diff options
author | Gabor Pali <pgj@FreeBSD.org> | 2010-06-12 21:49:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Gabor Pali <pgj@FreeBSD.org> | 2010-06-12 21:49:42 +0000 |
commit | bf0af886740a5bc08bfe8a3579535125b569de8f (patch) | |
tree | 29fc8c9caf09f348bccedf3916d4e5256dbe35af /hu_HU.ISO8859-2 | |
parent | 1b0fa1d05566ccd3b3ea28154fab28906770ce3a (diff) | |
download | doc-bf0af886740a5bc08bfe8a3579535125b569de8f.tar.gz doc-bf0af886740a5bc08bfe8a3579535125b569de8f.zip |
- Fix typos, improve translation in the Hungarian Handbook
Submitted by: Katalin Konkoly <katalin.konkoly@gmail.com>
Notes
Notes:
svn path=/head/; revision=35883
Diffstat (limited to 'hu_HU.ISO8859-2')
-rw-r--r-- | hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/ports/chapter.sgml | 59 |
1 files changed, 30 insertions, 29 deletions
diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/ports/chapter.sgml b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/ports/chapter.sgml index 45178cf011..c758acdd54 100644 --- a/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/ports/chapter.sgml +++ b/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/ports/chapter.sgml @@ -1,7 +1,7 @@ <!-- The FreeBSD Documentation Project - $FreeBSD: doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.12 2009/06/19 11:36:05 pgj Exp $ + $FreeBSD$ --> <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project @@ -100,7 +100,7 @@ </step> <step> - <para>Keressük meg dokumentációt + <para>Keressük meg a dokumentációt (többnyire az <filename>INSTALL</filename> vagy a <filename>README</filename> állományban található, vagy a <filename>doc/</filename> @@ -236,7 +236,7 @@ <listitem> <para>A csomagok használata nem várja el - tõlünk, hogy behatóbban ismerjük + tõlünk, hogy behatóbban ismerjük, miként is kell &os;-n szoftvereket lefordítani.</para> </listitem> @@ -404,7 +404,7 @@ nevét, próbáljuk meg felkutatni a FreshMeaten (<ulink url="http://www.freshmeat.net/"></ulink>) vagy hozzá hasonló oldalakon, majd - nézzük a &os; honlapján, hogy az adott + nézzük meg a &os; honlapján, hogy az adott alkalmazást portolták-e már a rendszerre.</para> </listitem> @@ -415,7 +415,7 @@ megkeresnünk, használjuk a &man.whereis.1; parancsot. Egyszerûen csak adjuk ki a <command>whereis <replaceable>név</replaceable></command> parancsot, - ahol az <replaceable>név</replaceable> a + ahol a <replaceable>név</replaceable> a telepítendõ program neve. Ha sikerült megtalálni, részletes információt kapunk arról, hogy hol található, @@ -491,7 +491,7 @@ R-deps: </screen> <para>A fenti esetek mindegyikében a keresés nem különbözteti meg a kis- és - nagybetûket. Tehát a <quote>LSOF</quote> + nagybetûket. Tehát az <quote>LSOF</quote> keresése ugyanazt az eredményt adja, mint az <quote>lsof</quote> esetén.</para> </listitem> @@ -580,7 +580,7 @@ local: lsof-4.56.4.tgz remote: lsof-4.56.4.tgz <para>Ha nincsenek egyáltalán helyben csomagjaink (például egy &os; CD-készletben), akkor a - legjobban úgy járunk, ha a használjuk a + legjobban úgy járunk, ha használjuk a &man.pkg.add.1; <option>-r</option> kapcsolóját. Ennek hatására a segédprogram önmagától meghatározza a @@ -948,7 +948,7 @@ docbook = érvényesíti az észlelt változtatásokat a saját Portgyûjteményünkben, de a - telepített portokat viszont nem fogja + telepített portokat nem fogja újrafordítani.</para> </step> </procedure> @@ -1003,8 +1003,8 @@ docbook = Portgyûjteményt valamilyen telepítõeszközrõl. Ilyenkor azonban a kiadás dátumának megfelelõ, - valószínûlég régebbi - változat kerül fel. Ha rendelkezünk + valószínûleg régebbi változat + kerül fel. Ha rendelkezünk internet-hozzáféréssel, akkor inkább az elõbb tárgyalt módszerek valamelyikét alkalmazzuk.</para> @@ -1021,7 +1021,7 @@ docbook = <step> <para>Menjünk le és álljunk meg a <guimenuitem>Configure</guimenuitem> - (Beállítások), menüpontnál, + (Beállítások) menüpontnál, és nyomjunk <keycap>Enter</keycap> billentyût.</para> </step> @@ -1029,7 +1029,7 @@ docbook = <step> <para>Menjünk le és keressük meg a <guimenuitem>Distributions</guimenuitem> - (Terjesztések) menüponot, majd nyomjunk meg az + (Terjesztések) menüponot, majd nyomjuk meg az <keycap>Enter</keycap> billentyût.</para> </step> @@ -1042,7 +1042,7 @@ docbook = <step> <para>Menjünk fel az <guimenuitem>Exit</guimenuitem> - (Kilépés) ponthoz, nyomjunk meg az + (Kilépés) ponthoz, nyomjuk meg az <keycap>Enter</keycap> billentyût.</para> </step> @@ -1054,14 +1054,14 @@ docbook = <step> <para>Menjünk fel az <guimenuitem>Exit</guimenuitem> - (Kilépés) menüpontig, majd nyomjunk meg + (Kilépés) menüpontig, majd nyomjuk meg az <keycap>Enter</keycap> billentyût.</para> </step> <step> <para>Végezetül lépjünk ki a <application>sysinstall</application> programból, - aminhez nyomjunk meg az <keycap>X</keycap> + aminhez nyomjuk meg az <keycap>X</keycap> billentyût.</para> </step> </procedure> @@ -1151,7 +1151,7 @@ docbook = </listitem> </itemizedlist> - <para>Egyes portokban szereplhetnek még egyéb + <para>Egyes portokban szerepelhetnek még egyéb állományok is, mint például a <filename>pkg-message</filename>. Ezeket az állományokat a portrendszer különleges @@ -1159,19 +1159,19 @@ docbook = többet kívánunk megtudni ezekrõl az állományokról, vagy magukról a portokról általánosságban, lapozzuk - fel a <ulink url="&url.books.porters-handbook.en;/index.html">&os; - porterek kézikönyv</ulink>ét.</para> + fel a <ulink + url="&url.books.porters-handbook.en;/index.html">&os; porterek kézikönyv</ulink>ét.</para> <para>A port ugyan tartalmazza a forráskód lefordításához szükséges utasításokat, de konkrétan a - forráskódot viszont nem. Ezt egy CD-rõl vagy - az internetrõl tudjuk megszerezni. A - forráskód általában a szerzõje - által kedvelt formában jelenik meg: ez gyakran egy - gzip-pel tömörített tar állomány, - de lehet tömörítve mással is, vagy - éppen lehet tömörítetlen. A program + forráskódot nem. Ezt egy CD-rõl vagy az + internetrõl tudjuk megszerezni. A forráskód + általában a szerzõje által kedvelt + formában jelenik meg: ez gyakran egy gzip-pel + tömörített tar állomány, de lehet + tömörítve mással is, vagy éppen + lehet tömörítetlen. A program forráskódját, legyen akármilyen formában is, nevezik <quote>distfile</quote>-nak (terjesztési állománynak). A &os; portok @@ -1232,8 +1232,9 @@ docbook = <para>Miután beléptünk az <filename>lsof</filename> könyvtárába, láthatjuk a port vázát. A - következõ lépés a fordítás - avagy a port <quote>buildelése</quote> + következõ lépés a + fordítás, avagy a port + <quote>buildelése</quote> (elkészítése). Ezt egy szimpla <command>make</command> parancs kiadásával kezdeményezhetjük. Miután megtettük, @@ -1985,7 +1986,7 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch</userinput></screen> Ezek közül leginkább a <filename>man/</filename> könyvtárban levõekre figyeljünk, mivel ezek lesznek az - alkalmazás man oldalai. Ehhez hasonlóan a + alkalmazás man oldalai. Ehhez hasonlóan az <filename>etc/</filename> könyvtárban a konfigurációs állományok és a <filename>doc/</filename> könyvtárban pedig a @@ -2136,7 +2137,7 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch</userinput></screen> <listitem> <para>Töltsük le a porthoz tartozó csomagot a hozzánk legközelebb levõ FTP oldalról. - A <quote>központi</quote> csomaggyûjtemény a + A <quote>központi</quote> csomaggyûjtemény az <hostid role="fqdn">ftp.FreeBSD.org</hostid> címen, a <ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/packages/">packages |