aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/fr_FR.ISO8859-1/share
diff options
context:
space:
mode:
authorNik Clayton <nik@FreeBSD.org>1999-11-10 21:29:15 +0000
committerNik Clayton <nik@FreeBSD.org>1999-11-10 21:29:15 +0000
commit0f9e3260d70b88672037b1ccf761db8079500840 (patch)
treef8ad8659aabb0980cf651bc5b5bfdf2d9b8337cb /fr_FR.ISO8859-1/share
parent212679edca0d1e666ee1cffbbd82e2ddba57c69a (diff)
downloaddoc-0f9e3260d70b88672037b1ccf761db8079500840.tar.gz
doc-0f9e3260d70b88672037b1ccf761db8079500840.zip
French translation tree, meet CVS, CVS, this is the French translation
tree. A round of applause, please, for Sebastien Gioria, Frederic Haby, and the other volunteers on the French FreeBSD Documentation Project. I haven't turned this on in the top level Makefile yet because I've almost certainly missed something. I want to be able to grab a copy of the tree after I've committed it and build it from scratch to make sure everything works before I break the website. . .
Notes
Notes: svn path=/head/; revision=6043
Diffstat (limited to 'fr_FR.ISO8859-1/share')
-rw-r--r--fr_FR.ISO8859-1/share/sgml/abstract.ent15
-rw-r--r--fr_FR.ISO8859-1/share/sgml/artheader.ent14
-rw-r--r--fr_FR.ISO8859-1/share/sgml/bookinfo.ent16
-rw-r--r--fr_FR.ISO8859-1/share/sgml/copyright.sgml13
-rw-r--r--fr_FR.ISO8859-1/share/sgml/disclaimer.sgml19
-rw-r--r--fr_FR.ISO8859-1/share/sgml/legalnotice.sgml14
-rw-r--r--fr_FR.ISO8859-1/share/sgml/license.sgml27
-rw-r--r--fr_FR.ISO8859-1/share/sgml/translators.ent46
-rw-r--r--fr_FR.ISO8859-1/share/sgml/urls.ent22
9 files changed, 186 insertions, 0 deletions
diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/share/sgml/abstract.ent b/fr_FR.ISO8859-1/share/sgml/abstract.ent
new file mode 100644
index 0000000000..8ebec98cff
--- /dev/null
+++ b/fr_FR.ISO8859-1/share/sgml/abstract.ent
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!--
+ The FreeBSD Documentation Project
+ The FreeBSD French Documentation Project
+
+ Références vers d'autres fichiers qui peuvent être inclus à l'intérieur
+ d'un élément Abstract. Les noms des éléments sont de la forme
+ "abstract.<element>", où <element> est le texte de la partie visible de
+ l'entité. Exemple : "abstract.legalnotice" et "abstract.preface".
+
+ $FreeBSD$
+ Original revision: N/A
+-->
+
+<!ENTITY abstract.license SYSTEM "license.sgml">
+<!ENTITY abstract.disclaimer SYSTEM "disclaimer.sgml">
diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/share/sgml/artheader.ent b/fr_FR.ISO8859-1/share/sgml/artheader.ent
new file mode 100644
index 0000000000..90b7b739ca
--- /dev/null
+++ b/fr_FR.ISO8859-1/share/sgml/artheader.ent
@@ -0,0 +1,14 @@
+<!--
+ The FreeBSD Documentation Project
+ The FreeBSD French Documentation Project
+
+ Références vers d'autres fichiers qui peuvent être inclus à l'intérieur
+ d'un élément ArtHeader. Les noms des éléments sont de la forme
+ "artheader.<element>", où <element> est le texte de la partie visible de
+ l'entité. Exemple : "artheader.legalnotice" et "artheader.preface".
+
+ $FreeBSD$
+ Original revision: N/A
+-->
+
+<!ENTITY artheader.copyright SYSTEM "copyright.sgml">
diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/share/sgml/bookinfo.ent b/fr_FR.ISO8859-1/share/sgml/bookinfo.ent
new file mode 100644
index 0000000000..fcd691b83d
--- /dev/null
+++ b/fr_FR.ISO8859-1/share/sgml/bookinfo.ent
@@ -0,0 +1,16 @@
+<!--
+ The FreeBSD Documentation Project
+ The FreeBSD French Documentation Project
+
+ Références vers d'autres fichiers qui peuvent être inclus à l'intérieur
+ d'un élément BookInfo. Les noms des éléments sont de la forme
+ "bookinfo.<element>", où <element> est le texte de la partie visible de
+ l'entité. Exemple : "bookinfo.legalnotice" et "bookinfo.preface".
+
+ $FreeBSD$
+ Original revision: N/A
+-->
+
+<!ENTITY bookinfo.legalnotice SYSTEM "legalnotice.sgml">
+<!ENTITY bookinfo.license SYSTEM "license.sgml">
+<!ENTITY bookinfo.disclaimer SYSTEM "disclaimer.sgml">
diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/share/sgml/copyright.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/share/sgml/copyright.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..70b2222f34
--- /dev/null
+++ b/fr_FR.ISO8859-1/share/sgml/copyright.sgml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<!--
+ The FreeBSD Documentation Project
+ The FreeBSD French Documentation Project
+
+ $FreeBSD$
+ Original revision: N/A
+-->
+
+<copyright>
+ <year>1999</year>
+ <holder>Groupe de Documentation de FreeBSD. Tous droits
+ r&eacute;serv&eacute;s.</holder>
+</copyright>
diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/share/sgml/disclaimer.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/share/sgml/disclaimer.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..3946a1c2c0
--- /dev/null
+++ b/fr_FR.ISO8859-1/share/sgml/disclaimer.sgml
@@ -0,0 +1,19 @@
+<!--
+ The FreeBSD Documentation Project
+ The FreeBSD French Documentation Project
+
+ $FreeBSD$
+ Original revision: N/A
+-->
+
+<para>CE DOCUMENT EST FOURNI &ldquo;TEL QU'EN L'&Eacute;TAT&rdquo; PAR LE
+ PROJET DE DOCUMENTATION FRAN&Ccedil;AISE DE FreeBSD ET IL N'EST DONN&Eacute;
+ AUCUNE GARANTIE, IMPLICITE OU EXPLICITE, QUANT &Agrave; SON UTILISATION
+ COMMERCIALE, PROFESSIONNELLE OU AUTRE. LES COLLABORATEURS DU PROJET DE
+ DOCUMENTATION FRAN&Ccedil;AISE DE FreeBSD NE PEUVENT EN AUCUN CAS &Ecirc;TRE
+ TENUS POUR RESPONSABLES DE QUELQUE DOMMAGE OU PR&Eacute;JUDICE DIRECT,
+ INDIRECT, SECONDAIRE OU ACCESSOIRE (Y COMPRIS LES PERTES FINANCI&egrave;RES
+ DUES AU MANQUE &Agrave; GAGNER, &Agrave; L'INTERRUPTION D'ACTIVIT&Eacute;S,
+ OU LA PERTE D'INFORMATIONS ET AUTRES) D&Eacute;COULANT DE L'UTILISATION DE
+ LA DOCUMENTATION OU DE L'IMPOSSIBILIT&Eacute; D'UTILISER CELLE-CI, ET DONT
+ L'UTILISATEUR ACCEPTE L'ENTI&Egrave;RE RESPONSABILIT&Eacute;.</para>
diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/share/sgml/legalnotice.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/share/sgml/legalnotice.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..f3ad36c2e0
--- /dev/null
+++ b/fr_FR.ISO8859-1/share/sgml/legalnotice.sgml
@@ -0,0 +1,14 @@
+<!--
+ The FreeBSD Documentation Project
+ The FreeBSD French Documentation Project
+
+ $FreeBSD$
+ Original revision: N/A
+-->
+
+<legalnotice>
+ &bookinfo.license;
+ <important>
+ &bookinfo.disclaimer;
+ </important>
+</legalnotice>
diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/share/sgml/license.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/share/sgml/license.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..494968772d
--- /dev/null
+++ b/fr_FR.ISO8859-1/share/sgml/license.sgml
@@ -0,0 +1,27 @@
+<!--
+ The FreeBSD Documentation Project
+ The FreeBSD French Documentation Project
+
+ $FreeBSD$
+ Original revision: N/A
+-->
+
+<para>La redistribution du code source (SGML), modifi&eacute; ou non, et
+ compil&eacute; (HTML, PostScript, etc.) est soumise aux conditions
+ suivantes&nbsp;:</para>
+
+<para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Le copyright ci-dessus, la pr&eacute;sente liste de conditions et
+ l'avertissement qui la suit doivent figurer dans le code
+ source.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Le code source distribu&eacute; sous forme compil&eacute; doit
+ faire appara&icirc;tre le copyright ci-dessus, la pr&eacute;sente
+ liste de conditions et l'avertissement qui la suit.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+</para>
diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/share/sgml/translators.ent b/fr_FR.ISO8859-1/share/sgml/translators.ent
new file mode 100644
index 0000000000..d911c3e6ff
--- /dev/null
+++ b/fr_FR.ISO8859-1/share/sgml/translators.ent
@@ -0,0 +1,46 @@
+<!--
+ The FreeBSD Documentation Project
+ The FreeBSD French Documentation Project
+
+ Noms et adresses de courrier électronique des membres de l'équipe de
+ traduction francaise
+
+ $FreeBSD$
+ Original revision: N/A
+-->
+
+<!ENTITY a.breard "Renaud Br&eacute;ard
+ <email>renaud.breard@easynet.fr</email>">
+<!ENTITY a.brive "Robert Brive
+ <email>brive@mail.dotcom.fr</email>">
+<!ENTITY a.dntt "Tuyet Tram Dang Ngoc
+ <email>dntt@prism.uvsq.fr</email>">
+<!ENTITY a.gioria "S&eacute;bastien Gioria
+ <email>gioria@francenet.fr</email>">
+<!ENTITY a.haby "Fr&eacute;d&eacute;ric Haby
+ <email>frederic.haby@mail.dotcom.fr</email>">
+<!ENTITY a.laurand "Pierre-Fran&ccedil;ois Laurand
+ <email>pushf@club-internet.fr</email>">
+<!ENTITY a.legrand "St&eacute;phane Legrand
+ <email>Stephane.Legrand@wanadoo.fr</email>">
+<!ENTITY a.nolin "Philippe Nolin
+ <email>philippe.nolin@mail.dotcom.fr</email>">
+
+<!-- Traductions -->
+
+<!ENTITY trans.a.breard
+ "<para><emphasis>Version fran&ccedil;aise de &a.breard;.</emphasis></para>">
+<!ENTITY trans.a.brive
+ "<para><emphasis>Version fran&ccedil;aise de &a.brive;.</emphasis></para>">
+<!ENTITY trans.a.dntt
+ "<para><emphasis>Version fran&ccedil;aise de &a.dntt;.</emphasis></para>">
+<!ENTITY trans.a.gioria
+ "<para><emphasis>Version fran&ccedil;aise de &a.gioria;.</emphasis></para>">
+<!ENTITY trans.a.haby
+ "<para><emphasis>Version fran&ccedil;aise de &a.haby;.</emphasis></para>">
+<!ENTITY trans.a.legrand
+ "<para><emphasis>Version fran&ccedil;aise de &a.legrand;.</emphasis></para>">
+<!ENTITY trans.a.nolin
+ "<para><emphasis>Version fran&ccedil;aise de &a.nolin;.</emphasis></para>">
+<!ENTITY trans.a.laurand
+ "<para><emphasis>Version fran&ccedil;aise de &a.laurand;.</emphasis></para>">
diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/share/sgml/urls.ent b/fr_FR.ISO8859-1/share/sgml/urls.ent
new file mode 100644
index 0000000000..012a4072c7
--- /dev/null
+++ b/fr_FR.ISO8859-1/share/sgml/urls.ent
@@ -0,0 +1,22 @@
+<!--
+ The FreeBSD Documentation Project
+ The FreeBSD French Documentation Project
+
+ URLs des documents les plus utilisés. Comme ces documents peuvent changer
+ de place dans l'arborescence des documentations (et du site web), il faut
+ disposer de variables pour ces URLs. Ces URLs peuvent être absolues ou
+ relative aux documents.
+
+ $FreeBSD$
+ Original revision: N/A
+-->
+
+<!ENTITY url.base "http://www.freebsd-fr.org/">
+<!ENTITY url.doc "../">
+<!ENTITY url.faq "&url.doc;faq/">
+<!ENTITY url.handbook "&url.doc;handbook/">
+<!ENTITY url.tutorials "&url.doc;">
+<!ENTITY url.others "&url.doc;">
+<!ENTITY url.picobsd "&url.doc;picobsd">
+<!ENTITY url.press "&url.doc;">
+<!ENTITY url.www "&url.base;www/fr_FR.ISO_8859-1/">