aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/el_GR.ISO8859-7/books
diff options
context:
space:
mode:
authorSergio Carlavilla Delgado <carlavilla@FreeBSD.org>2021-01-25 23:31:29 +0000
committerSergio Carlavilla Delgado <carlavilla@FreeBSD.org>2021-01-25 23:31:29 +0000
commit989d921f5d4ac8d8b7c831c13b8954ad1901be24 (patch)
treea5d768f9af4b55422fdf5b17064879ae1c7ce032 /el_GR.ISO8859-7/books
parent0cff342f42461c5081b98bce7581f43df319e4f4 (diff)
downloaddoc-989d921f5d4ac8d8b7c831c13b8954ad1901be24.tar.gz
doc-989d921f5d4ac8d8b7c831c13b8954ad1901be24.zip
Migrate doc to Hugo/AsciiDoctor
I'm very pleased to announce the release of our new website and documentation using the new toolchain with Hugo and AsciiDoctor. To get more information about the new toolchain please read the FreeBSD Documentation Project Primer[1], Hugo docs[2] and AsciiDoctor docs[3]. Acknowledgment: Benedict Reuschling <bcr@> Glen Barber <gjb@> Hiroki Sato <hrs@> Li-Wen Hsu <lwhsu@> Sean Chittenden <seanc@> The FreeBSD Foundation [1] https://docs.FreeBSD.org/en/books/fdp-primer/ [2] https://gohugo.io/documentation/ [3] https://docs.asciidoctor.org/home/ Approved by: doceng, core
Diffstat (limited to 'el_GR.ISO8859-7/books')
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/Makefile12
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/Makefile.inc6
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/faq/Makefile32
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/faq/book.xml11750
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/Makefile328
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/advanced-networking/chapter.xml4712
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/audit/chapter.xml721
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/basics/chapter.xml2875
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/basics/example-dir1.dot12
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/basics/example-dir2.dot13
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/basics/example-dir3.dot14
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/basics/example-dir4.dot15
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/basics/example-dir5.dot14
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/bibliography/chapter.xml541
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/book.xml328
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/boot/chapter.xml1066
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml2776
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/chapters.ent78
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/colophon.xml27
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/config/chapter.xml3221
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml3381
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/desktop/chapter.xml1390
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/disks/chapter.xml4015
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/dtrace/Makefile18
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/dtrace/chapter.xml400
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/eresources/chapter.xml2207
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/filesystems/Makefile18
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/filesystems/chapter.xml919
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/firewalls/chapter.xml3507
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/geom/chapter.xml996
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/install/chapter.xml5166
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/install/example-dir1.dot12
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/install/example-dir2.dot13
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/install/example-dir3.dot13
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/install/example-dir4.dot14
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/install/example-dir5.dot14
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/introduction/chapter.xml1284
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/jails/chapter.xml1018
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/kernelconfig/chapter.xml1613
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/l10n/chapter.xml1006
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/linuxemu/chapter.xml1415
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/mac/chapter.xml2093
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/mail/chapter.xml2324
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/mirrors/chapter.xml3388
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/multimedia/chapter.xml1970
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/network-servers/chapter.xml4758
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/pgpkeys/chapter.xml50
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/ports/chapter.xml1606
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.xml3266
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/preface/preface.xml816
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/printing/chapter.xml5171
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/security/chapter.xml4899
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/serialcomms/chapter.xml3125
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/txtfiles.ent79
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/users/chapter.xml1085
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/vinum/chapter.xml1343
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/virtualization/chapter.xml1291
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/x11/chapter.xml1796
58 files changed, 0 insertions, 96020 deletions
diff --git a/el_GR.ISO8859-7/books/Makefile b/el_GR.ISO8859-7/books/Makefile
deleted file mode 100644
index 4261442f78..0000000000
--- a/el_GR.ISO8859-7/books/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
-# $FreeBSD$
-#
-# %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/Makefile
-# %SRCID% 1.14
-
-SUBDIR = faq
-SUBDIR+= handbook
-
-ROOT_SYMLINKS= faq handbook
-
-DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../..
-.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
diff --git a/el_GR.ISO8859-7/books/Makefile.inc b/el_GR.ISO8859-7/books/Makefile.inc
deleted file mode 100644
index c420f71aae..0000000000
--- a/el_GR.ISO8859-7/books/Makefile.inc
+++ /dev/null
@@ -1,6 +0,0 @@
-# $FreeBSD$
-#
-# %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/Makefile.inc
-# %SRCID% 1.4
-
-DESTDIR?= ${DOCDIR}/el_GR.ISO8859-7/books/${.CURDIR:T}
diff --git a/el_GR.ISO8859-7/books/faq/Makefile b/el_GR.ISO8859-7/books/faq/Makefile
deleted file mode 100644
index 22b1c3e369..0000000000
--- a/el_GR.ISO8859-7/books/faq/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-#
-# $FreeBSD$
-#
-# Μορφοποίηση του FreeBSD FAQ
-#
-# %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/faq/Makefile
-# %SRCID% 1.12
-#
-
-MAINTAINER=doc@FreeBSD.org
-
-DOC?= book
-
-FORMATS?= html-split html
-
-INSTALL_COMPRESSED?= gz
-INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
-
-WITH_BIBLIOXREF_TITLE?=YES
-
-#
-# Η λίστα SRCS περιέχει όλα τα XML αρχεία που αποτελούν μέρη του κειμένου.
-# Αλλαγές σε οποιοδήποτε από αυτά τα αρχεία προκαλούν rebuild.
-#
-
-# XML content
-SRCS= book.xml
-
-URL_RELPREFIX?= ../../../..
-DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../..
-
-.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
diff --git a/el_GR.ISO8859-7/books/faq/book.xml b/el_GR.ISO8859-7/books/faq/book.xml
deleted file mode 100644
index 72cf5afcca..0000000000
--- a/el_GR.ISO8859-7/books/faq/book.xml
+++ /dev/null
@@ -1,11750 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-7"?>
-<!DOCTYPE book PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V5.0-Based Extension//EN"
- "http://www.FreeBSD.org/XML/share/xml/freebsd50.dtd" [
-<!ENTITY bibliography SYSTEM "../../../share/xml/bibliography.xml">
-]>
-<!--
-
- Συχνές Ερωτήσεις για το FreeBSD
-
- The FreeBSD Greek Documentation Project
-
- %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/faq/book.xml
- %SRCID% 1.1103
-
--->
-<book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="el">
- <info><title>Συχνές Ερωτήσεις για το &os;
- 6.<replaceable>X</replaceable> και
- 7.<replaceable>X</replaceable></title>
-
-
- <author><orgname>Η Ομάδα Τεκμηρίωσης του &os;</orgname></author>
-
- <copyright>
- <year>1995</year>
- <year>1996</year>
- <year>1997</year>
- <year>1998</year>
- <year>1999</year>
- <year>2000</year>
- <year>2001</year>
- <year>2002</year>
- <year>2003</year>
- <year>2004</year>
- <year>2005</year>
- <year>2006</year>
- <year>2007</year>
- <year>2008</year>
- <holder>Η Ομάδα Τεκμηρίωσης του &os;</holder>
- </copyright>
-
- &legalnotice;
-
- <legalnotice xml:id="trademarks" role="trademarks">
- &tm-attrib.freebsd;
- &tm-attrib.3com;
- &tm-attrib.adobe;
- &tm-attrib.creative;
- &tm-attrib.cvsup;
- &tm-attrib.ibm;
- &tm-attrib.ieee;
- &tm-attrib.intel;
- &tm-attrib.iomega;
- &tm-attrib.linux;
- &tm-attrib.microsoft;
- &tm-attrib.mips;
- &tm-attrib.netscape;
- &tm-attrib.opengroup;
- &tm-attrib.oracle;
- &tm-attrib.sgi;
- &tm-attrib.sparc;
- &tm-attrib.sun;
- &tm-attrib.usrobotics;
- &tm-attrib.xfree86;
- &tm-attrib.general;
- </legalnotice>
-
- <releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo>
-
- <abstract>
- <para>Το κείμενο αυτό περιέχει τις Συχνές Ερωτήσεις για τις εκδόσεις
- 6.<replaceable>X</replaceable> και 7.<replaceable>X</replaceable> του
- &os;. Όλες οι καταχωρήσεις θεωρείται ότι ισχύουν για την έκδοση
- 6.<replaceable>X</replaceable> και τις μεταγενέστερες εκδόσεις, εκτός
- αν αναφέρεται διαφορετικά. Αν ενδιαφέρεστε να μας βοηθήσετε σε αυτό
- το έργο, στείλτε ένα email στην &a.doc;. Η τελευταία έκδοση αυτού του
- κειμένου είναι πάντοτε διαθέσιμη
- στην <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/index.html">δικτυακή
- τοποθεσία του &os;</link>. Μπορείτε επίσης να την κατεβάσετε ως ένα
- μεγάλο <link xlink:href="book.html">αρχείο HTML</link> μέσω HTTP ή ακόμα
- και ως απλό κείμενο, &postscript;, PDF, κλπ. από
- τον <link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/">εξυπηρετητή
- FTP του &os;</link>. Μπορείτε ακόμα
- να <link xlink:href="&url.base;/search/index.html">ψάξετε στις Συχνές
- Ερωτήσεις</link>.</para>
- </abstract>
- </info>
-
- <chapter xml:id="introduction">
- <title>Εισαγωγή</title>
-
- <para>Καλώς ήλθατε στις Συχνές Ερωτήσεις του &os;
- 6.<replaceable>X</replaceable>-7.<replaceable>X</replaceable>!</para>
-
- <para>Όπως συνηθίζεται στα FAQs του Usenet, το κείμενο αυτό έχει σκοπό
- να καλύψει τις πιο συνηθισμένες ερωτήσεις που αφορούν το λειτουργικό
- σύστημα &os; (και φυσικά να τις απαντήσει!). Αν και ο αρχικός σκοπός
- των FAQs ήταν η εξοικονόμηση εύρους ζώνης του διαδικτύου από την
- επαναλαμβανόμενη απάντηση των ίδιων ερωτήσεων, τα FAQs αναγνωρίστηκαν
- τελικά ως πολύτιμες πηγές πληροφοριών.</para>
-
- <para>Έχει καταβληθεί κάθε προσπάθεια ώστε αυτό το FAQ να περιέχει όσο το
- δυνατόν περισσότερες πληροφορίες. Αν θέλετε να κάνετε κάποιες
- υποδείξεις σχετικά με τρόπους βελτίωσης του, σας παρακαλούμε στείλτε μας
- ένα email στη &a.doc;.</para>
-
- <qandaset>
- <qandaentry>
- <question xml:id="what-is-FreeBSD">
- <para>Τι είναι το &os;;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Εν συντομία, το &os; είναι ένα λειτουργικό σύστημα τύπου
- &unix; για τις αρχιτεκτονικές AMD64 και &intel; EM64T, &i386; PC-98, IA-64, &arm;,
- &powerpc; και &ultrasparc;. Βασίζεται στην
- έκδοση <quote>4.4BSD-Lite</quote> του Πανεπιστημίου του Berkeley,
- με κάποιες βελτιώσεις από το <quote>4.4BSD-Lite2</quote>.
- Βασίζεται επίσης έμμεσα στην εργασία μεταφοράς (port) του
- <quote>Net/2</quote> (επίσης από το Berkeley) που έγινε από τον
- William Jolitz (η οποία έγινε γνωστή με το
- όνομα <quote>386BSD</quote>), αν και δεν έχει μείνει σχεδόν τίποτα
- από τον αρχικό κώδικα του 386BSD. Πληρέστερη περιγραφή για το τι
- είναι το &os; και πως μπορεί να λειτουργήσει για εσάς, μπορείτε να
- βρείτε στην <link xlink:href="&url.base;/index.html">δικτυακή τοποθεσία
- του &os;</link>.</para>
-
- <para>Το &os; χρησιμοποιείται από εταιρίες, παροχείς υπηρεσιών
- Internet (ISPs), ερευνητές, επαγγελματίες της Πληροφορικής,
- φοιτητές και οικιακούς χρήστες από όλο τον κόσμο, στη δουλειά
- τους, στην εκπαίδευση και για αναψυχή.</para>
-
- <para>Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με το &os;, παρακαλούμε
- διαβάστε το <link xlink:href="&url.books.handbook;/index.html">Εγχειρίδιο του &os;</link>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="FreeBSD-goals">
- <para>Ποιος είναι ο σκοπός του &os; Project;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Ο σκοπός του &os; Project είναι να παρέχει λογισμικό το οποίο
- να μπορεί να χρησιμοποιηθεί για οποιουσδήποτε σκοπούς και χωρίς
- περιορισμούς. Πολλοί από εμάς έχουμε επενδύσει σημαντικά στον
- κώδικα (και στο ίδιο το έργο) και σίγουρα δεν θα μας πείραζε
- και κάποια χρηματική αποζημίωση που και που, αλλά σίγουρα δεν
- επιμένουμε σε αυτό. Πιστεύουμε ότι η πρώτη και βασικότερη
- <quote>αποστολή</quote> μας είναι να παρέχουμε κώδικα σε όλους,
- για οποιοδήποτε πιθανό σκοπό, έτσι ώστε ο κώδικας μας να έχει
- την ευρύτερη δυνατή χρήση και επιτυγχάνει το μεγαλύτερο δυνατό
- όφελος. Πιστεύουμε ότι αυτός είναι ένας από τους σημαντικότερους
- σκοπούς του Ελεύθερου Λογισμικού και τον υποστηρίζουμε
- θερμά.</para>
-
- <para>Ο κώδικας, στο δέντρο του πηγαίου μας κώδικα, ο οποίος
- εμπίπτει στη άδεια χρήσης
- <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/copyright/COPYING">GNU General
- Public License (GPL)</link>
- ή <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/copyright/COPYING.LIB">GNU
- Library General Public License (LGPL)</link> έχει περισσότερους
- περιορισμούς, αλλά αυτοί κλίνουν, ευτυχώς, προς την υποχρέωση
- ελεύθερης πρόσβασης αντί για το αντίθετο που είναι και το πλέον
- συνηθισμένο. Λόγω της αυξημένης πολυπλοκότητας που μπορεί να
- προκύψει από την εμπορική χρήση λογισμικού GPL, προσπαθούμε γενικά
- να αντικαταστήσουμε αυτό το λογισμικό με αντίστοιχο υπό την πιο
- χαλαρή <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/copyright/freebsd-license.html">άδεια
- &os;</link>, όπου αυτό είναι δυνατό.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="bsd-license-restrictions">
- <para>Υπάρχουν κάποιοι περιορισμοί στην άδεια του &os;;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Ναι. Οι περιορισμοί αυτοί δεν ελέγχουν πως χρησιμοποιείτε τον
- κώδικα, αλλά μόνο πως μεταχειρίζεστε το ίδιο το &os; Project. Αν
- σας ενδιαφέρει σοβαρά η άδεια, διαβάστε
- την <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/copyright/freebsd-license.html">εδώ</link>.
- Για τους απλώς περίεργους, η άδεια περιληπτικά γράφει:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Μην ισχυρισθείτε ότι γράψατε αυτό το λογισμικό.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Μη μας μηνύσετε αν χαλάσει.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="replace-current-OS">
- <para>Μπορεί το &os; να αντικαταστήσει το τρέχον λειτουργικό
- μου σύστημα;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Για τους περισσότερους ανθρώπους, ναι. Αλλά αυτή η απάντηση
- δεν μπορεί να δοθεί τόσο ξερά.</para>
-
- <para>Οι περισσότεροι άνθρωποι δεν χρησιμοποιούν στην πραγματικότητα
- κάποιο λειτουργικό σύστημα. Χρησιμοποιούν εφαρμογές. Οι
- εφαρμογές είναι αυτές που χρησιμοποιούν το λειτουργικό σύστημα. Το
- &os; είναι σχεδιασμένο για να παρέχει ένα στιβαρό και ολοκληρωμένο
- περιβάλλον για εφαρμογές. Υποστηρίζει μεγάλη ποικιλία από
- φυλλομετρητές, σουίτες γραφείου, προγράμματα ηλεκτρονικού
- ταχυδρομείου, προγράμματα γραφικών, περιβάλλοντα προγραμματισμού,
- εξυπηρετητές δικτύου, και ουσιαστικά οτιδήποτε άλλο μπορεί να
- θελήσετε. Μπορείτε να διαχειριστείτε τις περισσότερες από αυτές
- τις εφαρμογές μέσω
- της <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/ports/">Συλλογής των
- Ports</link>.</para>
-
- <para>Αν χρειάζεται να χρησιμοποιήσετε μια εφαρμογή που είναι
- διαθέσιμη σε ένα μόνο λειτουργικό σύστημα, τότε απλά δεν μπορείτε
- να αντικαταστήσετε αυτό το λειτουργικό σύστημα. Είναι, όμως, πολύ
- πιθανό ότι θα βρείτε μια αντίστοιχη εφαρμογή στο &os;. Αν θέλετε
- έναν σταθερό εξυπηρετητή για το γραφείο σας ή για το Internet, ένα
- αξιόπιστο σταθμό εργασίας, ή απλώς την ικανότητα να κάνετε την
- εργασία σας χωρίς διακοπές, είναι σχεδόν σίγουρο ότι το &os;
- μπορεί να κάνει ότι χρειάζεστε. Πολλοί χρήστες υπολογιστών σε όλο
- τον κόσμο&nbsp;&mdash; τόσο αρχάριοι όσο και έμπειροι διαχειριστές
- συστημάτων &unix;&nbsp;&mdash; χρησιμοποιούν το &os; ως το βασικό
- λειτουργικό σύστημα στους σταθμούς εργασίας τους.</para>
-
- <para>Αν έρχεστε στο &os; από κάποιο άλλο περιβάλλον τύπου &unix;,
- ξέρετε ήδη τα περισσότερα από αυτά που χρειάζεστε. Αν ωστόσο η
- εμπειρία σας προέρχεται από λειτουργικά συστήματα με γραφικό
- περιβάλλον, όπως τα &windows; και οι παλιότερες εκδόσεις του
- &macos;, θα πρέπει να επενδύσετε, όπως είναι αναμενόμενο, επιπλέον
- χρόνο για να εξοικειωθείτε με τον τρόπο εργασίας σε ένα σύστημα
- &unix;. Αυτό το FAQ, καθώς και
- το <link xlink:href="&url.books.handbook;/index.html">Εγχειρίδιο του
- &os;</link> αποτελούν εξαιρετικά αναγνώσματα για να
- ξεκινήσετε.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="why-called-FreeBSD">
- <para>Γιατί ονομάζεται &os;;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Μπορεί να χρησιμοποιηθεί χωρίς χρέωση, ακόμα και για
- εμπορικούς σκοπούς.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Διατίθεται ο πλήρης πηγαίος κώδικας για το λειτουργικό
- σύστημα, και με τους ελάχιστους δυνατούς περιορισμούς σχετικά
- με τη χρήση του, τη διανομή του και την ενσωμάτωση του σε άλλα
- έργα (εμπορικά ή μη).</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Οποιοσδήποτε έχει να προτείνει μια βελτίωση ή διόρθωση,
- είναι ελεύθερος να υποβάλλει τον κώδικα του, ο οποίος και θα
- προστεθεί στο δέντρο πηγαίου κώδικα (αρκεί να πληρούνται
- μια-δυο βασικές προφανείς προϋποθέσεις).</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Αξίζει να αναφέρουμε ότι η λέξη <quote>ελεύθερο</quote>
- χρησιμοποιείται εδώ με δύο τρόπους, ο ένας
- σημαίνει <quote>δωρεάν</quote>, και ο άλλος
- σημαίνει <quote>μπορείτε να το κάνετε ότι θέλετε</quote>. Εκτός
- από ένα-δύο πράγματα που <emphasis>δεν</emphasis> μπορείτε να
- κάνετε με τον κώδικα του &os;, για παράδειγμα να ισχυρισθείτε ότι
- τον γράψατε, μπορείτε στα αλήθεια να τον κάνετε ότι θέλετε.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="differences-to-other-bsds">
- <para>Ποιες είναι οι διαφορές μεταξύ του &os; και του NetBSD,
- OpenBSD και των άλλων BSD συστημάτων ανοικτού κώδικα;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Ο James Howard έχει γράψει μια καλή εξήγηση της ιστορίας
- και των διαφορών μεταξύ των διάφορων έργων για το
- <link xlink:href="http://www.daemonnews.org/">DaemonNews</link>, στο
- άρθρο <link xlink:href="http://ezine.daemonnews.org/200104/bsd_family.html">Η
- Οικογένεια Λειτουργικών BSD</link>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="latest-version">
- <para>Ποια είναι η τελευταία έκδοση του &os;;</para>
- </question>
-
-<!--
- Η ερώτηση αυτή έχει μπει για να αποσαφηνίζεται το γεγονός ότι υπάρχουν
- πλέον πολλαπλές "νέες" εκδόσεις του FreeBSD.
--->
-
- <answer>
- <para>Αυτή τη στιγμή υπάρχουν δύο παράλληλοι κλάδοι στην ανάπτυξη
- του &os;. Οι επίσημες εκδόσεις του &os; παράγονται ταυτόχρονα και
- από τους δύο αυτούς κλάδους. Η σειρά των εκδόσεων
- 6.<replaceable>X</replaceable> δημιουργείται από τον
- κλάδο <emphasis>6-STABLE</emphasis> και η σειρά εκδόσεων
- 7.<replaceable>X</replaceable> δημιουργείται από τον
- κλάδο <emphasis>7-STABLE</emphasis>.</para>
-
- <para>Μέχρι και την έκδοση 7.0, η σειρά εκδόσεων
- 6.<replaceable>X</replaceable> ήταν γνωστή
- ως <emphasis>-STABLE</emphasis>. Ωστόσο από την 7.0 και μετά, η
- σειρά 6.<replaceable>X</replaceable> θεωρείται ότι εισάγεται στη
- φάση της <quote>εκτεταμένης υποστήριξης</quote> και θα λαμβάνει
- μόνο διορθώσεις για σοβαρά προβλήματα, όπως π.χ. αυτά που
- αναφέρονται σε κενά ασφαλείας. Θα υπάρξουν περισσότερες εκδόσεις
- από τη σειρά <emphasis>6-STABLE</emphasis>, αλλά αυτή θεωρείται
- πλέον <quote>ξεπερασμένη</quote> (legacy) και οι πιο πρόσφατες
- βελτιώσεις θα ενσωματωθούν μόνο στον
- κλάδο <emphasis>7-STABLE</emphasis>.</para>
-
- <para>Version <link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel.current;-RELEASE/">&rel.current;</link>
- is the latest release from the <emphasis>7-STABLE</emphasis>
- branch; it was released in &rel.current.date;. Version
- <link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel2.current;-RELEASE/">&rel2.current;</link>
- is the latest release from the <emphasis>6-STABLE</emphasis>
- branch; it was released in &rel2.current.date;.</para>
-
- <para>Η έκδοση <link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel.current;-RELEASE/">&rel.current;</link>
- είναι η πλέον τελευταία της σειράς
- <emphasis>7-STABLE</emphasis> και δημιουργήθηκε στις
- &rel.current.date;. Η έκδοση <link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel2.current;-RELEASE/">&rel2.current;</link>
- είναι η πλέον τελευταία της σειράς
- <emphasis>6-STABLE</emphasis> και δημιουργήθηκε στις
- &rel2.current.date;.</para>
-
- <para>Εν συντομία, η σειρά <emphasis>-STABLE</emphasis> προορίζεται
- για τους ISPs, τους εταιρικούς χρήστες καθώς και οποιοδήποτε
- χρήστη θέλει σταθερότητα και μικρό αριθμό αλλαγών σε σχέση με
- τα νέα (και πιθανόν ασταθή) χαρακτηριστικά που εμφανίζονται στη
- σειρά <emphasis>-CURRENT</emphasis>. Εκδόσεις μπορεί να γίνονται
- από οποιοδήποτε κλάδο, αλλά η έκδοση <emphasis>-CURRENT</emphasis>
- θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο αν είστε προετοιμασμένοι να
- χειριστείτε τα ενδεχομένως πιο ασταθή χαρακτηριστικά της (σε σχέση
- πάντα με την αντίστοιχη <emphasis>-STABLE</emphasis>).</para>
-
- <para>Νέες εκδόσεις εμφανίζονται <link linkend="release-freq">κάθε
- μερικούς μήνες</link>. Αν και πολλοί επιλέγουν να διατηρούνται
- ενημερωμένοι και πιο συχνά μέσω του πηγαίου κώδικα του &os;
- (δείτε τις ερωτήσεις στο
- <link linkend="current">&os.current;</link> και <link linkend="stable">&os.stable;</link>), οι εκδόσεις είναι κάτι
- παραπάνω από υποχρέωση, καθώς ο πηγαίος κώδικας είναι περισσότερο
- ένας κινούμενος στόχος.</para>
-
- <para>Περισσότερες πληροφορίες για τις εκδόσεις του &os; μπορείτε
- να βρείτε στη <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/releng/index.html">Σελίδα Προετοιμασίας Εκδόσεων</link>
- στην δικτυακή τοποθεσία του &os;.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="current">
- <para>Τι είναι το &os;-CURRENT;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Το <link xlink:href="&url.books.handbook;/current-stable.html#CURRENT">&os.current;</link>
- είναι η υπό εξέλιξη έκδοση του λειτουργικού συστήματος, το οποίο
- με τον καιρό θα εξελιχθεί στο νέο κλάδο &os.stable;. Για το λόγο
- αυτό, παρουσιάζει συνήθως ενδιαφέρον μόνο σε όσους ασχολούνται με
- την ανάπτυξη κώδικα του συστήματος και σε σκληροπυρηνικούς
- χομπίστες. Δείτε το <link xlink:href="&url.books.handbook;/current-stable.html#CURRENT">σχετικό τμήμα</link> στο <link xlink:href="&url.books.handbook;/index.html">εγχειρίδιο</link>
- για λεπτομέρειες σχετικά με το -CURRENT.</para>
-
- <para>Αν δεν είστε εξοικειωμένος με το λειτουργικό σύστημα, ή δεν
- είστε ικανός να αναγνωρίσετε τη διαφορά μεταξύ ενός πραγματικού
- και ενός προσωρινού προβλήματος, μάλλον δεν θα πρέπει να
- χρησιμοποιήσετε το &os.current;. Ο κλάδος αυτός ορισμένες φορές
- εξελίσσεται πολύ γρήγορα, και μπορεί ακόμα και η μεταγλώττιση του
- να μην είναι δυνατή για αρκετές συνεχόμενες μέρες. Όσοι
- χρησιμοποιούν το &os.current; αναμένεται να είναι ικανοί να
- αναλύουν τα όποια προβλήματα και να τα αναφέρουν μόνο αν θεωρούν
- ότι πρόκειται για σημαντικά λάθη και όχι για
- <quote>μικροπροβλήματα</quote>. Ερωτήσεις του τύπου
- <quote>το make world παράγει κάποια σφάλματα σχετικά με τα
- groups</quote> στη λίστα ταχυδρομείου -CURRENT, μπορεί να
- αντιμετωπιστούν περιφρονητικά.</para>
-
- <para>Κάθε μήνα, παράγονται <link xlink:href="&url.base;/snapshots/">στιγμιότυπα</link>
- εκδόσεων που βασίζονται στην τρέχουσα κατάσταση των κλάδων
- <emphasis>-CURRENT</emphasis> και <emphasis>-STABLE</emphasis>.
- Οι στόχοι πίσω από κάθε έκδοση στιγμιότυπου είναι:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Ο έλεγχος της τελευταίας έκδοσης του λογισμικού
- εγκατάστασης.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Να δώσει τη δυνατότητα εύκολης εγκατάστασης σε όσους
- επιθυμούν να εγκαταστήσουν το <emphasis>-CURRENT</emphasis>
- ή το <emphasis>-STABLE</emphasis> αλλά δεν έχουν
- το χρόνο ή το εύρος ζώνης να το παρακολουθούν μέρα με τη
- μέρα.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Η διατήρηση ενός σταθερού σημείου αναφοράς σχετικά με τον
- πηγαίο κώδικα, σε περίπτωση που χαλάσουμε κάτι πολύ άσχημα
- αργότερα. (Αν και λόγω της χρήσης του CVS είναι δύσκολο να
- συμβεί κάτι πραγματικά τόσο φρικτό.)</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Να εξασφαλιστεί ότι κάθε νέο χαρακτηριστικό και διόρθωση
- που χρειάζεται έλεγχο, θα έχει το μεγαλύτερο δυνατό κοινό
- πιθανών δοκιμαστών.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Δεν παρέχεται καμία εγγύηση <quote>τελικής ποιότητας</quote>
- για τα στιγμιότυπα του κλάδου <emphasis>-CURRENT</emphasis>. Αν
- χρειάζεστε ένα σταθερό και δοκιμασμένο σύστημα, θα πρέπει να
- προτιμάτε τις επίσημες πλήρεις εκδόσεις ή τα στιγμιότυπα του
- κλάδου <emphasis>-STABLE</emphasis>.</para>
-
- <para>Περισσότερες πληροφορίες για τα στιγμιότυπα μπορείτε να βρείτε
- στη <link xlink:href="&url.base;/snapshots/">σελίδα στιγμιότυπων
- εκδόσεων</link>.</para>
-
- <para>Επίσημα στιγμιότυπα εκδόσεων παράγονται μια φορά το μήνα για
- όλους τους ενεργούς κλάδους ανάπτυξης. Ημερήσια στιγμιότυπα για
- τις πιο δημοφιλείς αρχιτεκτονικές (&arch.i386; και &arch.amd64;)
- μπορείτε να βρείτε στη
- σελίδα <uri xlink:href="http://snapshots.us.freebsd.org/">http://snapshots.us.freebsd.org/</uri>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="stable">
- <para>Τι είναι το &os;-STABLE;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Όταν κυκλοφόρησε το &os; 2.0.5, η ανάπτυξη του &os; χωρίστηκε
- σε δύο κλάδους. Ο ένας κλάδος ονομάστηκε <link xlink:href="&url.books.handbook;/current-stable.html#STABLE">-STABLE</link>, και ο άλλος <link xlink:href="&url.books.handbook;/current-stable.html#CURRENT">-CURRENT</link>.
- Το <emphasis>&os;-STABLE</emphasis> απευθύνεται σε Παροχείς Υπηρεσιών Internet (ISPs)
- και άλλες εμπορικές χρήσεις, όπου οι απότομες αλλαγές και τα
- τυχόν πειραματικά χαρακτηριστικά είναι γενικά ανεπιθύμητα. Στον
- κλάδο αυτό ενσωματώνονται μόνο καλά δοκιμασμένες διορθώσεις και
- άλλες μικρές αλλαγές. Από την άλλη μεριά, το
- <emphasis>&os;-CURRENT</emphasis> βρίσκεται σε μια μοναδική αδιάκοπη γραμμή ανάπτυξης
- από την εποχή της κυκλοφορίας της έκδοσης 2.0, οδηγώντας προς
- την έκδοση &rel.current;-RELEASE αλλά και μετά από αυτή.
- Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το
- άρθρο <quote><link xlink:href="&url.articles.releng;/release-proc.html#REL-BRANCH">Προετοιμασία
- Εκδόσεων του &os;: Δημιουργία του Κλάδου Έκδοσης</link></quote>.</para>
-
- <para>Ο κλάδος 2.2-STABLE εγκαταλείφθηκε με την κυκλοφορία της
- έκδοσης 2.2.8. Ο κλάδος 3-STABLE τελείωσε με την κυκλοφορία της
- έκδοσης 3.5.1, που ήταν και η τελευταία της σειράς εκδόσεων 3.<replaceable>X</replaceable>.
- Ο κλάδος 4-STABLE τελείωσε με την κυκλοφορία της έκδοσης 4.11, της
- τελευταίας της σειράς 4.<replaceable>X</replaceable>. Οι μόνες αλλαγές που γίνονται κατά
- βάση σε κάθε ένα από αυτούς τους κλάδους, έχουν σχέση με
- διορθώσεις σε κενά ασφαλείας. Η υποστήριξη των κλάδων 5-STABLE
- σταμάτησε με την έκδοση 5.5, την τελευταία έκδοση της σειράς
- 5.<replaceable>X</replaceable>. Η υποστήριξη για τη σειρά
- εκδόσεων 6-STABLE θα συνεχιστεί για λίγο καιρό ακόμα, αλλά θα
- επικεντρωθεί περισσότερο σε διορθώσεις κενών ασφαλείας και άλλων
- σοβαρών προβλημάτων.</para>
-
- <para>Ο κλάδος &rel.current;-STABLE είναι ο <emphasis>-STABLE</emphasis> κλάδος που βρίσκεται υπό
- ενεργή ανάπτυξη. Η τελευταία κυκλοφορία που βασίζεται στον κλάδο
- &rel.current;-STABLE είναι η &rel.current;-RELEASE, και έγινε
- στις &rel.current.date;.</para>
-
- <para>Ο κλάδος 8-CURRENT είναι ο κλάδος <emphasis>-CURRENT</emphasis> που αναπτύσσεται
- αυτή τη στιγμή ενεργά ώστε να δημιουργηθεί η νέα γενιά του &os;.
- Δείτε το τμήμα <link linkend="current">Τι είναι το &os;-CURRENT;</link>
- για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό τον κλάδο.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="release-freq">
- <para>Κάθε πότε γίνονται επίσημες κυκλοφορίες του &os;;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>H &a.re; δίνει στην κυκλοφορία μια καινούρια έκδοση του &os;
- κάθε περίπου τέσσερις μήνες, κατά μέσο όρο. Οι ημερομηνίες
- κυκλοφορίας ανακοινώνονται αρκετό καιρό πριν, ώστε όσοι δουλεύουν
- πάνω στο σύστημα να ξέρουν πότε οι εργασίες τους πρέπει να έχουν
- ολοκληρωθεί και δοκιμαστεί. Πριν από κάθε κυκλοφορία, προηγείται
- μια περίοδος δοκιμών, ώστε να εξασφαλιστεί ότι η προσθήκη νέων
- χαρακτηριστικών δεν έχει αρνητικές επιπτώσεις στη σταθερότητα
- της έκδοσης. Πολλοί χρήστες θεωρούν αυτό το είδος της προσοχής
- ένα από τα καλύτερα πράγματα σχετικά με το &os;, αν και η αναμονή
- ως ότου φτάσουν όλα τα ωραία νέα χαρακτηριστικά το -STABLE μπορεί
- να γίνει λίγο εκνευριστική.</para>
-
- <para>Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη διαδικασία κυκλοφορίας
- (περιλαμβανομένου και ενός χρονοδιαγράμματος επικείμενων
- κυκλοφοριών) μπορούν να βρεθούν στις σελίδες <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/releng/index.html">προετοιμασίας εκδόσεων</link> στη δικτυακή τοποθεσία του &os;.</para>
-
- <para>Για τους πιο ενθουσιώδεις, υπάρχουν καθημερινά στιγμιότυπα
- (binary snapshots) όπως αναφέρθηκε πιο πάνω.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="responsible">
- <para>Ποιος είναι υπεύθυνος για το &os;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Οι βασικές αποφάσεις που αφορούν το &os; Project, όπως η
- συνολική κατεύθυνση του έργου και ποιος επιτρέπεται να προσθέσει
- πηγαίο κώδικα στο δέντρο, παίρνονται από την <link xlink:href="&url.base;/administration.html#t-core">βασική ομάδα (core team)</link> που αποτελείται από 9 άτομα. Υπάρχει μια ακόμα μεγαλύτερη ομάδα
- με περισσότερα από 350 άτομα που ονομάζονται <link xlink:href="&url.articles.contributors;/article.html#STAFF-COMMITTERS"> διαπράκτες (committers)</link>
- και οι οποίοι έχουν την έγκριση να κάνουν απευθείας αλλαγές στο
- δέντρο πηγαίου κώδικα του &os;.</para>
-
- <para>Ωστόσο οι περισσότερες σημαντικές αλλαγές συζητούνται από
- πριν στις <link linkend="mailing">λίστες ηλεκτρονικού
- ταχυδρομείου</link>, και δεν υπάρχουν περιορισμοί σχετικά με το
- ποιοι λαμβάνουν μέρος σε αυτές τις συζητήσεις.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="where-get">
- <para>Που μπορώ να προμηθευτώ το &os;;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Κάθε σημαντική έκδοση του &os; είναι διαθέσιμη μέσω ανώνυμου
- FTP από τον <link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/"> διακομιστή FTP του &os;</link>:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Η τελευταία κυκλοφορία που βασίζεται στο 6-STABLE,
- &rel.current;-RELEASE μπορεί να βρεθεί στον κατάλογο
- <link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel.current;-RELEASE/">&rel.current;-RELEASE</link>.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Εκδόσεις που βασίζονται σε<link xlink:href="&url.base;/snapshots/">Στιγμιότυπα</link> γίνονται καθημερινά από τους κλάδους
- <link linkend="current">-CURRENT</link> και
- <link linkend="stable">-STABLE</link>, και εξυπηρετούν κατά
- βάση όσους ασχολούνται με την ανάπτυξη και τον έλεγχο των
- τελευταίας γενιάς προγραμμάτων.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Η τελευταία κυκλοφορία που βασίζεται στον κλάδο 5-STABLE,
- η &rel2.current;-RELEASE, μπορεί να βρεθεί στον κατάλογο
- <link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel2.current;-RELEASE/">&rel2.current;-RELEASE</link>.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Πληροφορίες σχετικά με τη διάθεση του &os; σε CD, DVD και άλλα
- μέσα μπορούν να βρεθούν
- <link xlink:href="&url.books.handbook;/mirrors.html">στο Εγχειρίδιο</link>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="access-pr">
- <para>Πως μπορώ να έχω πρόσβαση στη Βάση Δεδομένων με τις
- Αναφορές Προβλημάτων;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Μπορείτε να κάνετε αναζητήσεις στη βάση δεδομένων με τις
- αναφορές προβλημάτων μέσω της <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi?query">διεπαφής αναζητήσεων στο Web</link>.</para>
-
- <para>Η εντολή &man.send-pr.1; μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την
- υποβολή αναφορών προβλημάτων, καθώς και αιτήσεων για αλλαγές,
- μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Εναλλακτικά, μπορείτε να
- χρησιμοποιήσετε την αντίστοιχη δυνατότητα
- <link xlink:href="http://www.freebsd.org/send-pr.html">υποβολής αναφορών προβλημάτων μέσω της διεπαφής web</link> με τη βοήθεια ενός προγράμματος
- φυλλομετρητή.</para>
-
- <para>Πριν υποβάλετε μια αναφορά προβλήματος, παρακαλούμε διαβάστε
- το <link xlink:href="&url.articles.problem-reports;/article.html">Γράφοντας Αναφορές Προβλημάτων για το &os;</link>,
- ένα άρθρο για το πως να γράφετε καλές αναφορές προβλημάτων.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="other-info-sources">
- <para>Τι άλλες πηγές πληροφοριών υπάρχουν;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Παρακαλούμε ελέγξτε τη λίστα της <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">Τεκμηρίωσης</link>
- στην κύρια δικτυακή τοποθεσία του <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org">&os;</link>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
- </qandaset>
- </chapter>
-
- <chapter xml:id="support">
- <title>Τεκμηρίωση και Υποστήριξη</title>
-
- <qandaset>
- <qandaentry>
- <question xml:id="books">
- <para>Ποια καλά βιβλία υπάρχουν σχετικά με το &os;;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Το Project παράγει μια μεγάλη γκάμα τεκμηρίωσης που διατίθεται
- online από τον παρακάτω σύνδεσμο:
- <uri xlink:href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">http://www.FreeBSD.org/docs.html</uri>. Τα ίδια
- αυτά έγγραφα είναι διαθέσιμα και ως πακέτα τα οποία μπορείτε να
- εγκαταστήσετε εύκολα στο &os; σύστημα σας. Περισσότερες
- λεπτομέρειες σχετικά με τα πακέτα τεκμηρίωσης, θα βρείτε στις
- ακόλουθες παραγράφους.</para>
-
- <para>Επιπρόσθετα, θα βρείτε και άλλα συνιστώμενα βιβλία στην
- Βιβλιογραφία στο τέλος αυτού του FAQ, και του Εγχειριδίου.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="doc-formats">
- <para>Είναι διαθέσιμη η τεκμηρίωση και σε άλλες μορφές, όπως απλό
- κείμενο (ASCII) ή &postscript;;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Ναι. Η τεκμηρίωση είναι διαθέσιμη σε πλήθος διαφορετικών
- μορφών και τρόπων συμπίεσης, στο διακομιστή FTP του &os;, στον
- κατάλογο <link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/">/pub/FreeBSD/doc/</link>.</para>
-
- <para>Η τεκμηρίωση είναι κατηγοριοποιημένη με διάφορους τρόπους.
- Αυτοί περιλαμβάνουν:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Το όνομα του εγγράφου, όπως π.χ. <literal>faq</literal>, ή
- <literal>handbook</literal>.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>H γλώσσα και η κωδικοποίηση του κειμένου. Αυτά βασίζονται
- στα ονόματα που έχουν δοθεί στις τοπικές ρυθμίσεις και που
- μπορείτε να βρείτε στον κατάλογο
- <filename>/usr/share/locale</filename> στο &os; σύστημά σας.
- Οι τρέχουσες γλώσσες και κωδικοποιήσεις που έχουμε διαθέσιμες
- αυτή τη στιγμή στην τεκμηρίωση είναι οι παρακάτω:</para>
-
- <informaltable frame="none" pgwide="1">
- <tgroup cols="2">
- <thead>
- <row>
- <entry>Όνομα</entry>
-
- <entry>Ερμηνεία</entry>
- </row>
- </thead>
-
- <tbody>
- <row>
- <entry><literal>en_US.ISO8859-1</literal></entry>
-
- <entry>Αγγλικά ΗΠΑ</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry><literal>bn_BD.ISO10646-1</literal></entry>
-
- <entry>Bengali (ή Bangla)</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry><literal>da_DK.ISO8859-1</literal></entry>
-
- <entry>Δανέζικα</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry><literal>de_DE.ISO8859-1</literal></entry>
-
- <entry>Γερμανικά</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry><literal>es_ES.ISO8859-1</literal></entry>
-
- <entry>Ισπανικά</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry><literal>fr_FR.ISO8859-1</literal></entry>
-
- <entry>Γαλλικά</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry><literal>hu_HU.ISO8859-2</literal></entry>
-
- <entry>Ουγγαρέζικα</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry><literal>it_IT.ISO8859-15</literal></entry>
-
- <entry>Ιταλικά</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry><literal>ja_JP.eucJP</literal></entry>
-
- <entry>Γιαπωνέζικα (κωδικοποίηση EUC)</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry><literal>mn_MN.UTF-8</literal></entry>
-
- <entry>Μογγολικά (κωδικοποίηση UTF-8)</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry><literal>nl_NL.ISO8859-1</literal></entry>
-
- <entry>Ολλανδικά</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry><literal>pl_PL.ISO8859-2</literal></entry>
-
- <entry>Πολωνικά</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry><literal>pt_BR.ISO8859-1</literal></entry>
-
- <entry>Πορτογαλικά (Βραζιλία)</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry><literal>ru_RU.KOI8-R</literal></entry>
-
- <entry>Ρώσικα (κωδικοποίηση KOI8-R)</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry><literal>sr_YU.ISO8859-2</literal></entry>
-
- <entry>Σέρβικα</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry><literal>tr_TR.ISO8859-9</literal></entry>
-
- <entry>Τούρκικα</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry><literal>zh_CN.GB2312</literal></entry>
-
- <entry>Απλοποιημένα Κινέζικα (κωδικοποίηση GB2312)
- </entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry><literal>zh_TW.Big5</literal></entry>
-
- <entry>Παραδοσιακά Κινέζικα (κωδικοποίηση Big5)</entry>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </informaltable>
-
- <note>
- <para>Κάποια έγγραφα μπορεί να μην είναι διαθέσιμα σε όλες
- τις γλώσσες.</para>
- </note>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Τη μορφή του εγγράφου. Παράγουμε τεκμηρίωση σε πλήθος
- διαφορετικών μορφών εξόδου. Κάθε μορφή έχει τα δικά της
- πλεονεκτήματα και μειονεκτήματα. Κάποιες μορφές είναι
- περισσότερο κατάλληλες για ανάγνωση online, ενώ άλλες
- δίνουν πιο καλαίσθητο αποτέλεσμα όταν εκτυπωθούν. Η διάθεση
- της τεκμηρίωσης σε όλες αυτές τις μορφές εξασφαλίζει ότι οι
- αναγνώστες μας θα μπορούν να διαβάσουν τα τμήματα που τους
- ενδιαφέρουν, είτε στην οθόνη τους, είτε αφού τα εκτυπώσουν.
- Οι διαθέσιμες αυτή τη στιγμή μορφές είναι:</para>
-
- <informaltable frame="none" pgwide="1">
- <tgroup cols="2">
- <thead>
- <row>
- <entry>Μορφή</entry>
-
- <entry>Ερμηνεία</entry>
- </row>
- </thead>
-
- <tbody>
- <row>
- <entry><literal>html-split</literal></entry>
-
- <entry>Συλλογή μικρών, συνδεμένων μεταξύ τους, αρχείων
- HTML.</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry><literal>html</literal></entry>
-
- <entry>Ένα μεγάλο HTML αρχείο που περιέχει ολόκληρο το
- έγγραφο.</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry><literal>pdb</literal></entry>
-
- <entry>Μορφή βάσης δεδομένων για το Palm Pilot, για
- χρήση με το πρόγραμμα ανάγνωσης
- <link xlink:href="http://www.iSilo.com/">iSilo</link>.
- </entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry><literal>pdf</literal></entry>
-
- <entry>Μορφή κειμένου PDF της Adobe.</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry><literal>ps</literal></entry>
-
- <entry>&postscript;</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry><literal>rtf</literal></entry>
-
- <entry>Μορφή Εμπλουτισμένου Κειμένου της Microsoft
- <footnote><para>Οι αριθμοί σελίδων δεν ανανεώνονται
- αυτόματα όταν φορτώνετε αυτή τη μορφή εγγράφου στο
- Word. Πιέστε
- <keycombo action="simul"><keycap>CTRL</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>,
- <keycombo action="simul"><keycap>CTRL</keycap><keycap>END</keycap></keycombo>,
- <keycap>F9</keycap> μετά τη φόρτωση του κειμένου για
- την ανανέωση των αριθμών σελίδων.</para>
- </footnote>
- </entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry><literal>txt</literal></entry>
-
- <entry>Απλό κείμενο</entry>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </informaltable>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Ο τρόπος συμπίεσης και πακεταρίσματος. Υπάρχουν τρεις
- τρόποι που χρησιμοποιούνται αυτή τη στιγμή.</para>
-
- <orderedlist>
- <listitem>
- <para>Όταν η μορφή είναι
- <literal>html-split</literal>, τα αρχεία συμπιέζονται
- με χρήση της &man.tar.1;. Το αρχείο
- <filename>.tar</filename> που προκύπτει, συμπιέζεται
- έπειτα με τους τρόπους συμπίεσης που περιγράφονται
- παρακάτω.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Όλες οι άλλες μορφές δημιουργούν ένα αρχείο που
- ονομάζεται
- <filename>book.μορφή</filename>
- (π.χ., <filename>book.pdb</filename>,
- <filename>book.html</filename>, κ.ο.κ.).</para>
-
- <para>Τα αρχεία αυτά συμπιέζονται κατόπιν με δύο τρόπους
- συμπίεσης.</para>
-
- <informaltable frame="none" pgwide="1">
- <tgroup cols="2">
- <thead>
- <row>
- <entry>Τρόπος</entry>
-
- <entry>Περιγραφή</entry>
- </row>
- </thead>
-
- <tbody>
- <row>
- <entry><literal>zip</literal></entry>
-
- <entry>Μορφή συμπίεσης Zip. Αν θέλετε να
- το αποσυμπιέσετε στο &os; θα πρέπει να
- εγκαταστήσετε πρώτα το port
- <package>archivers/unzip</package>.
- </entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry><literal>bz2</literal></entry>
-
- <entry>Η μορφή BZip2. Είναι λιγότερο διαδεδομένη
- από το Zip, αλλά γενικά δημιουργεί μικρότερα
- αρχεία. Εγκαταστήστε το port <package>archivers/bzip2</package>
- για να αποσυμπιέσετε αρχεία αυτού του τύπου.
- </entry>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </informaltable>
-
- <para>Με τον τρόπο αυτό, η μορφή &postscript; του
- Εγχειριδίου, συμπιεσμένη με χρήση του BZip2 θα
- αποθηκευτεί σε ένα αρχείο με όνομα
- <filename>book.ps.bz2</filename> στον
- κατάλογο <filename>handbook/</filename>.</para>
- </listitem>
- </orderedlist>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Αφού επιλέξετε τη μορφή και το μηχανισμό συμπίεσης που
- επιθυμείτε να κατεβάσετε, θα πρέπει έπειτα να αποφασίσετε αν
- θέλετε ή όχι να κατεβάσετε το έγγραφο με τη μορφή
- <emphasis>πακέτου</emphasis> του &os;.</para>
-
- <para>Το πλεονέκτημα στο να κατεβάσετε και να εγκαταστήσετε το
- πακέτο είναι ότι έπειτα μπορείτε να διαχειριστείτε την
- τεκμηρίωση χρησιμοποιώντας τα συνηθισμένα εργαλεία διαχείρισης
- πακέτων του &os; όπως την &man.pkg.add.1; και την
- &man.pkg.delete.1;.</para>
-
- <para>Αν αποφασίσετε να κατεβάσετε και να εγκαταστήσετε την
- τεκμηρίωση ως πακέτο, θα πρέπει να ξέρετε το ακριβές όνομα αρχείου
- που θα κατεβάσετε. Τα αρχεία τεκμηρίωσης-ως-πακέτο αποθηκεύονται
- σε ένα κατάλογο με το όνομα <filename>packages</filename>. Κάθε
- πακέτο μοιάζει με
- <filename>όνομα-κειμένου.γλώσσα.κωδικοποίηση.μορφή.tgz</filename>.</para>
-
- <para>Για παράδειγμα, το FAQ, στα Αγγλικά, σε μορφή PDF, είναι στο
- πακέτο με όνομα
- <filename>faq.en_US.ISO8859-1.pdf.tgz</filename>.</para>
-
- <para>Αν το ξέρετε αυτό μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την ακόλουθη
- εντολή για να εγκαταστήσετε το πακέτο του Αγγλικού PDF FAQ:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/packages/faq.en_US.ISO8859-1.pdf.tgz</userinput></screen>
-
- <para>Αφού το κάνετε αυτό, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την εντολή
- &man.pkg.info.1; για να βρείτε που έχει εγκατασταθεί το αρχείο.</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_info -f faq.en_US.ISO8859-1.pdf</userinput>
-Information for faq.en_US.ISO8859-1.pdf:
-
-Packing list:
- Package name: faq.en_US.ISO8859-1.pdf
- CWD to /usr/share/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq
-File: book.pdf
- CWD to .
-File: +COMMENT (ignored)
-File: +DESC (ignored)</screen>
-
- <para>Όπως μπορείτε να δείτε, το <filename>book.pdf</filename> θα
- έχει εγκατασταθεί στον κατάλογο
- <filename>/usr/share/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq</filename>.</para>
-
- <para>Αν δεν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τα πακέτα, θα πρέπει να
- κατεβάσετε μόνοι σας τα συμπιεσμένα αρχεία, να τα αποσυμπιέσετε
- και έπειτα να αντιγράψετε τα αντίστοιχα έγγραφα στη θέση τους.</para>
-
- <para>Για παράδειγμα, η έκδοση του FAQ σε συνδεδεμένα αρχεία HTML,
- συμπιεσμένη με χρήση του &man.bzip2.1;, μπορεί να βρεθεί στο
- αρχείο
- <filename>doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/book.html-split.tar.bz2
- </filename>. Για να κατεβάσετε και να αποσυμπιέσετε αυτό το
- αρχείο θα πρέπει να κάνετε το παρακάτω:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>fetch ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/book.html-split.tar.bz2</userinput>
-&prompt.root; <userinput>bzip2 -d book.html-split.tar.bz2</userinput>
-&prompt.root; <userinput>tar xvf book.html-split.tar</userinput></screen>
-
- <para>Θα καταλήξετε με μια συλλογή από αρχεία
- <filename>.html</filename>. Το βασικό ονομάζεται
- <filename>index.html</filename>, και θα περιέχει τον πίνακα
- περιεχομένων, εισαγωγικό υλικό, και δεσμούς προς τα άλλα τμήματα
- του εγγράφου. Μπορείτε έπειτα να αντιγράψετε ή να μετακινήσετε
- τα αρχεία αυτά στις τελικές τους θέσεις, όπως απαιτείται.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="mailing">
- <para>Που μπορώ να βρω πληροφορίες για λίστες ηλεκτρονικού
- ταχυδρομείου του &os;;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Μπορείτε να βρείτε πλήρεις πληροφορίες στην αντίστοιχη <link xlink:href="&url.books.handbook;/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">καταχώρηση του Εγχειριδίου για τις λίστες ηλεκτρονικού ταχυδρομείου</link>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="newsgroups">
- <para>Τι ομάδες συζήτησης είναι διαθέσιμες για το &os;;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Μπορείτε να βρείτε πλήρεις πληροφορίες στην <link xlink:href="&url.books.handbook;/eresources-news.html">καταχώρηση του Εγχειριδίου για τις ομάδες συζητήσεων</link>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="irc">
- <para>Υπάρχουν κανάλια στο IRC (Internet Relay Chat) για το &os;;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Ναι, τα περισσότερα IRC δίκτυα διαθέτουν κανάλι συζήτησης για
- το &os;:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Το κανάλι <literal>#FreeBSD</literal> στο
- <link xlink:href="http://www.efnet.org/index.php">EFNet</link>
- ασχολείται με το &os;, αλλά μην πάτε εκεί για τεχνική
- υποστήριξη ή για να προσπαθήσετε να πείσετε τους θαμώνες να
- σας βοηθήσουν για να απαλλαγείτε από τον κόπο να διαβάσετε τις
- σελίδες βοήθειας ή να ερευνήσετε μόνος σας. Είναι απλώς ένα
- κανάλι συζήτησης, πρώτα από όλα, και τα θέματα εκεί μπορεί
- να κυμαίνονται ανάμεσα στο σεξ, τον αθλητισμό, τα πυρηνικά
- όπλα ως και το &os;. Σας έχουμε προειδοποιήσει! Είναι
- διαθέσιμο στον εξυπηρετητή <systemitem>irc.chat.org</systemitem>.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Το κανάλι <literal>#FreeBSDhelp</literal> στο
- <link xlink:href="http://www.efnet.org/index.php">EFNet</link>
- είναι αφιερωμένο στη βοήθεια των χρηστών του &os;. Έχετε
- πολύ μεγαλύτερη πιθανότητα να βρείτε απαντήσεις στις ερωτήσεις
- σας σε αυτό, παρά στο <literal>#FreeBSD</literal>.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Το κανάλι <literal>##FreeBSD</literal> στο
- <link xlink:href="http://freenode.net/">Freenode</link>
- είναι ένα γενικό κανάλι βοήθειας με περίπου 300 χρήστες κάθε
- φορά. Οι συζητήσεις μερικές φορές ξεφεύγουν από το θέμα,
- αλλά δίνεται προτεραιότητα στους χρήστες με ερωτήσεις για το
- &os;. Είμαστε καλοί στο να σας βοηθήσουμε να καταλάβετε τα
- βασικά, να σας δείξουμε που να ανατρέξετε στο Εγχειρίδιο όποτε
- χρειάζεται, και να σας κατευθύνουμε εκεί όπου μπορείτε να
- μάθετε περισσότερα για θέμα που σας απασχολεί. Είμαστε κατά
- βάση Αγγλόφωνο κανάλι, αν και έχουμε χρήστες από όλο τον
- κόσμο. Αν θέλετε να ρωτήσετε στη μητρική σας γλώσσα,
- προσπαθήστε να κάνετε την ερώτηση στα Αγγλικά και έπειτα
- μετακινηθείτε σε κάποιο άλλο κανάλι
- ##freebsd-<replaceable>lang</replaceable> αν χρειάζεται.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Το κανάλι <literal>#FreeBSD</literal> στο
- <link xlink:href="http://www.dal.net/">DALNET</link>
- είναι διαθέσιμο στο <systemitem>irc.dal.net</systemitem> στις ΗΠΑ
- και στο <systemitem>irc.eu.dal.net</systemitem> στην Ευρώπη.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Το κανάλι <literal>#FreeBSDHelp</literal> στο
- <link xlink:href="http://www.dal.net/">DALNET</link>
- είναι διαθέσιμο στο <systemitem>irc.dal.net</systemitem> στις ΗΠΑ
- και στο <systemitem>irc.eu.dal.net</systemitem> στην Ευρώπη.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Το κανάλι <literal>#FreeBSD</literal> στο
- <link xlink:href="http://www.undernet.org/">UNDERNET</link>
- είναι διαθέσιμο στο <systemitem>us.undernet.org</systemitem>
- στις ΗΠΑ και στο <systemitem>eu.undernet.org</systemitem> στην
- Ευρώπη. Καθώς είναι κανάλι βοήθειας, θα πρέπει να είστε
- προετοιμασμένοι να διαβάσετε τα έγγραφα στα οποία θα σας
- παραπέμψουν.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Το κανάλι <literal>#FreeBSD</literal> στο
- <link xlink:href="http://www.rusnet.org.ru/">RUSNET</link>
- είναι προσανατολισμένο στη βοήθεια χρηστών του &os; που
- μιλούν τη Ρωσική γλώσσα. Είναι επίσης ένα καλό μέρος για
- μη-τεχνικές συζητήσεις.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Το κανάλι <literal>#BSDChat</literal> στο
- <link xlink:href="http://www.ircnet.net/">IRCNET</link>
- είναι ένα κανάλι σε παραδοσιακή Κινεζική γλώσσα, αφιερωμένο
- στη βοήθεια χρηστών του &os;. Είναι επίσης ένα καλό μέρος για
- μη-τεχνικές συζητήσεις.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Κάθε ένα από αυτά τα κανάλια, είναι χωριστό, και δεν
- διασυνδέεται με τα υπόλοιπα. Τα στυλ της συζήτησης διαφέρουν,
- και ίσως θα θέλετε να δοκιμάσετε καθένα για να βρείτε κάποιο
- που να ταιριάζει στο δικό σας. Όπως με <emphasis>κάθε</emphasis>
- τύπο συζήτησης στο IRC, αν είστε από αυτούς που προσβάλλονται
- εύκολα, ή δεν μπορείτε να αντιμετωπίσετε πολλούς νέους ανθρώπους
- (και αρκετούς πιο μεγάλους) να επιδίδονται στο λεκτικό αντίστοιχο
- της πυγμαχίας, μην ασχοληθείτε καθόλου.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="training">
- <para>Που μπορώ να βρω επί πληρωμή υποστήριξη και εκπαίδευση για
- το &os;;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Το DaemonNews παρέχει επί πληρωμή εκπαίδευση και υποστήριξη
- για το &os;. Περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να βρείτε στην
- δικτυακή τους τοποθεσία <link xlink:href="http://www.bsdmall.com/">BSD Mall</link>.</para>
-
- <para>Το &os; Mall παρέχει επίσης επί πληρωμή υποστήριξη για το
- &os;. Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες στην <link xlink:href="http://www.freebsdmall.com/">δικτυακή τους τοποθεσία</link>.</para>
-
- <para>Οποιοσδήποτε άλλος οργανισμός παρέχει εκπαίδευση και
- υποστήριξη, θα πρέπει να επικοινωνήσει με το Project για να
- καταχωρηθεί σε αυτή τη λίστα.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
- </qandaset>
- </chapter>
-
- <chapter xml:id="install">
- <info><title>Εγκατάσταση</title>
- <author><personname><firstname>Nik</firstname><surname>Clayton</surname></personname><affiliation>
- <address><email>nik@FreeBSD.org</email></address>
- </affiliation></author>
- </info>
-
-
-
- <qandaset>
- <qandaentry>
- <question xml:id="floppy-download">
- <para>Ποιο αρχείο πρέπει να κατεβάσω για να πάρω το &os;;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Χρειάζεστε τρία images δισκετών:
- <filename>floppies/boot.flp</filename>,
- <filename>floppies/kern1.flp</filename>, και
- <filename>floppies/kern2.flp</filename>. Τα images αυτά πρέπει να
- να τα γράψετε σε δισκέτες χρησιμοποιώντας κάποιο εργαλείο όπως το
- <command>fdimage</command> ή το &man.dd.1;.</para>
-
- <para>Αν πρέπει να κατεβάσετε μόνοι σας τα σετ διανομών
- (distributions &mdash; για παράδειγμα για μια εγκατάσταση μέσω
- συστήματος αρχείων DOS), θα βρείτε παρακάτω μερικές συστάσεις
- σχετικά με το ποιες διανομές να κατεβάσετε:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>base/</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>manpages/</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>compat*/</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>doc/</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>src/ssys.*</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Πλήρεις οδηγίες σχετικά με τη διαδικασία καθώς και
- περισσότερες πληροφορίες σχετικά με γενικά προβλήματα κατά την
- εγκατάσταση μπορείτε να βρείτε στο <link xlink:href="&url.books.handbook;/install.html">Κεφάλαιο του Εγχειριδίου σχετικά με την εγκατάσταση του &os;</link>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="floppy-image-too-large">
- <para>Τι μπορώ να κάνω αν το image της δισκέτας δεν χωράει σε μια
- μόνο δισκέτα;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Μια δισκέτα των 3.5 ιντσών (1.44MB) μπορεί να χωρέσει ως
- 1474560 bytes δεδομένων. Το αρχείο image της δισκέτας εκκίνησης
- είναι ακριβώς αυτό το μέγεθος.</para>
-
- <para>Συνηθισμένα λάθη κατά την προετοιμασία της δισκέτας
- εκκίνησης:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Κατέβασμα της δισκέτας χωρίς τη χρήση του
- <emphasis>δυαδικού (binary)</emphasis> τρόπου όταν
- χρησιμοποιείται εξυπηρετητής <acronym>FTP</acronym>.</para>
-
- <para>Κάποια προγράμματα-πελάτες για FTP, χρησιμοποιούν από
- προεπιλογή τον <emphasis>ascii (κειμένου)</emphasis> τρόπο
- μεταφοράς δεδομένων και προσπαθούν να αλλάξουν τους χαρακτήρες
- τέλους γραμμής ώστε να ταιριάζουν με τις συμβάσεις που
- χρησιμοποιούνται από το σύστημα στο οποίο γίνεται η λήψη.
- Αυτό σχεδόν σίγουρα θα καταστρέψει το image εκκίνησης.
- Ελέγξτε το μέγεθος του image εκκίνησης που κατεβάσατε: Αν δεν
- είναι <emphasis>ακριβώς</emphasis> αυτό που φαίνεται στον
- εξυπηρετητή, η διαδικασία του κατεβάσματος θα πρέπει να
- θεωρηθεί ύποπτη.</para>
-
- <para>Για να παρακάμψετε το πρόβλημα: γράψτε
- <emphasis>binary</emphasis> στην γραμμή εντολών του FTP, μετά
- που θα συνδεθείτε στον εξυπηρετητή, και πριν ξεκινήσετε να
- κατεβάζετε το image.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Χρήση της εντολής <command>copy</command> του DOS (η
- αντίστοιχου γραφικού εργαλείου) για τη μεταφορά του αρχείου
- image στη δισκέτα.</para>
-
- <para>Προγράμματα όπως το <command>copy</command>, δεν θα
- λειτουργήσουν σωστά καθώς το image εκκίνησης έχει φτιαχτεί
- ώστε να εκκινεί άμεσα. Το image έχει τα πλήρη περιεχόμενα
- της δισκέτας, τροχιά προς τροχιά, και δεν πρέπει να γραφεί
- στη δισκέτα ως κανονικό αρχείο. Θα πρέπει να το μεταφέρετε
- στη δισκέτα με <quote>ωμό</quote> τρόπο, χρησιμοποιώντας
- εργαλεία χαμηλού επιπέδου (low-level) (όπως π.χ. το
- <command>fdimage</command> ή το <command>rawrite</command>)
- που περιγράφονται στον <link xlink:href="&url.books.handbook;/install.html">οδηγό εγκατάστασης του &os;</link>.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="install-instructions-location">
- <para>Που βρίσκονται οι οδηγίες για την εγκατάσταση του &os;;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Μπορείτε να βρείτε τις οδηγίες στην
- <link xlink:href="&url.books.handbook;/install.html">καταχώρηση του Εγχειριδίου σχετικά με την εγκατάσταση του &os;</link>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="need-to-run">
- <para>Τι χρειάζομαι για να εκτελέσω το &os;;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Για εκδόσεις του &os; από το 5.X και μετά χρειάζεστε ένα PC
- με επεξεργαστή 486 ή καλύτερο, με 24 MB ή περισσότερη RAM, και
- τουλάχιστον 150 MB χώρου στο σκληρό σας δίσκο.</para>
-
- <para>Μπορείτε να εκτελέσετε όλες τις εκδόσεις του &os; με μια
- χαμηλών προδιαγραφών, μονόχρωμη (MDA) κάρτα γραφικών, αλλά για
- να χρησιμοποιήσετε το &xorg;, θα χρειαστείτε κάρτα VGA ή
- καλύτερη.</para>
-
- <para>Δείτε επίσης και το <xref linkend="hardware"/>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="custom-boot-floppy">
- <para>Πως μπορώ να δημιουργήσω τη δική μου, προσαρμοσμένη
- δισκέτα εγκατάστασης;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Τη δεδομένη στιγμή, δεν υπάρχει τρόπος να φτιάξετε
- <emphasis>απλώς</emphasis> μια προσαρμοσμένη δισκέτα εγκατάστασης.
- Θα πρέπει να δημιουργήσετε ολόκληρη νέα έκδοση, η οποία θα
- περιλαμβάνει και την προσαρμοσμένη δισκέτα εγκατάστασης
- σας.</para>
-
- <para>Για να δημιουργήσετε μια προσαρμοσμένη έκδοση, ακολουθήστε τις
- οδηγίες στο άρθρο σχετικά με την <link xlink:href="&url.articles.releng;/article.html">Οργάνωση Εκδόσεων</link>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="windows-coexist">
- <para>Μπορούν να συνυπάρξουν τα &windows; με το &os;;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Εγκαταστήστε πρώτα τα &windows;, και μετά το &os;.
- Ο διαχειριστής εκκίνησης του &os; θα σας επιτρέπει έπειτα να
- επιλέξετε την εκκίνηση είτε των &windows; είτε του &os;. Αν
- εγκαταστήσετε τα &windows; μετά το &os;, θα σας σβήσουν τον
- διαχειριστή εκκίνησης, χωρίς καν να σας ρωτήσουν. Αν σας συμβεί,
- αυτό δείτε το επόμενο τμήμα.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="win95-damaged-boot-manager">
- <para>Τα &windows; κατέστρεψαν το διαχειριστή εκκίνησης μου!
- Πως θα τον επαναφέρω;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Μπορείτε να επανεγκαταστήσετε το διαχειριστή εκκίνησης του
- &os; χρησιμοποιώντας έναν από τους τρεις παρακάτω τρόπους:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Εκτελώντας το DOS, μετακινηθείτε στον κατάλογο tools/ της
- &os; διανομής σας, και ψάξτε για το αρχείο
- <filename>bootinst.exe</filename>. Εκτελέστε το όπως φαίνεται
- παρακάτω:</para>
-
- <screen><prompt>...\TOOLS&gt;</prompt> <userinput>bootinst.exe boot.bin</userinput></screen>
-
- <para>και ο διαχειριστής εκκίνησης θα επανεγκατασταθεί.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Ξεκινήστε ξανά χρησιμοποιώντας τη δισκέτα εκκίνησης του
- &os; και πηγαίνετε στην επιλογή Custom Installation του
- μενού. Επιλέξτε Partition. Επιλέξτε τον οδηγό που κανονικά
- θα περιείχε τον διαχειριστή εκκίνησης σας (φυσιολογικά τον
- πρώτο) και όταν φτάσετε στον επεξεργαστή κατατμήσεων
- (partition editor) για τον οδηγό αυτό, το πρώτο πράγμα
- που θα κάνετε (χωρίς άλλες αλλαγές), είναι να επιλέξετε
- (W)rite. Επιλέξτε yes στην επιβεβαίωση που θα εμφανιστεί και
- όταν φτάσετε στην προτροπή επιλογής Διαχειριστή Εκκίνησης,
- επιλέξτε <quote>Boot Manager</quote>. Με τον τρόπο αυτό
- ο διαχειριστής εκκίνησης θα γραφεί ξανά στο δίσκο. Μπορείτε
- τώρα να βγείτε από το μενού της εγκατάστασης και να
- επανεκκινήσετε από το σκληρό δίσκο, όπως συνήθως.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Ξεκινήστε με τη βοήθεια της δισκέτας εκκίνησης (ή του
- CD) του &os; και επιλέξτε <quote>Fixit</quote> από το μενού.
- Επιλέξτε είτε τη δισκέτα Fixit είτε το CD #2 (το
- <quote>live</quote> σύστημα αρχείων) και θα εισέλθετε στο
- κέλυφος fixit. Εκτελέστε έπειτα την ακόλουθη εντολή:</para>
-
- <screen><prompt>Fixit#</prompt> <userinput>fdisk -B -b /boot/boot0 bootdevice</userinput></screen>
-
- <para>αντικαθιστώντας το <replaceable>bootdevice</replaceable>
- με τον πραγματικό σας δίσκο εκκίνησης, όπως π.χ.
- <filename>ad0</filename> (πρώτος δίσκος IDE),
- <filename>ad4</filename> (πρώτος δίσκος IDE στον βοηθητικό
- ελεγκτή), <filename>da0</filename> (πρώτος δίσκος SCSI),
- κ.λ.π.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="boot-on-thinkpad">
- <para>Ο φορητός μου υπολογιστής σειράς IBM Thinkpad, σειράς Α, Τ ή
- Χ, σταματάει να αποκρίνεται όταν προσπαθώ να εκκινήσω το &os;
- μετά την εγκατάσταση. Πως μπορώ να επιλύσω αυτό το
- πρόβλημα;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Πρόκειται για ένα πρόβλημα στις αρχικές εκδόσεις του BIOS της
- ΙΒΜ στα συγκεκριμένα μηχανήματα, το οποίο αναγνωρίζει την
- κατάτμηση του &os; ως πιθανό διαμέρισμα FAT για τη λειτουργία
- αδρανοποίησης στο δίσκο (suspend-to-disk). Το BIOS σταματάει να
- αποκρίνεται καθώς προσπαθεί να αναλύσει το διαμέρισμα του
- &os;.</para>
-
- <para>Σύμφωνα με την IBM<footnote><para>Σε ένα e-mail από τον Keith
- Frechette
- <email>kfrechet@us.ibm.com</email>.</para></footnote>, τα
- ακόλουθα μοντέλα και εκδόσεις BIOS περιλαμβάνουν τις απαραίτητες
- διορθώσεις.</para>
-
- <informaltable frame="none" pgwide="1">
- <tgroup cols="2">
- <thead>
- <row>
- <entry>Μοντέλο</entry>
- <entry>Έκδοση BIOS</entry>
- </row>
- </thead>
-
- <tbody>
- <row>
- <entry>T20</entry>
- <entry>IYET49WW ή μεταγενέστερο</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>T21</entry>
- <entry>KZET22WW ή μεταγενέστερο</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>A20p</entry>
- <entry>IVET62WW ή μεταγενέστερο</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>A20m</entry>
- <entry>IWET54WW ή μεταγενέστερο</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>A21p</entry>
- <entry>KYET27WW ή μεταγενέστερο</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>A21m</entry>
- <entry>KXET24WW ή μεταγενέστερο</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>A21e</entry>
- <entry>KUET30WW</entry>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </informaltable>
-
- <para>Έχει αναφερθεί ότι μεταγενέστερες εκδόσεις του BIOS της ΙΒΜ,
- ίσως παρουσιάζουν ξανά το πρόβλημα. <link xlink:href="http://docs.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?20010427133759.A71732">To μήνυμα αυτό</link> από τον Jacques Vidrine στην
- &a.mobile; περιγράφει μια διαδικασία η οποία ίσως δουλέψει σε
- νεότερα μοντέλα φορητών της IBM τα οποία δεν εκκινούν κανονικά
- το &os;, και στα οποία μπορείτε να αναβαθμίσετε το BIOS ή και να
- επιστρέψετε σε προηγούμενη έκδοση του.</para>
-
- <para>Αν έχετε παλιότερο BIOS, αλλά δεν έχετε την επιλογή να το
- αναβαθμίσετε, ένας τρόπος να ξεπεράσετε το πρόβλημα είναι να
- εγκαταστήσετε το &os;, να αλλάξετε τον αναγνωριστικό αριθμό
- (partition id) της κατάτμησης, και να εγκαταστήσετε νέα boot
- blocks τα οποία να μπορούν να χειριστούν το διαφορετικό
- αναγνωριστικό της κατάτμησης.</para>
-
- <para>Αρχικά, θα πρέπει να επαναφέρετε το μηχάνημα σε μια κατάσταση
- ώστε να περνάει από την αρχική διαγνωστική οθόνη. Αυτό απαιτεί
- να ενεργοποιήσετε το μηχάνημα χωρίς να το αφήσετε να βρει
- την κατάτμηση του &os; στον κύριο δίσκο του. Ένας τρόπος είναι
- να απομακρύνετε τον σκληρό δίσκο και να τον μετακινήσετε προσωρινά
- σε ένα παλιότερο ThinkPad (όπως το ThinkPad 600) ή κάποιο
- επιτραπέζιο μηχάνημα, χρησιμοποιώντας το κατάλληλο καλώδιο
- μετατροπής. Στο μηχάνημα αυτό μπορείτε πλέον να διαγράψετε την
- κατάτμηση του &os; και έπειτα να μετακινήσετε τον δίσκο στο
- αρχικό μηχάνημα. Το ThinkPad θα πρέπει τώρα να εκκινεί
- κανονικά.</para>
-
- <para>Με το μηχάνημα σε λειτουργική κατάσταση, μπορείτε τώρα να
- χρησιμοποιήσετε την διαδικασία που περιγράφεται εδώ ώστε να
- έχετε τελικά μια εγκατάσταση του &os; που να λειτουργεί.</para>
-
- <procedure>
- <step>
- <para>Κατεβάστε τις δισκέτες <filename>boot1</filename> και
- <filename>boot2</filename> από <uri xlink:href="http://people.FreeBSD.org/~bmah/ThinkPad/">http://people.FreeBSD.org/~bmah/ThinkPad/</uri>.
- Αποθηκεύστε τα αρχεία αυτά κάπου που θα μπορείτε να τα
- ξαναβρείτε αργότερα.</para>
- </step>
-
- <step>
- <para>Εγκαταστήστε κανονικά το &os; στο ThinkPad.
- <emphasis>Μην</emphasis> χρησιμοποιήσετε την κατάσταση
- <literal>Dangerously Dedicated</literal>.
- <emphasis>Μην</emphasis> κάνετε επανεκκίνηση όταν τελειώσει
- η εγκατάσταση.</para>
- </step>
-
- <step>
- <para>Χρησιμοποιήστε είτε το <quote>Emergency Holographic
- Shell</quote> (<keycombo action="simul"><keycap>ALT</keycap>
- <keycap>F4</keycap></keycombo>) είτε το κέλυφος
- <quote>fixit</quote>.</para>
- </step>
-
- <step>
- <para>Χρησιμοποιήστε την &man.fdisk.8; για να αλλάξετε τον
- αναγνωριστικό αριθμό της κατάτμησης του &os; από
- <literal>165</literal> σε <literal>166</literal> (αυτός είναι
- ο τύπος που χρησιμοποιείται από το OpenBSD).</para>
- </step>
-
- <step>
- <para>Γράψτε τα αρχεία <filename>boot1</filename> και
- <filename>boot2</filename> στο τοπικό σύστημα αρχείων.</para>
- </step>
-
- <step>
- <para>Χρησιμοποιήστε το &man.disklabel.8; για να γράψετε τα
- <filename>boot1</filename> και <filename>boot2</filename> στο
- slice του &os;.</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>disklabel -B -b boot1 -s boot2 ad0sn</userinput></screen>
-
- <para>Το <replaceable>n</replaceable> είναι ο αριθμός του slice
- που έχετε εγκαταστήσει το &os;.</para>
- </step>
-
- <step>
- <para>Κάντε επανεκκίνηση. Στην προτροπή εκκίνησης θα δείτε την
- επιλογή να ξεκινήσετε το <literal>OpenBSD</literal>. Στην
- πραγματικότητα, με αυτό τον τρόπο θα ξεκινήσετε το &os;.</para>
- </step>
- </procedure>
-
- <para>Το να κάνετε το παραπάνω να λειτουργήσει στην περίπτωση που
- θέλετε να έχετε διπλή εκκίνηση OpenBSD και &os; στον ίδιο φορητό
- υπολογιστή, το αφήνουμε ως άσκηση στον αναγνώστη.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="install-bad-blocks">
- <para>Μπορώ να κάνω εγκατάσταση σε ένα δίσκο με χαλασμένους
- τομείς;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Μπορείτε, αλλά είναι κακή ιδέα.</para>
-
- <para>Αν δείτε χαλασμένους τομείς σε ένα σύγχρονο οδηγό IDE, υπάρχει
- μεγάλη πιθανότητα ο οδηγός αυτός, πολύ σύντομα, να σταματήσει να
- λειτουργεί εντελώς (ο οδηγός δεν έχει άλλους εναλλακτικούς
- κυλίνδρους που να μπορούν να αντικαταστήσουν τους χαλασμένους μέσω
- της εσωτερικής λειτουργίας επανατοποθέτησης των δεδομένων, κάτι το
- οποίο σημαίνει ότι ο δίσκος έχει σημαντική φθορά). Σας συνιστούμε
- να αγοράσετε καινούριο δίσκο.</para>
-
- <para>Αν έχετε οδηγό SCSI με χαλασμένους τομείς δείτε
- <link linkend="awre">αυτή την απάντηση</link>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="boot-floppy-strangeness">
- <para>Διάφορα περίεργα πράγματα συμβαίνουν όταν εκκινώ με τη
- δισκέτα εκκίνησης! Τι συμβαίνει;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Αν βλέπετε καταστάσεις όπως το μηχάνημα να μην αποκρίνεται ή
- να κάνει επανεκκίνηση μόνο του όταν προσπαθείτε να εκκινήσετε με
- την δισκέτα εκκίνησης, θα πρέπει να κάνετε στον εαυτό σας τρεις
- ερωτήσεις:</para>
-
- <orderedlist>
- <listitem>
- <para>Χρησιμοποιήσατε καινούριες, φρεσκο-διαμορφωμένες, και
- χωρίς λάθη δισκέτες (κατά προτίμηση καλής εταιρίας τις οποίες
- μόλις βγάλατε καινούριες από το κουτί τους, σε αντίθεση με τη
- δισκέτα που πήρατε μαζί με κάποιο περιοδικό και η οποία
- βρίσκονταν κάτω από το κρεβάτι τα τρία τελευταία
- χρόνια);</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Κατεβάσατε το image της δισκέτας με δυαδικό (binary ή
- image) τρόπο μεταφοράς; (μη ντρέπεστε, ακόμα και οι καλύτεροι
- από μας έχουν κατά λάθος κατεβάσει κάποιο δυαδικό αρχείο σε
- κατάσταση ASCII (κειμένου), τουλάχιστον μια φορά!)</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Αν χρησιμοποιείτε &windows; 95 ή 98, εκτελέστε το
- <command>fdimage</command> ή το
- <command>rawrite</command> σε καθαρή κατάσταση DOS; Τα
- λειτουργικά αυτά μπορεί να παρεμβληθούν σε προγράμματα τα
- οποία γράφουν απευθείας στο υλικό, κάτι το οποίο συμβαίνει και
- με τα προγράμματα δημιουργίας των δισκετών. Μπορεί να
- δημιουργηθεί πρόβλημα, ακόμα και αν τα εκτελείτε σε παράθυρο
- DOS μέσα από το γραφικό περιβάλλον.</para>
- </listitem>
- </orderedlist>
-
- <para>Έχουν επίσης αναφερθεί περιπτώσεις όπου το &netscape;
- δημιουργεί προβλήματα στο κατέβασμα της δισκέτας εκκίνησης, έτσι
- είναι καλύτερα να χρησιμοποιήσετε κάποιο άλλο πρόγραμμα FTP, αν
- αυτό είναι δυνατόν.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="no-install-cdrom">
- <para>Ξεκίνησα από το ATAPI CDROM μου, αλλά το πρόγραμμα
- εγκατάστασης λέει ότι δεν βρίσκει CDROM. Που πήγε;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Η συνήθης αιτία αυτού του προβλήματος είναι ένας
- κακορυθμισμένος οδηγός CDROM. Πολλά PC έρχονται πλέον με το CDROM
- ως slave συσκευή στο δευτερεύοντα ελεγκτή, χωρίς να υπάρχει στο
- ίδιο κανάλι συσκευή master. Αυτό, σύμφωνα με τις προδιαγραφές του
- ATAPI, δεν είναι έγκυρο, αλλά τα &windows; τηρούν τις
- προδιαγραφές χαλαρά, ενώ το BIOS το αγνοεί κατά την εκκίνηση.
- Αυτός είναι και ο λόγος που το BIOS κατάφερε να δει το CDROM και
- να το χρησιμοποιήσει, αλλά και ο λόγος που το &os; δεν μπόρεσε να
- το δει για να συνεχίσει την εγκατάσταση.</para>
-
- <para>Ρυθμίστε ξανά το σύστημα σας, ώστε το CDROM είτε να είναι η
- master συσκευή στον ελεγκτή που είναι συνδεμένη, ή βεβαιωθείτε ότι
- είναι slave σε ένα ελεγκτή IDE ο οποίος όμως έχει άλλη συσκευή
- συνδεμένη ως master.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="install-PLIP">
- <para>Μπορώ να εγκαταστήσω το &os; στο φορητό μου χρησιμοποιώντας
- PLIP (Parallel Line IP, IP μέσω Παράλληλης Θύρας);</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Ναι. Χρησιμοποιήστε τυποποιημένο καλώδιο τύπου Laplink. Αν
- χρειάζεται, διαβάστε το
- <link xlink:href="&url.books.handbook;/network-plip.html">τμήμα PLIP του Εγχειριδίου</link> για λεπτομέρειες σχετικές με δικτύωση μέσω
- παράλληλης θύρας.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="geometry">
- <para>Τι γεωμετρία να χρησιμοποιήσω για το σκληρό μου δίσκο;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <note>
- <para>Με τον όρο <quote>γεωμετρία</quote>, εννοούμε τον αριθμό
- των κυλίνδρων, κεφαλών και τομέων ανά τροχιά ενός δίσκου. Για
- ευκολία, θα αναφερόμαστε στον όρο αυτό ως C/H/S (Cylinders /
- Heads / Sectors). Αυτός είναι και ο τρόπος με τον οποίο το
- BIOS βρίσκει σε ποια περιοχή του δίσκου να γράψει.</para>
- </note>
-
- <para>Το παραπάνω προκαλεί σύγχυση στου νέους διαχειριστές
- συστημάτων. Καταρχήν, η <emphasis>φυσική</emphasis> γεωμετρία
- ενός οδηγού SCSI είναι συνολικά άσχετη, αφού το &os; λειτουργεί
- με βάση τα μπλοκ δίσκου. Στην πραγματικότητα, δεν υπάρχει καν
- <quote>αληθινή</quote> φυσική γεωμετρία, καθώς η πυκνότητα των
- τομέων μεταβάλλεται από περιοχή σε περιοχή του δίσκου. Αυτό που
- οι κατασκευαστές αναφέρουν συχνά ως
- <quote>φυσική γεωμετρία</quote> είναι συνήθως η γεωμετρία με την
- όποια έχουν ανακαλύψει ότι γίνεται η μικρότερη σπατάλη ελεύθερου
- χώρου. Για δίσκους IDE, το &os; χρησιμοποιεί πράγματι το C/H/S,
- αλλά όλοι οι μοντέρνοι οδηγοί μετατρέπουν εσωτερικά αυτές τις
- αναφορές σε αντίστοιχα μπλοκ.</para>
-
- <para>Το μόνο που έχει πραγματική σημασία είναι η
- <emphasis>λογική</emphasis> γεωμετρία. Αυτή είναι και η απάντηση
- που δέχεται το BIOS όταν ρωτάει το δίσκο
- <quote>ποια είναι η γεωμετρία σου;</quote> Έπειτα, χρησιμοποιεί
- αυτή τη γεωμετρία για να αποκτήσει πρόσβαση στο δίσκο. Καθώς το
- &os; χρησιμοποιεί το BIOS κατά την εκκίνηση, είναι πολύ σημαντικό
- η γεωμετρία αυτή να είναι σωστή. Ειδικότερα, αν έχετε περισσότερα
- από ένα λειτουργικά συστήματα στο δίσκο, πρέπει όλα να συμφωνούν
- όσο αφορά τη γεωμετρία. Διαφορετικά θα έχετε σοβαρά προβλήματα
- κατά την εκκίνηση!</para>
-
- <para>Για δίσκους SCSI, η γεωμετρία που πρέπει να χρησιμοποιηθεί,
- εξαρτάται από το αν είναι ενεργοποιημένη η υποστήριξη εκτεταμένης
- μετάφρασης (αυτό συχνά αναφέρεται ως <quote>υποστήριξη για δίσκους
- DOS &gt;1GB</quote> ή κάτι αντίστοιχο). Αν είναι
- απενεργοποιημένη, χρησιμοποιήστε <replaceable>N</replaceable>
- κυλίνδρους, 64 κεφαλές και 32 τομείς/τροχιά, όπου το
- <replaceable>N</replaceable> είναι η χωρητικότητα του δίσκου σε
- ΜΒ. Για παράδειγμα, για ένα δίσκο 2GB, θα πρέπει να έχετε 2048
- κυλίνδρους, 64 κεφαλές, και 32 τομείς/τροχιά.</para>
-
- <para>Αν <emphasis>είναι</emphasis> ενεργοποιημένη (και συχνά
- παρέχεται έτσι ώστε να ξεπερνιούνται κάποιοι περιορισμοί στο
- &ms-dos;) και η χωρητικότητα του δίσκου είναι μεγαλύτερη από 1GB,
- χρησιμοποιήστε M κυλίνδρους, 63 τομείς ανά τροχιά (<emphasis>όχι
- </emphasis> 64) και 255 κεφαλές, όπου <literal>M</literal> είναι
- η χωρητικότητα του δίσκου σε MB, διαιρεμένη με το 7.844238 (!).
- Έτσι, στο παράδειγμα μας, ο δίσκος των 2GB θα είχε 261 κυλίνδρους,
- 63 τομείς ανά τροχιά και 255 κεφαλές.</para>
-
- <para>Αν δεν είστε σίγουρος για το παραπάνω, ή αν το &os; αποτύχει
- στην ανίχνευση της σωστής γεωμετρίας κατά την εγκατάσταση, ο
- απλούστερος τρόπος για να το παρακάμψετε, είναι συνήθως να
- δημιουργήσετε ένα μικρό διαμέρισμα DOS στο δίσκο. Το BIOS έπειτα
- θα ανιχνεύσει τη σωστή γεωμετρία, και μπορείτε πάντα να διαγράψετε
- το διαμέρισμα DOS μέσα από τον επεξεργαστή κατατμήσεων, αν
- δε θέλετε να το κρατήσετε. Μπορεί ωστόσο να θελήσετε να το
- αφήσετε, για να προγραμματίζετε κάρτες δικτύου και για άλλες,
- αντίστοιχες, εργασίες.</para>
-
- <para>Εναλλακτικά, υπάρχει ένα ελεύθερα διαθέσιμο βοηθητικό
- πρόγραμμα το οποίο διανέμεται με το &os; και λέγεται
- <filename>pfdisk.exe</filename>. Μπορείτε να το βρείτε στον
- υποκατάλογο <filename>tools</filename> στο CDROM του &os; ή στις
- δικτυακές τοποθεσίες FTP του &os;. Το πρόγραμμα αυτό μπορεί να
- χρησιμοποιηθεί για να ανακαλύψει τι γεωμετρία χρησιμοποιείται από
- τα άλλα λειτουργικά συστήματα στο δίσκο που χρησιμοποιείται.
- Μπορείτε να εισάγετε απευθείας αυτή τη γεωμετρία στον επεξεργαστή
- κατατμήσεων.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="disk-divide-restrictions">
- <para>Υπάρχουν κάποιοι περιορισμοί στο πως πρέπει να χωρίσω
- το δίσκο;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Ναι. Πρέπει να βεβαιωθείτε ότι η ριζική (root) κατάτμηση
- βρίσκεται κάτω από τους 1024 κυλίνδρους, ώστε το BIOS να μπορεί
- να εκκινήσει τον πυρήνα από αυτή. (Σημειώστε ότι αυτός είναι ένας
- περιορισμός στο BIOS του PC, και όχι στο &os;).</para>
-
- <para>Για ένα δίσκο SCSI, συνήθως αυτό σημαίνει ότι η ριζική
- κατάτμηση θα βρίσκεται στα πρώτα 1024MB (ή στα πρώτα 4096ΜΒ αν
- χρησιμοποιείται η εκτεταμένη μετάφραση - δείτε την προηγούμενη
- ερώτηση). Για δίσκους IDE, το αντίστοιχο όριο είναι τα
- 504MB.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="disk-manager">
- <para>Είναι συμβατό το &os; με προγράμματα διαχείρισης δίσκων
- (disk managers);</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>To &os; αναγνωρίζει και επιτρέπει τη χρήση του Ontrack Disk
- Manager. Δεν υποστηρίζονται άλλοι διαχειριστές δίσκων.</para>
-
- <para>Αν θέλετε απλώς να χρησιμοποιήσετε το δίσκο με το &os;, δεν
- χρειάζεστε διαχειριστή δίσκου. Απλώς ρυθμίστε το δίσκο για όσο
- περισσότερο χώρο μπορεί να δει το BIOS (συνήθως 504ΜΒ), και το
- &os; θα ανακαλύψει πόσο ελεύθερο χώρο έχετε στην πραγματικότητα.
- Αν χρησιμοποιείτε κάποιο παλιό δίσκο σε ελεγκτή MFM, ίσως να
- πρέπει να πείτε στο &os; πόσους κυλίνδρους να χρησιμοποιήσει.</para>
-
- <para>Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε το δίσκο τόσο με το &os; όσο και
- με κάποιο άλλο λειτουργικό σύστημα, θα πρέπει να μπορείτε να το
- κάνετε χωρίς διαχειριστή δίσκου: απλώς βεβαιωθείτε ότι το
- διαμέρισμα εκκίνησης του &os; καθώς και η κατάτμηση του άλλου
- λειτουργικού συστήματος βρίσκονται μέσα στους πρώτους 1024
- κυλίνδρους. Αν είστε αρκετά προσεκτικός, ένα διαμέρισμα εκκίνησης
- (boot) μεγέθους 20MB θα είναι αρκετό.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="missing-os">
- <para>Όταν εκκινώ το &os; για πρώτη φορά, παίρνω το μήνυμα
- <errorname>Missing Operating System</errorname>. Τι
- συμβαίνει;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Αυτή είναι μια κλασική περίπτωση διένεξης μεταξύ του &os; και
- του DOS ή κάποιου άλλου λειτουργικού σχετικά με την ιδέα που έχει
- το καθένα για την <link linkend="geometry">γεωμετρία</link> του
- δίσκου. Θα πρέπει να επανεγκαταστήσετε το &os; αλλά τηρώντας
- προσεκτικά τις οδηγίες που δώσαμε πιο πάνω, είναι σχεδόν σίγουρο
- ότι θα τα καταφέρετε.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="stop-at-boot-manager">
- <para>Γιατί δεν μπορώ να συνεχίσω πέρα από την προτροπή
- <prompt>F?</prompt> του διαχειριστή εκκίνησης;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Αυτό είναι άλλο ένα σύμπτωμα του προβλήματος που περιγράφεται
- στην προηγούμενη ερώτηση. Δεν συμπίπτει η γεωμετρία του BIOS με
- αυτή του &os;! Αν ο ελεγκτής ή το BIOS σας υποστηρίζει μετάφραση
- κυλίνδρων (συχνά αναφέρεται ως <quote>&gt;1GB drive
- support</quote>), δοκιμάστε να αλλάξετε αυτή τη τιμή και να
- επανεγκαταστήσετε το &os;.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="need-complete-sources">
- <para>Πρέπει να εγκαταστήσω όλο τον πηγαίο κώδικα;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Γενικά, όχι. Ωστόσο σας συνιστούμε να εγκαταστήσετε, ως
- ελάχιστο, τον πηγαίο κώδικα της διανομής <literal>base</literal>,
- ο οποίος περιλαμβάνει αρκετά από τα αρχεία που αναφέρονται εδώ,
- καθώς και τον πηγαίο κώδικα της διανομής <literal>sys</literal>,
- η οποία περιλαμβάνει τον πηγαίο κώδικα του πυρήνα. Δεν υπάρχει
- ωστόσο κάτι στο σύστημα το οποίο να απαιτεί την ύπαρξη του
- πηγαίου κώδικα για να λειτουργήσει, εκτός από το πρόγραμμα
- ρύθμισης πυρήνα &man.config.8;. Με εξαίρεση τον πηγαίο κώδικα
- του πυρήνα, η δομή του συστήματος μεταγλώττισης μας είναι τέτοια,
- ώστε μπορείτε πάντα να προσαρτήσετε το δέντρο πηγαίου κώδικα
- μέσω NFS (και με δικαιώματα μόνο ανάγνωσης) και πάλι να μπορείτε
- να δημιουργήσετε νέα εκτελέσιμα (λόγω του περιορισμού που υπάρχει
- στον πηγαίο κώδικα του πυρήνα, σας συνιστούμε να μην κάνετε την
- προσάρτηση απευθείας στον κατάλογο <filename>/usr/src</filename>,
- αλλά να χρησιμοποιήσετε κάποια άλλη τοποθεσία και να δημιουργήσετε
- τους κατάλληλους συμβολικούς δεσμούς που να αντιγράφουν τη δομή
- της κεντρικής ιεραρχίας του δέντρου πηγαίου κώδικα).</para>
-
- <para>Αν έχετε άμεσα διαθέσιμο τον πηγαίο κώδικα, και γνωρίζετε πως
- να μεταγλωττίσετε ένα ολόκληρο σύστημα από αυτόν, θα
- διευκολυνθείτε πάρα πολύ όταν αναβαθμίζετε το σύστημα σας σε
- μελλοντικές εκδόσεις του &os;.</para>
-
- <para>Για να επιλέξετε ένα υποσύνολο του πηγαίου κώδικα,
- από την επιλογή Distributions του εργαλείου εγκατάστασης
- συστήματος, επιλέξτε το μενού Custom.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="need-kernel">
- <para>Χρειάζεται να φτιάξω προσαρμοσμένο πυρήνα;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Η δημιουργία ενός νέου πυρήνα ήταν αρχικά σχεδόν υποχρεωτικό
- βήμα σε μια εγκατάσταση &os;, αλλά οι πιο πρόσφατες εκδόσεις έχουν
- ωφεληθεί από την εισαγωγή αισθητά φιλικότερων προγραμμάτων
- ρύθμισης του πυρήνα. Από το &os; 5.X και μετά, είναι αρκετά
- εύκολο να ρυθμίσετε τον πυρήνα χρησιμοποιώντας το πολύ πιο
- ευέλικτο σύστημα των "hints" τα οποία μπορείτε να ρυθμίσετε στην
- προτροπή του loader.</para>
-
- <para>Ενδεχομένως να αξίζει ακόμα να δημιουργήσετε ένα νέο πυρήνα
- ο οποίος να περιέχει μόνο τα προγράμματα οδήγησης που χρειάζεστε,
- για να γλυτώσετε κάποια μικρή ποσότητα μνήμης RAM, αλλά αυτό δεν
- είναι πλέον απαραίτητο για τα περισσότερα συστήματα.</para>
-
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="password-encryption">
- <para>Για τους κωδικούς πρόσβασης των χρηστών, να χρησιμοποιήσω
- DES, Blowfish, ή MD5 κωδικοποίηση, και πως θα καθορίσω τι θα
- χρησιμοποιούν οι χρήστες μου;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Η προεπιλεγμένη μορφή κρυπτογράφησης για κωδικούς στο &os;
- είναι το <emphasis>MD5</emphasis>. Η γενική αντίληψη είναι ότι
- παρέχουν καλύτερη ασφάλεια σε σχέση με την παραδοσιακή μορφή του
- &unix; που βασίζεται στον αλγόριθμο <emphasis>DES</emphasis>.
- Οι κωδικοί DES είναι ακόμα διαθέσιμοι, αν χρειάζεται να
- διαμοιράσετε το αρχείο των κωδικών σας με παλιότερα λειτουργικά
- συστήματα, τα οποία χρησιμοποιούν ακόμα το παλιότερο και λιγότερο
- ασφαλές σύστημα (είναι διαθέσιμα αν εγκαταστήσετε τη διανομή
- <quote>crypto</quote> μέσω του sysinstall ή εγκαθιστώντας τον
- αντίστοιχο πηγαίο κώδικα αν κάνετε εγκατάσταση μέσω πηγαίου
- κώδικα). Αν εγκαταστήσετε τις βιβλιοθήκες crypto θα μπορέσετε
- επίσης να χρησιμοποιήσετε κρυπτογράφηση Blowfish η οποία είναι
- ακόμα πιο ασφαλής. Το ποια μορφή κωδικών χρησιμοποιείται για
- τους νέους κωδικούς, ελέγχεται από την δυνατότητα εισόδου
- <quote>passwd_format</quote> στο
- <filename>/etc/login.conf</filename>, το οποίο παίρνει τις τιμές
- <quote>des</quote>, <quote>blf</quote> (αν είναι διαθέσιμη)
- ή <quote>md5</quote>. Δείτε τη σελίδα manual του
- &man.login.conf.5; για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις
- δυνατότητες εισόδου.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="boot-floppy-hangs">
- <para>Γιατί ενώ η δισκέτα εκκίνησης ξεκινάει κανονικά, κρεμάει στην
- οθόνη <literal>Probing Devices...</literal>;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Αν έχετε εγκατεστημένο οδηγό IDE &iomegazip; ή &jaz;,
- αφαιρέστε τον και ξαναπροσπαθήστε. Η δισκέτα εκκίνησης μπορεί
- να μπερδευτεί από αυτούς τους οδηγούς. Μετά την εγκατάσταση του
- συστήματος, μπορείτε να ξανασυνδέσετε τον οδηγό. Ευελπιστούμε ότι
- το πρόβλημα αυτό θα διορθωθεί σε επόμενη έκδοση.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="panic-on-install-reboot">
- <para>Γιατί παίρνω το μήνυμα λάθους
- <errorname>panic: can't mount root</errorname> όταν εκκινώ το
- σύστημα για πρώτη φορά μετά την εγκατάσταση;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Το σφάλμα αυτό προέρχεται από την σύγχυση που προκαλείται
- εξαιτίας του διαφορετικού τρόπου με τον οποίο το BIOS και το
- boot block αντιλαμβάνονται τους σκληρούς δίσκους. Το πρόβλημα
- συνήθως εμφανίζεται σε συστήματα με δύο δίσκους IDE, ειδικά όταν
- οι δίσκοι είναι master (ή μόνοι τους) ο καθένας στο δικό του
- ελεγκτή IDE και με το &os; να είναι εγκαταστημένος στο δίσκο
- που βρίσκεται στο δευτερεύοντα ελεγκτή. Το boot block νομίζει
- ότι το σύστημα είναι εγκατεστημένο στον ad0 (το δεύτερο δίσκο
- του BIOS) ενώ ο πυρήνας αναθέτει τον πρώτο δίσκο στο δευτερεύοντα
- ελεγκτή, ad2. Μετά την ανίχνευση των συσκευών, ο πυρήνας
- προσπαθεί να προσαρτήσει αυτό που το boot block πιστεύει ότι είναι
- ο δίσκος εκκίνησης, ad0 ενώ στην πραγματικότητα είναι ο ad2 και
- φυσικά αποτυγχάνει.</para>
-
- <para>Για να διορθώσετε το πρόβλημα, κάντε ένα από τα
- παρακάτω:</para>
-
- <orderedlist>
- <listitem>
- <para>Επανεκκινήστε το σύστημα και πιέστε
- <keycap>Enter</keycap> στην προτροπή
- <literal>Booting kernel in 10 seconds; hit
- [Enter] to interrupt</literal>. Με τον τρόπο αυτό θα βγείτε
- στο πρόγραμμα του φορτωτή εκκίνησης.</para>
-
- <para>Κατόπιν γράψτε
- <literal>set
- root_disk_unit="disk_number"
- </literal>. Το <replaceable>disk_number</replaceable>
- θα είναι <literal>0</literal> αν το &os; είναι εγκατεστημένο
- στο master δίσκο του πρώτου ελεγκτή IDE,
- <literal>1</literal> αν είναι εγκατεστημένο στο slave δίσκο
- του πρώτου ελεγκτή, <literal>2</literal> αν είναι
- εγκατεστημένος στον master δίσκο του δευτερεύοντος IDE
- καναλιού και τέλος, <literal>3</literal> αν είναι
- εγκατεστημένο στο slave δίσκο του δευτερεύοντος IDE
- καναλιού.</para>
-
- <para>Έπειτα γράψτε <literal>boot</literal>, και το σύστημα
- σας θα πρέπει να εκκινήσει κανονικά.</para>
-
- <para>Για να κάνετε μόνιμη αυτή την αλλαγή (ώστε να μην
- χρειάζεται να κάνετε το παραπάνω κάθε φορά που επανεκκινείτε
- ή ενεργοποιείτε το &os; μηχάνημα σας), βάλτε τη γραμμή
- <literal>root_disk_unit="disk_number
- "</literal> στο αρχείο
- <filename>/boot/loader.conf.local</filename>.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Μετακινήστε το δίσκο του &os; στον πρωτεύοντα
- ελεγκτή IDE, ώστε οι σκληροί δίσκοι να είναι
- συνεχόμενοι.</para>
- </listitem>
- </orderedlist>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="memory-limits">
- <para>Ποια είναι τα όρια της μνήμης;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Το όριο είναι τα 4 gigabytes σε μια συνηθισμένη εγκατάσταση
- σε αρχιτεκτονική &i386;. Ξεκινώντας από τις εκδόσεις &os; 4.9 και
- 5.1, υποστηρίζεται και περισσότερη μνήμη μέσω του
- &man.pae.4;. Χρειάζεται ωστόσο να μεταγλωττιστεί ξανά ο πυρήνας
- περιλαμβάνοντας και μια έξτρα επιλογή για την ενεργοποίηση του
- PAE:</para>
-
- <programlisting>options PAE</programlisting>
-
- <para>Το &os;/pc98 έχει όριο τα 4 GB μνήμης, και δεν μπορεί να
- χρησιμοποιηθεί PAE σε αυτή την αρχιτεκτονική. Στο &os;/alpha,
- το όριο της μνήμης εξαρτάται από τον τύπο του υλικού που
- χρησιμοποιείται - για λεπτομέρειες δείτε τις Σημειώσεις Έκδοσης
- Υλικού για Alpha. Άλλες αρχιτεκτονικές που υποστηρίζονται από
- το &os;, έχουν αρκετά μεγαλύτερα θεωρητικά όρια σχετικά
- με τη μέγιστη ποσότητα μνήμης (πολλά terabytes).</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="ffs-limits">
- <para>Ποια είναι τα όρια του συστήματος αρχείων ffs;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Για συστήματα αρχείων ffs, το μέγιστο θεωρητικό όριο είναι
- τα 8 terabytes (2G blocks), ή 16ΤΒ για προεπιλεγμένο μέγεθος
- block των 8Κ. Στην πραγματικότητα, υπάρχει ένα αρχικό όριο
- 1 terabyte, αλλά με κάποιες μετατροπές, είναι δυνατόν να
- δημιουργηθούν (και υπάρχουν) συστήματα αρχείων μεγέθους
- 4 terabytes.</para>
-
- <para>Το μέγιστο μέγεθος ενός αρχείου σε ένα σύστημα ffs είναι
- περίπου 1G blocks, ή 4TB με μέγεθος block των 4K.</para>
-
- <table>
- <title>Μέγιστα μεγέθη αρχείων</title>
-
- <tgroup cols="3">
- <thead>
- <row>
- <entry>Μέγεθος block fs</entry>
-
- <entry>λειτουργεί</entry>
-
- <entry>πρέπει να λειτουργεί</entry>
- </row>
- </thead>
-
- <tbody>
- <row>
- <entry>4K</entry>
-
- <entry>4T-1</entry>
-
- <entry>&gt;4T</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>8K</entry>
-
- <entry>&gt;32G</entry>
-
- <entry>32T-1</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>16K</entry>
-
- <entry>&gt;128G</entry>
-
- <entry>32T-1</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>32K</entry>
-
- <entry>&gt;512G</entry>
-
- <entry>64T-1</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>64K</entry>
-
- <entry>&gt;2048G</entry>
-
- <entry>128T-1</entry>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </table>
-
- <para>Όταν το μέγεθος block του fs είναι 4K, λειτουργούν τα τριπλά
- έμμεσα blocks (triple indirect blocks) και τα πάντα θα έπρεπε
- να περιορίζονται μόνο από το μέγιστο αριθμό block που μπορεί να
- αναπαρασταθεί με τη χρήση τριπλών έμμεσων blocks
- (περίπου 1K^3 + 1K^2 + 1K), αλλά τελικά ο περιορισμός οφείλεται
- σε ένα (λάθος) όριο 1G-1 στους αριθμούς των blocks. Το όριο
- στους αριθμούς των block θα έπρεπε να είναι 2G-1. Υπάρχουν
- κάποια προβλήματα όταν οι αριθμοί των block του fs πλησιάζουν
- το 2G-1, αλλά τέτοιοι αριθμοί block δεν μπορούν να προσεγγιστούν
- όταν το μέγεθος block fs είναι 4Κ.</para>
-
- <para>Για μεγέθη block 8Κ και μεγαλύτερα, τα πάντα θα έπρεπε να
- περιορίζονται από το όριο 2G-1 στους αριθμούς των block του fs,
- αλλά στην πραγματικότητα ο περιορισμός οφείλεται στο λάθος όριο
- 1G-1 στους αριθμούς των block του fs. H χρήση του σωστού ορίου
- των 2G-1 blocks, δημιουργεί πράγματι προβλήματα.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="archsw-readin-failed-error">
- <para>Γιατί παίρνω το μήνυμα λάθος,
- <errorname>archsw.readin.failed</errorname> μετά την μεταγλώττιση
- και εκκίνηση νέου πυρήνα;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Γιατί ο πυρήνας σας και το υπόλοιπο του βασικού συστήματος
- (world) είναι εκτός συγχρονισμού. Η λειτουργία σε αυτή την
- κατάσταση δεν υποστηρίζεται. Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τις
- εντολές <command>make buildworld</command> και <command>make
- buildkernel</command> για να αναβαθμίσετε τον πυρήνα σας.</para>
-
- <para>Μπορείτε να εκκινήσετε ορίζοντας τον πυρήνα απευθείας από
- το δεύτερο στάδιο, πιέζοντας οποιοδήποτε πλήκτρο μόλις δείτε το
- | και πριν ξεκινήσει ο loader.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="boot-acpi">
- <para>Η εγκατάσταση καταρρέει κατά την εκκίνηση. Τι μπορώ να
- κάνω;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Δοκιμάστε να απενεργοποιήσετε την υποστήριξη ACPI. Μόλις
- ξεκινήσει ο φορτωτής εκκίνησης, πιέστε το πλήκτρο space.
- To σύστημα σας θα εμφανίσει <screen>OK</screen>. Γράψτε
- <screen><userinput>unset acpi_load</userinput></screen> και
- κατόπιν <screen><userinput>boot</userinput></screen>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
- </qandaset>
- </chapter>
-
- <chapter xml:id="hardware">
- <title>Συμβατότητα Υλικού</title>
-
- <sect1 xml:id="compatibility-general">
- <title>Γενικά</title>
-
- <qandaset>
- <qandaentry>
- <question xml:id="which-hardware-to-get">
- <para>Θέλω να αγοράσω υλικό για το &os; σύστημα μου. Ποιο
- μοντέλο / μάρκα / τύπος είναι το καλύτερο;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Υπάρχουν συνέχεια συζητήσεις για το θέμα αυτό στις λίστες
- ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του &os;. Αυτό ωστόσο είναι
- αναμενόμενο, καθώς το υλικό των υπολογιστών αλλάζει πολύ
- γρήγορα. Εμείς <emphasis>εξακολουθούμε</emphasis> να
- συνιστούμε με έμφαση, να διαβάσετε τις Σημειώσεις Υλικού του
- &os; <link xlink:href="&rel.current.hardware;">&rel.current;</link> ή
- <link xlink:href="&rel2.current.hardware;">&rel2.current;</link> και
- να ψάξετε στα <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/search/#mailinglists">αρχεία</link>
- των λιστών ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, πριν αρχίσετε να ρωτάτε
- σχετικά με το τελευταίο και καλύτερο υλικό. Είναι αρκετά
- πιθανό να διαπιστώσετε, ότι για το υλικό που αναζητάτε, υπήρξε
- σχετική συζήτηση μόλις πριν μια εβδομάδα.</para>
-
- <para>Αν ψάχνετε για φορητό υπολογιστή, ελέγξτε τα αρχεία τής
- λίστας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου &a.mobile.name;. Διαφορετικά,
- μάλλον θα θέλετε να δείτε τα αρχεία της &a.questions.name; ή
- πιθανόν μια λίστα που να εξειδικεύεται στον τύπο του υλικού που
- ψάχνετε.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
- </qandaset>
- </sect1>
-
- <sect1 xml:id="compatibility-processors">
- <title>Αρχιτεκτονικές και Επεξεργαστές</title>
-
- <qandaset>
- <qandaentry>
- <question xml:id="architectures">
- <para>Υποστηρίζει το &os; αρχιτεκτονικές διαφορετικές από την
- x86;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Ναι. Αυτή τη στιγμή το &os; μπορεί να εκτελεστεί σε
- αρχιτεκτονικές x86 και DEC (τώρα πλέον Compaq) Alpha. Από το
- &os; 5.0 και μετά, υποστηρίζονται επίσης οι αρχιτεκτονικές
- AMD64 και Intel EM64T, η IA-64 καθώς και η &sparc64;.
- Αρχιτεκτονικές που θα υποστηρίζονται μελλοντικά, περιλαμβάνουν
- την &mips; και &powerpc;. Μπορείτε να εγγραφείτε στις λίστες
- ταχυδρομείου &a.ppc.name; και &a.mips.name; αντίστοιχα για
- πληροφορίες σχετικά με την πρόοδο των εργασιών σε αυτές τις
- αρχιτεκτονικές. Για γενικές πληροφορίες σχετικά με νέες
- αρχιτεκτονικές, εγγραφείτε στην &a.platforms;.</para>
-
- <para>Αν το μηχάνημα σας είναι διαφορετικής αρχιτεκτονικής και
- χρειάζεστε λειτουργικό άμεσα, σας συνιστούμε να ρίξετε μια ματιά
- στα <link xlink:href="http://www.netbsd.org/">NetBSD</link> ή
- <link xlink:href="http://www.openbsd.org/">OpenBSD</link>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="smp-support">
- <para>Υποστηρίζει το &os; Συμμετρική Πολυεπεξεργασία (SMP);</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Ναι. Το SMP ήταν ενεργοποιημένο από προεπιλογή στον πυρήνα
- <emphasis>GENERIC</emphasis> ήδη από το &os; 5.2.</para>
-
- <para>Η αρχική πρόθεση ήταν να είναι ενεργοποιημένο επίσης από
- προεπιλογή και στον πυρήνα τής έκδοσης 5.3 του &os;, αλλά λόγω
- κάποιων προβλημάτων στην εκτέλεση του πυρήνα SMP σε μηχανήματα
- χωρίς πολλαπλούς επεξεργαστές, αποφασίστηκε να μείνει ανενεργό
- μέχρι την αντιμετώπιση τους. Αυτό ωστόσο αποτελεί προτεραιότητα
- για την έκδοση 5.4 του &os;.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
- </qandaset>
- </sect1>
-
- <sect1 xml:id="compatibility-drives">
- <title>Σκληροί δίσκοι, μονάδες ταινίας, οδηγοί CD και DVD</title>
-
- <qandaset>
- <qandaentry>
- <question xml:id="supported-hard-drives">
- <para>Ποια είδη σκληρών δίσκων υποστηρίζονται από το &os;;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Το &os; υποστηρίζει μονάδες δίσκου των τύπων EIDE, SATA,
- SCSI, και SAS (με τον κατάλληλο συμβατό ελεγκτή &mdash;
- δείτε την επόμενη ενότητα), καθώς και όλους τους οδηγούς που
- χρησιμοποιούν το αρχικό interface της
- <quote>Western Digital</quote> (δηλ. MFM, RLL, ESDI και φυσικά
- IDE). Ίσως να μη λειτουργήσουν κάποιοι ελεγκτές ESDI που
- χρησιμοποιούν μη-τυποποιημένο interface. Καλύτερα να
- παραμείνετε σε interfaces τύπου WD1002/3/6/7 και αντίστοιχα
- τους.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="supported-scsi-controllers">
- <para>Ποιοι ελεγκτές SCSI ή SAS υποστηρίζονται;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Δείτε την πλήρη λίστα στις Σημειώσεις Υλικού του &os;
- <link xlink:href="&rel.current.hardware;">&rel.current;</link> ή
- <link xlink:href="&rel2.current.hardware;">&rel2.current;</link>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="tape-support">
- <para>Τι τύποι οδηγών ταινίας υποστηρίζονται;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Το &os; υποστηρίζει οδηγούς SCSI και QIC-36 (με interface
- QIC-02). Περιλαμβάνονται οδηγοί 8-mm (γνωστοί ως Exabyte) καθώς
- και οδηγοί DAT.</para>
-
- <para>Ορισμένοι από τους πρώτους οδηγούς 8-mm δεν είναι ιδιαίτερα
- συμβατοί με SCSI-2, και μπορεί να μην λειτουργούν ικανοποιητικά
- με το &os;.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="tape-changer-support">
- <para>Υποστηρίζει το &os; μονάδες εναλλαγής ταινιών (tape
- changers);</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Το &os; υποστηρίζει μονάδες εναλλαγής τύπου SCSI με την
- χρήση της συσκευής &man.ch.4; και της εντολής &man.chio.1;.
- Μπορείτε να βρείτε τις λεπτομέρειες σχετικά με τον τρόπο ελέγχου
- της μονάδας εναλλαγής στη σελίδα manual του &man.chio.1;.</para>
-
- <para>Αν δεν χρησιμοποιείτε το <application>AMANDA</application> ή
- κάποιο άλλο προϊόν που να γνωρίζει πως να χειριστεί την μονάδα
- εναλλαγής ταινιών, θα πρέπει να θυμάστε ότι γενικά τα
- προγράμματα γνωρίζουν μόνο πως να κινήσουν μια ταινία από ένα
- σημείο σε ένα άλλο, και θα πρέπει εσείς να σημειώσετε σε ποια
- θέση (slot) βρίσκεται η ταινία, και σε ποια θέση πρέπει να πάει
- η ταινία που βρίσκεται αυτή τη στιγμή μέσα στον οδηγό.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="supported-cdrom-drives">
- <para>Ποιοι οδηγοί CDROM υποστηρίζονται από το &os;;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Υποστηρίζεται οποιοσδήποτε οδηγός SCSI που είναι συνδεμένος
- σε αντίστοιχα υποστηριζόμενο ελεγκτή.</para>
-
- <para>Υποστηρίζονται ακόμα τα ακόλουθα μη-τυποποιημένα
- CDROM interfaces:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Mitsumi LU002 (8bit), LU005 (16bit) and FX001D
- (16bit ταχύτητας 2x ).</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Sony CDU 31/33A</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Sound Blaster μη-SCSI CDROM</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Matsushita/Panasonic CDROM</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>IDE CDROM συμβατά με ATAPI</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Όλες οι κάρτες που δεν είναι SCSI είναι γενικά εξαιρετικά
- πιο αργές όταν συγκρίνονται με αντίστοιχους SCSI οδηγούς, και
- κάποιοι οδηγοί τύπου ATAPI ίσως να μη λειτουργήσουν.</para>
-
- <para>Τα επίσημα &os; CDROM ISO, καθώς και τα CDROM από το Daemon
- News και το FreeBSD Mall, υποστηρίζουν εκκίνηση απευθείας από το
- CD.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="supported-cdrw-drives">
- <para>Ποιοι οδηγοί CD-RW υποστηρίζονται από το &os;;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Το &os; υποστηρίζει οποιοδήποτε οδηγό IDE CD-R ή CD-RW
- συμβατό με ATAPI. Δείτε το &man.burncd.8; για
- λεπτομέρειες.</para>
-
- <para>Το &os; υποστηρίζει επίσης οποιοδήποτε οδηγό SCSI CD-R ή
- CD-RW. Εγκαταστήστε και χρησιμοποιήστε την εντολή
- <command>cdrecord</command> από την συλλογή των ports ή από
- πακέτο, και βεβαιωθείτε ότι έχετε ενσωματώσει στον πυρήνα σας
- τη συσκευή <filename>pass</filename>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="zip-support">
- <para>Υποστηρίζει το &os; οδηγούς &iomegazip;;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Το &os; υποστηρίζει εγγενώς οδηγούς &iomegazip; SCSI και
- ATAPI. Οι οδηγοί SCSI ZIP μπορούν να λειτουργήσουν μόνο αν
- έχουν ρυθμιστεί σε SCSI IDs 5 ή 6, αλλά αν το υποστηρίζει ο
- ελεγκτής SCSI που χρησιμοποιείτε, μπορείτε ακόμα και να
- εκκινήσετε από αυτούς. Δεν είναι ξεκάθαρο ποιοι ελεγκτές SCSI
- υποστηρίζουν εκκίνηση από συσκευές με ID διαφορετικό από 0 ή 1,
- έτσι θα πρέπει να συμβουλευθείτε την τεκμηρίωση του ελεγκτή
- σας, αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη δυνατότητα.</para>
-
- <para>Το &os; υποστηρίζει επίσης οδηγούς Zip παράλληλης θύρας.
- Βεβαιωθείτε ότι ο πυρήνας σας περιέχει τα προγράμματα οδήγησης
- για τις συσκευές
- <filename>scbus0</filename>,
- <filename>da0</filename>,
- <filename>ppbus0</filename>, και
- <filename>vp0</filename> (ο πυρήνας GENERIC περιέχει τα
- πάντα εκτός από το <filename>vp0</filename>). Με χρήση
- αυτών των προγραμμάτων οδήγησης, ο οδηγός της παράλληλης θύρας
- θα πρέπει να είναι διαθέσιμος ως συσκευή
- <filename>/dev/da0s4</filename>. Μπορείτε να προσαρτήσετε
- δίσκους χρησιμοποιώντας την εντολή
- <command>mount /dev/da0s4 /mnt</command> ή (για δίσκους που
- έχουν διαμορφωθεί μέσω dos) την
- <command>mount_msdos /dev/da0s4 /mnt</command>.</para>
-
- <para>Διαβάστε επίσης <link linkend="media-change">το FAQ σχετικά
- με αφαιρούμενους οδηγούς</link> σε επόμενο σημείο αυτού του
- κεφαλαίου, καθώς και τις <link linkend="removable-drives">
- σημειώσεις σχετικά με την <quote>διαμόρφωση</quote></link> στο
- κεφάλαιο Διαχείρισης.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="jaz-zip-removable-support">
- <para>Υποστηρίζει το &os; &jaz;, EZ και άλλους αφαιρούμενους
- οδηγούς;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Απλώς λειτουργούν. Οι περισσότερες από τις συσκευές αυτές
- είναι SCSI, και έτσι δείχνουν σαν SCSI δίσκοι στο &os;. Το IDE
- EZ εμφανίζεται σαν οδηγός IDE.</para>
-
- <para>Βεβαιωθείτε ότι έχετε ενεργοποιήσει τυχόν εξωτερικές
- συσκευές πριν εκκινήσετε το σύστημα σας.</para>
-
- <para><anchor xml:id="media-change"/>Για να αλλάξετε μέσο αποθήκευσης
- εν ώρα λειτουργίας, ελέγξτε τις &man.mount.8;, &man.umount.8;,
- και την &man.camcontrol.8; (για συσκευές SCSI) ή
- &man.atacontrol.8; (για συσκευές IDE), και επίσης <link linkend="removable-drives">τις συζητήσεις σχετικά με τη χρήση
- αφαιρούμενων οδηγών</link> σε επόμενο τμήμα του FAQ.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
- </qandaset>
- </sect1>
-
- <sect1 xml:id="compatibility-kbd-mice">
- <title>Πληκτρολόγια και ποντίκια</title>
-
- <qandaset>
- <qandaentry>
- <question xml:id="usbkbd">
- <para>Υποστηρίζει το &os; το USB πληκτρολόγιο μου;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Το &os; υποστηρίζει εγγενώς USB πληκτρολόγια. Ενεργοποιήστε
- την υποστήριξη USB στο <filename>/etc/rc.conf</filename>.</para>
-
- <para>Μόλις ενεργοποιηθεί η υποστήριξη USB πληκτρολογίου στο
- σύστημα σας, το πληκτρολόγιο τύπου AT αναγνωρίζεται ως
- <filename>/dev/kbd0</filename> και το USB πληκτρολόγιο
- γίνεται <filename>/dev/kbd1</filename>, αν είναι και τα δύο
- συνδεμένα στο σύστημα. Αν υπάρχει μόνο το USB πληκτρολόγιο, θα
- αναγνωριστεί ως <filename>/dev/ukbd0</filename>.</para>
-
- <para>Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε το USB πληκτρολόγιο στην
- κονσόλα, θα πρέπει να δηλώσετε συγκεκριμένα στον οδηγό της
- κονσόλας να χρησιμοποιήσει το υπάρχον USB πληκτρολόγιο. Αυτό
- μπορεί να γίνει εκτελώντας την ακόλουθη εντολή ως μέρος της
- διαδικασίας αρχικοποίησης του συστήματος:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>kbdcontrol -k /dev/kbd1 &lt; /dev/ttyv0 &gt; /dev/null</userinput></screen>
-
- <para>Παρατηρήστε ότι αν το πληκτρολόγιο USB είναι το μοναδικό
- πληκτρολόγιο, θα είναι διαθέσιμο ως
- <filename>/dev/ukbd0</filename>, και η εντολή θα δείχνει
- όπως παρακάτω:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>kbdcontrol -k /dev/ukbd0 &lt; /dev/ttyv0 &gt; /dev/null</userinput></screen>
-
- <para>Ένα καλό μέρος για να προσθέσετε την παραπάνω εντολή, είναι
- το αρχείο <filename>/etc/rc.i386</filename>.</para>
-
- <para>Μόλις γίνει αυτό, το USB πληκτρολόγιο θα πρέπει να
- λειτουργεί και στο Χ περιβάλλον, χωρίς ανάγκη ειδικών
- ρυθμίσεων.</para>
-
- <para>Η εν θερμώ σύνδεση και αποσύνδεση USB πληκτρολογίου, ίσως
- να μη λειτουργεί ακόμα σωστά. Σας συνιστούμε να συνδέσετε το
- πληκτρολόγιο πριν την εκκίνηση του συστήματος, και να το αφήσετε
- συνδεμένο μέχρι τον τερματισμό, για να αποφύγετε τυχόν
- προβλήματα.</para>
-
- <para>Δείτε τη σελίδα manual &man.ukbd.4; για περισσότερες
- πληροφορίες.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="busmouse">
- <para>Έχω ένα μη-τυπικό ποντίκι τύπου bus. Πως θα το
- ρυθμίσω;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Το &os; υποστηρίζει ποντίκια τύπου bus και τον τύπο InPort
- bus από κατασκευαστές όπως Microsoft, Logitech και ATI.
- Ο πυρήνας GENERIC δεν περιέχει τον απαραίτητο οδηγό συσκευής.
- Για να περιλάβετε το πρόγραμμα οδήγησης στο δικό σας
- προσαρμοσμένο πυρήνα, προσθέστε την ακόλουθη γραμμή στο αρχείο
- ρυθμίσεων πυρήνα:</para>
-
- <programlisting>device mse0 at isa? port 0x23c irq5</programlisting>
-
- <para>Τα ποντίκια τύπου bus συνήθως έρχονται με δικές τους κάρτες
- επέκτασης. Ενδεχομένως να έχετε δυνατότητα να ρυθμίσετε την
- κάρτα σε διαφορετική διεύθυνση θύρας και IRQ από αυτά που
- φαίνονται παραπάνω. Συμβουλευθείτε το εγχειρίδιο του ποντικιού
- σας και τη σελίδα manual &man.mse.4; για περισσότερες
- πληροφορίες.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="ps2mouse">
- <para>Πως μπορώ να χρησιμοποιήσω το ποντίκι μου τύπου PS/2
- (<quote>πόρτας ποντικιού</quote> ή <quote>πληκτρολογίου</quote>);</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Το ποντίκι τύπου PS/2 υποστηρίζεται εγγενώς. Το απαραίτητο
- πρόγραμμα οδήγησης, <filename>psm</filename>, περιλαμβάνεται
- στον πυρήνα.</para>
-
- <para>Αν ο προσαρμοσμένος πυρήνας σας δεν τον περιέχει, προσθέστε
- την ακόλουθη γραμμή στο αρχείο ρυθμίσεων πυρήνα, και
- μεταγλωττίστε ξανά τον πυρήνα σας.</para>
-
- <programlisting>device psm0 at atkbdc? irq 12</programlisting>
-
- <para>Μόλις ο πυρήνας ανιχνεύσει σωστά τη συσκευή
- <filename>psm0</filename> κατά την εκκίνηση, βεβαιωθείτε ότι
- υπάρχει η αντίστοιχη καταχώρηση για το
- <filename>psm0</filename> στον κατάλογο
- <filename>/dev</filename>. Μπορείτε να το δημιουργήσετε
- γράφοντας:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>cd /dev; sh MAKEDEV psm0</userinput></screen>
-
- <para>όταν έχετε εισέλθει ως χρήστης <systemitem class="username">root</systemitem>.</para>
-
- <note>
- <para>Μπορείτε να παραλείψετε αυτό το βήμα αν χρησιμοποιείτε
- &os;&nbsp;5.0-RELEASE ή νεώτερο με ενεργοποιημένο το
- &man.devfs.5;, καθώς τα απαραίτητα αρχεία συσκευών θα
- δημιουργηθούν αυτόματα κάτω από τον κατάλογο
- <filename>/dev</filename>.</para>
- </note>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="moused">
- <para>Είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθεί το ποντίκι με κάποιο τρόπο
- έξω από το περιβάλλον του συστήματος X Window;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Αν χρησιμοποιείτε το προεπιλεγμένο πρόγραμμα οδήγησης
- κονσόλας, &man.syscons.4;, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το δείκτη
- του ποντικιού σας σε κονσόλες κειμένου για να κάνετε αποκοπή και
- επικόλληση κειμένου. Εκτελέστε τον δαίμονα του ποντικιού,
- &man.moused.8;, και ενεργοποιήστε το δείκτη του ποντικιού στην
- εικονική κονσόλα:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>moused -p /dev/xxxx -t yyyy</userinput>
-&prompt.root; <userinput>vidcontrol -m on</userinput></screen>
-
- <para>Όπου το <replaceable>xxxx</replaceable> είναι το όνομα
- συσκευής του ποντικιού και το <replaceable>yyyy</replaceable>
- είναι ο τύπος του πρωτοκόλλου του. Ο δαίμονας του ποντικιού
- μπορεί να αναγνωρίσει αυτόματα το είδος του πρωτοκόλλου για τα
- περισσότερα ποντίκια, εκτός από παλιά σειριακά μοντέλα.
- Καθορίστε το πρωτόκολλο <literal>auto</literal> για να
- χρησιμοποιήσετε την αυτόματη ανίχνευση. Αν αυτή δεν δουλέψει,
- δείτε τη σελίδα manual &man.moused.8; για μια λίστα με
- υποστηριζόμενους τύπους πρωτοκόλλων.</para>
-
- <para>Αν έχετε ποντίκι τύπου PS/2, απλώς προσθέστε
- <literal>moused_enable="YES"</literal> στο αρχείο
- <filename>/etc/rc.conf</filename> για να εκκινεί ο δαίμονας του
- ποντικιού κατά την εκκίνηση. Επιπρόσθετα, αν επιθυμείτε να
- χρησιμοποιείτε το δαίμονα του ποντικιού σε όλες τις εικονικές
- κονσόλες, και όχι μόνο στην κονσόλα συστήματος, προσθέστε τη
- γραμμή <literal>allscreens_flags="-m on"</literal> στο
- <filename>/etc/rc.conf</filename>.</para>
-
- <para>Όταν εκτελείται ο δαίμονας του ποντικιού, η πρόσβαση στο
- ποντίκι πρέπει να συντονίζεται μεταξύ του δαίμονα και άλλων
- προγραμμάτων, όπως τα X Windows. Κοιτάξτε στο FAQ την ερώτηση
- <link linkend="x-and-moused">Γιατί το ποντίκι μου δεν δουλεύει
- στα Χ;</link> για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το
- πρόβλημα.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="text-mode-cut-paste">
- <para>Πως μπορώ να κάνω αποκοπή και επικόλληση κειμένου με το
- ποντίκι σε μια κονσόλα κειμένου;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Μόλις ενεργοποιήσετε το δαίμονα του ποντικιού (δείτε την
- <link linkend="moused">προηγούμενη ενότητα</link>), κρατήστε
- πιεσμένο το πλήκτρο 1 (το αριστερό πλήκτρο) και κινήστε το
- ποντίκι για να επιλέξετε μια περιοχή κειμένου. Κατόπιν, πιέστε
- το πλήκτρο 2 (το μεσαίο πλήκτρο) για να το επικολλήσετε στην
- περιοχή του δρομέα. Με την πίεση του πλήκτρου 3 (δεξιού
- πλήκτρου) μπορείτε να <quote>επεκτείνετε</quote> την επιλεγμένη
- περιοχή κειμένου.</para>
-
- <para>Αν το ποντίκι σας δεν έχει μεσαίο πλήκτρο, μπορεί να θέλετε
- να το εξομοιώσετε ή να αλλάξετε τις λειτουργίες των πλήκτρων
- χρησιμοποιώντας τις επιλογές που παρέχονται από τον δαίμονα του
- ποντικιού Δείτε τη σελίδα manual &man.moused.8; για τις
- λεπτομέρειες.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="mouse-wheel-buttons">
- <para>Το ποντίκι μου έχει διάφορα έξυπνα πλήκτρα και ροδέλα
- κύλισης. Μπορώ να τα χρησιμοποιήσω στο &os;;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Η απάντηση, δυστυχώς, είναι <quote>εξαρτάται</quote>.
- Τα ποντίκια με έξτρα δυνατότητες συνήθως απαιτούν εξειδικευμένα
- προγράμματα οδήγησης. Αν το πρόγραμμα οδήγησης του ποντικιού ή
- το αντίστοιχο πρόγραμμα του χρήστη δεν παρέχουν συγκεκριμένη
- υποστήριξη για το ποντίκι, θα λειτουργεί ως ένα απλό ποντίκι δύο
- ή τριών πλήκτρων.</para>
-
- <para>Για πιθανή χρήση της ροδέλας σε περιβάλλον X Window, δείτε
- την <link linkend="x-and-wheel">αντίστοιχη ενότητα</link>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="laptop-mouse-trackball">
- <para>Πως μπορώ να χρησιμοποιήσω το ποντίκι / trackball / touchpad
- στον φορητό μου υπολογιστή;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Δείτε την <link linkend="ps2mouse">απάντηση στην προηγούμενη
- ερώτηση</link>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="keyboard-delete-key">
- <para>Πως μπορώ να χρησιμοποιήσω το πλήκτρο delete στο
- <command>sh</command> και <command>csh</command>;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Για το <application>Κέλυφος Bourne</application>, προσθέστε
- τις ακόλουθες γραμμές στο αρχείο σας <filename>.shrc</filename>.
- Δείτε επίσης τις σελίδες manual &man.sh.1; και &man.editrc.5;.</para>
-
- <programlisting>bind ^? ed-delete-next-char # for console
-bind ^[[3~ ed-delete-next-char # for xterm</programlisting>
-
- <para>Για το <application>Κέλυφος C</application>, προσθέστε τις
- ακόλουθες γραμμές στο αρχείο σας <filename>.cshrc</filename>.
- Δείτε επίσης τη σελίδα manual του &man.csh.1;.</para>
-
- <programlisting>bindkey ^? delete-char # for console
-bindkey ^[[3~ delete-char # for xterm</programlisting>
-
- <para>Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε <link xlink:href="http://www.ibb.net/~anne/keyboard.html">αυτή τη σελίδα</link>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
- </qandaset>
- </sect1>
-
- <sect1 xml:id="compatibility-networking">
- <title>Συσκευές σειριακής επικοινωνίας και Δικτύωσης</title>
-
- <qandaset>
- <qandaentry>
- <question xml:id="network-cards">
- <para>Ποιες κάρτες δικτύου υποστηρίζει το &os;;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Για την πλήρη λίστα, δείτε τις Σημειώσεις Υλικού που
- παρέχονται με κάθε έκδοση του &os;.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="support-winmodem">
- <para>Υποστηρίζει το &os; modems που λειτουργούν με τη βοήθεια
- λογισμικού όπως τα Winmodems;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>To &os; υποστηρίζει αρκετά software modems με την βοήθεια
- επιπρόσθετου λογισμικού. Το port
- <package>comms/ltmdm</package> προσθέτει
- υποστήριξη για modems που βασίζονται στο δημοφιλές κύκλωμα
- Lucent LT. Το port
- <package>comms/mwavem</package> υποστηρίζει το
- modem που διαθέτουν οι φορητοί υπολογιστές Thinkpad 600 και 700
- της IBM.</para>
-
- <para>Δεν μπορείτε να εγκαταστήσετε το &os; μέσω software modem.
- Το λογισμικό αυτό πρέπει να εγκατασταθεί μετά την εγκατάσταση
- του &os;.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="support-broadcom">
- <para>Υπάρχει εγγενές πρόγραμμα οδήγησης για τις κάρτες Broadcom
- 43xx;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Όχι, και μάλλον δεν θα υπάρξει.</para>
-
- <para>Η Broadcom αρνείται να δώσει δημόσια πληροφορίες σχετικά με
- τον προγραμματισμό των ολοκληρωμένων της που χρησιμοποιούνται σε
- εφαρμογές ασύρματων δικτύων, πιθανόν επειδή και το τμήμα του
- πομποδέκτη της κάρτας ελέγχεται με τη βοήθεια λογισμικού. Για
- να αποκτήσουν έγκριση για τις κάρτες τους από το FCC, πρέπει να
- εξασφαλίσουν ότι οι τελικοί χρήστες δεν θα είναι σε θέση να
- κάνουν ρυθμίσεις όπως αλλαγή της συχνότητας λειτουργίας, των
- παραμέτρων διαμόρφωσης και της ισχύος εκπομπής. Αλλά χωρίς τις
- πληροφορίες προγραμματισμού, είναι σχεδόν αδύνατο να γραφεί
- πρόγραμμα οδήγησης.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="multiport-serial-support">
- <para>Ποιες κάρτες πολλαπλών σειριακών θυρών υποστηρίζονται από
- το &os;;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Υπάρχει μια λίστα για αυτές στην ενότητα <link xlink:href="&url.books.handbook;/install.html#INSTALL-MISC">διάφορων συσκευών</link> του Εγχειριδίου.</para>
-
- <para>Ακόμα φαίνεται ότι λειτουργούν και κάποιες κάρτες που
- είναι αντιγραφές επώνυμων μοντέλων, ειδικά όσες υποστηρίζουν ότι
- είναι συμβατές με τις αντίστοιχες τις AST.</para>
-
- <para>Δείτε τη σελίδα manual &man.sio.4; για περισσότερες
- πληροφορίες σχετικά με τη ρύθμιση τέτοιων καρτών.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="serial-console-prompt">
- <para>Πως μπορώ να εμφανίσω την προτροπή boot: σε μια σειριακή
- κονσόλα;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <orderedlist>
- <listitem>
- <para>Δημιουργήστε πυρήνα που να περιέχει την επιλογή
- <literal>options COMCONSOLE</literal>.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Δημιουργήστε το <filename>/boot.config</filename> και
- γράψτε μέσα σε αυτό μόνο την επιλογή <option>-P</option>.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Αποσυνδέστε το πληκτρολόγιο από το σύστημα.</para>
- </listitem>
- </orderedlist>
-
- <para>Δείτε το αρχείο
- <filename>/usr/src/sys/i386/boot/biosboot/README.serial</filename>
- για περισσότερες πληροφορίες.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
- </qandaset>
- </sect1>
-
- <sect1 xml:id="compatibility-sound">
- <title>Συσκευές ήχου</title>
-
- <qandaset>
- <qandaentry>
- <question xml:id="sound-card-support">
- <para>Ποιες κάρτες ήχου υποστηρίζονται από το &os;;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Το &os; υποστηρίζει διάφορες κάρτες ήχου,
- συμπεριλαμβανομένων των &soundblaster;, &soundblaster; Pro, &soundblaster; 16, Pro Audio Spectrum 16, AdLib, και Gravis
- UltraSound (για περισσότερες πληροφορίες, δείτε τις
- <link xlink:href="&url.base;/releases/">Πληροφορίες Έκδοσης του &os;</link>
- και τη σελίδα manual &man.snd.4;). Υπάρχει επίσης περιορισμένη
- υποστήριξη για κάρτες MIDI που είναι συμβατές με το πρότυπο
- MPU-401. Επίσης υποστηρίζονται οι κάρτες που είναι συμβατές με
- το πρότυπο &microsoft; Sound System.</para>
-
- <note>
- <para>Το παραπάνω ισχύει μόνο για τον ήχο! Το πρόγραμμα οδήγησης
- δεν υποστηρίζει τυχόν CDROM, SCSI ή joysticks που συνδέονται
- πάνω σε αυτές τις κάρτες, εκτός από την &soundblaster;. Αν
- και η διεπαφή SCSI της &soundblaster; καθώς και κάποια
- μη-SCSI CDROM υποστηρίζονται, δεν μπορούν ωστόσο να
- χρησιμοποιηθούν για τη διαδικασία εκκίνησης.</para>
- </note>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="es1370-silent-pcm">
- <para>Υπάρχει κάποια λύση για το πρόβλημα του ήχου στην κάρτα μου
- που υποστηρίζεται από το &man.pcm.4;;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Κάποιες κάρτες ήχου, όπως η es1370, μηδενίζουν την ένταση
- του ήχου σε κάθε εκκίνηση. Πρέπει να εκτελείτε την ακόλουθη
- εντολή κάθε φορά που ξεκινά το μηχάνημα:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>mixer pcm 100 vol 100 cd 100</userinput></screen>
- </answer>
- </qandaentry>
- </qandaset>
- </sect1>
-
- <sect1 xml:id="compatibility-other">
- <title>Άλλο υλικό</title>
-
- <qandaset>
- <qandaentry>
- <question xml:id="other-device-support">
- <para>Ποιες άλλες συσκευές υποστηρίζονται από το &os;;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Δείτε το <link xlink:href="&url.books.handbook;/install.html#INSTALL-MISC">Εγχειρίδιο</link> για τη λίστα των υπόλοιπων συσκευών που υποστηρίζονται.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="power-management-support">
- <para>Υποστηρίζει το &os; διαχείριση ενέργειας για το φορητό μου
- υπολογιστή;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Από το &os; 4.X και μετά, υποστηρίζεται το
- <acronym>APM</acronym> σε συγκεκριμένα μηχανήματα. Περισσότερες
- πληροφορίες μπορείτε να βρείτε στο &man.apm.4;.</para>
-
- <para>Από το &os; 5.X και μετά, υποστηρίζεται η δυνατότητα
- <acronym>ACPI</acronym> η οποία υπάρχει σε όλους τους σύγχρονους
- υπολογιστές. Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες στο
- &man.acpi.4;. Αν ένα σύστημα υποστηρίζει τόσο
- <acronym>APM</acronym> όσο και <acronym>ACPI</acronym>, μπορείτε
- να χρησιμοποιήσετε όποιο θέλετε. Σας συνιστούμε να δοκιμάσετε
- και τα δύο και να επιλέξετε αυτό που καλύπτει καλύτερα τις
- ανάγκες σας.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="disable-acpi">
- <para>Πως μπορώ να απενεργοποιήσω το ACPI;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Προσθέστε τη γραμμή
- <screen>hint.acpi.0.disabled="1"</screen> στο αρχείο
- <filename>/boot/device.hints</filename>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="micron-hang-boot">
- <para>Γιατί το Micron σύστημα μου κρεμάει κατά την εκκίνηση;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Ορισμένες μητρικές Micron υλοποιούν το PCI BIOS με μη
- τυποποιημένο τρόπο, προκαλώντας προβλήματα στην εκκίνηση του
- &os;, καθώς οι PCI συσκευές δεν ρυθμίζονται στις διευθύνσεις που
- αναφέρονται.</para>
-
- <para>Για να παρακάμψετε το πρόβλημα, απενεργοποιήστε την επιλογή
- <quote>Plug and Play Operating System</quote> από το BIOS.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="asusk7v-boot-failure">
- <para>Η δισκέτα εκκίνησης κρεμάει στη μητρική ASUS K7V. Πως μπορώ
- να το διορθώσω αυτό;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Στις ρυθμίσεις του BIOS, απενεργοποιήστε την επιλογή
- <quote>boot virus protection</quote>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="micron-3comnic-failure">
- <para>Γιατί η PCI κάρτα δικτύου μου της &tm.3com; δεν λειτουργεί
- με το Micron υπολογιστή μου;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Ορισμένες μητρικές της Micron έχουν μη-τυποποιημένο PCI BIOS
- το οποίο δεν ρυθμίζει τις συσκευές PCI στις διευθύνσεις που
- αναφέρονται. Αυτό δημιουργεί προβλήματα κατά την εκκίνηση του
- &os;.</para>
-
- <para>Για να παρακάμψετε το πρόβλημα, απενεργοποιήστε την επιλογή
- <quote>Plug and Play Operating System</quote> από το
- BIOS.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="newcard-does-not-work">
- <para>Η PCMCIA κάρτα μου δεν λειτουργεί. Βλέπω το εξής μήνυμα:
- <quote>cbb0: unsupported card type detected.</quote>
- Τι μπορώ να κάνω;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Μπορείτε να δοκιμάσετε να χρησιμοποιήσετε την αρχική
- υλοποίηση OLDCARD. Τροποποιήστε το αρχείο ρύθμισης του πυρήνα
- σας, και αφαιρέστε τις ακόλουθες γραμμές:
- <programlisting>device cbb
-device pccard
-device cardbus</programlisting>
- Μετά προσθέστε:
- <programlisting>device pcic
-device card 1</programlisting>
- Μεταγλωττίστε ξανά και εγκαταστήστε το νέο πυρήνα όπως
- περιγράφεται στην <link xlink:href="&url.books.handbook;/kernelconfig.html">Ρύθμιση Πυρήνα του &os;</link>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
- </qandaset>
- </sect1>
- </chapter>
-
- <chapter xml:id="troubleshoot">
- <title>Αντιμετώπιση Προβλημάτων</title>
-
- <qandaset>
- <qandaentry>
- <question xml:id="pae">
- <para>Γιατί το &os; βρίσκει λάθος ποσότητα μνήμης;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Αυτό οφείλεται στη διαφορά μεταξύ φυσικών και εικονικών
- διευθύνσεων μνήμης.</para>
-
- <para>Η σύμβαση που κατά βάση ακολουθείται στο υλικό του PC, είναι
- να χρησιμοποιείται η μνήμη μεταξύ 3.5G και 4G για ειδικό σκοπό,
- συνήθως για την πρόσβαση σε κάρτες PCI. Αυτό έχει ως αποτέλεσμα
- να μην μπορεί να αντιστοιχηθεί φυσική μνήμη σε αυτή την περιοχή
- διευθύνσεων.</para>
-
- <para>Το υλικό του υπολογιστή σας θα καθορίσει τι γίνεται με την
- μνήμη που κανονικά εμφανίζεται σε αυτή τη θέση. Δυστυχώς,
- σε κάποιες περιπτώσεις το υλικό δεν κάνει τίποτα, και χάνεται η
- δυνατότητα χρήσης των τελευταίων 500Μ μνήμης RAM.</para>
-
- <para>Ευτυχώς, στις περισσότερες περιπτώσεις το υλικό ανακατευθύνει
- τη μνήμη σε υψηλότερη θέση, ώστε να είναι ακόμα δυνατή η χρήση
- της. Αυτό μπορεί ωστόσο να σας προκαλέσει κάποια σύγχυση αν
- παρακολουθείτε τα μηνύματα εκκίνησης.</para>
-
- <para>Στην 32 bit έκδοση του &os;, η μνήμη φαίνεται να έχει χαθεί
- καθώς ανακατευθύνεται πάνω από τα 4G, τα οποία δεν είναι
- προσβάσιμα από 32 bit πυρήνα. Στην περίπτωση αυτή η λύση είναι
- να φτιάξετε ένα πυρήνα τύπου PAE. Δείτε
- <link linkend="memory-limits">αυτήν την καταχώρηση στο FAQ</link>
- για περισσότερες πληροφορίες.</para>
-
- <para>Στην 64 bit έκδοση του &os;, ή όταν χρησιμοποιείται πυρήνας
- τύπου PAE, το &os; θα ανιχνεύσει και θα ανακατευθύνει σωστά τη
- μνήμη ώστε να είναι χρησιμοποιήσιμη. Κατά την εκκίνηση ωστόσο,
- μπορεί να φαίνεται ότι το &os; ανιχνεύει περισσότερη μνήμη από
- αυτή που έχει στην πραγματικότητα το σύστημα. Αυτό είναι
- φυσιολογικό και η διαθέσιμη μνήμη θα διορθωθεί καθώς
- ολοκληρώνεται η διαδικασία της εκκίνησης.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="awre">
- <para>Ο σκληρός μου δίσκος έχει χαλασμένους τομείς. Τι μπορώ να
- κάνω;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Στους δίσκους SCSI, ο οδηγός μπορεί συνήθως να
- επανατοποθετήσει αυτόματα τα δεδομένα σε εναλλακτικούς τομείς.
- Ωστόσο οι περισσότεροι δίσκοι έρχονται με την δυνατότητα αυτή
- απενεργοποιημένη.</para>
-
- <para>Για να ενεργοποιήσετε την επανατοποθέτηση χαλασμένων τομέων,
- επεξεργαστείτε την πρώτη σελίδα κατάστασης της συσκευής
- (modepage), δίνοντας την παρακάτω εντολή
- (ως <systemitem class="username">root</systemitem>):</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>camcontrol modepage sd0 -m 1 -e -P 3</userinput></screen>
-
- <para>και αλλάξτε τις τιμές των AWRE και ARRE από 0 σε 1:</para>
-
- <programlisting>AWRE (Auto Write Reallocation Enbld): 1
-ARRE (Auto Read Reallocation Enbld): 1</programlisting>
-
- <para>Οι σύγχρονοι οδηγοί τύπου IDE έχουν επίσης ενεργοποιημένη από
- το εργοστάσιο τη δυνατότητα επανατοποθέτησης χαλασμένων
- τομέων.</para>
-
- <para>Αν δείτε προειδοποιήσεις σχετικά με χαλασμένους τομείς
- (σε οποιοδήποτε είδος δίσκου), είναι ώρα να σκεφτείτε να αλλάξετε
- τον οδηγό. Ίσως μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε το διαγνωστικό
- πρόγραμμα που δίνει ο κατασκευαστής του δίσκου για να
- απομονώσετε τους χαλασμένους τομείς, αλλά στην καλύτερη περίπτωση
- απλώς θα κερδίσετε λίγο περισσότερο χρόνο.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="hpnetserver-scsi-failure">
- <para>Γιατι το &os; δεν ανιχνεύει τον ελεγκτή SCSI στον HP Netserver;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Το πρόβλημα αυτό είναι γνωστό. Ο ενσωματωμένος στη μητρική
- ελεγκτής SCSI του HP Netserver, χρησιμοποιεί σύνδεση τύπου EISA
- και καταλαμβάνει τη θέση EISA με αριθμό 11. Με τον τρόπο αυτό,
- όλες οι <quote>πραγματικές</quote> υποδοχές τύπου EISA βρίσκονται
- πριν από αυτή. Ωστόσο, η περιοχή διευθύνσεων των υποδοχών EISA με
- αριθμό &gt;= 10, συγκρούεται με την περιοχή διευθύνσεων του PCI,
- και το &os; στη σημερινή του μορφή, δεν μπορεί να χειριστεί σωστά
- αυτή την κατάσταση.</para>
-
- <para>Έτσι, για την ώρα, το καλύτερο που μπορείτε να κάνετε είναι
- να παριστάνετε ότι δεν υπάρχει σύγκρουση διευθύνσεων :) και να
- ανεβάσετε την επιλογή <literal>EISA_SLOTS</literal> του πυρήνα
- στην τιμή 12. Μεταγλωττίστε έπειτα ξανά τον πυρήνα, όπως
- περιγράφεται στην <link xlink:href="&url.books.handbook;/kernelconfig.html">σχετική καταχώρηση του Εγχειριδίου</link>.</para>
-
- <para>Φυσικά αυτό είναι ένα πρόβλημα αντίστοιχο με το αυγό και την
- κότα, όσο αφορά την εγκατάσταση ενός τέτοιου μηχανήματος. Για
- να προσπεράσετε το πρόβλημα, υπάρχει ειδική πρόβλεψη στο
- <emphasis>UserConfig</emphasis>. Μη χρησιμοποιήσετε το
- <quote>visual</quote> interface, αλλά την γραμμή εντολών.
- Απλώς γράψτε:</para>
-
- <programlisting>eisa 12
-quit</programlisting>
-
- <para>στην προτροπή, και εγκαταστήστε το σύστημα σας όπως συνήθως.
- Σας συνιστούμε ωστόσο να μεταγλωττίσετε και να εγκαταστήσετε
- το δικό σας προσαρμοσμένο πυρήνα.</para>
-
- <para>Ευελπιστούμε ότι σε μελλοντικές εκδόσεις, θα υπάρχει καλύτερη
- διόρθωση για το πρόβλημα αυτό.</para>
-
- <note>
- <para>Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε δίσκο σε κατάσταση
- <literal>dangerously dedicated (επικίνδυνα αφοσιωμένη)
- </literal> με τον HP Netserver. Δείτε
- <link linkend="dedicate">αυτή τη σημείωση</link> για
- περισσότερες πληροφορίες.</para>
- </note>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="ed1-timeout">
- <para>Βλέπω συνέχεια μηνύματα του τύπου
- <errorname>ed1: timeout</errorname>. Τι σημαίνουν;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Τα μηνύματα αυτά προκαλούνται συνήθως από διενέξεις στα
- interrupts (π.χ. δύο κάρτες που χρησιμοποιούν το ίδιο IRQ).
- Εκκινήστε με την επιλογή -c και αλλάξτε την καταχώρηση
- ed0/de0/... ώστε να συμβαδίζει με το υλικό σας.</para>
-
- <para>Αν χρησιμοποιείτε την σύνδεση BNC της κάρτας δικτύου σας,
- ίσως να δείτε επίσης αντίστοιχα μηνύματα σε περίπτωση
- προβληματικού τερματισμού. Για να ελέγξετε την περίπτωση αυτή,
- συνδέστε ένα τερματιστή απευθείας στην κάρτα (χωρίς καλώδιο) και
- δείτε αν σταματήσουν τα μηνύματα.</para>
-
- <para>Κάποιες κάρτες συμβατές με NE2000, δίνουν αυτό το μήνυμα αν
- δεν υπάρχει σύνδεση στη θύρα UTP ή αν το καλώδιο είναι
- αποσυνδεμένο.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="bad-3c509">
- <para>Γιατί σταμάτησε να λειτουργεί η κάρτα μου &tm.3com; 3C509
- χωρίς να υπάρχει εμφανής λόγος;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Η κάρτα αυτή έχει την κακή συνήθεια να χάνει τις ρυθμίσεις
- της. Ανανεώστε τις, χρησιμοποιώντας το βοηθητικό πρόγραμμα DOS
- <command>3c5x9.exe</command>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="printer-slow">
- <para>Ο εκτυπωτής μου στην παράλληλη θύρα είναι απελπιστικά αργός.
- Τι μπορώ να κάνω;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Αν το μόνο πρόβλημα είναι ο υπερβολικά αργός εκτυπωτής,
- μπορείτε να δοκιμάσετε να αλλάξετε την <link xlink:href="&url.books.handbook;/printing-intro-setup.html#PRINTING-PARALLEL-PORT-MODE">κατάσταση λειτουργίας της παράλληλης θύρας</link>
- όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο του Εγχειριδίου σχετικά με
- την <link xlink:href="&url.books.handbook;/printing-intro-setup.html">Εγκατάσταση Εκτυπωτή</link>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="signal11">
- <para>Γιατί τα προγράμματα μου περιστασιακά τερματίζουν με σφάλμα
- <errorname>Signal 11</errorname>;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Τα σφάλματα τύπου Signal 11 δημιουργούνται όταν μια διεργασία
- προσπαθεί να προσπελάσει περιοχή μνήμης για την οποία δεν έχει
- πάρει άδεια από το λειτουργικό σύστημα. Αν συμβαίνει κάτι τέτοιο
- σε φαινομενικά τυχαία χρονικά διαστήματα, θα πρέπει να αρχίσετε να
- το ερευνάτε πολύ προσεκτικά.</para>
-
- <para>Τα προβλήματα αυτά συνήθως οφείλονται σε κάποιον από τους
- παρακάτω λόγους:</para>
-
- <orderedlist>
- <listitem>
- <para>Αν το πρόβλημα εμφανίζεται μόνο σε μια συγκεκριμένη
- εφαρμογή την οποία αναπτύσσετε εσείς, είναι πιθανώς
- λάθος στον δικό σας κώδικα.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Αν το πρόβλημα βρίσκεται σε τμήμα του βασικού συστήματος
- του &os;, μπορεί επίσης να είναι προβληματικός κώδικας, αλλά
- τις περισσότερες φορές, τα προβλήματα αυτά βρίσκονται και
- διορθώνονται πριν διανεμηθούν στους περισσότερους από εσάς
- που διαβάζετε το FAQ (για το λόγο αυτό άλλωστε υπάρχει και η
- γραμμή ανάπτυξης -current).</para>
- </listitem>
- </orderedlist>
-
- <para>Για παράδειγμα, ένας γρήγορος τρόπος να διαπιστώσετε ότι
- <emphasis>δεν</emphasis> πρόκειται για πρόβλημα του &os;, είναι
- αν το πρόβλημα εμφανίζεται κατά τη μεταγλώττιση κάποιου
- προγράμματος, αλλά κάθε φορά και σε διαφορετικό σημείο.</para>
-
- <para>Για παράδειγμα, υποθέστε ότι εκτελείτε ένα <quote>make
- buildworld</quote>, και η μεταγλώττιση αποτυγχάνει κατά την
- επεξεργασία του αρχείου <filename>ls.c</filename> σε
- <filename>ls.o</filename>. Αν εκτελέσετε ξανά <quote>make
- buildworld</quote>, και η μεταγλώττιση σταματήσει στο ίδιο σημείο,
- πρόκειται πράγματι για πρόβλημα στα αρχεία του build -- δοκιμάστε
- να ανανεώσετε τον πηγαίο κώδικα και να ξαναπροσπαθήσετε. Αν η
- μεταγλώττιση αποτυγχάνει αλλού, αυτό σχεδόν σίγουρα οφείλεται σε
- προβληματικό υλικό.</para>
-
- <para>Τι πρέπει να κάνετε:</para>
-
- <para>Στην πρώτη περίπτωση μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κάποιο
- debugger όπως το gdb για να βρείτε το σημείο στο πρόγραμμα με την
- προβληματική διεύθυνση και να το διορθώσετε.</para>
-
- <para>Στη δεύτερη περίπτωση, θα πρέπει να επαληθεύσετε ότι δεν
- φταίει το υλικό σας.</para>
-
- <para>Στις συνηθισμένες αιτίες αυτού του προβλήματος,
- περιλαμβάνονται:</para>
-
- <orderedlist>
- <listitem>
- <para>Οι σκληροί σας δίσκοι μπορεί να υπερθερμαίνονται. Ελέγξτε
- ότι λειτουργούν οι ανεμιστήρες στο κουτί σας. Αν δεν
- λειτουργούν, είναι πιθανό οι δίσκοι σας (και ίσως και άλλα
- εξαρτήματα) να υπερθερμαίνονται.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Ο επεξεργαστής σας έχει υπερθερμανθεί: Αυτό μπορεί να
- συμβεί σε περίπτωση που τον λειτουργείτε σε μεγαλύτερη
- συχνότητα από την κανονική (overclocking) ή αν το ανεμιστηράκι
- του επεξεργαστή έχει σταματήσει να λειτουργεί. Σε κάθε
- περίπτωση, θα πρέπει να εξασφαλίσετε ότι χρησιμοποιείτε το
- υλικό σας σύμφωνα με τις προδιαγραφές του, τουλάχιστον για
- όσο διάστημα χρειάζεται για να επιλύσετε το πρόβλημα. Για
- παράδειγμα, αν έχετε κάνει overclocking, επιστρέψτε τον
- επεξεργαστή στην κανονική του συχνότητα.</para>
-
- <para>Σχετικά με το overclocking, σημειώστε επίσης ότι είναι
- φτηνότερο να έχετε ένα πιο αργό σύστημα από ένα κατεστραμμένο
- που χρειάζεται αντικατάσταση! Επίσης η κοινότητα γενικά δεν
- θα σας αντιμετωπίσει με κατανόηση αν αναφέρετε προβλήματα που
- παρουσιάζονται σε συστήματα που λειτουργούν εκτός
- προδιαγραφών, είτε εσείς πιστεύετε ότι η λειτουργία τους
- είναι ασφαλής, είτε όχι.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Προβληματική μνήμη: Αν έχετε εγκατεστημένα περισσότερα
- από ένα SIMMS / DIMMS, αφαιρέστε τα και προσπαθήστε να
- λειτουργήσετε το μηχάνημα με ένα-ένα χωριστά ώστε να
- εντοπίσετε το πρόβλημα σε επίπεδο ενός SIMM / DIMM, ή ίσως σε
- ένα συνδυασμό τους.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Υπερ-αισιόδοξες ρυθμίσεις μητρικής: Στις ρυθμίσεις του
- BIOS, και σε κάποιες περιπτώσεις σε ρυθμίσεις στη μητρική
- μέσω βραχυκυκλωτήρων (jumpers), υπάρχει η δυνατότητα μεταβολής
- διάφορων χρονισμών. Στις περισσότερες περιπτώσεις οι
- προεπιλεγμένες ρυθμίσεις είναι επαρκείς, και ίσως
- δημιουργήσετε προβλήματα αν ρυθμίσετε πολύ χαμηλά τις
- καταστάσεις αναμονής (wait states) της RAM ή θέσετε στο BIOS
- την επιλογή <quote>RAM Speed: Turbo</quote>. Μια καλή ιδέα
- είναι να επιστρέψετε τις ρυθμίσεις του BIOS στις
- προεπιλεγμένες, αλλά πριν το κάνετε, σημειώστε κάπου τις
- δικές σας.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Ανεπαρκής ή κακής ποιότητας τροφοδοσία στη μητρική. Αν
- έχετε κάρτες I/O, σκληρούς δίσκους ή CDROM στο σύστημα σας
- που δεν χρησιμοποιείτε, δοκιμάστε να τα αφαιρέσετε ή να
- αποσυνδέσετε προσωρινά την παροχή τροφοδοσίας τους, για να
- διαπιστώσετε αν το τροφοδοτικό σας μπορεί να διαχειριστεί
- μικρότερο φορτίο. Ή απλώς δοκιμάστε ένα άλλο τροφοδοτικό,
- κατά προτίμηση ένα με λίγο μεγαλύτερη ισχύ (για παράδειγμα
- αν το τρέχον σας τροφοδοτικό είναι ονομαστικής ισχύος 250W,
- δοκιμάστε ένα ισχύος 300W).</para>
- </listitem>
- </orderedlist>
-
- <para>Θα πρέπει επίσης να διαβάσετε το SIG11 FAQ (το οποίο φαίνεται
- παρακάτω) το οποίο περιλαμβάνει εξαιρετικές επεξηγήσεις για όλα
- αυτά τα προβλήματα, αν και πολλές από αυτές είναι γραμμένες από
- την σκοπιά του &linux;. Ένα ενδιαφέρον τμήμα του SIG11 FAQ είναι
- και αυτό που αναφέρεται στην πιθανότητα να μην ανιχνεύεται
- προβληματική μνήμη από διαγνωστικά προγράμματα ή συσκευές
- ελέγχου.</para>
-
- <para>Τέλος, αν τίποτα από τα παραπάνω δεν βοηθήσει, είναι πιθανόν
- να έχετε εντοπίσει ένα πρόβλημα (bug) στο &os; και θα πρέπει να
- ακολουθήσετε τις οδηγίες για να στείλετε αναφορά
- προβλήματος.</para>
-
- <para>Μπορείτε να βρείτε εκτεταμένη ανάλυση στο <link xlink:href="http://www.bitwizard.nl/sig11/">FAQ σχετικά με το πρόβλημα SIG11.</link></para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="trap-12-panic">
- <para>Το σύστημα μου σταματάει είτε με <errorname>Fatal
- trap 12: page fault in kernel mode</errorname>, ή με
- <errorname>panic:</errorname>, δείχνοντας και μια σειρά από
- πληροφορίες. Τι πρέπει να κάνω;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Η ομάδα ανάπτυξης του &os; ενδιαφέρεται ιδιαίτερα για αυτά
- τα λάθη, αλλά χρειάζεται περισσότερες πληροφορίες εκτός από το
- μήνυμα λάθους που βλέπετε. Αντιγράψτε το πλήρες μήνυμα και
- έπειτα συμβουλευθείτε την ενότητα του FAQ σχετικά με τα
- <link linkend="kernel-panic-troubleshooting">kernel
- panics</link>, δημιουργήστε ένα πυρήνα με δυνατότητα
- εκσφαλμάτωσης (debugging kernel) και εκτελέστε ένα backtrace.
- Αυτό μπορεί να ακούγεται δύσκολο, αλλά δεν χρειάζεστε στην
- πραγματικότητα γνώσεις προγραμματισμού. Αρκεί να ακολουθήσετε
- τις οδηγίες.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="screen-loses-sync">
- <para>Γιατί η οθόνη μου μαυρίζει και χάνει το συγχρονισμό της κατά
- την εκκίνηση;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Πρόκειται για γνωστό πρόβλημα με την κάρτα γραφικών ATI
- Mach64. Το πρόβλημα είναι ότι η κάρτα αυτή χρησιμοποιεί την
- διεύθυνση <literal>2e8</literal>, η οποία χρησιμοποιείται επίσης
- και από την τέταρτη σειριακή θύρα. Λόγω κάποιου προβλήματος
- (ή της σχεδίασης) του προγράμματος οδήγησης &man.sio.4;, το
- πρόγραμμα όχι μόνο θα προσπαθήσει να ανιχνεύσει αυτή τη
- διεύθυνση ακόμα και αν δεν έχετε τέταρτη σειριακή θύρα, αλλά
- <emphasis>ακόμα</emphasis> και στην περίπτωση που έχετε
- απενεργοποιήσει τη σειριακή θύρα sio3 (δηλ. την τέταρτη) η
- οποία φυσιολογικά χρησιμοποιεί αυτή τη διεύθυνση.</para>
-
- <para>Μέχρι να διορθωθεί το πρόβλημα αυτό, μπορείτε να
- χρησιμοποιήσετε το παρακάτω τέχνασμα για να το παρακάμψετε:</para>
-
- <orderedlist>
- <listitem>
- <para>Γράψτε <option>-c</option> στην προτροπή εκκίνησης.
- (Με τον τρόπο αυτό θα βάλετε τον πυρήνα σε κατάσταση
- ρύθμισης).</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Απενεργοποιήστε τις <filename>sio0</filename>,
- <filename>sio1</filename>,
- <filename>sio2</filename> και
- <filename>sio3</filename> (όλες). Με τον τρόπο αυτό
- το πρόγραμμα οδήγησης δεν ενεργοποιείται καν, άρα δεν
- δημιουργείται πρόβλημα.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Γράψτε exit για να συνεχίσετε την εκκίνηση.</para>
- </listitem>
- </orderedlist>
-
- <para>Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τις σειριακές θύρες, θα πρέπει να
- δημιουργήσετε νέο πυρήνα, με την ακόλουθη μετατροπή: Στο αρχείο
- <filename>/usr/src/sys/i386/isa/sio.c</filename> βρείτε το πρώτο
- σημείο που εμφανίζεται το αλφαριθμητικό <literal>0x2e8</literal>
- και αφαιρέστε αυτό το αλφαριθμητικό και το κόμμα που βρίσκεται
- πριν από αυτό (κρατήστε το κόμμα που βρίσκεται μετά). Ακολουθήστε
- τώρα τη συνηθισμένη διαδικασία δημιουργίας νέου πυρήνα.</para>
-
- <para>Ακόμα και μετά την εφαρμογή αυτών των διορθώσεων, ίσως
- ανακαλύψετε ότι το σύστημα X Window δεν λειτουργεί σωστά. Αν
- συμβαίνει αυτό, βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε έκδοση 3.3.3 ή
- μεγαλύτερη του &xfree86;. Από την έκδοση αυτή και μετά, υπάρχει
- ενσωματωμένη υποστήριξη για κάρτες Mach64 και επίσης διατίθεται
- εξειδικευμένος εξυπηρετητής X για την κάρτα αυτή.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="reallybigram">
- <para>Γιατί το &os; σύστημα μου χρησιμοποιεί μόνο 64MB RAM, ενώ ο
- υπολογιστής μου έχει εγκατεστημένα 128MB;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Εξαιτίας του τρόπου με τον οποίο το &os; διαβάζει το μέγεθος
- της μνήμης από το BIOS, μπορεί να ανιχνεύσει μόνο 16 bits μέγεθος
- σε Kbytes (65536 Kbytes = 64MB) (ή και λιγότερο... ορισμένα BIOS
- δίνουν προκαθορισμένο μέγεθος μνήμης 16Μ). Αν έχετε περισσότερα
- από 64MB, το &os; θα προσπαθήσει να τα ανιχνεύσει. Η ανίχνευση
- ωστόσο μπορεί να αποτύχει.</para>
-
- <para>Για να παρακάμψετε το πρόβλημα, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε
- την επιλογή του πυρήνα που φαίνεται παρακάτω. Υπάρχει τρόπος να
- ληφθούν πλήρεις πληροφορίες σχετικά με τη μνήμη από το BIOS, αλλά
- στο bootblock δεν υπάρχει αρκετός χώρος για να γίνει αυτό. Κάποια
- μέρα, όταν διορθωθεί το πρόβλημα της έλλειψης χώρου στα
- bootblocks, θα χρησιμοποιήσουμε τις εκτεταμένες λειτουργίες του
- BIOS για να ανακτήσουμε πλήρεις πληροφορίες σχετικά με τη μνήμη.
- Για την ώρα, πρέπει να περιοριστούμε στην ρύθμιση της αντίστοιχης
- επιλογής του πυρήνα.</para>
-
- <para><literal>options "MAXMEM=n"</literal></para>
-
- <para>Όπου το <replaceable>n</replaceable> είναι το μέγεθος της
- μνήμης σε kilobytes. Για μηχάνημα με 128 MB, θα πρέπει να
- χρησιμοποιήσετε το <literal>131072</literal>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="kmem-map-too-small">
- <para>Το σύστημα μου έχει περισσότερο από 1 GB RAM, και παίρνω
- panics με μηνύματα <quote>kmem_map too small</quote>. Που είναι
- το πρόβλημα;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Φυσιολογικά, το &os; χρησιμοποιεί το μέγεθος της
- εγκατεστημένης μνήμης για να καθορίσει μια σειρά από παραμέτρους
- του πυρήνα, όπως το μέγιστο αριθμό αρχείων που μπορεί να είναι
- ταυτόχρονα ανοιχτά. Σε συστήματα με περισσότερη από 1GB μνήμη,
- αυτός ο μηχανισμός <quote>αυτόματης ρύθμισης μεγεθών</quote> ίσως
- επιλέξει τιμές οι οποίες να είναι πολύ υψηλές. Κατά την εκκίνηση,
- ο πυρήνας εκχωρεί διάφορους πίνακες και άλλες δομές, οι οποίες
- καταλαμβάνουν τον περισσότερο διαθέσιμο χώρο του. Αργότερα,
- καθώς το σύστημα λειτουργεί, ο πυρήνας δεν έχει άλλο χώρο για
- δυναμικές εκχωρήσεις μνήμης, και δημιουργείται panic.</para>
-
- <para>Δημιουργήστε το δικό σας πυρήνα, και προσθέστε την επιλογή
- <option>VM_KMEM_SIZE_MAX</option> στο αρχείο ρυθμίσεων του, ώστε
- να αυξήσετε το μέγιστο μέγεθος σε 400&nbsp;MB
- (<option>options VM_KMEM_SIZE_MAX=419430400</option>).
- Τα 400&nbsp;MB φαίνεται να επαρκούν για μηχανήματα με μέγεθος
- μνήμης ως 6&nbsp;GB.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="panic-kmemmap-too-small">
- <para>Το σύστημα μου δεν έχει 1GB RAM, και πάλι όμως το &os;
- δημιουργεί panic με το μήνυμα
- <errorname>kmem_map too small!</errorname></para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Το panic δείχνει ότι το σύστημα έχει μείνει από εικονική μνήμη
- για προσωρινή αποθήκευση δεδομένων δικτύου (network
- buffers, και ειδικότερα mbuf clusters). Μπορείτε να αυξήσετε το
- μέγεθος της εικονικής μνήμης που διατίθεται για mbuf clusters,
- ακολουθώντας τις οδηγίες στην ενότητα <link xlink:href="&url.books.handbook;/configtuning-kernel-limits.html#NMBCLUSTERS">Όρια Δικτύου</link> του Εγχειριδίου.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="proc-table-full">
- <para>Γιατί παίρνω το μήνυμα λάθους <errorname>/kernel: proc: table
- is full</errorname>;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Ο πυρήνας του &os; επιτρέπει κάθε χρονική στιγμή την ύπαρξη
- ενός συγκεκριμένου αριθμού διεργασιών. Ο αριθμός αυτός βασίζεται
- στην επιλογή <literal>MAXUSERS</literal> του πυρήνα. Το
- <literal>MAXUSERS</literal> επηρεάζει επίσης και άλλα όρια μέσα
- στον πυρήνα, όπως η προσωρινή μνήμη του δικτύου (network buffers)
- (δείτε <link linkend="panic-kmemmap-too-small">την
- προηγούμενη ερώτηση</link>). Αν το μηχάνημα σας λειτουργεί σε
- υψηλό φορτίο, ίσως έχει νόημα να αυξήσετε την επιλογή
- <literal>MAXUSERS</literal>. Με τον τρόπο αυτό, μαζί με το
- μέγιστο αριθμό διεργασιών, θα αυξηθούν και άλλα όρια του
- συστήματος.</para>
-
- <para>Για να ρυθμίσετε την τιμή του <literal>MAXUSERS</literal>,
- δείτε την ενότητα <link xlink:href="&url.books.handbook;/configtuning-kernel-limits.html#KERN-MAXFILES">Όρια Αρχείων/Διεργασιών</link> του Εγχειριδίου. (Αν και η ενότητα
- αυτή αναφέρεται σε ανοιχτά αρχεία, τα ίδια όρια ισχύουν και για
- τις διεργασίες.)</para>
-
- <para>Αν το μηχάνημα σας λειτουργεί σε χαμηλό φορτίο, αλλά εκτελεί
- μεγάλο αριθμό διεργασιών, μπορείτε απλώς να ρυθμίσετε τον αριθμό
- τους αλλάζοντας την τιμή της μεταβλητής
- <varname>kern.maxproc</varname>. Αν πρέπει να ρυθμίσετε αυτή τη
- μεταβλητή, θα πρέπει να την ορίσετε στο αρχείο
- <filename>/boot/loader.conf</filename>. Η ρύθμιση δεν θα ισχύσει
- μέχρι να επανεκκινήσετε το σύστημα. Για περισσότερες πληροφορίες
- σχετικά με τις μεταβλητές του πυρήνα, δείτε τις σελίδες manual
- &man.loader.conf.5; και &man.sysctl.conf.5;. Αν όλες αυτές οι
- διεργασίες εκτελούνται από ένα μόνο χρήστη, θα πρέπει επίσης να
- ρυθμίσετε την τιμή της μεταβλητής
- <varname>kern.maxprocperuid</varname> ώστε να είναι κατά ένα
- μικρότερη από την νέα τιμή της <varname>kern.maxproc</varname>.
- (Πρέπει να είναι κατά ένα μικρότερη, γιατί υπάρχει πάντα ένα
- πρόγραμμα συστήματος, το &man.init.8;, που πρέπει να εκτελείται
- συνέχεια.).</para>
-
- <para>Για να γίνει μόνιμη μια αλλαγή ενός sysctl, τοποθετήστε την
- κατάλληλη τιμή στο αρχείο <filename>/etc/sysctl.conf</filename>.
- Περισσότερες πληροφορίες για τη ρύθμιση του συστήματος με την
- χρήση του &man.sysctl.8;, μπορείτε να βρείτε στην ενότητα <link xlink:href="&url.books.handbook;/configtuning-sysctl.html">Ρυθμίσεις μέσω sysctl</link> του Εγχειριδίου.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="cmap-busy-panic">
- <para>Γιατί παίρνω το μήνυμα λάθους <errorname>CMAP
- busy</errorname> όταν επανεκκινώ με νέο πυρήνα;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Η λογική του συστήματος που προσπαθεί να ανιχνεύσει τυχόν
- παλιές εκδόσεις των αρχείων <filename>/var/db/kvm_*.db</filename>
- κάποιες φορές αποτυγχάνει, και η χρήση ανόμοιων εκδόσεων μπορεί
- σε ορισμένες περιπτώσεις να οδηγήσει σε panic.</para>
-
- <para>Αν σας συμβεί αυτό, επανεκκινήστε σε κατάσταση ενός χρήστη
- (single user) και γράψτε:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>rm /var/db/kvm_*.db</userinput></screen>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="brkadrint-illegal-host-access">
- <para>Τι σημαίνει το μήνυμα <errorname>ahc0: brkadrint,
- Illegal Host Access at seqaddr 0x0</errorname>;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Υπάρχει μια διένεξη με την κάρτα
- Ultrastor SCSI Host Adapter.</para>
-
- <para>Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκκίνησης, εισέλθετε στο
- μενού ρυθμίσεων του πυρήνα και απενεργοποιήστε τη συσκευή
- <filename>uha0</filename>, η οποία είναι αυτή που προκαλεί το
- πρόβλημα.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="aci0-illegal-cable">
- <para>Όταν ξεκινώ το σύστημα μου παίρνω το λάθος
- <errorname>ahc0: illegal cable configuration</errorname>.
- Η καλωδίωση μου είναι σωστή. Τι συμβαίνει;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Η μητρική πλακέτα σας δεν έχει τα απαιτούμενα εξωτερικά
- κυκλώματα ώστε να υποστηρίζει αυτόματο τερματισμό του διαύλου
- SCSI. Αντί να βασίζεστε στον αυτόματο τερματισμό, δηλώστε στο
- SCSI BIOS τον σωστό τερματισμό για τη διάταξη συσκευών που
- έχετε. Το πρόγραμμα οδήγησης του AIC7XXX δεν μπορεί να καθορίσει
- αν είναι διαθέσιμο το κύκλωμα που χρησιμοποιείται για την
- ανίχνευση του καλωδίου (άρα και του αυτόματου τερματισμού).
- Το πρόγραμμα οδήγησης υποθέτει ότι υπάρχει υποστήριξη, εφόσον οι
- ρυθμίσεις που περιέχονται στη σειριακή EEPROM αναφέρουν "αυτόματο
- τερματισμό". Συχνά, χωρίς το εξωτερικό κύκλωμα ανίχνευσης του
- καλωδίου, το πρόγραμμα οδήγησης θα ρυθμίζει λανθασμένα τον
- τερματισμό, κάτι που μπορεί να δημιουργήσει πρόβλημα στην
- αξιοπιστία του διαύλου SCSI.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="mail-loopback">
- <para>Γιατί το Sendmail δίνει το μήνυμα λάθους
- <quote><errorname>mail loops back to
- myself</errorname></quote>;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Αυτό περιγράφεται στο sendmail FAQ όπως φαίνεται
- παρακάτω:</para>
-
-<literallayout> * Παίρνω μηνύματα λάθους "Local configuration error" όπως το:
-
- 553 relay.domain.net config error: mail loops back to myself
- 554 &lt;user@domain.net&gt;... Local configuration error
-
- Πως μπορώ να επιλύσω το πρόβλημα;
-
- Έχετε ζητήσει να κατευθύνετε το mail προς το domain (π.χ. domain.net)
- προς κάποιο συγκεκριμένο μηχάνημα (στην περίπτωση αυτή, το
- relay.domain.net) χρησιμοποιώντας μια εγγραφή MX, αλλά το μηχάνημα
- που κάνει την ανακατεύθυνση δεν αναγνωρίζει τον εαυτό του ως
- domain.net. Προσθέστε το domain.net στο /etc/mail/local-host-names
- (αν χρησιμοποιείτε το FEATURE(use_cw_file)) ή προσθέστε
- "Cw domain.net" στο /etc/mail/sendmail.cf.</literallayout>
-
- <para>Η τρέχουσα έκδοση του <link xlink:href="ftp://rtfm.mit.edu/pub/usenet/news.answers/mail/sendmail-faq">sendmail FAQ</link> δεν συντηρείται πλέον με κάθε έκδοση του sendmail.
- Ωστόσο, δημοσιεύεται ανά τακτά διαστήματα στις λίστες <link xlink:href="news:comp.mail.sendmail">comp.mail.sendmail</link>,
- <link xlink:href="news:comp.mail.misc">comp.mail.misc</link>, <link xlink:href="news:comp.mail.smail">comp.mail.smail</link>, <link xlink:href="news:comp.answers">comp.answers</link>, και <link xlink:href="news:news.answers">news.answers</link>. Μπορείτε επίσης
- να λάβετε αντίγραφο μέσω email, στέλνοντας ένα μήνυμα στο
- <email>mail-server@rtfm.mit.edu</email> με την εντολή
- <literal>send usenet/news.answers/mail/sendmail-faq</literal>
- στο κύριο μέρος του μηνύματος.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="remote-fullscreen">
- <para>Γιατί δεν συμπεριφέρονται σωστά οι εφαρμογές πλήρους οθόνης
- σε απομακρυσμένα μηχανήματα;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Είναι πιθανόν το απομακρυσμένο μηχάνημα να ρυθμίζει τον τύπο
- του τερματικού σας σε κάτι διαφορετικό από τον τύπο
- <literal>cons25</literal> που απαιτείται από την κονσόλα του
- &os;.</para>
-
- <para>Υπάρχουν διάφοροι τρόποι για να παρακάμψετε αυτό το
- πρόβλημα:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Μετά την είσοδο σας στο απομακρυσμένο μηχάνημα, ορίστε
- την μεταβλητή TERM του κελύφους σε <literal>ansi</literal>
- ή <literal>sco</literal>, εφόσον το απομακρυσμένο μηχάνημα
- μπορεί να λειτουργήσει με αυτά τα είδη τερματικών.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Στην κονσόλα του &os;, χρησιμοποιήστε κάποιο εξομοιωτή
- τερματικού VT100, όπως το
- <application>screen</application>. Το
- <application>screen</application> σας δίνει τη δυνατότητα
- να έχετε πολλαπλές συνεδρίες από ένα μόνο τερματικό, και
- είναι έτσι και αλλιώς χρήσιμο πρόγραμμα. Κάθε παράθυρο του
- <application>screen</application> συμπεριφέρεται ως
- τερματικό του VT100, έτσι η μεταβλητή TERM στον
- απομακρυσμένο υπολογιστή θα πρέπει να ρυθμιστεί σε
- <literal>vt100</literal>.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Εγκαταστήστε την καταχώρηση <literal>cons25</literal>
- στη βάση δεδομένων τερματικών του απομακρυσμένου υπολογιστή.
- Ο τρόπος για να γίνει αυτό, εξαρτάται από το λειτουργικό
- σύστημα του απομακρυσμένου υπολογιστή. Φυσιολογικά, θα
- βρείτε αυτές τις πληροφορίες στα εγχειρίδια διαχείρισης
- συστήματος του απομακρυσμένου μηχανήματος.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Στο τοπικό σας &os; μηχάνημα, χρησιμοποιήστε τον X
- server και κάντε login στο απομακρυσμένο μηχάνημα
- χρησιμοποιώντας κάποιο εξομοιωτή τερματικού όπως το
- <command>xterm</command> ή το <command>rxvt</command>. Στην
- περίπτωση αυτή, θα πρέπει στο απομακρυσμένο μηχάνημα να
- ρυθμίσετε την μεταβλητή TERM σε <literal>xterm</literal> ή
- <literal>vt100</literal>.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="calcru-negative">
- <para>Γιατί το μηχάνημα μου δείχνει το μήνυμα
- <errorname>calcru: negative time...</errorname>;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Αυτό μπορεί να συμβεί από διάφορες αιτίες που σχετίζονται με
- interrupts, τόσο στο υλικό όσο και στο λογισμικό. Μπορεί να
- οφείλεται σε προβλήματα (bugs) αλλά μπορεί επίσης να προκληθεί
- εξαιτίας της φύσης κάποιων συσκευών. Ένας συνηθισμένος τρόπος
- πρόκλησης του προβλήματος, είναι η εκτέλεση εφαρμογών TCP/IP
- με μεγάλο MTU μέσω της παράλληλης θύρας. Μπορεί επίσης να
- προκληθεί από κάποιους επιταχυντές γραφικών, και στην περίπτωση
- αυτή το πρώτο πράγμα που θα πρέπει να ελέγξετε είναι η ρύθμιση
- interrupt της αντίστοιχης κάρτας.</para>
-
- <para>Παρενέργεια αυτού του προβλήματος είναι ο απότομος τερματισμός
- διεργασιών με το μήνυμα <quote>SIGXCPU exceeded cpu time
- limit</quote>.</para>
-
- <para>Αν το πρόβλημα δεν μπορεί να λυθεί με διαφορετικό τρόπο, η
- λύση είναι να ορίσετε την παρακάτω μεταβλητή του sysctl:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>sysctl -w kern.timecounter.method=1</userinput></screen>
-
- <note>
- <para>Η επιλογή <option>-w</option> του &man.sysctl.8; θεωρείται
- παρωχημένη και αγνοείται σιωπηλά από το &os; 4.4-RELEASE και
- μετά. Μπορείτε με ασφάλεια να το παραλείψετε κατά τη ρύθμιση
- των επιλογών με την <command>sysctl</command> όπως φαίνεται
- παραπάνω.</para>
- </note>
-
- <para>Το παραπάνω θα έχει επίδραση στην απόδοση, αλλά σε σχέση με
- την αιτία του προβλήματος, μάλλον δεν θα το παρατηρήσετε. Αν το
- πρόβλημα επιμένει, διατηρήστε την τιμή του sysctl στο ένα, και
- ρυθμίστε την επιλογή <literal>NTIMECOUNTER</literal> στον πυρήνα
- σας, σε ολοένα αυξανόμενες τιμές. Αν φτάσετε την τιμή
- <literal>NTIMECOUNTER=20</literal> και το πρόβλημα δεν έχει λυθεί,
- τα interrupts στο μηχάνημα σας είναι πολύ προβληματικά και
- ακατάλληλα για ακριβή ρύθμιση της ώρας.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="pnp-not-found">
- <para>Γιατί η PnP κάρτα μου δεν ανιχνεύεται πλέον (ή ανιχνεύεται ως
- <literal>unknown</literal>) μετά την αναβάθμιση σε &os; 4.X;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Το &os; 4.X ακολουθεί πλέον αρκετά πιο πιστά το πρότυπο
- <emphasis>PnP</emphasis> και αυτό δημιουργεί ορισμένες φορές
- την παρενέργεια να μη λειτουργούν κάποιες συσκευές PnP (π.χ.
- κάρτες ήχου και εσωτερικά modems) οι οποίες ωστόσο λειτουργούσαν
- στο &os; 3.Χ.</para>
-
- <para>Οι λόγοι για την συμπεριφορά αυτή, εξηγούνται στο ακόλουθο
- e-mail, το οποίο στάλθηκε στη λίστα &a.questions.name; από τον
- Peter Wemm, ως απάντηση σε ερώτηση σχετικά με ένα εσωτερικό
- modem το οποίο δεν ήταν ανιχνεύσιμο από το σύστημα μετά από
- αναβάθμιση σε &os; 4.X (τα σχόλια μέσα σε <literal>[]</literal>
- έχουν προστεθεί για να γίνει πιο κατανοητό το αντικείμενο της
- συζήτησης).</para>
-
- <note>
- <para>Το περιεχόμενο αυτής της παράθεσης έχει ανανεωθεί σε σχέση
- με το αρχικό κείμενο.</para>
- </note>
-
- <blockquote>
- <para>Το PNP bios το προ-ρύθμισε [το modem] και το άφησε στην
- περιοχή διευθύνσεων των θυρών, και έτσι [στην έκδοση 3.Χ] η
- παλαιού τύπου ανίχνευση ISA το <quote>βρήκε</quote> εκεί.</para>
-
- <para>Στην έκδοση 4.0, ο κώδικας διαχείρισης του ISA, είναι πολύ
- περισσότερο προσανατολισμένος στο PnP μοντέλο. Στο 3.Χ ήταν
- δυνατόν η ανίχνευση ISA να εντοπίσει μια <quote>χαμένη</quote>
- συσκευή και έπειτα η PNP συσκευή να ταιριάξει και να αποτύχει
- η ρύθμιση της λόγω διένεξης πόρων. Έτσι, απενεργοποιούνται
- αρχικά οι προγραμματιζόμενες κάρτες, ώστε να μη συμβεί αυτή
- η διπλή ανίχνευση. Αυτό επίσης σημαίνει ότι η ανίχνευση πρέπει
- να γνωρίζει τα PnP ids των υποστηριζόμενων συσκευών. Είναι στις
- προθέσεις μας να κάνουμε τη διαδικασία αυτή περισσότερη
- προσβάσιμη στους χρήστες.</para>
- </blockquote>
-
- <para>Για να λειτουργήσει ξανά η συσκευή, πρέπει να βρεθεί το PNP
- id της και να προστεθεί στη λίστα των ανιχνεύσεων ISA που
- χρησιμοποιούνται για την αναγνώριση PnP συσκευών. Αυτό μπορεί να
- γίνει με τη χρήση της &man.pnpinfo.8; για την ανίχνευση της
- συσκευής, για παράδειγμα αυτή είναι η έξοδος της &man.pnpinfo.8;
- για ένα εσωτερικό modem:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>pnpinfo</userinput>
-Checking for Plug-n-Play devices...
-
-Card assigned CSN #1
-Vendor ID PMC2430 (0x3024a341), Serial Number 0xffffffff
-PnP Version 1.0, Vendor Version 0
-Device Description: Pace 56 Voice Internal Plug &amp; Play Modem
-
-Logical Device ID: PMC2430 0x3024a341 #0
- Device supports I/O Range Check
-TAG Start DF
- I/O Range 0x3f8 .. 0x3f8, alignment 0x8, len 0x8
- [16-bit addr]
- IRQ: 4 - only one type (true/edge)</screen>
-
- <para>[παραλείπονται οι υπόλοιπες γραμμές TAG]</para>
-
- <screen>TAG End DF
-End Tag
-
-Successfully got 31 resources, 1 logical fdevs
--- card select # 0x0001
-
-CSN PMC2430 (0x3024a341), Serial Number 0xffffffff
-
-Logical device #0
-IO: 0x03e8 0x03e8 0x03e8 0x03e8 0x03e8 0x03e8 0x03e8 0x03e8
-IRQ 5 0
-DMA 4 0
-IO range check 0x00 activate 0x01</screen>
-
- <para>Οι πληροφορίες που απαιτούνται, βρίσκονται στη γραμμή
- <quote>Vendor ID</quote>, στην αρχή της εξόδου. Ο δεκαεξαδικός
- αριθμός στις παρενθέσεις (στο παράδειγμα μας 0x3024a341) είναι
- το PnP id ενώ το αλφαριθμητικό που βρίσκεται ακριβώς πριν από
- αυτόν είναι ένα μοναδικό ASCII αναγνωριστικό.</para>
-
- <para>Εναλλακτικά, αν το &man.pnpinfo.8; δεν δείχνει την ζητούμενη
- κάρτα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το &man.pciconf.8;. Παρακάτω
- φαίνεται ένα μέρος της εξόδου της <command>pciconf -vl</command>
- για ένα κύκλωμα ήχου ενσωματωμένου στη μητρική:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>pciconf -vl</userinput>
-chip1@pci0:31:5: class=0x040100 card=0x00931028 chip=0x24158086 rev=0x02 hdr=0x00
- vendor = 'Intel Corporation'
- device = '82801AA 8xx Chipset AC'97 Audio Controller'
- class = multimedia
- subclass = audio</screen>
-
- <para>Εδώ, θα χρησιμοποιούσαμε την τιμή του <varname>chip</varname>,
- <quote>0x24158086</quote>.</para>
-
- <para>Η πληροφορία αυτή (Vendor ID ή τιμή chip) θα πρέπει να
- προστεθεί στο αρχείο <filename>/usr/src/sys/isa/sio.c</filename>.</para>
-
- <para>Θα πρέπει πρώτα να κρατήσετε ένα αντίγραφο ασφαλείας του
- <filename>sio.c</filename>, για την περίπτωση που κάτι πάει
- στραβά. Επίσης, θα χρειαστείτε το αντίγραφο για να δημιουργήσετε
- ένα patch το οποίο θα καταθέσετε με την αναφορά προβλήματος (PR)
- που θα μας στείλετε (και θα μας στείλετε PR, έτσι;). Κατόπιν
- επεξεργαστείτε το <filename>sio.c</filename> και ψάξτε για τη
- γραμμή</para>
-
- <programlisting>static struct isa_pnp_id sio_ids[] = {</programlisting>
-
- <para>έπειτα μετακινηθείτε προς τα κάτω για να βρείτε το σωστό μέρος
- να προσθέσετε την καταχώρηση της συσκευής σας. Οι καταχωρήσεις
- φαίνονται όπως παρακάτω και είναι ταξινομημένες κατά το
- αλφαριθμητικό ASCII Vendor ID το οποίο θα πρέπει να περιληφθεί
- στο σχόλιο στο δεξιό μέρος της γραμμής μαζί με όλη την περιγραφή
- <emphasis>Device Description</emphasis> (αν χωράει, αλλιώς μέρος
- της) από την έξοδο της &man.pnpinfo.8;:</para>
-
- <programlisting>{0x0f804f3f, NULL}, /* OZO800f - Zoom 2812 (56k Modem) */
-{0x39804f3f, NULL}, /* OZO8039 - Zoom 56k flex */
-{0x3024a341, NULL}, /* PMC2430 - Pace 56 Voice Internal Modem */
-{0x1000eb49, NULL}, /* ROK0010 - Rockwell ? */
-{0x5002734a, NULL}, /* RSS0250 - 5614Jx3(G) Internal Modem */</programlisting>
-
- <para>Προσθέστε το δεκαεξαδικό Vendor ID για τη συσκευή σας στο
- σωστό μέρος, αποθηκεύστε το αρχείο, αναδημιουργήστε τον πυρήνα
- σας, και επανεκκινήστε. Θα πρέπει τώρα η συσκευή σας να βρεθεί ως
- συσκευή <literal>sio</literal> όπως συνέβαινε και με το &os; 3.X</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="nlist-failed">
- <para>Γιατί παίρνω το λάθος <errorname>nlist failed</errorname> όταν
- εκτελώ, για παράδειγμα, το <command>top</command> ή το
- <command>systat</command>;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Το πρόβλημα είναι ότι η εφαρμογή που προσπαθείτε να εκτελέσετε
- ψάχνει για ένα συγκεκριμένο σύμβολο στον πυρήνα, αλλά για κάποιο
- λόγο δεν μπορεί να το εντοπίσει. Το σφάλμα αυτό μπορεί να
- οφείλεται σε δύο προβλήματα:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Ο πυρήνας σας και τα υπόλοιπα βασικά προγράμματα
- (userland) δεν είναι σε συγχρονισμό (π.χ. έχετε δημιουργήσει
- νέο πυρήνα, αλλά δεν εκτελέσατε
- <buildtarget>installworld</buildtarget>, ή αντίστροφα), με
- αποτέλεσμα ο πίνακας συμβόλων να είναι διαφορετικός από
- αυτόν που πιστεύει η εφαρμογή. Αν πρόκειται για αυτή την
- περίπτωση, απλώς ολοκληρώστε τη διαδικασία αναβάθμισης
- (δείτε το <filename>/usr/src/UPDATING</filename> για τη σωστή
- ακολουθία εντολών).</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Δεν χρησιμοποιείτε το
- <command>/boot/loader</command> για να φορτώσετε τον πυρήνα
- σας, αλλά τον φορτώνετε απευθείας από το boot2 (δείτε το
- &man.boot.8;). Αν και δεν είναι λάθος να παρακάμψετε τον
- <command>/boot/loader</command>, σε γενικές γραμμές το
- πρόγραμμα αυτό τα καταφέρνει καλύτερα στο να διαθέτει τα
- σύμβολα του πυρήνα στις εφαρμογές χρήστη.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="connection-delay">
- <para>Γιατί παίρνει τόσο χρόνο να συνδεθώ με τον υπολογιστή μου μέσω
- <command>ssh</command> ή <command>telnet</command>;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Το σύμπτωμα: Υπάρχει μεγάλη καθυστέρηση μεταξύ της στιγμής
- που αποκαθίσταται η TCP σύνδεση και της στιγμής που το πρόγραμμα
- στη μεριά του πελάτη ζητάει τον κωδικό πρόσβασης (ή στην περίπτωση
- του &man.telnet.1;, της στιγμής που εμφανίζεται η προτροπή
- login).</para>
-
- <para>Το πρόβλημα: Το πιο πιθανό είναι ότι η καθυστέρηση οφείλεται
- στην προσπάθεια που καταβάλλει το λογισμικό στη μεριά του
- εξυπηρετητή να βρει το όνομα του μηχανήματος - πελάτη από την
- IP διεύθυνση του. Οι περισσότεροι εξυπηρετητές,
- συμπεριλαμβανομένων του Telnet και SSH που έρχονται με το &os;,
- λειτουργούν με αυτό τον τρόπο, ώστε μεταξύ άλλων, να αποθηκεύσουν
- το όνομα του μηχανήματος σε ένα αρχείο καταγραφής για μελλοντική
- αναφορά από τον διαχειριστή.</para>
-
- <para>Η θεραπεία: Αν το πρόβλημα προκύπτει κάθε φορά που συνδέεστε
- από τον υπολογιστή σας (τον πελάτη) σε οποιοδήποτε εξυπηρετητή,
- το πρόβλημα βρίσκεται στον πελάτη. Με τον ίδιο τρόπο, αν το
- πρόβλημα συμβαίνει μόνο όταν κάποιος συνδέεται στον υπολογιστή
- σας (τον εξυπηρετητή), το πρόβλημα βρίσκεται στον
- εξυπηρετητή.</para>
-
- <para>Αν το πρόβλημα είναι στον πελάτη, η μόνη θεραπεία είναι να
- διορθώσετε το DNS, ώστε ο εξυπηρετητής να μπορεί να το βρει. Αν
- το πρόβλημα εμφανίζεται στο τοπικό σας δίκτυο, θεωρείστε το
- πρόβλημα στον εξυπηρετητή και συνεχίστε την ανάγνωση. Αντίθετα,
- αν το πρόβλημα εμφανίζεται σε συνδέσεις μέσω Internet, κατά πάσα
- πιθανότητα θα χρειαστεί να επικοινωνήσετε με τον ISP σας και να
- ζητήσετε να σας το διορθώσει.</para>
-
- <para>Αν το πρόβλημα είναι με τον εξυπηρετητή, και εμφανίζεται στο
- τοπικό σας δίκτυο, θα πρέπει να τον ρυθμίσετε ώστε να μπορεί να
- εκτελεί αναζητήσεις τύπου διεύθυνση σε όνομα, για την τοπική
- περιοχή διευθύνσεων σας. Δείτε τις σελίδες manual των
- &man.hosts.5; και &man.named.8; για περισσότερες πληροφορίες. Αν
- το πρόβλημα εμφανίζεται στις συνδέσεις μέσω Internet, μπορεί να
- οφείλεται σε κακή λειτουργία του resolver στον εξυπηρετητή σας.
- Για να το ελέγξετε, δοκιμάστε να βρείτε κάποιο άλλο μηχάνημα, για
- παράδειγμα το <systemitem>www.yahoo.com</systemitem>. Αν ούτε αυτό
- δουλεύει, εκεί βρίσκεται το πρόβλημα σας.</para>
-
- <para>Μετά από μια νέα εγκατάσταση του &os; είναι επίσης πιθανό
- να λείπουν οι πληροφορίες για τον τομέα (domain) και τον
- εξυπηρετητή ονομάτων (nameserver) από το αρχείο
- <filename>/etc/resolv.conf</filename>. Αυτό επίσης θα προκαλέσει
- καθυστέρηση στο <application>SSH</application>, καθώς η επιλογή
- <quote>UseDNS</quote> έχει ως προεπιλεγμένη την τιμή
- <quote>yes</quote> στο αρχείο ρυθμίσεων
- <filename>sshd_config</filename> στον κατάλογο
- <filename>/etc/ssh</filename>. Αν είναι αυτή η αιτία του
- προβλήματος, θα πρέπει είτε να συμπληρώσετε τις απαιτούμενες
- πληροφορίες στο <filename>/etc/resolv.conf</filename> ή να θέσετε
- το <quote>UseDNS</quote> στο <quote>no</quote> στο αρχείο
- <filename>sshd_config</filename> ως προσωρινή λύση.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="stray-irq">
- <para>Ποια είναι η έννοια του <errorname>stray (περιπλανώμενου)
- IRQ</errorname>;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Τα stray IRQs είναι σημάδια προβλημάτων υλικού που
- χρησιμοποιεί IRQs, ειδικότερα σχετίζεται με υλικό που κατά τη
- μέση του κύκλου αναγνώρισης (acknowledge cycle) του
- interrupt, σταματάει να μεταδίδει την αντίστοιχη αίτηση
- διακοπής.</para>
-
- <para>Έχετε τρεις επιλογές για να αντιμετωπίσετε αυτό το
- πρόβλημα:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Ανεχθείτε τις προειδοποιήσεις. Έτσι και αλλιώς, μετά τις
- 5 πρώτες, δεν θα δείτε άλλες.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Σταματήστε εντελώς τις προειδοποιήσεις, αλλάζοντας το 5
- σε 0 στην <function>isa_strayintr()</function>.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Σταματήστε τις προειδοποιήσεις εγκαθιστώντας υλικό για την
- παράλληλη πόρτα που να χρησιμοποιεί το IRQ 7 και το
- αντίστοιχο για αυτό πρόγραμμα οδήγησης PPP (αυτό συμβαίνει στα
- περισσότερα συστήματα) και εγκαταστήστε ένα οδηγό IDE ή άλλο
- υλικό που να χρησιμοποιεί το irq 15 μαζί με το κατάλληλο
- πρόγραμμα οδήγησης του.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="file-table-full">
- <para>Γιατί βλέπω συνέχεια το μήνυμα
- <errorname>file: table is full</errorname> στο dmesg;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>
- Το μήνυμα αυτό σημαίνει ότι έχετε εξαντλήσει τον αριθμό των
- διαθέσιμων περιγραφέων αρχείων (file descriptors) στο σύστημα σας.
- Παρακαλούμε δείτε το <link xlink:href="&url.books.handbook;/configtuning-kernel-limits.html#KERN-MAXFILES">kern.maxfiles </link> τμήμα στο κεφάλαιο <link xlink:href="&url.books.handbook;/configtuning-kernel-limits.html">Ρύθμιση Ορίων Πυρήνα</link> του Εγχειριδίου, για ερμηνεία και επίλυση του
- προβλήματος.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="laptop-clock-skew">
- <para>Γιατί το ρολόι στο φορητό μου υπολογιστή δεν κρατάει την
- σωστή ώρα;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Ο φορητός υπολογιστής σας έχει δύο ή περισσότερα ρολόγια, και
- το &os; έχει επιλέξει να χρησιμοποιήσει το λάθος.</para>
-
- <para>Εκτελέστε την &man.dmesg.8;, και ελέγξτε για γραμμές που
- περιέχουν την λέξη <literal>Timecounter</literal>. Η τελευταία
- από τις γραμμές που θα εκτυπωθεί δείχνει το ρολόι που επιλέχθηκε
- από το &os; και σχεδόν σίγουρα θα είναι το
- <literal>TSC</literal>.</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>dmesg | grep Timecounter</userinput>
-Timecounter "i8254" frequency 1193182 Hz
-Timecounter "TSC" frequency 595573479 Hz</screen>
-
- <para>Μπορείτε να το επιβεβαιώσετε αυτό, ελέγχοντας την τιμή του
- <varname>kern.timecounter.hardware</varname>
- &man.sysctl.3;.</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>sysctl kern.timecounter.hardware</userinput>
-kern.timecounter.hardware: TSC</screen>
-
- <para>Το BIOS ίσως να τροποποιεί την τιμή του ρολογιού TSC&mdash;
- ενδεχομένως για να αλλάξει την ταχύτητα του επεξεργαστή όταν
- λειτουργεί με μπαταρίες, ή όταν εισέρχεται σε κατάσταση χαμηλής
- κατανάλωσης, αλλά το &os; δεν γνωρίζει για αυτές τις αλλαγές και
- φαίνεται να κερδίζει ή να χάνει χρόνο.</para>
-
- <para>Στο παράδειγμα μας, είναι επίσης διαθέσιμο το ρολόι
- <literal>i8254</literal> και μπορείτε να το επιλέξετε γράφοντας
- το όνομα του στο &man.sysctl.3;
- <varname>kern.timecounter.hardware</varname>.</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>sysctl -w kern.timecounter.hardware=i8254</userinput>
-kern.timecounter.hardware: TSC -&gt; i8254</screen>
-
- <para>Ο φορητός υπολογιστής σας θα πρέπει τώρα να είναι πιο ακριβής
- στην τήρηση του χρόνου.</para>
-
- <para>Για να παραμείνει η αλλαγή αυτή σε κάθε εκκίνηση, προσθέστε
- την παρακάτω γραμμή στο <filename>/etc/sysctl.conf</filename>.</para>
-
- <programlisting>kern.timecounter.hardware=i8254</programlisting>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="null-null">
- <para>Γιατί ο φορητός μου υπολογιστής δεν αναγνωρίζει σωστά τις
- κάρτες τύπου PC card;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Το πρόβλημα είναι κοινό σε φορητά που εκκινούν περισσότερα από
- ένα λειτουργικά συστήματα. Ορισμένα μη-BSD λειτουργικά συστήματα
- αφήνουν τις PC cards σε μη-προβλέψιμη κατάσταση. Η εντολή
- <command>pccardd</command> σε αυτή την περίπτωση, ανιχνεύει την
- κάρτα ως <errorname>"(null)""(null)"</errorname> αντί για το
- πραγματικό της μοντέλο.</para>
-
- <para>Πρέπει να αποσυνδέσετε εντελώς την τροφοδοσία από την θύρα PC
- card ώστε το υλικό να επανέλθει στην αρχική του κατάσταση.
- Απενεργοποιήστε πλήρως τον φορητό υπολογιστή σας. (Μην τον βάλετε
- σε κατάσταση αναμονής ή ύπνου, θα πρέπει να απενεργοποιηθεί
- εντελώς.) Περιμένετε για λίγα λεπτά και επανεκκινήστε. Θα πρέπει
- τώρα η PC card να λειτουργεί κανονικά.</para>
-
- <para>Το υλικό κάποιων φορητών υπολογιστών στην πραγματικότητα
- παραμένει ενεργό, ακόμα και όταν υποτίθεται ότι ο υπολογιστής
- είναι ανενεργός. Αν το παραπάνω δεν έχει το επιθυμητό αποτέλεσμα,
- τερματίστε τη λειτουργία του υπολογιστή σας, αφαιρέστε την
- μπαταρία, περιμένετε λίγο, τοποθετήστε ξανά την μπαταρία και
- επανεκκινήστε.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="boot-read-error">
- <para>Γιατί ο φορτωτής εκκίνησης του &os; δείχνει το μήνυμα
- λάθους <errorname>Read error</errorname> και σταματάει μετά την
- οθόνη του BIOS;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Ο φορτωτής εκκίνησης του &os; δεν αναγνωρίζει σωστά την
- γεωμετρία του σκληρού δίσκου. Μπορείτε να την ρυθμίσετε
- χειροκίνητα μέσα από την fdisk κατά την δημιουργία ή τροποποίηση
- του slice του &os;.</para>
-
- <para>Μπορείτε να βρείτε τις σωστές τιμές για την γεωμετρία του
- οδηγού στο BIOS του μηχανήματος. Ψάξτε για τον αριθμό των
- κυλίνδρων, κεφαλών και τομέων για τον οδηγό που θέλετε.</para>
-
- <para>Μέσα από την fdisk του &man.sysinstall.8;, πιέστε το
- <keycap>G</keycap> για να ορίσετε την γεωμετρία του οδηγού.</para>
-
- <para>Θα εμφανιστεί ένας διάλογος που θα ζητάει τον αριθμό των
- κυλίνδρων, κεφαλών και τομέων. Πληκτρολογήστε τους αριθμούς που
- βρήκατε από το BIOS, χωρίζοντας τους με κανονικές καθέτους. Για
- παράδειγμα, για 5000 κυλίνδρους, 250 κεφαλές και 60 τομείς, θα
- γράφαμε <userinput>5000/250/60</userinput>.</para>
-
- <para>Πιέστε enter για να ορίσετε τις τιμές, και έπειτα το
- <keycap>W</keycap> για να γράψετε το νέο πίνακα κατατμήσεων στον
- οδηγό.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="bootmanager-restore">
- <para>Ένα άλλο λειτουργικό σύστημα κατέστρεψε τον διαχειριστή
- εκκίνησης μου. Πως μπορώ να τον αποκαταστήσω;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Θα πρέπει να εισέλθετε στο &man.sysinstall.8; και να
- επιλέξετε Configure και κατόπιν Fdisk. Επιλέξτε το δίσκο στον
- οποίο βρίσκεται κανονικά ο Φορτωτής Εκκίνησης χρησιμοποιώντας το
- πλήκτρο <keycap>space</keycap>. Πιέστε το <keycap>W</keycap> για
- να γράψετε τις αλλαγές στον οδηγό. Θα εμφανιστεί μια προτροπή που
- θα σας ρωτάει ποιο φορτωτή εκκίνησης να εγκαταστήσει. Κάντε την
- αντίστοιχη επιλογή και ο φορτωτής εκκίνησης θα
- αποκατασταθεί.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="indefinite-wait-buffer">
- <para>Τι σημαίνει το μήνυμα λάθους
- <errorname>swap_pager: indefinite wait buffer:</errorname>;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Σημαίνει ότι μια διαδικασία προσπαθεί να γράψει μια
- σελίδα μνήμης στο δίσκο, και η απόπειρα αυτή έχει κολλήσει
- προσπαθώντας να αποκτήσει πρόσβαση στο δίσκο για περισσότερο
- από 20 δευτερόλεπτα. Αυτό μπορεί να συμβεί από χαλασμένους τομείς
- στο σκληρό δίσκο, προβληματικά καλώδια, ή άλλο υλικό το οποίο να
- σχετίζεται με I/O. Αν πρόκειται για προβληματικό δίσκο, θα
- δείτε επίσης και αντίστοιχα μηνύματα στο
- <filename>/var/log/messages</filename> και στην έξοδο της εντολής
- <command>dmesg</command>. Διαφορετικά, ελέγξτε τις συνδέσεις και
- τα καλώδια σας.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="udma-icrc">
- <para>Τι είναι τα σφάλματα <quote>UDMA ICRC</quote>, και πως μπορώ
- να τα διορθώσω;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Το πρόγραμμα οδήγησης &man.ata.4; αναφέρει σφάλματα τύπου
- <quote>UDMA ICRC</quote> όταν εντοπίσει πρόβλημα στην ορθότητα των
- δεδομένων σε μια μεταφορά DMA από ή προς τον οδηγό. Το πρόγραμμα
- οδήγησης θα προσπαθήσει να επαναλάβει τη μεταφορά μερικές φορές.
- Αν όλες οι απόπειρες αποτύχουν, θα αλλάξει την κατάσταση
- επικοινωνίας της συσκευής από DMA σε PIO, η οποία είναι πιο
- αργή.</para>
-
- <para>Το πρόβλημα μπορεί να προκληθεί από πολλούς παράγοντες, αν
- και ο πιο συνηθισμένος είναι η προβληματική ή λανθασμένη
- καλωδίωση. Ελέγξτε ότι τα καλώδια ΑΤΑ δεν έχουν υποστεί ζημιά,
- και ότι είναι κατάλληλων προδιαγραφών για την κατάσταση
- λειτουργίας Ultra DMA που χρησιμοποιείτε. Αν χρησιμοποιείτε
- αφαιρούμενα συρτάρια δίσκων, θα πρέπει επίσης να είναι συμβατά.
- Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει καλή επαφή σε όλες τις συνδέσεις. Έχουν
- επίσης αναφερθεί προβλήματα όταν γίνεται εγκατάσταση ενός παλιού
- οδηγού στο ίδιο κανάλι DMA με ένα δίσκο Ultra DMA 66 (ή πιο
- γρήγορο). Τέλος, τα λάθη αυτά μπορεί να σημαίνουν ότι ο δίσκος
- πρόκειται σύντομα να χαλάσει. Οι περισσότεροι κατασκευαστές
- δίσκων παρέχουν λογισμικό ελέγχου για τους οδηγούς τους, ελέγξτε
- λοιπόν το δίσκο σας, και αν χρειάζεται, πάρτε αντίγραφο των
- δεδομένων σας και αντικαταστήστε τον.</para>
-
- <para>Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το βοηθητικό πρόγραμμα
- &man.atacontrol.8; για να δείτε και να επιλέξετε την κατάσταση
- λειτουργίας DMA ή PIO που χρησιμοποιείται από κάθε συσκευή ATA.
- Πιο συγκεκριμένα, η εντολή
- <command>atacontrol mode channel
- </command> θα σας δείξει την κατάσταση λειτουργίας των συσκευών
- ενός συγκεκριμένου καναλιού ΑΤΑ, όπου το πρωτεύον κανάλι έχει την
- αρίθμηση 0 κ.ο.κ.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="lock-order-reversal">
- <para>Τι είναι το <errorname>lock order reversal</errorname>;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Ο &a.rwatson; απάντησε με σαφήνεια αυτή την ερώτηση στην
- λίστα &a.current.name;, σε μια συζήτηση με τίτλο
- <quote><link xlink:href="http://docs.freebsd.org/cgi/getmsg.cgi?fetch=65165+0+/usr/local/www/db/text/2003/freebsd-current/20031221.freebsd-current">lock order reversals - τι σημαίνουν;</link></quote></para>
-
- <blockquote>
- <attribution>Από τον &a.rwatson; στη λίστα &a.current.name;, στις
- 14 Δεκεμβρίου 2003</attribution>
-
- <para>Οι προειδοποιήσεις αυτές προέρχονται από το Witness, ένα
- διαγνωστικό σύστημα για κλειδώματα κατά τη λειτουργία (run-time
- lock) το οποίο βρίσκεται στους πυρήνες -CURRENT του &os; (αλλά
- αφαιρείται στις επίσημες εκδόσεις). Μπορείτε να διαβάσετε
- περισσότερα για το Witness και τις δυνατότητες του, στη σελίδα
- manual &man.witness.4;. Μεταξύ άλλων το Witness επαληθεύει τη
- σειρά των run-time locks χρησιμοποιώντας ένα συνδυασμό από
- ενσωματωμένες σειρές κλειδωμάτων καθώς και από τη σειρά που
- ανιχνεύεται κατά την εκτέλεση, και παράγει προειδοποιήσεις στην
- κονσόλα όταν παραβιάζονται. Σκοπός αυτής της λειτουργίας είναι
- να ανιχνεύονται πιθανά deadlocks τα οποία μπορεί να οφείλονται
- σε παραβιάσεις της σειράς των κλειδωμάτων. Είναι αξιοσημείωτο
- ότι το Witness είναι κάπως συντηρητικό, και είναι πιθανόν να
- δώσει λάθος προειδοποιήσεις. Στην περίπτωση που το Witness
- αναφέρει ένα πραγματικό πρόβλημα με την σειρά των κλειδωμάτων,
- είναι σαν να λέει "αν ήσασταν άτυχος, θα σας είχε συμβεί
- deadlock σε αυτό το σημείο". Υπάρχουν κάποιες γνωστές
- περιπτώσεις "λανθασμένης διάγνωσης" για τις οποίες χρειάζεται
- να δημιουργήσουμε καλύτερη τεκμηρίωση ώστε να αποφύγουμε και
- τις περιττές αναφορές σφαλμάτων. Οι λιγότερο γνωστές
- περιπτώσεις οφείλονται περισσότερο σε νέα κλειδώματα, καθώς οι
- αντιστροφές στη σειρά των κλειδωμάτων διορθώνονται γρήγορα
- επειδή το Witness είναι πάντα απασχολημένο και δημιουργεί
- συνέχεια νέες προειδοποιήσεις :-).</para>
- </blockquote>
-
- <note>
- <para>Αυτό που αποκαλούμε "λανθασμένη διάγνωση" δημιουργείται στην
- πραγματικότητα όταν το Witness βρίσκει κάποιο πολύ πιο σοβαρό
- λάθος. Τέτοια λάθη είναι τυπικά το σφάλμα σελίδας (page
- fault) ή λανθασμένα δεδομένα στη μνήμη μέσα στον πυρήνα, ή τέλος
- σύγκρουση ονομασίας με κάποια mutexes.</para>
- </note>
-
- <note>
- <para>Δείτε την σελίδα του <link xlink:href="http://sources.zabbadoz.net/freebsd/lor.html">Bjoern Zeeb σχετικά με τις αντιστροφές κλειδωμάτων</link> για την κατάσταση των γνωστών
- αντιστροφών.</para>
- </note>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="called-with-non-sleepable-locks-held">
- <para>Τι σημαίνει το μήνυμα <errorname>Called ... with the following
- non-sleepable locks held</errorname>;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Σημαίνει ότι κλήθηκε μια συνάρτηση με δυνατότητα sleep ενώ
- την ίδια στιγμή ήταν ενεργό κάποιο κλείδωμα mutex (ή αντίστοιχο
- χωρίς δυνατότητα sleep).</para>
-
- <para>Ο λόγος για τον οποίο αυτό είναι λάθος είναι επειδή τα mutexes
- δεν προορίζονται να κρατούνται για μεγάλα χρονικά διαστήματα.
- Είναι μόνο για τη συντήρηση μικρών περιόδων συγχρονισμού. Αυτή
- η προγραμματιστική συμφωνία επιτρέπει στους οδηγούς συσκευών να
- χρησιμοποιούν mutexes για να συγχρονίζονται με τα υπόλοιπα
- προγράμματα του πυρήνα κατά την διάρκεια των interrupts. Τα
- interrupts (στο &os;) δεν μπορούν να περιέλθουν σε κατάσταση
- sleep. Για το λόγο αυτό είναι απαραίτητο να μην μπλοκάρεται ο
- πυρήνας για μεγάλο διάστημα από κάποιο υποσύστημα που κρατάει
- ένα mutex.</para>
-
- <para>Για να εντοπιστούν αυτά τα λάθη, μπορούν να προστεθούν
- υποθέσεις (assertions) στον πυρήνα οι οποίες αλληλεπιδρούν με
- το υποσύστημα witness για να δώσουν ένα προειδοποιητικό μήνυμα
- (ή μήνυμα λάθους, ανάλογα με τις ρυθμίσεις του συστήματος) όταν
- γίνεται μια κλήση η οποία πιθανώς να δημιουργεί μπλοκάρισμα την
- στιγμή που κρατιέται ένα mutex.</para>
-
- <para>Εν συντομία, αυτού του είδους οι προειδοποιήσεις δεν είναι
- συνήθως μοιραίες, αλλά υπό ορισμένες ατυχείς προϋποθέσεις,
- μπορεί να προκαλέσουν ανεπιθύμητα φαινόμενα τα οποία κυμαίνονται
- από μια στιγμιαία πτώση στην απόκριση του συστήματος, μέχρι
- πλήρης κατάρρευση.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="touch-not-found">
- <para>Γιατί η διαδικασία buildworld/installworld σταματάει με το
- μήνυμα <errorname>touch: not found</errorname>;</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Το μήνυμα αυτό δεν σημαίνει ότι σας λείπει το βοηθητικό
- πρόγραμμα &man.touch.1;. Το λάθος αυτό προκαλείται συνήθως από
- λανθασμένη, μελλοντική, σήμανση ημερομηνίας των αρχείων. Αν το
- ρολόι CMOS του υπολογιστή σας είναι ρυθμισμένο για τοπική ώρα,
- πρέπει να εκτελέσετε την εντολή
- <command>adjkerntz&nbsp;-i</command> για να ρυθμίσετε το ρολόι
- του πυρήνα όταν εκκινείτε σε κατάσταση λειτουργίας ενός
- χρήστη.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
- </qandaset>
- </chapter>
-
- <chapter xml:id="commercial">
- <title>Εμπορικές Εφαρμογές</title>
-
- <note>
- <para>This section is still very sparse, though we are hoping, of
- course, that companies will add to it! :) The FreeBSD group has
- no financial interest in any of the companies listed here but
- simply lists them as a public service (and feels that commercial
- interest in FreeBSD can have very positive effects on FreeBSD's
- long-term viability). We encourage commercial software vendors to
- send their entries here for inclusion. See <link xlink:href="&url.base;/commercial/index.html">the
- Vendors page</link> for a longer list.</para>
- </note>
-
- <qandaset>
- <qandaentry>
- <question xml:id="officesuite">
- <para>Where can I get an Office Suite for FreeBSD?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>The open-source <link xlink:href="http://www.openoffice.org">OpenOffice.org</link> office
- suite works natively on FreeBSD. The &linux; version of
- <link xlink:href="http://www.sun.com/staroffice/">StarOffice</link>,
- the value-added closed-source version of OpenOffice.org, also
- works on FreeBSD.</para>
-
- <para>FreeBSD also includes a variety of text editors,
- spreadsheets, and drawing programs in the Ports
- Collection.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
- <qandaentry>
- <question xml:id="motif">
- <para>Where can I get &motif; for FreeBSD?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>The Open Group has released the source code to &motif; 2.2.2.
- You can install the <literal>open-motif</literal> package, or
- compile it from ports. Refer to
- <link xlink:href="&url.books.handbook;/ports.html">the ports section of the
- Handbook</link> for more information on how to do this.</para>
-
- <note>
- <para>The Open &motif; distribution only allows redistribution
- if it is running on an <link xlink:href="http://www.opensource.org/">
- open source</link> operating system.</para>
- </note>
-
- <para>In addition, there are commercial distributions of the &motif;
- software available. These, however, are not for free, but their
- license allows them to be used in closed-source software.
- Contact <link linkend="apps2go">Apps2go</link> for the
- least expensive ELF &motif; 2.1.20 distribution for FreeBSD
- (either &i386; or Alpha).<anchor xml:id="apps2go"/></para>
-
- <para>There are two distributions, the <quote>development
- edition</quote> and the <quote>runtime edition</quote> (for
- much less). These distributions includes:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>OSF/&motif; manager, xmbind, panner, wsm.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Development kit with uil, mrm, xm, xmcxx, include
- and Imake files.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Static and dynamic ELF libraries.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Demonstration applets.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Be sure to specify that you want the FreeBSD version of
- &motif; when ordering (do not forget to mention the architecture
- you want too)! Versions for NetBSD and OpenBSD are also sold by
- <emphasis>Apps2go</emphasis>. This is currently a FTP only
- download.</para>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term>More info</term>
- <listitem>
- <para><link xlink:href="http://www.apps2go.com/">
- Apps2go WWW page</link></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>or</term>
- <listitem>
- <para>
- <email>sales@apps2go.com</email> or
- <email>support@apps2go.com</email>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>or</term>
- <listitem>
- <para>phone (817) 431 8775 or +1 817 431-8775</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
-
- <para>Contact <link linkend="xig">Xi Graphics</link> for an
- a.out &motif; 2.0 distribution for FreeBSD.</para>
-
- <para>This distribution includes:</para>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>OSF/&motif; manager, xmbind, panner, wsm.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Development kit with uil, mrm, xm, xmcxx, include
- and Imake files.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Static and dynamic libraries (for use with FreeBSD
- 2.2.8 and earlier).</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Demonstration applets.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Preformatted manual pages.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Be sure to specify that you want the FreeBSD version
- of &motif; when ordering! Versions for BSDI and &linux; are also
- sold by <emphasis>Xi Graphics</emphasis>. This is currently a 4
- diskette set... in the future this will change to a unified CD
- distribution like their CDE.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="cde">
- <para>Where can I get CDE for FreeBSD?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para><link linkend="xig">Xi Graphics</link> used to sell CDE
- for FreeBSD, but no longer do.</para>
-
- <para><link xlink:href="http://www.kde.org/">KDE</link> is an open
- source X11 desktop which is similar to CDE in many respects.
- You might also like the look and feel of <link xlink:href="http://www.xfce.org/">xfce</link>. KDE and xfce are both
- in the <link xlink:href="&url.base;/ports/index.html">ports
- system</link>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="commercial-xserver">
- <para>Are there any commercial high-performance X servers?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Yes, <link xlink:href="http://www.xig.com/">Xi Graphics</link>
- sells Accelerated-X products for FreeBSD and other Intel based
- systems.</para>
-
- <para>The Xi Graphics offering is a high performance X Server
- that offers easy configuration, support for multiple concurrent
- video boards and is distributed in binary form only, in a
- unified diskette distribution for FreeBSD and &linux;. Xi
- Graphics also offers a high performance X Server tailored for
- laptop support.<anchor xml:id="xig"/></para>
-
- <para>There is a free <quote>compatibility demo</quote> of
- version 5.0 available.</para>
-
- <para>Xi Graphics also sells &motif; and CDE for FreeBSD (see
- above).</para>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term>More info</term>
- <listitem>
- <para><link xlink:href="http://www.xig.com/">
- Xi Graphics WWW page</link></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>or</term>
- <listitem>
- <para>
- <email>sales@xig.com</email>
- or <email>support@xig.com</email>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>or</term>
- <listitem>
- <para>phone (800) 946 7433 or +1 303 298-7478.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="database-systems">
- <para>Are there any Database systems for FreeBSD?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Yes! See the <link xlink:href="&url.base;/commercial/software_bycat.html#CATEGORY_DATABASE">
- Commercial Vendors</link> section of FreeBSD's Web site.</para>
-
- <para>Also see the <link xlink:href="&url.base;/ports/databases.html">
- Databases</link> section of the Ports collection.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="oracle-support">
- <para>Can I run &oracle; on FreeBSD?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Yes. The following pages tell you exactly how to set up
- &linux;-&oracle; on FreeBSD:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><link xlink:href="http://www.unixcities.com/oracle/index.html">
- http://www.unixcities.com/oracle/index.html</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="http://www.shadowcom.net/freebsd-oracle9i/">
- http://www.shadowcom.net/freebsd-oracle9i/</link></para>
-
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </answer>
- </qandaentry>
- </qandaset>
- </chapter>
-
- <chapter xml:id="applications">
- <title>Εφαρμογές Τελικού Χρήστη</title>
-
- <qandaset>
- <qandaentry>
- <question xml:id="user-apps">
- <para>So, where are all the user applications?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Please take a look at <link xlink:href="&url.base;/ports/index.html">the ports page</link>
- for info on software packages ported to FreeBSD. The list
- currently tops &os.numports; and is growing daily, so come
- back to check often or subscribe to the
- <literal>freebsd-announce</literal> <link linkend="mailing">mailing list</link> for periodic updates
- on new entries.</para>
-
- <para>Most ports should work on the 4.X, 5.X, and 6.X branches.
- Each time a FreeBSD release is made, a snapshot of the
- ports tree at the time of release in also included in the
- <filename>ports/</filename> directory.</para>
-
- <para>We also support the concept of a
- <quote>package</quote>, essentially no more than a compressed
- binary distribution with a little extra intelligence
- embedded in it for doing whatever custom installation work
- is required. A package can be installed and uninstalled
- again easily without having to know the gory details of
- which files it includes.</para>
-
- <para>Use the package installation menu in
- <filename>/stand/sysinstall</filename> (under the
- post-configuration menu item) or invoke the
- &man.pkg.add.1; command on the specific package files you
- are interested in installing. Package files can usually be
- identified by their <filename>.tgz</filename> or <filename>.tbz</filename> suffix and
- CDROM distribution people will have a
- <filename>packages/All</filename> directory on their CD
- which contains such files. They can also be downloaded
- over the net for various versions of FreeBSD at the
- following locations:</para>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term>for 4.X-RELEASE/4-STABLE</term>
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-4-stable/">
- ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-4-stable/</link></para>
-
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>for 5.X-RELEASE/5-STABLE</term>
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-5-stable/">
- ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-5-stable</link></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>for 6.X-RELEASE/6-STABLE</term>
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-6-stable/">
- ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-6-stable</link></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>for 7-CURRENT</term>
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-7-current/">
- ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-7-current</link></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
-
- <para>or your nearest local mirror site.</para>
-
- <para>Note that all ports may not be available as packages since
- new ones are constantly being added. It is always a good idea
- to check back periodically to see which packages are available
- at the <link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp.FreeBSD.org</link>
- master site.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="configure-inn">
- <para>How do I configure INN (Internet News) for my machine?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>After installing the <package>news/inn</package> package or port, an
- excellent place to start is <link xlink:href="http://www.visi.com/~barr/INN.html">Dave
- Barr's INN Page</link> where you will find the INN
- FAQ.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="java">
- <para>Does FreeBSD support &java;?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Yes. Please see <link xlink:href="&url.base;/java/index.html">
- http://www.FreeBSD.org/java/</link>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="ports-4x">
- <para>Why can I not build this port on my 4.X-STABLE machine?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>If you are running a FreeBSD version that lags
- significantly behind -CURRENT or -STABLE, you may need to
- update your ports collection; see the <link xlink:href="&url.books.porters-handbook;/keeping-up.html">
- Keeping Up</link> section of the Porter's Handbook for further
- information on how to do this.
- If you are up to date,
- then someone might have committed a change to the port which
- works for -CURRENT but which broke the port for -STABLE. Please
- submit a bug report on this with the
- &man.send-pr.1; command, since the ports
- collection is supposed to work for both the -CURRENT and
- -STABLE branches.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="make-index">
- <para>I just tried to build <filename>INDEX</filename>
- using <command>make index</command>, and it failed.
- Why?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>First, always make sure that you have a completely
- up-to-date Ports Collection. Errors that affect building
- <filename>INDEX</filename> from an up-to-date copy of the
- Ports Collection are high-visibility and are thus almost
- always fixed immediately.</para>
-
- <para>However, if you are up-to-date, perhaps you are seeing
- another problem. <command>make index</command> has a
- known bug in dealing with incomplete copies of the Ports
- Collection. It assumes that you have a local copy of every
- single port that every other port that you have a local copy
- of depends on. To explain, if you have a copy of
- <filename>foo/bar</filename> on your disk, and
- <filename>foo/bar</filename> depends on
- <filename>baz/quux</filename>, then you must also have
- a copy of <filename>baz/quux</filename> on your disk, and
- the ports <filename>baz/quux</filename> depends on, and
- so on. Otherwise, <command>make index</command> has
- insufficient information to create its dependency tree.</para>
-
- <para>This is particularly a problem for &os; users who
- utilize &man.cvsup.1; to track the Ports Collection but
- choose not to install certain categories by specifying
- them in <filename>refuse</filename>. In theory, one
- should be able to refuse categories, but in practice
- there are too many ports that depend on ports in other
- categories. Until someone comes up with a solution for
- this problem, the general rule is is that if you want to
- build <filename>INDEX</filename>, you must have a complete
- copy of the Ports Collection.</para>
-
- <para>There are rare cases where <filename>INDEX</filename>
- will not build due to odd cases involving
- <varname>WITH_<replaceable>*</replaceable></varname> or
- <varname>WITHOUT_<replaceable>*</replaceable></varname>
- variables being set in <filename>make.conf</filename>. If
- you suspect that this is the case, please try to make
- <filename>INDEX</filename> with those Makevars turned off
- before reporting it to &a.ports;.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="cvsup-in-base">
- <para>Why is CVSup not integrated in the main FreeBSD tree?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>The FreeBSD base system is designed as self-hosting - it
- should be possible to build the whole operating system starting
- with a very limited set of tools. Thus, the actual build tools
- needed to compile the FreeBSD sources are bundled with the
- sources themselves. This includes a C compiler (&man.gcc.1;),
- &man.make.1;, &man.awk.1;, and similar tools.</para>
-
- <para>Since CVSup is written in Modula-3, adding it to the FreeBSD
- base system would also require adding and maintaining a Modula-3
- compiler. This would lead to both an increase in the disk space
- consumed by the FreeBSD sources and additional maintenance work.
- Thus, it is much easier for both the developers and users to
- keep CVSup as a separate port, which can be easily installed as
- a package bundled on the FreeBSD installation CDs.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="ports-update">
- <para>I updated the sources, now how do I update my installed
- ports?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>FreeBSD does not include a port upgrading tool, but it
- does have some tools to make the upgrade process somewhat
- easier. You can also install additional tools to simplify
- port handling.</para>
-
- <para>The &man.pkg.version.1; command can generate a script
- that will update installed ports to the latest version in
- the ports tree.</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_version -c &gt; /tmp/myscript</userinput></screen>
-
- <para>The output script <emphasis>must</emphasis> be edited by
- hand before you use it. Recent versions of
- &man.pkg.version.1; force this by inserting an
- &man.exit.1; at the beginning of the script.</para>
-
- <para>You should save the output of the script, as it will note
- packages that depend on the one that has been updated. These
- may or may not need to be updated as well. The usual case where
- they need to be updated is that a shared library has changed
- version numbers, so the ports that used that library need to be
- rebuilt to use the new version.</para>
-
- <note>
- <para>Beginning with FreeBSD 5.0 (and higher revisions),
- &man.pkg.version.1; no longer supports the
- <option>-c</option> option.</para>
- </note>
-
- <para>If you have the disk space, you can use the
- <command>portupgrade</command> tool to automate all of
- this. <command>portupgrade</command> includes various
- tools to simplify package handling. It is available under
- <package>ports-mgmt/portupgrade</package>.
- Since it is written in Ruby,
- <command>portupgrade</command> is an unlikely candidate for
- integration with the main FreeBSD tree. That should not
- stop anyone from using it, however.</para>
-
- <para>If your system is up full time, the &man.periodic.8; system
- can be used to generate a weekly list of ports that might need
- updating by setting
- <literal>weekly_status_pkg_enable="YES"</literal> in
- <filename>/etc/periodic.conf</filename>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="minimal-sh">
- <para>Why is <command>/bin/sh</command> so minimal? Why does
- FreeBSD not use <command>bash</command> or another shell?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Because &posix; says that there shall be such a shell.</para>
-
- <para>The more complicated answer: many people need to write shell
- scripts which will be portable across many systems. That is why
- &posix; specifies the shell and utility commands in great detail.
- Most scripts are written in Bourne shell, and because several
- important programming interfaces (&man.make.1;, &man.system.3;,
- &man.popen.3;, and analogues in higher-level scripting
- languages like Perl and Tcl) are specified to use the Bourne
- shell to interpret commands. Because the Bourne shell is so
- often and widely used, it is important for it to be quick to
- start, be deterministic in its behavior, and have a small
- memory footprint.</para>
-
- <para>The existing implementation is our best effort at meeting as
- many of these requirements simultaneously as we can. In order to
- keep <command>/bin/sh</command> small, we have not provided many
- of the convenience features that other shells have. That is why the
- Ports Collection includes more featureful shells like bash, scsh,
- tcsh, and zsh. (You can compare for yourself the memory
- utilization of all these shells by looking at the
- <quote>VSZ</quote> and <quote>RSS</quote> columns in a <command>ps
- -u</command> listing.)</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="netscape-slow-startup">
- <para>Why do &netscape; and Opera take so long to
- start?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>The usual answer is that DNS on your system is
- misconfigured. Both &netscape; and Opera perform DNS checks
- when starting up. The browser will not appear on your
- desktop until the program either gets a response or
- determines that the system has no network
- connection.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="ports-base-update">
- <para>I updated parts of the Ports Collection using CVSup, and
- now many ports fail to build with mysterious error messages!
- What happened? Is the Ports Collection broken in some major
- way?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>If you only update parts of the Ports Collection, using
- one of its CVSup subcollections and not the
- <literal>ports-all</literal> CVSup collection, you should
- <emphasis>always</emphasis> update the
- <literal>ports-base</literal> subcollection too! The reasons
- are described <link xlink:href="&url.books.handbook;/cvsup.html#CVSUP-COLLEC-PBASE-WARN">in the
- Handbook</link>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="midi-sound-files">
- <para>How do I create audio CDs from my MIDI files?</para>
- </question>
-
- <answer><para>To create audio CDs from MIDI files, first
- install <package>audio/timidity++</package>
- from ports then install manually the GUS patches set by Eric
- A. Welsh, available at <uri xlink:href="http://www.stardate.bc.ca/eawpatches/html/default.htm">http://www.stardate.bc.ca/eawpatches/html/default.htm</uri>.
- After timidity++ has been installed properly, midi files may
- be converted to wav files with the following command
- line:</para>
-
- <screen>&prompt.user; <userinput>timidity -Ow -s 44100 -o /tmp/juke/01.wav 01.mid</userinput></screen>
-
- <para>The wav files can then be converted to other formats
- or burned onto audio CDs, as described in the FreeBSD
- Handbook.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
- </qandaset>
- </chapter>
-
- <chapter xml:id="kernelconfig">
- <title>Ρύθμιση Πυρήνα</title>
-
- <qandaset>
- <qandaentry>
- <question xml:id="make-kernel">
- <para>I would like to customize my kernel. Is it difficult?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Not at all! Check out the <link xlink:href="&url.books.handbook;/kernelconfig.html">
- kernel config section of the Handbook</link>.</para>
-
- <note>
- <para>We recommend that you make a dated snapshot of
- your new <filename>/kernel</filename> called
- <filename>/kernel.YYMMDD</filename> after you get it
- working properly. Also back up your new
- <filename>/modules</filename> directory to
- <filename>/modules.YYMMDD</filename>. That way, if
- you make a mistake the next time you play with your
- configuration you can boot the backup kernel instead
- of having to fall back to
- <filename>kernel.GENERIC</filename>. This is
- particularly important if you are now booting from a
- controller that GENERIC does not support.</para>
- </note>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="missing-hw-float">
- <para>My kernel compiles fail because
- <literal>_hw_float</literal> is missing. How do I solve
- this problem?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>You probably removed <filename>npx0</filename>
- (see &man.npx.4;) from your kernel configuration file
- because you do not have a math co-processor. The
- <filename>npx0</filename> device is
- <emphasis>MANDATORY</emphasis>. Somewhere inside your
- hardware lies a device that provides hardware
- floating-point support, even if it is no longer a separate
- device as used in the good old 386 days. You
- <emphasis>must</emphasis> include the
- <filename>npx0</filename> device. Even if you manage
- to build a kernel without <filename>npx0</filename>
- support, it will not boot anyway. </para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="why-kernel-big">
- <para>Why is my kernel so big (over 10MB)?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Chances are, you compiled your kernel in
- <emphasis>debug mode</emphasis>. Kernels built in debug
- mode contain many symbols that are used for debugging,
- thus greatly increasing the size of the kernel. Note that
- there will be little or no performance decrease from
- running a debug kernel, and it is useful to keep one
- around in case of a system panic.</para>
-
- <para>However, if you are running low on disk space, or
- you simply do not want to run a debug kernel, make sure
- that both of the following are true:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>You do not have a line in your kernel
- configuration file that reads:</para>
-
- <programlisting>makeoptions DEBUG=-g</programlisting>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>You are not running &man.config.8; with
- the <option>-g</option> option.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Either of the above settings will cause your kernel to
- be built in debug mode. As long as you make sure you
- follow the steps above, you can build your kernel
- normally, and you should notice a fairly large size
- decrease; most kernels tend to be around 1.5MB to
- 2MB.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="multiport-serial-interrupts">
- <para>Why do I get interrupt conflicts with multi-port serial
- code?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>When I compile a kernel
- with multi-port serial code, it tells me that only the first
- port is probed and the rest skipped due to interrupt conflicts.
- How do I fix this?</para>
-
- <para>The problem here is that
- FreeBSD has code built-in to keep the kernel from getting
- trashed due to hardware or software conflicts. The way to fix
- this is to leave out the IRQ settings on all but one port. Here
- is an example:</para>
-
- <programlisting>#
-# Multiport high-speed serial line - 16550 UARTS
-#
-device sio2 at isa? port 0x2a0 tty irq 5 flags 0x501 vector siointr
-device sio3 at isa? port 0x2a8 tty flags 0x501 vector siointr
-device sio4 at isa? port 0x2b0 tty flags 0x501 vector siointr
-device sio5 at isa? port 0x2b8 tty flags 0x501 vector siointr</programlisting>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="generic-kernel-build-failure">
- <para>Why does every kernel I try to build fail to compile, even
- GENERIC?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>There are a number of possible causes for this problem.
- They are, in no particular order:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>You are not using the new <command>make
- buildkernel</command> and <command>make
- installkernel</command> targets, and your source tree is
- different from the one used to build the currently running
- system (e.g., you are compiling 4.3-RELEASE on a 4.0-RELEASE
- system). If you are attempting an upgrade, please read the
- <filename>/usr/src/UPDATING</filename> file, paying
- particular attention to the <quote>COMMON ITEMS</quote>
- section at the end.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>You are using the new <command>make
- buildkernel</command> and <command>make
- installkernel</command> targets, but you failed to assert
- the completion of the <command>make buildworld</command>
- target. The <command>make buildkernel</command> target
- relies on files generated by the <command>make
- buildworld</command> target to complete its job
- correctly.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Even if you are trying to build <link linkend="stable">FreeBSD-STABLE</link>, it is possible that
- you fetched the source tree at a time when it was either
- being modified, or broken for other reasons; only releases
- are absolutely guaranteed to be buildable, although <link linkend="stable">FreeBSD-STABLE</link> builds fine the
- majority of the time. If you have not already done so, try
- re-fetching the source tree and see if the problem goes
- away. Try using a different server in case the one you are
- using is having problems.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="scheduler-in-use">
- <para>How can I verify which scheduler is in use on a
- running system?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>If you are running &os; version 5.2.1 or earlier, check for
- the existence of the <literal>kern.quantum</literal> sysctl.
- If you have it, you should see something like this:</para>
-
- <screen>&prompt.user; sysctl <replaceable>kern.quantum</replaceable>
-kern.sched.quantum: 99960</screen>
-
- <para>If the <literal>kern.quantum</literal> sysctl exists, you are
- using the 4BSD scheduler. If not, you will get an error printed
- by &man.sysctl.8; (which you can safely ignore):</para>
-
- <screen>&prompt.user; sysctl <replaceable>kern.sched.quantum</replaceable>
-sysctl: unknown oid 'kern.sched.quantum'</screen>
-
- <para>In &os; version 5.3-RELEASE and later, the name of the
- scheduler currently being used is directly available as the value
- of the <literal>kern.sched.name</literal> sysctl:</para>
-
- <screen>&prompt.user; sysctl <replaceable>kern.sched.name</replaceable>
-kern.sched.name: 4BSD</screen>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="scheduler-kern-quantum">
- <para>What is <literal>kern.quantum</literal>?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para><literal>kern.quantum</literal> is the maximum number of
- ticks a process can run without being preempted. It is
- specific to the 4BSD scheduler, so you can use its
- presence or absence to determine which scheduler is in
- use. In &os; 5.X or later <literal>kern.quantum</literal> has
- been renamed to <literal>kern.sched.quantum</literal>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="scheduler-kern-sched-quantum">
- <para>What is <literal>kern.sched.quantum</literal>?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>See <xref linkend="scheduler-kern-quantum"/></para>
- </answer>
- </qandaentry>
- </qandaset>
- </chapter>
-
- <chapter xml:id="disks">
- <title>Δίσκοι, Συστήματα Αρχείων και Φορτωτές Εκκίνησης</title>
-
- <qandaset>
- <qandaentry>
- <question xml:id="new-huge-disk">
- <para>How do I move my system over to my huge new disk?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>The best way is to reinstall the OS on the new
- disk, then move the user data over. This is highly
- recommended if you have been tracking -STABLE for more
- than one release, or have updated a release instead of
- installing a new one. You can install booteasy on both
- disks with &man.boot0cfg.8;, and dual boot them until
- you are happy with the new configuration. Skip the
- next paragraph to find out how to move the data after
- doing this.</para>
-
- <para>Should you decide not to do a fresh install, you
- need to partition and label the new disk with either
- <filename>/stand/sysinstall</filename>, or &man.fdisk.8;
- and &man.disklabel.8;. You should also install booteasy
- on both disks with &man.boot0cfg.8;, so that you can
- dual boot to the old or new system after the copying
- is done.</para>
-
- <para>Now you have the new disk set up, and are ready
- to move the data. Unfortunately, you cannot just blindly
- copy the data. Things like device files (in
- <filename>/dev</filename>), flags, and links tend to
- screw that up. You need to use tools that understand
- these things, which means &man.dump.8;.
- Although it is suggested that you move the data in single user
- mode, it is not required.</para>
-
- <para>You should never use anything but &man.dump.8; and
- &man.restore.8; to move the root filesystem. The
- &man.tar.1; command may work - then again, it may not.
- You should also use &man.dump.8; and &man.restore.8;
- if you are moving a single partition to another empty
- partition. The sequence of steps to use dump to move
- a partitions data to a new partition is:</para>
-
- <procedure>
- <step>
- <para>newfs the new partition.</para>
- </step>
-
- <step>
- <para>mount it on a temporary mount point.</para>
- </step>
-
- <step>
- <para>cd to that directory.</para>
- </step>
-
- <step>
- <para>dump the old partition, piping output to the
- new one.</para>
- </step>
- </procedure>
-
- <para>For example, if you are going to move root to
- <filename>/dev/ad1s1a</filename>, with
- <filename>/mnt</filename> as the temporary mount point,
- it is:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>newfs /dev/ad1s1a</userinput>
-&prompt.root; <userinput>mount /dev/ad1s1a /mnt</userinput>
-&prompt.root; <userinput>cd /mnt</userinput>
-&prompt.root; <userinput>dump 0af - / | restore xf -</userinput></screen>
-
- <para>Rearranging your partitions with dump takes a bit more
- work. To merge a partition like <filename>/var</filename>
- into its parent, create the new partition large enough
- for both, move the parent partition as described above,
- then move the child partition into the empty directory
- that the first move created:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>newfs /dev/ad1s1a</userinput>
-&prompt.root; <userinput>mount /dev/ad1s1a /mnt</userinput>
-&prompt.root; <userinput>cd /mnt</userinput>
-&prompt.root; <userinput>dump 0af - / | restore xf -</userinput>
-&prompt.root; <userinput>cd var</userinput>
-&prompt.root; <userinput>dump 0af - /var | restore xf -</userinput></screen>
-
- <para>To split a directory from its parent, say putting
- <filename>/var</filename> on its own partition when it was not
- before, create both partitions, then mount the child partition
- on the appropriate directory in the temporary mount point, then
- move the old single partition:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>newfs /dev/ad1s1a</userinput>
-&prompt.root; <userinput>newfs /dev/ad1s1d</userinput>
-&prompt.root; <userinput>mount /dev/ad1s1a /mnt</userinput>
-&prompt.root; <userinput>mkdir /mnt/var</userinput>
-&prompt.root; <userinput>mount /dev/ad1s1d /mnt/var</userinput>
-&prompt.root; <userinput>cd /mnt</userinput>
-&prompt.root; <userinput>dump 0af - / | restore xf -</userinput></screen>
-
- <para>You might prefer &man.cpio.1;, &man.pax.1;,
- &man.tar.1; to &man.dump.8; for user data. At the time of
- this writing, these are known to lose file flag information,
- so use them with caution.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="dangerously-dedicated">
- <para>Will a <quote>dangerously dedicated</quote> disk endanger
- my health?</para>
- </question>
-
- <answer>
-
- <para><anchor xml:id="dedicate"/>The installation procedure allows
- you to chose two different methods in partitioning your
- hard disk(s). The default way makes it compatible with other
- operating systems on the same machine, by using fdisk table
- entries (called <quote>slices</quote> in FreeBSD), with a
- FreeBSD slice that employs partitions of its own. Optionally,
- one can chose to install a boot-selector to switch between the
- possible operating systems on the disk(s). The alternative uses
- the entire disk for FreeBSD, and makes no attempt to be
- compatible with other operating systems.</para>
-
- <para>So why it is called <quote>dangerous</quote>? A disk
- in this mode does not contain what normal PC utilities
- would consider a valid fdisk table. Depending on how well
- they have been designed, they might complain at you once
- they are getting in contact with such a disk, or even
- worse, they might damage the BSD bootstrap without even
- asking or notifying you. In addition, the
- <quote>dangerously dedicated</quote> disk's layout is
- known to confuse many BIOSes, including those from AWARD
- (e.g. as found in HP Netserver and Micronics systems as
- well as many others) and Symbios/NCR (for the popular
- 53C8xx range of SCSI controllers). This is not a complete
- list, there are more. Symptoms of this confusion include
- the <errorname>read error</errorname> message printed by
- the FreeBSD bootstrap when it cannot find itself, as well
- as system lockups when booting.</para>
-
- <para>Why have this mode at all then? It only saves a few kbytes
- of disk space, and it can cause real problems for a new
- installation. <quote>Dangerously dedicated</quote> mode's
- origins lie in a desire to avoid one of the most common
- problems plaguing new FreeBSD installers - matching the BIOS
- <quote>geometry</quote> numbers for a disk to the disk
- itself.</para>
-
- <para><quote>Geometry</quote> is an outdated concept, but one
- still at the heart of the PC's BIOS and its interaction with
- disks. When the FreeBSD installer creates slices, it has to
- record the location of these slices on the disk in a fashion
- that corresponds with the way the BIOS expects to find them. If
- it gets it wrong, you will not be able to boot.</para>
-
- <para><quote>Dangerously dedicated</quote> mode tries to work
- around this by making the problem simpler. In some cases, it
- gets it right. But it is meant to be used as a last-ditch
- alternative - there are better ways to solve the problem 99
- times out of 100.</para>
-
- <para>So, how do you avoid the need for <quote>DD</quote> mode
- when you are installing? Start by making a note of the geometry
- that your BIOS claims to be using for your disks. You can
- arrange to have the kernel print this as it boots by specifying
- <option>-v</option> at the <literal>boot:</literal> prompt, or
- using <command>boot -v</command> in the loader. Just before the
- installer starts, the kernel will print a list of BIOS
- geometries. Do not panic - wait for the installer to start and
- then use scrollback to read the numbers. Typically the BIOS
- disk units will be in the same order that FreeBSD lists your
- disks, first IDE, then SCSI.</para>
-
- <para>When you are slicing up your disk, check that the disk
- geometry displayed in the FDISK screen is correct (ie. it
- matches the BIOS numbers); if it is wrong, use the
- <keycap>g</keycap> key to fix it. You may have to do this if
- there is absolutely nothing on the disk, or if the disk has been
- moved from another system. Note that this is only an issue with
- the disk that you are going to boot from; FreeBSD will sort
- itself out just fine with any other disks you may have.</para>
-
- <para>Once you have got the BIOS and FreeBSD agreeing about the
- geometry of the disk, your problems are almost guaranteed to be
- over, and with no need for <quote>DD</quote> mode at all. If,
- however, you are still greeted with the dreaded <errorname>read
- error</errorname> message when you try to boot, it is time to cross
- your fingers and go for it - there is nothing left to
- lose.</para>
-
- <para>To return a <quote>dangerously dedicated</quote> disk
- for normal PC use, there are basically two options. The first
- is, you write enough NULL bytes over the MBR to make any
- subsequent installation believe this to be a blank disk. You
- can do this for example with</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>dd if=/dev/zero of=/dev/rda0 count=15</userinput></screen>
-
- <para>Alternatively, the undocumented DOS
- <quote>feature</quote></para>
-
- <screen><prompt>C:\&gt;</prompt> <userinput>fdisk /mbr</userinput></screen>
-
- <para>will to install a new master boot record as well, thus
- clobbering the BSD bootstrap.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="safe-softupdates">
- <para>Which partitions can safely use Soft Updates? I have
- heard that Soft Updates on <filename>/</filename> can cause
- problems.</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Short answer: you can usually use Soft Updates safely
- on all partitions.</para>
-
- <para>Long answer: There used to be some concern over using
- Soft Updates on the root partition. Soft Updates has two
- characteristics that caused this. First, a Soft Updates
- partition has a small chance of losing data during a
- system crash. (The partition will not be corrupted; the
- data will simply be lost.) Also, Soft Updates can cause
- temporary space shortages.</para>
-
- <para>When using Soft Updates, the kernel can take up to
- thirty seconds to actually write changes to the physical
- disk. If you delete a large file, the file still resides
- on disk until the kernel actually performs the deletion.
- This can cause a very simple race condition. Suppose you
- delete one large file and immediately create another large
- file. The first large file is not yet actually removed
- from the physical disk, so the disk might not have enough
- room for the second large file. You get an error that the
- partition does not have enough space, although you know
- perfectly well that you just released a large chunk of
- space! When you try again mere seconds later, the file
- creation works as you expect. This has left more than one
- user scratching his head and doubting his sanity, the
- FreeBSD filesystem, or both.</para>
-
- <para>If a system should crash after the kernel accepts a
- chunk of data for writing to disk, but before that data is
- actually written out, data could be lost or corrupted.
- This risk is extremely small, but generally manageable.
- Use of IDE write caching greatly increases this risk; it
- is strongly recommended that you disable IDE write caching
- when using Soft Updates.</para>
-
- <para>These issues affect all partitions using Soft Updates.
- So, what does this mean for the root partition?</para>
-
- <para>Vital information on the root partition changes very
- rarely. Files such as <filename>/kernel</filename> and
- the contents of <filename>/etc</filename> only change
- during system maintenance, or when users change their
- passwords. If the system crashed during the
- thirty-second window after such a change is made, it is
- possible that data could be lost. This risk is negligible
- for most applications, but you should be aware that it
- exists. If your system cannot tolerate this much risk,
- do not use Soft Updates on the root filesystem!</para>
-
- <para><filename>/</filename> is traditionally one of the
- smallest partitions. By default, FreeBSD puts the
- <filename>/tmp</filename> directory on
- <filename>/</filename>. If you have a busy
- <filename>/tmp</filename>, you might see intermittent
- space problems. Symlinking <filename>/tmp</filename> to
- <filename>/var/tmp</filename> will solve this
- problem.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="inappropriate-ccd">
- <para>What is inappropriate about my ccd?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>The symptom of this is:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>ccdconfig -C</userinput>
-ccdconfig: ioctl (CCDIOCSET): /dev/ccd0c: Inappropriate file type or format</screen>
-
- <para>This usually happens when you are trying to concatenate
- the <literal>c</literal> partitions, which default to type
- <literal>unused</literal>. The ccd driver requires the
- underlying partition type to be FS_BSDFFS. Edit the disklabel
- of the disks you are trying to concatenate and change the types
- of partitions to <literal>4.2BSD</literal>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="ccd-disklabel">
- <para>Why can I not edit the disklabel on my ccd?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>The symptom of this is:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>disklabel ccd0</userinput>
-(it prints something sensible here, so let us try to edit it)
-&prompt.root; <userinput>disklabel -e ccd0</userinput>
-(edit, save, quit)
-disklabel: ioctl DIOCWDINFO: No disk label on disk;
-use "disklabel -r" to install initial label</screen>
-
- <para>This is because the disklabel returned by ccd is actually
- a <quote>fake</quote> one that is not really on the disk.
- You can solve this problem by writing it back explicitly,
- as in:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>disklabel ccd0 &gt; /tmp/disklabel.tmp</userinput>
-&prompt.root; <userinput>disklabel -Rr ccd0 /tmp/disklabel.tmp</userinput>
-&prompt.root; <userinput>disklabel -e ccd0</userinput>
-(this will work now)</screen>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="mount-foreign-fs">
- <para>Can I mount other foreign filesystems under FreeBSD?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>FreeBSD supports a variety of other
- filesystems.</para>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term>Digital UNIX</term>
-
- <listitem>
- <para>UFS CDROMs can be mounted directly on FreeBSD.
- Mounting disk partitions from Digital UNIX and other
- systems that support UFS may be more complex, depending
- on the details of the disk partitioning for the operating
- system in question.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>&linux;</term>
-
- <listitem>
- <para>FreeBSD supports <literal>ext2fs</literal>
- partitions. See &man.mount.ext2fs.8; for more
- information.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>&windowsnt;</term>
-
- <listitem>
- <para>FreeBSD includes a read-only NTFS driver. For
- more information, see &man.mount.ntfs.8;.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>FAT</term>
-
- <listitem>
- <para>FreeBSD includes a read-write FAT driver. For
- more information, see &man.mount.msdosfs.8;.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>ReiserFS</term>
-
- <listitem>
- <para>FreeBSD includes a read-only ReiserFS driver. For
- more information, see &man.mount.reiserfs.8;.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
-
- <para>FreeBSD also supports network filesystems such as NFS
- (see &man.mount.nfs.8;), NetWare (see &man.mount.nwfs.8;),
- and Microsoft-style SMB filesystems (see
- &man.mount.smbfs.8;).</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="mount-dos">
- <para>How do I mount a secondary DOS partition?</para>
- </question>
-
- <answer>
-
- <para>The secondary DOS partitions are found after ALL the
- primary partitions. For example, if you have an
- <quote>E</quote> partition as the second DOS partition on
- the second SCSI drive, you need to create the special files
- for <quote>slice 5</quote> in <filename>/dev</filename>,
- then mount <filename>/dev/da1s5</filename>:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>cd /dev</userinput>
-&prompt.root; <userinput>sh MAKEDEV da1s5</userinput>
-&prompt.root; <userinput>mount -t msdosfs /dev/da1s5 /dos/e</userinput></screen>
-
- <note>
- <para>You can omit this step if you are running FreeBSD
- 5.0-RELEASE or newer with &man.devfs.5;
- enabled.</para>
- </note>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="crypto-filesystem">
- <para>Is there a cryptographic filesystem for &os;?</para>
- </question>
-
- <answer>
-
- <para>Yes. FreeBSD 5.0 includes &man.gbde.8;, and FreeBSD 6.0
- added &man.geli.8;. For earlier releases, see the <package>security/cfs</package> port.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="nt-bootloader">
- <para>How can I use the &windowsnt; loader to boot FreeBSD?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>The general idea is that you copy the first sector of your
- native root FreeBSD partition into a file in the DOS/&windowsnt;
- partition. Assuming you name that file something like
- <filename>c:\bootsect.bsd</filename> (inspired by
- <filename>c:\bootsect.dos</filename>), you can then edit the
- <filename>c:\boot.ini</filename> file to come up with something
- like this:</para>
-
- <programlisting>[boot loader]
-timeout=30
-default=multi(0)disk(0)rdisk(0)partition(1)\WINDOWS
-[operating systems]
-multi(0)disk(0)rdisk(0)partition(1)\WINDOWS="Windows NT"
-C:\BOOTSECT.BSD="FreeBSD"
-C:\="DOS"</programlisting>
-
- <para>If FreeBSD is installed on the same disk as the &windowsnt; boot
- partition simply copy <filename>/boot/boot1</filename> to
- <filename>C:\BOOTSECT.BSD</filename>. However, if FreeBSD is
- installed on a different disk <filename>/boot/boot1</filename>
- will not work, <filename>/boot/boot0</filename> is needed.</para>
-
- <para><filename>/boot/boot0</filename> needs to be installed
- using sysinstall by selecting the FreeBSD boot manager on
- the screen which asks if you wish to use a boot
- manager. This is because <filename>/boot/boot0</filename>
- has the partition table area filled with NULL characters
- but sysinstall copies the partition table before copying
- <filename>/boot/boot0</filename> to the MBR.</para>
-
- <warning>
- <para><emphasis>Do not simply copy <filename>/boot/boot0</filename>
- instead of <filename>/boot/boot1</filename>; you will
- overwrite your partition table and render your computer
- un-bootable!</emphasis></para>
- </warning>
-
- <para>When the FreeBSD boot manager runs it records the last
- OS booted by setting the active flag on the partition table
- entry for that OS and then writes the whole 512-bytes of itself
- back to the MBR so if you just copy
- <filename>/boot/boot0</filename> to
- <filename>C:\BOOTSECT.BSD</filename> then it writes an empty
- partition table, with the active flag set on one entry, to the
- MBR.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="lilo-bootloader">
- <para>How do I boot FreeBSD and &linux; from LILO?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>If you have FreeBSD and &linux; on the same disk, just follow
- LILO's installation instructions for booting a non-&linux;
- operating system. Very briefly, these are:</para>
-
- <para>Boot &linux;, and add the following lines to
- <filename>/etc/lilo.conf</filename>:</para>
-
- <programlisting>other=/dev/hda2
- table=/dev/hda
- label=FreeBSD</programlisting>
-
- <para>(the above assumes that your FreeBSD slice is known to
- &linux; as <filename>/dev/hda2</filename>; tailor to
- suit your setup). Then, run <command>lilo</command> as
- <systemitem class="username">root</systemitem> and you should be done.</para>
-
- <para>If FreeBSD resides on another disk, you need to add
- <literal>loader=/boot/chain.b</literal> to the LILO entry.
- For example:</para>
-
- <programlisting>other=/dev/dab4
- table=/dev/dab
- loader=/boot/chain.b
- label=FreeBSD</programlisting>
-
- <para>In some cases you may need to specify the BIOS drive number
- to the FreeBSD boot loader to successfully boot off the second
- disk. For example, if your FreeBSD SCSI disk is probed by BIOS
- as BIOS disk 1, at the FreeBSD boot loader prompt you need to
- specify:</para>
-
- <screen>Boot: <userinput>1:da(0,a)/kernel</userinput></screen>
-
- <para>You can configure
- &man.boot.8;
- to automatically do this for you at boot time.</para>
-
- <para>The <link xlink:href="http://sunsite.unc.edu/LDP/HOWTO/mini/Linux+FreeBSD.html">
- &linux;+FreeBSD mini-HOWTO</link> is a good reference for
- FreeBSD and &linux; interoperability issues.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="grub-loader">
- <para>How do I boot &os; and &linux; using GRUB</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Booting &os; using GRUB is very simple. Just
- add the following to your configuration file
- <filename>/boot/grub/grub.conf</filename>.</para>
-
- <programlisting>title FreeBSD 6.1
- root (hd0,a)
- kernel /boot/loader
- </programlisting>
-
- <para>Where <literal>hd0,a</literal> points to your root partition
- on the first disk. If you need to specify which slice number
- should be used, use something like this <literal>(hd0,2,a)</literal>.
- By default, if the slice number is omitted, GRUB searches the
- first slice which has <literal>'a'</literal> partition.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="booteasy-loader">
- <para>How do I boot FreeBSD and &linux; using BootEasy?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Install LILO at the start of your &linux; boot partition
- instead of in the Master Boot Record. You can then boot LILO
- from BootEasy.</para>
-
- <para>If you are running &windows; 95 and &linux; this is recommended
- anyway, to make it simpler to get &linux; booting again if you
- should need to reinstall &windows; 95 (which is a Jealous
- Operating System, and will bear no other Operating Systems in
- the Master Boot Record).</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="changing-bootprompt">
- <para>How do I change the boot prompt from <literal>???</literal> to
- something more meaningful?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>You can not do that with the standard boot manager without
- rewriting it. There are a number of other boot managers
- in the <filename>sysutils</filename> ports category that
- provide this functionality.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="removable-drives">
- <para>I have a new removable drive, how do I use it?</para>
- </question>
-
- <answer>
-
- <para>Whether it is a removable drive like a &iomegazip; or an EZ drive
- (or even a floppy, if you want to use it that way), or a new
- hard disk, once it is installed and recognized by the system,
- and you have your cartridge/floppy/whatever slotted in, things
- are pretty much the same for all devices.</para>
-
- <para>(this section is based on <link xlink:href="http://www.vmunix.com/mark/FreeBSD/ZIP-FAQ.html">
- Mark Mayo's ZIP FAQ</link>)</para>
-
- <para>If it is a ZIP drive or a floppy, you have already got a DOS
- filesystem on it, you can use a command like this:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>mount -t msdosfs /dev/fd0c /floppy</userinput></screen>
-
- <para>if it is a floppy, or this:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>mount -t msdosfs /dev/da2s4 /zip</userinput></screen>
-
- <para>for a ZIP disk with the factory configuration.</para>
-
- <para>For other disks, see how they are laid out using
- &man.fdisk.8; or
- &man.sysinstall.8;.</para>
-
- <para>The rest of the examples will be for a ZIP drive on da2,
- the third SCSI disk.</para>
-
- <para>Unless it is a floppy, or a removable you plan on sharing
- with other people, it is probably a better idea to stick a BSD
- filesystem on it. You will get long filename support, at least a
- 2X improvement in performance, and a lot more stability. First,
- you need to redo the DOS-level partitions/filesystems. You can
- either use &man.fdisk.8; or
- <filename>/stand/sysinstall</filename>, or for a small drive
- that you do not want to bother with multiple operating system
- support on, just blow away the whole FAT partition table
- (slices) and just use the BSD partitioning:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>dd if=/dev/zero of=/dev/rda2 count=2</userinput>
-&prompt.root; <userinput>disklabel -Brw da2 auto</userinput></screen>
-
- <para>You can use disklabel or
- <filename>/stand/sysinstall</filename> to create multiple BSD
- partitions. You will certainly want to do this if you are adding
- swap space on a fixed disk, but it is probably irrelevant on a
- removable drive like a ZIP.</para>
-
- <para>Finally, create a new filesystem, this one is on our ZIP
- drive using the whole disk:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>newfs /dev/rda2c</userinput></screen>
-
- <para>and mount it:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>mount /dev/da2c /zip</userinput></screen>
-
- <para>and it is probably a good idea to add a line like this
- to <filename>/etc/fstab</filename> (see &man.fstab.5;) so
- you can just type <command>mount /zip</command> in the
- future:</para>
-
- <programlisting>/dev/da2c /zip ffs rw,noauto 0 0</programlisting>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="mount-cd-superblock">
- <para>Why do I get <errorname>Incorrect super block</errorname> when
- mounting a CDROM?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>You have to tell &man.mount.8; the type of the device
- that you want to mount. This is described in the <link xlink:href="&url.books.handbook;/creating-cds.html"> Handbook section on
- optical media</link>, specifically the section <link xlink:href="&url.books.handbook;/creating-cds.html#MOUNTING-CD">Using Data
- CDs</link>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="cdrom-not-configured">
- <para>Why do I get <errorname>Device not
- configured</errorname> when mounting a CDROM?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>This generally means that there is no CDROM in the
- CDROM drive, or the drive is not visible on the
- bus. Please see the <link xlink:href="&url.books.handbook;/creating-cds.html#MOUNTING-CD">Using Data
- CDs</link> section of the Handbook for a detailed
- discussion of this issue.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="cdrom-unicode-filenames">
- <para>Why do all non-English characters in filenames show up as
- <quote>?</quote> on my CDs when mounted in FreeBSD?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Your CDROM probably uses the <quote>Joliet</quote>
- extension for storing information about files and
- directories. This is discussed in the Handbook chapter on
- <link xlink:href="&url.books.handbook;/creating-cds.html">creating and
- using CDROMs</link>, specifically the section on <link xlink:href="&url.books.handbook;/creating-cds.html#MOUNTING-CD">Using Data
- CDROMs</link>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="burncd-isofs">
- <para>I burned a CD under FreeBSD and now I can not read it
- under any other operating system. Why?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>You most likely burned a raw file to your CD, rather
- than creating an ISO 9660 filesystem. Take a look at the
- <link xlink:href="&url.books.handbook;/creating-cds.html">Handbook
- chapter on creating CDROMs</link>, particularly the
- section on <link xlink:href="&url.books.handbook;/creating-cds.html#RAWDATA-CD">burning raw
- data CDs</link>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="copy-cd">
- <para>How can I create an image of a data CD?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>This is discussed in the Handbook section on <link xlink:href="&url.books.handbook;/creating-cds.html#IMAGING-CD">duplicating
- data CDs</link>. For more on working with CDROMs, see the
- <link xlink:href="&url.books.handbook;/creating-cds.html">Creating CDs
- Section</link> in the Storage chapter in the
- Handbook.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="mount-audio-CD">
- <para>Why can I not <command>mount</command> an audio
- CD?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>If you try to mount an audio CD, you will get an error
- like <errorname>cd9660: /dev/acd0c: Invalid
- argument</errorname>. This is because
- <command>mount</command> only works on filesystems. Audio
- CDs do not have filesystems; they just have data. You
- need a program that reads audio CDs, such as the
- <package>audio/xmcd</package> port.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="multi-session-CD">
- <para>How do I <command>mount</command> a multi-session CD?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>By default, &man.mount.8; will attempt to mount the
- last data track (session) of a CD. If you would like to
- load an earlier session, you must use the
- <option>-s</option> command line argument. Please see
- &man.mount.cd9660.8; for specific examples.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="user-floppymount">
- <para>How do I let ordinary users mount floppies, CDROMs and
- other removable media?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Ordinary users can be permitted to mount devices. Here is
- how:</para>
-
- <procedure>
- <step>
- <para>As <systemitem class="username">root</systemitem> set the sysctl variable
- <varname>vfs.usermount</varname> to
- <literal>1</literal>.</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>sysctl -w vfs.usermount=1</userinput></screen>
- </step>
-
- <step>
- <para>As <systemitem class="username">root</systemitem> assign the appropriate
- permissions to the block device associated with the
- removable media.</para>
-
- <para>For example, to allow users to mount the first floppy
- drive, use:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>chmod 666 /dev/fd0</userinput></screen>
-
- <para>To allow users in the group
- <systemitem class="groupname">operator</systemitem> to mount the CDROM drive,
- use:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>chgrp operator /dev/acd0c</userinput>
-&prompt.root; <userinput>chmod 640 /dev/acd0c</userinput></screen>
- </step>
-
- <step>
- <para>If you are running &os; 5.X or later, you will need to alter
- <filename>/etc/devfs.conf</filename> to make these changes
- permanent across reboots.</para>
-
- <para>As <systemitem class="username">root</systemitem>, add the necessary lines to
- <filename>/etc/devfs.conf</filename>. For example, to allow
- users to mount the first floppy drive add:</para>
-
- <programlisting># Allow all users to mount the floppy disk.
-own /dev/fd0 root:operator
-perm /dev/fd0 0666</programlisting>
-
- <para>To allow users in the group <systemitem class="groupname">operator</systemitem>
- to mount the CD-ROM drive add:</para>
-
- <programlisting># Allow members of the group operator to mount CD-ROMs.
-own /dev/acd0 root:operator
-perm /dev/acd0 0660</programlisting>
- </step>
-
- <step>
- <para>Finally, add the line
- <literal>vfs.usermount=1</literal>
- to the file <filename>/etc/sysctl.conf</filename> so
- that it is reset at system boot time.</para>
- </step>
- </procedure>
-
- <para>All users can now mount the floppy
- <filename>/dev/fd0</filename> onto a directory that they
- own:</para>
-
- <screen>&prompt.user; <userinput>mkdir ~/my-mount-point</userinput>
-&prompt.user; <userinput>mount -t msdosfs /dev/fd0 ~/my-mount-point</userinput></screen>
-
- <para>Users in group <systemitem class="groupname">operator</systemitem> can now
- mount the CDROM <filename>/dev/acd0c</filename> onto a
- directory that they own:</para>
-
- <screen>&prompt.user; <userinput>mkdir ~/my-mount-point</userinput>
-&prompt.user; <userinput>mount -t cd9660 /dev/acd0c ~/my-mount-point</userinput></screen>
-
- <para>Unmounting the device is simple:</para>
-
- <screen>&prompt.user; <userinput>umount ~/my-mount-point</userinput></screen>
-
- <para>Enabling <varname>vfs.usermount</varname>, however,
- has negative security implications. A better way to
- access &ms-dos; formatted media is to use the
- <package>emulators/mtools</package>
- package in the ports collection.</para>
-
- <note>
- <para>The device name used in the previous examples must be
- changed according to your configuration.</para>
- </note>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="du-vs-df">
- <para>The <command>du</command> and <command>df</command>
- commands show different amounts of disk space available.
- What is going on?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>You need to understand what <command>du</command> and
- <command>df</command> really do. <command>du</command>
- goes through the directory tree, measures how large each
- file is, and presents the totals. <command>df</command>
- just asks the filesystem how much space it has left. They
- seem to be the same thing, but a file without a directory
- entry will affect <command>df</command> but not
- <command>du</command>.</para>
-
- <para>When a program is using a file, and you delete the
- file, the file is not really removed from the filesystem
- until the program stops using it. The file is immediately
- deleted from the directory listing, however. You can see
- this easily enough with a program such as
- <command>more</command>. Assume you have a file large
- enough that its presence affects the output of
- <command>du</command> and <command>df</command>. (Since
- disks can be so large today, this might be a
- <emphasis>very</emphasis> large file!) If you delete this
- file while using <command>more</command> on it,
- <command>more</command> does not immediately choke and
- complain that it cannot view the file. The entry is
- simply removed from the directory so no other program or
- user can access it. <command>du</command> shows that it
- is gone &mdash; it has walked the directory tree and the file
- is not listed. <command>df</command> shows that it is
- still there, as the filesystem knows that
- <command>more</command> is still using that space. Once
- you end the <command>more</command> session,
- <command>du</command> and <command>df</command> will
- agree.</para>
-
- <para>Note that Soft Updates can delay the freeing of disk
- space; you might need to wait up to 30 seconds for the
- change to be visible!</para>
-
- <para>This situation is common on web servers. Many people
- set up a FreeBSD web server and forget to rotate the log
- files. The access log fills up <filename>/var</filename>.
- The new administrator deletes the file, but the system
- still complains that the partition is full. Stopping and
- restarting the web server program would free the file,
- allowing the system to release the disk space. To prevent
- this from happening, set up &man.newsyslog.8;.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="add-swap-space">
- <para>How can I add more swap space?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>In the <link xlink:href="&url.books.handbook;/config-tuning.html">Configuration and
- Tuning</link> section of the Handbook, you will find a
- <link xlink:href="&url.books.handbook;/adding-swap-space.html">section</link>
- describing how to do this.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="manufacturer-disk-size">
- <para>Why does &os; see my disk as smaller than the
- manufacturer says it is?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Disk manufacturers calculate gigabytes as a billion bytes
- each, whereas &os; calculates them as 1,073,741,824 bytes
- each. This explains why, for example, &os;'s boot messages
- will report a disk that supposedly has 80GB as holding
- 76319MB.</para>
- <para>Also note that &os; will (by default)
- <link linkend="disk-more-than-full">reserve</link> 8% of the disk
- space.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="disk-more-than-full">
- <para>How is it possible for a partition to be more than 100%
- full?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>A portion of each UFS partition (8%, by default) is
- reserved for use by the operating system and the
- <systemitem class="username">root</systemitem> user.
- &man.df.1; does not count that space when
- calculating the <literal>Capacity</literal> column, so it can
- exceed 100%. Also, you will notice that the
- <literal>Blocks</literal> column is always greater than the
- sum of the <literal>Used</literal> and
- <literal>Avail</literal> columns, usually by a factor of
- 8%.</para>
-
- <para>For more details, look up the <option>-m</option> option
- in &man.tunefs.8;.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
- </qandaset>
- </chapter>
-
- <chapter xml:id="admin">
- <title>Διαχείριση Συστήματος</title>
-
- <qandaset>
- <qandaentry>
- <question xml:id="startup-config-files">
- <para>Where are the system start-up configuration files?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>The primary configuration file is
- <filename>/etc/defaults/rc.conf</filename> (see
- &man.rc.conf.5;) System startup scripts such as
- <filename>/etc/rc</filename> and
- <filename>/etc/rc.d</filename> (see &man.rc.8;) just
- include this file. <emphasis>Do not edit this
- file!</emphasis> Instead, if there is any entry in
- <filename>/etc/defaults/rc.conf</filename> that you want
- to change, you should copy the line into
- <filename>/etc/rc.conf</filename> and change it
- there.</para>
-
- <para>For example, if you wish to start named, the included
- DNS server, all you need to do is:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>echo named_enable="YES" &gt;&gt; /etc/rc.conf</userinput></screen>
-
- <para>To start up local services, place shell scripts in the
- <filename>/usr/local/etc/rc.d</filename> directory. These
- shell scripts should be set executable, and end with a
- .sh.</para>
-
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="adding-users">
- <para>How do I add a user easily?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Use the &man.adduser.8; command, or the &man.pw.8;
- command for more complicated situations.</para>
-
- <para>To remove the user, use the &man.rmuser.8; command or,
- if necessary, &man.pw.8;.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="root-not-found-cron-errors">
- <para>Why do I keep getting messages like <errorname>root: not
- found</errorname> after editing my crontab file?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>This is normally caused by editing the system crontab
- (<filename>/etc/crontab</filename>) and then using
- &man.crontab.1; to install it:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>crontab /etc/crontab</userinput></screen>
-
- <para>This is not the correct way to do things. The system
- crontab has a different format to the per-user crontabs
- which &man.crontab.1; updates (the &man.crontab.5; manual
- page explains the differences in more detail).</para>
-
- <para>If this is what you did, the extra crontab is simply a
- copy of <filename>/etc/crontab</filename> in the wrong
- format it. Delete it with the command:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>crontab -r</userinput></screen>
-
- <para>Next time, when you edit
- <filename>/etc/crontab</filename>, you should not do
- anything to inform &man.cron.8; of the changes, since it
- will notice them automatically.</para>
-
- <para>If you want something to be run once per day, week, or
- month, it is probably better to add shell scripts
- <filename>/usr/local/etc/periodic</filename>, and let the
- &man.periodic.8; command run from the system cron schedule
- it with the other periodic system tasks.</para>
-
- <para>The actual reason for the error is that the system
- crontab has an extra field, specifying which user to run the
- command as. In the default system crontab provided with
- FreeBSD, this is <systemitem class="username">root</systemitem> for all entries.
- When this crontab is used as the <systemitem class="username">root</systemitem>
- user's crontab (which is <emphasis>not</emphasis> the
- same as the system crontab), &man.cron.8; assumes the string
- <literal>root</literal> is the first word of the command to
- execute, but no such command exists.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="su-wheel-group">
- <para>Why do I get the error, <errorname>you are not in the correct
- group to su root</errorname> when I try to su to
- <systemitem class="username">root</systemitem>?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>This is a security feature. In order to su to
- <systemitem class="username">root</systemitem> (or any other account with superuser
- privileges), you must be in the <systemitem class="groupname">wheel</systemitem>
- group. If this feature were not there, anybody with an account
- on a system who also found out <systemitem class="username">root</systemitem>'s
- password would be able to gain superuser level access to the
- system. With this feature, this is not strictly true;
- &man.su.1; will prevent them from even trying to enter the
- password if they are not in <systemitem class="groupname">wheel</systemitem>.</para>
-
- <para>To allow someone to su to <systemitem class="username">root</systemitem>, simply
- put them in the <systemitem class="groupname">wheel</systemitem> group.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="rcconf-readonly">
- <para>I made a mistake in <filename>rc.conf</filename>,
- or another startup file, and
- now I cannot edit it because the filesystem is read-only.
- What should I do?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>When you get the prompt to enter the shell
- pathname, simply press <literal>ENTER</literal>, and run
- <command>mount /</command> to re-mount the root filesystem in
- read/write mode. You may also need to run <command>mount -a -t
- ufs</command> to mount the filesystem where your favorite
- editor is defined. If your favorite editor is on a network
- filesystem, you will need to either configure the network
- manually before you can mount network filesystems, or use an
- editor which resides on a local filesystem, such as
- &man.ed.1;.</para>
-
- <para>If you intend to use a full screen editor such
- as &man.vi.1; or &man.emacs.1;, you may also need to
- run <command>export TERM=cons25</command> so that these
- editors can load the correct data from the &man.termcap.5;
- database.</para>
-
- <para>Once you have performed these steps, you can edit
- <filename>/etc/rc.conf</filename> as you usually would
- to fix the syntax error. The error message displayed
- immediately after the kernel boot messages should tell you
- the number of the line in the file which is at fault.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="printer-setup">
- <para>Why am I having trouble setting up my printer?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Please have a look at the Handbook entry on printing. It
- should cover most of your problem. See the <link xlink:href="&url.books.handbook;/printing.html">
- Handbook entry on printing</link>.</para>
-
- <para>Some printers require a host-based driver to do any
- kind of printing. These so-called
- <quote>WinPrinters</quote> are not natively supported by
- FreeBSD. If your printer does not work in DOS or &windowsnt;
- 4.0, it is probably a WinPrinter. Your only hope of
- getting one of these to work is to check if the <package>print/pnm2ppa</package> port supports
- it.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="keyboard-mappings">
- <para>How can I correct the keyboard mappings for my system?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Please see the Handbook section on <link xlink:href="&url.books.handbook;/using-localization.html">using
- localization</link>, specifically the section on <link xlink:href="&url.books.handbook;/using-localization.html#SETTING-CONSOLE">console
- setup</link>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="pnp-resources">
- <para>Why do I get messages like: <errorname>unknown: &lt;PNP0303&gt;
- can't assign resources</errorname> on boot?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>The following is an excerpt from a post to the
- freebsd-current mailing list.</para>
-
- <blockquote>
- <attribution>&a.wollman;, 24 April 2001</attribution>
-
- <para>The <quote>can't assign resources</quote> messages
- indicate that the devices are legacy ISA devices for which a
- non-PnP-aware driver is compiled into the kernel. These
- include devices such as keyboard controllers, the
- programmable interrupt controller chip, and several other
- bits of standard infrastructure. The resources cannot be
- assigned because there is already a driver using those
- addresses.</para>
- </blockquote>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="user-quotas">
- <para>Why can I not get user quotas to work properly?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <!-- XXX
- This may be the worst answer in the entire document.
- -->
- <orderedlist>
- <listitem>
- <para>It is possible that your kernel is not configured to use
- quotas. If this is the case, you will need to add the following
- line to your kernel configuration file and recompile:</para>
- <programlisting>options QUOTA</programlisting>
-
- <para>Please read the <link xlink:href="&url.books.handbook;/quotas.html">Handbook
- entry on quotas</link> for full details.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Do not turn on quotas on <filename>/</filename>.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Put the quota file on the filesystem that the quotas
- are to be enforced on, i.e.:</para>
-
- <informaltable frame="none" pgwide="1">
- <tgroup cols="2">
- <thead>
- <row>
- <entry>Filesystem</entry>
- <entry>Quota file</entry>
- </row>
- </thead>
-
- <tbody>
- <row>
- <entry><filename>/usr</filename></entry>
- <entry><filename>/usr/admin/quotas</filename></entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry><filename>/home</filename></entry>
- <entry><filename>/home/admin/quotas</filename></entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>&hellip;</entry>
- <entry>&hellip;</entry>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </informaltable>
- </listitem>
- </orderedlist>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="sysv-ipc">
- <para>Does FreeBSD support System V IPC primitives?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Yes, FreeBSD supports System V-style IPC, including
- shared memory, messages and semaphores, in the GENERIC
- kernel. In a custom kernel, enable this support by adding
- the following lines to your kernel config.</para>
-
- <programlisting>options SYSVSHM # enable shared memory
-options SYSVSEM # enable for semaphores
-options SYSVMSG # enable for messaging</programlisting>
-
- <para>Recompile and install your kernel.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="sendmail-alternative">
- <para>What other mail-server software can I use instead of
- Sendmail?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para><link xlink:href="http://www.sendmail.org/">Sendmail</link> is
- the default mail-server software for FreeBSD, but you can
- easily replace it with one of the other MTA (for instance,
- an MTA installed from the ports).</para>
-
- <para>There are various alternative MTAs in the ports tree
- already, with <package>mail/exim</package>, <package>mail/postfix</package>, <package>mail/qmail</package>, and <package>mail/zmailer</package> being some of the
- most popular choices.</para>
-
- <para>Diversity is nice, and the fact that you have many
- different mail-servers to chose from is considered a
- good thing; therefore try to avoid
- asking questions like <quote>Is Sendmail better than
- Qmail?</quote> in the mailing lists. If you do feel like
- asking, first check the mailing list archives. The
- advantages and disadvantages of each and every one of the
- available MTAs have already been discussed a few
- times.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="forgot-root-pw">
- <para>I have forgotten the <systemitem class="username">root</systemitem> password! What
- do I do?</para>
- </question><answer>
-
- <para>Do not panic! Restart the system, type
- <userinput>boot -s</userinput> at the Boot: prompt to
- enter Single User mode. At the question about the shell to
- use, hit ENTER. You will be dropped to a &prompt.root;
- prompt. Enter <command>mount -u /</command> to remount
- your root filesystem read/write, then run <command>mount
- -a</command> to remount all the filesystems. Run
- <command>passwd root</command> to change the
- <systemitem class="username">root</systemitem> password then run &man.exit.1;
- to continue booting.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="CAD-reboot">
- <para>How do I keep <keycombo action="simul"><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Delete</keycap></keycombo>
- from rebooting the system?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>If you are using syscons (the default console driver)
- build and install a new kernel with the
- line:</para>
-
- <programlisting>options SC_DISABLE_REBOOT</programlisting>
-
- <para>in the configuration file. If you use the PCVT console
- driver, use the following kernel configuration line
- instead.</para>
-
- <para>This can also be done by setting the following sysctl
- which does not require a reboot or kernel recompile:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>sysctl hw.syscons.kbd_reboot=0</userinput></screen>
-
- <programlisting>options PCVT_CTRL_ALT_DEL</programlisting>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="dos-to-unix-txt">
- <para>How do I reformat DOS text files to &unix; ones?</para>
- </question>
-
- <answer>
-
- <para>Use this perl command:</para>
-
- <screen>&prompt.user; <userinput>perl -i.bak -npe 's/\r\n/\n/g' file ...</userinput></screen>
-
- <para>file is the file(s) to process. The modification is done
- in-place, with the original file stored with a .bak
- extension.</para>
-
- <para>Alternatively you can use the
- &man.tr.1;
- command:</para>
-
- <screen>&prompt.user; <userinput>tr -d '\r' &lt; dos-text-file &gt; unix-file</userinput></screen>
-
- <para><replaceable>dos-text-file</replaceable> is the file
- containing DOS text while <replaceable>unix-file</replaceable>
- will contain the converted output. This can be quite a bit
- faster than using perl.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="kill-by-name">
- <para>How do I kill processes by name?</para>
- </question><answer>
-
- <para>Use &man.killall.1;.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="root-acl">
- <para>Why is su bugging me about not being in
- <systemitem class="username">root</systemitem>'s ACL?</para>
- </question>
-
- <answer>
-
- <para>The error comes from the Kerberos distributed
- authentication system. The problem is not fatal but annoying.
- You can either run su with the -K option, or uninstall
- Kerberos as described in the next question.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="uninstall-kerberos">
- <para>How do I uninstall Kerberos?</para>
- </question>
-
- <answer>
-
- <para>To remove Kerberos from the system, reinstall the bin
- distribution for the release you are running. If you have
- the CDROM, you can mount the cd (we will assume on /cdrom)
- and run</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>cd /cdrom/bin</userinput>
-&prompt.root; <userinput>./install.sh</userinput></screen>
-
- <para>Alternately, you can remove all
- <varname>MAKE_KERBEROS</varname> options from
- <filename>/etc/make.conf</filename> and rebuild
- world.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="where-is-makedev">
- <para>What happened to
- <filename>/dev/MAKEDEV</filename>?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>FreeBSD 5.X and beyond use the &man.devfs.8; device-on-demand
- system. Device drivers automatically create new device
- nodes as they are needed, obsoleting
- <filename>/dev/MAKEDEV</filename>.</para>
-
- <para>If you are running FreeBSD 4.X or earlier and
- <filename>/dev/MAKEDEV</filename> is missing, then you
- really do have a problem. Grab a copy from the system
- source code, probably in
- <filename>/usr/src/etc/MAKEDEV</filename>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="add-pty">
- <para>How do I add pseudoterminals to the system?</para>
- </question>
-
- <answer>
-
- <para>If you have lots of telnet, ssh, X, or screen users,
- you will probably run out of pseudoterminals. Here is how to
- add more:</para>
-
- <procedure>
- <step>
- <para>Build and install a new kernel with the line</para>
-
- <programlisting>pseudo-device pty 256</programlisting>
-
- <para>in the configuration file.</para>
- </step>
-
- <step>
- <para>Run the commands</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>cd /dev</userinput>
-&prompt.root; <userinput>sh MAKEDEV pty{1,2,3,4,5,6,7}</userinput></screen>
-
- <para>to make 256 device nodes for the new terminals.</para>
-
- </step>
-
- <step>
- <para>Edit <filename>/etc/ttys</filename> and add lines
- for each of the 256 terminals. They should match the form
- of the existing entries, i.e. they look like</para>
-
- <programlisting>ttyqc none network</programlisting>
-
- <para>The order of the letter designations is
- <literal>tty[pqrsPQRS][0-9a-v]</literal>, using a
- regular expression. </para>
- </step>
-
- <step>
- <para>Reboot the system with the new kernel and you are
- ready to go.</para>
- </step>
- </procedure>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="create-snd0">
- <para>Why can I not create the snd0 device?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>There is no <filename>snd</filename> device. The name
- is used as a shorthand for the various devices that make up the
- FreeBSD sound driver, such as <filename>mixer</filename>,
- <filename>sequencer</filename>, and
- <filename>dsp</filename>.</para>
-
- <para>To create these devices you should</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>cd /dev</userinput>
-&prompt.root; <userinput>sh MAKEDEV snd0</userinput></screen>
-
- <note>
- <para>You can omit this step if you are running FreeBSD
- 5.0-RELEASE or newer with &man.devfs.5;
- enabled.</para>
- </note>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="reread-rc">
- <para>How do I re-read <filename>/etc/rc.conf</filename> and
- re-start <filename>/etc/rc</filename> without a
- reboot?</para>
- </question>
-
- <answer>
-
- <para>Go into single user mode and then back to multi user
- mode.</para>
-
- <para>On the console do:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>shutdown now</userinput>
-(Note: without -r or -h)
-
-&prompt.root; <userinput>return</userinput>
-&prompt.root; <userinput>exit</userinput></screen>
- </answer>
- </qandaentry>
-
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="release-candidate">
- <para>I tried to update my system to the latest -STABLE, but
- got -BETAx, -RC or -PRERELEASE! What is going on?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Short answer: it is just a name. RC stands for
- <quote>Release Candidate</quote>. It signifies that a
- release is imminent. In FreeBSD, -PRERELEASE is typically
- synonymous with the code freeze before a release. (For
- some releases, the -BETA label was used in the same way as
- -PRERELEASE.)</para>
-
- <para>Long answer: FreeBSD derives its releases from one of
- two places. Major, dot-zero, releases, such as
- 4.0-RELEASE and 5.0-RELEASE, are branched from the head of
- the development stream, commonly referred to as <link linkend="current">-CURRENT</link>. Minor releases, such
- as 4.1-RELEASE or 5.2-RELEASE, have been snapshots of the
- active <link linkend="stable">-STABLE</link> branch.
- Starting with 4.3-RELEASE, each release also now has its
- own branch which can be tracked by people requiring an
- extremely conservative rate of development (typically only
- security advisories).</para>
-
- <para>When a release is about to be made, the branch from
- which it will be derived from has to undergo a certain
- process. Part of this process is a code freeze. When a
- code freeze is initiated, the name of the branch is
- changed to reflect that it is about to become a release.
- For example, if the branch used to be called 4.5-STABLE,
- its name will be changed to 4.6-PRERELEASE to signify the
- code freeze and signify that extra pre-release testing
- should be happening. Bug fixes can still be committed to
- be part of the release. When the source code is in shape
- for the release the name will be changed to 4.6-RC to
- signify that a release is about to be made from it. Once
- in the RC stage, only the most critical bugs found can be
- fixed. Once the release (4.6-RELEASE in this example) and
- release branch have been made, the branch will be renamed
- to 4.6-STABLE.</para>
-
- <para>For more information on version numbers and the
- various CVS branches, refer to the
- <link xlink:href="&url.articles.releng;/article.html">Release
- Engineering</link> article.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="kernel-chflag-failure">
- <para>I tried to install a new kernel, and the chflags
- failed. How do I get around this?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Short answer: You are probably at security level
- greater than 0. Reboot directly to single user mode to
- install the kernel.</para>
-
- <para>Long answer: FreeBSD disallows changing system flags
- at security levels greater than 0. You can check your
- security level with the command:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>sysctl kern.securelevel</userinput></screen>
-
- <para>You cannot lower the security level; you have to boot to
- single mode to install the kernel, or change the security
- level in <filename>/etc/rc.conf</filename> then reboot. See
- the &man.init.8; manual page for details on securelevel, and see
- <filename>/etc/defaults/rc.conf</filename> and the
- &man.rc.conf.5; manual page for more information on
- rc.conf.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="kernel-securelevel-time">
- <para>I cannot change the time on my system by more than one second!
- How do I get around this?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Short answer: You are probably at security level
- greater than 1. Reboot directly to single user mode to
- change the date.</para>
-
- <para>Long answer: FreeBSD disallows changing the time by
- more that one second at security levels greater than 1. You
- can check your security level with the command:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>sysctl kern.securelevel</userinput></screen>
-
- <para>You cannot lower the security level; you have to boot
- to single mode to change the date, or change the security
- level in <filename>/etc/rc.conf</filename> then
- reboot. See the &man.init.8; manual page for details on
- securelevel, and see
- <filename>/etc/defaults/rc.conf</filename> and the
- &man.rc.conf.5; manual page for more information on
- rc.conf.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="statd-mem-leak">
- <para>Why is <command>rpc.statd</command> using 256 megabytes of
- memory?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>No, there is no memory leak, and it is not using 256 Mbytes
- of memory. For convenience, <command>rpc.statd</command> maps an
- obscene amount of memory into its address space.
- There is nothing terribly wrong with this from a technical
- standpoint; it just throws off things like &man.top.1; and
- &man.ps.1;.</para>
-
- <para>&man.rpc.statd.8; maps its status file (resident on
- <filename>/var</filename>) into its address space; to save
- worrying about remapping it later when it needs to grow, it maps
- it with a generous size. This is very evident from the source
- code, where one can see that the length argument to &man.mmap.2;
- is <literal>0x10000000</literal>, or one sixteenth of the
- address space on an IA32, or exactly 256MB.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="unsetting-schg">
- <para>Why can I not unset the <literal>schg</literal> file
- flag?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>You are running at an elevated (i.e., greater than 0)
- securelevel. Lower the securelevel and try again. For more
- information, see <link linkend="securelevel">the FAQ entry on
- securelevel</link> and the &man.init.8; manual page.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="ssh-shosts">
- <para>Why does SSH authentication through
- <filename>.shosts</filename> not work by default in recent
- versions of FreeBSD?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>The reason why <filename>.shosts</filename>
- authentication does not work by default in more recent
- versions of FreeBSD is because &man.ssh.1;
- is not installed suid <systemitem class="username">root</systemitem> by default. To
- <quote>fix</quote> this, you can do one of the
- following:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>As a permanent fix, set
- <varname>ENABLE_SUID_SSH</varname> to <literal>true</literal>
- in <filename>/etc/make.conf</filename> and rebuild ssh
- (or run <command>make world</command>).</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>As a temporary fix, change the mode on
- <filename>/usr/bin/ssh</filename> to <literal>4555</literal>
- by running <command>chmod 4555 /usr/bin/ssh</command> as
- <systemitem class="username">root</systemitem>. Then add
- <varname>ENABLE_SUID_SSH= true</varname> to
- <filename>/etc/make.conf</filename> so the change takes
- effect the next time <command>make world</command> is
- run.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="vnlru">
- <para>What is <literal>vnlru</literal>?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para><literal>vnlru</literal> flushes and frees vnodes when
- the system hits the <varname>kern.maxvnodes</varname>
- limit. This kernel thread sits mostly idle, and only
- activates if you have a huge amount of RAM and are
- accessing tens of thousands of tiny files.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="top-memory-states">
- <para>What do the various memory states displayed by
- <command>top</command> mean?</para>
- </question>
-<!-- Provided by John Dyson via Usenet -->
- <answer>
- <itemizedlist>
- <listitem><para><literal>Active</literal>: pages recently
- statistically used.</para></listitem>
-
- <listitem><para><literal>Inactive</literal>: pages
- recently statistically unused.</para></listitem>
-
- <listitem><para><literal>Cache</literal>: (most often)
- pages that have percolated from inactive to a status
- where they maintain their data, but can often be
- immediately reused (either with their old association,
- or reused with a new association.) There can be certain
- immediate transitions from <literal>active</literal> to <literal>cache</literal> state if the
- page is known to be clean (unmodified), but that
- transition is a matter of policy, depending upon the
- algorithm choice of the VM system
- maintainer.</para></listitem>
-
- <listitem><para><literal>Free</literal>: pages without
- data content, and can be immediately used in certain
- circumstances where cache pages might be ineligible.
- Free pages can be reused at interrupt or process
- state.</para></listitem>
-
- <listitem><para><literal>Wired</literal>: pages that are
- fixed into memory, usually for kernel purposes, but also
- sometimes for special use in
- processes.</para></listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Pages are most often written to disk (sort of a VM
- sync) when they are in the inactive state, but active
- pages can also be synced (but requires the
- availability of certain CPU features.) This depends upon
- the CPU tracking of the modified bit being available,
- and in certain situations there can be an advantage for a
- block of VM pages to be synced, whether they are active or
- inactive. In most common cases, it is best to think of
- the inactive queue to be a queue of relatively unused
- pages that might or might not be in the process of being
- written to disk. Cached pages are already synced, not
- mapped, but available for immediate process use with their
- old association or with a new association. Free pages are
- available at interrupt level, but cached or free pages can
- be used at process state for reuse. Cache pages are not
- adequately locked to be available at interrupt
- level.</para>
-
- <para>There are some other flags (e.g., busy flag or busy
- count) that might modify some of the rules that I
- described.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="free-memory-amount">
- <para>How much free memory is available?</para>
- </question>
-<!-- Provided by John Dyson via Usenet -->
- <answer>
- <para>There are a couple of kinds of <quote>free
- memory</quote>. One kind is the amount of memory
- immediately available without paging anything else out.
- That is approximately the size of cache queue + size of
- free queue (with a derating factor, depending upon system
- tuning.) Another kind of <quote>free memory</quote> is
- the total amount of <acronym>VM</acronym> space. That can
- be complex, but is dependent upon the amount of swap space
- and memory. Other kinds of <quote>free memory</quote>
- descriptions are also possible, but it is relatively
- useless to define these, but rather it is important to
- make sure that the paging rate is kept low, and to avoid
- running out of swap space.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="var-empty">
- <para>What is <filename>/var/empty</filename>? I can not
- delete it!</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para><filename>/var/empty</filename> is a directory that the
- &man.sshd.8; program uses when performing privilege separation.
- The <filename>/var/empty</filename> directory is empty, owned by
- <systemitem class="username">root</systemitem> and has the <literal>schg</literal>
- flag set.</para>
-
- <para>Although it is not recommended to delete this directory, to
- do so you will need to unset the <literal>schg</literal> flag
- first. See the &man.chflags.1; manual page for more information
- (and bear in mind the answer to <link linkend="unsetting-schg">
- the question on unsetting the schg flag</link>).</para>
- </answer>
- </qandaentry>
- </qandaset>
- </chapter>
-
- <chapter xml:id="x">
- <title>Το Σύστημα X Windows και οι Εικονικές Κονσόλες</title>
-
- <qandaset>
- <qandaentry>
- <question xml:id="whatis-X">
- <para>What is the X Window System?</para>
- </question>
-
- <answer>
-
- <para>The X Window System (commonly <literal>X11</literal>) is the
- most widely available windowing system capable of running on
- &unix; or &unix;&nbsp;like systems, including
- &os;. <link xlink:href="http://www.x.org">The X.Org
- Foundation</link> administers the <link xlink:href="http://en.wikipedia.org/wiki/X_Window_System_core_protocol">
- X protocol standards</link>, with the current reference
- implementation, version 11 release &xorg.version;,
- so you will often see references shortened to
- <literal>X11</literal>.</para>
-
- <para>Many implementations are available for different
- architectures and operating systems. An
- implementation of the server-side code is properly known
- as an <literal>X server</literal>.</para>
-
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="which-X">
- <para>Which X implementations are available for &os;?</para>
- </question>
-
- <answer>
-
- <para>Historically, the default implementation of X on
- &os; has been
- &xfree86; which is maintained by
- <link xlink:href="http://www.xfree86.org">The XFree86 Project,
- Inc.</link> This software was installed by default on
- &os; versions up until 4.10 and 5.2. Although &xorg;
- itself maintained an implementation during that time
- period, it was basically only provided as a reference
- platform, as it had suffered greatly from bitrot over
- the years.</para>
-
- <para>However, early in 2004, some XFree86 developers left
- that project
- over issues including the pace of code changes, future
- directions, and interpersonal conflicts, and are now contributing
- code directly to &xorg; instead. At that time, &xorg; updated its
- source tree to the last &xfree86; release before its subsequent
- licensing change (<application>XFree86 version 4.3.99.903</application>), incorporated
- many changes that had previously been maintained separately,
- and has released that software as <application>X11R6.7.0</application>. A separate but
- related project, <link xlink:href="http://www.freedesktop.org">
- freedesktop.org</link> (or <literal>fd.o</literal> for short),
- is working on rearchitecting the original &xfree86; code to
- offload more work onto the graphics cards (with the goal of
- increased performance) and make it more modular
- (with the goal of increased maintainability, and thus faster
- releases as well as easier configuration). &xorg; intends to
- incorporate the freedesktop.org changes in its future releases.</para>
-
- <para>As of July 2004, in &os.current;,
- &xfree86; has been replaced with &xorg; as the default
- implementation. The &xfree86; ports
- (<package>x11/XFree86-4</package> and
- subports) remain in the ports collection. But &xorg; is
- the default X11 implementation for &os; 5.3 and later.</para>
-
- <para>For further information, read the <link xlink:href="&url.books.handbook;/x11.html">X11</link> section of the
- FreeBSD Handbook.</para>
-
- <note>
- <para>The above describes the default X implementation installed.
- It is still possible to install either implementation by
- following the instructions in the entry for 20040723 in
- <filename>/usr/ports/UPDATING</filename>.</para>
- </note>
-
- <warning>
- <para>It is not currently
- possible to mix-and-match pieces of each implementation;
- one must choose one or the other.</para>
- </warning>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="xorg-compatibility">
- <para>Will my existing applications run with the &xorg; suite?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>The &xorg; software is written to the same X11R6 specification
- that &xfree86; is, so basic applications should work
- unchanged. A few lesser-used protocols have been deprecated
- (<literal>XIE</literal>, <literal>PEX</literal>, and
- <literal>lbxproxy</literal>), but in the first two cases, the
- &os; port of &xfree86; did not support them either.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="xfree86-split">
- <para>Why did the X projects split, anyway?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>The answer to this question is outside the scope of
- this FAQ. Note that there are voluminous postings in various
- mailing list archives on the Internet; please use your favorite
- search engine to investigate the history instead of asking this
- question on the &os; mailing lists. It may even be the case
- that only the participants will ever know for certain.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="why-choose-xorg">
- <para>Why did &os; choose to go with the &xorg; ports by default?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>The &xorg; developers claim that their goal is to release
- more often and incorporate new features more quickly. If they
- are able to do so, this will be very attractive. Also, their
- software still uses the traditional X license, while &xfree86;
- is now using their modified one.</para>
-
- <note>
- <para>This decision is still controversial. Only time will
- tell which implementation proves technically superior. Each
- &os; user should decide which they prefer.</para>
- </note>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="running-X">
- <para>I want to run X, how do I go about it?</para>
- </question>
-
- <answer>
-
- <para>If you would like to add X to an existing installation, you
- should use the <package>x11/xorg</package>
- meta-port, which will build and install all the necessary
- components.</para>
-
- <para>Then read and follow the documentation on the
- &man.xorgconfig.1; tool, which assists you in
- configuring &xorg; for your particular graphics
- card/mouse/etc. You may also wish to examine the
- &man.xorgcfg.1; tool, which provides a graphical interface
- to the X configuration process.</para>
-
- <para>For further information, read the <link xlink:href="&url.books.handbook;/x11.html">X11</link> section of the
- FreeBSD Handbook.</para>
-
- <para>You may also wish to investigate the Xaccel server.
- See the section on <link linkend="xig">Xi Graphics</link>
- for more details.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="running-X-securelevels">
- <para>I <emphasis>tried</emphasis> to run X, but I get an
- <errorname>KDENABIO failed (Operation not permitted)</errorname>
- error when I type <command>startx</command>. What do I do
- now?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Your system is probably running at a raised securelevel.
- It is not possible to start X at a raised securelevel because
- X requires write access to <filename>/dev/io</filename>.
- For more information, see at the &man.init.8; manual
- page.</para>
-
- <para>So the question is what else you should do instead,
- and you basically have two choices: set your securelevel
- back down to zero (usually from <filename>/etc/rc.conf</filename>),
- or run &man.xdm.1; at boot time (before the securelevel is
- raised).</para>
-
- <para>See <xref linkend="xdm-boot"/> for more information about
- running &man.xdm.1; at boot time.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="x-and-moused">
- <para>Why does my mouse not work with X?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>If you are using syscons (the default console driver),
- you can configure FreeBSD to support a mouse pointer on each
- virtual screen. In order to avoid conflicting with X, syscons
- supports a virtual device called
- <filename>/dev/sysmouse</filename>. All mouse events received
- from the real mouse device are written to the sysmouse device
- via moused. If you wish to use your mouse on one or more
- virtual consoles, <emphasis>and</emphasis> use X, see
- <xref linkend="moused" remap="another section"/> and set up
- moused.</para>
-
- <para>Then edit <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename> and make
- sure you have the following lines:</para>
-
- <programlisting>Section "InputDevice"
- Option "Protocol" "SysMouse"
- Option "Device" "/dev/sysmouse"
-.....</programlisting>
-
- <para>Some people prefer to use
- <filename>/dev/mouse</filename> under X. To make this
- work, <filename>/dev/mouse</filename> should be linked
- to <filename>/dev/sysmouse</filename> (see
- &man.sysmouse.4;):</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>cd /dev</userinput>
-&prompt.root; <userinput>rm -f mouse</userinput>
-&prompt.root; <userinput>ln -s sysmouse mouse</userinput></screen>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="x-and-wheel">
- <para>My mouse has a fancy wheel. Can I use it in X?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Yes.</para>
-
- <para>You need to tell X that you have a 5 button mouse.
- To do this, simply add the lines
- <literal>Buttons 5</literal> and
- <literal>ZAxisMapping 4 5</literal> to the
- <quote>InputDevice</quote> section of
- <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename>. For example, you
- might have the following <quote>InputDevice</quote> section
- in <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename>.</para>
-
- <example>
- <title><quote>InputDevice</quote> Section for Wheeled Mouse
- in &xorg; configuration file</title>
-
- <programlisting>Section "InputDevice"
- Identifier "Mouse1"
- Driver "mouse"
- Option "Protocol" "auto"
- Option "Device" "/dev/sysmouse"
- Option "Buttons" "5"
- Option "ZAxisMapping" "4 5"
-EndSection</programlisting>
- </example>
-
- <example>
- <title><quote>.emacs</quote> example for naive page
- scrolling with Wheeled Mouse (optional)</title>
- <programlisting>;; wheel mouse
-(global-set-key [mouse-4] 'scroll-down)
-(global-set-key [mouse-5] 'scroll-up)</programlisting>
- </example>
-
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="no-remote-x11">
- <para>How do I use remote X displays?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>For security reasons, the default setting is to not allow a
- machine to remotely open a window.</para>
-
- <para>To enable this feature, simply start
- <application>X</application> with the optional
- <option>-listen_tcp</option> argument:</para>
- <screen>&prompt.user; <userinput>startx -listen_tcp</userinput>
- </screen>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="window-menu-weird">
- <para>Why do X Window menus and dialog boxes not work
- right?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Try turning off the <keycap>Num Lock</keycap> key.</para>
-
- <para>If your <keycap>Num Lock</keycap> key is on by default
- at boot-time, you may add the following line in the
- <literal>Keyboard</literal> section of the
- <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename> file.</para>
-
- <programlisting># Let the server do the NumLock processing. This should only be
-# required when using pre-R6 clients
- ServerNumLock</programlisting>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="virtual-console">
- <para>What is a virtual console and how do I make more?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Virtual consoles, put simply, enable you to have several
- simultaneous sessions on the same machine without doing anything
- complicated like setting up a network or running X.</para>
-
- <para>When the system starts, it will display a login prompt on
- the monitor after displaying all the boot messages. You can
- then type in your login name and password and start working (or
- playing!) on the first virtual console.</para>
-
- <para>At some point, you will probably wish to start another
- session, perhaps to look at documentation for a program
- you are running or to read your mail while waiting for an
- FTP transfer to finish. Just do <keycombo action="simul"><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>
- (hold down the <keycap>Alt</keycap> key and press the
- <keycap>F2</keycap> key), and you will find a login prompt
- waiting for you on the second <quote>virtual
- console</quote>! When you want to go back to the original
- session, do <keycombo action="simul"><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>.</para>
-
- <para>The default FreeBSD installation has eight virtual
- consoles enabled. <keycombo action="simul"><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>,
- <keycombo action="simul"><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>,
- <keycombo action="simul"><keycap>Alt</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo>,
- and so on will switch between these virtual
- consoles.</para>
-
- <para>To enable more of them, edit
- <filename>/etc/ttys</filename> (see &man.ttys.5;)
- and add entries for <filename>ttyv4</filename>
- to <filename>ttyvc</filename> after the comment on
- <quote>Virtual terminals</quote>:</para>
-
- <programlisting># Edit the existing entry for ttyv3 in /etc/ttys and change
-# "off" to "on".
-ttyv3 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure
-ttyv4 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure
-ttyv5 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure
-ttyv6 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure
-ttyv7 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure
-ttyv8 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure
-ttyv9 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure
-ttyva "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure
-ttyvb "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure</programlisting>
-
- <para>Use as many or as few as you want. The more virtual
- terminals you have, the more resources that are used; this
- can be important if you have 8MB RAM or less. You may also
- want to change the <literal>secure</literal>
- to <literal>insecure</literal>.</para>
-
- <important>
- <para>If you want to run an X server you
- <emphasis>must</emphasis> leave at least one virtual
- terminal unused (or turned off) for it to use. That is to
- say that if you want to have a login prompt pop up for all
- twelve of your Alt-function keys, you are out of luck - you
- can only do this for eleven of them if you also want to run
- an X server on the same machine.</para>
- </important>
-
- <para>The easiest way to disable a console is by turning it off.
- For example, if you had the full 12 terminal allocation
- mentioned above and you wanted to run X, you would change
- settings for virtual terminal 12 from:</para>
-
- <programlisting>ttyvb "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure</programlisting>
-
- <para>to:</para>
-
- <programlisting>ttyvb "/usr/libexec/getty Pc" cons25 off secure</programlisting>
-
- <para>If your keyboard has only ten function keys, you would
- end up with:</para>
-
-<programlisting>ttyv9 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 off secure
-ttyva "/usr/libexec/getty Pc" cons25 off secure
-ttyvb "/usr/libexec/getty Pc" cons25 off secure</programlisting>
-
- <para>(You could also just delete these lines.)</para>
-
- <para>Next, the easiest (and cleanest) way to activate the
- virtual consoles is to reboot. However, if you really do not
- want to reboot, you can just shut down the X Window system
- and execute (as <systemitem class="username">root</systemitem>):</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>kill -HUP 1</userinput></screen>
-
- <para>It is imperative that you completely shut down X Window if
- it is running, before running this command. If you do not,
- your system will probably appear to hang/lock up after
- executing the kill command.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="vty-from-x">
- <para>How do I access the virtual consoles from X?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Use <keycombo action="simul">
- <keycap>Ctrl</keycap>
- <keycap>Alt</keycap>
- <keycap>F<replaceable>n</replaceable></keycap>
- </keycombo> to switch back to a virtual console.
- <keycombo action="simul">
- <keycap>Ctrl</keycap>
- <keycap>Alt</keycap>
- <keycap>F1</keycap>
- </keycombo> would return you to the first virtual console.</para>
-
- <para>Once you are back to a text console, you can then use
- <keycombo action="simul">
- <keycap>Alt</keycap>
- <keycap>F<replaceable>n</replaceable></keycap>
- </keycombo> as normal to move between them.</para>
-
- <para>To return to the X session, you must switch to the
- virtual console running X. If you invoked X from the
- command line, (e.g., using <command>startx</command>) then
- the X session will attach to the next unused virtual
- console, not the text console from which it was invoked.
- If you have eight active virtual terminals then X will be
- running on the ninth, and you would use
- <keycombo action="simul">
- <keycap>Alt</keycap>
- <keycap>F9</keycap>
- </keycombo> to return.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="xdm-boot">
- <para>How do I start XDM on boot?</para>
- </question><answer>
-
- <para>There are two schools of thought on how to start
- &man.xdm.1;. One school starts xdm from
- <filename>/etc/ttys</filename> (see &man.ttys.5;) using
- the supplied example, while the other simply runs xdm from
- <filename>rc.local</filename> (see &man.rc.8;) or from a
- <filename>X.sh</filename> script in
- <filename>/usr/local/etc/rc.d</filename>. Both are equally
- valid, and one may work in situations where the other does
- not. In both cases the result is the same: X will pop up
- a graphical login: prompt.</para>
-
- <para>The ttys method has the advantage of documenting which
- vty X will start on and passing the responsibility of
- restarting the X server on logout to init. The rc.local
- method makes it easy to kill xdm if there is a problem
- starting the X server.</para>
-
- <para>If loaded from rc.local, <command>xdm</command> should
- be started without any arguments (i.e., as a daemon). xdm must
- start AFTER getty runs, or else getty and xdm will conflict,
- locking out the console. The best way around this is to have
- the script sleep 10 seconds or so then launch xdm.</para>
-
- <para>If you are to start <command>xdm</command> from
- <filename>/etc/ttys</filename>, there still is a chance of
- conflict between <command>xdm</command> and
- &man.getty.8;. One way to avoid this is to add the
- <literal>vt</literal> number in the
- <filename>/usr/local/lib/X11/xdm/Xservers</filename>
- file.</para>
-
- <programlisting>:0 local /usr/local/bin/X vt4</programlisting>
-
- <para>The above example will direct the X server to run in
- <filename>/dev/ttyv3</filename>. Note the number is offset by
- one. The X server counts the vty from one, whereas the FreeBSD
- kernel numbers the vty from zero.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="xconsole-failure">
- <para>Why do I get <errorname>Couldn't open console</errorname>
- when I run xconsole?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>If you start <application>X</application>
- with
- <command>startx</command>, the permissions on
- <filename>/dev/console</filename> will
- <emphasis>not</emphasis> get changed, resulting in
- things like
- <command>xterm -C</command> and
- <command>xconsole</command> not working.</para>
-
- <para>This is because of the way console permissions are set
- by default. On a multi-user system, one does not necessarily
- want just any user to be able to write on the system console.
- For users who are logging directly onto a machine with a VTY,
- the &man.fbtab.5;
- file exists to solve such problems.</para>
-
- <para>In a nutshell, make sure an uncommented line of the
- form</para>
-
- <programlisting>/dev/ttyv0 0600 /dev/console</programlisting>
-
- <para>is in <filename>/etc/fbtab</filename> (see
- &man.fbtab.5;) and it will ensure that whomever logs in on
- <filename>/dev/ttyv0</filename> will own the
- console.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="xfree86-root">
- <para>Before, I was able to run &xfree86; as a regular user. Why does
- it now say that I must be <systemitem class="username">root</systemitem>?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>All X servers need to be run as
- <systemitem class="username">root</systemitem> in order to get direct access to
- your video hardware. Older versions of &xfree86; (&lt;=
- 3.3.6) installed all bundled servers to be automatically
- run as <systemitem class="username">root</systemitem> (setuid to
- <systemitem class="username">root</systemitem>). This is obviously a security
- hazard because X servers are large, complicated programs.
- Newer versions of &xfree86; do not install the servers
- setuid to <systemitem class="username">root</systemitem> for just this
- reason.</para>
-
- <para>Obviously, running an X server as the
- <systemitem class="username">root</systemitem> user is not acceptable, nor a
- good idea security-wise. There are two ways to be able to
- use X as a regular user. The first is to use
- <command>xdm</command> or another display manager (e.g.,
- <command>kdm</command>); the second is to use the
- <command>Xwrapper</command>.</para>
-
- <para><command>xdm</command> is a daemon that handles graphical
- logins. It is usually started at boot time, and is responsible
- for authenticating users and starting their sessions; it is
- essentially the graphical counterpart of
- &man.getty.8; and &man.login.1;. For
- more information on <command>xdm</command> see
- <link xlink:href="http://www.xfree86.org/sos/resources.html">the &xfree86;
- documentation</link>, and the <link linkend="xdm-boot">the FAQ
- entry</link> on it.</para>
-
- <para><command>Xwrapper</command> is the X server wrapper; it is
- a small utility to enable one to manually run an X server while
- maintaining reasonable safety. It performs some sanity checks
- on the command line arguments given, and if they pass, runs the
- appropriate X server. If you do not want to run a display
- manager for whatever reason, this is for you. If you have
- installed the complete ports collection, you can find the port in
- <filename>/usr/ports/x11/wrapper</filename>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="ps2-x">
- <para>Why does my PS/2 mouse misbehave under X?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Your mouse and the mouse driver may have somewhat become
- out of synchronization.</para>
-
- <para>
- In rare cases the driver may erroneously report
- synchronization problem and you may see the kernel
- message:</para>
-
- <programlisting>psmintr: out of sync (xxxx != yyyy)</programlisting>
-
- <para>and notice that your mouse does not work properly.</para>
-
- <para>If this happens, disable the synchronization check code
- by setting the driver flags for the PS/2 mouse driver to 0x100.
- Enter <emphasis>UserConfig</emphasis> by giving the
- <option>-c</option> option at the boot prompt:</para>
-
- <screen>boot: <userinput>-c</userinput></screen>
-
- <para>Then, in the <emphasis>UserConfig</emphasis> command
- line, type:</para>
-
- <screen>UserConfig&gt; <userinput>flags psm0 0x100</userinput>
-UserConfig&gt; <userinput>quit</userinput></screen>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="ps2-mousesystems">
- <para>Why does my PS/2 mouse from MouseSystems not
- work?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>There have been some reports that certain model of PS/2
- mouse from MouseSystems works only if it is put into the
- <quote>high resolution</quote> mode. Otherwise, the mouse
- cursor may jump to the upper-left corner of the screen every
- so often.</para>
-
- <para>Specify the flags 0x04 to the PS/2 mouse driver to put
- the mouse into the high resolution mode. Enter
- <emphasis>UserConfig</emphasis> by giving the
- <option>-c</option> option at the boot prompt:</para>
-
- <screen>boot: <userinput>-c</userinput></screen>
-
- <para>Then, in the <emphasis>UserConfig</emphasis> command line,
- type:</para>
-
- <screen>UserConfig&gt; <userinput>flags psm0 0x04</userinput>
-UserConfig&gt; <userinput>quit</userinput></screen>
-
- <para>See the previous section for another possible cause of mouse
- problems.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="xfree86-version">
- <para>I want to install different X server.</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>&os; versions prior 5.3 will use the default
- <application>&xfree86;&nbsp;4.X</application>,
- while latter versions will default to
- <application>&xorg;</application>.
- If you want to run a different X11 implementation
- than the default one, add the following line to
- <filename>/etc/make.conf</filename>, (if you
- do not have this file, create it):</para>
-
- <programlisting>X_WINDOW_SYSTEM= xorg</programlisting>
-
- <para>This variable may be set to <literal>xorg</literal>,
- <literal>xfree86-4</literal>, or
- <literal>xfree86-3</literal>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="mouse-button-reverse">
- <para>How do I reverse the mouse buttons?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Run the command
- <command>xmodmap -e "pointer = 3 2 1"</command> from your
- <filename>.xinitrc</filename> or <filename>.xsession</filename>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="install-splash">
- <para>How do I install a splash screen and where do I find
- them?</para>
- </question>
-
- <answer>
-
- <para>&os; have a feature to allow the display of
- <quote>splash</quote> screens during the boot
- messages. The splash screens currently must be a 256 color
- bitmap (<filename>*.BMP</filename>) or ZSoft PCX
- (<filename>*.PCX</filename>) file. In addition, they must
- have a resolution of 320x200 or less to work on standard
- VGA adapters. If you compile VESA support into your
- kernel, then you can use larger bitmaps up to 1024x768.
- The actual VESA support can either be compiled directly
- into the kernel with the <literal>VESA</literal> kernel
- config option or by loading the VESA kld module during
- bootup.</para>
-
- <para>To use a splash screen, you need to modify the startup
- files that control the boot process for &os;.</para>
-
- <para>You need to create
- a <filename>/boot/loader.rc</filename> file that contains
- the following lines:</para>
-
- <programlisting>include /boot/loader.4th
-start</programlisting>
-
- <para>and a <filename>/boot/loader.conf</filename> that
- contains the following:</para>
-
- <programlisting>splash_bmp_load="YES"
-bitmap_load="YES"</programlisting>
-
- <para>This assumes you are using
- <filename>/boot/splash.bmp</filename> for your splash
- screen. If you would rather use a PCX file, copy it to
- <filename>/boot/splash.pcx</filename>, create a
- <filename>/boot/loader.rc</filename> as instructed above,
- and create a <filename>/boot/loader.conf</filename> that
- contains:</para>
-
- <programlisting>splash_pcx_load="YES"
-bitmap_load="YES"
-bitmap_name="/boot/splash.pcx"</programlisting>
-
- <para>Now all you need is a splash screen. For that you can
- surf on over to the gallery at
- <uri xlink:href="http://www.baldwin.cx/splash/">http://www.baldwin.cx/splash/</uri>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="windows-keys">
- <para>Can I use the &windows;
- keys on my keyboard in X?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Yes. All you need to do is use &man.xmodmap.1; to define
- what function you wish them to perform.</para>
-
- <para>Assuming all <quote>&windows;</quote> keyboards
- are standard then the keycodes for the 3 keys are</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>115 - &windows; key, between
- the left-hand Ctrl and Alt keys</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>116 - &windows; key, to the
- right of the <keycap>AltGr</keycap> key</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>117 - <keycap>Menu</keycap> key, to the left of
- the right-hand <keycap>Ctrl</keycap> key</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>To have the left &windows; key print a comma,
- try this.</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>xmodmap -e "keycode 115 = comma"</userinput></screen>
-
- <para>You will probably have to re-start your window manager
- to see the result.</para>
-
- <para>To have the &windows;
- key-mappings enabled automatically every time you start X either
- put the <command>xmodmap</command> commands in your
- <filename>~/.xinitrc</filename> file or, preferably, create a file
- <filename>~/.xmodmaprc</filename> and include the
- <command>xmodmap</command> options, one per line, then add the
- line</para>
-
- <programlisting>xmodmap $HOME/.xmodmaprc</programlisting>
-
- <para>to your <filename>~/.xinitrc</filename>.</para>
-
- <para>For example, you could map the 3 keys to be
- <keycap>F13</keycap>, <keycap>F14</keycap>, and
- <keycap>F15</keycap>, respectively. This would make it
- easy to map them to useful functions within applications
- or your window manager, as demonstrated further
- down.</para>
-
- <para>To do this put the following in
- <filename>~/.xmodmaprc</filename>.</para>
-
- <programlisting>keycode 115 = F13
-keycode 116 = F14
-keycode 117 = F15</programlisting>
-
- <para>If you use <command>fvwm2</command>, for example, you
- could map the keys so that <keycap>F13</keycap> iconifies
- (or de-iconifies) the window the cursor is in,
- <keycap>F14</keycap> brings the window the cursor is in to
- the front or, if it is already at the front, pushes it to
- the back, and <keycap>F15</keycap> pops up the main
- Workplace (application) menu even if the cursor is not on
- the desktop, which is useful if you do not have any part
- of the desktop visible (and the logo on the key matches
- its functionality).</para>
-
- <para>The following entries in
- <filename>~/.fvwmrc</filename> implement the
- aforementioned setup:</para>
-
- <programlisting>Key F13 FTIWS A Iconify
-Key F14 FTIWS A RaiseLower
-Key F15 A A Menu Workplace Nop</programlisting>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="x-3d-acceleration">
- <para>How can I get 3D hardware acceleration for
- &opengl;?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>The availability of 3D acceleration depends on the
- version of &xfree86; or &xorg; that you are using and the type of video chip
- you have. If you have an NVIDIA chip, you can use the binary
- drivers provided for FreeBSD on the
- <link xlink:href="http://www.nvidia.com/content/drivers/drivers.asp">
- Drivers</link> section of their website. For other cards
- with &xfree86;-4 or &xorg;, including the Matrox G200/G400, ATI Rage
- 128/Radeon, and 3dfx Voodoo 3, 4, 5, and Banshee,
- information on hardware acceleration is available on the
- <link xlink:href="http://people.FreeBSD.org/~anholt/dri/">XFree86-4
- Direct Rendering on FreeBSD</link> page.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
- </qandaset>
- </chapter>
-
- <chapter xml:id="networking">
- <title>Δικτύωση</title>
-
- <qandaset>
- <qandaentry>
- <question xml:id="diskless-booting">
- <para>Where can I get information on
- <quote>diskless booting</quote>?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para><quote>Diskless booting</quote> means that the FreeBSD
- box is booted over a network, and reads the necessary files
- from a server instead of its hard disk. For full details,
- please read <link xlink:href="&url.books.handbook;/network-diskless.html">the
- Handbook entry on diskless booting</link></para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="router">
- <para>Can a FreeBSD box be used as a dedicated network
- router?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Yes. Please see the Handbook entry on <link xlink:href="&url.books.handbook;/advanced-networking.html"> advanced
- networking</link>, specifically the section on <link xlink:href="&url.books.handbook;/network-routing.html">routing
- and gateways</link>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="win95-connection">
- <para>Can I connect my &windows; box to the Internet via
- FreeBSD?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Typically, people who ask this question have two PCs
- at home, one with FreeBSD and one with some version of
- &windows; the idea is to use the FreeBSD box to connect to
- the Internet and then be able to access the Internet from
- the &windows; box through the FreeBSD box. This is really
- just a special case of the previous question and works
- perfectly well.</para>
-
- <para>If you are using dialup to connect to the Internet
- user-mode &man.ppp.8; contains a <option>-nat</option>
- option. If you run &man.ppp.8; with the
- <option>-nat</option> option, set
- <literal>gateway_enable</literal> to
- <emphasis>YES</emphasis> in
- <filename>/etc/rc.conf</filename>, and configure your
- &windows; machine correctly, this should work fine. For more
- information, please see the &man.ppp.8; manual page or the
- <link xlink:href="&url.books.handbook;/userppp.html">Handbook entry on
- user PPP</link>.</para>
-
- <para>If you are using kernel-mode PPP or have an Ethernet
- connection to the Internet, you need to use
- &man.natd.8;. Please look at the <link xlink:href="&url.books.handbook;/network-natd.html">natd</link> section
- of the Handbook for a tutorial.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="slip-ppp-support">
- <para>Does FreeBSD support SLIP and PPP?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Yes. See the manual pages for &man.slattach.8;,
- &man.sliplogin.8;, &man.ppp.8;, and &man.pppd.8;. &man.ppp.8;
- and &man.pppd.8; provide support for both incoming and outgoing
- connections, while &man.sliplogin.8; deals exclusively with
- incoming connections, and &man.slattach.8; deals exclusively
- with outgoing connections.</para>
-
- <para>For more information on how to use these, please see the
- <link xlink:href="&url.books.handbook;/ppp-and-slip.html">Handbook chapter on
- PPP and SLIP</link>.</para>
-
- <para>If you only have access to the Internet through a
- <quote>shell account</quote>, you may want to have a look
- at the <package>net/slirp</package>
- package. It can provide you with (limited) access to
- services such as ftp and http direct from your local
- machine.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="natd">
- <para>Does FreeBSD support NAT or Masquerading?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Yes. If you want to use NAT over a user PPP
- connection, please see the <link xlink:href="&url.books.handbook;/userppp.html">Handbook entry on user
- PPP</link>. If you want to use NAT over some other sort
- of network connection, please look at the <link xlink:href="&url.books.handbook;/network-natd.html">natd</link> section
- of the Handbook.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="parallel-connect">
- <para>How do I connect two FreeBSD systems over a parallel line
- using PLIP?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Please see the <link xlink:href="&url.books.handbook;/network-plip.html">PLIP
- section</link> of the Handbook.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="create-dev-net">
- <para>Why can I not create a <filename>/dev/ed0</filename>
- device?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Because they are not necessary. In the Berkeley
- networking framework, network interfaces are only directly
- accessible by kernel code. Please see the
- <filename>/etc/rc.network</filename> file and the manual
- pages for the various network programs mentioned there for
- more information. If this leaves you totally confused,
- then you should pick up a book describing network
- administration on another BSD-related operating system;
- with few significant exceptions, administering networking
- on FreeBSD is basically the same as on &sunos; 4.0 or
- Ultrix.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="ethernet-aliases">
- <para>How can I set up Ethernet aliases?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>If the alias is on the same subnet as an address
- already configured on the interface, then add
- <literal>netmask 0xffffffff</literal> to your
- &man.ifconfig.8; command-line, as in the following:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig ed0 alias 192.0.2.2 netmask 0xffffffff</userinput></screen>
-
- <para>Otherwise, just specify the network address and
- netmask as usual:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig ed0 alias 172.16.141.5 netmask 0xffffff00</userinput></screen>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="port-3c503">
- <para>How do I get my 3C503 to use the other network
- port?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>If you want to use the other ports, you will have to specify
- an additional parameter on the
- &man.ifconfig.8; command line. The default port is
- <literal>link0</literal>. To use the AUI port instead of the
- BNC one, use <literal>link2</literal>. These flags should be
- specified using the ifconfig_* variables in
- <filename>/etc/rc.conf</filename> (see &man.rc.conf.5;).</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="nfs">
- <para>Why am I having trouble with NFS and FreeBSD?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Certain PC network cards are better than others (to put
- it mildly) and can sometimes cause problems with network
- intensive applications like NFS.</para>
-
- <para>See <link xlink:href="&url.books.handbook;/network-nfs.html">
- the Handbook entry on NFS</link> for more information on
- this topic.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="nfs-linux">
- <para>Why can I not NFS-mount from a &linux; box?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Some versions of the &linux; NFS code only accept mount
- requests from a privileged port; try</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>mount -o -P linuxbox:/blah /mnt</userinput></screen>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="nfs-sun">
- <para>Why can I not NFS-mount from a Sun box?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>&sun; workstations running &sunos; 4.X only accept mount
- requests from a privileged port; try</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>mount -o -P sunbox:/blah /mnt</userinput></screen>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="exports-errors">
- <para>Why does <command>mountd</command> keep telling me it
- <errorname>can't change attributes</errorname> and that I have a
- <errorname>bad exports list</errorname> on my FreeBSD NFS
- server?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>The most frequent problem is not understanding the
- correct format of <filename>/etc/exports</filename>.
- Please review &man.exports.5; and the <link xlink:href="&url.books.handbook;/network-nfs.html">NFS</link> entry in the
- Handbook, especially the section on <link xlink:href="&url.books.handbook;/network-nfs.html#CONFIGURING-NFS">configuring
- NFS</link>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="ppp-nextstep">
- <para>Why am I having problems talking PPP to NeXTStep
- machines?</para>
- </question>
-
- <answer>
-
- <para>Try disabling the TCP extensions in
- <filename>/etc/rc.conf</filename> (see &man.rc.conf.5;) by
- changing the following variable to NO:</para>
-
- <programlisting>tcp_extensions=NO</programlisting>
-
- <para>Xylogic's Annex boxes are also broken in this regard
- and you must use the above change to connect through
- them.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="ip-multicast">
- <para>How do I enable IP multicast support?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>FreeBSD supports multicast host operations by
- default. If you want your box to run as a multicast
- router, you need to recompile your kernel with the
- <literal>MROUTING</literal> option and run
- &man.mrouted.8;. FreeBSD will start &man.mrouted.8; at
- boot time if the flag <literal>mrouted_enable</literal> is
- set to <literal>"YES"</literal> in
- <filename>/etc/rc.conf</filename>.</para>
-
- <para>MBONE tools are available in their own ports category,
- <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/ports/mbone.html">mbone</link>.
- If you are looking for the conference tools
- <command>vic</command> and <command>vat</command>, look
- there!</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="dec-pci-chipset">
- <para>Which network cards are based on the DEC PCI
- chipset?</para>
- </question><answer>
-
- <para>Here is a list compiled by Glen Foster
- <email>gfoster@driver.nsta.org</email>,
- with some more modern additions:</para>
-
- <table>
- <title>Network cards based on the DEC PCI chipset</title>
-
- <tgroup cols="2">
- <thead>
- <row>
- <entry>Vendor</entry>
- <entry>Model</entry>
- </row>
- </thead>
-
- <tbody>
- <row>
- <entry>ASUS</entry>
- <entry>PCI-L101-TB</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Accton</entry>
- <entry>ENI1203</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Cogent</entry>
- <entry>EM960PCI</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Compex</entry>
- <entry>ENET32-PCI</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>D-Link</entry>
- <entry>DE-530</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Dayna</entry>
- <entry>DP1203, DP2100</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>DEC</entry>
- <entry>DE435, DE450</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Danpex</entry>
- <entry>EN-9400P3</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>JCIS</entry>
- <entry>Condor JC1260</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Linksys</entry>
- <entry>EtherPCI</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Mylex</entry>
- <entry>LNP101</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>SMC</entry>
- <entry>EtherPower 10/100 (Model 9332)</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>SMC</entry>
- <entry>EtherPower (Model 8432)</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>TopWare</entry>
- <entry>TE-3500P</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Znyx (2.2.x)</entry>
- <entry>ZX312, ZX314, ZX342, ZX345, ZX346, ZX348</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Znyx (3.x)</entry>
- <entry>ZX345Q, ZX346Q, ZX348Q, ZX412Q, ZX414, ZX442, ZX444,
- ZX474, ZX478, ZX212, ZX214 (10mbps/hd)</entry>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </table>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="fqdn-hosts">
- <para>Why do I have to use the FQDN for hosts on my
- site?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>You will probably find that the host is actually in a
- different domain; for example, if you are in foo.example.org and
- you wish to reach a host called <systemitem>mumble</systemitem> in the
- <systemitem class="fqdomainname">example.org</systemitem> domain, you will
- have to refer to it by the fully-qualified domain name, <systemitem class="fqdomainname">mumble.example.org</systemitem>, instead of just
- <systemitem>mumble</systemitem>.</para>
-
- <para>Traditionally, this was allowed by BSD BIND resolvers.
- However the current version of
- <application>bind</application> (see &man.named.8;)
- that ships with FreeBSD no longer provides default
- abbreviations for non-fully qualified domain names other than
- the domain you are in. So an unqualified host
- <systemitem>mumble</systemitem> must either be found as <systemitem class="fqdomainname">mumble.foo.example.org</systemitem>, or it will be searched
- for in the root domain.</para>
-
- <para>This is different from the previous behavior, where the
- search continued across
- <systemitem class="fqdomainname">mumble.example.org</systemitem>, and
- <systemitem class="fqdomainname">mumble.edu</systemitem>. Have a look at
- RFC 1535 for why this was considered bad practice, or even a
- security hole.</para>
-
- <para>As a good workaround, you can place the line</para>
-
- <programlisting>search foo.example.org example.org</programlisting>
-
- <para>instead of the previous</para>
-
- <programlisting>domain foo.example.org</programlisting>
-
- <para>into your <filename>/etc/resolv.conf</filename> file
- (see &man.resolv.conf.5;). However, make sure that the
- search order does not go beyond the <quote>boundary
- between local and public administration</quote>, as RFC
- 1535 calls it.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="network-permission-denied">
- <para>Why do I get an error, <errorname>Permission
- denied</errorname>, for all networking operations?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>If you have compiled your kernel with the
- <literal>IPFIREWALL</literal> option, you need to be aware
- that the default policy is to deny all packets that are
- not explicitly allowed.</para>
-
- <para>If you had unintentionally misconfigured your system
- for firewalling, you can restore network operability by
- typing the following while logged in as
- <systemitem class="username">root</systemitem>:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>ipfw add 65534 allow all from any to any</userinput></screen>
-
- <para>You can also set
- <literal>firewall_type="open"</literal> in
- <filename>/etc/rc.conf</filename>.</para>
-
- <para>For further information on configuring a FreeBSD
- firewall, see the <link xlink:href="&url.books.handbook;/firewalls.html">
- Handbook chapter</link>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="ipfw-overhead">
- <para>How much overhead does IPFW incur?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Please see the Handbook's <link xlink:href="&url.books.handbook;/firewalls.html">Firewalls</link>
- section, specifically the section on <link xlink:href="&url.books.handbook;/firewalls.html#IPFW-OVERHEAD">IPFW
- Overhead &amp; Optimization</link>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="ipfw-fwd">
- <para>Why is my <command>ipfw</command> <quote>fwd</quote> rule
- to redirect a service to another machine not working?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Possibly because you want to do network address translation
- (NAT) and not just forward packets. A <quote>fwd</quote> rule
- does exactly what it says; it forwards packets. It does not
- actually change the data inside the packet. Say we have a rule
- like:</para>
-
- <screen>01000 fwd <replaceable>10.0.0.1</replaceable> from any to <replaceable>foo 21</replaceable></screen>
-
- <para>When a packet with a destination address of
- <replaceable>foo</replaceable> arrives at the machine with this
- rule, the packet is forwarded to
- <replaceable>10.0.0.1</replaceable>, but it still has the
- destination address of <replaceable>foo</replaceable>! The
- destination address of the packet is <emphasis>not</emphasis>
- changed to <replaceable>10.0.0.1</replaceable>. Most machines
- would probably drop a packet that they receive with a
- destination address that is not their own. Therefore, using a
- <quote>fwd</quote> rule does not often work the way the user
- expects. This behavior is a feature and not a bug.</para>
-
- <para>See the <link linkend="service-redirect">FAQ about
- redirecting services</link>, the &man.natd.8; manual, or one of
- the several port redirecting utilities in the <link xlink:href="&url.base;/ports/index.html">ports collection</link> for a correct way to do
- this.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="service-redirect">
- <para>How can I redirect service requests from one machine to
- another?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>You can redirect FTP (and other service) request with
- the <literal>socket</literal> package, available in the ports
- tree in category <quote>sysutils</quote>. Simply replace the
- service's command line to call socket instead, like so:</para>
-
- <programlisting>ftp stream tcp nowait nobody /usr/local/bin/socket socket <replaceable>ftp.example.com</replaceable> <replaceable>ftp</replaceable></programlisting>
-
- <para>where <replaceable>ftp.example.com</replaceable> and
- <replaceable>ftp</replaceable> are the host and port to
- redirect to, respectively.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="bandwidth-mgr-tool">
- <para>Where can I get a bandwidth management tool?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>There are three bandwidth management tools available
- for FreeBSD. &man.dummynet.4; is integrated into FreeBSD
- as part of &man.ipfw.4;. <link xlink:href="http://www.csl.sony.co.jp/person/kjc/programs.html">ALTQ</link>
- is available for free on FreeBSD 4.X and has been
- integrated into FreeBSD 5.X as part of &man.pf.4;.
- Bandwidth Manager from <link xlink:href="http://www.etinc.com/">Emerging Technologies</link>
- is a commercial product.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="bpf-not-configured">
- <para>Why do I get <errorname>/dev/bpf0: device not
- configured</errorname>?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>You are running a program that requires the Berkeley
- Packet Filter (&man.bpf.4;), but it is not in your kernel.
- Add this to your kernel config file and build a new
- kernel:</para>
-
- <programlisting>pseudo-device bpf # Berkeley Packet Filter</programlisting>
-
- <para>On FreeBSD 4.X and earlier, you must also create the
- device node. After rebooting, go to the
- <filename>/dev</filename> directory and run:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>sh MAKEDEV bpf0</userinput></screen>
-
- <para>Please see the <link xlink:href="&url.books.handbook;/kernelconfig-nodes.html"> Handbook entry
- on device nodes</link> for more information on managing
- devices.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="mount-smb-share">
- <para>How do I mount a disk from a &windows; machine that is on my
- network, like smbmount in &linux;?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Use the <application>SMBFS</application> toolset. It
- includes a set of kernel modifications and a set of
- userland programs. The programs and information are
- available as <package>net/smbfs</package>
- in the ports collection, or in the base system as of
- 4.5-RELEASE and later.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="icmp-response-bw-limit">
- <para>What are these messages about <quote>icmp-response
- bandwidth limit 300/200 pps</quote> in my log
- files?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>This is the kernel telling you that some activity is
- provoking it to send more ICMP or TCP reset (RST)
- responses than it thinks it should. ICMP responses are
- often generated as a result of attempted connections to
- unused UDP ports. TCP resets are generated as a result of
- attempted connections to unopened TCP ports. Among
- others, these are the kinds of activities which may cause
- these messages:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Brute-force denial of service (DoS) attacks (as
- opposed to single-packet attacks which exploit a
- specific vulnerability).</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Port scans which attempt to connect to a large
- number of ports (as opposed to only trying a few
- well-known ports).</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>The first number in the message tells you how many
- packets the kernel would have sent if the limit was not in
- place, and the second number tells you the limit. You can
- control the limit using the
- <varname>net.inet.icmp.icmplim</varname> sysctl variable
- like this, where <literal>300</literal> is the limit in
- packets per second:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>sysctl -w net.inet.icmp.icmplim=300</userinput></screen>
-
- <para>If you do not want to see messages about this in your
- log files, but you still want the kernel to do response
- limiting, you can use the
- <varname>net.inet.icmp.icmplim_output</varname> sysctl
- variable to disable the output like this:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>sysctl -w net.inet.icmp.icmplim_output=0</userinput></screen>
-
- <para>Finally, if you want to disable response limiting, you
- can set the <varname>net.inet.icmp.icmplim</varname>
- sysctl variable (see above for an example) to
- <literal>0</literal>. Disabling response limiting is
- discouraged for the reasons listed above.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="unknown-hw-addr-format">
- <para>What are these <errorname>arp: unknown hardware
- address format</errorname> error messages?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>This means that some device on your local Ethernet is
- using a MAC address in a format that FreeBSD does not
- recognize. This is probably caused by someone
- experimenting with an Ethernet card somewhere else on the
- network. You will see this most commonly on cable modem
- networks. It is harmless, and should not affect the
- performance of your FreeBSD machine.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="cvsup-missing-libs">
- <para>I have just installed CVSup but trying to execute it
- produces errors. What is wrong?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>First, see if the error message you are receiving is
- like the one shown below.</para>
-
- <programlisting>/usr/libexec/ld-elf.so.1: Shared object "libXaw.so.6" not found</programlisting>
-
- <para>Errors like these are caused by installing the
- <package>net/cvsup</package> port on a
- machine which does not have the
- <application>&xfree86;</application> suite. If you want to
- use the <acronym>GUI</acronym> included with
- <application>CVSup</application> you will need to install
- <application>&xfree86;</application> now. Alternatively if
- you just wish to use <application>CVSup</application> from
- a command line you should delete the package previously
- installed. Then install the <package>net/cvsup-without-gui</package> port. This
- is covered in more detail in the <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cvsup.html">CVSup
- section</link> of the Handbook.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
- </qandaset>
- </chapter>
-
- <chapter xml:id="security">
- <title>Ασφάλεια</title>
- <qandaset>
- <qandaentry>
- <question xml:id="sandbox">
- <para>What is a sandbox?</para>
- </question><answer>
-
- <para><quote>Sandbox</quote> is a security term. It can
- mean two things:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
-
- <para>A process which is placed inside a set of virtual
- walls that are designed to prevent someone who breaks
- into the process from being able to break into the wider
- system.</para>
-
- <para>The process is said to be able to
- <quote>play</quote> inside the walls. That is,
- nothing the process does in regards to executing code is
- supposed to be able to breech the walls so you do not
- have to do a detailed audit of its code to be able to
- say certain things about its security.</para>
-
- <para>The walls might be a userid, for example. This is
- the definition used in the &man.security.7; and &man.named.8; man
- pages.</para>
-
- <para>Take the <literal>ntalk</literal> service, for
- example (see /etc/inetd.conf). This service used to run
- as userid <systemitem class="username">root</systemitem>. Now it runs as userid
- <systemitem class="username">tty</systemitem>. The <systemitem class="username">tty</systemitem> user
- is a sandbox designed to make it more difficult for
- someone who has successfully hacked into the system via
- ntalk from being able to hack beyond that user id.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
-
- <para>A process which is placed inside a simulation of the
- machine. This is more hard-core. Basically it means that
- someone who is able to break into the process may believe
- that he can break into the wider machine but is, in fact,
- only breaking into a simulation of that machine and not
- modifying any real data.</para>
-
- <para>The most common way to accomplish this is to build a
- simulated environment in a subdirectory and then run the
- processes in that directory chroot'd (i.e.
- <filename>/</filename> for that process is this
- directory, not the real <filename>/</filename> of the
- system).</para>
-
- <para>Another common use is to mount an underlying
- filesystem read-only and then create a filesystem layer
- on top of it that gives a process a seemingly writeable
- view into that filesystem. The process may believe it is
- able to write to those files, but only the process sees
- the effects - other processes in the system do not,
- necessarily.</para>
-
- <para>An attempt is made to make this sort of sandbox so
- transparent that the user (or hacker) does not realize
- that he is sitting in it.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>&unix; implements two core sandboxes. One is at the
- process level, and one is at the userid level.</para>
-
- <para>Every &unix; process is completely firewalled off from every
- other &unix; process. One process cannot modify the address
- space of another. This is unlike &windows; where a process
- can easily overwrite the address space of any other, leading
- to a crash.</para>
-
- <para>A &unix; process is owned by a particular userid. If
- the userid is not the <systemitem class="username">root</systemitem> user, it
- serves to firewall the process off from processes owned by
- other users. The userid is also used to firewall off
- on-disk data.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="securelevel">
- <para>What is securelevel?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>The securelevel is a security mechanism implemented in the
- kernel. Basically, when the securelevel is positive, the
- kernel restricts certain tasks; not even the superuser (i.e.,
- <systemitem class="username">root</systemitem>) is allowed to do them. At the time
- of this writing, the securelevel mechanism is capable of, among
- other things, limiting the ability to,</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>unset certain file flags, such as
- <literal>schg</literal> (the system immutable flag),</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>write to kernel memory via
- <filename>/dev/mem</filename> and
- <filename>/dev/kmem</filename>,</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>load kernel modules, and</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>alter firewall rules.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>To check the status of the securelevel on a running system,
- simply execute the following command:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>sysctl kern.securelevel</userinput></screen>
-
- <para>The output will contain the name of the &man.sysctl.8;
- variable (in this case, <varname>kern.securelevel</varname>)
- and a number. The latter is the current value of the
- securelevel. If it is positive (i.e., greater than 0), at
- least some of the securelevel's protections are enabled.</para>
-
- <para>You cannot lower the securelevel of a running system; being
- able to do that would defeat its purpose. If you need to do a
- task that requires that the securelevel be non-positive (e.g.,
- an <buildtarget>installworld</buildtarget> or changing the date),
- you will have to change the securelevel setting in
- <filename>/etc/rc.conf</filename> (you want to look for the
- <varname>kern_securelevel</varname> and
- <varname>kern_securelevel_enable</varname> variables) and
- reboot.</para>
-
- <para>For more information on securelevel and the specific things
- all the levels do, please consult the &man.init.8; manual
- page.</para>
-
- <warning>
- <para>Securelevel is not a silver bullet; it has many known
- deficiencies. More often than not, it provides a false
- sense of security.</para>
-
- <para>One of its biggest problems is that in order for it to
- be at all effective, all files used in the boot process up
- until the securelevel is set must be protected. If an
- attacker can get the system to execute their code prior to
- the securelevel being set (which happens quite late in the
- boot process since some things the system must do at
- start-up cannot be done at an elevated securelevel), its
- protections are invalidated. While this task of protecting
- all files used in the boot process is not technically
- impossible, if it is achieved, system maintenance will
- become a nightmare since one would have to take the system
- down, at least to single-user mode, to modify a
- configuration file.</para>
-
- <para>This point and others are often discussed on the
- mailing lists, particularly the &a.security;. Please search
- the archives <link xlink:href="&url.base;/search/index.html">here</link> for an
- extensive discussion. Some people are hopeful that
- securelevel will soon go away in favor of a more
- fine-grained mechanism, but things are still hazy in this
- respect.</para>
-
- <para>Consider yourself warned.</para>
- </warning>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="extra-named-port">
- <para>BIND (<command>named</command>) is listening on port 53 and
- some other high-numbered port. What is going on?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>BIND uses a random high-numbered port for outgoing
- queries. If you want to use port 53 for outgoing queries,
- either to get past a firewall or to make yourself feel
- better, you can try the following in
- <filename>/etc/namedb/named.conf</filename>:</para>
-
- <programlisting>options {
- query-source address * port 53;
-};</programlisting>
-
- <para>You can replace the <literal>*</literal> with a single IP
- address if you want to tighten things further.</para>
-
- <para>Congratulations, by the way. It is good practice to read
- your &man.sockstat.1; output and notice odd
- things!</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="sendmail-port-587">
- <para>Sendmail is listening on port 587 as well as the
- standard port 25! What is going on?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Recent versions of Sendmail support a
- mail submission feature that runs over port 587. This is
- not yet widely supported, but is growing in
- popularity.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="toor-account">
- <para>What is this UID 0 <systemitem class="username">toor</systemitem> account? Have I
- been compromised?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Do not worry. <systemitem class="username">toor</systemitem> is an
- <quote>alternative</quote> superuser account (toor is root
- spelt backwards). Previously it was created when the
- &man.bash.1; shell was installed but now it is created by
- default. It is intended to be used with a non-standard shell so
- you do not have to change <systemitem class="username">root</systemitem>'s default
- shell. This is important as shells which are not part of the
- base distribution (for example a shell installed from ports or
- packages) are likely to be installed in
- <filename>/usr/local/bin</filename> which, by default, resides
- on a different filesystem. If <systemitem class="username">root</systemitem>'s shell
- is located in <filename>/usr/local/bin</filename> and
- <filename>/usr</filename> (or whatever filesystem contains
- <filename>/usr/local/bin</filename>) is not mounted for some
- reason, <systemitem class="username">root</systemitem> will not be able to log in to
- fix a problem (although if you reboot into single user mode
- you will be prompted for the path to a shell).</para>
-
- <para>Some people use <systemitem class="username">toor</systemitem> for
- day-to-day <systemitem class="username">root</systemitem> tasks with a
- non-standard shell, leaving <systemitem class="username">root</systemitem>,
- with a standard shell, for single user mode or
- emergencies. By default you cannot log in using
- <systemitem class="username">toor</systemitem> as it does not have a password,
- so log in as <systemitem class="username">root</systemitem> and set a password
- for <systemitem class="username">toor</systemitem> if you want to use
- it.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="suidperl">
- <para>Why is <command>suidperl</command> not working
- properly?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>For security reasons, <command>suidperl</command> is
- installed without the suid bit by default. The system
- administrator can enable suid behavior with the following
- command.</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>chmod u+s /usr/bin/suidperl</userinput></screen>
-
- <para>If you want <command>suidperl</command> to be built
- suid during upgrades from source, edit
- <filename>/etc/make.conf</filename> and add
- <varname>ENABLE_SUIDPERL=true</varname> before you run
- <command>make buildworld</command>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
- </qandaset>
- </chapter>
-
- <chapter xml:id="ppp">
- <title>PPP</title>
-
- <qandaset>
- <qandaentry>
- <question xml:id="userppp">
- <para>I cannot make &man.ppp.8; work. What am I doing wrong?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>You should first read the &man.ppp.8; manual page and
- the <link xlink:href="&url.books.handbook;/ppp-and-slip.html#USERPPP">
- PPP section of the handbook</link>. Enable logging with
- the command</para>
-
- <programlisting>set log Phase Chat Connect Carrier lcp ipcp ccp command</programlisting>
-
- <para>This command may be typed at the &man.ppp.8; command
- prompt or it may be entered in the
- <filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename> configuration file
- (the start of the <literal>default</literal> section is
- the best place to put it). Make sure that
- <filename>/etc/syslog.conf</filename> (see
- &man.syslog.conf.5;) contains the lines</para>
-
- <programlisting>!ppp
-*.* /var/log/ppp.log</programlisting>
-
- <para>and that the file <filename>/var/log/ppp.log</filename>
- exists. You can now find out a lot about what is going on
- from the log file. Do not worry if it does not all make sense.
- If you need to get help from someone, it may make sense to
- them.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="ppp-hangs">
- <para>Why does &man.ppp.8; hang when I run it?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>This is usually because your hostname will not resolve.
- The best way to fix this is to make sure that
- <filename>/etc/hosts</filename> is consulted by your
- resolver first by editing <filename>/etc/host.conf</filename>
- and putting the <literal>hosts</literal> line first. Then,
- simply put an entry in <filename>/etc/hosts</filename> for
- your local machine. If you have no local network, change your
- <systemitem>localhost</systemitem> line:</para>
-
- <programlisting>127.0.0.1 foo.example.com foo localhost</programlisting>
-
- <para>Otherwise, simply add another entry for your host.
- Consult the relevant manual pages for more details.</para>
-
- <para>You should be able to successfully <command>ping -c1
- `hostname`</command> when you are done.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="ppp-nodial-auto">
- <para>Why will &man.ppp.8; not dial in <literal>-auto</literal>
- mode?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>First, check that you have got a default route. By
- running <command>netstat -rn</command> (see
- &man.netstat.1;), you should see two entries like
- this:</para>
-
- <programlisting>Destination Gateway Flags Refs Use Netif Expire
-default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0
-10.0.0.2 10.0.0.1 UH 0 0 tun0</programlisting>
-
- <para>This is assuming that you have used the addresses from the
- handbook, the manual page or from the ppp.conf.sample file.
- If you do not have a default route, it may be because you are
- running an old version of &man.ppp.8;
- that does not understand the word <literal>HISADDR</literal>
- in the ppp.conf file.</para>
-
- <para>Another reason for the default route line being
- missing is that you have mistakenly set up a default
- router in your <filename>/etc/rc.conf</filename> (see
- &man.rc.conf.5;) file
- and you have omitted the line saying</para>
-
- <programlisting>delete ALL</programlisting>
-
- <para>from <filename>ppp.conf</filename>. If this is the
- case, go back to the <link xlink:href="&url.books.handbook;/ppp-and-slip.html#USERPPP-FINAL"> Final
- system configuration</link> section of the
- handbook.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="no-route-to-host">
- <para>What does <errorname>No route to host</errorname> mean?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>This error is usually due to a missing</para>
-
- <programlisting>MYADDR:
- delete ALL
- add 0 0 HISADDR</programlisting>
-
- <para>section in your <filename>/etc/ppp/ppp.linkup</filename>
- file. This is only necessary if you have a dynamic IP address
- or do not know the address of your gateway. If you are using
- interactive mode, you can type the following after entering
- <literal>packet mode</literal> (packet mode is
- indicated by the capitalized <acronym>PPP</acronym> in the
- prompt):</para>
-
- <programlisting>delete ALL
-add 0 0 HISADDR</programlisting>
-
- <para>Refer to the <link xlink:href="&url.books.handbook;/ppp-and-slip.html#USERPPP-DYNAMICIP">
- PPP and Dynamic IP addresses</link> section of the handbook
- for further details.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="connection-threeminutedrop">
- <para>Why does my connection drop after about 3 minutes?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>The default PPP timeout is 3 minutes. This can be
- adjusted with the line</para>
-
- <programlisting>set timeout <replaceable>NNN</replaceable></programlisting>
-
- <para>where <replaceable>NNN</replaceable> is the number of
- seconds of inactivity before the connection is closed. If
- <replaceable>NNN</replaceable> is zero, the connection is never
- closed due to a timeout. It is possible to put this command in
- the <filename>ppp.conf</filename> file, or to type it at the
- prompt in interactive mode. It is also possible to adjust it on
- the fly while the line is active by connecting to
- <application>ppp</application>'s server socket using
- &man.telnet.1; or &man.pppctl.8;.
- Refer to the
- &man.ppp.8; man
- page for further details.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="ppp-drop-heavy-load">
- <para>Why does my connection drop under heavy load?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>If you have Link Quality Reporting (LQR) configured,
- it is possible that too many LQR packets are lost between
- your machine and the peer. Ppp deduces that the line must
- therefore be bad, and disconnects. Prior to FreeBSD version
- 2.2.5, LQR was enabled by default. It is now disabled by
- default. LQR can be disabled with the line</para>
-
- <programlisting>disable lqr</programlisting>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="ppp-drop-random">
- <para>Why does my connection drop after a random amount of
- time?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Sometimes, on a noisy phone line or even on a line with
- call waiting enabled, your modem may hang up because it
- thinks (incorrectly) that it lost carrier.</para>
-
- <para>There is a setting on most modems for determining how
- tolerant it should be to temporary losses of carrier. On a
- USR &sportster; for example, this is measured by the S10
- register in tenths of a second. To make your modem more
- forgiving, you could add the following send-expect sequence
- to your dial string:</para>
-
- <programlisting>set dial "...... ATS10=10 OK ......"</programlisting>
-
- <para>Refer to your modem manual for details.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="ppp-hangs-random">
- <para>Why does my connection hang after a random amount of
- time?</para>
- </question><answer>
-
- <para>Many people experience hung connections with no apparent
- explanation. The first thing to establish is which side of
- the link is hung.</para>
-
- <para>If you are using an external modem, you can simply try
- using &man.ping.8; to see if the <acronym>TD</acronym>
- light is flashing when you transmit data. If it flashes
- (and the <acronym>RD</acronym> light does not), the
- problem is with the remote end. If <acronym>TD</acronym>
- does not flash, the problem is local. With an internal
- modem, you will need to use the <literal>set
- server</literal> command in your
- <filename>ppp.conf</filename> file. When the hang occurs,
- connect to &man.ppp.8; using &man.pppctl.8;. If your
- network connection suddenly revives (PPP was revived due
- to the activity on the diagnostic socket) or if you cannot
- connect (assuming the <literal>set socket</literal>
- command succeeded at startup time), the problem is
- local. If you can connect and things are still hung,
- enable local async logging with <literal>set log local
- async</literal> and use &man.ping.8; from another window
- or terminal to make use of the link. The async logging
- will show you the data being transmitted and received on
- the link. If data is going out and not coming back, the
- problem is remote.</para>
-
- <para>Having established whether the problem is local or remote,
- you now have two possibilities:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>If the problem is remote, read on entry <xref linkend="ppp-remote-not-responding"/>.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>If the problem is local, read on entry <xref linkend="ppp-hung"/>.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="ppp-remote-not-responding">
- <para>The remote end is not responding. What can I do?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>There is very little you can do about this. Most ISPs
- will refuse to help if you are not running a Microsoft OS.
- You can <literal>enable lqr</literal> in your
- <filename>ppp.conf</filename> file, allowing &man.ppp.8; to detect
- the remote failure and hang up, but this detection is
- relatively slow and therefore not that useful. You may want to
- avoid telling your ISP that you are running user-PPP...</para>
-
- <para>First, try disabling all local compression by adding the
- following to your configuration:</para>
-
- <programlisting>disable pred1 deflate deflate24 protocomp acfcomp shortseq vj
-deny pred1 deflate deflate24 protocomp acfcomp shortseq vj</programlisting>
-
- <para>Then reconnect to ensure that this makes no difference.
- If things improve or if the problem is solved completely,
- determine which setting makes the difference through trial
- and error. This will provide good ammunition when you contact
- your ISP (although it may make it apparent that you are not
- running a Microsoft product).</para>
-
- <para>Before contacting your ISP, enable async logging
- locally and wait until the connection hangs again. This
- may use up quite a bit of disk space. The last data read
- from the port may be of interest. It is usually ascii
- data, and may even describe the problem (<quote>Memory
- fault, core dumped</quote>?).</para>
-
- <para>If your ISP is helpful, they should be able to enable
- logging on their end, then when the next link drop occurs,
- they may be able to tell you why their side is having a
- problem. Feel free to send the details to &a.brian;, or
- even to ask your ISP to contact me directly.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="ppp-hung">
- <para>&man.ppp.8; has hung. What can I do?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Your best bet here is to rebuild &man.ppp.8; by adding
- <literal>CFLAGS+=-g</literal> and
- <literal>STRIP=</literal> to the end of the Makefile, then
- doing a <command>make clean &amp;&amp; make &amp;&amp;
- make install</command>. When &man.ppp.8; hangs, find the
- &man.ppp.8; process id with <command>ps ajxww | fgrep
- ppp</command> and run <command>gdb ppp
- PID</command>. From the gdb
- prompt, you can then use <command>bt</command> to get a
- stack trace.</para>
-
- <para>Send the results to &a.brian;.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="ppp-loginok-thennothing">
- <para>Why does nothing happen after the <quote>Login OK!</quote>
- message?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Prior to FreeBSD version 2.2.5, once the link was
- established, &man.ppp.8; would wait for the peer to
- initiate the Line Control Protocol (LCP). Many ISPs will
- not initiate negotiations and expect the client to do so.
- To force &man.ppp.8; to initiate the LCP, use the
- following line:</para>
-
- <programlisting>set openmode active</programlisting>
-
- <note>
- <para>It usually does no harm if both sides initiate
- negotiation, so openmode is now active by default.
- However, the next section explains when it
- <emphasis>does</emphasis> do some harm.</para>
- </note>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="ppp-same-magic">
- <para>I keep seeing errors about magic being the same. What does
- it mean?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Occasionally, just after connecting, you may see messages
- in the log that say <quote>magic is the same</quote>.
- Sometimes, these messages are harmless, and sometimes one side
- or the other exits. Most PPP implementations cannot survive
- this problem, and even if the link seems to come up, you will see
- repeated configure requests and configure acknowledgments in
- the log file until &man.ppp.8; eventually gives up and closes the
- connection.</para>
-
- <para>This normally happens on server machines with slow
- disks that are spawning a getty on the port, and executing
- &man.ppp.8; from a login script or program after login. I
- have also heard reports of it happening consistently when
- using slirp. The reason is that in the time taken between
- &man.getty.8; exiting and &man.ppp.8; starting, the
- client-side &man.ppp.8; starts sending Line Control
- Protocol (LCP) packets. Because ECHO is still switched on
- for the port on the server, the client &man.ppp.8; sees
- these packets <quote>reflect</quote> back.</para>
-
- <para>One part of the LCP negotiation is to establish a
- magic number for each side of the link so that
- <quote>reflections</quote> can be detected. The protocol
- says that when the peer tries to negotiate the same magic
- number, a NAK should be sent and a new magic number should
- be chosen. During the period that the server port has
- ECHO turned on, the client &man.ppp.8; sends LCP packets,
- sees the same magic in the reflected packet and NAKs
- it. It also sees the NAK reflect (which also means
- &man.ppp.8; must change its magic). This produces a
- potentially enormous number of magic number changes, all
- of which are happily piling into the server's tty
- buffer. As soon as &man.ppp.8; starts on the server, it is
- flooded with magic number changes and almost immediately
- decides it has tried enough to negotiate LCP and gives
- up. Meanwhile, the client, who no longer sees the
- reflections, becomes happy just in time to see a hangup
- from the server.</para>
-
- <para>This can be avoided by allowing the peer to start
- negotiating with the following line in your ppp.conf
- file:</para>
-
- <programlisting>set openmode passive</programlisting>
-
- <para>This tells &man.ppp.8; to wait for the server to initiate LCP
- negotiations. Some servers however may never initiate
- negotiations. If this is the case, you can do something
- like:</para>
-
- <programlisting>set openmode active 3</programlisting>
-
- <para>This tells &man.ppp.8; to be passive for 3 seconds, and then to
- start sending LCP requests. If the peer starts sending
- requests during this period, &man.ppp.8; will immediately respond
- rather than waiting for the full 3 second period.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="ppp-lcp-constant">
- <para>LCP negotiations continue until the connection is
- closed. What is wrong?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>There is currently an implementation mis-feature in
- &man.ppp.8; where it does not associate
- LCP, CCP &amp; IPCP responses with their original requests. As
- a result, if one PPP
- implementation is more than 6 seconds slower than the other
- side, the other side will send two additional LCP configuration
- requests. This is fatal.</para>
-
- <para>Consider two implementations,
- <systemitem>A</systemitem> and
- <systemitem>B</systemitem>. <systemitem>A</systemitem> starts
- sending LCP requests immediately after connecting and
- <systemitem>B</systemitem> takes 7 seconds to start. When
- <systemitem>B</systemitem> starts, <systemitem>A</systemitem>
- has sent 3 LCP REQs. We are assuming the line has ECHO switched
- off, otherwise we would see magic number problems as described in
- the previous section. <systemitem>B</systemitem> sends a
- REQ, then an ACK to the first of
- <systemitem>A</systemitem>'s REQs. This results in
- <systemitem>A</systemitem> entering the <acronym>OPENED</acronym>
- state and sending and ACK (the first) back to
- <systemitem>B</systemitem>. In the meantime,
- <systemitem>B</systemitem> sends back two more ACKs in response to
- the two additional REQs sent by <systemitem>A</systemitem>
- before <systemitem>B</systemitem> started up.
- <systemitem>B</systemitem> then receives the first ACK from
- <systemitem>A</systemitem> and enters the
- <acronym>OPENED</acronym> state.
- <systemitem>A</systemitem> receives the second ACK from
- <systemitem>B</systemitem> and goes back to the
- <acronym>REQ-SENT</acronym> state, sending another (forth) REQ
- as per the RFC. It then receives the third ACK and enters the
- <acronym>OPENED</acronym> state. In the meantime,
- <systemitem>B</systemitem> receives the forth REQ from
- <systemitem>A</systemitem>, resulting in it reverting to the
- <acronym>ACK-SENT</acronym> state and sending
- another (second) REQ and (forth) ACK as per the RFC.
- <systemitem>A</systemitem> gets the REQ, goes into
- <acronym>REQ-SENT</acronym> and sends another REQ. It
- immediately receives the following ACK and enters
- <acronym>OPENED</acronym>.</para>
-
- <para>This goes on until one side figures out that they are
- getting nowhere and gives up.</para>
-
- <para>The best way to avoid this is to configure one side to be
- <literal>passive</literal> - that is, make one side
- wait for the other to start negotiating. This can be done
- with the</para>
-
- <programlisting>set openmode passive</programlisting>
-
- <para>command. Care should be taken with this option. You
- should also use the</para>
-
- <programlisting>set stopped N</programlisting>
-
- <para>command to limit the amount of time that
- &man.ppp.8; waits for the peer to begin
- negotiations. Alternatively, the</para>
-
- <programlisting>set openmode active N</programlisting>
-
- <para>command (where <replaceable>N</replaceable> is the
- number of seconds to wait before starting negotiations) can be
- used. Check the manual page for details.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="ppp-shell-test-lockup">
- <para>Why does &man.ppp.8; lock up when I shell out to test
- it?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>When you execute the <command>shell</command> or
- <command>!</command> command, &man.ppp.8; executes a
- shell (or if you have passed any arguments,
- &man.ppp.8; will execute those arguments). Ppp will
- wait for the command to complete before continuing. If you
- attempt to use the PPP link while running the command, the link
- will appear to have frozen. This is because
- &man.ppp.8; is waiting for the command to
- complete.</para>
-
- <para>If you wish to execute commands like this, use the
- <command>!bg</command> command instead. This will execute
- the given command in the background, and &man.ppp.8; can
- continue to service the link.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="ppp-nullmodem">
- <para>Why does &man.ppp.8; over a null-modem cable never exit?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>There is no way for &man.ppp.8; to
- automatically determine that a direct connection has been
- dropped. This is due to the lines that are used in a
- null-modem serial cable. When using this sort of connection,
- LQR should always be enabled with the line</para>
-
- <programlisting>enable lqr</programlisting>
-
- <para>LQR is accepted by default if negotiated by the peer.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="ppp-auto-noreasondial">
- <para>Why does &man.ppp.8; dial for no reason in -auto mode?</para>
- </question><answer>
-
- <para>If &man.ppp.8; is dialing unexpectedly, you must
- determine the cause, and set up Dial filters (dfilters) to
- prevent such dialing.</para>
-
- <para>To determine the cause, use the following line:</para>
-
- <programlisting>set log +tcp/ip</programlisting>
-
- <para>This will log all traffic through the connection. The
- next time the line comes up unexpectedly, you will see the
- reason logged with a convenient timestamp next to
- it.</para>
-
- <para>You can now disable dialing under these circumstances.
- Usually, this sort of problem arises due to DNS lookups.
- To prevent DNS lookups from establishing a connection
- (this will <emphasis>not</emphasis> prevent &man.ppp.8;
- from passing the packets through an established
- connection), use the following:</para>
-
- <programlisting>set dfilter 1 deny udp src eq 53
-set dfilter 2 deny udp dst eq 53
-set dfilter 3 permit 0/0 0/0</programlisting>
-
- <para>This is not always suitable, as it will effectively
- break your demand-dial capabilities - most programs will
- need a DNS lookup before doing any other network related
- things.</para>
-
- <para>In the DNS case, you should try to determine what is
- actually trying to resolve a host name. A lot of the
- time, &man.sendmail.8; is the culprit. You should make
- sure that you tell sendmail not to do any DNS lookups in
- its configuration file. See the section on <link xlink:href="&url.books.handbook;/smtp-dialup.html">using email with a
- dialup connection</link> in the FreeBSD Handbook for
- details on how to create your own configuration file and
- what should go into it. You may also want to add the
- following line to your <filename>.mc</filename>
- file:</para>
-
- <programlisting>define(`confDELIVERY_MODE', `d')dnl</programlisting>
-
- <para>This will make sendmail queue everything until the
- queue is run (usually, sendmail is invoked with
- <option>-bd -q30m</option>, telling it to run the queue
- every 30 minutes) or until a <command>sendmail
- -q</command> is done (perhaps from your ppp.linkup
- file).</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="ccp-errors">
- <para>What do these CCP errors mean?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>I keep seeing the following errors in my log file:</para>
-
- <programlisting>CCP: CcpSendConfigReq
-CCP: Received Terminate Ack (1) state = Req-Sent (6)</programlisting>
-
- <para>This is because &man.ppp.8; is trying to negotiate Predictor1
- compression, and the peer does not want to negotiate any
- compression at all. The messages are harmless, but if you
- wish to remove them, you can disable Predictor1 compression
- locally too:</para>
-
- <programlisting>disable pred1</programlisting>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="ppp-connectionspeed">
- <para>Why does &man.ppp.8; not log my connection speed?</para>
- </question>
-
- <answer>
-
- <para>In order to log all lines of your modem
- <quote>conversation</quote>, you must enable the
- following:</para>
-
- <programlisting>set log +connect</programlisting>
-
- <para>This will make &man.ppp.8; log
- everything up until the last requested <quote>expect</quote>
- string.</para>
-
- <para>If you wish to see your connect speed and are using PAP
- or CHAP (and therefore do not have anything to
- <quote>chat</quote> after the CONNECT in the dial script - no
- <literal>set login</literal> script), you must make sure that
- you instruct &man.ppp.8; to <quote>expect</quote> the whole CONNECT
- line, something like this:</para>
-
- <programlisting>set dial "ABORT BUSY ABORT NO\\sCARRIER TIMEOUT 4 \
- \"\" ATZ OK-ATZ-OK ATDT\\T TIMEOUT 60 CONNECT \\c \\n"</programlisting>
-
- <para>Here, we get our CONNECT, send nothing, then expect a
- line-feed, forcing &man.ppp.8; to read
- the whole CONNECT response.</para>
-
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="ppp-ignores-backslash">
- <para>Why does &man.ppp.8; ignore the <literal>\</literal> character
- in my chat script?</para>
- </question><answer>
-
- <para>Ppp parses each line in your config files so that it can
- interpret strings such as
- <literal>set phone "123 456 789"</literal> correctly and
- realize that the number is actually only
- <emphasis>one</emphasis> argument. In order to specify a
- <literal>&quot;</literal> character, you must escape it
- using a backslash (<literal>\</literal>).</para>
-
- <para>When the chat interpreter parses each argument, it
- re-interprets the argument in order to find any special
- escape sequences such as <literal>\P</literal> or
- <literal>\T</literal> (see the manual page). As a result of this
- double-parsing, you must remember to use the correct number of
- escapes.</para>
-
- <para>If you wish to actually send a <literal>\</literal>
- character to (say) your modem, you would need something
- like:</para>
-
- <programlisting>set dial "\"\" ATZ OK-ATZ-OK AT\\\\X OK"</programlisting>
-
- <para>resulting in the following sequence:</para>
-
- <programlisting>ATZ
-OK
-AT\X
-OK</programlisting>
-
- <para>or</para>
-
- <programlisting>set phone 1234567
-set dial "\"\" ATZ OK ATDT\\T"</programlisting>
-
- <para>resulting in the following sequence:</para>
-
- <programlisting>ATZ
-OK
-ATDT1234567</programlisting>
-
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="ppp-segfault-nocore">
- <para>Why does &man.ppp.8; get a seg-fault, but I see no
- <filename>ppp.core</filename> file?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Ppp (or any other program for that matter) should
- never dump core. Because &man.ppp.8; runs with an
- effective user id of 0, the operating system will not
- write &man.ppp.8;'s core image to disk before terminating
- it. If, however &man.ppp.8; is actually terminating due
- to a segmentation violation or some other signal that
- normally causes core to be dumped,
- <emphasis>and</emphasis> you are sure you are using the
- latest version (see the start of this section), then you
- should do the following:</para>
-
- <screen>&prompt.user; <userinput>tar xfz ppp-*.src.tar.gz</userinput>
-&prompt.user; <userinput>cd ppp*/ppp</userinput>
-&prompt.user; <userinput>echo STRIP= &gt;&gt;Makefile</userinput>
-&prompt.user; <userinput>echo CFLAGS+=-g &gt;&gt;Makefile</userinput>
-&prompt.user; <userinput>make clean all</userinput>
-&prompt.user; <userinput>su</userinput>
-&prompt.root; <userinput>make install</userinput>
-&prompt.root; <userinput>chmod 555 /usr/sbin/ppp</userinput></screen>
-
- <para>You will now have a debuggable version of &man.ppp.8;
- installed. You will have to be <systemitem class="username">root</systemitem>
- to run &man.ppp.8; as all of its privileges have been
- revoked. When you start &man.ppp.8;, take a careful note
- of what your current directory was at the time.</para>
-
- <para>Now, if and when &man.ppp.8; receives the segmentation
- violation, it will dump a core file called
- <filename>ppp.core</filename>. You should then do the
- following:</para>
-
- <screen>&prompt.user; <userinput>su</userinput>
-&prompt.root; <userinput>gdb /usr/sbin/ppp ppp.core</userinput>
-<prompt>(gdb)</prompt> <userinput>bt</userinput>
-.....
-<prompt>(gdb)</prompt> <userinput>f 0</userinput>
-....
-<prompt>(gdb)</prompt> <userinput>i args</userinput>
-....
-<prompt>(gdb)</prompt> <userinput>l</userinput>
-.....</screen>
-
- <para>All of this information should be given alongside your
- question, making it possible to diagnose the problem.</para>
-
- <para>If you are familiar with gdb, you may wish to find out some
- other bits and pieces such as what actually caused the dump and
- the addresses &amp; values of the relevant variables.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="ppp-autodialprocess-noconnect">
- <para>Why does the process that forces a dial in auto mode never
- connect?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>This was a known problem with
- &man.ppp.8; set up to negotiate a
- dynamic local IP number with the peer in auto mode. It is
- fixed in the latest version - search the manual page for
- <literal>iface</literal>.</para>
-
- <para>The problem was that when that initial program calls
- &man.connect.2;, the IP number of the tun interface is assigned
- to the socket endpoint. The kernel creates the first outgoing
- packet and writes it to the tun device.
- &man.ppp.8; then reads the packet and
- establishes a connection. If, as a result of
- &man.ppp.8;'s dynamic IP assignment, the
- interface address is changed, the original socket endpoint will
- be invalid. Any subsequent packets sent to the peer will
- usually be dropped. Even if they are not, any responses will
- not route back to the originating machine as the IP number is
- no longer owned by that machine.</para>
-
- <para>There are several theoretical ways to approach this
- problem. It would be nicest if the peer would re-assign the
- same IP number if possible <literal>:-)</literal>
- The current version of &man.ppp.8; does
- this, but most other implementations do not.</para>
-
- <para>The easiest method from our side would be to never
- change the tun interface IP number, but instead to change
- all outgoing packets so that the source IP number is
- changed from the interface IP to the negotiated IP on the
- fly. This is essentially what the
- <literal>iface-alias</literal> option in the latest
- version of &man.ppp.8; is doing (with the help of
- &man.libalias.3; and &man.ppp.8;'s <option>-nat</option>
- switch) - it is maintaining all previous interface
- addresses and NATing them to the last negotiated
- address.</para>
-
- <para>Another alternative (and probably the most reliable) would
- be to implement a system call that changes all bound sockets
- from one IP to another. &man.ppp.8; would
- use this call to modify the sockets of all existing programs
- when a new IP number is negotiated. The same system call could
- be used by dhcp clients when they are forced to re-bind() their
- sockets.</para>
-
- <para>Yet another possibility is to allow an interface to be
- brought up without an IP number. Outgoing packets would be
- given an IP number of 255.255.255.255 up until the first
- SIOCAIFADDR ioctl is done. This would result in fully binding
- the socket. It would be up to &man.ppp.8;
- to change the source IP number, but only if it is set to
- 255.255.255.255, and only the IP number and IP checksum would
- need to change. This, however is a bit of a hack as the kernel
- would be sending bad packets to an improperly configured
- interface, on the assumption that some other mechanism is
- capable of fixing things retrospectively.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="ppp-nat-games">
- <para>Why do most games not work with the -nat switch?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>The reason games and the like do not work when libalias
- is in use is that the machine on the outside will try to open a
- connection or send (unsolicited) UDP packets to the machine on
- the inside. The NAT software does not know that it should send
- these packets to the interior machine.</para>
-
- <para>To make things work, make sure that the only thing
- running is the software that you are having problems with, then
- either run tcpdump on the tun interface of the gateway or
- enable &man.ppp.8; tcp/ip logging (<literal>set log +tcp/ip</literal>)
- on the gateway.</para>
-
- <para>When you start the offending software, you should see
- packets passing through the gateway machine. When
- something comes back from the outside, it will be dropped
- (that is the problem). Note the port number of these
- packets then shut down the offending software. Do this a
- few times to see if the port numbers are consistent. If
- they are, then the following line in the relevant section
- of <filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename> will make the
- software functional:</para>
-
- <programlisting>nat port <replaceable>proto</replaceable> <replaceable>internalmachine</replaceable>:<replaceable>port</replaceable> <replaceable>port</replaceable></programlisting>
-
- <para>where <replaceable>proto</replaceable> is either
- <literal>tcp</literal> or <literal>udp</literal>,
- <replaceable>internalmachine</replaceable> is the machine that
- you want the packets to be sent to and
- <replaceable>port</replaceable> is the destination port number
- of the packets.</para>
-
- <para>You will not be able to use the software on other machines
- without changing the above command, and running the software
- on two internal machines at the same time is out of the question
- - after all, the outside world is seeing your entire internal
- network as being just a single machine.</para>
-
- <para>If the port numbers are not consistent, there are three
- more options:</para>
-
- <orderedlist>
- <listitem>
- <para>Submit support in libalias. Examples of
- <quote>special cases</quote> can be found in
- <filename>/usr/src/lib/libalias/alias_*.c</filename>
- (<filename>alias_ftp.c</filename> is a good
- prototype). This usually involves reading certain
- recognised outgoing packets, identifying the
- instruction that tells the outside machine to initiate
- a connection back to the internal machine on a
- specific (random) port and setting up a
- <quote>route</quote> in the alias table so that the
- subsequent packets know where to go.</para>
-
- <para>This is the most difficult solution, but it is the
- best and will make the software work with multiple
- machines.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Use a proxy. The application may support socks5
- for example, or (as in the <quote>cvsup</quote> case)
- may have a <quote>passive</quote> option that avoids
- ever requesting that the peer open connections back to
- the local machine.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Redirect everything to the internal machine using
- <literal>nat addr</literal>. This is the
- sledge-hammer approach.</para>
- </listitem>
- </orderedlist>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="useful-port-numbers">
- <para>Has anybody made a list of useful port numbers?</para>
- </question><answer>
-
- <para>Not yet, but this is intended to grow into such a list
- (if any interest is shown). In each example,
- <replaceable>internal</replaceable> should be replaced with
- the IP number of the machine playing the game.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><application>Asheron's Call</application></para>
-
- <para><literal>nat port udp
- internal
- :65000 65000</literal></para>
-
- <para>Manually change the port number within the game to
- 65000. If you have got a number of machines that you wish
- to play on assign a unique port number for each (i.e.
- 65001, 65002, etc) and add a <literal>nat port</literal>
- line for each one.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><application>Half Life</application></para>
-
- <para><literal>nat port udp
- internal:27005
- 27015</literal></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><application>PCAnywhere 8.0</application></para>
-
- <para><literal>nat port udp
- internal:5632
- 5632</literal></para>
-
- <para><literal>nat port tcp
- internal:5631
- 5631</literal></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><application>Quake</application></para>
-
- <para><literal>nat port udp
- internal:6112
- 6112</literal></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><application>Quake 2</application></para>
-
- <para><literal>nat port udp
- internal:27901
- 27910</literal></para>
- <para><literal>nat port udp
- internal:60021
- 60021</literal></para>
- <para><literal>nat port udp
- internal:60040
- 60040</literal></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><application>Red Alert</application></para>
-
- <para><literal>nat port udp
- internal:8675
- 8675</literal></para>
-
- <para><literal>nat port udp
- internal:5009
- 5009</literal></para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="fcs-errors">
- <para>What are FCS errors?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>FCS stands for <literal>F</literal>rame
- <literal>C</literal>heck <literal>S</literal>equence.
- Each PPP packet has a checksum attached to ensure that the
- data being received is the data being sent. If the FCS of
- an incoming packet is incorrect, the packet is dropped and
- the HDLC FCS count is increased. The HDLC error values
- can be displayed using the <literal>show hdlc</literal>
- command.</para>
-
- <para>If your link is bad (or if your serial driver is dropping
- packets), you will see the occasional FCS error. This is not
- usually worth worrying about although it does slow down the
- compression protocols substantially. If you have an external
- modem, make sure your cable is properly shielded from
- interference - this may eradicate the problem.</para>
-
- <para>If your link freezes as soon as you have connected and you
- see a large number of FCS errors, this may be because your link
- is not 8 bit clean. Make sure your modem is not using software
- flow control (XON/XOFF). If your datalink
- <emphasis>must</emphasis> use software flow control, use the
- command <literal>set accmap 0x000a0000</literal> to tell
- &man.ppp.8; to escape the <literal>^Q</literal> and
- <literal>^S</literal> characters.</para>
-
- <para>Another reason for seeing too many FCS errors may be
- that the remote end has stopped talking
- <acronym>PPP</acronym>. You may want to enable
- <literal>async</literal> logging at this point to
- determine if the incoming data is actually a login or
- shell prompt. If you have a shell prompt at the remote
- end, it is possible to terminate &man.ppp.8; without
- dropping the line by using the <literal>close
- lcp</literal> command (a following <literal>term</literal>
- command will reconnect you to the shell on the remote
- machine.</para>
-
- <para>If nothing in your log file indicates why the link might
- have been terminated, you should ask the remote administrator
- (your ISP?) why the session was terminated.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry xml:id="PPPoEwithNAT">
- <question xml:id="macos-win98-pppoe-freeze">
- <para>Why do &macos; and &windows; 98 connections freeze when
- running PPPoE on the gateway?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Thanks to Michael Wozniak
- <email>mwozniak@netcom.ca</email> for figuring this out and
- Dan Flemming <email>danflemming@mac.com</email> for the Mac
- solution:</para>
-
- <para>This is due to what is called a <quote>Black Hole</quote>
- router. &macos; and &windows; 98 (and maybe other Microsoft OSs)
- send TCP packets with a requested segment size too big to fit
- into a PPPoE frame (MTU is 1500 by default for Ethernet)
- <emphasis>and</emphasis> have the <quote>do not
- fragment</quote> bit set (default of TCP) and the Telco router
- is not sending ICMP <quote>must fragment</quote> back to the
- www site you are trying to load. (Alternatively, the router is
- sending the ICMP packet correctly, but the firewall at the www
- site is dropping it.) When the www server is sending
- you frames that do not fit into the PPPoE pipe the Telco router
- drops them on the floor and your page does not load (some
- pages/graphics do as they are smaller than a MSS.) This seems
- to be the default of most Telco PPPoE configurations (if only
- they knew how to program a router... sigh...)</para>
-
- <para>One fix is to use regedit on your 95/98 boxes to add the
- following registry entry...</para>
-
- <programlisting>HKEY_LOCAL_MACHINE\System\CurrentControlSet\Services\Class\NetTrans\0000\MaxMTU</programlisting>
-
- <para>It should be a string with a value
- <quote>1436</quote>, as some ADSL routers are reported to
- be unable to deal with packets larger than this. This
- registry key has been changed to
- <literal>Tcpip\Parameters\Interfaces\ID for
- adapter\MTU</literal> in &windows; 2000 and
- becomes a DWORD.</para>
-
- <para>Refer to the Microsoft Knowledge Base documents <link xlink:href="http://support.microsoft.com/support/kb/articles/Q158/4/74.asp">Q158474
- - Windows TCPIP Registry Entries</link> and <link xlink:href="http://support.microsoft.com/support/kb/articles/Q120/6/42.asp">Q120642
- - TCPIP &amp; NBT Configuration Parameters for &windowsnt;
- </link> for more information on changing &windows; MTU to
- work with a NAT router.</para>
-
- <para>Another regedit possibility under &windows; 2000 is to
- set the
- <literal>Tcpip\Parameters\Interfaces\ID for
- adapter\EnablePMTUBHDetect</literal> DWORD
- to 1 as mentioned in the Microsoft document 120642
- mentioned above.</para>
-
- <para>Unfortunately, &macos; does not provide an interface for
- changing TCP/IP settings. However, there is commercial software
- available, such as OTAdvancedTuner (OT for OpenTransport, the
- &macos; TCP/IP stack) by <link xlink:href="http://www.softworks.com/">Sustainable Softworks</link>,
- that will allow users to customize TCP/IP settings. &macos; NAT
- users should select <literal>ip_interface_MTU</literal> from
- the drop-down menu, enter <literal>1450</literal> instead of
- <literal>1500</literal> in the box, click the box next to
- <literal>Save as Auto Configure</literal>, and click
- <literal>Make Active</literal>.</para>
-
- <para>The latest version of &man.ppp.8;
- (2.3 or greater) has an <command>enable tcpmssfixup</command>
- command that will automatically adjust the MSS to an appropriate
- value. This facility is enabled by default. If you are stuck
- with an older version of &man.ppp.8;, you
- may want to look at the <application>tcpmssd</application>
- port.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="desperation">
- <para>None of this helps - I am desperate! What can I do?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>If all else fails, send as much information as you can,
- including your config files, how you are starting
- &man.ppp.8;, the relevant parts of your
- log file and the output of the <command>netstat -rn</command>
- command (before and after connecting) to the &a.questions; or
- the <link xlink:href="news:comp.unix.bsd.freebsd.misc">
- comp.unix.bsd.freebsd.misc</link> news group, and someone
- should point you in the right direction.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
- </qandaset>
- </chapter>
-
- <chapter xml:id="serial">
- <title>Σειριακές Επικοινωνίες</title>
-
- <para>This section answers common questions about serial
- communications with FreeBSD. PPP and SLIP are covered in the
- <link linkend="networking">Networking</link> section.</para>
-
-
- <qandaset>
- <qandaentry>
- <question xml:id="found-serial">
- <para>How do I tell if FreeBSD found my serial ports?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>As the FreeBSD kernel boots, it will probe for the serial
- ports in your system for which the kernel was configured.
- You can either watch your system closely for the messages it
- prints or run the command</para>
-
- <screen>&prompt.user; <userinput>dmesg | grep sio</userinput></screen>
-
- <para>after your system is up and running.</para>
-
- <para>Here is some example output from the above command:</para>
-
- <programlisting>sio0 at 0x3f8-0x3ff irq 4 on isa
-sio0: type 16550A
-sio1 at 0x2f8-0x2ff irq 3 on isa
-sio1: type 16550A</programlisting>
-
- <para>This shows two serial ports. The first is on irq 4, is
- using port address <literal>0x3f8</literal>, and has a
- 16550A-type UART chip. The second uses the same kind of chip
- but is on irq 3 and is at port address <literal>0x2f8</literal>.
- Internal modem cards are treated just like serial ports---except
- that they always have a modem <quote>attached</quote> to the
- port.</para>
-
- <para>The <filename>GENERIC</filename> kernel includes support
- for two serial ports using the same irq and port address
- settings in the above example. If these settings are not
- right for your system, or if you have added modem cards or have
- more serial ports than your kernel is configured for, just
- reconfigure your kernel. See section
- <link linkend="make-kernel">about building a kernel</link> for
- more details.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="found-modem">
- <para>How do I tell if FreeBSD found my modem cards?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Refer to the answer to the previous question.</para>
-
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="access-serial-ports">
- <para>How do I access the serial ports on FreeBSD?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>The third serial port, <filename>sio2</filename>
- (see &man.sio.4;, known as <filename>COM3</filename> in DOS), is on
- <filename>/dev/cuaa2</filename> for dial-out devices,
- and on <filename>/dev/ttyd2</filename> for dial-in
- devices. What is the difference between these two classes
- of devices?</para>
-
- <para>You use
- <filename>ttydX</filename>
- for dial-ins. When opening
- <filename>/dev/ttydX</filename>
- in blocking mode, a process will wait for the
- corresponding
- <filename>cuaaX</filename>
- device to become inactive, and then wait for the carrier
- detect line to go active. When you open the
- <filename>cuaaX</filename>
- device, it makes sure the serial port is not already in
- use by the
- <filename>ttydX</filename>
- device. If the port is available, it <quote>steals</quote>
- it from the
- <filename>ttydX</filename>
- device. Also, the
- <filename>cuaaX</filename>
- device does not care about carrier detect. With this
- scheme and an auto-answer modem, you can have remote users
- log in and you can still dial out with the same modem and
- the system will take care of all the conflicts.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="enable-multiport-serial">
- <para>How do I enable support for a multiport serial
- card?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Again, the section on kernel configuration provides
- information about configuring your kernel. For a multiport
- serial card, place an &man.sio.4; line for each serial
- port on the card in the kernel configuration file. But
- place the irq and vector specifiers on only one of the
- entries. All of the ports on the card should share one
- irq. For consistency, use the last serial port to specify
- the irq. Also, specify the
- <literal>COM_MULTIPORT</literal> option.</para>
-
- <para>The following example is for an AST 4-port serial card on
- irq 7:</para>
-
- <programlisting>options "COM_MULTIPORT"
-device sio4 at isa? port 0x2a0 tty flags 0x781
-device sio5 at isa? port 0x2a8 tty flags 0x781
-device sio6 at isa? port 0x2b0 tty flags 0x781
-device sio7 at isa? port 0x2b8 tty flags 0x781 irq 7 vector siointr</programlisting>
-
- <para>The flags indicate that the master port has minor number 7
- (<literal>0x700</literal>), diagnostics enabled during probe
- (<literal>0x080</literal>), and all the ports share an irq
- (<literal>0x001</literal>).</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="multiport-serial-share-irq">
- <para>Can FreeBSD handle multiport serial cards sharing
- irqs?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Not yet. You will have to use a different irq for each
- card.</para>
-
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="default-serial-params">
- <para>Can I set the default serial parameters for a
- port?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>The
- <filename>ttydX</filename>
- (or
- <filename>cuaaX</filename>)
- device is the regular device you will want to open for
- your applications. When a process opens the device, it
- will have a default set of terminal I/O settings. You can
- see these settings with the command</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>stty -a -f /dev/ttyd1</userinput></screen>
-
- <para>When you change the settings to this device, the settings
- are in effect until the device is closed. When it is reopened,
- it goes back to the default set. To make changes to the
- default set, you can open and adjust the settings of the
- <quote>initial state</quote> device. For example, to turn on
- <acronym>CLOCAL</acronym> mode, 8 bits, and
- <acronym>XON/XOFF</acronym> flow control by default for
- ttyd5, do:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>stty -f /dev/ttyid5 clocal cs8 ixon ixoff</userinput></screen>
-
- <para>A good place to do this is in
- <filename>/etc/rc.serial</filename>. Now, an application
- will have these settings by default when it opens
- <filename>ttyd5</filename>. It can still change these
- settings to its liking, though.</para>
-
- <para>You can also prevent certain settings from being
- changed by an application by making adjustments to the
- <quote>lock state</quote> device. For example, to lock
- the speed of <filename>ttyd5</filename> to 57600 bps,
- do</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>stty -f /dev/ttyld5 57600</userinput></screen>
-
- <para>Now, an application that opens
- <filename>ttyd5</filename> and tries to change the
- speed of the port will be stuck with 57600 bps.</para>
-
- <para>Naturally, you should make the initial state and lock
- state devices writable only by
- <systemitem class="username">root</systemitem>. The &man.MAKEDEV.8; script does
- <emphasis>NOT</emphasis> do this when it creates the
- device entries.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="enable-dialup">
- <para>How can I enable dialup logins on my modem?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>So you want to become an Internet service provider, eh?
- First, you will need one or more modems that can auto-answer.
- Your modem will need to assert carrier-detect when it detects a
- carrier and not assert it all the time. It will need to hang up
- the phone and reset itself when the data terminal ready
- (<acronym>DTR</acronym>) line goes from on to off. It should
- probably use <filename>RTS/CTS</filename> flow control or no
- local flow control at all. Finally, it must use a constant
- speed between the computer and itself, but (to be nice to your
- callers) it should negotiate a speed between itself and the
- remote modem.</para>
-
- <para>For many Hayes command-set--compatible modems, this
- command will make these settings and store them in
- nonvolatile memory:</para>
-
- <programlisting>AT &amp;C1 &amp;D3 &amp;K3 &amp;Q6 S0=1 &amp;W</programlisting>
-
- <para>See the section <link linkend="direct-at">on sending AT
- commands</link> below for information on how to make these
- settings without resorting to an &ms-dos; terminal program.</para>
-
- <para>Next, make an entry in <filename>/etc/ttys</filename>
- (see &man.ttys.5;) for the modem. This file lists all the
- ports on which the operating system will await logins.
- Add a line that looks something like this:</para>
-
- <programlisting>ttyd1 "/usr/libexec/getty std.57600" dialup on insecure</programlisting>
-
- <para>This line indicates that the second serial port
- (<filename>/dev/ttyd1</filename>) has a modem
- connected running at 57600 bps and no parity
- (<literal>std.57600</literal>, which comes from the file
- <filename>/etc/gettytab</filename>, see &man.gettytab.5;).
- The terminal type for this port is
- <literal>dialup</literal>. The port is
- <literal>on</literal> and is
- <literal>insecure</literal>---meaning
- <systemitem class="username">root</systemitem> logins on the port are not
- allowed. For dialin ports like this one, use the
- <filename>ttydX</filename>
- entry.</para>
-
- <para>It is common practice to use <literal>dialup</literal>
- as the terminal type. Many users set up in their
- <filename>.profile</filename> or
- <filename>.login</filename> files a prompt for the actual
- terminal type if the starting type is dialup. The example
- shows the port as insecure. To become
- <systemitem class="username">root</systemitem> on this port, you have to login
- as a regular user, then &man.su.1; to become
- <systemitem class="username">root</systemitem>. If you use
- <literal>secure</literal> then <systemitem class="username">root</systemitem>
- can login in directly.</para>
-
- <para>After making modifications to
- <filename>/etc/ttys</filename>, you need to send a hangup
- or <acronym>HUP</acronym> signal to the &man.init.8;
- process:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>kill -HUP 1</userinput></screen>
-
- <para>This forces the &man.init.8; process to reread
- <filename>/etc/ttys</filename>. The init process will
- then start getty processes on all <literal>on</literal>
- ports. You can find out if logins are available for your
- port by typing</para>
-
- <screen>&prompt.user; <userinput>ps -ax | grep '[t]tyd1'</userinput></screen>
-
- <para>You should see something like:</para>
-
- <programlisting>747 ?? I 0:00.04 /usr/libexec/getty std.57600 ttyd1</programlisting>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="dumb-terminal">
- <para>How can I connect a dumb terminal to my FreeBSD
- box?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>If you are using another computer as a terminal into your
- FreeBSD system, get a null-modem cable to go between the two
- serial ports. If you are using an actual terminal, see its
- accompanying instructions.</para>
-
- <para>Then, modify <filename>/etc/ttys</filename> (see
- &man.ttys.5;), like above. For example, if you are
- hooking up a WYSE-50 terminal to the fifth serial port,
- use an entry like this:</para>
-
- <programlisting>ttyd4 "/usr/libexec/getty std.38400" wyse50 on secure</programlisting>
-
- <para>This example shows that the port on
- <filename>/dev/ttyd4</filename> has a wyse50 terminal
- connected at 38400 bps with no parity
- (<literal>std.38400</literal> from
- <filename>/etc/gettytab</filename>, see &man.gettytab.5;)
- and <systemitem class="username">root</systemitem> logins are allowed
- (<literal>secure</literal>).</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="cannot-tip">
- <para>Why can I not run <command>tip</command> or
- <command>cu</command>?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>On your system, the programs &man.tip.1; and
- &man.cu.1; are probably executable only by
- <systemitem class="username">uucp</systemitem> and group
- <systemitem class="groupname">dialer</systemitem>. You can use the group
- <systemitem class="groupname">dialer</systemitem> to control who has access to
- your modem or remote systems. Just add yourself to group
- dialer.</para>
-
- <para>Alternatively, you can let everyone on your system run
- &man.tip.1; and &man.cu.1; by typing:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>chmod 4511 /usr/bin/cu</userinput>
-&prompt.root; <userinput>chmod 4511 /usr/bin/tip</userinput></screen>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="hayes-unsupported">
- <para>My stock Hayes modem is not supported---what
- can I do?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Actually, the manual page for &man.tip.1; is out of
- date. There is a generic Hayes dialer already built in.
- Just use <literal>at=hayes</literal> in your
- <filename>/etc/remote</filename> (see &man.remote.5;)
- file.</para>
-
- <para>The Hayes driver is not smart enough to recognize some of
- the advanced features of newer modems---messages like
- <literal>BUSY</literal>, <literal>NO DIALTONE</literal>, or
- <literal>CONNECT 115200</literal> will just confuse it. You
- should turn those messages off when you use &man.tip.1;
- (using <literal>ATX0&amp;W</literal>).</para>
-
- <para>Also, the dial timeout for &man.tip.1; is 60
- seconds. Your modem should use something less, or else tip
- will think there is a communication problem. Try
- <literal>ATS7=45&amp;W</literal>.</para>
-
- <para>Actually, as shipped &man.tip.1; does not yet
- support it fully. The solution is to edit the file
- <filename>tipconf.h</filename> in the directory
- <filename>/usr/src/usr.bin/tip/tip</filename>. Obviously you
- need the source distribution to do this.</para>
-
- <para>Edit the line <literal>#define HAYES 0</literal>
- to <literal>#define HAYES 1</literal>. Then
- <command>make</command> and <command>make install</command>.
- Everything works nicely after that.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="direct-at">
- <para>How am I expected to enter these AT commands?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Make what is called a <quote>direct</quote> entry in
- your <filename>/etc/remote</filename> file (see
- &man.remote.5;). For example, if your modem is hooked up
- to the first serial port,
- <filename>/dev/cuaa0</filename>, then put in the
- following line:</para>
-
- <programlisting>cuaa0:dv=/dev/cuaa0:br#19200:pa=none</programlisting>
-
- <para>Use the highest bps rate your modem supports in the br
- capability. Then, type <command>tip
- cuaa0</command> (see &man.tip.1;)
- and you will be connected to your modem.</para>
-
- <para>If there is no <filename>/dev/cuaa0</filename> on your
- system, do this:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>cd /dev</userinput>
-&prompt.root; <userinput>sh MAKEDEV cuaa0</userinput></screen>
-
- <para>Or use cu as <systemitem class="username">root</systemitem> with the
- following command:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>cu -lline -sspeed</userinput></screen>
-
- <para>with <replaceable>line</replaceable> being the serial
- port (e.g. <filename>/dev/cuaa0</filename>) and
- <replaceable>speed</replaceable> being the speed
- (e.g.<literal>57600</literal>). When you are done
- entering the AT commands hit <literal>~.</literal> to
- exit.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="gt-failure">
- <para>Why does the <literal>&lt;@&gt;</literal> sign for the pn
- capability not work?</para></question><answer>
-
- <para>The <literal>&lt;@&gt;</literal> sign in the phone
- number capability tells tip to look in
- <filename>/etc/phones</filename> for a phone number. But
- the <literal>&lt;@&gt;</literal> sign is also a special
- character in capability files like
- <filename>/etc/remote</filename>. Escape it with a
- backslash:</para>
-
- <programlisting>pn=\@</programlisting>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="dial-command-line">
- <para>How can I dial a phone number on the command
- line?</para>
- </question><answer>
-
- <para>Put what is called a <quote>generic</quote> entry in
- your <filename>/etc/remote</filename> file (see
- &man.remote.5;). For example:</para>
-
- <programlisting>tip115200|Dial any phone number at 115200 bps:\
- :dv=/dev/cuaa0:br#115200:at=hayes:pa=none:du:
-tip57600|Dial any phone number at 57600 bps:\
- :dv=/dev/cuaa0:br#57600:at=hayes:pa=none:du:</programlisting>
-
- <para>Then you can do something like <command>tip -115200
- 5551234</command>. If you prefer &man.cu.1; over
- &man.tip.1;, use a generic cu entry:</para>
-
- <programlisting>cu115200|Use cu to dial any number at 115200bps:\
- :dv=/dev/cuaa1:br#57600:at=hayes:pa=none:du:</programlisting>
-
- <para>and type <command>cu 5551234 -s 115200</command>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="set-bps">
- <para>Do I have to type in the bps rate every time I do
- that?</para>
- </question><answer>
-
- <para>Put in an entry for <literal>tip1200</literal> or
- <literal>cu1200</literal>, but go ahead and use whatever
- bps rate is appropriate with the br capability.
- &man.tip.1; thinks a good default is 1200 bps which is why
- it looks for a <literal>tip1200</literal> entry. You do
- not have to use 1200 bps, though.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="terminal-server">
- <para>How can I more easily access a number of hosts through a
- terminal server?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Rather than waiting until you are connected and typing
- <literal>CONNECT host</literal>
- each time, use tip's <literal>cm</literal> capability. For
- example, these entries in
- <filename>/etc/remote</filename> (see &man.remote.5;):</para>
-
- <programlisting>pain|pain.deep13.com|Forrester's machine:\
- :cm=CONNECT pain\n:tc=deep13:
-muffin|muffin.deep13.com|Frank's machine:\
- :cm=CONNECT muffin\n:tc=deep13:
-deep13:Gizmonics Institute terminal server:\
- :dv=/dev/cuaa2:br#38400:at=hayes:du:pa=none:pn=5551234:</programlisting>
-
- <para>will let you type <command>tip pain</command> or
- <command>tip muffin</command> to connect to the hosts
- <systemitem>pain</systemitem> or <systemitem>muffin</systemitem>; and
- <command>tip deep13</command> to get to the terminal
- server.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="tip-multiline">
- <para>Can tip try more than one line for each site?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>This is often a problem where a university has several
- modem lines and several thousand students trying to use
- them...</para>
-
- <para>Make an entry for your university in
- <filename>/etc/remote</filename> (see &man.remote.5;) and
- use <literal>&lt;\@&gt;</literal> for the
- <literal>pn</literal> capability:</para>
-
- <programlisting>big-university:\
- :pn=\@:tc=dialout
-dialout:\
- :dv=/dev/cuaa3:br#9600:at=courier:du:pa=none:</programlisting>
-
- <para>Then, list the phone numbers for the university in
- <filename>/etc/phones</filename> (see &man.phones.5;):</para>
-
- <programlisting>big-university 5551111
-big-university 5551112
-big-university 5551113
-big-university 5551114</programlisting>
-
- <para>&man.tip.1;
- will try each one in the listed order, then give
- up. If you want to keep retrying, run &man.tip.1;
- in a while loop.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="multi-controlp">
- <para>Why do I have to hit <keycombo action="simul"><keycap>CTRL</keycap><keycap>P</keycap></keycombo>
- twice to send <keycombo action="simul"><keycap>CTRL</keycap><keycap>P</keycap></keycombo>
- once?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para><keycombo action="simul"><keycap>CTRL</keycap><keycap>P</keycap></keycombo>
- is the default <quote>force</quote> character, used to
- tell &man.tip.1; that the next character is literal data.
- You can set the force character to any other character
- with the <literal>~s</literal> escape, which means
- <quote>set a variable</quote>.</para>
-
- <para>Type <literal>~sforce=single-char
- </literal> followed by a newline.
- <replaceable>single-char</replaceable> is any single
- character. If you leave out
- <replaceable>single-char</replaceable>, then the force
- character is the nul character, which you can get by
- typing <keycombo action="simul"><keycap>CTRL</keycap><keycap>2</keycap></keycombo>
- or <keycombo action="simul"><keycap>CTRL</keycap><keycap>SPACE</keycap></keycombo>.
- A pretty good value for
- <replaceable>single-char</replaceable> is <keycombo action="simul"><keycap>SHIFT</keycap><keycap>CTRL</keycap><keycap>6</keycap></keycombo>,
- which I have seen only used on some terminal
- servers.</para>
-
- <para>You can have the force character be whatever you want
- by specifying the following in your
- <filename>$HOME/.tiprc</filename> file:</para>
-
- <programlisting>force=<replaceable>single-char</replaceable></programlisting>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="uppercase">
- <para>Why is everything I type suddenly in UPPER CASE?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>You must have pressed <keycombo action="simul"><keycap>CTRL</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>,
- &man.tip.1; <quote>raise character</quote>, specially
- designed for people with broken <keycap>Caps Lock</keycap>
- keys. Use <literal>~s</literal> as above and set the
- variable <quote>raisechar</quote> to something reasonable.
- In fact, you can set it to the same as the force
- character, if you never expect to use either of these
- features.</para>
-
- <para>Here is a sample .tiprc file perfect for Emacs users
- who need to type <keycombo action="simul"><keycap>CTRL</keycap><keycap>2</keycap></keycombo>
- and <keycombo action="simul"><keycap>CTRL</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>
- a lot:</para>
-
- <programlisting>force=^^
-raisechar=^^</programlisting>
-
-<para>The ^^ is <keycombo action="simul"><keycap>SHIFT</keycap><keycap>CTRL</keycap><keycap>6</keycap></keycombo>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="tip-filetransfer">
- <para>How can I do file transfers with
- <command>tip</command>?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>If you are talking to another &unix; system, you can
- send and receive files with <literal>~p</literal> (put)
- and <literal>~t</literal> (take). These commands run
- &man.cat.1; and &man.echo.1; on the remote system to
- accept and send files. The syntax is:</para>
-
- <programlisting>~p &lt;local-file&gt; [&lt;remote-file&gt;]
-~t &lt;remote-file&gt; [&lt;local-file&gt;]</programlisting>
-
- <para>There is no error checking, so you probably should use
- another protocol, like zmodem.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="zmodem-tip">
- <para>How can I run zmodem with
- <application>tip</application>?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>First, install one of the zmodem programs from the
- ports collection (such as one of the two from the comms
- category, <application>lrzsz</application> or
- <application>rzsz</application>.</para>
-
- <para>To receive files, start the sending program on the
- remote end. Then, press enter and type <literal>~C
- rz</literal> (or <literal>~C lrz</literal> if you
- installed <application>lrzsz</application>) to begin
- receiving them locally.</para>
-
- <para>To send files, start the receiving program on the
- remote end. Then, press enter and type <literal>~C sz
- files</literal> (or <literal>~C
- lsz files</literal>) to send
- them to the remote system.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
- </qandaset>
- </chapter>
-
- <chapter xml:id="misc">
- <title>Διάφορες Ερωτήσεις</title>
-
- <qandaset>
- <qandaentry>
- <question xml:id="more-swap">
- <para>FreeBSD uses far more swap space than &linux;. Why?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>FreeBSD only appears to use more swap than &linux;. In
- actual fact, it does not. The main difference between FreeBSD
- and &linux; in this regard is that FreeBSD will proactively move
- entirely idle, unused pages of main memory into swap in order
- to make more main memory available for active use. &linux; tends
- to only move pages to swap as a last resort. The perceived
- heavier use of swap is balanced by the more efficient use of
- main memory.</para>
-
- <para>Note that while FreeBSD is proactive in this regard, it
- does not arbitrarily decide to swap pages when the system is
- truly idle. Thus you will not find your system all paged
- out when you get up in the morning after leaving it idle
- overnight.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="top-freemem">
- <para>Why does <command>top</command> show very little free
- memory even when I have very few programs running?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>The simple answer is that free memory is wasted
- memory. Any memory that your programs do not actively
- allocate is used within the FreeBSD kernel as disk
- cache. The values shown by &man.top.1; labeled as
- <literal>Inact</literal>, <literal>Cache</literal>, and
- <literal>Buf</literal> are all cached data at different
- aging levels. This cached data means the system does
- not have to access a slow disk again for data it has
- accessed recently, thus increasing overall performance.
- In general, a low value shown for <literal>Free</literal>
- memory in &man.top.1; is good, provided it is not
- <emphasis>very</emphasis> low.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="chmod-symlinks">
- <para>Why will <command>chmod</command> not change the
- permissions on symlinks?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Symlinks do not have permissions, and by default,
- &man.chmod.1; will not follow symlinks to change the
- permissions on the target file. So if you have a file,
- <filename>foo</filename>, and a symlink to that file,
- <filename>bar</filename>, then this command will always
- succeed.</para>
-
- <screen>&prompt.user; <userinput>chmod g-w bar</userinput></screen>
-
- <para>However, the permissions on <filename>foo</filename> will
- not have changed.</para>
-
- <para>You have to use either <option>-H</option> or
- <option>-L</option> together with the <option>-R</option>
- option to make this work. See the &man.chmod.1; and
- &man.symlink.7; manual pages for more info.</para>
-
- <warning>
- <para>The <option>-R</option> option does a
- <emphasis>RECURSIVE</emphasis> &man.chmod.1;. Be
- careful about specifying directories or symlinks to
- directories to &man.chmod.1;. If you want to change
- the permissions of a directory referenced by a
- symlink, use &man.chmod.1; without any options and
- follow the symlink with a trailing slash
- (<filename>/</filename>). For example, if
- <filename>foo</filename> is a symlink to directory
- <filename>bar</filename>, and you want to change the
- permissions of <filename>foo</filename> (actually
- <filename>bar</filename>), you would do something
- like:</para>
-
- <screen>&prompt.user; <userinput>chmod 555 foo/</userinput></screen>
-
- <para>With the trailing slash, &man.chmod.1; will follow
- the symlink, <filename>foo</filename>, to change the
- permissions of the directory,
- <filename>bar</filename>.</para>
- </warning>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="dos-binaries">
- <para>Can I run DOS binaries under FreeBSD?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Yes, you can use <package>emulators/doscmd</package>, a DOS emulation
- program, available in the &os; Ports Collection.</para>
-
- <note>
- <para>The <application>doscmd</application> program used to be an
- integrated part of &os;, but was removed before the release of
- &os; 5.3.</para>
- </note>
-
- <para>If <application>doscmd</application> will not suffice,
- the add-on utility <package>emulators/pcemu</package> emulates an 8088 and
- enough BIOS services to run many DOS text mode
- applications. It requires the X Window System.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="translation">
- <para>What do I need to do to translate a FreeBSD document into
- my native language?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>See the <link xlink:href="&url.books.fdp-primer;/translations.html">
- Translation FAQ</link> in the FreeBSD Documentation Project
- Primer.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="freebsd-mail-bounces">
- <para>Why does my email to any address at FreeBSD.org bounce?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>The FreeBSD.org mail system implements some of the
- stricter Postfix checks on incoming mail and rejects mail that is
- either misconfigured or is potential spam. Your mail
- might bounce for one of the following reasons:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>The email is being sent from a known spam
- domain or IP block.</para>
-
- <para>The FreeBSD mail servers reject email from known
- spam sources. If you have service through a company
- or domain who generates or relays spam, please switch
- to a service provider who does not.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>The body of the email only contains HTML.</para>
-
- <para>Mail should be sent in plain text only. Please
- configure your mail user agent to send plain
- text.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>The mailer at FreeBSD.org cannot resolve the IP
- address of the connecting host back to a symbolic
- name.</para>
-
- <para>Working reverse DNS is a standard requirement for
- accepting mail from a host. Set up reverse DNS for
- your mail server's IP address. Many home services
- (DSL, cable, dialup, etc.) will not give you this
- option. In this case, relay your email through your
- service provider's mail server.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>The hostname given in the EHLO/HELO part of the SMTP
- exchange cannot be resolved to an IP address.</para>
-
- <para>A fully qualified, resolvable host name is necessary
- in this part of the SMTP dialogue before mail will be
- accepted. If you do not have a host name that is registered
- in the DNS, then you should use your service provider's mail
- server to relay your mail.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Your message had a message ID ending with the string
- <quote>localhost</quote>.</para>
-
- <para>Some mail user agents generate bad message IDs which will
- not be accepted. You will need to persuade your mail user
- agent to generate a valid message ID or else configure your
- mail transfer agent to rewrite them.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="free-account">
- <para>Where can I find a free FreeBSD account?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>While FreeBSD does not provide open access to any of their
- servers, others do provide open access &unix; systems. The
- charge varies and limited services may be available.</para>
-
- <para><link xlink:href="http://www.arbornet.org/">Arbornet,
- Inc</link>, also known as M-Net, has been providing open
- access to &unix; systems since 1983. Starting on an Altos
- running System III, the site switched to BSD/OS in 1991. In
- June of 2000, the site switched again to FreeBSD. M-Net can be
- accessed via telnet and SSH and provides basic access to the
- entire FreeBSD software suite. However, network access is
- limited to members and patrons who donate to the system, which
- is run as a non-profit organization. M-Net also provides an
- bulletin board system and interactive chat.</para>
-
- <para><link xlink:href="http://www.grex.org/">Grex</link> provides a
- site very similar to M-Net including the same bulletin board
- and interactive chat software. However, the machine is a &sun;
- 4M and is running &sunos;.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="sup-define">
- <para>What is <command>sup</command>, and how do I use
- it?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para><link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/cgi/ports.cgi?^sup">
- SUP</link> stands for Software Update Protocol, and was
- developed by CMU for keeping their development trees in sync.
- We used it to keep remote sites in sync with our central
- development sources.</para>
-
- <para>SUP is not bandwidth friendly, and has been retired.
- The current recommended method to keep your sources up to
- date is <link xlink:href="&url.books.handbook;/synching.html#CVSUP">
- CVSup</link></para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="daemon-name">
- <para>What is the cute little red guy's name?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>He does not have one, and is just called <quote>the BSD
- daemon</quote>. If you insist upon using a name, call him
- <quote>beastie</quote>. Note that <quote>beastie</quote>
- is pronounced <quote>BSD</quote>.</para>
-
- <para>You can learn more about the BSD daemon on his <link xlink:href="http://www.mckusick.com/beastie/index.html">home
- page</link>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="use-beastie">
- <para>Can I use the BSD daemon image?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Perhaps. The BSD daemon is copyrighted by Marshall
- Kirk McKusick. You will want to check his <link xlink:href="http://www.mckusick.com/beastie/mainpage/copyright.html">Statement
- on the Use of the BSD Daemon Figure</link> for detailed
- usage terms.</para>
-
- <para>In summary, you are free to use the image in a tasteful
- manner, for personal use, so long as appropriate credit is
- given. If you want to use him commercially, you must
- contact Kirk McKusick. More details are available on the
- <link xlink:href="http://www.mckusick.com/beastie/index.html">BSD
- Daemon's home page</link>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="daemon-images">
- <para>Do you have any BSD daemon images I could use?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>You will find eps and Xfig drawings under
- <filename>/usr/share/examples/BSD_daemon/</filename>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="glossary">
- <para>I have seen an acronym or other term on the mailing
- lists and I do not understand what it means. Where should
- I look?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Please see the <link xlink:href="&url.books.handbook;/freebsd-glossary.html">
- &os; Glossary</link>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="bikeshed-painting">
- <para>Why should I care what color the bikeshed is?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>The really, really short answer is that you should not.
- The somewhat longer answer is that just because you are
- capable of building a bikeshed does not mean you should stop
- others from building one just because you do not like the
- color they plan to paint it. This is a metaphor indicating
- that you need not argue about every little feature just
- because you know enough to do so. Some people have
- commented that the amount of noise generated by a change is
- inversely proportional to the complexity of the
- change.</para>
-
- <para>The longer and more complete answer is that after a very
- long argument about whether &man.sleep.1; should take
- fractional second arguments, &a.phk; posted a long
- message entitled <quote><link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/cgi/getmsg.cgi?fetch=506636+517178+/usr/local/www/db/text/1999/freebsd-hackers/19991003.freebsd-hackers">A bike
- shed (any color will do) on greener grass...</link></quote>.
- The appropriate portions of that message are quoted
- below.</para>
-
- <blockquote>
- <attribution>&a.phk; on freebsd-hackers, October
- 2, 1999</attribution>
-
- <para>
- <quote>What is it about this bike shed?</quote> Some
- of you have asked me.</para>
-
- <para>It is a long story, or rather it is an old story, but
- it is quite short actually. C. Northcote Parkinson wrote
- a book in the early 1960s, called <quote>Parkinson's
- Law</quote>, which contains a lot of insight into the
- dynamics of management.</para>
-
- <para>[snip a bit of commentary on the book]</para>
-
- <para>In the specific example involving the bike shed, the
- other vital component is an atomic power-plant, I guess
- that illustrates the age of the book.</para>
-
- <para>Parkinson shows how you can go into the board of
- directors and get approval for building a multi-million or
- even billion dollar atomic power plant, but if you want to
- build a bike shed you will be tangled up in endless
- discussions.</para>
-
- <para>Parkinson explains that this is because an atomic
- plant is so vast, so expensive and so complicated that
- people cannot grasp it, and rather than try, they fall
- back on the assumption that somebody else checked all the
- details before it got this far. Richard P. Feynmann
- gives a couple of interesting, and very much to the point,
- examples relating to Los Alamos in his books.</para>
-
- <para>A bike shed on the other hand. Anyone can build one
- of those over a weekend, and still have time to watch the
- game on TV. So no matter how well prepared, no matter how
- reasonable you are with your proposal, somebody will seize
- the chance to show that he is doing his job, that he is
- paying attention, that he is
- <emphasis>here</emphasis>.</para>
-
- <para>In Denmark we call it <quote>setting your
- fingerprint</quote>. It is about personal pride and
- prestige, it is about being able to point somewhere and
- say <quote>There! <emphasis>I</emphasis> did that.</quote>
- It is a strong trait in politicians, but present in most
- people given the chance. Just think about footsteps in
- wet cement.</para>
- </blockquote>
- </answer>
- </qandaentry>
- </qandaset>
- </chapter>
-
- <chapter xml:id="funnies">
- <title>Χιούμορ και FreeBSD</title>
-
- <qandaset>
- <qandaentry>
- <question xml:id="very-very-cool">
- <para>How cool is FreeBSD?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Q. Has anyone done any temperature testing while
- running FreeBSD? I know &linux; runs cooler than DOS, but have
- never seen a mention of FreeBSD. It seems to run really
- hot.</para>
-
- <para>A. No, but we have done numerous taste tests on
- blindfolded volunteers who have also had 250 micrograms of
- LSD-25 administered beforehand. 35% of the volunteers said that
- FreeBSD tasted sort of orange, whereas &linux; tasted like purple
- haze. Neither group mentioned any significant variances in
- temperature. We eventually had to throw the
- results of this survey out entirely anyway when we found that
- too many volunteers were wandering out of the room during the
- tests, thus skewing the results. We think most of the volunteers
- are at Apple now, working on their new <quote>scratch and
- sniff</quote> GUI. It is a funny old business we are in!</para>
-
- <para>Seriously, both FreeBSD and &linux; use the
- <acronym>HLT</acronym> (halt) instruction when the system is
- idle thus lowering its energy consumption and therefore the
- heat it generates. Also if you have APM (advanced power
- management) configured, then FreeBSD can also put the CPU into
- a low power mode.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="letmeoutofhere">
- <para>Who is scratching in my memory banks??</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Q. Is there anything <quote>odd</quote> that FreeBSD
- does when compiling the kernel which would cause the memory to
- make a scratchy sound? When compiling (and for a brief moment
- after recognizing the floppy drive upon startup, as well), a
- strange scratchy sound emanates from what appears to be the
- memory banks.</para>
-
- <para>A. Yes! You will see frequent references to
- <quote>daemons</quote> in the BSD documentation, and what most
- people do not know is that this refers to genuine, non-corporeal
- entities that now possess your computer. The scratchy sound
- coming from your memory is actually high-pitched whispering
- exchanged among the daemons as they best decide how to deal
- with various system administration tasks.</para>
-
- <para>If the noise gets to you, a good
- <command>fdisk /mbr</command> from DOS will get rid of them,
- but do not be surprised if they react adversely and try to stop
- you. In fact, if at any point during the exercise you hear the
- satanic voice of Bill Gates coming from the built-in speaker,
- take off running and do not ever look back! Freed from the
- counterbalancing influence of the BSD daemons, the twin demons
- of DOS and &windows; are often able to re-assert total control
- over your machine to the eternal damnation of your soul.
- Now that you know, given a choice you would probably prefer to get
- used to the scratchy noises, no?</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="changing-lightbulbs">
- <para>How many FreeBSD hackers does it take to change a
- lightbulb?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>One thousand, one hundred and sixty-nine:</para>
-
- <para>Twenty-three to complain to -CURRENT about the lights
- being out;</para>
-
- <para>Four to claim that it is a configuration problem, and
- that such matters really belong on -questions;</para>
-
- <para>Three to submit PRs about it, one of which is misfiled
- under doc and consists only of <quote>it's dark</quote>;</para>
-
- <para>One to commit an untested lightbulb which breaks
- buildworld, then back it out five minutes later;</para>
-
- <para>Eight to flame the PR originators for not including
- patches in their PRs;</para>
-
- <para>Five to complain about buildworld being broken;</para>
-
- <para>Thirty-one to answer that it works for them, and they
- must have cvsupped at a bad time;</para>
-
- <para>One to post a patch for a new lightbulb to -hackers;</para>
-
- <para>One to complain that he had patches for this three years
- ago, but when he sent them to -CURRENT they were just ignored,
- and he has had bad experiences with the PR system; besides,
- the proposed new lightbulb is non-reflexive;</para>
-
- <para>Thirty-seven to scream that lightbulbs do not belong in
- the base system, that committers have no right to do things
- like this without consulting the Community, and WHAT IS
- -CORE DOING ABOUT IT!?</para>
-
- <para>Two hundred to complain about the color of the bicycle
- shed;</para>
-
- <para>Three to point out that the patch breaks &man.style.9;;</para>
-
- <para>Seventeen to complain that the proposed new lightbulb is
- under GPL;</para>
-
- <para>Five hundred and eighty-six to engage in a flame war
- about the comparative advantages of the GPL, the BSD
- license, the MIT license, the NPL, and the personal hygiene
- of unnamed FSF founders;</para>
-
- <para>Seven to move various portions of the thread to -chat
- and -advocacy;</para>
-
- <para>One to commit the suggested lightbulb, even though it
- shines dimmer than the old one;</para>
-
- <para>Two to back it out with a furious flame of a commit
- message, arguing that FreeBSD is better off in the dark than
- with a dim lightbulb;</para>
-
- <para>Forty-six to argue vociferously about the backing out
- of the dim lightbulb and demanding a statement from
- -core;</para>
-
- <para>Eleven to request a smaller lightbulb so it will fit
- their Tamagotchi if we ever decide to port FreeBSD to that
- platform;</para>
-
- <para>Seventy-three to complain about the SNR on -hackers and
- -chat and unsubscribe in protest;</para>
-
- <para>Thirteen to post <quote>unsubscribe</quote>,
- <quote>How do I unsubscribe?</quote>, or <quote>Please
- remove me from the list</quote>, followed by the usual
- footer;</para>
-
- <para>One to commit a working lightbulb while everybody is too
- busy flaming everybody else to notice;</para>
-
- <para>Thirty-one to point out that the new lightbulb would shine
- 0.364% brighter if compiled with TenDRA (although it will have
- to be reshaped into a cube), and that FreeBSD should therefore
- switch to TenDRA instead of GCC;</para>
-
- <para>One to complain that the new lightbulb lacks
- fairings;</para>
-
- <para>Nine (including the PR originators) to ask
- <quote>what is MFC?</quote>;</para>
-
- <para>Fifty-seven to complain about the lights being out two
- weeks after the bulb has been changed.</para>
-
- <para><emphasis>&a.nik; adds:</emphasis></para>
-
- <para><emphasis>I was laughing quite hard at
- this.</emphasis></para>
-
- <para><emphasis>And then I thought, <quote>Hang on,
- shouldn't there be '1 to document it.' in that list
- somewhere?</quote></emphasis></para>
-
- <para><emphasis>And then I was enlightened :-)</emphasis></para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="dev-null">
- <para>Where does data written to <filename>/dev/null</filename>
- go?</para>
- </question>
- <answer>
- <para>It goes into a special data sink in the CPU where it
- is converted to heat which is vented through the heatsink
- / fan assembly. This is why CPU cooling is increasingly
- important; as people get used to faster processors, they
- become careless with their data and more and more of it
- ends up in <filename>/dev/null</filename>, overheating
- their CPUs. If you delete <filename>/dev/null</filename>
- (which effectively disables the CPU data sink) your CPU
- may run cooler but your system will quickly become
- constipated with all that excess data and start to behave
- erratically. If you have a fast network connection you
- can cool down your CPU by reading data out of
- <filename>/dev/random</filename> and sending it off
- somewhere; however you run the risk of overheating your
- network connection and <filename>/</filename> or angering
- your ISP, as most of the data will end up getting
- converted to heat by their equipment, but they generally
- have good cooling, so if you do not overdo it you should be
- OK.</para>
-
- <para><emphasis>Paul Robinson adds:</emphasis></para>
-
- <para>There are other methods. As every good sysadmin knows,
- it is part of standard practice to send data to the screen
- of interesting variety to keep all the pixies that make up
- your picture happy. Screen pixies (commonly mis-typed or
- re-named as <quote>pixels</quote> are categorized by the type of hat
- they wear (red, green or blue) and will hide or appear
- (thereby showing the color of their hat) whenever they
- receive a little piece of food. Video cards turn data into
- pixie-food, and then send them to the pixies - the more
- expensive the card, the better the food, so the better
- behaved the pixies are. They also need constant stimulation
- - this is why screen savers exist.</para>
-
- <para>To take your suggestions further, you could just throw
- the random data to console, thereby letting the pixies
- consume it. This causes no heat to be produced at all,
- keeps the pixies happy and gets rid of your data quite
- quickly, even if it does make things look a bit messy on
- your screen.</para>
-
- <para>Incidentally, as an ex-admin of a large ISP who
- experienced many problems attempting to maintain a stable
- temperature in a server room, I would strongly discourage
- people sending the data they do not want out to the
- network. The fairies who do the packet switching and
- routing get annoyed by it as well.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
- </qandaset>
- </chapter>
-
- <chapter xml:id="advanced">
- <title>Προχωρημένα Θέματα</title>
-
- <qandaset>
- <qandaentry>
- <question xml:id="learn-advanced">
- <para>How can I learn more about FreeBSD's internals?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>At this time, there is only one book on FreeBSD-specific OS
- internals, namely <quote>The Design and Implementation of the
- FreeBSD Operating System</quote> by Marshall Kirk McKusick and
- George V. Neville-Neil, ISBN 0-201-70245-2, which
- focuses on version 5.X of FreeBSD.</para>
-
- <para>Additionally, much general &unix; knowledge is directly
- applicable to FreeBSD.</para>
-
- <para>For a list of relevant books, please check the Handbook's <link xlink:href="&url.books.handbook;/bibliography-osinternals.html">Operating
- System Internals Bibliography</link>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="how-to-contribute">
- <para>How can I contribute to FreeBSD?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Please see the article on <link xlink:href="&url.articles.contributing;/article.html">Contributing
- to FreeBSD</link> for specific advice on how to do this.
- Assistance is more than welcome!</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="define-snap-release">
- <para>What are SNAPs and RELEASEs?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>There are currently three active/semi-active branches
- in the FreeBSD <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi"> CVS
- Repository</link>. (Earlier branches are only changed
- very rarely, which is why there are only three active
- branches of development):</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><literal>RELENG_5</literal> AKA
- <emphasis>5-STABLE</emphasis></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><literal>RELENG_6</literal> AKA
- <emphasis>6-STABLE</emphasis></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><literal>HEAD</literal> AKA
- <emphasis>-CURRENT</emphasis> AKA
- <emphasis>7.X-CURRENT</emphasis></para>
- </listitem>
-
- </itemizedlist>
-
- <para><literal>HEAD</literal> is not an actual branch tag,
- like the other two; it is simply a symbolic constant for
- <quote><emphasis>the current, non-branched development
- stream</emphasis></quote> which we simply refer to as
- <quote>-CURRENT</quote>.</para>
-
- <para>Right now, <quote>-CURRENT</quote> is the 7.X development
- stream; the <literal>5-STABLE</literal> branch,
- <symbol>RELENG_5</symbol>, forked off from
- <quote>-CURRENT</quote> in October 2004, and
- the <literal>6-STABLE</literal> branch,
- <symbol>RELENG_6</symbol>, forked off from
- <quote>-CURRENT</quote> in November 2005.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="custrel">
- <para>How do I make my own custom release?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Please see the <link xlink:href="&url.articles.releng;/article.html">
- Release Engineering</link> article.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="makeworld-clobbers">
- <para>Why does <command>make world</command> clobber my existing
- installed binaries?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Yes, this is the general idea; as its name might suggest,
- <command>make world</command> rebuilds every system binary from
- scratch, so you can be certain of having a clean and consistent
- environment at the end (which is why it takes so long).</para>
-
- <para>If the environment variable <literal>DESTDIR</literal>
- is defined while running <command>make world</command> or
- <command>make install</command>, the newly-created binaries
- will be deposited in a directory tree identical to the
- installed one, rooted at <literal>${DESTDIR}</literal>.
- Some random combination of shared libraries modifications and
- program rebuilds can cause this to fail in <command>make
- world</command> however.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="cvsup-round-robin">
- <para>Why isn't cvsup.FreeBSD.org a round robin DNS entry to
- share the load amongst the various CVSup servers?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>While CVSup mirrors update from the master CVSup
- server hourly, this update might happen at any time during
- the hour. This means that some servers have newer code
- than others, even though all servers have code that is
- less than an hour old. If <systemitem class="fqdomainname">cvsup.FreeBSD.org</systemitem> was a round
- robin DNS entry that simply redirected users to a random
- CVSup server, running CVSup twice in a row could download
- code older than the code already on the system.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="bus-speed-defaulted">
- <para>Why does my system say <quote>(bus speed
- defaulted)</quote> when it boots?</para>
- </question>
-
- <answer>
-
- <para>The Adaptec 1542 SCSI host adapters allow the user to
- configure their bus access speed in software. Previous versions
- of the 1542 driver tried to determine the fastest usable speed
- and set the adapter to that. We found that this breaks some
- users' systems, so you now have to define the
- <symbol>TUNE_1542</symbol> kernel configuration option in order
- to have this take place. Using it on those systems where it
- works may make your disks run faster, but on those systems
- where it does not, your data could be corrupted.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="ctm">
- <para>Can I follow -CURRENT with limited Internet access?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Yes, you can do this <emphasis>without</emphasis>
- downloading the whole source tree by using the <link xlink:href="&url.books.handbook;/synching.html#CTM">CTM facility</link>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="split-240k">
- <para>How did you split the distribution into 240k files?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Newer BSD based systems have a <option>-b</option>
- option to &man.split.1; that allows them to split files on arbitrary
- byte boundaries.</para>
-
- <para>Here is an example from
- <filename>/usr/src/Makefile</filename>.</para>
-
- <programlisting>bin-tarball:
-(cd ${DISTDIR}; \
-tar cf - . \
-gzip --no-name -9 -c | \
-split -b 240640 - \
-${RELEASEDIR}/tarballs/bindist/bin_tgz.)</programlisting>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="submitting-kernel-extensions">
- <para>I have written a kernel extension, who do I send it
- to?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Please take a look at the article on <link xlink:href="&url.articles.contributing;/article.html">Contributing
- to FreeBSD</link> to learn how to submit code.</para>
-
- <para>And thanks for the thought!</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="pnp-initialize">
- <para>How are Plug N Play ISA cards detected and
- initialized?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>By: Frank Durda IV
- <email>uhclem@nemesis.lonestar.org</email></para>
-
- <para>In a nutshell, there a few I/O ports that all of the
- PnP boards respond to when the host asks if anyone is out
- there. So when the PnP probe routine starts, it asks if there
- are any PnP boards present, and all the PnP boards respond with
- their model # to a I/O read of the same port, so the probe
- routine gets a wired-OR <quote>yes</quote> to that question. At
- least one bit will be on in that reply. Then the probe code is
- able to cause boards with board model IDs (assigned by
- Microsoft/Intel) lower than X to go <quote>off-line</quote>. It
- then looks to see if any boards are still responding to the
- query. If the answer was <literal>0</literal>, then there are
- no boards with IDs above X. Now probe asks if there are any
- boards below <literal>X</literal>. If so, probe knows there are
- boards with a model numbers below X. Probe then asks for boards
- greater than X-(limit/4) to go off-line. If repeats the query.
- By repeating this semi-binary search of IDs-in-range enough
- times, the probing code will eventually identify all PnP boards
- present in a given machine with a number of iterations that is
- much lower than what 2^64 would take.</para>
-
- <para>The IDs are two 32-bit fields (hence 2&circ;64) + 8 bit
- checksum. The first 32 bits are a vendor identifier. They never
- come out and say it, but it appears to be assumed that
- different types of boards from the same vendor could have
- different 32-bit vendor ids. The idea of needing 32 bits just
- for unique manufacturers is a bit excessive.</para>
-
- <para>The lower 32 bits are a serial #, Ethernet address,
- something that makes this one board unique. The vendor must
- never produce a second board that has the same lower 32 bits
- unless the upper 32 bits are also different. So you can have
- multiple boards of the same type in the machine and the full 64
- bits will still be unique.</para>
-
- <para>The 32 bit groups can never be all zero. This allows the
- wired-OR to show non-zero bits during the initial binary
- search.</para>
-
- <para>Once the system has identified all the board IDs present,
- it will reactivate each board, one at a time (via the same I/O
- ports), and find out what resources the given board needs, what
- interrupt choices are available, etc. A scan is made over all
- the boards to collect this information.</para>
-
- <para>This info is then combined with info from any ECU files
- on the hard disk or wired into the MLB BIOS. The ECU and BIOS
- PnP support for hardware on the MLB is usually synthetic, and
- the peripherals do not really do genuine PnP. However by
- examining the BIOS info plus the ECU info, the probe routines
- can cause the devices that are PnP to avoid those devices the
- probe code cannot relocate.</para>
-
- <para>Then the PnP devices are visited once more and given
- their I/O, DMA, IRQ and Memory-map address assignments. The
- devices will then appear at those locations and remain there
- until the next reboot, although there is nothing that says you
- cannot move them around whenever you want.</para>
-
- <para>There is a lot of oversimplification above, but you
- should get the general idea.</para>
-
- <para>Microsoft took over some of the primary printer status
- ports to do PnP, on the logic that no boards decoded those
- addresses for the opposing I/O cycles. I found a genuine IBM
- printer board that did decode writes of the status port during
- the early PnP proposal review period, but MS said
- <quote>tough</quote>. So they do a write to the printer status
- port for setting addresses, plus that use that address +
- <literal>0x800</literal>, and a third I/O port for reading that
- can be located anywhere between <literal>0x200</literal> and
- <literal>0x3ff</literal>.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="major-numbers">
- <para>Can you assign a major number for a device driver I have
- written?</para>
- </question>
-
- <answer>
-
- <para>&os.current; after February 2003 has a facility for
- dynamically and automatically allocating major numbers for
- device drivers at runtime. This mechanism is highly
- preferred to the older procedure of statically allocating
- device numbers. Some comments on this subject can be
- found in <filename>src/sys/conf/majors</filename>.</para>
-
- <para>If you are forced for some reason to use a static
- major number, the procedure for obtaining one depends on
- whether or not you plan on making the driver publicly
- available. If you do, then please send us a copy of the
- driver source code, plus the appropriate modifications to
- <filename>files.i386</filename>, a sample configuration
- file entry, and the appropriate &man.MAKEDEV.8; code to
- create any special files your device uses. If you do not,
- or are unable to because of licensing restrictions, then
- character major number 32 and block major number 8 have
- been reserved specifically for this purpose; please use
- them. In any case, we would appreciate hearing about your
- driver on the &a.hackers;.</para>
-
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="alternate-directory-layout">
- <para>What about alternative layout policies for
- directories?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>In answer to the question of alternative layout policies
- for directories, the scheme that is currently in use is
- unchanged from what I wrote in 1983. I wrote that policy for
- the original fast filesystem, and never revisited it. It works
- well at keeping cylinder groups from filling up. As several of
- you have noted, it works poorly for find. Most filesystems are
- created from archives that were created by a depth first search
- (aka ftw). These directories end up being striped across the
- cylinder groups thus creating a worst possible scenario for
- future depth first searches. If one knew the total number of
- directories to be created, the solution would be to create
- (total / fs_ncg) per cylinder group before moving on.
- Obviously, one would have to create some heuristic to guess at
- this number. Even using a small fixed number like say 10 would
- make an order of magnitude improvement. To differentiate
- restores from normal operation (when the current algorithm is
- probably more sensible), you could use the clustering of up to
- 10 if they were all done within a ten second window. Anyway, my
- conclusion is that this is an area ripe for
- experimentation.</para>
-
- <para>Kirk McKusick, September 1998</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="kernel-panic-troubleshooting">
- <para>How can I make the most of the data I see when my kernel
- panics?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para><emphasis>[This section was extracted from a mail
- written by &a.wpaul; on the freebsd-current
- <link linkend="mailing">mailing list</link> by &a.des;, who
- fixed a few typos and added the bracketed comments]
- </emphasis></para>
-
- <programlisting>From: Bill Paul &lt;wpaul@skynet.ctr.columbia.edu&gt;
-Subject: Re: the fs fun never stops
-To: Ben Rosengart
-Date: Sun, 20 Sep 1998 15:22:50 -0400 (EDT)
-Cc: current@FreeBSD.org</programlisting>
-
- <para><emphasis>Ben Rosengart posted the following
- panic message]</emphasis></para>
-
- <programlisting>&gt; Fatal trap 12: page fault while in kernel mode
-&gt; fault virtual address = 0x40
-&gt; fault code = supervisor read, page not present
-&gt; instruction pointer = 0x8:0xf014a7e5
- ^^^^^^^^^^
-&gt; stack pointer = 0x10:0xf4ed6f24
-&gt; frame pointer = 0x10:0xf4ed6f28
-&gt; code segment = base 0x0, limit 0xfffff, type 0x1b
-&gt; = DPL 0, pres 1, def32 1, gran 1
-&gt; processor eflags = interrupt enabled, resume, IOPL = 0
-&gt; current process = 80 (mount)
-&gt; interrupt mask =
-&gt; trap number = 12
-&gt; panic: page fault</programlisting>
-
- <para>[When] you see a message like this, it is not enough to just
- reproduce it and send it in. The instruction pointer value that
- I highlighted up there is important; unfortunately, it is also
- configuration dependent. In other words, the value varies
- depending on the exact kernel image that you are using. If
- you are using a GENERIC kernel image from one of the snapshots,
- then it is possible for somebody else to track down the
- offending function, but if you are running a custom kernel then
- only <emphasis>you</emphasis> can tell us where the fault
- occurred.</para>
-
- <para>What you should do is this:</para>
-
- <procedure>
- <step>
- <para>Write down the instruction pointer value. Note that
- the <literal>0x8:</literal> part at the beginning is not
- significant in this case: it is the
- <literal>0xf0xxxxxx</literal> part that we want.</para>
- </step>
-
- <step>
- <para>When the system reboots, do the following:
-
- <screen>&prompt.user; <userinput>nm -n /kernel.that.caused.the.panic | grep f0xxxxxx</userinput></screen>
-
- where <literal>f0xxxxxx</literal> is the instruction
- pointer value. The odds are you will not get an exact
- match since the symbols in the kernel symbol table are
- for the entry points of functions and the instruction
- pointer address will be somewhere inside a function, not
- at the start. If you do not get an exact match, omit the
- last digit from the instruction pointer value and try
- again, i.e.:
-
- <screen>&prompt.user; <userinput>nm -n /kernel.that.caused.the.panic | grep f0xxxxx</userinput></screen>
-
- If that does not yield any results, chop off another
- digit. Repeat until you get some sort of output. The
- result will be a possible list of functions which caused
- the panic. This is a less than exact mechanism for
- tracking down the point of failure, but it is better than
- nothing.</para>
- </step>
- </procedure>
-
- <para>I see people constantly show panic messages like this
- but rarely do I see someone take the time to match up the
- instruction pointer with a function in the kernel symbol
- table.</para>
-
- <para>The best way to track down the cause of a panic is by
- capturing a crash dump, then using &man.gdb.1; to generate
- a stack trace on the crash dump.</para>
-
- <para>In any case, the method I normally use is this:</para>
-
- <procedure>
- <step>
- <para>Set up a kernel config file, optionally adding
- <literal>options DDB</literal> if you think you need
- the kernel debugger for something. (I use this mainly
- for setting breakpoints if I suspect an infinite loop
- condition of some kind.)</para>
- </step>
-
- <step>
- <para>Use <command>config -g
- KERNELCONFIG</command> to set
- up the build directory.</para>
- </step>
-
- <step>
- <para><command>cd /sys/compile/KERNELCONFIG; make</command></para>
- </step>
-
- <step>
- <para>Wait for kernel to finish compiling.</para>
- </step>
-
- <step>
- <para><command>make install</command></para>
- </step>
-
- <step>
- <para>reboot</para>
- </step>
- </procedure>
-
- <para>The &man.make.1; process will have built two kernels.
- <filename>kernel</filename> and
- <filename>kernel.debug</filename>.
- <filename>kernel</filename> was installed as
- <filename>/kernel</filename>, while
- <filename>kernel.debug</filename> can be used as the
- source of debugging symbols for &man.gdb.1;.</para>
-
- <para>To make sure you capture a crash dump, you need edit
- <filename>/etc/rc.conf</filename> and set
- <literal>dumpdev</literal> to point to your swap
- partition. This will cause the &man.rc.8; scripts to use
- the &man.dumpon.8; command to enable crash dumps. You can
- also run &man.dumpon.8; manually. After a panic, the
- crash dump can be recovered using &man.savecore.8;; if
- <literal>dumpdev</literal> is set in
- <filename>/etc/rc.conf</filename>, the &man.rc.8; scripts
- will run &man.savecore.8; automatically and put the crash
- dump in <filename>/var/crash</filename>.</para>
-
- <note>
- <para>FreeBSD crash dumps are usually the same size as the
- physical RAM size of your machine. That is, if you have
- 64MB of RAM, you will get a 64MB crash dump. Therefore you
- must make sure there is enough space in
- <filename>/var/crash</filename> to hold the dump.
- Alternatively, you run &man.savecore.8;
- manually and have it recover the crash dump to another
- directory where you have more room. It is possible to limit
- the size of the crash dump by using <literal>options
- MAXMEM=(foo)</literal> to set the amount of memory the
- kernel will use to something a little more sensible. For
- example, if you have 128MB of RAM, you can limit the
- kernel's memory usage to 16MB so that your crash dump size
- will be 16MB instead of 128MB.</para>
- </note>
-
- <para>Once you have recovered the crash dump, you can get a
- stack trace with &man.gdb.1; as follows:</para>
-
- <screen>&prompt.user; <userinput>gdb -k /sys/compile/KERNELCONFIG/kernel.debug /var/crash/vmcore.0</userinput>
-<prompt>(gdb)</prompt> <userinput>where</userinput></screen>
-
- <para>Note that there may be several screens worth of
- information; ideally you should use
- &man.script.1; to capture all of them. Using the
- unstripped kernel image with all the debug symbols should show
- the exact line of kernel source code where the panic occurred.
- Usually you have to read the stack trace from the bottom up in
- order to trace the exact sequence of events that lead to the
- crash. You can also use &man.gdb.1; to print out
- the contents of various variables or structures in order to
- examine the system state at the time of the crash.</para>
-
- <para>Now, if you are really insane and have a second computer,
- you can also configure &man.gdb.1; to do remote
- debugging such that you can use &man.gdb.1; on
- one system to debug the kernel on another system, including
- setting breakpoints, single-stepping through the kernel code,
- just like you can do with a normal user-mode program. I have not
- played with this yet as I do not often have the chance to set up
- two machines side by side for debugging purposes.</para>
-
- <para><emphasis>[Bill adds: "I forgot to mention one thing: if
- you have DDB enabled and the kernel drops into the debugger,
- you can force a panic (and a crash dump) just by typing 'panic'
- at the ddb prompt. It may stop in the debugger again during the
- panic phase. If it does, type 'continue' and it will finish the
- crash dump." -ed]</emphasis></para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="dlsym-failure">
- <para>Why has dlsym() stopped working for ELF executables?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>The ELF toolchain does not, by default, make the symbols
- defined in an executable visible to the dynamic linker.
- Consequently <function>dlsym()</function> searches on handles
- obtained from calls to <function>dlopen(NULL,
- flags)</function> will fail to find such symbols.</para>
-
- <para>If you want to search, using
- <function>dlsym()</function>, for symbols present in the
- main executable of a process, you need to link the
- executable using the <option>-export-dynamic</option>
- option to the ELF linker (&man.ld.1;).</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question xml:id="change-kernel-address-space">
- <para>How can I increase or reduce the kernel address space?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>By default, the kernel address space is 256 MB on
- FreeBSD 3.X and 1 GB on FreeBSD 4.X. If you run a
- network-intensive server (e.g. a large FTP or HTTP server),
- you might find that 256 MB is not enough.</para>
-
- <para>So how do you increase the address space? There are two
- aspects to this. First, you need to tell the kernel to reserve
- a larger portion of the address space for itself. Second, since
- the kernel is loaded at the top of the address space, you need
- to lower the load address so it does not bump its head against
- the ceiling.</para>
-
- <para>The first goal is achieved by increasing the value of
- <literal>NKPDE</literal> in
- <filename>src/sys/i386/include/pmap.h</filename>. Here is what
- it looks like for a 1 GB address space:</para>
-
- <programlisting>#ifndef NKPDE
-#ifdef SMP
-#define NKPDE 254 /* addressable number of page tables/pde's */
-#else
-#define NKPDE 255 /* addressable number of page tables/pde's */
-#endif /* SMP */
-#endif</programlisting>
-
- <para>To find the correct value of <literal>NKPDE</literal>,
- divide the desired address space size (in megabytes) by four,
- then subtract one for UP and two for SMP.</para>
-
- <para>To achieve the second goal, you need to compute the
- correct load address: simply subtract the address space size
- (in bytes) from 0x100100000; the result is 0xc0100000 for a 1
- GB address space. Set <symbol>LOAD_ADDRESS</symbol> in
- <filename>src/sys/i386/conf/Makefile.i386</filename> to that
- value; then set the location counter in the beginning of the
- section listing in
- <filename>src/sys/i386/conf/kernel.script</filename> to the
- same value, as follows:</para>
-
- <programlisting>OUTPUT_FORMAT("elf32-i386", "elf32-i386", "elf32-i386")
-OUTPUT_ARCH(i386)
-ENTRY(btext)
-SEARCH_DIR(/usr/lib); SEARCH_DIR(/usr/obj/elf/home/src/tmp/usr/i386-unknown-freebsdelf/lib);
-SECTIONS
-{
- /* Read-only sections, merged into text segment: */
- . = 0xc0100000 + SIZEOF_HEADERS;
- .interp : { *(.interp) }</programlisting>
-
- <para>Then reconfig and rebuild your kernel. You will
- probably have problems with &man.ps.1; &man.top.1; and the
- like; <command>make world</command> should take care of it
- (or a manual rebuild of <filename>libkvm</filename>,
- &man.ps.1; and &man.top.1; after copying the patched
- <filename>pmap.h</filename> to
- <filename>/usr/include/vm/</filename>.</para>
-
- <para>NOTE: the size of the kernel address space must be a
- multiple of four megabytes.</para>
-
- <para>[&a.dg; adds: <emphasis>I think the kernel address space
- needs to be a power of two, but I am not certain about that. The
- old(er) boot code used to monkey with the high order address bits
- and I think expected at least 256MB
- granularity.]</emphasis></para>
- </answer>
- </qandaentry>
- </qandaset>
- </chapter>
-
- <chapter xml:id="acknowledgments">
- <title>Ευχαριστίες</title>
-
- <para>This innocent little Frequently Asked Questions document has
- been written, rewritten, edited, folded, spindled, mutilated,
- eviscerated, contemplated, discombobulated, cogitated,
- regurgitated, rebuilt, castigated, and reinvigorated over the
- last decade, by a cast of hundreds if not thousands.
- Repeatedly.</para>
-
- <para>We wish to thank every one of the people responsible, and we
- encourage you to to <link xlink:href="&url.articles.contributing;/article.html">join them</link>
- in making this FAQ even better.</para>
-
- </chapter>
-
- &bibliography;
-</book>
diff --git a/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/Makefile b/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/Makefile
deleted file mode 100644
index 465ebae637..0000000000
--- a/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1,328 +0,0 @@
-#
-# $FreeBSD$
-#
-# Μορφοποίηση του Εγχειριδίου του FreeBSD
-#
-# %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/Makefile
-# %SRCID% 43126
-#
-
-# ------------------------------------------------------------------------
-#
-# Για να προσθέσετε ένα νέο κεφάλαιο στο Εγχειρίδιο:
-#
-# - Ενημερώστε αυτό το Makefile, το chapters.ent και το book.xml
-# - Προσθέστε μια σύντομη περιγραφή του κεφαλαίου στο preface/preface.xml
-#
-# ------------------------------------------------------------------------
-
-.PATH: ${.CURDIR}/../../share/xml/glossary
-
-MAINTAINER= doc@FreeBSD.org
-
-DOC?= book
-
-FORMATS?= html-split
-
-INSTALL_COMPRESSED?= gz
-INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
-
-IMAGES_EN = advanced-networking/isdn-bus.eps
-IMAGES_EN+= advanced-networking/isdn-twisted-pair.eps
-IMAGES_EN+= advanced-networking/natd.eps
-IMAGES_EN+= advanced-networking/net-routing.pic
-IMAGES_EN+= advanced-networking/pxe-nfs.png
-IMAGES_EN+= advanced-networking/static-routes.pic
-IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-adduser1.png
-IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-adduser2.png
-IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-adduser3.png
-IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-boot-loader-menu.png
-IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-choose-mode.png
-IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-config-components.png
-IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-config-hostname.png
-IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-config-keymap.png
-IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-config-services.png
-IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-config-crashdump.png
-IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv4-dhcp.png
-IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv4.png
-IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv4-static.png
-IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv6.png
-IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-ipv6-static.png
-IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface-slaac.png
-IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-interface.png
-IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-network-ipv4-dns.png
-IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-wireless-accesspoints.png
-IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-wireless-scan.png
-IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-configure-wireless-wpa2setup.png
-IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-distfile-extracting.png
-IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-distfile-fetching.png
-IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-distfile-verifying.png
-IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-final-confirmation.png
-IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-finalconfiguration.png
-IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-final-modification-shell.png
-IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-keymap-select-default.png
-IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-mainexit.png
-IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-netinstall-files.png
-IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-netinstall-mirrorselect.png
-IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-entire-part.png
-IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-guided-disk.png
-IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-guided-manual.png
-IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-manual-addpart.png
-IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-manual-create.png
-IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-manual-partscheme.png
-IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-part-review.png
-IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-post-root-passwd.png
-IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-set-clock-local-utc.png
-IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-timezone-confirm.png
-IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-timezone-country.png
-IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-timezone-region.png
-IMAGES_EN+= bsdinstall/bsdinstall-timezone-zone.png
-IMAGES_EN+= geom/striping.pic
-IMAGES_EN+= install/adduser1.scr
-IMAGES_EN+= install/adduser2.scr
-IMAGES_EN+= install/adduser3.scr
-IMAGES_EN+= install/boot-loader-menu.scr
-IMAGES_EN+= install/boot-mgr.scr
-IMAGES_EN+= install/config-country.scr
-IMAGES_EN+= install/config-keymap.scr
-IMAGES_EN+= install/console-saver1.scr
-IMAGES_EN+= install/console-saver2.scr
-IMAGES_EN+= install/console-saver3.scr
-IMAGES_EN+= install/console-saver4.scr
-IMAGES_EN+= install/disklabel-auto.scr
-IMAGES_EN+= install/disklabel-ed1.scr
-IMAGES_EN+= install/disklabel-ed2.scr
-IMAGES_EN+= install/disklabel-fs.scr
-IMAGES_EN+= install/disklabel-root1.scr
-IMAGES_EN+= install/disklabel-root2.scr
-IMAGES_EN+= install/disklabel-root3.scr
-IMAGES_EN+= install/disk-layout.eps
-IMAGES_EN+= install/dist-set.scr
-IMAGES_EN+= install/dist-set2.scr
-IMAGES_EN+= install/docmenu1.scr
-IMAGES_EN+= install/ed0-conf.scr
-IMAGES_EN+= install/ed0-conf2.scr
-IMAGES_EN+= install/edit-inetd-conf.scr
-IMAGES_EN+= install/fdisk-drive1.scr
-IMAGES_EN+= install/fdisk-drive2.scr
-IMAGES_EN+= install/fdisk-edit1.scr
-IMAGES_EN+= install/fdisk-edit2.scr
-IMAGES_EN+= install/ftp-anon1.scr
-IMAGES_EN+= install/ftp-anon2.scr
-IMAGES_EN+= install/hdwrconf.scr
-IMAGES_EN+= install/keymap.scr
-IMAGES_EN+= install/main1.scr
-IMAGES_EN+= install/mainexit.scr
-IMAGES_EN+= install/main-std.scr
-IMAGES_EN+= install/main-options.scr
-IMAGES_EN+= install/main-doc.scr
-IMAGES_EN+= install/main-keymap.scr
-IMAGES_EN+= install/media.scr
-IMAGES_EN+= install/mouse1.scr
-IMAGES_EN+= install/mouse2.scr
-IMAGES_EN+= install/mouse3.scr
-IMAGES_EN+= install/mouse4.scr
-IMAGES_EN+= install/mouse5.scr
-IMAGES_EN+= install/mouse6.scr
-IMAGES_EN+= install/mta-main.scr
-IMAGES_EN+= install/net-config-menu1.scr
-IMAGES_EN+= install/net-config-menu2.scr
-IMAGES_EN+= install/nfs-server-edit.scr
-IMAGES_EN+= install/ntp-config.scr
-IMAGES_EN+= install/options.scr
-IMAGES_EN+= install/pkg-cat.scr
-IMAGES_EN+= install/pkg-confirm.scr
-IMAGES_EN+= install/pkg-install.scr
-IMAGES_EN+= install/pkg-sel.scr
-IMAGES_EN+= install/probstart.scr
-IMAGES_EN+= install/routed.scr
-IMAGES_EN+= install/security.scr
-IMAGES_EN+= install/sysinstall-exit.scr
-IMAGES_EN+= install/timezone1.scr
-IMAGES_EN+= install/timezone2.scr
-IMAGES_EN+= install/timezone3.scr
-IMAGES_EN+= install/userconfig.scr
-IMAGES_EN+= install/userconfig2.scr
-IMAGES_EN+= mail/mutt1.scr
-IMAGES_EN+= mail/mutt2.scr
-IMAGES_EN+= mail/mutt3.scr
-IMAGES_EN+= mail/pine1.scr
-IMAGES_EN+= mail/pine2.scr
-IMAGES_EN+= mail/pine3.scr
-IMAGES_EN+= mail/pine4.scr
-IMAGES_EN+= mail/pine5.scr
-
-IMAGES_EN+= install/example-dir1.eps
-IMAGES_EN+= install/example-dir2.eps
-IMAGES_EN+= install/example-dir3.eps
-IMAGES_EN+= install/example-dir4.eps
-IMAGES_EN+= install/example-dir5.eps
-IMAGES_EN+= security/ipsec-network.pic
-IMAGES_EN+= security/ipsec-crypt-pkt.pic
-IMAGES_EN+= security/ipsec-encap-pkt.pic
-IMAGES_EN+= security/ipsec-out-pkt.pic
-IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd1.png
-IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd2.png
-IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd3.png
-IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd4.png
-IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd5.png
-IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd6.png
-IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd7.png
-IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd8.png
-IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd9.png
-IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd10.png
-IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd11.png
-IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd12.png
-IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd13.png
-IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd1.png
-IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd2.png
-IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd3.png
-IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd4.png
-IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd5.png
-IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd6.png
-IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd7.png
-IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd8.png
-IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd9.png
-IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd10.png
-IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd11.png
-IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd12.png
-IMAGES_EN+= virtualization/virtualpc-freebsd13.png
-IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd01.png
-IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd02.png
-IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd03.png
-IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd04.png
-IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd05.png
-IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd06.png
-IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd07.png
-IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd08.png
-IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd09.png
-IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd10.png
-IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd11.png
-IMAGES_EN+= virtualization/vmware-freebsd12.png
-
-# Images from the cross-document image library
-IMAGES_LIB= callouts/1.png
-IMAGES_LIB+= callouts/2.png
-IMAGES_LIB+= callouts/3.png
-IMAGES_LIB+= callouts/4.png
-IMAGES_LIB+= callouts/5.png
-IMAGES_LIB+= callouts/6.png
-IMAGES_LIB+= callouts/7.png
-IMAGES_LIB+= callouts/8.png
-IMAGES_LIB+= callouts/9.png
-IMAGES_LIB+= callouts/10.png
-IMAGES_LIB+= callouts/11.png
-IMAGES_LIB+= callouts/12.png
-IMAGES_LIB+= callouts/13.png
-IMAGES_LIB+= callouts/14.png
-IMAGES_LIB+= callouts/15.png
-
-#
-# Η λίστα SRCS περιέχει όλα τα XML αρχεία που αποτελούν μέρη του κειμένου.
-# Αλλαγές σε οποιοδήποτε από αυτά τα αρχεία προκαλούν rebuild.
-#
-
-# XML content
-SRCS+= audit/chapter.xml
-SRCS+= book.xml
-SRCS+= bsdinstall/chapter.xml
-SRCS+= colophon.xml
-SRCS+= dtrace/chapter.xml
-SRCS+= advanced-networking/chapter.xml
-SRCS+= basics/chapter.xml
-SRCS+= bibliography/chapter.xml
-SRCS+= boot/chapter.xml
-SRCS+= config/chapter.xml
-SRCS+= cutting-edge/chapter.xml
-SRCS+= desktop/chapter.xml
-SRCS+= disks/chapter.xml
-SRCS+= eresources/chapter.xml
-SRCS+= firewalls/chapter.xml
-SRCS+= filesystems/chapter.xml
-SRCS+= geom/chapter.xml
-SRCS+= install/chapter.xml
-SRCS+= introduction/chapter.xml
-SRCS+= jails/chapter.xml
-SRCS+= kernelconfig/chapter.xml
-SRCS+= l10n/chapter.xml
-SRCS+= linuxemu/chapter.xml
-SRCS+= mac/chapter.xml
-SRCS+= mail/chapter.xml
-SRCS+= mirrors/chapter.xml
-SRCS+= multimedia/chapter.xml
-SRCS+= network-servers/chapter.xml
-SRCS+= pgpkeys/chapter.xml
-SRCS+= ports/chapter.xml
-SRCS+= ppp-and-slip/chapter.xml
-SRCS+= preface/preface.xml
-SRCS+= printing/chapter.xml
-SRCS+= security/chapter.xml
-SRCS+= serialcomms/chapter.xml
-# Users chapter stays in the Greek Build until merged with basics
-SRCS+= users/chapter.xml
-SRCS+= virtualization/chapter.xml
-SRCS+= x11/chapter.xml
-
-# Entities
-SRCS+= chapters.ent
-
-SYMLINKS= ${DESTDIR} index.html handbook.html
-
-# Turn on all the chapters.
-CHAPTERS?= ${SRCS:M*chapter.xml}
-
-XMLFLAGS+= ${CHAPTERS:S/\/chapter.xml//:S/^/-i chap./}
-XMLFLAGS+= -i chap.freebsd-glossary
-
-URL_RELPREFIX?= ../../../..
-DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../..
-
-#
-# rules generating lists of mirror site from XML database.
-#
-XMLDOCS= lastmod:::mirrors.lastmod.inc \
- mirrors-ftp-index:::mirrors.xml.ftp.index.inc \
- mirrors-ftp:::mirrors.xml.ftp.inc \
- mirrors-cvsup-index:::mirrors.xml.cvsup.index.inc \
- mirrors-cvsup:::mirrors.xml.cvsup.inc \
- eresources-index:::eresources.xml.www.index.inc \
- eresources:::eresources.xml.www.inc
-DEPENDSET.DEFAULT= transtable mirror
-XSLT.DEFAULT= ${XSL_MIRRORS}
-XML.DEFAULT= ${XML_MIRRORS}
-
-PARAMS.lastmod+= --param 'target' "'lastmod'"
-PARAMS.mirrors-ftp-index+= --param 'type' "'ftp'" \
- --param 'proto' "'ftp'" \
- --param 'target' "'index'"
-PARAMS.mirrors-ftp+= --param 'type' "'ftp'" \
- --param 'proto' "'ftp'" \
- --param 'target' "'handbook/mirrors/chapter.xml'"
-PARAMS.mirrors-cvsup-index+= --param 'type' "'cvsup'" \
- --param 'proto' "'cvsup'" \
- --param 'target' "'index'"
-PARAMS.mirrors-cvsup+= --param 'type' "'cvsup'" \
- --param 'proto' "'cvsup'" \
- --param 'target' "'handbook/mirrors/chapter.xml'"
-PARAMS.eresources-index+= --param 'type' "'www'" \
- --param 'proto' "'http'" \
- --param 'target' "'index'"
-PARAMS.eresources+= --param 'type' "'www'" \
- --param 'proto' "'http'" \
- --param 'target' "'handbook/eresources/chapter.xml'"
-
-EXTRAS= mirrors.lastmod.inc \
- mirrors.xml.ftp.inc \
- mirrors.xml.ftp.index.inc \
- mirrors.xml.cvsup.inc \
- mirrors.xml.cvsup.index.inc \
- eresources.xml.www.inc \
- eresources.xml.www.index.inc
-
-XMLDOCS_NO_SRCS=YES
-CLEANFILES+= ${EXTRAS}
-
-_extras: ${EXTRAS}
-mirrors/chapter.xml: ${EXTRAS}
-
-.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
diff --git a/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/advanced-networking/chapter.xml b/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/advanced-networking/chapter.xml
deleted file mode 100644
index 7598176641..0000000000
--- a/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/advanced-networking/chapter.xml
+++ /dev/null
@@ -1,4712 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-7"?>
-<!--
-
- Το Εγχειρίδιο του FreeBSD: Προχωρημένα Θέματα Δικτύωσης
-
- The FreeBSD Greek Documentation Project
-
- $FreeBSD$
-
- %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.xml
- %SRCID% 1.1
-
--->
-<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="advanced-networking">
- <title>Προχωρημένα Θέματα Δικτύωσης</title>
-
- <sect1 xml:id="advanced-networking-synopsis">
- <title>Σύνοψη</title>
-
- <para>Το κεφάλαιο αυτό καλύπτει προχωρημένα θέματα δικτύωσης.</para>
-
- <para>Αφού διαβάσετε αυτό το κεφάλαιο, θα ξέρετε:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Τα βασικά των πυλών (gateways) και των δρομολογήσεων
- (routes).</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Πως να ρυθμίσετε συσκευές IEEE 802.11 και &bluetooth;.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Πως να κάνετε το &os; να δρα ως γέφυρα (bridge).</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Πως να ρυθμίσετε εκκίνηση από το δίκτυο σε ένα μηχάνημα
- χωρίς σκληρό δίσκο.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Πως να ρυθμίσετε μετάφραση δικτυακών διευθύνσεων (NAT).</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Πως να συνδέσετε δύο υπολογιστές μέσω PLIP.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Πως να ρυθμίσετε το IPv6 σε ένα μηχάνημα &os;.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Πως να ρυθμίσετε το ATM.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Πως να ρυθμίσετε και να χρησιμοποιήσετε τις δυνατότητες του
- CARP (Common Access Redundancy Protocol) στο &os;.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Πριν διαβάσετε αυτό το κεφάλαιο, θα πρέπει:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Να κατανοείτε τις βασικές έννοιες των αρχείων script
- <filename>/etc/rc</filename>.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Να είστε εξοικειωμένος με τη βασική ορολογία των δικτύων.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Να γνωρίζετε πως να ρυθμίσετε και να εγκαταστήσετε ένα νέο
- πυρήνα στο &os; (<xref linkend="kernelconfig"/>).</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Να γνωρίζετε πως να εγκαταστήσετε πρόσθετο λογισμικό τρίτου
- κατασκευαστή (<xref linkend="ports"/>).</para>
- </listitem>
-
- </itemizedlist>
- </sect1>
-
- <sect1 xml:id="network-routing">
- <info><title>Gateways and Routes</title>
- <authorgroup>
- <author><personname><firstname>Coranth</firstname><surname>Gryphon</surname></personname><contrib>Contributed by </contrib></author>
- </authorgroup>
- </info>
-
-
- <indexterm><primary>routing</primary></indexterm>
- <indexterm><primary>gateway</primary></indexterm>
- <indexterm><primary>subnet</primary></indexterm>
- <para>For one machine to be able to find another over a network,
- there must be a mechanism in place to describe how to get from
- one to the other. This is called
- <firstterm>routing</firstterm>. A <quote>route</quote> is a
- defined pair of addresses: a <quote>destination</quote> and a
- <quote>gateway</quote>. The pair indicates that if you are
- trying to get to this <emphasis>destination</emphasis>,
- communicate through this <emphasis>gateway</emphasis>. There
- are three types of destinations: individual hosts, subnets, and
- <quote>default</quote>. The <quote>default route</quote> is
- used if none of the other routes apply. We will talk a little
- bit more about default routes later on. There are also three
- types of gateways: individual hosts, interfaces (also called
- <quote>links</quote>), and Ethernet hardware addresses (MAC
- addresses).
- </para>
-
- <sect2>
- <title>An Example</title>
-
- <para>To illustrate different aspects of routing, we will use the
- following example from <command>netstat</command>:</para>
-
- <screen>&prompt.user; <userinput>netstat -r</userinput>
-Routing tables
-
-Destination Gateway Flags Refs Use Netif Expire
-
-default outside-gw UGSc 37 418 ppp0
-localhost localhost UH 0 181 lo0
-test0 0:e0:b5:36:cf:4f UHLW 5 63288 ed0 77
-10.20.30.255 link#1 UHLW 1 2421
-example.com link#1 UC 0 0
-host1 0:e0:a8:37:8:1e UHLW 3 4601 lo0
-host2 0:e0:a8:37:8:1e UHLW 0 5 lo0 =&gt;
-host2.example.com link#1 UC 0 0
-224 link#1 UC 0 0</screen>
-
- <indexterm><primary>default route</primary></indexterm>
- <para>The first two lines specify the default route (which we
- will cover in the <link linkend="network-routing-default">next
- section</link>) and the <systemitem>localhost</systemitem> route.</para>
-
- <indexterm><primary>loopback device</primary></indexterm>
- <para>The interface (<literal>Netif</literal> column) that this
- routing table specifies to use for
- <literal>localhost</literal> is <filename>lo0</filename>,
- also known as the loopback device. This says to keep all
- traffic for this destination internal, rather than sending it
- out over the LAN, since it will only end up back where it
- started.</para>
-
- <indexterm>
- <primary>Ethernet</primary>
- <secondary>MAC address</secondary>
- </indexterm>
- <para>The next thing that stands out are the addresses beginning
- with <systemitem class="etheraddress">0:e0:</systemitem>. These are Ethernet
- hardware addresses, which are also known as MAC addresses.
- FreeBSD will automatically identify any hosts
- (<systemitem>test0</systemitem> in the example) on the local Ethernet
- and add a route for that host, directly to it over the
- Ethernet interface, <filename>ed0</filename>. There is
- also a timeout (<literal>Expire</literal> column) associated
- with this type of route, which is used if we fail to hear from
- the host in a specific amount of time. When this happens, the
- route to this host will be automatically deleted. These hosts
- are identified using a mechanism known as RIP (Routing
- Information Protocol), which figures out routes to local hosts
- based upon a shortest path determination.</para>
-
- <indexterm><primary>subnet</primary></indexterm>
- <para>FreeBSD will also add subnet routes for the local subnet (<systemitem class="ipaddress">10.20.30.255</systemitem> is the broadcast address for the
- subnet <systemitem class="ipaddress">10.20.30</systemitem>, and <systemitem class="fqdomainname">example.com</systemitem> is the domain name associated
- with that subnet). The designation <literal>link#1</literal> refers
- to the first Ethernet card in the machine. You will notice no
- additional interface is specified for those.</para>
-
- <para>Both of these groups (local network hosts and local subnets) have
- their routes automatically configured by a daemon called
- <application>routed</application>. If this is not run, then only
- routes which are statically defined (i.e. entered explicitly) will
- exist.</para>
-
- <para>The <literal>host1</literal> line refers to our host, which it
- knows by Ethernet address. Since we are the sending host, FreeBSD
- knows to use the loopback interface (<filename>lo0</filename>)
- rather than sending it out over the Ethernet interface.</para>
-
- <para>The two <literal>host2</literal> lines are an example of
- what happens when we use an &man.ifconfig.8; alias (see the
- section on Ethernet for reasons why we would do this). The
- <literal>=&gt;</literal> symbol after the
- <filename>lo0</filename> interface says that not only are
- we using the loopback (since this address also refers to the
- local host), but specifically it is an alias. Such routes
- only show up on the host that supports the alias; all other
- hosts on the local network will simply have a
- <literal>link#1</literal> line for such routes.</para>
-
- <para>The final line (destination subnet <systemitem class="ipaddress">224</systemitem>) deals
- with multicasting, which will be covered in another section.</para>
-
- <para>Finally, various attributes of each route can be seen in
- the <literal>Flags</literal> column. Below is a short table
- of some of these flags and their meanings:</para>
-
- <informaltable frame="none" pgwide="1">
- <tgroup cols="2">
- <colspec colwidth="1*"/>
- <colspec colwidth="4*"/>
-
- <tbody>
- <row>
- <entry>U</entry>
- <entry>Up: The route is active.</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>H</entry>
- <entry>Host: The route destination is a single host.</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>G</entry>
- <entry>Gateway: Send anything for this destination on to this
- remote system, which will figure out from there where to send
- it.</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>S</entry>
- <entry>Static: This route was configured manually, not
- automatically generated by the system.</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>C</entry>
- <entry>Clone: Generates a new route based upon this route for
- machines we connect to. This type of route is normally used
- for local networks.</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>W</entry>
- <entry>WasCloned: Indicated a route that was auto-configured
- based upon a local area network (Clone) route.</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>L</entry>
- <entry>Link: Route involves references to Ethernet
- hardware.</entry>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </informaltable>
- </sect2>
-
- <sect2 xml:id="network-routing-default">
- <title>Default Routes</title>
-
- <indexterm><primary>default route</primary></indexterm>
- <para>When the local system needs to make a connection to a remote host,
- it checks the routing table to determine if a known path exists. If
- the remote host falls into a subnet that we know how to reach (Cloned
- routes), then the system checks to see if it can connect along that
- interface.</para>
-
- <para>If all known paths fail, the system has one last option: the
- <quote>default</quote> route. This route is a special type of gateway
- route (usually the only one present in the system), and is always
- marked with a <literal>c</literal> in the flags field. For hosts on a
- local area network, this gateway is set to whatever machine has a
- direct connection to the outside world (whether via PPP link,
- DSL, cable modem, T1, or another network interface).</para>
-
- <para>If you are configuring the default route for a machine which
- itself is functioning as the gateway to the outside world, then the
- default route will be the gateway machine at your Internet Service
- Provider's (ISP) site.</para>
-
- <para>Let us look at an example of default routes. This is a common
- configuration:</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="advanced-networking/net-routing"/>
- </imageobject>
-
- <textobject>
- <literallayout class="monospaced">
-[Local2] &lt;--ether--&gt; [Local1] &lt;--PPP--&gt; [ISP-Serv] &lt;--ether--&gt; [T1-GW]
- </literallayout>
- </textobject>
- </mediaobject>
-
- <para>The hosts <systemitem>Local1</systemitem> and
- <systemitem>Local2</systemitem> are at your site.
- <systemitem>Local1</systemitem> is connected to an ISP via a dial up
- PPP connection. This PPP server computer is connected through
- a local area network to another gateway computer through an
- external interface to the ISPs Internet feed.</para>
-
- <para>The default routes for each of your machines will be:</para>
-
- <informaltable frame="none" pgwide="1">
- <tgroup cols="3">
- <thead>
- <row>
- <entry>Host</entry>
- <entry>Default Gateway</entry>
- <entry>Interface</entry>
- </row>
- </thead>
-
- <tbody>
- <row>
- <entry>Local2</entry>
- <entry>Local1</entry>
- <entry>Ethernet</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>Local1</entry>
- <entry>T1-GW</entry>
- <entry>PPP</entry>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </informaltable>
-
- <para>A common question is <quote>Why (or how) would we set
- the <systemitem>T1-GW</systemitem> to be the default gateway for
- <systemitem>Local1</systemitem>, rather than the ISP server it is
- connected to?</quote>.</para>
-
- <para>Remember, since the PPP interface is using an address on the ISP's
- local network for your side of the connection, routes for any other
- machines on the ISP's local network will be automatically generated.
- Hence, you will already know how to reach the <systemitem>T1-GW</systemitem>
- machine, so there is no need for the intermediate step
- of sending traffic to the ISP server.</para>
-
- <para>It is common to use the address <systemitem class="ipaddress">X.X.X.1</systemitem> as the gateway address for your local
- network. So (using the same example), if your local class-C address
- space was <systemitem class="ipaddress">10.20.30</systemitem> and your ISP was
- using <systemitem class="ipaddress">10.9.9</systemitem> then the default routes
- would be:</para>
-
- <informaltable frame="none" pgwide="1">
- <tgroup cols="2">
- <thead>
- <row>
- <entry>Host</entry>
- <entry>Default Route</entry>
- </row>
- </thead>
- <tbody>
- <row>
- <entry>Local2 (10.20.30.2)</entry>
- <entry>Local1 (10.20.30.1)</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Local1 (10.20.30.1, 10.9.9.30)</entry>
- <entry>T1-GW (10.9.9.1)</entry>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </informaltable>
-
- <para>You can easily define the default route via the
- <filename>/etc/rc.conf</filename> file. In our example, on the
- <systemitem>Local2</systemitem> machine, we added the following line
- in <filename>/etc/rc.conf</filename>:</para>
-
- <programlisting>defaultrouter="10.20.30.1"</programlisting>
-
- <para>It is also possible to do it directly from the command
- line with the &man.route.8; command:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>route add default 10.20.30.1</userinput></screen>
-
- <para>For more information on manual manipulation of network
- routing tables, consult &man.route.8; manual page.</para>
- </sect2>
-
- <sect2>
- <title>Dual Homed Hosts</title>
- <indexterm><primary>dual homed hosts</primary></indexterm>
- <para>There is one other type of configuration that we should cover, and
- that is a host that sits on two different networks. Technically, any
- machine functioning as a gateway (in the example above, using a PPP
- connection) counts as a dual-homed host. But the term is really only
- used to refer to a machine that sits on two local-area
- networks.</para>
-
- <para>In one case, the machine has two Ethernet cards, each
- having an address on the separate subnets. Alternately, the
- machine may only have one Ethernet card, and be using
- &man.ifconfig.8; aliasing. The former is used if two
- physically separate Ethernet networks are in use, the latter
- if there is one physical network segment, but two logically
- separate subnets.</para>
-
- <para>Either way, routing tables are set up so that each subnet knows
- that this machine is the defined gateway (inbound route) to the other
- subnet. This configuration, with the machine acting as a router
- between the two subnets, is often used when we need to implement
- packet filtering or firewall security in either or both
- directions.</para>
-
- <para>If you want this machine to actually forward packets
- between the two interfaces, you need to tell FreeBSD to enable
- this ability. See the next section for more details on how
- to do this.</para>
- </sect2>
-
- <sect2 xml:id="network-dedicated-router">
- <title>Building a Router</title>
-
- <indexterm><primary>router</primary></indexterm>
-
- <para>A network router is simply a system that forwards packets
- from one interface to another. Internet standards and good
- engineering practice prevent the FreeBSD Project from enabling
- this by default in FreeBSD. You can enable this feature by
- changing the following variable to <literal>YES</literal> in
- &man.rc.conf.5;:</para>
-
- <programlisting>gateway_enable=YES # Set to YES if this host will be a gateway</programlisting>
-
- <para>This option will set the &man.sysctl.8; variable
- <varname>net.inet.ip.forwarding</varname> to
- <literal>1</literal>. If you should need to stop routing
- temporarily, you can reset this to <literal>0</literal> temporarily.</para>
-
- <para>Your new router will need routes to know where to send the
- traffic. If your network is simple enough you can use static
- routes. FreeBSD also comes with the standard BSD routing
- daemon &man.routed.8;, which speaks RIP (both version 1 and
- version 2) and IRDP. Support for BGP v4, OSPF v2, and other
- sophisticated routing protocols is available with the
- <package>net/zebra</package> package.
- Commercial products such as <application>&gated;</application> are also available for more
- complex network routing solutions.</para>
-
-<indexterm><primary>BGP</primary></indexterm>
-<indexterm><primary>RIP</primary></indexterm>
-<indexterm><primary>OSPF</primary></indexterm>
- </sect2>
-
- <sect2>
- <info><title>Setting Up Static Routes</title>
- <authorgroup>
- <author><personname><firstname>Al</firstname><surname>Hoang</surname></personname><contrib>Contributed by </contrib></author>
- </authorgroup>
- </info>
- <!-- Feb 2004 -->
-
-
- <sect3>
- <title>Manual Configuration</title>
-
- <para>Let us assume we have a network as follows:</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="advanced-networking/static-routes"/>
- </imageobject>
-
- <textobject>
- <literallayout class="monospaced">
- INTERNET
- | (10.0.0.1/24) Default Router to Internet
- |
- |Interface xl0
- |10.0.0.10/24
- +------+
- | | RouterA
- | | (FreeBSD gateway)
- +------+
- | Interface xl1
- | 192.168.1.1/24
- |
- +--------------------------------+
- Internal Net 1 | 192.168.1.2/24
- |
- +------+
- | | RouterB
- | |
- +------+
- | 192.168.2.1/24
- |
- Internal Net 2
- </literallayout>
- </textobject>
- </mediaobject>
-
- <para>In this scenario, <systemitem>RouterA</systemitem> is our &os;
- machine that is acting as a router to the rest of the
- Internet. It has a default route set to <systemitem class="ipaddress">10.0.0.1</systemitem> which allows it to connect
- with the outside world. We will assume that
- <systemitem>RouterB</systemitem> is already configured properly and
- knows how to get wherever it needs to go. (This is simple
- in this picture. Just add a default route on
- <systemitem>RouterB</systemitem> using <systemitem class="ipaddress">192.168.1.1</systemitem> as the gateway.)</para>
-
- <para>If we look at the routing table for
- <systemitem>RouterA</systemitem> we would see something like the
- following:</para>
-
- <screen>&prompt.user; <userinput>netstat -nr</userinput>
-Routing tables
-
-Internet:
-Destination Gateway Flags Refs Use Netif Expire
-default 10.0.0.1 UGS 0 49378 xl0
-127.0.0.1 127.0.0.1 UH 0 6 lo0
-10.0.0/24 link#1 UC 0 0 xl0
-192.168.1/24 link#2 UC 0 0 xl1</screen>
-
- <para>With the current routing table <systemitem>RouterA</systemitem>
- will not be able to reach our Internal Net 2. It does not
- have a route for <systemitem class="ipaddress">192.168.2.0/24</systemitem>. One way to alleviate
- this is to manually add the route. The following command
- would add the Internal Net 2 network to
- <systemitem>RouterA</systemitem>'s routing table using <systemitem class="ipaddress">192.168.1.2</systemitem> as the next hop:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>route add -net 192.168.2.0/24 192.168.1.2</userinput></screen>
-
- <para>Now <systemitem>RouterA</systemitem> can reach any hosts on the
- <systemitem class="ipaddress">192.168.2.0/24</systemitem>
- network.</para>
- </sect3>
-
- <sect3>
- <title>Persistent Configuration</title>
-
- <para>The above example is perfect for configuring a static
- route on a running system. However, one problem is that the
- routing information will not persist if you reboot your &os;
- machine. The way to handle the addition of a static route
- is to put it in your <filename>/etc/rc.conf</filename>
- file:</para>
-
- <programlisting># Add Internal Net 2 as a static route
-static_routes="internalnet2"
-route_internalnet2="-net 192.168.2.0/24 192.168.1.2"</programlisting>
-
- <para>The <literal>static_routes</literal> configuration
- variable is a list of strings separated by a space. Each
- string references to a route name. In our above example we
- only have one string in <literal>static_routes</literal>.
- This string is <replaceable>internalnet2</replaceable>. We
- then add a configuration variable called
- <literal>route_internalnet2</literal>
- where we put all of the configuration parameters we would
- give to the &man.route.8; command. For our example above we
- would have used the command:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>route add -net 192.168.2.0/24 192.168.1.2</userinput></screen>
-
- <para>so we need <literal>"-net 192.168.2.0/24 192.168.1.2"</literal>.</para>
-
- <para>As said above, we can have more than one string in
- <literal>static_routes</literal>. This allows us to
- create multiple static routes. The following lines shows
- an example of adding static routes for the <systemitem class="ipaddress">192.168.0.0/24</systemitem> and <systemitem class="ipaddress">192.168.1.0/24</systemitem> networks on an imaginary
- router:</para>
-
- <programlisting>static_routes="net1 net2"
-route_net1="-net 192.168.0.0/24 192.168.0.1"
-route_net2="-net 192.168.1.0/24 192.168.1.1"</programlisting>
- </sect3>
- </sect2>
-
- <sect2>
- <title>Routing Propagation</title>
- <indexterm><primary>routing propagation</primary></indexterm>
- <para>We have already talked about how we define our routes to the
- outside world, but not about how the outside world finds us.</para>
-
- <para>We already know that routing tables can be set up so that all
- traffic for a particular address space (in our examples, a class-C
- subnet) can be sent to a particular host on that network, which will
- forward the packets inbound.</para>
-
- <para>When you get an address space assigned to your site, your service
- provider will set up their routing tables so that all traffic for your
- subnet will be sent down your PPP link to your site. But how do sites
- across the country know to send to your ISP?</para>
-
- <para>There is a system (much like the distributed DNS information) that
- keeps track of all assigned address-spaces, and defines their point of
- connection to the Internet Backbone. The <quote>Backbone</quote> are
- the main trunk lines that carry Internet traffic across the country,
- and around the world. Each backbone machine has a copy of a master
- set of tables, which direct traffic for a particular network to a
- specific backbone carrier, and from there down the chain of service
- providers until it reaches your network.</para>
-
- <para>It is the task of your service provider to advertise to the
- backbone sites that they are the point of connection (and thus the
- path inward) for your site. This is known as route
- propagation.</para>
- </sect2>
-
- <sect2>
- <title>Troubleshooting</title>
- <indexterm>
- <primary><command>traceroute</command></primary>
- </indexterm>
- <para>Sometimes, there is a problem with routing propagation, and some
- sites are unable to connect to you. Perhaps the most useful command
- for trying to figure out where routing is breaking down is the
- &man.traceroute.8; command. It is equally useful if you cannot seem
- to make a connection to a remote machine (i.e. &man.ping.8;
- fails).</para>
-
- <para>The &man.traceroute.8; command is run with the name of the remote
- host you are trying to connect to. It will show the gateway hosts
- along the path of the attempt, eventually either reaching the target
- host, or terminating because of a lack of connection.</para>
-
- <para>For more information, see the manual page for
- &man.traceroute.8;.</para>
- </sect2>
-
- <sect2>
- <title>Multicast Routing</title>
- <indexterm>
- <primary>multicast routing</primary>
- </indexterm>
- <indexterm>
- <primary>kernel options</primary>
- <secondary>MROUTING</secondary>
- </indexterm>
- <para>FreeBSD supports both multicast applications and multicast
- routing natively. Multicast applications do not require any
- special configuration of FreeBSD; applications will generally
- run out of the box. Multicast routing
- requires that support be compiled into the kernel:</para>
-
- <programlisting>options MROUTING</programlisting>
-
- <para>In addition, the multicast routing daemon, &man.mrouted.8;
- must be configured to set up tunnels and <acronym>DVMRP</acronym> via
- <filename>/etc/mrouted.conf</filename>. More details on
- multicast configuration may be found in the manual page for
- &man.mrouted.8;.</para>
- </sect2>
- </sect1>
-
- <sect1 xml:id="network-wireless">
- <info><title>Wireless Networking</title>
- <authorgroup>
- <author><personname><othername>Loader</othername></personname></author>
-
- <author><personname><firstname>Marc</firstname><surname>Fonvieille</surname></personname></author>
-
- <author><personname><firstname>Murray</firstname><surname>Stokely</surname></personname></author>
- </authorgroup>
- </info>
-
-
- <indexterm><primary>wireless networking</primary></indexterm>
- <indexterm>
- <primary>802.11</primary>
- <see>wireless networking</see>
- </indexterm>
-
- <sect2>
- <title>Wireless Networking Basics</title>
-
- <para>Most wireless networks are based on the IEEE 802.11
- standards. A basic wireless network consists of multiple
- stations communicating with radios that broadcast in either
- the 2.4GHz or 5GHz band (though this varies according to the
- locale and is also changing to enable communication in the
- 2.3GHz and 4.9GHz ranges).</para>
-
- <para>802.11 networks are organized in two ways: in
- <emphasis>infrastructure mode</emphasis> one station acts as a
- master with all the other stations associating to it; the
- network is known as a BSS and the master station is termed an
- access point (AP). In a BSS all communication passes through
- the AP; even when one station wants to communicate with
- another wireless station messages must go through the AP. In
- the second form of network there is no master and stations
- communicate directly. This form of network is termed an IBSS
- and is commonly known as an <emphasis>ad-hoc
- network</emphasis>.</para>
-
- <para>802.11 networks were first deployed in the 2.4GHz band
- using protocols defined by the IEEE 802.11 and 802.11b
- standard. These specifications include the operating
- frequencies, MAC layer characteristics including framing and
- transmission rates (communication can be done at various
- rates). Later the 802.11a standard defined operation in the
- 5GHz band, including different signalling mechanisms and
- higher transmission rates. Still later the 802.11g standard
- was defined to enable use of 802.11a signalling and
- transmission mechanisms in the 2.4GHz band in such a way as to
- be backwards compatible with 802.11b networks.</para>
-
- <para>Separate from the underlying transmission techniques
- 802.11 networks have a variety of security mechanisms. The
- original 802.11 specifications defined a simple security
- protocol called WEP. This protocol uses a fixed pre-shared key
- and the RC4 cryptographic cipher to encode data transmitted on
- a network. Stations must all agree on the fixed key in order
- to communicate. This scheme was shown to be easily broken and
- is now rarely used except to discourage transient users from
- joining networks. Current security practice is given by the
- IEEE 802.11i specification that defines new cryptographic
- ciphers and an additional protocol to authenticate stations to
- an access point and exchange keys for doing data
- communication. Further, cryptographic keys are periodically
- refreshed and there are mechanisms for detecting intrusion
- attempts (and for countering intrusion attempts). Another
- security protocol specification commonly used in wireless
- networks is termed WPA. This was a precursor to 802.11i
- defined by an industry group as an interim measure while
- waiting for 802.11i to be ratified. WPA specifies a subset of
- the requirements found in 802.11i and is designed for
- implementation on legacy hardware. Specifically WPA requires
- only the TKIP cipher that is derived from the original WEP
- cipher. 802.11i permits use of TKIP but also requires support
- for a stronger cipher, AES-CCM, for encrypting data. (The AES
- cipher was not required in WPA because it was deemed too
- computationally costly to be implemented on legacy
- hardware.)</para>
-
- <para>Other than the above protocol standards the other
- important standard to be aware of is 802.11e. This defines
- protocols for deploying multi-media applications such as
- streaming video and voice over IP (VoIP) in an 802.11 network.
- Like 802.11i, 802.11e also has a precursor specification
- termed WME (later renamed WMM) that has been defined by an
- industry group as a subset of 802.11e that can be deployed now
- to enable multi-media applications while waiting for the final
- ratification of 802.11e. The most important thing to know
- about 802.11e and WME/WMM is that it enables prioritized
- traffic use of a wireless network through Quality of Service
- (QoS) protocols and enhanced media access protocols. Proper
- implementation of these protocols enable high speed bursting
- of data and prioritized traffic flow.</para>
-
- <para>Since the 6.0 version, &os; supports networks that operate
- using 802.11a, 802.11b, and 802.11g. The WPA and 802.11i
- security protocols are likewise supported (in conjunction with
- any of 11a, 11b, and 11g) and QoS and traffic prioritization
- required by the WME/WMM protocols are supported for a limited
- set of wireless devices.</para>
- </sect2>
-
- <sect2 xml:id="network-wireless-basic">
- <title>Basic Setup</title>
-
- <sect3>
- <title>Kernel Configuration</title>
-
- <para>To use wireless networking you need a wireless
- networking card and to configure the kernel with the
- appropriate wireless networking support. The latter is
- separated into multiple modules so that you only need to
- configure the software you are actually going to use.</para>
-
- <para>The first thing you need is a wireless device. The most
- commonly used devices are those that use parts made by
- Atheros. These devices are supported by the &man.ath.4;
- driver and require the following line to be added to the
- <filename>/boot/loader.conf</filename> file:</para>
-
- <programlisting>if_ath_load="YES"</programlisting>
-
- <para>The Atheros driver is split up into three separate
- pieces: the driver proper (&man.ath.4;), the hardware
- support layer that handles chip-specific functions
- (&man.ath.hal.4;), and an algorithm for selecting which of
- several possible rates for transmitting frames
- (ath_rate_sample here). When you load this support as
- modules these dependencies are automatically handled for
- you. If instead of an Atheros device you had another device
- you would select the module for that device; e.g.:</para>
-
- <programlisting>if_wi_load="YES"</programlisting>
-
- <para>for devices based on the Intersil Prism parts
- (&man.wi.4; driver).</para>
-
- <note>
- <para>In the rest of this document, we will use an
- &man.ath.4; device, the device name in the examples must
- be changed according to your configuration. A list of
- available wireless drivers can be found at the beginning
- of the &man.wlan.4; manual page. If a native &os; driver
- for your wireless device does not exist, it may be
- possible to directly use the &windows; driver with the
- help of the <link linkend="config-network-ndis">NDIS</link> driver
- wrapper.</para>
- </note>
-
- <para>With a device driver configured you need to also bring
- in the 802.11 networking support required by the driver.
- For the &man.ath.4; driver this is at least the &man.wlan.4;
- module; this module is automatically loaded with the
- wireless device driver. With that you will need the modules
- that implement cryptographic support for the security
- protocols you intend to use. These are intended to be
- dynamically loaded on demand by the &man.wlan.4; module but
- for now they must be manually configured. The following
- modules are available: &man.wlan.wep.4;, &man.wlan.ccmp.4;
- and &man.wlan.tkip.4;. Both &man.wlan.ccmp.4; and
- &man.wlan.tkip.4; drivers are only needed if you intend to
- use the WPA and/or 802.11i security protocols. If your
- network is to run totally open (i.e., with no encryption)
- then you do not even need the &man.wlan.wep.4; support. To
- load these modules at boot time, add the following lines to
- <filename>/boot/loader.conf</filename>:</para>
-
- <programlisting>wlan_wep_load="YES"
-wlan_ccmp_load="YES"
-wlan_tkip_load="YES"</programlisting>
-
- <para>With this information in the system bootstrap
- configuration file (i.e.,
- <filename>/boot/loader.conf</filename>), you have to reboot
- your &os; box. If you do not want to reboot your machine
- for the moment, you can just load the modules by hand using
- &man.kldload.8;.</para>
-
- <note>
- <para>If you do not want to use modules, it is possible to
- compile these drivers into the kernel by adding the
- following lines to your kernel configuration file:</para>
-
- <programlisting>device ath # Atheros IEEE 802.11 wireless network driver
-device ath_hal # Atheros Hardware Access Layer
-device ath_rate_sample # John Bicket's SampleRate control algorithm.
-device wlan # 802.11 support (Required)
-device wlan_wep # WEP crypto support for 802.11 devices
-device wlan_ccmp # AES-CCMP crypto support for 802.11 devices
-device wlan_tkip # TKIP and Michael crypto support for 802.11 devices</programlisting>
-
- <para>With this information in the kernel configuration
- file, recompile the kernel and reboot your &os;
- machine.</para>
- </note>
-
- <para>When the system is up, we could find some information
- about the wireless device in the boot messages, like
- this:</para>
-
- <screen>ath0: &lt;Atheros 5212&gt; mem 0xff9f0000-0xff9fffff irq 17 at device 2.0 on pci2
-ath0: Ethernet address: 00:11:95:d5:43:62
-ath0: mac 7.9 phy 4.5 radio 5.6</screen>
- </sect3>
- </sect2>
-
- <sect2>
- <title>Infrastructure Mode</title>
-
- <para>The infrastructure mode or BSS mode is the mode that is
- typically used. In this mode, a number of wireless access
- points are connected to a wired network. Each wireless
- network has its own name, this name is called the SSID of the
- network. Wireless clients connect to the wireless access
- points.</para>
-
- <sect3>
- <title>&os; Clients</title>
-
- <sect4>
- <title>How to Find Access Points</title>
-
- <para>To scan for networks, use the
- <command>ifconfig</command> command. This request may
- take a few moments to complete as it requires that the
- system switches to each available wireless frequency and
- probes for available access points. Only the super-user
- can initiate such a scan:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig ath0 up scan</userinput>
-SSID BSSID CHAN RATE S:N INT CAPS
-dlinkap 00:13:46:49:41:76 6 54M 29:0 100 EPS WPA WME
-freebsdap 00:11:95:c3:0d:ac 1 54M 22:0 100 EPS WPA</screen>
-
- <note>
- <para>You must mark the interface <option>up</option>
- before you can scan. Subsequent scan requests do not
- require you to mark the interface up again.</para>
- </note>
-
- <para>The output of a scan request lists each BSS/IBSS
- network found. Beside the name of the network,
- <literal>SSID</literal>, we find the
- <literal>BSSID</literal> which is the MAC address of the
- access point. The <literal>CAPS</literal> field
- identifies the type of each network and the capabilities
- of the stations operating there:</para>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term><literal>E</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Extended Service Set (ESS). Indicates that the
- station is part of an infrastructure network (in
- contrast to an IBSS/ad-hoc network).</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>I</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>IBSS/ad-hoc network. Indicates that the station
- is part of an ad-hoc network (in contrast to an ESS
- network).</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>P</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Privacy. Data confidentiality is required for
- all data frames exchanged within the BSS. This means
- that this BSS requires the station to use
- cryptographic means such as WEP, TKIP or AES-CCMP to
- encrypt/decrypt data frames being exchanged with
- others.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>S</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Short Preamble. Indicates that the network is
- using short preambles (defined in 802.11b High
- Rate/DSSS PHY, short preamble utilizes a 56 bit sync
- field in contrast to a 128 bit field used in long
- preamble mode).</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>s</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Short slot time. Indicates that the 802.11g
- network is using a short slot time because there are
- no legacy (802.11b) stations present.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
-
- <para>One can also display the current list of known
- networks with:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig ath0 list scan</userinput></screen>
-
- <para>This information may be updated automatically by the
- adapter or manually with a <option>scan</option> request.
- Old data is automatically removed from the cache, so over
- time this list may shrink unless more scans are
- done.</para>
- </sect4>
-
- <sect4>
- <title>Basic Settings</title>
-
- <para>This section provides a simple example of how to make
- the wireless network adapter work in &os; without
- encryption. After you are familiar with these concepts,
- we strongly recommend using <link linkend="network-wireless-wpa">WPA</link> to set up your
- wireless network.</para>
-
- <para>There are three basic steps to configure a wireless
- network: selecting an access point, authenticating your
- station, and configuring an IP address. The following
- sections discuss each step.</para>
-
- <sect5>
- <title>Selecting an Access Point</title>
-
- <para>Most of time it is sufficient to let the system
- choose an access point using the builtin heuristics.
- This is the default behaviour when you mark an interface
- up or otherwise configure an interface by listing it in
- <filename>/etc/rc.conf</filename>, e.g.:</para>
-
- <programlisting>ifconfig_ath0="DHCP"</programlisting>
-
- <para>If there are multiple access points and you want to
- select a specific one, you can select it by its
- SSID:</para>
-
- <programlisting>ifconfig_ath0="ssid <replaceable>your_ssid_here</replaceable> DHCP"</programlisting>
-
- <para>In an environment where there are multiple access
- points with the same SSID (often done to simplify
- roaming) it may be necessary to associate to one
- specific device. In this case you can also specify the
- BSSID of the access point (you can also leave off the
- SSID):</para>
-
- <programlisting>ifconfig_ath0="ssid <replaceable>your_ssid_here</replaceable> bssid <replaceable>xx:xx:xx:xx:xx:xx</replaceable> DHCP"</programlisting>
-
- <para>There are other ways to constrain the choice of an
- access point such as limiting the set of frequencies the
- system will scan on. This may be useful if you have a
- multi-band wireless card as scanning all the possible
- channels can be time-consuming. To limit operation to a
- specific band you can use the <option>mode</option>
- parameter; e.g.:</para>
-
- <programlisting>ifconfig_ath0="mode <replaceable>11g</replaceable> ssid <replaceable>your_ssid_here</replaceable> DHCP"</programlisting>
-
- <para>will force the card to operate in 802.11g which is
- defined only for 2.4GHz frequencies so any 5GHz channels
- will not be considered. Other ways to do this are the
- <option>channel</option> parameter, to lock operation to
- one specific frequency, and the
- <option>chanlist</option> parameter, to specify a list
- of channels for scanning. More information about these
- parameters can be found in the &man.ifconfig.8; manual
- page.</para>
- </sect5>
-
- <sect5>
- <title>Authentication</title>
-
- <para>Once you have selected an access point your station
- needs to authenticate before it can pass data.
- Authentication can happen in several ways. The most
- common scheme used is termed open authentication and
- allows any station to join the network and communicate.
- This is the authentication you should use for test
- purpose the first time you set up a wireless network.
- Other schemes require cryptographic handshakes be
- completed before data traffic can flow; either using
- pre-shared keys or secrets, or more complex schemes that
- involve backend services such as RADIUS. Most users
- will use open authentication which is the default
- setting. Next most common setup is WPA-PSK, also known
- as WPA Personal, which is described <link linkend="network-wireless-wpa-wpa-psk">below</link>.</para>
-
- <note>
- <para>If you have an &apple; &airport; Extreme base
- station for an access point you may need to configure
- shared-key authentication together with a WEP key.
- This can be done in the
- <filename>/etc/rc.conf</filename> file or using the
- &man.wpa.supplicant.8; program. If you have a single
- &airport; base station you can setup access with
- something like:</para>
-
- <programlisting>ifconfig_ath0="authmode shared wepmode on weptxkey <replaceable>1</replaceable> wepkey <replaceable>01234567</replaceable> DHCP"</programlisting>
-
- <para>In general shared key authentication is to be
- avoided because it uses the WEP key material in a
- highly-constrained manner making it even easier to
- crack the key. If WEP must be used (e.g., for
- compatibility with legacy devices) it is better to use
- WEP with <literal>open</literal> authentication. More
- information regarding WEP can be found in the <xref linkend="network-wireless-wep"/>.</para>
- </note>
- </sect5>
-
- <sect5>
- <title>Getting an IP Address with DHCP</title>
-
- <para>Once you have selected an access point and set the
- authentication parameters, you will have to get an IP
- address to communicate. Most of time you will obtain
- your wireless IP address via DHCP. To achieve that,
- simply edit <filename>/etc/rc.conf</filename> and add
- <literal>DHCP</literal> to the configuration for your
- device as shown in various examples above:</para>
-
- <programlisting>ifconfig_ath0="DHCP"</programlisting>
-
- <para>At this point, you are ready to bring up the
- wireless interface:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/netif start</userinput></screen>
-
- <para>Once the interface is running, use
- <command>ifconfig</command> to see the status of the
- interface <filename>ath0</filename>:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig ath0</userinput>
-ath0: flags=8843&lt;UP,BROADCAST,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST&gt; mtu 1500
- inet6 fe80::211:95ff:fed5:4362%ath0 prefixlen 64 scopeid 0x1
- inet 192.168.1.100 netmask 0xffffff00 broadcast 192.168.1.255
- ether 00:11:95:d5:43:62
- media: IEEE 802.11 Wireless Ethernet autoselect (OFDM/54Mbps)
- status: associated
- ssid dlinkap channel 6 bssid 00:13:46:49:41:76
- authmode OPEN privacy OFF txpowmax 36 protmode CTS bintval 100</screen>
-
- <para>The <literal>status: associated</literal> means you
- are connected to the wireless network (to the
- <literal>dlinkap</literal> network in our case). The
- <literal>bssid 00:13:46:49:41:76</literal> part is the
- MAC address of your access point; the
- <literal>authmode</literal> line informs you that the
- communication is not encrypted
- (<literal>OPEN</literal>).</para>
- </sect5>
-
- <sect5>
- <title>Static IP Address</title>
-
- <para>In the case you cannot obtain an IP address from a
- DHCP server, you can set a fixed IP address. Replace
- the <literal>DHCP</literal> keyword shown above with the
- address information. Be sure to retain any other
- parameters you have set up for selecting an access
- point:</para>
-
- <programlisting>ifconfig_ath0="inet <replaceable>192.168.1.100</replaceable> netmask <replaceable>255.255.255.0</replaceable> ssid <replaceable>your_ssid_here</replaceable>"</programlisting>
- </sect5>
- </sect4>
-
- <sect4 xml:id="network-wireless-wpa">
- <title>WPA</title>
-
- <para>WPA (Wi-Fi Protected Access) is a security protocol
- used together with 802.11 networks to address the lack of
- proper authentication and the weakness of <link linkend="network-wireless-wep">WEP</link>. WPA leverages
- the 802.1X authentication protocol and uses one of several
- ciphers instead of WEP for data integrity. The only
- cipher required by WPA is TKIP (Temporary Key Integrity
- Protocol) which is a cipher that extends the basic RC4
- cipher used by WEP by adding integrity checking, tamper
- detection, and measures for responding to any detected
- intrusions. TKIP is designed to work on legacy hardware
- with only software modification; it represents a
- compromise that improves security but is still not
- entirely immune to attack. WPA also specifies the
- AES-CCMP cipher as an alternative to TKIP and that is
- preferred when possible; for this specification the term
- WPA2 (or RSN) is commonly used.</para>
-
- <para>WPA defines authentication and encryption protocols.
- Authentication is most commonly done using one of two
- techniques: by 802.1X and a backend authentication service
- such as RADIUS, or by a minimal handshake between the
- station and the access point using a pre-shared secret.
- The former is commonly termed WPA Enterprise with the
- latter known as WPA Personal. Since most people will not
- set up a RADIUS backend server for wireless network,
- WPA-PSK is by far the most commonly encountered
- configuration for WPA.</para>
-
- <para>The control of the wireless connection and the
- authentication (key negotiation or authentication with a
- server) is done with the &man.wpa.supplicant.8; utility.
- This program requires a configuration file,
- <filename>/etc/wpa_supplicant.conf</filename>, to run.
- More information regarding this file can be found in the
- &man.wpa.supplicant.conf.5; manual page.</para>
-
- <sect5 xml:id="network-wireless-wpa-wpa-psk">
- <title>WPA-PSK</title>
-
- <para>WPA-PSK also known as WPA-Personal is based on a
- pre-shared key (PSK) generated from a given password and
- that will be used as the master key in the wireless
- network. This means every wireless user will share the
- same key. WPA-PSK is intended for small networks where
- the use of an authentication server is not possible or
- desired.</para>
-
- <warning>
- <para>Always use strong passwords that are
- sufficiently long and made from a rich alphabet so
- they will not be guessed and/or attacked.</para>
- </warning>
-
- <para>The first step is the configuration of the
- <filename>/etc/wpa_supplicant.conf</filename> file with
- the SSID and the pre-shared key of your network:</para>
-
- <programlisting>network={
- ssid="freebsdap"
- psk="freebsdmall"
-}</programlisting>
-
- <para>Then, in <filename>/etc/rc.conf</filename>, we
- indicate that the wireless device configuration will be
- done with WPA and the IP address will be obtained with
- DHCP:</para>
-
- <programlisting>ifconfig_ath0="WPA DHCP"</programlisting>
-
- <para>Then, we can bring up the interface:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/netif start</userinput>
-Starting wpa_supplicant.
-DHCPDISCOVER on ath0 to 255.255.255.255 port 67 interval 5
-DHCPDISCOVER on ath0 to 255.255.255.255 port 67 interval 6
-DHCPOFFER from 192.168.0.1
-DHCPREQUEST on ath0 to 255.255.255.255 port 67
-DHCPACK from 192.168.0.1
-bound to 192.168.0.254 -- renewal in 300 seconds.
-ath0: flags=8843&lt;UP,BROADCAST,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST&gt; mtu 1500
- inet6 fe80::211:95ff:fed5:4362%ath0 prefixlen 64 scopeid 0x1
- inet 192.168.0.254 netmask 0xffffff00 broadcast 192.168.0.255
- ether 00:11:95:d5:43:62
- media: IEEE 802.11 Wireless Ethernet autoselect (OFDM/36Mbps)
- status: associated
- ssid freebsdap channel 1 bssid 00:11:95:c3:0d:ac
- authmode WPA privacy ON deftxkey UNDEF TKIP 2:128-bit txpowmax 36
- protmode CTS roaming MANUAL bintval 100</screen>
-
- <para>Or you can try to configure it manually using the
- same <filename>/etc/wpa_supplicant.conf</filename> <link linkend="network-wireless-wpa-wpa-psk">above</link>, and
- run:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>wpa_supplicant -i ath0 -c /etc/wpa_supplicant.conf</userinput>
-Trying to associate with 00:11:95:c3:0d:ac (SSID='freebsdap' freq=2412 MHz)
-Associated with 00:11:95:c3:0d:ac
-WPA: Key negotiation completed with 00:11:95:c3:0d:ac [PTK=TKIP GTK=TKIP]</screen>
-
- <para>The next operation is the launch of the
- <command>dhclient</command> command to get the IP
- address from the DHCP server:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>dhclient ath0</userinput>
-DHCPREQUEST on ath0 to 255.255.255.255 port 67
-DHCPACK from 192.168.0.1
-bound to 192.168.0.254 -- renewal in 300 seconds.
-&prompt.root; <userinput>ifconfig ath0</userinput>
-ath0: flags=8843&lt;UP,BROADCAST,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST&gt; mtu 1500
- inet6 fe80::211:95ff:fed5:4362%ath0 prefixlen 64 scopeid 0x1
- inet 192.168.0.254 netmask 0xffffff00 broadcast 192.168.0.255
- ether 00:11:95:d5:43:62
- media: IEEE 802.11 Wireless Ethernet autoselect (OFDM/48Mbps)
- status: associated
- ssid freebsdap channel 1 bssid 00:11:95:c3:0d:ac
- authmode WPA privacy ON deftxkey UNDEF TKIP 2:128-bit txpowmax 36
- protmode CTS roaming MANUAL bintval 100</screen>
-
- <note>
- <para>If the <filename>/etc/rc.conf</filename> is set up
- with the line <literal>ifconfig_ath0="DHCP"</literal>
- then it is no need to run the
- <command>dhclient</command> command manually,
- <command>dhclient</command> will be launched after
- <command>wpa_supplicant</command> plumbs the
- keys.</para>
- </note>
-
- <para>In the case where the use of DHCP is not possible,
- you can set a static IP address after
- <command>wpa_supplicant</command> has authenticated the
- station:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig ath0 inet 192.168.0.100 netmask 255.255.255.0</userinput>
-&prompt.root; <userinput>ifconfig ath0</userinput>
-ath0: flags=8843&lt;UP,BROADCAST,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST&gt; mtu 1500
- inet6 fe80::211:95ff:fed5:4362%ath0 prefixlen 64 scopeid 0x1
- inet 192.168.0.100 netmask 0xffffff00 broadcast 192.168.0.255
- ether 00:11:95:d5:43:62
- media: IEEE 802.11 Wireless Ethernet autoselect (OFDM/36Mbps)
- status: associated
- ssid freebsdap channel 1 bssid 00:11:95:c3:0d:ac
- authmode WPA privacy ON deftxkey UNDEF TKIP 2:128-bit txpowmax 36
- protmode CTS roaming MANUAL bintval 100</screen>
-
- <para>When DHCP is not used, you also have to manually set
- up the default gateway and the nameserver:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>route add default your_default_router</userinput>
-&prompt.root; <userinput>echo "nameserver your_DNS_server" &gt;&gt; /etc/resolv.conf</userinput></screen>
- </sect5>
-
- <sect5 xml:id="network-wireless-wpa-eap-tls">
- <title>WPA with EAP-TLS</title>
-
- <para>The second way to use WPA is with an 802.1X backend
- authentication server, in this case WPA is called
- WPA-Enterprise to make difference with the less secure
- WPA-Personal with its pre-shared key. The
- authentication in WPA-Enterprise is based on EAP
- (Extensible Authentication Protocol).</para>
-
- <para>EAP does not come with an encryption method, it was
- decided to embed EAP inside an encrypted tunnel. Many
- types of EAP authentication methods have been designed,
- the most common methods are EAP-TLS, EAP-TTLS and
- EAP-PEAP.</para>
-
- <para>EAP-TLS (EAP with Transport Layer Security) is a
- very well-supported authentication protocol in the
- wireless world since it was the first EAP method to be
- certified by the <link xlink:href="http://www.wi-fi.org/">Wi-Fi alliance</link>.
- EAP-TLS will require three certificates to run: the CA
- certificate (installed on all machines), the server
- certificate for your authentication server, and one
- client certificate for each wireless client. In this
- EAP method, both authentication server and wireless
- client authenticate each other in presenting their
- respective certificates, and they verify that these
- certificates were signed by your organization's
- certificate authority (CA).</para>
-
- <para>As previously, the configuration is done via
- <filename>/etc/wpa_supplicant.conf</filename>:</para>
-
- <programlisting>network={
- ssid="freebsdap" <co xml:id="co-tls-ssid"/>
- proto=RSN <co xml:id="co-tls-proto"/>
- key_mgmt=WPA-EAP <co xml:id="co-tls-kmgmt"/>
- eap=TLS <co xml:id="co-tls-eap"/>
- identity="loader" <co xml:id="co-tls-id"/>
- ca_cert="/etc/certs/cacert.pem" <co xml:id="co-tls-cacert"/>
- client_cert="/etc/certs/clientcert.pem" <co xml:id="co-tls-clientcert"/>
- private_key="/etc/certs/clientkey.pem" <co xml:id="co-tls-pkey"/>
- private_key_passwd="freebsdmallclient" <co xml:id="co-tls-pwd"/>
-}</programlisting>
-
- <calloutlist>
- <callout arearefs="co-tls-ssid">
- <para>This field indicates the network name
- (SSID).</para>
- </callout>
-
- <callout arearefs="co-tls-proto">
- <para>Here, we use RSN (IEEE 802.11i) protocol, i.e.,
- WPA2.</para>
- </callout>
-
- <callout arearefs="co-tls-kmgmt">
- <para>The <literal>key_mgmt</literal> line refers to
- the key management protocol we use. In our case it
- is WPA using EAP authentication:
- <literal>WPA-EAP</literal>.</para>
- </callout>
-
- <callout arearefs="co-tls-eap">
- <para>In this field, we mention the EAP method for our
- connection.</para>
- </callout>
-
- <callout arearefs="co-tls-id">
- <para>The <literal>identity</literal> field contains
- the identity string for EAP.</para>
- </callout>
-
- <callout arearefs="co-tls-cacert">
- <para>The <literal>ca_cert</literal> field indicates
- the pathname of the CA certificate file. This file
- is needed to verify the server certificat.</para>
- </callout>
-
- <callout arearefs="co-tls-clientcert">
- <para>The <literal>client_cert</literal> line gives
- the pathname to the client certificate file. This
- certificate is unique to each wireless client of the
- network.</para>
- </callout>
-
- <callout arearefs="co-tls-pkey">
- <para>The <literal>private_key</literal> field is the
- pathname to the client certificate private key
- file.</para>
- </callout>
-
- <callout arearefs="co-tls-pwd">
- <para>The <literal>private_key_passwd</literal> field
- contains the passphrase for the private key.</para>
- </callout>
- </calloutlist>
-
- <para>Then add the following line to
- <filename>/etc/rc.conf</filename>:</para>
-
- <programlisting>ifconfig_ath0="WPA DHCP"</programlisting>
-
- <para>The next step is to bring up the interface with the
- help of the <filename>rc.d</filename> facility:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/netif start</userinput>
-Starting wpa_supplicant.
-DHCPREQUEST on ath0 to 255.255.255.255 port 67
-DHCPREQUEST on ath0 to 255.255.255.255 port 67
-DHCPACK from 192.168.0.20
-bound to 192.168.0.254 -- renewal in 300 seconds.
-ath0: flags=8843&lt;UP,BROADCAST,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST&gt; mtu 1500
- inet6 fe80::211:95ff:fed5:4362%ath0 prefixlen 64 scopeid 0x1
- inet 192.168.0.254 netmask 0xffffff00 broadcast 192.168.0.255
- ether 00:11:95:d5:43:62
- media: IEEE 802.11 Wireless Ethernet autoselect (DS/11Mbps)
- status: associated
- ssid freebsdap channel 1 bssid 00:11:95:c3:0d:ac
- authmode WPA2/802.11i privacy ON deftxkey UNDEF TKIP 2:128-bit
- txpowmax 36 protmode CTS roaming MANUAL bintval 100</screen>
-
- <para>As previously shown, it is also possible to bring up
- the interface manually with both
- <command>wpa_supplicant</command> and
- <command>ifconfig</command> commands.</para>
- </sect5>
-
- <sect5 xml:id="network-wireless-wpa-eap-ttls">
- <title>WPA with EAP-TTLS</title>
-
- <para>With EAP-TLS both the authentication server and the
- client need a certificate, with EAP-TTLS (EAP-Tunneled
- Transport Layer Security) a client certificate is
- optional. This method is close to what some secure web
- sites do , where the web server can create a secure SSL
- tunnel even if the visitors do not have client-side
- certificates. EAP-TTLS will use the encrypted TLS
- tunnel for safe transport of the authentication
- data.</para>
-
- <para>The configuration is done via the
- <filename>/etc/wpa_supplicant.conf</filename>
- file:</para>
-
- <programlisting>network={
- ssid="freebsdap"
- proto=RSN
- key_mgmt=WPA-EAP
- eap=TTLS <co xml:id="co-ttls-eap"/>
- identity="test" <co xml:id="co-ttls-id"/>
- password="test" <co xml:id="co-ttls-passwd"/>
- ca_cert="/etc/certs/cacert.pem" <co xml:id="co-ttls-cacert"/>
- phase2="auth=MD5" <co xml:id="co-ttls-pha2"/>
-}</programlisting>
-
- <calloutlist>
- <callout arearefs="co-ttls-eap">
- <para>In this field, we mention the EAP method for our
- connection.</para>
- </callout>
-
- <callout arearefs="co-ttls-id">
- <para>The <literal>identity</literal> field contains
- the identity string for EAP authentication inside
- the encrypted TLS tunnel.</para>
- </callout>
-
- <callout arearefs="co-ttls-passwd">
- <para>The <literal>password</literal> field contains
- the passphrase for the EAP authentication.</para>
- </callout>
-
- <callout arearefs="co-ttls-cacert">
- <para>The <literal>ca_cert</literal> field indicates
- the pathname of the CA certificate file. This file
- is needed to verify the server certificat.</para>
- </callout>
-
- <callout arearefs="co-ttls-pha2">
- <para>In this field, we mention the authentication
- method used in the encrypted TLS tunnel. In our
- case, EAP with MD5-Challenge has been used. The
- <quote>inner authentication</quote> phase is often
- called <quote>phase2</quote>.</para>
- </callout>
- </calloutlist>
-
- <para>You also have to add the following line to
- <filename>/etc/rc.conf</filename>:</para>
-
- <programlisting>ifconfig_ath0="WPA DHCP"</programlisting>
-
- <para>The next step is to bring up the interface:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/netif start</userinput>
-Starting wpa_supplicant.
-DHCPREQUEST on ath0 to 255.255.255.255 port 67
-DHCPREQUEST on ath0 to 255.255.255.255 port 67
-DHCPREQUEST on ath0 to 255.255.255.255 port 67
-DHCPACK from 192.168.0.20
-bound to 192.168.0.254 -- renewal in 300 seconds.
-ath0: flags=8843&lt;UP,BROADCAST,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST&gt; mtu 1500
- inet6 fe80::211:95ff:fed5:4362%ath0 prefixlen 64 scopeid 0x1
- inet 192.168.0.254 netmask 0xffffff00 broadcast 192.168.0.255
- ether 00:11:95:d5:43:62
- media: IEEE 802.11 Wireless Ethernet autoselect (DS/11Mbps)
- status: associated
- ssid freebsdap channel 1 bssid 00:11:95:c3:0d:ac
- authmode WPA2/802.11i privacy ON deftxkey UNDEF TKIP 2:128-bit
- txpowmax 36 protmode CTS roaming MANUAL bintval 100</screen>
- </sect5>
-
- <sect5 xml:id="network-wireless-wpa-eap-peap">
- <title>WPA with EAP-PEAP</title>
-
- <para>PEAP (Protected EAP) has been designed as an
- alternative to EAP-TTLS. There are two types of PEAP
- methods, the most common one is PEAPv0/EAP-MSCHAPv2. In
- the rest of this document, we will use the PEAP term to
- refer to that EAP method. PEAP is the most used EAP
- standard after EAP-TLS, in other words if you have a
- network with mixed OSes, PEAP should be the most
- supported standard after EAP-TLS.</para>
-
- <para>PEAP is similar to EAP-TTLS: it uses a server-side
- certificate to authenticate clients by creating an
- encrypted TLS tunnel between the client and the
- authentication server, which protects the ensuing
- exchange of authentication information. In term of
- security the difference between EAP-TTLS and PEAP is
- that PEAP authentication broadcasts the username in
- clear, only the password is sent in the encrypted TLS
- tunnel. EAP-TTLS will use the TLS tunnel for both
- username and password.</para>
-
- <para>We have to edit the
- <filename>/etc/wpa_supplicant.conf</filename> file and
- add the EAP-PEAP related settings:</para>
-
- <programlisting>network={
- ssid="freebsdap"
- proto=RSN
- key_mgmt=WPA-EAP
- eap=PEAP <co xml:id="co-peap-eap"/>
- identity="test" <co xml:id="co-peap-id"/>
- password="test" <co xml:id="co-peap-passwd"/>
- ca_cert="/etc/certs/cacert.pem" <co xml:id="co-peap-cacert"/>
- phase1="peaplabel=0" <co xml:id="co-peap-pha1"/>
- phase2="auth=MSCHAPV2" <co xml:id="co-peap-pha2"/>
-}</programlisting>
-
- <calloutlist>
- <callout arearefs="co-peap-eap">
- <para>In this field, we mention the EAP method for our
- connection.</para>
- </callout>
-
- <callout arearefs="co-peap-id">
- <para>The <literal>identity</literal> field contains
- the identity string for EAP authentication inside
- the encrypted TLS tunnel.</para>
- </callout>
-
- <callout arearefs="co-peap-passwd">
- <para>The <literal>password</literal> field contains
- the passphrase for the EAP authentication.</para>
- </callout>
-
- <callout arearefs="co-peap-cacert">
- <para>The <literal>ca_cert</literal> field indicates
- the pathname of the CA certificate file. This file
- is needed to verify the server certificat.</para>
- </callout>
-
- <callout arearefs="co-peap-pha1">
- <para>This field contains the parameters for the
- first phase of the authentication (the TLS
- tunnel). According to the authentication server
- used, you will have to specify a specific label
- for the authentication. Most of time, the label
- will be <quote>client EAP encryption</quote> which
- is set by using <literal>peaplabel=0</literal>.
- More information can be found in the
- &man.wpa.supplicant.conf.5; manual page.</para>
- </callout>
-
- <callout arearefs="co-peap-pha2">
- <para>In this field, we mention the authentication
- protocol used in the encrypted TLS tunnel. In the
- case of PEAP, it is
- <literal>auth=MSCHAPV2</literal>.</para>
- </callout>
- </calloutlist>
-
- <para>The following must be added to
- <filename>/etc/rc.conf</filename>:</para>
-
- <programlisting>ifconfig_ath0="WPA DHCP"</programlisting>
-
- <para>Then, we can bring up the interface:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/netif start</userinput>
-Starting wpa_supplicant.
-DHCPREQUEST on ath0 to 255.255.255.255 port 67
-DHCPREQUEST on ath0 to 255.255.255.255 port 67
-DHCPREQUEST on ath0 to 255.255.255.255 port 67
-DHCPACK from 192.168.0.20
-bound to 192.168.0.254 -- renewal in 300 seconds.
-ath0: flags=8843&lt;UP,BROADCAST,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST&gt; mtu 1500
- inet6 fe80::211:95ff:fed5:4362%ath0 prefixlen 64 scopeid 0x1
- inet 192.168.0.254 netmask 0xffffff00 broadcast 192.168.0.255
- ether 00:11:95:d5:43:62
- media: IEEE 802.11 Wireless Ethernet autoselect (DS/11Mbps)
- status: associated
- ssid freebsdap channel 1 bssid 00:11:95:c3:0d:ac
- authmode WPA2/802.11i privacy ON deftxkey UNDEF TKIP 2:128-bit
- txpowmax 36 protmode CTS roaming MANUAL bintval 100</screen>
- </sect5>
- </sect4>
-
- <sect4 xml:id="network-wireless-wep">
- <title>WEP</title>
-
- <para>WEP (Wired Equivalent Privacy) is part of the original
- 802.11 standard. There is no authentication mechanism,
- only a weak form of access control, and it is easily to be
- cracked.</para>
-
- <para>WEP can be set up with
- <command>ifconfig</command>:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig ath0 inet 192.168.1.100 netmask 255.255.255.0 ssid my_net \
- wepmode on weptxkey 3 wepkey 3:0x3456789012</userinput></screen>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>The <literal>weptxkey</literal> means which WEP
- key will be used in the transmission. Here we used the
- third key. This must match the setting in the access
- point.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>The <literal>wepkey</literal> means setting the
- selected WEP key. It should in the format
- <replaceable>index:key</replaceable>, if the index is
- not given, key <literal>1</literal> is set. That is
- to say we need to set the index if we use keys other
- than the first key.</para>
-
- <note>
- <para>You must replace
- the <literal>0x3456789012</literal> with the key
- configured for use on the access point.</para>
- </note>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>You are encouraged to read &man.ifconfig.8; manual
- page for further information.</para>
-
- <para>The <command>wpa_supplicant</command> facility also
- can be used to configure your wireless interface with WEP.
- The example above can be set up by adding the following
- lines to
- <filename>/etc/wpa_supplicant.conf</filename>:</para>
-
- <programlisting>network={
- ssid="my_net"
- key_mgmt=NONE
- wep_key3=3456789012
- wep_tx_keyidx=3
-}</programlisting>
-
- <para>Then:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>wpa_supplicant -i ath0 -c /etc/wpa_supplicant.conf</userinput>
-Trying to associate with 00:13:46:49:41:76 (SSID='dlinkap' freq=2437 MHz)
-Associated with 00:13:46:49:41:76</screen>
- </sect4>
- </sect3>
- </sect2>
-
- <sect2>
- <title>Ad-hoc Mode</title>
-
- <para>IBSS mode, also called ad-hoc mode, is designed for point
- to point connections. For example, to establish an ad-hoc
- network between the machine <systemitem>A</systemitem> and the machine
- <systemitem>B</systemitem> we will just need to choose two IP adresses
- and a SSID.</para>
-
- <para>On the box <systemitem>A</systemitem>:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig ath0 inet 192.168.0.1 netmask 255.255.255.0 ssid freebsdap mediaopt adhoc</userinput>
-&prompt.root; <userinput>ifconfig ath0</userinput>
- ath0: flags=8843&lt;UP,BROADCAST,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST&gt; mtu 1500
- inet 192.168.0.1 netmask 0xffffff00 broadcast 192.168.0.255
- inet6 fe80::211:95ff:fec3:dac%ath0 prefixlen 64 scopeid 0x4
- ether 00:11:95:c3:0d:ac
- media: IEEE 802.11 Wireless Ethernet autoselect &lt;adhoc&gt; (autoselect &lt;adhoc&gt;)
- status: associated
- ssid freebsdap channel 2 bssid 02:11:95:c3:0d:ac
- authmode OPEN privacy OFF txpowmax 36 protmode CTS bintval 100</screen>
-
- <para>The <literal>adhoc</literal> parameter indicates the
- interface is running in the IBSS mode.</para>
-
- <para>On <systemitem>B</systemitem>, we should be able to detect
- <systemitem>A</systemitem>:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig ath0 up scan</userinput>
- SSID BSSID CHAN RATE S:N INT CAPS
- freebsdap 02:11:95:c3:0d:ac 2 54M 19:0 100 IS</screen>
-
- <para>The <literal>I</literal> in the output confirms the
- machine <systemitem>A</systemitem> is in ad-hoc mode. We just have to
- configure <systemitem>B</systemitem> with a different IP
- address:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig ath0 inet 192.168.0.2 netmask 255.255.255.0 ssid freebsdap mediaopt adhoc</userinput>
-&prompt.root; <userinput>ifconfig ath0</userinput>
- ath0: flags=8843&lt;UP,BROADCAST,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST&gt; mtu 1500
- inet6 fe80::211:95ff:fed5:4362%ath0 prefixlen 64 scopeid 0x1
- inet 192.168.0.2 netmask 0xffffff00 broadcast 192.168.0.255
- ether 00:11:95:d5:43:62
- media: IEEE 802.11 Wireless Ethernet autoselect &lt;adhoc&gt; (autoselect &lt;adhoc&gt;)
- status: associated
- ssid freebsdap channel 2 bssid 02:11:95:c3:0d:ac
- authmode OPEN privacy OFF txpowmax 36 protmode CTS bintval 100</screen>
-
- <para>Both <systemitem>A</systemitem> and <systemitem>B</systemitem> are now
- ready to exchange informations.</para>
- </sect2>
-
- <sect2>
- <title>Troubleshooting</title>
-
- <para>If you are having trouble with wireless networking, there
- are a number of steps you can take to help troubleshoot the
- problem.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>If you do not see the access point listed when
- scanning be sure you have not configured your wireless
- device to a limited set of channels.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>If you cannot associate to an access point verify the
- configuration of your station matches the one of the
- access point. This includes the authentication scheme and
- any security protocols. Simplify your configuration as
- much as possible. If you are using a security protocol
- such as WPA or WEP configure the access point for open
- authentication and no security to see if you can get
- traffic to pass.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Once you can associate to the access point diagnose
- any security configuration using simple tools like
- &man.ping.8;.</para>
-
- <para>The <command>wpa_supplicant</command> has much
- debugging support; try running it manually with the
- <option>-dd</option> option and look at the system
- logs.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>There are also many lower-level debugging tools. You
- can enable debugging messages in the 802.11 protocol
- support layer using the <command>wlandebug</command>
- program found in
- <filename>/usr/src/tools/tools/net80211</filename>. For
- example:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>wlandebug -i ath0 +scan+auth+debug+assoc</userinput>
- net.wlan.0.debug: 0 =&gt; 0xc80000&lt;assoc,auth,scan&gt;</screen>
-
- <para>can be used to enable console messages related to
- scanning for access points and doing the 802.11 protocol
- handshakes required to arrange communication.</para>
-
- <para>There are also many useful statistics maintained by
- the 802.11 layer; the <command>wlanstats</command> tool
- will dump these informations. These statistics should
- identify all errors identified by the 802.11 layer.
- Beware however that some errors are identified in the
- device drivers that lie below the 802.11 layer so they may
- not show up. To diagnose device-specific problems you
- need to refer to the drivers' documentation.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>If the above information does not help to clarify the
- problem, please submit a problem report and include output
- from the above tools.</para>
- </sect2>
- </sect1>
-
- <sect1 xml:id="network-bluetooth">
- <info><title>Bluetooth</title>
- <authorgroup>
- <author><personname><firstname>Pav</firstname><surname>Lucistnik</surname></personname><contrib>Written by </contrib><affiliation>
- <address><email>pav@FreeBSD.org</email></address>
- </affiliation></author>
- </authorgroup>
- </info>
-
-
- <indexterm><primary>Bluetooth</primary></indexterm>
- <sect2>
- <title>Introduction</title>
- <para>Bluetooth is a wireless technology for creating personal networks
- operating in the 2.4 GHz unlicensed band, with a range of 10 meters.
- Networks are usually formed ad-hoc from portable devices such as
- cellular phones, handhelds and laptops. Unlike the other popular
- wireless technology, Wi-Fi, Bluetooth offers higher level service
- profiles, e.g. FTP-like file servers, file pushing, voice transport,
- serial line emulation, and more.</para>
-
- <para>The Bluetooth stack in &os; is implemented using the Netgraph
- framework (see &man.netgraph.4;). A broad variety of Bluetooth USB
- dongles is supported by the &man.ng.ubt.4; driver. The Broadcom BCM2033
- chip based Bluetooth devices are supported via the &man.ubtbcmfw.4; and
- &man.ng.ubt.4; drivers. The 3Com Bluetooth PC Card 3CRWB60-A is
- supported by the &man.ng.bt3c.4; driver. Serial and UART based
- Bluetooth devices are supported via &man.sio.4;, &man.ng.h4.4;
- and &man.hcseriald.8;. This section describes the use of the USB
- Bluetooth dongle.</para>
- </sect2>
-
- <sect2>
- <title>Plugging in the Device</title>
- <para>By default Bluetooth device drivers are available as kernel modules.
- Before attaching a device, you will need to load the driver into the
- kernel:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>kldload ng_ubt</userinput></screen>
-
- <para>If the Bluetooth device is present in the system during system
- startup, load the module from
- <filename>/boot/loader.conf</filename>:</para>
-
- <programlisting>ng_ubt_load="YES"</programlisting>
-
- <para>Plug in your USB dongle. The output similar to the following will
- appear on the console (or in syslog):</para>
-
- <screen>ubt0: vendor 0x0a12 product 0x0001, rev 1.10/5.25, addr 2
-ubt0: Interface 0 endpoints: interrupt=0x81, bulk-in=0x82, bulk-out=0x2
-ubt0: Interface 1 (alt.config 5) endpoints: isoc-in=0x83, isoc-out=0x3,
- wMaxPacketSize=49, nframes=6, buffer size=294</screen>
-
- <note>
- <para>The Bluetooth stack has to be started manually on &os; 6.0, and
- on &os; 5.X before 5.5. It is done automatically from &man.devd.8;
- on &os; 5.5, 6.1 and newer.</para>
-
- <para>Copy
- <filename>/usr/share/examples/netgraph/bluetooth/rc.bluetooth</filename>
- into some convenient place, like <filename>/etc/rc.bluetooth</filename>.
- This script is used to start and stop the Bluetooth stack. It is a good
- idea to stop the stack before unplugging the device, but it is not
- (usually) fatal. When starting the stack, you will receive output similar
- to the following:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.bluetooth start ubt0</userinput>
-BD_ADDR: 00:02:72:00:d4:1a
-Features: 0xff 0xff 0xf 00 00 00 00 00
-&lt;3-Slot&gt; &lt;5-Slot&gt; &lt;Encryption&gt; &lt;Slot offset&gt;
-&lt;Timing accuracy&gt; &lt;Switch&gt; &lt;Hold mode&gt; &lt;Sniff mode&gt;
-&lt;Park mode&gt; &lt;RSSI&gt; &lt;Channel quality&gt; &lt;SCO link&gt;
-&lt;HV2 packets&gt; &lt;HV3 packets&gt; &lt;u-law log&gt; &lt;A-law log&gt; &lt;CVSD&gt;
-&lt;Paging scheme&gt; &lt;Power control&gt; &lt;Transparent SCO data&gt;
-Max. ACL packet size: 192 bytes
-Number of ACL packets: 8
-Max. SCO packet size: 64 bytes
-Number of SCO packets: 8</screen>
- </note>
-
- </sect2>
-
- <sect2>
- <title>Host Controller Interface (HCI)</title>
-
- <indexterm><primary>HCI</primary></indexterm>
-
- <para>Host Controller Interface (HCI) provides a command interface to the
- baseband controller and link manager, and access to hardware status and
- control registers. This interface provides a uniform method of accessing
- the Bluetooth baseband capabilities. HCI layer on the Host exchanges
- data and commands with the HCI firmware on the Bluetooth hardware.
- The Host Controller Transport Layer (i.e. physical bus) driver provides
- both HCI layers with the ability to exchange information with each
- other.</para>
-
- <para>A single Netgraph node of type <emphasis>hci</emphasis> is
- created for a single Bluetooth device. The HCI node is normally
- connected to the Bluetooth device driver node (downstream) and
- the L2CAP node (upstream). All HCI operations must be performed
- on the HCI node and not on the device driver node. Default name
- for the HCI node is <quote>devicehci</quote>.
- For more details refer to the &man.ng.hci.4; manual page.</para>
-
- <para>One of the most common tasks is discovery of Bluetooth devices in
- RF proximity. This operation is called <emphasis>inquiry</emphasis>.
- Inquiry and other HCI related operations are done with the
- &man.hccontrol.8; utility. The example below shows how to find out
- which Bluetooth devices are in range. You should receive the list of
- devices in a few seconds. Note that a remote device will only answer
- the inquiry if it put into <emphasis>discoverable</emphasis>
- mode.</para>
-
- <screen>&prompt.user; <userinput>hccontrol -n ubt0hci inquiry</userinput>
-Inquiry result, num_responses=1
-Inquiry result #0
- BD_ADDR: 00:80:37:29:19:a4
- Page Scan Rep. Mode: 0x1
- Page Scan Period Mode: 00
- Page Scan Mode: 00
- Class: 52:02:04
- Clock offset: 0x78ef
-Inquiry complete. Status: No error [00]</screen>
-
- <para><literal>BD_ADDR</literal> is unique address of a Bluetooth
- device, similar to MAC addresses of a network card. This address
- is needed for further communication with a device. It is possible
- to assign human readable name to a BD_ADDR.
- The <filename>/etc/bluetooth/hosts</filename> file contains information
- regarding the known Bluetooth hosts. The following example shows how
- to obtain human readable name that was assigned to the remote
- device:</para>
-
- <screen>&prompt.user; <userinput>hccontrol -n ubt0hci remote_name_request 00:80:37:29:19:a4</userinput>
-BD_ADDR: 00:80:37:29:19:a4
-Name: Pav's T39</screen>
-
- <para>If you perform an inquiry on a remote Bluetooth device, it will
- find your computer as <quote>your.host.name (ubt0)</quote>. The name
- assigned to the local device can be changed at any time.</para>
-
- <para>The Bluetooth system provides a point-to-point connection (only two
- Bluetooth units involved), or a point-to-multipoint connection. In the
- point-to-multipoint connection the connection is shared among several
- Bluetooth devices. The following example shows how to obtain the list
- of active baseband connections for the local device:</para>
-
- <screen>&prompt.user; <userinput>hccontrol -n ubt0hci read_connection_list</userinput>
-Remote BD_ADDR Handle Type Mode Role Encrypt Pending Queue State
-00:80:37:29:19:a4 41 ACL 0 MAST NONE 0 0 OPEN</screen>
-
- <para>A <emphasis>connection handle</emphasis> is useful when termination
- of the baseband connection is required. Note, that it is normally not
- required to do it by hand. The stack will automatically terminate
- inactive baseband connections.</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>hccontrol -n ubt0hci disconnect 41</userinput>
-Connection handle: 41
-Reason: Connection terminated by local host [0x16]</screen>
-
- <para>Refer to <command>hccontrol help</command> for a complete listing
- of available HCI commands. Most of the HCI commands do not require
- superuser privileges.</para>
-
- </sect2>
-
- <sect2>
- <title>Logical Link Control and Adaptation Protocol (L2CAP)</title>
-
- <indexterm><primary>L2CAP</primary></indexterm>
-
- <para>Logical Link Control and Adaptation Protocol (L2CAP) provides
- connection-oriented and connectionless data services to upper layer
- protocols with protocol multiplexing capability and segmentation and
- reassembly operation. L2CAP permits higher level protocols and
- applications to transmit and receive L2CAP data packets up to 64
- kilobytes in length.</para>
-
- <para>L2CAP is based around the concept of <emphasis>channels</emphasis>.
- Channel is a logical connection on top of baseband connection. Each
- channel is bound to a single protocol in a many-to-one fashion. Multiple
- channels can be bound to the same protocol, but a channel cannot be
- bound to multiple protocols. Each L2CAP packet received on a channel is
- directed to the appropriate higher level protocol. Multiple channels
- can share the same baseband connection.</para>
-
- <para>A single Netgraph node of type <emphasis>l2cap</emphasis> is
- created for a single Bluetooth device. The L2CAP node is normally
- connected to the Bluetooth HCI node (downstream) and Bluetooth sockets
- nodes (upstream). Default name for the L2CAP node is
- <quote>devicel2cap</quote>. For more details refer to the
- &man.ng.l2cap.4; manual page.</para>
-
- <para>A useful command is &man.l2ping.8;, which can be used to ping
- other devices. Some Bluetooth implementations might not return all of
- the data sent to them, so <literal>0 bytes</literal> in the following
- example is normal.</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>l2ping -a 00:80:37:29:19:a4</userinput>
-0 bytes from 0:80:37:29:19:a4 seq_no=0 time=48.633 ms result=0
-0 bytes from 0:80:37:29:19:a4 seq_no=1 time=37.551 ms result=0
-0 bytes from 0:80:37:29:19:a4 seq_no=2 time=28.324 ms result=0
-0 bytes from 0:80:37:29:19:a4 seq_no=3 time=46.150 ms result=0</screen>
-
- <para>The &man.l2control.8; utility is used to perform various operations
- on L2CAP nodes. This example shows how to obtain the list of logical
- connections (channels) and the list of baseband connections for the
- local device:</para>
-
- <screen>&prompt.user; <userinput>l2control -a 00:02:72:00:d4:1a read_channel_list</userinput>
-L2CAP channels:
-Remote BD_ADDR SCID/ DCID PSM IMTU/ OMTU State
-00:07:e0:00:0b:ca 66/ 64 3 132/ 672 OPEN
-&prompt.user; <userinput>l2control -a 00:02:72:00:d4:1a read_connection_list</userinput>
-L2CAP connections:
-Remote BD_ADDR Handle Flags Pending State
-00:07:e0:00:0b:ca 41 O 0 OPEN</screen>
-
- <para>Another diagnostic tool is &man.btsockstat.1;. It does a job
- similar to as &man.netstat.1; does, but for Bluetooth network-related
- data structures. The example below shows the same logical connection as
- &man.l2control.8; above.</para>
-
- <screen>&prompt.user; <userinput>btsockstat</userinput>
-Active L2CAP sockets
-PCB Recv-Q Send-Q Local address/PSM Foreign address CID State
-c2afe900 0 0 00:02:72:00:d4:1a/3 00:07:e0:00:0b:ca 66 OPEN
-Active RFCOMM sessions
-L2PCB PCB Flag MTU Out-Q DLCs State
-c2afe900 c2b53380 1 127 0 Yes OPEN
-Active RFCOMM sockets
-PCB Recv-Q Send-Q Local address Foreign address Chan DLCI State
-c2e8bc80 0 250 00:02:72:00:d4:1a 00:07:e0:00:0b:ca 3 6 OPEN</screen>
-
- </sect2>
-
- <sect2>
- <title>RFCOMM Protocol</title>
-
- <indexterm><primary>RFCOMM</primary></indexterm>
-
- <para>The RFCOMM protocol provides emulation of serial ports over the
- L2CAP protocol. The protocol is based on the ETSI standard TS 07.10.
- RFCOMM is a simple transport protocol, with additional provisions for
- emulating the 9 circuits of RS-232 (EIATIA-232-E) serial ports. The
- RFCOMM protocol supports up to 60 simultaneous connections (RFCOMM
- channels) between two Bluetooth devices.</para>
-
- <para>For the purposes of RFCOMM, a complete communication path involves
- two applications running on different devices (the communication
- endpoints) with a communication segment between them. RFCOMM is intended
- to cover applications that make use of the serial ports of the devices
- in which they reside. The communication segment is a Bluetooth link from
- one device to another (direct connect).</para>
-
- <para>RFCOMM is only concerned with the connection between the devices in
- the direct connect case, or between the device and a modem in the
- network case. RFCOMM can support other configurations, such as modules
- that communicate via Bluetooth wireless technology on one side and
- provide a wired interface on the other side.</para>
-
- <para>In &os; the RFCOMM protocol is implemented at the Bluetooth sockets
- layer.</para>
- </sect2>
-
- <sect2>
- <title>Pairing of Devices</title>
-
- <indexterm><primary>pairing</primary></indexterm>
-
- <para>By default, Bluetooth communication is not authenticated, and any
- device can talk to any other device. A Bluetooth device (for example,
- cellular phone) may choose to require authentication to provide a
- particular service (for example, Dial-Up service). Bluetooth
- authentication is normally done with <emphasis>PIN codes</emphasis>.
- A PIN code is an ASCII string up to 16 characters in length. User is
- required to enter the same PIN code on both devices. Once user has
- entered the PIN code, both devices will generate a
- <emphasis>link key</emphasis>. After that the link key can be stored
- either in the devices themselves or in a persistent storage. Next time
- both devices will use previously generated link key. The described
- above procedure is called <emphasis>pairing</emphasis>. Note that if
- the link key is lost by any device then pairing must be repeated.</para>
-
- <para>The &man.hcsecd.8; daemon is responsible for handling of all
- Bluetooth authentication requests. The default configuration file is
- <filename>/etc/bluetooth/hcsecd.conf</filename>. An example section for
- a cellular phone with the PIN code arbitrarily set to
- <quote>1234</quote> is shown below:</para>
-
- <programlisting>device {
- bdaddr 00:80:37:29:19:a4;
- name "Pav's T39";
- key nokey;
- pin "1234";
- }</programlisting>
-
- <para>There is no limitation on PIN codes (except length). Some devices
- (for example Bluetooth headsets) may have a fixed PIN code built in.
- The <option>-d</option> switch forces the &man.hcsecd.8; daemon to stay
- in the foreground, so it is easy to see what is happening. Set the
- remote device to receive pairing and initiate the Bluetooth connection
- to the remote device. The remote device should say that pairing was
- accepted, and request the PIN code. Enter the same PIN code as you
- have in <filename>hcsecd.conf</filename>. Now your PC and the remote
- device are paired. Alternatively, you can initiate pairing on the remote
- device.</para>
-
- <para>On &os; 5.5, 6.1 and newer, the following line can be added to the
- <filename>/etc/rc.conf</filename> file to have
- <application>hcsecd</application> started automatically on system
- start:</para>
-
- <programlisting>hcsecd_enable="YES"</programlisting>
-
- <para>The following is a sample of the
- <application>hcsecd</application> daemon output:</para>
-
-<programlisting>hcsecd[16484]: Got Link_Key_Request event from 'ubt0hci', remote bdaddr 0:80:37:29:19:a4
-hcsecd[16484]: Found matching entry, remote bdaddr 0:80:37:29:19:a4, name 'Pav's T39', link key doesn't exist
-hcsecd[16484]: Sending Link_Key_Negative_Reply to 'ubt0hci' for remote bdaddr 0:80:37:29:19:a4
-hcsecd[16484]: Got PIN_Code_Request event from 'ubt0hci', remote bdaddr 0:80:37:29:19:a4
-hcsecd[16484]: Found matching entry, remote bdaddr 0:80:37:29:19:a4, name 'Pav's T39', PIN code exists
-hcsecd[16484]: Sending PIN_Code_Reply to 'ubt0hci' for remote bdaddr 0:80:37:29:19:a4</programlisting>
-
- </sect2>
-
- <sect2>
- <title>Service Discovery Protocol (SDP)</title>
-
- <indexterm><primary>SDP</primary></indexterm>
-
- <para>The Service Discovery Protocol (SDP) provides the means for client
- applications to discover the existence of services provided by server
- applications as well as the attributes of those services. The attributes
- of a service include the type or class of service offered and the
- mechanism or protocol information needed to utilize the service.</para>
-
- <para>SDP involves communication between a SDP server and a SDP client.
- The server maintains a list of service records that describe the
- characteristics of services associated with the server. Each service
- record contains information about a single service. A client may
- retrieve information from a service record maintained by the SDP server
- by issuing a SDP request. If the client, or an application associated
- with the client, decides to use a service, it must open a separate
- connection to the service provider in order to utilize the service.
- SDP provides a mechanism for discovering services and their attributes,
- but it does not provide a mechanism for utilizing those services.</para>
-
- <para>Normally, a SDP client searches for services based on some desired
- characteristics of the services. However, there are times when it is
- desirable to discover which types of services are described by an SDP
- server's service records without any a priori information about the
- services. This process of looking for any offered services is called
- <emphasis>browsing</emphasis>.</para>
-
- <para>The Bluetooth SDP server &man.sdpd.8; and command line client
- &man.sdpcontrol.8; are included in the standard &os; installation.
- The following example shows how to perform a SDP browse query.</para>
-
- <screen>&prompt.user; <userinput>sdpcontrol -a 00:01:03:fc:6e:ec browse</userinput>
-Record Handle: 00000000
-Service Class ID List:
- Service Discovery Server (0x1000)
-Protocol Descriptor List:
- L2CAP (0x0100)
- Protocol specific parameter #1: u/int/uuid16 1
- Protocol specific parameter #2: u/int/uuid16 1
-
-Record Handle: 0x00000001
-Service Class ID List:
- Browse Group Descriptor (0x1001)
-
-Record Handle: 0x00000002
-Service Class ID List:
- LAN Access Using PPP (0x1102)
-Protocol Descriptor List:
- L2CAP (0x0100)
- RFCOMM (0x0003)
- Protocol specific parameter #1: u/int8/bool 1
-Bluetooth Profile Descriptor List:
- LAN Access Using PPP (0x1102) ver. 1.0
-</screen>
-
- <para>... and so on. Note that each service has a list of attributes
- (RFCOMM channel for example). Depending on the service you might need to
- make a note of some of the attributes. Some Bluetooth implementations do
- not support service browsing and may return an empty list. In this case
- it is possible to search for the specific service. The example below
- shows how to search for the OBEX Object Push (OPUSH) service:</para>
-
- <screen>&prompt.user; <userinput>sdpcontrol -a 00:01:03:fc:6e:ec search OPUSH</userinput></screen>
-
- <para>Offering services on &os; to Bluetooth clients is done with the
- &man.sdpd.8; server. On &os; 5.5, 6.1 and newer, the following line can
- be added to the <filename>/etc/rc.conf</filename> file:</para>
-
- <programlisting>sdpd_enable="YES"</programlisting>
-
- <para>Then the <application>sdpd</application> daemon can be started with:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/sdpd start</userinput></screen>
-
- <para>On &os; 6.0, and on &os; 5.X before 5.5,
- <application>sdpd</application> is not integrated into the system
- startup scripts. It has to be started manually with:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>sdpd</userinput></screen>
-
- <para>The local server application that wants to provide Bluetooth
- service to the remote clients will register service with the local
- SDP daemon. The example of such application is &man.rfcomm.pppd.8;.
- Once started it will register Bluetooth LAN service with the local
- SDP daemon.</para>
-
- <para>The list of services registered with the local SDP server can be
- obtained by issuing SDP browse query via local control channel:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>sdpcontrol -l browse</userinput></screen>
-
- </sect2>
-
- <sect2>
- <title>Dial-Up Networking (DUN) and Network Access with PPP (LAN)
- Profiles</title>
-
- <para>The Dial-Up Networking (DUN) profile is mostly used with modems
- and cellular phones. The scenarios covered by this profile are the
- following:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem><para>use of a cellular phone or modem by a computer as
- a wireless modem for connecting to a dial-up Internet access server,
- or using other dial-up services;&l