aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/it_IT.ISO8859-15/articles/committers-guide
diff options
context:
space:
mode:
authorAlex Dupre <ale@FreeBSD.org>2004-01-26 18:20:06 +0000
committerAlex Dupre <ale@FreeBSD.org>2004-01-26 18:20:06 +0000
commit59967abb8f87b24de0a2ea5a4fb584894c87c3b6 (patch)
tree1ae5186214639f3c3b99f75d71079daea8f09e68 /it_IT.ISO8859-15/articles/committers-guide
parentd49f282c77302c1dafe203575a57fef185e56a5b (diff)
downloaddoc-59967abb8f87b24de0a2ea5a4fb584894c87c3b6.tar.gz
doc-59967abb8f87b24de0a2ea5a4fb584894c87c3b6.zip
- switch to my @FreeBSD.org email address
- remove trailing ^M - doc and www Italian updates - add flyer Approved by: blackend (mentor)
Notes
Notes: svn path=/head/; revision=19843
Diffstat (limited to 'it_IT.ISO8859-15/articles/committers-guide')
-rw-r--r--it_IT.ISO8859-15/articles/committers-guide/Makefile2
-rw-r--r--it_IT.ISO8859-15/articles/committers-guide/article.sgml218
2 files changed, 115 insertions, 105 deletions
diff --git a/it_IT.ISO8859-15/articles/committers-guide/Makefile b/it_IT.ISO8859-15/articles/committers-guide/Makefile
index 55c27c1cf7..e27d23c4ce 100644
--- a/it_IT.ISO8859-15/articles/committers-guide/Makefile
+++ b/it_IT.ISO8859-15/articles/committers-guide/Makefile
@@ -4,7 +4,7 @@
# Crea la Nuova Guida per i Committer di FreeBSD
#
-MAINTAINER=sysadmin@alexdupre.com
+MAINTAINER=ale@FreeBSD.org
DOC?= article
diff --git a/it_IT.ISO8859-15/articles/committers-guide/article.sgml b/it_IT.ISO8859-15/articles/committers-guide/article.sgml
index de5f40839d..d6185aed7e 100644
--- a/it_IT.ISO8859-15/articles/committers-guide/article.sgml
+++ b/it_IT.ISO8859-15/articles/committers-guide/article.sgml
@@ -2,7 +2,7 @@
The FreeBSD Italian Documentation Project
$FreeBSD$
- Original revision: 1.176
+ Original revision: 1.178
-->
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
@@ -20,9 +20,9 @@
<!ENTITY % it-trademarks PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Trademark Entities//IT">
%it-trademarks;
-
-<!ENTITY % trademarks PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Trademark Entities//EN">
-%trademarks;
+
+<!ENTITY % trademarks PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Trademark Entities//EN">
+%trademarks;
<!ENTITY % mailing-lists PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Mailing List Entities//IT">
%mailing-lists;
@@ -54,17 +54,19 @@
<year>2003</year>
+ <year>2004</year>
+
<holder>The FreeBSD Italian Documentation Project</holder>
</copyright>
- <legalnotice id="trademarks" role="trademarks">
+ <legalnotice id="trademarks" role="trademarks">
&tm-attrib.freebsd;
- &tm-attrib.cvsup;
- &tm-attrib.ibm;
- &tm-attrib.intel;
- &tm-attrib.sparc;
- &tm-attrib.general;
- </legalnotice>
+ &tm-attrib.cvsup;
+ &tm-attrib.ibm;
+ &tm-attrib.intel;
+ &tm-attrib.sparc;
+ &tm-attrib.general;
+ </legalnotice>
<abstract>
<para>Questo documento fornisce informazioni per la comunit&agrave; dei
@@ -72,7 +74,7 @@
questo documento prima di iniziare, e i committer gi&agrave; esistenti
sono fortemente incoraggiati a riguardarselo di tanto in tanto.</para>
- <para>Traduzione a cura di &a.it.alex;.</para>
+ &trans.it.alex;
</abstract>
</articleinfo>
@@ -241,76 +243,76 @@
repomeister.</para>
<para>L'albero CVS &egrave; attualmente diviso in quattro repository
- differenti, ovvero <literal>doc</literal>, <literal>ports</literal>,
+ differenti, ovvero <literal>doc</literal>, <literal>ports</literal>,
<literal>projects</literal> e <literal>src</literal>. Questi vengono
ricomposti sotto un unico <literal>CVSROOT</literal> quando vengono
distribuiti tramite <application>CVSup</application> per la convenienza
- dei nostri utenti.</para>
-
+ dei nostri utenti.</para>
+
<note>
<para>Nota che il modulo <literal>www</literal> che contiene i sorgenti
del <ulink url="http://www.FreeBSD.org">sito web di FreeBSD</ulink>
&egrave; contenuto all'interno del repository
<literal>doc</literal>.</para>
- </note>
-
+ </note>
+
<para>I repository CVS sono ospitati sulle macchine repository.
Attualmente, ognuno dei repository elencati qui sopra risiede sulla stessa
macchina fisica, <hostid role="hostname">ncvs.FreeBSD.org</hostid>, ma
per permettere la possibilit&agrave; di averne ognuno su una macchina
diversa in futuro, ci sono diversi nomi di host che i committer
dovrebbero utilizzare. Inoltre, ogni repository risiede in una
- directory differente. La seguente tabella racchiude la situazione.</para>
-
- <table frame="none" id="cvs-repositories-and-hosts">
- <title>Repository CVS, Host e Directory di &os;</title>
-
- <tgroup cols="3">
- <thead>
- <row>
- <entry>Repository</entry>
-
- <entry>Host</entry>
-
- <entry>Directory</entry>
- </row>
- </thead>
-
- <tbody>
- <row>
- <entry>doc</entry>
-
- <entry>dcvs.FreeBSD.org</entry>
-
- <entry>/home/dcvs</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>ports</entry>
-
- <entry>pcvs.FreeBSD.org</entry>
-
- <entry>/home/pcvs</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>projects</entry>
-
- <entry>projcvs.FreeBSD.org</entry>
-
- <entry>/home/projcvs</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry>src</entry>
-
- <entry>ncvs.FreeBSD.org</entry>
-
- <entry>/home/ncvs</entry>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </table>
+ directory differente. La seguente tabella racchiude la situazione.</para>
+
+ <table frame="none" id="cvs-repositories-and-hosts">
+ <title>Repository CVS, Host e Directory di &os;</title>
+
+ <tgroup cols="3">
+ <thead>
+ <row>
+ <entry>Repository</entry>
+
+ <entry>Host</entry>
+
+ <entry>Directory</entry>
+ </row>
+ </thead>
+
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry>doc</entry>
+
+ <entry>dcvs.FreeBSD.org</entry>
+
+ <entry>/home/dcvs</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>ports</entry>
+
+ <entry>pcvs.FreeBSD.org</entry>
+
+ <entry>/home/pcvs</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>projects</entry>
+
+ <entry>projcvs.FreeBSD.org</entry>
+
+ <entry>/home/projcvs</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>src</entry>
+
+ <entry>ncvs.FreeBSD.org</entry>
+
+ <entry>/home/ncvs</entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
<para>Le operazioni sul CVS sono fatte da remoto impostando la variabile di
ambiente <envar>CVSROOT</envar> a <hostid
@@ -321,16 +323,16 @@
invocazione di <application>cvs</application> per il repository
appropriato. Per esempio, un utente di &man.tcsh.1; pu&ograve; aggiungere
le seguenti righe al suo <filename>.cshrc</filename> per questo
- scopo:</para>
-
- <programlisting>alias dcvs env CVS_RSH=ssh cvs -d <replaceable>user</replaceable>@dcvs.freebsd.org:/home/dcvs
-alias pcvs env CVS_RSH=ssh cvs -d <replaceable>user</replaceable>@pcvs.freebsd.org:/home/pcvs
-alias projcvs env CVS_RSH=ssh cvs -d <replaceable>user</replaceable>@projcvs.freebsd.org:/home/projcvs
-alias scvs env CVS_RSH=ssh cvs -d <replaceable>user</replaceable>@ncvs.freebsd.org:/home/ncvs</programlisting>
-
+ scopo:</para>
+
+ <programlisting>alias dcvs env CVS_RSH=ssh cvs -d <replaceable>user</replaceable>@dcvs.freebsd.org:/home/dcvs
+alias pcvs env CVS_RSH=ssh cvs -d <replaceable>user</replaceable>@pcvs.freebsd.org:/home/pcvs
+alias projcvs env CVS_RSH=ssh cvs -d <replaceable>user</replaceable>@projcvs.freebsd.org:/home/projcvs
+alias scvs env CVS_RSH=ssh cvs -d <replaceable>user</replaceable>@ncvs.freebsd.org:/home/ncvs</programlisting>
+
<para>In questo modo &egrave; possibile fare tutte le operazioni di
CVS localmente ed usare <command><replaceable>X</replaceable>cvs
- commit</command> per effettuare il commit sull'albero CVS ufficiale.
+ commit</command> per effettuare il commit sull'albero CVS ufficiale.
Se desideri aggiungere qualcosa di totalmente nuovo (ad esempio dei
sorgenti in contrib, ecc.), deve essere usato <command>cvs
import</command>. Guarda come riferimento la pagina man di &man.cvs.1;
@@ -1089,13 +1091,21 @@ checkout -P</programlisting>
</listitem>
<listitem>
- <para>Se hai una chiave PGP o GnuPG, potresti volerla aggiungere in
- <filename>doc/share/pgpkeys</filename>.</para>
+ <para>Dovresti aggiungere la tua chiave PGP o GnuPG in
+ <filename>doc/share/pgpkeys</filename> (e se non ce l'hai, dovresti
+ creartene una).</para>
<para>&a.des; ha scritto uno script di shell per rendere questa
operazione molto semplice. Guarda il file <ulink
url="http://cvsweb.FreeBSD.org/doc/share/pgpkeys/README">README</ulink>
per maggiori informazioni.</para>
+
+ <note>
+ <para>&Egrave; importante avere una chiave PGP/GnuPG aggiornata nel
+ Manuale, visto che potr&agrave; essere richiesta per
+ l'identificazione del committer, ad esempio dai &a.admins; per
+ il recupero dell'account.</para>
+ </note>
</listitem>
<listitem>
@@ -1645,38 +1655,38 @@ docs:Bug di Documentazione:freebsd-doc:</programlisting>
committer. Il riconoscimento di essere un progettista di software
competente &egrave; probabilmente l'unica cosa che sar&agrave; di tuo
vantaggio a lungo termine. Ciononostante, ci sono comunque alcuni
- benefici:</para>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term>Accesso diretto al <hostid>cvsup-master</hostid></term>
-
- <listitem>
- <para>Come committer, puoi chiedere a &a.kuriyama; accesso diretto
- a <hostid role="fqdn">cvsup-master.FreeBSD.org</hostid>,
+ benefici:</para>
+
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>Accesso diretto al <hostid>cvsup-master</hostid></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Come committer, puoi chiedere a &a.kuriyama; accesso diretto
+ a <hostid role="fqdn">cvsup-master.FreeBSD.org</hostid>,
fornendo l'output della tua chiave pubblica tramite
<command>cvpasswd
- <replaceable>yourusername</replaceable>@FreeBSD.org
- freefall.FreeBSD.org</command>. Nota: devi specificare
- <hostid>freefall.FreeBSD.org</hostid> sulla riga di comando si
- <command>cvpasswd</command> anche se il server attuale &egrave;
- <hostid>cvsup-master</hostid>. L'accesso al
+ <replaceable>yourusername</replaceable>@FreeBSD.org
+ freefall.FreeBSD.org</command>. Nota: devi specificare
+ <hostid>freefall.FreeBSD.org</hostid> sulla riga di comando si
+ <command>cvpasswd</command> anche se il server attuale &egrave;
+ <hostid>cvsup-master</hostid>. L'accesso al
<hostid>cvsup-master</hostid> non dovrebbe essere abusato visto che
- &egrave; una macchina carica di lavoro.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>Un abbonamento gratuito al set da 4 CD</term>
-
- <listitem>
- <para><ulink url="http://www.freebsdmall.com">FreeBSD Mall,
+ &egrave; una macchina carica di lavoro.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>Un abbonamento gratuito al set da 4 CD o DVD</term>
+
+ <listitem>
+ <para><ulink url="http://www.freebsdmall.com">FreeBSD Mall,
Inc.</ulink> offre un abbonamento gratuito al set da 4 CD o DVD a
tutti i committer di FreeBSD. Le informazioni su come ottenere il
prodotto gratuitamente vengono spedite a
- <email>developers@FreeBSD.org</email> dopo ogni release.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
+ <email>developers@FreeBSD.org</email> dopo ogni release.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
</variablelist>
</sect1>