aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/fr/y2kbug.sgml
diff options
context:
space:
mode:
authorStephane Legrand <stephane@FreeBSD.org>2002-11-17 16:02:47 +0000
committerStephane Legrand <stephane@FreeBSD.org>2002-11-17 16:02:47 +0000
commita028a8e2b013f01a6ca5326392941040a99983f4 (patch)
treee85fe6dfd2833436f2df4ab0b66356cbef8d2b7c /fr/y2kbug.sgml
parenta3d3935132f53815337672bf3eb8343d4872d91c (diff)
downloaddoc-a028a8e2b013f01a6ca5326392941040a99983f4.tar.gz
doc-a028a8e2b013f01a6ca5326392941040a99983f4.zip
Initial import - first files for the french translation of the web site.
fr/applications.sgml: MFen 1.20 fr/auditors.sgml: MFen 1.35 fr/availability.sgml: MFen 1.32 fr/developers.sgml: MFen 1.23 fr/docs.sgml: MFen 1.156 fr/features.sgml: MFen 1.19 fr/freebsd.css: MFen 1.1 fr/includes.sgml: MFen 1.53 fr/includes.xsl: MFen 1.10 fr/index.xsl: MFen 1.38 fr/internet.sgml: MFen 1.29 fr/mailto.sgml: MFen 1.27 fr/publish.sgml: MFen 1.52 fr/register.sgml: MFen 1.22 fr/relnotes.sgml: MFen 1.5 fr/send-pr.sgml: MFen 1.28 fr/support.sgml: MFen 1.273 fr/where.sgml: MFen 1.56 fr/y2kbug.sgml: MFen 1.43 Approved by: gioria (mentor) Approved by: wosch (for the creation of www/fr directory)
Notes
Notes: svn path=/www/; revision=14929
Diffstat (limited to 'fr/y2kbug.sgml')
-rw-r--r--fr/y2kbug.sgml261
1 files changed, 261 insertions, 0 deletions
diff --git a/fr/y2kbug.sgml b/fr/y2kbug.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..68f9e16a50
--- /dev/null
+++ b/fr/y2kbug.sgml
@@ -0,0 +1,261 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
+<!ENTITY date "$FreeBSD$">
+<!ENTITY title "Compatibilit&eacute; An 2000 (bug de l'an 2000)">
+<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
+]>
+
+<!--
+ The FreeBSD French Documentation Project
+ Original revision: 1.43
+
+ Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
+ Version francaise (mise a jour) : Nicolas Lecapitaine <Nicolas.Lecapitaine@chirec.be>
+ Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
+-->
+
+<html>
+&header;
+
+ <p>A mesure que les d&eacute;cideurs prennent conscience du probl&egrave;me de l'an 2000 (bug de
+ l'an 2000), de plus en plus de soci&eacute;t&eacute;s r&eacute;clament un avis
+ officiel de la part de leurs fournisseurs de mat&eacute;riels et de logiciels sur
+ le passage &agrave; l'an 2000 de leurs produits.</p>
+
+ <p>Les organisations qui utilisent des syst&egrave;mes Unix ou tr&egrave;s proche d'Unix tel que
+ FreeBSD ne sont pas concern&eacute;es par ce probl&egrave;me. FreeBSD conservera
+ un temps correct bien apr&egrave;s le passage de l'an 2000.</p>
+
+ <h2>Informations g&eacute;n&eacute;rales</h2>
+
+ <p><i>(Cette section est bas&eacute;e sur le texte de la <a
+ href="http://www.linux.org.uk/mbug.html">page consacr&eacute;e &agrave; la
+ compatibilit&eacute; de Linux avec l'an 2000</a>)</i></p>
+
+ <p>Comme avec tous les syst&egrave;mes Unix et tr&egrave;s proche d'Unix, les heures et les dates dans
+ FreeBSD sont repr&eacute;sent&eacute;es de fa&ccedil;on interne par le nombre de secondes &eacute;coul&eacute;es depuis le
+ 1er Janvier 1970 ("l'Epoque" Unix). Actuellement, ce chiffre est
+ stock&eacute; dans un entier 32 bits, ce qui lui permet d'&ecirc;tre valide jusqu'en 2038. Avant
+ cette date, nous devrions (si tout va bien) utiliser un compteur sur 64 bits (ou plus)
+ qui devrait &ecirc;tre valide jusqu'&agrave; la fin de l'univers.</p>
+
+ <p>Notez bien qu'un syst&egrave;me d'exploitation compatible An 2000 ne pourra pas corriger les applications mal &eacute;crites
+ qui ne sont pas compatibles An 2000.</p>
+
+ <p>Notez aussi que le syst&egrave;me d'exploitation s'attends &agrave; lire la date et l'heure courante depuis
+ l'horloge CMOS de votre ordinateur. Certains de ces p&eacute;riph&eacute;riques ne g&egrave;rent pas
+ correctement l'an 2000. Nous vous recommandons de tester chaque plate-forme
+ individuellement pour vous assurer que l'horloge de votre mat&eacute;riel se comporte correctement
+ lorsqu'elle passe de l'ann&eacute;e 1999 &agrave; l'ann&eacute;e 2000 et qu'elle interpr&egrave;te correctement l'ann&eacute;e 2000
+ comme une ann&eacute;e bissextile.</p>
+
+ <h2>Ce que vous pouvez faire</h2>
+
+ <p>FreeBSD continuera de maintenir un temps correct lors du si&egrave;cle
+ prochain. Certaines applications tierces peuvent cependant poser probl&egrave;me. Votre meilleure
+ d&eacute;fense contre les probl&egrave;mes li&eacute;s &agrave; l'an 2000 est l'attaque. Ecouter les
+ histoires clamant la disparition prochaine du monde tel que nous le connaissons
+ <strong>n'est pas</strong> la meilleure fa&ccedil;on de r&eacute;soudre le bug de l'an 2000. Attendre la
+ derni&egrave;re minute non plus. Le projet FreeBSD recommande pour votre
+ organisation d'appliquer les principes de l'administration syst&egrave;me &agrave; mesure
+ que le nouveau mill&eacute;naire approche.</p>
+
+ <h2>Avis officiel concernant FreeBSD et l'an 2000</h2>
+
+ <blockquote>
+ <p>"Apr&egrave;s des tests et des analyses approfondis, nous pensons que FreeBSD est
+ 100% compatible An 2000. Dans le cas improbable o&ugrave; quelque chose aurait &eacute;t&eacute;
+ oubli&eacute;, nous ferons de notre mieux pour y rem&eacute;dier dans les plus brefs d&eacute;lais."</p>
+
+ <p align="right">David Greenman<br>Architecte principal, Projet FreeBSD</p>
+ </blockquote>
+
+ <h2>Probl&egrave;mes r&eacute;solus</h2>
+
+ <p>Les probl&egrave;mes suivants li&eacute;s &agrave; l'an 2000 ont &eacute;t&eacute; identifi&eacute;s et r&eacute;solus dans
+ FreeBSD.</p>
+
+ <dl>
+ <dt><a
+ href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=1380">misc/1380</a></dt>
+
+ <dd>Plusieurs programmes ont un "19%d" cod&eacute; en dur pour l'ann&eacute;e.
+ Les programmes affect&eacute;s inclus : yacc, ftpd, et make. [Correction : yacc v1.2
+ 18/01/1999; ftpd v1.7 05/08/1996; make v1.4 06/10/1996; corrections incluses
+ dans FreeBSD 2.2 et sup&eacute;rieur]</dd>
+
+ <dt><a
+ href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=1382">conf/1382</a></dt>
+
+ <dd>Le script sed dans /etc/rc.local qui construit la ligne identifiant l'h&ocirc;te/noyau
+ pour le message du jour suppose que l'ann&eacute;e ne d&eacute;passe pas 1999.
+ [Correction v1.21 24/10/1996; corrections incluses dans FreeBSD 2.2 et sup&eacute;rieur]</dd>
+
+ <dt><a
+ href="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=3465">misc/3465</a></dt>
+
+ <dd>La commande etc/namedb/make-localhost g&eacute;n&egrave;re le num&eacute;ro de s&eacute;rie DNS
+ sous la forme YYMMDD. En l'an 2000, il sera g&eacute;n&eacute;r&eacute; sous la forme
+ 1YYMMDD. [Correction v1.2 11/08/1997; corrections incluses dans FreeBSD 2.2.5 et
+ sup&eacute;rieur]</dd>
+
+ <dt><a
+ href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=4930">gnu/4930</a> et
+ <a
+ href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=8321">gnu/8321</a></dt>
+
+ <dd>Les macros groff tmac ont cod&eacute; en dur 19 pour la g&eacute;n&eacute;ration de certaines dates.
+ [Correction : tmac.e v1.3 06/12/1998; doc-common v1.10 19/01/1999; corrections incluses
+ dans FreeBSD 3.1 et sup&eacute;rieur]</dd>
+
+
+ <dt><a
+ href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9323">bin/9323</a></dt>
+
+ <dd>Dans sa forme obsol&egrave;te, touch ne traite pas correctement les ann&eacute;es donn&eacute;es avec seulement
+ 2 chiffres. Les ann&eacute;es 00 &agrave; 68 sont trait&eacute;es
+ comme 1900 &agrave; 1968 au lieu de 2000 &agrave; 2068. [Correction v1.7 05/01/1999; corrections incluses dans
+ FreeBSD 3.1 et sup&eacute;rieur]</dd>
+
+ <dt><a
+ href="http://cvsweb.FreeBSD.org/src/usr.sbin/xntpd/parse/util/dcfd.c">xntpd/parse/util/dcfd.c</a></dt>
+
+ <dd>Le calcul du nombre de jours dans l'ann&eacute;e pour les ann&eacute;es bissextiles et la
+ conversion du temps DCF77 en secondes depuis l'Epoque &eacute;taient fausses. Ces
+ erreurs affectaient toutes les ann&eacute;es. [Correction v1.6 12/01/1999; corrections incluses dans
+ FreeBSD 3.1 et sup&eacute;rieur]</dd>
+
+ <dt><a
+ href="http://cvsweb.FreeBSD.org/src/gnu/usr.bin/tar/getdate.y">tar/getdate.y</a></dt>
+
+ <dd>La fonction Convert() &eacute;taient cod&eacute;es en dur pour les ann&eacute;es en 2 chiffres de 70 &agrave; 99.
+ D&eacute;sormais corrig&eacute;e pour permettre les ann&eacute;es en 2 chiffres de 1970 &agrave; 2069. La fonction
+ ne permet pas les ann&eacute;es s&eacute;culaires non bissextiles - alerte pour 2100 ! [Correction v1.4
+ 12/01/1999; corrections incluses dans FreeBSD 3.1 et sup&eacute;rieur]
+ </dd>
+
+ <dt><a
+ href="http://cvsweb.FreeBSD.org/src/usr.bin/fetch/http.c">fetch/http.c</a></dt>
+
+ <dd>Le protocole HTTP inclut un format de date obsol&egrave;te qui utilise une
+ ann&eacute;e en 2 chiffres. Les versions pr&eacute;c&eacute;dentes de fetch interpr&egrave;teraient de telles
+ dates comme &eacute;tant dans les ann&eacute;es 19xx; apr&egrave;s cette r&eacute;vision, le pivot d&eacute;crit
+ dans <a href="ftp://ftp.cdrom.com/pub/internet/rfc/rfc2068.txt">RFC
+ 2068</a> est utilis&eacute;, ce qui permet aux ann&eacute;es en 2 chiffres d'&ecirc;tre interpr&eacute;t&eacute;es
+ comme appartenant toujours au si&egrave;cle courant sauf si elles sont situ&eacute;es 50 ans ou
+ plus dans le futur. Comme les serveurs HTTP qui utilisent ce
+ format ne sont plus tr&egrave;s r&eacute;pandus, cela ne devrait pas avoir un
+ impact significatif. [Correction v1.24 15/01/1999; corrections incluses dans FreeBSD 3.1
+ et sup&eacute;rieur]</dd>
+
+ <dt><a
+ href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9500">misc/9500</a></dt>
+
+ <dd>Le script `edithook' dans le r&eacute;pertoire CVSROOT utilise un tm_year "brut"
+ et affichera par cons&eacute;quent 01/01/100 pour 2000-JAN-01. [Correction v1.2
+ 17/01/1999; non applicable aux versions de FreeBSD]</dd>
+
+ <dt><a
+ href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9501">bin/9501</a></dt>
+
+ <dd>Plusieurs fichiers cvs ne sont pas compatibles An 2000. Les scripts log.pl et
+ sccs2rcs.csh ajoutent "19" &agrave; l'ann&eacute;e ce qui provoque l'affichage
+ de 19100 pour 2000. Le script log_accum.pl utilise &agrave; un endroit une ann&eacute;e en
+ 2 chiffres et suppose &agrave; un autre endroit que le tm_year est l'ann&eacute;e dans le
+ si&egrave;cle au lieu du nombre d'ann&eacute;es depuis 1900. [Correction : log.pl v1.2 15/01/1999;
+ sccs2rcs.csh v1.3 15/01/1999; corrections incluses dans FreeBSD 3.1 et sup&eacute;rieur]</dd>
+
+ <dt><a
+ href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9502">bin/9502</a></dt>
+ <dd>Le num&eacute;ro de registre 'yr' de groff est assign&eacute; depuis un (struct
+ tm).tm_year et repr&eacute;sente par cons&eacute;quent le nombre d'ann&eacute;es depuis 1900
+ et non pas l'ann&eacute;e dans le si&egrave;cle (voir d&eacute;finition dans troff/input.cc).
+ [Correction, maintenant mis &agrave; modulo 100, troff/input.cc V1.2 03/06/1999; corrections
+ incluses dans FreeBSD 3.3]</dd>
+
+ <dt><a
+ href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9503">bin/9503</a></dt>
+
+ <dd>simple_httpd de PicoBSD utilise un tm_year "brut" et affichera par cons&eacute;quent
+ 01/01/100 pour 2000-JAN-01. [Correction v1.2 16/01/1999; corrections incluses dans
+ FreeBSD 3.1 et sup&eacute;rieur]</dd>
+
+ <dt><a
+ href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9505">bin/9505</a></dt>
+
+ <dd>Adduser utilise un tm_year "brut" et affichera par cons&eacute;quent un 100/01/01 pour
+ 2000-JAN-01. [Correction v1.42 15/01/1999; corrections incluses dans FreeBSD 3.1 et
+ sup&eacute;rieur]</dd>
+
+ <dt><a
+ href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9506">bin/9506</a></dt>
+
+ <dd>Cron utilise un tm_year "brut" et affichera par cons&eacute;quent 100 pour 2000.
+ [Correction v1.7 16/01/1999; corrections incluses dans FreeBSD 3.1 et sup&eacute;rieur]</dd>
+
+ <dt><a
+ href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9507">bin/9507</a></dt>
+
+ <dd>tcpslice(8) utilise un tm_year "brut" et affichera par cons&eacute;quent
+ 100y01m01d... pour 2000-JAN-01. Pour des raisons de compatibilit&eacute;, utiliser une ann&eacute;e en 2 chiffres
+ jusqu'&agrave; l'an 2000. [Correction v1.8 20/01/1999; corrections incluses dans FreeBSD 3.1 et
+ sup&eacute;rieur]</dd>
+
+ <dt><a
+ href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=14472">bin/14472</a></dt>
+
+ <dd>La commande Date ne prend pas les chiffres des milliers/centaines. [Correction v1.31 10/11/1999]
+ </dd>
+
+ <dt><a
+ href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=14511">misc/14511</a></dt>
+
+ <dd>Chpass pose probl&egrave;me lorsqu'on utilise 00 comme ann&eacute;e d'expiration.
+ </dd>
+
+ <dt><a
+ href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=15852">bin/15852</a> et
+ <a
+ href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=16045">gnu/16045</a> et
+ <a
+ href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=16207">bin/16207</a>
+ </dt>
+
+ <dd>La cha&icirc;ne pr&eacute;d&eacute;finie \*(DT [\*(td] de Groff a un bug An 2000. [Corrig&eacute; avec la mise &agrave; jour de la
+ version 1.15 12/01/2000]
+ </dd>
+
+ <dt><a
+ href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=15872">bin/15872</a></dt>
+
+ <dd>at(1) pose probl&egrave;me avec des d&eacute;finitions de temps correctes si tm_year vaut 100,
+ signale un `garbled time' (temps tronqu&eacute;).
+ </dd>
+
+ <dt><a
+ href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=16238">misc/16238</a></dt>
+
+ <dd>L'installation de KerberosIV ne fonctionne pas correctement &agrave; cause d'une date d'expiration
+ fix&eacute;e au 31/12/99 cod&eacute;e en dur dans la source Kerberos du 'ticket
+ granter'. [Correction v1.24 19/09/1999]
+ </dd>
+ </dl>
+
+ <h2>Plus d'informations</h2>
+
+ <p>Si vous avez des questions suppl&eacute;mentaires &agrave; propos de la compatibilit&eacute; An 2000 de FreeBSD ou
+ si vous avez d&eacute;couvert une application fonctionnant sous FreeBSD qui n'est pas compatible
+ An 2000, veuillez contacter le projet &agrave; l'adresse <a
+ href="mailto:freebsd-bugs@FreeBSD.ORG">freebsd-bugs@FreeBSD.ORG</a>.</p>
+
+ &footer;
+ </body>
+</html>
+
+<!--
+ Local Variables:
+ mode: sgml
+ sgml-indent-data: t
+ sgml-omittag: nil
+ sgml-always-quote-attributes: t
+ End:
+-->