aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/fr_FR.ISO8859-1
diff options
context:
space:
mode:
authorMarc Fonvieille <blackend@FreeBSD.org>2002-08-02 13:45:39 +0000
committerMarc Fonvieille <blackend@FreeBSD.org>2002-08-02 13:45:39 +0000
commit07b2f1f6c66df12b10fced8e877116b3e810782b (patch)
tree33bb206d528677dac544b515942049b520952faf /fr_FR.ISO8859-1
parentc36bd1832cd337f65fe95a3f06bf7b3f62355188 (diff)
downloaddoc-07b2f1f6c66df12b10fced8e877116b3e810782b.tar.gz
doc-07b2f1f6c66df12b10fced8e877116b3e810782b.zip
Translation of Chapter 7
Notes
Notes: svn path=/head/; revision=13769
Diffstat (limited to 'fr_FR.ISO8859-1')
-rw-r--r--fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/boot/Makefile20
-rw-r--r--fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.sgml748
2 files changed, 754 insertions, 14 deletions
diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/boot/Makefile b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/boot/Makefile
new file mode 100644
index 0000000000..2902864c1b
--- /dev/null
+++ b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/boot/Makefile
@@ -0,0 +1,20 @@
+#
+# Build the Handbook with just the content from this chapter.
+#
+# The FreeBSD Documentation Project
+# The FreeBSD French Documentation Project
+#
+# $FreeBSD$
+# $Id: Makefile,v 1.1 2002-08-02 13:45:39 blackend Exp $
+# Original revision: 1.1
+#
+
+CHAPTERS= boot/chapter.sgml
+
+VPATH= ..
+
+MASTERDOC= ${.CURDIR}/../${DOC}.${DOCBOOKSUFFIX}
+
+DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../../..
+
+.include "../Makefile"
diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.sgml
index a88206b7ed..97ff891b66 100644
--- a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.sgml
+++ b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.sgml
@@ -3,44 +3,764 @@
The FreeBSD French Documentation Project
$FreeBSD$
- $Id: chapter.sgml,v 1.1 2002-07-29 17:53:35 blackend Exp $
+ $Id: chapter.sgml,v 1.2 2002-08-02 13:45:39 blackend Exp $
+ Original revision: 1.38
-->
<chapter id="boot">
- <title>The FreeBSD Booting Process ** Traduction en Cours **</title>
+ <title>Processus de d&eacute;marrage de FreeBSD</title>
+ &trans.a.fonvieille;
<sect1 id="boot-synopsis">
<title>Synopsis</title>
- <para></para>
+ <indexterm><primary>d&eacute;marrage</primary></indexterm>
+ <indexterm><primary>bootstrap</primary></indexterm>
+
+ <para>L'action de d&eacute;marrer un ordinateur et de
+ charger le syst&egrave;me d'exploitation est d&eacute;sign&eacute;e
+ sous le nom de &ldquo;processus de bootstrap&rdquo;, ou simplement
+ d&eacute;marrage. Le processus de d&eacute;marrage de FreeBSD
+ fournit une grande flexibilit&eacute; en adaptant ce qui se passe
+ quand vous d&eacute;marrer le syst&egrave;me, vous permettant
+ de choisir parmi les diff&eacute;rents syst&egrave;mes
+ d'exploitation install&eacute;s sur l'ordinateur, ou m&ecirc;me
+ diff&eacute;rentes version du m&ecirc;me syst&egrave;me
+ d'exploitation ou du noyau install&eacute;s.</para>
+
+ <para>Ce chapitre d&eacute;taille les options de configuration que
+ vous pouvez param&eacute;trer et comment personnaliser le processus
+ de d&eacute;marrage de FreeBSD. Cela inclus tout ce qui se produit
+ jusqu'au d&eacute;marrage du noyau FreeBSD, la d&eacute;tection des
+ p&eacute;riph&eacute;riques, et le d&eacute;marrage d'&man.init.8;.
+ Si vous n'&ecirc;tes pas tout &agrave; fait s&ucirc;r du moment auquel
+ cela arrive, cela se produit &agrave; l'instant o&ugrave; la
+ couleur du texte passe d'un blanc lumineux au gris.</para>
+
+ <para>Apr&egrave;s la lecture de ce chapitre, vous
+ conna&icirc;trez:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Quels sont les composants du syst&egrave;me de
+ d&eacute;marrage de FreeBSD, et comment ils agissent les uns
+ sur les autres.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Les options que vous pouvez passer aux composants du
+ syst&egrave;me de d&eacute;marrage de FreeBSD pour
+ contr&ocirc;ler le processus.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <note>
+ <title>x86 seulement</title>
+
+ <para>Ce chapitre ne d&eacute;crit que le processus de
+ d&eacute;marrage de FreeBSD pour les syst&egrave;mes Intel x86.</para>
+ </note>
</sect1>
<sect1 id="boot-introduction">
- <title>The Booting Problem</title>
- <para></para>
+ <title>Le probl&egrave;me du d&eacute;marrage</title>
+
+ <para>Allumer un ordinateur et d&eacute;marrer le syst&egrave;me
+ d'exploitation pose un int&eacute;ressant dilemme. Par
+ d&eacute;finition, l'ordinateur ne sait rien faire jusqu'&agrave;
+ ce que le syst&egrave;me d'exploitation ne soit lanc&eacute;.
+ Ceci inclut ex&eacute;cuter des programmes &agrave; partir du disque.
+ Donc si l'ordinateur ne peut pas ex&eacute;cuter de programme
+ &agrave; partir du disque sans le syst&egrave;me d'exploitation, et
+ que les programmes du syst&egrave;me d'exploitation sont sur
+ le disque, comment le syst&egrave;me d'exploitation est
+ d&eacute;marr&eacute;?</para>
+
+ <para>On peut faire le parall&egrave;le avec un
+ &eacute;v&eacute;nement du livre <citetitle>Les aventures du Baron
+ Munchausen</citetitle>. Le personnage tombe dans une bouche
+ d'&eacute;gout avec une partie du corps hors de la bouche, et il s'en
+ sort en attrapant les fixations de ses bottes
+ (&ldquo;bootstraps&rdquo;), et en se soulevant ainsi. Dans les
+ premiers jours de l'informatique le terme
+ <firstterm>bootstrap</firstterm> fut appliqu&eacute; au m&eacute;canisme
+ utilis&eacute; pour charger le syst&egrave;me d'exploitation, terme qui a
+ &eacute;t&eacute;
+ raccourci en &ldquo;booting&rdquo; (que l'on traduit par d&eacute;marrage
+ en Fran&ccedil;ais).</para>
+
+ <para>Sur l'architecture x86 c'est le BIOS (&ldquo;Basic
+ Input/Output System&rdquo;) qui est responsable du chargement du
+ syst&egrave;me d'exploitation. Pour effectuer cela, le BIOS recherche
+ sur le disque dur le &ldquo;Master Boot Record&rdquo; - Secteur
+ Principal de D&eacute;marrage (MBR), qui doit &ecirc;tre
+ plac&eacute; &agrave; un endroit bien pr&eacute;cis sur le disque.
+ Le BIOS dispose de
+ suffisamment de connaissances pour charger et ex&eacute;cuter
+ le MBR, et suppose que le MBR peut alors effectuer le reste des
+ t&acirc;ches impliqu&eacute;es dans le chargement du syst&egrave;me
+ d'exploitation.</para>
+
+ <indexterm>
+ <primary>BIOS</primary>
+ <secondary>Basic Input/Output System</secondary>
+ </indexterm>
+
+ <para>Si vous n'avez qu'un seul syst&egrave;me d'exploitation
+ install&eacute; sur vos disques alors le MBR standard sera suffisant. Ce
+ MBR recherche la premi&egrave;re tranche (&ldquo;slice&rdquo;)
+ d&eacute;marrable sur le disque, et puis ex&eacute;cute le code sur cette
+ tranche pour charger le reste du syst&egrave;me d'exploitation.</para>
+
+ <para>Si vous avez install&eacute; plusieurs syst&egrave;mes
+ d'exploitation sur vos disques alors vous pouvez installer un MBR
+ diff&eacute;rent, qui permet d'afficher une liste des
+ diff&eacute;rents syst&egrave;mes d'exploitation, et vous permet de
+ s&eacute;lectionner
+ celui &agrave; partir duquel d&eacute;marrer. FreeBSD est fourni
+ avec un tel MBR qui peut &ecirc;tre install&eacute;, et les
+ fournisseurs d'autres syst&egrave;mes d'exploitation fournissent
+ &eacute;galement d'autres MBRs.</para>
+
+ <para>Le reste du syst&egrave;me de d&eacute;marrage de FreeBSD est
+ divis&eacute; en trois &eacute;tapes.
+ La premi&egrave;re &eacute;tape est ex&eacute;cut&eacute;e
+ par le MBR, qui en sait juste assez pour mettre l'ordinateur dans
+ un &eacute;tat sp&eacute;cifique et lancer la deuxi&egrave;me
+ &eacute;tape. La seconde &eacute;tape peut en faire un peu plus, avant de
+ lancer la troisi&egrave;me &eacute;tape. La troisi&egrave;me &eacute;tape
+ termine la t&acirc;che de chargement du syst&egrave;me d'exploitation.
+ La t&acirc;che a &eacute;t&eacute; s&eacute;par&eacute;e en trois
+ &eacute;tapes parce que le standard PC
+ impose des limites sur la taille des programmes qui peuvent
+ &ecirc;tre ex&eacute;cut&eacute;s aux &eacute;tapes une et deux.
+ L'encha&icirc;nement des t&acirc;ches ensembles permet &agrave; FreeBSD de fournir
+ un chargeur plus flexible.</para>
+
+ <indexterm><primary>noyau</primary></indexterm>
+ <indexterm><primary><command>init</command></primary></indexterm>
+
+ <para>Le noyau est ensuite d&eacute;marr&eacute; et commence
+ &agrave; sonder le syst&egrave;me &agrave; la recherche de
+ p&eacute;riph&eacute;riques et les initialise. Une fois le
+ processus de d&eacute;marrage du noyau achev&eacute;, le noyau
+ passe la main au processus &man.init.8;, qui alors v&eacute;rifie
+ que les disques sont utilisables.
+ &man.init.8; commence ensuite la configuration des ressources au
+ niveau utilisateur, monte les syst&egrave;mes de fichiers,
+ initialise les cartes r&eacute;seaux pour communiquer sur le
+ r&eacute;seau, et lance tous les processus qui sont habituellement
+ ex&eacute;cut&eacute;s au d&eacute;marrage d'un syst&egrave;me
+ FreeBSD.</para>
</sect1>
<sect1 id="boot-blocks">
- <title>The MBR, and Boot Stages One, Two, and Three</title>
- <para></para>
+ <title>Le MBR, et les &eacute;tapes de d&eacute;marrage une,
+ deux et trois</title>
+
+ <sect2 id="boot-boot0">
+ <title>Le MBR, <filename>/boot/boot0</filename></title>
+ <indexterm><primary>Master Boot Record (MBR)</primary></indexterm>
+
+ <para>Le MBR de FreeBSD se trouve dans <filename>/boot/boot0</filename>.
+ Il existe une <emphasis>copie</emphasis> du MBR, le MBR r&eacute;el
+ doit &ecirc;tre plac&eacute; &agrave; un emplacement bien
+ sp&eacute;cifique du disque, en
+ dehors de la zone occup&eacute;e par FreeBSD.</para>
+
+ <para><filename>boot0</filename> est tr&egrave;s simple, puisque le
+ programme dans le <abbrev>MBR</abbrev> ne peut pas occuper plus
+ de 512 octets. Si vous avez install&eacute; le MBR de FreeBSD
+ et plusieurs syst&egrave;mes d'exploitation sur vos disques durs alors
+ vous verrez un affichage semblable &agrave; celui-ci au
+ d&eacute;marrage:</para>
+
+ <example id="boot-boot0-example">
+ <title>Ecran de <filename>boot0</filename></title>
+
+ <screen>F1 DOS
+F2 FreeBSD
+F3 Linux
+F4 ??
+F5 Drive 1
+
+Default: F2</screen>
+ </example>
+
+ <para>D'autres syst&egrave;mes d'exploitation, en particulier
+ Windows 95, sont connus pour &eacute;craser le MBR existant avec le
+ leur. Si cela vous arrive, ou que vous d&eacute;sirez remplacer
+ le MBR existant avec le MBR de FreeBSD alors utilisez la commande
+ suivante:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>fdisk -B -b /boot/boot0 <replaceable>device</replaceable></userinput></screen>
+
+ <para>O&ugrave; <replaceable>device</replaceable> est le
+ p&eacute;riph&eacute;rique &agrave; partir duquel vous
+ d&eacute;marrez, comme <devicename>ad0</devicename> pour le premier
+ disque IDE, <devicename>ad2</devicename> pour le premier disque
+ IDE sur le second contr&ocirc;leur IDE, <devicename>da0</devicename>
+ pour le premier disque SCSI, et ainsi de suite.</para>
+
+ <para>Si vous &ecirc;tes un utilisateur de Linux, et que vous
+ pr&eacute;f&eacute;rez que <application>LILO</application>
+ contr&ocirc;le le
+ processus de d&eacute;marrage, vous pouvez &eacute;diter le fichier
+ <filename>/etc/lilo.conf</filename> pour FreeBSD, ou
+ s&eacute;lectionner l'option <option>Leave The Master Boot Record
+ Untouched</option> lors de l'installation de FreeBSD. Si vous
+ avez install&eacute; le gestionnaire de d&eacute;marrage de FreeBSD,
+ vous pouvez red&eacute;marrer sous Linux et modifier le fichier de
+ configuration de <application>LILO</application>,
+ <filename>/etc/lilo.conf</filename> et ajouter l'option
+ suivante:</para>
+
+ <programlisting>other=/dev/hdXY
+table=/dev/hdb
+loader=/boot/chain.b
+label=FreeBSD</programlisting>
+
+ <para>ce qui permettra le d&eacute;marrage de FreeBSD et de Linux via
+ <application>LILO</application>. Dans notre exemple, nous
+ utilisons <replaceable>XY</replaceable> pour d&eacute;terminer le
+ num&eacute;ro du disque et la partition. Si vous utilisez un disque
+ <acronym>SCSI</acronym>, vous changerez
+ <replaceable>/dev/hdXY</replaceable> pour quelque chose de
+ semblable &agrave; <replaceable>/dev/sdXY</replaceable>, qui utilise
+ encore la syntaxe <replaceable>XY</replaceable>. L'option
+ <option>loader=/boot/chain.b</option> peut &ecirc;tre omise si vous
+ avez les deux syst&egrave;mes d'exploitation sur le m&ecirc;me disque.
+ Vous pouvez maintenant lancer <command>/sbin/lilo -v</command> pour
+ ent&eacute;riner vos modifications, des messages de contr&ocirc;le
+ devraient s'afficher.</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="boot-boot1">
+ <title>Etape une, <filename>/boot/boot1</filename>, et &eacute;tape deux,
+ <filename>/boot/boot2</filename></title>
+
+ <para>Conceptuellement la premi&egrave;re et la seconde &eacute;tapes
+ font partie du m&ecirc;me programme, sur le m&ecirc;me emplacement du
+ disque. Mais en raison de contraintes d'espace elles ont
+ &eacute;t&eacute; divis&eacute;es en deux, mais vous les installerez
+ toujours de paire.</para>
+
+ <para>On les trouve sur le secteur de d&eacute;marrage de la tranche
+ de d&eacute;marrage, qui est l'endroit o&ugrave; <link
+ linkend="boot-boot0">boot0</link>, ou tout autre programme sur
+ le <abbrev>MBR</abbrev> s'attend &agrave; trouver le code et
+ l'ex&eacute;cuter pour continuer le processus de d&eacute;marrage.
+ Les fichiers dans le r&eacute;pertoire <filename>/boot</filename>
+ sont des copies des fichiers r&eacute;els, qui sont stock&eacute;es
+ en dehors du syst&egrave;me de fichiers de FreeBSD.</para>
+
+ <para><filename>boot1</filename> est tr&egrave;s simple, puisqu'il est de
+ la m&ecirc;me fa&ccedil;on limit&eacute; &agrave; 512 octets, et en
+ sait juste assez du
+ <firstterm>disklabel</firstterm> de FreeBSD, qui contient
+ l'information sur la tranche, pour trouver et lancer
+ <filename>boot2</filename>.</para>
+
+ <para><filename>boot2</filename> est l&eacute;g&egrave;rement
+ plus sophistiqu&eacute;, et en conna&icirc;t assez sur le
+ syst&egrave;me de fichiers
+ de FreeBSD pour y trouver des fichiers, et il peut &eacute;galement
+ fournir une interface simple pour s&eacute;lectionner un noyau ou un
+ chargeur &agrave; ex&eacute;cuter.</para>
+
+ <para>Comme le <link linkend="boot-loader">chargeur</link> est
+ beaucoup plus sophistiqu&eacute;, et dispose d'une interface de
+ configuration du d&eacute;marrage facile d'emploi,
+ <filename>boot2</filename> l'ex&eacute;cute habituellement, bien que
+ pr&eacute;c&eacute;demment il lui fut demand&eacute; de
+ lancer directement noyau.</para>
+
+ <example id="boot-boot2-example">
+ <title>Ecran de <filename>boot2</filename></title>
+
+ <screen>&gt;&gt; FreeBSD/i386 BOOT
+Default: 0:ad(0,a)/kernel
+boot:</screen>
+ </example>
+
+ <para>Si vous avez un jour besoin de remplacer
+ <filename>boot1</filename> et <filename>boot2</filename>
+ utilisez &man.disklabel.8;.</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>disklabel -B <replaceable>diskslice</replaceable></userinput></screen>
+
+ <para>O&ugrave; <replaceable>diskslice</replaceable> est le disque et la
+ tranche &agrave; partir de laquelle vous d&eacute;marrez, comme
+ <devicename>ad0s1</devicename> pour la premi&egrave;re tranche sur le
+ premier disque IDE.</para>
+
+ <warning>
+ <title>Mode dangereusement d&eacute;di&eacute;</title>
+
+ <para>Si vous utilisez juste le nom du disque, comme
+ <devicename>ad0</devicename>, dans la commande &man.disklabel.8;
+ vous cr&eacute;erez un disque dangereusement d&eacute;di&eacute;,
+ sans tranches.
+ Ce n'est presque certainement pas ce que vous voulez faire,
+ donc v&eacute;rifiez &agrave; deux fois la commande
+ &man.disklabel.8; avant d'appuyer sur
+ <keycap>Entr&eacute;e</keycap>.</para>
+ </warning>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="boot-loader">
+ <title>Etape trois, <filename>/boot/loader</filename></title>
+
+ <indexterm><primary>boot-loader</primary></indexterm>
+ <para>Le chargeur est la derni&egrave;re &eacute;tape
+ du processus de d&eacute;marrage en trois temps, et il r&eacute;side sur
+ le syst&egrave;me de fichiers, c'est habituellement le fichier
+ <filename>/boot/loader</filename>.</para>
+
+ <para>Le chargeur a pour objet de fournir une m&eacute;thode de
+ configuration conviviale, en utilisant un jeu de commandes facile
+ d'emploi, doubl&eacute; d'un interpr&eacute;teur plus puissant, avec un
+ ensemble de commandes plus complexes.</para>
+
+ <sect3 id="boot-loader-flow">
+ <title>D&eacute;roulement des op&eacute;rations du chargeur</title>
+
+ <para>A l'initialisation, le chargeur recherchera la console et
+ les disques, et d&eacute;terminera &agrave; partir de quel disque
+ d&eacute;marrer. Il positionnera les variables en
+ cons&eacute;quence, et un interpr&eacute;teur sera lanc&eacute;
+ pour lequel l'utilisateur pourra passer des commandes par
+ l'interm&eacute;diaire d'une proc&eacute;dure ou de fa&ccedil;on
+ interactive.</para>
+ <indexterm><primary>chargeur</primary></indexterm>
+ <indexterm><primary>configuration du chargeur</primary></indexterm>
+
+ <para>Le chargeur lira ensuite
+ <filename>/boot/loader.rc</filename>, qui lui ira lire par
+ dans <filename>/boot/defaults/loader.conf</filename>
+ les valeurs par d&eacute;faut des variables &agrave; positionner et dans
+ <filename>/boot/loader.conf</filename> les variantes locales de
+ ces derni&egrave;res. <filename>loader.rc</filename> se sert de ces
+ variables pour charger les modules et le noyau
+ s&eacute;lectionn&eacute;s.</para>
+
+ <para>Finalement, par d&eacute;faut, le noyau attend 10 secondes l'appui
+ sur une ou plusieurs touches, et d&eacute;marre le noyau s'il n'est pas
+ interrompu. S'il est interrompu, une invite est alors affich&eacute;e
+ &agrave; l'utilisateur, un jeu de commandes simples permet &agrave;
+ l'utilisateur de modifier des variables, charger ou d&eacute;charger des
+ modules, et enfin d&eacute;marrer ou red&eacute;marrer.</para>
+
+ </sect3>
+
+ <sect3 id="boot-loader-commands">
+ <title>Commandes int&eacute;gr&eacute;es au chargeur</title>
+
+ <para>Voici les commandes du chargeur les plus utilis&eacute;es.
+ Pour une information compl&egrave;te sur toute les commandes
+ disponibles, veuillez consulter la page &man.loader.8;.</para>
+
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>autoboot <replaceable>secondes</replaceable></term>
+
+ <listitem>
+ <para>D&eacute;marre le noyau si elle n'est pas interrompue
+ dans le laps de temps donn&eacute; en secondes. Elle affiche
+ un compte &agrave; rebours, et le d&eacute;lai par d&eacute;faut
+ est de 10 secondes.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>boot
+ <optional><replaceable>-options</replaceable></optional>
+ <optional><replaceable>nom_du_noyau</replaceable></optional></term>
+
+ <listitem>
+ <para>D&eacute;marre imm&eacute;diatement le noyau dont le nom
+ est indiqu&eacute;, avec les options donn&eacute;es,
+ s'il y en a.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>boot-conf</term>
+
+ <listitem>
+ <para>Passe par la m&ecirc;me configuration automatique
+ des modules bas&eacute;e sur des variables comme ce
+ qui se produit au d&eacute;marrage. Cela n'a de sens
+ que si vous utilisez <command>unload</command> en premier,
+ et modifiez certaines variable, g&eacute;n&eacute;ralement
+ <envar>kernel</envar>.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>help
+ <optional><replaceable>sujet</replaceable></optional></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Affiche les messages d'aide contenus dans
+ <filename>/boot/loader.help</filename>. Si le sujet donn&eacute;
+ est <literal>index</literal>, alors c'est la liste de tous les
+ sujets existants qui est donn&eacute;e.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>include <replaceable>nom_du_fichier</replaceable>
+ &hellip;</term>
+
+ <listitem>
+ <para>Traite le fichier dont le nom est donn&eacute;.
+ Le fichier est lu, et interpr&eacute;t&eacute; ligne par ligne.
+ Une erreur stoppe imm&eacute;diatement le traitement.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>load <optional><option>-t</option>
+ <replaceable>type</replaceable></optional>
+ <replaceable>nom_du_fichier</replaceable></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Charge le noyau, le module, ou le fichier du type
+ donn&eacute;, dont le nom est pass&eacute; en
+ param&egrave;tre. Les argument qui suivent le nom du fichier
+ sont pass&eacute;s au fichier.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>ls <optional><option>-l</option></optional>
+ <optional><replaceable>chemin_d_acc&egrave;s</replaceable></optional></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Affiche la liste des fichiers du r&eacute;pertoire
+ donn&eacute;, ou du r&eacute;pertoire racine, si le chemin
+ d'acc&egrave;s n'est pas pr&eacute;cis&eacute;.
+ Si l'option <option>-l</option> est utilis&eacute;e, les
+ tailles des fichiers seront &eacute;galement
+ list&eacute;es.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>lsdev <optional><option>-v</option></optional></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Liste tous les p&eacute;riph&eacute;riques depuis lesquels
+ il sera possible de charger des modules. Si l'option
+ <option>-v</option> est utilis&eacute;e, plus de d&eacute;tails
+ seront donn&eacute;s.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>lsmod <optional><option>-v</option></optional></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Affiche la liste des modules charg&eacute;s.
+ Si l'option <option>-v</option> est utilis&eacute;e, plus de
+ d&eacute;tails seront donn&eacute;s.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>more <replaceable>nom_du_fichier</replaceable></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Affiche les fichiers indiqu&eacute;s, avec une pause toutes
+ <varname>LINES</varname> lignes.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>reboot</term>
+
+ <listitem>
+ <para>Red&eacute;marre imm&eacute;diatement le
+ syst&egrave;me.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>set <replaceable>variable</replaceable></term>
+ <term>set
+ <replaceable>variable</replaceable>=<replaceable>value</replaceable></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Positionne les variables d'environnement du
+ chargeur.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>unload</term>
+
+ <listitem>
+ <para>Retire de la m&eacute;moire tous les modules
+ charg&eacute;s.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ </sect3>
+
+ <sect3 id="boot-loader-examples">
+ <title>Exemples d'utilisation du chargeur</title>
+
+ <para>Voici quelques exemples pratiques d'utilisation du
+ chargeur:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <indexterm><primary>mode mono-utilisateur</primary></indexterm>
+ <listitem>
+ <para>Pour simplement d&eacute;marrer votre noyau habituel,
+ mais en mode mono-utilisateur:</para>
+
+ <screen><userinput>boot -s</userinput></screen>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Pour d&eacute;charger votre noyau et modules habituels,
+ puis charger votre ancien (ou un autre) noyau:</para>
+ <indexterm>
+ <primary><filename>kernel.old</filename></primary>
+ </indexterm>
+
+ <screen><userinput>unload</userinput>
+<userinput>load <replaceable>kernel.old</replaceable></userinput></screen>
+
+ <para>Vous pouvez utiliser <filename>kernel.GENERIC</filename>
+ pour faire r&eacute;f&eacute;rence au noyau
+ g&eacute;n&eacute;rique du disque d'installation, ou
+ <filename>kernel.old</filename> pour d&eacute;signer votre noyau
+ pr&eacute;c&eacute;dent (quand vous avez mis &agrave; jour ou
+ configur&eacute; votre propre noyau, par exemple).</para>
+
+ <note>
+ <para>Utilisez ce qui suit pour charger vos modules
+ habituels avec un autre noyau:</para>
+
+ <screen><userinput>unload</userinput>
+<userinput>set kernel="<replaceable>kernel.old</replaceable>"</userinput>
+<userinput>boot-conf</userinput></screen></note>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Pour charger une proc&eacute;dure de configuration
+ du noyau (une proc&eacute;dure qui automatise ce que vous faites
+ normalement avec l'outil de configuration du noyau au
+ d&eacute;marrage):</para>
+
+ <screen><userinput>load -t userconfig_script <replaceable>/boot/kernel.conf</replaceable></userinput></screen>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect3>
+ </sect2>
</sect1>
<sect1 id="boot-kernel">
- <title>Kernel Interaction During Boot</title>
- <para></para>
+ <title>Interaction avec le noyau au d&eacute;marrage</title>
+ <indexterm>
+ <primary>noyau</primary>
+ <secondary>interaction au d&eacute;marrage</secondary>
+ </indexterm>
+
+ <para>Une fois que le noyau est charg&eacute;, soit par le
+ <link linkend="boot-loader">chargeur</link> (habituellement) soit
+ par <link linkend="boot-boot1">boot2</link> (en court-circuitant
+ le chargeur), il examine les options de d&eacute;marrage s'il y en a, et
+ adapte son comportement en cons&eacute;quence.</para>
+
+ <sect2 id="boot-kernel-bootflags">
+ <indexterm>
+ <primary>noyau</primary>
+ <secondary>options de d&eacute;marrage</secondary>
+ </indexterm>
+ <title>Options de d&eacute;marrage du noyau</title>
+
+ <para>Voici les options de d&eacute;marrage les plus courantes:</para>
+
+ <variablelist id="boot-kernel-bootflags-list">
+ <varlistentry>
+ <term><option>-a</option></term>
+
+ <listitem>
+ <para>A l'initialisation du noyau, demande quel est le
+ p&eacute;riph&eacute;rique o&ugrave; se trouve le syst&egrave;me
+ de fichiers racine.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><option>-C</option></term>
+
+ <listitem>
+ <para>D&eacute;marre depuis le CDROM.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><option>-c</option></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Ex&eacute;cute UserConfig, l'outil de configuration du
+ noyau au d&eacute;marrage.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><option>-s</option></term>
+
+ <listitem>
+ <para>D&eacute;marre en mode mono-utilisateur.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><option>-v</option></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Donne plus de d&eacute;tails lors du lancement
+ du noyau.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+
+ <note>
+ <para>Il existe d'autres options de d&eacute;marrage, lisez
+ la page de manuel &man.boot.8; pour plus
+ d'informations.</para></note>
+ </sect2>
+
+<!-- <sect2 id="boot-kernel-userconfig">
+ <title>UserConfig: The boot-time kernel configurator</title>
+
+ <para> </para>
+ </sect2> -->
</sect1>
<sect1 id="boot-init">
- <title>Init: Process Control Initialization</title>
- <para></para>
+ <indexterm>
+ <primary><command>init</command></primary>
+ </indexterm>
+ <title>Init: Initialisation de la gestion des processus</title>
+
+ <para>Une fois que le noyau a d&eacute;marr&eacute;, il passe le
+ contr&ocirc;le au processus utilisateur &man.init.8;,
+ qui se trouve dans <filename>/sbin/init</filename>, ou au
+ programme d&eacute;fini dans la variable d'environnement
+ <envar>init_path</envar> du chargeur.</para>
+
+ <sect2 id="boot-autoreboot">
+ <title>S&eacute;quence de red&eacute;marrage automatique</title>
+
+ <para>La s&eacute;quence de red&eacute;marrage automatique
+ v&eacute;rifie que les syst&egrave;mes de fichiers
+ sont coh&eacute;rents. S'ils ne le sont pas, et que
+ &man.fsck.8; ne peut pas corriger les
+ incoh&eacute;rences, &man.init.8; place le
+ syst&egrave;me dans le <link linkend="boot-singleuser">mode
+ mono-utilisateur</link> pour que l'administrateur syst&egrave;me
+ r&egrave;gle directement le probl&egrave;me.</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="boot-singleuser">
+ <title>Mode mono-utilisateur</title>
+ <indexterm><primary>mode mono-utilisateur</primary></indexterm>
+ <indexterm><primary>console</primary></indexterm>
+
+ <para>Ce mode peut &ecirc;tre atteint depuis la <link
+ linkend="boot-autoreboot">s&eacute;quence de red&eacute;marrage
+ automatique</link>, ou quand l'utilisateur d&eacute;marre avec l'option
+ <option>-s</option> ou en positionnant la variable
+ <envar>boot_single</envar> du chargeur.</para>
+
+ <para>On peut &eacute;galement y parvenir en appelant la commande
+ &man.shutdown.8; sans les options de red&eacute;marrage
+ (<option>-r</option>) ou d'arr&ecirc;t (<option>-h</option>),
+ &agrave; partir du <link
+ linkend="boot-multiuser">mode multi-utilisateur</link>.</para>
+
+ <para>Si la <literal>console</literal> syst&egrave;me est
+ positionn&eacute;e dans le mode <literal>insecure</literal> dans le
+ fichier <filename>/etc/ttys</filename>, alors le syst&egrave;me
+ demande le mot de passe de <username>root</username> avant de
+ passer en mode mono-utilisateur.</para>
+
+ <example id="boot-insecure-console">
+ <title>Une console non s&eacute;curis&eacute;e dans
+ <filename>/etc/ttys</filename></title>
+
+ <programlisting># name getty type status comments
+#
+# If console is marked "insecure", then init will ask for the root password
+# when going to single-user mode.
+console none unknown off insecure</programlisting>
+ </example>
+
+ <note>
+ <para>Une console <literal>insecure</literal> (non
+ s&eacute;curis&eacute;e) signifie que vous consid&eacute;rez que la
+ console n'est pas s&eacute;curis&eacute;e, et vous d&eacute;sirez que
+ seul quelqu'un connaissant
+ le mot passe de <username>root</username> puisse utiliser le
+ mode mono-utilisateur, et cela ne signifie pas que vous utilisez une
+ console sans s&eacute;curit&eacute;. Donc, si vous voulez de la
+ s&eacute;curit&eacute;, choisissez <literal>insecure</literal>,
+ et non <literal>secure</literal>.</para>
+ </note>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="boot-multiuser">
+ <title>Mode multi-utilisateur</title>
+ <indexterm><primary>mode multi-utilisateur</primary></indexterm>
+
+ <para>Si &man.init.8; trouve vos syst&egrave;mes de fichiers
+ en &eacute;tat de marche, ou d&egrave;s que l'utilisateur quitte
+ le <link linkend="boot-singleuser">mode mono-utilisateur</link>,
+ le syst&egrave;me entre dans le mode multi-utilisateur, dans lequel il
+ commence la configuration de ses ressources.</para>
+
+ <sect3 id="boot-rc">
+ <indexterm><primary>fichiers</primary></indexterm>
+ <title>Configuration des ressources (rc)</title>
+
+ <para>Le syst&egrave;me de configuration des ressources lit les
+ valeurs par d&eacute;faut dans
+ <filename>/etc/defaults/rc.conf</filename>, et les valeurs
+ propres &agrave; la machine dans <filename>/etc/rc.conf</filename>,
+ puis ensuite monte les syst&egrave;mes de fichiers
+ mentionn&eacute;s dans <filename>/etc/fstab</filename>,
+ d&eacute;marre les services r&eacute;seau, divers autres
+ &ldquo;d&eacute;mons&rdquo; syst&egrave;me, et enfin ex&eacute;cute
+ les proc&eacute;dures de d&eacute;marrage des logiciels
+ install&eacute;s localement.</para>
+
+ <para>La page de manuel &man.rc.8; est une bonne
+ r&eacute;f&eacute;rence au sujet du syst&egrave;me de
+ configuration des ressources, de m&ecirc;me que la lecture des
+ proc&eacute;dures de d&eacute;marrage elles-m&ecirc;mes.</para>
+ </sect3>
+ </sect2>
</sect1>
<sect1 id="boot-shutdown">
- <title>Shutdown Sequence</title>
- <para></para>
+ <title>S&eacute;quence d'arr&ecirc;t du syst&egrave;me</title>
+ <indexterm>
+ <primary><command>shutdown</command></primary>
+ </indexterm>
+
+ <para>Lors de l'arr&ecirc;t manuel du syst&egrave;me, via
+ &man.shutdown.8;, &man.init.8; tentera
+ d'ex&eacute;cuter la proc&eacute;dure
+ <filename>/etc/rc.shutdown</filename>, et ensuite enverra &agrave;
+ tous les processus le signal <literal>TERM</literal>, suivi
+ du signal <literal>KILL</literal> &agrave; tous ceux qui ne se
+ terminent pas &agrave; temps.</para>
</sect1>
</chapter>
-<!--
+<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-declaration: "../chapter.decl"