> ersetzen (entweder &uuml;ber
+ einen Texteditor oder durch das folgende Shellskript):</para>
+
+ <programlisting>#!/bin/sh
+cd /usr/local/bin
+for i in math mathematica Mathematica MathKernel
+ do sed 's/Linux)/FreeBSD)/g' $i &gt; $i.tmp
+ sed 's/\/bin\/sh/\/compat\/linux\/bin\/sh/g' $i.tmp &gt; $i
+ rm $i.tmp
+ chmod a+x $i
+done</programlisting>
</sect2>
<sect2>
<title>Ihr &mathematica;-Passwort anfordern</title>
- <para>Bevor Sie <application>&mathematica;</application>
- ausf&uuml;hren k&ouml;nnen, m&uuml;ssen Sie von Wolfram
- ein zu Ihrer <quote>Rechner-ID</quote> passendes
- Passwort anfordern.</para>
<indexterm>
<primary>Ethernet</primary>
<secondary>MAC-Adresse</secondary>
</indexterm>
- <para>Nachdem Sie die Linux-Kompatibilit&auml;tsbibliotheken
- installiert und <application>&mathematica;</application> entpackt
- haben, k&ouml;nnen Sie Ihre
- <quote>Rechner-ID</quote> durch das Ausf&uuml;hren von
- <command>mathinfo</command> (im Installationsverzeichnis) ermitteln.
- Diese Rechner-ID basiert ausschlie&szlig;lich auf der MAC-Adresse
- Ihrer ersten Ethernet-Karte.</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>cd /localdir/Files/SystemFiles/Installation/Binaries/Linux</userinput>
-&prompt.root; <userinput>mathinfo</userinput>
-disco.example.com 7115-70839-20412</screen>
+ <para>Wenn Sie <application>&mathematica;</application> das erste
+ Mal starten, werden Sie nach einem Passwort gefragt. Haben Sie
+ noch kein Passwort von Wolfram erhalten, m&uuml;ssen Sie zuerst
+ im Installationsverzeichnis <command>mathinfo</command>
+ aufrufen, um Ihre <quote>Rechner-ID</quote> zu bestimmen. Diese
+ Rechner-ID basiert ausschlie&szlig;lich auf der MAC-Adresse
+ Ihrer ersten Netzwerkkarte. Daher ist es nicht m&ouml;glich,
+ Ihre <application>&mathematica;</application>-Kopie auf
+ verschiedenen Rechnern zu installieren.</para>
<para>Wenn Sie sich bei Wolfram registrieren (durch E-Mail,
Telefon oder Fax), teilen Sie
Ihre <quote>Rechner-ID</quote> mit und erhalten daf&uuml;r
- ein aus Zahlengruppen
- bestehendes Passwort. Diese Information geben Sie ein, wenn Sie
- <application>&mathematica;</application> das erste Mal starten,
- genauso wie Sie es auch auf jeder anderen
- <application>&mathematica;</application>-Plattform machen
- w&uuml;rden.</para>
+ ein aus Zahlengruppen bestehendes Passwort.</para>
</sect2>
<sect2>
@@ -683,14 +695,14 @@ LOG=/var/log/lmgrd.log
case "$1" in
start)
- lmgrd -c ${LICENSE_FILE} 2>> ${LOG} 1>&2
+ lmgrd -c ${LICENSE_FILE} 2&gt;&gt; ${LOG} 1&gt;&2
echo -n " lmgrd"
;;
stop)
- lmgrd -c ${LICENSE_FILE} -x lmdown 2>> ${LOG} 1>&2
+ lmgrd -c ${LICENSE_FILE} -x lmdown 2&gt;&gt; ${LOG} 1&gt;&2
;;
*)
- echo "Usage: `basename $0` {start|stop}" 1>&2
+ echo "Usage: `basename $0` {start|stop}" 1&gt;&2
exit 64
;;
esac
@@ -3434,7 +3446,7 @@ SVRMGR&gt; <userinput>exit</userinput></screen>
total 4
drwxr-xr-x 3 idsadm sapsys 512 May 5 11:20 D00
drwxr-x--x 5 idsadm sapsys 512 May 5 11:35 IDS
-lrwxr-xr-x 1 root sapsys 7 May 5 11:35 SYS -> IDS/SYS
+lrwxr-xr-x 1 root sapsys 7 May 5 11:35 SYS -&gt; IDS/SYS
drwxrwxr-x 2 idsadm sapsys 512 May 5 13:00 tmp
drwxrwxr-x 11 idsadm sapsys 512 May 4 14:20 trans</screen>
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mail/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mail/chapter.sgml
index eceb5ac277..4c8ae74da6 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mail/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mail/chapter.sgml
@@ -5,8 +5,8 @@
Original Revision der ersten Uebersetzung: 1.20
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/mail/chapter.sgml,v 1.59 2005/09/13 16:54:19 jkois Exp $
- basiert auf: 1.131
+ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/mail/chapter.sgml,v 1.60 2006/01/09 21:44:26 jkois Exp $
+ basiert auf: 1.133
-->
<!--
Ein paar Anmerkungen zur Uebersetzung bestimmter Begriffe
@@ -2028,7 +2028,7 @@ define(`confDEF_AUTH_INFO', `/etc/mail/auth-info')dnl</programlisting>
gefolgt von der Nummer der Nachricht lesen. Im nachstehenden
Beispiel lesen wir die erste E-Mail:</para>
- <screen>& <userinput>t 1</userinput>
+ <screen>&amp; <userinput>t 1</userinput>
Message 1:
From root@localhost Mon Mar 8 14:05:52 2004
X-Original-To: marcs@localhost
@@ -2060,7 +2060,7 @@ Das ist eine Test-Nachricht. Antworte bitte!</screen>
einzelnen Punkt (<literal>.</literal>) auf einer
neuen Zeile. Den Vorgang zeigt das nachstehende Beispiel:</para>
- <screen>& <userinput>R 1</userinput>
+ <screen>&amp; <userinput>R 1</userinput>
To: root@localhost
Subject: Re: test
@@ -2078,7 +2078,7 @@ EOT</screen>
Sie die Nachricht mit einem einzelnen Punkt (<literal>.</literal>)
auf einer neuen Zeile ab.</para>
- <screen>& <userinput>mail root@localhost</userinput>
+ <screen>&amp; <userinput>mail root@localhost</userinput>
Subject: <userinput>Ich habe die E-Mails im Griff!
Jetzt kann ich E-Mails versenden und empfangen ... :)
@@ -2443,13 +2443,13 @@ user "john", with password "XXXXX", is "myth" here;</programlisting>
<filename>.fetchmailrc</filename> abgefragt werden sollen.
Mit dem nachstehenden Befehl fragt
<application>fetchmail</application> die Server alle
- 60&nbsp;Sekunden ab:</para>
+ 600&nbsp;Sekunden ab:</para>
- <screen>&prompt.user; <userinput>fetchmail -d 60</userinput></screen>
+ <screen>&prompt.user; <userinput>fetchmail -d 600</userinput></screen>
<para>Mehr &uuml;ber <application>fetchmail</application>
erfahren Sie auf der Seite
- <ulink url="http://www.catb.org/~esr/fetchmail/"></ulink>.</para>
+ <ulink url="http://fetchmail.berlios.de/"></ulink>.</para>
</sect1>
<sect1 id="mail-procmail">
@@ -2506,7 +2506,7 @@ user "john", with password "XXXXX", is "myth" here;</programlisting>
sind, an <email>goodmail@example2.com</email> weiterleiten:</para>
<programlisting>:0
-* < 1000
+* &lt; 1000
! goodmail@example2.com</programlisting>
<para>Jede E-Mail, die an <email>alternate@example.com</email>
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml
index 4717b89809..7d36204140 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml
@@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/mirrors/chapter.sgml,v 1.101 2005/09/11 08:50:12 jkois Exp $
- basiert auf: 1.387
+ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/mirrors/chapter.sgml,v 1.104 2006/01/11 19:09:35 jkois Exp $
+ basiert auf: 1.403
-->
<appendix id="mirrors">
@@ -465,20 +465,17 @@ SSH2 HostKey: 1024 80:a7:87:fa:61:d9:25:5c:33:d5:48:51:aa:8f:b6:12 ssh_host_dsa_
bevor Sie anfangen.</para>
<example>
- <title>&man.ls.1; von -CURRENT auschecken und wieder
- l&ouml;schen</title>
+ <title>&man.ls.1; von -CURRENT auschecken</title>
- <screen>&prompt.user; <userinput>setenv CVSROOT :pserver:anoncvs@anoncvs.FreeBSD.org:/home/ncvs</userinput>
+ <screen>&prompt.user; <userinput>setenv CVSROOT :pserver:anoncvs@anoncvs.jp.FreeBSD.org:/home/ncvs</userinput>
&prompt.user; <userinput>cvs login</userinput>
<emphasis>Wenn Sie dazu aufgefordert werden, benutzen Sie das Passwort</emphasis> <quote>anoncvs</quote>.
&prompt.user; <userinput>cvs co ls</userinput>
-&prompt.user; <userinput>cvs release -d ls</userinput>
-&prompt.user; <userinput>cvs logout</userinput>
</screen>
</example>
<example>
- <title>Der <filename>src/</filename>-Baum &uuml;ber
+ <title>Den <filename>src/</filename>-Baum &uuml;ber
SSH auschecken</title>
<screen>&prompt.user; <userinput>cvs -d freebsdanoncvs@anoncvs.FreeBSD.org:/home/ncvs co src</userinput>
@@ -489,39 +486,34 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs.freebsd.org' (DSA) to the list of known host
</example>
<example>
- <title>&man.ls.1; aus dem 3.X-STABLE Zweig auschecken</title>
+ <title>&man.ls.1; aus dem 6-STABLE-Zweig auschecken</title>
- <screen>&prompt.user; <userinput>setenv CVSROOT :pserver:anoncvs@anoncvs.FreeBSD.org:/home/ncvs</userinput>
+ <screen>&prompt.user; <userinput>setenv CVSROOT :pserver:anoncvs@anoncvs.jp.FreeBSD.org:/home/ncvs</userinput>
&prompt.user; <userinput>cvs login</userinput>
<emphasis>Wenn Sie dazu aufgefordert werden, benutzen Sie das Passwort</emphasis> <quote>anoncvs</quote>.
-&prompt.user; <userinput>cvs co -rRELENG_3 ls</userinput>
-&prompt.user; <userinput>cvs release -d ls</userinput>
-&prompt.user; <userinput>cvs logout</userinput>
+&prompt.user; <userinput>cvs co -rRELENG_6 ls</userinput>
</screen>
</example>
<example>
- <title>&Auml;nderungen in &man.ls.1; zwischen 3.0&nbsp;RELEASE und
- 3.4&nbsp;RELEASE (als unified diff)</title>
+ <title>&Auml;nderungen in &man.ls.1; zwischen 5.3&nbsp;RELEASE und
+ 5.4&nbsp;RELEASE (als unified diff)</title>
- <screen>&prompt.user; <userinput>setenv CVSROOT :pserver:anoncvs@anoncvs.FreeBSD.org:/home/ncvs</userinput>
+ <screen>&prompt.user; <userinput>setenv CVSROOT :pserver:anoncvs@anoncvs.jp.FreeBSD.org:/home/ncvs</userinput>
&prompt.user; <userinput>cvs login</userinput>
<emphasis>Wenn Sie dazu aufgefordert werden, benutzen Sie das Passwort</emphasis> <quote>anoncvs</quote>.
-&prompt.user; <userinput>cvs rdiff -u -rRELENG_3_0_0_RELEASE -rRELENG_3_4_0_RELEASE ls</userinput>
-&prompt.user; <userinput>cvs logout</userinput>
+&prompt.user; <userinput>cvs rdiff -u -rRELENG_5_3_0_RELEASE -rRELENG_5_4_0_RELEASE ls</userinput>
</screen>
</example>
<example>
<title>G&uuml;ltige Modulnamen herausfinden</title>
- <screen>&prompt.user; <userinput>setenv CVSROOT :pserver:anoncvs@anoncvs.FreeBSD.org:/home/ncvs</userinput>
+ <screen>&prompt.user; <userinput>setenv CVSROOT :pserver:anoncvs@anoncvs.jp.FreeBSD.org:/home/ncvs</userinput>
&prompt.user; <userinput>cvs login</userinput>
<emphasis>Wenn Sie dazu aufgefordert werden, benutzen Sie das Passwort</emphasis> <quote>anoncvs</quote>.
&prompt.user; <userinput>cvs co modules</userinput>
&prompt.user; <userinput>more modules/modules</userinput>
-&prompt.user; <userinput>cvs release -d modules</userinput>
-&prompt.user; <userinput>cvs logout</userinput>
</screen>
</example>
</sect2>
@@ -1846,6 +1838,15 @@ doc/zh_*</screen>
</varlistentry>
<varlistentry>
+ <term><literal>ports-net-im
+ release=cvs</literal></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Diverse Instant-Messenger.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
<term><literal>ports-net-mgmt
release=cvs</literal></term>
@@ -2374,6 +2375,201 @@ doc/zh_*</screen>
</sect2>
</sect1>
+ <sect1 id="portsnap">
+ <title>Portsnap einsetzen</title>
+
+ <sect2 id="portsnap-intro">
+ <title>Einf&uuml;hrung</title>
+
+ <para>Bei <application>Portsnap</application> handelt es sich um
+ ein System f&uuml;r die sichere Distribution der
+ &os;-Ports-Sammlung. Dazu wird in der Regel st&uuml;ndlich
+ ein <quote>Snapshot</quote> des Ports-Baumes erzeugt, der
+ anschlie&szlig;end komprimiert und kryptografisch signiert
+ wird. Die dabei erzeugten Dateien werden danach &uuml;ber HTTP
+ verteilt.</para>
+
+ <para>Analog zu <application>CVSup</application> verwendet auch
+ auch <application>Portsnap</application> das
+ <emphasis>Pull-Prinzip</emphasis>, um die Ports-Sammlung zu
+ aktualisieren: Der komprimierte und signierte Ports-Baum
+ wird auf einem Webserver abgelegt, der danach passiv auf
+ Client-Anforderungen wartet. Ein Anwender muss daher
+ &man.portsnap.8; manuell starten, um seine
+ Ports-Sammlung zu aktualisieren. Eine Alternative ist das
+ Erstellen eines &man.cron.8; -Jobs, der den
+ Ports-Baum regelm&auml;&szlig;ig automatisch aktualisiert.</para>
+
+ <para>Beachten Sie, dass <application>Portsnap</application>
+ <emphasis>nicht</emphasis> mit der <quote>echten</quote>
+ Ports-Sammlung unter <filename>/usr/ports/</filename>, sondern
+ mit einer komprimierten Kopie des Ports-Baumes arbeitet, die
+ in der Voreinstellung unter
+ <filename>/var/db/portsnap/</filename> angelegt wird. Diese
+ komprimierte Version wird danach dazu verwendet, den
+ tats&auml;chlichen Ports-Baum zu aktualisieren.</para>
+
+ <note>
+ <para>Haben Sie <application>Portsnap</application> &uuml;ber
+ die &os;-Ports-Sammlung installiert, wird der komprimierte
+ Ports-Baum statt unter <filename>/var/db/portsnap/</filename>
+ unter <filename>/usr/local/portsnap/</filename> angelegt.</para>
+ </note>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="portsnap-install">
+ <title>Installation</title>
+
+ <para>Seit &os;&nbsp;6.0 ist <application>Portsnap</application>
+ im &os;-Basissystem enthalten. Verwenden Sie eine &auml;ltere
+ &os;-Version, k&ouml;nnen Sie zur Installation den Port
+ <filename role="package">sysutils/portsnap</filename>
+ verwenden.</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="portsnap-config">
+ <title><application>portsnap</application> konfigurieren</title>
+
+ <para><application>portsnap</application> kann &uuml;ber die
+ Datei <filename>/etc/portsnap.conf</filename> konfiguriert
+ werden. In der Regel kann allerdings die
+ Standardkonfiguration unver&auml;ndert &uuml;bernommen werden.
+ Wollen Sie die Datei dennoch anpassen, sollten Sie zuvor
+ &man.portsnap.conf.5; lesen.</para>
+
+ <note>
+ <para>Wurde <application>Portsnap</application> &uuml;ber
+ die &os;-Ports-Sammlung installiert, so wird statt
+ <filename>/etc/portsnap.conf</filename>
+ <filename>/usr/local/etc/portsnap.conf</filename> als
+ Konfigurationsdatei verwendet. Diese Datei wird
+ w&auml;hrend der Installation nicht angelegt, allerdings
+ wird eine Beispielkonfigurationsdatei mitgeliefert, die
+ Sie in dieses Verzeichnis kopieren k&ouml;nnen:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/local/etc &amp;&amp; cp portsnap.conf.sample portsnap.conf</userinput></screen>
+ </note>
+ </sect2>
+
+ <sect2>
+ <title>Der erste Aufruf von <application>portsnap</application></title>
+
+ <para>Wenn Sie &man.portsnap.8; das erste
+ Mal aufrufen, m&uuml;ssen Sie einen komprimierten Snapshot
+ des kompletten Ports-Baumes nach
+ <filename>/var/db/portsnap/</filename> herunterladen (oder
+ nach <filename>/usr/local/portsnap/</filename> Sie
+ <application>Portsnap</application> &uuml;ber die
+ Ports-Sammlung installiert haben). Die ungef&auml;hre
+ Gr&ouml;&szlig;e des komprimierten Ports-Baumes betr&auml;gt
+ etwa 38&nbsp;MB.</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>portsnap fetch</userinput></screen>
+
+ <para>Nachdem der komprimierte Snapshot heruntergeladen wurde,
+ kann eine <quote>Live-Version</quote> des Ports-Baumes nach
+ <filename>/usr/ports/</filename> extrahiert werden. Dieser
+ Schritt ist selbst dann n&ouml;tig, wenn sich bereits ein
+ Ports-Baum in diesem Verzeichnis befindet (der beispielsweise
+ von <application>CVSup</application> angelegt wurde), weil
+ <command>portsnap</command> einen Ausgangszustand
+ des Ports-Baumes ben&ouml;tigt, um festzustellen, welche Teile
+ des Baums aktualisiert werden m&uuml;ssen.</para>
+
+ <note>
+ <para>Bei einer &os;-Standardinstallation wird das Verzeichnis
+ <filename role="directory">/usr/ports</filename> nicht
+ angelegt. Dies sollten Sie vor der ersten Ausf&uuml;hrung
+ von <application>Portsnap</application> nachholen.</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>mkdir /usr/ports</userinput></screen>
+ </note>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>portsnap extract</userinput></screen>
+ </sect2>
+
+ <sect2>
+ <title>Den Ports-Baum aktualisieren</title>
+
+ <para>Nachdem der originale komprimierte Snapshot des Ports-Baumes
+ heruntergeladen und nach <filename>/usr/ports/</filename>
+ extrahiert wurde, k&ouml;nnen Sie den Ports-Baum aktualisieren.
+ Dazu sind zwei Schritte n&ouml;tig: Mit
+ <emphasis>fetch</emphasis> laden Sie Aktualisierungen herunter,
+ mit <emphasis>update</emphasis> aktualisieren Sie die
+ Live-Version des Ports-Baumes. Beide Parameter k&ouml;nnen
+ gleichzeitig an <command>portsnap</command>
+ &uuml;bergeben werden:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>portsnap fetch update</userinput></screen>
+
+ <note>
+ <para>Einige &auml;ltere
+ <command>portsnap</command>-Versionen unterst&uuml;tzen
+ diese Syntax nicht. In diesem Fall gehen Sie wie folgt
+ vor:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>portsnap fetch</userinput>
+&prompt.root; <userinput>portsnap update</userinput></screen>
+ </note>
+ </sect2>
+
+ <sect2>
+ <title>Portsnap als cron-Job starten</title>
+
+ <para>Um eine &Uuml;berlastung der
+ <application>Portsnap</application>-Server zu vermeiden,
+ kann <userinput>portsnap fetch</userinput> nicht als
+ normaler &man.cron.8;-Job ausgef&uuml;hrt werden.
+ Als Alternative gibt es den Befehl
+ <userinput>portsnap cron</userinput>, der eine zuf&auml;llige
+ Zeitspanne (bis zu 3600 Sekunden) wartet, bevor Aktualisierungen
+ heruntergeladen werden.</para>
+
+ <para><command>portsnap update</command> sollte ebenfalls
+ nicht als <command>cron</command>-Job ausgef&uuml;hrt werden,
+ da es zu massiven Problemen kann, wenn parallel zur
+ Aktualisierung ein Port gebaut oder installiert wird. Die
+ Aktualisierung des Ports-INDEX stellt hingegen kein Problem
+ dar. Um die INDEX-Datei zu aktualisieren, &uuml;bergeben
+ Sie zus&auml;tzlich die Option <option>-I</option> an
+ <command>portsnap</command>. (Wenn Sie
+ <command>portsnap -I update</command> als
+ <command>cron</command>-Job definiert haben, m&uuml;ssen Sie
+ <command>portsnap update</command> ohne die Option
+ <option>-I</option> aufrufen, um den Rest des Ports-Baumes
+ zu aktualisieren.)</para>
+
+ <para>Wenn Sie die folgende Zeile in
+ <filename>/etc/crontab</filename> aufnehmen, aktualisiert
+ <command>portsnap</command> den komprimierten
+ Snapshot sowie die INDEX-Dateien unter
+ <filename>/usr/ports/</filename> und verschickt eine
+ E-Mail, wenn Ihre installierten Ports veraltet sind:</para>
+
+ <programlisting>0 3 * * * root portsnap -I cron update &amp;&amp; pkg_version -vIL=</programlisting>
+
+ <note>
+ <para>Ist Ihre Systemuhr nicht auf Ihre lokale Zeitzone
+ eingestellt, ersetzen Sie bitte <literal>3</literal>
+ durch eine beliebige Zahl zwischen 0 und 23, damit die
+ Last der <application>Portsnap</application>-Server
+ gleichm&auml;&szlig;iger verteilt wird.</para>
+ </note>
+
+ <note>
+ <para>Einige &auml;ltere
+ <command>portsnap</command>-Versionen unterst&uuml;tzen
+ die Angabe von mehreren Befehlen (etwa
+ <literal>cron update</literal>) f&uuml;r
+ einen einzigen <command>portsnap</command>-Aufruf nicht. Ist
+ dies bei Ihnen der Fall, ersetzen Sie bitte
+ <command>portsnap -I cron update</command> durch
+ <command>portsnap cron &amp;&amp; portsnap -I update</command>.</para>
+ </note>
+ </sect2>
+ </sect1>
+
<sect1 id="cvs-tags">
<title>CVS-Tags</title>
@@ -2425,6 +2621,16 @@ doc/zh_*</screen>
</varlistentry>
<varlistentry>
+ <term>RELENG_6_0</term>
+
+ <listitem>
+ <para>Der Zweig, auf dem sicherheitsrelevante oder kritische
+ Fehlerbehebungen f&uuml;r FreeBSD&nbsp;6.0
+ durchgef&uuml;hrt werden.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
<term>RELENG_5</term>
<listitem>
@@ -2622,6 +2828,14 @@ doc/zh_*</screen>
<variablelist>
<varlistentry>
+ <term>RELENG_6_0_0_RELEASE</term>
+
+ <listitem>
+ <para>FreeBSD 6.0</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
<term>RELENG_5_4_0_RELEASE</term>
<listitem>
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml
index bf8ccf48f5..6834400de1 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml
@@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/multimedia/chapter.sgml,v 1.74 2005/09/17 12:03:45 jkois Exp $
- basiert auf: 1.111
+ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/multimedia/chapter.sgml,v 1.75 2006/01/11 19:57:28 jkois Exp $
+ basiert auf: 1.113
-->
<chapter id="multimedia">
@@ -881,12 +881,13 @@ link acd0 rdvd</programlisting>
Bauen und installieren Sie dann einen neuen Kernel und
starten Sie das System neu.</para>
- <programlisting>option CPU_ENABLE_SSE
-option USER_LDT</programlisting>
+ <programlisting>option CPU_ENABLE_SSE</programlisting>
<note>
- <para>Unter &os;&nbsp;5.X existiert
- <literal>option USER_LDT</literal> nicht.</para>
+ <para>Unter &os;&nbsp;4.X sollte Sie zus&auml;tzlich die
+ Zeile <literal>options USER_LDT</literal> in Ihre
+ Kernelkonfigurationsdatei aufnehmen. Unter &os;&nbsp;5.X
+ und neuer existiert diese Option hingegen nicht.</para>
</note>
<para>X11 benutzt Shared-Memory und Sie sollten die
@@ -1432,61 +1433,49 @@ zoom=yes</programlisting>
<sect3 id="video-ports-transcode">
<title>Die transcode-Werkzeuge</title>
- <para><application>transcode</application> ist kein Spieler
- sondern eine Sammlung von Werkzeugen, die
- <filename>.avi</filename>- und
- <filename>.mpg</filename>-Dateien umwandeln.
+ <para><application>transcode</application> ist kein Spieler,
+ sondern eine Sammlung von Werkzeugen zur Umwandlung von
+ Video- und Sounddateien.
<application>transcode</application> mischt Video-Dateien
und kann kaputte Video-Dateien reparieren. Die
Werkzeuge werden als Filter verwendet, das hei&szlig;t
die Ein- und Ausgaben verwenden
<filename>stdin/stdout</filename>.</para>
- <para>Wie <application>MPlayer</application> befindet sich
- <application>transcode</application> in einem experimentellen
- Stadium und sollte aus dem Port
- <filename role="package">multimedia/transcode</filename>
- gebaut werden. Der Bau besitzt viele Optionen, wir
- empfehlen die nachstehende Kommandozeile:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>make WITH_LIBMPEG2=yes</userinput></screen>
-
- <para>Wenn Sie den Port
- <filename role="package">multimedia/avifile</filename>
- installieren wollen, sollten Sie die Kommandozeile
- um die Option <option>WITH_AVIFILE</option> erweitern:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>make WITH_AVIFILE=yes WITH_LIBMPEG2=yes</userinput></screen>
-
- <para>Die beiden folgenden Kommandozeilen wandeln
- Videoformate um und skalieren dabei das Video.
- Das erste Kommando wandelt das Video in eine
- openDIVX-AVI-Datei um, das zweite wandelt das
- Video in das portablere MPEG-Format um.</para>
-
- <screen>&prompt.user; <userinput>transcode -i input.vob -x vob -V -Z 320x240 \
--y opendivx -N 0x55 -o output.avi</userinput></screen>
-
- <screen>&prompt.user; <userinput>transcode -i input.vob -x vob -V -Z 320x240 \
--y mpeg -N 0x55 -o output.tmp</userinput>
-&prompt.user; <userinput>tcmplex -o output.mpg -i output.tmp.m1v -p output.tmp.mpa -m 1</userinput></screen>
-
- <para>Es gibt eine Hilfeseite f&uuml;r
- <command>transcode</command>, allerdings existiert
- kaum Dokumentation zu den verschiedenen
- <command>tc*</command>-Werkzeugen (wie
- <command>tcmplex</command>), die ebenfalls
- installiert werden. Zu jedem Kommando gibt
- aber die Option <option>-h</option> eine knappe
- Beschreibung aus.</para>
-
- <para><command>transcode</command> l&auml;uft erheblich
- langsamer als <command>mencoder</command>, produziert
- aber Dateien, die sich mit mehr Programmen abspielen
- lassen. Beispielsweise lassen sich mit
- <command>transcode</command> erzeugte MPEGs mit
- <application>&windows.media; Player</application> und
- Apples <application>&quicktime;</application> abspielen.</para>
+ <para>Beim Bau von <application>transcode</application>
+ &uuml;ber den Port <filename
+ role="package">multimedia/transcode</filename> k&ouml;nnen
+ zwar zahreiche Optionen angegeben werden. Empfehlenswert
+ ist es aber, den Bau mit folgendem Befehl zu starten:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>make WITH_OPTIMIZED_CFLAGS=yes WITH_LIBA52=yes WITH_LAME=yes WITH_OGG=yes \
+WITH_MJPEG=yes -DWITH_XVID=yes</userinput></screen>
+
+ <para>Diese Einstellungen sollen f&uuml;r die meisten Anwender
+ ausreichend sein.</para>
+
+ <para>Um die F&auml;higkeiten von
+ <command>transcode</command> zu illustrieren, wird im
+ folgenden Beispiel eine DivX-Datei in eine PAL MPEG-1-Datei
+ konvertiert:</para>
+
+ <screen>&prompt.user; <userinput>transcode -i input.avi -V --export_prof vcd-pal -o output_vcd</userinput>
+&prompt.user; <userinput>mplex -f 1 -o output_vcd.mpg output_vcd.m1v output_vcd.mpa</userinput></screen>
+
+ <para>Die daraus resultierende MPEG-Datei,
+ <filename>output_vcd.mpg</filename>, kann beispielsweise mit
+ <application>MPlayer</application> abgespielt werden. Sie
+ k&ouml;nnen sie sogar als Video-CD auf eine CD-R brennen.
+ Wenn Sie diese Funktion ben&ouml;tigen, m&uuml;ssen Sie
+ zus&auml;tzlich die beiden Programme <filename
+ role="package">multimedia/vcdimager</filename> und <filename
+ role="package">sysutils/cdrdao</filename> installieren.</para>
+
+ <para>Zwar gibt es eine Manualpage zu
+ <command>transcode</command>, Sie sollen aber auf jeden Fall
+ auch die Informationen und Beispiele im <ulink
+ url="http://www.transcoding.org/cgi-bin/transcode">
+ transcode-Wiki</ulink> lesen.</para>
</sect3>
</sect2>
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml
index ff435a38ba..13855e1e2f 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml
@@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/network-servers/chapter.sgml,v 1.49 2005/10/03 18:04:47 jkois Exp $
- basiert auf: 1.70
+ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/network-servers/chapter.sgml,v 1.50 2006/01/11 20:02:44 jkois Exp $
+ basiert auf: 1.72
-->
<chapter id="network-servers">
@@ -4050,11 +4050,11 @@ mail IN A 3.2.1.10
Konfigurationsdateien:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cp /etc/localtime etc</userinput><co id="localtime">
-&prompt.root; <userinput>mv named.conf etc && ln -sf etc/named.conf</userinput>
+&prompt.root; <userinput>mv named.conf etc &amp;&amp; ln -sf etc/named.conf</userinput>
&prompt.root; <userinput>mv named.root master</userinput>
<!-- I don't like this next bit -->
&prompt.root; <userinput>sh make-localhost</userinput>
-&prompt.root; <userinput>cat > master/named.localhost
+&prompt.root; <userinput>cat &gt; master/named.localhost
$ORIGIN localhost.
$TTL 6h
@ IN SOA localhost. postmaster.localhost. (
@@ -4091,12 +4091,12 @@ $TTL 6h
in Ihre Sandbox:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src/lib/libisc</userinput>
-&prompt.root; <userinput>make cleandir && make cleandir && make depend && make all</userinput>
+ &prompt.root; <userinput>make cleandir &amp;&amp; make cleandir &amp;&amp; make depend &amp;&amp; make all</userinput>
&prompt.root; <userinput>cd /usr/src/lib/libbind</userinput>
-&prompt.root; <userinput>make cleandir && make cleandir && make depend && make all</userinput>
+&prompt.root; <userinput>make cleandir &amp;&amp; make cleandir &amp;&amp; make depend &amp;&amp; make all</userinput>
&prompt.root; <userinput>cd /usr/src/libexec/named-xfer</userinput>
-&prompt.root; <userinput>make cleandir && make cleandir && make depend && make NOSHARED=yes all</userinput>
-&prompt.root; <userinput>cp named-xfer /etc/namedb/bin && chmod 555 /etc/namedb/bin/named-xfer</userinput><co id="clean-cruft"></screen>
+&prompt.root; <userinput>make cleandir &amp;&amp; make cleandir &amp;&amp; make depend &amp;&amp; make NOSHARED=yes all</userinput>
+&prompt.root; <userinput>cp named-xfer /etc/namedb/bin &amp;&amp; chmod 555 /etc/namedb/bin/named-xfer</userinput><co id="clean-cruft"></screen>
<para>Nachdem Sie ihre statische gelinkte Version von
<command>named-xfer</command> installiert haben,
@@ -4116,13 +4116,13 @@ $TTL 6h
<para>Dieser Schritt kann manchmal fehlschlagen. Wenn
dies passiert, machen Sie Folgendes:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src && make cleandir && make cleandir</userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src &amp;&amp; make cleandir &amp;&amp; make cleandir</userinput></screen>
<para>Danach l&ouml;schen Sie
<filename>/usr/obj</filename> inklusive aller
Unterverzeichnisse:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>rm -fr /usr/obj && mkdir /usr/obj</userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>rm -fr /usr/obj &amp;&amp; mkdir /usr/obj</userinput></screen>
<para>Dadurch entfernen Sie den ganzen
<quote>M&uuml;ll</quote> aus Ihrem Quellbaum und die
@@ -4143,7 +4143,7 @@ $TTL 6h
das <application>named</application> lesend und schreibend
zugreifen kann:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>cd /etc/namedb/dev && mknod null c 2 2</userinput>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>cd /etc/namedb/dev &amp;&amp; mknod null c 2 2</userinput>
&prompt.root; <userinput>chmod 666 null</userinput></screen>
</listitem>
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml
index dabc56996a..fb6b163328 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml
@@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml,v 1.40 2005/10/06 19:02:05 jkois Exp $
- basiert auf: 1.275
+ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml,v 1.43 2006/01/12 18:54:54 jkois Exp $
+ basiert auf: 1.286
-->
<appendix id="pgpkeys">
@@ -21,988 +21,19 @@
<sect1 id="pgpkeys-officers">
<title>Ansprechpartner</title>
- <sect2 id="pgpkey-security-officer">
- <title>&a.security-officer;</title>
- &pgpkey.security-officer;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-core-secretary">
- <title>&a.core-secretary;</title>
- &pgpkey.core-secretary;
- </sect2>
+ &section.pgpkeys-officers;
</sect1>
<sect1 id="pgpkeys-core">
<title>Mitglieder des Core Teams</title>
- <sect2 id="pgpkey-jhb">
- <title>&a.jhb;</title>
- &pgpkey.jhb;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-kuriyama">
- <title>&a.kuriyama;</title>
- &pgpkey.kuriyama;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-imp">
- <title>&a.imp;</title>
- &pgpkey.imp;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-wes">
- <title>&a.wes;</title>
- &pgpkey.wes;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-murray">
- <title>&a.murray;</title>
- &pgpkey.murray;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-peter">
- <title>&a.peter;</title>
- &pgpkey.peter;
- </sect2>
+ &section.pgpkeys-core;
</sect1>
<sect1 id="pgpkeys-developers">
<title>Entwickler</title>
- <sect2 id="pgpkey-will">
- <title>&a.will;</title>
- &pgpkey.will;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-anholt">
- <title>&a.anholt;</title>
- &pgpkey.anholt;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-mat">
- <title>&a.mat;</title>
- &pgpkey.mat;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-asami">
- <title>&a.asami;</title>
- &pgpkey.asami;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-barner">
- <title>&a.barner;</title>
- &pgpkey.barner;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-dougb">
- <title>&a.dougb;</title>
- &pgpkey.dougb;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-tobez">
- <title>&a.tobez;</title>
- &pgpkey.tobez;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-damien">
- <title>&a.damien;</title>
- &pgpkey.damien;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-mbr">
- <title>&a.mbr;</title>
- &pgpkey.mbr;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-bvs">
- <title>&a.bvs;</title>
- &pgpkey.bvs;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-novel">
- <title>&a.novel;</title>
- &pgpkey.novel;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-hart">
- <title>&a.harti;</title>
- &pgpkey.harti;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-obraun">
- <title>&a.obraun;</title>
- &pgpkey.obraun;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-jmb">
- <title>&a.jmb;</title>
- &pgpkey.jmb;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-brueffer">
- <title>&a.brueffer;</title>
- &pgpkey.brueffer;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-markus">
- <title>&a.markus;</title>
- &pgpkey.markus;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-wilko">
- <title>&a.wilko;</title>
- &pgpkey.wilko;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-jcamou">
- <title>&a.jcamou;</title>
- &pgpkey.jcamou;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-perky">
- <title>&a.perky;</title>
- &pgpkey.perky;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-jon">
- <title>&a.jon;</title>
- &pgpkey.jon;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-luoqi">
- <title>&a.luoqi;</title>
- &pgpkey.luoqi;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-ache">
- <title>&a.ache;</title>
- &pgpkey.ache;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-seanc">
- <title>&a.seanc;</title>
- &pgpkey.seanc;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-cjh">
- <title>&a.cjh;</title>
- &pgpkey.cjh;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-cjc">
- <title>&a.cjc;</title>
- &pgpkey.cjc;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-marcus">
- <title>&a.marcus;</title>
- &pgpkey.marcus;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-nik">
- <title>&a.nik;</title>
- &pgpkey.nik;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-ceri">
- <title>&a.ceri;</title>
- &pgpkey.ceri;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-brd">
- <title>&a.brd;</title>
- &pgpkey.brd;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-brooks">
- <title>&a.brooks;</title>
- &pgpkey.brooks;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-gnn">
- <title>&a.gnn;</title>
- &pgpkey.gnn;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-pjd">
- <title>&a.pjd;</title>
- &pgpkey.pjd;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-bsd">
- <title>&a.bsd;</title>
- &pgpkey.bsd;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-danfe">
- <title>&a.danfe;</title>
- &pgpkey.danfe;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-dd">
- <title>&a.dd;</title>
- &pgpkey.dd;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-bruno">
- <title>&a.bruno;</title>
- &pgpkey.bruno;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-ale">
- <title>&a.ale;</title>
- &pgpkey.ale;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-peadar">
- <title>&a.peadar;</title>
- &pgpkey.peadar;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-josef">
- <title>&a.josef;</title>
- &pgpkey.josef;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-ue">
- <title>&a.ue;</title>
- &pgpkey.ue;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-ru">
- <title>&a.ru;</title>
- &pgpkey.ru;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-le">
- <title>&a.le;</title>
- &pgpkey.le;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-stefanf">
- <title>&a.stefanf;</title>
- &pgpkey.stefanf;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-jedgar">
- <title>&a.jedgar;</title>
- &pgpkey.jedgar;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-green">
- <title>&a.green;</title>
- &pgpkey.green;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-lioux">
- <title>&a.lioux;</title>
- &pgpkey.lioux;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-fanf">
- <title>&a.fanf;</title>
- &pgpkey.fanf;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-blackend">
- <title>&a.blackend;</title>
- &pgpkey.blackend;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-petef">
- <title>&a.petef;</title>
- &pgpkey.petef;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-billf">
- <title>&a.billf;</title>
- &pgpkey.billf;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-patrick">
- <title>&a.patrick;</title>
- &pgpkey.patrick;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-gioria">
- <title>&a.gioria;</title>
- &pgpkey.gioria;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-mnag">
- <title>&a.mnag;</title>
- &pgpkey.mnag;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-jmg">
- <title>&a.jmg;</title>
- &pgpkey.jmg;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-dannyboy">
- <title>&a.dannyboy;</title>
- &pgpkey.dannyboy;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-dhartmei">
- <title>&a.dhartmei;</title>
- &pgpkey.dhartmei;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-ehaupt">
- <title>&a.ehaupt;</title>
- &pgpkey.ehaupt;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-jhay">
- <title>&a.jhay;</title>
- &pgpkey.jhay;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-sheldonh">
- <title>&a.sheldonh;</title>
- &pgpkey.sheldonh;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-mikeh">
- <title>&a.mikeh;</title>
- &pgpkey.mikeh;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-mheinen">
- <title>&a.mheinen;</title>
- &pgpkey.mheinen;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-niels">
- <title>&a.niels;</title>
- &pgpkey.niels;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-ghelmer">
- <title>&a.ghelmer;</title>
- &pgpkey.ghelmer;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-mux">
- <title>&a.mux;</title>
- &pgpkey.mux;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-mich">
- <title>&a.mich;</title>
- &pgpkey.mich;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-foxfair">
- <title>&a.foxfair;</title>
- &pgpkey.foxfair;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-jkh">
- <title>&a.jkh;</title>
- &pgpkey.jkh;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-ahze">
- <title>&a.ahze;</title>
- &pgpkey.ahze;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-trevor">
- <title>&a.trevor;</title>
- &pgpkey.trevor;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-phk">
- <title>&a.phk;</title>
- &pgpkey.phk;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-joe">
- <title>&a.joe;</title>
- &pgpkey.joe;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-vkashyap">
- <title>&a.vkashyap;</title>
- &pgpkey.vkashyap;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-kris">
- <title>&a.kris;</title>
- &pgpkey.kris;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-keramida">
- <title>&a.keramida;</title>
- &pgpkey.keramida;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-fjoe">
- <title>&a.fjoe;</title>
- &pgpkey.fjoe;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-jkim">
- <title>&a.jkim;</title>
- &pgpkey.jkim;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-andreas">
- <title>&a.andreas;</title>
- &pgpkey.andreas;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-jkois">
- <title>&a.jkois;</title>
- &pgpkey.jkois;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-sergei">
- <title>&a.sergei;</title>
- &pgpkey.sergei;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-maxim">
- <title>&a.maxim;</title>
- &pgpkey.maxim;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-jkoshy">
- <title>&a.jkoshy;</title>
- &pgpkey.jkoshy;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-rik">
- <title>&a.rik;</title>
- &pgpkey.rik;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-rushani">
- <title>&a.rushani;</title>
- &pgpkey.rushani;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-clement">
- <title>&a.clement;</title>
- &pgpkey.clement;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-mlaier">
- <title>&a.mlaier;</title>
- &pgpkey.mlaier;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-alex">
- <title>&a.alex;</title>
- &pgpkey.alex;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-erwin">
- <title>&a.erwin;</title>
- &pgpkey.erwin;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-lawrance">
- <title>&a.lawrance;</title>
- &pgpkey.lawrance;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-leeym">
- <title>&a.leeym;</title>
- &pgpkey.leeym;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-sam">
- <title>&a.sam;</title>
- &pgpkey.sam;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-jylefort">
- <title>&a.jylefort;</title>
- &pgpkey.jylefort;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-netchild">
- <title>&a.netchild;</title>
- &pgpkey.netchild;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-lesi">
- <title>&a.lesi;</title>
- &pgpkey.lesi;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-glewis">
- <title>&a.glewis;</title>
- &pgpkey.glewis;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-delphij">
- <title>&a.delphij;</title>
- &pgpkey.delphij;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-avatar">
- <title>&a.avatar;</title>
- &pgpkey.avatar;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-ijliao">
- <title>&a.ijliao;</title>
- &pgpkey.ijliao;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-clive">
- <title>&a.clive;</title>
- &pgpkey.clive;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-clsung">
- <title>&a.clsung;</title>
- &pgpkey.clsung;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-arved">
- <title>&a.arved;</title>
- &pgpkey.arved;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-remko">
- <title>&a.remko;</title>
- &pgpkey.remko;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-scottl">
- <title>&a.scottl;</title>
- &pgpkey.scottl;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-pav">
- <title>&a.pav;</title>
- &pgpkey.pav;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-bmah">
- <title>&a.bmah;</title>
- &pgpkey.bmah;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-mtm">
- <title>&a.mtm;</title>
- &pgpkey.mtm;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-dwmalone">
- <title>&a.dwmalone;</title>
- &pgpkey.dwmalone;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-kwm">
- <title>&a.kwm;</title>
- &pgpkey.kwm;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-matusita">
- <title>&a.matusita;</title>
- &pgpkey.matusita;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-tmclaugh">
- <title>&a.tmclaugh;</title>
- &pgpkey.tmclaugh;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-ken">
- <title>&a.ken;</title>
- &pgpkey.ken;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-dinoex">
- <title>&a.dinoex;</title>
- &pgpkey.dinoex;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-sanpei">
- <title>&a.sanpei;</title>
- &pgpkey.sanpei;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-jim">
- <title>&a.jim;</title>
- &pgpkey.jim;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-marcel">
- <title>&a.marcel;</title>
- &pgpkey.marcel;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-marck">
- <title>&a.marck;</title>
- &pgpkey.marck;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-tmm">
- <title>&a.tmm;</title>
- &pgpkey.tmm;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-rich">
- <title>&a.rich;</title>
- &pgpkey.rich;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-knu">
- <title>&a.knu;</title>
- &pgpkey.knu;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-max">
- <title>&a.max;</title>
- &pgpkey.max;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-yoichi">
- <title>&a.yoichi;</title>
- &pgpkey.yoichi;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-bland">
- <title>&a.bland;</title>
- &pgpkey.bland;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-simon">
- <title>&a.simon;</title>
- &pgpkey.simon;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-anders">
- <title>&a.anders;</title>
- &pgpkey.anders;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-obrien">
- <title>&a.obrien;</title>
- &pgpkey.obrien;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-philip">
- <title>&a.philip;</title>
- &pgpkey.philip;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-hmp">
- <title>&a.hmp;</title>
- &pgpkey.hmp;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-mp">
- <title>&a.mp;</title>
- &pgpkey.mp;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-roam">
- <title>&a.roam;</title>
- &pgpkey.roam;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-den">
- <title>&a.den;</title>
- &pgpkey.den;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-pirzyk">
- <title>&a.pirzyk;</title>
- &pgpkey.pirzyk;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-jdp">
- <title>&a.jdp;</title>
- &pgpkey.jdp;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-krion">
- <title>&a.krion;</title>
- &pgpkey.krion;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-markp">
- <title>&a.markp;</title>
- &pgpkey.markp;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-thomas">
- <title>&a.thomas;</title>
- &pgpkey.thomas;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-hq">
- <title>&a.hq;</title>
- &pgpkey.hq;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-dfr">
- <title>&a.dfr;</title>
- &pgpkey.dfr;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-trhodes">
- <title>&a.trhodes;</title>
- &pgpkey.trhodes;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-benno">
- <title>&a.benno;</title>
- &pgpkey.benno;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-paul">
- <title>&a.paul;</title>
- &pgpkey.paul;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-roberto">
- <title>&a.roberto;</title>
- &pgpkey.roberto;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-rodrigc">
- <title>&a.rodrigc;</title>
- &pgpkey.rodrigc;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-guido">
- <title>&a.guido;</title>
- &pgpkey.guido;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-niklas">
- <title>&a.niklas;</title>
- &pgpkey.niklas;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-marks">
- <title>&a.marks;</title>
- &pgpkey.marks;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-hrs">
- <title>&a.hrs;</title>
- &pgpkey.hrs;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-wosch">
- <title>&a.wosch;</title>
- &pgpkey.wosch;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-das">
- <title>&a.das;</title>
- &pgpkey.das;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-schweikh">
- <title>&a.schweikh;</title>
- &pgpkey.schweikh;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-gshapiro">
- <title>&a.gshapiro;</title>
- &pgpkey.gshapiro;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-arun">
- <title>&a.arun;</title>
- &pgpkey.arun;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-nork">
- <title>&a.nork;</title>
- &pgpkey.nork;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-vanilla">
- <title>&a.vanilla;</title>
- &pgpkey.vanilla;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-cshumway">
- <title>&a.cshumway;</title>
- &pgpkey.cshumway;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-demon">
- <title>&a.demon;</title>
- &pgpkey.demon;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-jesper">
- <title>&a.jesper;</title>
- &pgpkey.jesper;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-scop">
- <title>&a.scop;</title>
- &pgpkey.scop;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-glebius">
- <title>&a.glebius;</title>
- &pgpkey.glebius;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-kensmith">
- <title>&a.kensmith;</title>
- &pgpkey.kensmith;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-ben">
- <title>&a.ben;</title>
- &pgpkey.ben;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-des">
- <title>&a.des;</title>
- &pgpkey.des;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-sobomax">
- <title>&a.sobomax;</title>
- &pgpkey.sobomax;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-dcs">
- <title>&a.dcs;</title>
- &pgpkey.dcs;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-brian">
- <title>&a.brian;</title>
- &pgpkey.brian;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-nsouch">
- <title>&a.nsouch;</title>
- &pgpkey.nsouch;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-ssouhlal">
- <title>&a.ssouhlal;</title>
- &pgpkey.ssouhlal;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-vsevolod">
- <title>&a.vsevolod;</title>
- &pgpkey.vsevolod;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-vs">
- <title>&a.vs;</title>
- &pgpkey.vs;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-gsutter">
- <title>&a.gsutter;</title>
- &pgpkey.gsutter;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-metal">
- <title>&a.metal;</title>
- &pgpkey.metal;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-garys">
- <title>&a.garys;</title>
- &pgpkey.garys;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-nyan">
- <title>&a.nyan;</title>
- &pgpkey.nyan;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-mi">
- <title>&a.mi;</title>
- &pgpkey.mi;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-gordon">
- <title>&a.gordon;</title>
- &pgpkey.gordon;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-lth">
- <title>&a.lth;</title>
- &pgpkey.lth;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-thierry">
- <title>&a.thierry;</title>
- &pgpkey.thierry;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-thompsa">
- <title>&a.thompsa;</title>
- &pgpkey.thompsa;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-flz">
- <title>&a.flz;</title>
- &pgpkey.flz;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-viny">
- <title>&a.viny;</title>
- &pgpkey.viny;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-ume">
- <title>&a.ume;</title>
- &pgpkey.ume;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-ups">
- <title>&a.ups;</title>
- &pgpkey.ups;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-nectar">
- <title>&a.nectar;</title>
- &pgpkey.nectar;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-adamw">
- <title>&a.adamw;</title>
- &pgpkey.adamw;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-nate">
- <title>&a.nate;</title>
- &pgpkey.nate;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-wollman">
- <title>&a.wollman;</title>
- &pgpkey.wollman;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-joerg">
- <title>&a.joerg;</title>
- &pgpkey.joerg;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-bz">
- <title>&a.bz;</title>
- &pgpkey.bz;
- </sect2>
-
- <sect2 id="pgpkey-phantom">
- <title>&a.phantom;</title>
- &pgpkey.phantom;
- </sect2>
+ &section.pgpkeys-developers;
</sect1>
</appendix>
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml
index 472926945f..46885e38ce 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml
@@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.79 2005/10/08 14:38:04 jkois Exp $
- basiert auf: 1.247
+ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.82 2006/01/12 21:21:46 jkois Exp $
+ basiert auf: 1.252
-->
<chapter id="ports">
@@ -587,7 +587,9 @@ docbook =
<para>Die folgenden Abschnitte stellen die grundlegenden Anweisungen
vor, um Anwendungen aus der Ports-Sammlung auf
- Ihren Rechner zu installieren oder zu l&ouml;schen.</para>
+ Ihren Rechner zu installieren oder zu l&ouml;schen. &man.ports.7;
+ enth&auml;lt eine Auflistung aller verf&uuml;gbaren
+ <command>make</command>-Targets und Umgebungsvariablen.</para>
<sect2 id="ports-tree">
<title>Installation der Ports-Sammlung</title>
@@ -605,70 +607,12 @@ docbook =
Anweisungen nachholen:</para>
<procedure>
- <title>Installieren mit <application>sysinstall</application></title>
-
- <para>Sie k&ouml;nnen die Ports-Sammlung nachtr&auml;glich mit
- <application>sysinstall</application> installieren.</para>
-
- <step>
- <para>F&uuml;hren Sie als <username>root</username>
- <command>sysinstall</command> (vor &os;&nbsp;5.2
- <command>/stand/sysinstall</command>) aus:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>/stand/sysinstall</userinput></screen>
- </step>
-
- <step>
- <para>W&auml;hlen Sie den Punkt <guimenuitem>Configure</guimenuitem>
- aus und dr&uuml;cken Sie <keycap>Enter</keycap>.</para>
- </step>
-
- <step>
- <para>W&auml;hlen Sie dann <guimenuitem>Distributions</guimenuitem>
- aus und dr&uuml;cken Sie <keycap>Enter</keycap>.</para>
- </step>
-
- <step>
- <para>In diesem Men&uuml; w&auml;hlen Sie
- <guimenuitem>ports</guimenuitem> aus und dr&uuml;cken die
- <keycap>Leertaste</keycap>.</para>
- </step>
-
- <step>
- <para>Danach w&auml;hlen Sie <literal>Exit</literal> aus und
- dr&uuml;cken <keycap>Enter</keycap>.</para>
- </step>
-
- <step>
- <para>Legen Sie nun ein geeignetes Installationsmedium, wie CD-ROM
- oder FTP, fest.</para>
- </step>
-
- <step>
- <para>W&auml;hlen Sie nun <literal>Exit</literal> aus und
- dr&uuml;cken <keycap>Enter</keycap>.</para>
- </step>
-
- <step>
- <para>Verlassen Sie <application>sysinstall</application> mit
- <keycap>X</keycap>.</para>
- </step>
- </procedure>
-
- <para>Alternativ k&ouml;nnen Sie die Ports-Sammlung auch mit
- <application>CVSup</application> installieren und aktualisieren.
- Ein Beispiel f&uuml;r die Konfiguration von
- <application>CVSup</application> finden Sie in
- <filename>/usr/share/examples/cvsup/ports-supfile</filename>.
- Weitere Informationen &uuml;ber <application>CVSup</application>
- und dessen Konfiguration finden Sie in <link linkend="cvsup">Benutzen
- von CVSup</link> (<xref linkend="cvsup">).</para>
-
- <procedure>
<title>Installieren mit <application>CVSup</application></title>
- <para>Dies ist eine schnelle Methode um die Ports-Sammlung zu
- aktualisieren.</para>
+ <para>Dies ist eine schnelle Methode, um die Ports-Sammlung zu
+ installieren und zu aktualisieren.
+ <application>CVSup</application> wird im Abschnitt <link
+ linkend="cvsup">Benutzen von CVSup</link> beschrieben.</para>
<step>
<para>Installieren Sie das Paket <filename
@@ -741,6 +685,115 @@ docbook =
mit diesem Kommando allerdings nicht aktualisiert.</para>
</step>
</procedure>
+
+ <procedure>
+ <title>Installieren mit Portsnap</title>
+
+ <para>Bei &man.portsnap.8; handelt es sich um alternatives System
+ zur Distribution der Ports-Sammlung, die seit &os;&nbsp;6.0 im
+ Basissystem enthalten ist. Verwenden Sie eine &auml;ltere
+ &os;-Version, k&ouml;nnen Sie zur Installation den Port
+ <filename role="package">sysutils/portsnap</filename>
+ verwenden:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r portsnap</userinput></screen>
+
+ <para>Eine detaillierte Beschreibung von
+ <application>Portsnap</application> finden Sie im Abschnitt
+ <link linkend="portsnap">Portsnap einsetzen</link> des
+ Handbuchs.</para>
+
+ <step>
+ <para>Legen Sie das Verzeichnis <filename
+ class="directory">/usr/ports</filename> an, falls dieses auf
+ Ihrem System noch nicht existiert.</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>mkdir /usr/ports</userinput></screen>
+ </step>
+
+ <step>
+ <para>Laden Sie einen komprimierten Snapshot der Ports-Sammlung
+ in das Verzeichnis <filename
+ role="directory">/var/db/portsnap</filename> herunter. Danach
+ k&ouml;nnen Sie die Internetverbindung trennen, wenn Sie dies
+ w&uuml;nschen.</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>portsnap fetch</userinput></screen>
+ </step>
+
+ <step>
+ <para>Wenn Sie <application>Portsnap</application> das erste
+ Mal verwenden, m&uuml;ssen Sie den Snapshot nach
+ <filename role="directory">/usr/ports</filename>
+ extrahieren:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>portsnap extract</userinput></screen>
+
+ <para>Ist die Ports-Sammlung bereits installiert, und Sie
+ wollen diese nur aktualisieren, f&uuml;hren Sie
+ stattdessen folgenden Befehl aus:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>portsnap update</userinput></screen>
+ </step>
+ </procedure>
+
+ <procedure>
+ <title>Installieren mit <application>sysinstall</application></title>
+
+ <para>Nicht zuletzt ist es auch m&ouml;glich, die Ports-Sammlung
+ &uuml;ber <application>sysinstall</application> zu installieren.
+ Beachten Sie dabei aber, dass bei dieser Methode nicht die
+ aktuellste Version der Ports-Sammlung, sondern die Version, die
+ zum Zeitpunkt der Ver&ouml;ffentlichung der installierten
+ &os;-Version aktuell war, installiert wird. Haben Sie Zugriff
+ auf das Internet, so sollten Sie daher stets eine der weiter oben
+ beschriebenen Methoden verwenden, um die Ports-Sammlung zu
+ installieren.</para>
+
+ <step>
+ <para>F&uuml;hren Sie als <username>root</username>
+ <command>sysinstall</command> (vor &os;&nbsp;5.2
+ <command>/stand/sysinstall</command>) aus:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>/stand/sysinstall</userinput></screen>
+ </step>
+
+ <step>
+ <para>W&auml;hlen Sie den Punkt <guimenuitem>Configure</guimenuitem>
+ aus und dr&uuml;cken Sie <keycap>Enter</keycap>.</para>
+ </step>
+
+ <step>
+ <para>W&auml;hlen Sie dann <guimenuitem>Distributions</guimenuitem>
+ aus und dr&uuml;cken Sie <keycap>Enter</keycap>.</para>
+ </step>
+
+ <step>
+ <para>In diesem Men&uuml; w&auml;hlen Sie
+ <guimenuitem>ports</guimenuitem> aus und dr&uuml;cken die
+ <keycap>Leertaste</keycap>.</para>
+ </step>
+
+ <step>
+ <para>Danach w&auml;hlen Sie <literal>Exit</literal> aus und
+ dr&uuml;cken <keycap>Enter</keycap>.</para>
+ </step>
+
+ <step>
+ <para>Legen Sie nun ein geeignetes Installationsmedium, wie CD-ROM
+ oder FTP, fest.</para>
+ </step>
+
+ <step>
+ <para>W&auml;hlen Sie nun <literal>Exit</literal> aus und
+ dr&uuml;cken <keycap>Enter</keycap>.</para>
+ </step>
+
+ <step>
+ <para>Verlassen Sie <application>sysinstall</application> mit
+ <keycap>X</keycap>.</para>
+ </step>
+ </procedure>
</sect2>
<sect2 id="ports-skeleton">
@@ -851,31 +904,16 @@ docbook =
und &man.periodic.8;.</para>
</warning>
- <sect3 id="ports-cd">
- <title>Installation von einer CD-ROM</title>
+ <para>Die Ports-Sammlung geht davon, dass Ihr System &uuml;ber
+ eine funktionierende Internetverbindung verf&uuml;gen.
+ Ist dies nicht der Fall, m&uuml;ssen Sie eine Kopie des zu
+ installierenden Distfiles manuell nach
+ <filename>/usr/ports/distfiles</filename> kopieren.</para>
- <indexterm>
- <primary>Ports</primary>
- <secondary>von CD-ROM installieren</secondary>
- </indexterm>
- <para>Die offiziellen FreeBSD-CD-ROMs enthalten keine Distfiles
- mehr, da diese sehr viel Platz beanspruchen, der besser von
- vorkompilierten Paketen genutzt werden kann. Andere FreeBSD-CD-ROMs,
- wie der <quote>FreeBSD-PowerPak</quote>, enthalten Distfiles.
- Diese CD-ROMs k&ouml;nnen Sie &uuml;ber einen H&auml;ndler wie
- <ulink url="http://www.freebsdmall.com/">FreeBSD Mall</ulink>
- beziehen. Dieser Abschnitt geht davon aus, dass Sie eine
- solche CD-ROM Distribution besitzen.</para>
-
- <para>Legen Sie die &os; CD-ROM in das Laufwerk ein und
- h&auml;ngen Sie die CD-ROM unter
- <filename>/cdrom</filename> ein. Wenn Sie ein
- anderes Verzeichnis benutzen, setzen Sie bitte
- die make-Variable <makevar>CD_MOUNTPTS</makevar>.
- Wechseln Sie in das Verzeichnis des Ports, den
- Sie installieren wollen:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/sysutils/lsof</userinput></screen>
+ <para>Dazu wechseln Sie als erstes in das Verzeichnis des
+ Ports, den Sie installieren wollen:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/sysutils/lsof</userinput></screen>
<para>Im Verzeichnis <filename>lsof</filename> kann man das
Ger&uuml;st erkennen. Der
@@ -884,10 +922,9 @@ docbook =
getan. Haben Sie das eingegeben, so werden Sie etwas lesen
wie:</para>
-
<screen>&prompt.root; <userinput>make</userinput>
&gt;&gt; lsof_4.57D.freebsd.tar.gz doesn't seem to exist in /usr/ports/distfiles/.
-&gt;&gt; Attempting to fetch from file:/cdrom/ports/distfiles/.
+&gt;&gt; Attempting to fetch from ftp://lsof.itap.purdue.edu/pub/tools/unix/lsof/.
===&gt; Extracting for lsof-4.57
...
[Ausgabe des Auspackens weggelassen]
@@ -931,11 +968,22 @@ docbook =
sollten alle Warnungen w&auml;hrend des Baus und der Installation
eines Ports beachten.</para>
+ <para>Es ist eine gute Idee, das Unterverzeichnis <filename
+ role="directory">work</filename> nach erfolgter Installation
+ wieder zu l&ouml;schen. Einerseits gewinnen Sie dadurch
+ Speicherplatz, andererseits k&ouml;nnte es sonst zu Problemen
+ bei der Aktualisierung auf eine neuere Version des Ports
+ kommen.</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>make clean</userinput>
+===&gt; Cleaning for lsof-4.57
+&prompt.root;</screen>
+
<note>
<para>Sie k&ouml;nnen einen Schritt sparen, wenn Sie gleich
- <command>make install</command> anstelle von
- <command>make</command> und dem anschlie&szlig;enden
- <command>make install</command> eingeben.</para>
+ <command>make install clean </command> anstelle von
+ <command>make</command>, <command>make install</command>,
+ und <command>make clean</command> eingeben.</para>
</note>
<note>
@@ -948,13 +996,24 @@ docbook =
Kommandos benutzen zu k&ouml;nnen. Das Kommando
<command>rehash</command> gibt es in Shells wie
der <command>tcsh</command>. Unter Shells wie
- der <command>sh</command> oder der
- <filename role="package">shells/bash</filename>
+ der <command>sh</command>
benutzen Sie das Kommando <command>hash -r</command>.
Weiteres entnehmen Sie bitte der Dokumentation
Ihrer Shell.</para>
</note>
+ <para>Einige von Dritten angebotenen DVD-ROM-Produkte wie das
+ FreeBSD Toolkit von der <ulink
+ url="http://www.freebsdmall.com/">FreeBSD Mall</ulink>
+ enthalten auch Distfiles (komprimierte Quellcodepakete).
+ Diese lassen sich &uuml;ber die Ports-Sammlung installieren.
+ Dazu h&auml;ngen Sie die DVD-ROM unter
+ <filename>/cdrom</filename> in den Verzeichnisbaum ein. Wenn
+ Sie einen anderen Mountpunkt verwendeen, sollten Sie die
+ make-Variable <makevar>CD_MOUNTPTS</makevar> setzen, damit die
+ auf der DVD-ROM enthaltenen Distfiles automatisch verwendet
+ werden.</para>
+
<note>
<para>Beachten Sie bitte, dass die Lizenzen einiger Ports
die Einbeziehung auf der CD-ROM verbieten. Das kann
@@ -962,64 +1021,8 @@ docbook =
Registrierung vor dem Herunterladen erforderlich oder die
Weiterverteilung ist verboten. Wenn Sie einen Port
installieren wollen, der nicht auf
- der CD-ROM enthalten ist, m&uuml;ssen Sie Online sein. Folgen
- Sie bitte den Anweisungen <link linkend="ports-inet">des
- n&auml;chsten Abschnitts</link>.</para>
+ der CD-ROM enthalten ist, m&uuml;ssen Sie online sein.</para>
</note>
- </sect3>
-
- <sect3 id="ports-inet">
- <title>Ports vom Internet installieren</title>
-
- <para>Dieser Abschnitt setzt voraus, dass Sie eine Verbindung
- mit dem Internet haben. Haben Sie dies nicht, m&uuml;ssen Sie
- eine <link linkend="ports-cd">CD-ROM Installation</link>
- durchf&uuml;hren oder das Distfile selber nach
- <filename>/usr/ports/distfiles</filename> stellen.</para>
-
- <para>Das Installieren eines Ports vom Internet wird genauso
- durchgef&uuml;hrt wie das Installieren von CD-ROM. Der einzige
- Unterschied zwischen beiden ist, dass das Distfile des
- Ports vom Internet heruntergeladen und nicht von der CD-ROM
- gelesen wird.</para>
-
- <para>Die durchgef&uuml;hrten Schritte sind identisch:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>make install</userinput>
-&gt;&gt; lsof_4.57D.freebsd.tar.gz doesn't seem to exist in /usr/ports/distfiles/.
-&gt;&gt; Attempting to fetch from ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/.
-Receiving lsof_4.57D.freebsd.tar.gz (439860 bytes): 100%
-439860 bytes transferred in 18.0 seconds (23.90 kBps)
-===&gt; Extracting for lsof-4.57
-...
-[Ausgabe des Auspackens weggelassen]
-...
-&gt;&gt; Checksum OK for lsof_4.57D.freebsd.tar.gz.
-===&gt; Patching for lsof-4.57
-===&gt; Applying FreeBSD patches for lsof-4.57
-===&gt; Configuring for lsof-4.57
-...
-[configure-Ausgabe weggelassen]
-...
-===&gt; Building for lsof-4.57
-...
-[Ausgabe der &Uuml;bersetzung weggelassen]
-...
-===&gt; Installing for lsof-4.57
-...
-[Ausgabe der Installation weggelassen]
-...
-===&gt; Generating temporary packing list
-===&gt; Compressing manual pages for lsof-4.57
-===&gt; Registering installation for lsof-4.57
-===&gt; SECURITY NOTE:
- This port has installed the following binaries which execute with
- increased privileges.
-&prompt.root;</screen>
-
- <para>Wie Sie sehen k&ouml;nnen, besteht der einzige Unterschied in
- der Zeile, die Ihnen sagt, woher das System den Quellcode
- holt.</para>
<para>Die Ports-Sammlung benutzt zum Herunterladen von Dateien
&man.fetch.3;, das Umgebungsvariablen wie
@@ -1085,7 +1088,6 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch</userinput></screen>
Optionen verf&uuml;gt, werden diese beim Bau des
Ports auf der Konsole ausgegeben.</para>
</note>
- </sect3>
<sect3>
<title>Vorgabe-Verzeichnisse &auml;ndern</title>
@@ -1150,67 +1152,19 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch</userinput></screen>
Fall, dass Sie versehentlich einen falschen installiert haben.
Nun wollen wir mal unser vorheriges Beispiel wieder
l&ouml;schen (f&uuml;r alle die nicht aufgepasst haben, das
- war <command>lsof</command>).
- Wie beim Installieren wechseln Sie zuerst in das Verzeichnis des
- Ports <filename>/usr/ports/sysutils/lsof</filename>. Nachdem Sie
- das Verzeichnis gewechselt haben, k&ouml;nnen Sie
- <command>lsof</command> mit <command>make deinstall</command>
- entfernen:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/sysutils/lsof</userinput>
-&prompt.root; <userinput>make deinstall</userinput>
-===&gt; Deinstalling for lsof-4.57</screen>
-
- <para>Das war leicht, Sie haben <command>lsof</command>
- von Ihrem System entfernt. M&ouml;chten Sie den Port doch
- wieder neu installieren, geben Sie
- <command>make reinstall</command> im Verzeichnis
- <filename>/usr/ports/sysutils/lsof</filename> ein.</para>
-
- <para><command>make deinstall</command> und <command>make
- reinstall</command> funktionieren nicht mehr, wenn Sie einmal
- <command>make clean</command> ausgef&uuml;hrt haben. Wenn Sie
- dennoch einen Port nach einem <command>make clean</command>
- entfernen m&ouml;chten, benutzen Sie &man.pkg.delete.1;
- wie im Abschnitt <link linkend="packages-using">Benutzen des
- Paketsystems</link> beschrieben.</para>
- </sect2>
-
- <sect2 id="ports-disk-space">
- <title>Platzbedarf von Ports</title>
-
- <indexterm>
- <primary>Ports</primary>
- <secondary>Plattenplatz</secondary>
- </indexterm>
+ war <command>lsof</command>). Ports werden analog zu Paketen
+ mit &man.pkg.delete.1; deinstalliert (Lesen Sie sich den
+ Abschnitt <link linkend="packages-using">Benutzen des
+ Paketsystems</link> durch, wenn Sie weitere Informationen
+ ben&ouml;tigen.).</para>
- <para>Die Ports-Sammlung kann sehr viel Plattenplatz
- verschlingen. F&uuml;hren Sie nach dem Bau und der
- Installation eines Ports <command>make clean</command>
- aus, um die Arbeitsverzeichnisse zu l&ouml;schen.
- Das Kommando entfernt das Verzeichnis
- <filename class="directory">work</filename> nachdem
- ein Port gebaut und installiert wurde. Die Quelldateien
- im Verzeichnis <filename class="directory">distfiles</filename>
- k&ouml;nnen Sie ebenfalls l&ouml;schen. Entfernen Sie
- nicht mehr ben&ouml;tigte Ports, um weiteren Plattenplatz
- freizugeben.</para>
-
- <para>Wenn Sie die Ports-Sammlung mit
- <application>CVSup</application> synchronisieren,
- k&ouml;nnen Sie in der Datei <filename>refuse</filename>
- Kategorien angeben, die nicht heruntergeladen werden
- sollen. <xref linkend="cvsup-refuse-file"> beschreibt
- die Datei <filename>refuse</filename>.</para>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_delete lsof-4.57</userinput></screen>
</sect2>
<sect2 id="ports-upgrading">
<title>Ports aktualisieren</title>
<indexterm>
- <primary>portupgrade</primary>
- </indexterm>
- <indexterm>
<primary>Ports</primary>
<secondary>aktualisieren</secondary>
</indexterm>
@@ -1223,45 +1177,44 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch</userinput></screen>
Schritte bei der Aktualisierung einzelner Ports
beschrieben.</para>
- <para>Es kann sehr m&uuml;hsam sein, einen Port zu
- aktualisieren: Sie m&uuml;ssen den Port im Port-Verzeichnis
- bauen, den alten Port entfernen, den neuen Port
- installieren und anschlie&szlig;end aufr&auml;umen. Stellen
- Sie sich vor, Sie m&uuml;ssten f&uuml;nf Ports auf
- diese Weise aktualisieren! Viele Systemadministratoren
- haben sich &uuml;ber dieses aufw&auml;ndige Verfahren
- beklagt. Mittlerweile gibt es aber den Port
- <filename role="package">sysutils/portupgrade</filename>,
- der diese Aufgabe automatisiert. Installieren Sie
- diesen Port, wie jeden anderen, mit dem Kommando
- <command>make install clean</command>.</para>
-
- <para>Das Werkzeug <application>portupgrade</application>
- ben&ouml;tigt eine Datenbank, die installierte Ports
- enth&auml;lt. Das Kommando <command>pkgdb -F</command>
- erstellt diese Datenbank im Verzeichnis
- <filename>/var/db/pkg</filename>. Das Kommando
- <command>portupgrade -a</command> aktualisiert alle
- Ports des Systems. Dazu wird die Datenbank und die
- Datei <filename>INDEX</filename> der Ports-Sammlung
- gelesen. Anschlie&szlig;end werden die ben&ouml;tigten
- Quelldateien heruntergeladen, die Ports gebaut, gesichert
- und installiert. Zum Abschlu&szlig; r&auml;umt
- <application>portupgrade</application> die Arbeitsverzeichnisse
- auf. Das Programm <application>portupgrade</application>
- ist sehr vielseitig. Die wichtigsten Anwendungen
- sind im folgenden Absatz zusammengefasst.</para>
+ <sect3 id="portupgrade">
+ <title>Ports mit Portupgrade aktualisieren</title>
+
+ <indexterm>
+ <primary>portupgrade</primary>
+ </indexterm>
+
+ <para><application>portupgrade</application> wurde entwickelt, um
+ die Aktualisierung von Ports zu vereinfachen. Sie k&ouml;nnen
+ <application>portupgrade</application> &uuml;ber den Port
+ <filename role="package">sysutils/portupgrade</filename>
+ installieren:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/sysutils/portupgrade</userinput>
+&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
+
+ <para>Durchsuchen Sie regelm&auml;&szlig;ig (am besten vor jeder
+ Aktualisierung) die Liste der installierten Ports mit
+ <command>pkgdb -F</command> und beheben Sie alle gefundenen
+ Probleme.</para>
+
+ <para>Wenn Sie <command>portupgrade -a</command> eingeben,
+ beginnt <application>portupgrade</application> automatisch mit
+ der Aktualisierung aller veralteteter Ports Ihres Systems.
+ Verwenden Sie den Schalter <option>-i</option>, wenn Sie
+ individuell entscheiden wollen, ob ein Port aktualisiert werden
+ soll:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>portupgrade -ai</userinput></screen>
<para>Wenn Sie nur eine einzelne Anwendung anstelle
aller Anwendungen aktualisieren wollen, verwenden
Sie das Kommando
<command>portupgrade <replaceable>pkgname</replaceable></command>.
- Geben Sie den Schalter <option>-r</option> an, wenn
- <application>portupgrade</application> auch alle
- Pakete aktualisieren soll, die von dem gegebenen
- Paket abh&auml;ngen. Der Schalter <option>-R</option>
- aktualisiert alle Pakete, die das angegebene Paket
- voraussetzen.</para>
+ Geben Sie den Schalter <option>-R</option> an, wenn
+ <application>portupgrade</application> zuvor alle
+ Ports aktualisieren soll, die von dem gegebenen
+ Paket abh&auml;ngen.</para>
<para>Der Schalter <option>-P</option> verwendet zur
Installation Pakete anstelle von Ports. Mit dieser
@@ -1281,22 +1234,93 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch</userinput></screen>
geben Sie die Option <option>-F</option> an.
Weitere M&ouml;glichkeiten lesen Sie bitte in
der Hilfeseite &man.portupgrade.1; nach.</para>
+ </sect3>
+
+ <sect3 id="portmanager">
+ <title>Ports mit Portmanager aktualisieren</title>
+
+ <indexterm>
+ <primary>portmanager</primary>
+ </indexterm>
+
+ <para><application>Portmanager</application> ist ein weiteres
+ Werkzeug, das die Aktualisierung installierter Ports
+ erleichtert. Es kann &uuml;ber den Port
+ <filename role="package">sysutils/portmanager</filename>
+ installiert werden:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>cd <filename role="directory">/usr/ports/sysutils/portmanager</filename></userinput>
+&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
+
+ <para>Alle installierten Ports k&ouml;nnen danach durch folgende
+ Eingabe aktualisiert werden:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>portmanager -u</userinput></screen>
+
+ <para>Wenn Sie zus&auml;tzlich die Optionen <option>-ui</option>
+ an <application>Portmanager</application> &uuml;bergeben, werden
+ Sie bei jedem Schritt um eine Best&auml;tigung gefragt.
+ <application>Portmanager</application> ist au&szlig;erdem in
+ der Lage, neue Ports auf Ihrem System zu installieren. Im
+ Gegensatz zum bekannten <command>make install clean</command>
+ aktualisiert es aber vor dem Bau und der Installation eines
+ Ports alle abh&auml;ngigen Ports.</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>portmanager <replaceable>x11/gnome2</replaceable></userinput></screen>
+
+ <para>Treten bei den Abh&auml;ngigkeiten des zu installierenden
+ Ports Probleme auf, ist <application>Portmanager</application>
+ in der Lage, alle Abh&auml;ngigkeiten in der korrekten
+ Reihenfolge neu zu bauen. Nachdem dieser Schritt abgeschlossen
+ ist, wird der problematische Port ebenfalls neu gebaut.</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>portmanager <replaceable>graphics/gimp</replaceable> -f</userinput></screen>
+
+ <para>Weitere Informationen finden Sie in der Manualpage von
+ <application>Portmanager</application>.</para>
+ </sect3>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="ports-disk-space">
+ <title>Platzbedarf von Ports</title>
+
+ <indexterm>
+ <primary>Ports</primary>
+ <secondary>Plattenplatz</secondary>
+ </indexterm>
+
+ <para>Die Ports-Sammlung kann sehr viel Plattenplatz
+ verschlingen. F&uuml;hren Sie nach dem Bau und der
+ Installation eines Ports <command>make
+ <makevar>clean</makevar></command> aus, um die
+ Arbeitsverzeichnisse zu l&ouml;schen. Dieser Befehl
+ entfernt das Verzeichnis <filename
+ class="directory">work</filename> des gebauten Ports.
+ Wollen Sie die gesamte Ports-Sammlung aufr&auml;men,
+ verwenden Sie folgenden Befehl:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>portsclean -C</userinput></screen>
+
+ <para>Im Laufe der Zeit werden sich zahlreiche Distfiles im
+ Verzeichnis <filename class="directory">distfiles</filename>
+ ansammeln. Sie k&ouml;nnen diese entweder h&auml;ndisch
+ erledigen, oder Sie verwenden den folgenden Befehl, um alle
+ Distfiles zu l&ouml;schen, die nicht l&auml;nger
+ ben&ouml;tigt werden:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>portsclean -D</userinput></screen>
<note>
- <para>Es ist wichtig, regelm&auml;&szlig;ig
- Unstimmigkeiten in der Paketdatenbank mit
- dem Kommando <command>pkgdb -F</command> zu
- bereinigen. Besonders wichtig ist dies, wenn
- <application>portupgrade</application> explizit
- zur Bereinigung der Datenbank auffordert.
- Unterbrechen Sie <application>portupgrade</application>
- keinesfalls w&auml;hrend die Paketdatenbank bereinigt
- wird, da sonst die Datenbank korrumpiert wird.</para>
+ <para>Das Werkzeug <command>portsclean</command> wird
+ automatisch bei der Installation von
+ <application>portupgrade</application> mit installiert.</para>
</note>
- <para>Im Verzeichnis <filename>ports/sysutils</filename>
- finden Sie weitere Werkzeuge, mit denen Sie die
- Ports-Sammlung aktualisieren k&ouml;nnen.</para>
+ <para>Denken Sie daran, installierte Ports wieder zu entfernen,
+ wenn Sie diese nicht mehr ben&ouml;tigen. Um diese Arbeit zu
+ erleichtern, k&ouml;nnen Sie den Port <filename
+ role="package">sysutils/pkg_cutleaves</filename>
+ installieren.</para>
</sect2>
</sect1>
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml
index d691dfce31..4a6d118364 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml
@@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml,v 1.69 2005/09/04 10:05:47 jkois Exp $
- basiert auf: 1.170
+ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml,v 1.70 2006/01/13 18:31:51 jkois Exp $
+ basiert auf: 1.171
-->
<chapter id="ppp-and-slip">
@@ -436,7 +436,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term>Zeilen 6 & 7:</term>
+ <term>Zeilen 6 &amp; 7:</term>
<indexterm>
<primary>PPP</primary>
@@ -528,7 +528,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term>Zeilen 13 & 14:</term>
+ <term>Zeilen 13 &amp; 14:</term>
<listitem>
<para>Gibt den Benutzernamen und das Passwort an. Wenn Sie
@@ -1857,7 +1857,7 @@ reinput 1 {\255}
if success goto slhup
reinput 1 {\127}
if success goto slhup
-if < \%x 60 goto look
+if &lt; \%x 60 goto look
else goto slhup
:sllogin ; login
@@ -1878,7 +1878,7 @@ reinput 1 {\255}
if success goto slhup
reinput 1 {\127}
if success goto slhup
-if < \%x 10 goto slloop ; try 10 times to get a login prompt
+if &lt; \%x 10 goto slloop ; try 10 times to get a login prompt
else goto slhup ; hang up and start again if 10 failures
:sluid
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/printing/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/printing/chapter.sgml
index eeacd56226..634f5b6d02 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/printing/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/printing/chapter.sgml
@@ -2,8 +2,8 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/printing/chapter.sgml,v 1.38 2005/09/16 19:02:57 jkois Exp $
- basiert auf: 1.94
+ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/printing/chapter.sgml,v 1.39 2006/01/13 18:37:09 jkois Exp $
+ basiert auf: 1.95
-->
<chapter id="printing">
@@ -4520,8 +4520,7 @@ total 337.00 154 $ 6.74</screen>
<para>Zus&auml;tzlich existiert mit &man.lpc.8; ein Befehl zur
zur Steuerung von Druckern und Druckerwarteschlangen, der im
- Abschnitt <link linkend="printing-lpc">Das
- <application>LPD</application>-Drucksystem verwalten</link>
+ Abschnitt <link linkend="printing-lpc">Drucker verwalten</link>
n&auml;her beschrieben wird.</para>
<para>Jeder der drei Befehle &man.lpr.1;, &man.lprm.1;, sowie
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.sgml
index 763e686011..1002f6eea3 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.sgml
@@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/security/chapter.sgml,v 1.133 2005/10/03 18:23:11 jkois Exp $
- basiert auf: 1.282
+ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/security/chapter.sgml,v 1.134 2006/01/13 18:44:04 jkois Exp $
+ basiert auf: 1.284
-->
<chapter id="security">
@@ -4045,17 +4045,16 @@ options IPSEC_ESP</programlisting>
<para>Sie haben die Wahl zwischen mehreren Programmen,
wenn Sie Security-Associations mit &os; verwalten
wollen. Im Folgenden wird <application>racoon</application>
- beschrieben. racoon l&auml;sst sich in gewohnter
- Weise aus der Ports-Sammlung installieren. Sie finden
- das Programm unter
- <filename role="package">security/racoon</filename>.</para>
+ beschrieben, das Sie &uuml;ber den Port <filename
+ role="package">security/ipsec-tools</filename>
+ installieren k&ouml;nnen.</para>
<indexterm>
<primary>racoon</primary>
</indexterm>
<para>Auf beiden Gateway-Maschinen muss
- <filename role="package">security/racoon</filename> laufen.
+ <application>racoon</application> laufen.
Konfiguriert wird jeweils die IP-Adresse der Gegenstelle
sowie der geheime Schl&uuml;ssel. Dabei muss auf beiden
Gateway-Maschinen der gleiche Schl&uuml;ssel verwendet
@@ -4399,8 +4398,8 @@ options IPSEC_ESP</programlisting>
</listitem>
<listitem>
- <para>Installieren Sie <filename
- role="package">security/racoon</filename>. Tragen Sie
+ <para>Installieren Sie den Port <filename
+ role="package">security/ipsec-tools</filename>. Tragen Sie
auf beiden Rechnern in
<filename>${PREFIX}/etc/racoon/psk.txt</filename> jeweils
die IP-Adresse des entfernten Gateways und den geheimen
@@ -5128,7 +5127,7 @@ drwxr-xr-x 2 robert robert 512 Nov 10 11:54 public_html</programlisting>
k&ouml;nnen, m&uuml;ssen Sie es &uuml;ber die Ports-Sammlung
installieren:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/security/portaudit && make install clean</userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/security/portaudit &amp;&amp; make install clean</userinput></screen>
<para>W&auml;hrend der Installation werden die
Konfigurationsdateien f&uuml;r &man.periodic.8; aktualisiert, was
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml
index f365fa1d3f..20a8e88d7e 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml
@@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml,v 1.61 2005/10/03 19:15:03 jkois Exp $
- basiert auf: 1.102
+ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml,v 1.64 2006/01/13 21:44:24 jkois Exp $
+ basiert auf: 1.109
-->
<chapter id="serialcomms">
@@ -509,11 +509,17 @@
<listitem>
<para>F&uuml;r ausgehende Verbindungen wird
- <filename>/dev/cuaa<replaceable>N</replaceable></filename>
+ <filename>/dev/cuad<replaceable>N</replaceable></filename>
verwendet. Dieser Port wird normalerweise nur von
Modems genutzt. Sie k&ouml;nnen ihn allerdings f&uuml;r
Terminals benutzen, die das <quote>Data Carrier Detect</quote>
Signal nicht unterst&uuml;tzen.</para>
+
+ <note><para>Unter &os;5.X wurden Ports f&uuml;r ausgehende
+ Verbindungen mit
+ <filename>/dev/cuaa<replaceable>N</replaceable></filename>
+ bezeichnet.</para>
+ </note>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -566,28 +572,25 @@ sio3 at 0x2e8-0x2ef irq 9 on isa
sio3: type 16550A</screen>
<para>Wenn Ihr Kernel nicht alle seriellen Schnittstellen erkennt,
- m&uuml;ssen Sie unter Umst&auml;nden einen angepassten Kernel
- f&uuml;r Ihr System erstellen. Eine ausf&uuml;hrliche Anleitung
- dazu finden Sie in <xref linkend="kernelconfig">.</para>
-
- <para>Die Kernelkonfiguration f&uuml;r FreeBSD&nbsp;4.X sieht
- wie folgt aus:</para>
+ m&uuml;ssen Sie Ihren Kernel &uuml;ber die Datei
+ <filename>/boot/device.hints</filename> konfigurieren.
+ Zus&auml;tzlich k&ouml;nnen Sie Eintr&auml;ge f&uuml;r
+ Ger&auml;te, die auf Ihrem System nicht vorhanden sind, aus dem
+ Kernel entfernen.</para>
+
+ <para>Verwenden Sie &os;&nbsp;4.X, m&uuml;ssen Sie hingegen Ihre
+ Kernelkonfigurationsdatei anpassen und den Kernel, wie im
+ Abschnitt <xref linkend="kernelconfig"> des Handbuchs beschrieben,
+ neu bauen. Die relevanten Zeilen sehen dabei &auml;hnlich den
+ folgenden aus:</para>
<programlisting>device sio0 at isa? port IO_COM1 tty irq 4
device sio1 at isa? port IO_COM2 tty irq 3
device sio2 at isa? port IO_COM3 tty irq 5
device sio3 at isa? port IO_COM4 tty irq 9</programlisting>
- <para>FreeBSD&nbsp;5.X verwendet die folgende Zeile:</para>
-
- <programlisting>device sio</programlisting>
-
- <para>Mit FreeBSD&nbsp;4.X k&ouml;nnen Sie nicht vorhandene
- Schnittstellen entfernen oder auskommentieren. Unter
- FreeBSD&nbsp;5.X werden die Schnittstellen in
- <filename>/boot/device.hints</filename> konfiguriert. Die
- Hilfeseite &man.sio.4; enth&auml;lt weitere Informationen &uuml;ber
- serielle Schnittstellen und Multiportkarten.
+ <para>Die Hilfeseite &man.sio.4; enth&auml;lt weitere Informationen
+ zu seriellen Schnittstellen und Multiportkarten.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Konfigurationsdateien
von &auml;lteren FreeBSD-Versionen verwenden, da sich die Syntax
und die Bedeutung der Optionen zwischen verschiedenen
@@ -618,14 +621,27 @@ device sio3 at isa? port IO_COM4 tty irq 9</programlisting>
<devicename>sio</devicename> Ger&auml;te werden durch
<filename>/dev/ttyd<replaceable>N</replaceable></filename>
f&uuml;r eingehende Verbindungen und durch
- <filename>/dev/cuaa<replaceable>N</replaceable></filename> f&uuml;r
+ <filename>/dev/cuad<replaceable>N</replaceable></filename> f&uuml;r
ausgehende Verbindungen angesprochen. Zum Initialisieren der
Ger&auml;te stellt FreeBSD die Dateien
+ <filename>/dev/ttyd<replaceable>N</replaceable></filename> und
+ <filename>/dev/cuad<replaceable>N</replaceable></filename> (unter
+ &os;&nbsp;6.X) beziehungsweise
<filename>/dev/ttyid<replaceable>N</replaceable></filename> und
- <filename>/dev/cuaia<replaceable>N</replaceable></filename> zur
- Verf&uuml;gung. Diese Dateien werden benutzt, um
- Kommunikationsparameter beim &Ouml;ffnen eines Ports vorzugeben.
- F&uuml;r Modems, die zur Flusskontrolle
+ <filename>/dev/cuaid<replaceable>N</replaceable></filename>
+ (unter &os;&nbsp;5.X und &auml;lter) zur Verf&uuml;gung.
+ Zus&auml;tzlich existieren Dateien f&uuml;r das Sperren von
+ Ger&auml;tedateien (<foreignphrase>Locking</foreignphrase>).
+ Dabei handelt es sich um die Dateien
+ <filename>/dev/ttyd<replaceable>N</replaceable>.lock</filename>
+ und
+ <filename>/dev/cuad<replaceable>N</replaceable>.lock</filename>
+ (unter &os;&nbsp;6.X) beziehungsweise um die Dateien
+ <filename>/dev/ttyld<replaceable>N</replaceable></filename> und
+ <filename>/dev/cuald<replaceable>N</replaceable></filename>
+ (unter &os;&nbsp;5.X und &auml;lter). Diese Dateien werden
+ benutzt, um Kommunikationsparameter beim &Ouml;ffnen eines Ports
+ vorzugeben. F&uuml;r Modems, die zur Flusskontrolle
<literal>RTS/CTS</literal> benutzen, kann damit
<literal>crtscts</literal> gesetzt werden. Die Ger&auml;te
<filename>/dev/ttyld<replaceable>N</replaceable></filename> und
@@ -691,11 +707,11 @@ crw-rw---- 1 uucp dialer 28, 193 Feb 15 14:38 /dev/cuala1</screen>
<title>Konfiguration der seriellen Schnittstelle</title>
<indexterm><primary><devicename>ttyd</devicename></primary></indexterm>
- <indexterm><primary><devicename>cuaa</devicename></primary></indexterm>
+ <indexterm><primary><devicename>cuad</devicename></primary></indexterm>
<para>Anwendungen benutzen normalerweise die Ger&auml;te
<devicename>ttyd<replaceable>N</replaceable></devicename> oder
- <devicename>cuaa<replaceable>N</replaceable></devicename>. Das
+ <devicename>cuad<replaceable>N</replaceable></devicename>. Das
Ger&auml;t besitzt einige Voreinstellungen f&uuml;r Terminal-I/O,
wenn es von einem Prozess ge&ouml;ffnet wird. Mit dem folgenden
Kommando k&ouml;nnen Sie sich diese Einstellungen ansehen:</para>
@@ -713,7 +729,7 @@ crw-rw---- 1 uucp dialer 28, 193 Feb 15 14:38 /dev/cuala1</screen>
Flusssteuerung einzuschalten, setzen Sie das folgende
Kommando ab:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>stty -f /dev/ttyid5 clocal cs8 ixon ixoff</userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>stty -f /dev/ttyd5.init clocal cs8 ixon ixoff</userinput></screen>
<indexterm>
<primary>rc-Dateien</primary>
@@ -1281,7 +1297,8 @@ ttyd5 "/usr/libexec/getty std.19200" vt100 on insecure
<entry><acronym>CTS</acronym></entry>
<entry>Clear to Send</entry>
</row>
- </tbody>
+ </tbody>
+ </tgroup>
</table>
<para>Ab Geschwindigkeiten von 2400&nbsp;bps ben&ouml;tigt FreeBSD die
@@ -1371,7 +1388,7 @@ ttyd5 "/usr/libexec/getty std.19200" vt100 on insecure
<filename>/etc/ttys</filename> wird festgelegt, auf welchen
Schnittstellen <filename>/sbin/init</filename> einen
<command>getty</command> Prozess startet. Schlie&szlig;lich
- haben Sie in <filename>/etc/rc.serial</filename> die
+ haben Sie in <filename>/etc/rc.d/serial</filename> die
M&ouml;glichkeit, Schnittstellen zu initialisieren.</para>
<para>Es gibt zwei Ansichten dar&uuml;ber, wie Modems f&uuml;r
@@ -1610,7 +1627,7 @@ vq|VH57600|Very High Speed Modem at 57600,8-bit:\
</sect3>
<sect3>
- <title><filename>/etc/rc.serial</filename></title>
+ <title><filename>/etc/rc.d/serial</filename></title>
<indexterm>
<primary>rc-Dateien</primary>
<secondary><filename>rc.serial</filename></secondary>
@@ -1618,20 +1635,20 @@ vq|VH57600|Very High Speed Modem at 57600,8-bit:\
<para>Modems, die h&ouml;here Geschwindigkeiten unterst&uuml;tzen,
zum Beispiel V.32, V.32bis und V.34 Modems, benutzen
- Hardware-Flusssteuerung (RTS/CTS). F&uuml;r die
- entsprechenden Schnittstellen k&ouml;nnen Sie die
+ Hardware-Flusssteuerung (<literal>RTS/CTS</literal>). F&uuml;r
+ die entsprechenden Schnittstellen k&ouml;nnen Sie die
Flusssteuerung mit <command>stty</command> in
- <filename>/etc/rc.serial</filename> einstellen.</para>
+ <filename>/etc/rc.d/serial</filename> einstellen.</para>
<para>Um beispielsweise die Hardware-Flusssteuerung
f&uuml;r die Ger&auml;te zur Ein- und Auswahl der zweiten
seriellen Schnittstelle (<devicename>COM2</devicename>)
zu aktivieren, benutzen Sie die Dateien zur Initialisierung der
entsprechenden Ger&auml;te und f&uuml;gen die folgenden Zeilen in
- <filename>/etc/rc.serial</filename> hinzu:</para>
+ <filename>/etc/rc.d/serial</filename> hinzu:</para>
<programlisting># Serial port initial configuration
-stty -f /dev/ttyid1 crtscts
-stty -f /dev/cuaia crtscts</programlisting>
+stty -f /dev/ttyd1.init crtscts
+stty -f /dev/cuad1.init crtscts</programlisting>
</sect3>
</sect2>
@@ -1971,29 +1988,23 @@ AT&amp;B2&amp;W</programlisting>
<para>Erstellen Sie einen so genannten <literal>direct</literal>
Eintrag in <filename>/etc/remote</filename>. Wenn Ihr Modem zum
Beispiel an der ersten seriellen Schnittstelle,
- <devicename>/dev/cuaa0</devicename>, angeschlossen ist, dann
+ <devicename>/dev/cuad0</devicename>, angeschlossen ist, dann
f&uuml;gen Sie die folgende Zeile hinzu:</para>
- <programlisting>cuaa0:dv=/dev/cuaa0:br#19200:pa=none</programlisting>
+ <programlisting>cuad0:dv=/dev/cuad0:br#19200:pa=none</programlisting>
- <para>Verwenden Sie die h&ouml;chste bps Rate, die Ihr Modem in der
+ <para>Verwenden Sie die h&ouml;chste bps-Rate, die Ihr Modem in der
br F&auml;higkeit unterst&uuml;tzt. Geben Sie dann <command>tip
- <devicename>cuaa0</devicename></command> ein und Sie sind mit Ihrem
+ <devicename>cuad0</devicename></command> ein und Sie sind mit Ihrem
Modem verbunden.</para>
- <para>Wenn auf Ihrem System keine <filename>/dev/cuaa0</filename>
- Datei existiert, geben Sie Folgendes ein:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>cd /dev</userinput>
-&prompt.root; <userinput>sh MAKEDEV cuaa0</userinput></screen>
-
<para>Oder benutzen Sie <command>cu</command> als
<username>root</username> mit dem folgenden Befehl:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cu -l<replaceable>line</replaceable> -s<replaceable>speed</replaceable></userinput></screen>
<para><replaceable>line</replaceable> steht f&uuml;r die serielle
- Schnittstelle (<filename>/dev/cuaa0</filename>) und
+ Schnittstelle (<filename>/dev/cuad0</filename>) und
<replaceable>speed</replaceable> f&uuml;r die Geschwindigkeit
(<literal>57600</literal>). Wenn Sie mit dem Eingeben der AT
Befehle fertig sind, beenden Sie mit <literal>~.</literal>.</para>
@@ -2022,9 +2033,9 @@ AT&amp;B2&amp;W</programlisting>
<filename>/etc/remote</filename>. Zum Beispiel:</para>
<programlisting>tip115200|Dial any phone number at 115200 bps:\
- :dv=/dev/cuaa0:br#115200:at=hayes:pa=none:du:
+ :dv=/dev/cuad0:br#115200:at=hayes:pa=none:du:
tip57600|Dial any phone number at 57600 bps:\
- :dv=/dev/cuaa0:br#57600:at=hayes:pa=none:du:</programlisting>
+ :dv=/dev/cuad0:br#57600:at=hayes:pa=none:du:</programlisting>
<para>Mit dem folgenden Befehl k&ouml;nnen Sie dann
w&auml;hlen:</para>
@@ -2036,7 +2047,7 @@ tip57600|Dial any phone number at 57600 bps:\
cu-Eintrag:</para>
<programlisting>cu115200|Use cu to dial any number at 115200bps:\
- :dv=/dev/cuaa1:br#57600:at=hayes:pa=none:du:</programlisting>
+ :dv=/dev/cuad1:br#57600:at=hayes:pa=none:du:</programlisting>
<para>und benutzen zum W&auml;hlen das Kommando:</para>
@@ -2070,7 +2081,7 @@ tip57600|Dial any phone number at 57600 bps:\
muffin|muffin.deep13.com|Frank's machine:\
:cm=CONNECT muffin\n:tc=deep13:
deep13:Gizmonics Institute terminal server:\
- :dv=/dev/cuaa2:br#38400:at=hayes:du:pa=none:pn=5551234:</programlisting>
+ :dv=/dev/cuad2:br#38400:at=hayes:du:pa=none:pn=5551234:</programlisting>
<para>Mit den Befehlen <command>tip pain</command> oder <command>tip
muffin</command> k&ouml;nnen Sie eine Verbindungen zu den Rechnern
@@ -2095,7 +2106,7 @@ deep13:Gizmonics Institute terminal server:\
<programlisting>big-university:\
:pn=\@:tc=dialout
dialout:\
- :dv=/dev/cuaa3:br#9600:at=courier:du:pa=none:</programlisting>
+ :dv=/dev/cuad3:br#9600:at=courier:du:pa=none:</programlisting>
<para>Listen Sie die Telefonnummern der Universit&auml;t in
<filename>/etc/phones</filename> auf:</para>
@@ -2365,12 +2376,13 @@ raisechar=^^</programlisting>
ist.</para>
<tip>
- <para>Wenn Sie im BIOS <quote>Not installed</quote> f&uuml;r
- die Tastatur einstellen, hei&szlig;t das nicht, dass Sie
- die Tastatur nicht benutzen k&ouml;nnen, sondern dies weist
- das BIOS nur an, nicht nach einer Tastatur zu suchen. Trotz
- dieser Einstellung k&ouml;nnen Sie die Tastatur angeschlossen
- lassen und sie sp&auml;ter verwenden.</para>
+ <para>Selbst wenn Sie im BIOS <quote>Not installed</quote>
+ f&uuml;r die Tastatur einstellen, k&ouml;nnen Sie eine
+ Tastatur angeschlossen haben und diese auch weiterhin
+ benutzen, da sie mit dieser Anweisung das BIOS
+ lediglich anweisen, nach dem Einschalten des Rechners nicht
+ nach einer Tastatur zu suchen und den Rechner ohne
+ entsprechende Fehlermeldung zu starten.</para>
</tip>
<note>
@@ -2443,9 +2455,7 @@ raisechar=^^</programlisting>
<para>Das erste Ger&auml;t in der Kernelkonfigurationsdatei
mit dieser Option wird, unabh&auml;ngig von dem unten
diskutierten Schalter <option>-h</option>, zur Konsole.
- Dies ersetzt <literal>COMCONSOLE</literal> der FreeBSD
- Versionen 2.<replaceable>X</replaceable>. Die Option
- <option>0x20</option> muss zusammen mit
+ Die Option <option>0x20</option> muss zusammen mit
<option>0x10</option> verwendet werden.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -2646,7 +2656,7 @@ Keyboard: no</screen>
erhalten dann ein Prompt, an dem Sie weitere Eingaben
t&auml;tigen k&ouml;nnen:</para>
- <screen>>> FreeBSD/i386 BOOT
+ <screen>&gt;&gt; FreeBSD/i386 BOOT
Default: 0:ad(0,a)/boot/loader
boot:</screen>
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml
index 1d64d5feb7..400c5d467f 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml
@@ -2,8 +2,8 @@
The FreeBSD Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/x11/chapter.sgml,v 1.39 2005/09/13 16:56:57 jkois Exp $
- basiert auf: 1.167
+ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/x11/chapter.sgml,v 1.40 2006/01/13 21:51:08 jkois Exp $
+ basiert auf: 1.169
-->
<chapter id="x11">
@@ -1277,10 +1277,9 @@ EndSection</programlisting>
(<acronym>XDMCP</acronym>) hergestellt.
<acronym>XDMCP</acronym>-Verbindungen von entfernten Maschinen
werden &uuml;ber den Regelsatz in <filename>Xaccess</filename>
- kontrolliert. In der Vorgabe sind alle Verbindungen erlaubt,
- doch muss auch <filename>xdm-config</filename> ge&auml;ndert
- werden, damit <application>XDM</application> Verbindungen
- entfernter Maschinen annimmt.</para>
+ kontrolliert. Diese Datei wird allerdings ignoriert, wenn in
+ <filename>xdm-config</filename> keine Verbindungen entfernter
+ Maschinen erlaubt sind (dies ist auch die Voreinstellung).</para>
</sect3>
<sect3>
@@ -1486,8 +1485,8 @@ DisplayManager.requestPort: 0</programlisting>
Ersetzen Sie dazu den Start des Window-Managers durch
<application>/usr/X11R6/bin/gnome-session</application>:</para>
- <screen>&prompt.user; <userinput>echo "#!/bin/sh" > ~/.xsession</userinput>
-&prompt.user; <userinput>echo "/usr/X11R6/bin/gnome-session" >> ~/.xsession</userinput>
+ <screen>&prompt.user; <userinput>echo "#!/bin/sh" &gt; ~/.xsession</userinput>
+&prompt.user; <userinput>echo "/usr/X11R6/bin/gnome-session" &gt;&gt; ~/.xsession</userinput>
&prompt.user; <userinput>chmod +x ~/.xsession</userinput></screen>
</note>
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/share/sgml/glossary/freebsd-glossary.sgml b/de_DE.ISO8859-1/share/sgml/glossary/freebsd-glossary.sgml
index 93fc002dc8..22fd1e15d7 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/share/sgml/glossary/freebsd-glossary.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/share/sgml/glossary/freebsd-glossary.sgml
@@ -29,8 +29,8 @@
des Haupttextes zu vermeiden.
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/share/sgml/glossary/freebsd-glossary.sgml,v 1.8 2005/09/17 11:44:25 jkois Exp $
- basiert auf: 1.20
+ $FreeBSDde: de-docproj/share/sgml/glossary/freebsd-glossary.sgml,v 1.9 2006/01/14 08:30:13 jkois Exp $
+ basiert auf: 1.24
-->
<glossary status="draft" id="freebsd-glossary">
@@ -64,6 +64,11 @@
</glossentry>
<glossentry>
+ <glossterm>API</glossterm>
+ <glosssee otherterm="api-glossary">
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
<glossterm>APIC</glossterm>
<glosssee otherterm="apic-glossary">
</glossentry>
@@ -140,6 +145,18 @@
</glossdef>
</glossentry>
+ <glossentry id="api-glossary">
+ <glossterm>Application Programming Interface</glossterm>
+ <acronym>API</acronym>
+ <glossdef>
+ <para>Eine Sammlung von Prozeduren, Protokollen und Werkzeugen,
+ die das Zusammenspiel von verschiedenen Programmteilen
+ festlegt. Wie, wann und warum arbeiten sie zusammen, welche
+ Daten werden zwischen ihnen ausgetauscht und anderes
+ mehr.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
<glossentry id="apm-glossary">
<glossterm>Advanced Power Management</glossterm>
<acronym>APM</acronym>
@@ -195,6 +212,11 @@
<title>B</title>
<glossentry>
+ <glossterm>BAR</glossterm>
+ <glosssee otherterm="bar-glossary">
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
<glossterm>BIND</glossterm>
<glosssee otherterm="bind-glossary">
</glossentry>
@@ -209,11 +231,31 @@
<glosssee otherterm="bsd-glossary">
</glossentry>
+ <glossentry id="bar-glossary">
+ <glossterm>Base Address Register</glossterm>
+ <acronym>BAR</acronym>
+ <glossdef>
+ <para>Register, die den zu einem PCI-Ger&auml;t geh&ouml;renden
+ Adressbereich festlegen.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
<glossentry id="bios-glossary">
<glossterm>Basic Input/Output System</glossterm>
<acronym>BIOS</acronym>
<glossdef>
- <para></para>
+ <para>Die Bedeutung des Begriffs <acronym>BIOS</acronym>
+ h&auml;ngt vom Kontext ab, in dem es verwendet wird. Einmal
+ wird damit der <acronym>ROM</acronym>-Chip bezeichnet, der
+ &uuml;ber einen Basisbefehlssatz eine Schnittstelle zwischen
+ Hard- und Software schafft. Aber auch die Routinen, die in
+ diesen Chip implementiert wurden, und die dabei helfen, Ihr
+ System zu starten, werden als BIOS bezeichnet. Und nicht
+ zuletzt wird manchmal die Bildschirmmaske, &uuml;ber die
+ der Bootprozess konfiguriert werden kann, ebenfalls als
+ BIOS bezeichnet. Der Begriff <acronym>BIOS</acronym> ist
+ zwar PC-spezifisch, andere Systeme verf&uuml;gen aber
+ &uuml;ber &auml;hnliche Systeme.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -221,7 +263,7 @@
<glossterm>Berkeley Internet Name Domain</glossterm>
<acronym>BIND</acronym>
<glossdef>
- <para></para>
+ <para>Eine Implementierung des <acronym>DNS</acronym>-Protokolls.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -302,7 +344,11 @@
<glossterm>Central Processing Unit</glossterm>
<acronym>CPU</acronym>
<glossdef>
- <para></para>
+ <para>Auch als Prozessor bekannt. Dieser stellt das Gehirn eines
+ Computers dar, in dem alle Berechnungen erfolgen. Es gibt
+ verschiedene Prozessor-Architekturen, die &uuml;ber
+ verschiedene Befehlss&auml;tze verf&uuml;gen, beispielsweise
+ Intel-x86-, Sun SPARC-, PowerPC- und Alpha-Systeme.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -456,7 +502,9 @@
<glossterm>Domain Name System</glossterm>
<acronym>DNS</acronym>
<glossdef>
- <para></para>
+ <para>Das System, dass Klartext-Rechnernamen (wie
+ mail.example.net) in Internet-IP-Adressen (oder umgekehrt)
+ konvertiert.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -464,7 +512,9 @@
<glossterm>Dynamic Host Configuration Protocol</glossterm>
<acronym>DHCP</acronym>
<glossdef>
- <para></para>
+ <para>Ein Protokoll, das auf Anforderung dynamisch eine
+ IP-Adresse an einen Rechner vergibt. Diese Adresszuweisung
+ wird als <quote>Lease</quote> bezeichnet.<para>
</glossdef>
</glossentry>
</glossdiv>
@@ -555,7 +605,9 @@
<glossterm>File Transfer Protocol</glossterm>
<acronym>FTP</acronym>
<glossdef>
- <para></para>
+ <para>Ein auf <acronym>TCP</acronym> aufsetzendes Protokoll,
+ das zum Transfer von Daten &uuml;ber ein
+ <acronym>TCP/IP</acronym>-Netzwerk verwendet wird.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -697,7 +749,12 @@
<glossterm><acronym>IP</acronym> Version 4</glossterm>
<acronym>IPv4</acronym>
<glossdef>
- <para></para>
+ <para>Die <acronym>IP</acronym>-Protokollversion 4, die
+ 32-Bit-Adressen einsetzt. Diese Version stellt derzeit noch
+ den in der Praxis am meisten verwendeten Standard dar, sollt
+ aber sukzessive durch <acronym>IPv6</acronym> ersetzt
+ werden.</para>
+ <glossseealso otherterm="ipv6-glossary">
</glossdef>
</glossentry>
@@ -705,7 +762,10 @@
<glossterm><acronym>IP</acronym> Version 6</glossterm>
<acronym>IPv6</acronym>
<glossdef>
- <para></para>
+ <para>Das neue <acronym>IP</acronym>-Protokoll. Es wurde
+ entwickelt, weil der Adressraum von <acronym>IPv4</acronym>
+ nicht mehr ausreichend ist. IPv6 verwendet
+ 128-Bit-Adressen.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -746,7 +806,14 @@
<glossterm>Internet Protocol</glossterm>
<acronym>IP</acronym>
<glossdef>
- <para></para>
+ <para>Das Standardprotokoll zur Paket&uuml;bertragung im
+ Internet. Wurde urspr&uuml;nglich vom U.S. Department of
+ Defense entwickelt, und ist ein zentraler Bestandteile des
+ <acronym>TCP/IP</acronym>-Stacks. Ohne das Internet Protocol
+ w&auml;re das Internet in der heutigen Form nicht m&ouml;glich.
+ Das Internet Protocol ist im <ulink
+ url="ftp://ftp.rfc-editor.org/in-notes/rfc791.txt">RFC 791</ulink>
+ definiert.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -754,7 +821,8 @@
<glossterm>Internet Service Provider</glossterm>
<acronym>ISP</acronym>
<glossdef>
- <para></para>
+ <para>Ein Unternehmen, das anderen den Zugang zum Internet
+ erm&ouml;glicht.</para>
</glossdef>
</glossdiv>
@@ -835,7 +903,11 @@
<glossterm>Kilo Bits Per Second</glossterm>
<acronym>Kbps</acronym>
<glossdef>
- <para></para>
+ <para>Ma&szlig;einheit, in der die Bandbreite (also die Menge
+ der Daten, die in einer bestimmten Zeit &uuml;bertragen
+ werden kann) angegeben wird. Statt Kilo k&ouml;nnen auch
+ Mega, Giga, Tera und weitere Pr&auml;fixe verwendet
+ werden.</para>
</glossdef>
</glossentry>
</glossdiv>
@@ -870,7 +942,9 @@
<glossterm>Local Area Network</glossterm>
<acronym>LAN</acronym>
<glossdef>
- <para></para>
+ <para>Ein Netzwerk, das nur in einem lokalen Bereich, wie einem
+ B&uuml;ro, einen Unternehmen oder einem Haus, eingesetzt
+ wird.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -916,6 +990,11 @@
</glossentry>
<glossentry>
+ <glossterm>MFP4</glossterm>
+ <glosssee otherterm="mfp4-glossary">
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
<glossterm>MFS</glossterm>
<glosssee otherterm="mfs-glossary">
</glossentry>
@@ -949,7 +1028,12 @@
<glossterm>Mail Transfer Agent</glossterm>
<acronym>MTA</acronym>
<glossdef>
- <para></para>
+ <para>Eine Anwendung zum Transfer von E-Mails. Ein
+ <acronym>MTA</acronym> war von jeher im BSD-Basissystem
+ enthalten. Aktuell handelt es sich dabei um Sendmail. Es
+ exisitieren aber auch zahlreiche andere
+ <acronym>MTAs</acronym>, darunter postfix, qmail und
+ Exim.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -957,7 +1041,8 @@
<glossterm>Mail User Agent</glossterm>
<acronym>MUA</acronym>
<glossdef>
- <para></para>
+ <para>Ein Programm zur Anzeige und zum Verfassen von
+ E-Mails.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -987,6 +1072,16 @@
</glossdef>
</glossentry>
+ <glossentry id="mfp4-glossary">
+ <glossterm>Merge From Perforce</glossterm>
+ <acronym>MFP4</acronym>
+ <glossdef subject="FreeBSD">
+ <para>Das Einbringen von Funktionen oder Fehlerbehebungen
+ aus dem Perforce-Repository des -CURRENT-Zweigs.</para>
+ <glossseealso otherterm="perforce-glossary">
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
<glossentry id="mfs-glossary">
<glossterm>Merge From Stable</glossterm>
<acronym>MFS</acronym>
@@ -1125,7 +1220,15 @@
<glossterm>Operating System</glossterm>
<acronym>OS</acronym>
<glossdef>
- <para></para>
+ <para>Eine Sammlung von Programmen, Bibliotheken und Werkzeugen,
+ die den Zugriff auf die Hardware eines Computers erlauben. Die
+ Bandbreite aktueller Betriebssysteme reicht von einfachen
+ Designs, die lediglich die Ausf&uuml;hrung eines einzigen
+ Programms und die Nutzung eines einzigen Ger&auml;ts zur
+ gleichen Zeit erlauben bis
+ hin zu Multitasking- und Multiprozess-Systemen, die
+ gleichzeitig Tausende Benutzer bedienen k&ouml;nnen, von denen
+ jeder wiederum Dutzende Programme laufen lassen kann.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -1146,6 +1249,11 @@
<title>P</title>
<glossentry>
+ <glossterm>p4</glossterm>
+ <glosssee otherterm="perforce-glossary">
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
<glossterm>PAE</glossterm>
<glosssee otherterm="pae-glossary">
</glossentry>
@@ -1249,6 +1357,23 @@
</glossdef>
</glossentry>
+ <glossentry id="perforce-glossary">
+ <glossterm>Perforce</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Ein von <ulink
+ url="http://www.perforce.com/">Perforce Software</ulink>
+ entwickeltes Versionskontrollsystem, das mehr Funktionen
+ als CVS aufweist. Obwohl es sich dabei nicht um
+ Open-Source handelt, d&uuml;rfen Open-Source-Projekte wie
+ &os; die Software kostenlos einsetzen.</para>
+
+ <para>Einige &os;-Entwickler verwenden ein
+ Perforce-Repository, um
+ Quellcode zu verwalten, der selbst f&uuml;r den
+ -CURRENT-Zweig zu experimentell ist.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
<glossentry id="pc-glossary">
<glossterm>Personal Computer</glossterm>
<acronym>PC</acronym>
@@ -1366,7 +1491,11 @@
<glossterm>Problem Report</glossterm>
<acronym>PR</acronym>
<glossdef>
- <para></para>
+ <para>Die Beschreibung eines Problems, das im &os;-Quellcode
+ oder in der Dokumentation gefunden wurde. Lesen Sie dazu
+ auch den Artikel <ulink
+ url="&url.articles.problem-reports.en;/index.html">
+ Writing &os; Problem Reports</ulink>.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -1495,11 +1624,46 @@
</glossdef>
</glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm>repocopy</glossterm>
+ <glosssee otherterm="repocopy-glossary">
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="repocopy-glossary">
+ <glossterm>Repository Copy</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Eine direkte Kopie von Dateien innerhalb eines
+ Repositories.</para>
+
+ <para>Ohne eine Repocopy m&uuml;sste ein Committer eine Datei
+ mit <command>cvs add</command> an der neuen Position
+ einf&uuml;gen und mit <command>cvs rm</command> an der alten
+ Position l&ouml;schen.</para>
+
+ <para>Der Nachteil dieser Methode w&auml;re allerdings, dass
+ dabei die Datei-Historie (also die CVS-Logs) nicht an die
+ neue Position kopiert werden w&uuml;rde. Da das &os;-Project
+ diese Informationen als &auml;&szlig;erst n&uuml;tzlich
+ ansieht, wird stattdessen h&auml;fig eine Repocopy
+ durchgef&uuml;hrt. Bei diesem Prozess kopiert ein
+ Repositoy Meister die Datei direkt innerhalb des Repository
+ an die neue Position, statt &man.cvs.1; einzusetzen.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
<glossentry id="rfc-glossary">
<glossterm>Request For Comments</glossterm>
<acronym>RFC</acronym>
<glossdef>
- <para></para>
+ <para>Eine Sammlung von Dokumenten, die wichtige
+ Internetstandards, Protokolle und so weiter definieren und
+ die unter <ulink
+ url="http://www.rfc-editor.org/">www.rfc-editor.org</ulink> zu
+ finden sind.<para>
+
+ <para>Kann aber auch allgemein verwendet werden, wenn jemand
+ eine &Auml;nderung vorschl&auml;gt und dazu Feedback
+ m&ouml;chte.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -1651,6 +1815,11 @@
</glossentry>
<glossentry>
+ <glossterm>TCP/IP</glossterm>
+ <glosssee otherterm="tcpip-glossary">
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
<glossterm>TD</glossterm>
<glosssee otherterm="td-glossary">
</glossentry>
@@ -1693,7 +1862,20 @@
<glossterm>Transmission Control Protocol</glossterm>
<acronym>TCP</acronym>
<glossdef>
- <para></para>
+ <para>Ein Protokoll, das auf dem
+ <acronym>IP</acronym>-Protokoll aufsetzt. Es garantiert, dass
+ Datenpakete zuverl&auml;ssig und geordnet transportiert
+ werden.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="tcpip-glossary">
+ <glossterm>Transmission Control Protocol/Internet Protocol</glossterm>
+ <acronym>TCP/IP</acronym>
+ <glossdef>
+ <para>Die Kombination aus <acronym>TCP</acronym>- und
+ <acronym>IP</acronym>-Protokoll. Ein Gro&szlig;teil des
+ Internets basiert auf <acronym>TCP/IP</acronym>.</para>
</glossdef>
</glossentry>