aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/mail
diff options
context:
space:
mode:
authorManolis Kiagias <manolis@FreeBSD.org>2010-12-31 16:37:04 +0000
committerManolis Kiagias <manolis@FreeBSD.org>2010-12-31 16:37:04 +0000
commit4bb624578d0ab214a171533ca97cd972ab4d3ef1 (patch)
tree72deb04570a5086908a4eee9e79381c44ee03d9a /el_GR.ISO8859-7/books/handbook/mail
parentb4d7351e2a2e014c6ce87abc2aab3a4e88159ce8 (diff)
downloaddoc-4bb624578d0ab214a171533ca97cd972ab4d3ef1.tar.gz
doc-4bb624578d0ab214a171533ca97cd972ab4d3ef1.zip
Update the Greek Handbook to the latest changes
MFen: 1.413 -> 1.414 en_US.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml 1.157 -> 1.158 en_US.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml 1.70 -> 1.71 en_US.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.sgml 1.249 -> 1.252 en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml 1.97 -> 1.98 en_US.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml 1.201 -> 1.203 en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml 1.94 -> 1.95 en_US.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml 1.138 -> 1.139 en_US.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml 1.194 -> 1.195 en_US.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml 1.133 -> 1.134 en_US.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml 1.140 -> 1.142 en_US.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml 1.138 -> 1.140 en_US.ISO8859-1/books/handbook/mail/chapter.sgml 1.489 -> 1.490 en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml 1.137 -> 1.139 en_US.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml 1.290 -> 1.291 en_US.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml 1.194 -> 1.195 en_US.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml 1.46 -> 1.48 en_US.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.sgml 1.122 -> 1.123 en_US.ISO8859-1/books/handbook/printing/chapter.sgml 1.133 -> 1.135 en_US.ISO8859-1/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml 1.47 -> 1.48 en_US.ISO8859-1/books/handbook/vinum/chapter.sgml 1.203 -> 1.205 en_US.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml 1.70 -> 1.73 en_US.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent Obtained from: FreeBSD Greek Documentation Project
Notes
Notes: svn path=/head/; revision=36748
Diffstat (limited to 'el_GR.ISO8859-7/books/handbook/mail')
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/mail/chapter.sgml48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/mail/chapter.sgml b/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/mail/chapter.sgml
index 5f1640cffa..e6560b0b35 100644
--- a/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/mail/chapter.sgml
+++ b/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/mail/chapter.sgml
@@ -7,7 +7,7 @@
$FreeBSD$
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/mail/chapter.sgml
- %SRCID% 1.138
+ %SRCID% 1.140
-->
@@ -156,7 +156,7 @@
<para>Η κατηγορία αυτή περιλαμβάνει προγράμματα όπως τα
<application>mutt</application>,
- <application>pine</application>, <application>elm</application>,
+ <application>alpine</application>, <application>elm</application>,
και <command>mail</command>, καθώς και προγράμματα που διαθέτουν
<acronym>GUI</acronym> όπως είναι τα
<application>balsa</application>,
@@ -1848,7 +1848,7 @@ define(`confAUTH_MECHANISMS', `GSSAPI DIGEST-MD5 CRAM-MD5 LOGIN')dnl</programlis
μπορούν να επιλέξουν μεταξύ γραφικών προγραμμάτων, όπως το
<application>evolution</application> ή το
<application>balsa</application>, και προγράμματα κονσόλας όπως τα
- <application>mutt</application>, <application>pine</application>
+ <application>mutt</application>, <application>alpine</application>
ή <command>mail</command>, ή ακόμα και τις διεπαφές web που προσφέρονται
από μερικούς μεγάλους οργανισμούς.</para>
@@ -2084,39 +2084,39 @@ EOT</screen>
όπου υπάρχουν.</para>
</sect2>
- <sect2 id="pine-command">
- <title>pine</title>
+ <sect2 id="alpine-command">
+ <title>alpine</title>
- <para>Το <application>pine</application> απευθύνεται κυρίως στον αρχάριο
- χρήστη, αλλά περιλαμβάνει επίσης κάποια προχωρημένα
+ <para>Το <application>alpine</application> απευθύνεται κυρίως στον
+ αρχάριο χρήστη, αλλά περιλαμβάνει επίσης κάποια προχωρημένα
χαρακτηριστικά.</para>
<warning>
- <para>Το <application>pine</application> έχει ιστορικό προβλημάτων
+ <para>Το <application>alpine</application> έχει ιστορικό προβλημάτων
ασφαλείας. Στο παρελθόν, ανακαλύφθηκαν προβλήματα που επέτρεπαν σε
απομακρυσμένους εισβολείς να εκτελέσουν το δικό τους κώδικα στο
τοπικό σύστημα, στέλνοντας απλώς ένα ειδικά διαμορφωμένο email.
Όλα αυτά τα <emphasis>γνωστά</emphasis> προβλήματα έχουν πλέον
- διορθωθεί, αλλά ο κώδικας του <application>pine</application>
+ διορθωθεί, αλλά ο κώδικας του <application>alpine</application>
είναι γραμμένος με ιδιαίτερα ανασφαλή τρόπο, και ο Υπεύθυνος
Ασφάλειας του &os;, πιστεύει ότι είναι αρκετά πιθανόν να υπάρχουν
και άλλα κενά ασφαλείας που δεν έχουν ανακαλυφθεί ακόμα.
- Εγκαταστήστε το <application>pine</application> με δική σας
+ Εγκαταστήστε το <application>alpine</application> με δική σας
ευθύνη.</para>
</warning>
- <para>Η τρέχουσα έκδοση του <application>pine</application> μπορεί να
+ <para>Η τρέχουσα έκδοση του <application>alpine</application> μπορεί να
εγκατασταθεί χρησιμοποιώντας το port <filename
- role="package">mail/pine4</filename>. Μετά την εγκατάσταση του port
- το <application>pine</application> μπορεί να ξεκινήσει χρησιμοποιώντας
- την παρακάτω εντολή:</para>
+ role="package">mail/alpine</filename>. Μετά την εγκατάσταση του
+ port το <application>alpine</application> μπορεί να ξεκινήσει
+ χρησιμοποιώντας την παρακάτω εντολή:</para>
- <screen>&prompt.user; <userinput>pine</userinput></screen>
+ <screen>&prompt.user; <userinput>alpine</userinput></screen>
<para>Την πρώτη φορά που θα εκτελέσετε το
- <application>pine</application> θα σας δείξει μια αρχική σελίδα
+ <application>alpine</application> θα σας δείξει μια αρχική σελίδα
χαιρετισμού, με μια σύντομη εισαγωγή, καθώς και μια αίτηση από την
- ομάδα ανάπτυξης του <application>pine</application> να τους στείλετε
+ ομάδα ανάπτυξης του <application>alpine</application> να τους στείλετε
ένα ανώνυμο mail το οποίο θα τους βοηθήσει να έχουν μια ιδέα για το
πόσοι χρήστες χρησιμοποιούν το λογισμικό. Για να στείλετε αυτό το
ανώνυμο μήνυμα, πιέστε <keycap>Enter</keycap>, ή εναλλακτικά πιέστε
@@ -2139,7 +2139,7 @@ EOT</screen>
συγκεκριμένη στιγμή.</para>
<para>Ο προεπιλεγμένος κατάλογος που ανοίγει το
- <application>pine</application> είναι το
+ <application>alpine</application> είναι το
<filename class="directory">inbox</filename>. Για να δείτε το
ευρετήριο των μηνυμάτων, πιέστε το <keycap>I</keycap>, ή επιλέξτε το
<guimenuitem>MESSAGE INDEX</guimenuitem> όπως φαίνεται
@@ -2163,7 +2163,7 @@ EOT</screen>
</mediaobject>
<para>Στην εικόνα που φαίνεται παρακάτω, το
- <application>pine</application> απεικονίζει ένα υπόδειγμα μηνύματος.
+ <application>alpine</application> απεικονίζει ένα υπόδειγμα μηνύματος.
Στο κάτω μέρος της οθόνης φαίνονται σχετικές συντομεύσεις
πληκτρολογίου. Ένα παράδειγμα τέτοιας συντόμευσης, είναι το πλήκτρο
<keycap>r</keycap> το οποίο λέει στο <acronym>MUA</acronym> να
@@ -2175,16 +2175,16 @@ EOT</screen>
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Η απάντηση σε ένα mail μέσω του <application>pine</application>
+ <para>Η απάντηση σε ένα mail μέσω του <application>alpine</application>
γίνεται με τη χρήση του συντάκτη κειμένου
<application>pico</application>, ο οποίος εγκαθίσταται από
- προεπιλογή μαζί με το <application>pine</application>.
+ προεπιλογή μαζί με το <application>alpine</application>.
Το <application>pico</application> διευκολύνει τη μετακίνηση μέσα στο
μήνυμα, και είναι κάπως πιο εύκολο για τους αρχάριους χρήστες σε
σχέση με το &man.vi.1; ή το &man.mail.1;. Μόλις ολοκληρώσετε την
απάντηση, μπορείτε να στείλετε το μήνυμα πιέζοντας τα πλήκτρα
<keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>X</keycap>
- </keycombo>. Το <application>pine</application> θα σας ζητήσει να
+ </keycombo>. Το <application>alpine</application> θα σας ζητήσει να
το επιβεβαιώσετε.</para>
<mediaobject>
@@ -2193,10 +2193,10 @@ EOT</screen>
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Μπορείτε να προσαρμόσετε το <application>pine</application>
+ <para>Μπορείτε να προσαρμόσετε το <application>alpine</application>
με τη χρήση της επιλογής <guimenuitem>SETUP</guimenuitem> από το κύριο
μενού. Συμβουλευθείτε την τοποθεσία <ulink
- url="http://www.washington.edu/pine/"></ulink> για περισσότερες
+ url="http://www.washington.edu/alpine/"></ulink> για περισσότερες
πληροφορίες.</para>
</sect2>
</sect1>