aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ja_JP.eucJP/man/man1
diff options
context:
space:
mode:
authorSUZUKI Koichi <metal@FreeBSD.org>2004-10-28 04:45:07 +0000
committerSUZUKI Koichi <metal@FreeBSD.org>2004-10-28 04:45:07 +0000
commit9f23bc50fe7666f4a1d674c3ad5d817b9740142f (patch)
tree714372c1405f4e39be55a9ab4d18c97e0e046c67 /ja_JP.eucJP/man/man1
parent384bbf487c188473cb0244689cd8569fd9946785 (diff)
downloaddoc-9f23bc50fe7666f4a1d674c3ad5d817b9740142f.tar.gz
doc-9f23bc50fe7666f4a1d674c3ad5d817b9740142f.zip
Fix typos.
Correct anonnymous ftp site for file.1. Sync MACROs with original version. Submitted by: kano@na.rim.or.jp
Notes
Notes: svn path=/head/; revision=22712
Diffstat (limited to 'ja_JP.eucJP/man/man1')
-rw-r--r--ja_JP.eucJP/man/man1/fdwrite.12
-rw-r--r--ja_JP.eucJP/man/man1/file.14
-rw-r--r--ja_JP.eucJP/man/man1/scp.16
-rw-r--r--ja_JP.eucJP/man/man1/sftp.114
-rw-r--r--ja_JP.eucJP/man/man1/ssh-keygen.15
-rw-r--r--ja_JP.eucJP/man/man1/ssh-keyscan.16
6 files changed, 19 insertions, 18 deletions
diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man1/fdwrite.1 b/ja_JP.eucJP/man/man1/fdwrite.1
index 14196bb5fb..69b4b5d72d 100644
--- a/ja_JP.eucJP/man/man1/fdwrite.1
+++ b/ja_JP.eucJP/man/man1/fdwrite.1
@@ -103,7 +103,7 @@
.Pp
フロッピがおかしい時に
.Ar inputfile
-がシーク可能であれば、ユーザにディスクを無げ捨て、
+がシーク可能であれば、ユーザにディスクを投げ捨て、
別のフロッピを入れて、正しい場所まで戻って操作を続けるように指示すべきです。
.Pp
この方法は、シークできない入力に対しても同様に一時ファイルを
diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man1/file.1 b/ja_JP.eucJP/man/man1/file.1
index d871e48a22..0ecba5e6ea 100644
--- a/ja_JP.eucJP/man/man1/file.1
+++ b/ja_JP.eucJP/man/man1/file.1
@@ -436,7 +436,7 @@ System V バージョンはある重要な変更、
が修正を行い、
文字コードを識別し、非
.Tn ASCII
-ファイルの原語を識別しようとするようになりました。
+ファイルの言語を識別しようとするようになりました。
.Pp
.Pa Magdir
ディレクトリ (
@@ -548,7 +548,7 @@ text
このマニュアルページ、特にこの節が長過ぎます。
.Sh 入手性
オリジナル作者の最新のバージョンを anonymous FTP で、
-.Pa ftp.deshaw.com
+.Pa ftp.astron.com
.Pa /pub/file/file-X.YZ.tar.gz
から手に入れることができます。
diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man1/scp.1 b/ja_JP.eucJP/man/man1/scp.1
index 2573eb2608..98d8f29f7f 100644
--- a/ja_JP.eucJP/man/man1/scp.1
+++ b/ja_JP.eucJP/man/man1/scp.1
@@ -11,7 +11,7 @@
.\"
.\" $OpenBSD: scp.1,v 1.33 2004/03/05 10:53:58 markus Exp $
.\"
-.\" Japanese translation: $Id: scp.1,v 1.7 2004-09-24 15:12:03 metal Exp $
+.\" Japanese translation: $Id: scp.1,v 1.8 2004-10-28 04:45:06 metal Exp $
.\" by Yusuke Shinyama <yusuke @ cs . nyu . edu>
.\"
.\" $FreeBSD$
@@ -171,7 +171,9 @@ Kbit/s で指定します。
このオプションは大文字の
.Sq P
であることに注意してください。
-これは小文字の -p が、時刻やパーミッションを
+これは小文字の
+.Fl p
+が、時刻やパーミッションを
保存するオプションとして
.Xr rcp 1
によってすでに使われているためです。
diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man1/sftp.1 b/ja_JP.eucJP/man/man1/sftp.1
index 1aa3ea1568..f34589991d 100644
--- a/ja_JP.eucJP/man/man1/sftp.1
+++ b/ja_JP.eucJP/man/man1/sftp.1
@@ -22,7 +22,7 @@
.\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
.\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
.\"
-.\" Japanese translation: $Id: sftp.1,v 1.5 2004-09-24 15:12:03 metal Exp $
+.\" Japanese translation: $Id: sftp.1,v 1.6 2004-10-28 04:45:06 metal Exp $
.\" by Yusuke Shinyama <yusuke at cs . nyu . edu>
.\"
.\" $FreeBSD$
@@ -319,6 +319,8 @@ SSH2 のサブシステム、またはリモートホスト上にある sftp サーバへの
リモートマシン上に
.Ar パス名
で指定されたディレクトリを作成します。
+.It Ic progress
+プログレスバーの表示/非表示を切り換えます。
.It Xo Ic put
.Op Ar フラグ
.Ar ローカルパス名
@@ -360,6 +362,9 @@ SSH2 のサブシステム、またはリモートホスト上にある sftp サーバへの
から
.Ar 古いパス名
へのシンボリックリンクを作成します。
+.It Ic version
+.Nm
+のプロトコルバージョン番号を表示します。
.It Ic \&! Ar コマンド
ローカルマシン上のシェルで、
.Ar コマンド
@@ -378,13 +383,6 @@ help と同じです。
.Xr ssh_config 5 ,
.Xr sftp-server 8 ,
.Xr sshd 8
-.Xr scp 1 ,
-.Xr ssh 1 ,
-.Xr ssh-add 1 ,
-.Xr ssh-keygen 1 ,
-.Xr ssh_config 5 ,
-.Xr sftp-server 8 ,
-.Xr sshd 8
.Rs
.%A T. Ylonen
.%A S. Lehtinen
diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man1/ssh-keygen.1 b/ja_JP.eucJP/man/man1/ssh-keygen.1
index cfdad3c3ff..1bd0ad8151 100644
--- a/ja_JP.eucJP/man/man1/ssh-keygen.1
+++ b/ja_JP.eucJP/man/man1/ssh-keygen.1
@@ -37,7 +37,7 @@
.\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
.\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
.\"
-.\" Japanese translation: $Id: ssh-keygen.1,v 1.12 2004-10-11 10:29:42 metal Exp $
+.\" Japanese translation: $Id: ssh-keygen.1,v 1.13 2004-10-28 04:45:06 metal Exp $
.\" by Yusuke Shinyama <yusuke at cs . nyu . edu>
.\" %FreeBSD%
.\" $FreeBSD$
@@ -131,7 +131,7 @@ SSH プロトコル バージョン 2 で使われる RSA 鍵および DSA 鍵を生成できます。
.Pa $HOME/.ssh/id_rsa
に鍵 (identity ファイル) を作ることができます。また
.Pa /etc/rc
-などで見れらるように、
+などで見られるように、
システム管理者がホスト鍵を生成するためにこのプログラムを
使うこともできます。
.Pp
@@ -399,6 +399,7 @@ DH-GEX に使用される Diffie-Hellman 群が記録されています。
.Xr ssh 1 ,
.Xr ssh-add 1 ,
.Xr ssh-agent 1 ,
+.Xr moduli 5 ,
.Xr sshd 8
.Rs
.%A J. Galbraith
diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man1/ssh-keyscan.1 b/ja_JP.eucJP/man/man1/ssh-keyscan.1
index 881a35df6d..15bc18b1eb 100644
--- a/ja_JP.eucJP/man/man1/ssh-keyscan.1
+++ b/ja_JP.eucJP/man/man1/ssh-keyscan.1
@@ -6,7 +6,7 @@
.\" permitted provided that due credit is given to the author and the
.\" OpenBSD project by leaving this copyright notice intact.
.\"
-.\" Japanese translation: $Id: ssh-keyscan.1,v 1.6 2004-10-11 10:30:23 metal Exp $
+.\" Japanese translation: $Id: ssh-keyscan.1,v 1.7 2004-10-28 04:45:06 metal Exp $
.\" by Yusuke Shinyama <yusuke at cs . nyu . edu>
.\" %FreeBSD%
.\" $FreeBSD$
@@ -141,8 +141,8 @@ $ ssh-keyscan hostname
.Pa ssh_known_hosts
ファイルにあるものと鍵が違っているホストを見つける :
.Bd -literal
-$ ssh-keyscan -t rsa,dsa -f ssh_hosts | \e\
- sort -u - ssh_known_hosts | diff ssh_known_hosts -
+$ ssh-keyscan -t rsa,dsa -f ssh_hosts | \e
+ sort -u - ssh_known_hosts | diff ssh_known_hosts -
.Ed
.Sh 関連項目
.Xr ssh 1 ,