diff options
author | Jesus Rodriguez Cuesta <jesusr@FreeBSD.org> | 2005-11-20 23:37:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Jesus Rodriguez Cuesta <jesusr@FreeBSD.org> | 2005-11-20 23:37:19 +0000 |
commit | 0d6b62a7177799278687d8ce48bad180f1ca91ea (patch) | |
tree | b300839ea19415173e5b481b01c568e1ce52608b /es_ES.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml | |
parent | 5f9039b14265df754bf94b7780b1ea0c290e584a (diff) | |
download | doc-0d6b62a7177799278687d8ce48bad180f1ca91ea.tar.gz doc-0d6b62a7177799278687d8ce48bad180f1ca91ea.zip |
- Add desktop chapter.
Notes
Notes:
svn path=/head/; revision=26384
Diffstat (limited to 'es_ES.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml')
-rw-r--r-- | es_ES.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml | 1294 |
1 files changed, 1294 insertions, 0 deletions
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml b/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml new file mode 100644 index 0000000000..0b89f5374e --- /dev/null +++ b/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml @@ -0,0 +1,1294 @@ +<!-- Version en ingles traducida: 1.45 + $FreeBSD$ +--> + +<chapter id="desktop"> + <chapterinfo> + <authorgroup> + <author> + <firstname>Christophe</firstname> + <surname>Juniet</surname> + <contrib>Contributed by </contrib> + </author> + </authorgroup> + </chapterinfo> + + <title>Aplicaciones de escritorio</title> + + <sect1 id="desktop-synopsis"> + <title>Sinopsis</title> + + <para>FreeBSD puede correr un gran número de aplicaciones de + escritorio, como navegadores y procesadores de texto. La + mayoría de ellas están disponibles como paquetes o + se pueden construir automáticamente desde la + colección de ports. Muchos usuarios nuevos esperan + encontrar este tipo de aplicaciones en su escritorio. Este + capítulo mostrará como instalar sin esfuerzo + algunas aplicaciones populares, bien desde paquetes o desde + la colección de ports.</para> + + <para>Tenga en cuenta que cuando se instalan programas desde los + ports, estos se compilan desde el código fuente. Esto puede + tardar muchísimo tiempo, dependiendo de que este + compilando y la potencia de de proceso de su máquina. Si + construir desde el código requiere un periodo de tiempo + prohibitivo, puede instalar la mayoría de programas de la + colección de ports desde paquetes preconstruidos.</para> + + <para>Como FreeBSD tiene compatibilidad binaria con Linux, muchas + aplicaciones originalmente desarrolladas para Linux están + disponibles para su escritorio. Se recomienda encarecidamente + que lea <xref linkend="linuxemu"> antes de instalar alguna + de las aplicaciones Linux. Muchos de los ports que usan la + compatibilidad binaria de Linux empiezan con + <quote>linux-</quote>. Recuerde esto cuando busque un port en + particular, por ejemplo con &man.whereis.1;. En el siguiente + texto, se asume que usted ha habilitado la compatibilidad + binaria de linux antes de instalar alguna de las aplicaciones de + Linux.</para> + + <para>Estas son las categorías cubiertas por este + capítulo:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Navegadores (como <application>Mozilla</application>, + <application>&netscape;</application>, + <application>Opera</application>, + <application>Firefox</application>, + <application>Konqueror</application>)</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Productividad (como + <application>KOffice</application>, + <application>AbiWord</application>, + <application>The GIMP</application>, + <application>OpenOffice.org</application>)</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Visores de documentos (como + <application>&acrobat.reader;</application>, + <application>gv</application>, + <application>Xpdf</application>, + <application>GQview</application>)</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Finanzas (como + <application>GnuCash</application>, + <application>Gnumeric</application>, + <application>Abacus</application>)</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>Antes de leer este capítulo, usted debería:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Saber como instalar software de terceros + (<xref linkend="ports">).</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Saber como instalar software de Linux + (<xref linkend="linuxemu">).</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>Para obtener información de como conseguir un entorno + multimedia, lea el capítulo dedicado a multimedia. Si quiere + configurar y usar correo electronico, por favor mire + <xref linkend="mail">.</para> + </sect1> + + <sect1 id="desktop-browsers"> + <title>Navegadores</title> + + <para>FreeBSD no trae ningún navegador preinstalado. En su lugar, + el directorio <ulink + url="http://www.FreeBSD.org/ports/www.html">www</ulink> de la + colección de ports tiene muchos navegadores listos para + instalar. Si no tiene tiempo para compilarlo todo (esto + puede requerir muchísimo tiempo en algunos casos) muchos de + ellos estan disponibles como paquetes.</para> + + <para><application>KDE</application> y + <application>GNOME</application> ya proporcionan navegadores + HTML. Por favor mire <xref linkend="x11-wm"> para más + información sobre como configurar estos escritorios.</para> + + <para>Si busca navegadores ligeros, debería mirar en la + colección de ports + <filename role="package">www/dillo</filename>, + <filename role="package">www/links</filename>, o + <filename role="package">www/w3m</filename>.</para> + + <para>Esta sección cubre estas aplicaciones:</para> + + <informaltable frame="none" pgwide="1"> + <tgroup cols="4"> + <thead> + <row> + <entry>Nombre de aplicación</entry> + <entry>Recursos necesarios</entry> + <entry>Instalación desde los Ports</entry> + <entry>Dependencias importantes</entry> + </row> + </thead> + + <tbody> + <row> + <entry><application>Mozilla</application></entry> + <entry>pesado</entry> + <entry>pesado</entry> + <entry><application>Gtk+</application></entry> + </row> + + <row> + <entry><application>&netscape;</application></entry> + <entry>pesado</entry> + <entry>ligero</entry> + <entry>Compatibilidad binaria con Linux</entry> + </row> + + <row> + <entry><application>Opera</application></entry> + <entry>ligero</entry> + <entry>ligero</entry> + <entry>Versiones para FreeBSD y Linux disponibles. La + versión de Linux depende de la compatibiliad + binaria de Linux y de + <application>linux-openmotif</application>.</entry> + </row> + + <row> + <entry><application>Firefox</application></entry> + <entry>medio</entry> + <entry>pesado</entry> + <entry><application>Gtk+</application></entry> + </row> + + <row> + <entry><application>Konqueror</application></entry> + <entry>medio</entry> + <entry>pesado</entry> + <entry><application>KDE</application> Librerias</entry> + </row> + </tbody> + </tgroup> + </informaltable> + + <sect2> + <title>Mozilla</title> + <indexterm> + <primary><application>Mozilla</application></primary> + </indexterm> + + <para><application>Mozilla</application> es quizá el + navegador más conveniente para su escritorio + FreeBSD. Es moderno, estable, y esta totalmente portado a + FreeBSD. Tiene un motor que cumple con el standard + HTML. También tiene un cliente de mail y un lector de + noticias. Incluso tiene un compositor de páginas HTML por si + quiere hacer páginas web. Los usuarios de + <application>&netscape</application> encontraran semejanzas + con la suite <application>Communicator</application>, dado que + ambos navegadores comparten la misma base.</para> + + <para>En máquinas lentas, con una CPU de velocidad inferior a + 233MHz o con menos de 64MB de ram, + <application>Mozilla</application> puede consumir demasiados + recursos para ser totalmente usable. En su lugar podría + interesarle el navegador <application>Opera</application>, + descrito despues en este capítulo.</para> + + <para>Si no puede o no quiere compilar + <application>Mozilla</application> por algún motivo, el equipo + de FreeBSD GNOME ya lo ha hecho por usted. Solo instale el + paquete desde la red con:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r mozilla</userinput></screen> + + <para>Si el paquete no esta disponible, y tiene suficiente + tiempo y espacio en el disco, puede obtener el código + de <application>Mozilla</application>, compilarlo e instalarlo + en su sistema. Esto se hace con:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/mozilla</userinput> +&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> + + <para>El port de <application>Mozilla</application> se asegura + de que se inicialice adecuadamente corriendo la + configuración del registro chrome con privilegios de + <username>root</username>. Aunque si quiere instalar + algún añadido como mouse gestures (gestos del + ratón), tiene + que correr <application>Mozilla</application> como + <username>root</username> para que se instale correctamente.</para> + + <para>Una vez que haya completado la instalación de + <application>Mozilla</application>, no necesita ser + <username>root</username> durante mas tiempo. Puede arrancar + <application>Mozilla</application> como navegador + escribiendo:</para> + + <screen>&prompt.user; <userinput>mozilla</userinput></screen> + + <para>Puede arrancarlo directamente como lector de mail y + noticias como se muestra debajo:</para> + + <screen>&prompt.user; <userinput>mozilla -mail</userinput></screen> + </sect2> + + <sect2 id="moz-java-flash"> + <sect2info> + <authorgroup> + <author> + <firstname>Tom</firstname> + <surname>Rhodes</surname> + <contrib>Contributed by </contrib> + </author> + </authorgroup> + </sect2info> + + <title>Mozilla, &java;, y ¯omedia; &flash;</title> + + <para>Instalar <application>Mozilla</application> es facil, pero + desafortunadamente instalar <application>Mozilla</application> + con añadidos como &java; y ¯omedia; &flash; + requiere tiempo y espacio en el disco.</para> + + <para>Lo primero es bajar los ficheros que se usarán con + <application>Mozilla</application>. Vaya con su navegador a + <ulink url="http://www.sun.com/software/java2/download.html"></ulink> + y cree una cuenta en la página web. Recuerde guardar el + usuario y la contraseña desde ahora porque sera + necesaria en el futuro. Baje una copia del fichero + <filename>j2sdk-1_3_1-src.tar.gz</filename> y pongala en + <filename>/usr/ports/distfiles/</filename> porque el port no + lo bajará automáticamente. Esto es debido a las + restricciones de la licencia. Mientras estamos aquí, + baje el <quote>entorno java</quote> de + <ulink + url="http://java.sun.com/webapps/download/Display?BundleId=7905"></ulink>. + El fichero es + <filename>j2sdk-1_3_1_08-linux-i586.bin</filename> y es grande + (ocupa unos 25 megabytes!). Como antes, este fichero se tiene + que colocar en <filename>/usr/ports/distfiles/</filename>. + Finalmente baje una copia del <quote>java patchkit</quote> desde + <ulink url="http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/"></ulink> + y coloquela en <filename>/usr/ports/distfiles/</filename>.</para> + + <para>Instale el port <filename + role="package">java/jdk13</filename> con <command>make + install clean</command> estándard y despues instale el port + <filename role="package">www/flashpluginwrapper</filename>. + Este port requiere <filename + role="package">emulators/linux_base</filename> que es un port + grande. Es cierto que existen otros plugins de + <application>&flash;</application>, aunque no me han funcionado.</para> + + <para>Instale el port de <filename role="package">www/mozilla</filename>, + si <application>Mozilla</application> aun no esta instalado.</para> + + <para>Ahora copie los ficheros del plug-in de + <application>&flash;</application> con:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>cp /usr/local/lib/flash/libflashplayer.so \ + /usr/X11R6/lib/browser_plugins/libflashplayer_linux.so</userinput></screen> + + <screen>&prompt.root; <userinput>cp /usr/local/lib/flash/ShockwaveFlash.class \ + /usr/X11R6/lib/browser_plugins/</userinput></screen> + + <para>Ahora añada las siguientes líneas en la parte + superior (pero debajo de + <literal>#!/bin/sh</literal>) del script de arranque de + <application>Mozilla</application>: + <filename>/usr/X11R6/bin/mozilla</filename>.</para> + +<programlisting>LD_PRELOAD=/usr/local/lib/libflashplayer.so.1 +export LD_PRELOAD</programlisting> + + <para>Esto activará el plug-in de + <application>&flash;</application>.</para> + + <para>Ahora arranque <application>Mozilla</application> con:</para> + + <screen>&prompt.user; <userinput>mozilla &</userinput></screen> + + <para>Y vaya a la opción <guimenuitem>About + Plug-ins</guimenuitem> del menú + <guimenu>Help</guimenu>. Debiera aparecer una lista con todos + los plugins disponibles. Deberian aparecer + <application>&java;</application> y + <application>&shockwave; &flash;</application>.</para> + + </sect2> + + <sect2> + <title>&netscape;</title> + <indexterm> + <primary><application>Netscape</application></primary> + </indexterm> + + <para>La colección de ports tiene varias versiones del + navegador &netscape;. Como la versión nativa de FreeBSD + tiene un grave fallo de seguridad, no se recomienda + instalarla. En su lugar, use una versión más reciente + para Linux o DIGITAL UNIX.</para> + + <para>La última versión estable del navegador &netscape; es + <application>&netscape; 7</application>. Se puede instalar + desde la colección de ports:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/netscape7</userinput> +&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> + + <para>Hay versiones traducidas en las categorias de Frances, + Aleman, y Japones.</para> + + <caution> + <para>No se recomiendan las versiones de + <application>&netscape; 4.x</application> porque no cumplen + con los estándards actuales. Aunque + <application>&netscape; 7.x</application> y las nuevas + versiones estan solo disponibles para la plataforma &i386;.</para> + </caution> + </sect2> + + <sect2> + <title>Opera</title> + <indexterm> + <primary><application>Opera</application></primary> + </indexterm> + + <para><application>Opera</application> es un navegador muy + rapido, completo y cumple con los estándards. Hay dos + versiones: la versión <quote>nativa</quote> de FreeBSD + y la versión que corre bajo la emulación de + Linux. Para cada sistema operativo, hay una versión + sin coste que muestra propaganda y otra sin propaganda que se + puede comprar en <ulink + url="http://www.opera.com/">la página web de Opera</ulink>.</para> + + <para>Para navegar por la Web con la versión para FreeBSD + de <application>Opera</application>, instale el paquete:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r opera</userinput></screen> + + <para>Algunos sitios FTP no tienen todos los paquetes, pero se + puede obtener el mismo resultado desde la colección de + ports escribiendo:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/opera</userinput> +&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> + + <para>Para instalar la versión de Linux de + <application>Opera</application>, ponga + <literal>linux-opera</literal> en lugar de + <literal>opera</literal> en los atnteriores ejemplos. La + versión de Linux es util en situaciones donde se + necesitan plugins que estan solo disponibles para Linux, como + <application>Adobe &acrobat.reader;</application>. En el + resto las versiones de FreeBSD y Linux son iguales.</para> + + </sect2> + + <sect2> + <title>Firefox</title> + <indexterm> + <primary><application>Firefox</application></primary> + </indexterm> + + <para><application>Firefox</application> es el navegador de la + siguiente generación basado en el código de + <application>Mozilla</application>. + <application>Mozilla</application> es una suite de + aplicaciones completa, como un navegador, un cliente de email, + un cliente de chat y mucho mas. <application>Firefox</application> es + solo un navegador, lo que hace que sea más pequeño y + rapido.</para> + + <para>Instale el paquete escribiendo:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r firefox</userinput></screen> + + <para>También puede usar la colección de ports si + prefiere compilarlo desde el código fuente:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/firefox</userinput> +&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> + </sect2> + <sect2> + <title>Konqueror</title> + <indexterm> + <primary><application>Konqueror</application></primary> + </indexterm> + + <para><application>Konqueror</application> es parte de + <application>KDE</application> pero también se puede usar + fuera de <application>KDE</application> instalando + <filename role="package">x11/kdebase3</filename>. + <application>Konqueror</application> es mucho más que un + navegador, también es un gestor de ficheros y visor + multimedia.</para> + + <para><application>Konqueror</application> también trae + un conjunto de plugins, disponibles en <filename + role="package">misc/konq-plugins</filename>.</para> + + <para><application>Konqueror</application> también + soporta <application>&flash;</application>, hay un como (how + to) disponible en <ulink + url="http://freebsd.kde.org/howto.php"></ulink>.</para> + </sect2> + </sect1> + + <sect1 id="desktop-productivity"> + <title>Productividad</title> + + <para>Cuando se trata de productividad, normalmente los nuevos + usuarios buscan una buena suite ofimática o un procesador de + textos amigable. Mientras que algunos <link + linkend="x11-wm">entornos de escritorio</link> como + <application>KDE</application> ya proveen una suite + ofimática, no hay una aplicación por + defecto. FreeBSD provee todo lo que se necesita, sin importar + que entorno de escritorio use.</para> + + + <para>Esta sección cubre estas aplicaciones:</para> + + <informaltable frame="none" pgwide="1"> + <tgroup cols="4"> + <thead> + <row> + <entry>Nombre de la aplicación</entry> + <entry>Recursos requeridos</entry> + <entry>Instalación desde los ports</entry> + <entry>Dependencias importantes</entry> + </row> + </thead> + + <tbody> + <row> + <entry><application>KOffice</application></entry> + <entry>ligero</entry> + <entry>pesado</entry> + <entry><application>KDE</application></entry> + </row> + + <row> + <entry><application>AbiWord</application></entry> + <entry>ligero</entry> + <entry>ligero</entry> + <entry><application>Gtk+</application> o <application>GNOME</application></entry> + </row> + + <row> + <entry><application>The Gimp</application></entry> + <entry>ligero</entry> + <entry>pesado</entry> + <entry><application>Gtk+</application></entry> + </row> + + <row> + <entry><application>OpenOffice.org</application></entry> + <entry>pesado</entry> + <entry>enorme</entry> + <entry><application>GCC 3.1</application>, <application>&jdk; 1.3</application>, <application>Mozilla</application></entry> + </row> + </tbody> + </tgroup> + </informaltable> + + <sect2> + <title>KOffice</title> + <indexterm> + <primary><application>KOffice</application></primary> + </indexterm> + <indexterm> + <primary>office suite</primary> + <secondary><application>KOffice</application></secondary> + </indexterm> + + <para>La comunidad de KDE ha equipado su entorno de escritorio + con una suite ofimática que se puede usar fuera de + <application>KDE</application>. Incluye los 4 componentes + estándard que se pueden encontrar en otras suites + ofimáticas. <application>KWord</application> es el + procesador de textos, <application>KSpread</application> es la + hoja de cálculo, <application>KPresenter</application> + se encarga de las presentaciones, y + <application>Kontour</application> le permite dibujar + documentos gráficos.</para> + + <para>Antes de instalar el último + <application>KOffice</application>, asegurese de que tiene una + versión actualizada de <application>KDE</application>.</para> + + <para>Para instalar <application>KOffice</application> como un + paquete, ejecute el siguiente comando:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r koffice</userinput></screen> + + <para>Si el paquete no esta disponible, puede usar la + colección de ports. Por ejemplo, para instalar + <application>KOffice</application> para + <application>KDE3</application>, haga:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/editors/koffice-kde3</userinput> +&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> + </sect2> + + <sect2> + <title>AbiWord</title> + <indexterm> + <primary><application>AbiWord</application></primary> + </indexterm> + + <para><application>AbiWord</application> es un procesador de + textos libre con un aspecto parecido a + <application>µsoft; Word</application>. Es útil + para escribir documentos, cartas, informes, notas, etc. Es + muy rapido, tiene muchas opciones, y es muy amigable.</para> + + <para><application>AbiWord</application> puede importar o + exportar muchos formatos de fichero, incluyendo algunos + propietarios como Microsoft <filename>.doc</filename>.</para> + + <para><application>AbiWord</application> esta disponible como un + paquete. Puede instalarlo con:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r AbiWord2</userinput></screen> + + <para>Si el paquete no esta disponible, se puede compilar desde + la colección de ports. La colección de ports + debería estar más actualizada. Se puede hacer + asi:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/editors/AbiWord2</userinput> +&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> + </sect2> + + <sect2> + <title>The GIMP</title> + <indexterm> + <primary><application>The GIMP</application></primary> + </indexterm> + + <para>Para crear imágenes o retocarlas, + <application>The GIMP</application> es un programa muy + sofisticado para manipular imágenes. Se puede usar + como un simple programa de dibujo o como una sofisticada + herramienta de retoque fotográfico. Soporta un gran + número de plug-ins y opciones como una interfaz para + scripts. <application>The GIMP</application> puede leer y + escribir un gran número de formatos de fichero. + Soporta escáners y tabletas gráficas;.</para> + + <para>Puede instalar el paquete ejecutando el siguiente comando:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r gimp</userinput></screen> + + <para>Si su servidor FTP no tiene este paquete, puede usar la + colección de ports. El directorio + <ulink url="http://www.FreeBSD.org/ports/graphics.html">graphics</ulink> + de la colección de ports también contiene + <application>The Gimp Manual</application>. Puede instalarlo + asi:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/graphics/gimp</userinput> +&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput> +&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/graphics/gimp-manual-pdf</userinput> +&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> + + <note> + <para>El directorio + <ulink url="http://www.FreeBSD.org/ports/graphics.html">graphics</ulink> + de la colección de ports tiene la versión de + desarrollo de <application>The GIMP</application> en + <filename role="package">graphics/gimp-devel</filename>. + La versión en HTML de + <application>The Gimp Manual</application> esta disponible en + <filename role="package">graphics/gimp-manual-html</filename>.</para> + </note> + </sect2> + + <sect2> + <title>OpenOffice.org</title> + <indexterm> + <primary><application>OpenOffice.org</application></primary> + </indexterm> + <indexterm> + <primary>office suite</primary> + <secondary><application>OpenOffice.org</application></secondary> + </indexterm> + + <para><application>OpenOffice.org</application> incluye todas + las aplicaciónes esenciales en una completa suite + ofimática: un procesador de textos, una hoja de + cálculo, un gestor de presentaciones, y un programa de + dibujo. Su interfaz de usuario es muy parecida a otras suites + ofimáticas, y puede importar y exportar en varios + formatos de archivo populares. Esta disponible en diferentes + idiomas, incluyendo interfaces, correctores + ortográficos, y diccionarios.</para> + + <para>El procesador de textos de + <application>OpenOffice.org</application> usa un fichero XML + nativo para aumentar la portabilidad y la eficiencia. El + programa de hojas de cálculo tiene un lenguaje de + macros y puede usarse desde bases de datos + externas. <application>OpenOffice.org</application> es + actualmente estable y corre de forma nativa en &windows;, + &solaris;, Linux, FreeBSD, y &macos; X. Puede + encontrar más información sobre + <application>OpenOffice.org</application> en + <ulink url="http://www.openoffice.org/">la página web de + OpenOffice</ulink>. Para obtener información especifica + relacionada con FreeBSD, y para bajar directamente los + paquetes use la página web de <ulink + url="http://porting.openoffice.org/freebsd/">FreeBSD OpenOffice + Porting Team</ulink>.</para> + + <para>Para instalar <application>OpenOffice.org</application>, + ejecute:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r openoffice</userinput></screen> + + <para>Una vez que el paquete este instalado, debe correr el + programa de configuración y elegir + <option>standard workstation installation</option>. Ejecute + este comando con el usuario que vaya a usar + <application>OpenOffice.org</application>:</para> + + <screen>&prompt.user; <userinput>openoffice-setup</userinput></screen> + + <para>Si los paquetes de <application>OpenOffice.org</application> + no estan disponibles, sigue teniendo la opción de + compilar el port. Aunque debe tener en cuenta que es necesario + muchisimo espacio y tardará bastante en compilar.</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/editors/openoffice-1.1</userinput> +&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> + + <para>Una vez que haya terminado esto, corra el programa de + configuración con el usuario que vaya a usar + <application>OpenOffice.org</application> y elija + <option>standard workstation installation</option> ejecutando:</para> + + <screen>&prompt.user; <userinput>cd /usr/ports/editors/openoffice-1.1</userinput> +&prompt.user; <userinput>make install-user</userinput></screen> + + <para>Si quiere usar una versión localizada, aqui estan + disponibles los diferentes ports:</para> + + <informaltable frame="none" pgwide="1"> + <tgroup cols="2"> + <colspec colwidth="1*"> + <colspec colwidth="2*"> + <thead> + <row> + <entry>Idioma</entry> + <entry>Port</entry> + </row> + </thead> + + <tbody> + <row> + <entry>Catalan</entry> + <entry><filename role="package">editors/openoffice-1.1-ca</filename></entry> + </row> + + <row> + <entry>Checo</entry> + <entry><filename role="package">editors/openoffice-1.1-cs</filename></entry> + </row> + + <row> + <entry>Danés</entry> + <entry><filename role="package">editors/openoffice-1.1-dk</filename></entry> + </row> + + <row> + <entry>Griego</entry> + <entry><filename role="package">editors/openoffice-1.1-el</filename></entry> + </row> + + <row> + <entry>Español</entry> + <entry><filename role="package">editors/openoffice-1.1-es</filename></entry> + </row> + + <row> + <entry>Estonio</entry> + <entry><filename role="package">editors/openoffice-1.1-et</filename></entry> + </row> + + <row> + <entry>Finlandés</entry> + <entry><filename role="package">editors/openoffice-1.1-fi</filename></entry> + </row> + + <row> + <entry>Italiano</entry> + <entry><filename role="package">editors/openoffice-1.1-it</filename></entry> + </row> + + <row> + <entry>Holandés</entry> + <entry><filename role="package">editors/openoffice-1.1-nl</filename></entry> + </row> + + <row> + <entry>Sueco</entry> + <entry><filename role="package">editors/openoffice-1.1-se</filename></entry> + </row> + + <row> + <entry>Eslovaco</entry> + <entry><filename role="package">editors/openoffice-1.1-sk</filename></entry> + </row> + + <row> + <entry>Esloveno</entry> + <entry><filename role="package">editors/openoffice-1.1-sl_SI</filename></entry> + </row> + + <row> + <entry>Turco</entry> + <entry><filename role="package">editors/openoffice-1.1-tr</filename></entry> + </row> + + <row> + <entry>Arabe</entry> + <entry><filename role="package">editors/openoffice-1.1</filename></entry> + </row> + + <row> + <entry>Frances</entry> + <entry><filename role="package">french/openoffice-1.1</filename></entry> + </row> + + <row> + <entry>Alemán</entry> + <entry><filename role="package">german/openoffice-1.1</filename></entry> + </row> + + <row> + <entry>Hungaro</entry> + <entry><filename role="package">german/openoffice-1.1</filename></entry> + </row> + + <row> + <entry>Japones</entry> + <entry><filename role="package">japanese/openoffice-1.1</filename></entry> + </row> + + <row> + <entry>Koreano</entry> + <entry><filename role="package">korean/openoffice-1.1</filename></entry> + </row> + + <row> + <entry>Polaco</entry> + <entry><filename role="package">polish/openoffice-1.1</filename></entry> + </row> + + <row> + <entry>Portugues (Brasil)</entry> + <entry><filename role="package">portuguese/openoffice-1.1-pr_BR</filename></entry> + </row> + + <row> + <entry>Portugues</entry> + <entry><filename role="package">portuguese/openoffice-1.1-pr_PT</filename></entry> + </row> + + <row> + <entry>Ruso</entry> + <entry><filename role="package">russian/openoffice-1.1</filename></entry> + </row> + </tbody> + </tgroup> + </informaltable> + </sect2> + </sect1> + + <sect1 id="desktop-viewers"> + <title>Visores de documentos</title> + + <para>Algunos formatos de documento nuevos han ganado + popularidad. Los visores de documentos que requieren pueden no + estar disponibles en el sistema base. Veremos como + instalarlos en esta sección.</para> + + <para>Esta sección cubre las siguientes aplicaciones:</para> + + <informaltable frame="none" pgwide="1"> + <tgroup cols="4"> + <thead> + <row> + <entry>Nombre de la aplicación</entry> + <entry>Recursos necesarios</entry> + <entry>Instalación desde los ports</entry> + <entry>Dependencias importantes</entry> + </row> + </thead> + + <tbody> + <row> + <entry><application>&acrobat.reader;</application></entry> + <entry>ligero</entry> + <entry>ligero</entry> + <entry>Compatibilidad binaria con Linux</entry> + </row> + + <row> + <entry><application>gv</application></entry> + <entry>ligero</entry> + <entry>ligero</entry> + <entry><application>Xaw3d</application></entry> + </row> + + <row> + <entry><application>Xpdf</application></entry> + <entry>ligero</entry> + <entry>ligero</entry> + <entry><application>FreeType</application></entry> + </row> + + <row> + <entry><application>GQview</application></entry> + <entry>ligero</entry> + <entry>ligero</entry> + <entry><application>Gtk+</application> o <application>GNOME</application></entry> + </row> + </tbody> + </tgroup> + </informaltable> + + <sect2> + <title>&acrobat.reader;</title> + <indexterm> + <primary><application>Acrobat Reader</application></primary> + </indexterm> + <indexterm> + <primary>PDF</primary> + <secondary>viewing</secondary> + </indexterm> + + <para>Muchos documentos se distribuyen ahora como ficheros + PDF. Que significa <quote>Portable Document Format</quote>. + Uno de los visores recomendados para este tipo de ficheros es + <application>&acrobat.reader;</application>, lanzado por Adobe + para Linux. Como FreeBSD puede correr binarios de Linux, + también esta disponible para FreeBSD.</para> + + <para>Para instalar el paquete de <application>&acrobat.reader; + 5</application>, ejecute:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r acroread</userinput></screen> + + <para>Como de costumbre, si el paquete no esta disponible o + desea la última versión, también puede usar la + colección de ports:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/print/acroread5</userinput> +&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> + + </sect2> + + <sect2> + <title>gv</title> + <indexterm> + <primary><application>gv</application></primary> + </indexterm> + <indexterm> + <primary>PDF</primary> + <secondary>viewing</secondary> + </indexterm> + <indexterm> + <primary>PostScript</primary> + <secondary>viewing</secondary> + </indexterm> + + <para><application>gv</application> es un visor &postscript; y + PDF. Esta basado en <application>ghostview</application> pero + tiene un aspecto mejor gracias a la libreria + <application>Xaw3d</application>. Es rapido y tiene una + interfaz limpia. <application>gv</application> tiene muchas + opciónes como orientación, tamaño del + papel, escalado, o antialias. Casi todas las operaciones se + pueden realizar desde el teclado o desde el ratón.</para> + + <para>Para instalar <application>gv</application> como paquete, + ejecute:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r gv</userinput></screen> + + <para>Si no puede obtener el paquete, puede usar la + colección de ports:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/print/gv</userinput> +&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> + </sect2> + + <sect2> + <title>Xpdf</title> + <indexterm> + <primary><application>Xpdf</application></primary> + </indexterm> + <indexterm> + <primary>PDF</primary> + <secondary>viewing</secondary> + </indexterm> + + <para>Si quiere un visor de PDF pequeño, + <application>Xpdf</application> es un visor ligero y + eficiente. Requiere muy pocos recursos y es muy estable. Usa + las fonts estándard de X y no requiere + <application>&motif;</application> ni ningún otro toolkit de X.</para> + + <para>Para instalar el paquete de + <application>Xpdf</application>, use el siguiente comando:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r xpdf</userinput></screen> + + <para>Si el paquete no esta disponible o prefiere usar la + colección de ports, ejecute:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/graphics/xpdf</userinput> +&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> + + <para>Una vez que la instalación se haya completado, puede + lanzar <application>Xpdf</application> y usar el botón + derecho del ratón para activar el menú.</para> + </sect2> + + <sect2> + <title>GQview</title> + <indexterm> + <primary><application>GQview</application></primary> + </indexterm> + + <para><application>GQview</application> es un visor de + imagenes. Puede ver un fichero con un click, lanzar un editor + externo, obtener imagenes de previsualización, y mucho + mas. También tiene un modo de presentación y + soporta algunas opciones basicas de manipulación de + ficheros. Puede manejar colecciones de imagenes y encontrar + duplicados con facilidad. <application>GQview</application> + puede mostrar las imágenes a pantalla completa + y soporta internacionalización.</para> + + <para>Si quiere instalar el paquete de + <application>GQview</application>, ejecute:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r gqview</userinput></screen> + + <para>Si el paquete no esta disponible o prefiere usar la + colección de ports, ejecute:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/graphics/gqview</userinput> +&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> + </sect2> + </sect1> + + <sect1 id="desktop-finance"> + <title>Finanzas</title> + + <para>Si, por algun motivo, quisiera manejar sus finanzas + personales en su escritorio FreeBSD, hay algunas aplicaciones + potentes y sencillas de utilizar listas para instalar. + Algunas de ellas son compatibles con formatos muy extendidos + como documentos de <application><trademark + class="registered">Quicken</trademark></application> o + <application>Excel</application>.</para> + + <para>Esta sección cubre estas aplicaciones:</para> + + <informaltable frame="none" pgwide="1"> + <tgroup cols="4"> + <thead> + <row> + <entry>Nombre de aplicación</entry> + <entry>Recursos necesarios</entry> + <entry>Instalación desde los ports</entry> + <entry>Dependencias importantes</entry> + </row> + </thead> + + <tbody> + <row> + <entry><application>GnuCash</application></entry> + <entry>ligero</entry> + <entry>pesado</entry> + <entry><application>GNOME</application></entry> + </row> + + <row> + <entry><application>Gnumeric</application></entry> + <entry>ligero</entry> + <entry>pesado</entry> + <entry><application>GNOME</application></entry> + </row> + + <row> + <entry><application>Abacus</application></entry> + <entry>ligero</entry> + <entry>pesado</entry> + <entry><application>Tcl/Tk</application></entry> + </row> + </tbody> + </tgroup> + </informaltable> + + <sect2> + <title>GnuCash</title> + <indexterm> + <primary><application>GnuCash</application></primary> + </indexterm> + + <para><application>GnuCash</application> es parte del esfuerzo + de <application>GNOME</application> para proveer aplicaciones + de uso sencillo pero a la vez potentes a los usuarios. Con + <application>GnuCash</application>, puede gestionar sus + ingresos y sus gastos, sus cuentas bancarias, o sus acciones. + Tiene una interfaz intuitiva pero muy profesional.</para> + + <para><application>GnuCash</application> provee un registro + elegante, un sistema jerárquico de cuentas, muchos + aceleradores de teclado y auto-completado de metodos. Puede + dividir una transacción en varios pedazos más + detallados. <application>GnuCash</application> puede importar + y juntar ficheros QIF de <application>Quicken</application>. + También maneja muchos formatos internacionales de fecha + y moneda.</para> + + <para>Para instalar <application>GnuCash</application> en su + sistema, ejecute:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r gnucash</userinput></screen> + + <para>Si el paquete no esta disponible, puede usar la + colección de ports:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/finance/gnucash</userinput> +&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> + </sect2> + + <sect2> + <title>Gnumeric</title> + <indexterm> + <primary><application>Gnumeric</application></primary> + </indexterm> + <indexterm> + <primary>spreadsheet</primary> + <secondary><application>Gnumeric</application></secondary> + </indexterm> + + <para><application>Gnumeric</application> Es una hoja de + cálculo, parte del entorno de escritorio + <application>GNOME</application>. Implementa una + <quote>predicción</quote> automática de la entrada + del usuario de acuerdo con el formato de celda y un sistema de + completado automático para multiples secuencias. Puede + importar ficheros de un gran número de formatos populares + como <application>Excel</application>, <application>Lotus + 1-2-3</application>, o <application>Quattro Pro</application>. + <application>Gnumeric</application> soporta gráficas a + traves de del programa de gráficas <filename + role="package">math/guppi</filename>. Tiene un gran + n´mero de funciones internas y permite todos los + formatos normales de celda como número, moneda, fecha, + hora, y mucho mas.</para> + + <para>Para instalar <application>Gnumeric</application> como + paquete, ejecute:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r gnumeric</userinput></screen> + + <para>Si el paquete no esta disponible, puede usar la + colección de ports haciendo:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/math/gnumeric</userinput> +&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> + </sect2> + + <sect2> + <title>Abacus</title> + <indexterm> + <primary><application>Abacus</application></primary> + </indexterm> + <indexterm> + <primary>spreadsheet</primary> + <secondary><application>Abacus</application></secondary> + </indexterm> + + <para><application>Abacus</application> es una hoja de calculo + pequeña y facil de usar. Tiene muchas funciones utiles + en varios ámbitos como la estadistica, las finanzas, y + las matemáticas. Puede importar y exportar ficheros + con formato <application>Excel</application>. + <application>Abacus</application> puede generar ficheros + &postscript;.</para> + + <para>Para instalar <application>Abacus</application> desde su + paquete, ejecute:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r abacus</userinput></screen> + + <para>Si el paquete no esta disponible, puede usar la + colección de ports haciendo:</para + + <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/deskutils/abacus</userinput> +&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> + </sect2> + </sect1> + + <sect1 id="desktop-summary"> + <title>Resumen</title> + + <para>Mientras que FreeBSD es popular entre los ISPs por su + rendimiento y estabilidad, también se puede usar a diario + como escritorio. Con miles de aplicaciones disponibles como + <ulink url="http://www.FreeBSD.org/where.html">paquetes</ulink> o + <ulink url="http://www.FreeBSD.org/ports/index.html">ports</ulink>, + puede crear un escritorio que cubra todas sus necesidades.</para> + + <para>Una vez que haya instalado su escritorio, puede querer ir mas alla + con <filename role="package">misc/instant-workstation</filename>. + este <quote>meta-port</quote> le permite construir un conjunto + típico de ports para una estación de trabajo. + Puede personalizarlo editando + <filename>/usr/ports/misc/instant-workstation/Makefile</filename>. + Siga la sintaxis empleada en las aplicaciones por defecto para + añadir o quitar ports, y construyalo con el procedimiento + habitual. ¡También puede crear un gran paquete que se + corresponda con su propio escritorio e instalarlo en otras + estaciones de trabajo!</para> + + <para>Aqui hay un resumen de todas las aplicaciones cubiertas en + este cápitulo:</para> + + <informaltable frame="none" pgwide="1"> + <tgroup cols="3"> + <thead> + <row> + <entry>Nombre De La Aplicación</entry> + <entry>Nombre Del Paquete</entry> + <entry>Nombre Del Port</entry> + </row> + </thead> + + <tbody> + <row> + <entry><application>Mozilla</application></entry> + <entry><literal>mozilla</literal></entry> + <entry><filename role="package">www/mozilla</filename></entry> + </row> + + <row> + <entry><application>&netscape;</application></entry> + <entry><literal>linux-netscape7</literal></entry> + <entry><filename role="package">www/netscape7</filename></entry> + </row> + + <row> + <entry><application>Opera</application></entry> + <entry><literal>opera</literal></entry> + <entry><filename role="package">www/opera</filename></entry> + </row> + + <row> + <entry><application>Firefox</application></entry> + <entry><literal>firefox</literal></entry> + <entry><filename role="package">www/firefox</filename></entry> + </row> + + <row> + <entry><application>KOffice</application></entry> + <entry><literal>koffice-kde3</literal></entry> + <entry><filename role="package">editors/koffice-kde3</filename></entry> + </row> + + <row> + <entry><application>AbiWord</application></entry> + <entry><literal>AbiWord2</literal></entry> + <entry><filename role="package">editors/AbiWord2</filename></entry> + </row> + + <row> + <entry><application>The GIMP</application></entry> + <entry><literal>gimp</literal></entry> + <entry><filename role="package">graphics/gimp</filename></entry> + </row> + + <row> + <entry><application>OpenOffice.org</application></entry> + <entry><literal>openoffice</literal></entry> + <entry><filename role="package">editors/openoffice-1.1</filename></entry> + </row> + + <row> + <entry><application>&acrobat.reader;</application></entry> + <entry><literal>acroread</literal></entry> + <entry><filename role="package">print/acroread5</filename></entry> + </row> + + <row> + <entry><application>gv</application></entry> + <entry><literal>gv</literal></entry> + <entry><filename role="package">print/gv</filename></entry> + </row> + + <row> + <entry><application>Xpdf</application></entry> + <entry><literal>xpdf</literal></entry> + <entry><filename role="package">graphics/xpdf</filename></entry> + </row> + + <row> + <entry><application>GQview</application></entry> + <entry><literal>gqview</literal></entry> + <entry><filename role="package">graphics/gqview</filename></entry> + </row> + + <row> + <entry><application>GnuCash</application></entry> + <entry><literal>gnucash</literal></entry> + <entry><filename role="package">finance/gnucash</filename></entry> + </row> + + <row> + <entry><application>Gnumeric</application></entry> + <entry><literal>gnumeric</literal></entry> + <entry><filename role="package">math/gnumeric</filename></entry> + </row> + + <row> + <entry><application>Abacus</application></entry> + <entry><literal>abacus</literal></entry> + <entry><filename role="package">deskutils/abacus</filename></entry> + </row> + </tbody> + </tgroup> + </informaltable> + </sect1> +</chapter> + +<!-- + Local Variables: + mode: sgml + sgml-declaration: "../chapter.decl" + sgml-indent-data: t + sgml-omittag: nil + sgml-always-quote-attributes: t + sgml-parent-document: ("../book.sgml" "part" "chapter") + End: +--> |