aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/pl_PL.ISO8859-2
diff options
context:
space:
mode:
authorGabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org>2013-06-10 11:36:54 +0000
committerGabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org>2013-06-10 11:36:54 +0000
commit29b0776d82c3f4c655f44e7fe96d4881c17bcae0 (patch)
tree2beed6de36d314834090513393850d54d0519f60 /pl_PL.ISO8859-2
parentcfaa24dec680a6ae42fece8023deed77a5871d32 (diff)
downloaddoc-29b0776d82c3f4c655f44e7fe96d4881c17bcae0.tar.gz
doc-29b0776d82c3f4c655f44e7fe96d4881c17bcae0.zip
- Add namespace declaration to trademark entities
Notes
Notes: svn path=/projects/db5/; revision=41892
Diffstat (limited to 'pl_PL.ISO8859-2')
-rw-r--r--pl_PL.ISO8859-2/share/xml/trademarks.ent24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/pl_PL.ISO8859-2/share/xml/trademarks.ent b/pl_PL.ISO8859-2/share/xml/trademarks.ent
index 5747e82ca1..8b06123302 100644
--- a/pl_PL.ISO8859-2/share/xml/trademarks.ent
+++ b/pl_PL.ISO8859-2/share/xml/trademarks.ent
@@ -9,32 +9,32 @@
<!ENTITY trademarks '
<legalnotice id="trademarks" role="trademarks">
- <para>FreeBSD is a registered trademark of The FreeBSD Foundation.</para>
+ <para xmlns='http://docbook.org/ns/docbook'>FreeBSD is a registered trademark of The FreeBSD Foundation.</para>
- <para>UNIX is a registered trademark of The Open Group in the US and
+ <para xmlns='http://docbook.org/ns/docbook'>UNIX is a registered trademark of The Open Group in the US and
other countries.</para>
- <para>Sun, Sun Microsystems, SunOS, Solaris, and Java are trademarks
+ <para xmlns='http://docbook.org/ns/docbook'>Sun, Sun Microsystems, SunOS, Solaris, and Java are trademarks
or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the United
States and other countries.</para>
<!-- Product Trademarks -->
- <para>Apple and QuickTime are trademarks of Apple Computer, Inc.,
+ <para xmlns='http://docbook.org/ns/docbook'>Apple and QuickTime are trademarks of Apple Computer, Inc.,
registered in the U.S. and other countries.</para>
- <para>Macromedia and Flash are trademarks or registered
+ <para xmlns='http://docbook.org/ns/docbook'>Macromedia and Flash are trademarks or registered
trademarks of Macromedia, Inc. in the United States and/or other
countries.</para>
- <para>Microsoft, Windows, and Windows Media are either registered
+ <para xmlns='http://docbook.org/ns/docbook'>Microsoft, Windows, and Windows Media are either registered
trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United
States and/or other countries.</para>
- <para>PartitionMagic is a registered trademark of PowerQuest
+ <para xmlns='http://docbook.org/ns/docbook'>PartitionMagic is a registered trademark of PowerQuest
Corporation in the United States and/or other countries.</para>
- <para>Many of the designations used by manufacturers and sellers to
+ <para xmlns='http://docbook.org/ns/docbook'>Many of the designations used by manufacturers and sellers to
distinguish their products are claimed as trademarks. Where those
designations appear in this book, and the FreeBSD Project was
aware of the trademark claim, the designations have been followed
@@ -45,21 +45,21 @@
<!ENTITY legalnotice '
<legalnotice id="legalnotice">
- <para>Redystrybucja i wykorzystanie w postaci źródłowej (DookBook SGML)
+ <para xmlns='http://docbook.org/ns/docbook'>Redystrybucja i wykorzystanie w postaci źródłowej (DookBook SGML)
i postaci &apos;skompilowanej&apos; (SGML, HTML, PDF, PostScript, RTF itd.),
wraz z lub bez modyfikacji, są dozwolone przy spełnieniu następujących
warunków:</para>
<orderedlist>
<listitem>
- <para>Redystrybucja kodu źródłowego (DookBook SGML) musi zachować
+ <para xmlns='http://docbook.org/ns/docbook'>Redystrybucja kodu źródłowego (DookBook SGML) musi zachować
w postaci niezmodyfikowanej i w pierwszych wierszach tego pliku
wyżej zamieszczoną notę o prawach autorskich, obecny wykaz warunków
i poniższe oświadczenie.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Redystrybucja w formie skompilowanej (przekształconej do innych DTD,
+ <para xmlns='http://docbook.org/ns/docbook'>Redystrybucja w formie skompilowanej (przekształconej do innych DTD,
skonwertowanej do formatu PDF, PostScript, RTF i innych) musi zawierać
w dokumentacji i/lub innych materiałach dostarczanych wraz z dystrybucją
wyżej wymienioną notę o prawach autorskich, obecny wykaz warunków
@@ -68,7 +68,7 @@
</orderedlist>
<important>
- <para>DOKUMENTACJA TA DOSTARCZANA JEST PRZEZ THE FREEBSD DOCUMENTATION
+ <para xmlns='http://docbook.org/ns/docbook'>DOKUMENTACJA TA DOSTARCZANA JEST PRZEZ THE FREEBSD DOCUMENTATION
PROJECT "JAK JEST", BEZ JAKIEJKOLWIEK ODPOWIEDZIALNOŚCI LUB GWARANCJI
DOMNIEMANEJ, WŁĄCZAJĄC, ALE NIE OGRANICZAJĄC, DOMNIEMANEJ GWARANCJI SPRZEDAŻY
I PRZYDATNOŚCI DO SPECYFICZNEGO WYKORZYSTANIA SĄ ZAPRZECZALNE. W ŻADNYM PRZYPADKU