diff options
author | Kazuo Horikawa <horikawa@FreeBSD.org> | 2000-12-19 01:35:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Kazuo Horikawa <horikawa@FreeBSD.org> | 2000-12-19 01:35:02 +0000 |
commit | ae4bdfbd36cf9419c9ddcf12e71cf500e66d398c (patch) | |
tree | de2fc8fc5363ac19ac6659bb9ae55493d1cf61c5 /ja_JP.eucJP/man/man8/yppush.8 | |
parent | d2aa5aca7a9154c8208b25de77d55242d8202b87 (diff) | |
download | doc-ae4bdfbd36cf9419c9ddcf12e71cf500e66d398c.tar.gz doc-ae4bdfbd36cf9419c9ddcf12e71cf500e66d398c.zip |
Update to 4.2-20001215-STABLE base
(following entries are not updated by this commit: crunchgen.1 groff.1
grohtml.1 grolj4.1 grops.1 grotty.1 pic.1 troff.1 groff_font.5 magic.5
groff_mm.7 re_format.7 disklabel.8)
Notes
Notes:
svn path=/head/; revision=8522
Diffstat (limited to 'ja_JP.eucJP/man/man8/yppush.8')
-rw-r--r-- | ja_JP.eucJP/man/man8/yppush.8 | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/yppush.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/yppush.8 index e6887ee26d..5dd1103ca8 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/yppush.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/yppush.8 @@ -29,7 +29,7 @@ .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/yppush/yppush.8,v 1.12 2000/03/01 14:08:44 sheldonh Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/yppush/yppush.8,v 1.12.2.1 2000/12/08 15:29:05 ru Exp % .\" .\" jpman %Id: yppush.8,v 1.3 1997/09/09 04:08:40 yugawa Stab % .\" @@ -40,7 +40,7 @@ .Nm yppush .Nd "NIS データベースの更新を強制的に伝搬させる" .Sh 書式 -.Nm yppush +.Nm .Op Fl d Ar domain .Op Fl t Ar timeout .Op Fl j Ar #parallel jobs @@ -49,7 +49,7 @@ .Op Fl v .Ar mapname .Sh 解説 -.Nm yppush +.Nm は、NIS ドメインにおいて、更新した NIS データベース(もしくは .Pa マップ ) を NIS マスタサーバから NIS スレーブサーバへ配布します。 @@ -61,7 +61,7 @@ .Nm を起動しない事に注意して下さい: これを変えるにはまず、Makefile 中の -.Nm NOPUSH=True +.Dq Li NOPUSH=True エントリをコメントアウトしなければなりません (デフォルトの .Fx @@ -71,7 +71,7 @@ は不要です)。 .Pp デフォルトでは、 -.Nm yppush +.Nm はドメイン内のスレーブサーバ名を決定するために .Pa ypservers マップを検索します。 @@ -107,7 +107,7 @@ がリスト中の次のスレーブサーバ宛にマップ転送要求を送る前に 返答をどれくらい待つかを制御します。 .It Fl j Ar #parallel jobs -.Nm yppush +.Nm は通常、転送を逐次的に行います。すなわち、 マップ転送要求を一つのスレーブサーバに送り 次のスレーブサーバに取り掛かる前に返答を待つということです。 |