aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ja_JP.eucJP
diff options
context:
space:
mode:
authorKazuo Horikawa <horikawa@FreeBSD.org>2001-08-18 23:48:10 +0000
committerKazuo Horikawa <horikawa@FreeBSD.org>2001-08-18 23:48:10 +0000
commit379c12b1b3cdcfa66818ce7bd5ddc6e1f8d735ba (patch)
treeabaae0304b46bfb966eee675623138ab9051064e /ja_JP.eucJP
parent865bdc5f3facb2b767fadcd5fe6b0c4d075acf56 (diff)
downloaddoc-379c12b1b3cdcfa66818ce7bd5ddc6e1f8d735ba.tar.gz
doc-379c12b1b3cdcfa66818ce7bd5ddc6e1f8d735ba.zip
Catch up with 4.4-RC-20010818-JPSNAP.
These files contain contents changes (non markup changes).
Notes
Notes: svn path=/head/; revision=10393
Diffstat (limited to 'ja_JP.eucJP')
-rw-r--r--ja_JP.eucJP/man/man8/boot0cfg.815
-rw-r--r--ja_JP.eucJP/man/man8/ifmcstat.820
-rw-r--r--ja_JP.eucJP/man/man8/named.reload.816
-rw-r--r--ja_JP.eucJP/man/man8/named.restart.819
-rw-r--r--ja_JP.eucJP/man/man8/rc.838
-rw-r--r--ja_JP.eucJP/man/man8/sliplogin.811
-rw-r--r--ja_JP.eucJP/man/man9/style.934
7 files changed, 97 insertions, 56 deletions
diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/boot0cfg.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/boot0cfg.8
index b00c51f472..d2194033e2 100644
--- a/ja_JP.eucJP/man/man8/boot0cfg.8
+++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/boot0cfg.8
@@ -22,9 +22,9 @@
.\" OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
.\" EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
.\"
-.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/boot0cfg/boot0cfg.8,v 1.5.2.3 2000/12/19 00:40:01 rnordier Exp %
+.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/boot0cfg/boot0cfg.8,v 1.5.2.4 2001/08/16 15:55:40 ru Exp %
.\"
-.\" $FreeBSD$
+.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/boot0cfg.8,v 1.8 2001/05/14 01:09:45 horikawa Exp $
.\"
.Dd February 21, 1999
.Dt BOOT0CFG 8
@@ -53,7 +53,9 @@ i386 マシン (PC) がどのディスクのどのスライスから起動するかを、
.Pp
ここで、
.Dq スライス
-と言及しているものは、BSD 以外の PC 関連文書においては一般的に
+と言及しているものは、
+.Bx
+以外の PC 関連文書においては一般的に
.Dq パーティション
と呼ばれることに注意してください。
典型的には、リムーバブルディスク以外のみ、スライスを持ちます。
@@ -147,6 +149,13 @@ MBR は、コード (PC BIOS から制御を渡されます) と
に設定します。
(1 秒あたり、およそ 18.2 ticks です。)
.El
+.Sh 関連ファイル
+.Bl -tag -width /boot/boot0 -compact
+.It Pa /boot/boot0
+デフォルトの
+.Sq boot0
+イメージ
+.El
.Sh 関連項目
.Xr boot 8 ,
.Xr fdisk 8
diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/ifmcstat.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/ifmcstat.8
index 8dea74a2bc..b53acbedcf 100644
--- a/ja_JP.eucJP/man/man8/ifmcstat.8
+++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/ifmcstat.8
@@ -27,21 +27,33 @@
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
-.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/ifmcstat/ifmcstat.8,v 1.1.2.2 2001/07/03 11:02:06 ume Exp %
+.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/ifmcstat/ifmcstat.8,v 1.1.2.3 2001/08/16 15:55:59 ru Exp %
.\"
-.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/ifmcstat.8,v 1.3 2001/05/14 01:09:49 horikawa Exp $
+.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/ifmcstat.8,v 1.4 2001/07/12 00:16:03 horikawa Exp $
.\"
.Dd May 21, 1998
.Dt IFMCSTAT 8
-.Os KAME
+.Os
.Sh 名称
.Nm ifmcstat
.Nd インタフェース毎のマルチキャストグループ管理統計を出力する
.Sh 書式
.Nm
-.\"
.Sh 解説
.Nm
はカーネル内のマルチキャストグループ情報を出力します。
+.Nm netstat Fl ina
+からの出力に似ていますが、同じではありません。
.Pp
コマンドラインオプションはありません。
+root のみが
+.Nm
+を使用可能です。
+.Sh 関連項目
+.Xr netstat 1
+.Rs
+.%A G. Malkin
+.%A R. Minnear
+.%R IPng for IPv6
+.%N RFC2080
+.Re
diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/named.reload.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/named.reload.8
index 9c0e27e5b4..5a7f74ef56 100644
--- a/ja_JP.eucJP/man/man8/named.reload.8
+++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/named.reload.8
@@ -52,9 +52,9 @@
.\" --Copyright--
.\"
.\" from hostname.7 6.4 (Berkeley) 1/16/90
-.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/named.reload/named.reload.8,v 1.3.2.2 2001/07/22 12:41:15 dd Exp %
+.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/named.reload/named.reload.8,v 1.3.2.3 2001/08/16 15:56:08 ru Exp %
.\"
-.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/named.reload.8,v 1.6 2001/05/14 01:09:52 horikawa Exp $
+.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/named.reload.8,v 1.7 2001/07/29 05:15:29 horikawa Exp $
.\"
.Dd June 26, 1993
.Dt NAMED.RELOAD 8
@@ -63,16 +63,14 @@
.Nm named.reload
.Nd "ネームサーバのデータベースを同期させる"
.SH 解説
-このコマンドは実行中のネームサーバに
-.Dv SIGHUP
-を送ります。
-このシグナルは
-.Xr named 8
-に解説されています。
+このコマンドは
+.Xr ndc 8
+を実行し、実行中のネームサーバにリロードさせます。
.Sh バグ
ネームサーバが実際に動作しているか確認をしないため、古い PID キャッシュ
ファイルが残っていると無関係なプロセスを停止させてしまうことがあり得ます。
.Sh 関連項目
.Xr named 8 ,
-.Xr named.restart 8
+.Xr named.restart 8 ,
+.Xr ndc 8
.\" translated to japanese by Mochida Shuji 1995/03/31
diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/named.restart.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/named.restart.8
index 380c6987cb..0cb40075be 100644
--- a/ja_JP.eucJP/man/man8/named.restart.8
+++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/named.restart.8
@@ -52,9 +52,9 @@
.\" --Copyright--
.\"
.\" from hostname.7 6.4 (Berkeley) 1/16/90
-.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/named.restart/named.restart.8,v 1.3.2.2 2001/07/22 12:41:16 dd Exp %
+.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/named.restart/named.restart.8,v 1.3.2.3 2001/08/16 15:56:09 ru Exp %
.\"
-.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/named.restart.8,v 1.7 2001/05/14 01:09:52 horikawa Exp $
+.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/named.restart.8,v 1.8 2001/07/29 05:15:29 horikawa Exp $
.\"
.Dd June 26, 1993
.Dt NAMED.RESTART 8
@@ -63,19 +63,18 @@
.Nm named.restart
.Nd "ネームサーバを停止し、再起動する"
.Sh 解説
-このコマンドは実行中のネームサーバに
-.Dv SIGKILL
-を送り、
-新たに起動します。
+このコマンドは
+.Xr ndc 8
+を実行し、
+.Xr rc.conf 5
+に指定したコマンドラインオプション付で、実行中のネームサーバを再起動します。
.Sh バグ
-ネームサーバが実際に動作しているか確認をしないため、古い PID キャッシュ
-ファイルが残っていると無関係なプロセスを停止させてしまうことがあり得ます。
-.Pp
古いサーバにシグナルを送った後、プロセスの完了を待たずに新しいサーバを起動
します。完了に時間がかかり、古いサーバが残ったまま新しいサーバが起動して
致命的エラーとなると、ネームサーバの動作していない状態に放置されることに
なります。
.Sh 関連項目
.Xr named 8 ,
-.Xr named.reload 8
+.Xr named.reload 8 ,
+.Xr ndc 8
.\" translated to japanese by Mochida Shuji 1995/03/31
diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/rc.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/rc.8
index 82899d500c..cfaa480ffc 100644
--- a/ja_JP.eucJP/man/man8/rc.8
+++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/rc.8
@@ -30,9 +30,9 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)rc.8 8.2 (Berkeley) 12/11/93
-.\" %FreeBSD: src/share/man/man8/rc.8,v 1.9.2.4 2001/07/21 09:16:54 schweikh Exp %
+.\" %FreeBSD: src/share/man/man8/rc.8,v 1.9.2.5 2001/08/17 13:08:50 ru Exp %
.\"
-.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/rc.8,v 1.12 2001/05/14 01:09:57 horikawa Exp $
+.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/rc.8,v 1.13 2001/07/23 02:27:00 horikawa Exp $
.\"
.Dd December 11, 1993
.Dt RC 8
@@ -73,11 +73,15 @@ rc.local に追加してください。
を参照してください。
.Pp
.Nm rc.d
-ディレクトリは、ブート時に自動的に実行されるスクリプトを保持します。
-指定されたディレクトリは、
+ディレクトリは、ブート時およびシャットダウン時に
+自動的に実行されるスクリプトを保持します。
+ブート時には、指定されたディレクトリは、
.Nm rc.local
の実行直後に処理されます
(処理対象ディレクトリの指定方法の詳細は後述します)。
+シャットダウン時には、ディレクトリは
+.Nm rc.shutdown
+が処理します。
各ディレクトリ内のスクリプトには、次の重要事項が適用されます:
.Pp
.Bl -bullet -compact
@@ -89,12 +93,18 @@ rc.local に追加してください。
にマッチし、実行可能である場合のみ、実行されます。
このディレクトリ中の他のファイルやディレクトリは、黙って無視されます。
.It
-スクリプトを実行するとき、文字列
+ブート時にスクリプトを実行するとき、文字列
.Dq start
が、最初かつ唯一の引数として渡されます。
+シャットダウン時には、文字列
+.Dq stop
+が、最初かつ唯一の引数として渡されます。
すべての
.Nm rc.d
-スクリプトは、この引数を適切に扱えるものであると期待されます。
+スクリプトは、これら引数を適切に扱えるものであると期待されます。
+指定時に動作不要の場合
+(ブート時にもシャットダウン時にも)、
+スクリプトは成功裏に終了し、エラーメッセージを出力してはなりません。
.It
各ディレクトリ内のスクリプトは、辞書順に処理されます。
特定の順序が必要な場合には、
@@ -107,7 +117,7 @@ rc.local に追加してください。
.El
.Pp
典型的な各スクリプトの出力は、1 個の空白文字の後に、
-起動されたソフトウェアパッケージ名が続き、
+起動または終了されたソフトウェアパッケージ名が続き、
最後には改行文字は
.Em 付きません (
.Sx 使用例
@@ -219,7 +229,7 @@ PVC および永続的な ATMARP エントリを定義します。
.Pa /etc
ディレクトリに置かれます。
.Sh 使用例
-ブート時にデーモンを起動する、
+ブート時にデーモンを起動し、シャットダウン時にこれを終了する、
.Nm rc.d
スクリプトの仮想的な例を示します。
.Bd -literal -offset indent
@@ -231,12 +241,22 @@ case "$1" in
start)
/usr/local/sbin/foo -d && echo -n ' foo'
;;
+stop)
+ kill `cat /var/run/foo.pid` && echo -n ' foo'
+ ;;
*)
- echo "unknown option: $1 - should be 'start'" >&2
+ echo "unknown option: $1 - should be 'start' or 'stop'" >&2
;;
esac
.Ed
+.Pp
+シャットダウン時には
+.Xr init 8
+が全プロセスを終了させるので、明示的な
+.Xr kill 1
+は不要ですが、これが含まれることが多いです。
.Sh 関連項目
+.Xr kill 1 ,
.Xr rc.conf 5 ,
.Xr init 8 ,
.Xr reboot 8 ,
diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/sliplogin.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/sliplogin.8
index 4d01a6d10d..43559aa392 100644
--- a/ja_JP.eucJP/man/man8/sliplogin.8
+++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/sliplogin.8
@@ -30,9 +30,9 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)sliplogin.8 8.2 (Berkeley) 1/5/94
-.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/sliplogin/sliplogin.8,v 1.12.2.3 2001/07/22 11:02:41 dd Exp %
+.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/sliplogin/sliplogin.8,v 1.12.2.4 2001/08/16 15:56:33 ru Exp %
.\"
-.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/sliplogin.8,v 1.10 2001/05/14 01:09:59 horikawa Exp $
+.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/sliplogin.8,v 1.11 2001/07/29 05:15:30 horikawa Exp $
.\"
.Dd January 5, 1994
.Dt SLIPLOGIN 8
@@ -309,8 +309,11 @@ Sfoo `hostname` foo netmask
.El
.Sh 関連項目
.Xr slattach 8 ,
-.Xr syslogd 8 ,
+.Xr syslogd 8
+.Pp
.Pa /usr/share/examples/sliplogin
.Sh 歴史
.Nm
-コマンドは、現在βテスト版です。
+コマンドは、
+.Bx 4.3 Reno
+で登場しました。
diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/style.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/style.9
index ab1f9dac68..d2bd3947e7 100644
--- a/ja_JP.eucJP/man/man9/style.9
+++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/style.9
@@ -22,11 +22,12 @@
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
-.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/style.9,v 1.10 2001/07/23 02:27:01 horikawa Exp $
+.\" %$FreeBSD: src/share/man/man9/style.9,v 1.32.2.14 2001/08/17 13:08:54 ru Exp %
+.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/style.9,v 1.11 2001/07/29 22:12:32 horikawa Exp $
.\"
.Dd December 14, 1995
.Dt STYLE 9
-.Os FreeBSD
+.Os
.Sh 名称
.Nm style
.Nd カーネルソースファイルのスタイルガイド
@@ -43,7 +44,7 @@
* CSRG の KNF (Kernel Normal Form, カーネル標準書式) に基づいています。
*
* @(#)style 1.14 (Berkeley) 4/28/95
- * $\&FreeBSD: src/share/man/man9/style.9,v 1.32.2.13 2001/07/23 09:48:20 dd Exp $
+ * $\&FreeBSD: src/share/man/man9/style.9,v 1.32.2.14 2001/08/17 13:08:54 ru Exp $
*/
/*
@@ -69,7 +70,9 @@ C/C++ ソースファイルは以降の例に従います。
すべての VCS (バージョン管理システム) リビジョン識別子は、維持します。
これには、ファイルの来歴を示す複数の ID も含みます。
一般的に、`$' も含めて、ID はそのままとします。
-ほとんどの非 FreeBSD の VCS ID は、
+ほとんどの非
+.Fx
+の VCS ID は、
コメント中ではタブでインデントされているでしょう。
.Bd -literal
#ifndef lint
@@ -77,7 +80,7 @@ C/C++ ソースファイルは以降の例に従います。
static char sccsid[] = "@(#)style 1.14 (Berkeley) 4/28/95";
#endif
static const char rcsid[] =
- "$\&FreeBSD: src/share/man/man9/style.9,v 1.32.2.12 2001/07/21 09:16:58 schweikh Exp $";
+ "$\&FreeBSD: src/share/man/man9/style.9,v 1.32.2.14 2001/08/17 13:08:54 ru Exp $";
#endif /* not lint */
.Ed
.Pp
@@ -135,11 +138,9 @@ static const char rcsid[] =
.\" これは MALLOC() については言えないし、インライン関数を使う時の
.\" 一般的なやりかたではありません。
マクロが 1 行以上必要な場合は、ブレース
-.Po
-.Sq \&{
+.Sq ( \&{
-.Sq \&}
-.Pc
+.Sq \&} )
を使用します。
バックスラッシュは右揃えします。こうすると読みやすくなります。
マクロが複合文をカプセル化する場合には、それを
@@ -213,7 +214,7 @@ LIST_HEAD(, foo) foohead; /* グローバルな foo リストの先頭 */
で終る typedef を避けてください。
.Bd -literal
/* 構造体名と typedef を一致させます */
-typedef struct _bar {
+typedef struct bar {
int level;
} BAR;
.Ed
@@ -543,18 +544,16 @@ fputs/puts/putchar 等ではなく、
.It
オペランドの無いオプションが、最初にアルファベット順に、
1 組の大括弧
-.Po
-.Sq \&[
+.Sq ( \&[
-.Sq \&]
-.Pc
+.Sq \&] )
でくくられます。
.It
オプションとそのオペランドがこれもアルファベット順に続き、
それぞれのオプションとその引数を 1 組の大括弧でくくります。
.It
必須の引数
-.Pq もしあれば
+(もしあれば)
が続き、
コマンドラインで指定されるべき順で一覧されます。
.It
@@ -585,6 +584,7 @@ fputs/puts/putchar 等ではなく、
ソースリポジトリの文体の変更 (空白文字の変更を含む) は困難で、
正当な理由なしには避けるべきです。
リポジトリの中のおおよそ
+KNF
.Xr style 9
に適合しているコードは、この適合から離れてはなりません。
.Pp
@@ -601,8 +601,8 @@ fputs/puts/putchar 等ではなく、
.Xr warn 3
.Sh 歴史
このページは
-.Tn BSD
-4.4-Lite2 release の src/admin/style/style ファイルに大きく基づいていて、
+.Bx 4.4 Lite2
+リリースの src/admin/style/style ファイルに大きく基づいていて、
現在の実装と
.Fx
プロジェクトの要望を反映して、更新してあります。