diff options
author | Alex Dupre <ale@FreeBSD.org> | 2005-08-29 13:25:44 +0000 |
---|---|---|
committer | Alex Dupre <ale@FreeBSD.org> | 2005-08-29 13:25:44 +0000 |
commit | a7e4530f5b97d32fff325fbe6697fe92158f6264 (patch) | |
tree | 9261ade5134b4da433396edc8c83eb893f15393b /it_IT.ISO8859-15/articles/committers-guide/article.sgml | |
parent | 581d756b2a2ffb13ea96712899a325bbb8253d1b (diff) | |
download | doc-a7e4530f5b97d32fff325fbe6697fe92158f6264.tar.gz doc-a7e4530f5b97d32fff325fbe6697fe92158f6264.zip |
Update of the Italian translations before 6.0-RELEASE:
articles/committers-guide/article.sgml 1.207 -> 1.219
articles/euro/article.sgml 1.10 -> 1.11
articles/explaining-bsd/article.sgml 1.13 -> 1.20
books/handbook/Makefile 1.90 -> 1.95
books/handbook/book.sgml 1.156 -> 1.162
books/handbook/chapters.ent 1.28 -> 1.32
books/handbook/colophon.sgml 1.8 -> 1.9
books/handbook/basics/chapter.sgml 1.126 -> 1.137
books/handbook/bibliography/chapter.sgml 1.65 -> 1.76
books/handbook/boot/chapter.sgml 1.56 -> 1.59
books/handbook/desktop/chapter.sgml 1.40 -> 1.56
books/handbook/eresources/chapter.sgml 1.148 -> 1.174
books/handbook/introduction/chapter.sgml 1.102 -> 1.109
books/handbook/l10n/chapter.sgml 1.100 -> 1.111
books/handbook/mail/chapter.sgml 1.120 -> 1.129
books/handbook/mirrors/chapter.sgml 1.351 -> 1.386
books/handbook/multimedia/chapter.sgml 1.85 -> 1.110
books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml 1.240 -> 1.270
books/handbook/ports/chapter.sgml 1.226 -> 1.243
books/handbook/preface/preface.sgml 1.24 -> 1.29
books/handbook/security/chapter.sgml 1.207 -> 1.281 (partial)
books/handbook/serialcomms/chapter.sgml 1.94 -> 1.100
books/handbook/vinum/chapter.sgml 1.32 -> 1.37
flyer/flyer.tex 1.5 -> 1.10
share/sgml/mailing-lists.ent 1.36 -> 1.48
share/sgml/trademarks.ent 1.23 -> 1.25
share/sgml/trademarks.sgml 1.5 -> 1.6
share/sgml/glossary/freebsd-glossary.sgml 1.17 -> 1.20
New translated handbook chapters:
- install
- kernelconfig
- linuxemu
- network-servers
New handbook chapter skeletons:
- audit
- geom
- firewalls
Obtained from: The FreeBSD Italian Documentation Project CVS
Notes
Notes:
svn path=/head/; revision=25504
Diffstat (limited to 'it_IT.ISO8859-15/articles/committers-guide/article.sgml')
-rw-r--r-- | it_IT.ISO8859-15/articles/committers-guide/article.sgml | 78 |
1 files changed, 64 insertions, 14 deletions
diff --git a/it_IT.ISO8859-15/articles/committers-guide/article.sgml b/it_IT.ISO8859-15/articles/committers-guide/article.sgml index 51ec8b6f3e..104f5f897d 100644 --- a/it_IT.ISO8859-15/articles/committers-guide/article.sgml +++ b/it_IT.ISO8859-15/articles/committers-guide/article.sgml @@ -2,7 +2,7 @@ The FreeBSD Italian Documentation Project $FreeBSD$ - Original revision: 1.207 + Original revision: 1.219 --> <!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [ @@ -60,7 +60,7 @@ <sect1 id="admin"> <title>Dettagli Amministrativi</title> - <informaltable frame="none" orient="port"> + <informaltable frame="none" orient="port" pgwide="1"> <tgroup cols="2"> <tbody> <row> @@ -117,6 +117,7 @@ <entry><emphasis>Tag CVS Degni di Nota</emphasis></entry> <entry><literal>RELENG_4</literal> (4.X-STABLE), + <literal>RELENG_5</literal> (5.X-STABLE), <literal>HEAD</literal> (-CURRENT)</entry> </row> </tbody> @@ -153,7 +154,7 @@ possibilmente prendendo un mentore per quell'area per un po' di tempo.</para> - <informaltable frame="none"> + <informaltable frame="none" pgwide="1"> <tgroup cols="3"> <tbody> <row> @@ -252,18 +253,56 @@ <para>Si assume che tu abbia già familiarità con le operazioni di base di CVS.</para> - <para>I &a.cvsadm; sono i <quote>proprietari</quote> del repository CVS e sono - responsabili delle sue modifiche dirette allo scopo di ripulire o + <para>I &a.cvsadm; sono i <quote>proprietari</quote> del repository CVS e + sono responsabili delle sue modifiche dirette allo scopo di ripulire o sistemare dei gravi abusi di CVS da parte di un committer. Nel caso dovessi causare qualche problema al repository, diciamo una errata operazione di <command>cvs import</command> o - <command>cvs tag</command>, invia un messaggio ai &a.cvsadm; (o chiama uno di - loro) ed esponi il problema ad uno di loro. Gli unici che hanno il + <command>cvs tag</command>, invia un messaggio al membro responsabile + fra i &a.cvsadm;, come stabilito nella tabella qui sotto, (o chiama uno + di loro) ed esponi il problema. Per questioni molto importanti che + interessano l'intero albero CVS—non solo un'area + specifica—puoi contattare i &a.cvsadm;. <emphasis>Non</emphasis> + contattare i &a.cvsadm; per copie di repository o altre cose che possono + gestire i team più specifici.</para> + + <para>Gli unici che hanno il permesso di manipolare direttamente i bit del repository sono i <quote>repomeister</quote>. Per questo non ci sono shell di login disponibili sulle macchine del repository, tranne che per i repomeister.</para> + <note> + <para>A seconda dell'area interessata del repository CVS, dovresti + mandare la tua richiesta a uno dei seguenti indirizzi email:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>ncvs@ - a proposito di <filename + role="directory">/home/ncvs</filename>, il repository dei + src</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>pcvs@ - a proposito di <filename + role="directory">/home/pcvs</filename>, il repository dei + port</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>dcvs@ - a proposito di <filename + role="directory">/home/dcvs</filename>, il repository dei + doc</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>projcvs@ - a proposito di <filename + role="directory">/home/projcvs</filename>, il repository dei + progetti di terze parti</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </note> + <para>L'albero CVS è attualmente diviso in quattro repository differenti, ovvero <literal>doc</literal>, <literal>ports</literal>, <literal>projects</literal> e <literal>src</literal>. Questi vengono @@ -556,7 +595,7 @@ alias scvs env CVS_RSH=ssh cvs -d <replaceable>user</replaceable>@ncvs.FreeBSD.o di ogni file nella directory <filename>shazam</filename>. Per ogni file, lo stato è uno fra:</para> - <informaltable frame="none"> + <informaltable frame="none" pgwide="1"> <tgroup cols=2> <tbody> <row> @@ -620,7 +659,7 @@ alias scvs env CVS_RSH=ssh cvs -d <replaceable>user</replaceable>@ncvs.FreeBSD.o <para>Opzioni utili, in aggiunta a quelle elencate sopra, con <command>checkout</command>:</para> - <informaltable frame="none"> + <informaltable frame="none" pgwide="1"> <tgroup cols=2> <tbody> <row> @@ -680,7 +719,7 @@ alias scvs env CVS_RSH=ssh cvs -d <replaceable>user</replaceable>@ncvs.FreeBSD.o cura</emphasis>. La lettera all'inizio di ogni file indica cosa è stato fatto su di esso:</para> - <informaltable frame="none"> + <informaltable frame="none" pgwide="1"> <tgroup cols=2> <tbody> <row> @@ -762,7 +801,7 @@ alias scvs env CVS_RSH=ssh cvs -d <replaceable>user</replaceable>@ncvs.FreeBSD.o <para>Estrai la versione &os.stable; del modulo <filename>shazam</filename>:</para> - <screen>&prompt.user; <userinput>cvs co -rRELENG_4 shazam</userinput></screen> + <screen>&prompt.user; <userinput>cvs co -rRELENG_5 shazam</userinput></screen> </listitem> <listitem> @@ -1044,8 +1083,7 @@ checkout -P</programlisting> errati nelle diff a causa del carattere aggiuntivo all'inizio di ogni riga).</para> - <para><ulink - url="http://people.FreeBSD.org/~eivind/cdiff"></ulink></para> + <para><filename role="package">textproc/cdiff</filename></para> <para>Semplicemente usalo al posto di &man.more.1; o &man.less.1;:</para> @@ -1080,7 +1118,19 @@ checkout -P</programlisting> cui stai lavorando ed impedirà ad altri sviluppatori di effettuare commit nella stessa directory. Se devi digitare un messaggio di commit lungo, scrivilo prima di eseguire - <command>cvs commit</command>, e inseriscilo successivamente.</para> + <command>cvs commit</command> e inseriscilo successivamente oppure + salvalo in un file prima di effettuare il commit ed usa l'opzione + <option>-F</option> di CVS per leggere il messaggio di commit da + quel file, cioè:</para> + + <screen>&prompt.user; <userinput>vi logmsg</userinput> +&prompt.user; <userinput>cvs ci -F logmsg shazam</userinput></screen> + + <para>Questo è il metodo più veloce per passare un + messaggio di commit a CVS ma devi stare attento quando modifichi + il file <filename>logmsg</filename> prima del commit, perché + CVS non ti darà la possibilità di modificare il + messaggio quando effettuerai realmente il commit.</para> </listitem> </orderedlist> </sect1> |