aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorGabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org>2012-10-01 09:53:01 +0000
committerGabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org>2012-10-01 09:53:01 +0000
commitb4346b9b2dfe86a97907573086dff096850dcb1d (patch)
tree9b951977cbd22dada9b868ac83b1d56791ea3859 /el_GR.ISO8859-7/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.xml
parentbee5d224febbeba11356aa848006a4f5f9e24b30 (diff)
downloaddoc-b4346b9b2dfe86a97907573086dff096850dcb1d.tar.gz
doc-b4346b9b2dfe86a97907573086dff096850dcb1d.zip
- Rename .sgml files to .xml
- Reflect the rename in referencing files Approved by: doceng (implicit)
Notes
Notes: svn path=/head/; revision=39631
Diffstat (limited to 'el_GR.ISO8859-7/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.xml')
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.xml3409
1 files changed, 3409 insertions, 0 deletions
diff --git a/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.xml b/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.xml
new file mode 100644
index 0000000000..ef5b3378ea
--- /dev/null
+++ b/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.xml
@@ -0,0 +1,3409 @@
+<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-7" standalone="no"?>
+<!--
+
+ Το Εγχειρίδιο του FreeBSD: PPP και SLIP
+
+ The FreeBSD Greek Documentation Project
+
+ $FreeBSD$
+
+ %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.xml
+ %SRCID% 39010
+
+-->
+
+<chapter id="ppp-and-slip">
+ <chapterinfo>
+ <authorgroup>
+ <author>
+ <firstname>Jim</firstname>
+ <surname>Mock</surname>
+ <contrib>Αναδομήθηκε, αναδιοργανώθηκε, και ανανεώθηκε από
+ τον </contrib>
+ <!-- 1 Mar 2000 -->
+ </author>
+ </authorgroup>
+ </chapterinfo>
+
+ <title>PPP και SLIP</title>
+
+ <sect1 id="ppp-and-slip-synopsis">
+ <title>Σύνοψη</title>
+ <indexterm id="ppp-ppp">
+ <primary>PPP</primary>
+ </indexterm>
+ <indexterm id="ppp-slip">
+ <primary>SLIP</primary>
+ </indexterm>
+
+ <para>Το &os; διαθέτει πλήθος τρόπων για τη σύνδεση ενός υπολογιστή με
+ ένα άλλο. Για να επιτύχετε σύνδεση μέσω modem στο Internet ή σε ένα
+ άλλο δίκτυο, ή για να επιτρέψετε σε άλλους να συνδεθούν μέσω
+ του συστήματος σας, απαιτείται η χρήση PPP ή SLIP. Το κεφάλαιο αυτό
+ περιγράφει λεπτομερώς τον τρόπο ρύθμισης των παραπάνω υπηρεσιών για
+ χρήση μέσω modem.</para>
+
+ <para>Αφού διαβάσετε αυτό το κεφάλαιο, θα ξέρετε:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Πως να ρυθμίσετε το PPP χρήστη (User PPP).</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Πως να ρυθμίσετε το PPP πυρήνα (Kernel PPP, μόνο για
+ &os;&nbsp;7.X).</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Πως να ρυθμίσετε το <acronym>PPPoE</acronym> (PPP μέσω
+ Ethernet).</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Πως να ρυθμίσετε το <acronym>PPPoA</acronym> (PPP μέσω
+ ATM).</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Πως να ρυθμίσετε ένα πελάτη και εξυπηρετητή SLIP (μόνο για
+ &os;&nbsp;7.X).</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <indexterm id="ppp-ppp-user">
+ <primary>PPP</primary>
+ <secondary>user PPP</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm id="ppp-ppp-kernel">
+ <primary>PPP</primary>
+ <secondary>kernel PPP</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm id="ppp-ppp-ethernet">
+ <primary>PPP</primary>
+ <secondary>over Ethernet</secondary>
+ </indexterm>
+
+ <para>Πριν διαβάσετε αυτό το κεφάλαιο, θα πρέπει:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Να είστε εξοικειωμένος με τη βασική ορολογία των δικτύων.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Να κατανοείτε τις βασικές έννοιες και το σκοπό των επιλογικών
+ συνδέσεων και του PPP και/ή SLIP.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Μπορεί να αναρωτιέστε ποια είναι η βασική διαφορά μεταξύ του PPP
+ χρήστη και του PPP πυρήνα. Η απάντηση είναι απλή: το PPP χρήστη
+ επεξεργάζεται τα δεδομένα εισόδου και εξόδου μέσω προγραμμάτων χρήστη
+ (userland) αντί διαμέσου του πυρήνα του λειτουργικού. Αυτό προκαλεί
+ κάποιες επιβαρύνσεις λόγω της αντιγραφής δεδομένων μεταξύ του πυρήνα
+ και της εφαρμογής χρήστη, αλλά επιτρέπει κατά πολύ πιο πλούσια (από
+ άποψη δυνατοτήτων) υλοποίηση του PPP πρωτοκόλλου. Το PPP χρήστη
+ χρησιμοποιεί τη συσκευή <devicename>tun</devicename> για την
+ επικοινωνία με τον έξω κόσμο, ενώ το PPP πυρήνα χρησιμοποιεί την
+ συσκευή <devicename>ppp</devicename>.</para>
+
+ <note>
+ <para>Σε όλο το κεφάλαιο, το PPP χρήστη θα αναφέρεται απλά ως
+ <application>ppp</application> εκτός και αν χρειάζεται να γίνει
+ διάκριση σε σχέση με άλλο λογισμικό PPP όπως το
+ <application>pppd</application> (μόνο για το &os;&nbsp;7.X). Εκτός
+ αν αναφέρεται διαφορετικά, όλες οι εντολές που εξηγούνται στο
+ κεφάλαιο αυτό θα πρέπει να εκτελούνται ως
+ <username>root</username>.</para>
+ </note>
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="userppp">
+ <sect1info>
+ <authorgroup>
+ <author>
+ <firstname>Tom</firstname>
+ <surname>Rhodes</surname>
+ <contrib>Ενημερώθηκε και βελτιώθηκε από τον </contrib>
+ </author>
+ </authorgroup>
+
+ <authorgroup>
+ <author>
+ <firstname>Brian</firstname>
+ <surname>Somers</surname>
+ <contrib>Αρχική συνεισφορά του </contrib>
+ </author>
+ </authorgroup>
+
+ <authorgroup>
+ <author>
+ <firstname>Nik</firstname>
+ <surname>Clayton</surname>
+ <contrib>Με τη βοήθεια των </contrib>
+ </author>
+
+ <author>
+ <firstname>Dirk</firstname>
+ <surname>Fr&ouml;mberg</surname>
+ </author>
+
+ <author>
+ <firstname>Peter</firstname>
+ <surname>Childs</surname>
+ </author>
+ </authorgroup>
+ </sect1info>
+
+ <title>Χρησιμοποιώντας το PPP Χρήστη</title>
+
+ <warning>
+ <para>Από το &os;&nbsp;8.0 και μετά, τα ονόματα συσκευών για τις
+ σειριακές θύρες μετονομάστηκαν από
+ <filename>/dev/cuad<replaceable>N</replaceable></filename> σε
+ <filename>/dev/cuau<replaceable>N</replaceable></filename> και από
+ <filename>/dev/ttyd<replaceable>N</replaceable></filename> σε
+ <filename>/dev/ttyu<replaceable>N</replaceable></filename>.
+ Οι χρήστες του &os;&nbsp;7.X θα χρειαστεί να προσαρμόσουν τις
+ παρακάτω οδηγίες σύμφωνα με αυτές τις αλλαγές.</para>
+ </warning>
+
+ <sect2>
+ <title>PPP Χρήστη</title>
+
+ <sect3>
+ <title>Προϋποθέσεις</title>
+
+ <para>Το κείμενο αυτό προϋποθέτει ότι έχετε τα παρακάτω:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <indexterm id="ppp-isp">
+ <primary>ISP</primary>
+ </indexterm>
+ <indexterm id="ppp-ppp2">
+ <primary>PPP</primary>
+ </indexterm>
+ <listitem>
+ <para>Λογαριασμό σε κάποιο Παροχέα Υπηρεσιών Internet (ISP) στον
+ οποίο συνδέεστε χρησιμοποιώντας PPP.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Ένα modem ή άλλη συσκευή συνδεμένη στο σύστημα σας,
+ και ρυθμισμένη σωστά ώστε να σας επιτρέπει να συνδεθείτε στον
+ ISP σας.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Τους αριθμούς κλήσης για τον ISP σας.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <indexterm id="ppp-pap">
+ <primary>PAP</primary>
+ </indexterm>
+ <indexterm id="ppp-chap">
+ <primary>CHAP</primary>
+ </indexterm>
+ <indexterm id="ppp-unix">
+ <primary>UNIX</primary>
+ </indexterm>
+ <indexterm id="ppp-login">
+ <primary>login name</primary>
+ </indexterm>
+ <indexterm id="ppp-password">
+ <primary>password</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Το όνομα χρήστη (login) και τον κωδικό σας (password).
+ Είτε κανονικό όνομα και κωδικό (τύπου &unix;) ή ένα ζεύγος
+ ονόματος / κωδικού τύπου PAP ή CHAP.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <indexterm id="ppp-nameserver">
+ <primary>nameserver</primary>
+ </indexterm>
+
+ <para>Τις IP διευθύνσεις ενός ή περισσότερων διακομιστών
+ ονομάτων (DNS). Φυσιολογικά, ο ISP σας θα σας δώσει δύο
+ τέτοιες διευθύνσεις. Αν δεν έχετε τουλάχιστον μία, μπορείτε
+ να ενεργοποιήσετε την εντολή <command>enable dns</command> στο
+ <filename>ppp.conf</filename> και το
+ <application>ppp</application> θα ρυθμίσει τους διακομιστές
+ ονομάτων για σας. Το χαρακτηριστικό αυτό εξαρτάται από την
+ υποστήριξη της διαπραγμάτευσης DNS από τον ISP σας.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Ο ISP σας ενδεχομένως να σας δώσει και τις παρακάτω πληροφορίες,
+ αλλά δεν είναι εντελώς απαραίτητες:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Τη διεύθυνση IP για την πύλη (gateway) του ISP σας.
+ Η πύλη είναι το μηχάνημα μέσω του οποίου συνδέεστε, και θα
+ αποτελέσει την <emphasis>προεπιλεγμένη διαδρομή</emphasis>
+ (default route) για το μηχάνημα σας. Αν δεν έχετε αυτή την
+ πληροφορία, θα χρησιμοποιηθεί μια εικονική, και όταν συνδεθείτε
+ θα λάβετε την κανονική διεύθυνση από τον διακομιστή PPP του
+ ISP σας.</para>
+
+ <para>Αυτή η διεύθυνση IP αναφέρεται ως
+ <literal>HISADDR</literal> από το
+ <application>ppp</application>.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Τη μάσκα δικτύου (netmask) που πρέπει να χρησιμοποιήσετε.
+ Αν ο ISP σας δε σας την παρέχει, μπορείτε με ασφάλεια να
+ χρησιμοποιήσετε την τιμή <hostid
+ role="netmask">255.255.255.255</hostid>.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <indexterm id="ppp-static-ip">
+ <primary>static IP address</primary>
+ </indexterm>
+
+ <para>Αν ο ISP σας παρέχει στατική διεύθυνση και όνομα υπολογιστή
+ (hostname) μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτά. Διαφορετικά,
+ θα αφήσουμε τον απομακρυσμένο υπολογιστή να δώσει όποια
+ διεύθυνση IP θεωρεί κατάλληλη.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Αν σας λείπουν κάποιες από τις απαιτούμενες πληροφορίες,
+ επικοινωνήστε με τον ISP σας.</para>
+
+ <note>
+ <para>Σε ολόκληρη την παρούσα ενότητα, πολλά από τα παραδείγματα
+ που δείχνουν τα περιεχόμενα των αρχείων ρυθμίσεων, είναι
+ αριθμημένα ανά γραμμή. Οι αριθμοί αυτοί εξυπηρετούν στην
+ παρουσίαση και τη συζήτηση του κάθε παραδείγματος, και δεν
+ πρέπει να γραφούν μέσα στο πραγματικό αρχείο. Είναι επίσης
+ σημαντικό να τηρείτε η σωστή στοίχιση σε κάθε αρχείο, με τη
+ χρήση στηλοθετών (tabs) και κενών διαστημάτων.</para>
+ </note>
+ </sect3>
+
+ <sect3>
+ <title>Αυτόματη Ρύθμιση <application>PPP</application></title>
+
+ <indexterm>
+ <primary>PPP</primary>
+ <secondary>configuration</secondary>
+ </indexterm>
+
+ <para>Τόσο το <command>ppp</command> όσο και το
+ <command>pppd</command> (η υλοποίηση του PPP σε επίπεδο πυρήνα,
+ μόνο στο &os;&nbsp;7.X)
+ χρησιμοποιούν τα αρχεία ρυθμίσεων στον κατάλογο
+ <filename class="directory">/etc/ppp</filename>. Μπορείτε να
+ βρείτε παραδείγματα για το ppp χρήστη στον κατάλογο <filename
+ class="directory">/usr/share/examples/ppp/</filename>.</para>
+
+ <para>H ρύθμιση του <command>ppp</command> απαιτεί την τροποποίηση
+ ενός αριθμού από αρχεία, ανάλογα με τις απαιτήσεις σας. Το τι θα
+ βάλετε σε αυτά, εξαρτάται σε ένα ποσοστό από το αν ο ISP σας
+ αποδίδει στατικές διευθύνσεις IP (δηλ. σας παρέχει μια διεύθυνση
+ IP η οποία δεν αλλάζει) ή δυναμικές (δηλ. η IP διεύθυνση σας
+ αλλάζει κάθε φορά που συνδέεστε στον ISP σας).</para>
+
+ <sect4 id="userppp-staticIP">
+ <title>PPP και Στατικές Διευθύνσεις IP</title>
+
+ <indexterm>
+ <primary>PPP</primary>
+ <secondary>with static IP addresses</secondary>
+ </indexterm>
+
+ <para>Θα χρειαστεί να τροποποιήσετε το αρχείο ρυθμίσεων
+ <filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename>. Θα πρέπει να μοιάζει με
+ αυτό που φαίνεται παρακάτω:</para>
+
+ <note>
+ <para>Οι γραμμές που τελειώνουν με <literal>:</literal> ξεκινούν
+ στην πρώτη στήλη (αρχή της γραμμής) &mdash; όλες οι άλλες
+ γραμμές θα πρέπει να στοιχισθούν με τον τρόπο που φαίνεται, με
+ τη χρήση κενών ή στηλοθετών.</para>
+ </note>
+
+ <programlisting>1 default:
+2 set log Phase Chat LCP IPCP CCP tun command
+3 ident user-ppp VERSION (built COMPILATIONDATE)
+4 set device /dev/cuau0
+5 set speed 115200
+6 set dial "ABORT BUSY ABORT NO\\sCARRIER TIMEOUT 5 \
+7 \"\" AT OK-AT-OK ATE1Q0 OK \\dATDT\\T TIMEOUT 40 CONNECT"
+8 set timeout 180
+9 enable dns
+10
+11 provider:
+12 set phone "(123) 456 7890"
+13 set authname foo
+14 set authkey bar
+15 set login "TIMEOUT 10 \"\" \"\" gin:--gin: \\U word: \\P col: ppp"
+16 set timeout 300
+17 set ifaddr <replaceable>x.x.x.x</replaceable> <replaceable>y.y.y.y</replaceable> 255.255.255.255 0.0.0.0
+18 add default HISADDR</programlisting>
+
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>Γραμμή 1:</term>
+
+ <listitem>
+ <para>Αναγνωρίζει την προεπιλεγμένη καταχώριση. Οι εντολές
+ σε αυτή την καταχώριση εκτελούνται αυτόματα, όταν εκτελείται
+ το ppp.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>Γραμμή 2:</term>
+
+ <listitem>
+ <para>Ενεργοποιεί την καταγραφή (logging) των παραμέτρων.
+ Όταν οι ρυθμίσεις που έχουν γίνει λειτουργούν ικανοποιητικά,
+ η γραμμή αυτή θα πρέπει να μικρύνει στην παρακάτω:</para>
+
+ <programlisting>set log phase tun</programlisting>
+
+ <para>για να αποφευχθούν μεγάλα μεγέθη στα αρχεία
+ καταγραφής.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>Γραμμή 3:</term>
+
+ <listitem>
+ <para>Λέει στο PPP πως να αναφέρει πληροφορίες για τον εαυτό
+ του στην άλλη μεριά της σύνδεσης. Η διαδικασία αυτή γίνεται
+ αν το PPP έχει πρόβλημα στην διαπραγμάτευση και ολοκλήρωση
+ της σύνδεσης, παρέχοντας με αυτό τον τρόπο πληροφορίες στον
+ απομακρυσμένο διαχειριστή. Οι πληροφορίες αυτές μπορεί να
+ είναι χρήσιμες στην επίλυση του προβλήματος.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>Γραμμή 4:</term>
+
+ <listitem>
+ <para>Αναγνωρίζει τη συσκευή στην οποία είναι συνδεμένο το
+ modem. Η συσκευή <devicename>COM1</devicename> είναι η
+ <filename class="devicefile">/dev/cuau0</filename>
+ και η <devicename>COM2</devicename> είναι η
+ <filename class="devicefile">/dev/cuau1</filename>.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>Γραμμή 5:</term>
+
+ <listitem>
+ <para>Καθορίζει την ταχύτητα με την οποία επιθυμείτε να
+ συνδεθείτε. Αν δεν λειτουργεί η τιμή 115200 (η οποία πρέπει
+ να λειτουργεί με κάθε σχετικά σύγχρονο modem), δοκιμάστε
+ με 38400.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>Γραμμές 6 &amp; 7:</term>
+
+ <listitem>
+ <indexterm>
+ <primary>PPP</primary>
+ <secondary>user PPP</secondary>
+ </indexterm>
+
+ <para>Το αλφαριθμητικό που θα χρησιμοποιηθεί για την κλήση.
+ Το PPP χρήστη χρησιμοποιεί σύνταξη expect-send παρόμοια με
+ αυτή που χρησιμοποιεί το πρόγραμμα &man.chat.8;. Δείτε τη
+ σελίδα manual για πληροφορίες σχετικά με τις δυνατότητες
+ αυτής της γλώσσας.</para>
+
+ <para>Σημειώστε ότι αυτή η εντολή συνεχίζει στην επόμενη
+ γραμμή για λόγους αναγνωσιμότητας. Αυτό μπορεί να γίνει σε
+ κάθε εντολή του <filename>ppp.conf</filename>, εφόσον το
+ <literal>\</literal> είναι ο τελευταίος χαρακτήρας της
+ γραμμής.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>Γραμμή 8:</term>
+
+ <listitem>
+ <para>Καθορίζει το χρόνο τερματισμού λόγω αδράνειας της
+ σύνδεσης. Τα 180 δευτερόλεπτα είναι η προεπιλεγμένη τιμή,
+ έτσι η γραμμή αυτή είναι εδώ καθαρά διακοσμητική.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>Γραμμή 9:</term>
+
+ <listitem>
+ <para>Λέει στο PPP να ρωτήσει την άλλη πλευρά για να
+ επιβεβαιώσει τις τοπικές ρυθμίσεις του resolver. Αν
+ εκτελείτε τοπικό διακομιστή ονομάτων (DNS), θα πρέπει να
+ μετατρέψετε αυτή τη γραμμή σε σχόλιο ή να την
+ αφαιρέσετε.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>Γραμμή 10:</term>
+
+ <listitem>
+ <para>Κενή γραμμή ώστε η ανάγνωση του αρχείου να είναι πιο
+ εύκολη. Οι κενές γραμμές αγνοούνται από το PPP.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>Γραμμή 11:</term>
+
+ <listitem>
+ <para>Αναγνωρίζει την καταχώριση ενός παροχέα με το όνομα
+ <quote>provider</quote>. Μπορείτε εδώ να χρησιμοποιήσετε
+ το όνομα του <acronym>ISP</acronym> σας, ώστε αργότερα
+ να ξεκινάτε τη σύνδεση σας με την επιλογή
+ <option>load <replaceable>ISP</replaceable></option>.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>Γραμμή 12:</term>
+
+ <listitem>
+ <para>Θέτει τον αριθμό κλήσης για αυτό τον παροχέα. Μπορείτε
+ να καθορίσετε πολλαπλούς αριθμούς κλήσης χρησιμοποιώντας
+ άνω-κάτω τελεία (<literal>:</literal>) ή τον χαρακτήρα
+ (<literal>|</literal>) ως διαχωριστικό. Η διαφορά μεταξύ
+ των δύο διαχωριστικών περιγράφεται στο &man.ppp.8;.
+ Περιληπτικά, αν θέλετε να δοκιμάζονται κυκλικά όλοι οι
+ αριθμοί, χρησιμοποιήστε την άνω-κάτω τελεία. Αν θέλετε να
+ γίνεται πάντοτε απόπειρα κλήσης του πρώτου αριθμού και οι
+ υπόλοιποι να δοκιμάζονται μόνο αν ο πρώτος αποτύχει,
+ χρησιμοποιήστε το χαρακτήρα παροχέτευσης. Να γράφετε
+ πάντοτε όλο το σύνολο των τηλεφωνικών αριθμών με τον τρόπο
+ που φαίνεται.</para>
+
+ <para>Αν ο αριθμός τηλεφώνου περιέχει κενά, θα πρέπει να τον
+ περικλείσετε σε εισαγωγικά (<literal>"</literal>).
+ Η παράλειψη τους, αν και είναι απλό σφάλμα, μπορεί να
+ προκαλέσει προβλήματα που δεν μπορούν να εντοπιστούν
+ εύκολα.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>Γραμμές 13 &amp; 14:</term>
+
+ <listitem>
+ <para>Αναγνωρίζει το όνομα χρήστη και τον κωδικό του. Όταν
+ συνδέεστε χρησιμοποιώντας προτροπή τύπου &unix;, οι τιμές
+ αυτές αναφέρονται από την εντολή
+ <command>set login</command> χρησιμοποιώντας τις μεταβλητές
+ \U και \P. Όταν συνδέεστε με χρήση PAP ή CHAP, οι τιμές
+ αυτές χρησιμοποιούνται την ώρα της πιστοποίησης
+ ταυτότητας του χρήστη.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>Γραμμή 15:</term>
+
+ <listitem>
+ <indexterm><primary>PAP</primary></indexterm>
+ <indexterm><primary>CHAP</primary></indexterm>
+ <para>Αν χρησιμοποιείτε PPP ή CHAP, δεν θα υπάρχει στο σημείο
+ αυτό προτροπή εισόδου (login), και θα πρέπει να μετατρέψετε
+ τη γραμμή αυτή σε σχόλιο ή να την αφαιρέσετε. Δείτε την
+ <link linkend="userppp-PAPnCHAP">Πιστοποίηση PAP
+ και CHAP</link> για περισσότερες λεπτομέρειες.</para>
+
+ <para>Το αλφαριθμητικό εισόδου χρησιμοποιεί σύνταξη παρόμοια
+ με το &man.chat.8;, όπως συμβαίνει και με το αλφαριθμητικό
+ κλήσης. Στο παράδειγμα μας, το αλφαριθμητικό
+ χρησιμοποιείται για μια υπηρεσία στην οποία η συνεδρία
+ εισόδου μοιάζει με την παρακάτω:</para>
+
+ <screen>J. Random Provider
+login: <replaceable>foo</replaceable>
+password: <replaceable>bar</replaceable>
+protocol: ppp</screen>
+
+ <para>Θα χρειαστεί να αλλάξετε αυτό το script ανάλογα με τις
+ ανάγκες σας. Όταν γράφετε αυτό το script την πρώτη φορά,
+ βεβαιωθείτε ότι έχετε ενεργοποιήσει το αρχείο καταγραφής
+ για το <quote>chat</quote> ώστε να μπορείτε να προσδιορίσετε
+ αν η διαδικασία αναγνώρισης προχωράει σωστά.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>Γραμμή 16:</term>
+
+ <listitem>
+ <indexterm><primary>timeout</primary></indexterm>
+
+ <para>Θέτει το χρόνο αδράνειας (σε δευτερόλεπτα) για τη
+ σύνδεση. Εδώ, η σύνδεση θα κλείσει αυτόματα αν δεν υπάρχει
+ κίνηση για 300 δευτερόλεπτα. Αν δεν θέλετε να γίνεται
+ ποτέ τερματισμός της σύνδεσης λόγω αδράνειας, θέστε αυτή τη
+ τιμή σε μηδέν, ή χρησιμοποιήστε την επιλογή
+ <option>-ddial</option> στη γραμμή εντολής.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>Γραμμή 17:</term>
+
+ <listitem>
+ <indexterm><primary>ISP</primary></indexterm>
+
+ <para>Θέτει τη διεύθυνση της διεπαφής. Το αλφαριθμητικό
+ <replaceable>x.x.x.x</replaceable> θα πρέπει να
+ αντικατασταθεί με τη διεύθυνση IP που σας έχει αποδοθεί από
+ τον παροχέα σας. Το αλφαριθμητικό
+ <replaceable>y.y.y.y</replaceable> θα πρέπει να
+ αντικατασταθεί με την διεύθυνση IP που έχει καθορίσει ο
+ ISP σας ως πύλη (gateway, το μηχάνημα στο οποίο συνδέεστε).
+ Αν ο ISP σας δεν σας έχει δώσει διεύθυνση πύλης,
+ χρησιμοποιήστε την <hostid
+ role="netmask">10.0.0.2/0</hostid>. Αν πρέπει να
+ χρησιμοποιήσετε μια IP διεύθυνση που έχετε
+ <quote>μαντέψει</quote>, βεβαιωθείτε ότι έχετε δημιουργήσει
+ μια καταχώριση στο <filename>/etc/ppp/ppp.linkup</filename>
+ σύμφωνα με τις οδηγίες για το <link
+ linkend="userppp-dynamicIP">PPP και Δυναμικές IP
+ Διευθύνσεις</link>. Αν παραλείψετε αυτή τη γραμμή, το
+ <command>ppp</command> δεν θα μπορεί να εκτελεστεί σε
+ κατάσταση <option>-auto</option>.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>Γραμμή 18:</term>
+
+ <listitem>
+ <para>Προσθέστε μια προεπιλεγμένη διαδρομή (default route)
+ προς το μηχάνημα πύλης (gateway) του ISP σας. Η ειδική λέξη
+ <literal>HISADDR</literal> αντικαθίσταται με την διεύθυνση
+ πύλης που καθορίζεται στη γραμμή 17. Είναι σημαντικό η
+ γραμμή αυτή να εμφανίζεται μετά την γραμμή 17, διαφορετικά
+ το <literal>HISADDR</literal> δεν θα έχει ακόμα λάβει αρχική
+ τιμή.</para>
+
+ <para>Αν δεν επιθυμείτε να εκτελέσετε το ppp σε κατάσταση
+ <option>-auto</option>, θα πρέπει να μετακινήσετε αυτή τη
+ γραμμή στο αρχείο <filename>ppp.linkup</filename>.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+
+ <para>Δεν είναι απαραίτητο να προσθέσετε καταχώριση στο αρχείο
+ <filename>ppp.linkup</filename> όταν έχετε στατική διεύθυνση IP
+ και εκτελείτε το ppp σε κατάσταση <option>-auto</option>. Στην
+ περίπτωση αυτή, οι καταχωρίσεις σας στον πίνακα δρομολόγησης είναι
+ σωστές πριν καν συνδεθείτε. Ίσως ωστόσο να θέλετε να
+ δημιουργήσετε μια καταχώριση για να εκτελέσετε κάποια προγράμματα
+ μετά την αποκατάσταση της σύνδεσης. Θα το εξηγήσουμε αυτό
+ αργότερα σε ένα παράδειγμα με το sendmail.</para>
+
+ <para>Μπορείτε να βρείτε παραδείγματα αρχείων ρυθμίσεων στον
+ κατάλογο <filename
+ class="directory">usr/share/examples/ppp/</filename>.</para>
+ </sect4>
+
+ <sect4 id="userppp-dynamicIP">
+ <title>PPP και Δυναμικές Διευθύνσεις IP</title>
+
+ <indexterm>
+ <primary>PPP</primary>
+ <secondary>with dynamic IP addresses</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>IPCP</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Αν ο παροχέας σας δεν δίνει στατικές διευθύνσεις, το
+ <command>ppp</command> μπορεί να ρυθμιστεί να διαπραγματεύεται
+ την τοπική και την απομακρυσμένη διεύθυνση. Αυτό γίνεται
+ <quote>μαντεύοντας</quote> μια διεύθυνση IP, και επιτρέποντας στο
+ <command>ppp</command> να την θέσει έπειτα σωστά, χρησιμοποιώντας
+ το πρωτόκολλο IPCP (IP Configuration Protocol) μετά τη σύνδεση.
+ Το αρχείο ρυθμίσεων <filename>ppp.conf</filename> είναι το ίδιο
+ όπως και στο
+ <link linkend="userppp-staticIP">PPP και Στατικές Διευθύνσεις
+ IP</link>, με την παρακάτω μόνο αλλαγή:</para>
+
+ <programlisting>17 set ifaddr 10.0.0.1/0 10.0.0.2/0 255.255.255.255 0.0.0.0</programlisting>
+
+ <para>Όπως και προηγουμένως, δεν πρέπει να περιλάβετε τον αριθμό
+ γραμμής. Απαιτείται εσοχή ενός τουλάχιστον κενού
+ διαστήματος.</para>
+
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>Γραμμή 17:</term>
+
+ <listitem>
+ <para>Ο αριθμός μετά το χαρακτήρα <literal>/</literal>
+ είναι το πλήθος των bits της διεύθυνσης για το οποίο θα
+ επιμείνει το ppp. Ίσως θέλετε να χρησιμοποιήσετε αριθμούς
+ IP πιο κατάλληλους για την περίσταση, αλλά το παράδειγμα
+ που δίνουμε παραπάνω θα λειτουργήσει πάντα.</para>
+
+ <para>Το τελευταίο όρισμα (το <literal>0.0.0.0</literal>) λέει
+ στο PPP να αρχίσει τις διαπραγματεύσεις με την διεύθυνση
+ <hostid role="ipaddr">0.0.0.0</hostid> αντί για την <hostid
+ role="ipaddr">10.0.0.1</hostid>. Αυτό είναι απαραίτητο σε
+ ορισμένους ISP. Μη χρησιμοποιήσετε το
+ <literal>0.0.0.0</literal> ως πρώτο όρισμα στην
+ <command>set ifaddr</command>, καθώς θα εμποδίσει την PPP
+ να ρυθμίσει την αρχική διαδρομή στην κατάσταση
+ <option>-auto</option> .</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+
+ <para>Αν δεν χρησιμοποιείτε την επιλογή <option>-auto</option>,
+ θα χρειαστεί να δημιουργήσετε μια καταχώριση στο αρχείο
+ <filename>/etc/ppp/ppp.linkup</filename>.
+ Το αρχείο <filename>ppp.linkup</filename> χρησιμοποιείται μετά
+ την αποκατάσταση της σύνδεσης. Στο σημείο αυτό, το
+ <command>ppp</command> θα έχει ήδη αποδώσει διεύθυνση στην
+ διεπαφή και θα είναι πλέον δυνατόν να προσθέσετε τις καταχωρίσεις
+ στον πίνακα δρομολόγησης:</para>
+
+ <programlisting>1 provider:
+2 add default HISADDR</programlisting>
+
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>Γραμμή 1:</term>
+
+ <listitem>
+ <para>Με την αποκατάσταση της σύνδεσης, το
+ <command>ppp</command> θα ψάξει για μια καταχώριση στο
+ <filename>ppp.linkup</filename> σύμφωνα με τους παρακάτω
+ κανόνες: Αρχικά θα προσπαθήσει να ταιριάξει την πρώτη
+ ετικέτα που έχει χρησιμοποιηθεί στο αρχείο
+ <filename>ppp.conf</filename>. Αν αυτό αποτύχει, θα ψάξει
+ για μια καταχώριση για την διεύθυνση IP της πύλης.
+ Η καταχώριση αυτή είναι μια ετικέτα μορφής IP διεύθυνσης,
+ με τέσσερις οκτάδες. Αν δεν έχει ακόμα βρεθεί η σωστή
+ καταχώριση, θα γίνει ανίχνευση για την καταχώριση
+ <literal>MYADDR</literal>.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>Γραμμή 2:</term>
+
+ <listitem>
+ <para>Η γραμμή αυτή λέει στο <command>ppp</command> να
+ προσθέσει μια προεπιλεγμένη διαδρομή η οποία να δείχνει στο
+ <literal>HISADDR</literal>. Το <literal>HISADDR</literal>
+ θα αντικατασταθεί με τη διεύθυνση IP της πύλης όπως
+ αυτή αποδόθηκε μέσω του πρωτοκόλλου IPCP.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+
+ <para>Δείτε την καταχώριση <literal>pmdemand</literal> στα αρχεία
+ <filename>/usr/share/examples/ppp/ppp.conf.sample</filename>
+ και
+ <filename>/usr/share/examples/ppp/ppp.linkup.sample</filename>
+ για ένα πιο λεπτομερές παράδειγμα.</para>
+ </sect4>
+
+ <sect4>
+ <title>Λήψη Εισερχόμενων Κλήσεων</title>
+
+ <indexterm>
+ <primary>PPP</primary>
+ <secondary>receiving incoming calls</secondary>
+ </indexterm>
+
+ <para>Όταν ρυθμίζετε το <application>ppp</application> να λαμβάνει
+ εισερχόμενες κλήσεις σε ένα μηχάνημα που συνδέεται σε ένα τοπικό
+ δίκτυο (LAN), θα πρέπει να αποφασίσετε αν θέλετε να προωθούνται
+ πακέτα προς αυτό. Αν ναι, θα πρέπει να αποδώσετε στο μηχάνημα
+ μια διεύθυνση IP η οποία να ανήκει στο ίδιο υποδίκτυο με το LAN,
+ και να χρησιμοποιήσετε την εντολή <command>enable proxy</command>
+ στο αρχείο <filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename>. Θα πρέπει
+ επίσης να επιβεβαιώσετε ότι το αρχείο
+ <filename>/etc/rc.conf</filename> περιέχει τα παρακάτω:</para>
+
+ <programlisting>gateway_enable="YES"</programlisting>
+ </sect4>
+
+ <sect4>
+ <title>Ποιο getty;</title>
+
+ <para>Η ενότητα <link linkend="dialup">Υπηρεσία Εισόδου μέσω
+ Επιλογικής Σύνδεσης (dial in)</link> παρέχει μια καλή περιγραφή
+ σχετικά με την ενεργοποίηση υπηρεσιών επιλογικών κλήσεων
+ χρησιμοποιώντας την &man.getty.8;.</para>
+
+ <para>Μια εναλλακτική στην <command>getty</command> είναι η <ulink
+ url="http://mgetty.greenie.net/">mgetty</ulink> (από το πακέτο
+ <filename role="package">comms/mgetty+sendfax</filename>),
+ μια πιο έξυπνη έκδοση της <command>getty</command>, η οποία έχει
+ σχεδιαστεί για να λαμβάνει υπόψιν τις επιλογικές γραμμές.</para>
+
+ <para>Τα πλεονεκτήματα της <command>mgetty</command> είναι ότι
+ <emphasis>επικοινωνεί</emphasis> ενεργά με τα modem, το οποίο
+ σημαίνει ότι αν η θύρα είναι απενεργοποιημένη στο
+ <filename>/etc/ttys</filename>, το modem σας δεν θα απαντήσει
+ στην κλήση.</para>
+
+ <para>Μεταγενέστερες εκδόσεις της <command>mgetty</command>
+ (από την 0.99beta και μετά) υποστηρίζουν επίσης αυτόματη
+ ανίχνευση PPP streams, επιτρέποντας στους πελάτες σας πρόσβαση
+ στον εξυπηρετητή χωρίς χρήση scripts.</para>
+
+ <para>Διαβάστε την ενότητα <link linkend="userppp-mgetty">Mgetty
+ και AutoPPP</link> για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την
+ <command>mgetty</command>.</para>
+ </sect4>
+
+ <sect4>
+ <title>Άδειες για το <application>PPP</application></title>
+
+ <para>Φυσιολογικά, η εκτέλεση της εντολής <command>ppp</command>
+ πρέπει να γίνεται ως χρήστης <username>root</username>. Αν
+ ωστόσο θέλετε να επιτρέψετε την εκτέλεση του
+ <command>ppp</command> σε κατάσταση εξυπηρετητή ως κανονικός
+ χρήστης (με τον τρόπο που περιγράφεται παρακάτω) θα πρέπει να
+ δώσετε σε αυτό το χρήστη τα κατάλληλα δικαιώματα για να
+ εκτελεί το <command>ppp</command>, προσθέτοντας τον στην ομάδα
+ <groupname>network</groupname> στο αρχείο
+ <filename>/etc/group</filename>.</para>
+
+ <para>Θα πρέπει επίσης να τους δώσετε πρόσβαση σε ένα ή
+ περισσότερα τμήματα του αρχείου ρυθμίσεων, χρησιμοποιώντας την
+ εντολή <command>allow</command>:</para>
+
+ <programlisting>allow users fred mary</programlisting>
+
+ <para>Αν χρησιμοποιήσετε την επιλογή αυτή στο τμήμα
+ <literal>default</literal>, θα δώσετε σε αυτούς τους χρήστες
+ πρόσβαση σε όλες τις ρυθμίσεις.</para>
+ </sect4>
+
+ <sect4>
+ <title>Κελύφη PPP για Χρήστες με Δυναμικά IP</title>
+
+ <indexterm>
+ <primary>PPP shells</primary>
+ </indexterm>
+
+ <para>Δημιουργήστε ένα αρχείο με το όνομα
+ <filename>/etc/ppp/ppp-shell</filename> το οποίο να περιέχει τα
+ παρακάτω:</para>
+
+ <programlisting>#!/bin/sh
+IDENT=`echo $0 | sed -e 's/^.*-\(.*\)$/\1/'`
+CALLEDAS="$IDENT"
+TTY=`tty`
+
+if [ x$IDENT = xdialup ]; then
+ IDENT=`basename $TTY`
+fi
+
+echo "PPP for $CALLEDAS on $TTY"
+echo "Starting PPP for $IDENT"
+
+exec /usr/sbin/ppp -direct $IDENT</programlisting>
+
+ <para>Το script αυτό θα πρέπει να γίνει εκτελέσιμο. Δημιουργήστε
+ τώρα ένα συμβολικό δεσμό που να ονομάζεται
+ <filename>ppp-dialup</filename> χρησιμοποιώντας τις παρακάτω
+ εντολές:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>ln -s ppp-shell /etc/ppp/ppp-dialup</userinput></screen>
+
+ <para>Θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε αυτό το script ως το
+ <emphasis>κέλυφος</emphasis> για όλους τους dialup χρήστες.
+ Εδώ φαίνεται ένα παράδειγμα του <filename>/etc/passwd</filename>
+ για ένα χρήστη dialup με όνομα
+ <username>pchilds</username> (θυμηθείτε ότι δεν πρέπει να
+ τροποποιείτε άμεσα το αρχείο των κωδικών, αλλά μέσω της εντολής
+ &man.vipw.8;).</para>
+
+ <programlisting>pchilds:*:1011:300:Peter Childs PPP:/home/ppp:/etc/ppp/ppp-dialup</programlisting>
+
+ <para>Δημιουργήστε ένα κατάλογο <filename
+ class="directory">/home/ppp</filename> προσβάσιμο για ανάγνωση
+ από όλους, ο οποίος θα περιέχει τα παρακάτω κενά αρχεία:</para>
+
+ <screen>-r--r--r-- 1 root wheel 0 May 27 02:23 .hushlogin
+-r--r--r-- 1 root wheel 0 May 27 02:22 .rhosts</screen>
+
+ <para>τα οποία εμποδίζουν την εμφάνιση του μηνύματος από το αρχείο
+ <filename>/etc/motd</filename>.</para>
+ </sect4>
+
+ <sect4>
+ <title>Κελύφη PPP για Χρήστες με Στατικό IP</title>
+
+ <indexterm>
+ <primary>PPP shells</primary>
+ </indexterm>
+
+ <para>Δημιουργήστε το αρχείο <filename>ppp-shell</filename>
+ όπως φαίνεται παραπάνω, και για κάθε λογαριασμό με στατικό
+ IP, δημιουργήστε ένα συμβολικό δεσμό προς το
+ <filename>ppp-shell</filename>.</para>
+
+ <para>Για παράδειγμα, αν έχετε τρεις πελάτες dialup, τους
+ <username>fred</username>, <username>sam</username>, και
+ <username>mary</username>, στους οποίους εκτελείτε δρομολόγηση
+ /24 CIDR, θα πρέπει να γράψετε τα παρακάτω:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>ln -s /etc/ppp/ppp-shell /etc/ppp/ppp-fred</userinput>
+&prompt.root; <userinput>ln -s /etc/ppp/ppp-shell /etc/ppp/ppp-sam</userinput>
+&prompt.root; <userinput>ln -s /etc/ppp/ppp-shell /etc/ppp/ppp-mary</userinput></screen>
+
+ <para>Για κάθε λογαριασμό χρήστη dialup, θα πρέπει να ρυθμιστεί
+ το κέλυφος στο συμβολικό δεσμό που δημιουργήθηκε παραπάνω (για
+ παράδειγμα ο συμβολικός δεσμός για το κέλυφος του χρήστη
+ <username>mary</username> θα πρέπει να είναι ο
+ <filename>/etc/ppp/ppp-mary</filename>).</para>
+ </sect4>
+
+ <sect4>
+ <title>Ρύθμιση του <filename>ppp.conf</filename> για Χρήστες με
+ Δυναμικό IP</title>
+
+ <para>Το αρχείο <filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename> θα πρέπει να
+ περιέχει κάτι αντίστοιχο με το παρακάτω:</para>
+
+ <programlisting>default:
+ set debug phase lcp chat
+ set timeout 0
+
+ttyu0:
+ set ifaddr 203.14.100.1 203.14.100.20 255.255.255.255
+ enable proxy
+
+ttyu1:
+ set ifaddr 203.14.100.1 203.14.100.21 255.255.255.255
+ enable proxy</programlisting>
+
+ <note>
+ <para>Η στοίχιση είναι σημαντική.</para>
+ </note>
+
+ <para>Για κάθε συνεδρία, φορτώνεται η ενότητα
+ <literal>default:</literal>. Για κάθε γραμμή dialup που
+ ενεργοποιείται στο <filename>/etc/ttys</filename>, θα πρέπει να
+ δημιουργήσετε μια καταχώριση όμοια με αυτή που φαίνεται παραπάνω
+ για το <literal>ttyu0:</literal>. Κάθε γραμμή θα πρέπει να
+ παίρνει μια μοναδική διεύθυνση IP από το απόθεμα των IP
+ διευθύνσεων που προορίζονται για τους δυναμικούς χρήστες.</para>
+ </sect4>
+
+ <sect4>
+ <title>Ρύθμιση του <filename>ppp.conf</filename> για Χρήστες με
+ Στατικό IP</title>
+
+ <para>Εκτός από τα περιεχόμενα του υποδείγματος
+ <filename>/usr/share/examples/ppp/ppp.conf</filename> θα πρέπει
+ να προσθέσετε μια ενότητα για καθένα από τους χρήστες dialup
+ στους οποίους έχει αποδοθεί στατικό IP. Θα συνεχίσουμε με το
+ παράδειγμα μας με τους χρήστες
+ <username>fred</username>, <username>sam</username>, και
+ <username>mary</username>.</para>
+
+ <programlisting>fred:
+ set ifaddr 203.14.100.1 203.14.101.1 255.255.255.255
+
+sam:
+ set ifaddr 203.14.100.1 203.14.102.1 255.255.255.255
+
+mary:
+ set ifaddr 203.14.100.1 203.14.103.1 255.255.255.255</programlisting>
+
+ <para>Το αρχείο <filename>/etc/ppp/ppp.linkup</filename>
+ θα πρέπει επίσης να περιέχει πληροφορίες δρομολόγησης για κάθε
+ χρήστη με στατικό IP (αν απαιτείται). Η παρακάτω γραμμή θα
+ προσθέσει μια διαδρομή προς τη διεύθυνση δικτύου
+ <hostid role="ipaddr">203.14.101.0/24</hostid>
+ μέσω της σύνδεσης ppp του πελάτη.</para>
+
+ <programlisting>fred:
+ add 203.14.101.0 netmask 255.255.255.0 HISADDR
+
+sam:
+ add 203.14.102.0 netmask 255.255.255.0 HISADDR
+
+mary:
+ add 203.14.103.0 netmask 255.255.255.0 HISADDR</programlisting>
+ </sect4>
+
+ <sect4 id="userppp-mgetty">
+ <title><command>mgetty</command> και AutoPPP</title>
+
+ <indexterm>
+ <primary><command>mgetty</command></primary>
+ </indexterm>
+
+ <indexterm>
+ <primary>AutoPPP</primary>
+ </indexterm>
+
+ <indexterm>
+ <primary>LCP</primary>
+ </indexterm>
+
+ <para>Το port
+ <filename role="package">comms/mgetty+sendfax</filename>, έρχεται
+ με προεπιλεγμένη την επιλογή <literal>AUTO_PPP</literal>,
+ επιτρέποντας έτσι στην <command>mgetty</command> να ανιχνεύει την
+ φάση LCP των συνδέσεων PPP και να εκτελεί αυτόματα ένα κέλυφος
+ ppp. Ωστόσο, καθώς με αυτό τον τρόπο δεν ενεργοποιείται η
+ προεπιλεγμένη ακολουθία ονόματος χρήστη και κωδικού, είναι
+ απαραίτητο να γίνει πιστοποίηση των χρηστών με τη χρήση PAP ή
+ CHAP.</para>
+
+ <para>Η ενότητα αυτή προϋποθέτει ότι ο χρήστης έχει ρυθμίσει,
+ μεταγλωττίσει και εγκαταστήσει με επιτυχία το port <filename
+ role="package">comms/mgetty+sendfax</filename> στο σύστημα
+ του.</para>
+
+ <para>Βεβαιωθείτε ότι το αρχείο σας
+ <filename>/usr/local/etc/mgetty+sendfax/login.config</filename>
+ περιέχει τα παρακάτω:</para>
+
+ <programlisting>/AutoPPP/ - - /etc/ppp/ppp-pap-dialup</programlisting>
+
+ <para>Αυτό θα πει στην <command>mgetty</command> να εκτελέσει το
+ script <filename>ppp-pap-dialup</filename> για τις PPP συνδέσεις
+ που ανιχνεύθηκαν.</para>
+
+ <para>Δημιουργήστε ένα αρχείο με το όνομα
+ <filename>/etc/ppp/ppp-pap-dialup</filename> το οποίο θα περιέχει
+ τα ακόλουθα (το αρχείο θα πρέπει να είναι εκτελέσιμο):</para>
+
+ <programlisting>#!/bin/sh
+exec /usr/sbin/ppp -direct pap$IDENT</programlisting>
+
+ <para>Για κάθε γραμμή dialup που είναι ενεργοποιημένη στο
+ <filename>/etc/ttys</filename>, δημιουργήστε μια αντίστοιχη
+ καταχώριση στο αρχείο <filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename>.
+ Η καταχώριση αυτή μπορεί να συνυπάρχει χωρίς πρόβλημα με αυτές
+ που ορίσαμε παραπάνω.</para>
+
+ <programlisting>pap:
+ enable pap
+ set ifaddr 203.14.100.1 203.14.100.20-203.14.100.40
+ enable proxy</programlisting>
+
+ <para>Κάθε χρήστης που εισέρχεται με αυτό τον τρόπο, θα πρέπει να
+ διαθέτει όνομα χρήστη/κωδικό στο αρχείο
+ <filename>/etc/ppp/ppp.secret</filename>. Εναλλακτικά, μπορείτε
+ να προσθέσετε την παρακάτω επιλογή ώστε να γίνεται πιστοποίηση
+ των χρηστών μέσω PAP με βάση τα στοιχεία του αρχείου
+ <filename>/etc/passwd</filename>.</para>
+
+ <programlisting>enable passwdauth</programlisting>
+
+ <para>Αν θέλετε να αποδώσετε στατικό IP σε κάποιους χρήστες,
+ μπορείτε να καθορίσετε την διεύθυνση ως τρίτο όρισμα στο αρχείο
+ <filename>/etc/ppp/ppp.secret</filename>. Για παραδείγματα,
+ δείτε το αρχείο
+ <filename>/usr/share/examples/ppp/ppp.secret.sample</filename>.</para>
+ </sect4>
+
+ <sect4>
+ <title>Επεκτάσεις MS</title>
+
+ <indexterm>
+ <primary>DNS</primary>
+ </indexterm>
+
+ <indexterm>
+ <primary>NetBIOS</primary>
+ </indexterm>
+
+ <indexterm>
+ <primary>PPP</primary>
+ <secondary>Microsoft extensions</secondary>
+ </indexterm>
+
+ <para>Είναι δυνατόν να ρυθμίσετε το PPP ώστε να παρέχει
+ διευθύνσεις DNS και NetBIOS κατά απαίτηση.</para>
+
+ <para>Για να ενεργοποιήσετε αυτές τις επεκτάσεις με την έκδοση
+ 1.x του PPP, θα πρέπει να προσθέσετε τις παρακάτω γραμμές στο
+ σχετικό τμήμα του <filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename>.</para>
+
+ <programlisting>enable msext
+set ns 203.14.100.1 203.14.100.2
+set nbns 203.14.100.5</programlisting>
+
+ <para>Για το PPP από την έκδοση 2 και πάνω:</para>
+
+ <programlisting>accept dns
+set dns 203.14.100.1 203.14.100.2
+set nbns 203.14.100.5</programlisting>
+
+ <para>Το παραπάνω θα ενημερώσει τους πελάτες για τον κύριο και
+ δευτερεύοντα εξυπηρετητή DNS, και για τον εξυπηρετητή ονομάτων
+ NetBIOS.</para>
+
+ <para>Από την έκδοση 2 και πάνω, αν παραλειφθεί η γραμμή
+ <literal>set dns</literal>, το PPP θα χρησιμοποιήσει τις γραμμές
+ που θα βρει στο <filename>/etc/resolv.conf</filename>.</para>
+ </sect4>
+
+ <sect4 id="userppp-PAPnCHAP">
+ <title>Πιστοποίηση PAP και CHAP</title>
+
+ <indexterm><primary>PAP</primary></indexterm>
+ <indexterm><primary>CHAP</primary></indexterm>
+ <para>Κάποιοι ISP ρυθμίζουν τα συστήματα τους με τέτοιο τρόπο, ώστε
+ το κομμάτι της σύνδεσης που ασχολείται με την πιστοποίηση του
+ χρήστη να γίνεται μέσω των μηχανισμών PAP ή CHAP. Αν συμβαίνει
+ αυτό στη δική σας περίπτωση, ο ISP σας δεν θα σας στείλει προτροπή
+ login όταν συνδεθείτε, αλλά θα αρχίσει απευθείας τη μετάδοση
+ PPP.</para>
+
+ <para>Το PAP είναι λιγότερο ασφαλές από το CHAP, αλλά η ασφάλεια
+ εδώ δεν είναι τόσο σπουδαίο θέμα, καθώς οι κωδικοί (αν και
+ στέλνονται ως κανονικό κείμενο) μεταδίδονται μόνο μέσω σειριακής
+ γραμμής. Έτσι δεν υπάρχει πραγματική δυνατότητα των crackers
+ να <quote>κρυφακούσουν</quote>.</para>
+
+ <para>Χρησιμοποιώντας ως αναφορά τις ενότητες <link
+ linkend="userppp-staticIP">PPP και Στατικές Διευθύνσεις
+ IP</link> ή <link linkend="userppp-dynamicIP">PPP και Δυναμικές
+ Διευθύνσεις IP</link>, θα πρέπει να γίνουν οι παρακάτω
+ αλλαγές:</para>
+
+ <programlisting>13 set authname <replaceable>MyUserName</replaceable>
+14 set authkey <replaceable>MyPassword</replaceable>
+15 set login</programlisting>
+
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>Γραμμή 13:</term>
+
+ <listitem>
+ <para>Η γραμμή αυτή καθορίζει το όνομα χρήστη για τα PAP/CHAP.
+ Θα χρειαστεί να εισάγετε την σωστή τιμή για το
+ <replaceable>MyUserName</replaceable>.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>Γραμμή 14:</term>
+
+ <listitem>
+ <indexterm><primary>password</primary></indexterm>
+
+ <para>Η γραμμή αυτή καθορίζει τον κωδικό για τα PAP/CHAP. Θα
+ χρειαστεί να εισάγετε την σωστή τιμή για το
+ <replaceable>MyPassword</replaceable>. Ίσως θέλετε να
+ προσθέσετε μια ακόμα γραμμή, όπως την παρακάτω:</para>
+
+ <programlisting>16 accept PAP</programlisting>
+
+ <para>ή</para>
+
+ <programlisting>16 accept CHAP</programlisting>
+
+ <para>για να είναι φανερή η πρόθεση σας, ωστόσο τόσο το PAP
+ όσο και το CHAP γίνονται δεκτά από προεπιλογή.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>Γραμμή 15:</term>
+
+ <listitem>
+ <para>Ο ISP σας δεν θα απαιτεί φυσιολογικά να εισέλθετε στον
+ εξυπηρετητή αν χρησιμοποιείτε PAP ή CHAP. Για το λόγο αυτό,
+ θα πρέπει να απενεργοποιήσετε το αλφαριθμητικό
+ <quote>set login</quote>.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ </sect4>
+
+ <sect4>
+ <title>Αλλάζοντας Άμεσα τις Ρυθμίσεις του
+ <command>ppp</command></title>
+
+ <para>Είναι δυνατόν να επικοινωνήσετε με το πρόγραμμα
+ <command>ppp</command> καθώς εκτελείται στον παρασκήνιο, αλλά
+ μόνο αν έχετε ρυθμίσει μια κατάλληλη διαγνωστική θύρα για αυτό
+ το σκοπό. Για να το κάνετε αυτό, προσθέστε την παρακάτω γραμμή
+ στις ρυθμίσεις σας:</para>
+
+ <programlisting>set server /var/run/ppp-tun<replaceable>%d</replaceable> DiagnosticPassword 0177</programlisting>
+
+ <para>Αυτό οδηγεί το PPP να <quote>ακούει</quote> στο καθορισμένο
+ &unix; socket του τομέα, και να ρωτάει τους πελάτες για τον
+ κωδικό που έχει καθοριστεί πριν επιτρέψει την πρόσβαση. Το
+ <literal>%d</literal> στο όνομα, αντικαθίσταται με τον αριθμό της
+ συσκευής <devicename>tun</devicename> που χρησιμοποιείται.</para>
+
+ <para>Από τη στιγμή που ρυθμιστεί το socket, το πρόγραμμα
+ &man.pppctl.8; μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε scripts με τα οποία
+ επιθυμείτε να διαχειριστείτε το πρόγραμμα <command>ppp</command>
+ το οποίο εκτελείται ήδη.</para>
+ </sect4>
+ </sect3>
+
+ <sect3 id="userppp-nat">
+ <title>Χρησιμοποιώντας τη Δυνατότητα Μετάφρασης Διευθύνσεων (NAT) του
+ PPP</title>
+
+ <indexterm>
+ <primary>PPP</primary><secondary>NAT</secondary>
+ </indexterm>
+
+ <para>Το PPP έχει την ικανότητα να χρησιμοποιήσει δικό του εσωτερικό
+ NAT, χωρίς να απαιτούνται οι ικανότητες ανακατεύθυνσης του πυρήνα.
+ Μπορείτε να ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία με την ακόλουθη
+ γραμμή στο <filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename>:</para>
+
+ <programlisting>nat enable yes</programlisting>
+
+ <para>Εναλλακτικά, το NAT του PPP μπορεί να ενεργοποιηθεί με την
+ επιλογή <literal>-nat</literal> στην γραμμή εντολών. Μπορείτε ακόμα
+ να βάλετε την επιλογή <literal>ppp_nat</literal> στο αρχείο
+ <filename>/etc/rc.conf</filename>. Η επιλογή αυτή είναι
+ ενεργοποιημένη από προεπιλογή.</para>
+
+ <para>Αν χρησιμοποιήσετε αυτό το χαρακτηριστικό, μάλλον θα βρείτε
+ χρήσιμες και τις παρακάτω επιλογές για το
+ <filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename>, με τις οποίες ενεργοποιείται
+ η προώθηση εισερχόμενων συνδέσεων:</para>
+
+ <programlisting>nat port tcp 10.0.0.2:ftp ftp
+nat port tcp 10.0.0.2:http http</programlisting>
+
+ <para>ή αν δεν εμπιστεύεστε καθόλου το εξωτερικό δίκτυο:</para>
+
+ <programlisting>nat deny_incoming yes</programlisting>
+ </sect3>
+
+ <sect3 id="userppp-final">
+ <title>Τελικές Ρυθμίσεις Συστήματος</title>
+
+ <indexterm>
+ <primary>PPP</primary><secondary>configuration</secondary>
+ </indexterm>
+
+ <para>Έχετε πλέον ρυθμίσει το <command>ppp</command>, αλλά υπάρχουν
+ μερικά ακόμα πράγματα που πρέπει να κάνετε πριν να είναι έτοιμο για
+ λειτουργία. Όλα περιλαμβάνουν την επεξεργασία του αρχείου
+ <filename>/etc/rc.conf</filename>.</para>
+
+ <para>Ξεκινώντας από την αρχή του αρχείου αυτού, βεβαιωθείτε ότι είναι
+ ορισμένη η γραμμή <literal>hostname=</literal>, π.χ.:</para>
+
+ <programlisting>hostname="foo.example.com"</programlisting>
+
+ <para>Αν ο ISP σας παρέχει στατική IP διεύθυνση και όνομα, είναι
+ μάλλον καλύτερο να χρησιμοποιήσετε αυτό το όνομα ως όνομα για το
+ μηχάνημα σας.</para>
+
+ <para>Ψάξτε για τη μεταβλητή <literal>network_interfaces</literal>.
+ Αν θέλετε να ρυθμίσετε το σύστημα σας να καλεί τον ISP σας κατά
+ απαίτηση, βεβαιωθείτε ότι υπάρχει στη λίστα η συσκευή
+ <devicename>tun0</devicename>, διαφορετικά αφαιρέστε την.</para>
+
+ <programlisting>network_interfaces="lo0 tun0"
+ifconfig_tun0=</programlisting>
+
+ <note>
+ <para>Η μεταβλητή <literal>ifconfig_tun0</literal> θα πρέπει να
+ είναι άδεια, και θα πρέπει να δημιουργηθεί ένα αρχείο με όνομα
+ <filename>/etc/start_if.tun0</filename>. Το αρχείο αυτό θα πρέπει
+ να περιέχει την παρακάτω γραμμή:</para>
+
+ <programlisting>ppp -auto mysystem</programlisting>
+
+ <para>Το script αυτό εκτελείται κατά τη διάρκεια ρύθμισης του
+ δικτύου, ξεκινώντας έτσι το δαίμονα ppp σε κατάσταση αυτόματης
+ λειτουργίας. Αν διαθέτετε κάποιο τοπικό δίκτυο (LAN) για το
+ οποίο το μηχάνημα αυτό έχει το ρόλο της πύλης, ίσως να θέλετε
+ επίσης να χρησιμοποιήσετε την επιλογή <option>-alias</option>.
+ Δείτε τη σελίδα manual για περισσότερες λεπτομέρειες.</para>
+ </note>
+
+ <para>Βεβαιωθείτε ότι η μεταβλητή για το πρόγραμμα router έχει τεθεί
+ στο <literal>NO</literal> μέσω της επόμενης γραμμής στο
+ <filename>/etc/rc.conf</filename>:</para>
+
+ <programlisting>router_enable="NO"</programlisting>
+
+ <indexterm>
+ <primary><application>routed</application></primary>
+ </indexterm>
+
+ <para>Είναι σημαντικό να μην ξεκινήσει ο δαίμονας
+ <command>routed</command>, ο οποίος συνήθως διαγράφει τις
+ προεπιλεγμένες τιμές του πίνακα δρομολόγησης που δημιουργούνται από
+ το <command>ppp</command>.</para>
+
+ <para>Είναι μάλλον καλή ιδέα να εξασφαλίσετε ότι η γραμμή
+ <literal>sendmail_flags</literal> δεν περιλαμβάνει την επιλογή
+ <option>-q</option>, διαφορετικά το <command>sendmail</command> θα
+ προσπαθεί κάθε τόσο να κάνει αναζήτηση του δικτύου, με πιθανό
+ αποτέλεσμα το μηχάνημα σας να εκτελεί τηλεφωνική σύνδεση
+ (dial out). Μπορείτε να δοκιμάσετε:</para>
+
+ <programlisting>sendmail_flags="-bd"</programlisting>
+
+ <indexterm>
+ <primary><application>sendmail</application></primary>
+ </indexterm>
+ <para>Το μειονέκτημα του παραπάνω, είναι ότι πρέπει να εξαναγκάσετε το
+ <command>sendmail</command> να επανεξετάσει την ουρά των μηνυμάτων,
+ κάθε φορά που αποκαθίσταται η σύνδεση ppp, γράφοντας:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>/usr/sbin/sendmail -q</userinput></screen>
+
+ <para>Ίσως θέλετε να χρησιμοποιήσετε την εντολή
+ <command>!bg</command> στο <filename>ppp.linkup</filename> για να
+ γίνεται το παραπάνω αυτόματα:</para>
+
+ <programlisting>1 provider:
+2 delete ALL
+3 add 0 0 HISADDR
+4 !bg sendmail -bd -q30m</programlisting>
+
+ <indexterm>
+ <primary>SMTP</primary>
+ </indexterm>
+
+ <para>Αν αυτό δεν σας αρέσει, είναι δυνατόν να ρυθμίσετε ένα
+ <quote>dfilter</quote> το οποίο να αποκόπτει την κίνηση SMTP.
+ Δείτε τα υποδείγματα για περισσότερες λεπτομέρειες.</para>
+
+ <para>Το μόνο που μένει είναι να επανεκκινήσετε το μηχάνημα. Μετά
+ την επανεκκίνηση, μπορείτε είτε να γράψετε:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>ppp</userinput></screen>
+
+ <para>και έπειτα <command>dial provider</command> για να ξεκινήσετε
+ τη συνεδρία PPP, ή αν θέλετε το <command>ppp</command> να
+ αποκαθιστά τις συνεδρίες αυτόματα κάθε φορά που υπάρχει κίνηση
+ προς το εξωτερικό δίκτυο (και δεν έχετε δημιουργήσει το script
+ <filename>start_if.tun0</filename>) μπορείτε να γράψετε:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>ppp -auto provider</userinput></screen>
+ </sect3>
+
+ <sect3>
+ <title>Περίληψη</title>
+
+ <para>Για να ανακεφαλαιώσουμε, τα παρακάτω βήματα είναι απαραίτητα
+ όταν εγκαθιστάτε το ppp για πρώτη φορά:</para>
+
+ <para>Από τη μεριά του μηχανήματος-πελάτη:</para>
+
+ <procedure>
+ <step>
+ <para>Βεβαιωθείτε ότι περιλαμβάνεται στον πυρήνα σας η συσκευή
+ <devicename>tun</devicename>.</para>
+ </step>
+
+ <step>
+ <para>Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει το αρχείο της συσκευής
+ <filename
+ class="devicefile">tun<replaceable>N</replaceable></filename>
+ στον κατάλογο <filename
+ class="directory">/dev</filename>.</para>
+ </step>
+
+ <step>
+ <para>Δημιουργήστε μια καταχώριση στο αρχείο
+ <filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename>. Το παράδειγμα για το
+ <filename>pmdemand</filename> θα πρέπει να είναι επαρκές για
+ τους περισσότερους ISPs.</para>
+ </step>
+
+ <step>
+ <para>Αν έχετε δυναμική διεύθυνση IP, δημιουργήστε μια καταχώριση
+ στο <filename>/etc/ppp/ppp.linkup</filename>.</para>
+ </step>
+
+ <step>
+ <para>Ενημερώστε το αρχείο
+ <filename>/etc/rc.conf</filename>.</para>
+ </step>
+
+ <step>
+ <para>Δημιουργήστε το script <filename>start_if.tun0</filename> αν
+ χρειάζεστε κλήση κατά απαίτηση.</para>
+ </step>
+ </procedure>
+
+ <para>Από τη μεριά του εξυπηρετητή:</para>
+
+ <procedure>
+ <step>
+ <para>Βεβαιωθείτε ότι περιλαμβάνεται στον πυρήνα σας η συσκευή
+ <devicename>tun</devicename>.</para>
+ </step>
+
+ <step>
+ <para>Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει το αρχείο της συσκευής
+ <filename
+ class="devicefile">tun<replaceable>N</replaceable></filename>
+ στον κατάλογο <filename
+ class="directory">/dev</filename>.</para>
+ </step>
+
+ <step>
+ <para>Δημιουργήστε μια καταχώριση στο
+ <filename>/etc/passwd</filename> (χρησιμοποιώντας το πρόγραμμα
+ &man.vipw.8;).</para>
+ </step>
+
+ <step>
+ <para>Δημιουργήστε ένα αρχείο profile στον προσωπικό κατάλογο του
+ χρήστη, το οποίο να εκτελεί την εντολή
+ <command>ppp -direct direct-server</command> ή κάποια
+ αντίστοιχη.</para>
+ </step>
+
+ <step>
+ <para>Δημιουργήστε μια καταχώριση στο
+ <filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename>. Το παράδειγμα για το
+ <filename>direct-server</filename> θα πρέπει να είναι
+ επαρκές.</para>
+ </step>
+
+ <step>
+ <para>Δημιουργήστε μια καταχώριση στο
+ <filename>/etc/ppp/ppp.linkup</filename>.</para>
+ </step>
+
+ <step>
+ <para>Ενημερώστε το αρχείο
+ <filename>/etc/rc.conf</filename>.</para>
+ </step>
+ </procedure>
+ </sect3>
+ </sect2>
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="ppp">
+ <sect1info>
+ <authorgroup>
+ <author>
+ <firstname>Gennady B.</firstname>
+ <surname>Sorokopud</surname>
+ <contrib>Κάποια τμήματα προέρχονται από αρχική συνεισφορά
+ των </contrib>
+ </author>
+
+ <author>
+ <firstname>Robert</firstname>
+ <surname>Huff</surname>
+ </author>
+ </authorgroup>
+ </sect1info>
+
+ <title>Χρησιμοποιώντας το PPP του Πυρήνα</title>
+
+ <warning>
+ <para>Η ενότητα αυτή είναι έγκυρη και μπορεί να εφαρμοστεί μόνο σε
+ συστήματα &os;&nbsp;7.X.</para>
+ </warning>
+
+ <sect2>
+ <title>Ρυθμίζοντας το PPP του Πυρήνα</title>
+
+ <indexterm>
+ <primary>PPP</primary>
+ <secondary>kernel PPP</secondary>
+ </indexterm>
+
+ <para>Πριν ξεκινήσετε να ρυθμίζετε το PPP στο μηχάνημα σας, βεβαιωθείτε
+ ότι το <command>pppd</command> βρίσκεται στον κατάλογο
+ <filename class="directory">/usr/sbin</filename> και ότι υπάρχει ο
+ κατάλογος <filename class="directory">/etc/ppp</filename>.</para>
+
+ <para>Το <command>pppd</command> έχει δύο καταστάσεις
+ λειτουργίας:</para>
+
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Ως πελάτης (<quote>client</quote>) &mdash; όταν θέλετε να
+ συνδέσετε το μηχάνημα σας με τον έξω κόσμο μέσω σειριακής σύνδεσης
+ σύνδεσης ή γραμμής modem.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <indexterm>
+ <primary>PPP</primary>
+ <secondary>server</secondary>
+ </indexterm>
+
+ <para>Ως εξυπηρετητής (<quote>server</quote>) &mdash; το μηχάνημα
+ σας είναι συνδεμένο στο δίκτυο και χρησιμοποιείται για να
+ συνδέσει άλλους υπολογιστές, χρησιμοποιώντας το PPP.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+
+ <para>Και στις δύο περιπτώσεις θα χρειαστεί να δημιουργήσετε ένα αρχείο
+ επιλογών (<filename>/etc/ppp/options</filename> ή
+ <filename>~/.ppprc</filename> αν στο μηχάνημα σας υπάρχουν
+ περισσότεροι από ένας χρήστες που χρησιμοποιούν το PPP).</para>
+
+ <para>Θα χρειαστείτε επίσης και κάποιο λογισμικό για χρήση με modem
+ και σειριακές συνδέσεις (κατά προτίμηση το <filename
+ role="package">comms/kermit</filename>), ώστε να μπορείτε να
+ καλέσετε και να αποκαταστήσετε τη σύνδεση με τον απομακρυσμένο
+ εξυπηρετητή.</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2>
+ <sect2info>
+ <authorgroup>
+ <author>
+ <firstname>Trev</firstname>
+ <surname>Roydhouse</surname>
+ <contrib>Βασισμένο σε πληροφορίες που παρείχε ο </contrib>
+ <!-- Trev.Roydhouse@f401.n711.z3.fidonet.org -->
+ </author>
+ </authorgroup>
+ </sect2info>
+
+ <title>Χρησιμοποιώντας το <command>pppd</command> ως Πελάτης</title>
+
+ <indexterm>
+ <primary>PPP</primary>
+ <secondary>client</secondary>
+ </indexterm>
+
+ <indexterm>
+ <primary>Cisco</primary>
+ </indexterm>
+
+ <para>Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το
+ <filename>/etc/ppp/options</filename> που φαίνεται παρακάτω, για να
+ συνδεθείτε σε μια γραμμή PPP ενός εξυπηρετητή τερματικών (terminal
+ server) της Cisco.</para>
+
+ <programlisting>crtscts # enable hardware flow control
+modem # modem control line
+noipdefault # remote PPP server must supply your IP address
+ # if the remote host does not send your IP during IPCP
+ # negotiation, remove this option
+passive # wait for LCP packets
+domain ppp.foo.com # put your domain name here
+
+:<replaceable>remote_ip</replaceable> # put the IP of remote PPP host here
+ # it will be used to route packets via PPP link
+ # if you didn't specified the noipdefault option
+ # change this line to <replaceable>local_ip</replaceable>:<replaceable>remote_ip</replaceable>
+
+defaultroute # put this if you want that PPP server will be your
+ # default router</programlisting>
+
+ <para>Για να συνδεθείτε:</para>
+
+ <indexterm><primary>Kermit</primary></indexterm>
+ <indexterm><primary>modem</primary></indexterm>
+ <procedure>
+ <step>
+ <para>Καλέστε τον απομακρυσμένο εξυπηρετητή χρησιμοποιώντας το
+ <application>Kermit</application> (ή κάποιο άλλο πρόγραμμα για
+ modem) και εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό σας (ή ότι άλλο
+ χρειάζεται για να ενεργοποιήσετε το PPP στον απομακρυσμένο
+ υπολογιστή).</para>
+ </step>
+
+ <step>
+ <para>Βγείτε από το <application>Kermit</application> (χωρίς να
+ κλείσετε τη γραμμή).</para>
+ </step>
+
+ <step>
+ <para>Πληκτρολογήστε τα παρακάτω:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>/usr/sbin/pppd <replaceable>/dev/tty01</replaceable> <replaceable>19200</replaceable></userinput></screen>
+
+ <para>Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε το σωστό όνομα συσκευής και
+ την κατάλληλη ταχύτητα.</para>
+ </step>
+ </procedure>
+
+ <para>Ο υπολογιστής σας είναι τώρα συνδεμένος μέσω PPP. Αν η σύνδεση
+ αποτύχει, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την επιλογή
+ <option>debug</option> στο αρχείο
+ <filename>/etc/ppp/options</filename> και να ελέγξετε τα μηνύματα στην
+ κονσόλα για να ανιχνεύσετε το πρόβλημα.</para>
+
+ <para>Το παρακάτω script <filename>/etc/ppp/pppup</filename>
+ αυτοματοποιεί και τα 3 στάδια:</para>
+
+ <programlisting>#!/bin/sh
+pgrep -l pppd
+pid=`pgrep pppd`
+if [ "X${pid}" != "X" ] ; then
+ echo 'killing pppd, PID=' ${pid}
+ kill ${pid}
+fi
+pgrep -l kermit
+pid=`pgrep kermit`
+if [ "X${pid}" != "X" ] ; then
+ echo 'killing kermit, PID=' ${pid}
+ kill -9 ${pid}
+fi
+
+ifconfig ppp0 down
+ifconfig ppp0 delete
+
+kermit -y /etc/ppp/kermit.dial
+pppd /dev/tty01 19200</programlisting>
+
+ <indexterm>
+ <primary>Kermit</primary>
+ </indexterm>
+
+ <para>Το αρχείο <filename>/etc/ppp/kermit.dial</filename> είναι ένα
+ script για το <application>Kermit</application> το οποίο κάνει την
+ κλήση και την πιστοποίηση του χρήστη στον απομακρυσμένο υπολογιστή
+ (στο τέλος αυτού του εγγράφου, θα βρείτε ένα παράδειγμα για ένα
+ τέτοιο script).</para>
+
+ <para>Χρησιμοποιήστε το παρακάτω script
+ <filename>/etc/ppp/pppdown</filename> για να αποσυνδέσετε την γραμμή
+ PPP:</para>
+
+ <programlisting>#!/bin/sh
+pid=`pgrep pppd`
+if [ X${pid} != "X" ] ; then
+ echo 'killing pppd, PID=' ${pid}
+ kill -TERM ${pid}
+fi
+
+pgrep -l kermit
+pid=`pgrep kermit`
+if [ "X${pid}" != "X" ] ; then
+ echo 'killing kermit, PID=' ${pid}
+ kill -9 ${pid}
+fi
+
+/sbin/ifconfig ppp0 down
+/sbin/ifconfig ppp0 delete
+kermit -y /etc/ppp/kermit.hup
+/etc/ppp/ppptest</programlisting>
+
+ <para>Ελέγξτε αν εκτελείται ακόμα το <command>pppd</command>,
+ εκτελώντας το <filename>/usr/etc/ppp/ppptest</filename>, το οποίο θα
+ μοιάζει με το παρακάτω:</para>
+
+ <programlisting>#!/bin/sh
+pid=`pgrep pppd`
+if [ X${pid} != "X" ] ; then
+ echo 'pppd running: PID=' ${pid-NONE}
+else
+ echo 'No pppd running.'
+fi
+set -x
+netstat -n -I ppp0
+ifconfig ppp0</programlisting>
+
+ <para>Για να κλείσετε την γραμμή, εκτελέστε το
+ <filename>/etc/ppp/kermit.hup</filename>, το οποίο θα πρέπει να
+ περιέχει:</para>
+
+ <programlisting>set line /dev/tty01 ; put your modem device here
+set speed 19200
+set file type binary
+set file names literal
+set win 8
+set rec pack 1024
+set send pack 1024
+set block 3
+set term bytesize 8
+set command bytesize 8
+set flow none
+
+pau 1
+out +++
+inp 5 OK
+out ATH0\13
+echo \13
+exit</programlisting>
+
+ <para>Μια εναλλακτική μέθοδος που χρησιμοποιεί το
+ <command>chat</command> αντί για το
+ <command>kermit</command>:</para>
+
+ <para>Τα παρακάτω δύο αρχεία επαρκούν για τη δημιουργία μιας σύνδεσης
+ <command>pppd</command>.</para>
+
+ <para><filename>/etc/ppp/options</filename>:</para>
+
+ <programlisting>/dev/cuad1 115200
+
+crtscts # enable hardware flow control
+modem # modem control line
+connect "/usr/bin/chat -f /etc/ppp/login.chat.script"
+noipdefault # remote PPP serve must supply your IP address
+ # if the remote host doesn't send your IP during
+ # IPCP negotiation, remove this option
+passive # wait for LCP packets
+domain <replaceable>your.domain</replaceable> # put your domain name here
+
+: # put the IP of remote PPP host here
+ # it will be used to route packets via PPP link
+ # if you didn't specified the noipdefault option
+ # change this line to <replaceable>local_ip</replaceable>:<replaceable>remote_ip</replaceable>
+
+defaultroute # put this if you want that PPP server will be
+ # your default router</programlisting>
+
+ <para><filename>/etc/ppp/login.chat.script</filename>:</para>
+
+ <note>
+ <para>Το παρακάτω θα πρέπει να γραφεί σε μια μόνο γραμμή.</para>
+ </note>
+
+ <programlisting>ABORT BUSY ABORT 'NO CARRIER' "" AT OK ATDT<replaceable>phone.number</replaceable>
+ CONNECT "" TIMEOUT 10 ogin:-\\r-ogin: <replaceable>login-id</replaceable>
+ TIMEOUT 5 sword: <replaceable>password</replaceable></programlisting>
+
+ <para>Μόλις τροποποιήσετε και εγκαταστήσετε σωστά τα παραπάνω αρχεία,
+ το μόνο που χρειάζεται να κάνετε είναι να εκτελέσετε την εντολή
+ <command>pppd</command>, με τον τρόπο που φαίνεται παρακάτω:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>pppd</userinput></screen>
+ </sect2>
+
+ <sect2>
+ <title>Χρησιμοποιώντας το <command>pppd</command> ως Εξυπηρετητή</title>
+
+ <para>Το <filename>/etc/ppp/options</filename> θα πρέπει να περιέχει
+ κάτι αντίστοιχο με το παρακάτω:</para>
+
+ <programlisting>crtscts # Hardware flow control
+netmask 255.255.255.0 # netmask (not required)
+192.114.208.20:192.114.208.165 # IP's of local and remote hosts
+ # local ip must be different from one
+ # you assigned to the Ethernet (or other)
+ # interface on your machine.
+ # remote IP is IP address that will be
+ # assigned to the remote machine
+domain ppp.foo.com # your domain
+passive # wait for LCP
+modem # modem line</programlisting>
+
+ <para>Το script <filename>/etc/ppp/pppserv</filename> που φαίνεται
+ παρακάτω, θα πει στο <application>pppd</application> να λειτουργήσει
+ ως εξυπηρετητής:</para>
+
+ <programlisting>#!/bin/sh
+pgrep -l pppd
+pid=`pgrep pppd`
+if [ "X${pid}" != "X" ] ; then
+ echo 'killing pppd, PID=' ${pid}
+ kill ${pid}
+fi
+pgrep -l kermit
+pid=`pgrep kermit`
+if [ "X${pid}" != "X" ] ; then
+ echo 'killing kermit, PID=' ${pid}
+ kill -9 ${pid}
+fi
+
+# reset ppp interface
+ifconfig ppp0 down
+ifconfig ppp0 delete
+
+# enable autoanswer mode
+kermit -y /etc/ppp/kermit.ans
+
+# run ppp
+pppd /dev/tty01 19200</programlisting>
+
+ <para>Χρησιμοποιήστε το παρακάτω script
+ <filename>/etc/ppp/pppservdown</filename> για να σταματήσετε τον
+ εξυπηρετητή:</para>
+
+ <programlisting>#!/bin/sh
+pgrep -l pppd
+pid=`pgrep pppd`
+if [ "X${pid}" != "X" ] ; then
+ echo 'killing pppd, PID=' ${pid}
+ kill ${pid}
+fi
+pgrep -l kermit
+pid=`pgrep kermit`
+if [ "X${pid}" != "X" ] ; then
+ echo 'killing kermit, PID=' ${pid}
+ kill -9 ${pid}
+fi
+ifconfig ppp0 down
+ifconfig ppp0 delete
+
+kermit -y /etc/ppp/kermit.noans</programlisting>
+
+ <para>Το παρακάτω script για το <application>Kermit</application>
+ (<filename>/etc/ppp/kermit.ans</filename>) μπορεί να ενεργοποιεί και
+ να απενεργοποιεί την λειτουργία αυτόματης απάντησης στο modem
+ σας.</para>
+
+ <programlisting>set line /dev/tty01
+set speed 19200
+set file type binary
+set file names literal
+set win 8
+set rec pack 1024
+set send pack 1024
+set block 3
+set term bytesize 8
+set command bytesize 8
+set flow none
+
+pau 1
+out +++
+inp 5 OK
+out ATH0\13
+inp 5 OK
+echo \13
+out ATS0=1\13 ; change this to out ATS0=0\13 if you want to disable
+ ; autoanswer mode
+inp 5 OK
+echo \13
+exit</programlisting>
+
+ <para>Στον απομακρυσμένο υπολογιστή, χρησιμοποιείται το script
+ <filename>/etc/ppp/kermit.dial</filename> για κλήση και πιστοποίηση
+ του χρήστη. Θα πρέπει να το τροποποιήσετε σύμφωνα με τις ανάγκες σας.
+ Βάλτε το όνομα χρήστη και τον κωδικό σας σε αυτό το script.
+ Θα χρειαστεί επίσης να αλλάξετε την γραμμή για την είσοδο (input)
+ ανάλογα με τις απαντήσεις που δίνει το modem σας και ο απομακρυσμένος
+ υπολογιστής.</para>
+
+ <programlisting>;
+; put the com line attached to the modem here:
+;
+set line /dev/tty01
+;
+; put the modem speed here:
+;
+set speed 19200
+set file type binary ; full 8 bit file xfer
+set file names literal
+set win 8
+set rec pack 1024
+set send pack 1024
+set block 3
+set term bytesize 8
+set command bytesize 8
+set flow none
+set modem hayes
+set dial hangup off
+set carrier auto ; Then SET CARRIER if necessary,
+set dial display on ; Then SET DIAL if necessary,
+set input echo on
+set input timeout proceed
+set input case ignore
+def \%x 0 ; login prompt counter
+goto slhup
+
+:slcmd ; put the modem in command mode
+echo Put the modem in command mode.
+clear ; Clear unread characters from input buffer
+pause 1
+output +++ ; hayes escape sequence
+input 1 OK\13\10 ; wait for OK
+if success goto slhup
+output \13
+pause 1
+output at\13
+input 1 OK\13\10
+if fail goto slcmd ; if modem doesn't answer OK, try again
+
+:slhup ; hang up the phone
+clear ; Clear unread characters from input buffer
+pause 1
+echo Hanging up the phone.
+output ath0\13 ; hayes command for on hook
+input 2 OK\13\10
+if fail goto slcmd ; if no OK answer, put modem in command mode
+
+:sldial ; dial the number
+pause 1
+echo Dialing.
+output atdt9,550311\13\10 ; put phone number here
+assign \%x 0 ; zero the time counter
+
+:look
+clear ; Clear unread characters from input buffer
+increment \%x ; Count the seconds
+input 1 {CONNECT }
+if success goto sllogin
+reinput 1 {NO CARRIER\13\10}
+if success goto sldial
+reinput 1 {NO DIALTONE\13\10}
+if success goto slnodial
+reinput 1 {\255}
+if success goto slhup
+reinput 1 {\127}
+if success goto slhup
+if &lt; \%x 60 goto look
+else goto slhup
+
+:sllogin ; login
+assign \%x 0 ; zero the time counter
+pause 1
+echo Looking for login prompt.
+
+:slloop
+increment \%x ; Count the seconds
+clear ; Clear unread characters from input buffer
+output \13
+;
+; put your expected login prompt here:
+;
+input 1 {Username: }
+if success goto sluid
+reinput 1 {\255}
+if success goto slhup
+reinput 1 {\127}
+if success goto slhup
+if &lt; \%x 10 goto slloop ; try 10 times to get a login prompt
+else goto slhup ; hang up and start again if 10 failures
+
+:sluid
+;
+; put your userid here:
+;
+output ppp-login\13
+input 1 {Password: }
+;
+; put your password here:
+;
+output ppp-password\13
+input 1 {Entering SLIP mode.}
+echo
+quit
+
+:slnodial
+echo \7No dialtone. Check the telephone line!\7
+exit 1
+
+; local variables:
+; mode: csh
+; comment-start: "; "
+; comment-start-skip: "; "
+; end:</programlisting>
+ </sect2>
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="ppp-troubleshoot">
+ <sect1info>
+ <authorgroup>
+ <author>
+ <firstname>Tom</firstname>
+ <surname>Rhodes</surname>
+ <contrib>Συνεισφορά του </contrib>
+ </author>
+ </authorgroup>
+ <!-- 13 June 2003 -->
+ </sect1info>
+ <title>Αντιμετώπιση Προβλημάτων σε Συνδέσεις
+ <acronym>PPP</acronym></title>
+
+ <indexterm>
+ <primary>PPP</primary>
+ <secondary>troubleshooting</secondary>
+ </indexterm>
+
+ <warning>
+ <para>Από το &os;&nbsp;8.0 και μετά, το πρόγραμμα οδήγησης &man.sio.4;
+ αντικαταστάθηκε από το &man.uart.4;. Τα ονόματα συσκευών των
+ σειριακών θυρών έχουν αλλάξει από
+ <filename>/dev/cuad<replaceable>N</replaceable></filename> σε
+ <filename>/dev/cuau<replaceable>N</replaceable></filename> και από
+ <filename>/dev/ttyd<replaceable>N</replaceable></filename> σε
+ <filename>/dev/ttyu<replaceable>N</replaceable></filename>.
+ Οι χρήστες του &os;&nbsp;7.X θα πρέπει να προσαρμόσουν τις παρακάτω
+ οδηγίες σύμφωνα με αυτές τις αλλαγές.</para>
+ </warning>
+
+ <para>Η ενότητα αυτή καλύπτει μερικά από τα προβλήματα που μπορεί να
+ παρουσιαστούν όταν γίνεται χρήση του PPP μέσω σύνδεσης modem. Για
+ παράδειγμα, θα πρέπει να ξέρετε με ακρίβεια τα μηνύματα εισόδου που θα
+ εμφανίσει το σύστημα το οποίο καλείτε. Μερικοί <acronym>ISP</acronym>
+ δίνουν την προτροπή <literal>ssword</literal>, ενώ άλλοι δίνουν την
+ <literal>password</literal>. Αν δεν έχετε γράψει σωστά το script για
+ το <command>ppp</command>, η απόπειρα εισόδου θα αποτύχει. Ο πιο
+ συνηθισμένος τρόπος να εκσφαλματώσετε μια σύνδεση
+ <command>ppp</command>, είναι να συνδεθείτε χειροκίνητα. Οι πληροφορίες
+ που εμφανίζονται παρακάτω, θα σας οδηγήσουν βήμα προς βήμα στη
+ χειροκίνητη αποκατάσταση της σύνδεσης.</para>
+
+ <sect2>
+ <title>Ελέγξτε τα Αρχεία Συσκευών</title>
+
+ <para>Αν χρησιμοποιείτε προσαρμοσμένο πυρήνα, βεβαιωθείτε ότι έχετε
+ περιλάβει την παρακάτω γραμμή στο αρχείο ρυθμίσεων του πυρήνα
+ σας:</para>
+
+ <programlisting>device uart</programlisting>
+
+ <para>Αν χρησιμοποιείτε τον πυρήνα <literal>GENERIC</literal>, δεν
+ χρειάζεται να κάνετε κάποια αλλαγή, καθώς η συσκεύη
+ <devicename>uart</devicename> περιλαμβάνεται ήδη σε αυτόν.
+ Απλώς ελέγξτε τα μηνύματα της <command>dmesg</command> για την
+ συσκευή modem, χρησιμοποιώντας την παρακάτω εντολή:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>dmesg | grep uart</userinput></screen>
+
+ <para>Θα πρέπει να δείτε κάποια έξοδο σχετική με τις συσκευές
+ <devicename>uart</devicename>. Πρόκειται για τις θύρες COM που
+ χρειαζόμαστε. Αν το modem σας λειτουργεί ως τυποποιημένη σειριακή
+ θύρα, θα πρέπει να το δείτε να αναφέρεται ως
+ <devicename>uart1</devicename>, ή <devicename>COM2</devicename>. Αν
+ συμβαίνει αυτό, δεν χρειάζεται να επαναμεταγλωττίσετε τον πυρήνα
+ σας. Αν η σειριακή θύρα που αντιστοιχεί στο modem σας είναι η
+ <devicename>uart1</devicename> ή <devicename>COM2</devicename> στο
+ DOS, η αντίστοιχη συσκευή modem θα είναι η
+ <filename class="devicefile">/dev/cuau1</filename>.</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2>
+ <title>Χειροκίνητη Σύνδεση</title>
+
+ <para>Η χειροκίνητη σύνδεση στο Internet με χρήση της
+ <command>ppp</command>, είναι ένας γρήγορος και εύκολος τρόπος να
+ εντοπίσετε τυχόν προβλήματα σύνδεσης, ή απλώς να πάρετε πληροφορίες
+ σχετικά με το πως ο <acronym>ISP</acronym> σας αντιμετωπίζει τις
+ συνδέσεις πελατών <command>ppp</command>. Θα ξεκινήσουμε την
+ εφαρμογή <application>PPP</application> από την γραμμή εντολών.
+ Σημειώστε ότι σε όλα μας τα παραδείγματα, θα χρησιμοποιούμε το
+ <emphasis>example</emphasis> ως το όνομα του υπολογιστή που εκτελεί
+ το <application>PPP</application>. Μπορείτε να ξεκινήσετε το
+ <command>ppp</command>, γράφοντας απλώς <command>ppp</command>:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>ppp</userinput></screen>
+
+ <para>Έχουμε τώρα ξεκινήσει το <command>ppp</command>.</para>
+
+ <screen>ppp ON example&gt; <userinput>set device <filename class="devicefile">/dev/cuau1</filename></userinput></screen>
+
+ <para>Θέτουμε τη συσκευή modem. Στο παράδειγμα μας, είναι η
+ <devicename>cuau1</devicename>.</para>
+
+ <screen>ppp ON example&gt; <userinput>set speed 115200</userinput></screen>
+
+ <para>Θέτουμε την ταχύτητα σύνδεσης, σε αυτή την περίπτωση
+ χρησιμοποιούμε 115,200 <acronym>kbps</acronym>.</para>
+
+ <screen>ppp ON example&gt; <userinput>enable dns</userinput></screen>
+
+ <para>Λέμε στο <command>ppp</command> να ρυθμίσει τον
+ resolver και προσθέτουμε τις κατάλληλες γραμμές για το διακομιστή
+ ονομάτων στο <filename>/etc/resolv.conf</filename>. Αν το
+ <command>ppp</command> δεν μπορεί να καθορίσει το όνομα του
+ διακομιστή, μπορούμε να το καθορίσουμε με χειροκίνητο τρόπο
+ αργότερα.</para>
+
+ <screen>ppp ON example&gt; <userinput>term</userinput></screen>
+
+ <para>Αλλάζουμε σε κατάσταση <quote>terminal</quote> ώστε να μπορούμε
+ να ελέγξουμε το modem χειροκίνητα.</para>
+
+ <programlisting>deflink: Entering terminal mode on <filename class="devicefile">/dev/cuau1</filename>
+type '~h' for help</programlisting>
+
+ <screen><userinput>at</userinput>
+OK
+<userinput>atdt<replaceable>123456789</replaceable></userinput></screen>
+
+ <para>Χρησιμοποιούμε το <command>at</command> για να αρχικοποιήσουμε το
+ modem, και έπειτα χρησιμοποιούμε το <command>atdt</command> και τον
+ αριθμό του <acronym>ISP</acronym> για να ξεκινήσουμε τη διαδικασία
+ της κλήσης.</para>
+
+ <screen>CONNECT</screen>
+
+ <para>Εδώ έχουμε επιβεβαίωση της σύνδεσης. Αν έχουμε προβλήματα
+ σύνδεσης τα οποία δεν σχετίζονται με το υλικό μας, εδώ είναι το σημείο
+ που πρέπει να προσπαθήσουμε να τα επιλύσουμε.</para>
+
+ <screen>ISP Login:<userinput>myusername</userinput></screen>
+
+ <para>Η προτροπή αυτή είναι για να δώσουμε το όνομα χρήστη.
+ Χρησιμοποιήστε το όνομα χρήστη που σας έχει δοθεί από τον
+ <acronym>ISP</acronym> σας.</para>
+
+ <screen>ISP Pass:<userinput>mypassword</userinput></screen>
+
+ <para>Η προτροπή αυτή είναι για τον κωδικό πρόσβασης. Απαντήστε με τον
+ κωδικό που σας έχει δοθεί από τον <acronym>ISP</acronym> σας.
+ Ο κωδικός αυτός δεν θα εμφανιστεί στην οθόνη σας, όπως ακριβώς
+ συμβαίνει και με τον κωδικό σας όταν τον γράφετε στην προτροπή εισόδου
+ του &os; συστήματος σας.</para>
+
+ <screen>Shell or PPP:<userinput>ppp</userinput></screen>
+
+ <para>Ανάλογα με τον <acronym>ISP</acronym> σας, μπορεί να μην δείτε και
+ καθόλου την παραπάνω προτροπή. Στην παραπάνω περίπτωση μας ρωτάει
+ αν επιθυμούμε να εκτελέσουμε κάποιο κέλυφος (shell) στο μηχάνημα του
+ παροχέα, ή αν θέλουμε να εκκινήσουμε το <command>ppp</command>.
+ Στο παράδειγμα μας επιλέξαμε να χρησιμοποιήσουμε
+ <command>ppp</command> καθώς θέλουμε να συνδεθούμε στο
+ Internet.</para>
+
+ <screen>Ppp ON example&gt;</screen>
+
+ <para>Παρατηρήστε ότι στο παράδειγμα το πρώτο <option>p</option>
+ είναι κεφαλαίο. Αυτό δείχνει ότι έχουμε συνδεθεί επιτυχώς με τον
+ <acronym>ISP</acronym>.</para>
+
+ <screen>PPp ON example&gt;</screen>
+
+ <para>Έχουμε πιστοποιηθεί με επιτυχία από τον <acronym>ISP</acronym>
+ μας, και περιμένουμε να μας αποδοθεί διεύθυνση
+ <acronym>IP</acronym>.</para>
+
+ <screen>PPP ON example&gt;</screen>
+
+ <para>Έχει πλέον καθοριστεί διεύθυνση <acronym>IP</acronym>, και έχουμε
+ ολοκληρώσει τη σύνδεση με επιτυχία.</para>
+
+ <screen>PPP ON example&gt;<userinput>add default HISADDR</userinput></screen>
+
+ <para>Εδώ προσθέτουμε την προεπιλεγμένη διαδρομή (default route).
+ Το βήμα αυτό είναι απαραίτητο πριν μπορέσουμε να επικοινωνήσουμε με
+ τον έξω κόσμο, καθώς τη δεδομένη στιγμή η μόνη σύνδεση που έχουμε
+ είναι με ένα υπολογιστή από την άλλη μεριά της γραμμής. Αν το
+ παραπάνω αποτύχει επειδή υπάρχουν ήδη καθορισμένες διαδρομές,
+ μπορείτε να βάλετε ένα θαυμαστικό <literal>!</literal> μπροστά από το
+ <option>add</option>. Εναλλακτικά, μπορείτε να κάνετε αυτή τη
+ ρύθμιση πριν επιχειρήσετε τη σύνδεση, και θα γίνει αυτόματα
+ διαπραγμάτευση της νέας διαδρομής.</para>
+
+ <para>Αν όλα πήγαν καλά, θα πρέπει τώρα να έχετε ενεργή σύνδεση με το
+ Internet, την οποία μπορείτε να μετακινήσετε στο παρασκήνιο
+ χρησιμοποιώντας το συνδυασμό πλήκτρων
+ <keycombo action="simul"><keycap>CTRL</keycap>
+ <keycap>z</keycap></keycombo>. Αν παρατηρήσετε το
+ <command>PPP</command> να γίνεται ξανά <command>ppp</command>,
+ η σύνδεση έχει διακοπεί. Με τον τρόπο αυτό μπορείτε να παρακολουθείτε
+ την κατάσταση της σύνδεση σας. Τα κεφαλαία P δείχνουν ότι υπάρχει
+ σύνδεση με τον <acronym>ISP</acronym> ενώ τα μικρά p δείχνουν ότι
+ για κάποιο λόγο η σύνδεση έχει χαθεί. Το <command>ppp</command> έχει
+ μόνο αυτές τις δύο καταστάσεις.</para>
+
+ <sect3>
+ <title>Αντιμετώπιση Προβλημάτων</title>
+
+ <para>Αν έχετε απευθείας γραμμή και δεν φαίνεται να μπορείτε να
+ αποκαταστήσετε τη σύνδεση, απενεργοποιήστε τον έλεγχο ροής μέσω
+ υλικού (<acronym>CTS/RTS</acronym>) χρησιμοποιώντας την επιλογή
+ <option>set ctsrts off</option>. Το παραπάνω συμβαίνει συνήθως αν
+ είστε συνδεμένος σε κάποιο εξυπηρετητή τερματικών με δυνατότητα
+ <application>PPP</application>, όπου το
+ <application>PPP</application> σταματάει να αποκρίνεται όταν
+ προσπαθεί να γράψει δεδομένα στη σύνδεση σας. Στην περίπτωση αυτή,
+ συνήθως περιμένει για κάποιο σήμα <acronym>CTS</acronym> (Clear
+ To Send) το οποίο δεν έρχεται ποτέ. Αν ωστόσο χρησιμοποιήσετε αυτή
+ την επιλογή, θα πρέπει επίσης να χρησιμοποιήσετε και την επιλογή
+ <option>set accmap</option> η οποία ενδεχομένως απαιτείται για να
+ απομονωθεί το υλικό που εξαρτάται από τη μετάδοση συγκεκριμένων
+ χαρακτήρων από τη μια άκρη στην άλλη, συνήθως μέσω του XON/XOFF.
+ Δείτε τη σελίδα manual του &man.ppp.8; για περισσότερες πληροφορίες
+ σχετικά με αυτή την επιλογή και πως μπορείτε να την
+ χρησιμοποιήσετε.</para>
+
+ <para>Αν διαθέτετε ένα παλαιότερο modem, ίσως χρειαστεί να
+ χρησιμοποιήσετε την επιλογή <option>set parity even</option>.
+ Η προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι να μην υπάρχει ισοτιμία (parity
+ none), αλλά σε παλιά modems (και σε κάποιους
+ <acronym>ISP</acronym>) χρησιμοποιείται για έλεγχο λαθών
+ (η χρήση της προκαλεί ωστόσο μεγάλη αύξηση στη μετακίνηση
+ δεδομένων). Ίσως χρειαστείτε αυτή την επιλογή, αν ο
+ <acronym>ISP</acronym> σας είναι η Compuserve.</para>
+
+ <para>Το <application>PPP</application> ίσως να μην επανέλθει στην
+ κατάσταση εντολών, το οποίο είναι συνήθως σφάλμα διαπραγμάτευσης,
+ καθώς ο <acronym>ISP</acronym> περιμένει από τη δική σας μεριά να
+ ξεκινήσει τη διαπραγμάτευση. Στο σημείο αυτό, η χρήση της εντολής
+ <command>~p</command> θα εξαναγκάσει το ppp να αρχίσει να στέλνει
+ τις πληροφορίες σχετικά με τη ρύθμιση.</para>
+
+ <para>Αν δεν πάρετε ποτέ προτροπή εισόδου, το πιθανότερο είναι να
+ πρέπει να χρησιμοποιήσετε πιστοποίηση <acronym>PAP</acronym> ή
+ <acronym>CHAP</acronym> αντί για την τύπου &unix; πιστοποίηση που
+ περιγράψαμε στο παραπάνω παράδειγμα. Για να χρησιμοποιήσετε
+ <acronym>PAP</acronym> ή <acronym>CHAP</acronym> απλώς προσθέστε τις
+ παρακάτω επιλογές στην εφαρμογή <application>PPP</application>
+ πριν βρεθείτε σε κατάσταση τερματικού:</para>
+
+ <screen>ppp ON example&gt; <userinput>set authname <replaceable>myusername</replaceable></userinput></screen>
+
+ <para>Θα πρέπει να αντικαταστήσετε το
+ <replaceable>myusername</replaceable> με το όνομα χρήστη που σας
+ έχει δοθεί από τον <acronym>ISP</acronym> σας.</para>
+
+ <screen>ppp ON example&gt; <userinput>set authkey <replaceable>mypassword</replaceable></userinput></screen>
+
+ <para>Θα πρέπει να αντικαταστήσετε το
+ <replaceable>mypassword</replaceable> με τον κωδικό χρήστη που σας
+ έχει δοθεί από τον <acronym>ISP</acronym> σας.</para>
+
+ <para>Αν συνδέεστε κανονικά, αλλά δεν φαίνεται να μπορείτε να
+ επικοινωνήσετε με καμιά διεύθυνση, προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε
+ την εντολή &man.ping.8; με μια διεύθυνση <acronym>IP</acronym> για
+ να δείτε αν θα λάβετε απάντηση. Αν βλέπετε απώλεια πακέτων 100%,
+ το πιο πιθανό είναι ότι δεν έχετε καθορίσει κάποια προεπιλεγμένη
+ διαδρομή. Ελέγξτε ξανά ότι έχετε ρυθμίσει την επιλογή
+ <option>add default HISADDR</option> κατά τη διάρκεια της σύνδεσης.
+ Αν μπορείτε να επικοινωνήσετε με μια απομακρυσμένη διεύθυνση
+ <acronym>IP</acronym>, το πιθανότερο είναι ότι δεν έχετε βάλει
+ τη διεύθυνση κάποιου διακομιστή ονομάτων στο αρχείο
+ <filename>/etc/resolv.conf</filename>. Το αρχείο αυτό θα πρέπει να
+ μοιάζει με το παρακάτω:</para>
+
+ <programlisting>domain <replaceable>example.com</replaceable>
+nameserver <replaceable>x.x.x.x</replaceable>
+nameserver <replaceable>y.y.y.y</replaceable></programlisting>
+
+ <para>Όπου τα <replaceable>x.x.x.x</replaceable> και
+ <replaceable>y.y.y.y</replaceable> θα πρέπει να αντικατασταθούν με
+ τις διευθύνσεις <acronym>IP</acronym> των διακομιστών DNS του
+ <acronym>ISP</acronym> σας. Ενδεχομένως οι πληροφορίες αυτές να
+ σας έχουν δοθεί κατά την εγγραφή σας στην υπηρεσία. Αν όχι, θα
+ μπορέσετε να τις βρείτε εύκολα με ένα τηλεφώνημα στον
+ <acronym>ISP</acronym> σας.</para>
+
+ <para>Μπορείτε επίσης να ενεργοποιήσετε την καταγραφή συμβάντων για
+ την <application>PPP</application> σύνδεση σας, μέσω του
+ &man.syslog.3;. Απλώς προσθέστε:</para>
+
+ <programlisting>!ppp
+*.* /var/log/ppp.log</programlisting>
+
+ <para>στο <filename>/etc/syslog.conf</filename>. Τις περισσότερες
+ φορές, αυτή η λειτουργία υπάρχει ήδη.</para>
+ </sect3>
+ </sect2>
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="pppoe">
+ <sect1info>
+ <authorgroup>
+ <author>
+ <firstname>Jim</firstname>
+ <surname>Mock</surname>
+ <contrib>Συνεισφορά (από http://node.to/freebsd/how-tos/how-to-freebsd-pppoe.html) του </contrib>
+ </author>
+ </authorgroup>
+ <!-- 10 Jan 2000 -->
+ </sect1info>
+
+ <title>Χρησιμοποιώντας PPP μέσω Ethernet (PPPoE)</title>
+
+ <indexterm>
+ <primary>PPP</primary>
+ <secondary>over Ethernet</secondary>
+ </indexterm>
+
+ <indexterm>
+ <primary>PPPoE</primary>
+ <see>PPP, over Ethernet</see>
+ </indexterm>
+
+ <para>Η ενότητα αυτή περιγράφει πως να ρυθμίσετε μια σύνδεση PPP μέσω
+ Ethernet (<acronym>PPPoE</acronym>).</para>
+
+ <sect2>
+ <title>Ρύθμιση του Πυρήνα</title>
+
+ <para>Δεν απαιτείται πλέον ειδική ρύθμιση του πυρήνα για τη λειτουργία
+ PPPoE. Αν ο πυρήνας σας δεν περιλαμβάνει την απαραίτητη υποστήριξη
+ netgraph, το <application>ppp</application> θα την φορτώσει αυτόματα
+ ως άρθρωμα.</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2>
+ <title>Ρύθμιση του <filename>ppp.conf</filename></title>
+
+ <para>Παρακάτω φαίνεται ένα υπόδειγμα αρχείου
+ <filename>ppp.conf</filename>:</para>
+
+ <programlisting>default:
+ set log Phase tun command # you can add more detailed logging if you wish
+ set ifaddr 10.0.0.1/0 10.0.0.2/0
+
+name_of_service_provider:
+ set device PPPoE:<replaceable>xl1</replaceable> # replace xl1 with your Ethernet device
+ set authname YOURLOGINNAME
+ set authkey YOURPASSWORD
+ set dial
+ set login
+ add default HISADDR</programlisting>
+ </sect2>
+
+ <sect2>
+ <title>Εκτέλεση του <application>ppp</application></title>
+
+ <para>Ως χρήστης <username>root</username>, μπορείτε να
+ εκτελέσετε:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>ppp -ddial name_of_service_provider</userinput></screen>
+ </sect2>
+
+ <sect2>
+ <title>Εκκίνηση του <application>ppp</application> κατά την
+ Εκκίνηση</title>
+
+ <para>Προσθέστε τις παρακάτω γραμμές στο αρχείο
+ <filename>/etc/rc.conf</filename>:</para>
+
+ <programlisting>ppp_enable="YES"
+ppp_mode="ddial"
+ppp_nat="YES" # if you want to enable nat for your local network, otherwise NO
+ppp_profile="name_of_service_provider"</programlisting>
+ </sect2>
+
+ <sect2>
+ <title>Χρήση μιας Ετικέτας Υπηρεσίας PPPoE</title>
+
+ <para>Μερικές φορές θα χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε μια ετικέτα
+ υπηρεσίας (service tag) για την αποκατάσταση της σύνδεσης σας.
+ Οι ετικέτες υπηρεσιών χρησιμοποιούνται για τον διαχωρισμό
+ μεταξύ διαφορετικών εξυπηρετητών PPPoE που βρίσκονται στο ίδιο
+ δίκτυο.</para>
+
+ <para>Η τεκμηρίωση που σας έχει δώσει ο ISP σας, θα πρέπει να έχει τις
+ απαιτούμενες πληροφορίες για την ετικέτα υπηρεσίας που χρειάζεστε.
+ Αν δεν μπορείτε να την βρείτε, ρωτήστε την εξυπηρέτηση πελατών του
+ ISP σας.</para>
+
+ <para>Ως τελευταία λύση, θα μπορούσατε να δοκιμάσετε την μέθοδο
+ που συνίσταται στο πρόγραμμα <ulink
+ url="http://www.roaringpenguin.com/pppoe/">Roaring Penguin
+ PPPoE</ulink> το οποίο μπορείτε να βρείτε στην <link
+ linkend="ports">Συλλογή των Ports</link>. Να έχετε υπόψη σας,
+ ότι αυτό μπορεί να αποπρογραμματίσει και να αχρηστεύσει το modem
+ σας, έτσι σκεφτείτε το καλά πριν το κάνετε. Απλώς εγκαταστήστε το
+ πρόγραμμα που δίνει ο παροχέας σας μαζί με το modem. Έπειτα,
+ εισέλθετε στο μενού <guimenu>System</guimenu> του προγράμματος.
+ Εκεί θα πρέπει να είναι το όνομα του προφίλ σας. Συνήθως γράφει
+ <emphasis>ISP</emphasis>.</para>
+
+ <para>Το όνομα του προφίλ (ετικέτα υπηρεσίας) θα χρησιμοποιηθεί στην
+ καταχώριση για την ρύθμιση του PPPoE στο αρχείο
+ <filename>ppp.conf</filename>, ως το τμήμα που δηλώνει τον παροχέα
+ στην εντολή <command>set device</command> (δείτε τη σελίδα manual του
+ &man.ppp.8; για πλήρεις λεπτομέρειες). θα δείχνει όπως το
+ παρακάτω:</para>
+
+ <programlisting>set device PPPoE:<replaceable>xl1</replaceable>:<replaceable>ISP</replaceable></programlisting>
+
+ <para>Μην ξεχάσετε να αλλάξετε το <replaceable>xl1</replaceable>
+ με τη σωστή συσκευή που αντιστοιχεί στην κάρτα Ethernet που
+ χρησιμοποιείτε.</para>
+
+ <para>Μην ξεχάσετε να αλλάξετε το <replaceable>ISP</replaceable>
+ με το προφίλ που βρήκατε παραπάνω.</para>
+
+ <para>Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><ulink
+ url="http://renaud.waldura.com/doc/freebsd/pppoe/">Φθηνότερες
+ Ευρυζωνικές Συνδέσεις μέσω &os; σε Γραμμή DSL</ulink> από τον
+ Renaud Waldura.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="ppp-3com">
+ <title>Το PPPoE σε Modem &tm.3com; <trademark
+ class="registered">HomeConnect</trademark> ADSL Dual Link</title>
+
+ <para>Αυτό το modem δεν ακολουθεί το <ulink
+ url="http://www.faqs.org/rfcs/rfc2516.html">RFC 2516</ulink>
+ (<emphasis>Μια μέθοδος για μετάδοση PPP μέσω Ethernet
+ (PPPoE)</emphasis>, γραμμένο από τους L. Mamakos, K. Lidl, J. Evarts,
+ D. Carrel, D. Simone, και R. Wheeler). Αντίθετα, χρησιμοποιεί
+ διαφορετικούς τύπους κωδικών πακέτων για τα πλαίσια Ethernet.
+ Παρακαλούμε να εκφράσετε τα παράπονα σας στην <ulink
+ url="http://www.3com.com/">3Com</ulink> αν νομίζετε ότι θα πρέπει
+ να συμμορφωθεί με τις προδιαγραφές του PPPoE.</para>
+
+ <para>Για να μπορεί το &os; να επικοινωνεί με αυτή τη συσκευή, θα πρέπει
+ να τεθεί ένα κατάλληλο sysctl. Αυτό μπορεί να γίνεται αυτόματα κατά
+ την εκκίνηση, με την ενημέρωση του αρχείου
+ <filename>/etc/sysctl.conf</filename>:</para>
+
+ <programlisting>net.graph.nonstandard_pppoe=1</programlisting>
+
+ <para>ή μπορεί να γίνει άμεσα με την εντολή:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>sysctl net.graph.nonstandard_pppoe=1</userinput></screen>
+
+ <para>Δυστυχώς, επειδή πρόκειται για μια ρύθμιση που επηρεάζει ολόκληρο
+ το σύστημα, δεν είναι δυνατόν να επικοινωνείτε ταυτόχρονα με
+ ένα κανονικό πελάτη ή εξυπηρετητή PPPoE και με ένα ADSL modem
+ &tm.3com; <trademark
+ class="registered">HomeConnect</trademark>.</para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="pppoa">
+ <title>Χρησιμοποιώντας <application>PPP</application> μέσω ATM
+ (PPPoA)</title>
+
+ <indexterm>
+ <primary>PPP</primary>
+ <secondary>over ATM</secondary>
+ </indexterm>
+
+ <indexterm>
+ <primary>PPPoA</primary>
+ <see>PPP, over ATM</see>
+ </indexterm>
+
+ <para>Ή ενότητα που ακολουθεί, περιγράφει πως να ρυθμίσετε το PPP για
+ λειτουργία μέσω ATM (PPPoA). Το PPPoA είναι μια δημοφιλής επιλογή
+ στους παροχείς υπηρεσιών DSL στην Ευρώπη.</para>
+
+ <sect2>
+ <title>Χρησιμοποιώντας PPPoA με το Alcatel &speedtouch; USB</title>
+
+ <para>Η υποστήριξη PPPooA για αυτή τη συσκευή, παρέχεται ως port στο
+ &os;, καθώς το firmware της συσκευής διανέμεται υπό την άδεια
+ <ulink url="http://www.speedtouchdsl.com/disclaimer_lx.htm">Alcatel's
+ license agreement</ulink> και δεν μπορεί να διανεμηθεί ελεύθερα με
+ το βασικό σύστημα του &os;.</para>
+
+ <para>Για να εγκαταστήσετε το λογισμικό, απλά χρησιμοποιήστε την
+ <link linkend="ports">Συλλογή των Ports</link>. Εγκαταστήστε το
+ port <filename role="package">net/pppoa</filename> και ακολουθήστε τις
+ οδηγίες που περιλαμβάνονται σε αυτό.</para>
+
+ <para>Όπως πολλές συσκευές USB, το Alcatel &speedtouch; χρειάζεται να
+ κατεβάσει το firmware του από τον υπολογιστή στο οποίο είναι
+ συνδεμένο, προκειμένου να λειτουργήσει σωστά. Η διαδικασία αυτή
+ μπορεί να αυτοματοποιηθεί στο &os;, ώστε η μεταφορά να γίνεται κάθε
+ φορά που συνδέεται η συσκευή στη θύρα USB. Μπορείτε να προσθέσετε
+ τις παρακάτω πληροφορίες στο αρχείο
+ <filename>/etc/usbd.conf</filename> για να ενεργοποιήσετε την
+ αυτόματη μεταφορά του firmware. Θα πρέπει να επεξεργαστείτε αυτό το
+ αρχείο ως χρήστης <username>root</username>.</para>
+
+ <programlisting>device "Alcatel SpeedTouch USB"
+ devname "ugen[0-9]+"
+ vendor 0x06b9
+ product 0x4061
+ attach "/usr/local/sbin/modem_run -f /usr/local/libdata/mgmt.o"</programlisting>
+
+ <para>Για να ενεργοποιήσετε το <application>usbd</application>, το
+ δαίμονα USB, προσθέστε την παρακάτω γραμμή στο αρχείο
+ <filename>/etc/rc.conf</filename>:</para>
+
+ <programlisting>usbd_enable="YES"</programlisting>
+
+ <para>Μπορεί επίσης να ρυθμίσετε το <application>ppp</application> ώστε
+ να εκτελεί αυτόματα κλήση κατά την εκκίνηση του συστήματος. Για να
+ γίνει αυτό, προσθέστε τις παρακάτω γραμμές στο
+ <filename>/etc/rc.conf</filename>. Θα πρέπει και πάλι να εκτελέσετε
+ τη διαδικασία αυτή ως <username>root</username>.</para>
+
+ <programlisting>ppp_enable="YES"
+ppp_mode="ddial"
+ppp_profile="adsl"</programlisting>
+
+ <para>Για να λειτουργήσει σωστά το παραπάνω, θα πρέπει να έχετε
+ χρησιμοποιήσει το υπόδειγμα του αρχείου <filename>ppp.conf</filename>
+ το οποίο παρέχεται με το port <filename
+ role="package">net/pppoa</filename>.</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2>
+ <title>Χρησιμοποιώντας το mpd</title>
+
+ <para>Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το <application>mpd</application> για
+ να συνδεθείτε σε ένα πλήθος υπηρεσιών, και ειδικότερα υπηρεσίες PPTP.
+ Μπορείτε να βρείτε το <application>mpd</application> στην Συλλογή των
+ Ports, στο <filename role="package">net/mpd</filename>. Πολλά ADSL
+ modem απαιτούν τη δημιουργία ενός PPTP τούνελ μεταξύ του modem και του
+ υπολογιστή. Ένα τέτοιο modem είναι το Alcatel &speedtouch;
+ Home.</para>
+
+ <para>Πρώτα πρέπει να εγκαταστήσετε το port, και μετά μπορείτε να
+ ρυθμίσετε το <application>mpd</application> ώστε να καλύπτει τις
+ απαιτήσεις σας και τις ρυθμίσεις του παροχέα σας. Το port εγκαθιστά
+ κάποια παραδείγματα αρχείων ρυθμίσεων στον κατάλογο <filename
+ class="directory"><replaceable>PREFIX</replaceable>/etc/mpd/</filename>.
+ Τα αρχεία αυτά περιέχουν αρκετά καλή τεκμηρίωση των ρυθμίσεων.
+ Σημειώστε εδώ, ότι το <replaceable>PREFIX</replaceable> είναι ο
+ κατάλογος στον οποίο εγκαθίστανται τα ports, και από προεπιλογή είναι
+ ο <filename class="directory">/usr/local/</filename>. Μετά την
+ εγκατάσταση του port, θα βρείτε ένα πλήρη οδηγό για τη ρύθμιση του
+ <application>mpd</application> σε μορφή HTML. Η τεκμηρίωση
+ εγκαθίσταται στον κατάλογο <filename
+ class="directory"><replaceable>PREFIX</replaceable>/share/doc/mpd/</filename>.
+ Παρακάτω φαίνεται ένα υπόδειγμα ρυθμίσεων για σύνδεση σε μια υπηρεσία
+ ADSL μέσω του <application>mpd</application>. Οι ρυθμίσεις χωρίζονται
+ σε δύο αρχεία, πρώτα δείχνουμε το
+ <filename>mpd.conf</filename>:</para>
+
+ <note>
+ <para>Το παρακάτω υπόδειγμα <filename>mpd.conf</filename> λειτουργεί
+ μόνο με την έκδοση 4.X του <application>mpd</application>.</para>
+ </note>
+
+ <programlisting>default:
+ load adsl
+
+adsl:
+ new -i ng0 adsl adsl
+ set bundle authname <replaceable>username</replaceable> <co
+ id="co-mpd-ex-user"/>
+ set bundle password <replaceable>password</replaceable> <co
+ id="co-mpd-ex-pass"/>
+ set bundle disable multilink
+
+ set link no pap acfcomp protocomp
+ set link disable chap
+ set link accept chap
+ set link keep-alive 30 10
+
+ set ipcp no vjcomp
+ set ipcp ranges 0.0.0.0/0 0.0.0.0/0
+
+ set iface route default
+ set iface disable on-demand
+ set iface enable proxy-arp
+ set iface idle 0
+
+ open</programlisting>
+
+ <calloutlist>
+ <callout arearefs="co-mpd-ex-user">
+ <para>Το όνομα χρήστη με το οποίο γίνεται η πιστοποίηση στον
+ ISP σας.</para>
+ </callout>
+
+ <callout arearefs="co-mpd-ex-pass">
+ <para>Ο κωδικός με τον οποίο γίνεται η πιστοποίηση στον ISP
+ σας.</para>
+ </callout>
+ </calloutlist>
+
+ <para>Το αρχείο <filename>mpd.links</filename> περιέχει πληροφορίες
+ σχετικά με τη σύνδεση ή τις συνδέσεις που θα πραγματοποιηθούν. Για
+ παράδειγμα, το <filename>mpd.links</filename> που συνοδεύει το
+ παραπάνω παράδειγμα, φαίνεται παρακάτω:</para>
+
+ <programlisting>adsl:
+ set link type pptp
+ set pptp mode active
+ set pptp enable originate outcall
+ set pptp self <replaceable>10.0.0.1</replaceable> <co
+ id="co-mpd-ex-self"/>
+ set pptp peer <replaceable>10.0.0.138</replaceable> <co
+ id="co-mpd-ex-peer"/></programlisting>
+
+ <calloutlist>
+ <callout arearefs="co-mpd-ex-self">
+ <para>Η διεύθυνση IP του &os; υπολογιστή σας, στον οποίο θα
+ χρησιμοποιήσετε το <application>mpd</application>.</para>
+ </callout>
+
+ <callout arearefs="co-mpd-ex-peer">
+ <para>Η διεύθυνση IP του ADSL modem σας. Για το Alcatel
+ &speedtouch; Home, η διεύθυνση αυτή είναι από προεπιλογή η <hostid
+ role="ipaddr">10.0.0.138</hostid>.</para>
+ </callout>
+ </calloutlist>
+
+ <para>Είναι δυνατόν να αρχικοποιήσετε τη σύνδεση εύκολα, δίνοντας την
+ παρακάτω εντολή ως <username>root</username>:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>mpd -b <replaceable>adsl</replaceable></userinput></screen>
+
+ <para>Μπορείτε να δείτε την κατάσταση της σύνδεσης με την παρακάτω
+ εντολή:</para>
+
+ <screen>&prompt.user; <userinput>ifconfig <replaceable>ng0</replaceable></userinput>
+ng0: flags=88d1&lt;UP,POINTOPOINT,RUNNING,NOARP,SIMPLEX,MULTICAST&gt; mtu 1500
+ inet 216.136.204.117 --> 204.152.186.171 netmask 0xffffffff</screen>
+
+ <para>Το <application>mpd</application> αποτελεί τον συνιστώμενο τρόπο
+ σύνδεσης του &os; με μια υπηρεσία ADSL.</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2>
+ <title>Χρησιμοποιώντας το pptpclient</title>
+
+ <para>Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το &os; για να συνδεθείτε σε
+ άλλες υπηρεσίες PPPoA χρησιμοποιώντας το
+ <filename role="package">net/pptpclient</filename>.</para>
+
+ <para>Για να χρησιμοποιήσετε το <filename
+ role="package">net/pptpclient</filename> για να συνδεθείτε σε μια
+ υπηρεσία DSL, εγκαταστήστε το port ή το πακέτο, και επεξεργαστείτε το
+ αρχείο <filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename>. Θα χρειαστεί να είστε
+ <username>root</username> για να κάνετε και τις δύο παραπάνω
+ διαδικασίες. Παρακάτω φαίνεται ένα παράδειγμα μιας ενότητας του
+ <filename>ppp.conf</filename>. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά
+ με τις επιλογές του <filename>ppp.conf</filename>, δείτε τη σελίδα
+ manual του <application>ppp</application>, &man.ppp.8;.</para>
+
+ <programlisting>adsl:
+ set log phase chat lcp ipcp ccp tun command
+ set timeout 0
+ enable dns
+ set authname <replaceable>username</replaceable> <co id="co-pptp-ex-user"/>
+ set authkey <replaceable>password</replaceable> <co id="co-pptp-ex-pass"/>
+ set ifaddr 0 0
+ add default HISADDR</programlisting>
+
+ <calloutlist>
+ <callout arearefs="co-pptp-ex-user">
+ <para>Το όνομα χρήστη για τον λογαριασμό σας στον παροχέα
+ DSL.</para>
+ </callout>
+
+ <callout arearefs="co-pptp-ex-pass">
+ <para>Ο κωδικός για τον λογαριασμό σας.</para>
+ </callout>
+ </calloutlist>
+
+ <warning>
+ <para>Καθώς θα πρέπει να γράψετε τον κωδικό σας μορφή απλού κειμένου
+ στο αρχείο <filename>ppp.conf</filename>, θα πρέπει να βεβαιωθείτε
+ ότι κανένας άλλος δεν θα μπορεί να διαβάσει τα περιεχόμενα αυτού
+ του αρχείου. Με τις παρακάτω εντολές, μπορείτε να εξασφαλίσετε
+ ότι το αρχείο θα μπορεί να διαβαστεί μόνο μέσα από το λογαριασμό
+ του <username>root</username>. Δείτε τις σελίδες manual των
+ &man.chmod.1; και &man.chown.8; για περισσότερες πληροφορίες.</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>chown root:wheel /etc/ppp/ppp.conf</userinput>
+&prompt.root; <userinput>chmod 600 /etc/ppp/ppp.conf</userinput></screen>
+ </warning>
+
+ <para>Αυτό θα ανοίξει ένα τούνελ για μια συνεδρία PPP με τον DSL
+ δρομολογητή σας. Τα DSL modem τύπου ethernet έχουν μια προκαθορισμένη
+ διεύθυνση IP στο τοπικό σας δίκτυο, στην οποία μπορείτε να συνδεθείτε.
+ Στην περίπτωση του Alcatel &speedtouch; Home, η διεύθυνση αυτή είναι
+ <hostid role="ipaddr">10.0.0.138</hostid>. Η τεκμηρίωση που διαθέτει
+ ο δρομολογητής σας, θα αναφέρει ποια διεύθυνση χρησιμοποιεί η συσκευή
+ σας. Για να ανοίξετε το τούνελ και να ξεκινήσετε μια συνεδρία PPP,
+ εκτελέστε την ακόλουθη εντολή:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>pptp <replaceable>address</replaceable> <replaceable>adsl</replaceable></userinput></screen>
+
+ <tip>
+ <para>Είναι καλή ιδέα να προσθέσετε ένα <quote>&amp;</quote> στο τέλος
+ της προηγούμενης εντολής, διαφορετικά το
+ <application>pptp</application> δεν θα σας επιστρέψει τον έλεγχο
+ (προτροπή) του τερματικού σας.</para>
+ </tip>
+
+ <para>Θα δημιουργηθεί μια συσκευή <devicename>tun</devicename>
+ (εικονικό τούνελ) για την αλληλεπίδραση μεταξύ των διεργασιών
+ <application>pptp</application> και <application>ppp</application>.
+ Μόλις επιστρέψει η προτροπή στο τερματικό σας, ή το
+ <application>pptp</application> επιβεβαιώσει τη σύνδεση, μπορείτε να
+ εξετάσετε το τούνελ με τον τρόπο που φαίνεται παρακάτω:</para>
+
+ <screen>&prompt.user; <userinput>ifconfig <replaceable>tun0</replaceable></userinput>
+tun0: flags=8051&lt;UP,POINTOPOINT,RUNNING,MULTICAST&gt; mtu 1500
+ inet 216.136.204.21 --> 204.152.186.171 netmask 0xffffff00
+ Opened by PID 918</screen>
+
+ <para>Αν δεν μπορέσετε να συνδεθείτε, ελέγξτε τις ρυθμίσεις του
+ δρομολογητή σας, οι οποίες συνήθως είναι προσβάσιμες μέσω
+ <application>telnet</application> ή μέσω κάποιου φυλλομετρητή.
+ Αν ακόμα δεν μπορείτε να συνδεθείτε, θα πρέπει να εξετάσετε την έξοδο
+ της εντολής <command>pptp</command> και τα περιεχόμενα του αρχείου
+ καταγραφής του <application>ppp</application>,
+ <filename>/var/log/ppp.log</filename> για πιθανά στοιχεία.</para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="slip">
+ <sect1info>
+ <authorgroup>
+ <author>
+ <firstname>Satoshi</firstname>
+ <surname>Asami</surname>
+ <contrib>Αρχική συνεισφορά του </contrib>
+ </author>
+ </authorgroup>
+
+ <authorgroup>
+ <author>
+ <firstname>Guy</firstname>
+ <surname>Helmer</surname>
+ <contrib>Με τη βοήθεια των </contrib>
+ </author>
+
+ <author>
+ <firstname>Piero</firstname>
+ <surname>Serini</surname>
+ </author>
+ </authorgroup>
+ </sect1info>
+
+ <title>Χρησιμοποιώντας το SLIP</title>
+ <indexterm><primary>SLIP</primary></indexterm>
+
+ <warning>
+ <para>Η ενότητα αυτή εφαρμόζεται και είναι έγκυρη μόνο σε συστήματα
+ &os;&nbsp;7.X.</para>
+ </warning>
+
+ <sect2 id="slipc">
+ <title>Ρυθμίζοντας ένα Πελάτη SLIP</title>
+
+ <indexterm>
+ <primary>SLIP</primary>
+ <secondary>client</secondary>
+ </indexterm>
+
+ <para>Παρακάτω παρουσιάζουμε ένα τρόπο να ρυθμίσετε ένα μηχάνημα &os;
+ ως πελάτη SLIP σε ένα δίκτυο με στατικές διευθύνσεις. Για μηχανήματα
+ τα οποία λαμβάνουν όνομα δυναμικά (η διεύθυνση τους αλλάζει κάθε φορά
+ που συνδέονται), πιθανόν να χρειαστεί να κάνετε πιο πολύπλοκες
+ ρυθμίσεις.</para>
+
+ <para>Αρχικά, θα πρέπει να καθορίσετε σε ποια σειριακή θύρα είναι
+ συνδεμένο το modem σας. Αρκετοί χρήστες δημιουργούν ένα συμβολικό
+ δεσμό π.χ. <filename class="devicefile">/dev/modem</filename>, το
+ οποίο δείχνει στην πραγματική συσκευή <filename
+ class="devicefile">/dev/cuad<replaceable>N</replaceable></filename>.
+ Αυτό σας επιτρέπει να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το ίδιο όνομα
+ συσκευής, ακόμα και αν μετακινήσετε το modem σε διαφορετική θύρα.
+ Είναι μάλλον άβολο να πρέπει να αλλάξετε πλήθος αρχείων στο
+ <filename class="directory">/etc</filename> καθώς και τα αρχεία
+ <filename>.kermrc</filename> σε όλο το σύστημα!</para>
+
+ <note>
+ <para>Το <filename class="devicefile">/dev/cuad0</filename>
+ είναι η <devicename>COM1</devicename>, το <filename
+ class="devicefile">/dev/cuad1</filename> είναι η
+ <devicename>COM2</devicename>, κ.ο.κ.</para>
+ </note>
+
+ <para>Βεβαιωθείτε ότι το αρχείο ρυθμίσεων του πυρήνα σας περιέχει τα
+ παρακάτω:</para>
+
+ <programlisting>device sl</programlisting>
+
+ <para>Το παραπάνω περιλαμβάνεται στον πυρήνα
+ <filename>GENERIC</filename>, και αν δεν το έχετε διαγράψει, δεν θα
+ έχετε πρόβλημα.</para>
+
+ <sect3>
+ <title>Ρυθμίσεις που θα Χρειαστεί να Κάνετε Μόνο μια Φορά</title>
+
+ <procedure>
+ <step>
+ <para>Προσθέστε το μηχάνημα σας, την πύλη (gateway) και τους
+ διακομιστές ονομάτων (nameservers) στο αρχείο
+ <filename>/etc/hosts</filename>. Στο παράδειγμα μας, το αρχείο
+ αυτό μοιάζει με το παρακάτω:</para>
+
+ <programlisting>127.0.0.1 localhost loghost
+136.152.64.181 water.CS.Example.EDU water.CS water
+136.152.64.1 inr-3.CS.Example.EDU inr-3 slip-gateway
+128.32.136.9 ns1.Example.EDU ns1
+128.32.136.12 ns2.Example.EDU ns2</programlisting>
+ </step>
+
+ <step>
+ <para>Βεβαιωθείτε ότι η ενότητα <literal>files</literal>
+ βρίσκεται πριν το <literal>dns</literal> στην ενότητα
+ <literal>hosts:</literal> του αρχείου
+ <filename>/etc/nsswitch.conf</filename>. Αν δεν υπάρχουν
+ αυτές οι παράμετροι, μπορεί να εμφανιστούν παράξενα
+ συμπτώματα.</para>
+ </step>
+
+ <step>
+ <para>Τροποποιήστε το αρχείο
+ <filename>/etc/rc.conf</filename>.</para>
+
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Ορίστε το όνομα του υπολογιστή σας, τροποποιώντας τη
+ γραμμή που γράφει:</para>
+
+ <programlisting>hostname="myname.my.domain"</programlisting>
+
+ <para>Θα πρέπει εδώ να τοποθετήσετε το πλήρες όνομα του
+ υπολογιστή σας.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <indexterm><primary>default route</primary></indexterm>
+
+ <para>Ορίστε τον προεπιλεγμένο δρομολογητή, αλλάζοντας τη
+ γραμμή:</para>
+
+ <programlisting>defaultrouter="NO"</programlisting>
+
+ <para>σε:</para>
+
+ <programlisting>defaultrouter="slip-gateway"</programlisting>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </step>
+
+ <step>
+ <para>Δημιουργήστε ένα αρχείο
+ <filename>/etc/resolv.conf</filename> το οποίο θα
+ περιέχει:</para>
+
+ <programlisting>domain CS.Example.EDU
+nameserver 128.32.136.9
+nameserver 128.32.136.12</programlisting>
+
+ <indexterm><primary>nameserver</primary></indexterm>
+ <indexterm><primary>domain name</primary></indexterm>
+ <para>Όπως μπορείτε να δείτε, το παραπάνω ορίζει τους διακομιστές
+ DNS. Φυσικά, τα πραγματικά ονόματα και οι διευθύνσεις των
+ τομέων εξαρτώνται από το περιβάλλον σας.</para>
+ </step>
+
+ <step>
+ <para>Ρυθμίστε κωδικό πρόσβασης για τους χρήστες
+ <username>root</username> και
+ <username>toor</username> (καθώς και για όσους άλλους
+ λογαριασμούς δεν έχουν κωδικό).</para>
+ </step>
+
+ <step>
+ <para>Επανεκκινήστε το μηχάνημα σας, και βεβαιωθείτε ότι έχει
+ τεθεί σωστά το όνομα υπολογιστή.</para>
+ </step>
+ </procedure>
+ </sect3>
+
+ <sect3>
+ <title>Δημιουργώντας μια Σύνδεση SLIP</title>
+
+ <indexterm>
+ <primary>SLIP</primary>
+ <secondary>connecting with</secondary>
+ </indexterm>
+
+ <procedure>
+ <step>
+ <para>Μετά την κλήση, γράψτε την εντολή <command>slip</command>
+ στην προτροπή, γράψτε το όνομα του μηχανήματος σας και τον
+ κωδικό. Το τι ακριβώς χρειάζεται να γράψετε, εξαρτάται από
+ το περιβάλλον σας. Αν χρησιμοποιείτε το
+ <application>Kermit</application>, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
+ ένα script όπως το ακόλουθο:</para>
+
+ <programlisting># kermit setup
+set modem hayes
+set line /dev/modem
+set speed 115200
+set parity none
+set flow rts/cts
+set terminal bytesize 8
+set file type binary
+# The next macro will dial up and login
+define slip dial 643-9600, input 10 =&gt;, if failure stop, -
+output slip\x0d, input 10 Username:, if failure stop, -
+output silvia\x0d, input 10 Password:, if failure stop, -
+output ***\x0d, echo \x0aCONNECTED\x0a</programlisting>
+
+ <para>Φυσικά, θα πρέπει να αλλάξετε το όνομα χρήστη και τον
+ κωδικό ώστε να ταιριάζουν με τα δικά σας. Μετά από αυτό,
+ μπορείτε απλώς να πληκτρολογήσετε <command>slip</command> στην
+ προτροπή σύνδεσης του <application>Kermit</application>.</para>
+
+ <note>
+ <para>Η ύπαρξη του κωδικού σας σε μορφή απλού κειμένου
+ σε οποιοδήποτε σημείο ενός συστήματος αρχείων, είναι γενικά
+ <emphasis>κακή</emphasis> ιδέα. Προχωρήστε με δική σας
+ ευθύνη.</para>
+ </note>
+ </step>
+
+ <step>
+ <para>Αφήστε το <application>Kermit</application> εκεί (μπορείτε
+ να το στείλετε στο παρασκήνιο χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα
+ <keycombo>
+ <keycap>Ctrl</keycap>
+ <keycap>z</keycap>
+ </keycombo>) και ως <username>root</username>, γράψτε:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>slattach -h -c -s 115200 /dev/modem</userinput></screen>
+
+ <para>Αν μπορείτε να κάνετε <command>ping</command> σε υπολογιστές
+ στην άλλη μεριά του δρομολογητή, είστε συνδεμένοι! Αν αυτό
+ δεν δουλεύει, δοκιμάστε την επιλογή
+ <option>-a</option> αντί για την <option>-c</option> ως όρισμα
+ στην <command>slattach</command>.</para>
+ </step>
+ </procedure>
+ </sect3>
+
+ <sect3>
+ <title>Πως να Τερματίσετε την Σύνδεση</title>
+
+ <para>Κάντε τα ακόλουθα:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>kill -INT `cat /var/run/slattach.modem.pid`</userinput></screen>
+
+ <para>για να τερματίσετε το <command>slattach</command>. Θυμηθείτε
+ ότι πρέπει να είστε <username>root</username> για να εκτελέσετε
+ το παραπάνω. Έπειτα επανέλθετε στο <command>kermit</command>
+ (εκτελώντας την <command>fg</command> αν το είχατε στείλει στο
+ παρασκήνιο) και τερματίστε το (πιέζοντας <keycap>q</keycap>).</para>
+
+ <para>Η σελίδα manual του &man.slattach.8; αναφέρει ότι μπορείτε να
+ χρησιμοποιήσετε την εντολή <command>ifconfig sl0 down</command> για
+ να διακόψετε τη σύνδεση, αλλά αυτό δεν φαίνεται να έχει κανένα
+ αποτέλεσμα. (To <command>ifconfig sl0</command> αναφέρει το ίδιο
+ πράγμα.)</para>
+
+ <para>Μερικές φορές, το modem σας μπορεί να αρνηθεί να κλείσει τη
+ γραμμή. Στις περιπτώσεις αυτές, ξεκινήστε ξανά το
+ <command>kermit</command> και τερματίστε το ξανά. Τη δεύτερη φορά
+ συνήθως πετυχαίνει.</para>
+ </sect3>
+
+ <sect3>
+ <title>Αντιμετώπιση Προβλημάτων</title>
+
+ <para>Αν το παραπάνω δεν λειτουργήσει, ρωτήστε στη λίστα &a.net.name;.
+ Μερικά από τα συνηθισμένα προβλήματα τα οποία έχουμε μέχρι στιγμής
+ αντιμετωπίσει:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Να μην έχει χρησιμοποιηθεί η επιλογή <option>-c</option>
+ ή <option>-a</option> στην <command>slattach</command> (Αυτό
+ κανονικά δεν είναι κρίσιμο σφάλμα, αλλά μερικοί χρήστες
+ ανέφεραν ότι αυτό έλυσε τα προβλήματα τους.)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Χρήση του <option>s10</option> αντί για
+ <option>sl0</option> (η διαφορά μπορεί να είναι πολύ μικρή
+ σε μερικές γραμματοσειρές).</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Δοκιμάστε την εντολή <command>ifconfig sl0</command> για να
+ δείτε την κατάσταση της διεπαφής. Για παράδειγμα, μπορεί να
+ δείτε το παρακάτω:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig sl0</userinput>
+sl0: flags=10&lt;POINTOPOINT&gt;
+ inet 136.152.64.181 --&gt; 136.152.64.1 netmask ffffff00</screen>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Αν η εντολή &man.ping.8; δίνει μηνύματα
+ <errorname>no route to host</errorname>, ίσως υπάρχει πρόβλημα
+ με τον πίνακα δρομολόγησης σας. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
+ την εντολή <command>netstat -r</command> για να δείτε την
+ τρέχουσα δρομολόγηση:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>netstat -r</userinput>
+Routing tables
+Destination Gateway Flags Refs Use IfaceMTU Rtt Netmasks:
+
+(root node)
+(root node)
+
+Route Tree for Protocol Family inet:
+(root node) =&gt;
+default inr-3.Example.EDU UG 8 224515 sl0 - -
+localhost.Exampl localhost.Example. UH 5 42127 lo0 - 0.438
+inr-3.Example.ED water.CS.Example.E UH 1 0 sl0 - -
+water.CS.Example localhost.Example. UGH 34 47641234 lo0 - 0.438
+(root node)</screen>
+
+ <para>Τα παραπάνω παραδείγματα είναι από ένα σχετικά απασχολημένο
+ σύστημα. Οι αριθμοί θα διαφέρουν στο σύστημα σας, ανάλογα με
+ τη δραστηριότητα του δικτύου.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect3>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="slips">
+ <title>Ρυθμίζοντας Ένα Εξυπηρετητή SLIP</title>
+
+ <indexterm>
+ <primary>SLIP</primary>
+ <secondary>server</secondary>
+ </indexterm>
+
+ <para>Το κείμενο αυτό παρέχει κάποιες υποδείξεις για τη ρύθμιση ενός
+ &os; συστήματος ως εξυπηρετητή SLIP. Τυπικά αυτό σημαίνει ότι το
+ σύστημα σας θα ρυθμιστεί να ξεκινά αυτόματα τις συνδέσεις μετά την
+ είσοδο απομακρυσμένων πελατών SLIP.</para>
+
+ <!-- Disclaimer is not necessarily relevant
+ <para> The author has written this document based
+ on his experience; however, as your system and needs may be
+ different, this document may not answer all of your questions, and
+ the author cannot be responsible if you damage your system or lose
+ data due to attempting to follow the suggestions here.</para>
+ -->
+
+ <sect3 id="slips-prereqs">
+ <title>Προϋποθέσεις</title>
+ <indexterm><primary>TCP/IP networking</primary></indexterm>
+
+ <para>Η ενότητα αυτή είναι ιδιαίτερα τεχνικής φύσεως, και για το λόγο
+ αυτό απαιτείται να έχετε τις αντίστοιχες γνώσεις για να την
+ κατανοήσετε. Υποθέτουμε ότι έχετε μια εξοικείωση με το πρωτόκολλο
+ TCP/IP και ειδικότερα με τη διευθυνσιοδότηση κόμβων, τις μάσκες
+ δικτύων, τα υποδίκτυα, τη δρομολόγηση και τα πρωτόκολλα
+ δρομολόγησης όπως το RIP. Η ρύθμιση των υπηρεσιών SLIP σε ένα
+ εξυπηρετητή επιλογικών συνδέσεων απαιτεί γνώση αυτών των εννοιών,
+ και αν δεν είστε εξοικειωμένος με αυτές, σας παρακαλούμε να
+ διαβάσετε είτε το <emphasis>TCP/IP Network Administration</emphasis>
+ του Craig Hunt (εκδόσεις O'Reilly &amp; Associates, Inc, Αριθμός
+ ISBN 0-937175-82-X) ή κάποιο από τα βιβλία του Douglas Comer σχετικά
+ με το πρωτόκολλο TCP/IP.</para>
+
+ <indexterm><primary>modem</primary></indexterm>
+ <para>Επιπλέον, υποθέτουμε ότι ήδη έχετε ρυθμίσει το modem σας και
+ έχετε τροποποιήσει τα κατάλληλα αρχεία ρυθμίσεων του συστήματος
+ ώστε να επιτρέπεται η είσοδος στο σύστημα μέσω των modem. Αν δεν
+ έχετε ακόμα προετοιμάσει το σύστημα για αυτό, παρακαλούμε δείτε το
+ <xref linkend="dialup"/> για λεπτομέρειες σχετικά με τη ρύθμιση των
+ επιλογικών συνδέσεων. Ενδεχομένως να θέλετε επίσης να δείτε τις
+ σελίδες manual της &man.sio.4; για πληροφορίες σχετικά με το
+ πρόγραμμα οδήγησης της σειριακής θύρας, τα &man.ttys.5;,
+ &man.gettytab.5;, &man.getty.8;, και &man.init.8; για πληροφορίες
+ που σχετίζονται με τη ρύθμιση του συστήματος ώστε να δέχεται είσοδο
+ χρηστών μέσω modem, και ίσως και τη &man.stty.1; για πληροφορίες
+ σχετικά με τις παραμέτρους σειριακών θυρών (όπως την
+ <literal>clocal</literal> για σειριακές διεπαφές που είναι απευθείας
+ συνδεμένες).</para>
+ </sect3>
+
+ <sect3>
+ <title>Γρήγορη Επισκόπηση</title>
+
+ <para>Τυπικά, ένας εξυπηρετητής SLIP που χρησιμοποιεί &os; λειτουργεί
+ με τον εξής τρόπο: ένας χρήστης SLIP καλεί τον
+ εξυπηρετητή SLIP, και εισέρχεται στο σύστημα μέσω ενός ειδικού
+ αναγνωριστικού εισόδου για το SLIP. Το κέλυφος του χρήστη είναι το
+ <filename>/usr/sbin/sliplogin</filename>. Το πρόγραμμα
+ <command>sliplogin</command> διαβάζει το αρχείο
+ <filename>/etc/sliphome/slip.hosts</filename> για να βρει μια γραμμή
+ που να ταιριάζει με τον χρήστη, και αν υπάρχει, συνδέει την σειριακή
+ γραμμή σε μια διαθέσιμη διεπαφή SLIP και έπειτα εκτελεί το script
+ του κελύφους <filename>/etc/sliphome/slip.login</filename> για να
+ ρυθμίσει τη διεπαφή SLIP.</para>
+
+ <sect4>
+ <title>Ένα Παράδειγμα Εισόδου σε Εξυπηρετητή SLIP</title>
+
+ <para>Για παράδειγμα, για ένα χρήστη SLIP με ID
+ <username>Shelmerg</username>, η αντίστοιχη καταχώριση στο
+ <filename>/etc/master.passwd</filename> θα έμοιαζε με την
+ παρακάτω:</para>
+
+ <programlisting>Shelmerg:password:1964:89::0:0:Guy Helmer - SLIP:/usr/users/Shelmerg:/usr/sbin/sliplogin</programlisting>
+
+ <para>Όταν εισέλθει ο <username>Shelmerg</username>, το
+ <command>sliplogin</command> θα ψάξει το
+ <filename>/etc/sliphome/slip.hosts</filename> για μια γραμμή με
+ ID χρήστη που να ταιριάζει. Για παράδειγμα, μπορεί να υπάρχει
+ μια γραμμή στο <filename>/etc/sliphome/slip.hosts</filename> που
+ να γράφει:</para>
+
+ <programlisting>Shelmerg dc-slip sl-helmer 0xfffffc00 autocomp</programlisting>
+
+ <para>Το <command>sliplogin</command> θα βρει τη γραμμή αυτή,
+ θα συνδέσει τη σειριακή γραμμή στην επόμενη διαθέσιμη διεπαφή
+ SLIP, και έπειτα θα εκτελέσει το
+ <filename>/etc/sliphome/slip.login</filename> όπως φαίνεται
+ παρακάτω:</para>
+
+ <programlisting>/etc/sliphome/slip.login 0 19200 Shelmerg dc-slip sl-helmer 0xfffffc00 autocomp</programlisting>
+
+ <para>Αν όλα πάνε καλά, το
+ <filename>/etc/sliphome/slip.login</filename> θα εκτελέσει
+ μια εντολή <command>ifconfig</command> για τη διεπαφή SLIP
+ στην οποία έχει συνδεθεί η <command>sliplogin</command> (η διεπαφή
+ 0 στο παραπάνω παράδειγμα, η πρώτη παράμετρος της λίστας που
+ δίνεται στο <filename>slip.login</filename>) ώστε να ρυθμιστούν
+ η τοπική διεύθυνση IP (<hostid>dc-slip</hostid>), η
+ απομακρυσμένη διεύθυνση IP (<hostid>sl-helmer</hostid>), η μάσκα
+ δικτύου για τη διεπαφή SLIP (<hostid
+ role="netmask">0xfffffc00</hostid>), και οποιεσδήποτε πρόσθετες
+ επιλογές (<literal>autocomp</literal>). Αν κάτι πάει στραβά,
+ θα μπορέσετε να το εντοπίσετε από τα αρχεία καταγραφής της
+ <command>sliplogin</command>. Η <command>sliplogin</command>
+ καταγράφει τα μηνύματα χρησιμοποιώντας το δαίμονα
+ <application>syslogd</application> ο οποίος συνήθως χρησιμοποιεί
+ το αρχείο <filename>/var/log/messages</filename> (δείτε τις
+ σελίδες βοήθειας για τα &man.syslogd.8; και &man.syslog.conf.5;
+ και ενδεχομένως ελέγξτε το <filename>/etc/syslog.conf</filename>
+ για να δείτε την τοποθεσία και το αρχείο που χρησιμοποιεί το
+ <application>syslogd</application> για την καταγραφή).</para>
+ </sect4>
+ </sect3>
+
+ <sect3>
+ <title>Ρύθμιση του Πυρήνα</title>
+
+ <indexterm>
+ <primary>kernel</primary>
+ <secondary>configuration</secondary>
+ </indexterm>
+
+ <indexterm>
+ <primary>SLIP</primary>
+ </indexterm>
+
+ <para>Ο προεπιλεγμένος πυρήνας του &os;
+ (ο <filename>GENERIC</filename>) διαθέτει ενσωματωμένη υποστήριξη
+ SLIP (&man.sl.4;). Στην περίπτωση που θέλετε να δημιουργήσετε
+ προσαρμοσμένο πυρήνα, προσθέστε την παρακάτω γραμμή στο αρχείο
+ ρυθμίσεων του πυρήνα σας:</para>
+
+ <programlisting>device sl</programlisting>
+
+ <para>Το &os;, από προεπιλογή, δεν προωθεί πακέτα. Αν θέλετε ο
+ εξυπηρετητής σας να ενεργεί ως δρομολογητής, θα πρέπει να
+ επεξεργαστείτε το αρχείο <filename>/etc/rc.conf</filename> και να
+ αλλάξετε τη ρύθμιση της μεταβλητής <literal>gateway_enable</literal>
+ σε <option>YES</option>. Με τον τρόπο αυτό, θα είναι σίγουρο ότι
+ η επιλογή της δρομολόγησης θα διατηρηθεί μετά από μια
+ επανεκκίνηση.</para>
+
+ <para>Θα πρέπει έπειτα να επανεκκινήσετε για να ενεργοποιηθούν οι
+ νέες ρυθμίσεις.</para>
+
+ <para>Για να εφαρμόσετε αυτές τις ρυθμίσεις άμεσα, μπορείτε να
+ εκτελέσετε την παρακάτω εντολή ως <username>root</username>:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; /etc/rc.d/routing start</screen>
+
+ <para>Παρακαλούμε δείτε το <xref linkend="kernelconfig"/> για
+ περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ρύθμιση του πυρήνα του
+ &os;.</para>
+ </sect3>
+
+ <sect3>
+ <title>Ρύθμιση του Sliplogin</title>
+
+ <para>Όπως αναφέρθηκε και πριν, υπάρχουν τρία αρχεία στον κατάλογο
+ <filename class="directory">/etc/sliphome</filename> τα οποία
+ χρησιμοποιούνται στη ρύθμιση του
+ <filename>/usr/sbin/sliplogin</filename> (δείτε και τη σελίδα
+ manual του &man.sliplogin.8;): το <filename>slip.hosts</filename>,
+ το οποίο ορίζει τους χρήστες SLIP και τις αντίστοιχες IP διευθύνσεις
+ τους, το <filename>slip.login</filename> το οποίο συνήθως ρυθμίζει
+ απλά την διεπαφή SLIP, και προαιρετικά το
+ <filename>slip.logout</filename>, το οποίο αναιρεί τις αλλαγές του
+ <filename>slip.login</filename> όταν τερματίσει η σειριακή
+ σύνδεση.</para>
+
+ <sect4>
+ <title>Ρύθμιση του <filename>slip.hosts</filename></title>
+
+ <para>Το <filename>/etc/sliphome/slip.hosts</filename> περιέχει
+ γραμμές με τέσσερα πεδία που χωρίζονται μεταξύ τους με κενά
+ διαστήματα:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Το αναγνωριστικό εισόδου του χρήστη SLIP</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Την τοπική διεύθυνση (τοπική ως προς τον εξυπηρετητή
+ SLIP) της διασύνδεσης SLIP</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Την απομακρυσμένη διεύθυνση της διασύνδεσης SLIP</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Τη μάσκα του δικτύου</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Η τοπική και η απομακρυσμένη διεύθυνση, μπορεί να είναι
+ ονόματα υπολογιστών (τα οποία να μετατρέπονται σε διευθύνσεις IP
+ μέσω του <filename>/etc/hosts</filename> ή μέσω του DNS, ανάλογα
+ με τις καταχωρίσεις που υπάρχουν στο αρχείο
+ <filename>/etc/nsswitch.conf</filename>), και η μάσκα δικτύου
+ μπορεί να είναι ένα όνομα το οποίο να μπορεί να διευκρινιστεί μέσω
+ αναζήτησης στο <filename>/etc/networks</filename>. Σε ένα
+ δοκιμαστικό σύστημα, το
+ <filename>/etc/sliphome/slip.hosts</filename> μοιάζει με το
+ παρακάτω:</para>
+
+ <programlisting>#
+# login local-addr remote-addr mask opt1 opt2
+# (normal,compress,noicmp)
+#
+Shelmerg dc-slip sl-helmerg 0xfffffc00 autocomp</programlisting>
+
+ <para>Στο τέλος της γραμμής, βρίσκονται μια ή περισσότερες από τις
+ παρακάτω επιλογές:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><option>normal</option> &mdash; χωρίς συμπίεση των
+ επικεφαλίδων</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><option>compress</option> &mdash; με συμπίεση των
+ επικεφαλίδων</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><option>autocomp</option> &mdash; με συμπίεση των
+ επικεφαλίδων, αν επιτρέπεται από τον απομακρυσμένο
+ υπολογιστή</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><option>noicmp</option> &mdash; απενεργοποίηση των
+ πακέτων ICMP (με τον τρόπο αυτό τα πακέτα <quote>ping</quote>
+ θα απορρίπτονται αντί να καταναλώνουν το εύρος ζώνης της
+ σύνδεσης σας)</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <indexterm><primary>SLIP</primary></indexterm>
+ <indexterm><primary>TCP/IP networking</primary></indexterm>
+ <para>Οι επιλογές που έχετε για τις τοπικές και απομακρυσμένες
+ διευθύνσεις των SLIP συνδέσεων σας, εξαρτώνται από το αν πρόκειται
+ να αφιερώσετε ένα υποδίκτυο TCP/IP ή αν πρόκειται να
+ χρησιμοποιήσετε <quote>proxy ARP</quote> στο SLIP εξυπηρετητή σας
+ (δεν είναι <quote>πραγματικό</quote> proxy ARP, αλλά στην ενότητα
+ αυτή περιγράφεται με αυτό τον όρο). Αν δεν είστε σίγουρος ποια
+ μέθοδο να επιλέξετε ή πως να αποδίδετε διευθύνσεις IP, παρακαλούμε
+ ανατρέξτε στα βιβλία του TCP/IP που αναφέρονται στις
+ Προϋποθέσεις SLIP (<xref linkend="slips-prereqs"/>) ή/και
+ συμβουλευθείτε το διαχειριστή δικτύου σας.</para>
+
+ <para>Αν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε ξεχωριστό υποδίκτυο για τους
+ SLIP πελάτες σας, θα χρειαστεί να διαθέσετε τον αριθμό υποδικτύου
+ από την διεύθυνση IP που σας έχει αποδοθεί και να αποδώσετε στους
+ πελάτες SLIP διευθύνσεις που ανήκουν σε αυτό το υποδίκτυο.
+ Έπειτα, θα χρειαστεί μάλλον να καθορίσετε μια στατική διαδρομή
+ στο υποδίκτυο SLIP μέσω του εξυπηρετητή SLIP στον κοντινότερο
+ σας δρομολογητή IP.</para>
+
+ <indexterm><primary>Ethernet</primary></indexterm>
+ <para>Διαφορετικά, αν χρησιμοποιήσετε τη μέθοδο
+ <quote>proxy ARP</quote>, θα χρειαστεί να αποδίδετε στους SLIP
+ πελάτες σας διευθύνσεις IP που ανήκουν στο υποδίκτυο Ethernet
+ στο οποίο ανήκει ο εξυπηρετητής SLIP, και θα χρειαστεί επίσης
+ να ρυθμίσετε τα scripts
+ <filename>/etc/sliphome/slip.login</filename> και
+ <filename>/etc/sliphome/slip.logout</filename> να χρησιμοποιούν
+ το &man.arp.8; για να χειρίζονται τις καταχωρίσεις
+ <quote>proxy ARP</quote> στον πίνακα ARP του εξυπηρετητή
+ SLIP.</para>
+ </sect4>
+
+ <sect4>
+ <title>Ρύθμιση του <filename>slip.login</filename></title>
+
+ <para>Ένα τυπικό <filename>/etc/sliphome/slip.login</filename>
+ μοιάζει με το παρακάτω:</para>
+
+ <programlisting>#!/bin/sh -
+#
+# @(#)slip.login 5.1 (Berkeley) 7/1/90
+
+#
+# generic login file for a slip line. sliplogin invokes this with
+# the parameters:
+# 1 2 3 4 5 6 7-n
+# slipunit ttyspeed loginname local-addr remote-addr mask opt-args
+#
+/sbin/ifconfig sl$1 inet $4 $5 netmask $6</programlisting>
+
+ <para>Το αρχείο <filename>slip.login</filename> εκτελεί απλώς το
+ <command>ifconfig</command> για την κατάλληλη διεπαφή SLIP, με
+ τις τοπικές και απομακρυσμένες διευθύνσεις και τη μάσκα δικτύου
+ της διεπαφής αυτής.</para>
+
+ <para>Αν έχετε αποφασίσει να χρησιμοποιήσετε την μέθοδο
+ <quote>proxy ARP</quote> (αντί να χρησιμοποιήσετε διαφορετικό
+ υποδίκτυο για τους πελάτες SLIP), το αρχείο
+ <filename>/etc/sliphome/slip.login</filename> θα μοιάζει με το
+ παρακάτω:</para>
+
+ <programlisting>#!/bin/sh -
+#
+# @(#)slip.login 5.1 (Berkeley) 7/1/90
+
+#
+# generic login file for a slip line. sliplogin invokes this with
+# the parameters:
+# 1 2 3 4 5 6 7-n
+# slipunit ttyspeed loginname local-addr remote-addr mask opt-args
+#
+/sbin/ifconfig sl$1 inet $4 $5 netmask $6
+# Answer ARP requests for the SLIP client with our Ethernet addr
+/usr/sbin/arp -s $5 00:11:22:33:44:55 pub</programlisting>
+
+ <para>Η πρόσθετη γραμμή σε αυτό το
+ <filename>slip.login</filename>, η <command>arp -s
+ &#36;5 00:11:22:33:44:55 pub</command>, δημιουργεί μια καταχώριση
+ ARP στον πίνακα ARP του εξυπηρετητή SLIP. Αυτή η καταχώριση ARP
+ κάνει τον εξυπηρετητή SLIP να απαντά με την διεύθυνση Ethernet
+ MAC όταν κάποιος άλλος κόμβος IP στο Ethernet επιθυμεί να
+ επικοινωνήσει με την διεύθυνση IP του πελάτη SLIP.</para>
+
+ <indexterm>
+ <primary>Ethernet</primary>
+ <secondary>MAC address</secondary>
+ </indexterm>
+
+ <para>Όταν χρησιμοποιείτε το παραπάνω παράδειγμα, βεβαιωθείτε ότι
+ έχετε αντικαταστήσει την διεύθυνση MAC του Ethernet (<hostid
+ role="mac">00:11:22:33:44:55</hostid>) με την αντίστοιχη της
+ δικής σας κάρτας Ethernet, διαφορετικά το <quote>proxy ARP</quote>
+ σίγουρα δεν θα λειτουργήσει! Μπορείτε να ανακαλύψετε τη διεύθυνση
+ MAC του δικού σας εξυπηρετητή SLIP κοιτάζοντας τα αποτελέσματα της
+ εντολής <command>netstat -i</command>. Η δεύτερη γραμμή της
+ εξόδου θα μοιάζει με την παρακάτω:</para>
+
+ <screen>ed0 1500 &lt;Link&gt;0.2.c1.28.5f.4a 191923 0 129457 0 116</screen>
+
+ <para>Αυτό δείχνει ότι στο συγκεκριμένο σύστημα η διεύθυνση MAC του
+ Ethernet είναι <hostid role="mac">00:02:c1:28:5f:4a</hostid>.
+ Οι τελείες στην διεύθυνση που δείχνει η
+ <command>netstat -i</command> πρέπει να αντικατασταθούν με
+ άνω-κάτω τελείες, και κάθε μονό δεκαεξαδικό ψηφίο πρέπει να
+ μετατραπεί σε διπλό προσθέτοντας από μπροστά ένα μηδενικό.
+ Η διεύθυνση μετατρέπεται με αυτό τον τρόπο σε μια μορφή που
+ μπορεί να χρησιμοποιήσει η &man.arp.8;. Δείτε τη σελίδα manual
+ της &man.arp.8; για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση
+ της εντολής αυτής.</para>
+
+ <note>
+ <para>Όταν δημιουργείτε το
+ <filename>/etc/sliphome/slip.login</filename> και το
+ <filename>/etc/sliphome/slip.logout</filename>, θα πρέπει να
+ θέσετε το bit <quote>εκτέλεσης</quote> (π.χ.
+ <command>chmod 755 /etc/sliphome/slip.login
+ /etc/sliphome/slip.logout</command>), διαφορετικά η
+ <command>sliplogin</command> δεν θα μπορεί να τα
+ εκτελέσει.</para>
+ </note>
+ </sect4>
+
+ <sect4>
+ <title>Ρύθμιση του <filename>slip.logout</filename></title>
+
+ <para>Το <filename>/etc/sliphome/slip.logout</filename> δεν είναι
+ απόλυτα απαραίτητο (εκτός αν πρόκειται να υλοποιήσετε
+ <quote>proxy ARP</quote>), αλλά αν σκοπεύετε να το δημιουργήσετε,
+ μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ως υπόδειγμα το παρακάτω απλό
+ παράδειγμα:</para>
+
+ <programlisting>#!/bin/sh -
+#
+# slip.logout
+
+#
+# logout file for a slip line. sliplogin invokes this with
+# the parameters:
+# 1 2 3 4 5 6 7-n
+# slipunit ttyspeed loginname local-addr remote-addr mask opt-args
+#
+/sbin/ifconfig sl$1 down</programlisting>
+
+ <para>Αν χρησιμοποιείτε <quote>proxy ARP</quote>, θα θέλετε το
+ <filename>/etc/sliphome/slip.logout</filename> να διαγράφει την
+ καταχώριση ARP του πελάτη SLIP:</para>
+
+ <programlisting>#!/bin/sh -
+#
+# @(#)slip.logout
+
+#
+# logout file for a slip line. sliplogin invokes this with
+# the parameters:
+# 1 2 3 4 5 6 7-n
+# slipunit ttyspeed loginname local-addr remote-addr mask opt-args
+#
+/sbin/ifconfig sl$1 down
+# Quit answering ARP requests for the SLIP client
+/usr/sbin/arp -d $5</programlisting>
+
+ <para>Η <command>arp -d &#36;5</command> διαγράφει την καταχώριση
+ ARP που προστέθηκε με την εκτέλεση του
+ <filename>slip.login</filename> του <quote>proxy ARP</quote>,
+ κατά την είσοδο του πελάτη SLIP.</para>
+
+ <para>Πρέπει να το επαναλάβουμε άλλη μια φορά: Βεβαιωθείτε ότι το
+ <filename>/etc/sliphome/slip.logout</filename> έχει οριστεί ως
+ εκτελέσιμο μετά την δημιουργία του (π.χ., <command>chmod 755
+ /etc/sliphome/slip.logout</command>).</para>
+ </sect4>
+ </sect3>
+
+ <sect3>
+ <title>Παράγοντες που Πρέπει να Λάβετε Υπόψη σας στη
+ Δρομολόγηση</title>
+
+ <indexterm>
+ <primary>SLIP</primary>
+ <secondary>routing</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Αν δεν χρησιμοποιείτε την μέθοδο <quote>proxy ARP</quote> για να
+ δρομολογείτε πακέτα μεταξύ των πελατών SLIP και του υπόλοιπου
+ δικτύου σας (και ενδεχομένως και του Internet), θα πρέπει μάλλον να
+ προσθέσετε στατικές διαδρομές προς τον πλησιέστερο σας
+ προεπιλεγμένο δρομολογητή για να δρομολογείτε το υποδίκτυο των SLIP
+ πελατών σας διαμέσου του εξυπηρετητή SLIP.</para>
+
+ <sect4>
+ <title>Στατικές Διαδρομές</title>
+ <indexterm><primary>static routes</primary></indexterm>
+
+ <para>Η προσθήκη στατικών διαδρομών προς τους πλησιέστερους σας
+ προεπιλεγμένους δρομολογητές, μπορεί να είναι προβληματική (ή και
+ αδύνατη αν δεν έχετε τα κατάλληλα δικαιώματα πρόσβασης). Αν
+ η εταιρία σας διαθέτει δίκτυο με πολλαπλούς δρομολογητές, κάποια
+ μοντέλα (π.χ. από την Cisco και την Proteon), εκτός ότι πρέπει
+ να ρυθμιστούν με την στατική διαδρομή προς το υποδίκτυο SLIP,
+ πρέπει επίσης να ρυθμιστούν με τις στατικές διαδρομές που θα
+ αναφέρουν στους άλλους δρομολογητές. Θα χρειαστεί να
+ πειραματιστείτε και να δοκιμάσετε διάφορες ρυθμίσεις για να
+ δουλέψει η δρομολόγηση μέσω στατικών διαδρομών.</para>
+ </sect4>
+ </sect3>
+ </sect2>
+ </sect1>
+</chapter>