diff options
author | Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org> | 2012-10-01 09:53:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org> | 2012-10-01 09:53:01 +0000 |
commit | b4346b9b2dfe86a97907573086dff096850dcb1d (patch) | |
tree | 9b951977cbd22dada9b868ac83b1d56791ea3859 /el_GR.ISO8859-7/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.xml | |
parent | bee5d224febbeba11356aa848006a4f5f9e24b30 (diff) | |
download | doc-b4346b9b2dfe86a97907573086dff096850dcb1d.tar.gz doc-b4346b9b2dfe86a97907573086dff096850dcb1d.zip |
- Rename .sgml files to .xml
- Reflect the rename in referencing files
Approved by: doceng (implicit)
Notes
Notes:
svn path=/head/; revision=39631
Diffstat (limited to 'el_GR.ISO8859-7/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.xml')
-rw-r--r-- | el_GR.ISO8859-7/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.xml | 3409 |
1 files changed, 3409 insertions, 0 deletions
diff --git a/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.xml b/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.xml new file mode 100644 index 0000000000..ef5b3378ea --- /dev/null +++ b/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.xml @@ -0,0 +1,3409 @@ +<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-7" standalone="no"?> +<!-- + + Το Εγχειρίδιο του FreeBSD: PPP και SLIP + + The FreeBSD Greek Documentation Project + + $FreeBSD$ + + %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.xml + %SRCID% 39010 + +--> + +<chapter id="ppp-and-slip"> + <chapterinfo> + <authorgroup> + <author> + <firstname>Jim</firstname> + <surname>Mock</surname> + <contrib>Αναδομήθηκε, αναδιοργανώθηκε, και ανανεώθηκε από + τον </contrib> + <!-- 1 Mar 2000 --> + </author> + </authorgroup> + </chapterinfo> + + <title>PPP και SLIP</title> + + <sect1 id="ppp-and-slip-synopsis"> + <title>Σύνοψη</title> + <indexterm id="ppp-ppp"> + <primary>PPP</primary> + </indexterm> + <indexterm id="ppp-slip"> + <primary>SLIP</primary> + </indexterm> + + <para>Το &os; διαθέτει πλήθος τρόπων για τη σύνδεση ενός υπολογιστή με + ένα άλλο. Για να επιτύχετε σύνδεση μέσω modem στο Internet ή σε ένα + άλλο δίκτυο, ή για να επιτρέψετε σε άλλους να συνδεθούν μέσω + του συστήματος σας, απαιτείται η χρήση PPP ή SLIP. Το κεφάλαιο αυτό + περιγράφει λεπτομερώς τον τρόπο ρύθμισης των παραπάνω υπηρεσιών για + χρήση μέσω modem.</para> + + <para>Αφού διαβάσετε αυτό το κεφάλαιο, θα ξέρετε:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Πως να ρυθμίσετε το PPP χρήστη (User PPP).</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Πως να ρυθμίσετε το PPP πυρήνα (Kernel PPP, μόνο για + &os; 7.X).</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Πως να ρυθμίσετε το <acronym>PPPoE</acronym> (PPP μέσω + Ethernet).</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Πως να ρυθμίσετε το <acronym>PPPoA</acronym> (PPP μέσω + ATM).</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Πως να ρυθμίσετε ένα πελάτη και εξυπηρετητή SLIP (μόνο για + &os; 7.X).</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <indexterm id="ppp-ppp-user"> + <primary>PPP</primary> + <secondary>user PPP</secondary> + </indexterm> + <indexterm id="ppp-ppp-kernel"> + <primary>PPP</primary> + <secondary>kernel PPP</secondary> + </indexterm> + <indexterm id="ppp-ppp-ethernet"> + <primary>PPP</primary> + <secondary>over Ethernet</secondary> + </indexterm> + + <para>Πριν διαβάσετε αυτό το κεφάλαιο, θα πρέπει:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Να είστε εξοικειωμένος με τη βασική ορολογία των δικτύων.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Να κατανοείτε τις βασικές έννοιες και το σκοπό των επιλογικών + συνδέσεων και του PPP και/ή SLIP.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>Μπορεί να αναρωτιέστε ποια είναι η βασική διαφορά μεταξύ του PPP + χρήστη και του PPP πυρήνα. Η απάντηση είναι απλή: το PPP χρήστη + επεξεργάζεται τα δεδομένα εισόδου και εξόδου μέσω προγραμμάτων χρήστη + (userland) αντί διαμέσου του πυρήνα του λειτουργικού. Αυτό προκαλεί + κάποιες επιβαρύνσεις λόγω της αντιγραφής δεδομένων μεταξύ του πυρήνα + και της εφαρμογής χρήστη, αλλά επιτρέπει κατά πολύ πιο πλούσια (από + άποψη δυνατοτήτων) υλοποίηση του PPP πρωτοκόλλου. Το PPP χρήστη + χρησιμοποιεί τη συσκευή <devicename>tun</devicename> για την + επικοινωνία με τον έξω κόσμο, ενώ το PPP πυρήνα χρησιμοποιεί την + συσκευή <devicename>ppp</devicename>.</para> + + <note> + <para>Σε όλο το κεφάλαιο, το PPP χρήστη θα αναφέρεται απλά ως + <application>ppp</application> εκτός και αν χρειάζεται να γίνει + διάκριση σε σχέση με άλλο λογισμικό PPP όπως το + <application>pppd</application> (μόνο για το &os; 7.X). Εκτός + αν αναφέρεται διαφορετικά, όλες οι εντολές που εξηγούνται στο + κεφάλαιο αυτό θα πρέπει να εκτελούνται ως + <username>root</username>.</para> + </note> + </sect1> + + <sect1 id="userppp"> + <sect1info> + <authorgroup> + <author> + <firstname>Tom</firstname> + <surname>Rhodes</surname> + <contrib>Ενημερώθηκε και βελτιώθηκε από τον </contrib> + </author> + </authorgroup> + + <authorgroup> + <author> + <firstname>Brian</firstname> + <surname>Somers</surname> + <contrib>Αρχική συνεισφορά του </contrib> + </author> + </authorgroup> + + <authorgroup> + <author> + <firstname>Nik</firstname> + <surname>Clayton</surname> + <contrib>Με τη βοήθεια των </contrib> + </author> + + <author> + <firstname>Dirk</firstname> + <surname>Frömberg</surname> + </author> + + <author> + <firstname>Peter</firstname> + <surname>Childs</surname> + </author> + </authorgroup> + </sect1info> + + <title>Χρησιμοποιώντας το PPP Χρήστη</title> + + <warning> + <para>Από το &os; 8.0 και μετά, τα ονόματα συσκευών για τις + σειριακές θύρες μετονομάστηκαν από + <filename>/dev/cuad<replaceable>N</replaceable></filename> σε + <filename>/dev/cuau<replaceable>N</replaceable></filename> και από + <filename>/dev/ttyd<replaceable>N</replaceable></filename> σε + <filename>/dev/ttyu<replaceable>N</replaceable></filename>. + Οι χρήστες του &os; 7.X θα χρειαστεί να προσαρμόσουν τις + παρακάτω οδηγίες σύμφωνα με αυτές τις αλλαγές.</para> + </warning> + + <sect2> + <title>PPP Χρήστη</title> + + <sect3> + <title>Προϋποθέσεις</title> + + <para>Το κείμενο αυτό προϋποθέτει ότι έχετε τα παρακάτω:</para> + + <itemizedlist> + <indexterm id="ppp-isp"> + <primary>ISP</primary> + </indexterm> + <indexterm id="ppp-ppp2"> + <primary>PPP</primary> + </indexterm> + <listitem> + <para>Λογαριασμό σε κάποιο Παροχέα Υπηρεσιών Internet (ISP) στον + οποίο συνδέεστε χρησιμοποιώντας PPP.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Ένα modem ή άλλη συσκευή συνδεμένη στο σύστημα σας, + και ρυθμισμένη σωστά ώστε να σας επιτρέπει να συνδεθείτε στον + ISP σας.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Τους αριθμούς κλήσης για τον ISP σας.</para> + </listitem> + + <listitem> + <indexterm id="ppp-pap"> + <primary>PAP</primary> + </indexterm> + <indexterm id="ppp-chap"> + <primary>CHAP</primary> + </indexterm> + <indexterm id="ppp-unix"> + <primary>UNIX</primary> + </indexterm> + <indexterm id="ppp-login"> + <primary>login name</primary> + </indexterm> + <indexterm id="ppp-password"> + <primary>password</primary> + </indexterm> + <para>Το όνομα χρήστη (login) και τον κωδικό σας (password). + Είτε κανονικό όνομα και κωδικό (τύπου &unix;) ή ένα ζεύγος + ονόματος / κωδικού τύπου PAP ή CHAP.</para> + </listitem> + + <listitem> + <indexterm id="ppp-nameserver"> + <primary>nameserver</primary> + </indexterm> + + <para>Τις IP διευθύνσεις ενός ή περισσότερων διακομιστών + ονομάτων (DNS). Φυσιολογικά, ο ISP σας θα σας δώσει δύο + τέτοιες διευθύνσεις. Αν δεν έχετε τουλάχιστον μία, μπορείτε + να ενεργοποιήσετε την εντολή <command>enable dns</command> στο + <filename>ppp.conf</filename> και το + <application>ppp</application> θα ρυθμίσει τους διακομιστές + ονομάτων για σας. Το χαρακτηριστικό αυτό εξαρτάται από την + υποστήριξη της διαπραγμάτευσης DNS από τον ISP σας.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>Ο ISP σας ενδεχομένως να σας δώσει και τις παρακάτω πληροφορίες, + αλλά δεν είναι εντελώς απαραίτητες:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Τη διεύθυνση IP για την πύλη (gateway) του ISP σας. + Η πύλη είναι το μηχάνημα μέσω του οποίου συνδέεστε, και θα + αποτελέσει την <emphasis>προεπιλεγμένη διαδρομή</emphasis> + (default route) για το μηχάνημα σας. Αν δεν έχετε αυτή την + πληροφορία, θα χρησιμοποιηθεί μια εικονική, και όταν συνδεθείτε + θα λάβετε την κανονική διεύθυνση από τον διακομιστή PPP του + ISP σας.</para> + + <para>Αυτή η διεύθυνση IP αναφέρεται ως + <literal>HISADDR</literal> από το + <application>ppp</application>.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Τη μάσκα δικτύου (netmask) που πρέπει να χρησιμοποιήσετε. + Αν ο ISP σας δε σας την παρέχει, μπορείτε με ασφάλεια να + χρησιμοποιήσετε την τιμή <hostid + role="netmask">255.255.255.255</hostid>.</para> + </listitem> + + <listitem> + <indexterm id="ppp-static-ip"> + <primary>static IP address</primary> + </indexterm> + + <para>Αν ο ISP σας παρέχει στατική διεύθυνση και όνομα υπολογιστή + (hostname) μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτά. Διαφορετικά, + θα αφήσουμε τον απομακρυσμένο υπολογιστή να δώσει όποια + διεύθυνση IP θεωρεί κατάλληλη.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>Αν σας λείπουν κάποιες από τις απαιτούμενες πληροφορίες, + επικοινωνήστε με τον ISP σας.</para> + + <note> + <para>Σε ολόκληρη την παρούσα ενότητα, πολλά από τα παραδείγματα + που δείχνουν τα περιεχόμενα των αρχείων ρυθμίσεων, είναι + αριθμημένα ανά γραμμή. Οι αριθμοί αυτοί εξυπηρετούν στην + παρουσίαση και τη συζήτηση του κάθε παραδείγματος, και δεν + πρέπει να γραφούν μέσα στο πραγματικό αρχείο. Είναι επίσης + σημαντικό να τηρείτε η σωστή στοίχιση σε κάθε αρχείο, με τη + χρήση στηλοθετών (tabs) και κενών διαστημάτων.</para> + </note> + </sect3> + + <sect3> + <title>Αυτόματη Ρύθμιση <application>PPP</application></title> + + <indexterm> + <primary>PPP</primary> + <secondary>configuration</secondary> + </indexterm> + + <para>Τόσο το <command>ppp</command> όσο και το + <command>pppd</command> (η υλοποίηση του PPP σε επίπεδο πυρήνα, + μόνο στο &os; 7.X) + χρησιμοποιούν τα αρχεία ρυθμίσεων στον κατάλογο + <filename class="directory">/etc/ppp</filename>. Μπορείτε να + βρείτε παραδείγματα για το ppp χρήστη στον κατάλογο <filename + class="directory">/usr/share/examples/ppp/</filename>.</para> + + <para>H ρύθμιση του <command>ppp</command> απαιτεί την τροποποίηση + ενός αριθμού από αρχεία, ανάλογα με τις απαιτήσεις σας. Το τι θα + βάλετε σε αυτά, εξαρτάται σε ένα ποσοστό από το αν ο ISP σας + αποδίδει στατικές διευθύνσεις IP (δηλ. σας παρέχει μια διεύθυνση + IP η οποία δεν αλλάζει) ή δυναμικές (δηλ. η IP διεύθυνση σας + αλλάζει κάθε φορά που συνδέεστε στον ISP σας).</para> + + <sect4 id="userppp-staticIP"> + <title>PPP και Στατικές Διευθύνσεις IP</title> + + <indexterm> + <primary>PPP</primary> + <secondary>with static IP addresses</secondary> + </indexterm> + + <para>Θα χρειαστεί να τροποποιήσετε το αρχείο ρυθμίσεων + <filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename>. Θα πρέπει να μοιάζει με + αυτό που φαίνεται παρακάτω:</para> + + <note> + <para>Οι γραμμές που τελειώνουν με <literal>:</literal> ξεκινούν + στην πρώτη στήλη (αρχή της γραμμής) — όλες οι άλλες + γραμμές θα πρέπει να στοιχισθούν με τον τρόπο που φαίνεται, με + τη χρήση κενών ή στηλοθετών.</para> + </note> + + <programlisting>1 default: +2 set log Phase Chat LCP IPCP CCP tun command +3 ident user-ppp VERSION (built COMPILATIONDATE) +4 set device /dev/cuau0 +5 set speed 115200 +6 set dial "ABORT BUSY ABORT NO\\sCARRIER TIMEOUT 5 \ +7 \"\" AT OK-AT-OK ATE1Q0 OK \\dATDT\\T TIMEOUT 40 CONNECT" +8 set timeout 180 +9 enable dns +10 +11 provider: +12 set phone "(123) 456 7890" +13 set authname foo +14 set authkey bar +15 set login "TIMEOUT 10 \"\" \"\" gin:--gin: \\U word: \\P col: ppp" +16 set timeout 300 +17 set ifaddr <replaceable>x.x.x.x</replaceable> <replaceable>y.y.y.y</replaceable> 255.255.255.255 0.0.0.0 +18 add default HISADDR</programlisting> + + <variablelist> + <varlistentry> + <term>Γραμμή 1:</term> + + <listitem> + <para>Αναγνωρίζει την προεπιλεγμένη καταχώριση. Οι εντολές + σε αυτή την καταχώριση εκτελούνται αυτόματα, όταν εκτελείται + το ppp.</para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term>Γραμμή 2:</term> + + <listitem> + <para>Ενεργοποιεί την καταγραφή (logging) των παραμέτρων. + Όταν οι ρυθμίσεις που έχουν γίνει λειτουργούν ικανοποιητικά, + η γραμμή αυτή θα πρέπει να μικρύνει στην παρακάτω:</para> + + <programlisting>set log phase tun</programlisting> + + <para>για να αποφευχθούν μεγάλα μεγέθη στα αρχεία + καταγραφής.</para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term>Γραμμή 3:</term> + + <listitem> + <para>Λέει στο PPP πως να αναφέρει πληροφορίες για τον εαυτό + του στην άλλη μεριά της σύνδεσης. Η διαδικασία αυτή γίνεται + αν το PPP έχει πρόβλημα στην διαπραγμάτευση και ολοκλήρωση + της σύνδεσης, παρέχοντας με αυτό τον τρόπο πληροφορίες στον + απομακρυσμένο διαχειριστή. Οι πληροφορίες αυτές μπορεί να + είναι χρήσιμες στην επίλυση του προβλήματος.</para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term>Γραμμή 4:</term> + + <listitem> + <para>Αναγνωρίζει τη συσκευή στην οποία είναι συνδεμένο το + modem. Η συσκευή <devicename>COM1</devicename> είναι η + <filename class="devicefile">/dev/cuau0</filename> + και η <devicename>COM2</devicename> είναι η + <filename class="devicefile">/dev/cuau1</filename>.</para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term>Γραμμή 5:</term> + + <listitem> + <para>Καθορίζει την ταχύτητα με την οποία επιθυμείτε να + συνδεθείτε. Αν δεν λειτουργεί η τιμή 115200 (η οποία πρέπει + να λειτουργεί με κάθε σχετικά σύγχρονο modem), δοκιμάστε + με 38400.</para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term>Γραμμές 6 & 7:</term> + + <listitem> + <indexterm> + <primary>PPP</primary> + <secondary>user PPP</secondary> + </indexterm> + + <para>Το αλφαριθμητικό που θα χρησιμοποιηθεί για την κλήση. + Το PPP χρήστη χρησιμοποιεί σύνταξη expect-send παρόμοια με + αυτή που χρησιμοποιεί το πρόγραμμα &man.chat.8;. Δείτε τη + σελίδα manual για πληροφορίες σχετικά με τις δυνατότητες + αυτής της γλώσσας.</para> + + <para>Σημειώστε ότι αυτή η εντολή συνεχίζει στην επόμενη + γραμμή για λόγους αναγνωσιμότητας. Αυτό μπορεί να γίνει σε + κάθε εντολή του <filename>ppp.conf</filename>, εφόσον το + <literal>\</literal> είναι ο τελευταίος χαρακτήρας της + γραμμής.</para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term>Γραμμή 8:</term> + + <listitem> + <para>Καθορίζει το χρόνο τερματισμού λόγω αδράνειας της + σύνδεσης. Τα 180 δευτερόλεπτα είναι η προεπιλεγμένη τιμή, + έτσι η γραμμή αυτή είναι εδώ καθαρά διακοσμητική.</para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term>Γραμμή 9:</term> + + <listitem> + <para>Λέει στο PPP να ρωτήσει την άλλη πλευρά για να + επιβεβαιώσει τις τοπικές ρυθμίσεις του resolver. Αν + εκτελείτε τοπικό διακομιστή ονομάτων (DNS), θα πρέπει να + μετατρέψετε αυτή τη γραμμή σε σχόλιο ή να την + αφαιρέσετε.</para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term>Γραμμή 10:</term> + + <listitem> + <para>Κενή γραμμή ώστε η ανάγνωση του αρχείου να είναι πιο + εύκολη. Οι κενές γραμμές αγνοούνται από το PPP.</para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term>Γραμμή 11:</term> + + <listitem> + <para>Αναγνωρίζει την καταχώριση ενός παροχέα με το όνομα + <quote>provider</quote>. Μπορείτε εδώ να χρησιμοποιήσετε + το όνομα του <acronym>ISP</acronym> σας, ώστε αργότερα + να ξεκινάτε τη σύνδεση σας με την επιλογή + <option>load <replaceable>ISP</replaceable></option>.</para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term>Γραμμή 12:</term> + + <listitem> + <para>Θέτει τον αριθμό κλήσης για αυτό τον παροχέα. Μπορείτε + να καθορίσετε πολλαπλούς αριθμούς κλήσης χρησιμοποιώντας + άνω-κάτω τελεία (<literal>:</literal>) ή τον χαρακτήρα + (<literal>|</literal>) ως διαχωριστικό. Η διαφορά μεταξύ + των δύο διαχωριστικών περιγράφεται στο &man.ppp.8;. + Περιληπτικά, αν θέλετε να δοκιμάζονται κυκλικά όλοι οι + αριθμοί, χρησιμοποιήστε την άνω-κάτω τελεία. Αν θέλετε να + γίνεται πάντοτε απόπειρα κλήσης του πρώτου αριθμού και οι + υπόλοιποι να δοκιμάζονται μόνο αν ο πρώτος αποτύχει, + χρησιμοποιήστε το χαρακτήρα παροχέτευσης. Να γράφετε + πάντοτε όλο το σύνολο των τηλεφωνικών αριθμών με τον τρόπο + που φαίνεται.</para> + + <para>Αν ο αριθμός τηλεφώνου περιέχει κενά, θα πρέπει να τον + περικλείσετε σε εισαγωγικά (<literal>"</literal>). + Η παράλειψη τους, αν και είναι απλό σφάλμα, μπορεί να + προκαλέσει προβλήματα που δεν μπορούν να εντοπιστούν + εύκολα.</para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term>Γραμμές 13 & 14:</term> + + <listitem> + <para>Αναγνωρίζει το όνομα χρήστη και τον κωδικό του. Όταν + συνδέεστε χρησιμοποιώντας προτροπή τύπου &unix;, οι τιμές + αυτές αναφέρονται από την εντολή + <command>set login</command> χρησιμοποιώντας τις μεταβλητές + \U και \P. Όταν συνδέεστε με χρήση PAP ή CHAP, οι τιμές + αυτές χρησιμοποιούνται την ώρα της πιστοποίησης + ταυτότητας του χρήστη.</para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term>Γραμμή 15:</term> + + <listitem> + <indexterm><primary>PAP</primary></indexterm> + <indexterm><primary>CHAP</primary></indexterm> + <para>Αν χρησιμοποιείτε PPP ή CHAP, δεν θα υπάρχει στο σημείο + αυτό προτροπή εισόδου (login), και θα πρέπει να μετατρέψετε + τη γραμμή αυτή σε σχόλιο ή να την αφαιρέσετε. Δείτε την + <link linkend="userppp-PAPnCHAP">Πιστοποίηση PAP + και CHAP</link> για περισσότερες λεπτομέρειες.</para> + + <para>Το αλφαριθμητικό εισόδου χρησιμοποιεί σύνταξη παρόμοια + με το &man.chat.8;, όπως συμβαίνει και με το αλφαριθμητικό + κλήσης. Στο παράδειγμα μας, το αλφαριθμητικό + χρησιμοποιείται για μια υπηρεσία στην οποία η συνεδρία + εισόδου μοιάζει με την παρακάτω:</para> + + <screen>J. Random Provider +login: <replaceable>foo</replaceable> +password: <replaceable>bar</replaceable> +protocol: ppp</screen> + + <para>Θα χρειαστεί να αλλάξετε αυτό το script ανάλογα με τις + ανάγκες σας. Όταν γράφετε αυτό το script την πρώτη φορά, + βεβαιωθείτε ότι έχετε ενεργοποιήσει το αρχείο καταγραφής + για το <quote>chat</quote> ώστε να μπορείτε να προσδιορίσετε + αν η διαδικασία αναγνώρισης προχωράει σωστά.</para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term>Γραμμή 16:</term> + + <listitem> + <indexterm><primary>timeout</primary></indexterm> + + <para>Θέτει το χρόνο αδράνειας (σε δευτερόλεπτα) για τη + σύνδεση. Εδώ, η σύνδεση θα κλείσει αυτόματα αν δεν υπάρχει + κίνηση για 300 δευτερόλεπτα. Αν δεν θέλετε να γίνεται + ποτέ τερματισμός της σύνδεσης λόγω αδράνειας, θέστε αυτή τη + τιμή σε μηδέν, ή χρησιμοποιήστε την επιλογή + <option>-ddial</option> στη γραμμή εντολής.</para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term>Γραμμή 17:</term> + + <listitem> + <indexterm><primary>ISP</primary></indexterm> + + <para>Θέτει τη διεύθυνση της διεπαφής. Το αλφαριθμητικό + <replaceable>x.x.x.x</replaceable> θα πρέπει να + αντικατασταθεί με τη διεύθυνση IP που σας έχει αποδοθεί από + τον παροχέα σας. Το αλφαριθμητικό + <replaceable>y.y.y.y</replaceable> θα πρέπει να + αντικατασταθεί με την διεύθυνση IP που έχει καθορίσει ο + ISP σας ως πύλη (gateway, το μηχάνημα στο οποίο συνδέεστε). + Αν ο ISP σας δεν σας έχει δώσει διεύθυνση πύλης, + χρησιμοποιήστε την <hostid + role="netmask">10.0.0.2/0</hostid>. Αν πρέπει να + χρησιμοποιήσετε μια IP διεύθυνση που έχετε + <quote>μαντέψει</quote>, βεβαιωθείτε ότι έχετε δημιουργήσει + μια καταχώριση στο <filename>/etc/ppp/ppp.linkup</filename> + σύμφωνα με τις οδηγίες για το <link + linkend="userppp-dynamicIP">PPP και Δυναμικές IP + Διευθύνσεις</link>. Αν παραλείψετε αυτή τη γραμμή, το + <command>ppp</command> δεν θα μπορεί να εκτελεστεί σε + κατάσταση <option>-auto</option>.</para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term>Γραμμή 18:</term> + + <listitem> + <para>Προσθέστε μια προεπιλεγμένη διαδρομή (default route) + προς το μηχάνημα πύλης (gateway) του ISP σας. Η ειδική λέξη + <literal>HISADDR</literal> αντικαθίσταται με την διεύθυνση + πύλης που καθορίζεται στη γραμμή 17. Είναι σημαντικό η + γραμμή αυτή να εμφανίζεται μετά την γραμμή 17, διαφορετικά + το <literal>HISADDR</literal> δεν θα έχει ακόμα λάβει αρχική + τιμή.</para> + + <para>Αν δεν επιθυμείτε να εκτελέσετε το ppp σε κατάσταση + <option>-auto</option>, θα πρέπει να μετακινήσετε αυτή τη + γραμμή στο αρχείο <filename>ppp.linkup</filename>.</para> + </listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + + <para>Δεν είναι απαραίτητο να προσθέσετε καταχώριση στο αρχείο + <filename>ppp.linkup</filename> όταν έχετε στατική διεύθυνση IP + και εκτελείτε το ppp σε κατάσταση <option>-auto</option>. Στην + περίπτωση αυτή, οι καταχωρίσεις σας στον πίνακα δρομολόγησης είναι + σωστές πριν καν συνδεθείτε. Ίσως ωστόσο να θέλετε να + δημιουργήσετε μια καταχώριση για να εκτελέσετε κάποια προγράμματα + μετά την αποκατάσταση της σύνδεσης. Θα το εξηγήσουμε αυτό + αργότερα σε ένα παράδειγμα με το sendmail.</para> + + <para>Μπορείτε να βρείτε παραδείγματα αρχείων ρυθμίσεων στον + κατάλογο <filename + class="directory">usr/share/examples/ppp/</filename>.</para> + </sect4> + + <sect4 id="userppp-dynamicIP"> + <title>PPP και Δυναμικές Διευθύνσεις IP</title> + + <indexterm> + <primary>PPP</primary> + <secondary>with dynamic IP addresses</secondary> + </indexterm> + <indexterm> + <primary>IPCP</primary> + </indexterm> + <para>Αν ο παροχέας σας δεν δίνει στατικές διευθύνσεις, το + <command>ppp</command> μπορεί να ρυθμιστεί να διαπραγματεύεται + την τοπική και την απομακρυσμένη διεύθυνση. Αυτό γίνεται + <quote>μαντεύοντας</quote> μια διεύθυνση IP, και επιτρέποντας στο + <command>ppp</command> να την θέσει έπειτα σωστά, χρησιμοποιώντας + το πρωτόκολλο IPCP (IP Configuration Protocol) μετά τη σύνδεση. + Το αρχείο ρυθμίσεων <filename>ppp.conf</filename> είναι το ίδιο + όπως και στο + <link linkend="userppp-staticIP">PPP και Στατικές Διευθύνσεις + IP</link>, με την παρακάτω μόνο αλλαγή:</para> + + <programlisting>17 set ifaddr 10.0.0.1/0 10.0.0.2/0 255.255.255.255 0.0.0.0</programlisting> + + <para>Όπως και προηγουμένως, δεν πρέπει να περιλάβετε τον αριθμό + γραμμής. Απαιτείται εσοχή ενός τουλάχιστον κενού + διαστήματος.</para> + + <variablelist> + <varlistentry> + <term>Γραμμή 17:</term> + + <listitem> + <para>Ο αριθμός μετά το χαρακτήρα <literal>/</literal> + είναι το πλήθος των bits της διεύθυνσης για το οποίο θα + επιμείνει το ppp. Ίσως θέλετε να χρησιμοποιήσετε αριθμούς + IP πιο κατάλληλους για την περίσταση, αλλά το παράδειγμα + που δίνουμε παραπάνω θα λειτουργήσει πάντα.</para> + + <para>Το τελευταίο όρισμα (το <literal>0.0.0.0</literal>) λέει + στο PPP να αρχίσει τις διαπραγματεύσεις με την διεύθυνση + <hostid role="ipaddr">0.0.0.0</hostid> αντί για την <hostid + role="ipaddr">10.0.0.1</hostid>. Αυτό είναι απαραίτητο σε + ορισμένους ISP. Μη χρησιμοποιήσετε το + <literal>0.0.0.0</literal> ως πρώτο όρισμα στην + <command>set ifaddr</command>, καθώς θα εμποδίσει την PPP + να ρυθμίσει την αρχική διαδρομή στην κατάσταση + <option>-auto</option> .</para> + </listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + + <para>Αν δεν χρησιμοποιείτε την επιλογή <option>-auto</option>, + θα χρειαστεί να δημιουργήσετε μια καταχώριση στο αρχείο + <filename>/etc/ppp/ppp.linkup</filename>. + Το αρχείο <filename>ppp.linkup</filename> χρησιμοποιείται μετά + την αποκατάσταση της σύνδεσης. Στο σημείο αυτό, το + <command>ppp</command> θα έχει ήδη αποδώσει διεύθυνση στην + διεπαφή και θα είναι πλέον δυνατόν να προσθέσετε τις καταχωρίσεις + στον πίνακα δρομολόγησης:</para> + + <programlisting>1 provider: +2 add default HISADDR</programlisting> + + <variablelist> + <varlistentry> + <term>Γραμμή 1:</term> + + <listitem> + <para>Με την αποκατάσταση της σύνδεσης, το + <command>ppp</command> θα ψάξει για μια καταχώριση στο + <filename>ppp.linkup</filename> σύμφωνα με τους παρακάτω + κανόνες: Αρχικά θα προσπαθήσει να ταιριάξει την πρώτη + ετικέτα που έχει χρησιμοποιηθεί στο αρχείο + <filename>ppp.conf</filename>. Αν αυτό αποτύχει, θα ψάξει + για μια καταχώριση για την διεύθυνση IP της πύλης. + Η καταχώριση αυτή είναι μια ετικέτα μορφής IP διεύθυνσης, + με τέσσερις οκτάδες. Αν δεν έχει ακόμα βρεθεί η σωστή + καταχώριση, θα γίνει ανίχνευση για την καταχώριση + <literal>MYADDR</literal>.</para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term>Γραμμή 2:</term> + + <listitem> + <para>Η γραμμή αυτή λέει στο <command>ppp</command> να + προσθέσει μια προεπιλεγμένη διαδρομή η οποία να δείχνει στο + <literal>HISADDR</literal>. Το <literal>HISADDR</literal> + θα αντικατασταθεί με τη διεύθυνση IP της πύλης όπως + αυτή αποδόθηκε μέσω του πρωτοκόλλου IPCP.</para> + </listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + + <para>Δείτε την καταχώριση <literal>pmdemand</literal> στα αρχεία + <filename>/usr/share/examples/ppp/ppp.conf.sample</filename> + και + <filename>/usr/share/examples/ppp/ppp.linkup.sample</filename> + για ένα πιο λεπτομερές παράδειγμα.</para> + </sect4> + + <sect4> + <title>Λήψη Εισερχόμενων Κλήσεων</title> + + <indexterm> + <primary>PPP</primary> + <secondary>receiving incoming calls</secondary> + </indexterm> + + <para>Όταν ρυθμίζετε το <application>ppp</application> να λαμβάνει + εισερχόμενες κλήσεις σε ένα μηχάνημα που συνδέεται σε ένα τοπικό + δίκτυο (LAN), θα πρέπει να αποφασίσετε αν θέλετε να προωθούνται + πακέτα προς αυτό. Αν ναι, θα πρέπει να αποδώσετε στο μηχάνημα + μια διεύθυνση IP η οποία να ανήκει στο ίδιο υποδίκτυο με το LAN, + και να χρησιμοποιήσετε την εντολή <command>enable proxy</command> + στο αρχείο <filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename>. Θα πρέπει + επίσης να επιβεβαιώσετε ότι το αρχείο + <filename>/etc/rc.conf</filename> περιέχει τα παρακάτω:</para> + + <programlisting>gateway_enable="YES"</programlisting> + </sect4> + + <sect4> + <title>Ποιο getty;</title> + + <para>Η ενότητα <link linkend="dialup">Υπηρεσία Εισόδου μέσω + Επιλογικής Σύνδεσης (dial in)</link> παρέχει μια καλή περιγραφή + σχετικά με την ενεργοποίηση υπηρεσιών επιλογικών κλήσεων + χρησιμοποιώντας την &man.getty.8;.</para> + + <para>Μια εναλλακτική στην <command>getty</command> είναι η <ulink + url="http://mgetty.greenie.net/">mgetty</ulink> (από το πακέτο + <filename role="package">comms/mgetty+sendfax</filename>), + μια πιο έξυπνη έκδοση της <command>getty</command>, η οποία έχει + σχεδιαστεί για να λαμβάνει υπόψιν τις επιλογικές γραμμές.</para> + + <para>Τα πλεονεκτήματα της <command>mgetty</command> είναι ότι + <emphasis>επικοινωνεί</emphasis> ενεργά με τα modem, το οποίο + σημαίνει ότι αν η θύρα είναι απενεργοποιημένη στο + <filename>/etc/ttys</filename>, το modem σας δεν θα απαντήσει + στην κλήση.</para> + + <para>Μεταγενέστερες εκδόσεις της <command>mgetty</command> + (από την 0.99beta και μετά) υποστηρίζουν επίσης αυτόματη + ανίχνευση PPP streams, επιτρέποντας στους πελάτες σας πρόσβαση + στον εξυπηρετητή χωρίς χρήση scripts.</para> + + <para>Διαβάστε την ενότητα <link linkend="userppp-mgetty">Mgetty + και AutoPPP</link> για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την + <command>mgetty</command>.</para> + </sect4> + + <sect4> + <title>Άδειες για το <application>PPP</application></title> + + <para>Φυσιολογικά, η εκτέλεση της εντολής <command>ppp</command> + πρέπει να γίνεται ως χρήστης <username>root</username>. Αν + ωστόσο θέλετε να επιτρέψετε την εκτέλεση του + <command>ppp</command> σε κατάσταση εξυπηρετητή ως κανονικός + χρήστης (με τον τρόπο που περιγράφεται παρακάτω) θα πρέπει να + δώσετε σε αυτό το χρήστη τα κατάλληλα δικαιώματα για να + εκτελεί το <command>ppp</command>, προσθέτοντας τον στην ομάδα + <groupname>network</groupname> στο αρχείο + <filename>/etc/group</filename>.</para> + + <para>Θα πρέπει επίσης να τους δώσετε πρόσβαση σε ένα ή + περισσότερα τμήματα του αρχείου ρυθμίσεων, χρησιμοποιώντας την + εντολή <command>allow</command>:</para> + + <programlisting>allow users fred mary</programlisting> + + <para>Αν χρησιμοποιήσετε την επιλογή αυτή στο τμήμα + <literal>default</literal>, θα δώσετε σε αυτούς τους χρήστες + πρόσβαση σε όλες τις ρυθμίσεις.</para> + </sect4> + + <sect4> + <title>Κελύφη PPP για Χρήστες με Δυναμικά IP</title> + + <indexterm> + <primary>PPP shells</primary> + </indexterm> + + <para>Δημιουργήστε ένα αρχείο με το όνομα + <filename>/etc/ppp/ppp-shell</filename> το οποίο να περιέχει τα + παρακάτω:</para> + + <programlisting>#!/bin/sh +IDENT=`echo $0 | sed -e 's/^.*-\(.*\)$/\1/'` +CALLEDAS="$IDENT" +TTY=`tty` + +if [ x$IDENT = xdialup ]; then + IDENT=`basename $TTY` +fi + +echo "PPP for $CALLEDAS on $TTY" +echo "Starting PPP for $IDENT" + +exec /usr/sbin/ppp -direct $IDENT</programlisting> + + <para>Το script αυτό θα πρέπει να γίνει εκτελέσιμο. Δημιουργήστε + τώρα ένα συμβολικό δεσμό που να ονομάζεται + <filename>ppp-dialup</filename> χρησιμοποιώντας τις παρακάτω + εντολές:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>ln -s ppp-shell /etc/ppp/ppp-dialup</userinput></screen> + + <para>Θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε αυτό το script ως το + <emphasis>κέλυφος</emphasis> για όλους τους dialup χρήστες. + Εδώ φαίνεται ένα παράδειγμα του <filename>/etc/passwd</filename> + για ένα χρήστη dialup με όνομα + <username>pchilds</username> (θυμηθείτε ότι δεν πρέπει να + τροποποιείτε άμεσα το αρχείο των κωδικών, αλλά μέσω της εντολής + &man.vipw.8;).</para> + + <programlisting>pchilds:*:1011:300:Peter Childs PPP:/home/ppp:/etc/ppp/ppp-dialup</programlisting> + + <para>Δημιουργήστε ένα κατάλογο <filename + class="directory">/home/ppp</filename> προσβάσιμο για ανάγνωση + από όλους, ο οποίος θα περιέχει τα παρακάτω κενά αρχεία:</para> + + <screen>-r--r--r-- 1 root wheel 0 May 27 02:23 .hushlogin +-r--r--r-- 1 root wheel 0 May 27 02:22 .rhosts</screen> + + <para>τα οποία εμποδίζουν την εμφάνιση του μηνύματος από το αρχείο + <filename>/etc/motd</filename>.</para> + </sect4> + + <sect4> + <title>Κελύφη PPP για Χρήστες με Στατικό IP</title> + + <indexterm> + <primary>PPP shells</primary> + </indexterm> + + <para>Δημιουργήστε το αρχείο <filename>ppp-shell</filename> + όπως φαίνεται παραπάνω, και για κάθε λογαριασμό με στατικό + IP, δημιουργήστε ένα συμβολικό δεσμό προς το + <filename>ppp-shell</filename>.</para> + + <para>Για παράδειγμα, αν έχετε τρεις πελάτες dialup, τους + <username>fred</username>, <username>sam</username>, και + <username>mary</username>, στους οποίους εκτελείτε δρομολόγηση + /24 CIDR, θα πρέπει να γράψετε τα παρακάτω:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>ln -s /etc/ppp/ppp-shell /etc/ppp/ppp-fred</userinput> +&prompt.root; <userinput>ln -s /etc/ppp/ppp-shell /etc/ppp/ppp-sam</userinput> +&prompt.root; <userinput>ln -s /etc/ppp/ppp-shell /etc/ppp/ppp-mary</userinput></screen> + + <para>Για κάθε λογαριασμό χρήστη dialup, θα πρέπει να ρυθμιστεί + το κέλυφος στο συμβολικό δεσμό που δημιουργήθηκε παραπάνω (για + παράδειγμα ο συμβολικός δεσμός για το κέλυφος του χρήστη + <username>mary</username> θα πρέπει να είναι ο + <filename>/etc/ppp/ppp-mary</filename>).</para> + </sect4> + + <sect4> + <title>Ρύθμιση του <filename>ppp.conf</filename> για Χρήστες με + Δυναμικό IP</title> + + <para>Το αρχείο <filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename> θα πρέπει να + περιέχει κάτι αντίστοιχο με το παρακάτω:</para> + + <programlisting>default: + set debug phase lcp chat + set timeout 0 + +ttyu0: + set ifaddr 203.14.100.1 203.14.100.20 255.255.255.255 + enable proxy + +ttyu1: + set ifaddr 203.14.100.1 203.14.100.21 255.255.255.255 + enable proxy</programlisting> + + <note> + <para>Η στοίχιση είναι σημαντική.</para> + </note> + + <para>Για κάθε συνεδρία, φορτώνεται η ενότητα + <literal>default:</literal>. Για κάθε γραμμή dialup που + ενεργοποιείται στο <filename>/etc/ttys</filename>, θα πρέπει να + δημιουργήσετε μια καταχώριση όμοια με αυτή που φαίνεται παραπάνω + για το <literal>ttyu0:</literal>. Κάθε γραμμή θα πρέπει να + παίρνει μια μοναδική διεύθυνση IP από το απόθεμα των IP + διευθύνσεων που προορίζονται για τους δυναμικούς χρήστες.</para> + </sect4> + + <sect4> + <title>Ρύθμιση του <filename>ppp.conf</filename> για Χρήστες με + Στατικό IP</title> + + <para>Εκτός από τα περιεχόμενα του υποδείγματος + <filename>/usr/share/examples/ppp/ppp.conf</filename> θα πρέπει + να προσθέσετε μια ενότητα για καθένα από τους χρήστες dialup + στους οποίους έχει αποδοθεί στατικό IP. Θα συνεχίσουμε με το + παράδειγμα μας με τους χρήστες + <username>fred</username>, <username>sam</username>, και + <username>mary</username>.</para> + + <programlisting>fred: + set ifaddr 203.14.100.1 203.14.101.1 255.255.255.255 + +sam: + set ifaddr 203.14.100.1 203.14.102.1 255.255.255.255 + +mary: + set ifaddr 203.14.100.1 203.14.103.1 255.255.255.255</programlisting> + + <para>Το αρχείο <filename>/etc/ppp/ppp.linkup</filename> + θα πρέπει επίσης να περιέχει πληροφορίες δρομολόγησης για κάθε + χρήστη με στατικό IP (αν απαιτείται). Η παρακάτω γραμμή θα + προσθέσει μια διαδρομή προς τη διεύθυνση δικτύου + <hostid role="ipaddr">203.14.101.0/24</hostid> + μέσω της σύνδεσης ppp του πελάτη.</para> + + <programlisting>fred: + add 203.14.101.0 netmask 255.255.255.0 HISADDR + +sam: + add 203.14.102.0 netmask 255.255.255.0 HISADDR + +mary: + add 203.14.103.0 netmask 255.255.255.0 HISADDR</programlisting> + </sect4> + + <sect4 id="userppp-mgetty"> + <title><command>mgetty</command> και AutoPPP</title> + + <indexterm> + <primary><command>mgetty</command></primary> + </indexterm> + + <indexterm> + <primary>AutoPPP</primary> + </indexterm> + + <indexterm> + <primary>LCP</primary> + </indexterm> + + <para>Το port + <filename role="package">comms/mgetty+sendfax</filename>, έρχεται + με προεπιλεγμένη την επιλογή <literal>AUTO_PPP</literal>, + επιτρέποντας έτσι στην <command>mgetty</command> να ανιχνεύει την + φάση LCP των συνδέσεων PPP και να εκτελεί αυτόματα ένα κέλυφος + ppp. Ωστόσο, καθώς με αυτό τον τρόπο δεν ενεργοποιείται η + προεπιλεγμένη ακολουθία ονόματος χρήστη και κωδικού, είναι + απαραίτητο να γίνει πιστοποίηση των χρηστών με τη χρήση PAP ή + CHAP.</para> + + <para>Η ενότητα αυτή προϋποθέτει ότι ο χρήστης έχει ρυθμίσει, + μεταγλωττίσει και εγκαταστήσει με επιτυχία το port <filename + role="package">comms/mgetty+sendfax</filename> στο σύστημα + του.</para> + + <para>Βεβαιωθείτε ότι το αρχείο σας + <filename>/usr/local/etc/mgetty+sendfax/login.config</filename> + περιέχει τα παρακάτω:</para> + + <programlisting>/AutoPPP/ - - /etc/ppp/ppp-pap-dialup</programlisting> + + <para>Αυτό θα πει στην <command>mgetty</command> να εκτελέσει το + script <filename>ppp-pap-dialup</filename> για τις PPP συνδέσεις + που ανιχνεύθηκαν.</para> + + <para>Δημιουργήστε ένα αρχείο με το όνομα + <filename>/etc/ppp/ppp-pap-dialup</filename> το οποίο θα περιέχει + τα ακόλουθα (το αρχείο θα πρέπει να είναι εκτελέσιμο):</para> + + <programlisting>#!/bin/sh +exec /usr/sbin/ppp -direct pap$IDENT</programlisting> + + <para>Για κάθε γραμμή dialup που είναι ενεργοποιημένη στο + <filename>/etc/ttys</filename>, δημιουργήστε μια αντίστοιχη + καταχώριση στο αρχείο <filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename>. + Η καταχώριση αυτή μπορεί να συνυπάρχει χωρίς πρόβλημα με αυτές + που ορίσαμε παραπάνω.</para> + + <programlisting>pap: + enable pap + set ifaddr 203.14.100.1 203.14.100.20-203.14.100.40 + enable proxy</programlisting> + + <para>Κάθε χρήστης που εισέρχεται με αυτό τον τρόπο, θα πρέπει να + διαθέτει όνομα χρήστη/κωδικό στο αρχείο + <filename>/etc/ppp/ppp.secret</filename>. Εναλλακτικά, μπορείτε + να προσθέσετε την παρακάτω επιλογή ώστε να γίνεται πιστοποίηση + των χρηστών μέσω PAP με βάση τα στοιχεία του αρχείου + <filename>/etc/passwd</filename>.</para> + + <programlisting>enable passwdauth</programlisting> + + <para>Αν θέλετε να αποδώσετε στατικό IP σε κάποιους χρήστες, + μπορείτε να καθορίσετε την διεύθυνση ως τρίτο όρισμα στο αρχείο + <filename>/etc/ppp/ppp.secret</filename>. Για παραδείγματα, + δείτε το αρχείο + <filename>/usr/share/examples/ppp/ppp.secret.sample</filename>.</para> + </sect4> + + <sect4> + <title>Επεκτάσεις MS</title> + + <indexterm> + <primary>DNS</primary> + </indexterm> + + <indexterm> + <primary>NetBIOS</primary> + </indexterm> + + <indexterm> + <primary>PPP</primary> + <secondary>Microsoft extensions</secondary> + </indexterm> + + <para>Είναι δυνατόν να ρυθμίσετε το PPP ώστε να παρέχει + διευθύνσεις DNS και NetBIOS κατά απαίτηση.</para> + + <para>Για να ενεργοποιήσετε αυτές τις επεκτάσεις με την έκδοση + 1.x του PPP, θα πρέπει να προσθέσετε τις παρακάτω γραμμές στο + σχετικό τμήμα του <filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename>.</para> + + <programlisting>enable msext +set ns 203.14.100.1 203.14.100.2 +set nbns 203.14.100.5</programlisting> + + <para>Για το PPP από την έκδοση 2 και πάνω:</para> + + <programlisting>accept dns +set dns 203.14.100.1 203.14.100.2 +set nbns 203.14.100.5</programlisting> + + <para>Το παραπάνω θα ενημερώσει τους πελάτες για τον κύριο και + δευτερεύοντα εξυπηρετητή DNS, και για τον εξυπηρετητή ονομάτων + NetBIOS.</para> + + <para>Από την έκδοση 2 και πάνω, αν παραλειφθεί η γραμμή + <literal>set dns</literal>, το PPP θα χρησιμοποιήσει τις γραμμές + που θα βρει στο <filename>/etc/resolv.conf</filename>.</para> + </sect4> + + <sect4 id="userppp-PAPnCHAP"> + <title>Πιστοποίηση PAP και CHAP</title> + + <indexterm><primary>PAP</primary></indexterm> + <indexterm><primary>CHAP</primary></indexterm> + <para>Κάποιοι ISP ρυθμίζουν τα συστήματα τους με τέτοιο τρόπο, ώστε + το κομμάτι της σύνδεσης που ασχολείται με την πιστοποίηση του + χρήστη να γίνεται μέσω των μηχανισμών PAP ή CHAP. Αν συμβαίνει + αυτό στη δική σας περίπτωση, ο ISP σας δεν θα σας στείλει προτροπή + login όταν συνδεθείτε, αλλά θα αρχίσει απευθείας τη μετάδοση + PPP.</para> + + <para>Το PAP είναι λιγότερο ασφαλές από το CHAP, αλλά η ασφάλεια + εδώ δεν είναι τόσο σπουδαίο θέμα, καθώς οι κωδικοί (αν και + στέλνονται ως κανονικό κείμενο) μεταδίδονται μόνο μέσω σειριακής + γραμμής. Έτσι δεν υπάρχει πραγματική δυνατότητα των crackers + να <quote>κρυφακούσουν</quote>.</para> + + <para>Χρησιμοποιώντας ως αναφορά τις ενότητες <link + linkend="userppp-staticIP">PPP και Στατικές Διευθύνσεις + IP</link> ή <link linkend="userppp-dynamicIP">PPP και Δυναμικές + Διευθύνσεις IP</link>, θα πρέπει να γίνουν οι παρακάτω + αλλαγές:</para> + + <programlisting>13 set authname <replaceable>MyUserName</replaceable> +14 set authkey <replaceable>MyPassword</replaceable> +15 set login</programlisting> + + <variablelist> + <varlistentry> + <term>Γραμμή 13:</term> + + <listitem> + <para>Η γραμμή αυτή καθορίζει το όνομα χρήστη για τα PAP/CHAP. + Θα χρειαστεί να εισάγετε την σωστή τιμή για το + <replaceable>MyUserName</replaceable>.</para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term>Γραμμή 14:</term> + + <listitem> + <indexterm><primary>password</primary></indexterm> + + <para>Η γραμμή αυτή καθορίζει τον κωδικό για τα PAP/CHAP. Θα + χρειαστεί να εισάγετε την σωστή τιμή για το + <replaceable>MyPassword</replaceable>. Ίσως θέλετε να + προσθέσετε μια ακόμα γραμμή, όπως την παρακάτω:</para> + + <programlisting>16 accept PAP</programlisting> + + <para>ή</para> + + <programlisting>16 accept CHAP</programlisting> + + <para>για να είναι φανερή η πρόθεση σας, ωστόσο τόσο το PAP + όσο και το CHAP γίνονται δεκτά από προεπιλογή.</para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term>Γραμμή 15:</term> + + <listitem> + <para>Ο ISP σας δεν θα απαιτεί φυσιολογικά να εισέλθετε στον + εξυπηρετητή αν χρησιμοποιείτε PAP ή CHAP. Για το λόγο αυτό, + θα πρέπει να απενεργοποιήσετε το αλφαριθμητικό + <quote>set login</quote>.</para> + </listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + </sect4> + + <sect4> + <title>Αλλάζοντας Άμεσα τις Ρυθμίσεις του + <command>ppp</command></title> + + <para>Είναι δυνατόν να επικοινωνήσετε με το πρόγραμμα + <command>ppp</command> καθώς εκτελείται στον παρασκήνιο, αλλά + μόνο αν έχετε ρυθμίσει μια κατάλληλη διαγνωστική θύρα για αυτό + το σκοπό. Για να το κάνετε αυτό, προσθέστε την παρακάτω γραμμή + στις ρυθμίσεις σας:</para> + + <programlisting>set server /var/run/ppp-tun<replaceable>%d</replaceable> DiagnosticPassword 0177</programlisting> + + <para>Αυτό οδηγεί το PPP να <quote>ακούει</quote> στο καθορισμένο + &unix; socket του τομέα, και να ρωτάει τους πελάτες για τον + κωδικό που έχει καθοριστεί πριν επιτρέψει την πρόσβαση. Το + <literal>%d</literal> στο όνομα, αντικαθίσταται με τον αριθμό της + συσκευής <devicename>tun</devicename> που χρησιμοποιείται.</para> + + <para>Από τη στιγμή που ρυθμιστεί το socket, το πρόγραμμα + &man.pppctl.8; μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε scripts με τα οποία + επιθυμείτε να διαχειριστείτε το πρόγραμμα <command>ppp</command> + το οποίο εκτελείται ήδη.</para> + </sect4> + </sect3> + + <sect3 id="userppp-nat"> + <title>Χρησιμοποιώντας τη Δυνατότητα Μετάφρασης Διευθύνσεων (NAT) του + PPP</title> + + <indexterm> + <primary>PPP</primary><secondary>NAT</secondary> + </indexterm> + + <para>Το PPP έχει την ικανότητα να χρησιμοποιήσει δικό του εσωτερικό + NAT, χωρίς να απαιτούνται οι ικανότητες ανακατεύθυνσης του πυρήνα. + Μπορείτε να ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία με την ακόλουθη + γραμμή στο <filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename>:</para> + + <programlisting>nat enable yes</programlisting> + + <para>Εναλλακτικά, το NAT του PPP μπορεί να ενεργοποιηθεί με την + επιλογή <literal>-nat</literal> στην γραμμή εντολών. Μπορείτε ακόμα + να βάλετε την επιλογή <literal>ppp_nat</literal> στο αρχείο + <filename>/etc/rc.conf</filename>. Η επιλογή αυτή είναι + ενεργοποιημένη από προεπιλογή.</para> + + <para>Αν χρησιμοποιήσετε αυτό το χαρακτηριστικό, μάλλον θα βρείτε + χρήσιμες και τις παρακάτω επιλογές για το + <filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename>, με τις οποίες ενεργοποιείται + η προώθηση εισερχόμενων συνδέσεων:</para> + + <programlisting>nat port tcp 10.0.0.2:ftp ftp +nat port tcp 10.0.0.2:http http</programlisting> + + <para>ή αν δεν εμπιστεύεστε καθόλου το εξωτερικό δίκτυο:</para> + + <programlisting>nat deny_incoming yes</programlisting> + </sect3> + + <sect3 id="userppp-final"> + <title>Τελικές Ρυθμίσεις Συστήματος</title> + + <indexterm> + <primary>PPP</primary><secondary>configuration</secondary> + </indexterm> + + <para>Έχετε πλέον ρυθμίσει το <command>ppp</command>, αλλά υπάρχουν + μερικά ακόμα πράγματα που πρέπει να κάνετε πριν να είναι έτοιμο για + λειτουργία. Όλα περιλαμβάνουν την επεξεργασία του αρχείου + <filename>/etc/rc.conf</filename>.</para> + + <para>Ξεκινώντας από την αρχή του αρχείου αυτού, βεβαιωθείτε ότι είναι + ορισμένη η γραμμή <literal>hostname=</literal>, π.χ.:</para> + + <programlisting>hostname="foo.example.com"</programlisting> + + <para>Αν ο ISP σας παρέχει στατική IP διεύθυνση και όνομα, είναι + μάλλον καλύτερο να χρησιμοποιήσετε αυτό το όνομα ως όνομα για το + μηχάνημα σας.</para> + + <para>Ψάξτε για τη μεταβλητή <literal>network_interfaces</literal>. + Αν θέλετε να ρυθμίσετε το σύστημα σας να καλεί τον ISP σας κατά + απαίτηση, βεβαιωθείτε ότι υπάρχει στη λίστα η συσκευή + <devicename>tun0</devicename>, διαφορετικά αφαιρέστε την.</para> + + <programlisting>network_interfaces="lo0 tun0" +ifconfig_tun0=</programlisting> + + <note> + <para>Η μεταβλητή <literal>ifconfig_tun0</literal> θα πρέπει να + είναι άδεια, και θα πρέπει να δημιουργηθεί ένα αρχείο με όνομα + <filename>/etc/start_if.tun0</filename>. Το αρχείο αυτό θα πρέπει + να περιέχει την παρακάτω γραμμή:</para> + + <programlisting>ppp -auto mysystem</programlisting> + + <para>Το script αυτό εκτελείται κατά τη διάρκεια ρύθμισης του + δικτύου, ξεκινώντας έτσι το δαίμονα ppp σε κατάσταση αυτόματης + λειτουργίας. Αν διαθέτετε κάποιο τοπικό δίκτυο (LAN) για το + οποίο το μηχάνημα αυτό έχει το ρόλο της πύλης, ίσως να θέλετε + επίσης να χρησιμοποιήσετε την επιλογή <option>-alias</option>. + Δείτε τη σελίδα manual για περισσότερες λεπτομέρειες.</para> + </note> + + <para>Βεβαιωθείτε ότι η μεταβλητή για το πρόγραμμα router έχει τεθεί + στο <literal>NO</literal> μέσω της επόμενης γραμμής στο + <filename>/etc/rc.conf</filename>:</para> + + <programlisting>router_enable="NO"</programlisting> + + <indexterm> + <primary><application>routed</application></primary> + </indexterm> + + <para>Είναι σημαντικό να μην ξεκινήσει ο δαίμονας + <command>routed</command>, ο οποίος συνήθως διαγράφει τις + προεπιλεγμένες τιμές του πίνακα δρομολόγησης που δημιουργούνται από + το <command>ppp</command>.</para> + + <para>Είναι μάλλον καλή ιδέα να εξασφαλίσετε ότι η γραμμή + <literal>sendmail_flags</literal> δεν περιλαμβάνει την επιλογή + <option>-q</option>, διαφορετικά το <command>sendmail</command> θα + προσπαθεί κάθε τόσο να κάνει αναζήτηση του δικτύου, με πιθανό + αποτέλεσμα το μηχάνημα σας να εκτελεί τηλεφωνική σύνδεση + (dial out). Μπορείτε να δοκιμάσετε:</para> + + <programlisting>sendmail_flags="-bd"</programlisting> + + <indexterm> + <primary><application>sendmail</application></primary> + </indexterm> + <para>Το μειονέκτημα του παραπάνω, είναι ότι πρέπει να εξαναγκάσετε το + <command>sendmail</command> να επανεξετάσει την ουρά των μηνυμάτων, + κάθε φορά που αποκαθίσταται η σύνδεση ppp, γράφοντας:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>/usr/sbin/sendmail -q</userinput></screen> + + <para>Ίσως θέλετε να χρησιμοποιήσετε την εντολή + <command>!bg</command> στο <filename>ppp.linkup</filename> για να + γίνεται το παραπάνω αυτόματα:</para> + + <programlisting>1 provider: +2 delete ALL +3 add 0 0 HISADDR +4 !bg sendmail -bd -q30m</programlisting> + + <indexterm> + <primary>SMTP</primary> + </indexterm> + + <para>Αν αυτό δεν σας αρέσει, είναι δυνατόν να ρυθμίσετε ένα + <quote>dfilter</quote> το οποίο να αποκόπτει την κίνηση SMTP. + Δείτε τα υποδείγματα για περισσότερες λεπτομέρειες.</para> + + <para>Το μόνο που μένει είναι να επανεκκινήσετε το μηχάνημα. Μετά + την επανεκκίνηση, μπορείτε είτε να γράψετε:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>ppp</userinput></screen> + + <para>και έπειτα <command>dial provider</command> για να ξεκινήσετε + τη συνεδρία PPP, ή αν θέλετε το <command>ppp</command> να + αποκαθιστά τις συνεδρίες αυτόματα κάθε φορά που υπάρχει κίνηση + προς το εξωτερικό δίκτυο (και δεν έχετε δημιουργήσει το script + <filename>start_if.tun0</filename>) μπορείτε να γράψετε:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>ppp -auto provider</userinput></screen> + </sect3> + + <sect3> + <title>Περίληψη</title> + + <para>Για να ανακεφαλαιώσουμε, τα παρακάτω βήματα είναι απαραίτητα + όταν εγκαθιστάτε το ppp για πρώτη φορά:</para> + + <para>Από τη μεριά του μηχανήματος-πελάτη:</para> + + <procedure> + <step> + <para>Βεβαιωθείτε ότι περιλαμβάνεται στον πυρήνα σας η συσκευή + <devicename>tun</devicename>.</para> + </step> + + <step> + <para>Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει το αρχείο της συσκευής + <filename + class="devicefile">tun<replaceable>N</replaceable></filename> + στον κατάλογο <filename + class="directory">/dev</filename>.</para> + </step> + + <step> + <para>Δημιουργήστε μια καταχώριση στο αρχείο + <filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename>. Το παράδειγμα για το + <filename>pmdemand</filename> θα πρέπει να είναι επαρκές για + τους περισσότερους ISPs.</para> + </step> + + <step> + <para>Αν έχετε δυναμική διεύθυνση IP, δημιουργήστε μια καταχώριση + στο <filename>/etc/ppp/ppp.linkup</filename>.</para> + </step> + + <step> + <para>Ενημερώστε το αρχείο + <filename>/etc/rc.conf</filename>.</para> + </step> + + <step> + <para>Δημιουργήστε το script <filename>start_if.tun0</filename> αν + χρειάζεστε κλήση κατά απαίτηση.</para> + </step> + </procedure> + + <para>Από τη μεριά του εξυπηρετητή:</para> + + <procedure> + <step> + <para>Βεβαιωθείτε ότι περιλαμβάνεται στον πυρήνα σας η συσκευή + <devicename>tun</devicename>.</para> + </step> + + <step> + <para>Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει το αρχείο της συσκευής + <filename + class="devicefile">tun<replaceable>N</replaceable></filename> + στον κατάλογο <filename + class="directory">/dev</filename>.</para> + </step> + + <step> + <para>Δημιουργήστε μια καταχώριση στο + <filename>/etc/passwd</filename> (χρησιμοποιώντας το πρόγραμμα + &man.vipw.8;).</para> + </step> + + <step> + <para>Δημιουργήστε ένα αρχείο profile στον προσωπικό κατάλογο του + χρήστη, το οποίο να εκτελεί την εντολή + <command>ppp -direct direct-server</command> ή κάποια + αντίστοιχη.</para> + </step> + + <step> + <para>Δημιουργήστε μια καταχώριση στο + <filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename>. Το παράδειγμα για το + <filename>direct-server</filename> θα πρέπει να είναι + επαρκές.</para> + </step> + + <step> + <para>Δημιουργήστε μια καταχώριση στο + <filename>/etc/ppp/ppp.linkup</filename>.</para> + </step> + + <step> + <para>Ενημερώστε το αρχείο + <filename>/etc/rc.conf</filename>.</para> + </step> + </procedure> + </sect3> + </sect2> + </sect1> + + <sect1 id="ppp"> + <sect1info> + <authorgroup> + <author> + <firstname>Gennady B.</firstname> + <surname>Sorokopud</surname> + <contrib>Κάποια τμήματα προέρχονται από αρχική συνεισφορά + των </contrib> + </author> + + <author> + <firstname>Robert</firstname> + <surname>Huff</surname> + </author> + </authorgroup> + </sect1info> + + <title>Χρησιμοποιώντας το PPP του Πυρήνα</title> + + <warning> + <para>Η ενότητα αυτή είναι έγκυρη και μπορεί να εφαρμοστεί μόνο σε + συστήματα &os; 7.X.</para> + </warning> + + <sect2> + <title>Ρυθμίζοντας το PPP του Πυρήνα</title> + + <indexterm> + <primary>PPP</primary> + <secondary>kernel PPP</secondary> + </indexterm> + + <para>Πριν ξεκινήσετε να ρυθμίζετε το PPP στο μηχάνημα σας, βεβαιωθείτε + ότι το <command>pppd</command> βρίσκεται στον κατάλογο + <filename class="directory">/usr/sbin</filename> και ότι υπάρχει ο + κατάλογος <filename class="directory">/etc/ppp</filename>.</para> + + <para>Το <command>pppd</command> έχει δύο καταστάσεις + λειτουργίας:</para> + + <orderedlist> + <listitem> + <para>Ως πελάτης (<quote>client</quote>) — όταν θέλετε να + συνδέσετε το μηχάνημα σας με τον έξω κόσμο μέσω σειριακής σύνδεσης + σύνδεσης ή γραμμής modem.</para> + </listitem> + + <listitem> + <indexterm> + <primary>PPP</primary> + <secondary>server</secondary> + </indexterm> + + <para>Ως εξυπηρετητής (<quote>server</quote>) — το μηχάνημα + σας είναι συνδεμένο στο δίκτυο και χρησιμοποιείται για να + συνδέσει άλλους υπολογιστές, χρησιμοποιώντας το PPP.</para> + </listitem> + </orderedlist> + + <para>Και στις δύο περιπτώσεις θα χρειαστεί να δημιουργήσετε ένα αρχείο + επιλογών (<filename>/etc/ppp/options</filename> ή + <filename>~/.ppprc</filename> αν στο μηχάνημα σας υπάρχουν + περισσότεροι από ένας χρήστες που χρησιμοποιούν το PPP).</para> + + <para>Θα χρειαστείτε επίσης και κάποιο λογισμικό για χρήση με modem + και σειριακές συνδέσεις (κατά προτίμηση το <filename + role="package">comms/kermit</filename>), ώστε να μπορείτε να + καλέσετε και να αποκαταστήσετε τη σύνδεση με τον απομακρυσμένο + εξυπηρετητή.</para> + </sect2> + + <sect2> + <sect2info> + <authorgroup> + <author> + <firstname>Trev</firstname> + <surname>Roydhouse</surname> + <contrib>Βασισμένο σε πληροφορίες που παρείχε ο </contrib> + <!-- Trev.Roydhouse@f401.n711.z3.fidonet.org --> + </author> + </authorgroup> + </sect2info> + + <title>Χρησιμοποιώντας το <command>pppd</command> ως Πελάτης</title> + + <indexterm> + <primary>PPP</primary> + <secondary>client</secondary> + </indexterm> + + <indexterm> + <primary>Cisco</primary> + </indexterm> + + <para>Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το + <filename>/etc/ppp/options</filename> που φαίνεται παρακάτω, για να + συνδεθείτε σε μια γραμμή PPP ενός εξυπηρετητή τερματικών (terminal + server) της Cisco.</para> + + <programlisting>crtscts # enable hardware flow control +modem # modem control line +noipdefault # remote PPP server must supply your IP address + # if the remote host does not send your IP during IPCP + # negotiation, remove this option +passive # wait for LCP packets +domain ppp.foo.com # put your domain name here + +:<replaceable>remote_ip</replaceable> # put the IP of remote PPP host here + # it will be used to route packets via PPP link + # if you didn't specified the noipdefault option + # change this line to <replaceable>local_ip</replaceable>:<replaceable>remote_ip</replaceable> + +defaultroute # put this if you want that PPP server will be your + # default router</programlisting> + + <para>Για να συνδεθείτε:</para> + + <indexterm><primary>Kermit</primary></indexterm> + <indexterm><primary>modem</primary></indexterm> + <procedure> + <step> + <para>Καλέστε τον απομακρυσμένο εξυπηρετητή χρησιμοποιώντας το + <application>Kermit</application> (ή κάποιο άλλο πρόγραμμα για + modem) και εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό σας (ή ότι άλλο + χρειάζεται για να ενεργοποιήσετε το PPP στον απομακρυσμένο + υπολογιστή).</para> + </step> + + <step> + <para>Βγείτε από το <application>Kermit</application> (χωρίς να + κλείσετε τη γραμμή).</para> + </step> + + <step> + <para>Πληκτρολογήστε τα παρακάτω:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>/usr/sbin/pppd <replaceable>/dev/tty01</replaceable> <replaceable>19200</replaceable></userinput></screen> + + <para>Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε το σωστό όνομα συσκευής και + την κατάλληλη ταχύτητα.</para> + </step> + </procedure> + + <para>Ο υπολογιστής σας είναι τώρα συνδεμένος μέσω PPP. Αν η σύνδεση + αποτύχει, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την επιλογή + <option>debug</option> στο αρχείο + <filename>/etc/ppp/options</filename> και να ελέγξετε τα μηνύματα στην + κονσόλα για να ανιχνεύσετε το πρόβλημα.</para> + + <para>Το παρακάτω script <filename>/etc/ppp/pppup</filename> + αυτοματοποιεί και τα 3 στάδια:</para> + + <programlisting>#!/bin/sh +pgrep -l pppd +pid=`pgrep pppd` +if [ "X${pid}" != "X" ] ; then + echo 'killing pppd, PID=' ${pid} + kill ${pid} +fi +pgrep -l kermit +pid=`pgrep kermit` +if [ "X${pid}" != "X" ] ; then + echo 'killing kermit, PID=' ${pid} + kill -9 ${pid} +fi + +ifconfig ppp0 down +ifconfig ppp0 delete + +kermit -y /etc/ppp/kermit.dial +pppd /dev/tty01 19200</programlisting> + + <indexterm> + <primary>Kermit</primary> + </indexterm> + + <para>Το αρχείο <filename>/etc/ppp/kermit.dial</filename> είναι ένα + script για το <application>Kermit</application> το οποίο κάνει την + κλήση και την πιστοποίηση του χρήστη στον απομακρυσμένο υπολογιστή + (στο τέλος αυτού του εγγράφου, θα βρείτε ένα παράδειγμα για ένα + τέτοιο script).</para> + + <para>Χρησιμοποιήστε το παρακάτω script + <filename>/etc/ppp/pppdown</filename> για να αποσυνδέσετε την γραμμή + PPP:</para> + + <programlisting>#!/bin/sh +pid=`pgrep pppd` +if [ X${pid} != "X" ] ; then + echo 'killing pppd, PID=' ${pid} + kill -TERM ${pid} +fi + +pgrep -l kermit +pid=`pgrep kermit` +if [ "X${pid}" != "X" ] ; then + echo 'killing kermit, PID=' ${pid} + kill -9 ${pid} +fi + +/sbin/ifconfig ppp0 down +/sbin/ifconfig ppp0 delete +kermit -y /etc/ppp/kermit.hup +/etc/ppp/ppptest</programlisting> + + <para>Ελέγξτε αν εκτελείται ακόμα το <command>pppd</command>, + εκτελώντας το <filename>/usr/etc/ppp/ppptest</filename>, το οποίο θα + μοιάζει με το παρακάτω:</para> + + <programlisting>#!/bin/sh +pid=`pgrep pppd` +if [ X${pid} != "X" ] ; then + echo 'pppd running: PID=' ${pid-NONE} +else + echo 'No pppd running.' +fi +set -x +netstat -n -I ppp0 +ifconfig ppp0</programlisting> + + <para>Για να κλείσετε την γραμμή, εκτελέστε το + <filename>/etc/ppp/kermit.hup</filename>, το οποίο θα πρέπει να + περιέχει:</para> + + <programlisting>set line /dev/tty01 ; put your modem device here +set speed 19200 +set file type binary +set file names literal +set win 8 +set rec pack 1024 +set send pack 1024 +set block 3 +set term bytesize 8 +set command bytesize 8 +set flow none + +pau 1 +out +++ +inp 5 OK +out ATH0\13 +echo \13 +exit</programlisting> + + <para>Μια εναλλακτική μέθοδος που χρησιμοποιεί το + <command>chat</command> αντί για το + <command>kermit</command>:</para> + + <para>Τα παρακάτω δύο αρχεία επαρκούν για τη δημιουργία μιας σύνδεσης + <command>pppd</command>.</para> + + <para><filename>/etc/ppp/options</filename>:</para> + + <programlisting>/dev/cuad1 115200 + +crtscts # enable hardware flow control +modem # modem control line +connect "/usr/bin/chat -f /etc/ppp/login.chat.script" +noipdefault # remote PPP serve must supply your IP address + # if the remote host doesn't send your IP during + # IPCP negotiation, remove this option +passive # wait for LCP packets +domain <replaceable>your.domain</replaceable> # put your domain name here + +: # put the IP of remote PPP host here + # it will be used to route packets via PPP link + # if you didn't specified the noipdefault option + # change this line to <replaceable>local_ip</replaceable>:<replaceable>remote_ip</replaceable> + +defaultroute # put this if you want that PPP server will be + # your default router</programlisting> + + <para><filename>/etc/ppp/login.chat.script</filename>:</para> + + <note> + <para>Το παρακάτω θα πρέπει να γραφεί σε μια μόνο γραμμή.</para> + </note> + + <programlisting>ABORT BUSY ABORT 'NO CARRIER' "" AT OK ATDT<replaceable>phone.number</replaceable> + CONNECT "" TIMEOUT 10 ogin:-\\r-ogin: <replaceable>login-id</replaceable> + TIMEOUT 5 sword: <replaceable>password</replaceable></programlisting> + + <para>Μόλις τροποποιήσετε και εγκαταστήσετε σωστά τα παραπάνω αρχεία, + το μόνο που χρειάζεται να κάνετε είναι να εκτελέσετε την εντολή + <command>pppd</command>, με τον τρόπο που φαίνεται παρακάτω:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>pppd</userinput></screen> + </sect2> + + <sect2> + <title>Χρησιμοποιώντας το <command>pppd</command> ως Εξυπηρετητή</title> + + <para>Το <filename>/etc/ppp/options</filename> θα πρέπει να περιέχει + κάτι αντίστοιχο με το παρακάτω:</para> + + <programlisting>crtscts # Hardware flow control +netmask 255.255.255.0 # netmask (not required) +192.114.208.20:192.114.208.165 # IP's of local and remote hosts + # local ip must be different from one + # you assigned to the Ethernet (or other) + # interface on your machine. + # remote IP is IP address that will be + # assigned to the remote machine +domain ppp.foo.com # your domain +passive # wait for LCP +modem # modem line</programlisting> + + <para>Το script <filename>/etc/ppp/pppserv</filename> που φαίνεται + παρακάτω, θα πει στο <application>pppd</application> να λειτουργήσει + ως εξυπηρετητής:</para> + + <programlisting>#!/bin/sh +pgrep -l pppd +pid=`pgrep pppd` +if [ "X${pid}" != "X" ] ; then + echo 'killing pppd, PID=' ${pid} + kill ${pid} +fi +pgrep -l kermit +pid=`pgrep kermit` +if [ "X${pid}" != "X" ] ; then + echo 'killing kermit, PID=' ${pid} + kill -9 ${pid} +fi + +# reset ppp interface +ifconfig ppp0 down +ifconfig ppp0 delete + +# enable autoanswer mode +kermit -y /etc/ppp/kermit.ans + +# run ppp +pppd /dev/tty01 19200</programlisting> + + <para>Χρησιμοποιήστε το παρακάτω script + <filename>/etc/ppp/pppservdown</filename> για να σταματήσετε τον + εξυπηρετητή:</para> + + <programlisting>#!/bin/sh +pgrep -l pppd +pid=`pgrep pppd` +if [ "X${pid}" != "X" ] ; then + echo 'killing pppd, PID=' ${pid} + kill ${pid} +fi +pgrep -l kermit +pid=`pgrep kermit` +if [ "X${pid}" != "X" ] ; then + echo 'killing kermit, PID=' ${pid} + kill -9 ${pid} +fi +ifconfig ppp0 down +ifconfig ppp0 delete + +kermit -y /etc/ppp/kermit.noans</programlisting> + + <para>Το παρακάτω script για το <application>Kermit</application> + (<filename>/etc/ppp/kermit.ans</filename>) μπορεί να ενεργοποιεί και + να απενεργοποιεί την λειτουργία αυτόματης απάντησης στο modem + σας.</para> + + <programlisting>set line /dev/tty01 +set speed 19200 +set file type binary +set file names literal +set win 8 +set rec pack 1024 +set send pack 1024 +set block 3 +set term bytesize 8 +set command bytesize 8 +set flow none + +pau 1 +out +++ +inp 5 OK +out ATH0\13 +inp 5 OK +echo \13 +out ATS0=1\13 ; change this to out ATS0=0\13 if you want to disable + ; autoanswer mode +inp 5 OK +echo \13 +exit</programlisting> + + <para>Στον απομακρυσμένο υπολογιστή, χρησιμοποιείται το script + <filename>/etc/ppp/kermit.dial</filename> για κλήση και πιστοποίηση + του χρήστη. Θα πρέπει να το τροποποιήσετε σύμφωνα με τις ανάγκες σας. + Βάλτε το όνομα χρήστη και τον κωδικό σας σε αυτό το script. + Θα χρειαστεί επίσης να αλλάξετε την γραμμή για την είσοδο (input) + ανάλογα με τις απαντήσεις που δίνει το modem σας και ο απομακρυσμένος + υπολογιστής.</para> + + <programlisting>; +; put the com line attached to the modem here: +; +set line /dev/tty01 +; +; put the modem speed here: +; +set speed 19200 +set file type binary ; full 8 bit file xfer +set file names literal +set win 8 +set rec pack 1024 +set send pack 1024 +set block 3 +set term bytesize 8 +set command bytesize 8 +set flow none +set modem hayes +set dial hangup off +set carrier auto ; Then SET CARRIER if necessary, +set dial display on ; Then SET DIAL if necessary, +set input echo on +set input timeout proceed +set input case ignore +def \%x 0 ; login prompt counter +goto slhup + +:slcmd ; put the modem in command mode +echo Put the modem in command mode. +clear ; Clear unread characters from input buffer +pause 1 +output +++ ; hayes escape sequence +input 1 OK\13\10 ; wait for OK +if success goto slhup +output \13 +pause 1 +output at\13 +input 1 OK\13\10 +if fail goto slcmd ; if modem doesn't answer OK, try again + +:slhup ; hang up the phone +clear ; Clear unread characters from input buffer +pause 1 +echo Hanging up the phone. +output ath0\13 ; hayes command for on hook +input 2 OK\13\10 +if fail goto slcmd ; if no OK answer, put modem in command mode + +:sldial ; dial the number +pause 1 +echo Dialing. +output atdt9,550311\13\10 ; put phone number here +assign \%x 0 ; zero the time counter + +:look +clear ; Clear unread characters from input buffer +increment \%x ; Count the seconds +input 1 {CONNECT } +if success goto sllogin +reinput 1 {NO CARRIER\13\10} +if success goto sldial +reinput 1 {NO DIALTONE\13\10} +if success goto slnodial +reinput 1 {\255} +if success goto slhup +reinput 1 {\127} +if success goto slhup +if < \%x 60 goto look +else goto slhup + +:sllogin ; login +assign \%x 0 ; zero the time counter +pause 1 +echo Looking for login prompt. + +:slloop +increment \%x ; Count the seconds +clear ; Clear unread characters from input buffer +output \13 +; +; put your expected login prompt here: +; +input 1 {Username: } +if success goto sluid +reinput 1 {\255} +if success goto slhup +reinput 1 {\127} +if success goto slhup +if < \%x 10 goto slloop ; try 10 times to get a login prompt +else goto slhup ; hang up and start again if 10 failures + +:sluid +; +; put your userid here: +; +output ppp-login\13 +input 1 {Password: } +; +; put your password here: +; +output ppp-password\13 +input 1 {Entering SLIP mode.} +echo +quit + +:slnodial +echo \7No dialtone. Check the telephone line!\7 +exit 1 + +; local variables: +; mode: csh +; comment-start: "; " +; comment-start-skip: "; " +; end:</programlisting> + </sect2> + </sect1> + + <sect1 id="ppp-troubleshoot"> + <sect1info> + <authorgroup> + <author> + <firstname>Tom</firstname> + <surname>Rhodes</surname> + <contrib>Συνεισφορά του </contrib> + </author> + </authorgroup> + <!-- 13 June 2003 --> + </sect1info> + <title>Αντιμετώπιση Προβλημάτων σε Συνδέσεις + <acronym>PPP</acronym></title> + + <indexterm> + <primary>PPP</primary> + <secondary>troubleshooting</secondary> + </indexterm> + + <warning> + <para>Από το &os; 8.0 και μετά, το πρόγραμμα οδήγησης &man.sio.4; + αντικαταστάθηκε από το &man.uart.4;. Τα ονόματα συσκευών των + σειριακών θυρών έχουν αλλάξει από + <filename>/dev/cuad<replaceable>N</replaceable></filename> σε + <filename>/dev/cuau<replaceable>N</replaceable></filename> και από + <filename>/dev/ttyd<replaceable>N</replaceable></filename> σε + <filename>/dev/ttyu<replaceable>N</replaceable></filename>. + Οι χρήστες του &os; 7.X θα πρέπει να προσαρμόσουν τις παρακάτω + οδηγίες σύμφωνα με αυτές τις αλλαγές.</para> + </warning> + + <para>Η ενότητα αυτή καλύπτει μερικά από τα προβλήματα που μπορεί να + παρουσιαστούν όταν γίνεται χρήση του PPP μέσω σύνδεσης modem. Για + παράδειγμα, θα πρέπει να ξέρετε με ακρίβεια τα μηνύματα εισόδου που θα + εμφανίσει το σύστημα το οποίο καλείτε. Μερικοί <acronym>ISP</acronym> + δίνουν την προτροπή <literal>ssword</literal>, ενώ άλλοι δίνουν την + <literal>password</literal>. Αν δεν έχετε γράψει σωστά το script για + το <command>ppp</command>, η απόπειρα εισόδου θα αποτύχει. Ο πιο + συνηθισμένος τρόπος να εκσφαλματώσετε μια σύνδεση + <command>ppp</command>, είναι να συνδεθείτε χειροκίνητα. Οι πληροφορίες + που εμφανίζονται παρακάτω, θα σας οδηγήσουν βήμα προς βήμα στη + χειροκίνητη αποκατάσταση της σύνδεσης.</para> + + <sect2> + <title>Ελέγξτε τα Αρχεία Συσκευών</title> + + <para>Αν χρησιμοποιείτε προσαρμοσμένο πυρήνα, βεβαιωθείτε ότι έχετε + περιλάβει την παρακάτω γραμμή στο αρχείο ρυθμίσεων του πυρήνα + σας:</para> + + <programlisting>device uart</programlisting> + + <para>Αν χρησιμοποιείτε τον πυρήνα <literal>GENERIC</literal>, δεν + χρειάζεται να κάνετε κάποια αλλαγή, καθώς η συσκεύη + <devicename>uart</devicename> περιλαμβάνεται ήδη σε αυτόν. + Απλώς ελέγξτε τα μηνύματα της <command>dmesg</command> για την + συσκευή modem, χρησιμοποιώντας την παρακάτω εντολή:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>dmesg | grep uart</userinput></screen> + + <para>Θα πρέπει να δείτε κάποια έξοδο σχετική με τις συσκευές + <devicename>uart</devicename>. Πρόκειται για τις θύρες COM που + χρειαζόμαστε. Αν το modem σας λειτουργεί ως τυποποιημένη σειριακή + θύρα, θα πρέπει να το δείτε να αναφέρεται ως + <devicename>uart1</devicename>, ή <devicename>COM2</devicename>. Αν + συμβαίνει αυτό, δεν χρειάζεται να επαναμεταγλωττίσετε τον πυρήνα + σας. Αν η σειριακή θύρα που αντιστοιχεί στο modem σας είναι η + <devicename>uart1</devicename> ή <devicename>COM2</devicename> στο + DOS, η αντίστοιχη συσκευή modem θα είναι η + <filename class="devicefile">/dev/cuau1</filename>.</para> + </sect2> + + <sect2> + <title>Χειροκίνητη Σύνδεση</title> + + <para>Η χειροκίνητη σύνδεση στο Internet με χρήση της + <command>ppp</command>, είναι ένας γρήγορος και εύκολος τρόπος να + εντοπίσετε τυχόν προβλήματα σύνδεσης, ή απλώς να πάρετε πληροφορίες + σχετικά με το πως ο <acronym>ISP</acronym> σας αντιμετωπίζει τις + συνδέσεις πελατών <command>ppp</command>. Θα ξεκινήσουμε την + εφαρμογή <application>PPP</application> από την γραμμή εντολών. + Σημειώστε ότι σε όλα μας τα παραδείγματα, θα χρησιμοποιούμε το + <emphasis>example</emphasis> ως το όνομα του υπολογιστή που εκτελεί + το <application>PPP</application>. Μπορείτε να ξεκινήσετε το + <command>ppp</command>, γράφοντας απλώς <command>ppp</command>:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>ppp</userinput></screen> + + <para>Έχουμε τώρα ξεκινήσει το <command>ppp</command>.</para> + + <screen>ppp ON example> <userinput>set device <filename class="devicefile">/dev/cuau1</filename></userinput></screen> + + <para>Θέτουμε τη συσκευή modem. Στο παράδειγμα μας, είναι η + <devicename>cuau1</devicename>.</para> + + <screen>ppp ON example> <userinput>set speed 115200</userinput></screen> + + <para>Θέτουμε την ταχύτητα σύνδεσης, σε αυτή την περίπτωση + χρησιμοποιούμε 115,200 <acronym>kbps</acronym>.</para> + + <screen>ppp ON example> <userinput>enable dns</userinput></screen> + + <para>Λέμε στο <command>ppp</command> να ρυθμίσει τον + resolver και προσθέτουμε τις κατάλληλες γραμμές για το διακομιστή + ονομάτων στο <filename>/etc/resolv.conf</filename>. Αν το + <command>ppp</command> δεν μπορεί να καθορίσει το όνομα του + διακομιστή, μπορούμε να το καθορίσουμε με χειροκίνητο τρόπο + αργότερα.</para> + + <screen>ppp ON example> <userinput>term</userinput></screen> + + <para>Αλλάζουμε σε κατάσταση <quote>terminal</quote> ώστε να μπορούμε + να ελέγξουμε το modem χειροκίνητα.</para> + + <programlisting>deflink: Entering terminal mode on <filename class="devicefile">/dev/cuau1</filename> +type '~h' for help</programlisting> + + <screen><userinput>at</userinput> +OK +<userinput>atdt<replaceable>123456789</replaceable></userinput></screen> + + <para>Χρησιμοποιούμε το <command>at</command> για να αρχικοποιήσουμε το + modem, και έπειτα χρησιμοποιούμε το <command>atdt</command> και τον + αριθμό του <acronym>ISP</acronym> για να ξεκινήσουμε τη διαδικασία + της κλήσης.</para> + + <screen>CONNECT</screen> + + <para>Εδώ έχουμε επιβεβαίωση της σύνδεσης. Αν έχουμε προβλήματα + σύνδεσης τα οποία δεν σχετίζονται με το υλικό μας, εδώ είναι το σημείο + που πρέπει να προσπαθήσουμε να τα επιλύσουμε.</para> + + <screen>ISP Login:<userinput>myusername</userinput></screen> + + <para>Η προτροπή αυτή είναι για να δώσουμε το όνομα χρήστη. + Χρησιμοποιήστε το όνομα χρήστη που σας έχει δοθεί από τον + <acronym>ISP</acronym> σας.</para> + + <screen>ISP Pass:<userinput>mypassword</userinput></screen> + + <para>Η προτροπή αυτή είναι για τον κωδικό πρόσβασης. Απαντήστε με τον + κωδικό που σας έχει δοθεί από τον <acronym>ISP</acronym> σας. + Ο κωδικός αυτός δεν θα εμφανιστεί στην οθόνη σας, όπως ακριβώς + συμβαίνει και με τον κωδικό σας όταν τον γράφετε στην προτροπή εισόδου + του &os; συστήματος σας.</para> + + <screen>Shell or PPP:<userinput>ppp</userinput></screen> + + <para>Ανάλογα με τον <acronym>ISP</acronym> σας, μπορεί να μην δείτε και + καθόλου την παραπάνω προτροπή. Στην παραπάνω περίπτωση μας ρωτάει + αν επιθυμούμε να εκτελέσουμε κάποιο κέλυφος (shell) στο μηχάνημα του + παροχέα, ή αν θέλουμε να εκκινήσουμε το <command>ppp</command>. + Στο παράδειγμα μας επιλέξαμε να χρησιμοποιήσουμε + <command>ppp</command> καθώς θέλουμε να συνδεθούμε στο + Internet.</para> + + <screen>Ppp ON example></screen> + + <para>Παρατηρήστε ότι στο παράδειγμα το πρώτο <option>p</option> + είναι κεφαλαίο. Αυτό δείχνει ότι έχουμε συνδεθεί επιτυχώς με τον + <acronym>ISP</acronym>.</para> + + <screen>PPp ON example></screen> + + <para>Έχουμε πιστοποιηθεί με επιτυχία από τον <acronym>ISP</acronym> + μας, και περιμένουμε να μας αποδοθεί διεύθυνση + <acronym>IP</acronym>.</para> + + <screen>PPP ON example></screen> + + <para>Έχει πλέον καθοριστεί διεύθυνση <acronym>IP</acronym>, και έχουμε + ολοκληρώσει τη σύνδεση με επιτυχία.</para> + + <screen>PPP ON example><userinput>add default HISADDR</userinput></screen> + + <para>Εδώ προσθέτουμε την προεπιλεγμένη διαδρομή (default route). + Το βήμα αυτό είναι απαραίτητο πριν μπορέσουμε να επικοινωνήσουμε με + τον έξω κόσμο, καθώς τη δεδομένη στιγμή η μόνη σύνδεση που έχουμε + είναι με ένα υπολογιστή από την άλλη μεριά της γραμμής. Αν το + παραπάνω αποτύχει επειδή υπάρχουν ήδη καθορισμένες διαδρομές, + μπορείτε να βάλετε ένα θαυμαστικό <literal>!</literal> μπροστά από το + <option>add</option>. Εναλλακτικά, μπορείτε να κάνετε αυτή τη + ρύθμιση πριν επιχειρήσετε τη σύνδεση, και θα γίνει αυτόματα + διαπραγμάτευση της νέας διαδρομής.</para> + + <para>Αν όλα πήγαν καλά, θα πρέπει τώρα να έχετε ενεργή σύνδεση με το + Internet, την οποία μπορείτε να μετακινήσετε στο παρασκήνιο + χρησιμοποιώντας το συνδυασμό πλήκτρων + <keycombo action="simul"><keycap>CTRL</keycap> + <keycap>z</keycap></keycombo>. Αν παρατηρήσετε το + <command>PPP</command> να γίνεται ξανά <command>ppp</command>, + η σύνδεση έχει διακοπεί. Με τον τρόπο αυτό μπορείτε να παρακολουθείτε + την κατάσταση της σύνδεση σας. Τα κεφαλαία P δείχνουν ότι υπάρχει + σύνδεση με τον <acronym>ISP</acronym> ενώ τα μικρά p δείχνουν ότι + για κάποιο λόγο η σύνδεση έχει χαθεί. Το <command>ppp</command> έχει + μόνο αυτές τις δύο καταστάσεις.</para> + + <sect3> + <title>Αντιμετώπιση Προβλημάτων</title> + + <para>Αν έχετε απευθείας γραμμή και δεν φαίνεται να μπορείτε να + αποκαταστήσετε τη σύνδεση, απενεργοποιήστε τον έλεγχο ροής μέσω + υλικού (<acronym>CTS/RTS</acronym>) χρησιμοποιώντας την επιλογή + <option>set ctsrts off</option>. Το παραπάνω συμβαίνει συνήθως αν + είστε συνδεμένος σε κάποιο εξυπηρετητή τερματικών με δυνατότητα + <application>PPP</application>, όπου το + <application>PPP</application> σταματάει να αποκρίνεται όταν + προσπαθεί να γράψει δεδομένα στη σύνδεση σας. Στην περίπτωση αυτή, + συνήθως περιμένει για κάποιο σήμα <acronym>CTS</acronym> (Clear + To Send) το οποίο δεν έρχεται ποτέ. Αν ωστόσο χρησιμοποιήσετε αυτή + την επιλογή, θα πρέπει επίσης να χρησιμοποιήσετε και την επιλογή + <option>set accmap</option> η οποία ενδεχομένως απαιτείται για να + απομονωθεί το υλικό που εξαρτάται από τη μετάδοση συγκεκριμένων + χαρακτήρων από τη μια άκρη στην άλλη, συνήθως μέσω του XON/XOFF. + Δείτε τη σελίδα manual του &man.ppp.8; για περισσότερες πληροφορίες + σχετικά με αυτή την επιλογή και πως μπορείτε να την + χρησιμοποιήσετε.</para> + + <para>Αν διαθέτετε ένα παλαιότερο modem, ίσως χρειαστεί να + χρησιμοποιήσετε την επιλογή <option>set parity even</option>. + Η προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι να μην υπάρχει ισοτιμία (parity + none), αλλά σε παλιά modems (και σε κάποιους + <acronym>ISP</acronym>) χρησιμοποιείται για έλεγχο λαθών + (η χρήση της προκαλεί ωστόσο μεγάλη αύξηση στη μετακίνηση + δεδομένων). Ίσως χρειαστείτε αυτή την επιλογή, αν ο + <acronym>ISP</acronym> σας είναι η Compuserve.</para> + + <para>Το <application>PPP</application> ίσως να μην επανέλθει στην + κατάσταση εντολών, το οποίο είναι συνήθως σφάλμα διαπραγμάτευσης, + καθώς ο <acronym>ISP</acronym> περιμένει από τη δική σας μεριά να + ξεκινήσει τη διαπραγμάτευση. Στο σημείο αυτό, η χρήση της εντολής + <command>~p</command> θα εξαναγκάσει το ppp να αρχίσει να στέλνει + τις πληροφορίες σχετικά με τη ρύθμιση.</para> + + <para>Αν δεν πάρετε ποτέ προτροπή εισόδου, το πιθανότερο είναι να + πρέπει να χρησιμοποιήσετε πιστοποίηση <acronym>PAP</acronym> ή + <acronym>CHAP</acronym> αντί για την τύπου &unix; πιστοποίηση που + περιγράψαμε στο παραπάνω παράδειγμα. Για να χρησιμοποιήσετε + <acronym>PAP</acronym> ή <acronym>CHAP</acronym> απλώς προσθέστε τις + παρακάτω επιλογές στην εφαρμογή <application>PPP</application> + πριν βρεθείτε σε κατάσταση τερματικού:</para> + + <screen>ppp ON example> <userinput>set authname <replaceable>myusername</replaceable></userinput></screen> + + <para>Θα πρέπει να αντικαταστήσετε το + <replaceable>myusername</replaceable> με το όνομα χρήστη που σας + έχει δοθεί από τον <acronym>ISP</acronym> σας.</para> + + <screen>ppp ON example> <userinput>set authkey <replaceable>mypassword</replaceable></userinput></screen> + + <para>Θα πρέπει να αντικαταστήσετε το + <replaceable>mypassword</replaceable> με τον κωδικό χρήστη που σας + έχει δοθεί από τον <acronym>ISP</acronym> σας.</para> + + <para>Αν συνδέεστε κανονικά, αλλά δεν φαίνεται να μπορείτε να + επικοινωνήσετε με καμιά διεύθυνση, προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε + την εντολή &man.ping.8; με μια διεύθυνση <acronym>IP</acronym> για + να δείτε αν θα λάβετε απάντηση. Αν βλέπετε απώλεια πακέτων 100%, + το πιο πιθανό είναι ότι δεν έχετε καθορίσει κάποια προεπιλεγμένη + διαδρομή. Ελέγξτε ξανά ότι έχετε ρυθμίσει την επιλογή + <option>add default HISADDR</option> κατά τη διάρκεια της σύνδεσης. + Αν μπορείτε να επικοινωνήσετε με μια απομακρυσμένη διεύθυνση + <acronym>IP</acronym>, το πιθανότερο είναι ότι δεν έχετε βάλει + τη διεύθυνση κάποιου διακομιστή ονομάτων στο αρχείο + <filename>/etc/resolv.conf</filename>. Το αρχείο αυτό θα πρέπει να + μοιάζει με το παρακάτω:</para> + + <programlisting>domain <replaceable>example.com</replaceable> +nameserver <replaceable>x.x.x.x</replaceable> +nameserver <replaceable>y.y.y.y</replaceable></programlisting> + + <para>Όπου τα <replaceable>x.x.x.x</replaceable> και + <replaceable>y.y.y.y</replaceable> θα πρέπει να αντικατασταθούν με + τις διευθύνσεις <acronym>IP</acronym> των διακομιστών DNS του + <acronym>ISP</acronym> σας. Ενδεχομένως οι πληροφορίες αυτές να + σας έχουν δοθεί κατά την εγγραφή σας στην υπηρεσία. Αν όχι, θα + μπορέσετε να τις βρείτε εύκολα με ένα τηλεφώνημα στον + <acronym>ISP</acronym> σας.</para> + + <para>Μπορείτε επίσης να ενεργοποιήσετε την καταγραφή συμβάντων για + την <application>PPP</application> σύνδεση σας, μέσω του + &man.syslog.3;. Απλώς προσθέστε:</para> + + <programlisting>!ppp +*.* /var/log/ppp.log</programlisting> + + <para>στο <filename>/etc/syslog.conf</filename>. Τις περισσότερες + φορές, αυτή η λειτουργία υπάρχει ήδη.</para> + </sect3> + </sect2> + </sect1> + + <sect1 id="pppoe"> + <sect1info> + <authorgroup> + <author> + <firstname>Jim</firstname> + <surname>Mock</surname> + <contrib>Συνεισφορά (από http://node.to/freebsd/how-tos/how-to-freebsd-pppoe.html) του </contrib> + </author> + </authorgroup> + <!-- 10 Jan 2000 --> + </sect1info> + + <title>Χρησιμοποιώντας PPP μέσω Ethernet (PPPoE)</title> + + <indexterm> + <primary>PPP</primary> + <secondary>over Ethernet</secondary> + </indexterm> + + <indexterm> + <primary>PPPoE</primary> + <see>PPP, over Ethernet</see> + </indexterm> + + <para>Η ενότητα αυτή περιγράφει πως να ρυθμίσετε μια σύνδεση PPP μέσω + Ethernet (<acronym>PPPoE</acronym>).</para> + + <sect2> + <title>Ρύθμιση του Πυρήνα</title> + + <para>Δεν απαιτείται πλέον ειδική ρύθμιση του πυρήνα για τη λειτουργία + PPPoE. Αν ο πυρήνας σας δεν περιλαμβάνει την απαραίτητη υποστήριξη + netgraph, το <application>ppp</application> θα την φορτώσει αυτόματα + ως άρθρωμα.</para> + </sect2> + + <sect2> + <title>Ρύθμιση του <filename>ppp.conf</filename></title> + + <para>Παρακάτω φαίνεται ένα υπόδειγμα αρχείου + <filename>ppp.conf</filename>:</para> + + <programlisting>default: + set log Phase tun command # you can add more detailed logging if you wish + set ifaddr 10.0.0.1/0 10.0.0.2/0 + +name_of_service_provider: + set device PPPoE:<replaceable>xl1</replaceable> # replace xl1 with your Ethernet device + set authname YOURLOGINNAME + set authkey YOURPASSWORD + set dial + set login + add default HISADDR</programlisting> + </sect2> + + <sect2> + <title>Εκτέλεση του <application>ppp</application></title> + + <para>Ως χρήστης <username>root</username>, μπορείτε να + εκτελέσετε:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>ppp -ddial name_of_service_provider</userinput></screen> + </sect2> + + <sect2> + <title>Εκκίνηση του <application>ppp</application> κατά την + Εκκίνηση</title> + + <para>Προσθέστε τις παρακάτω γραμμές στο αρχείο + <filename>/etc/rc.conf</filename>:</para> + + <programlisting>ppp_enable="YES" +ppp_mode="ddial" +ppp_nat="YES" # if you want to enable nat for your local network, otherwise NO +ppp_profile="name_of_service_provider"</programlisting> + </sect2> + + <sect2> + <title>Χρήση μιας Ετικέτας Υπηρεσίας PPPoE</title> + + <para>Μερικές φορές θα χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε μια ετικέτα + υπηρεσίας (service tag) για την αποκατάσταση της σύνδεσης σας. + Οι ετικέτες υπηρεσιών χρησιμοποιούνται για τον διαχωρισμό + μεταξύ διαφορετικών εξυπηρετητών PPPoE που βρίσκονται στο ίδιο + δίκτυο.</para> + + <para>Η τεκμηρίωση που σας έχει δώσει ο ISP σας, θα πρέπει να έχει τις + απαιτούμενες πληροφορίες για την ετικέτα υπηρεσίας που χρειάζεστε. + Αν δεν μπορείτε να την βρείτε, ρωτήστε την εξυπηρέτηση πελατών του + ISP σας.</para> + + <para>Ως τελευταία λύση, θα μπορούσατε να δοκιμάσετε την μέθοδο + που συνίσταται στο πρόγραμμα <ulink + url="http://www.roaringpenguin.com/pppoe/">Roaring Penguin + PPPoE</ulink> το οποίο μπορείτε να βρείτε στην <link + linkend="ports">Συλλογή των Ports</link>. Να έχετε υπόψη σας, + ότι αυτό μπορεί να αποπρογραμματίσει και να αχρηστεύσει το modem + σας, έτσι σκεφτείτε το καλά πριν το κάνετε. Απλώς εγκαταστήστε το + πρόγραμμα που δίνει ο παροχέας σας μαζί με το modem. Έπειτα, + εισέλθετε στο μενού <guimenu>System</guimenu> του προγράμματος. + Εκεί θα πρέπει να είναι το όνομα του προφίλ σας. Συνήθως γράφει + <emphasis>ISP</emphasis>.</para> + + <para>Το όνομα του προφίλ (ετικέτα υπηρεσίας) θα χρησιμοποιηθεί στην + καταχώριση για την ρύθμιση του PPPoE στο αρχείο + <filename>ppp.conf</filename>, ως το τμήμα που δηλώνει τον παροχέα + στην εντολή <command>set device</command> (δείτε τη σελίδα manual του + &man.ppp.8; για πλήρεις λεπτομέρειες). θα δείχνει όπως το + παρακάτω:</para> + + <programlisting>set device PPPoE:<replaceable>xl1</replaceable>:<replaceable>ISP</replaceable></programlisting> + + <para>Μην ξεχάσετε να αλλάξετε το <replaceable>xl1</replaceable> + με τη σωστή συσκευή που αντιστοιχεί στην κάρτα Ethernet που + χρησιμοποιείτε.</para> + + <para>Μην ξεχάσετε να αλλάξετε το <replaceable>ISP</replaceable> + με το προφίλ που βρήκατε παραπάνω.</para> + + <para>Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para><ulink + url="http://renaud.waldura.com/doc/freebsd/pppoe/">Φθηνότερες + Ευρυζωνικές Συνδέσεις μέσω &os; σε Γραμμή DSL</ulink> από τον + Renaud Waldura.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </sect2> + + <sect2 id="ppp-3com"> + <title>Το PPPoE σε Modem &tm.3com; <trademark + class="registered">HomeConnect</trademark> ADSL Dual Link</title> + + <para>Αυτό το modem δεν ακολουθεί το <ulink + url="http://www.faqs.org/rfcs/rfc2516.html">RFC 2516</ulink> + (<emphasis>Μια μέθοδος για μετάδοση PPP μέσω Ethernet + (PPPoE)</emphasis>, γραμμένο από τους L. Mamakos, K. Lidl, J. Evarts, + D. Carrel, D. Simone, και R. Wheeler). Αντίθετα, χρησιμοποιεί + διαφορετικούς τύπους κωδικών πακέτων για τα πλαίσια Ethernet. + Παρακαλούμε να εκφράσετε τα παράπονα σας στην <ulink + url="http://www.3com.com/">3Com</ulink> αν νομίζετε ότι θα πρέπει + να συμμορφωθεί με τις προδιαγραφές του PPPoE.</para> + + <para>Για να μπορεί το &os; να επικοινωνεί με αυτή τη συσκευή, θα πρέπει + να τεθεί ένα κατάλληλο sysctl. Αυτό μπορεί να γίνεται αυτόματα κατά + την εκκίνηση, με την ενημέρωση του αρχείου + <filename>/etc/sysctl.conf</filename>:</para> + + <programlisting>net.graph.nonstandard_pppoe=1</programlisting> + + <para>ή μπορεί να γίνει άμεσα με την εντολή:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>sysctl net.graph.nonstandard_pppoe=1</userinput></screen> + + <para>Δυστυχώς, επειδή πρόκειται για μια ρύθμιση που επηρεάζει ολόκληρο + το σύστημα, δεν είναι δυνατόν να επικοινωνείτε ταυτόχρονα με + ένα κανονικό πελάτη ή εξυπηρετητή PPPoE και με ένα ADSL modem + &tm.3com; <trademark + class="registered">HomeConnect</trademark>.</para> + </sect2> + </sect1> + + <sect1 id="pppoa"> + <title>Χρησιμοποιώντας <application>PPP</application> μέσω ATM + (PPPoA)</title> + + <indexterm> + <primary>PPP</primary> + <secondary>over ATM</secondary> + </indexterm> + + <indexterm> + <primary>PPPoA</primary> + <see>PPP, over ATM</see> + </indexterm> + + <para>Ή ενότητα που ακολουθεί, περιγράφει πως να ρυθμίσετε το PPP για + λειτουργία μέσω ATM (PPPoA). Το PPPoA είναι μια δημοφιλής επιλογή + στους παροχείς υπηρεσιών DSL στην Ευρώπη.</para> + + <sect2> + <title>Χρησιμοποιώντας PPPoA με το Alcatel &speedtouch; USB</title> + + <para>Η υποστήριξη PPPooA για αυτή τη συσκευή, παρέχεται ως port στο + &os;, καθώς το firmware της συσκευής διανέμεται υπό την άδεια + <ulink url="http://www.speedtouchdsl.com/disclaimer_lx.htm">Alcatel's + license agreement</ulink> και δεν μπορεί να διανεμηθεί ελεύθερα με + το βασικό σύστημα του &os;.</para> + + <para>Για να εγκαταστήσετε το λογισμικό, απλά χρησιμοποιήστε την + <link linkend="ports">Συλλογή των Ports</link>. Εγκαταστήστε το + port <filename role="package">net/pppoa</filename> και ακολουθήστε τις + οδηγίες που περιλαμβάνονται σε αυτό.</para> + + <para>Όπως πολλές συσκευές USB, το Alcatel &speedtouch; χρειάζεται να + κατεβάσει το firmware του από τον υπολογιστή στο οποίο είναι + συνδεμένο, προκειμένου να λειτουργήσει σωστά. Η διαδικασία αυτή + μπορεί να αυτοματοποιηθεί στο &os;, ώστε η μεταφορά να γίνεται κάθε + φορά που συνδέεται η συσκευή στη θύρα USB. Μπορείτε να προσθέσετε + τις παρακάτω πληροφορίες στο αρχείο + <filename>/etc/usbd.conf</filename> για να ενεργοποιήσετε την + αυτόματη μεταφορά του firmware. Θα πρέπει να επεξεργαστείτε αυτό το + αρχείο ως χρήστης <username>root</username>.</para> + + <programlisting>device "Alcatel SpeedTouch USB" + devname "ugen[0-9]+" + vendor 0x06b9 + product 0x4061 + attach "/usr/local/sbin/modem_run -f /usr/local/libdata/mgmt.o"</programlisting> + + <para>Για να ενεργοποιήσετε το <application>usbd</application>, το + δαίμονα USB, προσθέστε την παρακάτω γραμμή στο αρχείο + <filename>/etc/rc.conf</filename>:</para> + + <programlisting>usbd_enable="YES"</programlisting> + + <para>Μπορεί επίσης να ρυθμίσετε το <application>ppp</application> ώστε + να εκτελεί αυτόματα κλήση κατά την εκκίνηση του συστήματος. Για να + γίνει αυτό, προσθέστε τις παρακάτω γραμμές στο + <filename>/etc/rc.conf</filename>. Θα πρέπει και πάλι να εκτελέσετε + τη διαδικασία αυτή ως <username>root</username>.</para> + + <programlisting>ppp_enable="YES" +ppp_mode="ddial" +ppp_profile="adsl"</programlisting> + + <para>Για να λειτουργήσει σωστά το παραπάνω, θα πρέπει να έχετε + χρησιμοποιήσει το υπόδειγμα του αρχείου <filename>ppp.conf</filename> + το οποίο παρέχεται με το port <filename + role="package">net/pppoa</filename>.</para> + </sect2> + + <sect2> + <title>Χρησιμοποιώντας το mpd</title> + + <para>Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το <application>mpd</application> για + να συνδεθείτε σε ένα πλήθος υπηρεσιών, και ειδικότερα υπηρεσίες PPTP. + Μπορείτε να βρείτε το <application>mpd</application> στην Συλλογή των + Ports, στο <filename role="package">net/mpd</filename>. Πολλά ADSL + modem απαιτούν τη δημιουργία ενός PPTP τούνελ μεταξύ του modem και του + υπολογιστή. Ένα τέτοιο modem είναι το Alcatel &speedtouch; + Home.</para> + + <para>Πρώτα πρέπει να εγκαταστήσετε το port, και μετά μπορείτε να + ρυθμίσετε το <application>mpd</application> ώστε να καλύπτει τις + απαιτήσεις σας και τις ρυθμίσεις του παροχέα σας. Το port εγκαθιστά + κάποια παραδείγματα αρχείων ρυθμίσεων στον κατάλογο <filename + class="directory"><replaceable>PREFIX</replaceable>/etc/mpd/</filename>. + Τα αρχεία αυτά περιέχουν αρκετά καλή τεκμηρίωση των ρυθμίσεων. + Σημειώστε εδώ, ότι το <replaceable>PREFIX</replaceable> είναι ο + κατάλογος στον οποίο εγκαθίστανται τα ports, και από προεπιλογή είναι + ο <filename class="directory">/usr/local/</filename>. Μετά την + εγκατάσταση του port, θα βρείτε ένα πλήρη οδηγό για τη ρύθμιση του + <application>mpd</application> σε μορφή HTML. Η τεκμηρίωση + εγκαθίσταται στον κατάλογο <filename + class="directory"><replaceable>PREFIX</replaceable>/share/doc/mpd/</filename>. + Παρακάτω φαίνεται ένα υπόδειγμα ρυθμίσεων για σύνδεση σε μια υπηρεσία + ADSL μέσω του <application>mpd</application>. Οι ρυθμίσεις χωρίζονται + σε δύο αρχεία, πρώτα δείχνουμε το + <filename>mpd.conf</filename>:</para> + + <note> + <para>Το παρακάτω υπόδειγμα <filename>mpd.conf</filename> λειτουργεί + μόνο με την έκδοση 4.X του <application>mpd</application>.</para> + </note> + + <programlisting>default: + load adsl + +adsl: + new -i ng0 adsl adsl + set bundle authname <replaceable>username</replaceable> <co + id="co-mpd-ex-user"/> + set bundle password <replaceable>password</replaceable> <co + id="co-mpd-ex-pass"/> + set bundle disable multilink + + set link no pap acfcomp protocomp + set link disable chap + set link accept chap + set link keep-alive 30 10 + + set ipcp no vjcomp + set ipcp ranges 0.0.0.0/0 0.0.0.0/0 + + set iface route default + set iface disable on-demand + set iface enable proxy-arp + set iface idle 0 + + open</programlisting> + + <calloutlist> + <callout arearefs="co-mpd-ex-user"> + <para>Το όνομα χρήστη με το οποίο γίνεται η πιστοποίηση στον + ISP σας.</para> + </callout> + + <callout arearefs="co-mpd-ex-pass"> + <para>Ο κωδικός με τον οποίο γίνεται η πιστοποίηση στον ISP + σας.</para> + </callout> + </calloutlist> + + <para>Το αρχείο <filename>mpd.links</filename> περιέχει πληροφορίες + σχετικά με τη σύνδεση ή τις συνδέσεις που θα πραγματοποιηθούν. Για + παράδειγμα, το <filename>mpd.links</filename> που συνοδεύει το + παραπάνω παράδειγμα, φαίνεται παρακάτω:</para> + + <programlisting>adsl: + set link type pptp + set pptp mode active + set pptp enable originate outcall + set pptp self <replaceable>10.0.0.1</replaceable> <co + id="co-mpd-ex-self"/> + set pptp peer <replaceable>10.0.0.138</replaceable> <co + id="co-mpd-ex-peer"/></programlisting> + + <calloutlist> + <callout arearefs="co-mpd-ex-self"> + <para>Η διεύθυνση IP του &os; υπολογιστή σας, στον οποίο θα + χρησιμοποιήσετε το <application>mpd</application>.</para> + </callout> + + <callout arearefs="co-mpd-ex-peer"> + <para>Η διεύθυνση IP του ADSL modem σας. Για το Alcatel + &speedtouch; Home, η διεύθυνση αυτή είναι από προεπιλογή η <hostid + role="ipaddr">10.0.0.138</hostid>.</para> + </callout> + </calloutlist> + + <para>Είναι δυνατόν να αρχικοποιήσετε τη σύνδεση εύκολα, δίνοντας την + παρακάτω εντολή ως <username>root</username>:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>mpd -b <replaceable>adsl</replaceable></userinput></screen> + + <para>Μπορείτε να δείτε την κατάσταση της σύνδεσης με την παρακάτω + εντολή:</para> + + <screen>&prompt.user; <userinput>ifconfig <replaceable>ng0</replaceable></userinput> +ng0: flags=88d1<UP,POINTOPOINT,RUNNING,NOARP,SIMPLEX,MULTICAST> mtu 1500 + inet 216.136.204.117 --> 204.152.186.171 netmask 0xffffffff</screen> + + <para>Το <application>mpd</application> αποτελεί τον συνιστώμενο τρόπο + σύνδεσης του &os; με μια υπηρεσία ADSL.</para> + </sect2> + + <sect2> + <title>Χρησιμοποιώντας το pptpclient</title> + + <para>Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το &os; για να συνδεθείτε σε + άλλες υπηρεσίες PPPoA χρησιμοποιώντας το + <filename role="package">net/pptpclient</filename>.</para> + + <para>Για να χρησιμοποιήσετε το <filename + role="package">net/pptpclient</filename> για να συνδεθείτε σε μια + υπηρεσία DSL, εγκαταστήστε το port ή το πακέτο, και επεξεργαστείτε το + αρχείο <filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename>. Θα χρειαστεί να είστε + <username>root</username> για να κάνετε και τις δύο παραπάνω + διαδικασίες. Παρακάτω φαίνεται ένα παράδειγμα μιας ενότητας του + <filename>ppp.conf</filename>. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά + με τις επιλογές του <filename>ppp.conf</filename>, δείτε τη σελίδα + manual του <application>ppp</application>, &man.ppp.8;.</para> + + <programlisting>adsl: + set log phase chat lcp ipcp ccp tun command + set timeout 0 + enable dns + set authname <replaceable>username</replaceable> <co id="co-pptp-ex-user"/> + set authkey <replaceable>password</replaceable> <co id="co-pptp-ex-pass"/> + set ifaddr 0 0 + add default HISADDR</programlisting> + + <calloutlist> + <callout arearefs="co-pptp-ex-user"> + <para>Το όνομα χρήστη για τον λογαριασμό σας στον παροχέα + DSL.</para> + </callout> + + <callout arearefs="co-pptp-ex-pass"> + <para>Ο κωδικός για τον λογαριασμό σας.</para> + </callout> + </calloutlist> + + <warning> + <para>Καθώς θα πρέπει να γράψετε τον κωδικό σας μορφή απλού κειμένου + στο αρχείο <filename>ppp.conf</filename>, θα πρέπει να βεβαιωθείτε + ότι κανένας άλλος δεν θα μπορεί να διαβάσει τα περιεχόμενα αυτού + του αρχείου. Με τις παρακάτω εντολές, μπορείτε να εξασφαλίσετε + ότι το αρχείο θα μπορεί να διαβαστεί μόνο μέσα από το λογαριασμό + του <username>root</username>. Δείτε τις σελίδες manual των + &man.chmod.1; και &man.chown.8; για περισσότερες πληροφορίες.</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>chown root:wheel /etc/ppp/ppp.conf</userinput> +&prompt.root; <userinput>chmod 600 /etc/ppp/ppp.conf</userinput></screen> + </warning> + + <para>Αυτό θα ανοίξει ένα τούνελ για μια συνεδρία PPP με τον DSL + δρομολογητή σας. Τα DSL modem τύπου ethernet έχουν μια προκαθορισμένη + διεύθυνση IP στο τοπικό σας δίκτυο, στην οποία μπορείτε να συνδεθείτε. + Στην περίπτωση του Alcatel &speedtouch; Home, η διεύθυνση αυτή είναι + <hostid role="ipaddr">10.0.0.138</hostid>. Η τεκμηρίωση που διαθέτει + ο δρομολογητής σας, θα αναφέρει ποια διεύθυνση χρησιμοποιεί η συσκευή + σας. Για να ανοίξετε το τούνελ και να ξεκινήσετε μια συνεδρία PPP, + εκτελέστε την ακόλουθη εντολή:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>pptp <replaceable>address</replaceable> <replaceable>adsl</replaceable></userinput></screen> + + <tip> + <para>Είναι καλή ιδέα να προσθέσετε ένα <quote>&</quote> στο τέλος + της προηγούμενης εντολής, διαφορετικά το + <application>pptp</application> δεν θα σας επιστρέψει τον έλεγχο + (προτροπή) του τερματικού σας.</para> + </tip> + + <para>Θα δημιουργηθεί μια συσκευή <devicename>tun</devicename> + (εικονικό τούνελ) για την αλληλεπίδραση μεταξύ των διεργασιών + <application>pptp</application> και <application>ppp</application>. + Μόλις επιστρέψει η προτροπή στο τερματικό σας, ή το + <application>pptp</application> επιβεβαιώσει τη σύνδεση, μπορείτε να + εξετάσετε το τούνελ με τον τρόπο που φαίνεται παρακάτω:</para> + + <screen>&prompt.user; <userinput>ifconfig <replaceable>tun0</replaceable></userinput> +tun0: flags=8051<UP,POINTOPOINT,RUNNING,MULTICAST> mtu 1500 + inet 216.136.204.21 --> 204.152.186.171 netmask 0xffffff00 + Opened by PID 918</screen> + + <para>Αν δεν μπορέσετε να συνδεθείτε, ελέγξτε τις ρυθμίσεις του + δρομολογητή σας, οι οποίες συνήθως είναι προσβάσιμες μέσω + <application>telnet</application> ή μέσω κάποιου φυλλομετρητή. + Αν ακόμα δεν μπορείτε να συνδεθείτε, θα πρέπει να εξετάσετε την έξοδο + της εντολής <command>pptp</command> και τα περιεχόμενα του αρχείου + καταγραφής του <application>ppp</application>, + <filename>/var/log/ppp.log</filename> για πιθανά στοιχεία.</para> + </sect2> + </sect1> + + <sect1 id="slip"> + <sect1info> + <authorgroup> + <author> + <firstname>Satoshi</firstname> + <surname>Asami</surname> + <contrib>Αρχική συνεισφορά του </contrib> + </author> + </authorgroup> + + <authorgroup> + <author> + <firstname>Guy</firstname> + <surname>Helmer</surname> + <contrib>Με τη βοήθεια των </contrib> + </author> + + <author> + <firstname>Piero</firstname> + <surname>Serini</surname> + </author> + </authorgroup> + </sect1info> + + <title>Χρησιμοποιώντας το SLIP</title> + <indexterm><primary>SLIP</primary></indexterm> + + <warning> + <para>Η ενότητα αυτή εφαρμόζεται και είναι έγκυρη μόνο σε συστήματα + &os; 7.X.</para> + </warning> + + <sect2 id="slipc"> + <title>Ρυθμίζοντας ένα Πελάτη SLIP</title> + + <indexterm> + <primary>SLIP</primary> + <secondary>client</secondary> + </indexterm> + + <para>Παρακάτω παρουσιάζουμε ένα τρόπο να ρυθμίσετε ένα μηχάνημα &os; + ως πελάτη SLIP σε ένα δίκτυο με στατικές διευθύνσεις. Για μηχανήματα + τα οποία λαμβάνουν όνομα δυναμικά (η διεύθυνση τους αλλάζει κάθε φορά + που συνδέονται), πιθανόν να χρειαστεί να κάνετε πιο πολύπλοκες + ρυθμίσεις.</para> + + <para>Αρχικά, θα πρέπει να καθορίσετε σε ποια σειριακή θύρα είναι + συνδεμένο το modem σας. Αρκετοί χρήστες δημιουργούν ένα συμβολικό + δεσμό π.χ. <filename class="devicefile">/dev/modem</filename>, το + οποίο δείχνει στην πραγματική συσκευή <filename + class="devicefile">/dev/cuad<replaceable>N</replaceable></filename>. + Αυτό σας επιτρέπει να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το ίδιο όνομα + συσκευής, ακόμα και αν μετακινήσετε το modem σε διαφορετική θύρα. + Είναι μάλλον άβολο να πρέπει να αλλάξετε πλήθος αρχείων στο + <filename class="directory">/etc</filename> καθώς και τα αρχεία + <filename>.kermrc</filename> σε όλο το σύστημα!</para> + + <note> + <para>Το <filename class="devicefile">/dev/cuad0</filename> + είναι η <devicename>COM1</devicename>, το <filename + class="devicefile">/dev/cuad1</filename> είναι η + <devicename>COM2</devicename>, κ.ο.κ.</para> + </note> + + <para>Βεβαιωθείτε ότι το αρχείο ρυθμίσεων του πυρήνα σας περιέχει τα + παρακάτω:</para> + + <programlisting>device sl</programlisting> + + <para>Το παραπάνω περιλαμβάνεται στον πυρήνα + <filename>GENERIC</filename>, και αν δεν το έχετε διαγράψει, δεν θα + έχετε πρόβλημα.</para> + + <sect3> + <title>Ρυθμίσεις που θα Χρειαστεί να Κάνετε Μόνο μια Φορά</title> + + <procedure> + <step> + <para>Προσθέστε το μηχάνημα σας, την πύλη (gateway) και τους + διακομιστές ονομάτων (nameservers) στο αρχείο + <filename>/etc/hosts</filename>. Στο παράδειγμα μας, το αρχείο + αυτό μοιάζει με το παρακάτω:</para> + + <programlisting>127.0.0.1 localhost loghost +136.152.64.181 water.CS.Example.EDU water.CS water +136.152.64.1 inr-3.CS.Example.EDU inr-3 slip-gateway +128.32.136.9 ns1.Example.EDU ns1 +128.32.136.12 ns2.Example.EDU ns2</programlisting> + </step> + + <step> + <para>Βεβαιωθείτε ότι η ενότητα <literal>files</literal> + βρίσκεται πριν το <literal>dns</literal> στην ενότητα + <literal>hosts:</literal> του αρχείου + <filename>/etc/nsswitch.conf</filename>. Αν δεν υπάρχουν + αυτές οι παράμετροι, μπορεί να εμφανιστούν παράξενα + συμπτώματα.</para> + </step> + + <step> + <para>Τροποποιήστε το αρχείο + <filename>/etc/rc.conf</filename>.</para> + + <orderedlist> + <listitem> + <para>Ορίστε το όνομα του υπολογιστή σας, τροποποιώντας τη + γραμμή που γράφει:</para> + + <programlisting>hostname="myname.my.domain"</programlisting> + + <para>Θα πρέπει εδώ να τοποθετήσετε το πλήρες όνομα του + υπολογιστή σας.</para> + </listitem> + + <listitem> + <indexterm><primary>default route</primary></indexterm> + + <para>Ορίστε τον προεπιλεγμένο δρομολογητή, αλλάζοντας τη + γραμμή:</para> + + <programlisting>defaultrouter="NO"</programlisting> + + <para>σε:</para> + + <programlisting>defaultrouter="slip-gateway"</programlisting> + </listitem> + </orderedlist> + </step> + + <step> + <para>Δημιουργήστε ένα αρχείο + <filename>/etc/resolv.conf</filename> το οποίο θα + περιέχει:</para> + + <programlisting>domain CS.Example.EDU +nameserver 128.32.136.9 +nameserver 128.32.136.12</programlisting> + + <indexterm><primary>nameserver</primary></indexterm> + <indexterm><primary>domain name</primary></indexterm> + <para>Όπως μπορείτε να δείτε, το παραπάνω ορίζει τους διακομιστές + DNS. Φυσικά, τα πραγματικά ονόματα και οι διευθύνσεις των + τομέων εξαρτώνται από το περιβάλλον σας.</para> + </step> + + <step> + <para>Ρυθμίστε κωδικό πρόσβασης για τους χρήστες + <username>root</username> και + <username>toor</username> (καθώς και για όσους άλλους + λογαριασμούς δεν έχουν κωδικό).</para> + </step> + + <step> + <para>Επανεκκινήστε το μηχάνημα σας, και βεβαιωθείτε ότι έχει + τεθεί σωστά το όνομα υπολογιστή.</para> + </step> + </procedure> + </sect3> + + <sect3> + <title>Δημιουργώντας μια Σύνδεση SLIP</title> + + <indexterm> + <primary>SLIP</primary> + <secondary>connecting with</secondary> + </indexterm> + + <procedure> + <step> + <para>Μετά την κλήση, γράψτε την εντολή <command>slip</command> + στην προτροπή, γράψτε το όνομα του μηχανήματος σας και τον + κωδικό. Το τι ακριβώς χρειάζεται να γράψετε, εξαρτάται από + το περιβάλλον σας. Αν χρησιμοποιείτε το + <application>Kermit</application>, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε + ένα script όπως το ακόλουθο:</para> + + <programlisting># kermit setup +set modem hayes +set line /dev/modem +set speed 115200 +set parity none +set flow rts/cts +set terminal bytesize 8 +set file type binary +# The next macro will dial up and login +define slip dial 643-9600, input 10 =>, if failure stop, - +output slip\x0d, input 10 Username:, if failure stop, - +output silvia\x0d, input 10 Password:, if failure stop, - +output ***\x0d, echo \x0aCONNECTED\x0a</programlisting> + + <para>Φυσικά, θα πρέπει να αλλάξετε το όνομα χρήστη και τον + κωδικό ώστε να ταιριάζουν με τα δικά σας. Μετά από αυτό, + μπορείτε απλώς να πληκτρολογήσετε <command>slip</command> στην + προτροπή σύνδεσης του <application>Kermit</application>.</para> + + <note> + <para>Η ύπαρξη του κωδικού σας σε μορφή απλού κειμένου + σε οποιοδήποτε σημείο ενός συστήματος αρχείων, είναι γενικά + <emphasis>κακή</emphasis> ιδέα. Προχωρήστε με δική σας + ευθύνη.</para> + </note> + </step> + + <step> + <para>Αφήστε το <application>Kermit</application> εκεί (μπορείτε + να το στείλετε στο παρασκήνιο χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα + <keycombo> + <keycap>Ctrl</keycap> + <keycap>z</keycap> + </keycombo>) και ως <username>root</username>, γράψτε:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>slattach -h -c -s 115200 /dev/modem</userinput></screen> + + <para>Αν μπορείτε να κάνετε <command>ping</command> σε υπολογιστές + στην άλλη μεριά του δρομολογητή, είστε συνδεμένοι! Αν αυτό + δεν δουλεύει, δοκιμάστε την επιλογή + <option>-a</option> αντί για την <option>-c</option> ως όρισμα + στην <command>slattach</command>.</para> + </step> + </procedure> + </sect3> + + <sect3> + <title>Πως να Τερματίσετε την Σύνδεση</title> + + <para>Κάντε τα ακόλουθα:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>kill -INT `cat /var/run/slattach.modem.pid`</userinput></screen> + + <para>για να τερματίσετε το <command>slattach</command>. Θυμηθείτε + ότι πρέπει να είστε <username>root</username> για να εκτελέσετε + το παραπάνω. Έπειτα επανέλθετε στο <command>kermit</command> + (εκτελώντας την <command>fg</command> αν το είχατε στείλει στο + παρασκήνιο) και τερματίστε το (πιέζοντας <keycap>q</keycap>).</para> + + <para>Η σελίδα manual του &man.slattach.8; αναφέρει ότι μπορείτε να + χρησιμοποιήσετε την εντολή <command>ifconfig sl0 down</command> για + να διακόψετε τη σύνδεση, αλλά αυτό δεν φαίνεται να έχει κανένα + αποτέλεσμα. (To <command>ifconfig sl0</command> αναφέρει το ίδιο + πράγμα.)</para> + + <para>Μερικές φορές, το modem σας μπορεί να αρνηθεί να κλείσει τη + γραμμή. Στις περιπτώσεις αυτές, ξεκινήστε ξανά το + <command>kermit</command> και τερματίστε το ξανά. Τη δεύτερη φορά + συνήθως πετυχαίνει.</para> + </sect3> + + <sect3> + <title>Αντιμετώπιση Προβλημάτων</title> + + <para>Αν το παραπάνω δεν λειτουργήσει, ρωτήστε στη λίστα &a.net.name;. + Μερικά από τα συνηθισμένα προβλήματα τα οποία έχουμε μέχρι στιγμής + αντιμετωπίσει:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Να μην έχει χρησιμοποιηθεί η επιλογή <option>-c</option> + ή <option>-a</option> στην <command>slattach</command> (Αυτό + κανονικά δεν είναι κρίσιμο σφάλμα, αλλά μερικοί χρήστες + ανέφεραν ότι αυτό έλυσε τα προβλήματα τους.)</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Χρήση του <option>s10</option> αντί για + <option>sl0</option> (η διαφορά μπορεί να είναι πολύ μικρή + σε μερικές γραμματοσειρές).</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Δοκιμάστε την εντολή <command>ifconfig sl0</command> για να + δείτε την κατάσταση της διεπαφής. Για παράδειγμα, μπορεί να + δείτε το παρακάτω:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig sl0</userinput> +sl0: flags=10<POINTOPOINT> + inet 136.152.64.181 --> 136.152.64.1 netmask ffffff00</screen> + </listitem> + + <listitem> + <para>Αν η εντολή &man.ping.8; δίνει μηνύματα + <errorname>no route to host</errorname>, ίσως υπάρχει πρόβλημα + με τον πίνακα δρομολόγησης σας. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε + την εντολή <command>netstat -r</command> για να δείτε την + τρέχουσα δρομολόγηση:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>netstat -r</userinput> +Routing tables +Destination Gateway Flags Refs Use IfaceMTU Rtt Netmasks: + +(root node) +(root node) + +Route Tree for Protocol Family inet: +(root node) => +default inr-3.Example.EDU UG 8 224515 sl0 - - +localhost.Exampl localhost.Example. UH 5 42127 lo0 - 0.438 +inr-3.Example.ED water.CS.Example.E UH 1 0 sl0 - - +water.CS.Example localhost.Example. UGH 34 47641234 lo0 - 0.438 +(root node)</screen> + + <para>Τα παραπάνω παραδείγματα είναι από ένα σχετικά απασχολημένο + σύστημα. Οι αριθμοί θα διαφέρουν στο σύστημα σας, ανάλογα με + τη δραστηριότητα του δικτύου.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </sect3> + </sect2> + + <sect2 id="slips"> + <title>Ρυθμίζοντας Ένα Εξυπηρετητή SLIP</title> + + <indexterm> + <primary>SLIP</primary> + <secondary>server</secondary> + </indexterm> + + <para>Το κείμενο αυτό παρέχει κάποιες υποδείξεις για τη ρύθμιση ενός + &os; συστήματος ως εξυπηρετητή SLIP. Τυπικά αυτό σημαίνει ότι το + σύστημα σας θα ρυθμιστεί να ξεκινά αυτόματα τις συνδέσεις μετά την + είσοδο απομακρυσμένων πελατών SLIP.</para> + + <!-- Disclaimer is not necessarily relevant + <para> The author has written this document based + on his experience; however, as your system and needs may be + different, this document may not answer all of your questions, and + the author cannot be responsible if you damage your system or lose + data due to attempting to follow the suggestions here.</para> + --> + + <sect3 id="slips-prereqs"> + <title>Προϋποθέσεις</title> + <indexterm><primary>TCP/IP networking</primary></indexterm> + + <para>Η ενότητα αυτή είναι ιδιαίτερα τεχνικής φύσεως, και για το λόγο + αυτό απαιτείται να έχετε τις αντίστοιχες γνώσεις για να την + κατανοήσετε. Υποθέτουμε ότι έχετε μια εξοικείωση με το πρωτόκολλο + TCP/IP και ειδικότερα με τη διευθυνσιοδότηση κόμβων, τις μάσκες + δικτύων, τα υποδίκτυα, τη δρομολόγηση και τα πρωτόκολλα + δρομολόγησης όπως το RIP. Η ρύθμιση των υπηρεσιών SLIP σε ένα + εξυπηρετητή επιλογικών συνδέσεων απαιτεί γνώση αυτών των εννοιών, + και αν δεν είστε εξοικειωμένος με αυτές, σας παρακαλούμε να + διαβάσετε είτε το <emphasis>TCP/IP Network Administration</emphasis> + του Craig Hunt (εκδόσεις O'Reilly & Associates, Inc, Αριθμός + ISBN 0-937175-82-X) ή κάποιο από τα βιβλία του Douglas Comer σχετικά + με το πρωτόκολλο TCP/IP.</para> + + <indexterm><primary>modem</primary></indexterm> + <para>Επιπλέον, υποθέτουμε ότι ήδη έχετε ρυθμίσει το modem σας και + έχετε τροποποιήσει τα κατάλληλα αρχεία ρυθμίσεων του συστήματος + ώστε να επιτρέπεται η είσοδος στο σύστημα μέσω των modem. Αν δεν + έχετε ακόμα προετοιμάσει το σύστημα για αυτό, παρακαλούμε δείτε το + <xref linkend="dialup"/> για λεπτομέρειες σχετικά με τη ρύθμιση των + επιλογικών συνδέσεων. Ενδεχομένως να θέλετε επίσης να δείτε τις + σελίδες manual της &man.sio.4; για πληροφορίες σχετικά με το + πρόγραμμα οδήγησης της σειριακής θύρας, τα &man.ttys.5;, + &man.gettytab.5;, &man.getty.8;, και &man.init.8; για πληροφορίες + που σχετίζονται με τη ρύθμιση του συστήματος ώστε να δέχεται είσοδο + χρηστών μέσω modem, και ίσως και τη &man.stty.1; για πληροφορίες + σχετικά με τις παραμέτρους σειριακών θυρών (όπως την + <literal>clocal</literal> για σειριακές διεπαφές που είναι απευθείας + συνδεμένες).</para> + </sect3> + + <sect3> + <title>Γρήγορη Επισκόπηση</title> + + <para>Τυπικά, ένας εξυπηρετητής SLIP που χρησιμοποιεί &os; λειτουργεί + με τον εξής τρόπο: ένας χρήστης SLIP καλεί τον + εξυπηρετητή SLIP, και εισέρχεται στο σύστημα μέσω ενός ειδικού + αναγνωριστικού εισόδου για το SLIP. Το κέλυφος του χρήστη είναι το + <filename>/usr/sbin/sliplogin</filename>. Το πρόγραμμα + <command>sliplogin</command> διαβάζει το αρχείο + <filename>/etc/sliphome/slip.hosts</filename> για να βρει μια γραμμή + που να ταιριάζει με τον χρήστη, και αν υπάρχει, συνδέει την σειριακή + γραμμή σε μια διαθέσιμη διεπαφή SLIP και έπειτα εκτελεί το script + του κελύφους <filename>/etc/sliphome/slip.login</filename> για να + ρυθμίσει τη διεπαφή SLIP.</para> + + <sect4> + <title>Ένα Παράδειγμα Εισόδου σε Εξυπηρετητή SLIP</title> + + <para>Για παράδειγμα, για ένα χρήστη SLIP με ID + <username>Shelmerg</username>, η αντίστοιχη καταχώριση στο + <filename>/etc/master.passwd</filename> θα έμοιαζε με την + παρακάτω:</para> + + <programlisting>Shelmerg:password:1964:89::0:0:Guy Helmer - SLIP:/usr/users/Shelmerg:/usr/sbin/sliplogin</programlisting> + + <para>Όταν εισέλθει ο <username>Shelmerg</username>, το + <command>sliplogin</command> θα ψάξει το + <filename>/etc/sliphome/slip.hosts</filename> για μια γραμμή με + ID χρήστη που να ταιριάζει. Για παράδειγμα, μπορεί να υπάρχει + μια γραμμή στο <filename>/etc/sliphome/slip.hosts</filename> που + να γράφει:</para> + + <programlisting>Shelmerg dc-slip sl-helmer 0xfffffc00 autocomp</programlisting> + + <para>Το <command>sliplogin</command> θα βρει τη γραμμή αυτή, + θα συνδέσει τη σειριακή γραμμή στην επόμενη διαθέσιμη διεπαφή + SLIP, και έπειτα θα εκτελέσει το + <filename>/etc/sliphome/slip.login</filename> όπως φαίνεται + παρακάτω:</para> + + <programlisting>/etc/sliphome/slip.login 0 19200 Shelmerg dc-slip sl-helmer 0xfffffc00 autocomp</programlisting> + + <para>Αν όλα πάνε καλά, το + <filename>/etc/sliphome/slip.login</filename> θα εκτελέσει + μια εντολή <command>ifconfig</command> για τη διεπαφή SLIP + στην οποία έχει συνδεθεί η <command>sliplogin</command> (η διεπαφή + 0 στο παραπάνω παράδειγμα, η πρώτη παράμετρος της λίστας που + δίνεται στο <filename>slip.login</filename>) ώστε να ρυθμιστούν + η τοπική διεύθυνση IP (<hostid>dc-slip</hostid>), η + απομακρυσμένη διεύθυνση IP (<hostid>sl-helmer</hostid>), η μάσκα + δικτύου για τη διεπαφή SLIP (<hostid + role="netmask">0xfffffc00</hostid>), και οποιεσδήποτε πρόσθετες + επιλογές (<literal>autocomp</literal>). Αν κάτι πάει στραβά, + θα μπορέσετε να το εντοπίσετε από τα αρχεία καταγραφής της + <command>sliplogin</command>. Η <command>sliplogin</command> + καταγράφει τα μηνύματα χρησιμοποιώντας το δαίμονα + <application>syslogd</application> ο οποίος συνήθως χρησιμοποιεί + το αρχείο <filename>/var/log/messages</filename> (δείτε τις + σελίδες βοήθειας για τα &man.syslogd.8; και &man.syslog.conf.5; + και ενδεχομένως ελέγξτε το <filename>/etc/syslog.conf</filename> + για να δείτε την τοποθεσία και το αρχείο που χρησιμοποιεί το + <application>syslogd</application> για την καταγραφή).</para> + </sect4> + </sect3> + + <sect3> + <title>Ρύθμιση του Πυρήνα</title> + + <indexterm> + <primary>kernel</primary> + <secondary>configuration</secondary> + </indexterm> + + <indexterm> + <primary>SLIP</primary> + </indexterm> + + <para>Ο προεπιλεγμένος πυρήνας του &os; + (ο <filename>GENERIC</filename>) διαθέτει ενσωματωμένη υποστήριξη + SLIP (&man.sl.4;). Στην περίπτωση που θέλετε να δημιουργήσετε + προσαρμοσμένο πυρήνα, προσθέστε την παρακάτω γραμμή στο αρχείο + ρυθμίσεων του πυρήνα σας:</para> + + <programlisting>device sl</programlisting> + + <para>Το &os;, από προεπιλογή, δεν προωθεί πακέτα. Αν θέλετε ο + εξυπηρετητής σας να ενεργεί ως δρομολογητής, θα πρέπει να + επεξεργαστείτε το αρχείο <filename>/etc/rc.conf</filename> και να + αλλάξετε τη ρύθμιση της μεταβλητής <literal>gateway_enable</literal> + σε <option>YES</option>. Με τον τρόπο αυτό, θα είναι σίγουρο ότι + η επιλογή της δρομολόγησης θα διατηρηθεί μετά από μια + επανεκκίνηση.</para> + + <para>Θα πρέπει έπειτα να επανεκκινήσετε για να ενεργοποιηθούν οι + νέες ρυθμίσεις.</para> + + <para>Για να εφαρμόσετε αυτές τις ρυθμίσεις άμεσα, μπορείτε να + εκτελέσετε την παρακάτω εντολή ως <username>root</username>:</para> + + <screen>&prompt.root; /etc/rc.d/routing start</screen> + + <para>Παρακαλούμε δείτε το <xref linkend="kernelconfig"/> για + περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ρύθμιση του πυρήνα του + &os;.</para> + </sect3> + + <sect3> + <title>Ρύθμιση του Sliplogin</title> + + <para>Όπως αναφέρθηκε και πριν, υπάρχουν τρία αρχεία στον κατάλογο + <filename class="directory">/etc/sliphome</filename> τα οποία + χρησιμοποιούνται στη ρύθμιση του + <filename>/usr/sbin/sliplogin</filename> (δείτε και τη σελίδα + manual του &man.sliplogin.8;): το <filename>slip.hosts</filename>, + το οποίο ορίζει τους χρήστες SLIP και τις αντίστοιχες IP διευθύνσεις + τους, το <filename>slip.login</filename> το οποίο συνήθως ρυθμίζει + απλά την διεπαφή SLIP, και προαιρετικά το + <filename>slip.logout</filename>, το οποίο αναιρεί τις αλλαγές του + <filename>slip.login</filename> όταν τερματίσει η σειριακή + σύνδεση.</para> + + <sect4> + <title>Ρύθμιση του <filename>slip.hosts</filename></title> + + <para>Το <filename>/etc/sliphome/slip.hosts</filename> περιέχει + γραμμές με τέσσερα πεδία που χωρίζονται μεταξύ τους με κενά + διαστήματα:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Το αναγνωριστικό εισόδου του χρήστη SLIP</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Την τοπική διεύθυνση (τοπική ως προς τον εξυπηρετητή + SLIP) της διασύνδεσης SLIP</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Την απομακρυσμένη διεύθυνση της διασύνδεσης SLIP</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Τη μάσκα του δικτύου</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>Η τοπική και η απομακρυσμένη διεύθυνση, μπορεί να είναι + ονόματα υπολογιστών (τα οποία να μετατρέπονται σε διευθύνσεις IP + μέσω του <filename>/etc/hosts</filename> ή μέσω του DNS, ανάλογα + με τις καταχωρίσεις που υπάρχουν στο αρχείο + <filename>/etc/nsswitch.conf</filename>), και η μάσκα δικτύου + μπορεί να είναι ένα όνομα το οποίο να μπορεί να διευκρινιστεί μέσω + αναζήτησης στο <filename>/etc/networks</filename>. Σε ένα + δοκιμαστικό σύστημα, το + <filename>/etc/sliphome/slip.hosts</filename> μοιάζει με το + παρακάτω:</para> + + <programlisting># +# login local-addr remote-addr mask opt1 opt2 +# (normal,compress,noicmp) +# +Shelmerg dc-slip sl-helmerg 0xfffffc00 autocomp</programlisting> + + <para>Στο τέλος της γραμμής, βρίσκονται μια ή περισσότερες από τις + παρακάτω επιλογές:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para><option>normal</option> — χωρίς συμπίεση των + επικεφαλίδων</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><option>compress</option> — με συμπίεση των + επικεφαλίδων</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><option>autocomp</option> — με συμπίεση των + επικεφαλίδων, αν επιτρέπεται από τον απομακρυσμένο + υπολογιστή</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><option>noicmp</option> — απενεργοποίηση των + πακέτων ICMP (με τον τρόπο αυτό τα πακέτα <quote>ping</quote> + θα απορρίπτονται αντί να καταναλώνουν το εύρος ζώνης της + σύνδεσης σας)</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <indexterm><primary>SLIP</primary></indexterm> + <indexterm><primary>TCP/IP networking</primary></indexterm> + <para>Οι επιλογές που έχετε για τις τοπικές και απομακρυσμένες + διευθύνσεις των SLIP συνδέσεων σας, εξαρτώνται από το αν πρόκειται + να αφιερώσετε ένα υποδίκτυο TCP/IP ή αν πρόκειται να + χρησιμοποιήσετε <quote>proxy ARP</quote> στο SLIP εξυπηρετητή σας + (δεν είναι <quote>πραγματικό</quote> proxy ARP, αλλά στην ενότητα + αυτή περιγράφεται με αυτό τον όρο). Αν δεν είστε σίγουρος ποια + μέθοδο να επιλέξετε ή πως να αποδίδετε διευθύνσεις IP, παρακαλούμε + ανατρέξτε στα βιβλία του TCP/IP που αναφέρονται στις + Προϋποθέσεις SLIP (<xref linkend="slips-prereqs"/>) ή/και + συμβουλευθείτε το διαχειριστή δικτύου σας.</para> + + <para>Αν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε ξεχωριστό υποδίκτυο για τους + SLIP πελάτες σας, θα χρειαστεί να διαθέσετε τον αριθμό υποδικτύου + από την διεύθυνση IP που σας έχει αποδοθεί και να αποδώσετε στους + πελάτες SLIP διευθύνσεις που ανήκουν σε αυτό το υποδίκτυο. + Έπειτα, θα χρειαστεί μάλλον να καθορίσετε μια στατική διαδρομή + στο υποδίκτυο SLIP μέσω του εξυπηρετητή SLIP στον κοντινότερο + σας δρομολογητή IP.</para> + + <indexterm><primary>Ethernet</primary></indexterm> + <para>Διαφορετικά, αν χρησιμοποιήσετε τη μέθοδο + <quote>proxy ARP</quote>, θα χρειαστεί να αποδίδετε στους SLIP + πελάτες σας διευθύνσεις IP που ανήκουν στο υποδίκτυο Ethernet + στο οποίο ανήκει ο εξυπηρετητής SLIP, και θα χρειαστεί επίσης + να ρυθμίσετε τα scripts + <filename>/etc/sliphome/slip.login</filename> και + <filename>/etc/sliphome/slip.logout</filename> να χρησιμοποιούν + το &man.arp.8; για να χειρίζονται τις καταχωρίσεις + <quote>proxy ARP</quote> στον πίνακα ARP του εξυπηρετητή + SLIP.</para> + </sect4> + + <sect4> + <title>Ρύθμιση του <filename>slip.login</filename></title> + + <para>Ένα τυπικό <filename>/etc/sliphome/slip.login</filename> + μοιάζει με το παρακάτω:</para> + + <programlisting>#!/bin/sh - +# +# @(#)slip.login 5.1 (Berkeley) 7/1/90 + +# +# generic login file for a slip line. sliplogin invokes this with +# the parameters: +# 1 2 3 4 5 6 7-n +# slipunit ttyspeed loginname local-addr remote-addr mask opt-args +# +/sbin/ifconfig sl$1 inet $4 $5 netmask $6</programlisting> + + <para>Το αρχείο <filename>slip.login</filename> εκτελεί απλώς το + <command>ifconfig</command> για την κατάλληλη διεπαφή SLIP, με + τις τοπικές και απομακρυσμένες διευθύνσεις και τη μάσκα δικτύου + της διεπαφής αυτής.</para> + + <para>Αν έχετε αποφασίσει να χρησιμοποιήσετε την μέθοδο + <quote>proxy ARP</quote> (αντί να χρησιμοποιήσετε διαφορετικό + υποδίκτυο για τους πελάτες SLIP), το αρχείο + <filename>/etc/sliphome/slip.login</filename> θα μοιάζει με το + παρακάτω:</para> + + <programlisting>#!/bin/sh - +# +# @(#)slip.login 5.1 (Berkeley) 7/1/90 + +# +# generic login file for a slip line. sliplogin invokes this with +# the parameters: +# 1 2 3 4 5 6 7-n +# slipunit ttyspeed loginname local-addr remote-addr mask opt-args +# +/sbin/ifconfig sl$1 inet $4 $5 netmask $6 +# Answer ARP requests for the SLIP client with our Ethernet addr +/usr/sbin/arp -s $5 00:11:22:33:44:55 pub</programlisting> + + <para>Η πρόσθετη γραμμή σε αυτό το + <filename>slip.login</filename>, η <command>arp -s + $5 00:11:22:33:44:55 pub</command>, δημιουργεί μια καταχώριση + ARP στον πίνακα ARP του εξυπηρετητή SLIP. Αυτή η καταχώριση ARP + κάνει τον εξυπηρετητή SLIP να απαντά με την διεύθυνση Ethernet + MAC όταν κάποιος άλλος κόμβος IP στο Ethernet επιθυμεί να + επικοινωνήσει με την διεύθυνση IP του πελάτη SLIP.</para> + + <indexterm> + <primary>Ethernet</primary> + <secondary>MAC address</secondary> + </indexterm> + + <para>Όταν χρησιμοποιείτε το παραπάνω παράδειγμα, βεβαιωθείτε ότι + έχετε αντικαταστήσει την διεύθυνση MAC του Ethernet (<hostid + role="mac">00:11:22:33:44:55</hostid>) με την αντίστοιχη της + δικής σας κάρτας Ethernet, διαφορετικά το <quote>proxy ARP</quote> + σίγουρα δεν θα λειτουργήσει! Μπορείτε να ανακαλύψετε τη διεύθυνση + MAC του δικού σας εξυπηρετητή SLIP κοιτάζοντας τα αποτελέσματα της + εντολής <command>netstat -i</command>. Η δεύτερη γραμμή της + εξόδου θα μοιάζει με την παρακάτω:</para> + + <screen>ed0 1500 <Link>0.2.c1.28.5f.4a 191923 0 129457 0 116</screen> + + <para>Αυτό δείχνει ότι στο συγκεκριμένο σύστημα η διεύθυνση MAC του + Ethernet είναι <hostid role="mac">00:02:c1:28:5f:4a</hostid>. + Οι τελείες στην διεύθυνση που δείχνει η + <command>netstat -i</command> πρέπει να αντικατασταθούν με + άνω-κάτω τελείες, και κάθε μονό δεκαεξαδικό ψηφίο πρέπει να + μετατραπεί σε διπλό προσθέτοντας από μπροστά ένα μηδενικό. + Η διεύθυνση μετατρέπεται με αυτό τον τρόπο σε μια μορφή που + μπορεί να χρησιμοποιήσει η &man.arp.8;. Δείτε τη σελίδα manual + της &man.arp.8; για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση + της εντολής αυτής.</para> + + <note> + <para>Όταν δημιουργείτε το + <filename>/etc/sliphome/slip.login</filename> και το + <filename>/etc/sliphome/slip.logout</filename>, θα πρέπει να + θέσετε το bit <quote>εκτέλεσης</quote> (π.χ. + <command>chmod 755 /etc/sliphome/slip.login + /etc/sliphome/slip.logout</command>), διαφορετικά η + <command>sliplogin</command> δεν θα μπορεί να τα + εκτελέσει.</para> + </note> + </sect4> + + <sect4> + <title>Ρύθμιση του <filename>slip.logout</filename></title> + + <para>Το <filename>/etc/sliphome/slip.logout</filename> δεν είναι + απόλυτα απαραίτητο (εκτός αν πρόκειται να υλοποιήσετε + <quote>proxy ARP</quote>), αλλά αν σκοπεύετε να το δημιουργήσετε, + μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ως υπόδειγμα το παρακάτω απλό + παράδειγμα:</para> + + <programlisting>#!/bin/sh - +# +# slip.logout + +# +# logout file for a slip line. sliplogin invokes this with +# the parameters: +# 1 2 3 4 5 6 7-n +# slipunit ttyspeed loginname local-addr remote-addr mask opt-args +# +/sbin/ifconfig sl$1 down</programlisting> + + <para>Αν χρησιμοποιείτε <quote>proxy ARP</quote>, θα θέλετε το + <filename>/etc/sliphome/slip.logout</filename> να διαγράφει την + καταχώριση ARP του πελάτη SLIP:</para> + + <programlisting>#!/bin/sh - +# +# @(#)slip.logout + +# +# logout file for a slip line. sliplogin invokes this with +# the parameters: +# 1 2 3 4 5 6 7-n +# slipunit ttyspeed loginname local-addr remote-addr mask opt-args +# +/sbin/ifconfig sl$1 down +# Quit answering ARP requests for the SLIP client +/usr/sbin/arp -d $5</programlisting> + + <para>Η <command>arp -d $5</command> διαγράφει την καταχώριση + ARP που προστέθηκε με την εκτέλεση του + <filename>slip.login</filename> του <quote>proxy ARP</quote>, + κατά την είσοδο του πελάτη SLIP.</para> + + <para>Πρέπει να το επαναλάβουμε άλλη μια φορά: Βεβαιωθείτε ότι το + <filename>/etc/sliphome/slip.logout</filename> έχει οριστεί ως + εκτελέσιμο μετά την δημιουργία του (π.χ., <command>chmod 755 + /etc/sliphome/slip.logout</command>).</para> + </sect4> + </sect3> + + <sect3> + <title>Παράγοντες που Πρέπει να Λάβετε Υπόψη σας στη + Δρομολόγηση</title> + + <indexterm> + <primary>SLIP</primary> + <secondary>routing</secondary> + </indexterm> + <para>Αν δεν χρησιμοποιείτε την μέθοδο <quote>proxy ARP</quote> για να + δρομολογείτε πακέτα μεταξύ των πελατών SLIP και του υπόλοιπου + δικτύου σας (και ενδεχομένως και του Internet), θα πρέπει μάλλον να + προσθέσετε στατικές διαδρομές προς τον πλησιέστερο σας + προεπιλεγμένο δρομολογητή για να δρομολογείτε το υποδίκτυο των SLIP + πελατών σας διαμέσου του εξυπηρετητή SLIP.</para> + + <sect4> + <title>Στατικές Διαδρομές</title> + <indexterm><primary>static routes</primary></indexterm> + + <para>Η προσθήκη στατικών διαδρομών προς τους πλησιέστερους σας + προεπιλεγμένους δρομολογητές, μπορεί να είναι προβληματική (ή και + αδύνατη αν δεν έχετε τα κατάλληλα δικαιώματα πρόσβασης). Αν + η εταιρία σας διαθέτει δίκτυο με πολλαπλούς δρομολογητές, κάποια + μοντέλα (π.χ. από την Cisco και την Proteon), εκτός ότι πρέπει + να ρυθμιστούν με την στατική διαδρομή προς το υποδίκτυο SLIP, + πρέπει επίσης να ρυθμιστούν με τις στατικές διαδρομές που θα + αναφέρουν στους άλλους δρομολογητές. Θα χρειαστεί να + πειραματιστείτε και να δοκιμάσετε διάφορες ρυθμίσεις για να + δουλέψει η δρομολόγηση μέσω στατικών διαδρομών.</para> + </sect4> + </sect3> + </sect2> + </sect1> +</chapter> |