aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/es_ES.ISO8859-1/articles
diff options
context:
space:
mode:
authorEitan Adler <eadler@FreeBSD.org>2015-04-03 05:08:29 +0000
committerEitan Adler <eadler@FreeBSD.org>2015-04-03 05:08:29 +0000
commitdb5df9d85fc7fce7416421ca6a172ac5269628a0 (patch)
tree8498095bff9bba059fb8ce30ee25addf7645180e /es_ES.ISO8859-1/articles
parent4e77ebb87491d864030f58a455df26141e69e65e (diff)
downloaddoc-db5df9d85fc7fce7416421ca6a172ac5269628a0.tar.gz
doc-db5df9d85fc7fce7416421ca6a172ac5269628a0.zip
attempt to fix build breakage
If I understand correctly the build broke because the non-english articles import from the english version of fbsd-from-scratch. Remove the translated articles for the articles I removed in English
Notes
Notes: svn path=/head/; revision=46443
Diffstat (limited to 'es_ES.ISO8859-1/articles')
-rw-r--r--es_ES.ISO8859-1/articles/Makefile2
-rw-r--r--es_ES.ISO8859-1/articles/fbsd-from-scratch/Makefile27
-rw-r--r--es_ES.ISO8859-1/articles/fbsd-from-scratch/article.xml709
-rw-r--r--es_ES.ISO8859-1/articles/fbsd-from-scratch/fase_1.sh243
-rw-r--r--es_ES.ISO8859-1/articles/fbsd-from-scratch/fase_2.sh148
-rw-r--r--es_ES.ISO8859-1/articles/fbsd-from-scratch/fase_3.mk150
-rw-r--r--es_ES.ISO8859-1/articles/laptop/Makefile22
-rw-r--r--es_ES.ISO8859-1/articles/laptop/article.xml360
8 files changed, 0 insertions, 1661 deletions
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/articles/Makefile b/es_ES.ISO8859-1/articles/Makefile
index 43e1bda4a0..3dc298d6fe 100644
--- a/es_ES.ISO8859-1/articles/Makefile
+++ b/es_ES.ISO8859-1/articles/Makefile
@@ -6,9 +6,7 @@ SUBDIR+= casestudy-argentina.com
SUBDIR+= contributing
SUBDIR+= cvs-freebsd
SUBDIR+= explaining-bsd
-SUBDIR+= fbsd-from-scratch
SUBDIR+= fdp-es
-SUBDIR+= laptop
SUBDIR+= linux-comparison
SUBDIR+= linux-users
SUBDIR+= mailing-list-faq
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/articles/fbsd-from-scratch/Makefile b/es_ES.ISO8859-1/articles/fbsd-from-scratch/Makefile
deleted file mode 100644
index 6a579af189..0000000000
--- a/es_ES.ISO8859-1/articles/fbsd-from-scratch/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1,27 +0,0 @@
-#
-# $FreeBSD$
-#
-# Article: FreeBSD From Scratch
-
-DOC?= article
-
-FORMATS?= html
-
-MAINTAINER= schweikh@FreeBSD.org
-
-INSTALL_COMPRESSED?= gz
-INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
-
-#
-WITH_ARTICLE_TOC?=YES
-
-# XML content
-SRCS= article.xml fase_1.sh fase_2.sh fase_3.mk
-
-DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../..
-
-afterinstall:
- ${INSTALL_DOCS} ${.CURDIR}/fase_1.sh ${.CURDIR}/fase_2.sh \
- ${.CURDIR}/fase_3.mk ${DESTDIR}
-
-.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/articles/fbsd-from-scratch/article.xml b/es_ES.ISO8859-1/articles/fbsd-from-scratch/article.xml
deleted file mode 100644
index 24094e8da1..0000000000
--- a/es_ES.ISO8859-1/articles/fbsd-from-scratch/article.xml
+++ /dev/null
@@ -1,709 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
-<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V5.0-Based Extension//EN"
- "http://www.FreeBSD.org/XML/share/xml/freebsd50.dtd" [
-<!ENTITY scratch.ap "<application xmlns='http://docbook.org/ns/docbook'>FreeBSD From Scratch</application>">
-]>
-<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="es">
- <info><title>FreeBSD From Scratch</title>
-
-
- <author><personname><firstname>Jens</firstname><surname>Schweikhardt</surname></personname><affiliation>
- <address><email>schweikh@FreeBSD.org</email></address>
- </affiliation></author>
- <copyright>
- <year>2002</year>
- <holder>Jens Schweikhardt</holder>
- </copyright>
-
- <pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
-
- <releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo>
-
- <abstract>
- <para>&scratch.ap; explica la instalación totalmente automatizada
- de un sistema &os; hecho a medida y compilado desde las fuentes,
- proceso que incluye además la compilación de sus
- <quote>ports</quote> favoritos y configurado para coincidir con
- su idea del sistema perfecto. Si cree que
- <command>make world</command> es un concepto fascinante
- &scratch.ap; lo amplía hasta ser
- <command>make evenmore</command>. N. del T. : Juego de palabras
- intraducible basado en el nombre que en &os; se da al proceso de
- recompilar todo el sistema desde los fuentes, <command>make world</command>,
- que podría traducirse muy libremente como <quote>hacer, o más bien rehacer el
- mundo entero</quote> y <command>make evenmore</command>, osea, <quote>hacer más
- aún</quote>. </para>
- &trans.es.carvay;
- </abstract>
- </info>
-
- <sect1 xml:id="introduction">
- <title>Introducción</title>
-
- <para>?Ha actualizado alguna vez su sistema mediante
- <command>make world</command>?. Si solamente tiene un sistema
- en sus discos se encontrará con un problema. Si
- <buildtarget>installworld</buildtarget> falla a la mitad
- su sistema quedará dañado e incluso
- puede ser incapaz de arrancar de nuevo. O quizás
- <buildtarget>installworld</buildtarget> se ha ejecutado sin problemas
- pero el nuevo kernel no arranca. Se impone buscar el CD de
- Rescate y tratar de encontrar algo útil en aquellos
- <quote>backups</quote> que hizo hace seis meses.</para>
-
- <para>Creo en el paradigma de <quote>al actualizar sistemas operativos
- instala desde cero</quote>. Haciéndolo así, esto es,
- al borrar sobreescribiendo en los discos o mejor dicho las particiones,
- nos aseguraremos de no dejar datos antiguos en ellos, un aspecto
- éste del que la mayoría de los procesos de
- actualización no se preocupan en absoluto.
- Por otra parte borrar las particiones significa
- que tendrá que recompilar/reinstalar todos sus
- <quote>ports</quote> y <quote>packages</quote> y después de eso
- rehacer todas y cada una de las configuraciones que con muchos esfuerzos
- atesoraba. Si usted también piensa que ésta tarea
- debería automatizarse siga leyendo.</para>
- </sect1>
-
- <sect1 xml:id="why">
- <title>?Por qué (no) debería interesarme
- &scratch.ap;?</title>
-
- <para>Esa es una pregunta muy razonable. Tenemos
- <application>sysinstall</application>, una compilación
- del kernel que funciona sin sorpresas y tenemos también
- las herramientas de entorno de usuario.</para>
-
- <para>El problema que tiene <application>sysinstall</application>
- es que está extremadamente limitado cuando se trata de
- qué, dónde y cómo queremos que haga la
- instalación.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Normalmente se usa para instalar distribuciones precompiladas
- y <quote>packages</quote> desde diversas fuentes (CD, DVD,
- FTP). No puede instalar el resultado de
- <literal>make buildworld</literal>.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>No puede instalar un segundo sistema en un directorio
- de un sistema en funcionamiento.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>No puede hacer una instalación en particiones
- <application>Vinum</application>.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>No puede compilar <quote>ports</quote>, sólo
- instala <quote>packages</quote> precompilados.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Es difícil automatizar mediante
- <quote>scripts</quote> o incluso hacer de forma manual
- los cambios que considere
- necesarios después de la instalación</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Por si todo esto fuera poco
- <application>sysinstall</application>
- está semioficialmente al final de su
- <quote>Ciclo de Vida Útil</quote>.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>El archiconocido proceso de <quote>construír/instalar
- el mundo</quote> (<quote>build/install world</quote>), explicado en
- <link xlink:href="http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/makeworld.html">el
- Handbook</link>, por defecto realiza la tarea de sustituír el
- sistema existente. Sólo respeta el kernel y los
- módulos. Los binarios del sistema, los ficheros de
- cabecera y muchos otros ficheros son sobreescritos; hay ficheros
- obsoletos que se quedan donde estaban y pueden causar
- sorpresas. Si el proceso de actualización falla por alguna
- razón puede ser difícil o incluso imposible volver a
- dejar el sistema en el estado inicial.</para>
-
- <para>&scratch.ap; resuelve todos esos problemas. La estrategia es
- simple: utiliza un sistema en funcionamiento para instalar un nuevo
- sistema en un árbol de directorios y montar nuevas particiones
- limpiamente en ese árbol. Muchos ficheros de
- configuración pueden copiarse al sitio que les corresponda y
- &man.mergemaster.8; se encargará de aquellos a los que
- no. Pueden hacerse cambios discrecionales tras la
- instalación del nuevo sistema desde el viejo,
- como si el nuevo sistema estuviera dentro de un
- <quote>chroot</quote>. El proceso tiene tres fases,
- cada una de los cuales consiste en ejecutar un
- <quote>script de shell</quote> o invocar
- <command>make</command>:</para>
-
- <orderedlist>
- <listitem>
- <para><filename>fase_1.sh</filename>:
- Crea un sistema nuevo y capaz de arrancar en un directorio
- vacío y combina o copia tantos ficheros como sea
- necesario. Una vez acabado esto arranca el nuevo sistema.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><filename>fase_2.sh</filename>:
- Instala los <quote>ports</quote> que hayamos elegido.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><filename>fase_3.mk</filename>:
- Remata la configuración del software instalado en la
- fase anterior.</para>
- </listitem>
- </orderedlist>
-
- <para>Una vez que ha usado &scratch.ap; para construír un
- segundo sistema y ha comprobado que funciona satisfactoriamente
- durante unas cuantas semanas puede usarlo de nuevo para reinstalar
- el sistema original. Desde ese momento cada vez que crea que
- debe actualizar un sistema simplemente elija las particiones que
- hay que borrar y reinstalar.</para>
-
- <para>Puede que haya oído hablar o incluso haya usado ya
- <link xlink:href="http://www.linuxfromscratch.org/">Linux From Scratch</link>,
- LFS para ser más breve. LFS abarca también cómo
- construír e instalar un sistema desde cero en particiones
- vacías partiendo de un sistema en funcionamiento. El
- objetivo de LFS parece ser mostrar la razón de ser y de estar
- de todas y cada una de las partes del sistema (como el kernel,
- el compilador, los dispositivos, la shell, la base de datos de
- terminales, etc.) y los detalles de la instalación de cada
- parte. &scratch.ap; no entra en detalles tan exahustivos. Mi
- intención es facilitar una instalación automatizada y
- completa, no explicar cada detalle escabroso del ciclópeo
- proceso que arrancamos cuando hacemos un
- <command>make world</command>. Si desea usted explorar &os; de
- modo tan profundo comience por leer
- <filename>/usr/src/Makefile</filename> y siga cuidadosamente lo
- que sucede al teclear
- <command>make buildworld</command>.</para>
-
- <para>Hay también algunos detalles delicados con los que
- me encontré durante el desarrollo de &scratch.ap; que
- debería tener muy en cuenta.</para>
-
- <!-- XXX: Sería una buena idea escribir el fase_2.sh usando un
- "jail" situada en el sistema nuevo instalado en la primera
- fase. Si disponemos de una dirección de red bien configurada
- como IP primaria de esa "jail" podría ser posible incluso
- compilar "ports" en un "chroot" sin desinstalar nada del
- sistema anfitrión. No obstante tenga en cuenta que incluso
- las "jail" están ejecutando el kernel anfitrión.-->
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>El sistema no puede ser usado normalmente
- durante la compilación de los <quote>ports</quote>
- que tiene lugar en la segunda fase. Si va a ejecutar
- el proceso en un servidor en producción tenga en cuenta
- el tiempo de parada provocado por la fase dos. Los
- <quote>ports</quote> compilados por
- <filename>fase_2.sh</filename> necesitan aproximadamente 4 horas
- para acabar en un sistema SCSI AMD1800+ con discos de 10.000 rpm
- y 1GB de RAM.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- </sect1>
-
- <sect1 xml:id="prerequisites">
- <title>Requisitos previos</title>
-
- <para>Para poder usar &scratch.ap;
- necesitará lo siguiente:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Un sistema &os; con el árbol de <quote>ports</quote> y
- los fuentes instalados.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Al menos una partición vacía donde instalaremos
- el nuevo sistema.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Experiencia en el uso de &man.mergemaster.8; o al menos no
- tener miedo de usarlo.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Si su acceso a Internet es lento o si no dispone del mismo
- necesitará los <quote>distfiles</quote> de los ports que
- vaya a instalar.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Conocimientos básicos de confección de
- <quote>scripts</quote> de shell con la shell Bourne,
- &man.sh.1;</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Finalmente, debería ser capaz de decirle a su
- <quote>boot loader</quote> (cargador de arranque) cómo arrancar el nuevo
- sistema, en modo interactivo o mediante un fichero de
- configuración.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- </sect1>
-
- <sect1 xml:id="stage1">
- <title>Primera Fase: Instalación del Sistema</title>
-
- <para>Lo que vamos a explicar más adelante es mi
- <filename>fase_1.sh</filename>. Tendrá que modificarlo
- en varios sitios para que cuadre con su propia idea del
- <quote>sistema perfecto</quote>. He intentado incluír
- todos los comentarios posibles en los sitios donde debería
- usted introducir sus cambios. Los puntos a estudiar son:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Esquema de particiones.</para>
-
- <para>No estoy de acuerdo con la idea de una sola
- partición inmensa en la que instalar todo el
- sistema. Mis sistemas tienen generalmente al menos
- una partición para
- <filename>/</filename>,
- <filename>/usr</filename> y
- <filename>/var</filename> con
- <filename>/tmp</filename> enlazado simbólicamente a
- <filename>/var/tmp</filename>.
- Además comparto los sistemas de ficheros en los que
- ubico
- <filename>/home</filename> (los directorios de los usuarios),
- <filename>/home/ncvs</filename> (réplica del repositorio
- de &os;,
- <filename>/usr/ports</filename> (el árbol de ports),
- <filename>/src</filename> (diversos árboles de fuentes de
- procedencias varias) y
- <filename>/share</filename> (otros datos compartidos que no
- necesitan ser guardados, por ejemplo mensajes de
- <quote>news</quote>.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><quote>Lujos</quote>.</para>
-
- <para>Me refiero a lo que usaremos inmediatamente tras el arranque
- del nuevo sistema e incluso antes de la segunda fase. En mi caso
- se trata de <package>shells/zsh</package> puesto
- que es la shell que aparece en mi cuenta de usuario en <filename>
- /etc/passwd</filename>. De todos modos la tarea puede culminarse
- sin esos <quote>lujos</quote> (de ahí su nombre), todo lo
- que necesita es entrar en el sistema como root y pasar a la
- siguiente fase.</para>
-
- <para>?Por qué no instalar entonces todos mis ports
- en la primera fase?: en teoría y en la práctica
- nos encontraremos con problemas de arranque y de consistencia:
- durante la primera fase tendrá funcionando su viejo kernel
- mientras el entorno <quote>chroot</quote> dispone de sus propios
- binarios y ficheros de cabecera todos nuevos. Si por ejemplo el
- sistema nuevo integra una nueva llamada al sistema (conforme a sus
- cabeceras) algunos <quote>scripts</quote> de configuración
- podrían intentar usarla y en concuencia ver <quote>
- muertos</quote> sus procesos al tratar de ejecutarse en el viejo
- kernel. He tenido problemas de otro tipo al intentar
- construír <package>lang/perl5</package>.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Antes de ejecutar <filename>fase_1.sh</filename> asegúrese
- de haber cumplido con las tareas previas a un
- <command>make installworld installkernel</command>, es decir:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>haber adaptado el fichero de configuración de su
- kernel</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>haber completado sin errores <command>
- make buildworld</command></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>haber completado sin errores<command>
- KERNCONF=
- nombre_de_su_kernel</command></para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
-
- <para>Cuando ejecute <filename>fase_1.sh</filename> por primera vez
- y copie sus ficheros de configuración de su sistema en
- funcionamiento a su nuevo sistema no están al día
- con respecto a lo que hay bajo
- <filename>/usr/src</filename>, así que <command>
- mergemaster</command> le preguntará por lo que quiere
- hacer. Le recomiendo combinar los cambios. (Nota del traductor:
- merge (to): unir, fusionar, mezclar). Si se cansa de pelear con
- los diálogos de <command>mergemaster</command> puede
- simplemente actualizar sus ficheros una vez en el sistema <emphasis>
- original</emphasis> (pero sólo si existe esa opció:
- por ejemplo, si uno de sus sistemas usa <literal>-STABLE</literal> y
- el otro <literal>-CURRENT</literal> los cambios tienen bastantes
- probabilidades de ser incompatibles). En posteriores usos
- de <command>mergemaster</command> detectará que los ID de
- las versiones RCS de esos ficheros coinciden con los que están
- bajo <filename>/usr/src</filename> y no les prestará más
- atención.</para>
-
- <para>El <quote>script</quote> <filename>fase_1.sh</filename>
- detendrá su ejecución si falla alguno de los
- comandos que contiene (si alguno da una salida distinta de
- cero) por incluír <command>set -e</command>, así
- que es imposible que pase por alto algún error. Antes
- de seguir adelante debería asegurarse de que no hay errores
- en su versión de
- <filename>fase_1.sh</filename>.</para>
-
- <para>En <filename>fase_1.sh</filename> invocamos
- <command>mergemaster</command>. Tanto si alguno de los ficheros
- requiere ser combinado como si no, <command>mergemaster</command>
- emitirá el siguiente mensaje</para>
-
- <screen>*** Comparison complete
-
-Do you wish to delete what is left of /var/tmp/temproot.fase1? [no] <userinput>no</userinput></screen>
-
- <para>es decir</para>
-
- <screen>*** Comparación completada
-
-?Quiere borrar el contenido de /var/tmp/temproot.fase1? [no] <userinput>no</userinput></screen>
-
- <para>Por favor, responda <literal>no</literal> o simplemente pulse
- <keycap>Enter</keycap>. Eso es debido a que <command>
- mergemaster</command> habrá dejado unos cuantos ficheros
- de longitud igual a cero en <filename>
- /var/tmp/temproot.fase1</filename> y los copiará al nuevo
- sistema (a menos que ya estén ahí).</para>
-
- <para>Después mostrará los ficheros que ha instalado
- mediante &man.more.1; o si lo prefiere mediante &man.less.1;):</para>
-
-<screen>*** You chose the automatic install option for files that did not
- exist on your system. The following were installed for you:
- /rootnuevo/etc/defaults/rc.conf
- ...
- /rootnuevo/COPYRIGHT
-
-(END)</screen>
-
- <para>es decir</para>
-
- <screen>*** Ha elegido la opción de instalar automáticamente
- los ficheros que no existen en su sistema. Han sido instalados los
- siguientes:
- /rootnuevo/etc/defaults/rc.conf
- ...
- /rootnuevo/COPYRIGHT
-
- </screen>
-
- <para>Teclée <keycap>q</keycap> para salir del
- paginador. Ahora se le informará sobre <filename>
- login.conf</filename>:</para>
-
- <screen>*** You installed a login.conf file, so make sure that you run
- '/usr/bin/cap_mkdb /newroot/etc/login.conf'
- to rebuild your login.conf database
-
- Would you like to run it now? y or n [n]</screen>
-
- <para>es decir</para>
-
- <screen>*** Ha instalado un fichero login.conf así que
- asegúrese de ejecutar '/usr/bin/cap_mkdb /rootnuevo/etc/login.conf'
- para reconstruír la base de datos de login.conf
-
- ?Quiere ejecutarlo ahora mismo? (s)i o (n)o [n]</screen>
-
- <para>La respuesta no tiene importancia puesto que ejecutaremos
- &man.cap.mkdb.1; en todos los casos.</para>
-
- <para>Todo lo que hace <filename>fase_1.sh</filename> queda registrado
- en un fichero <quote>log</quote> para que pueda examinarse con
- detalle si es preciso.</para>
-
- <para>Éste es el <filename>fase_1.sh</filename> del autor,
- así que tendrá que modificarlo a conciencia,
- en especial los pasos 1, 2, 5 y 6.</para>
-
- <warning>
- <para>Por favor, ponga una atención esmerada a las
- entradas en las que aparece &man.newfs.8;. Si bien
- es cierto que es imposible crear nuevos sistemas de archivos en
- particiones montadas nuestro <quote>script</quote> no tendrá
- ningún inconveniente en borrar cualquier partición
- que no esté montada y con los nombres que aparezcan en
- él, en nuestro caso
- <filename>/dev/da3s1a</filename>, <filename>/dev/vinum/var_a</filename>
- y <filename>/dev/vinum/usr_a</filename>. Puede provocar un desastre,
- así que asegúrese de cambiar los nombres de los
- dispositivos como corresponda.</para>
- </warning>
-
-<programlisting><xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="fase_1.sh" parse="text" encoding="iso-8859-1"/></programlisting>
-
- <para>Descargue <link xlink:href="fase_1.sh"><filename>fase_1.sh</filename></link>.</para>
-
- <para>La ejecución de éste <quote>script</quote> instala
- un sistema equipado con lo siguiente:</para>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Usuarios y grupos heredados del anterior sistema.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Acceso a Internet mediante Ethernet y PPP protegido por
- un cortafuegos.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>NTP y zona horaria correctas.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Algunos ficheros secundarios como
- <filename>/etc/ttys</filename> e
- <command>inetd</command>.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Hay otras áreas listas para ser configuradas pero
- no las tocaremos hasta concluír la segunda fase. Por ejemplo,
- hemos copiado unos cuantos ficheros para configurar la impresión
- y X11. Sin embargo la impresión suele necesitar de aplicaciones
- que no se encuentran en el sistema base, por ejemplo PostScript. X11
- no funcionará hasta que no compilemos el servidor, las
- bibliotecas y los programas.</para>
- </sect1>
-
- <sect1 xml:id="stage2">
- <title>Segunda Fase: Instalación de <quote>
- ports</quote></title>
-
- <note>
- <para>En ésta fase es posible instalar <quote>packages</quote>
- (que vienen precompilados) en lugar de compilar <quote>
- ports</quote>. Para poder hacerlo convertiremos <filename>
- fase_2.sh</filename> en poco más que una lista de
- comandos <command>pkg_add</command>. Confío en que
- será usted capaz de escribir un <quote>script</quote>
- como ese. Ahora nos concentraremos en el sistema tradicional
- y mucho más flexible de funcionamiento de los
- <quote>ports</quote>.</para>
- </note>
-
- <para>El siguiente <quote>script</quote> <filename>
- fase_2.sh</filename> es el que yo uso para instalar mis <quote>
- ports</quote> favoritos. Puede ejecutarse tantas veces como sea
- preciso y no prestará atención a los <quote>
- ports</quote> que ya estén instalados. Incluye también
- soporte para la
- opción <option>-n</option> que hace un <emphasis>ensayo
- general con todo</emphasis>, es decir, muestra lo que hubiera sucedido
- si se hubiera ejecutado. Seguro que tiene que editar la lista de
- <quote>ports</quote> y probablemente tenga que cambiar unas cuantas
- variables de entorno.</para>
-
- <para>La lista de <quote>ports</quote> consiste en líneas
- de dos o más palabras separadas por espacios: la categoría
- y el <quote>port</quote>. Es opcional situar detrás
- un comando de instalación que compilará e instalará
- el <quote>port</quote> (por defecto <command>make install</command>).
- Se ignoran las líneas vacís y las que comienzan
- por #. La mayoría de las veces es suficiente incluír el
- nombre del <quote>port</quote> y la categoría a que pertenece pero
- existen unos pocos <quote>ports</quote> en cuya compilación
- podemos afinar mucho asignando valores a variables de <command>
- make</command>; veamos un ejemplo:</para>
-
- <programlisting>www mozilla make WITHOUT_MAILNEWS=yes WITHOUT_CHATZILLA=yes install
-mail procmail make BATCH=yes install</programlisting>
-
- <para>De hecho puede usted usar comandos de <quote>shell</quote> a
- su criterio, así que no tiene que limitarse a simples
- invocaciones de <command>make</command>:</para>
-
- <programlisting>java linux-sun-jdk13 yes | make install
-news inn-stable CONFIGURE_ARGS="--enable-uucp-rnews --enable-setgid-inews" make install</programlisting>
-
- <para>Observe que la línea de <package>news/inn-stable</package> es un ejemplo de una
- asignación de entrada a la variable del intérprete de
- mandatos <literal>CONFIGURE_ARGS</literal>. El fichero <filename>Makefile</filename>
- del <quote>port</quote> la usará como valor inicial y la
- completará con otros argumentos esenciales. La diferencia respecto a
- a especificar la variable para <filename>make</filename> en la línea de
- comandos mediante </para>
-
- <programlisting>news inn-stable make CONFIGURE_ARGS="--enable-uucp-rnews --enable-setgid-inews" install</programlisting>
-
- <para>está en que esto último sustituye directamente el valor
- en lugar de completarlo. El método más adecuado depende de cada
- <quote>port</quote> en particular.</para>
-
- <para>Compruebe cuidadosamente que ninguno de sus <quote>ports</quote>
- tenga una instalación interactiva, es decir, que ninguno
- deberí intentar recibir de stdin nada que no le dé
- usted en stdin. Si alguno lo hace leerá la siguiente o
- siguientes líneas de éste documento y no entenderá
- nada de nada. Si <filename>fase_2.sh</filename> pasa por alto
- un <quote>port</quote> o cesa su ejecución sin razón
- aparente es muy posible que esa sea la razón.</para>
-
- <para>He aquí <filename>fase_2.sh</filename>. Crea un fichero
- <quote>log</quote> por cada port que instala y les da nombres
- según el esquema <filename>
- DIRECTORIO_LOG/categoría+port</filename>. Si no tiene una
- copia de su <filename>fase_2.sh</filename> en una partición
- compartida no olvide copiarlo al sistema nuevo antes de
- arrancarlo.</para>
-
-<programlisting><xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="fase_2.sh" parse="text" encoding="iso-8859-1"/></programlisting>
-
- <para>Descargue <link xlink:href="fase_2.sh"><filename>fase_2.sh</filename></link>.</para>
- </sect1>
-
- <sect1 xml:id="stage3">
- <title>Tercera Fase</title>
-
- <para>Ya hemos concluído la segunda fase y ya están
- instalados sus queridísimos <quote>ports</quote>, pero
- algunos de ellos requieren un poco de configuración. En
- eso consistirá la tercera fase, añadir los
- detalles específicos de las configuraciones. Podría
- haberlos integrado en el <quote>script</quote> <filename>
- fase_2.sh</filename> pero creo que hay una diferencia conceptual
- entre instalar un <quote>port</quote> y en modificar la
- configuración con la que viene por defecto para adaptarla
- a nuestros gustos o necesidades y creo por lo tanto que esa
- diferencia justifica una separación en una fase
- propia.</para>
-
- <para>He creído más conveniente implementar la
- tercera fase como un <filename>Makefile</filename> porque
- admiten la selección de lo que quiera configurar
- tecleando simplemente:</para>
-
- <informalexample>
- <screen>&prompt.root; <userinput>make -f fase_3.mk
- nombre_del_port</userinput></screen>
- </informalexample>
-
- <para>Al igual que con <filename>fase_2.sh</filename> asegúrese
- de que dispone de una copia de su <filename>fase_3.mk</filename> una
- vez que arranca el sistema nuevo, bien situándolo en una
- partición compartida bien copiándolo en algún
- lugar dentro del nuevo sistema.</para>
-
-<programlisting><xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="fase_3.mk" parse="text" encoding="iso-8859-1"/></programlisting>
-
- <para>Descargue <link xlink:href="fase_3.mk"><filename>fase_3.mk</filename></link>.</para>
- </sect1>
-
- <sect1 xml:id="limitations">
- <title>Restricciones</title>
-
- <para>La instalación automatizada de un <quote>port</quote>
- puede resultar difícil si es interactiva y no soporta
- <command>make BATCH=YES install</command>. En algunos casos
- la interacción se reduce a teclear <literal>yes</literal>
- cuando se le pregunta si acepta alguna licencia. Si esa entrada de
- datos ha de llegar por la entrada estándar simplemente
- redirigiremos las respuestas pertinentes a la orden de
- instalación (que suele ser <command>make install</command>;
- ese es el modo en el que hemos procedido con <package>java/linux-sun-jdk13</package> en
- <filename>fase_2.sh</filename>).</para>
-
- <para>No obstante ésta estrategia no funciona con <package>editors/staroffice52</package>, que exige que X11
- esté funcionando. El proceso de instalación comprende
- un buen número de pulsaciones de ratón y de tecleo,
- con lo que es imposible automatizarlo tal y como se hace con otros
- <quote>ports</quote>. Sin embargo el siguiente atajo workaround
- nos soluciona el problema: previamente he creado un <filename>
- staroffice</filename> en el sistema original con</para>
-
- <informalexample>
- <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/editors/staroffice52</userinput>
-&prompt.root; <userinput>make package</userinput>
-===&gt; Building package for staroffice-5.2_1
-Creating package /usr/ports/editors/staroffice52/staroffice-5.2_1.tbz
-Registering depends:.
-Creating bzip'd tar ball in '/usr/ports/editors/staroffice52/staroffice-5.2_1.tbz'</screen>
- </informalexample>
-
- <para>y durante la segunda fase usamos:</para>
-
- <informalexample>
- <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add /usr/ports/editors/staroffice52/staroffice-5.2_1.tbz</userinput></screen>
- </informalexample>
-
- <para>Debe usted también tener muy en cuenta posibles
- problemas con los ficheros de configuración a la hora de
- actualizar. En general no sabemos cuándo van a hacerse cambios
- en el formato o el contenido de un fichero de configuración.
- Es posible que haya que añadir un nuevo grupo a <filename>
- /etc/group</filename>, o quizás <filename>/etc/passwd</filename>
- necesite un nuevo campo en sus entradas. Éstas cosas han
- sucedido en alguna ocasión anteriormente. Si simplemente
- copiamos un fichero de configuración del sistema viejo al nuevo
- será suficiente la mayoría de la veces pero ya hemos
- visto dos casos en los que no lo era. Si actualiza su sistema siguiendo
- el sistema ortodoxo (sobreescribiendo los ficheros antíguos)
- tendrá que usar <command>mergemaster</command> para proceder
- con los cambios que quiera incluír en
- la configuración de su nuevo sistema, teniendo en cuenta que
- entre esos cambios hay o puede haber nuevos ficheros. Por desgracia
- <command>mergemaster</command> sólo es útil con ficheros
- del sistema base y no para aquellos relacionados con los <quote>
- ports</quote>. Además, ciertas aplicaciones parecen
- especialmente diseñadas para sacarme de mis casillas por el
- procedimiento de cambiar el fichero de configuración cada quince
- días. Lo único que puede hacerse es estar alerta,
- sobre todo cuando cambia el número de versión.
- En ocasiones anteriores he tenido que modificar o reescribir
- ficheros para servidores web, servidores y clientes de <quote>news</quote>.
- Cualquier tipo de software cuyo mantenimiento sea muy activo es un firme
- candidato a que sus ficheros de configuración merezcan nuestro
- examen.</para>
-
- <para>He usado &scratch.ap; varias veces para actualizar un sistema
- <literal>5-CURRENT</literal> a <literal>5-CURRENT</literal>, esto es,
- nunca he intentado instalar <literal>5-CURRENT</literal> desde un
- sistema <literal>4-STABLE</literal> o viceversa, pero dada la
- cantidad de cambios existentes entre las diferentes <quote>
- RELEASE</quote> no sería insensato esperar que esa tarea
- sea un tanto compleja. Usar &scratch.ap; para actualizaciones
- dentro del campo de <literal>4-STABLE</literal> debería
- ser mucho menos penoso (aunque yo aún no lo he
- intentado). Si quiere hacerlo debería tener en cuenta
- lo siguiente:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Si no usa el sistema de ficheros de dispositivo
- (<literal>devfs</literal>) puede necesitar crear los
- dispositivos necesarios para su hardware con &man.MAKEDEV.8;
- en la primera fase, sexto paso.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- </sect1>
-</article>
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/articles/fbsd-from-scratch/fase_1.sh b/es_ES.ISO8859-1/articles/fbsd-from-scratch/fase_1.sh
deleted file mode 100644
index 22d76fc8d0..0000000000
--- a/es_ES.ISO8859-1/articles/fbsd-from-scratch/fase_1.sh
+++ /dev/null
@@ -1,243 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-#
-# fase_1.sh - FreeBSD From Scratch, Primera Fase: Instalación del Sistema.
-# Uso: ./fase_1.sh
-#
-# $FreeBSD$
-
-set -x -e
-PATH=/bin:/usr/bin:/sbin:/usr/sbin
-
-# Requisitos:
-#
-# a) Haber completado sin errores "make buildworld" y "make buildkernel"
-# b) Particiones sin usar (al menos una para el sistema de ficheros raíz,
-# probablemente más para los nuevos /usr y /var, a gusto de cada uno.)
-
-# El punto montaje de la raíz bajo la que va usted a crear el sistema nuevo.
-# Sólo va a usarse como punto de montaje; que no se usará espacio en él
-# puesto que todos los ficheros serán depositados en el o los sistemas
-# de ficheros que están efectivamente montados.
-DESTDIR=/rootnuevo
-SRC=/usr/src # Aquí está su árbol de fuentes.
-
-# ---------------------------------------------------------------------------- #
-# Primer Paso: Creación de un árbol de directorios vacío bajo $DESTDIR.
-# ---------------------------------------------------------------------------- #
-
-step_one () {
- # El nuevo raíz del sistema de ficheros. Obligatorio.
- # Cambie los nombres de dispositivo (DEV_*) para hacerlos acordes con
- # sus necesidades o el "script" le
- # estallará en la cara.
- DEV_ROOT=/dev/da3s1a
- mkdir -p ${DESTDIR}
- newfs ${DEV_ROOT}
- tunefs -n enable ${DEV_ROOT}
- mount -o noatime ${DEV_ROOT} ${DESTDIR}
-
- # Sistemas de ficheros extra y sus correspondientes puntos de montaje.
- # Opcional.
- DEV_VAR=/dev/vinum/var_a
- newfs ${DEV_VAR}
- tunefs -n enable ${DEV_VAR}
- mkdir -m 755 ${DESTDIR}/var
- mount -o noatime ${DEV_VAR} ${DESTDIR}/var
-
- DEV_USR=/dev/vinum/usr_a
- newfs ${DEV_USR}
- tunefs -n enable ${DEV_USR}
- mkdir -m 755 ${DESTDIR}/usr
- mount -o noatime ${DEV_USR} ${DESTDIR}/usr
-
- mkdir -m 755 -p ${DESTDIR}/usr/ports
- mount /dev/vinum/ports ${DESTDIR}/usr/ports
-
- # Aquí crearemos los demás directorios. Obligatorio.
- cd ${SRC}/etc; make distrib-dirs DESTDIR=${DESTDIR}
- # Personalmente me gusta enlazar tmp a var/tmp. Opcional.
- cd ${DESTDIR}; rmdir tmp; ln -s var/tmp
-}
-
-# ---------------------------------------------------------------------------- #
-# Segundo Paso: Poblamos el árbol de directorios /etc que está vacío aún y
-# ubicamos unos cuantos ficheros en /.
-# ---------------------------------------------------------------------------- #
-
-step_two () {
- # Añada o borre de ésta lista según su criterio. La mayoría son obligatorios.
- for f in \
- /.profile \
- /etc/group \
- /etc/hosts \
- /etc/inetd.conf \
- /etc/ipfw.conf \
- /etc/make.conf \
- /etc/master.passwd \
- /etc/nsswitch.conf \
- /etc/ntp.conf \
- /etc/printcap \
- /etc/profile \
- /etc/rc.conf \
- /etc/resolv.conf \
- /etc/start_if.xl0 \
- /etc/ttys \
- /etc/ppp/* \
- /etc/mail/aliases \
- /etc/mail/aliases.db \
- /etc/mail/hal9000.mc \
- /etc/mail/service.switch \
- /etc/ssh/*key* \
- /etc/ssh/*_config \
- /etc/X11/XF86Config-4 \
- /boot/splash.bmp \
- /boot/loader.conf \
- /boot/device.hints ; do
- cp -p ${f} ${DESTDIR}${f}
- done
- # Borre el temproot que haya creado mergemasger. Si lo ha creado.
- TEMPROOT=/var/tmp/temproot.fase1
- if test -d ${TEMPROOT}; then
- chflags -R 0 ${TEMPROOT}
- rm -rf ${TEMPROOT}
- fi
- mergemaster -i -m ${SRC}/etc -t ${TEMPROOT} -D ${DESTDIR}
- cap_mkdb ${DESTDIR}/etc/login.conf
- pwd_mkdb -d ${DESTDIR}/etc -p ${DESTDIR}/etc/master.passwd
-
- # Mergemaster no crea ficheros vacíos por ejemplo en /var/log. Lo haremos
- # aquí pero sin sobreescribir (y destruír) ficheros copiados en el bucle
- # de más arriba.
- cd ${TEMPROOT}
- find . -type f | sed 's,^\./,,' |
- while read f; do
- if test -r ${DESTDIR}/${f}; then
- echo "${DESTDIR}/${f} ya existe; no copiado"
- else
- echo "Creando ${DESTDIR}/${f} vacío"
- cp -p ${f} ${DESTDIR}/${f}
- fi
- done
- chflags -R 0 ${TEMPROOT}
- rm -rf ${TEMPROOT}
-}
-
-# ---------------------------------------------------------------------------- #
-# Tercer Paso: Instalando el mundo (install world).
-# ---------------------------------------------------------------------------- #
-
-step_three () {
- cd ${SRC}
- make installworld DESTDIR=${DESTDIR}
-}
-
-# ---------------------------------------------------------------------------- #
-# Cuarto Paso: Instalación del kernel y los módulos.
-# ---------------------------------------------------------------------------- #
-
-step_four () {
- cd ${SRC}
- # loader.conf y device.hints son necesarios para installkernel.
- # Si en el segundo paso no los ha copiado hágalo tal y como se muestra en
- # las dos líneas siguientes.
- # cp sys/boot/forth/loader.conf ${DESTDIR}/boot/defaults
- # cp sys/i386/conf/GENERIC.hints ${DESTDIR}/boot/device.hints
- make installkernel DESTDIR=${DESTDIR} KERNCONF=NOMBRE_DE_SU_KERNEL
-}
-
-# ---------------------------------------------------------------------------- #
-# Quinto Paso: Instalación y modificación de algunos ficheros clave.
-# ---------------------------------------------------------------------------- #
-
-step_five () {
- # Creamos /etc/fstab; obligatorio. Modifíquelo para que coincida con sus
- # dispositivos.
- cat <<EOF >${DESTDIR}/etc/fstab
-# Device Mountpoint FStype Options Dump Pass#
-/dev/da3s1b none swap sw 0 0
-/dev/da4s2b none swap sw 0 0
-/dev/da3s1a / ufs rw 1 1
-/dev/da1s2a /src ufs rw 0 2
-/dev/da2s2f /share ufs rw 0 2
-/dev/vinum/var_a /var ufs rw 0 2
-/dev/vinum/usr_a /usr ufs rw 0 2
-/dev/vinum/home /home ufs rw 0 2
-/dev/vinum/ncvs /home/ncvs ufs rw,noatime 0 2
-/dev/vinum/ports /usr/ports ufs rw,noatime 0 2
-#
-/dev/cd0 /dvd cd9660 ro,noauto 0 0
-/dev/cd1 /cdrom cd9660 ro,noauto 0 0
-proc /proc procfs rw 0 0
-EOF
-
- # Más directorios; opcional.
- mkdir -m 755 -p ${DESTDIR}/src; chown root:wheel ${DESTDIR}/src
- mkdir -m 755 -p ${DESTDIR}/share; chown root:wheel ${DESTDIR}/share
- mkdir -m 755 -p ${DESTDIR}/dvd; chown root:wheel ${DESTDIR}/dvd
- mkdir -m 755 -p ${DESTDIR}/home; chown root:wheel ${DESTDIR}/home
- mkdir -m 755 -p ${DESTDIR}/usr/ports; chown root:wheel ${DESTDIR}/usr/ports
- # Configuración de la zona horaria; no es obligatorio pero casi.
- cp ${DESTDIR}/usr/share/zoneinfo/Antarctica/South_Pole ${DESTDIR}/etc/localtime
- if test -r /etc/wall_cmos_clock; then
- cp -p /etc/wall_cmos_clock ${DESTDIR}/etc/wall_cmos_clock
- fi
-}
-
-# ---------------------------------------------------------------------------- #
-# Sexto Paso: Lo que considero importante tener cuando accedo a un sistema
-# nuevo por primera vez.
-# NOTA: No instale demasiados binarios en éste paso. Con el sistema viejo
-# en funcionamiento y los nuevos binarios y ficheros de cabecera instalados
-# es casi seguro tener problemas de bootstrap. Los "ports" deberían compilarse
-# después de haber arrancado el nuevo sistema.
-# ---------------------------------------------------------------------------- #
-
-step_six () {
- chroot ${DESTDIR} sh -c "cd /usr/ports/shells/zsh; make clean install clean"
- chroot ${DESTDIR} sh -c "cd /etc/mail; make install" # configuración
- # de sendmail
-
- # Si no enlazamos simbólicamente compat los ficheros de linux_base
- # irán a parar al sistema de ficheros raíz.
- cd ${DESTDIR}; mkdir -m 755 usr/compat
- chown root:wheel usr/compat; ln -s usr/compat
- mkdir -m 755 usr/compat/linux
- mkdir -m 755 boot/grub
-
- # Creación de los directorios "spool" para las impresoras que hay en
- # mi /etc/printcap
- cd ${DESTDIR}/var/spool/output/lpd; mkdir -p as od ev te lp da
- touch ${DESTDIR}/var/log/lpd-errs
-
- # Más ficheros que quiero heredar del sistema antíguo.
- for f in \
- /var/cron/tabs/root \
- /var/mail/* \
- /boot/grub/*; do
- cp -p ${f} ${DESTDIR}${f}
- done
-
- # Si no tiene /home en una partición compartida es un buen momento para
- # copiarlo al sitio correcto.
- # mkdir -p ${DESTDIR}/home
- # cd /home; tar cf - . | (cd ${DESTDIR}/home; tar xpvf -)
-
- # Como novedad en FreeBSD 5.x perl está en /usr/local/bin pero la
- # mayoría de "scripts" esperan encontrarlo en /usr/bin/perl y así lo
- # reflejan en su primera línea; use un enlace simbólico para que funcionen.
- cd ${DESTDIR}/usr/bin; ln -s ../local/bin/perl
- cd ${DESTDIR}/usr; rmdir src; ln -s ../src/current src
-}
-
-do_steps () {
- step_one
- step_two
- step_three
- step_four
- step_five
- step_six
-}
-
-do_steps 2>&1 | tee fase_1.log
-
-# EOF $RCSfile: fase_1.sh,v $ vim: tabstop=2:expandtab:
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/articles/fbsd-from-scratch/fase_2.sh b/es_ES.ISO8859-1/articles/fbsd-from-scratch/fase_2.sh
deleted file mode 100644
index 411e9272eb..0000000000
--- a/es_ES.ISO8859-1/articles/fbsd-from-scratch/fase_2.sh
+++ /dev/null
@@ -1,148 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-#
-# fase_2.sh - FreeBSD From Scratch, Segunda Fase: Instalación de Ports.
-# Uso: ./fase_2.sh
-#
-# $FreeBSD$
-
-DBDIR=/var/db/pkg
-PORTS=/usr/ports
-LOGDIR=/home/root/setup/ports.log; mkdir -p ${LOGDIR}
-
-# Creamos unas cuantas variables que usa más de un port.
-PAPERSIZE=a4; export PAPERSIZE
-USA_RESIDENT=NO; export USA_RESIDENT
-
-MYNAME=$(basename $0)
-usage () {
- exec >&2
- echo "uso: ${MYNAME} [-hn]"
- echo ""
- echo " Opciones:"
- echo " -h éste mensaje de ayuda."
- echo " -n muestra qué pasaría si se hubiera ejecutado."
- echo ""
- exit 1
-}
-
-args=`getopt hn $*`
-if test $? != 0; then
- usage
-fi
-set -- $args
-DRYRUN=
-for i; do
- case "$i" in
- -n) DRYRUN=yes;;
- --) break;;
- *) usage;;
- esac
-done
-
-cat << EOF |
-lang perl5
-security sudo
-x11-servers XFree86-4-Server
-x11 wrapper
-x11 XFree86-4-libraries
-x11 XFree86-4-clients
-x11-fonts XFree86-4-font75dpi
-x11-fonts XFree86-4-font100dpi
-x11-fonts XFree86-4-fontScalable
-x11-fonts urwfonts
-x11-fonts webfonts
-x11-toolkits open-motif
-x11 rxvt
-x11-wm ctwm
-security openssh-askpass
-astro xplanet
-astro setiathome make BATCH=yes install
-astro xephem
-editors vim
-print ghostscript-gnu make A4=yes BATCH=yes install
-print a2ps-a4
-print psutils-a4
-print gv
-print acroread5
-print transfig
-archivers zip
-archivers unzip
-java linux-sun-jdk13 yes | make install
-java jdk13
-www apache2
-www weblint
-www amaya
-www mozilla make WITHOUT_MAILNEWS=yes WITHOUT_CHATZILLA=yes install
-www netscape48-navigator
-www checkbot
-www privoxy
-graphics xfig
-graphics xv
-graphics fxtv
-lang expect
-news tin
-net freebsd-uucp
-net cvsup-without-gui
-net pathchar make NO_CHECKSUM=yes install
-ftp wget
-ftp ncftp3
-textproc ispell
-german ispell-neu
-german ispell-alt
-textproc docproj make JADETEX=yes HAVE_MOTIF=yes install
-sysutils samefile
-sysutils pstree
-sysutils mkisofs
-sysutils cdrtools
-sysutils grub
-devel ddd
-devel ctags
-devel ElectricFence
-mail procmail make BATCH=yes install
-mail metamail
-mail mutt
-mail spamoracle
-emulators mtools
-sysutils portupgrade
-news inn-stable CONFIGURE_ARGS="--enable-uucp-rnews --enable-setgid-inews" make install
-misc figlet-fonts
-textproc gmat
-EOF
-while read CATEGORY NAME CMD; do
- case "${CATEGORY}" in
- \#*) continue;;
- '') continue;;
- esac
- DIR="${PORTS}/${CATEGORY}/${NAME}"
- if ! test -d "${DIR}"; then
- echo "$DIR no existe -- ignorado"
- continue
- fi
- cd ${DIR}
- PKGNAME=`make -V PKGNAME`
- if test -d "${DBDIR}/${PKGNAME}"; then
- echo "${CATEGORY}/${NAME} ya instalado como ${PKGNAME}"
- continue
- fi
- LOG="${LOGDIR}/${CATEGORY}+${NAME}"
- echo "==> Instalando ${CATEGORY}/${NAME}; registrando instalación en ${LOG}"
- test -n "${CMD}" || CMD="make install"
- if test -n "${DRYRUN}"; then
- echo "${CMD}"
- continue
- fi
- date "++++++++++ %v %T +++++++++" > ${LOG}
- echo "CMD: ${CMD}" >> ${LOG}
- (
- make clean
- eval "${CMD}"
- # make clean # Descoméntelo si no le sobra espacio bajo ${PORTS}.
- ) 2>&1 | tee -a ${LOG}
-done
-
-# Instalamos StarOffice como "package", previamente creado en el sistema
-# antíguo mediante "make package" porque el "port" usa una instalación
-# interactiva en X11.
-#pkg_add ${PORTS}/editors/staroffice52/staroffice-*.tbz
-
-# EOF $RCSfile: fase_2.sh,v $ vim: tabstop=4:
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/articles/fbsd-from-scratch/fase_3.mk b/es_ES.ISO8859-1/articles/fbsd-from-scratch/fase_3.mk
deleted file mode 100644
index 54a6ca9686..0000000000
--- a/es_ES.ISO8859-1/articles/fbsd-from-scratch/fase_3.mk
+++ /dev/null
@@ -1,150 +0,0 @@
-# fase_3.mk - FreeBSD From Scratch, Tercera Fase: Ajustes Personalizados
-# de la Configuración de
-# los Ports.
-# Uso: make -f fase_3.mk all (configurar todos los ports)
-# or make -f fase_3.mk target (configurar sólo target)
-#
-# Es una buena idea asegurarse de que ningún "target" pueda hacerse más de
-# una vez sin efectos no deseados.
-#
-# $FreeBSD$
-
-.POSIX:
-
-message:
- @echo "Por favor, use uno de los siguientes \"targets\":"
- @echo "config_apache"
- @echo "config_inn"
- @echo "config_javaplugin"
- @echo "config_privoxy"
- @echo "config_setiathome"
- @echo "config_sgml"
- @echo "config_sudo"
- @echo "config_TeX"
- @echo "config_tin"
- @echo "config_uucp"
- @echo "all -- todos los anteriores"
-
-all: config_apache \
- config_inn \
- config_javaplugin \
- config_privoxy \
- config_setiathome \
- config_sgml \
- config_sudo \
- config_TeX \
- config_tin \
- config_uucp
-
-config_apache:
- # 1. Modificación httpd.conf.
- perl -pi \
- -e 's/#ServerName new.host.name/ServerName hal9000.s.shuttle.de/;' \
- -e 's/^ServerAdmin.*/ServerAdmin schweikh\@schweikhardt.net/;' \
- -e 's,/usr/local/www/cgi-bin/,/home/opt/www/cgi-bin/,;' \
- /usr/local/etc/apache2/httpd.conf
- # 2. Restituír los enlaces simbólicos a los sitios web.
- cd /usr/local/www/data; \
- ln -fs /home/schweikh/prj/homepage schweikhardt.net; \
- ln -fs /home/opt/www/test .
-
-config_inn:
- pw usermod -n news -d /usr/local/news -s /bin/sh
- # Facilitar al sistema de news su configuración inicial.
- cd /home/root/setup; \
- install -C -o news -g news -m 664 active newsgroups /usr/local/news/db
- # El innd.sh que viene con el "port" falla: busca
- # history.pag, fichero que no existe.
- cd /home/root/setup; \
- install -C -o root -g wheel -m 555 innd.sh /usr/local/etc/rc.d
- # Configuración del método de almacenamiento.
- cd /home/root/setup; \
- printf "%s\n%s\n%s\n%s\n" \
- "method tradspool {" \
- " newsgroups: *" \
- " class: 0" \
- "}" \
- >storage.conf; \
- install -C -o news -g news -m 664 storage.conf /usr/local/news/etc
- # Configuración de newsfeeds.
- printf "%s\n%s\n" \
- "ME:*::" \
- "shuttle/news2.shuttle.de:!junk,!control:B32768/512,Tf,Wfb:" \
- >/usr/local/news/etc/newsfeeds
- # Configuración de inn.conf
- perl -pi \
- -e 's/^(organization:\s*).*/$$1 An Open Pod Bay Door/;' \
- -e 's/^(pathhost:\s*).*/$$1 hal9000.schweikhardt.net/;' \
- -e 's/^(server:).*/$$1 localhost/;' \
- -e 's/^(domain:).*/$$1 schweikhardt.net/;' \
- -e 's/^(fromhost:).*/$$1 schweikhardt.net/;' \
- -e 's,^(moderatormailer:).*,$$1 \%s\@moderators.isc.org,;' \
- -e 's,/usr/local/news/spool,/share/news/spool,;' \
- /usr/local/news/etc/inn.conf
-
-config_javaplugin:
- cd /usr/local/lib/netscape-linux/plugins; \
- if ! test -h javaplugin.so; then \
- ln -s ../../../linux-sun-jdk1.3.1/jre/plugin/i386/ns4/javaplugin.so; \
- fi; \
- ls -l javaplugin.so
-
-config_privoxy:
- install -C -o root -g wheel -m 644 config /usr/local/etc/privoxy
-
-config_setiathome:
- perl -pi \
- -e 's,^.*seti_wrkdir.*#,seti_wrkdir=/home/nobody/setiathome #,;' \
- /usr/local/etc/rc.setiathome.conf
-
-config_sgml:
- cp -p /usr/local/share/gmat/sgml/ISO_8879-1986/entities/* \
- /usr/local/share/xml/docbook/4.1
-
-config_sudo:
- if ! grep -q schweikh /usr/local/etc/sudoers; then \
- echo 'schweikh ALL = (ALL) NOPASSWD: ALL' >> /usr/local/etc/sudoers; \
- fi
-
-config_TeX:
- # En el fichero textproc/docproj se especifica: para generar el FreeBSD
- # Handbook con JadeTex cambie los siguientes parámetros a los valores que se
- # indican a continuación:
- #
- perl -pi \
- -e 's/^% original texmf.cnf/% texmf.cnf/;' \
- -e 's/^(hash_extra\s*=).*/$$1 60000/;' \
- -e 's/^(pool_size\s*=).*/$$1 1000000/;' \
- -e 's/^(max_strings\s*=).*/$$1 70000/;' \
- -e 's/^(save_size\s*=).*/$$1 10000/;' \
- /usr/local/share/texmf/web2c/texmf.cnf
-
-config_tin:
- # Dirigimos tin a nuestros archivos.
- printf "%s\n%s\n%s\n" \
- "activefile=/usr/local/news/db/active" \
- "newsgroupsfile=/usr/local/news/db/newsgroups" \
- "spooldir=/share/news/spool/articles" \
- >/usr/local/etc/tin.defaults
-
-config_uucp:
- # UUCP cuenta con encontrar /usr/bin/rnews.
- cd /usr/bin; ln -fs ../local/news/bin/rnews .
- # Configuración de UUCP.
- echo nodename js2015 > /usr/local/etc/uucp/config
- echo shuttle js2015 `cat uucp` > /usr/local/etc/uucp/call
- printf 'port tcp\ntype tcp\n' > /usr/local/etc/uucp/port
- printf "%s\n%s\n%s\n%s\n%s\n%s\n%s\n" \
- "call-login *" \
- "call-password *" \
- "time any" \
- "system shuttle" \
- "address mail.s.shuttle.de" \
- "commands rmail rnews" \
- "port tcp" \
- >/usr/local/etc/uucp/sys
- cd /usr/local/etc/uucp; chown uucp:uucp *; chmod o-rwx *
- # Activar uucico tras el arranque del sistema.
- mkdir -p /usr/local/etc/rc.d; cp uucp.sh /usr/local/etc/rc.d
-
-# EOF $RCSfile: fase_3.mk,v $ vim: tabstop=4:
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/articles/laptop/Makefile b/es_ES.ISO8859-1/articles/laptop/Makefile
deleted file mode 100644
index e34649040b..0000000000
--- a/es_ES.ISO8859-1/articles/laptop/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-#
-# $FreeBSD$
-#
-# Article about using FreeBSD on laptops
-# "Article" sobre FreeBSD en computadoras portátiles.
-
-DOC?= article
-
-FORMATS?= html
-
-INSTALL_COMPRESSED?=gz
-INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
-
-#
-WITH_ARTICLE_TOC?=YES
-
-
-SRCS= article.xml
-
-DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../..
-
-.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/articles/laptop/article.xml b/es_ES.ISO8859-1/articles/laptop/article.xml
deleted file mode 100644
index 227a47a58b..0000000000
--- a/es_ES.ISO8859-1/articles/laptop/article.xml
+++ /dev/null
@@ -1,360 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
-<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V5.0-Based Extension//EN"
- "http://www.FreeBSD.org/XML/share/xml/freebsd50.dtd">
-<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="es">
- <info><title>FreeBSD en ordenadores portátiles</title>
-
-
- <abstract>
- <para>FreeBSD funciona perfectamente en la mayoría de
- portátiles aunque siempre haya excepciones. En éste
- artículo trataremos de las diferencias existentes
- en el hardware de portátiles
- y sistemas de escritorio y de cómo afecta esto al uso
- de FreeBSD.</para>
- &trans.es.bazcar;
- </abstract>
-
- <pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
-
- <releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo>
- </info>
-
- <para>Es frecuente que se piense en FreeBSD como un sistema operativo
- para servidores pero funciona muy bien como sistema de escritorio y
- si quiere usarlo en su portátil dispondrá de todo su
- potencial:
- facilidad de administración y actualización, el
- sistema de <quote>ports</quote> y <quote>packages</quote> para
- añadir software, etc. Otras de sus características
- más interesantes, como la estabilidad, el rendimiento en
- red y bajo grandes cargas de trabajo pueden, por razones obvias,
- no ser tan evidentes en un sistema portátil. La
- instalación en portátiles puede, sin embargo,
- acarrear problemas que no encontraríamos en sistemas de
- escritorio y cuyas soluciones no podemos encontrar por doquier
- a lo largo y ancho de Internet; los equipos portátiles suelen
- estar diseñados para Microsoft Windows, aún con más
- frecuencia que en sistemas de escritorio. Éste artículo
- tratará de aclarar alguno de estos problemas. Hay quien ha
- documentado sus experiencias con &os; en modelos concretos de
- portátiles y las ha incluído en páginas web
- que no forman parte de la documentación oficial de &os;.
- Es muy posible que encuentre información si introduce la
- marca y modelo de su portátil y la palabra <quote>&os;</quote>
- en un buscador.</para>
-
- <sect1>
- <title>XFree86</title>
-
- <para>Las versiones recientes de <application>XFree86</application>
- funcionarán con la mayoría de tarjetas gráficas
- disponibles actualmente en portátiles. La aceleración
- gráfica tal vez no esté soportada pero una
- configuración SVGA genérica debería
- funcionar.</para>
-
- <para>Consulte la documentación de su portátil.
- Ahí deberí encontrar todos los detalles de su tarjeta,
- tras lo cual debería recurrir a la
- documentación de <application>XFree86</application>
- (o el programa de configuración) para saber si está
- soportada o no. Si no lo está utilice un dispositivo
- genérico pero <emphasis>NO</emphasis> use uno cuyo
- nombre simplemente le resulte parecido. En la versión 4 de
- <application>XFree86</application> puede probar suerte tecleando
- <userinput>XFree86 -configure</userinput>, que ejecuta un proceso de
- autodetección y le puede facilitar una gran cantidad de
- información muy útil.</para>
-
- <para>Con frecuencia el problema es la configuración del
- monitor. La información sobre
- <application>XFree86</application>
- se centra en monitores CRT, por lo que disponer de una
- configuración para una pantalla LCD puede ser
- peliagudo. Quizás esté de suerte y no
- tenga que especificar rangos de
- <literal>HorizSync</literal> y <literal>VertRefresh</literal>.
- Si esto no funciona la mejor opción es recurrir a la web
- en busca de páginas dedicadas a la configuración de X
- en portátiles; suelen estar orientadas a Linux pero no importa
- dado que ambos sistemas operativos usan
- <application>XFree86</application>, por lo que puede usar la
- configuración que alguien haya usado sobre un hardware
- similar.</para>
-
- <para>La mayoría de portátiles incluyen dos
- botones para las funciones de botón primario y
- secundario del ratón (mouse), lo que puede resultar
- problemático en X ya que el botón central se
- usa para pegar texto; puede <quote>mapear</quote> una
- pulsación simultánea de ambos botones en la
- configuración de X que realice la función del
- botón central con la línea</para>
-
- <programlisting>
- Option "Emulate3Buttons"
- </programlisting>
-
- <para>en el fichero <filename>XF86Config</filename>
- en la sección <literal>InputDevice</literal>
- de <application>XFree86</application> versión 4; para la
- versión 3 simplemente añada la línea
- <literal>Emulate3Buttons</literal>, sin comillas, en la sección
- <literal>Pointer</literal> .</para>
- </sect1>
-
- <sect1>
- <title>Modems</title>
- <para>
- Los equipos portátiles suelen incluír
- modems internos. Desgraciadamente eso casi siempre significa
- que son <quote>winmodems</quote> cuyo funcionamiento depende
- de software y para los cuales sólo hay disponibles
- controladores para windows. A pesar de ello están
- empezando a aparecer controladores para otros sistemas
- operativos; por ejemplo, si su modem tiene un chipset
- Lucent LT es muy posible que esté soportado por
- el port
- <package>comms/ltmdm</package>. Si ese no
- es su caso tendrá que buscar un modem externo: la
- solución más compacta probablemente sea un
- modem PC Card (PCMCIA), de los que hablaremos más
- adelante, pero
- los modem serie o USB serán seguramente más
- baratos. Normalmente
- los modems normales (es decir, los que no son winmodems),
- deberían funcionar sin problemas.</para>
-
- </sect1>
-
- <sect1>
- <title>Dispositivos PCMCIA (PC Card)</title>
-
- <para> Muchos portátiles incluyen bahías
- PCMCIA, también conocidas como PC Card, que suelen
- estar soportadas perfectamente por FreeBSD. Consulte el
- mensaje de arranque de su sistema (mediante &man.dmesg.8;)
- para saber si fueron detectadas correctamente; deberían
- figurar como
- <filename>pccard0</filename>,
- <filename>pccard1</filename> etc. en dispositivos como
- <filename>pcic0</filename>).</para>
-
- <para>&os;&nbsp;4.X soporta tarjetas PCMCIA de 16 bits y
- &os;&nbsp;5.X soporta tanto éstas tarjetas de 16 bits
- como tarjetas de 32 bits
- <quote>CardBus</quote>. Hay una lista de tarjetas soportadas en
- el fichero
- <filename>/etc/defaults/pccard.conf</filename>. Léalo
- cuidadosamente y siempre que sea posible compre tarjetas que
- aparezcan en ese fichero. Las que no aparecen es posible que funcionen
- como dispositivos <quote>genéricos</quote>; en concreto
- la mayoría de los modem de 16 bits deberían funcionar
- correctamente siempre y cuando no sean winmodems (existen
- también como PC Cards, así que tenga cuidado). Si su
- sistema reconoce su tarjeta como un modem genérico tenga en
- cuenta que el fichero <filename>pccard.conf</filename> especifica
- por defecto un retardo de 10 segundos para evitar bloqueos en algunos
- modelos; eso puede ser una precaución excesiva para su
- modem así que es posible que quiera cambiar ese valor,
- reducirlo o incluso eliminarlo.</para>
-
- <para>Algunas partes de
- <filename>pccard.conf</filename> pueden necesitar un poco de
- edición.
- Busque la línea donde figura la irq y asegúrese de
- eliminar cualquier número que esté en uso; si tiene
- una tarjeta de sonido integrada borre irq 5, si no puede sufrir
- bloqueos del sistema al insertar la tarjeta. Consulte también
- la memoria disponible para las bahías; si su tarjeta sigue sin ser
- detectada pruebe a cambiar alguno de los valores posibles que
- aparecen en la página man de &man.pccardc.8;.
- </para>
-
- <para>Si aún no funciona puede lanzar el daemon
- &man.pccardd.8;. Para activarlo en el arranque añada
- <programlisting>pccard_enable="YES"</programlisting> en el
- fichero
- <filename>/etc/rc.conf</filename>. Tras ese paso sus tarjetas
- deberían ser detectadas cuando las inserte y cuando las
- extraiga; deberían asímismo aparecer entradas en
- ficheros <quote>log</quote> reflejando el momento en el que
- los nuevos dispositivos son activados.</para>
-
- <para>Ha habido cambios de gran calado en el código
- de pccard, como la inclusión de enrutado de
- interrupciones ISA, muy útil en máquinas en
- las que hasta la irrupción de FreeBSD 4.4 no
- era posible usar la BIOS PCI. Si tiene problemas con
- esto pruebe a actualizar su sistema.</para>
-
- </sect1>
-
- <sect1>
-
- <title>Administración de energía</title>
-
- <para>Desgraciadamente no existe un soporte demasiado bueno
- en FreeBSD. Si tiene suerte algunas características
- pueden ser funcionales mientras que otras no lo serán
- en absoluto.</para>
-
- <para>Para complicar un poco más las cosas hay dos
- estándares de administración de energía,
- APM y ACPI. El segundo se hizo para sustituír el primero
- e incluye nuevas características pero también
- más problemas.</para>
-
- <para>Algunos portátiles soportan tanto APM como ACPI
- (hasta cierto punto) mientras que otros sólo soportan uno de
- ellos así que no tendrá más remedio que
- experimentar con ambos para saber si dispone de administración
- de energía y hasta qué punto.</para>
-
- <note>
- <para>No puede tener APM y ACPI activados simultáneamente,
- aunque su portátil soporte ambos.</para>
- </note>
-
- <sect2>
- <title>APM</title>
-
- <para>Una BIOS con APM (Advanced Power Management,
- Administración
- Avanzada de Energía) provée de soporte
- para diversas características de administración de
- energía tales como <quote>standby</quote>, suspensión,
- hibernación, reducción de la velocidad del
- reloj de la CPU, etc. y existe tanto en
- &os;&nbsp;4.X como en &os;&nbsp;5.X.</para>
-
- <para>Para activar el soporte de APM deberá compilar
- su kernel: añada
- <literal>device apm0</literal> en
- &os;&nbsp;4.X y <literal>device apm</literal> en
- &os;&nbsp;5.X. El soporte APM como módulo existe en
- &os;&nbsp;5.X; para cargarlo en el arranque añada
- la línea
- <literal>apm_load="YES"</literal> al fichero
- <filename>/boot/loader.conf</filename>.</para>
-
- <para>En &os;&nbsp;5.X tendrá que asignar
- <literal>hint.apm.0.disabled="0"</literal> en el fichero
- <filename>/boot/device.hints</filename>.</para>
-
- <para>APM puede activarse en el arranque añadiendo
- <literal>apm_enable="YES"</literal> en el fichero
- <filename>/etc/rc.conf</filename>. El daemon &man.apmd.8;
- se puede lanzar añadiendo
- <literal>apmd_enable="YES"</literal> al fichero
- <filename>/etc/rc.conf</filename>, que se encarga de transmitir
- ciertos eventos a la BIOS, de manera que sea posible
- suspender/reanudar presionando alguna tecla concreta o
- al abrir y al cerrar la pantalla.</para>
-
- <para>Los comandos APM figuran en la página man de
- &man.apm.8;. Por ejemplo <command>apm -b</command> suministra
- el estado de la batería (o 255 si no está soportado),
- <command>apm -Z</command> pone el portátil en
- <quote>standby</quote>, <command>apm -z</command>
- (o <command>zzz</command>) lo suspende. Para apagar el
- sistema use <command>shutdown -p</command>. Le recordamos
- una vez más que alguna o incluso todas éstas
- funciones pueden no funcionar del todo bien o incluso no hacerlo
- en absoluto.</para>
-
- <para>Es posible que la suspensión o
- el modo <quote>standby</quote> funcione en consola pero
- no en X (esto es, la pantalla no se recupera). Si usa
- &os;&nbsp;5.X una posible solución es añadir
- <literal>options
- SC_NO_SUSPEND_VTYSWITCH</literal>
- al fichero de configuración de su kernel y que lo
- recompile. Otra forma de solucionarlo es cambiar a otra
- consola virtual (mediante
- <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>
- u otra tecla de función) y ejecutar &man.apm.8;.
- Si está usando &man.apmd.8; puede automatizar
- esto con &man.vidcontrol.1;: edite
- <filename>/etc/apmd.conf</filename> y cámbielo del
- siguiente modo:</para>
-
- <programlisting>apm_event SUSPENDREQ {
- exec "vidcontrol -s 1 &lt; /dev/console";
- exec "/etc/rc.suspend";
-}
-
-apm_event USERSUSPENDREQ {
- exec "vidcontrol -s 1 &lt; /dev/console";
- exec "sync &amp;&amp; sync &amp;&amp; sync";
- exec "sleep 1";
- exec "apm -z";
-}
-
-apm_event NORMRESUME, STANDBYRESUME {
- exec "/etc/rc.resume";
- exec "vidcontrol -s 9 &lt; /dev/console";
-}</programlisting>
- </sect2>
-
- <sect2>
- <title>ACPI</title>
-
- <para>ACPI (Advanced Configuration and Power Management
- Interface, Interfaz para la Administración de Energía
- y Configuración Avanzada) facilita no solo la
- administración de energía sino también
- la detección de hardware (sustituyendo la detección
- PnP y PCI). ACPI sólo está disponible en
- &os;&nbsp;5.X y está activado por defecto, así que
- no tiene que hacer nada especial para que funcione. Puede
- controlar el comportamiento de ACPI con
- &man.acpiconf.8;.</para>
-
- <para>Desgraciadamente los fabricantes ponen a la venta sus
- portátiles con implementaciones ACPI defectuosas,
- haciendo que habilitar ACPI algunas veces genere más
- problemas que ventajas, hasta el punto de no poder siquiera
- arrancar &os; en algunas máquinas con ACPI
- habilitado.</para>
-
-
- <para>Si ACPI le está causando problemas debería
- comprobar si el fabricante de su portátil ha
- liberado una nueva versión de la BIOS que solucione
- alguno de esos problemas. Dado que la implementación de
- ACPI en &os; está en constante evolución debería
- también actualizar su sistema; tal vez así sus
- problemas se solucionen.</para>
-
- <para>Si desea deshabilitar ACPI añada
- <literal>hint.acpi.0.disabled="1"</literal> al fichero
- <filename>/boot/device.hints</filename>. ACPI puede
- deshabilitarse temporalmente en el <quote>prompt</quote>
- del arranque tecleando
- <literal>unset acpi_load</literal> en caso de tener problemas
- para arrancar una máquina con ACPI
- habilitado. &os;&nbsp;5.1-RELEASE y posteriores disponen de
- un menú en el arranque que controla cómo &os;
- arranca. Una de las opciones que se suministran es la de
- dehabilitar ACPI. Para hacerlo simplemente seleccione
- <guimenuitem>2. Boot &os; with ACPI
- disabled</guimenuitem> (Arrancar &os; con ACPI deshabilitado)
- en el menú.</para>
- </sect2>
-
- <sect2>
- <title>Administración de Energía de la Pantalla</title>
-
- <para>El sistema X window (<application>XFree86</application>) incluye
- administración de energía de la pantalla (consulte
- la página man de &man.xset.1; y busque en ella
- <quote>dpms</quote>). Tendrá que investigar. Sin embargo
- tenga en cuenta que también esto funciona de manera muy poco
- fiable en portátiles: con frecuencia apaga la pantalla pero
- no apaga la retroiluminación.</para>
- </sect2>
-
- </sect1>
-</article>