diff options
author | Jesus Rodriguez Cuesta <jesusr@FreeBSD.org> | 1999-04-10 20:41:17 +0000 |
---|---|---|
committer | Jesus Rodriguez Cuesta <jesusr@FreeBSD.org> | 1999-04-10 20:41:17 +0000 |
commit | 60d8ea2c2518e23be556adeda360655693553528 (patch) | |
tree | d5078bac4df7516612e664ed9b1dbbe78258c25f /es_ES.ISO_8859-1 | |
parent | 49d4d73b9c49965e0c4f90fde66c24ec0e919bcf (diff) | |
download | doc-60d8ea2c2518e23be556adeda360655693553528.tar.gz doc-60d8ea2c2518e23be556adeda360655693553528.zip |
Fix broken links to new handbook
Notes
Notes:
svn path=/head/; revision=4659
Diffstat (limited to 'es_ES.ISO_8859-1')
-rw-r--r-- | es_ES.ISO_8859-1/FAQ/hackers.sgml | 7 | ||||
-rw-r--r-- | es_ES.ISO_8859-1/FAQ/hardware.sgml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | es_ES.ISO_8859-1/FAQ/misc.sgml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | es_ES.ISO_8859-1/FAQ/network.sgml | 15 | ||||
-rw-r--r-- | es_ES.ISO_8859-1/FAQ/preface.sgml | 30 |
5 files changed, 32 insertions, 28 deletions
diff --git a/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/hackers.sgml b/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/hackers.sgml index 11d9bf865f..ceac3fac09 100644 --- a/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/hackers.sgml +++ b/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/hackers.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: hackers.sgml,v 1.6 1999-03-29 18:46:28 jesusr Exp $ --> +<!-- $Id: hackers.sgml,v 1.7 1999-04-10 20:41:17 jesusr Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <sect> <heading>Sólo para hackers serios de FreeBSD<label id="hackers"> @@ -44,7 +44,8 @@ </verb> <p>Segundo, debes tener las herramientas del CVS a mano. Para hacer - esto, puedes usar <url url="../../handbook/cvsup.html" name="CVSUP"> + esto, puedes usar + <url url="../../handbook/synching.html#CVSUP" name="CVSUP"> pero en tu supfile pon el nombre de la release a cvs y borra cualquier tag campo de fecha: @@ -138,7 +139,7 @@ <p>Sí, puedes hacerlo <tt/sin/ bajarte todo el código fuente usando la - utilidad <url url="../../handbook/ctm.html" name="CTM."> + utilidad <url url="../../handbook/synching.html#CTM" name="CTM."> <sect1> <heading>Cómo partir la distribución en ficheros de 240k?</heading> diff --git a/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/hardware.sgml b/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/hardware.sgml index 7490783f8d..7087042b55 100644 --- a/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/hardware.sgml +++ b/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/hardware.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: hardware.sgml,v 1.5 1999-01-29 19:31:06 jesusr Exp $ --> +<!-- $Id: hardware.sgml,v 1.6 1999-04-10 20:41:17 jesusr Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <sect> <heading>Compatibilidad hardware <label id="hardware"></heading> @@ -133,7 +133,7 @@ <heading>Qué tarjetas serie multipuerto son soportadas por FreeBSD?</heading> <p>Hay una lista de ellas en la sección <htmlurl - url="../../handbook/install:misc.html" name="dispositivos varios"> + url="../../handbook/install.html#INSTALL-HW" name="dispositivos varios"> del manual (handbook). <p>Algunas tarjetas "sin nombre" también han funcionado, diff --git a/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/misc.sgml b/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/misc.sgml index ea0e928158..87678c5e83 100644 --- a/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/misc.sgml +++ b/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/misc.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: misc.sgml,v 1.5 1999-01-29 19:31:06 jesusr Exp $ --> +<!-- $Id: misc.sgml,v 1.6 1999-04-10 20:41:17 jesusr Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <sect> <heading>Preguntas varias<label id="misc"></heading> @@ -151,7 +151,7 @@ <p>SUP no es amigo del ancho de banda, y ha sido retirado. El método actual recomendado para mantener tus fuentes actualizados - es <url url="../../handbook/cvsup.html" name="CVSup"> + es <url url="../../handbook/synching.html#CVSUP" name="CVSup"> <sect1> <heading>Existen herramientas de ahorro de energía en FreeBSD?</heading> diff --git a/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/network.sgml b/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/network.sgml index d573cd03bd..a9b60f65b4 100644 --- a/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/network.sgml +++ b/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/network.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: network.sgml,v 1.6 1999-03-21 16:30:01 wosch Exp $ --> +<!-- $Id: network.sgml,v 1.7 1999-04-10 20:41:17 jesusr Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <sect> <heading>Networking<label id="networking"></heading> @@ -93,7 +93,7 @@ name="slattach"> con conexiones salientes. <p>Estos programas son descritos en las siguientes secciones del - <url url="../../handbook/handbook.html" name="manual">: + <url url="../../handbook/index.html" name="manual">: <itemize> <item><url url="../../handbook/slips.html" @@ -105,7 +105,7 @@ <item><url url="../../handbook/ppp.html" name="Handbook entry on PPP (kernel version)"> - <item><url url="../../handbook/userppp.html" + <item><url url="../../handbook/ppp-and-slip.html#USERPPP" name="Handbook entry on PPP (user-mode version)"> </itemize> @@ -142,7 +142,7 @@ <p>Primero deberías leer el <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ppp" name="man de ppp"> y - la <url url="../../handbook/userppp.html" + la <url url="../../handbook/ppp-and-slip.html#USERPPP" name="sección de PPP del handbook">. Activa los logs con el comando @@ -214,7 +214,8 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0 </verb> <p>en el fichero <tt>ppp.conf</tt>. Si es este el caso vuelve a la - sección <url url="../../handbook/userppp:final.html" + sección + <url url="../../handbook/ppp-and-slip.html#USERPPP-FINAL.html" name="configuración final del sistema"> en el handbook. <sect2> @@ -240,7 +241,7 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0 </verb> <p>Pásate por la sección - <url url="../../handbook/userppp:dynamicIP.html" + <url url="../../handbook/ppp-and-slip.html#USERPPP-DYNAMICIP" name="PPP y direcciones IP dinámicas"> del handbook para más información. @@ -1013,7 +1014,7 @@ ftp stream tcp nowait nobody /usr/local/bin/socket socket ftp.foo.com ftp # sh MAKEDEV bpf0 </verb></tscreen> - <p>Por favor, mira la <htmlurl url="../../handbook/kernelconfig:nodes.html" + <p>Por favor, mira la <htmlurl url="../../handbook/kernelconfig-nodes.html" name="entrada correspondiente en el handbook"> para más información sobre la creación de dispositivos. diff --git a/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/preface.sgml b/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/preface.sgml index e707efc828..7916cd86c1 100644 --- a/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/preface.sgml +++ b/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/preface.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: preface.sgml,v 1.7 1999-03-20 14:58:49 jesusr Exp $ --> +<!-- $Id: preface.sgml,v 1.8 1999-04-10 20:41:17 jesusr Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <sect> <heading>Introducción<label id="preface"></heading> @@ -38,7 +38,7 @@ <p>Para información más detallada sobre FreeBSD, por favor mira en - <url url="../../handbook/handbook.html" name="FreeBSD Handbook."> + <url url="../../handbook/index.html" name="FreeBSD Handbook."> <sect1> <heading>Cuál es el objetivo de FreeBSD?</heading> @@ -107,13 +107,14 @@ <sect1> <heading>Qué es FreeBSD-current?<label id="current"></heading> - <p><url url="../../handbook/current.html" name="FreeBSD-current"> + <p><url url="../../handbook/cutting-edge.html#CURRENT" name="FreeBSD-current"> es la versión de desarrollo del sistema operativo, la cual acabará siendo la versión 4.0-RELEASE. Como es de suponer, esta versión es de interés solo para los desarrolladores que trabajan en el sistema y "masoquistas" de la programación. - Mira la <url url="../../handbook/current.html" name="sección - correspondiente"> en el <url url="../../handbook/handbook.html" + Mira la + <url url="../../handbook/cutting-edge.html#CURRENT" name="sección + correspondiente"> en el <url url="../../handbook/index.html" name="handbook"> para saber como funciona esta opción. <p>Si no estás familiarizado con el sistema operativo o no eres @@ -167,10 +168,11 @@ actualizaciones de determinadas partes del sistema fuesen incluidas en ella (para proveedores de Internet y otras empresas para los que no resultan deseables cambios repentinos o experimentales). La otra rama fue - <url url="../../handbook/current.html" name="-current">, la cual - ha sido, esencialmente, una línea común para el desarrollo - de la versión 4.0-RELEASE. Aquí hay un pequeño - gráfico ASCII para ayudar a entender este sistema de desarrollo: + <url url="../../handbook/cutting-edge.html#CURRENT" name="-current">, + la cual ha sido, esencialmente, una línea común para el + desarrollo de la versión 4.0-RELEASE. Aquí hay un + pequeño gráfico ASCII para ayudar a entender este + sistema de desarrollo: <verb> @@ -240,9 +242,9 @@ dirección a seguir y quién está autorizado a añadir código a la distribución original, se hace a través de un grupo de unas 17 personas llamado - <url url="../../handbook/staff:core.html" name="core team">. + <url url="../../handbook/staff.html#STAFF-CORE" name="core team">. Existe también un grupo de unas 80 personas o - <url url="../../handbook/staff:committers.html" name="committers"> que + <url url="../../handbook/staff-committers.html" name="committers"> que también están autorizadas a realizar cambios directamente sobre la distribución original. @@ -321,7 +323,7 @@ distribución de FreeBSD?<label id="mailing"></heading> <p>Puedes encontrar toda la información en <url - url="../../handbook/eresources:mail.html" + url="../../handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL" name="la sección de listas del Handbook."> <sect1> @@ -329,7 +331,7 @@ FreeBSD?</heading> <p>Puedes encontrar toda la información en <url - url="../../handbook/eresources:news.html" + url="../../handbook/eresources-news.html" name="la sección de news del Handbook."> <sect1> @@ -390,7 +392,7 @@ <p>Está disponible un "manual" (handbook a patir de ahora) de FreeBSD, y se puede encontrar en: - <url url="../../handbook/handbook.html" name="El Handbook de FreeBSD">. + <url url="../../handbook/index.html" name="El Handbook de FreeBSD">. Ten en cuenta que este es un trabajo en constante desarrollo y actualización, por lo que algunas secciones podrían estar incompletas. |