diff options
author | Marc Fonvieille <blackend@FreeBSD.org> | 2007-02-23 13:32:54 +0000 |
---|---|---|
committer | Marc Fonvieille <blackend@FreeBSD.org> | 2007-02-23 13:32:54 +0000 |
commit | eacfea3a7d198c004b1908860c36634ce85dd328 (patch) | |
tree | ec5424a6a9319965f82b35307d8813858c11c634 /fr_FR.ISO8859-1 | |
parent | 1b80e29184a05590fd9d62be4defae6c2777f3af (diff) | |
download | doc-eacfea3a7d198c004b1908860c36634ce85dd328.tar.gz doc-eacfea3a7d198c004b1908860c36634ce85dd328.zip |
MFen:
eresources/chapter.sgml 1.175 --> 1.181
cutting-edge/chapter.sgml 1.219 --> 1.225
Notes
Notes:
svn path=/head/; revision=29641
Diffstat (limited to 'fr_FR.ISO8859-1')
-rw-r--r-- | fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml | 226 | ||||
-rw-r--r-- | fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml | 79 |
2 files changed, 118 insertions, 187 deletions
diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml index d3a26b7379..9ccbe1da2d 100644 --- a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml +++ b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml @@ -3,7 +3,7 @@ The FreeBSD French Documentation Project $FreeBSD$ - Original revision: 1.219 + Original revision: 1.225 --> <chapter id="cutting-edge"> @@ -449,12 +449,12 @@ </listitem> <listitem> - <para>Si vous installez un nouveau système et voulez qu'il - soit aussi stable que possible, vous pouvez simplement - récupérer le dernier instantané en date de - la branche à partir de <ulink - url="ftp://snapshots.jp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/snapshots/"></ulink> - et l'installer comme toute autre version. Ou vous pouvez + <para>Si vous installez un nouveau système et vous + voulez qu'il utilise le dernier instantané + publié tous les mois à partir de la + branche &os.stable;, consultez la page sur les <ulink + url="&url.base;/snapshots/">instantanés</ulink> + pour plus d'information. D'autre part, vous pouvez installer la version &os.stable; la plus récente à partir des <link linkend="mirrors">sites miroirs</link> et suivre les instructions ci-dessous @@ -794,8 +794,7 @@ <para>Contrôlez les fichiers <filename>/usr/share/examples/etc/make.conf</filename> - (appelé <filename>/etc/defaults/make.conf</filename> sous - 4.X) et + et <filename>/etc/make.conf</filename>. Le premier contient des paramètres par défaut – la plupart étant placés en commentaires. Pour les utiliser quand @@ -809,10 +808,8 @@ <para>Un utilisateur typique voudra probablement copier les lignes <makevar>CFLAGS</makevar> et - <makevar>NOPROFILE</makevar> se trouvant dans - <filename>/usr/share/examples/etc/make.conf</filename> - (ou dans <filename>/etc/defaults/make.conf</filename> sous - &os; 4.X) vers + <makevar>NO_PROFILE</makevar> se trouvant dans + <filename>/usr/share/examples/etc/make.conf</filename> vers <filename>/etc/make.conf</filename> et les décommenter.</para> <para>Examinez les autres définitions @@ -841,21 +838,12 @@ <command>make buildworld</command> contrôlera si ces utilisateurs ou groupes existent.</para> - <para>Un exemple récent de cela fut l'addition de l'utilisateur + <para>Un exemple de cela fut l'addition de l'utilisateur <username>smmsp</username>. Le processus d'installation échouait quand <command>mtree</command> tentait de créer <filename>/var/spool/clientmqueue</filename>.</para> - <para>La solution est d'examiner le fichier - <filename>/usr/src/etc/group</filename> et de comparer sa - liste de groupe avec la votre. S'il y a des groupes dans le - nouveau fichier qui sont absents du votre, alors rajoutez-les. - De même vous devriez renommer tous les groupes dans - <filename>/etc/group</filename> qui ont le même GID mais un nom - différent que ceux présents dans - <filename>/usr/src/etc/group</filename>.</para> - - <para>Depuis 4.6-RELEASE vous pouvez exécuter + <para>La solution est d'exécuter &man.mergemaster.8; dans le mode pré-“buildworld” en ajoutant l'option <option>-p</option>. Cela effectuera la comparaison uniquement des fichiers essentiels pour le succès @@ -918,8 +906,8 @@ mono-utilisateur.</para> <para>Ou bien, redémarrer le système, et à - l'invite de démarrage, entrez l'indicateur - <option>-s</option>. Le système démarrera alors + l'invite de démarrage, sélectionnez l'option + <quote>single user</quote>. Le système démarrera alors en mode mono-utilisateur. A l'invite de l'interpréteur de commandes, exécutez alors:</para> @@ -977,8 +965,8 @@ &prompt.root; <userinput>rm -rf *</userinput></screen> </sect2> - <sect2> - <title>Recompiler les sources</title> + <sect2 id="cutting-edge-compilebase"> + <title>Recompiler le système de base</title> <sect3> <title>Enregistrer la sortie</title> @@ -1052,13 +1040,13 @@ Script done, …</screen> <filename>/etc/make.conf</filename>, et c'est un autre moyen de les positionner.</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>make -DNOPROFILE <replaceable>cible</replaceable></userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>make -DNO_PROFILE <replaceable>cible</replaceable></userinput></screen> <para>est une autre manière de dire qu'il ne faut pas compiler les bibliothèques profilées et correspond à la ligne:</para> - <programlisting>NOPROFILE= true # Avoid compiling profiled libraries</programlisting> + <programlisting>NO_PROFILE= true # Avoid compiling profiled libraries</programlisting> <para>dans <filename>/etc/make.conf</filename>.</para> @@ -1081,25 +1069,18 @@ Script done, …</screen> <screen>&prompt.root; <userinput>make <replaceable>cible</replaceable></userinput></screen> - <para>A partir de la version 2.2.5 de &os; (en fait, c'est - apparu en premier sur la branche &os.current;, et ensuite - intégré dans la branche &os.stable; entre les - versions 2.2.2 et 2.2.5) la cible <maketarget>world</maketarget> a - été décomposée en deux parties: - <maketarget>buildworld</maketarget> et - <maketarget>installworld</maketarget>. Avec la version 5.3 - de &os; la cible <maketarget>world</maketarget> est - modifiée et ne fonctionnera pas par défaut et - est en fait dangereuse pour la plupart des - utilisateurs.</para> + <para>Où <replaceable>cible</replaceable> sera une des + nombreuses options de compilation. La première cible + devrait toujours être + <makevar>buildworld</makevar>.</para> <para>Comme leurs noms l'indiquent, <maketarget>buildworld</maketarget> reconstruit la nouvelle arborescence dans <filename>/usr/obj</filename>, et - <maketarget>installworld</maketarget> l'installe sur la + <maketarget>installworld</maketarget>, une autre cible, l'installe sur la machine.</para> - <para>Ceci est très utile pour deux raisons. Tout d'abord + <para>Disposer d'options séparées est très utile pour deux raisons. Tout d'abord cela vous permet de recompiler en toute sûreté en sachant qu'aucun composant du système actuel ne sera affecté. La compilation est “autonome”. En raison de @@ -1133,7 +1114,7 @@ Script done, …</screen> <screen>&prompt.root; <userinput>make buildworld</userinput></screen> - <para>Il est maintenant possible de passer l'option + <para>Il est possible de passer l'option <option>-j</option> à &man.make.1; ce qui lui permettra d'exécuter plusieurs processus simultanément. C'est particulièrement utile sur une machine avec plusieurs @@ -1155,12 +1136,6 @@ Script done, …</screen> <para>Si vous avez une machine multi-processeurs et que vous avez configuré un noyau SMP, essayez des valeurs entre 6 et 19 et voyez quel bénéfice vous en tirez.</para> - - <para>Soyez conscient que c'est toujours quelque peu - expérimental, et que des modifications de l'arborescence - des sources rendent parfois cette possibilité inutilisable. - Si la recompilation échoue avec ce paramètre, essayez - sans avant de signaler votre problème.</para> </sect3> <sect3> @@ -1171,9 +1146,9 @@ Script done, …</screen> </indexterm> <para>De nombreux facteurs influencent la durée de - compilation, mais actuellement un &pentium; III à - 500 MHz avec 128 MO de RAM met environ - 2 heures pour compiler l'arborescence &os.stable;, + compilation, mais les machines récentes devraient + mettrent seulement de une à deux heures + pour compiler l'arborescence &os.stable;, sans modification ni raccourcis durant le processus. Une arborescence &os.current; nécessitera un peu plus de temps.</para> @@ -1210,7 +1185,7 @@ Script done, …</screen> noyau basé sur votre fichier de configuration normal du noyau.</para> - <para>Sur les versions récentes de &os;, il est important + <para>Sur &os;, il est important de <link linkend="make-buildworld">recompilé le système</link> avant de compiler un nouveau noyau.</para> @@ -1252,7 +1227,7 @@ Script done, …</screen> <xref linkend="makeworld-singleuser">.</para> </sect2> - <sect2> + <sect2 id="make-installworld"> <title>Installer les nouveaux binaires système</title> <para>Si vous avez compilé une version de &os; assez @@ -1277,11 +1252,11 @@ Script done, …</screen> <para>Par exemple, si vous exécutez:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>make -DNOPROFILE buildworld</userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>make -DNO_PROFILE buildworld</userinput></screen> <para>vous devrez ensuite installer les résultats avec:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>make -DNOPROFILE installworld</userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>make -DNO_PROFILE installworld</userinput></screen> <para>sinon il essayera d'installer les bibliothèques profilées qui n'ont pas été @@ -1395,10 +1370,9 @@ Script done, …</screen> <para>Après que &man.mergemaster.8; en ait terminé avec les fichiers système, il vous proposera de nouvelles opérations. &man.mergemaster.8; vous demandera si vous - désirez reconstruire le fichier des mots de passe et/ou - exécuter &man.MAKEDEV.8; si vous utilisez une version de - FreeBSD antérieure à la 5.0, et terminera avec la - possibilité de supprimer les fichiers temporaires + désirez reconstruire le fichier des mots de passe + et terminera en vous proposant + de supprimer les fichiers temporaires restants.</para> </sect3> @@ -1419,8 +1393,9 @@ Script done, …</screen> <filename>/usr/src/etc</filename>.</para> <para>Si vous utilisez &man.mergemaster.8; (comme recommandé), - vous pouvez passer directement à la <link - linkend="update-dev">section suivante</link>.</para> + vous pouvez passer cette section et aller directement à + la <link linkend="cutting-edge-rebooting">section + suivante</link>.</para> <para>La façon la plus simple de procéder est d'installer les fichiers dans un nouveau répertoire, puis de @@ -1589,126 +1564,7 @@ Script done, …</screen> </sect3> </sect2> - <sect2 id="update-dev"> - <title>Mettre à jour <filename>/dev</filename></title> - - <note> - <title>DEVFS</title> - <indexterm><primary>DEVFS</primary></indexterm> - <para>Si vous utilisez FreeBSD 5.0 ou suivante - vous pouvez sans risque passer cette section. Ces versions - utilisent &man.devfs.5; pour allouer les fichiers spéciaux - de périphériques de façon transparente pour - l'utilisateur.</para> - </note> - - <para>Dans la plupart des cas, l'outil &man.mergemaster.8; - déterminera quand il sera nécessaire de mettre à - jour les fichiers spéciaux de périphériques, - et proposera de le faire automatiquement. Les instructions - suivantes expliquent comment mettre à jour les fichiers - spéciaux de périphériques manuellement.</para> - - <para>Pour des raisons de sécurité, cette mise - à jour se fait en plusieurs étapes.</para> - - <procedure> - <step> - <para>Copiez <filename>/var/tmp/root/dev/MAKEDEV</filename> dans - <filename>/dev</filename>:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>cp /var/tmp/root/dev/MAKEDEV /dev</userinput></screen> - <indexterm> - <primary><filename>MAKEDEV</filename></primary> - </indexterm> - - <para>Si vous avez utilisé &man.mergemaster.8; pour - mettre à jour <filename>/etc</filename>, alors votre - procédure <filename>MAKEDEV</filename> a dû - déjà être mise à jour, - bien que cela ne peut pas faire de mal de la contrôler - (avec &man.diff.1;) et la copier manuellement si - nécessaire.</para> - </step> - - <step> - <para>Maintenant, prenez une photographie de l'état de - votre répertoire <filename>/dev</filename>. Cette - photographie doit contenir les droits, propriétaires et - les codes majeur et mineur de fichier spécial de - périphérique, mais pas leur date de - dernière mise à jour. La façon la plus - aisée de procéder est d'utiliser la commande - &man.awk.1; pour éliminer les informations - inutiles:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>cd /dev</userinput> -&prompt.root; <userinput>ls -l | awk '{print $1, $2, $3, $4, $5, $6, $NF}' > /var/tmp/dev.out</userinput></screen> - </step> - - <step> - <para>Recréez tous les fichiers spéciaux de - périphériques:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>sh MAKEDEV all</userinput></screen> - </step> - - <step> - <para>Reprenez une autre photographie du répertoire, cette - fois-ci dans <filename>/var/tmp/dev2.out</filename>. - Comparez maintenant ces deux fichiers pour voir si - certains fichiers spéciaux de - périphériques manquant n'ont pas - été créés. Cela ne devrait pas - être le cas, mais prudence est mère de - sûreté.</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>diff /var/tmp/dev.out /var/tmp/dev2.out</userinput></screen> - - <para>Il manquera peut-être des descripteurs de partitions, - il vous faudra alors exécuter des commandes du - type:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>sh MAKEDEV sd0s1</userinput></screen> - - <para>pour les recréer. Les détails dépendent - de votre installation.</para> - </step> - </procedure> - </sect2> - - <sect2> - <title>Mettre à jour <filename>/stand</filename></title> - - <note> - <para>Cette étape n'est décrite que pour - être exhaustif. Elle peut être omise sans risque. - Si vous utilisez &os; 5.2 ou suivante, le - répertoire <filename - role="directory">/rescue</filename> est automatiquement mis - à jour avec des binaires compilés en statique - lors de l'opération <command>make - installworld</command>, rendant par conséquent - obsolète la mise à jour du répertoire - <filename role="directory">/stand/</filename> (qui n'existe - pas sous &os; 6.0 et versions suivantes).</para> - </note> - - <para>Pour être exhaustif, vous pouvez également mettre - à jour les fichiers du répertoire - <filename>/stand</filename>. Ces fichiers sont des liens - physiques vers le binaire - <filename>/stand/sysinstall</filename>. Cet exécutable - doit être compilé en statique, pour qu'il soit - utilisable sans qu'aucun autre système de fichiers - (et en particulier <filename>/usr</filename>) ne soit - monté.</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src/release/sysinstall</userinput> -&prompt.root; <userinput>make all install</userinput></screen> - </sect2> - - <sect2> + <sect2 id="cutting-edge-rebooting"> <title>Redémarrer</title> <para>Vous en avez terminé. Après avoir @@ -1881,7 +1737,7 @@ Script done, …</screen> <screen><emphasis>… fix the problem …</emphasis> &prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput> -&prompt.root; <userinput>make -DNOCLEAN all</userinput></screen> +&prompt.root; <userinput>make -DNO_CLEAN all</userinput></screen> <para>Cela ne détruira pas les résultats du travail qu'à déjà effectué <command>make @@ -1933,7 +1789,7 @@ Building everything.. <listitem> <para>Ne compilez pas les bibliothèques profilées - (mettez “NOPROFILE=true” dans le fichier + (mettez “NO_PROFILE=true” dans le fichier <filename>/etc/make.conf</filename>). Vous n'en avez certainement pas besoin.</para> </listitem> diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml index d0e91ab44f..397bf1ce28 100644 --- a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml +++ b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml @@ -3,7 +3,7 @@ The FreeBSD French Documentation Project $FreeBSD$ - Original revision: 1.175 + Original revision: 1.181 --> <appendix id="eresources"> @@ -297,6 +297,19 @@ </row> <row> + <entry>&a.embedded.name;</entry> + <entry>Utilisation de &os; dans les applications + embarquées</entry> + </row> + + <row> + <entry>&a.eol.name;</entry> + <entry>Entre-aide sur les logiciels relatifs à + &os; et qui ne sont plus supportés par le projet + &os;.</entry> + </row> + + <row> <entry>&a.emulation.name;</entry> <entry>Emulation d'autres systèmes comme Linux/&ms-dos;/&windows;</entry> @@ -513,7 +526,8 @@ <row> <entry>&a.small.name;</entry> <entry>Utilisation de FreeBSD dans les applications - embarquées</entry> + embarquées (obsolète, utilisez + &a.embedded.name; à la place)</entry> </row> <row> @@ -534,6 +548,12 @@ </row> <row> + <entry>&a.sun4v.name;</entry> + <entry>Portage de &os; sur les systèmes + basés sur &ultrasparc; T1</entry> + </row> + + <row> <entry>&a.threads.name;</entry> <entry>Threading sous &os;</entry> </row> @@ -1093,6 +1113,34 @@ </varlistentry> <varlistentry> + <term>&a.embedded.name;</term> + + <listitem> + <para><emphasis>Utilisation de &os; dans les applications + embarquées</emphasis></para> + + <para>Cette liste aborde les sujets relatifs à + l'utilisation de &os; dans les systèmes + embarqués. C'est une liste de diffusion à + caractère technique pour laquelle on attend un + contenu strictement technique. Dans le cadre de cette + liste, nous définissons le terme de + système embarqué pour les appareils + informatisés qui ne sont pas des stations de + travail et qui sont destinés à une + application bien particulière et limitée + par opposition aux systèmes informatiques + classiques. Des exemples de systèmes + embarqués, parmi tant d'autres, sont les + combinés téléphoniques, les + équipements réseau comme les routeurs, les + commutateurs et les PABXs, les équipements de + mesure à distance, les PDAs, les systèmes + de distributeurs, et ainsi de suite.</para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> <term>&a.emulation.name;</term> <listitem> @@ -1107,6 +1155,23 @@ </varlistentry> <varlistentry> + <term>&a.eol.name;</term> + + <listitem> + <para><emphasis>Entre-aide sur les logiciels relatifs + à &os; et qui ne sont plus supportés par le + projet &os;.</emphasis></para> + + <para>Cette liste est destinée aux personnes + désirant proposer ou recherchant une aide pour + les logiciels relatifs à &os; pour lesquels le + projet &os; ne fournir officiellement plus de support + (par exemple sous la forme d'avis de + sécutité et de correctifs).</para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> <term>&a.firewire.name;</term> <listitem> @@ -1541,6 +1606,11 @@ de FreeBSD. C'est une liste de discussion technique sur laquelle un contenu strictement technique est attendu.</para> + + <note> + <para>Cette liste est obsolète depuis la + création de &a.embedded.name;.</para> + </note> </listitem> </varlistentry> @@ -1745,6 +1815,11 @@ url="news:it.comp.os.freebsd">it.comp.os.freebsd</ulink> (Italien)</para> </listitem> + + <listitem> + <para><ulink + url="news:tw.bbs.comp.386bsd">tw.bbs.comp.386bsd</ulink> (Chinois)</para> + </listitem> </itemizedlist> </sect2> |