aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/it_IT.ISO8859-15/articles
diff options
context:
space:
mode:
authorMarc Fonvieille <blackend@FreeBSD.org>2003-07-06 09:29:17 +0000
committerMarc Fonvieille <blackend@FreeBSD.org>2003-07-06 09:29:17 +0000
commit9c1f48708bea777f6ee1f7e02a5f724fc2428d79 (patch)
tree39b64b6699ad4005a9459a20e1f9f2e722cd8745 /it_IT.ISO8859-15/articles
parentefd8e60b6d679bf593fe313ed62f44e46d30efd3 (diff)
downloaddoc-9c1f48708bea777f6ee1f7e02a5f724fc2428d79.tar.gz
doc-9c1f48708bea777f6ee1f7e02a5f724fc2428d79.zip
Update the Italian documentation.
PR: docs/54127 Submitted by: Alex Dupre <sysadmin@alexdupre.com>
Notes
Notes: svn path=/head/; revision=17475
Diffstat (limited to 'it_IT.ISO8859-15/articles')
-rw-r--r--it_IT.ISO8859-15/articles/committers-guide/article.sgml6
-rw-r--r--it_IT.ISO8859-15/articles/explaining-bsd/article.sgml8
-rw-r--r--it_IT.ISO8859-15/articles/new-users/article.sgml9
-rw-r--r--it_IT.ISO8859-15/articles/vm-design/article.sgml10
4 files changed, 20 insertions, 13 deletions
diff --git a/it_IT.ISO8859-15/articles/committers-guide/article.sgml b/it_IT.ISO8859-15/articles/committers-guide/article.sgml
index 186226382b..113c183974 100644
--- a/it_IT.ISO8859-15/articles/committers-guide/article.sgml
+++ b/it_IT.ISO8859-15/articles/committers-guide/article.sgml
@@ -2,7 +2,7 @@
The FreeBSD Italian Documentation Project
$FreeBSD$
- Original revision: 1.165
+ Original revision: 1.167
-->
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
@@ -995,11 +995,11 @@ checkout -P</programlisting>
<listitem>
<para>Se hai una chiave PGP o GnuPG, potresti volerla aggiungere in
- <filename>doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys</filename>.</para>
+ <filename>doc/share/pgpkeys</filename>.</para>
<para>&a.des; ha scritto uno script di shell per rendere questa
operazione molto semplice. Guarda il file <ulink
- url="http://cvsweb.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/README">README</ulink>
+ url="http://cvsweb.FreeBSD.org/doc/share/pgpkeys/README">README</ulink>
per maggiori informazioni.</para>
</listitem>
diff --git a/it_IT.ISO8859-15/articles/explaining-bsd/article.sgml b/it_IT.ISO8859-15/articles/explaining-bsd/article.sgml
index a097002db1..715cbe6e59 100644
--- a/it_IT.ISO8859-15/articles/explaining-bsd/article.sgml
+++ b/it_IT.ISO8859-15/articles/explaining-bsd/article.sgml
@@ -2,12 +2,14 @@
The FreeBSD Italian Documentation Project
$FreeBSD$
- Original revision: 1.7
+ Original revision: 1.8
-->
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
<!ENTITY % man PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN">
%man;
+<!ENTITY % freebsd PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Miscellaneous FreeBSD Entities//EN">
+%freebsd;
<!ENTITY % translators PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Translator Entities//IT">
%translators;
]>
@@ -29,7 +31,7 @@
<abstract>
<para>Nel mondo open source, la parola <quote>Linux</quote> &egrave; quasi
sinonimo di <quote>Sistema Operativo</quote>, ma non si tratta del solo
- sistema operativo <trademark>UNIX</trademark> open source. Secondo
+ sistema operativo &unix; open source. Secondo
l'<ulink url="http://www.leb.net/hzo/ioscount/data/r.9904.txt">Internet
Operating System Counter</ulink>, ad Aprile del 1999 il 31.3% delle
macchine connesse in rete ha in esecuzione Linux.
@@ -58,7 +60,7 @@
<para>BSD sta per <quote>Berkeley Software Distribution</quote>. &Egrave;
il nome delle distribuzioni di codice sorgente dell'Universit&agrave;
della California, Berkeley, che erano originariamente estensioni al
- sistema operativo UNIX del settore Ricerca della AT&amp;T.
+ sistema operativo &unix; del settore Ricerca della AT&amp;T.
Molti progetti open source di sistemi operativi sono basati
su una versione di questo codice sorgente noto come
4.4BSD-Lite. Inoltre, essi comprendono un gran numero di
diff --git a/it_IT.ISO8859-15/articles/new-users/article.sgml b/it_IT.ISO8859-15/articles/new-users/article.sgml
index 18b78bc678..dec36e5c26 100644
--- a/it_IT.ISO8859-15/articles/new-users/article.sgml
+++ b/it_IT.ISO8859-15/articles/new-users/article.sgml
@@ -2,12 +2,14 @@
The FreeBSD Italian Documentation Project
$FreeBSD$
- Original revision: 1.34
+ Original revision: 1.35
-->
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
<!ENTITY % man PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN">
%man;
+<!ENTITY % freebsd PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Miscellaneous FreeBSD Entities//EN">
+%freebsd;
<!ENTITY % mailing-lists PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Mailing List Entities//IT">
%mailing-lists;
<!ENTITY % translators PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Translator Entities//IT">
@@ -16,7 +18,8 @@
<article lang="it">
<articleinfo>
- <title>Per chi &egrave; alle Prime Armi sia con FreeBSD che con Unix</title>
+ <title>Per chi &egrave; alle Prime Armi sia con FreeBSD che con
+ &unix;</title>
<authorgroup>
<author>
@@ -66,7 +69,7 @@
</informalexample>
<para>tante volte quanto serve. S&igrave;, premi
- <keysym>invio</keysym> dopo ogni comando, e ricordati che Unix fa
+ <keysym>invio</keysym> dopo ogni comando, e ricordati che &unix; fa
distinzione tra maiuscole e minuscole&mdash;perci&ograve;
<command>exit</command>, non <command>EXIT</command>.</para>
diff --git a/it_IT.ISO8859-15/articles/vm-design/article.sgml b/it_IT.ISO8859-15/articles/vm-design/article.sgml
index 9f702d49c9..4e96042ea1 100644
--- a/it_IT.ISO8859-15/articles/vm-design/article.sgml
+++ b/it_IT.ISO8859-15/articles/vm-design/article.sgml
@@ -2,12 +2,14 @@
The FreeBSD Italian Documentation Project
$FreeBSD$
- Original revision: 1.11
+ Original revision: 1.12
-->
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
<!ENTITY % man PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN">
%man;
+<!ENTITY % freebsd PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Miscellaneous FreeBSD Entities//EN">
+%freebsd;
<!ENTITY % translators PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Translator Entities//IT">
%translators;
]>
@@ -98,8 +100,8 @@
venendo affrontato rapidamente dalla comunit&agrave; Linux nello stesso
modo in cui &egrave; stato affrontato da quella BSD&mdash;con il continuo
sviluppo di codice. La gente di NT, d'altro canto, fa ripetutamente gli
- stessi errori risolti da Unix decadi fa e poi impiega anni nel risolverli.
- E poi li rifanno, ancora, e ancora.
+ stessi errori risolti da &unix; decadi fa e poi impiega anni nel
+ risolverli. E poi li rifanno, ancora, e ancora.
Soffrono di un preoccupante caso di <quote>non &egrave; stato progettato
qui</quote> e di <quote>abbiamo sempre ragione perch&eacute; il nostro
dipartimento marketing dice cos&igrave;</quote>. Io ho pochissima
@@ -1042,4 +1044,4 @@
sgml-omittag: nil
sgml-always-quote-attributes: t
End:
---> \ No newline at end of file
+-->