aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/it_IT.ISO8859-15/articles
diff options
context:
space:
mode:
authorMarc Fonvieille <blackend@FreeBSD.org>2002-09-22 10:45:12 +0000
committerMarc Fonvieille <blackend@FreeBSD.org>2002-09-22 10:45:12 +0000
commitae21ca12d7c83079d8557a819784f6858a05e551 (patch)
treecd776423c3b773370e279133f201c1dbfb4e1ea4 /it_IT.ISO8859-15/articles
parentfc1bd3af837834d7905f719148a71bba675a6c24 (diff)
downloaddoc-ae21ca12d7c83079d8557a819784f6858a05e551.tar.gz
doc-ae21ca12d7c83079d8557a819784f6858a05e551.zip
Updates from Italian translation project
PR: docs/42926 Submitted by: Alex Dupre <sysadmin@alexdupre.com>
Notes
Notes: svn path=/head/; revision=14347
Diffstat (limited to 'it_IT.ISO8859-15/articles')
-rw-r--r--it_IT.ISO8859-15/articles/filtering-bridges/article.sgml62
-rw-r--r--it_IT.ISO8859-15/articles/new-users/Makefile7
-rw-r--r--it_IT.ISO8859-15/articles/new-users/article.sgml1694
3 files changed, 886 insertions, 877 deletions
diff --git a/it_IT.ISO8859-15/articles/filtering-bridges/article.sgml b/it_IT.ISO8859-15/articles/filtering-bridges/article.sgml
index a44ea374b4..5fded72e1d 100644
--- a/it_IT.ISO8859-15/articles/filtering-bridges/article.sgml
+++ b/it_IT.ISO8859-15/articles/filtering-bridges/article.sgml
@@ -1,24 +1,31 @@
+<!--
+ The FreeBSD Italian Documentation Project
+
+ $FreeBSD$
+ Original revision: 1.12
+-->
+
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
<!ENTITY % man PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN">
%man;
-<!ENTITY % ISOlat1 PUBLIC "ISO 8879:1986//ENTITIES Added Latin 1//EN">
-%ISOlat1;
]>
-<article>
+<article lang="it">
<articleinfo>
<title>Filtering Bridges</title>
<authorgroup>
<author>
<firstname>Alex</firstname>
+
<surname>Dupre</surname>
+
<affiliation>
<address><email>sysadmin@alexdupre.com</email></address>
</affiliation>
</author>
</authorgroup>
-
+
<pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
<abstract>
@@ -53,11 +60,11 @@
accesso (<acronym>ISP</acronym>), vuoi perch&eacute; il router non
supporta tali funzionalit&agrave;. &Egrave; in questi casi che l'utilizzo
di un filtering bridge diventa altamente consigliato.</para>
-
+
<para>Un firewall basato su bridge pu&ograve; essere configurato e inserito
direttamente tra il router xDSL e il vostro hub/switch Ethernet senza
alcun problema di assegnazione di indirizzi IP.</para>
-
+
<note>
<para>La traduzione italiana di <quote>firewall</quote> &egrave;
<quote>muro anti incendio</quote>, <emphasis>non</emphasis>
@@ -70,20 +77,20 @@
<sect1 id="filtering-bridges-how">
<title>Metodi d'installazione</title>
-
+
<para>Aggiungere le funzionalit&agrave; di bridge a una macchina FreeBSD non
&egrave; difficile. Dalla release 4.5 &egrave; possibile caricare tali
funzionalit&agrave; come moduli anzich&eacute; dover ricompilare il
kernel, semplificando di gran lunga la procedura. Nelle prossime
sottosezioni spiegher&ograve; entrambi i metodi di installazione.</para>
-
+
<important>
<para><emphasis>Non</emphasis> seguite entrambe le istruzioni: le
procedure sono <emphasis>a esclusione</emphasis>. Scegliete
l'alternativa che meglio si adatta alle vostre esigenze e
capacit&agrave;.</para>
</important>
-
+
<para>Prima di continuare &egrave; necessario assicurarsi di avere almeno
due schede di rete Ethernet che supportino la modalit&agrave; promiscua
sia in ricezione che in trasmissione, difatti devono essere in grado di
@@ -95,38 +102,38 @@
utile avere due schede di marche differenti (che usino drivers
differenti) in modo da distinguere chiaramente quale interfaccia sia
collegata al router e quale alla rete interna.</para>
-
+
<sect2 id="filtering-bridges-kernel">
<title>Configurazione del Kernel</title>
-
+
<para>Cos&igrave; avete deciso di utilizzare il pi&ugrave; vecchio e
collaudato metodo di installazione. Per prima cosa bisogna
aggiungere le seguenti righe al file di configurazione del
kernel:</para>
-
+
<programlisting>options BRIDGE
options IPFIREWALL
options IPFIREWALL_VERBOSE</programlisting>
-
+
<para>La prima riga serve a compilare il supporto per il bridge, la
seconda il firewall e la terza le funzioni di logging del firewall.
</para>
-
+
<para>Adesso &egrave; necessario compilare e installare il nuovo kernel.
Si possono trovare le istruzioni nella sezione <ulink
- url="../../../en_US.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig-building.html">
+ url="../../books/handbook/kernelconfig-building.html">
Building and Installing a Custom Kernel</ulink> dell'handbook.</para>
</sect2>
<sect2 id="filtering-bridges-modules">
<title>Caricamento dei Moduli</title>
-
+
<para>Se avete deciso di usare il nuovo e pi&ugrave; semplice metodo di
installazione, l'unica cosa da fare &egrave; aggiungere la seguente riga
al file <filename>/boot/loader.conf</filename>:</para>
-
+
<programlisting>bridge_load="YES"</programlisting>
-
+
<para>In questo modo all'avvio della macchina verr&agrave; caricato
insieme al kernel anche il modulo <filename>bridge.ko</filename>. Non
&egrave; necessario invece aggiungere una riga per il modulo
@@ -181,7 +188,7 @@ firewall_logging="YES"</programlisting>
no. Assegnare IP a entrambe le schede di rete non ha molto senso, a meno
che durante la procedura di avvio non si debba accedere a servizi presenti
su entrambi i segmenti Ethernet.</para>
-
+
<para>C'&egrave; un'altra cosa importante da sapere. Quando si utilizza IP
sopra Ethernet ci sono due protocolli Ethernet in uso: uno &egrave; IP,
l'altro &egrave; <acronym>ARP</acronym>. <acronym>ARP</acronym> permette
@@ -194,20 +201,20 @@ firewall_logging="YES"</programlisting>
livello IP e quindi tutti i pacchetti non IP (compreso
<acronym>ARP</acronym>) verranno inoltrati senza essere filtrati, anche se
il firewall &egrave; configurato per non lasciar passare nulla.</para>
-
+
<para>Ora &egrave; arrivato il momento di riavviare la macchina e usarla
come in precedenza: appariranno dei nuovi messaggi riguardo al bridge e al
firewall, ma il bridge non sar&agrave; attivato e il firewall, essendo in
modalit&agrave; <option>open</option>, non impedir&agrave; nessuna
operazione.</para>
-
+
<para>Se ci dovessero essere dei problemi, &egrave; il caso di scoprire ora
da cosa derivino e risolverli prima di continuare.</para>
</sect1>
<sect1 id="filtering-bridges-enabling">
<title>Attivazione del Bridge</title>
-
+
<para>A questo punto, per attivare il bridge, bisogna eseguire i seguenti
comandi (avendo l'accortezza di sostituire i nomi delle due interfacce di
rete <devicename>fxp0</devicename> e <devicename>xl0</devicename> con i
@@ -229,10 +236,10 @@ firewall_logging="YES"</programlisting>
di queste righe al file <filename>/etc/sysctl.conf</filename>, in modo che
vengano eseguite all'avvio della macchina.</para>
</sect1>
-
+
<sect1 id="filtering-bridges-ipfirewall">
<title>Configurazione del Firewall</title>
-
+
<para>Ora &egrave; arrivato il momento di creare il proprio file con le
regole per il firewall, in modo da rendere sicura la rete interna.
Ci sono delle complicazioni nel fare questo, perch&eacute; non tutte le
@@ -301,7 +308,7 @@ add check-state
# Esclude le reti locali definite nell'RFC 1918
add drop all from 10.0.0.0/8 to any in via fxp0
add drop all from 172.16.0.0/12 to any in via fxp0
-add drop all from 192.68.0.0/16 to any in via fxp0
+add drop all from 192.168.0.0/16 to any in via fxp0
# Permette alla macchina bridge di connettersi con chi vuole
# (se la macchina &egrave; IP-less non includere questi comandi)
@@ -321,7 +328,8 @@ add pass tcp from any to any 22 in via fxp0 setup keep-state
add pass tcp from any to relay 25 in via fxp0 setup keep-state
# Permette i trasferimenti di zona solo dal name server secondario [dns2.nic.it]
add pass tcp from 193.205.245.8 to ns 53 in via fxp0 setup keep-state
-# Lascia passare i controlli ident: &egrave; meglio che aspettare che vadano andare in timeout
+# Lascia passare i controlli ident:
+# &egrave; meglio che aspettare che vadano in timeout
add pass tcp from any to any 113 in via fxp0 setup keep-state
# Permette connessioni nel range di "quarantena".
add pass tcp from any to any 49152-65535 in via fxp0 setup keep-state
@@ -408,7 +416,7 @@ add drop log all from any to any</programlisting>
<para>Alcune parti di questo articolo sono state prese, tradotte e
adattate da testi sui bridge, appartenenti alla documentazione di FreeBSD
in lingua inglese, a cura di Nick Sayer e Steve Peterson.</para>
-
+
<para>Un grosso ringraziamento va a Luigi Rizzo per l'implementazione
delle funzionalit&agrave; di bridging in FreeBSD e per il tempo che mi ha
dedicato rispondendo ad alcune mie domande a riguardo.</para>
diff --git a/it_IT.ISO8859-15/articles/new-users/Makefile b/it_IT.ISO8859-15/articles/new-users/Makefile
index b37613243e..886e21cc9d 100644
--- a/it_IT.ISO8859-15/articles/new-users/Makefile
+++ b/it_IT.ISO8859-15/articles/new-users/Makefile
@@ -1,9 +1,4 @@
-# The FreeBSD Documentation Project
-# The FreeBSD Italian Documentation Project
-#
-# $FreeBSD$
-# Original revision: 1.4
-#
+# $FreeBSD$
DOC?= article
diff --git a/it_IT.ISO8859-15/articles/new-users/article.sgml b/it_IT.ISO8859-15/articles/new-users/article.sgml
index c1f521f845..6c41e5e620 100644
--- a/it_IT.ISO8859-15/articles/new-users/article.sgml
+++ b/it_IT.ISO8859-15/articles/new-users/article.sgml
@@ -1,1063 +1,1069 @@
-<!-- The FreeBSD Italian Documentation Project -->
-<!-- $FreeBSD$ -->
+<!--
+ The FreeBSD Italian Documentation Project
-<!DOCTYPE ARTICLE PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
+ $FreeBSD$
+ Original revision: 1.34
+-->
+
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
<!ENTITY % man PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN">
%man;
-<!ENTITY % ISOlat1 PUBLIC "ISO 8879:1986//ENTITIES Added Latin 1//EN">
-%ISOlat1;
+<!ENTITY % mailing-lists PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Mailing List Entities//IT">
+%mailing-lists;
+<!ENTITY % translators PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Translator Entities//IT">
+%translators;
]>
-<article>
-<articleinfo>
-<title>Per chi &eacute; alle prime armi sia con FreeBSD che con Unix</title>
-
-<authorgroup>
-<author>
-<firstname>Annelise</firstname>
-
-<surname>Anderson</surname>
-
-<affiliation>
-<address><email>andrsn@andrsn.stanford.edu</email></address>
-</affiliation>
-<firstname>Massimiliano</firstname>
-
-<surname>Stucchi</surname>
-
-<affiliation>
-<address><email>willythemax@yahoo.it</email></address>
-</affiliation>
-</author>
-</authorgroup>
-
-<pubdate>August 15, 1997</pubdate>
-
-<abstract>
-<para>Congratulazioni per aver installato FreeBSD! Questa introduzione
- &eacute; per chi &eacute; alle prime armi con FreeBSD <emphasis>e</emphasis>
- Un*x&mdash;perci&ograve; comincia dalle basi. Starai certamente usando
- la versione 2.0.5 o piu recente di FreeBSD distribuita da BSDi
- o FreeBSD.org, il tuo sistema ha (per adesso) un solo utente
- (tu)&mdash;e sei probabilmente abbastanza bravo con DOS/WINDOWS
- o OS/2.</para>
-</abstract>
-</articleinfo>
-
-<sect1>
-<title>Entrare ed uscire dal sistema</title>
-
-<para>Entra (quando vedi <prompt >login:</prompt>) come l'utente che
- che hai creato durante l'installazione oppure come
- <firstterm>root</firstterm>.
- (La tua installazione di FreeBSD dovrebbe gi&agrave; avere un account per root;
+<article lang="it">
+ <articleinfo>
+ <title>Per chi &egrave; alle Prime Armi sia con FreeBSD che con Unix</title>
+
+ <authorgroup>
+ <author>
+ <firstname>Annelise</firstname>
+
+ <surname>Anderson</surname>
+
+ <affiliation>
+ <address><email>andrsn@andrsn.stanford.edu</email></address>
+ </affiliation>
+ </author>
+ </authorgroup>
+
+ <pubdate>15 Agosto 1997</pubdate>
+
+ <abstract>
+ <para>Congratulazioni per aver installato FreeBSD! Questa introduzione
+ &eacute; per chi &eacute; alle prime armi con FreeBSD
+ <emphasis>e</emphasis> Un*x&mdash;perci&ograve; comincia dalle basi.
+ Stai certamente usando la versione 2.0.5 o una pi&ugrave; recente di
+ FreeBSD distribuita da BSDi o FreeBSD.org, il tuo sistema ha (per il
+ momento) un solo utente (te stesso)&mdash;e sei probabilmente abbastanza
+ bravo con DOS/WINDOWS o OS/2.</para>
+
+ <para>Traduzione a cura di &a.it.max;.</para>
+ </abstract>
+ </articleinfo>
+
+ <sect1>
+ <title>Entrare ed Uscire dal Sistema</title>
+
+ <para>Entra (quando vedi <prompt>login:</prompt>) come l'utente che
+ hai creato durante l'installazione oppure come
+ <firstterm>root</firstterm>. (La tua installazione di FreeBSD dovrebbe
+ gi&agrave; avere un account di root;
root pu&ograve; andare ovunque e fare qualsiasi cosa, anche cancellare
- files essenziali, Perci&ograve; stai attento!) I simboli &prompt.user; e
- &prompt.root; che incontrerai pi&ugrave; avanti simboleggiano il prompt (i tuoi
- potrebbero essere differenti), dove &prompt.user; indica un utente
+ file essenziali, perci&ograve; stai attento!) I simboli &prompt.user; e
+ &prompt.root; che incontrerai pi&ugrave; avanti simboleggiano il prompt
+ (i tuoi potrebbero essere differenti), dove &prompt.user; indica un utente
ordinario e &prompt.root; indica root.</para>
-<para>Per uscire (E ritrovarsi con un nuovo prompt <prompt >login:</prompt>)
+ <para>Per uscire (e ritrovarsi con un nuovo prompt <prompt>login:</prompt>)
scrivi</para>
-<informalexample>
-<screen>&prompt.root; <userinput>exit</userinput></screen>
-</informalexample>
+ <informalexample>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>exit</userinput></screen>
+ </informalexample>
-<para>Per quanto &eacute; necessario, ricordati di premere <keysym>enter</keysym>
- dopo qualsiasi comando, e ricorda che Unix fa distinzione tra maiuscole e minuscole. Percui digita &mdash;
- <command>exit</command>, non <command>EXIT</command>.</para>
+ <para>tante volte quanto serve. S&igrave;, premi
+ <keysym>invio</keysym> dopo ogni comando, e ricordati che Unix fa
+ distinzione tra maiuscole e minuscole&mdash;perci&ograve;
+ <command>exit</command>, non <command>EXIT</command>.</para>
-<para>Per spegnere il computer digita</para>
+ <para>Per spegnere il computer digita</para>
-<informalexample>
-<screen>&prompt.root; <userinput>/sbin/shutdown -h now</userinput></screen>
-</informalexample>
+ <informalexample>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>/sbin/shutdown -h now</userinput></screen>
+ </informalexample>
-<para>O per fare il reboot digita</para>
+ <para>O per riavviarlo digita</para>
-<informalexample>
-<screen>&prompt.root; <userinput>/sbin/shutdown -r now</userinput></screen>
-</informalexample>
+ <informalexample>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>/sbin/shutdown -r now</userinput></screen>
+ </informalexample>
-<para>oppure</para>
+ <para>oppure</para>
-<informalexample>
-<screen>&prompt.root; <userinput>/sbin/reboot</userinput></screen>
-</informalexample>
+ <informalexample>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>/sbin/reboot</userinput></screen>
+ </informalexample>
-<para>Puoi anche fare il reboot premendo
- <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Delete</keycap></keycombo>.
- Lasciagli un po di tempo per compiere il suo lavoro. Questo equivale a
- <command>/sbin/reboot</command> nelle versioni pi&ugrave; recenti di FreeBSD
- ed &eacute; molto meglio che premere il bottone di reset. Non
- vorrai mica reinstallare tutto da capo, vero ?</para>
-</sect1>
+ <para>Puoi anche riavviarlo premendo
+ <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Canc</keycap></keycombo>.
+ Lasciagli un po' di tempo per compiere il suo lavoro. Questo equivale a
+ <command>/sbin/reboot</command> nelle versioni pi&ugrave; recenti di
+ FreeBSD ed &egrave; molto meglio che premere il bottone di reset.
+ Non vorrai mica reinstallare tutto da capo, vero?</para>
+ </sect1>
-<sect1>
-<title>Aggiungere un utente con privilegi di root</title>
+ <sect1>
+ <title>Aggiungere un Utente con Privilegi di Root</title>
-<para>Se non hai creato un utente durante l'installazione e quindi
- sei entrato nel sistema come root,dovresti probabilmente creare
- un utente ora usando</para>
+ <para>Se non hai creato un utente durante l'installazione e quindi
+ sei entrato nel sistema come root, dovresti probabilmente crearne
+ uno ora tramite</para>
-<informalexample>
-<screen>&prompt.root; <userinput>adduser</userinput></screen>
-</informalexample>
+ <informalexample>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>adduser</userinput></screen>
+ </informalexample>
-<para>La prima volta che aggiungi un utente, il sistema dovrebbe chiederti di inserire delle
- impostazioni di default da applicare. Potresti volere come shell di default
- &man.csh.1; invece di &man.sh.1;, se consiglia
- <command>sh</command> come default. Altrimenti premi solo enter
- per accettare i valori proposti. Questi dati vengono salvati in
- <filename>/etc/adduser.conf</filename>, un file editabile.</para>
+ <para>La prima volta che aggiungi un utente, il sistema dovrebbe chiederti
+ di inserire delle impostazioni di default da applicare. Potresti volere
+ come shell &man.csh.1; invece di &man.sh.1;, se ti viene consigliato
+ <command>sh</command> come default. Altrimenti premi solo invio
+ per accettare i valori proposti. Questi dati vengono salvati in
+ <filename>/etc/adduser.conf</filename>, un file modificabile
+ successivamente a mano.</para>
-<para>Supponiamo che tu abbia creato un utente di nome <username>jack</username> di
- nome reale <emphasis>Jack Benimble</emphasis>. D&agrave; a jack una password se la
- sicurezza (anche i bambini che gironzolano per casa possono rappresentare un
- pericolo per la tastiera) &eacute; importante. Dove ti viene chiesto di invitare
- jack in un altro gruppo, digita <groupname>wheel</groupname></para>
+ <para>Supponiamo che tu voglia creare l'utente <username>jack</username> di
+ nome reale <emphasis>Jack Benimble</emphasis>. Assegna a jack una
+ password per ragioni di sicurezza (anche i bambini che gironzolano per
+ casa potrebbero mettere le mani sulla tastiera). Quando ti viene chiesto
+ se vuoi invitare jack in un altro gruppo, digita
+ <groupname>wheel</groupname></para>
-<informalexample>
-<screen>Login group is ``jack''. Invite jack into other groups: <userinput>wheel</userinput></screen>
-</informalexample>
+ <informalexample>
+ <screen>Login group is ``jack''. Invite jack into other groups: <userinput>wheel</userinput></screen>
+ </informalexample>
-<para>Questo ti permetter&agrave; di entrare come l'utente
+ <para>Questo ti permetter&agrave; di entrare come l'utente
<username>jack</username> e usare il comando &man.su.1;
- per diventare root. A quel punto non sarai piu preso in giro per essere entrato come
- root.</para>
-
-<para>Puoi uscire da <command>adduser</command> in qualsiasi momento premendo
- <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>,
- e alla fine avrai l'ooportunit&agrave; di approvare il nuovo utente oppure premere
- <keycap>n</keycap> per non farlo. Potresti voler creare un secondo utente (jill?)
- cosicch&eacute; quando andrai a editare i files di jack avrai un'ancora di salvezza in caso
- qualcosa vada male.</para>
-
-<para>Una volta fatto questo, usa <command>exit</command> per tornare ad un
- prompt di login ed entrare come <username>jack</username>.
- In generale &eacute; meglio cercare di lavorare da utente normale
- in modo da non avere il potere &mdash;e il rischio
- &mdash;di root.</para>
-
-<para>Se hai gia creato un utente e vuoi che quell'utente sia in grado
- di usare <command>su</command> per diventare root, puoi entrare come root
- ed editare il file <filename>/etc/group</filename>, aggiungendo jack
- alla prima linea (il gruppo <groupname>wheel</groupname>). Ma
- prima devi fare pratica con l'editor &man.vi.1;, &mdash; oppure
- usa l'editor pi&ugrave; semplice, &man.ee.1;, installato sulle recenti versioni di
- FreeBSD.</para>
-
-<para>Per cancellare un utente, usa il comando <command>rmuser</command></para>
-</sect1>
-
-<sect1>
-<title>Diamoci un'occhiata in giro</title>
-
-<para>Una volta avuto accesso come utente normale, guardati in giro e prova alcuni dei
- comandi che ti daranno accesso alle fonti di aiuto e di informazioni su FreeBSD.</para>
-
-<para>Ecco qui una lista di comandi e le loro funzioni:</para>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term><command>id</command></term>
-
-<listitem>
-<para>Ti dice chi sei!</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><command>pwd</command></term>
-
-<listitem>
-<para>Ti mostra dove sei &mdash;La directory in cui stai lavorando.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><command>ls</command></term>
-
-<listitem>
-<para>Ti mostra una lista di files contenuti nella directory (Molto simile al comando DOS dir).</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><command>ls <option>-F</option></command></term>
-
-<listitem>
-<para>Ti mostra un elenco dei files contenuti nella directory ponendo
- <literal>*</literal> dopo i files eseguibili,
- <literal>/</literal> dopo le directory, e
- <literal>@</literal> dopo i link simbolici.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><command>ls <option>-l</option></command></term>
-
-<listitem>
-<para>Mostra un elenco di files nel formato lungo&mdash;grandezza, data,
- permessi.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><command>ls <option>-a</option></command></term>
-
-<listitem>
-<para>Mostra una lista di file nascosti cio&eacute; con un <quote>punto</quote> davanti al nome, insieme agli altri.
- Se sei root, i file <quote>puntati</quote> vengono mostrati senza l'opzione <option>-a</option>.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><command>cd</command></term>
-
-<listitem>
-<para>Cambia la directory di lavoro. <command>cd
- <parameter>..</parameter></command> torna alla directory superiore;
- Nota lo spazio dopo <command>cd</command>. <command>cd
- <parameter>/usr/local</parameter></command> va nella directory.
- <command>cd <parameter>~</parameter></command> va nella home directory
- della persona loggata in quel momento&mdash; per esempio,
- <filename>/usr/home/jack</filename>. Prova <command>cd
- <parameter>/cdrom</parameter></command>, e poi
- <command>ls</command>, per scoprire se il tuo CDROM &eacute;
- montato e funziona.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><command>view
- <replaceable>filename</replaceable></command></term>
-
-<listitem>
-<para>Ti mostra il contenuto del file (chiamato
- <replaceable>filename</replaceable>) senza modificarlo.
- prova <command>view
- <parameter>/etc/fstab</parameter></command>.
- <command>:q</command> per uscire.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><command>cat
- <replaceable>filename</replaceable></command></term>
-
-<listitem>
-<para>Mostra <replaceable>filename</replaceable> sullo schermo.
- Se &eacute; troppo lungo e ne puoi vedere solo la fine,
- premi <keycap>BlocScorr</keycap> e usa
- <keycap>freccia-su</keycap> per muoverti in alto; puoi usare
- <keycap>BlocScorr</keycap> with man pages too. Premi ancora
- <keycap>BlocScorr</keycap> per uscire dallo scrolling. Potresti
- provare <command>cat</command> con alcuni dei files
- nascosti presenti nella tua home directory&mdash;<command>cat
- <parameter>.cshrc</parameter></command>, <command>cat
- <parameter>.login</parameter></command>, <command>cat
- <parameter>.profile</parameter></command>.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-<para>Noterai degli alias in <filename>.cshrc</filename> per
+ per diventare root. A quel punto non sarai pi&ugrave; preso in giro per
+ essere entrato direttamente come root.</para>
+
+ <para>Puoi uscire da <command>adduser</command> in qualsiasi momento
+ premendo <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>,
+ e alla fine avrai l'opportunit&agrave; di approvare il nuovo utente oppure
+ premere <keycap>n</keycap> per non farlo. Potresti voler creare un
+ secondo utente (jill?) cosicch&eacute; quando andrai a modificare i file
+ di jack avrai un'ancora di salvezza in caso qualcosa vada male.</para>
+
+ <para>Una volta fatto questo, usa <command>exit</command> per tornare al
+ prompt di login ed entrare come <username>jack</username>.
+ In generale &egrave; meglio cercare di lavorare da utente normale
+ in modo da non avere il potere&mdash;e il rischio&mdash;di root.</para>
+
+ <para>Se hai gi&agrave; creato un utente e vuoi che quell'utente sia in
+ grado di usare <command>su</command> per diventare root, puoi entrare come
+ root e modificare il file <filename>/etc/group</filename>, aggiungendo
+ jack alla prima linea (il gruppo <groupname>wheel</groupname>). Ma
+ prima devi fare pratica con &man.vi.1;, l'editor di testo&mdash;oppure
+ usa il pi&ugrave; semplice &man.ee.1;, installato sulle recenti
+ versioni di FreeBSD.</para>
+
+ <para>Per cancellare un utente, usa il comando
+ <command>rmuser</command>.</para>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Diamoci un'occhiata in giro</title>
+
+ <para>Una volta avuto accesso come utente normale, guardati in giro e prova
+ alcuni dei comandi che ti daranno accesso alle fonti di aiuto e di
+ informazioni su FreeBSD.</para>
+
+ <para>Ecco qui una lista di comandi e le loro funzioni:</para>
+
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term><command>id</command></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Ti dice chi sei!</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><command>pwd</command></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Ti mostra dove sei&mdash;la directory in cui stai
+ lavorando.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><command>ls</command></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Ti mostra una lista dei file contenuti nella directory.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><command>ls <option>-F</option></command></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Ti mostra un elenco dei file contenuti nella directory ponendo
+ <literal>*</literal> dopo i file eseguibili,
+ <literal>/</literal> dopo le directory, e
+ <literal>@</literal> dopo i collegamenti simbolici.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><command>ls <option>-l</option></command></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Mostra un elenco di file nel formato lungo&mdash;grandezza,
+ data, permessi.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><command>ls <option>-a</option></command></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Mostra una lista dei file nascosti, cio&egrave; con un
+ <quote>punto</quote> davanti al nome, insieme agli altri.
+ Se sei root, i file <quote>puntati</quote> vengono mostrati anche
+ senza l'opzione <option>-a</option>.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><command>cd</command></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Cambia la directory di lavoro. <command>cd
+ <parameter>..</parameter></command> torna alla directory
+ superiore; nota lo spazio dopo <command>cd</command>. <command>cd
+ <parameter>/usr/local</parameter></command> va nella directory
+ specificata. <command>cd <parameter>~</parameter></command> va
+ nella directory home dell'utente collegato in quel
+ momento&mdash;per esempio, <filename>/usr/home/jack</filename>.
+ Prova <command>cd <parameter>/cdrom</parameter></command>, e poi
+ <command>ls</command>, per scoprire se il tuo CDROM &egrave;
+ montato e funziona.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><command>view
+ <replaceable>nomefile</replaceable></command></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Mostra il contenuto del file (chiamato
+ <replaceable>nomefile</replaceable>) senza modificarlo.
+ Prova <command>view
+ <parameter>/etc/fstab</parameter></command>.
+ <command>:q</command> per uscire.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><command>cat <replaceable>nomefile</replaceable></command></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Mostra <replaceable>nomefile</replaceable> sullo schermo.
+ Se &egrave; troppo lungo e ne puoi vedere solo la fine,
+ premi <keycap>BlocScorr</keycap> e usa
+ <keycap>freccia-su</keycap> per muoverti in alto; puoi usare
+ <keycap>BlocScorr</keycap> anche con le pagine man. Premi ancora
+ <keycap>BlocScorr</keycap> per uscire dallo scorrimento. Potresti
+ provare <command>cat</command> con alcuni dei file
+ nascosti presenti nella tua directory home&mdash;<command>cat
+ <parameter>.cshrc</parameter></command>, <command>cat
+ <parameter>.login</parameter></command>, <command>cat
+ <parameter>.profile</parameter></command>.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+
+ <para>Noterai degli alias in <filename>.cshrc</filename> per
alcuni dei comandi <command>ls</command> (sono molto
- convenienti). Puoi creare degli altri alias editando
- <filename>.cshrc</filename>. Puoi far si che questi alias
+ convenienti). Puoi creare degli altri alias modificando
+ <filename>.cshrc</filename>. Puoi far s&igrave; che questi alias
diventino disponibili a tutti gli utenti mettendoli nel file
di configurazione generale di <command>csh</command>,
<filename>/etc/csh.cshrc</filename>.</para>
-</sect1>
+ </sect1>
-<sect1>
-<title>Trovare aiuto ed informazioni</title>
+ <sect1>
+ <title>Ottenere Aiuto e Informazioni</title>
-<para>Ecco alcune risorse utili per ottenere aiuto.
- <replaceable>Text</replaceable> &eacute; qualcosa di che tu
- digiti a tuo piacere&mdash;normalmente si tratta di un comando
+ <para>Ecco alcune risorse utili per ottenere aiuto.
+ <replaceable>Testo</replaceable> &egrave; qualcosa che puoi
+ digitare a tuo piacere&mdash;normalmente si tratta di un comando
o del nome di un file.</para>
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term><command>apropos
- <replaceable>text</replaceable></command></term>
-
-<listitem>
-<para>Tutto cio che contiene la stringa
- <replaceable>text</replaceable> nel <database>whatis
- database</database>.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><command>man
- <replaceable>text</replaceable></command></term>
-
-<listitem>
-<para>Mostra la pagina di manuale per <replaceable>text</replaceable>. La
- maggior risorsa di documentazione per i sistemi Un*x.
- <command>man <parameter>ls</parameter></command> ti dir&agrave;
- tutti i modi possibli per usare il comando <command>ls</command>.
- Premi <keycap>Enter</keycap> per muoverti nel testo,
- <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>B</keycap></keycombo>
- per andare indietro di una pagina,
- <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</keycap></keycombo>
- per andare avanti, <keycap>q</keycap> oppure
- <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term><command>apropos
+ <replaceable>testo</replaceable></command></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Tutto ci&ograve; che contiene la stringa
+ <replaceable>testo</replaceable> nel <database>database
+ whatis</database>.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><command>man
+ <replaceable>testo</replaceable></command></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Mostra la pagina man di <replaceable>testo</replaceable>,
+ la maggior risorsa di documentazione per i sistemi Un*x.
+ <command>man <parameter>ls</parameter></command> ti dir&agrave;
+ tutti i modi possibili per usare il comando <command>ls</command>.
+ Premi <keycap>Invio</keycap> per muoverti nel testo,
+ <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>B</keycap></keycombo>
+ per andare indietro di una pagina,
+ <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</keycap></keycombo>
+ per andare avanti, <keycap>q</keycap> oppure
+ <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>
per uscire.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><command>which
- <replaceable>text</replaceable></command></term>
-
-<listitem>
-<para>Ti dice dove si trova il comando
- <replaceable>text</replaceable> nel path dell'utente.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><command>locate
- <replaceable>text</replaceable></command></term>
-
-<listitem>
-<para>Ti dice tutte le directory nei paths dell'utente in cui si trova il comando
- <replaceable>text</replaceable>.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><command>whatis
- <replaceable>text</replaceable></command></term>
-
-<listitem>
-<para>Ti dice che cosa fa il comando
- <replaceable>text</replaceable> e la sua pagina del manuale.
- Digitando <command>whatis *</command> ti dira tutto a proposito
- di tutti i binari nella directory corrente.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><command>whereis
- <replaceable>text</replaceable></command></term>
-
-<listitem>
-<para>Trova il file <replaceable>text</replaceable>, dandoti il suo
- percorso completo.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-<para>Potresti voler provare ad usare <command>whatis</command> con
- con alcuni comandi utili come <command>cat</command>,
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><command>which
+ <replaceable>testo</replaceable></command></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Ti dice dove si trova il comando
+ <replaceable>testo</replaceable> nel path dell'utente.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><command>locate
+ <replaceable>testo</replaceable></command></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Ti dice tutte le directory nei path dell'utente in cui si trova
+ il comando <replaceable>testo</replaceable>.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><command>whatis
+ <replaceable>testo</replaceable></command></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Ti dice che cosa fa il comando
+ <replaceable>testo</replaceable> e la sua pagina man.
+ Digitando <command>whatis *</command> ti verranno presentate tutte
+ le pagine man associate agli eseguibili presenti nella directory
+ corrente.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><command>whereis
+ <replaceable>testo</replaceable></command></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Trova il file <replaceable>testo</replaceable>, dandoti il suo
+ percorso completo.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+
+ <para>Potresti voler provare ad usare <command>whatis</command> con
+ alcuni comandi utili come <command>cat</command>,
<command>more</command>, <command>grep</command>,
<command>mv</command>, <command>find</command>,
<command>tar</command>, <command>chmod</command>,
<command>chown</command>, <command>date</command>, e
- <command>script</command>. <command>more</command> ti permette
- di leggere una pagina alla volta come in DOS, e.g., <command>ls -l |
- more</command> oppure <command>more
- <replaceable>filename</replaceable></command>.
- <literal>*</literal> ha valore assoluto&mdash;e.g., <command>ls
- w*</command> ti mostra tutti i files che cominciano con
+ <command>script</command>. <command>more</command> ti permette
+ di leggere una pagina alla volta come in DOS, ad esempio, <command>ls -l |
+ more</command> oppure <command>more
+ <replaceable>nomefile</replaceable></command>.
+ <literal>*</literal> ha valore assoluto&mdash;per esempio, <command>ls
+ w*</command> mostra tutti i file che cominciano con
<literal>w</literal>.</para>
-<para>Per caso alcuni di questi non funzionano bene? Sia
- &man.locate.1; , sia &man.whatis.1; dipendono da
- un database che viene ricostrutio settimanalmente. Se la tua macchina
- non sara lasciata accesa per il weekend (usando FreeBSD), puo darsi che
- tu voglia usare i comandi per la manutenzione giornaliera, settimanale e
- e mensile, ogni tanto. Falli partire come root e lasciagli
- il tempo di finire il loro lavoro prima di farne partire un
+ <para>Per caso alcuni di questi comandi non funzionano correttamente? Sia
+ &man.locate.1;, sia &man.whatis.1; dipendono da
+ un database che viene ricostruito settimanalmente. Se la tua macchina
+ non sar&agrave; lasciata accesa per il fine settimana (usando FreeBSD),
+ pu&ograve; darsi che tu voglia usare i comandi per la manutenzione
+ giornaliera, settimanale, e mensile ogni tanto. Falli partire come root
+ e lascia loro il tempo di finire il lavoro prima di farne partire un
altro.</para>
-<informalexample>
-<screen>&prompt.root; <userinput>periodic daily</userinput>
+ <informalexample>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>periodic daily</userinput>
<lineannotation>output tralasciato</lineannotation>
&prompt.root; <userinput>periodic weekly</userinput>
<lineannotation>output tralasciato</lineannotation>
&prompt.root; <userinput>periodic monthly</userinput>
<lineannotation>output tralasciato</lineannotation></screen>
-</informalexample>
+ </informalexample>
-<para>Se ti stufi di aspettare, premi
+ <para>Se ti stufi di aspettare, premi
<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> per
- avere un'altra <firstterm>console virtuale</firstterm>, e loggare di
- nuovo. Dopo tutto &eacute; un sitema multi-utente, e multi-tasking.
- sicuramente questi comandi produrranno dei messaggio sullo
+ avere un'altra <firstterm>console virtuale</firstterm>, e poterti loggare
+ nuovamente. Dopotutto &egrave; un sistema multi-utente, e multi-tasking.
+ Probabilmente questi comandi produrranno dei messaggi sullo
schermo quando lavorano; puoi digitare
<command>clear</command> per pulire lo schermo.
Quando hanno finito, dovresti dare un'occhiata a
<filename>/var/mail/root</filename> e
<filename>/var/log/messages</filename>.</para>
-<para>Usare tali comandi fa parte dell'amministrazione di
+ <para>Usare tali comandi fa parte dell'amministrazione di
sistema&mdash;e come utente singolo di un sistema Unix,
- sei il tuo amministratore di sistema. Praticamente l'unica cosa
- per la quale &eacute; necessario ce tu sia Root &eacute; l'amministrazione. Queste
+ sei tu l'amministratore del sistema. Praticamente l'unica cosa
+ per la quale &egrave; necessario che tu sia root &egrave;
+ l'amministrazione. Queste responsabilit&agrave;
non vengono trattate bene nemmeno in quei grossi libri
su Unix, che sembrano dedicare troppo spazio all'uso dei menu
- nei windows managers. Potresti voler leggere uno dei piu
- interessanti libri sull'amministrazione di sistema, come Evi
- Nemeth et.al.'s <citetitle>UNIX System Administration
- Handbook</citetitle> (Prentice-Hall, 1995, ISBN
- 0-13-15051-7)&mdash;the second edition with the red cover; oppure
- &AElig;leen Frisch's <citetitle>Essential System
- Administration</citetitle> (O'Reilly &amp; Associates, 1993,
- ISBN 0-937175-80-3). Io ho usato quello di Nemeth.</para>
-</sect1>
-
-<sect1>
-<title>Editare del testo</title>
-
-<para>Per poter configurare il tuo sistema, devi editare dei files. Molti
+ nei windows manager. Potresti voler leggere uno dei pi&ugrave;
+ interessanti libri sull'amministrazione di sistema, come
+ <citetitle>UNIX System Administration Handbook</citetitle> di Evi Nemeth
+ et.al. (Prentice-Hall, 1995, ISBN 0-13-15051-7)&mdash;la seconda edizione
+ con la copertina rossa; oppure <citetitle>Essential System
+ Administration</citetitle> di &AElig;leen Frisch (O'Reilly &amp;
+ Associates, 1993, ISBN 0-937175-80-3). Io ho usato quello di
+ Nemeth.</para>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Modificare File di Testo</title>
+
+ <para>Per poter configurare il tuo sistema, devi modificare dei file. Molti
di questi saranno in <filename>/etc</filename>; e avrai bisogno
- del comando <command>su</command> per diventare root e poter cosi'
+ del comando <command>su</command> per diventare root e poter cos&igrave;
modificarli. Puoi usare il semplice editor <command>ee</command>, ma
- alla lunga risulta pi&ugrave; utile imparare <command>vi</command>.
+ alla lunga risulta pi&ugrave; utile imparare <command>vi</command>.
C'&eacute; un eccellente tutorial su vi in
<filename>/usr/src/contrib/nvi/docs/tutorial</filename> se lo hai
installato; altrimenti puoi scaricarlo via FTP da
- <hostid>ftp.cdrom.com</hostid> nella directory
+ <hostid>ftp.cdrom.com</hostid> dalla directory
FreeBSD/FreeBSD-current/src/contrib/nvi/docs/tutorial.</para>
-<para>Prima di editare un file, dovresti farne una copia.
- Supponiamo tu voglia editare <filename>/etc/rc.conf</filename>. Puoi
+ <para>Prima di modificare un file, dovresti farne una copia.
+ Supponiamo tu voglia modificare <filename>/etc/rc.conf</filename>. Puoi
semplicemente usare <command>cd /etc</command> per andare in
<filename>/etc</filename> e fare:</para>
-<informalexample>
-<screen>&prompt.root; <userinput>cp rc.conf rc.conf.orig</userinput></screen>
-</informalexample>
+ <informalexample>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>cp rc.conf rc.conf.orig</userinput></screen>
+ </informalexample>
-<para>Questo copierebbe <filename>rc.conf</filename> in
- <filename>rc.conf.orig</filename>, e potresti successivamente copiare
+ <para>Questo copier&agrave; <filename>rc.conf</filename> in
+ <filename>rc.conf.orig</filename>, e potrai successivamente copiare
<filename>rc.conf.orig</filename> in
<filename>rc.conf</filename> per tornare all'originale. Ma ancora meglio
- sarebbe spostare (rinominando) il file per poi rinominarlo con il nome originale:</para>
+ sar&agrave; spostare (rinominare) il file per poi ricopiarlo con il nome
+ originale:</para>
-<informalexample>
-<screen>&prompt.root; <userinput>mv rc.conf rc.conf.orig</userinput>
+ <informalexample>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>mv rc.conf rc.conf.orig</userinput>
&prompt.root; <userinput>cp rc.conf.orig rc.conf</userinput></screen>
-</informalexample>
+ </informalexample>
-<para>perch&eacute; il comando <command>mv</command> mantiene
- la data e il propietario originali del file. Puoi ora editare
+ <para>perch&eacute; il comando <command>mv</command> mantiene
+ la data e il proprietario originali del file. Puoi ora modificare
<filename>rc.conf</filename>. Se vuoi tornare all'originale,
potresti fare <userinput>mv rc.conf rc.conf.myedit</userinput>
(assumendo che vuoi tenere la versione modificata) e
quindi fare</para>
-<informalexample>
-<screen>&prompt.root; <userinput>mv rc.conf.orig rc.conf</userinput></screen>
-</informalexample>
+ <informalexample>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>mv rc.conf.orig rc.conf</userinput></screen>
+ </informalexample>
-<para>per tornare allo stato iniziale.</para>
+ <para>per tornare allo stato iniziale.</para>
-<para>Per editare un file, digita</para>
+ <para>Per modificare un file, digita</para>
-<informalexample>
-<screen>&prompt.root; <userinput>vi <replaceable>filename</replaceable></userinput></screen>
-</informalexample>
+ <informalexample>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>vi <replaceable>nomefile</replaceable></userinput></screen>
+ </informalexample>
-<para>Muoviti nel testo con i tasti freccia.
+ <para>Muoviti nel testo con i tasti freccia.
<keycap>Esc</keycap> mette <command>vi</command>
- in command mode. Ecco qui alcuni comandi:</para>
+ in modalit&agrave; comando. Ecco qui alcuni dei comandi:</para>
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term><command>x</command></term>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term><command>x</command></term>
-<listitem>
-<para>cancella la lettera su cui si trova il cursore</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
+ <listitem>
+ <para>cancella la lettera su cui si trova il cursore</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
-<varlistentry>
-<term><command>dd</command></term>
+ <varlistentry>
+ <term><command>dd</command></term>
-<listitem>
-<para>cancella l'intera linea (anche se va a capo sullo schermo</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
+ <listitem>
+ <para>cancella l'intera riga (anche se va a capo sullo schermo)</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
-<varlistentry>
-<term><command>i</command></term>
+ <varlistentry>
+ <term><command>i</command></term>
-<listitem>
-<para>inserisci del testo nella posizione del cursore</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
+ <listitem>
+ <para>inserisci del testo nella posizione del cursore</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
-<varlistentry>
-<term><command>a</command></term>
+ <varlistentry>
+ <term><command>a</command></term>
-<listitem>
-<para>inserisci del testo dopo il cursore</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
+ <listitem>
+ <para>inserisci del testo dopo il cursore</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
-<para>Quando digiti <command>i</command> o <command>a</command>,
+ <para>Quando digiti <command>i</command> o <command>a</command>,
puoi inserire del testo. <command>Esc</command> ti riporta in
- command mode dove puoi digitare</para>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term><command>:w</command></term>
-
-<listitem>
-<para>per salvare le modifiche sul disco e continuare ad editare</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><command>:wq</command></term>
-
-<listitem>
-<para>per salvare le modifiche e uscire</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><command>:q!</command></term>
-
-<listitem>
-<para>per uscire senza salvare le modifiche</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><command>/<replaceable>text</replaceable></command></term>
-
-<listitem>
-<para>per spostare il cursore su <replaceable>text</replaceable>;
- <command>/<keycap>Enter</keycap></command>
- per troavre la prossima istanza di
- <replaceable>text</replaceable>.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><command>G</command></term>
-
-<listitem>
-<para>per andare alla fine del file</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><command><replaceable>n</replaceable>G</command></term>
-
-<listitem>
-<para>per andare alla linea <replaceable>n</replaceable> nel
- file, dove <replaceable>n</replaceable> &eacute; un
- numero</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo></term>
-
-<listitem>
-<para>per ridisegnare lo schermo</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>b</keycap></keycombo> e
- <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>f</keycap></keycombo></term>
-
-<listitem>
-<para>vai avanti e indietro di una pagina, come succede con
- <command>more</command> e <command>view</command>.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-<para>Fai un po di pratica con <command>vi</command> nella tua home directory
- creando un nuovo file digitando <command>vi
- <replaceable>filename</replaceable></command> e aggiungendo
+ modalit&agrave; comando dove puoi digitare</para>
+
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term><command>:w</command></term>
+
+ <listitem>
+ <para>per salvare le modifiche sul disco e continuare a
+ modificare il file</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><command>:wq</command></term>
+
+ <listitem>
+ <para>per salvare le modifiche e uscire</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><command>:q!</command></term>
+
+ <listitem>
+ <para>per uscire senza salvare le modifiche</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><command>/<replaceable>testo</replaceable></command></term>
+
+ <listitem>
+ <para>per spostare il cursore su <replaceable>testo</replaceable>;
+ <command>/<keycap>Invio</keycap></command>
+ per trovare la prossima occorrenza di
+ <replaceable>testo</replaceable>.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><command>G</command></term>
+
+ <listitem>
+ <para>per andare alla fine del file</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><command><replaceable>n</replaceable>G</command></term>
+
+ <listitem>
+ <para>per andare alla riga <replaceable>n</replaceable> del
+ file, dove <replaceable>n</replaceable> &egrave; un numero</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo></term>
+
+ <listitem>
+ <para>per ridisegnare lo schermo</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>b</keycap></keycombo> e
+ <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>f</keycap></keycombo></term>
+
+ <listitem>
+ <para>vai avanti e indietro di una pagina, come succede con
+ <command>more</command> e <command>view</command>.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+
+ <para>Fai un po' di pratica con <command>vi</command> nella tua directory
+ home creando un nuovo file digitando <command>vi
+ <replaceable>nomefile</replaceable></command> e aggiungendo
e cancellando del testo, salvando il file, e riaprendolo di nuovo.
- <command>vi</command> &eacute; pieno di sorprese perch&eacute; &eacute; abbastanza
- complesso, e ti capiter&agrave; di digitare un comando che far&agrave;
- di sicuro qualcosa che non ti aspetti. (Alcune persone
- preferiscono <command>vi</command>&mdash;&eacute; pi&ugrave; potente di
- DOS EDIT&mdash;scopri il comando <command>:r</command>)
- Usa <keycap>Esc</keycap> una o pi&ugrave; volte per essere sucuro di
- essere in command mode e continua da li' quando hai dei problemi,
- salva spesso con <command>:w</command>, e usa
+ <command>vi</command> &egrave; pieno di sorprese perch&eacute; &egrave;
+ abbastanza complesso, e ti capiter&agrave; di digitare un comando che
+ far&agrave; di sicuro qualcosa che non ti aspetti. (Alcune persone
+ preferiscono <command>vi</command>&mdash;&egrave; pi&ugrave; potente
+ dell'EDIT del DOS&mdash;scopri il comando <command>:r</command>)
+ Usa <keycap>Esc</keycap> una o pi&ugrave; volte per essere sicuro di
+ essere in modalit&agrave; comando e continua da l&igrave; quando hai dei
+ problemi, salva spesso con <command>:w</command>, e usa
<command>:q!</command> per uscire e ricominciare (dal tuo ultimo
<command>:w</command>) quando ne hai bisogno.</para>
-<para>Ora puoi usare <command>cd</command> per andare in
- <filename>/etc</filename>, <command>su</command> per diventare root, usare
- <command>vi</command> per editare il file
- <filename>/etc/group</filename>, e aggiungere un utente a wheel cosicch&eacute;
- possa avere privilegi di root. Aggiungi solo una virgola e il nome di login
- dell'utente alla fine della prima riga del file, premi
+ <para>Ora puoi usare <command>cd</command> per andare in
+ <filename>/etc</filename>, <command>su</command> per diventare root,
+ <command>vi</command> per modificare il file
+ <filename>/etc/group</filename>, e aggiungere un utente al gruppo wheel
+ cosicch&eacute; possa avere privilegi di root. Aggiungi solo una virgola
+ e il nome di login dell'utente alla fine della prima riga del file, premi
<keycap>Esc</keycap>, e usa <command>:wq</command> per salvare
- il file su disco e uscire. Istantaneamente funzionante. (Non hai lasciato
- uno spazio dopo la virgola, vero?)</para>
-</sect1>
+ il file su disco e uscire. La modifica ha effetto immediato. (Non hai
+ lasciato uno spazio dopo la virgola, vero?)</para>
+ </sect1>
-<sect1>
-<title>Stampare dei files da DOS</title>
+ <sect1>
+ <title>Stampa di File da DOS</title>
-<para>A questo punto la tua stampante no funzioner&agrave; ancora sotto FreeBSD,
- ecco quindi un sistema per stampare le manpages, metterle su un
- floppy, e quindi stamparle da DOS. Supponiamo tu voglia leggere
- attentamente a proposito dei permessi sui files (abbastanza
- importante). Puoi usare <command>man chmod</command> per leggere.
- Il comando</para>
+ <para>A questo punto la tua stampante non funzioner&agrave; ancora sotto
+ FreeBSD, ecco quindi un sistema per creare un file da una pagina man,
+ metterlo su un floppy, e quindi stamparlo da DOS. Supponiamo che tu
+ voglia leggere attentamente come cambiare i permessi sui file (abbastanza
+ importante). Puoi usare <command>man chmod</command> per leggere come
+ fare. Il comando</para>
-<informalexample>
-<screen>&prompt.user; <userinput>man chmod | col -b &gt; chmod.txt</></screen>
-</informalexample>
+ <informalexample>
+ <screen>&prompt.user; <userinput>man chmod | col -b &gt; chmod.txt</userinput></screen>
+ </informalexample>
-<para>toglier&agrave; gli elementi di formattazione e mandera il tutto al file
- <filename>chmod.txt</filename> al posto di mostrare il contenuto
- sullo schermo. Ora metti un dischetto formattato DOS nel lettore,
- digita <command>su</command> per diventare root, e digita</para>
+ <para>toglier&agrave; gli elementi di formattazione e mander&agrave; il
+ tutto sul file <filename>chmod.txt</filename> al posto di mostrare il
+ contenuto sullo schermo. Ora metti un dischetto formattato DOS nel
+ lettore, digita <command>su</command> per diventare root, e scrivi</para>
-<informalexample>
-<screen>&prompt.root; <userinput>/sbin/mount -t msdos /dev/fd0 /mnt</></screen>
-</informalexample>
+ <informalexample>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>/sbin/mount -t msdos /dev/fd0 /mnt</userinput></screen>
+ </informalexample>
-<para>per montare il floppy su
- <filename>/mnt</filename>.</para>
+ <para>per montare il floppy su <filename>/mnt</filename>.</para>
-<para>Ora (non hai pi&ugrave; bisogno di essere root, e puoi digitare
+ <para>Ora (non hai pi&ugrave; bisogno di essere root, e puoi digitare
<command>exit</command> per tornare ad essere l'utente jack) puoi
- andare nella directory in cui hai creato
- <filename>chmod.txt</filename> e copiare il file sul floppy digitando:</para>
+ andare nella directory in cui hai creato <filename>chmod.txt</filename> e
+ copiare il file sul floppy digitando:</para>
-<informalexample>
-<screen>&prompt.user; <userinput>cp chmod.txt /mnt</></screen>
-</informalexample>
+ <informalexample>
+ <screen>&prompt.user; <userinput>cp chmod.txt /mnt</userinput></screen>
+ </informalexample>
-<para>e usare <command>ls /mnt</command> per vedre il
+ <para>e usare <command>ls /mnt</command> per vedere il
contenuto di <filename>/mnt</filename>, che dovrebbe contenere il file
<filename>chmod.txt</filename>.</para>
-<para>Potresti voler in particolare creare un file dell'output di
+ <para>In particolare potresti voler creare un file con l'output di
<filename>/sbin/dmesg</filename> digitando</para>
-<informalexample>
-<screen>&prompt.user; <userinput>/sbin/dmesg &gt; dmesg.txt</></screen>
-</informalexample>
+ <informalexample>
+ <screen>&prompt.user; <userinput>/sbin/dmesg &gt; dmesg.txt</userinput></screen>
+ </informalexample>
-<para>e copiando <filename>dmesg.txt</filename> sul floppy.
- <command>/sbin/dmesg</command> &eacute; il record di boot, ed &eacute;
- importante comprenderlo perch&eacute; ti mostra cosa FreeBSD ha trovato
- alla partenza. Se poni delle domande su
- <email>freebsd-questions@FreeBSD.org</email> o su un gruppo USENET&mdash;
- come <quote>FreeBSD non trova il mio drive per i nastri,
- che cosa faccio?</quote>&mdash;la gente vorr&agrave; sapere cosa mostra il tuo
- <command>dmesg</command>.</para>
+ <para>e copiare <filename>dmesg.txt</filename> sul floppy.
+ <command>/sbin/dmesg</command> &egrave; il file di log di avvio, ed
+ &egrave; importante comprenderlo perch&eacute; ti mostra cosa ha trovato
+ FreeBSD all'avvio. Se poni delle domande sulla &a.questions;
+ o su un gruppo USENET&mdash;del tipo <quote>FreeBSD non trova il mio drive
+ per i nastri, che cosa faccio?</quote>&mdash;la gente vorr&agrave;
+ sapere cosa mostra il tuo <command>dmesg</command>.</para>
-<para>Ora puoi smontare il floppy (da root) per poter togliere
+ <para>Ora devi smontare il floppy (da root) per poter togliere
il disco</para>
-<informalexample>
-<screen>&prompt.root; <userinput>/sbin/umount /mnt</></screen>
-</informalexample>
+ <informalexample>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>/sbin/umount /mnt</userinput></screen>
+ </informalexample>
-<para>e riavviare per tornare in DOS. Copia questo file in una
- directory DOS, richiamali con DOS EDIT, Windows Notepad o
- Wordpad, o un editor di testi, fai una piccola modifica in modo che
+ <para>e riavviare per tornare in DOS. Copia questo file in una
+ directory DOS, richiamali con l'EDIT del DOS, Notepad o Wordpad di
+ Windows, o un editor di testi, fai una piccola modifica in modo che
il file debba essere salvato, e stampa come faresti da DOS o
- Windows. Speriamo che funzioni! Le manpages vengono meglio se
- stampate con il comando DOS <command>print</command>. (Copiare i files
- da FreeBSD a una partizione DOS montata &eacute; ancora in alcuni casi
- rischiosa.)</para>
+ Windows. Spera che funzioni! Le pagine man vengono meglio se
+ stampate con il comando DOS <command>print</command>. (Copiare i file
+ da FreeBSD su una partizione DOS montata &egrave; ancora in alcuni casi
+ rischioso.)</para>
-<para>Far funzionare la stampante sotto FreeBSD consiste nel creare
- un opportuno record in<filename>/etc/printcap</filename> e
+ <para>Far funzionare la stampante sotto FreeBSD consiste nel creare
+ un opportuno elemento in <filename>/etc/printcap</filename> e
creare una directory di spool corrispondente in
- <filename>/var/spool/output</filename>. Se la tua stampante &eacute; su
+ <filename>/var/spool/output</filename>. Se la tua stampante &egrave; su
<hardware>lpt0</hardware> (ci&ograve; che DOS chiama
<hardware>LPT1</hardware>), devi solo andare in
<filename>/var/spool/output</filename> e (da root) creare la
directory <filename>lpd</filename> digitando: <command>mkdir
- lpd</command>, se non &eacute; gi&agrave; presente. A quel punto la stampante
- dovrebbe rispondere quando il sistema parte, e
+ lpd</command>, se non &egrave; gi&agrave; presente. A quel punto la
+ stampante dovrebbe rispondere quando il sistema parte, e
<command>lp</command> o <command>lpr</command> dovrebbero mandare un
- file alla stampante. Che il file venga stampato o meno &eacute; solo questione
- di configurazione, che viene discussa nel <ulink
- URL="../../books/handbook/handbook.html">FreeBSD
- handbook.</ulink></para>
-</sect1>
-
-<sect1>
-<title>Altri comandi utili</title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term><command>df</command></term>
-
-<listitem>
-<para>ti mostra lo spazio disponibile e tutte le partizioni montate.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><command>ps aux</command></term>
-
-<listitem>
-<para>ti mostra i processi in esecuzione. <command>ps ax</command> &eacute;
- una forma contratta.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><command>rm <replaceable>filename</replaceable></command></term>
-
-<listitem>
-<para>cancella <replaceable>filename</replaceable>.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><command>rm -R <replaceable>dir</replaceable></command></term>
-
-<listitem>
-<para>cancella una directory <replaceable>dir</replaceable> e tutte le
- sottodirectory&mdash;Attenzione!</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><command>ls -R</command></term>
-
-<listitem>
-<para>mostra il contenuto della directory e delle sue
- sottodirectory; Io usavo una variante, <command>ls -AFR &gt;
- where.txt</command>, per avere una lista dei files in
- <filename>/</filename> e (separatamente)
- <filename>/usr</filename> prima che scoprissi dei metodi migliori
- per cercare i files.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><command>passwd</command></term>
-
-<listitem>
-<para>per cambiare la password dell'utente (o di root)</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><command>man hier</command></term>
-
-<listitem>
-<para>manpage del file system di Unix</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-<para>Usa <command>find</command> per trovare <filename>filename</filename> in
- <filename>/usr</filename> o nelle sue sottodirectory digitando</para>
-
-<informalexample>
-<screen>&prompt.user; <userinput>find /usr -name "<replaceable>filename</>"</></screen>
-</informalexample>
-
-<para>Puoi usare <literal>*</literal> come identificatore universale,
- <parameter>"<replaceable>filename</replaceable>"</parameter>
- (che vorebbe essere tra virgolette). Se dici a
+ file alla stampante. Che il file venga stampato o meno &egrave; solo
+ questione di configurazione, che &egrave; discussa nel <ulink
+ URL="../../books/handbook/index.html">Manuale di FreeBSD</ulink>.</para>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Altri Comandi Utili</title>
+
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term><command>df</command></term>
+
+ <listitem>
+ <para>mostra lo spazio disponibile e tutte le partizioni
+ montate.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><command>ps aux</command></term>
+
+ <listitem>
+ <para>mostra i processi in esecuzione. <command>ps ax</command>
+ &egrave; una forma contratta.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><command>rm <replaceable>nomefile</replaceable></command></term>
+
+ <listitem>
+ <para>cancella <replaceable>nomefile</replaceable>.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><command>rm -R <replaceable>dir</replaceable></command></term>
+
+ <listitem>
+ <para>cancella la directory <replaceable>dir</replaceable> e tutte le
+ sottodirectory&mdash;attenzione!</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><command>ls -R</command></term>
+
+ <listitem>
+ <para>mostra il contenuto della directory e delle sue
+ sottodirectory; io usavo una variante, <command>ls -AFR &gt;
+ where.txt</command>, per avere una lista dei file in
+ <filename>/</filename> e (separatamente)
+ <filename>/usr</filename> prima che scoprissi dei metodi migliori
+ per cercare i file.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><command>passwd</command></term>
+
+ <listitem>
+ <para>per cambiare la password dell'utente (o di root)</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><command>man hier</command></term>
+
+ <listitem>
+ <para>pagina man sul filesystem di Unix</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+
+ <para>Usa <command>find</command> per trovare <filename>nomefile</filename>
+ in <filename>/usr</filename> o nelle sue sottodirectory digitando</para>
+
+ <informalexample>
+ <screen>&prompt.user; <userinput>find /usr -name "<replaceable>nomefile</replaceable>"</userinput></screen>
+ </informalexample>
+
+ <para>Puoi usare <literal>*</literal> come identificatore universale in
+ <parameter>"<replaceable>nomefile</replaceable>"</parameter>
+ (che dovrebbe essere tra virgolette). Se dici a
<command>find</command> di cercare in <filename>/</filename>
- anzich&eacute; <filename>/usr</filename> cercher&agrave; i/il
- file(s) su tutti i file system montati, inclusi i CDROM e le partizioni DOS.</para>
+ anzich&eacute; <filename>/usr</filename> cercher&agrave; il/i file su
+ tutti i filesystem montati, inclusi i CDROM e le partizioni DOS.</para>
-<para>Un libro eccellente che tratta i comandi e le utility di Unix
- &eacute; Abrahams &amp; Larson, <citetitle>Unix for the
- Impatient</citetitle> (2nd ed., Addison-Wesley, 1996).
- Ci sono anche un sacco di informazioni su Unix su internet. Prova
+ <para>Un libro eccellente che tratta i comandi e le utility di Unix
+ &egrave; <citetitle>Unix for the Impatient</citetitle> di Abrahams &amp;
+ Larson (2nd ed., Addison-Wesley, 1996).
+ Ci sono anche un sacco di informazioni su Unix su Internet. Guarda
<ulink URL="http://www.geek-girl.com/unix.html">Unix Reference
- Desk</ulink>.</para>
-</sect1>
-
-<sect1>
-<title>Prossimi passi</title>
-
-<para>Dovresti ora avere gli strumenti necessari per girare nel sistema ed
- editare i files, cosi' da poter rendere tutto funzionante. Ci sono
- un sacco di informazioni nel FreeBSD handbook (che &eacute;
- probabilmente sul tuo hard disk) e sul <ulink
- URL="http://www.FreeBSD.org/">sito web di FreeBSD</ulink>. Una
- grande scelta di packages (pacchetti) e ports sono sul CDROM come
- sul sito internet. L'handbook ti spiega come usarli
- (Prendi il package se esiste, con <command>pkg_add
- /cdrom/packages/All/<replaceable>packagename</replaceable></command>,
- dove <replaceable>packagename</replaceable> &eacute; il nome del file del
- package). Il CDROM ha una lista dei packages e dei ports
- con delle piccole descrizioni in
- <filename>cdrom/packages/index</filename>,
+ Desk</ulink>.</para>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Prossimi Passi</title>
+
+ <para>Dovresti ora avere gli strumenti necessari per girare nel sistema e
+ modificare i file, cos&igrave; da poter rendere tutto funzionante. Ci
+ sono un sacco di informazioni nel Manuale di FreeBSD (che &egrave;
+ probabilmente sul tuo disco rigido) e sul <ulink
+ URL="../../../../index.html">sito web di FreeBSD</ulink>. Una
+ grande scelta di package e port &egrave; presente sul CDROM cos&igrave;
+ come sul sito web. Il manuale ti spiega come usarli
+ (prendi il package se esiste, con <command>pkg_add
+ /cdrom/packages/All/<replaceable>nomepackage</replaceable></command>,
+ dove <replaceable>nomepackage</replaceable> &egrave; il nome del file del
+ package). Il CDROM ha una lista di package e di port
+ con delle brevi descrizioni in <filename>cdrom/packages/index</filename>,
<filename>cdrom/packages/index.txt</filename>, e
- <filename>cdrom/ports/index</filename>, descrizioni pi&ugrave; ampie
+ <filename>cdrom/ports/index</filename>, e con descrizioni pi&ugrave; ampie
in <filename>/cdrom/ports/*/*/pkg/DESCR</filename>, dove
- <literal>*</literal> rappresenta sottodirectory di tipi di
- programmi e nomi di programmi rispettivamente.</para>
+ <literal>*</literal> rappresenta rispettivamente sottodirectory di tipi di
+ programmi e nomi di programmi.</para>
-<para>Se trovi l'handbook troppo difficile (con il sistema di
- <command>lndir</command> e altro) su come installare i ports dal
- CDROM, ecco come funziona normalmente:</para>
+ <para>Se trovi il manuale troppo difficile su come installare i port dal
+ CDROM (con il sistema di <command>lndir</command> e altro), ecco come
+ funziona normalmente:</para>
-<para>Trova il port che vuoi, diciamo <command>kermit</command>.
- Ci sar&agrave; una directory per quello sul CDROM. Copia la
+ <para>Trova il port che vuoi, supponiamo <command>kermit</command>.
+ Ci sar&agrave; una directory per lui sul CDROM. Copia la
sottodirectory in <filename>/usr/local</filename> (un buon posto
perch&eacute; il software che aggiungi sia disponibile a tutti gli utenti)
con:</para>
-<informalexample>
-<screen>&prompt.root; <userinput>cp -R /cdrom/ports/comm/kermit /usr/local</></screen>
-</informalexample>
+ <informalexample>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>cp -R /cdrom/ports/comm/kermit /usr/local</userinput></screen>
+ </informalexample>
-<para>Questo dovrebbe portarti ad avere la sottodirectory
- <filename>/usr/local/kermit</filename> che contiene tutti i files
- che la sottodirectory <command>kermit</command> sul CDROM contiene
- CDROM has.</para>
+ <para>Questo dovrebbe portarti ad avere la sottodirectory
+ <filename>/usr/local/kermit</filename> che contiene tutti i file
+ presenti nella sottodirectory <command>kermit</command> del CDROM.</para>
-<para>Ora, crea la directory
+ <para>Ora, crea la directory
<filename>/usr/ports/distfiles</filename> se non esiste ancora,
usando <command>mkdir</command>. Poi controlla
<filename>/cdrom/ports/distfiles</filename> cercando un file
con il nome che indica che si tratta del port esatto. Copia quel file in
- <filename>/usr/ports/distfiles</filename>; nelle versioni pi&ugrave; recenti
- puoi saltare questo passo, perch&eacute; FreeBSD lo far&agrave; per te. Nel
- caso di <command>kermit</command>, non c'&eacute; nessun distfile.</para>
+ <filename>/usr/ports/distfiles</filename>; nelle versioni pi&ugrave;
+ recenti puoi saltare questo passo, perch&eacute; FreeBSD lo far&agrave;
+ per te. Nel caso di <command>kermit</command>, non c'&egrave; nessun
+ distfile.</para>
-<para>Quindi entra con <command>cd</command> nella sottodirectory di
+ <para>Quindi entra con <command>cd</command> nella sottodirectory di
<filename>/usr/local/kermit</filename> che contiene il file
<filename>Makefile</filename>. Digita</para>
-<informalexample>
-<screen>&prompt.root; <userinput>make all install</></screen>
-</informalexample>
+ <informalexample>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>make all install</userinput></screen>
+ </informalexample>
-<para>Durante questo processo il port usera FTP per scaricare
- i file non compressi che no ha trovato sul CDROM o in
+ <para>Durante questo processo il port user&agrave; FTP per scaricare
+ i file compressi che non ha trovato sul CDROM o in
<filename>/usr/ports/distfiles</filename>. Se la tua connessione
- non funziona ancora e non c'&eacute; nessun file per il port in
+ non funziona ancora e non c'&egrave; nessun file per il port in
<filename>/cdrom/ports/distfiles</filename>, dovrai
recuperare il distfile usando un'altra macchina e poi copiarlo in
<filename>/usr/ports/distfiles</filename> da un dischetto o dalla
partizione DOS. Leggi <filename>Makefile</filename> (usando
<command>cat</command> o <command>more</command> oppure
- <command>view</command>) per scoprire dove andare (il sito prncipale
- di distribuzione) per trovare il file e conoscere il suo nome. Il suo
+ <command>view</command>) per scoprire dove andare (il sito principale
+ di distribuzione) per trovare il file e conoscere il suo nome. Il nome
verr&agrave; troncato quando scaricato da DOS, e dopo averlo trasferito
in <filename>/usr/ports/distfiles</filename> dovrai
rinominarlo (usando il comando <command>mv</command>) nel suo
- nome originale cosicch&eacute; possa essere trovato. (Usa il trasferimento di file binario!)
- quindi torna in <filename>/usr/local/kermit</filename>, trova la
+ nome originale cosicch&eacute; possa essere trovato. (Usa il
+ trasferimento di file binario!)
+ Quindi torna in <filename>/usr/local/kermit</filename>, trova la
directory contenente <filename>Makefile</filename>, e digita
<command>make all install</command>.</para>
-<para>Un'altra cosa che succede quando si installa un port o un
- package &eacute; che questi abbiano bisogno di un altro programma. Se
+ <para>Un'altra cosa che pu&ograve; succedere quando si installa un port o un
+ package &egrave; che questi abbiano bisogno di un altro programma. Se
l'installazione si ferma con un messaggio <errorname>can't find
- unzip</errorname> o simile, potresti dover installare il
+ unzip</errorname> o simile, potresti dover installare il
package o il port di unzip prima di proseguire.</para>
-<para>Una volta installato digita <command>rehash</command> per far
- che FreeBSD rilegga i files contenuti nel path e sappia cosa contengono.
+ <para>Una volta installato, digita <command>rehash</command> per far
+ s&igrave; che FreeBSD rilegga i file contenuti nel path e sappia quali
+ sono presenti.
(Se trovi un sacco di messaggi <errorname>path not found</errorname>
quando usi <command>whereis</command> o which, dovresti
fare delle aggiunte all'elenco delle directory nel
- file <filename>.cshrc</filename> nella tua home
- directory. L'elenco dei paths in Unix fa la stessa
+ file <filename>.cshrc</filename> nella tua directory home.
+ L'elenco dei path in Unix fa la stessa
cosa che fa in DOS, tranne che la directory corrente (di
default) non si trova nel path per ragioni di sicurezza; se il comando
- che vuoi si trova nella directory in cui ti trovi, devi digitare
- <filename>./</filename> prima del nome del comando; (niente
+ che vuoi eseguire &egrave; nella directory in cui ti trovi, devi digitare
+ <filename>./</filename> prima del nome del comando; niente
spazio dopo la barra.)</para>
-<para>Potresti volere la versione piu recente di Netscape
- dal loro <ulink URL="ftp://ftp.netscape.com">sito FTP</ulink>.
- (Netscape necessita dell'X Window System.) Ora c'&eacute; una versione
- per FreeBSD, quindi d&agrave; un'occhiata in giro. Usa solo <command>gunzip
- <replaceable>filename</replaceable></command> e <command>tar
- xvf <replaceable>filename</replaceable></command> sul file, sposta
- il binario in <filename>/usr/local/bin</filename> o qualche altro
- posto in cui vengono tenuti i binari, <command>rehash</command>, e quindi
- aggiungi le seguenti linee a <filename>.cshrc</filename> in ogni
- home directory degli utenti oppure (pi&ugrave; semplicemente) in
+ <para>Potresti volere la versione pi&ugrave; recente di Netscape
+ dal loro <ulink URL="ftp://ftp.netscape.com/">sito FTP</ulink>.
+ (Netscape necessita dell'X Window System.) Ora c'&eacute; una versione
+ per FreeBSD, quindi d&agrave; un'occhiata in giro. Usa solo
+ <command>gunzip <replaceable>nomefile</replaceable></command> e
+ <command>tar xvf <replaceable>nomefile</replaceable></command> sul file,
+ sposta il binario in <filename>/usr/local/bin</filename> o qualche altro
+ posto in cui vengono tenuti i binari, esegui <command>rehash</command>, e
+ quindi aggiungi le seguenti linee a <filename>.cshrc</filename> in tutte
+ le directory home degli utenti oppure (pi&ugrave; semplicemente) in
<filename>/etc/csh.cshrc</filename>, il file di configurazione globale di
<command>csh</command>:</para>
-<informalexample>
-<programlisting>setenv XKEYSYMDB /usr/X11R6/lib/X11/XKeysymDB
+ <informalexample>
+ <programlisting>setenv XKEYSYMDB /usr/X11R6/lib/X11/XKeysymDB
setenv XNLSPATH /usr/X11R6/lib/X11/nls</programlisting>
-</informalexample>
+ </informalexample>
-<para>Questo assume che il file <filename>XKeysymDB</filename>
+ <para>Questo assume che il file <filename>XKeysymDB</filename>
e la directory <filename>nls</filename> siano in
<filename>/usr/X11R6/lib/X11</filename>; se non lo sono, trovale
- e mettile li'.</para>
+ e mettile l&igrave;.</para>
-<para>Se hai originariamente installato Netscape dal CDROM (o via
- FTP), non rimpiazzare <filename>/usr/local/bin/netscape</filename>
- con il nuovo binario di netscape; questo &eacute; solo uno script di shell
- che setta le variabili di ambiente per te. Invece rinomina
+ <para>Se hai originariamente installato Netscape dal CDROM (o via
+ FTP), non sostituire <filename>/usr/local/bin/netscape</filename>
+ con il nuovo binario di netscape; questo &egrave; solo uno script di shell
+ che imposta le variabili di ambiente per te. Rinomina invece
il nuovo binario in <filename>netscape.bin</filename> e rimpiazza il
- vecchio binario, che sarebbe
+ vecchio binario, che dovrebbe essere
<filename>/usr/local/netscape/netscape</filename>.</para>
-</sect1>
+ </sect1>
-<sect1>
-<title>Il tuo ambiente di lavoro</title>
+ <sect1>
+ <title>Il tuo Ambiente di Lavoro</title>
-<para>La tua shell &eacute; la parte pi&ugrave; importante del tuo ambiente di
- lavoro. In DOS, la shell &eacute; normalmente command.com. La shell
- &eacute; ci&ograve; che interpreta i comandi che tu digiti sulla linea di comando,
- e quindi comunica con il resto del sistema operativo.
+ <para>La shell &egrave; la parte pi&ugrave; importante del tuo ambiente
+ di lavoro. In DOS, la shell &egrave; solitamente command.com. La shell
+ &egrave; ci&ograve; che interpreta i comandi che digiti sulla linea di
+ comando, e quindi comunica con il resto del sistema operativo.
Puoi anche scrivere script di shell, che sono come i file batch di
DOS: una serie di comandi che devono essere eseguiti senza il tuo
intervento.</para>
-<para>Due shell vengono normalmente installate con FreeBSD:
+ <para>Due shell vengono normalmente installate con FreeBSD:
<command>csh</command> e <command>sh</command>.
- <command>csh</command> &eacute; buona per lavoro da linea di comando, ma
- gli scripts dovrebbero essere scritti usando <command>sh</command> (o
+ <command>csh</command> &egrave; buona per lavoro da linea di comando, ma
+ gli script dovrebbero essere scritti usando <command>sh</command> (o
<command>bash</command>). Puoi scoprire che shell hai
digitando <command>echo $SHELL</command>.</para>
-<para><command>csh</command> &eacute; una buona shell, ma
+ <para><command>csh</command> &egrave; una buona shell, ma
<command>tcsh</command> fa tutto ci&ograve; che <command>csh</command>
fa e anche altro. Ti permette di richiamare i comandi usando
- le frecce e ti permette di editarli. Ha l'auto-completamento dei nomi di file con tab
- (<command>csh</command> usa <keycap>Esc</keycap>), e
+ le frecce e ti permette di modificarli. Ha l'auto-completamento dei nomi
+ di file con tab (<command>csh</command> usa <keycap>Esc</keycap>), e
ti permette di tornare alla directory in cui eri digitando
- <command>cd -</command>. &eacute; anche piu semplice alterare il tuo
+ <command>cd -</command>. &Egrave; anche pi&ugrave; semplice alterare il
prompt con <command>tcsh</command>. Ti rende la vita pi&ugrave;
facile.</para>
-<para>Ecco tre semplici passi per installare una nuova shell:</para>
-
-<procedure>
-<step>
-<para>Installa la shell come port o package, come faresti
- con un qualsiasi altro port o package. Usa
- <command>rehash</command> e <command>which tcsh</command>
- (Assumendo che tu stia installando <command>tcsh</command>) per
- essere sicuro di averla installata.</para>
-</step>
-
-<step>
-<para>Da root, edita <filename>/etc/shells</filename>, aggiungendo
- una linea nel file per la nuova shell, in questo caso
- <filename>/usr/local/bin/tcsh</filename>, e salva il file.
- (Alcuni ports lo fanno per te.)</para>
-</step>
-
-<step>
-<para>Usa il comando <command>chsh</command> per cambiare la tua
- shell in <command>tcsh</command> permanentemente, o digita
- <command>tcsh</command> al prompt per cambiare la shell senza
- dover uscire dal sistema per poi rifare il log in.</para>
-</step>
-</procedure>
-
-<note>
-<para>Pu&ograve; essere pericoloso cambiare la shell di root in qualcosa di
- diverso da <command>sh</command> o <command>csh</command> su
- versioni pi&ugrave; recenti di FreeBSD e di Unix; potresti
- non avere una shell funzionante se il sistema entra in modalit&agrave;
- a utente singolo. La soluzione &eacute; usare <command>su
- -m</command> per diventare root, che ti darebbe
- <command>tcsh</command> come shell di root, poich&eacute; la shell &eacute; parte
- del tuo ambiente. Puoi rendere tutto ci&ograve; permanente aggiungendo al
- tuo <filename>.tcshrc</filename> un alias con
- <programlisting>alias su su -m.</programlisting></para>
-</note>
-
-<para>Quando <command>tcsh</command> parte legge i files
+ <para>Ecco tre semplici passi per installare una nuova shell:</para>
+
+ <procedure>
+ <step>
+ <para>Installa la shell tramite port o package, come faresti
+ con un qualsiasi altro port o package. Usa
+ <command>rehash</command> e <command>which tcsh</command>
+ (assumendo che tu stia installando <command>tcsh</command>) per
+ essere sicuro di averla installata.</para>
+ </step>
+
+ <step>
+ <para>Da root, modifica <filename>/etc/shells</filename>, aggiungendo
+ una riga nel file per la nuova shell, in questo caso
+ <filename>/usr/local/bin/tcsh</filename>, e salva il file.
+ (Alcuni port lo fanno per te.)</para>
+ </step>
+
+ <step>
+ <para>Usa il comando <command>chsh</command> per cambiare
+ permanentemente la tua shell in <command>tcsh</command>, o digita
+ <command>tcsh</command> al prompt per cambiare la shell senza
+ dover uscire dal sistema per poi rientrare.</para>
+ </step>
+ </procedure>
+
+ <note>
+ <para>Pu&ograve; essere pericoloso cambiare la shell di root in qualcosa
+ di diverso da <command>sh</command> o <command>csh</command> su
+ versioni pi&ugrave; recenti di FreeBSD e di Unix; potresti
+ non avere una shell funzionante se il sistema entra in modalit&agrave;
+ singolo utente. La soluzione &egrave; usare <command>su -m</command>
+ per diventare root, che ti d&agrave; <command>tcsh</command> come shell
+ di root, poich&eacute; la shell &egrave; parte del tuo ambiente.
+ Puoi rendere tutto ci&ograve; permanente aggiungendo al
+ tuo <filename>.tcshrc</filename> un alias con
+ <programlisting>alias su su -m.</programlisting></para>
+ </note>
+
+ <para>Quando <command>tcsh</command> parte, legge i file
<filename>/etc/csh.cshrc</filename> e
<filename>/etc/csh.login</filename>, come farebbe
<command>csh</command>. Legger&agrave; anche il file
- <filename>.login</filename> nella tua home directory ed anche
+ <filename>.login</filename> nella tua directory home ed anche
<filename>.cshrc</filename>, a meno che tu non abbia un file
- <filename>.tcshrc</filename>. Puoi farlo copiando
- <filename>.cshrc</filename> in
- <filename>.tcshrc</filename>.</para>
-
-<para>Ora che hai installato <command>tcsh</command>, puoi sistemare
- il tuo prompt. Puoi trovare i dettagli nella manpage di
- <command>tcsh</command>, ma ecco qui una linea da mettere ne tuo
- <filename>.tcshrc</filename> che ti dir&agrave; quanti comandi hai digitato,
- che ore sono, e in che directory
+ <filename>.tcshrc</filename>. Puoi crearlo copiando
+ <filename>.cshrc</filename> in <filename>.tcshrc</filename>.</para>
+
+ <para>Ora che hai installato <command>tcsh</command>, puoi sistemare
+ il tuo prompt. Puoi trovare i dettagli nella pagina man di
+ <command>tcsh</command>, ma ecco qui una linea da mettere nel tuo
+ <filename>.tcshrc</filename> che ti dir&agrave; quanti comandi hai
+ digitato, che ore sono, e in che directory
ti trovi. Produce anche un <literal>></literal> se sei un
utente normale e un <literal>#</literal> se sei root, ma
tsch lo farebbe in ogni caso:</para>
-<para>set prompt = "%h %t %~ %# "</para>
+ <para>set prompt = "%h %t %~ %# "</para>
-<para>Questa dovrebbe andare nella stessa posizione della linea di
- prompt corrente se ce n'&eacute; una, o sotto "if($?prompt) then" se non.
- Commenta la linea vecchia; puoi tornare a quella vecchia se la
- preferisci. Non dimenticare gli spazi e le virgolette. Puoi far rileggere
- <filename>.tcshrc</filename> digitando
+ <para>Questa dovrebbe andare nella stessa posizione della linea di
+ prompt corrente se ce n'&egrave; una, o sotto "if($?prompt) then" in caso
+ contrario. Commenta la vecchia riga; cos&igrave; potrai tornare a quella
+ vecchia se la preferirai. Non dimenticare gli spazi e le virgolette.
+ Puoi far rileggere <filename>.tcshrc</filename> digitando
<command>source .tcshrc</command>.</para>
-<para>Puoi avere una lista delle variabili di sistema che sono state
- settate digitando <command>env</command> al prompt.
+ <para>Puoi avere una lista delle variabili di sistema che sono state
+ impostate digitando <command>env</command> al prompt.
Il risultato ti mostrer&agrave; il tuo editor di default, il pager, e il
tipo di terminale, tra le altre possibili variabili. Un comando
- utile se ti connetti al sistema da un'altra parte e non riesci ad eseguire
- programmi perch&eacute; il terminale non ne &eacute; capace &eacute; <command>setenv TERM
- vt100</command>.</para>
-</sect1>
+ utile se ti connetti al sistema da una postazione remota e non riesci ad
+ eseguire un programma perch&eacute; il terminale non ne &egrave; capace
+ &egrave; <command>setenv TERM vt100</command>.</para>
+ </sect1>
-<sect1>
-<title>Altro</title>
+ <sect1>
+ <title>Altro</title>
-<para>Da root puoi smontare il CDROM con
- <command>/sbin/umount /cdrom</command>, toglilo dal
- drive, inseriscine un altro, e montalo con
+ <para>Da root puoi smontare il CDROM con
+ <command>/sbin/umount /cdrom</command>, toglilo dal lettore,
+ inseriscine un altro, e montalo con
<command>/sbin/mount_cd9660 /dev/cd0a /cdrom</command> assumendo che
- <hardware>cd0a</hardware> &eacute; il nome di device del tuo lettore
- CDROM. La versione piu recente di FreeBSD ti permette di montare il
- CDROM con solo <command>/sbin/mount /cdrom</command>.</para>
+ <hardware>cd0a</hardware> sia il nome di dispositivo del tuo lettore di
+ CDROM. La versione pi&ugrave; recente di FreeBSD ti permette di montare
+ il CDROM solo con <command>/sbin/mount /cdrom</command>.</para>
-<para>Usare il live filesystem&mdash;il secondo cd del set di FreeBSD&mdash;&eacute;
+ <para>Usare il <quote>live filesystem</quote>&mdash;il secondo cd del set di
+ FreeBSD&mdash;&egrave;
utile se hai poco spazio a disposizione. Ci&ograve; che si trova
- sul live file system dipende da release a release. Potresti
- provare a giocare a dei giochi dal CDROM. Questo comprende l'uso di
+ sul live filesystem cambia da release a release. Potresti
+ provare ad eseguire dei giochi dal CDROM. Questo comporta l'uso di
<command>lndir</command>, che viene installato con l'X Window
- System, per dire ai programmi dove trovare i files necessari
- , poich&eacute; questi si trovano nel file system <filename>/cdrom</filename>
+ System, per dire ai programmi dove trovare i file necessari, poich&eacute;
+ questi si trovano nel filesystem <filename>/cdrom</filename>
anzich&eacute; <filename>/usr</filename> e le sue
- sottodirectory, che sarebbe dove dovrebbero essere. Leggi
- <command>man lndir</command>per avere pi&ugrave; informazioni.</para>
-</sect1>
-
-<sect1>
-<title>I commenti sono benvenuti</title>
-
-<para>Se usi questa guida, sarei interessato/a (l'autrice originale ed
- il traduttore) a sapere se questa &eacute; chiara o
- e ci&ograve; che &eacute; stato tralasciato che vorresti fosse incluso,
- e sapere se tutto ci&ograve; &eacute; stato utile. I miei ringraziamenti a Eugene W. Stark,
- professore di informatica a SUNY-Stony Brook, e John
- Fieber per i suoi utili commenti.</para>
-
-<para>Annelise Anderson,
- <email>andrsn@andrsn.stanford.edu</email></para>
-
-<para>Per questioni legate alla traduzione, o se avete commenti da poter esprimere
- solo in italiano, non esitate a contattarmi. Come per l'autrice originale,
- ogni genere di commenti &eacute; ben accetto.</para>
-
-<para>Stucchi Massimiliano,
- <email>willythemax@yahoo.it</email></para>
-</sect1>
+ sottodirectory, che &egrave; dove dovrebbero essere. Leggi
+ <command>man lndir</command> per avere pi&ugrave; informazioni.</para>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>I Commenti sono Benvenuti</title>
+
+ <para>Se usi questa guida, sarei interessata a sapere dove non &egrave;
+ chiara, ci&ograve; che &egrave; stato tralasciato e che vorresti venisse
+ incluso, e sapere se tutto ci&ograve; &egrave; stato utile. I miei
+ ringraziamenti vanno a Eugene W. Stark, professore di informatica a
+ SUNY-Stony Brook, e John Fieber per i suoi utili commenti.</para>
+
+ <para>Annelise Anderson, <email>andrsn@andrsn.stanford.edu</email></para>
+
+ <para>Per questioni legate alla traduzione, o se avete commenti da poter
+ esprimere solo in italiano, non esitate a contattarmi. Come per l'autrice
+ originale, ogni genere di commenti &egrave; ben accetto.</para>
+
+ <para>Massimiliano Stucchi, <email>stucchi@willystudios.com</email></para>
+ </sect1>
</article>