aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/el_GR.ISO8859-7/share
diff options
context:
space:
mode:
authorGiorgos Keramidas <keramida@FreeBSD.org>2007-11-02 16:14:25 +0000
committerGiorgos Keramidas <keramida@FreeBSD.org>2007-11-02 16:14:25 +0000
commiteb2c85db964d96b3169001545c017417108df9d9 (patch)
treea1befcd68d2af62c0d3017b4c8950d0e9449c086 /el_GR.ISO8859-7/share
parent1ab7e7b80651cabc8d989a9ea71cd39f309b70ca (diff)
downloaddoc-eb2c85db964d96b3169001545c017417108df9d9.tar.gz
doc-eb2c85db964d96b3169001545c017417108df9d9.zip
Update of the doc/el_GR.ISO8859-7 documentation, to catch up with
the latest developments in the Greek translation team. This one brings in many resync/MFen changes for articles, and a new book: The Greek Handbook We still have a lot of work to do in the Handbook tree, but the work of the following people has been instrumental in getting us so far already: Giorgos Iordanou Manolis Kiagias Nikos Kokkalis Leonidas Tsampros Baggelis Typaldos
Notes
Notes: svn path=/head/; revision=30998
Diffstat (limited to 'el_GR.ISO8859-7/share')
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/share/sgml/books.ent58
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/share/sgml/catalog20
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/share/sgml/freebsd.ent23
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/share/sgml/glossary/freebsd-glossary.sgml2
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/share/sgml/l10n.ent7
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/share/sgml/mailing-lists.ent68
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/share/sgml/newsgroups.ent10
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/share/sgml/teams.ent24
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/share/sgml/trademarks.ent47
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/share/sgml/translators.ent16
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/share/sgml/urls.ent14
11 files changed, 271 insertions, 18 deletions
diff --git a/el_GR.ISO8859-7/share/sgml/books.ent b/el_GR.ISO8859-7/share/sgml/books.ent
new file mode 100644
index 0000000000..cb98313416
--- /dev/null
+++ b/el_GR.ISO8859-7/share/sgml/books.ent
@@ -0,0 +1,58 @@
+<!--
+
+ Ορισμοί από entities που είναι χρήσιμοι σε όλα τα βιβλία του καταλόγου
+ doc/el_GR.ISO8859-7/...
+
+ Original revision: 1.2
+
+ $FreeBSD$
+
+-->
+
+<!ENTITY % l10n PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Language Specific Entities//EN">
+%l10n;
+<!ENTITY % l10n-common PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Language Neutral Entities//EN">
+%l10n-common;
+<!ENTITY % bookinfo PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook BookInfo Entities//EL">
+%bookinfo;
+<!ENTITY % translators PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Translator Entities//EL">
+%translators;
+<!ENTITY % mailing-lists PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Mailing List Entities//EL">
+%mailing-lists;
+<!ENTITY % teams PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Team Entities//EL">
+%teams;
+<!ENTITY % newsgroups PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Newsgroup Entities//EL">
+%newsgroups;
+<!ENTITY % man PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN">
+%man;
+<!ENTITY % bookinfo PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook BookInfo Entities//EL">
+%bookinfo;
+
+<!-- Η σειρά των %freebsd; και %freebsd.el; είναι σημαντική.
+ Πρώτα αφήνουμε την Αγγλική έκδοση να ορίσει ότι χρειάζεται και ΜΟΝΟ
+ ΜΕΤΑ κάνουμε εμείς override κάποια entities (όχι όλα) με την
+ αντίστοιχη Ελληνική έκδοση. -->
+<!ENTITY % freebsd PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Miscellaneous FreeBSD Entities//EN">
+%freebsd;
+<!ENTITY % freebsd.el PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Miscellaneous FreeBSD Entities//EL">
+%freebsd.el;
+
+<!ENTITY % authors PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Author Entities//EN">
+%authors;
+<!ENTITY % teams PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Team Entities//EL">
+%teams;
+<!ENTITY % mailing-lists PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Mailing List Entities//EL">
+%mailing-lists;
+<!ENTITY % newsgroups PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Newsgroup Entities//EL">
+%newsgroups;
+<!ENTITY % trademarks PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Trademark Entities//EL">
+%trademarks;
+
+<!-- Η σειρά των %urls; και %urls.el; είναι σημαντική.
+ Πρώτα αφήνουμε την Αγγλική έκδοση να ορίσει ότι χρειάζεται και ΜΟΝΟ
+ ΜΕΤΑ κάνουμε εμείς override κάποια entities (όχι όλα) με την
+ αντίστοιχη Ελληνική έκδοση. -->
+<!ENTITY % urls PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook URL Entities//EN">
+%urls;
+<!ENTITY % urls.el PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook URL Entities//EL">
+%urls.el;
diff --git a/el_GR.ISO8859-7/share/sgml/catalog b/el_GR.ISO8859-7/share/sgml/catalog
index 3c1ce217b6..1555ba2150 100644
--- a/el_GR.ISO8859-7/share/sgml/catalog
+++ b/el_GR.ISO8859-7/share/sgml/catalog
@@ -11,20 +11,38 @@
PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//EL"
"articles.ent"
+PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Books Entity Set//EL"
+ "books.ent"
+
PUBLIC "-//FreeBSD//DOCUMENT DocBook Stylesheet//EN"
"freebsd.dsl"
+PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Miscellaneous FreeBSD Entities//EN"
+ "../../../share/sgml/freebsd.ent"
+
+PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Miscellaneous FreeBSD Entities//EL"
+ "freebsd.ent"
+
PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Mailing List Entities//EL"
"mailing-lists.ent"
-PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook BookInfo Entities//EL"
+PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook BookInfo Entities//EL"
"bookinfo.ent"
+PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Newsgroup Entities//EL"
+ "newsgroups.ent"
+
PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Team Entities//EL"
"teams.ent"
PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Trademark Entities//EL"
"trademarks.ent"
+PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Translator Entities//EL"
+ "translators.ent"
+
PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Language Specific Entities//EN"
"l10n.ent"
+
+PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook URL Entities//EL"
+ "urls.ent"
diff --git a/el_GR.ISO8859-7/share/sgml/freebsd.ent b/el_GR.ISO8859-7/share/sgml/freebsd.ent
new file mode 100644
index 0000000000..130364fa7e
--- /dev/null
+++ b/el_GR.ISO8859-7/share/sgml/freebsd.ent
@@ -0,0 +1,23 @@
+<!-- -*- sgml -*-
+ Διάφορα DocBook Entities για το FreeBSD Project.
+
+ $FreeBSD$
+
+Αυτό το αρχείο είναι έγκυρο και ως XML και ως SGML. Σας παρακαλώ μη
+χρησιμοποιείτε CDATA attributes ή οτιδήποτε άλλο μπορεί να εμποδίσει
+τη χρήση του σε οποιοδήποτε από τα δύο περιβάλλοντα.
+
+-->
+
+<!-- Παρακάτω ορίζονται ΜΟΝΟ τα entities που χρειάζονται οπωσδήποτε ως
+ αντικατάσταση των αντίστοιχων Αγγλικών entities (π.χ. επειδή το κείμενό
+ τους πρέπει να μεταφραστεί στα Ελληνικά).
+
+ Αν δεν υπάρχει κάποιος ΚΑΛΟΣ λόγος, μην αντιγράφετε τυφλά σε αυτό το
+ αρχείο όλα τα entities της Αγγλικής έκδοσης του 'freebsd.ent' -->
+
+<!-- Η ημερομηνία της τελευταίας επίσημης έκδοσης -->
+<!ENTITY rel.current.date "Ιαν 2007">
+
+<!-- Entities για διάφορες επίσημες εκδόσεις -->
+<!ENTITY rel2.current.date "Μαϊ 2006">
diff --git a/el_GR.ISO8859-7/share/sgml/glossary/freebsd-glossary.sgml b/el_GR.ISO8859-7/share/sgml/glossary/freebsd-glossary.sgml
index e0fd007804..51b5df2bd6 100644
--- a/el_GR.ISO8859-7/share/sgml/glossary/freebsd-glossary.sgml
+++ b/el_GR.ISO8859-7/share/sgml/glossary/freebsd-glossary.sgml
@@ -23,7 +23,7 @@
Group (CSRG) στο
<ulink url="http://www.berkeley.edu">Πανεπιστήμιο της
Καλιφόρνια στο Berkeley</ulink> στις βελτιώσεις και μεταβολές
- που έκανε στο &unix; 32V της A&&smp;T. Το &os; είναι ένας
+ που έκανε στο &unix; 32V της A&amp;T. Το &os; είναι ένας
απόγονος της δουλειάς του CSRG.</para>
</glossdef>
</glossentry>
diff --git a/el_GR.ISO8859-7/share/sgml/l10n.ent b/el_GR.ISO8859-7/share/sgml/l10n.ent
index e215468401..1a114e183f 100644
--- a/el_GR.ISO8859-7/share/sgml/l10n.ent
+++ b/el_GR.ISO8859-7/share/sgml/l10n.ent
@@ -1,4 +1,11 @@
<!-- $FreeBSD$ -->
+<!-- docformat navi -->
+<!ENTITY docnavi.single-html "HTML σε ένα τμήμα">
+<!ENTITY docnavi.split-html "HTML σε τμήματα">
+
+<!ENTITY doc.langcode.el "el_GR.ISO8859-7">
+<!ENTITY doc.langcode "&doc.langcode.el;">
+
<!-- charset for HTML output -->
<!ENTITY doc.html.charset "iso-8859-7">
diff --git a/el_GR.ISO8859-7/share/sgml/mailing-lists.ent b/el_GR.ISO8859-7/share/sgml/mailing-lists.ent
index 5467d8f51e..82163bdafc 100644
--- a/el_GR.ISO8859-7/share/sgml/mailing-lists.ent
+++ b/el_GR.ISO8859-7/share/sgml/mailing-lists.ent
@@ -39,6 +39,10 @@
<!ENTITY a.announce "<ulink url='&a.announce.url;'>ηλεκτρονική λίστα ανακοινώσεων του FreeBSD</ulink>">
<!ENTITY a.announce.name "<ulink url='&a.announce.url;'>freebsd-announce</ulink>">
+<!ENTITY a.apache.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-apache">
+<!ENTITY a.apache "<ulink url='&a.apache.url;'>ηλεκτρονική λίστα του FreeBSD για το Apache</ulink>">
+<!ENTITY a.apache.name "<ulink url='&a.apache.url;'>freebsd-apache</ulink>">
+
<!ENTITY a.arch.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-arch">
<!ENTITY a.arch "<ulink url='&a.arch.url;'>ηλεκτρονική λίστα αρχιτεκτονικής και σχεδιασμού του FreeBSD</ulink>">
<!ENTITY a.arch.name "<ulink url='&a.arch.url;'>freebsd-arch</ulink>">
@@ -59,6 +63,10 @@
<!ENTITY a.binup "<ulink url='&a.binup.url;'>ηλεκτρονική λίστα αναβάθμισης του FreeBSD με εκτελέσιμα αρχεία</ulink>">
<!ENTITY a.binup.name "<ulink url='&a.binup.url;'>freebsd-binup</ulink>">
+<!ENTITY a.bluetooth.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-bluetooth">
+<!ENTITY a.bluetooth "<ulink url='&a.bluetooth.url;'>ηλεκτρονική λίστα του FreeBSD για Bluetooth</ulink>">
+<!ENTITY a.bluetooth.name "<ulink url='&a.bluetooth.url;'>freebsd-bluetooth</ulink>">
+
<!ENTITY a.bugbusters.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-bugbusters">
<!ENTITY a.bugbusters "<ulink url='&a.bugbusters.url;'>ηλεκτρονική λίστα της ομάδας bugbusters του FreeBSD</ulink>">
<!ENTITY a.bugbusters.name "<ulink url='&a.bugbusters.url;'>freebsd-bugbusters</ulink>">
@@ -78,13 +86,8 @@
<!ENTITY a.committers "ηλεκτρονική λίστα των committers του FreeBSD">
<!ENTITY a.committers.name "cvs-committers">
-<!ENTITY a.config.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-config">
-<!ENTITY a.config "<ulink url='&a.config.url;'>ηλεκτρονική λίστα εργαλείων εγκατάστασης και ρύθμισης του FreeBSD</ulink>">
-<!ENTITY a.config.name "<ulink url='&a.config.url;'>freebsd-config</ulink>">
-
<!ENTITY a.core "ομάδα core του FreeBSD">
-<!ENTITY a.core.name
- "freebsd-core">
+<!ENTITY a.core.name "freebsd-core">
<!ENTITY a.current.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-current">
<!ENTITY a.current "<ulink url='&a.current.url;'>ηλεκτρονική λίστα της έκδοσης &os.current;</ulink>">
@@ -151,10 +154,26 @@
<!ENTITY a.doc-developers "ηλεκτρονική λίστα της ομάδας τεκμηρίωσης του FreeBSD">
<!ENTITY a.doc-developers.name "doc-developers">
+<!ENTITY a.drivers.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-drivers">
+<!ENTITY a.drivers "<ulink url='&a.drivers.url;'>ηλεκτρονική λίστα για την ανάπτυξη οδηγών συσκευών του FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.drivers.name "<ulink url='&a.drivers.url;'>freebsd-drivers</ulink>">
+
+<!ENTITY a.eclipse.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-eclipse">
+<!ENTITY a.eclipse "<ulink url='&a.eclipse.url;'>ηλεκτρονική λίστα του FreeBSD για τους χρήστες του Eclipse IDE</ulink>">
+<!ENTITY a.eclipse.name "<ulink url='&a.eclipse.url;'>freebsd-eclipse</ulink>">
+
+<!ENTITY a.embedded.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-embedded">
+<!ENTITY a.embedded "<ulink url='&a.embedded.url;'>ηλεκτρονική λίστα του FreeBSD για τις embedded πλατφόρμες</ulink>">
+<!ENTITY a.embedded.name "<ulink url='&a.embedded.url;'>freebsd-embedded</ulink>">
+
<!ENTITY a.emulation.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-emulation">
<!ENTITY a.emulation "<ulink url='&a.emulation.url;'>ηλεκτρονική λίστα του FreeBSD για εξομοίωση-εξομοιωτές</ulink>">
<!ENTITY a.emulation.name "<ulink url='&a.emulation.url;'>freebsd-emulation</ulink>">
+<!ENTITY a.eol.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-eol">
+<!ENTITY a.eol "<ulink url='&a.eol.url;'>ηλεκτρονική λίστα FreeBSD-eol</ulink>">
+<!ENTITY a.eol.name "<ulink url='&a.eol.url;'>freebsd-eol</ulink>">
+
<!ENTITY a.firewire.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-firewire">
<!ENTITY a.firewire "<ulink url='&a.firewire.url;'>ηλεκτρονική λίστα συζητήσεων για FireWire (IEEE 1394) του FreeBSD</ulink>">
<!ENTITY a.firewire.name "<ulink url='&a.firewire.url;'>freebsd-firewire</ulink>">
@@ -211,6 +230,10 @@
<!ENTITY a.isp "<ulink url='&a.isp.url;'>ηλεκτρονική λίστα του FreeBSD για τους παροχείς υπηρεσιών Internet</ulink>">
<!ENTITY a.isp.name "<ulink url='&a.isp.url;'>freebsd-isp</ulink>">
+<!ENTITY a.jail.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-jail">
+<!ENTITY a.jail "<ulink url='&a.jail.url;'>ηλεκτρονική λίστα του FreeBSD για τα jails</ulink>">
+<!ENTITY a.jail.name "<ulink url='&a.jail.url;'>freebsd-jail</ulink>">
+
<!ENTITY a.java.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-java">
<!ENTITY a.java "<ulink url='&a.java.url;'>ηλεκτρονική λίστα του FreeBSD για τη γλώσσα Java</ulink>">
<!ENTITY a.java.name "<ulink url='&a.java.url;'>freebsd-java</ulink>">
@@ -275,6 +298,10 @@
<!ENTITY a.perl "<ulink url='&a.perl.url;'>ηλεκτρονική λίστα του FreeBSD για τη γλώσσα Perl</ulink>">
<!ENTITY a.perl.name "<ulink url='&a.perl.url;'>freebsd-perl</ulink>">
+<!ENTITY a.pf.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-pf">
+<!ENTITY a.pf "<ulink url='&a.pf.url;'>ηλεκτρονική λίστα του FreeBSD για το packet filter firewall</ulink>">
+<!ENTITY a.pf.name "<ulink url='&a.pf.url;'>freebsd-pf</ulink>">
+
<!ENTITY a.platforms.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-platforms">
<!ENTITY a.platforms "<ulink url='&a.platforms.url;'>ηλεκτρονική λίστα του FreeBSD για τις μη-Intel πλατφόρμες</ulink>">
<!ENTITY a.platforms.name "<ulink url='&a.platforms.url;'>freebsd-platforms</ulink>">
@@ -301,6 +328,14 @@
<!ENTITY a.ppc "<ulink url='&a.ppc.url;'>ηλεκτρονική λίστα του FreeBSD για την πλατφόρμα PowerPC</ulink>">
<!ENTITY a.ppc.name "<ulink url='&a.ppc.url;'>freebsd-ppc</ulink>">
+<!ENTITY a.proliant.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-proliant">
+<!ENTITY a.proliant "<ulink url='&a.proliant.url;'>ηλεκτρονική λίστα του FreeBSD για τις πλατφόρμες εξυπηρετητών HP ProLiant</ulink>">
+<!ENTITY a.proliant.name "<ulink url='&a.proliant.url;'>freebsd-proliant</ulink>">
+
+<!ENTITY a.python.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-python">
+<!ENTITY a.python "<ulink url='&a.python.url;'>ηλεκτρονική λίστα του FreeBSD για τη γλώσσα Python</ulink>">
+<!ENTITY a.python.name "<ulink url='&a.python.url;'>freebsd-python</ulink>">
+
<!ENTITY a.qa.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-qa">
<!ENTITY a.qa "<ulink url='&a.qa.url;'>ηλεκτρονική λίστα Ελέγχου και Εξασφάλισης Ποιότητας του FreeBSD</ulink>">
<!ENTITY a.qa.name "<ulink url='&a.qa.url;'>freebsd-qa</ulink>">
@@ -309,6 +344,10 @@
<!ENTITY a.questions "<ulink url='&a.questions.url;'>ηλεκτρονική λίστα γενικών ερωτήσεων του FreeBSD</ulink>">
<!ENTITY a.questions.name "<ulink url='&a.questions.url;'>freebsd-questions</ulink>">
+<!ENTITY a.rc.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-rc">
+<!ENTITY a.rc "<ulink url='&a.rc.url;'>ηλεκτρονική λίστα του FreeBSD για το σύστημα των boot script</ulink>">
+<!ENTITY a.rc.name "<ulink url='&a.rc.url;'>freebsd-rc</ulink>">
+
<!ENTITY a.realtime.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-realtime">
<!ENTITY a.realtime "<ulink url='&a.realtime.url;'>ηλεκτρονική λίστα επεκτάσεων πραγματικού-χρόνου του FreeBSD</ulink>">
<!ENTITY a.realtime.name "<ulink url='&a.realtime.url;'>freebsd-realtime</ulink>">
@@ -351,6 +390,10 @@
<!ENTITY a.standards "<ulink url='&a.standards.url;'>ηλεκτρονική λίστα του FreeBSD για τη συμβατότητα με τα πρότυπα C99 και POSIX</ulink>">
<!ENTITY a.standards.name "<ulink url='&a.standards.url;'>freebsd-standards</ulink>">
+<!ENTITY a.sun4v.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-sun4v">
+<!ENTITY a.sun4v "<ulink url='&a.sun4v.url;'>ηλεκτρονική λίστα του FreeBSD για την πλατφόρμα sun4v</ulink>">
+<!ENTITY a.sun4v.name "<ulink url='&a.sun4v.url;'>freebsd-sun4v</ulink>">
+
<!ENTITY a.test.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-test">
<!ENTITY a.test "<ulink url='&a.test.url;'>ηλεκτρονική λίστα του FreeBSD για δοκιμαστικά μηνύματα</ulink>">
<!ENTITY a.test.name "<ulink url='&a.test.url;'>freebsd-test</ulink>">
@@ -367,6 +410,10 @@
<!ENTITY a.tokenring "<ulink url='&a.tokenring.url;'>ηλεκτρονική λίστα του FreeBSD για το υποσύστημα tokenring</ulink>">
<!ENTITY a.tokenring.name "<ulink url='&a.tokenring.url;'>freebsd-tokenring</ulink>">
+<!ENTITY a.usb.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-usb">
+<!ENTITY a.usb "<ulink url='&a.usb.url;'>ηλεκτρονική λίστα του FreeBSD για τη διασύνδεση με συσκευές USB</ulink>">
+<!ENTITY a.usb.name "<ulink url='&a.usb.url;'>freebsd-usb</ulink>">
+
<!ENTITY a.usergroups.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-user-groups">
<!ENTITY a.usergroups "<ulink url='&a.usergroups.url;'>ηλεκτρονική λίστα οργάνωσης των ομάδων χρηστών του FreeBSD</ulink>">
<!ENTITY a.usergroups.name "<ulink url='&a.usergroups.url;'>freebsd-user-groups</ulink>">
@@ -375,6 +422,10 @@
<!ENTITY a.vendors "<ulink url='&a.vendors.url;'>ηλεκτρονική λίστα προσυννενόησης των προμηθευτών του FreeBSD</ulink>">
<!ENTITY a.vendors.name "<ulink url='&a.vendors.url;'>freebsd-vendors</ulink>">
+<!ENTITY a.vuxml.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-vuxml">
+<!ENTITY a.vuxml "<unlink url='&a.vuxml.url;'>ηλεκτρονική λίστα για την πλατφόρμα VuXML</ulink>">
+<!ENTITY a.vuxml.name "<ulink url='&a.vuxml.url;'>freebsd-vuxml</ulink>">
+
<!ENTITY a.www.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-www">
<!ENTITY a.www "<ulink url='&a.www.url;'>ηλεκτρονική λίστα του Webmaster του FreeBSD</ulink>">
<!ENTITY a.www.name "<ulink url='&a.www.url;'>freebsd-www</ulink>">
@@ -383,4 +434,9 @@
<!ENTITY a.x11 "<ulink url='&a.x11.url;'>ηλεκτρονική λίστα του FreeBSD για το γραφικό περιβάλλον X11</ulink>">
<!ENTITY a.x11.name "<ulink url='&a.x11.url;'>freebsd-x11</ulink>">
+<!-- Τα παρακάτω entities δεν είναι πραγματικές mailing lists -->
+
+<!ENTITY a.bugfollowup "<email>bug-followup@FreeBSD.org</email>">
+<!ENTITY a.bugsubmit "&a.bugfollowup;">
+
<!ENTITY a.majordomo "<email>majordomo@FreeBSD.org</email>">
diff --git a/el_GR.ISO8859-7/share/sgml/newsgroups.ent b/el_GR.ISO8859-7/share/sgml/newsgroups.ent
new file mode 100644
index 0000000000..4eaa1022cd
--- /dev/null
+++ b/el_GR.ISO8859-7/share/sgml/newsgroups.ent
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!--
+ Ονόματα Ομάδων Συζητήσεων για το FreeBSD
+
+ Original revision: 1.2
+
+ $FreeBSD$
+-->
+
+<!ENTITY ng.misc "ομάδα συζητήσεων
+ <ulink url='news:comp.unix.bsd.freebsd.misc'>comp.unix.bsd.freebsd.misc</ulink>">
diff --git a/el_GR.ISO8859-7/share/sgml/teams.ent b/el_GR.ISO8859-7/share/sgml/teams.ent
index 8e565ed177..963dfd0ea0 100644
--- a/el_GR.ISO8859-7/share/sgml/teams.ent
+++ b/el_GR.ISO8859-7/share/sgml/teams.ent
@@ -16,14 +16,20 @@
ευκαιρία να σας κάνω ρόμπα δημοσίως.
$FreeBSD$
- Original version: 1.12
+ Original version: 1.18
-->
<!ENTITY a.admins "Διαχειριστές Συστημάτων του FreeBSD <email>admins@FreeBSD.org</email>">
-<!ENTITY a.core-secretary "Γραμματέας της Κεντρικής Ομάδας <email>core-secretary@FreeBSD.org</email>">
+<!ENTITY a.bugmeister "Διαχειριστές της Βάσης Αναφορών Προβλημάτων <email>bugmeister@FreeBSD.org</email>">
-<!ENTITY a.cvs "Διαχειριστές του CVS <email>cvs@FreeBSD.org</email>">
+<!ENTITY a.core-secretary "Γραμματέας της Ομάδας Core <email>core-secretary@FreeBSD.org</email>">
+
+<!ENTITY a.cvsadm "Διαχειριστές του CVS Repository <email>cvsadm@FreeBSD.org</email>">
+
+<!ENTITY a.cvsup-master "Συντονιστής Εξυπηρετητών CVSup <email>cvs@FreeBSD.org</email>">
+
+<!ENTITY a.dcvs "Διαχειριστές του CVS doc Repository <email>dcvs@FreeBSD.org</email>">
<!ENTITY a.cvsup-master "Συντονιστής Εξυπηρετητών CVSup <email>cvs@FreeBSD.org</email>">
@@ -37,10 +43,18 @@
<!ENTITY a.mirror-admin "Συντονιστής Εξυπηρετητών FTP/WWW <email>mirror-admin@FreeBSD.org</email>">
+<!ENTITY a.ncvs "Διαχειριστές του CVS src Repository <email>ncvs@FreeBSD.org</email>">
+
+<!ENTITY a.perforce-admin "Διαχειριστές του Perforce Repository <email>perforce-admin@FreeBSD.org</email>">
+
+<!ENTITY a.pcvs "Διαχειριστές του CVS ports Repository <email>pcvs@FreeBSD.org</email>">
+
<!ENTITY a.portmgr "Ομάδα Διαχείρισης των Ports <email>portmgr@FreeBSD.org</email>">
+<!ENTITY a.portmgr-secretary "Γραμματέας Ομάδας Διαχείρισης των Ports <email>portmgr-secretary@FreeBSD.org</email>">
+
+<!ENTITY a.projcvs "Διαχειριστές του CVS Third-Party Projects Repository <email>projcvs@FreeBSD.org</email>">
+
<!ENTITY a.re "Ομάδα Οργάνωσης των Εκδόσεων <email>re@FreeBSD.org</email>">
<!ENTITY a.security-officer "Ομάδα Ασφάλειας <email>security-officer@FreeBSD.org</email>">
-
-<!ENTITY a.www "λίστα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου των FreeBSD Webmasters <email>www@FreeBSD.org</email>">
diff --git a/el_GR.ISO8859-7/share/sgml/trademarks.ent b/el_GR.ISO8859-7/share/sgml/trademarks.ent
index 08f0723911..889b0a815a 100644
--- a/el_GR.ISO8859-7/share/sgml/trademarks.ent
+++ b/el_GR.ISO8859-7/share/sgml/trademarks.ent
@@ -8,7 +8,7 @@
Please keep this file sorted.
- Original version: 1.19
+ Original version: 1.40
$FreeBSD$
-->
@@ -46,14 +46,21 @@
<!ENTITY amd.athlon "<trademark>AMD&nbsp;Athlon</trademark>">
<!ENTITY amd.duron "<trademark>AMD&nbsp;Duron</trademark>">
<!ENTITY amd.k6 "<trademark class='registered'>AMD-K6</trademark>">
-<!ENTITY amd.opteron "<trademark>AMD&nbsp;Operon</trademark>">
+<!ENTITY amd.opteron "<trademark>AMD&nbsp;Opteron</trademark>">
+<!ENTITY amd.sempron "<trademark>AMD&nbsp;Sempron</trademark>">
+<!ENTITY amd.turion "<trademark>AMD&nbsp;Turion</trademark>">
+<!ENTITY athlon "<trademark>Athlon</trademark>">
<!ENTITY elan "<trademark>&Eacute;lan</trademark>">
+<!ENTITY opteron "<trademark>Opteron</trademark>">
<!ENTITY tm-attrib.apple "<para>Οι λέξεις ή φράσεις Apple, FireWire, Mac,
Macintosh, Mac OS, Quicktime, και TrueType είναι εμπορικά σύμβολα της Apple
Computer, Inc., κατοχυρωμένα στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες
χώρες.</para>">
+<!ENTITY airport "<trademark class='registered'>AirPort</trademark>">
+<!ENTITY apple "<trademark class='registered'>Apple</trademark>">
<!ENTITY firewire "<trademark class='registered'>FireWire</trademark>">
+<!ENTITY imac "<trademark class='registered'>iMac</trademark>">
<!ENTITY mac "<trademark class='registered'>Mac</trademark>">
<!ENTITY macintosh "<trademark class='registered'>Macintosh</trademark>">
<!ENTITY macos "<trademark class='registered'>Mac&nbsp;OS</trademark>">
@@ -106,9 +113,15 @@
<!ENTITY dell "<trademark>Dell</trademark>">
<!ENTITY poweredge "<trademark>PowerEdge</trademark>">
+<!-- http://www.epson.com/cgi-bin/Store/AboutTrademarkInfo.jsp -->
+<!ENTITY tm-attrib.epson "<para>Οι λέξεις ή φράσεις EPSON, EPSON Perfection
+ είναι κατοχυρωμένα εμπορικά σύμβολα της Seiko Epson Corporation.</para>">
+<!ENTITY epson "<trademark class='registered'>EPSON</trademark>">
+<!ENTITY epson.perfection "<trademark class='registered'>EPSON
+ Perfection</trademark>">
+
<!ENTITY tm-attrib.freebsd "<para>Το FreeBSD είναι ένα κατοχυρωμένο εμπορικό
- σύμβολο της Wind River Systems, Inc. Αυτό είναι πιθανό να αλλάξει
- σύντομα.</para>">
+ σύμβολο του FreeBSD Foundation.</para>">
<!-- http://www.heidelberg.com/hq/eng/small_print/trademarks.asp -->
<!ENTITY tm-attrib.heidelberger "<para>Οι λέξεις ή φράσεις Heidelberg,
@@ -145,6 +158,7 @@
<!ENTITY intel "<trademark class='registered'>Intel</trademark>">
<!ENTITY itanium "<trademark class='registered'>Itanium</trademark>">
<!ENTITY pentium "<trademark class='registered'>Pentium</trademark>">
+<!ENTITY core "<trademark>Core</trademark>">
<!ENTITY xeon "<trademark>Xeon</trademark>">
<!-- http://www.quicken.com/support/trademark/ -->
@@ -163,11 +177,12 @@
εμπορικά σύμβολα της Lantronix Corporation.</para>">
<!ENTITY easyio "<trademark>EasyIO</trademark>">
+<!-- http://www.linuxmark.org/ -->
<!ENTITY tm-attrib.linux "<para>Το Linux είναι ένα κατοχυρωμένα εμπορικό
σύμβολο του Linus Torvalds στις Ηνωμένες Πολιτείες.</para>">
+<!ENTITY linux "<trademark class='registered'>Linux</trademark>">
<!-- http://www.lsilogic.com/trademrk.html -->
-
<!ENTITY tm-attrib.lsilogic "<para>Οι λέξεις LSI Logic, AcceleRAID,
eXtremeRAID, MegaRAID και Mylex είναι εμπορικά σύμβολα ή κατοχυρωμένα
εμπορικά σύμβολα της LSI Logic Corp.</para>">
@@ -186,13 +201,16 @@
Outlook, Windows, Windows Media, και Windows NT είναι είτε κατοχυρωμένα
εμπορικά σύμβολα ή εμπορικά σύμβολα της Microsoft Corporation στις Ηνωμένες
Πολιτείες και/ή σε άλλες χώρες.</para>">
+<!ENTITY intellimouse "<trademark class='registered'>IntelliMouse</trademark>">
<!ENTITY microsoft "<trademark class='registered'>Microsoft</trademark>">
<!ENTITY microsoft.windows "&microsoft;&nbsp;&windows;">
<!ENTITY ms-dos "<trademark class='registered'>MS-DOS</trademark>">
<!ENTITY outlook "<trademark class='registered'>Outlook</trademark>">
<!ENTITY windows "<trademark class='registered'>Windows</trademark>">
<!ENTITY windows.media "<trademark class='registered'>Windows Media</trademark>">
+<!ENTITY windows2k "&windows;&nbsp;2000">
<!ENTITY windowsnt "<trademark class='registered'>Windows&nbsp;NT</trademark>">
+<!ENTITY windowsxp "&windows;&nbsp;XP">
<!ENTITY tm-attrib.mips "<para>Οι λέξεις MIPS και R4000 είναι κατοχυρωμένα
εμπορικά σύμβολα της MIPS Technologies, Inc. στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε
@@ -211,6 +229,10 @@
Pioneers, Ltd.</para>">
<!ENTITY diskonchip "<trademark class='registered'>DiskOnChip</trademark>">
+<!-- http://www.netbsd.org/Misc/about.html, ack'd by http://www.uspto.gov/ -->
+<!ENTITY tm-attrib.netbsd "<para>Η λέξη NetBSD είναι ένα κατοχυρωμένο εμπορικό
+ σύμβολο του NetBSD Foundation.</para>">
+
<!ENTITY tm-attrib.netscape "<para>Οι λέξεις Netscape και Netscape Navigator
είναι κατοχυρωμένα εμπορικά σύμβολα της Netscape Communications Corporation
στις Η.Π.Α και άλλες χώρες.</para>">
@@ -241,6 +263,9 @@
εμπορικό σύμβολο της Oracle Corporation.</para>">
<!ENTITY oracle "<trademark class='registered'>Oracle</trademark>">
+<!ENTITY tm-attrib.parallels "<para>Η λέξη Parallels είναι ένα κατοχυρωμένο
+ εμπορικό σύμβολο της Parallels Software International Inc.</para>">
+
<!-- http://www.powerquest.com/legal/ -->
<!ENTITY tm-attrib.powerquest "<para>Οι λέξεις PowerQuest και PartitionMagic
είναι κατοχυρωμένα εμπορικά σύμβολα της PowerQuest Corporation στις Ηνωμένες
@@ -275,6 +300,10 @@
Ηνωμένες Πολιτείες και/ή σε άλλες χώρες στον κόσμο.</para>">
<!ENTITY opengl "<trademark class='registered'>OpenGL</trademark>">
+<!-- http://slackware.com/trademark/trademark.php -->
+<!ENTITY tm-attrib.slackware "<para>Η λέξη Slackware είναι ένα κατοχυρωμένο
+ εμπορικό σύμβολο του Patrick Volkerding και της Slackware Linux, Inc.</para>">
+
<!ENTITY tm-attrib.sparc "<para>Οι λέξεις ή φράσεις Sparc, Sparc64,
SPARCEngine, και UltraSPARC είναι εμπορικά σύμβολα της SPARC International,
Inc. στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες. Τα προϊόντα που φέρουν τα
@@ -285,6 +314,8 @@
<!ENTITY sparcengine "<trademark class='registered'>SPARCEngine</trademark>">
<!ENTITY ultrasparc "<trademark class='registered'>UltraSPARC</trademark>">
+<!-- http://www.sun.com/suntrademarks/ -->
+
<!ENTITY tm-attrib.sun "<para>Οι λέξεις ή φράσεις Sun, Sun Microsystems, Java,
Java Virtual Machine, JavaServer Pages, JDK, JSP, JVM, Netra, Solaris,
StarOffice, Sun Blade, Sun Enterprise, Sun Fire, SunOS, και Ultra είναι
@@ -294,6 +325,7 @@
<!ENTITY java.virtual.machine "<trademark>Java Virtual Machine</trademark>">
<!ENTITY javaserver.pages "<trademark>JavaServer Pages</trademark>">
<!ENTITY jdk "<trademark>JDK</trademark>">
+<!ENTITY jre "<trademark>JRE</trademark>">
<!ENTITY jsp "<trademark>JSP</trademark>">
<!ENTITY jvm "<trademark>JVM</trademark>">
<!ENTITY netra "<trademark>Netra</trademark>">
@@ -349,6 +381,11 @@
<!ENTITY tm-attrib.vmware "<para>Η λέξη VMware είναι εμπορικό σύμβολο της
VMware, Inc.</para>">
+<!-- http://www.xensource.com/xen-tm-faq.html -->
+<!ENTITY tm-attrib.xen "<para>Η λέξη Xen είναι ένα κατοχυρωμένο εμπορικό
+ σύμβολο της XenSource, Inc. sτις ΗΠΑ και άλλες χώρες.</para>">
+<!ENTITY xen "<trademark>Xen</trademark>">
+
<!ENTITY tm-attrib.xfree86 "<para>Η λέξη XFree86 είναι ένα εμπορικό σύμβολο
του The XFree86 Project, Inc.</para>">
<!ENTITY xfree86 "<trademark>XFree86</trademark>">
diff --git a/el_GR.ISO8859-7/share/sgml/translators.ent b/el_GR.ISO8859-7/share/sgml/translators.ent
new file mode 100644
index 0000000000..90ceada87d
--- /dev/null
+++ b/el_GR.ISO8859-7/share/sgml/translators.ent
@@ -0,0 +1,16 @@
+<!--
+ The FreeBSD Documentation Project
+ The FreeBSD Greek Documentation Project
+
+ Ονόματα και διευθύνσεις ηλεκτρονικής αλληλογραφίας των μελών
+ της Ελληνικής Ομάδας Μετάφρασης.
+
+ $FreeBSD$
+-->
+
+<!ENTITY a.el.iordanou "Γιώργος Ιορδάνου <email>george@iordanou.org</email>">
+<!ENTITY a.el.keramida "Γιώργος Κεραμίδας <email>keramida@FreeBSD.org</email>">
+<!ENTITY a.el.kiagias "Μανώλης Κιαγιάς <email>sonicy@otenet.gr</email>">
+<!ENTITY a.el.kokkalis "Nikos Kokkalis <email>nickkokkalis@gmail.com</email>">
+<!ENTITY a.el.tsampros "Λεωνίδας Τσαμπρός <email>ltsampros@upnet.gr</email>">
+<!ENTITY a.el.typaldos "Βαγγέλης Τυπάλδος <email>frances@mylannet.gr</email>">
diff --git a/el_GR.ISO8859-7/share/sgml/urls.ent b/el_GR.ISO8859-7/share/sgml/urls.ent
new file mode 100644
index 0000000000..962bf5e64b
--- /dev/null
+++ b/el_GR.ISO8859-7/share/sgml/urls.ent
@@ -0,0 +1,14 @@
+<!--
+ Ελληνική Ομάδα Τεκμηρίωσης του FreeBSD
+
+ URLs που έχουν σχέση μόνο με την Ελληνική Τεκμηρίωση.
+
+ Σε αυτό το αρχείο ορίζονται ΜΟΝΟ τα εντελώς απαραίτητα URL entities για να
+ δουλεύει σωστά η Ελληνική μετάφραση της τεκμηρίωσης του FreeBSD.
+ Όσα entities είναι ήδη ορισμένα σωστά στην 'κοινή' λίστα από urls.ent στο
+ toplevel doc/share/sgml/... directory δεν χρειάζεται να ξαναοριστούν εδώ.
+
+ $FreeBSD$
+-->
+
+<!ENTITY doc.langcode.default "el_GR.ISO8859-7">