aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/pt_BR.ISO8859-1
diff options
context:
space:
mode:
authorDanilo G. Baio <dbaio@FreeBSD.org>2019-06-16 14:52:21 +0000
committerDanilo G. Baio <dbaio@FreeBSD.org>2019-06-16 14:52:21 +0000
commitdd83a1a77d02a149245ac09133d35a3796e78b3a (patch)
tree0ce3c9226eccb957da509ee6a10b0444aaa7b245 /pt_BR.ISO8859-1
parentc3988e5a5a3d810e871ca22beedf30573018499b (diff)
downloaddoc-dd83a1a77d02a149245ac09133d35a3796e78b3a.tar.gz
doc-dd83a1a77d02a149245ac09133d35a3796e78b3a.zip
pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook: Sync with en_US r53141
Approved by: ebrandi Obtained from: The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D20658
Notes
Notes: svn path=/head/; revision=53158
Diffstat (limited to 'pt_BR.ISO8859-1')
-rw-r--r--pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml728
-rw-r--r--pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/pt_BR.po18353
2 files changed, 10538 insertions, 8543 deletions
diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml b/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml
index 1d06c8e292..c2aaa19b50 100644
--- a/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml
+++ b/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml
@@ -42,7 +42,7 @@
<author><orgname>Projeto de Documentação do FreeBSD</orgname></author>
</authorgroup>
- <pubdate xml:lang="en">$FreeBSD$</pubdate>
+ <pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
<copyright><year>2000</year> <year>2001</year> <year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <year>2005</year> <year>2006</year> <year>2007</year> <year>2008</year> <year>2009</year> <year>2010</year> <year>2011</year> <year>2012</year> <year>2013</year> <year>2014</year> <year>2015</year> <year>2016</year> <year>2017</year> <year>2018</year> <year>2019</year> <holder role="mailto:doc@FreeBSD.org">Projeto de Documentação do FreeBSD</holder></copyright>
@@ -75,7 +75,7 @@
<para>Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the <quote>™</quote> or the <quote>®</quote> symbol.</para>
</legalnotice>
- <releaseinfo xml:lang="en">$FreeBSD$</releaseinfo>
+ <releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo>
</info>
@@ -2495,10 +2495,6 @@ v0.7.3-0-gc66c71d</screen>
<para>O framework <varname>USE_GITHUB</varname> também suporta a obtenção de vários arquivos de distribuição de diferentes locais no GitHub. Ele funciona de uma forma muito semelhante ao <xref linkend="porting-master-sites-n"/></para>
- <para>Ao buscar vários arquivos do GitHub, às vezes o arquivo de distribuição padrão não é buscado no GitHub. Para desabilitar a busca da distribuição padrão, defina:</para>
-
- <programlisting>USE_GITHUB= nodefault</programlisting>
-
<para>Vários valores são adicionados a <varname>GH_ACCOUNT</varname>, <varname>GH_PROJECT</varname> e <varname>GH_TAGNAME</varname>. Cada valor diferente é atribuído a um grupo. O valor principal pode não ter nenhum grupo ou grupo <literal>:DEFAULT</literal>. Um valor pode ser omitido se for o mesmo que o padrão listado em <xref linkend="makefile-master_sites-github-description"/></para>
<para><varname>GH_TUPLE</varname> também pode ser usado quando há muitos arquivos de distribuição. Isso ajuda a manter as informações de conta, projeto, tagname e grupo no mesmo lugar.</para>
@@ -2513,6 +2509,16 @@ v0.7.3-0-gc66c71d</screen>
<para>Como isso é apenas modificações de <varname>DISTFILES</varname> e <varname>MASTER_SITES</varname>, os nomes dos grupos devem obedecer às restrições de nomes de grupos descritas em <xref linkend="porting-master-sites-n"/></para>
</note>
+ <para>Ao buscar vários arquivos do GitHub, às vezes o arquivo de distribuição padrão não é buscado no GitHub. Para desabilitar a busca da distribuição padrão, defina:</para>
+
+ <programlisting>USE_GITHUB= nodefault</programlisting>
+
+ <important>
+ <para>Ao utilizar <literal>USE_GITHUB=nodefault</literal>, o <filename>Makefile</filename> deve ter <varname>DISTFILES</varname> em seu <link linkend="porting-order-portname">bloco inicial</link>. A definição deve ser:</para>
+
+ <programlisting>DISTFILES= ${DISTNAME}${EXTRACT_SUFX}</programlisting>
+ </important>
+
<example xml:id="makefile-master_sites-github-multi">
<title>Uso de <varname>USE_GITHUB</varname> com Vários Arquivos de Distribuição </title>
@@ -2730,10 +2736,6 @@ GL_COMMIT= 9c1669ce60c3f4f5eb43df874d7314483fb3f8a6</programlisting>
<para>O framework <varname>USE_GITLAB</varname> também suporta a busca de vários arquivos de distribuição de diferentes locais de <application>GitLab</application> e sites hospedados no <application>GitLab</application>. Ele funciona de uma forma muito semelhante ao <xref linkend="porting-master-sites-n"/> e <xref linkend="makefile-master_sites-gitlab-multiple"/>.</para>
- <para>Ao buscar vários arquivos usando <application>GitLab</application>, às vezes, o arquivo de distribuição padrão não é obtido de um <application>GitLab</application>. Para desativar a busca do arquivo de distribuição padrão, defina:</para>
-
- <programlisting>USE_GITLAB= nodefault</programlisting>
-
<para>Vários valores são adicionados a <varname>GL_SITE</varname>, <varname>GL_ACCOUNT</varname>, <varname>GL_PROJECT</varname> e <varname>GL_COMMIT</varname>. Cada valor diferente é atribuído a um grupo. <xref linkend="makefile-master_sites-gitlab-description"/>.</para>
<para><varname>GL_TUPLE</varname> também pode ser usado quando há muitos arquivos de distribuição. Isso ajuda a manter as informações de site, conta, projeto, commit e grupo no mesmo local.</para>
@@ -2748,6 +2750,17 @@ GL_COMMIT= 9c1669ce60c3f4f5eb43df874d7314483fb3f8a6</programlisting>
<para>Como isso é apenas modificações de <varname>DISTFILES</varname> e <varname>MASTER_SITES</varname>, os nomes dos grupos devem obedecer às restrições de nomes de grupos descritas em <xref linkend="porting-master-sites-n"/></para>
</note>
+ <para>Ao buscar vários arquivos usando <application>GitLab</application>, às vezes, o arquivo de distribuição padrão não é obtido de um <application>GitLab</application>. Para desativar a busca do arquivo de distribuição padrão, defina:</para>
+
+ <programlisting>USE_GITLAB= nodefault</programlisting>
+
+ <important>
+ <para>Ao utilizar <literal>USE_GITLAB=nodefault</literal>, o <filename>Makefile</filename> deve ter <varname>DISTFILES</varname> em seu <link linkend="porting-order-portname">bloco inicial</link>. A definição deve ser:</para>
+
+ <programlisting>DISTFILES= ${DISTNAME}${EXTRACT_SUFX}</programlisting>
+ </important>
+
+
<example xml:id="makefile-master_sites-gitlab-multi">
<title>Uso de <varname>USE_GITLAB</varname> com Vários Arquivos de Distribuição</title>
@@ -6559,11 +6572,6 @@ IGNORE= may not be redistributed because of licensing reasons. Please visit <rep
<tbody>
<row>
- <entry><varname>CMAKE_VERBOSE</varname></entry>
- <entry>Ativa o output detalhado da compilação. Não é definido por padrão, a menos que <varname>BATCH</varname> ou <varname>PACKAGE_BUILDING</varname> esteja definido.</entry>
- </row>
-
- <row>
<entry><varname>CMAKE_NOCOLOR</varname></entry>
<entry>Desativa o output colorido na compilação. Não é definido por padrão, a menos que <varname>BATCH</varname> ou <varname>PACKAGE_BUILDING</varname> esteja definido.</entry>
</row>
@@ -6717,6 +6725,12 @@ CMAKE_OFF= VAR3</programlisting>
</row>
<row>
+ <entry><varname>CARGO_INSTALL_PATH</varname></entry>
+ <entry><literal>.</literal></entry>
+ <entry>Caminho para o crate instalar. Isto é passado para o <command>cargo install</command> via argumento <literal>--path</literal>. Quando múltiplos caminhos são informados, o <command>cargo install</command> é executado múltiplas vezes.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
<entry><varname>CARGO_TEST</varname></entry>
<entry><literal>yes</literal></entry>
<entry>Use o padrão <buildtarget>do-test</buildtarget>.</entry>
@@ -6749,13 +6763,13 @@ CMAKE_OFF= VAR3</programlisting>
<row>
<entry><varname>CARGO_USE_GITHUB</varname></entry>
<entry><literal>no</literal></entry>
- <entry>Ativa a busca de crates bloqueadas para commits específicos do Git no GitHub via <varname>GH_TUPLE</varname>. Isso tentará corrigir tanto o <filename>Cargo.lock</filename> quanto o <filename>Cargo.toml</filename> para apontar para os fontes off-line, em vez de buscá-los em um repositório Git durante a compilação. Use com cuidado, pois as dependências transitivas do Git não são resolvidas e corrigidas corretamente.</entry>
+ <entry>Ativa a busca de crates bloqueadas para commits específicos do Git no GitHub via <varname>GH_TUPLE</varname>. Isso tentará modificar o <filename>Cargo.toml</filename> no <varname>WRKDIR</varname> para apontar para os fontes offline, em vez de buscá-los em um repositório Git durante a compilação.</entry>
</row>
<row>
- <entry><varname>CARGO_GH_CARGOTOML</varname></entry>
- <entry><literal>${CARGO_CARGOTOML}</literal></entry>
- <entry>Lista do <filename>Cargo.toml</filename> que será corrigido quando ao utilizar o <varname>CARGO_USE_GITHUB</varname>.</entry>
+ <entry><varname>CARGO_USE_GITLAB</varname></entry>
+ <entry><literal>no</literal></entry>
+ <entry>O mesmo que <varname>CARGO_USE_GITHUB</varname> mas para instâncias GitLab e <varname>GL_TUPLE</varname>.</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
@@ -7126,11 +7140,302 @@ USE_PERL5= modbuildtiny</programlisting>
<sect2 xml:id="x11-variables">
<title>Componentes X.Org</title>
- <para>A implementação do X11 disponível na Coleção de Ports é o X.Org. Se o aplicativo depender de componentes X, defina <varname>USE_XORG</varname> a lista de componentes necessários. Componentes disponíveis, no momento da escrita, são: </para>
+ <para>A implementação do X11 disponível na Coleção de Ports é o X.Org. Se o aplicativo depender de componentes X, defina <varname>USE_XORG</varname> na lista de componentes necessários. Uma lista completa pode ser encontrada em <xref linkend="using-x11-components"/>. Uma lista sempre atualizada pode ser encontrada em <filename>/usr/ports/Mk/bsd.xorg.mk</filename>.</para>
+
+ <table frame="none" xml:id="using-x11-components">
+ <title>Componentes Disponíveis do X.Org</title>
+
+ <tgroup cols="2">
+ <thead>
+ <row>
+ <entry>Nome</entry>
+ <entry>Descrição</entry>
+ </row>
+ </thead>
+
+ <!-- From any ports checkout, run
+ for m in $(make -C x11/libX11 -V XORG_MODULES:O); do
+ port=$(make -C x11/libX11 -V "${m}_LIB_PC_DEPENDS:C/^.*://")
+ if [ -z "$port" ]; then
+ port=$(make -C x11/libX11 -V "${m}_BUILD_DEPENDS:C/^.*://")
+ fi
+ description=$(make -C "$port" -V COMMENT)
+ printf "<row>\n<entry><literal>$m</literal></entry>\n<entry>$description</entry>\n</row>\n\n"
+ done
+ -->
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry><literal>dmx</literal></entry>
+ <entry>Biblioteca de extensão DMX</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>fontenc</literal></entry>
+ <entry>Biblioteca fontenc</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>fontutil</literal></entry>
+ <entry>Crie um índice de arquivos de fontes X em um diretório</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>ice</literal></entry>
+ <entry>Biblioteca Inter Client Exchange para X11</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>libfs</literal></entry>
+ <entry>Biblioteca FS</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>oldx</literal></entry>
+ <entry>Antiga Biblioteca X</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>pciaccess</literal></entry>
+ <entry>Biblioteca Genérica de acesso ao PCI</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>pixman</literal></entry>
+ <entry>Biblioteca de manipulação de pixels de baixo nível</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>sm</literal></entry>
+ <entry>Biblioteca de Gerenciamento de Sessão para X11</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>x11</literal></entry>
+ <entry>Biblioteca X11</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>xau</literal></entry>
+ <entry>Biblioteca do Protocolo de Autenticação para o X11</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>xaw</literal></entry>
+ <entry>Biblioteca de Widgets do X Athena</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>xaw6</literal></entry>
+ <entry>Biblioteca de Widgets do X Athena</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>xaw7</literal></entry>
+ <entry>Biblioteca de Widgets do X Athena</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>xbitmaps</literal></entry>
+ <entry>Arquivos bitmaps do X.Org</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>xcb</literal></entry>
+ <entry>Biblioteca do protocolo X C-language Binding (XCB)</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>xcomposite</literal></entry>
+ <entry>Biblioteca de extensão X Composite</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>xcursor</literal></entry>
+ <entry>Biblioteca de carregamento do cursor X no lado do cliente</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>xdamage</literal></entry>
+ <entry>Biblioteca de extensão X Damage</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>xdmcp</literal></entry>
+ <entry>Biblioteca do Protocolo de Controle do X Display Manager</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>xevie</literal></entry>
+ <entry>Biblioteca Xevie</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>xext</literal></entry>
+ <entry>Biblioteca de Extensão X11</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>xfixes</literal></entry>
+ <entry>Biblioteca de extensão X Fixes</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>xfont</literal></entry>
+ <entry>Biblioteca de fontes do X</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>xfont2</literal></entry>
+ <entry>Biblioteca de fontes do X versão 2.x</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>xfontcache</literal></entry>
+ <entry>Biblioteca Xfontcache</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>xft</literal></entry>
+ <entry>API de fontes do lado do cliente para aplicativos X</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>xi</literal></entry>
+ <entry>Biblioteca de extensão X Input</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>xinerama</literal></entry>
+ <entry>Biblioteca X11 Xinerama</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>xkbfile</literal></entry>
+ <entry>Biblioteca XKB</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>xkbui</literal></entry>
+ <entry>Biblioteca xkbui</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>xmu</literal></entry>
+ <entry>Biblioteca de Utilitários Diversos do X</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>xmuu</literal></entry>
+ <entry>Biblioteca de Utilitários Diversos do X</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>xorg-macros</literal></entry>
+ <entry>Macros aclocal de desenvolvimento X.Org</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>xorg-server</literal></entry>
+ <entry>Servidor X do X.Org e programas relacionados</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>xorgproto</literal></entry>
+ <entry>Cabeçalhos de protocolo do X.Org</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>xp</literal></entry>
+ <entry>Biblioteca de impressão do X</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>xpm</literal></entry>
+ <entry>Biblioteca Pixmap do X</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>xprintapputil</literal></entry>
+ <entry>Biblioteca XprintAppUtil</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>xprintutil</literal></entry>
+ <entry>Biblioteca XprintUtil</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>xrandr</literal></entry>
+ <entry>Biblioteca de extensão X Resize e Rotate</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>xrender</literal></entry>
+ <entry>Biblioteca de extensão X Render</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>xres</literal></entry>
+ <entry>Biblioteca de uso X Resource </entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>xscrnsaver</literal></entry>
+ <entry>Biblioteca XScrnSaver</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>xshmfence</literal></entry>
+ <entry>Memória compartilhada 'SyncFence' primitiva de sincronização</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>xt</literal></entry>
+ <entry>Biblioteca X Toolkit</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>xtrans</literal></entry>
+ <entry>Código de rede abstrato para X</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>xtrap</literal></entry>
+ <entry>Biblioteca XTrap</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>xtst</literal></entry>
+ <entry>Extensão X Test</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>xv</literal></entry>
+ <entry>Biblioteca de Extensão X Video</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>xvmc</literal></entry>
+ <entry>Biblioteca X Video Extension Motion Compensation</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>xxf86dga</literal></entry>
+ <entry>X DGA Extension</entry>
+ </row>
- <para><literal>bigreqsproto compositeproto damageproto dmx dmxproto dri2proto dri3proto evieproto fixesproto fontcacheproto fontenc fontsproto fontutil glproto ice inputproto kbproto libfs oldx pciaccess pixman presentproto printproto randrproto recordproto renderproto resourceproto scrnsaverproto sm trapproto videoproto x11 xau xaw xaw6 xaw7 xbitmaps xcb xcmiscproto xcomposite xcursor xdamage xdmcp xevie xext xextproto xf86bigfontproto xf86dgaproto xf86driproto xf86miscproto xf86rushproto xf86vidmodeproto xfixes xfont xfontcache xft xi xinerama xineramaproto xkbfile xkbui xmu xmuu xorg-macros xorg-server xp xpm xprintapputil xprintutil xproto xproxymngproto xrandr xrender xres xscrnsaver xshmfence xt xtrans xtrap xtst xv xvmc xxf86dga xxf86misc xxf86vm</literal>.</para>
+ <row>
+ <entry><literal>xxf86misc</literal></entry>
+ <entry>Extensão X XF86-Misc</entry>
+ </row>
- <para>A lista sempre atualizada pode ser encontrada em <filename>/usr/ports/Mk/bsd.xorg.mk</filename></para>
+ <row>
+ <entry><literal>xxf86vm</literal></entry>
+ <entry>Extensão X Vidmode</entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
<para>O Projeto Mesa é um esforço para fornecer implementação gratuita do OpenGL. Para especificar uma dependência em vários componentes deste projeto, use a variável <varname>USE_GL</varname>. Veja <xref linkend="uses-gl"/> para a lista completa dos componentes disponíveis. Para compatibilidade com versões anteriores, o valor <literal>yes</literal> direciona para <literal>glu</literal>.</para>
@@ -11366,7 +11671,7 @@ GROUPS= pulse pulse-access pulse-rt</programlisting>
<sect1 xml:id="go-libs">
<title>Bibliotecas Go</title>
- <para>Os ports não devem empacotar ou instalar bibliotecas Go ou código-fonte. Apenas <filename>lang/go*</filename> deve instalar em <varname>GO_SRCDIR</varname> e <varname>GO_LIBDIR</varname>. Os ports Go devem buscar as dependências na hora da compilação e devem instalar apenas programas que os usuários precisam, não o que os desenvolvedores Go precisam.</para>
+ <para>Os ports não devem empacotar ou instalar bibliotecas Go ou código-fonte. Os ports Go devem baixar as dependências na hora da compilação e devem instalar apenas programas que os usuários precisam, e não o que os desenvolvedores Go precisam.</para>
<para>Ports devem (por ordem de preferência):</para>
@@ -11376,7 +11681,7 @@ GROUPS= pulse pulse-access pulse-rt</programlisting>
</listitem>
<listitem>
- <para>Buscar as versões das dependências especificadas pelo upstream (no caso do vendor.json ou similar).</para>
+ <para>Baixar as versões das dependências especificadas pelo upstream (no caso do go.mod, vendor.json ou similar).</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -12409,20 +12714,202 @@ EOD</programlisting>
<sect1 xml:id="porting-message">
<title><filename>pkg-message</filename></title>
- <para>Para exibir uma mensagem quando o pacote é instalado, coloque a mensagem em <filename>pkg-message</filename>. Esse recurso é geralmente útil para exibir etapas adicionais de instalação a serem executadas após o <command>pkg-install</command> ou para exibir informações de licenciamento.</para>
+ <para>Para exibir uma mensagem quando o pacote é instalado, coloque a mensagem no <filename>pkg-message</filename>. Esse recurso é geralmente útil para exibir etapas adicionais de instalação a serem executadas após o <command>pkg install</command> ou <command>pkg upgrade</command>.</para>
+
+ <important>
+ <para><filename>pkg-message</filename> deve conter apenas informações <emphasis>vitais</emphasis> de setup e operação no FreeBSD, e isso é único para o port em questão.</para>
+
+ <para>As informações de configuração devem ser mostradas apenas na instalação inicial. As instruções de atualização devem ser exibidas apenas ao atualizar a versão relevante.</para>
- <para>Quando algumas linhas sobre os knobs ou avisos de tempo de compilação tiverem que ser exibidos, use <varname>ECHO_MSG</varname>. O <filename>pkg-message</filename> é apenas para etapas de pós-instalação. Da mesma forma, a distinção entre <varname>ECHO_MSG</varname> é que ele serve para imprimir texto informativo na tela e o <varname>ECHO_CMD</varname> é serve para fazer pipelining de comandos:</para>
+ <para>Os committers têm aprovação implícita para restringir as mensagens existentes na hora da instalação ou em intervalos de atualização, usando as especificações do formato <acronym>UCL</acronym>.</para>
+ </important>
+
+ <para>pkg-message suporta dois formatos:</para>
- <programlisting>update-etc-shells:
- @${ECHO_MSG} "updating /etc/shells"
- @${CP} /etc/shells /etc/shells.bak
- @( ${GREP} -v ${PREFIX}/bin/bash /etc/shells.bak; \
- ${ECHO_CMD} ${PREFIX}/bin/bash) &gt;/etc/shells
- @${RM} /etc/shells.bak</programlisting>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>raw</term>
+
+ <listitem>
+ <para>Um arquivo de texto simples. Sua mensagem é sempre exibida, na instalação e na atualização.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><acronym>UCL</acronym></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Se o arquivo começar com <quote><literal>[</literal></quote> será considerado como um arquivo <acronym>UCL</acronym>. O formato <acronym>UCL</acronym> é descrito na <link xlink:href="https://github.com/vstakhov/libucl">página libucl no GitHub</link>.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
<note>
<para>Não adicione uma entrada para o <filename>pkg-message</filename> ao <filename>pkg-plist</filename>.</para>
</note>
+
+ <sect2 xml:id="porting-message-ucl">
+ <title><acronym>UCL</acronym> no <filename>pkg-message</filename></title>
+
+ <para>O formato é o seguinte. Deve ser uma matriz de objetos. Os objetos em si podem ter essas palavras-chave:</para>
+
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term><literal>message</literal></term>
+
+ <listitem>
+ <para>A mensagem atual a ser exibida. Esta palavra-chave é obrigatória.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><literal>type</literal></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Quando a mensagem deve ser exibida.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><literal>maximum_version</literal></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Somente se <literal>type</literal> for <literal>upgrade</literal>. Exibe se estiver atualizando de uma versão inferior que a versão especificada.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><literal>minimum_version</literal></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Somente se <literal>type</literal> for <literal>upgrade</literal>. Exibe se estiver atualizando de uma versão maior que a versão especificada.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+
+ <para>As palavras-chave <literal>maximum_version</literal> e <literal>minimum_version</literal> podem ser combinadas.</para>
+
+ <para>A palavra-chave <literal>type</literal> pode ter quatro valores:</para>
+
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>(nenhum tipo especificado)</term>
+
+ <listitem>
+ <para>A mensagem é sempre exibida.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><literal>install</literal></term>
+
+ <listitem>
+ <para>A mensagem só deve ser exibida quando o pacote é instalado.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><literal>remove</literal></term>
+
+ <listitem>
+ <para>A mensagem só deve ser exibida quando o pacote é removido.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><literal>upgrade</literal></term>
+
+ <listitem>
+ <para>a mensagem só deve ser exibida durante uma atualização do pacote.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+
+ <tip>
+ <para>O UCL permite dois tipos de strings, as delimitadas por aspas duplas <literal>"<replaceable>foo</replaceable>"</literal>, e as strings com o formato &lt;&lt;EOM. Estes dois são equivalentes:</para>
+
+ <programlisting>[
+{ message: "Always displayed"
+}
+]</programlisting>
+
+ <programlisting>[
+{ message: &lt;&lt;EOM
+Always displayed
+EOM
+}
+]</programlisting>
+ </tip>
+
+ <warning>
+ <para>Para preservar a compatibilidade com arquivos <filename>pkg-message</filename> não <acronym>UCL</acronym>, a primeira linha de um arquivo <filename>pkg-message</filename> <acronym>UCL</acronym> <emphasis>DEVE ter</emphasis> um simples <quote><literal>[</literal></quote>, e a última linha <emphasis>DEVE ter</emphasis> um simples <quote><literal>]</literal></quote>.</para>
+ </warning>
+
+ <example xml:id="porting-message-ucl-ex1">
+ <title>Sempre Exibir uma Mensagem</title>
+
+ <para>Se um port tiver um <filename>pkg-message</filename> contendo texto simples, ele pode ser transformado em <acronym>UCL</acronym> facilmente. Veja este <filename>pkg-message</filename>:</para>
+
+ <programlisting>* BIND requires configuration of rndc, including a "secret" key. *
+* The easiest, and most secure way to configure rndc is to run *
+* 'rndc-confgen -a' to generate the proper conf file, with a new *
+* random key, and appropriate file permissions. *</programlisting>
+
+ <programlisting>[
+{
+ message: &lt;&lt;EOD
+* BIND requires configuration of rndc, including a "secret" key. *
+* The easiest, and most secure way to configure rndc is to run *
+* 'rndc-confgen -a' to generate the proper conf file, with a new *
+* random key, and appropriate file permissions. *
+EOD
+}
+]</programlisting>
+ </example>
+
+ <example xml:id="porting-message-ucl-ex2">
+ <title>Exibir uma Mensagem na Instalação/Desinstalação</title>
+
+ <para>Quando uma mensagem precisa ser exibida apenas na instalação ou na desinstalação, defina o tipo:</para>
+
+ <programlisting>[
+{
+ message: "package being removed."
+ type: remove
+}
+{ message: "package being installed.", type: install }
+]</programlisting>
+ </example>
+
+ <example xml:id="porting-message-ucl-ex3">
+ <title>Exibir uma Mensagem na Atualização</title>
+
+ <para>Quando um port é atualizado, a mensagem exibida pode ser ainda mais adaptada às necessidades do port.</para>
+
+ <programlisting>[
+{
+ message: "Package is being upgraded."
+ type: upgrade
+}
+{
+ message: "Upgrading from before 1.0 need to do this."
+ maximum_version: "1.0"
+ type: upgrade
+}
+{
+ message: "Upgrading from after 1.0 should do that."
+ minimum_version: "1.0"
+ type: upgrade
+}
+{
+ message: "Upgrading from &gt; 1.0 and &lt; 3.0 remove that file."
+ maximum_version: "3.0"
+ minimum_version: "1.0"
+ type: upgrade
+}
+]</programlisting>
+ </example>
+ </sect2>
</sect1>
<sect1 xml:id="pkg-install">
@@ -14901,14 +15388,6 @@ post-install-X11-off:
<para>O port irá depender da biblioteca FUSE e irá manipular a dependência do módulo do kernel dependendo da versão do FreeBSD.</para>
</sect1>
- <sect1 xml:id="uses-gecko">
- <title><literal>gecko</literal></title>
-
- <para>Argumentos possíveis: <literal>libxul</literal> (padrão), <literal>firefox</literal>, <literal>seamonkey</literal>, <literal>thunderbird</literal>, <literal>build</literal>, <literal><replaceable>XY</replaceable></literal>, <literal><replaceable>XY</replaceable>+</literal></para>
-
- <para>Adiciona uma dependência de diferentes aplicações baseadas em <application>libxul</application>. Se <literal>libxul</literal> for usado, é o único argumento permitido. Quando o argumento não for <literal>libxul</literal>, os argumentos do <literal>firefox</literal>, <literal>seamonkey</literal> ou <literal>thunderbird</literal> podem ser usados, juntamente com argumentos opcionais <literal>build</literal> e <literal><replaceable>XY</replaceable></literal>/<literal><replaceable>XY</replaceable>+</literal>.</para>
- </sect1>
-
<sect1 xml:id="uses-gem">
<title><literal>gem</literal></title>
@@ -15384,16 +15863,18 @@ USE_GNOME= gnomemenus3:build intlhack</programlisting>
<para>Ports não devem ser criados po bibliotecas Go, veja <xref linkend="go-libs"/> para maiores informações.</para>
</important>
- <para>Argumentos possíveis: (none)</para>
+ <para>Argumentos possíveis: (none), <literal>modules</literal></para>
+
+ <para>Define valores e targets padrão usados ​​para compilar aplicações <application>Go</application>. Uma dependência <package role="port">lang/go</package> em build-time é adicionada. Por padrão, a compilação é executada no modo GOPATH. Se o software Go usa módulos, o modo de reconhecimento de módulos pode ser ativado com <literal>modules</literal>.</para>
- <para>Define valores e targets padrão usados ​​para compilar aplicações <application>Go</application>. Uma dependência <package role="port">lang/go</package> em build-time é adicionada. O processo de compilação é controlado por inumeras variáveis:</para>
+ <para>O processo de compilação é controlado por várias variáveis:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><varname>GO_PKGNAME</varname></term>
<listitem>
- <para>O nome do pacote <application>Go</application>. Este é o diretório que será criado em <literal>GOPATH/src</literal>. O valor padrão é o da variável <varname>${PORTNAME}</varname>.</para>
+ <para>O nome do pacote <application>Go</application>. Ao compilar no modo GOPATH, este é o diretório que será criado em <literal>${GOPATH}/src</literal> e visto pelo <command>go</command>. Ao compilar no modo de reconhecimento de módulos, nenhum diretório GOPATH será criado e o valor <varname>GO_PKGNAME</varname> será usado apenas como padrão para <varname>GO_TARGET</varname>. Se não estiver definido explicitamente e <varname>GH_SUBDIR</varname> estiver presente, o valor <varname>GO_PKGNAME</varname> será inferido de <varname>${GH_SUBDIR}</varname>, caso contrário, será definido como <varname>${PORTNAME}</varname>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -15420,6 +15901,14 @@ USE_GNOME= gnomemenus3:build intlhack</programlisting>
<para>Valores adicionais da variável <varname>LDFLAGS</varname> a serem passados ​​para o compilador <application>C</application> pelo <command>Go</command>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><varname>GO_BUILDFLAGS</varname></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Argumentos de compilação adicionais para passar para o <command>go install</command>.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
@@ -17186,6 +17675,117 @@ is spelled &amp;, < is &lt; and > is &gt;.
<entry>16 de março de 2019</entry>
<entry>13.0-CURRENT depois de habilitar o código crtbegin e crtend</entry>
</row>
+
+ <row>
+ <entry>1300017</entry>
+ <entry><revnumber>345305</revnumber></entry>
+ <entry>19 de março de 2019</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after exposing the Rx mbuf buffer size to drivers in iflib.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300018</entry>
+ <entry><revnumber>346012</revnumber></entry>
+ <entry>16 de março de 2019</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after introduction of funlinkat syscall in <revnumber>345982</revnumber>.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300019</entry>
+ <entry><revnumber>346282</revnumber></entry>
+ <entry>16 de abril de 2019</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after addition of is_random_seeded(9) to <citerefentry><refentrytitle>random</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300020</entry>
+ <entry><revnumber>346358</revnumber></entry>
+ <entry>18 de abril de 2019</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after restoring <citerefentry><refentrytitle>random</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> availability tradeoff prior to <revnumber>346250</revnumber> and adding new tunables and diagnostic sysctls for programmatically discovering early seeding problems after boot.</entry>
+ </row>
+
+ <!--
+ 1300021 existed from r346411 to r346420 but the underlying
+ commit was backed out and the value 1300020 was reinstated.
+ It has been reused since r346645.
+ -->
+
+ <row>
+ <entry>1300021</entry>
+ <entry><revnumber>346645</revnumber></entry>
+ <entry>24 de abril de 2019</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after LinuxKPI uses <citerefentry><refentrytitle>bus_dma</refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> to be compatible with an IOMMU.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300022</entry>
+ <entry><revnumber>347089</revnumber></entry>
+ <entry>4 de maio de 2019</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after fixing regression issue after <revnumber>r346645</revnumber> in the LinuxKPI.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300023</entry>
+ <entry><revnumber>347192</revnumber></entry>
+ <entry>6 de maio de 2019</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after list-ifying kernel dump device configuration.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300024</entry>
+ <entry><revnumber>347325</revnumber></entry>
+ <entry>8 de maio de 2019</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after bumping the Mellanox driver version numbers (<citerefentry><refentrytitle>mlx4en</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>; <citerefentry><refentrytitle>mlx5en</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>).</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300025</entry>
+ <entry><revnumber>r347532</revnumber></entry>
+ <entry>13 de maio de 2019</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after renaming <literal>vm.max_wired</literal> to <literal>vm.max_user_wired</literal> and changing its type.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300026</entry>
+ <entry><revnumber>347596</revnumber></entry>
+ <entry>14 de maio de 2019</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after adding context member to ww_mutex in LinuxKPI.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300027</entry>
+ <entry><revnumber>347601</revnumber></entry>
+ <entry>14 de maio de 2019</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after adding prepare to pm_ops in LinuxKPI.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300028</entry>
+ <entry><revnumber>347925</revnumber></entry>
+ <entry>17 de maio de 2019</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after removal of bm, cs, de, ed, ep, ex, fe, pcn, sf, sn, tl, tx, txp, vx, wb, and xe drivers.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300029</entry>
+ <entry><revnumber>347984</revnumber></entry>
+ <entry>20 de maio de 2019</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after removing some header pollution due to <literal>sys/eventhandler.h</literal>. Affected files may now need to explicitly include one or more of <literal>sys/eventhandler.h</literal>, <literal>sys/ktr.h</literal>, <literal>sys/lock.h</literal>, or <literal>sys/mutex.h</literal>, when the missing header may have been included implicitly prior to 1300029.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300030</entry>
+ <entry><revnumber>348350</revnumber></entry>
+ <entry>29 de maio de 2019</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after adding relocation support to libdwarf on powerpc64 to fix handling of DWARF information on unlinked objects. Original commit in <revnumber>348347</revnumber>.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300031</entry>
+ <entry><revnumber>348808</revnumber></entry>
+ <entry>8 de junho de 2019</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after adding dpcpu and vnet section fixes to i386 kernel modules to avoid panics in certain conditions. i386 kernel modules need to be recompiled with the linker script magic in place or they will refuse to load.</entry>
+ </row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
@@ -17854,6 +18454,27 @@ is spelled &amp;, < is &lt; and > is &gt;.
<entry>15 de fevereiro de 2019</entry>
<entry>12-STABLE após o merge do fix do renameat (2) para kernels CAPABILITIES.</entry>
</row>
+
+ <row>
+ <entry>1200504</entry>
+ <entry><revnumber>r345169</revnumber></entry>
+ <entry>15 de março de 2019</entry>
+ <entry>12-STABLE after merging CCM for the benefit of the ZoF port.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1200505</entry>
+ <entry><revnumber>r345327</revnumber></entry>
+ <entry>20 de março de 2019</entry>
+ <entry>12-STABLE after merging support for selectively disabling ZFS without disabling loader.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1200506</entry>
+ <entry><revnumber>r346168</revnumber></entry>
+ <entry>12 de abril de 2019</entry>
+ <entry>12-STABLE after merging llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, lldb and openmp 8.0.0 final release r356365.</entry>
+ </row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
@@ -19041,6 +19662,27 @@ is spelled &amp;, < is &lt; and > is &gt;.
<entry>17 de fevereiro de 2019</entry>
<entry>11-STABLE depois de mesclar vários commits para o lualoader.</entry>
</row>
+
+ <row>
+ <entry>1102507</entry>
+ <entry><revnumber>r346296</revnumber></entry>
+ <entry>16 de abril de 2019</entry>
+ <entry>11-STABLE after merging llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, lldb and openmp 8.0.0 final release r356365.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1103000</entry>
+ <entry><revnumber>r349026</revnumber></entry>
+ <entry>14 de junho de 2019</entry>
+ <entry><literal>releng/11.3</literal> branched from <literal>stable/11</literal>.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1103500</entry>
+ <entry><revnumber>r349027</revnumber></entry>
+ <entry>14 de junho de 2019</entry>
+ <entry>11-STABLE after releng/11.3 branched.</entry>
+ </row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/pt_BR.po b/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/pt_BR.po
index 7a55d15aaa..b215bb7d84 100644
--- a/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/pt_BR.po
+++ b/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/pt_BR.po
@@ -1,19 +1,12 @@
# $FreeBSD$
-# André Franciosi <andre@franciosi.org>, 2018. #zanata
-# Danilo G. Baio <dbaio@FreeBSD.org>, 2018. #zanata
-# Edson Brandi <ebrandi@FreeBSD.org>, 2018. #zanata
-# Eduardo Elias El Assais <eassais@gmail.com>, 2018. #zanata
-# Lucas Andrade <lucassandrade98@gmail.com>, 2018. #zanata
-# Mauro Risonho de Paula Assumpção <mauro.risonho@gmail.com>, 2018. #zanata
-# Silvio Ap Silva <contato@kanazuchi.com>, 2018. #zanata
# Danilo G. Baio <dbaio@FreeBSD.org>, 2019. #zanata
# Edson Brandi <ebrandi@FreeBSD.org>, 2019. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-21 12:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-20 08:18+0000\n"
-"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-15 19:04-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-15 09:45+0000\n"
+"Last-Translator: Danilo G. Baio <dbaio@FreeBSD.org>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -51,6 +44,8 @@ msgid ""
"$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml 52824 "
"2019-02-18 03:30:09Z linimon $"
msgstr ""
+"$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml 52824 "
+"2019-02-18 03:30:09Z linimon $"
#. (itstool) path: info/copyright
#: book.translate.xml:49
@@ -183,8 +178,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: chapter/title
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:145 book.translate.xml:11016 book.translate.xml:14893
-#: book.translate.xml:15383 book.translate.xml:19696
+#: book.translate.xml:145 book.translate.xml:11321 book.translate.xml:15198
+#: book.translate.xml:15688 book.translate.xml:20219
msgid "Introduction"
msgstr "Introdução"
@@ -745,7 +740,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:437 book.translate.xml:17930
+#: book.translate.xml:437 book.translate.xml:18453
msgid "Testing the Port"
msgstr "Testando o Port"
@@ -777,8 +772,8 @@ msgstr ""
# auto translated by TM merge from project: RPM, version: master, DocId: rpm
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:456 book.translate.xml:742 book.translate.xml:6597
-#: book.translate.xml:6650 book.translate.xml:8875 book.translate.xml:9824
+#: book.translate.xml:456 book.translate.xml:742 book.translate.xml:6618
+#: book.translate.xml:6671 book.translate.xml:8896 book.translate.xml:9845
msgid "install"
msgstr "install"
@@ -807,7 +802,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: para/buildtarget
#: book.translate.xml:468 book.translate.xml:664 book.translate.xml:665
-#: book.translate.xml:668 book.translate.xml:6739
+#: book.translate.xml:668 book.translate.xml:6760
msgid "fetch"
msgstr "fetch"
@@ -1182,7 +1177,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: para/buildtarget
#: book.translate.xml:681 book.translate.xml:782 book.translate.xml:788
-#: book.translate.xml:6717 book.translate.xml:6760
+#: book.translate.xml:6738 book.translate.xml:6781
msgid "extract"
msgstr "extract"
@@ -1201,8 +1196,8 @@ msgstr ""
"<filename>work</filename>) "
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:690 book.translate.xml:5011 book.translate.xml:6787
-#: book.translate.xml:24068
+#: book.translate.xml:690 book.translate.xml:5032 book.translate.xml:6808
+#: book.translate.xml:24592
msgid "patch"
msgstr "patch"
@@ -1224,8 +1219,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: para/buildtarget
#. (itstool) path: entry/buildtarget
-#: book.translate.xml:700 book.translate.xml:783 book.translate.xml:5012
-#: book.translate.xml:11515 book.translate.xml:22551 book.translate.xml:22553
+#: book.translate.xml:700 book.translate.xml:783 book.translate.xml:5033
+#: book.translate.xml:11820 book.translate.xml:23075 book.translate.xml:23077
msgid "configure"
msgstr "configure"
@@ -1253,8 +1248,8 @@ msgstr ""
"está definido, <filename>WRKSRC/configure </filename>é executado."
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:718 book.translate.xml:5013 book.translate.xml:6596
-#: book.translate.xml:24070
+#: book.translate.xml:718 book.translate.xml:5034 book.translate.xml:6617
+#: book.translate.xml:24594
msgid "build"
msgstr "build"
@@ -1338,7 +1333,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: para/buildtarget
#: book.translate.xml:759 book.translate.xml:763 book.translate.xml:976
-#: book.translate.xml:3864 book.translate.xml:4242 book.translate.xml:8588
+#: book.translate.xml:3858 book.translate.xml:4246 book.translate.xml:8609
msgid "post-extract"
msgstr "post-extract"
@@ -1370,7 +1365,7 @@ msgstr "do<replaceable>something</replaceable>"
#. (itstool) path: para/buildtarget
#: book.translate.xml:775 book.translate.xml:787 book.translate.xml:1233
-#: book.translate.xml:8584 book.translate.xml:19900
+#: book.translate.xml:8605 book.translate.xml:20423
msgid "do-extract"
msgstr "do-extract"
@@ -3662,8 +3657,8 @@ msgstr "mule-2.2.2"
#: book.translate.xml:2046 book.translate.xml:2054 book.translate.xml:2056
#: book.translate.xml:2065 book.translate.xml:2067 book.translate.xml:2076
#: book.translate.xml:2078 book.translate.xml:2089 book.translate.xml:2097
-#: book.translate.xml:2108 book.translate.xml:15558 book.translate.xml:15575
-#: book.translate.xml:15583
+#: book.translate.xml:2108 book.translate.xml:15863 book.translate.xml:15880
+#: book.translate.xml:15888
msgid "(empty)"
msgstr "(vazio)"
@@ -3963,7 +3958,7 @@ msgstr "Categorização"
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:2145 book.translate.xml:8322
+#: book.translate.xml:2145 book.translate.xml:8343
msgid "<varname>CATEGORIES</varname>"
msgstr "<varname>CATEGORIES</varname>"
@@ -4041,15 +4036,15 @@ msgstr "Categoria"
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ V2V Plugin, version: gaprindashvili, DocId: MiqV2vUI
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2188 book.translate.xml:3579 book.translate.xml:4087
-#: book.translate.xml:10100 book.translate.xml:10438 book.translate.xml:11235
-#: book.translate.xml:11508 book.translate.xml:11544 book.translate.xml:11816
-#: book.translate.xml:11925 book.translate.xml:12308 book.translate.xml:12341
-#: book.translate.xml:12399 book.translate.xml:12448 book.translate.xml:12572
-#: book.translate.xml:13589 book.translate.xml:14650 book.translate.xml:14695
-#: book.translate.xml:14930 book.translate.xml:14992 book.translate.xml:15070
-#: book.translate.xml:15112 book.translate.xml:15257 book.translate.xml:15424
-#: book.translate.xml:19805
+#: book.translate.xml:2188 book.translate.xml:3579 book.translate.xml:4097
+#: book.translate.xml:10114 book.translate.xml:10460 book.translate.xml:10829
+#: book.translate.xml:11540 book.translate.xml:11813 book.translate.xml:11849
+#: book.translate.xml:12121 book.translate.xml:12230 book.translate.xml:12613
+#: book.translate.xml:12646 book.translate.xml:12704 book.translate.xml:12753
+#: book.translate.xml:12877 book.translate.xml:13894 book.translate.xml:14955
+#: book.translate.xml:15000 book.translate.xml:15235 book.translate.xml:15297
+#: book.translate.xml:15375 book.translate.xml:15417 book.translate.xml:15562
+#: book.translate.xml:15729 book.translate.xml:20328
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
@@ -5851,7 +5846,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:3258 book.translate.xml:8442
+#: book.translate.xml:3258 book.translate.xml:8463
msgid "<varname>MASTER_SITES</varname>"
msgstr "<varname>MASTER_SITES</varname>"
@@ -6232,7 +6227,7 @@ msgstr "<varname>FARSIGHT</varname>"
#: book.translate.xml:3459 book.translate.xml:3499 book.translate.xml:3504
#: book.translate.xml:3509 book.translate.xml:3514 book.translate.xml:3519
#: book.translate.xml:3534 book.translate.xml:3544 book.translate.xml:3589
-#: book.translate.xml:3595 book.translate.xml:4103 book.translate.xml:4109
+#: book.translate.xml:3595 book.translate.xml:4113 book.translate.xml:4119
msgid "<literal>${PORTNAME}</literal>"
msgstr "<literal>${PORTNAME}</literal>"
@@ -6394,24 +6389,24 @@ msgstr "<varname>USE_GITHUB</varname>Descrição"
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ Classic UI, version: fine, DocId: ManageIQ_UI_Classic
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3578 book.translate.xml:4086 book.translate.xml:6843
-#: book.translate.xml:9851 book.translate.xml:9906 book.translate.xml:9964
-#: book.translate.xml:10098 book.translate.xml:10437 book.translate.xml:12398
-#: book.translate.xml:12447 book.translate.xml:13660 book.translate.xml:13728
-#: book.translate.xml:14649 book.translate.xml:14694 book.translate.xml:14929
-#: book.translate.xml:17828 book.translate.xml:19804
+#: book.translate.xml:3578 book.translate.xml:4096 book.translate.xml:6864
+#: book.translate.xml:9872 book.translate.xml:9927 book.translate.xml:9985
+#: book.translate.xml:10112 book.translate.xml:10459 book.translate.xml:12703
+#: book.translate.xml:12752 book.translate.xml:13965 book.translate.xml:14033
+#: book.translate.xml:14954 book.translate.xml:14999 book.translate.xml:15234
+#: book.translate.xml:18351 book.translate.xml:20327
msgid "Variable"
msgstr "Variável"
# auto translated by TM merge from project: subscription-manager, version: 1.20.X, DocId: keys
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3580 book.translate.xml:4088 book.translate.xml:10099
+#: book.translate.xml:3580 book.translate.xml:4098 book.translate.xml:10113
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:3586 book.translate.xml:8370
+#: book.translate.xml:3586 book.translate.xml:8391
msgid "<varname>GH_ACCOUNT</varname>"
msgstr "<varname>GH_ACCOUNT</varname>"
@@ -6422,7 +6417,7 @@ msgstr "Nome da conta do usuário do GitHub que hospeda o projeto"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:3593 book.translate.xml:8374
+#: book.translate.xml:3593 book.translate.xml:8395
msgid "<varname>GH_PROJECT</varname>"
msgstr "<varname>GH_PROJECT</varname>"
@@ -6433,7 +6428,7 @@ msgstr "Nome do projeto no GitHub"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:3600 book.translate.xml:8382
+#: book.translate.xml:3600 book.translate.xml:8403
msgid "<varname>GH_TAGNAME</varname>"
msgstr "<varname>GH_TAGNAME</varname>"
@@ -6457,7 +6452,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:3609 book.translate.xml:8378
+#: book.translate.xml:3609 book.translate.xml:8399
msgid "<varname>GH_SUBDIR</varname>"
msgstr "<varname>GH_SUBDIR</varname>"
@@ -6475,13 +6470,13 @@ msgstr ""
"para maiores informações."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3615 book.translate.xml:4127
+#: book.translate.xml:3615 book.translate.xml:4137
msgid "(none)"
msgstr "(none)"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:3619 book.translate.xml:8386
+#: book.translate.xml:3619 book.translate.xml:8407
msgid "<varname>GH_TUPLE</varname>"
msgstr "<varname>GH_TUPLE</varname>"
@@ -6917,23 +6912,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
#: book.translate.xml:3838
msgid ""
-"When fetching multiple files from GitHub, sometimes the default distribution "
-"file is not fetched from GitHub. To disable fetching the default "
-"distribution, set:"
-msgstr ""
-"Ao buscar vários arquivos do GitHub, às vezes o arquivo de distribuição "
-"padrão não é buscado no GitHub. Para desabilitar a busca da distribuição "
-"padrão, defina:"
-
-#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:3842
-#, no-wrap
-msgid "USE_GITHUB=\tnodefault"
-msgstr "USE_GITHUB=\tnodefault"
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:3844
-msgid ""
"Multiple values are added to <varname>GH_ACCOUNT</varname>, "
"<varname>GH_PROJECT</varname>, and <varname>GH_TAGNAME</varname>. Each "
"different value is assigned a group. The main value can either have no "
@@ -6949,7 +6927,7 @@ msgstr ""
"description\"/>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:3853
+#: book.translate.xml:3847
msgid ""
"<varname>GH_TUPLE</varname> can also be used when there are a lot of "
"distribution files. It helps keep the account, project, tagname, and group "
@@ -6960,7 +6938,7 @@ msgstr ""
"tagname e grupo no mesmo lugar."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:3858 book.translate.xml:4236
+#: book.translate.xml:3852 book.translate.xml:4240
msgid ""
"For each group, a <varname>${WRKSRC_<replaceable>group</replaceable>}</"
"varname> helper variable is created, containing the directory into which the "
@@ -6977,7 +6955,7 @@ msgstr ""
"for necessário para que o software seja compilado corretamente."
#. (itstool) path: caution/para
-#: book.translate.xml:3869 book.translate.xml:4247
+#: book.translate.xml:3863 book.translate.xml:4251
msgid ""
"The <literal>:<replaceable>group</replaceable></literal> part "
"<emphasis>must</emphasis> be used for <emphasis>only one</emphasis> "
@@ -6990,7 +6968,7 @@ msgstr ""
"uma vez irá sobrescrever os valores anteriores."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:3878 book.translate.xml:4256
+#: book.translate.xml:3872 book.translate.xml:4260
msgid ""
"As this is only syntactic sugar above <varname>DISTFILES</varname> and "
"<varname>MASTER_SITES</varname>, the group names must adhere to the "
@@ -7002,14 +6980,48 @@ msgstr ""
"restrições de nomes de grupos descritas em <xref linkend=\"porting-master-"
"sites-n\"/>"
-#. (itstool) path: example/title
+#. (itstool) path: sect3/para
+#: book.translate.xml:3879
+msgid ""
+"When fetching multiple files from GitHub, sometimes the default distribution "
+"file is not fetched from GitHub. To disable fetching the default "
+"distribution, set:"
+msgstr ""
+"Ao buscar vários arquivos do GitHub, às vezes o arquivo de distribuição "
+"padrão não é buscado no GitHub. Para desabilitar a busca da distribuição "
+"padrão, defina:"
+
+#. (itstool) path: sect3/programlisting
+#: book.translate.xml:3883
+#, no-wrap
+msgid "USE_GITHUB=\tnodefault"
+msgstr "USE_GITHUB=\tnodefault"
+
+#. (itstool) path: important/para
#: book.translate.xml:3886
+msgid ""
+"When using <literal>USE_GITHUB=nodefault</literal>, the <filename>Makefile</"
+"filename> must set <varname>DISTFILES</varname> in its <link linkend="
+"\"porting-order-portname\">top block</link>. The definition should be:"
+msgstr ""
+"Ao utilizar <literal>USE_GITHUB=nodefault</literal>, o <filename>Makefile</"
+"filename> deve ter <varname>DISTFILES</varname> em seu <link linkend="
+"\"porting-order-portname\">bloco inicial</link>. A definição deve ser:"
+
+#. (itstool) path: important/programlisting
+#: book.translate.xml:3892 book.translate.xml:4280
+#, no-wrap
+msgid "DISTFILES= ${DISTNAME}${EXTRACT_SUFX}"
+msgstr "DISTFILES= ${DISTNAME}${EXTRACT_SUFX}"
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: book.translate.xml:3896
msgid "Use of <varname>USE_GITHUB</varname> with Multiple Distribution Files"
msgstr ""
"Uso de <varname>USE_GITHUB</varname> com Vários Arquivos de Distribuição "
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3889
+#: book.translate.xml:3899
msgid ""
"From time to time, there is a need to fetch more than one distribution file. "
"For example, when the upstream git repository uses submodules. This can be "
@@ -7022,7 +7034,7 @@ msgstr ""
"replaceable></varname>:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:3896
+#: book.translate.xml:3906
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tfoo\n"
@@ -7048,7 +7060,7 @@ msgstr ""
"CONFIGURE_ARGS=\t--with-contrib=${WRKSRC_contrib}"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3907
+#: book.translate.xml:3917
msgid ""
"This will fetch three distribution files from github. The default one comes "
"from <filename>foo/foo</filename> and is version <literal>1.0.2</literal>. "
@@ -7070,7 +7082,7 @@ msgstr ""
"filename> e <filename>bar-foo-contrib-fa579bc_GH0.tar.gz</filename>."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3921
+#: book.translate.xml:3931
msgid ""
"All the distribution files are extracted in <varname>${WRKDIR}</varname> in "
"their respective subdirectories. The default file is still extracted in "
@@ -7094,7 +7106,7 @@ msgstr ""
"varname> e contém <literal>${WRKDIR}/foo-contrib-fa579bc</literal>."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3935
+#: book.translate.xml:3945
msgid ""
"The software's build system expects to find the icons in a <filename>ext/"
"icons</filename> subdirectory in its sources, so <varname>GH_SUBDIR</"
@@ -7109,7 +7121,7 @@ msgstr ""
"filename> também exista. Então isso acontece:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:3943
+#: book.translate.xml:3953
#, no-wrap
msgid ""
"post-extract:\n"
@@ -7119,7 +7131,7 @@ msgstr ""
" @${MV} ${WRKSRC_icons} ${WRKSRC}/ext/icons"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:3948
+#: book.translate.xml:3958
msgid ""
"Use of <varname>USE_GITHUB</varname> with Multiple Distribution Files Using "
"<varname>GH_TUPLE</varname>"
@@ -7128,7 +7140,7 @@ msgstr ""
"Usando <varname>GH_TUPLE</varname>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3952
+#: book.translate.xml:3962
msgid ""
"This is functionally equivalent to <xref linkend=\"makefile-master_sites-"
"github-multi\"/>, but using <varname>GH_TUPLE</varname>:"
@@ -7137,7 +7149,7 @@ msgstr ""
"github-multi\"/> mas usando <varname>GH_TUPLE</varname>:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:3955
+#: book.translate.xml:3965
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tfoo\n"
@@ -7159,7 +7171,7 @@ msgstr ""
"CONFIGURE_ARGS=\t--with-contrib=${WRKSRC_contrib}"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3964
+#: book.translate.xml:3974
msgid ""
"Grouping was used in the previous example with <literal>bar:icons,contrib</"
"literal>. Some redundant information is present with <varname>GH_TUPLE</"
@@ -7170,7 +7182,7 @@ msgstr ""
"<varname>GH_TUPLE</varname> porque o uso de agrupamento não é possível."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:3971
+#: book.translate.xml:3981
msgid ""
"How to Use <varname>USE_GITHUB</varname> with <application>Git</application> "
"Submodules?"
@@ -7179,7 +7191,7 @@ msgstr ""
"application>?"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3974
+#: book.translate.xml:3984
msgid ""
"Ports with GitHub as an upstream repository sometimes use submodules. See "
"<citerefentry><refentrytitle>git-submodule</refentrytitle><manvolnum>1</"
@@ -7190,7 +7202,7 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> para maiores informações."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3978
+#: book.translate.xml:3988
msgid ""
"The problem with submodules is that each is a separate repository. As such, "
"they each must be fetched separately."
@@ -7199,7 +7211,7 @@ msgstr ""
"cada um deve ser buscado separadamente."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3982
+#: book.translate.xml:3992
msgid ""
"Using <package role=\"port\">finance/moneymanagerex</package> as an example, "
"its GitHub repository is <link xlink:href=\"https://github.com/"
@@ -7220,7 +7232,7 @@ msgstr ""
"são necessários: "
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:3990
+#: book.translate.xml:4000
#, no-wrap
msgid ""
"[submodule \"lib/wxsqlite3\"]\n"
@@ -7252,7 +7264,7 @@ msgstr ""
"[...]"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:4004
+#: book.translate.xml:4014
msgid ""
"The only information missing from that file is the commit hash or tag to use "
"as a version. This information is found after cloning the repository:"
@@ -7261,7 +7273,7 @@ msgstr ""
"usar na versão. Esta informação é encontrada após a clonagem do repositório:"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:4008
+#: book.translate.xml:4018
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>git clone --recurse-submodules https://github.com/moneymanagerex/moneymanagerex.git</userinput>\n"
@@ -7319,7 +7331,7 @@ msgstr ""
"[...]"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:4035
+#: book.translate.xml:4045
msgid ""
"It can also be found on GitHub. Each subdirectory that is a submodule is "
"shown as <replaceable>directory</replaceable><literal> @ </"
@@ -7332,7 +7344,7 @@ msgstr ""
"2140e59</literal>."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:4042
+#: book.translate.xml:4052
msgid ""
"While getting the information from GitHub seems more straightforward, the "
"information found using <command>git submodule status</command> will provide "
@@ -7349,7 +7361,7 @@ msgstr ""
"estiver disponível, use-a."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:4053
+#: book.translate.xml:4063
msgid ""
"Now that all the required information has been gathered, the "
"<filename>Makefile</filename> can be written (only GitHub-related lines are "
@@ -7360,7 +7372,7 @@ msgstr ""
"relacionadas ao GitHub são mostradas):"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:4057
+#: book.translate.xml:4067
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tmoneymanagerex\n"
@@ -7386,12 +7398,12 @@ msgstr ""
"\t\t[...]"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:4072
+#: book.translate.xml:4082
msgid "<varname>USE_GITLAB</varname>"
msgstr "<varname>USE_GITLAB</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4074
+#: book.translate.xml:4084
msgid ""
"Similar to GitHub, if the distribution file comes from <link xlink:href="
"\"https://gitlab.com\">gitlab.com</link> or is hosting the "
@@ -7404,34 +7416,34 @@ msgstr ""
"disponíveis para uso e talvez precisem ser definidas. "
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:4081
+#: book.translate.xml:4091
msgid "<varname>USE_GITLAB</varname> Description"
msgstr "<varname>USE_GITLAB</varname> Descrição"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4094 book.translate.xml:8402
+#: book.translate.xml:4104 book.translate.xml:8423
msgid "<varname>GL_SITE</varname>"
msgstr "<varname>GL_SITE</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:4095
+#: book.translate.xml:4105
msgid "Site name hosting the <application>GitLab</application> project"
msgstr "Nome do site que hospeda o projeto <application>GitLab</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:4096
+#: book.translate.xml:4106
msgid "https://gitlab.com"
msgstr "https://gitlab.com"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4100 book.translate.xml:8390
+#: book.translate.xml:4110 book.translate.xml:8411
msgid "<varname>GL_ACCOUNT</varname>"
msgstr "<varname>GL_ACCOUNT</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:4101
+#: book.translate.xml:4111
msgid ""
"Account name of the <application>GitLab</application> user hosting the "
"project"
@@ -7441,23 +7453,23 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4107 book.translate.xml:8398
+#: book.translate.xml:4117 book.translate.xml:8419
msgid "<varname>GL_PROJECT</varname>"
msgstr "<varname>GL_PROJECT</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:4108
+#: book.translate.xml:4118
msgid "Name of the project on <application>GitLab</application>"
msgstr "Nome do projeto em <application>GitLab</application>"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4113 book.translate.xml:8394
+#: book.translate.xml:4123 book.translate.xml:8415
msgid "<varname>GL_COMMIT</varname>"
msgstr "<varname>GL_COMMIT</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:4114
+#: book.translate.xml:4124
msgid ""
"The commit hash to download. Must be the full 160 bit, 40 character hex sha1 "
"hash. This is a required variable for <application>GitLab</application>."
@@ -7467,18 +7479,18 @@ msgstr ""
"<application>GitLab</application>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:4117
+#: book.translate.xml:4127
msgid "<literal>(none)</literal>"
msgstr "<literal>(none)</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4121 book.translate.xml:8406
+#: book.translate.xml:4131 book.translate.xml:8427
msgid "<varname>GL_SUBDIR</varname>"
msgstr "<varname>GL_SUBDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:4122
+#: book.translate.xml:4132
msgid ""
"When the software needs an additional distribution file to be extracted "
"within <varname>${WRKSRC}</varname>, this variable can be used. See the "
@@ -7492,12 +7504,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4131 book.translate.xml:8410
+#: book.translate.xml:4141 book.translate.xml:8431
msgid "<varname>GL_TUPLE</varname>"
msgstr "<varname>GL_TUPLE</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:4132
+#: book.translate.xml:4142
msgid ""
"<varname>GL_TUPLE</varname> allows putting <varname>GL_SITE</varname>, "
"<varname>GL_ACCOUNT</varname>, <varname>GL_PROJECT</varname>, "
@@ -7528,12 +7540,12 @@ msgstr ""
"<application>GitLab</application>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:4151
+#: book.translate.xml:4161
msgid "Simple Use of <varname>USE_GITLAB</varname>"
msgstr "Uso Simples de <varname>USE_GITLAB</varname>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:4153
+#: book.translate.xml:4163
msgid ""
"While trying to make a port for version <literal>1.14</literal> of "
"<application>libsignon-glib</application> from the accounts-sso user on "
@@ -7548,7 +7560,7 @@ msgstr ""
"arquivos de distribuição:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:4159
+#: book.translate.xml:4169
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tlibsignon-glib\n"
@@ -7566,7 +7578,7 @@ msgstr ""
"GL_COMMIT=\te90302e342bfd27bc8c9132ab9d0ea3d8723fd03"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:4166
+#: book.translate.xml:4176
msgid ""
"It will automatically have <varname>MASTER_SITES</varname> set to <link "
"xlink:href=\"https://gitlab.com\">gitlab.com</link> and <varname>WRKSRC</"
@@ -7581,12 +7593,12 @@ msgstr ""
"e90302e342bfd27bc8c9132ab9d0ea3d8723fd03</literal>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:4173
+#: book.translate.xml:4183
msgid "More Complete Use of <varname>USE_GITLAB</varname>"
msgstr "Uso Mais Completo de <varname>USE_GITLAB</varname>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:4176
+#: book.translate.xml:4186
msgid ""
"A more complete use of the above if port had no versioning and "
"<application>foobar</application> from the foo user on project bar on a self "
@@ -7601,7 +7613,7 @@ msgstr ""
"assim para buscar os arquivos de distribuição: "
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:4182
+#: book.translate.xml:4192
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tfoobar\n"
@@ -7623,7 +7635,7 @@ msgstr ""
"GL_COMMIT=\t9c1669ce60c3f4f5eb43df874d7314483fb3f8a6"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:4191
+#: book.translate.xml:4201
msgid ""
"It will have <varname>MASTER_SITES</varname> set to \"<literal>https://"
"gitlab.example.com</literal>\" and <varname>WRKSRC</varname> to <literal>"
@@ -7637,7 +7649,7 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:4196
+#: book.translate.xml:4206
msgid ""
"<literal>20170906</literal> is the date of the commit referenced in "
"<varname>GL_COMMIT</varname>, not the date the <filename>Makefile</filename> "
@@ -7649,7 +7661,7 @@ msgstr ""
"FreeBSD é feito."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:4203
+#: book.translate.xml:4213
msgid ""
"<varname>GL_SITE</varname>'s protocol, port and webroot can all be modified "
"in the same variable."
@@ -7658,12 +7670,12 @@ msgstr ""
"modificados na mesma variável."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:4209
+#: book.translate.xml:4219
msgid "Fetching Multiple Files from <application>GitLab</application>"
msgstr "Baixando Múltiplos Arquivos do <application>GitLab</application>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:4211
+#: book.translate.xml:4221
msgid ""
"The <varname>USE_GITLAB</varname> framework also supports fetching multiple "
"distribution files from different places from <application>GitLab</"
@@ -7678,26 +7690,7 @@ msgstr ""
"sites-n\"/> e <xref linkend=\"makefile-master_sites-gitlab-multiple\"/>."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:4217
-msgid ""
-"When fetching multiple files using <application>GitLab</application>, "
-"sometimes the default distribution file is not fetched from a "
-"<application>GitLab</application> site. To disable fetching the default "
-"distribution, set:"
-msgstr ""
-"Ao buscar vários arquivos usando <application>GitLab</application>, às "
-"vezes, o arquivo de distribuição padrão não é obtido de um "
-"<application>GitLab</application>. Para desativar a busca do arquivo de "
-"distribuição padrão, defina:"
-
-#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:4221
-#, no-wrap
-msgid "USE_GITLAB= nodefault"
-msgstr "USE_GITLAB= nodefault"
-
-#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:4223
+#: book.translate.xml:4227
msgid ""
"Multiple values are added to <varname>GL_SITE</varname>, "
"<varname>GL_ACCOUNT</varname>, <varname>GL_PROJECT</varname> and "
@@ -7710,7 +7703,7 @@ msgstr ""
"<xref linkend=\"makefile-master_sites-gitlab-description\"/>."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:4231
+#: book.translate.xml:4235
msgid ""
"<varname>GL_TUPLE</varname> can also be used when there are a lot of "
"distribution files. It helps keep the site, account, project, commit, and "
@@ -7720,14 +7713,44 @@ msgstr ""
"de distribuição. Isso ajuda a manter as informações de site, conta, projeto, "
"commit e grupo no mesmo local."
+#. (itstool) path: sect3/para
+#: book.translate.xml:4267
+msgid ""
+"When fetching multiple files using <application>GitLab</application>, "
+"sometimes the default distribution file is not fetched from a "
+"<application>GitLab</application> site. To disable fetching the default "
+"distribution, set:"
+msgstr ""
+"Ao buscar vários arquivos usando <application>GitLab</application>, às "
+"vezes, o arquivo de distribuição padrão não é obtido de um "
+"<application>GitLab</application>. Para desativar a busca do arquivo de "
+"distribuição padrão, defina:"
+
+#. (itstool) path: sect3/programlisting
+#: book.translate.xml:4271
+#, no-wrap
+msgid "USE_GITLAB=\tnodefault"
+msgstr "USE_GITLAB=\tnodefault"
+
+#. (itstool) path: important/para
+#: book.translate.xml:4274
+msgid ""
+"When using <literal>USE_GITLAB=nodefault</literal>, the <filename>Makefile</"
+"filename> must set <varname>DISTFILES</varname> in its <link linkend="
+"\"porting-order-portname\">top block</link>. The definition should be:"
+msgstr ""
+"Ao utilizar <literal>USE_GITLAB=nodefault</literal>, o <filename>Makefile</"
+"filename> deve ter <varname>DISTFILES</varname> em seu <link linkend="
+"\"porting-order-portname\">bloco inicial</link>. A definição deve ser:"
+
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:4264
+#: book.translate.xml:4285
msgid "Use of <varname>USE_GITLAB</varname> with Multiple Distribution Files"
msgstr ""
"Uso de <varname>USE_GITLAB</varname> com Vários Arquivos de Distribuição"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:4267
+#: book.translate.xml:4288
msgid ""
"From time to time, there is a need to fetch more than one distribution file. "
"For example, when the upstream git repository uses submodules. This can be "
@@ -7740,7 +7763,7 @@ msgstr ""
"replaceable></varname>:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:4274
+#: book.translate.xml:4295
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tfoo\n"
@@ -7768,7 +7791,7 @@ msgstr ""
"CONFIGURE_ARGS= --with-contrib=${WRKSRC_contrib}"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:4286
+#: book.translate.xml:4307
msgid ""
"This will fetch two distribution files from gitlab.com and one from "
"<literal>gitlab.example.com</literal> hosting <application>GitLab</"
@@ -7802,7 +7825,7 @@ msgstr ""
"contrib-9e4dd76ad9b38f33fdb417a4c01935958d5acd2a_GL0.tar.gz</filename>."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:4300
+#: book.translate.xml:4321
msgid ""
"All the distribution files are extracted in <varname>${WRKDIR}</varname> in "
"their respective subdirectories. The default file is still extracted in "
@@ -7835,7 +7858,7 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:4314
+#: book.translate.xml:4335
msgid ""
"The software's build system expects to find the icons in a <filename>ext/"
"icons</filename> subdirectory in its sources, so <varname>GL_SUBDIR</"
@@ -7850,7 +7873,7 @@ msgstr ""
"filename> também exista. Então isso acontece: "
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:4322
+#: book.translate.xml:4343
#, no-wrap
msgid ""
"post-extract:\n"
@@ -7860,7 +7883,7 @@ msgstr ""
" @${MV} ${WRKSRC_icons} ${WRKSRC}/ext/icons"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:4327
+#: book.translate.xml:4348
msgid ""
"Use of <varname>USE_GITLAB</varname> with Multiple Distribution Files Using "
"<varname>GL_TUPLE</varname>"
@@ -7869,7 +7892,7 @@ msgstr ""
"Usando <varname>GL_TUPLE</varname>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:4331
+#: book.translate.xml:4352
msgid ""
"This is functionally equivalent to <xref linkend=\"makefile-master_sites-"
"gitlab-multi\"/>, but using <varname>GL_TUPLE</varname>:"
@@ -7878,7 +7901,7 @@ msgstr ""
"gitlab-multi\"/> mas usando <varname>GL_TUPLE</varname>: "
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:4334
+#: book.translate.xml:4355
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tfoo\n"
@@ -7902,7 +7925,7 @@ msgstr ""
"CONFIGURE_ARGS= --with-contrib=${WRKSRC_contrib}"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:4344
+#: book.translate.xml:4365
msgid ""
"Grouping was used in the previous example with <literal>bar:icons,contrib</"
"literal>. Some redundant information is present with <varname>GL_TUPLE</"
@@ -7913,12 +7936,12 @@ msgstr ""
"<varname>GL_TUPLE</varname> porque o uso de agrupamento não é possível."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:4353
+#: book.translate.xml:4374
msgid "<varname>EXTRACT_SUFX</varname>"
msgstr "<varname>EXTRACT_SUFX</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4355
+#: book.translate.xml:4376
msgid ""
"If there is one distribution file, and it uses an odd suffix to indicate the "
"compression mechanism, set <varname>EXTRACT_SUFX</varname>."
@@ -7927,7 +7950,7 @@ msgstr ""
"indicar o mecanismo de compactação, defina <varname>EXTRACT_SUFX</varname>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4359
+#: book.translate.xml:4380
msgid ""
"For example, if the distribution file was named <filename>foo.tar.gzip</"
"filename> instead of the more normal <filename>foo.tar.gz</filename>, write:"
@@ -7937,7 +7960,7 @@ msgstr ""
"escreva:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:4363
+#: book.translate.xml:4384
#, no-wrap
msgid ""
"DISTNAME=\tfoo\n"
@@ -7947,7 +7970,7 @@ msgstr ""
"EXTRACT_SUFX=\t.tar.gzip"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4366
+#: book.translate.xml:4387
msgid ""
"The <literal>USES=tar[:<replaceable>xxx</replaceable>]</literal>, "
"<literal>USES=lha</literal> or <literal>USES=zip</literal> automatically set "
@@ -7964,7 +7987,7 @@ msgstr ""
"varname> padrão é <literal>.tar.gz</literal>."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:4375
+#: book.translate.xml:4396
msgid ""
"As <varname>EXTRACT_SUFX</varname> is only used in <varname>DISTFILES</"
"varname>, only set one of them.."
@@ -7974,12 +7997,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4381 book.translate.xml:8358
+#: book.translate.xml:4402 book.translate.xml:8379
msgid "<varname>DISTFILES</varname>"
msgstr "<varname>DISTFILES</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4383
+#: book.translate.xml:4404
msgid ""
"Sometimes the names of the files to be downloaded have no resemblance to the "
"name of the port. For example, it might be called <filename>source.tar.gz</"
@@ -7992,7 +8015,7 @@ msgstr ""
"estar em vários arquivos diferentes, e todos eles devem ser baixados. "
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4389
+#: book.translate.xml:4410
msgid ""
"If this is the case, set <varname>DISTFILES</varname> to be a space "
"separated list of all the files that must be downloaded."
@@ -8001,13 +8024,13 @@ msgstr ""
"separada por espaços de todos os arquivos que devem ser baixados. "
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:4393
+#: book.translate.xml:4414
#, no-wrap
msgid "DISTFILES=\tsource1.tar.gz source2.tar.gz"
msgstr "DISTFILES=\tsource1.tar.gz source2.tar.gz"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4395
+#: book.translate.xml:4416
msgid ""
"If not explicitly set, <varname>DISTFILES</varname> defaults to <literal>"
"${DISTNAME}${EXTRACT_SUFX}</literal>."
@@ -8017,12 +8040,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4401 book.translate.xml:8362
+#: book.translate.xml:4422 book.translate.xml:8383
msgid "<varname>EXTRACT_ONLY</varname>"
msgstr "<varname>EXTRACT_ONLY</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4403
+#: book.translate.xml:4424
msgid ""
"If only some of the <varname>DISTFILES</varname> must be extracted—for "
"example, one of them is the source code, while another is an uncompressed "
@@ -8035,7 +8058,7 @@ msgstr ""
"<varname>EXTRACT_ONLY</varname>."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:4409
+#: book.translate.xml:4430
#, no-wrap
msgid ""
"DISTFILES=\tsource.tar.gz manual.html\n"
@@ -8045,7 +8068,7 @@ msgstr ""
"EXTRACT_ONLY=\tsource.tar.gz"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4412
+#: book.translate.xml:4433
msgid ""
"When none of the <varname>DISTFILES</varname> need to be uncompressed, set "
"<varname>EXTRACT_ONLY</varname> to the empty string."
@@ -8054,19 +8077,19 @@ msgstr ""
"deixe vazio o <varname>EXTRACT_ONLY</varname>."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:4416
+#: book.translate.xml:4437
#, no-wrap
msgid "EXTRACT_ONLY="
msgstr "EXTRACT_ONLY="
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4420 book.translate.xml:8446
+#: book.translate.xml:4441 book.translate.xml:8467
msgid "<varname>PATCHFILES</varname>"
msgstr "<varname>PATCHFILES</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4422
+#: book.translate.xml:4443
msgid ""
"If the port requires some additional patches that are available by "
"<acronym>FTP</acronym> or <acronym>HTTP</acronym>, set <varname>PATCHFILES</"
@@ -8081,7 +8104,7 @@ msgstr ""
"formato é o mesmo do <varname>MASTER_SITES</varname>)."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4429
+#: book.translate.xml:4450
msgid ""
"If the patch is not relative to the top of the source tree (that is, "
"<varname>WRKSRC</varname>) because it contains some extra pathnames, set "
@@ -8097,7 +8120,7 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4437
+#: book.translate.xml:4458
msgid ""
"Do not worry if the patches are compressed; they will be decompressed "
"automatically if the filenames end with <filename>.Z</filename>, <filename>."
@@ -8109,7 +8132,7 @@ msgstr ""
"ou <filename>.xz</filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4442
+#: book.translate.xml:4463
msgid ""
"If the patch is distributed with some other files, such as documentation, in "
"a compressed tarball, using <varname>PATCHFILES</varname> is not possible. "
@@ -8130,7 +8153,7 @@ msgstr ""
"${PATCHDIR}</filename>. Esse diretório pode não ter permissão de escrita. "
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:4456
+#: book.translate.xml:4477
msgid ""
"If there are multiple patches and they need mixed values for the strip "
"parameter, it can be added alongside the patch name in <varname>PATCHFILES</"
@@ -8141,13 +8164,13 @@ msgstr ""
"<varname>PATCHFILES</varname>, por exemplo:"
#. (itstool) path: tip/programlisting
-#: book.translate.xml:4460
+#: book.translate.xml:4481
#, no-wrap
msgid "PATCHFILES=\tpatch1 patch2:-p1"
msgstr "PATCHFILES=\tpatch1 patch2:-p1"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:4462
+#: book.translate.xml:4483
msgid ""
"This does not conflict with <link linkend=\"porting-master-sites-n\">the "
"master site grouping feature</link>, adding a group also works:"
@@ -8157,18 +8180,18 @@ msgstr ""
"também funciona: "
#. (itstool) path: tip/programlisting
-#: book.translate.xml:4465
+#: book.translate.xml:4486
#, no-wrap
msgid "PATCHFILES=\tpatch2:-p1:source2"
msgstr "PATCHFILES=\tpatch2:-p1:source2"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:4475
+#: book.translate.xml:4496
msgid "pre-clean"
msgstr "pre-clean"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:4469
+#: book.translate.xml:4490
msgid ""
"The tarball will have been extracted alongside the regular source by then, "
"so there is no need to explicitly extract it if it is a regular compressed "
@@ -8184,12 +8207,12 @@ msgstr ""
">."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:4480
+#: book.translate.xml:4501
msgid "Multiple Distribution or Patches Files from Multiple Locations"
msgstr "Múltiplos Arquivos de Distribuição ou Patches de Vários Locais"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4483
+#: book.translate.xml:4504
msgid ""
"(Consider this to be a somewhat <quote>advanced topic</quote>; those new to "
"this document may wish to skip this section at first)."
@@ -8198,7 +8221,7 @@ msgstr ""
"que são novos neste documento podem desejar pular esta seção)."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4487
+#: book.translate.xml:4508
msgid ""
"This section has information on the fetching mechanism known as both "
"<literal>MASTER_SITES:n</literal> and <literal>MASTER_SITES_NN</literal>. We "
@@ -8209,7 +8232,7 @@ msgstr ""
"Vamos nos referir a este mecanismo como <literal>MASTER_SITES:n</literal>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4492
+#: book.translate.xml:4513
msgid ""
"A little background first. OpenBSD has a neat feature inside "
"<varname>DISTFILES</varname> and <varname>PATCHFILES</varname> which allows "
@@ -8225,13 +8248,13 @@ msgstr ""
"exemplo:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:4500
+#: book.translate.xml:4521
#, no-wrap
msgid "DISTFILES=\talpha:0 beta:1"
msgstr "DISTFILES=\talpha:0 beta:1"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4502
+#: book.translate.xml:4523
msgid ""
"In OpenBSD, distribution file <filename>alpha</filename> will be associated "
"with variable <varname>MASTER_SITES0</varname> instead of our common "
@@ -8244,7 +8267,7 @@ msgstr ""
"<varname>MASTER_SITES1</varname>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4509
+#: book.translate.xml:4530
msgid ""
"This is a very interesting feature which can decrease that endless search "
"for the correct download site."
@@ -8253,7 +8276,7 @@ msgstr ""
"fim pelo site de download correto."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4512
+#: book.translate.xml:4533
msgid ""
"Just picture 2 files in <varname>DISTFILES</varname> and 20 sites in "
"<varname>MASTER_SITES</varname>, the sites slow as hell where "
@@ -8271,7 +8294,7 @@ msgstr ""
"aquele lindo fim de semana!"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4521
+#: book.translate.xml:4542
msgid ""
"Now that you have the idea, just imagine more <varname>DISTFILES</varname> "
"and more <varname>MASTER_SITES</varname>. Surely our <quote>distfiles survey "
@@ -8284,7 +8307,7 @@ msgstr ""
"que isso trará."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4527
+#: book.translate.xml:4548
msgid ""
"In the next sections, information will follow on the FreeBSD implementation "
"of this idea. We improved a bit on OpenBSD's concept."
@@ -8293,7 +8316,7 @@ msgstr ""
"desta idéia. Nós melhoramos um pouco o conceito do OpenBSD."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:4532
+#: book.translate.xml:4553
msgid ""
"The group names cannot have dashes in them (<literal>-</literal>), in fact, "
"they cannot have any characters out of the <literal>[a-zA-Z0-9_]</literal> "
@@ -8310,12 +8333,12 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>não."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:4540
+#: book.translate.xml:4561
msgid "Simplified Information"
msgstr "Informação Simplificada"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:4542
+#: book.translate.xml:4563
msgid ""
"This section explains how to quickly prepare fine grained fetching of "
"multiple distribution files and patches from different sites and "
@@ -8331,7 +8354,7 @@ msgstr ""
"em <xref linkend=\"ports-master-sites-n-detailed\"/>."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:4549
+#: book.translate.xml:4570
msgid ""
"Some applications consist of multiple distribution files that must be "
"downloaded from a number of different sites. For example, "
@@ -8349,7 +8372,7 @@ msgstr ""
"diferentes. "
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:4558
+#: book.translate.xml:4579
msgid ""
"To support this, each entry in <varname>DISTFILES</varname> may be followed "
"by a colon and a <quote>group name</quote>. Each site listed in "
@@ -8362,7 +8385,7 @@ msgstr ""
"grupo que indica quais arquivos de distribuição são baixados deste site."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:4565
+#: book.translate.xml:4586
msgid ""
"For example, consider an application with the source split in two parts, "
"<filename>source1.tar.gz</filename> and <filename>source2.tar.gz</filename>, "
@@ -8377,14 +8400,14 @@ msgstr ""
"\"ports-master-sites-n-example-simple-use-one-file-per-site\"/>"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:4573
+#: book.translate.xml:4594
msgid ""
"Simplified Use of <literal>MASTER_SITES:n</literal> with One File Per Site"
msgstr ""
"Uso Simplificado de <literal>MASTER_SITES:n</literal> com Um Arquivo Por Site"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:4576
+#: book.translate.xml:4597
#, no-wrap
msgid ""
"MASTER_SITES=\tftp://ftp1.example.com/:source1 \\\n"
@@ -8398,7 +8421,7 @@ msgstr ""
"\t\tsource2.tar.gz:source2"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:4582
+#: book.translate.xml:4603
msgid ""
"Multiple distribution files can have the same group. Continuing the previous "
"example, suppose that there was a third distfile, <filename>source3.tar.gz</"
@@ -8415,7 +8438,7 @@ msgstr ""
"than-one-file-per-site\"/>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:4592
+#: book.translate.xml:4613
msgid ""
"Simplified Use of <literal>MASTER_SITES:n</literal> with More Than One File "
"Per Site"
@@ -8424,7 +8447,7 @@ msgstr ""
"Por Site"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:4595
+#: book.translate.xml:4616
#, no-wrap
msgid ""
"MASTER_SITES=\tftp://ftp.example.com/:source1 \\\n"
@@ -8440,12 +8463,12 @@ msgstr ""
"\t\tsource3.tar.gz:source2"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:4604
+#: book.translate.xml:4625
msgid "Detailed Information"
msgstr "Informação Detalhada"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:4606
+#: book.translate.xml:4627
msgid ""
"Okay, so the previous example did not reflect the new port's needs? In this "
"section we will explain in detail how the fine grained fetching mechanism "
@@ -8456,7 +8479,7 @@ msgstr ""
"<literal>MASTER_SITES:n</literal> funciona e como ele pode ser usado."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4614
+#: book.translate.xml:4635
msgid ""
"Elements can be postfixed with <literal>:<replaceable>n</replaceable></"
"literal> where <replaceable>n</replaceable> is <literal>[^:,]+</literal>, "
@@ -8471,7 +8494,7 @@ msgstr ""
"literal> por enquanto."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4623
+#: book.translate.xml:4644
msgid ""
"Moreover, string matching is case sensitive; that is, <literal>n</literal> "
"is different from <literal>N</literal>."
@@ -8480,7 +8503,7 @@ msgstr ""
"literal> é diferente de <literal>N</literal>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4627
+#: book.translate.xml:4648
msgid ""
"However, these words cannot be used for postfixing purposes since they yield "
"special meaning: <literal>default</literal>, <literal>all</literal> and "
@@ -8498,7 +8521,7 @@ msgstr ""
"DEFAULT-group\"/>)."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4637
+#: book.translate.xml:4658
msgid ""
"Elements postfixed with <literal>:n</literal> belong to the group "
"<literal>n</literal>, <literal>:m</literal> belong to group <literal>m</"
@@ -8509,7 +8532,7 @@ msgstr ""
"literal> e assim por diante."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4644
+#: book.translate.xml:4665
msgid ""
"Elements without a postfix are groupless, they all belong to the special "
"group <literal>DEFAULT</literal>. Any elements postfixed with "
@@ -8525,24 +8548,24 @@ msgstr ""
"n-comma-operator\"/>)."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4652
+#: book.translate.xml:4673
msgid "These examples are equivalent but the first one is preferred:"
msgstr "Esses exemplos são equivalentes, mas o primeiro é o preferido:"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:4655
+#: book.translate.xml:4676
#, no-wrap
msgid "MASTER_SITES=\talpha"
msgstr "MASTER_SITES=\talpha"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:4657
+#: book.translate.xml:4678
#, no-wrap
msgid "MASTER_SITES=\talpha:DEFAULT"
msgstr "MASTER_SITES=\talpha:DEFAULT"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4661
+#: book.translate.xml:4682
msgid ""
"Groups are not exclusive, an element may belong to several different groups "
"at the same time and a group can either have either several different "
@@ -8553,7 +8576,7 @@ msgstr ""
"nenhum."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4668
+#: book.translate.xml:4689
msgid ""
"When an element belongs to several groups at the same time, use the comma "
"operator (<literal>,</literal>)."
@@ -8562,7 +8585,7 @@ msgstr ""
"(<literal>, </literal>)."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4672
+#: book.translate.xml:4693
msgid ""
"Instead of repeating it several times, each time with a different postfix, "
"we can list several groups at once in a single postfix. For instance, "
@@ -8575,36 +8598,36 @@ msgstr ""
"<literal>m</literal>, <literal>n</literal> e <literal>o</literal>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4679
+#: book.translate.xml:4700
msgid "All these examples are equivalent but the last one is preferred:"
msgstr "Todos esses exemplos são equivalentes, mas o último é o preferido:"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:4682
+#: book.translate.xml:4703
#, no-wrap
msgid "MASTER_SITES=\talpha alpha:SOME_SITE"
msgstr "MASTER_SITES=\talpha alpha:SOME_SITE"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:4684
+#: book.translate.xml:4705
#, no-wrap
msgid "MASTER_SITES=\talpha:DEFAULT alpha:SOME_SITE"
msgstr "MASTER_SITES=\talpha:DEFAULT alpha:SOME_SITE"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:4686
+#: book.translate.xml:4707
#, no-wrap
msgid "MASTER_SITES=\talpha:SOME_SITE,DEFAULT"
msgstr "MASTER_SITES=\talpha:SOME_SITE,DEFAULT"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:4688
+#: book.translate.xml:4709
#, no-wrap
msgid "MASTER_SITES=\talpha:DEFAULT,SOME_SITE"
msgstr "MASTER_SITES=\talpha:DEFAULT,SOME_SITE"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4692
+#: book.translate.xml:4713
msgid ""
"All sites within a given group are sorted according to "
"<varname>MASTER_SORT_AWK</varname>. All groups within <varname>MASTER_SITES</"
@@ -8616,7 +8639,7 @@ msgstr ""
"ordenados também. "
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4700
+#: book.translate.xml:4721
msgid ""
"Group semantics can be used in any of the variables <varname>MASTER_SITES</"
"varname>, <varname>PATCH_SITES</varname>, <varname>MASTER_SITE_SUBDIR</"
@@ -8630,7 +8653,7 @@ msgstr ""
"esta sintaxe: "
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4711
+#: book.translate.xml:4732
msgid ""
"All <varname>MASTER_SITES</varname>, <varname>PATCH_SITES</varname>, "
"<varname>MASTER_SITE_SUBDIR</varname> and <varname>PATCH_SITE_SUBDIR</"
@@ -8673,7 +8696,7 @@ msgstr ""
"master-sites\"/>"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:4741
+#: book.translate.xml:4762
msgid ""
"Detailed Use of <literal>MASTER_SITES:n</literal> in "
"<varname>MASTER_SITE_SUBDIR</varname>"
@@ -8682,23 +8705,23 @@ msgstr ""
"<varname>MASTER_SITE_SUBDIR</varname>"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:4745
+#: book.translate.xml:4766
#, no-wrap
msgid "MASTER_SITE_SUBDIR=\told:n new/:NEW"
msgstr "MASTER_SITE_SUBDIR=\told:n new/:NEW"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4749
+#: book.translate.xml:4770
msgid "Directories within group <literal>DEFAULT</literal> -&gt; old:n"
msgstr "Diretórios dentro do grupo <literal>DEFAULT</literal> -&gt; old:n"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4755
+#: book.translate.xml:4776
msgid "Directories within group <literal>NEW</literal> -&gt; new"
msgstr "Diretórios dentro do grupo <literal>NEW</literal> -&gt; new"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:4763
+#: book.translate.xml:4784
msgid ""
"Detailed Use of <literal>MASTER_SITES:n</literal> with Comma Operator, "
"Multiple Files, Multiple Sites and Multiple Subdirectories"
@@ -8707,7 +8730,7 @@ msgstr ""
"Arquivos, Vários Sites e Vários Subdiretórios"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:4768
+#: book.translate.xml:4789
#, no-wrap
msgid ""
"MASTER_SITES=\thttp://site1/%SUBDIR%/ http://site2/:DEFAULT \\\n"
@@ -8737,7 +8760,7 @@ msgstr ""
"\t\tdirectory"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:4781
+#: book.translate.xml:4802
msgid ""
"The previous example results in this fine grained fetching. Sites are listed "
"in the exact order they will be used."
@@ -8746,49 +8769,49 @@ msgstr ""
"ordem exata em que serão usados."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4787
+#: book.translate.xml:4808
msgid "<filename>file1</filename> will be fetched from"
msgstr "<filename>arquivo1</filename> será obtido a partir de"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4792 book.translate.xml:4828 book.translate.xml:4863
-#: book.translate.xml:4882 book.translate.xml:4917 book.translate.xml:4932
+#: book.translate.xml:4813 book.translate.xml:4849 book.translate.xml:4884
+#: book.translate.xml:4903 book.translate.xml:4938 book.translate.xml:4953
msgid "<varname>MASTER_SITE_OVERRIDE</varname>"
msgstr "<varname>MASTER_SITE_OVERRIDE</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4796 book.translate.xml:4832
+#: book.translate.xml:4817 book.translate.xml:4853
msgid "http://site1/directory-trial:1/"
msgstr "http://site1/directory-trial:1/"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4800 book.translate.xml:4836
+#: book.translate.xml:4821 book.translate.xml:4857
msgid "http://site1/directory-one/"
msgstr "http://site1/directory-one/"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4804 book.translate.xml:4840
+#: book.translate.xml:4825 book.translate.xml:4861
msgid "http://site1/directory/"
msgstr "http://site1/directory/"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4808 book.translate.xml:4844
+#: book.translate.xml:4829 book.translate.xml:4865
msgid "http://site2/"
msgstr "http://site2/"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4812 book.translate.xml:4848 book.translate.xml:4898
+#: book.translate.xml:4833 book.translate.xml:4869 book.translate.xml:4919
msgid "http://site7/"
msgstr "http://site7/"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4816 book.translate.xml:4852 book.translate.xml:4871
-#: book.translate.xml:4906 book.translate.xml:4921 book.translate.xml:4940
+#: book.translate.xml:4837 book.translate.xml:4873 book.translate.xml:4892
+#: book.translate.xml:4927 book.translate.xml:4942 book.translate.xml:4961
msgid "<varname>MASTER_SITE_BACKUP</varname>"
msgstr "<varname>MASTER_SITE_BACKUP</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4822
+#: book.translate.xml:4843
msgid ""
"<filename>file2</filename> will be fetched exactly as <filename>file1</"
"filename> since they both belong to the same group"
@@ -8797,57 +8820,57 @@ msgstr ""
"<filename>arquivo1</filename> já que ambos pertencem ao mesmo grupo "
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4858
+#: book.translate.xml:4879
msgid "<filename>file3</filename> will be fetched from"
msgstr "<filename>arquivo3</filename> será obtido a partir de"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4867
+#: book.translate.xml:4888
msgid "http://site3/"
msgstr "http://site3/"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4877
+#: book.translate.xml:4898
msgid "<filename>file4</filename> will be fetched from"
msgstr "<filename>arquivo4</filename> será obtido a partir de"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4886
+#: book.translate.xml:4907
msgid "http://site4/"
msgstr "http://site4/"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4890
+#: book.translate.xml:4911
msgid "http://site5/"
msgstr "http://site5/"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4894
+#: book.translate.xml:4915
msgid "http://site6/"
msgstr "http://site6/"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4902
+#: book.translate.xml:4923
msgid "http://site8/directory-one/"
msgstr "http://site8/directory-one/"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4912
+#: book.translate.xml:4933
msgid "<filename>file5</filename> will be fetched from"
msgstr "<filename>arquivo5</filename> será obtido a partir de "
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4927
+#: book.translate.xml:4948
msgid "<filename>file6</filename> will be fetched from"
msgstr "<filename>file6</filename> será obtido a partir de"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4936
+#: book.translate.xml:4957
msgid "http://site8/"
msgstr "http://site8/"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4951
+#: book.translate.xml:4972
msgid ""
"How do I group one of the special macros from <filename>bsd.sites.mk</"
"filename>, for example, SourceForge (<literal>SF</literal>)?"
@@ -8856,7 +8879,7 @@ msgstr ""
"filename>, por exemplo, SourceForge (<literal>SF</literal>)?"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4955
+#: book.translate.xml:4976
msgid ""
"This has been simplified as much as possible. See <xref linkend=\"ports-"
"master-sites-n-example-detailed-use-master-site-sourceforge\"/>."
@@ -8865,7 +8888,7 @@ msgstr ""
"sites-n-example-detailed-use-master-site-sourceforge\"/>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:4960
+#: book.translate.xml:4981
msgid ""
"Detailed Use of <literal>MASTER_SITES:n</literal> with SourceForge "
"(<literal>SF</literal>)"
@@ -8874,7 +8897,7 @@ msgstr ""
"(<literal>SF</literal>)"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:4963
+#: book.translate.xml:4984
#, no-wrap
msgid ""
"MASTER_SITES=\thttp://site1/ SF/something/1.0:sourceforge,TEST\n"
@@ -8884,7 +8907,7 @@ msgstr ""
"DISTFILES=\tsomething.tar.gz:sourceforge"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:4966
+#: book.translate.xml:4987
msgid ""
"<filename>something.tar.gz</filename> will be fetched from all sites within "
"SourceForge."
@@ -8893,14 +8916,14 @@ msgstr ""
"SourceForge. "
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4972
+#: book.translate.xml:4993
msgid ""
"How do I use this with <varname>PATCH<replaceable>*</replaceable></varname>?"
msgstr ""
"Como eu uso isso com <varname>PATCH<replaceable>*</replaceable></varname>?"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4975
+#: book.translate.xml:4996
msgid ""
"All examples were done with <varname>MASTER<replaceable>*</replaceable></"
"varname> but they work exactly the same for <varname>PATCH<replaceable>*</"
@@ -8913,7 +8936,7 @@ msgstr ""
"<xref linkend=\"ports-master-sites-n-example-detailed-use-patch-sites\"/>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:4983
+#: book.translate.xml:5004
msgid ""
"Simplified Use of <literal>MASTER_SITES:n</literal> with "
"<varname>PATCH_SITES</varname>"
@@ -8922,7 +8945,7 @@ msgstr ""
"<varname>PATCH_SITES</varname>"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:4987
+#: book.translate.xml:5008
#, no-wrap
msgid ""
"PATCH_SITES=\thttp://site1/ http://site2/:test\n"
@@ -8932,12 +8955,12 @@ msgstr ""
"PATCHFILES=\tpatch1:test"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:4995
+#: book.translate.xml:5016
msgid "What Does Change for Ports? What Does Not?"
msgstr "O que Muda para os Ports? O que Não Funciona?"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4999
+#: book.translate.xml:5020
msgid ""
"All current ports remain the same. The <literal>MASTER_SITES:n</literal> "
"feature code is only activated if there are elements postfixed with "
@@ -8952,38 +8975,38 @@ msgstr ""
"\"porting-master-sites-n-group-semantics\"/>."
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5009
+#: book.translate.xml:5030
msgid "checksum"
msgstr "checksum"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5010
+#: book.translate.xml:5031
msgid "makesum"
msgstr "makesum"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5014 book.translate.xml:5021 book.translate.xml:5037
-#: book.translate.xml:8572
+#: book.translate.xml:5035 book.translate.xml:5042 book.translate.xml:5058
+#: book.translate.xml:8593
msgid "do-fetch"
msgstr "do-fetch"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5015 book.translate.xml:5034 book.translate.xml:5035
+#: book.translate.xml:5036 book.translate.xml:5055 book.translate.xml:5056
msgid "fetch-list"
msgstr "fetch-list"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5016 book.translate.xml:5041 book.translate.xml:5092
+#: book.translate.xml:5037 book.translate.xml:5062 book.translate.xml:5113
msgid "master-sites"
msgstr "master-sites"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5017 book.translate.xml:5042 book.translate.xml:5093
+#: book.translate.xml:5038 book.translate.xml:5063 book.translate.xml:5114
msgid "patch-sites"
msgstr "patch-sites"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5008
+#: book.translate.xml:5029
msgid ""
"The port targets remain the same: <_:buildtarget-1/>, <_:buildtarget-2/>, <_:"
"buildtarget-3/>, <_:buildtarget-4/>, <_:buildtarget-5/>, etc. With the "
@@ -8996,7 +9019,7 @@ msgstr ""
"buildtarget-8/> e <_:buildtarget-9/>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5021
+#: book.translate.xml:5042
msgid ""
"<_:buildtarget-1/>: deploys the new grouping postfixed <varname>DISTFILES</"
"varname> and <varname>PATCHFILES</varname> with their matching group "
@@ -9015,7 +9038,7 @@ msgstr ""
"sites-n-example-detailed-use-complete-example-master-sites\"/>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5034
+#: book.translate.xml:5055
msgid ""
"<_:buildtarget-1/>: works like old <_:buildtarget-2/> with the exception "
"that it groups just like <_:buildtarget-3/>."
@@ -9024,17 +9047,17 @@ msgstr ""
"de que faz agrupamentos exatamente como o <_:buildtarget-3/>."
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5046
+#: book.translate.xml:5067
msgid "master-sites-default"
msgstr "master-sites-default"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5047
+#: book.translate.xml:5068
msgid "patch-sites-default"
msgstr "patch-sites-default"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5041
+#: book.translate.xml:5062
msgid ""
"<_:buildtarget-1/> and <_:buildtarget-2/>: (incompatible with older "
"versions) only return the elements of group <literal>DEFAULT</literal>; in "
@@ -9047,27 +9070,27 @@ msgstr ""
"respectivamente."
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5051 book.translate.xml:5089 book.translate.xml:5101
+#: book.translate.xml:5072 book.translate.xml:5110 book.translate.xml:5122
msgid "master-sites-all"
msgstr "master-sites-all"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5052 book.translate.xml:5090 book.translate.xml:5102
+#: book.translate.xml:5073 book.translate.xml:5111 book.translate.xml:5123
msgid "patch-sites-all"
msgstr "patch-sites-all"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5054
+#: book.translate.xml:5075
msgid "MASTER_SITES"
msgstr "MASTER_SITES"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5055
+#: book.translate.xml:5076
msgid "PATCH_SITES"
msgstr "PATCH_SITES"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5050
+#: book.translate.xml:5071
msgid ""
"Furthermore, using target either <_:buildtarget-1/> or <_:buildtarget-2/> is "
"preferred to directly checking either <_:buildtarget-3/> or <_:buildtarget-4/"
@@ -9082,42 +9105,42 @@ msgstr ""
"sites-all\"/> para obter mais informações sobre esses novos tagets de port."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5065
+#: book.translate.xml:5086
msgid "New port targets"
msgstr "Novos Targets de Port"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5070
+#: book.translate.xml:5091
msgid "master-sites-<replaceable>n</replaceable>"
msgstr "master-sites-<replaceable>n</replaceable>"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5072
+#: book.translate.xml:5093
msgid "patch-sites-<replaceable>n</replaceable>"
msgstr "patch-sites-<replaceable>n</replaceable>"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5078
+#: book.translate.xml:5099
msgid "master-sites-DEFAULT"
msgstr "master-sites-DEFAULT"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5079
+#: book.translate.xml:5100
msgid "patch-sites-DEFAULT"
msgstr "patch-sites-DEFAULT"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5082
+#: book.translate.xml:5103
msgid "master-sites-test"
msgstr "master-sites-test"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5083
+#: book.translate.xml:5104
msgid "patch-sites-test"
msgstr "patch-sites-test"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5069
+#: book.translate.xml:5090
msgid ""
"There are <_:buildtarget-1/> and <_:buildtarget-2/> targets which will list "
"the elements of the respective group <replaceable>n</replaceable> within "
@@ -9135,7 +9158,7 @@ msgstr ""
"buildtarget-5/> e <_:buildtarget-6/> do grupo <literal>test</literal>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5088
+#: book.translate.xml:5109
msgid ""
"There are new targets <_:buildtarget-1/> and <_:buildtarget-2/> which do the "
"work of the old <_:buildtarget-3/> and <_:buildtarget-4/> ones. They return "
@@ -9154,12 +9177,12 @@ msgstr ""
"respectivamente para <_:buildtarget-5/> e <_:buildtarget-6/>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:5111
+#: book.translate.xml:5132
msgid "<varname>DIST_SUBDIR</varname>"
msgstr "<varname>DIST_SUBDIR</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:5113
+#: book.translate.xml:5134
msgid ""
"Do not let the port clutter <filename>/usr/ports/distfiles</filename>. If "
"the port requires a lot of files to be fetched, or contains a file that has "
@@ -9183,7 +9206,7 @@ msgstr ""
"que é necessário para o port nesse subdiretório."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:5127
+#: book.translate.xml:5148
msgid ""
"It will also look at the subdirectory with the same name on the backup "
"master site at <link xlink:href=\"http://distcache.FreeBSD.org\">http://"
@@ -9198,7 +9221,7 @@ msgstr ""
"use <varname>DIST_SUBDIR</varname>."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:5135
+#: book.translate.xml:5156
msgid ""
"This does not affect <varname>MASTER_SITES</varname> defined in the "
"<filename>Makefile</filename>."
@@ -9207,17 +9230,17 @@ msgstr ""
"<filename>Makefile</filename>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:5143
+#: book.translate.xml:5164
msgid "<varname>MAINTAINER</varname>"
msgstr "<varname>MAINTAINER</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:5145
+#: book.translate.xml:5166
msgid "Set your mail-address here. Please. <emphasis>:-)</emphasis>"
msgstr "Defina seu endereço de email aqui. Por favor. <emphasis>:-)</emphasis>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:5149
+#: book.translate.xml:5170
msgid ""
"Only a single address without the comment part is allowed as a "
"<varname>MAINTAINER</varname> value. The format used is "
@@ -9232,7 +9255,7 @@ msgstr ""
"ferramentas que a usam."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:5156
+#: book.translate.xml:5177
msgid ""
"The maintainer is responsible for keeping the port up to date and making "
"sure that it works correctly. For a detailed description of the "
@@ -9248,7 +9271,7 @@ msgstr ""
"link>."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:5163
+#: book.translate.xml:5184
msgid ""
"A maintainer volunteers to keep a port in good working order. Maintainers "
"have the primary responsibility for their ports, but not exclusive "
@@ -9271,7 +9294,7 @@ msgstr ""
"de biblioteca compartilhada."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:5174
+#: book.translate.xml:5195
msgid ""
"Some types of fixes have <quote>blanket approval</quote> from the Ports "
"Management Team <email>portmgr@FreeBSD.org</email>, allowing any committer "
@@ -9295,7 +9318,7 @@ msgstr ""
"seriam abrangidas pela aprovação implícita."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:5183
+#: book.translate.xml:5204
msgid ""
"Blanket approval for most ports applies to fixes like infrastructure "
"changes, or trivial and <emphasis>tested</emphasis> build and runtime fixes. "
@@ -9311,7 +9334,7 @@ msgstr ""
"Committers</link>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:5190
+#: book.translate.xml:5211
msgid ""
"Other changes to the port will be sent to the maintainer for review and "
"approval before being committed. If the maintainer does not respond to an "
@@ -9339,7 +9362,7 @@ msgstr ""
"ports mantidos por esses grupos."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:5204
+#: book.translate.xml:5225
msgid ""
"We reserve the right to modify the maintainer's submission to better match "
"existing policies and style of the Ports Collection without explicit "
@@ -9355,7 +9378,7 @@ msgstr ""
"funcionalidade do port."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:5212
+#: book.translate.xml:5233
msgid ""
"The Ports Management Team <email>portmgr@FreeBSD.org</email> reserves the "
"right to revoke or override anyone's maintainership for any reason, and the "
@@ -9369,12 +9392,12 @@ msgstr ""
"substituir a propriedade de mantenedor por razões de segurança. "
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:5219
+#: book.translate.xml:5240
msgid "<varname>COMMENT</varname>"
msgstr "<varname>COMMENT</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:5221
+#: book.translate.xml:5242
msgid ""
"The comment is a one-line description of a port shown by <command>pkg info</"
"command>. Please follow these rules when composing it:"
@@ -9383,12 +9406,12 @@ msgstr ""
"<command>pkg info</command>. Por favor, siga estas regras ao compor:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5227
+#: book.translate.xml:5248
msgid "The COMMENT string should be 70 characters or less."
msgstr "A string COMMENT deve ter 70 caracteres ou menos."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5232
+#: book.translate.xml:5253
msgid ""
"Do <emphasis>not</emphasis> include the package name or version number of "
"software."
@@ -9397,24 +9420,24 @@ msgstr ""
"software. "
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5237
+#: book.translate.xml:5258
msgid "The comment must begin with a capital and end without a period."
msgstr ""
"O comentário deve começar com uma letra maiúscula e terminar sem um ponto "
"final."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5242
+#: book.translate.xml:5263
msgid "Do not start with an indefinite article (that is, A or An)."
msgstr "Não comece com um artigo indefinido (isto é, A ou Um)."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5247
+#: book.translate.xml:5268
msgid "Capitalize names such as Apache, JavaScript, or Perl."
msgstr "Capitalize nomes como Apache, JavaScript ou Perl."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5252
+#: book.translate.xml:5273
msgid ""
"Use a serial comma for lists of words: \"green, red<emphasis>,</emphasis> "
"and blue.\""
@@ -9423,23 +9446,23 @@ msgstr ""
"</emphasis> e azul.\""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5257
+#: book.translate.xml:5278
msgid "Check for spelling errors."
msgstr "Verifique erros de ortografia."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:5261
+#: book.translate.xml:5282
msgid "Here is an example:"
msgstr "Aqui está um exemplo:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:5263
+#: book.translate.xml:5284
#, no-wrap
msgid "COMMENT=\tCat chasing a mouse all over the screen"
msgstr "COMMENT=\tCat chasing a mouse all over the screen"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:5265
+#: book.translate.xml:5286
msgid ""
"The COMMENT variable immediately follows the MAINTAINER variable in the "
"<filename>Makefile</filename>."
@@ -9448,12 +9471,12 @@ msgstr ""
"filename>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:5270
+#: book.translate.xml:5291
msgid "Licenses"
msgstr "Licenças"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:5272
+#: book.translate.xml:5293
msgid ""
"Each port must document the license under which it is available. If it is "
"not an OSI approved license it must also document any restrictions on "
@@ -9464,12 +9487,12 @@ msgstr ""
"redistribuição."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:5277
+#: book.translate.xml:5298
msgid "<varname>LICENSE</varname>"
msgstr "<varname>LICENSE</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:5279
+#: book.translate.xml:5300
msgid ""
"A short name for the license or licenses if more than one license apply."
msgstr ""
@@ -9477,7 +9500,7 @@ msgstr ""
"aplicada."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:5282
+#: book.translate.xml:5303
msgid ""
"If it is one of the licenses listed in <xref linkend=\"licenses-license-list"
"\"/>, only <varname>LICENSE_FILE</varname> and <varname>LICENSE_DISTFILES</"
@@ -9488,7 +9511,7 @@ msgstr ""
"<varname>LICENSE_DISTFILES</varname> podem ser definidas."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:5287
+#: book.translate.xml:5308
msgid ""
"If this is a license that has not been defined in the ports framework (see "
"<xref linkend=\"licenses-license-list\"/>), the <varname>LICENSE_PERMS</"
@@ -9506,7 +9529,7 @@ msgstr ""
"necessário."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:5297
+#: book.translate.xml:5318
msgid ""
"The predefined licenses are shown in <xref linkend=\"licenses-license-list\"/"
">. The current list is always available in <filename>Mk/bsd.licenses.db.mk</"
@@ -9517,12 +9540,12 @@ msgstr ""
"db.mk</filename>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:5303
+#: book.translate.xml:5324
msgid "Simplest Usage, Predefined Licenses"
msgstr "Uso Mais Simples, Licenças Predefinidas"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:5305
+#: book.translate.xml:5326
msgid ""
"When the <filename>README</filename> of some software says <quote>This "
"software is under the terms of the GNU Lesser General Public License as "
@@ -9537,18 +9560,18 @@ msgstr ""
"arquivo de licença, use isto:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:5312
+#: book.translate.xml:5333
#, no-wrap
msgid "LICENSE=\tLGPL21+"
msgstr "LICENSE=\tLGPL21+"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:5314
+#: book.translate.xml:5335
msgid "When the software provides the license file, use this:"
msgstr "Quando o software fornece o arquivo de licença, use isto:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:5317
+#: book.translate.xml:5338
#, no-wrap
msgid ""
"LICENSE=\tLGPL21+\n"
@@ -9558,7 +9581,7 @@ msgstr ""
"LICENSE_FILE=\t${WRKSRC}/COPYING"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:5321
+#: book.translate.xml:5342
msgid ""
"For the predefined licenses, the default permissions are <literal>dist-"
"mirror dist-sell pkg-mirror pkg-sell auto-accept</literal>."
@@ -9567,303 +9590,303 @@ msgstr ""
"dist-sell pkg-mirror pkg-sell auto-accept</literal>."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:5326
+#: book.translate.xml:5347
msgid "Predefined License List"
msgstr "Lista de Licenças Predefinidas"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5331
+#: book.translate.xml:5352
msgid "Short Name"
msgstr "Nome Curto"
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ V2V Plugin, version: gaprindashvili, DocId: MiqV2vUI
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5332 book.translate.xml:11924 book.translate.xml:12307
-#: book.translate.xml:12340 book.translate.xml:12571 book.translate.xml:13588
-#: book.translate.xml:15033 book.translate.xml:15069 book.translate.xml:15111
-#: book.translate.xml:15256 book.translate.xml:15423
+#: book.translate.xml:5353 book.translate.xml:10828 book.translate.xml:12229
+#: book.translate.xml:12612 book.translate.xml:12645 book.translate.xml:12876
+#: book.translate.xml:13893 book.translate.xml:15338 book.translate.xml:15374
+#: book.translate.xml:15416 book.translate.xml:15561 book.translate.xml:15728
msgid "Name"
msgstr "Nome"
# auto translated by TM merge from project: NeoMutt, version: master, DocId: neomutt
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5333
+#: book.translate.xml:5354
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ, version: fine, DocId: manageiq
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5334
+#: book.translate.xml:5355
msgid "Permissions"
msgstr "Permissões"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5358
+#: book.translate.xml:5379
msgid "<literal>AGPLv3</literal>"
msgstr "<literal>AGPLv3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5359
+#: book.translate.xml:5380
msgid "GNU Affero General Public License version 3"
msgstr "GNU Affero General Public License version 3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5361 book.translate.xml:5370 book.translate.xml:5408
-#: book.translate.xml:5752 book.translate.xml:5775 book.translate.xml:5783
-#: book.translate.xml:5792 book.translate.xml:5800 book.translate.xml:5809
-#: book.translate.xml:5817 book.translate.xml:5826 book.translate.xml:5835
-#: book.translate.xml:5844 book.translate.xml:5862 book.translate.xml:5871
-#: book.translate.xml:5880 book.translate.xml:5889 book.translate.xml:5898
-#: book.translate.xml:5907 book.translate.xml:6090
+#: book.translate.xml:5382 book.translate.xml:5391 book.translate.xml:5429
+#: book.translate.xml:5773 book.translate.xml:5796 book.translate.xml:5804
+#: book.translate.xml:5813 book.translate.xml:5821 book.translate.xml:5830
+#: book.translate.xml:5838 book.translate.xml:5847 book.translate.xml:5856
+#: book.translate.xml:5865 book.translate.xml:5883 book.translate.xml:5892
+#: book.translate.xml:5901 book.translate.xml:5910 book.translate.xml:5919
+#: book.translate.xml:5928 book.translate.xml:6111
msgid "<literal>FSF</literal> <literal>GPL</literal> <literal>OSI</literal>"
msgstr "<literal>FSF</literal> <literal>GPL</literal> <literal>OSI</literal>"
# auto translated by TM merge from project: ManaPlus, version: manaplus.pot, DocId: manaplus
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5363 book.translate.xml:5372 book.translate.xml:5379
-#: book.translate.xml:5387 book.translate.xml:5395 book.translate.xml:5402
-#: book.translate.xml:5410 book.translate.xml:5417 book.translate.xml:5425
-#: book.translate.xml:5433 book.translate.xml:5441 book.translate.xml:5448
-#: book.translate.xml:5456 book.translate.xml:5463 book.translate.xml:5470
+#: book.translate.xml:5384 book.translate.xml:5393 book.translate.xml:5400
+#: book.translate.xml:5408 book.translate.xml:5416 book.translate.xml:5423
+#: book.translate.xml:5431 book.translate.xml:5438 book.translate.xml:5446
+#: book.translate.xml:5454 book.translate.xml:5462 book.translate.xml:5469
#: book.translate.xml:5477 book.translate.xml:5484 book.translate.xml:5491
-#: book.translate.xml:5649 book.translate.xml:5657 book.translate.xml:5665
-#: book.translate.xml:5673 book.translate.xml:5681 book.translate.xml:5689
-#: book.translate.xml:5697 book.translate.xml:5705 book.translate.xml:5713
-#: book.translate.xml:5721 book.translate.xml:5729 book.translate.xml:5738
-#: book.translate.xml:5746 book.translate.xml:5754 book.translate.xml:5762
-#: book.translate.xml:5769 book.translate.xml:5777 book.translate.xml:5785
-#: book.translate.xml:5794 book.translate.xml:5802 book.translate.xml:5811
-#: book.translate.xml:5819 book.translate.xml:5828 book.translate.xml:5837
-#: book.translate.xml:5846 book.translate.xml:5855 book.translate.xml:5864
-#: book.translate.xml:5873 book.translate.xml:5882 book.translate.xml:5891
-#: book.translate.xml:5900 book.translate.xml:5909 book.translate.xml:5981
-#: book.translate.xml:5989 book.translate.xml:5997 book.translate.xml:6005
-#: book.translate.xml:6015 book.translate.xml:6030 book.translate.xml:6038
-#: book.translate.xml:6045 book.translate.xml:6052 book.translate.xml:6060
-#: book.translate.xml:6068 book.translate.xml:6076 book.translate.xml:6084
-#: book.translate.xml:6092 book.translate.xml:6101 book.translate.xml:6108
-#: book.translate.xml:6116 book.translate.xml:6125 book.translate.xml:6134
-#: book.translate.xml:6142 book.translate.xml:6150
+#: book.translate.xml:5498 book.translate.xml:5505 book.translate.xml:5512
+#: book.translate.xml:5670 book.translate.xml:5678 book.translate.xml:5686
+#: book.translate.xml:5694 book.translate.xml:5702 book.translate.xml:5710
+#: book.translate.xml:5718 book.translate.xml:5726 book.translate.xml:5734
+#: book.translate.xml:5742 book.translate.xml:5750 book.translate.xml:5759
+#: book.translate.xml:5767 book.translate.xml:5775 book.translate.xml:5783
+#: book.translate.xml:5790 book.translate.xml:5798 book.translate.xml:5806
+#: book.translate.xml:5815 book.translate.xml:5823 book.translate.xml:5832
+#: book.translate.xml:5840 book.translate.xml:5849 book.translate.xml:5858
+#: book.translate.xml:5867 book.translate.xml:5876 book.translate.xml:5885
+#: book.translate.xml:5894 book.translate.xml:5903 book.translate.xml:5912
+#: book.translate.xml:5921 book.translate.xml:5930 book.translate.xml:6002
+#: book.translate.xml:6010 book.translate.xml:6018 book.translate.xml:6026
+#: book.translate.xml:6036 book.translate.xml:6051 book.translate.xml:6059
+#: book.translate.xml:6066 book.translate.xml:6073 book.translate.xml:6081
+#: book.translate.xml:6089 book.translate.xml:6097 book.translate.xml:6105
+#: book.translate.xml:6113 book.translate.xml:6122 book.translate.xml:6129
+#: book.translate.xml:6137 book.translate.xml:6146 book.translate.xml:6155
+#: book.translate.xml:6163 book.translate.xml:6171
msgid "(default)"
msgstr "(padrão)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5367
+#: book.translate.xml:5388
msgid "<literal>AGPLv3+</literal>"
msgstr "<literal>AGPLv3+</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5368
+#: book.translate.xml:5389
msgid "GNU Affero General Public License version 3 (or later)"
msgstr "GNU Affero General Public License version 3 (ou maior)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5376
+#: book.translate.xml:5397
msgid "<literal>APACHE10</literal>"
msgstr "<literal>APACHE10</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5377
+#: book.translate.xml:5398
msgid "Apache License 1.0"
msgstr "Apache License 1.0"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:5378 book.translate.xml:5447 book.translate.xml:5768
-#: book.translate.xml:6051 book.translate.xml:6107 book.translate.xml:6352
+#: book.translate.xml:5399 book.translate.xml:5468 book.translate.xml:5789
+#: book.translate.xml:6072 book.translate.xml:6128 book.translate.xml:6373
msgid "<literal>FSF</literal>"
msgstr "<literal>FSF</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5383
+#: book.translate.xml:5404
msgid "<literal>APACHE11</literal>"
msgstr "<literal>APACHE11</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5384
+#: book.translate.xml:5405
msgid "Apache License 1.1"
msgstr "Apache License 1.1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5385 book.translate.xml:5393 book.translate.xml:5736
-#: book.translate.xml:5744 book.translate.xml:5760 book.translate.xml:5915
-#: book.translate.xml:5924 book.translate.xml:5933 book.translate.xml:5942
-#: book.translate.xml:5951 book.translate.xml:5960 book.translate.xml:5969
-#: book.translate.xml:5987 book.translate.xml:5995 book.translate.xml:6003
-#: book.translate.xml:6066 book.translate.xml:6074 book.translate.xml:6082
+#: book.translate.xml:5406 book.translate.xml:5414 book.translate.xml:5757
+#: book.translate.xml:5765 book.translate.xml:5781 book.translate.xml:5936
+#: book.translate.xml:5945 book.translate.xml:5954 book.translate.xml:5963
+#: book.translate.xml:5972 book.translate.xml:5981 book.translate.xml:5990
+#: book.translate.xml:6008 book.translate.xml:6016 book.translate.xml:6024
+#: book.translate.xml:6087 book.translate.xml:6095 book.translate.xml:6103
msgid "<literal>FSF</literal> <literal>OSI</literal>"
msgstr "<literal>FSF</literal> <literal>OSI</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5391
+#: book.translate.xml:5412
msgid "<literal>APACHE20</literal>"
msgstr "<literal>APACHE20</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5392
+#: book.translate.xml:5413
msgid "Apache License 2.0"
msgstr "Apache License 2.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5399
+#: book.translate.xml:5420
msgid "<literal>ART10</literal>"
msgstr "<literal>ART10</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5400
+#: book.translate.xml:5421
msgid "Artistic License version 1.0"
msgstr "Artistic License version 1.0"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:5401 book.translate.xml:5416 book.translate.xml:6369
+#: book.translate.xml:5422 book.translate.xml:5437 book.translate.xml:6390
msgid "<literal>OSI</literal>"
msgstr "<literal>OSI</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5406
+#: book.translate.xml:5427
msgid "<literal>ART20</literal>"
msgstr "<literal>ART20</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5407
+#: book.translate.xml:5428
msgid "Artistic License version 2.0"
msgstr "Artistic License version 2.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5414
+#: book.translate.xml:5435
msgid "<literal>ARTPERL10</literal>"
msgstr "<literal>ARTPERL10</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5415
+#: book.translate.xml:5436
msgid "Artistic License (perl) version 1.0"
msgstr "Artistic License (perl) version 1.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5421
+#: book.translate.xml:5442
msgid "<literal>BSD</literal>"
msgstr "<literal>BSD</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5422
+#: book.translate.xml:5443
msgid "BSD license Generic Version (deprecated)"
msgstr "BSD license Generic Version (deprecated)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5423 book.translate.xml:5431 book.translate.xml:5439
-#: book.translate.xml:5454
+#: book.translate.xml:5444 book.translate.xml:5452 book.translate.xml:5460
+#: book.translate.xml:5475
msgid ""
"<literal>FSF</literal> <literal>OSI</literal> <literal>COPYFREE</literal>"
msgstr ""
"<literal>FSF</literal> <literal>OSI</literal> <literal>COPYFREE</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5429
+#: book.translate.xml:5450
msgid "<literal>BSD2CLAUSE</literal>"
msgstr "<literal>BSD2CLAUSE</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5430
+#: book.translate.xml:5451
msgid "BSD 2-clause \"Simplified\" License"
msgstr "BSD 2-clause \"Simplified\" License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5437
+#: book.translate.xml:5458
msgid "<literal>BSD3CLAUSE</literal>"
msgstr "<literal>BSD3CLAUSE</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5438
+#: book.translate.xml:5459
msgid "BSD 3-clause \"New\" or \"Revised\" License"
msgstr "BSD 3-clause \"New\" or \"Revised\" License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5445
+#: book.translate.xml:5466
msgid "<literal>BSD4CLAUSE</literal>"
msgstr "<literal>BSD4CLAUSE</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5446
+#: book.translate.xml:5467
msgid "BSD 4-clause \"Original\" or \"Old\" License"
msgstr "BSD 4-clause \"Original\" or \"Old\" License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5452
+#: book.translate.xml:5473
msgid "<literal>BSL</literal>"
msgstr "<literal>BSL</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5453
+#: book.translate.xml:5474
msgid "Boost Software License"
msgstr "Boost Software License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5460
+#: book.translate.xml:5481
msgid "<literal>CC-BY-1.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-1.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5461
+#: book.translate.xml:5482
msgid "Creative Commons Attribution 1.0"
msgstr "Creative Commons Attribution 1.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5467
+#: book.translate.xml:5488
msgid "<literal>CC-BY-2.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-2.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5468
+#: book.translate.xml:5489
msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
msgstr "Creative Commons Attribution 2.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5474
+#: book.translate.xml:5495
msgid "<literal>CC-BY-2.5</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-2.5</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5475
+#: book.translate.xml:5496
msgid "Creative Commons Attribution 2.5"
msgstr "Creative Commons Attribution 2.5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5481
+#: book.translate.xml:5502
msgid "<literal>CC-BY-3.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-3.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5482
+#: book.translate.xml:5503
msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
msgstr "Creative Commons Attribution 3.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5488
+#: book.translate.xml:5509
msgid "<literal>CC-BY-4.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-4.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5489
+#: book.translate.xml:5510
msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
msgstr "Creative Commons Attribution 4.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5495
+#: book.translate.xml:5516
msgid "<literal>CC-BY-NC-1.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-NC-1.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5496
+#: book.translate.xml:5517
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial 1.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial 1.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5499 book.translate.xml:5509 book.translate.xml:5519
-#: book.translate.xml:5529 book.translate.xml:5539 book.translate.xml:5549
-#: book.translate.xml:5559 book.translate.xml:5569 book.translate.xml:5579
-#: book.translate.xml:5589 book.translate.xml:5599 book.translate.xml:5609
-#: book.translate.xml:5619 book.translate.xml:5629 book.translate.xml:5639
+#: book.translate.xml:5520 book.translate.xml:5530 book.translate.xml:5540
+#: book.translate.xml:5550 book.translate.xml:5560 book.translate.xml:5570
+#: book.translate.xml:5580 book.translate.xml:5590 book.translate.xml:5600
+#: book.translate.xml:5610 book.translate.xml:5620 book.translate.xml:5630
+#: book.translate.xml:5640 book.translate.xml:5650 book.translate.xml:5660
msgid ""
"<literal>dist-mirror</literal> <literal>pkg-mirror</literal> <literal>auto-"
"accept</literal>"
@@ -9872,414 +9895,414 @@ msgstr ""
"accept</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5505
+#: book.translate.xml:5526
msgid "<literal>CC-BY-NC-2.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-NC-2.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5506
+#: book.translate.xml:5527
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial 2.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial 2.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5515
+#: book.translate.xml:5536
msgid "<literal>CC-BY-NC-2.5</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-NC-2.5</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5516
+#: book.translate.xml:5537
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial 2.5"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial 2.5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5525
+#: book.translate.xml:5546
msgid "<literal>CC-BY-NC-3.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-NC-3.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5526
+#: book.translate.xml:5547
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial 3.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial 3.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5535
+#: book.translate.xml:5556
msgid "<literal>CC-BY-NC-4.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-NC-4.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5536
+#: book.translate.xml:5557
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial 4.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial 4.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5545
+#: book.translate.xml:5566
msgid "<literal>CC-BY-NC-ND-1.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-NC-ND-1.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5546
+#: book.translate.xml:5567
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 1.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 1.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5555
+#: book.translate.xml:5576
msgid "<literal>CC-BY-NC-ND-2.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-NC-ND-2.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5556
+#: book.translate.xml:5577
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 2.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 2.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5565
+#: book.translate.xml:5586
msgid "<literal>CC-BY-NC-ND-2.5</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-NC-ND-2.5</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5566
+#: book.translate.xml:5587
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 2.5"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 2.5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5575
+#: book.translate.xml:5596
msgid "<literal>CC-BY-NC-ND-3.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-NC-ND-3.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5576
+#: book.translate.xml:5597
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 3.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 3.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5585
+#: book.translate.xml:5606
msgid "<literal>CC-BY-NC-ND-4.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-NC-ND-4.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5586
+#: book.translate.xml:5607
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 4.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 4.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5595
+#: book.translate.xml:5616
msgid "<literal>CC-BY-NC-SA-1.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-NC-SA-1.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5596
+#: book.translate.xml:5617
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 1.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 1.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5605
+#: book.translate.xml:5626
msgid "<literal>CC-BY-NC-SA-2.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-NC-SA-2.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5606
+#: book.translate.xml:5627
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 2.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 2.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5615
+#: book.translate.xml:5636
msgid "<literal>CC-BY-NC-SA-2.5</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-NC-SA-2.5</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5616
+#: book.translate.xml:5637
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 2.5"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 2.5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5625
+#: book.translate.xml:5646
msgid "<literal>CC-BY-NC-SA-3.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-NC-SA-3.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5626
+#: book.translate.xml:5647
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 3.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 3.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5635
+#: book.translate.xml:5656
msgid "<literal>CC-BY-NC-SA-4.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-NC-SA-4.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5636
+#: book.translate.xml:5657
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 4.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 4.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5645
+#: book.translate.xml:5666
msgid "<literal>CC-BY-ND-1.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-ND-1.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5646
+#: book.translate.xml:5667
msgid "Creative Commons Attribution No Derivatives 1.0"
msgstr "Creative Commons Attribution No Derivatives 1.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5653
+#: book.translate.xml:5674
msgid "<literal>CC-BY-ND-2.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-ND-2.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5654
+#: book.translate.xml:5675
msgid "Creative Commons Attribution No Derivatives 2.0"
msgstr "Creative Commons Attribution No Derivatives 2.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5661
+#: book.translate.xml:5682
msgid "<literal>CC-BY-ND-2.5</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-ND-2.5</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5662
+#: book.translate.xml:5683
msgid "Creative Commons Attribution No Derivatives 2.5"
msgstr "Creative Commons Attribution No Derivatives 2.5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5669
+#: book.translate.xml:5690
msgid "<literal>CC-BY-ND-3.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-ND-3.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5670
+#: book.translate.xml:5691
msgid "Creative Commons Attribution No Derivatives 3.0"
msgstr "Creative Commons Attribution No Derivatives 3.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5677
+#: book.translate.xml:5698
msgid "<literal>CC-BY-ND-4.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-ND-4.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5678
+#: book.translate.xml:5699
msgid "Creative Commons Attribution No Derivatives 4.0"
msgstr "Creative Commons Attribution No Derivatives 4.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5685
+#: book.translate.xml:5706
msgid "<literal>CC-BY-SA-1.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-SA-1.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5686
+#: book.translate.xml:5707
msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 1.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike 1.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5693
+#: book.translate.xml:5714
msgid "<literal>CC-BY-SA-2.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-SA-2.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5694
+#: book.translate.xml:5715
msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 2.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Compartilhar Alike 2.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5701
+#: book.translate.xml:5722
msgid "<literal>CC-BY-SA-2.5</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-SA-2.5</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5702
+#: book.translate.xml:5723
msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 2.5"
msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike 2.5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5709
+#: book.translate.xml:5730
msgid "<literal>CC-BY-SA-3.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-SA-3.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5710
+#: book.translate.xml:5731
msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 3.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike 3.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5717
+#: book.translate.xml:5738
msgid "<literal>CC-BY-SA-4.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-SA-4.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5718
+#: book.translate.xml:5739
msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 4.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike 4.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5725
+#: book.translate.xml:5746
msgid "<literal>CC0-1.0</literal>"
msgstr "<literal>CC0-1.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5726
+#: book.translate.xml:5747
msgid "Creative Commons Zero v1.0 Universal"
msgstr "Creative Commons Zero v1.0 Universal"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5727
+#: book.translate.xml:5748
msgid ""
"<literal>FSF</literal> <literal>GPL</literal> <literal>COPYFREE</literal>"
msgstr ""
"<literal>FSF</literal> <literal>GPL</literal> <literal>COPYFREE</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5733
+#: book.translate.xml:5754
msgid "<literal>CDDL</literal>"
msgstr "<literal>CDDL</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5734
+#: book.translate.xml:5755
msgid "Common Development and Distribution License"
msgstr "Common Development and Distribution License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5742
+#: book.translate.xml:5763
msgid "<literal>CPAL-1.0</literal>"
msgstr "<literal>CPAL-1.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5743
+#: book.translate.xml:5764
msgid "Common Public Attribution License"
msgstr "Common Public Attribution License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5750
+#: book.translate.xml:5771
msgid "<literal>ClArtistic</literal>"
msgstr "<literal>ClArtistic</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5751
+#: book.translate.xml:5772
msgid "Clarified Artistic License"
msgstr "Clarified Artistic License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5758
+#: book.translate.xml:5779
msgid "<literal>EPL</literal>"
msgstr "<literal>EPL</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5759
+#: book.translate.xml:5780
msgid "Eclipse Public License"
msgstr "Eclipse Public License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5766
+#: book.translate.xml:5787
msgid "<literal>GFDL</literal>"
msgstr "<literal>GFDL</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5767
+#: book.translate.xml:5788
msgid "GNU Free Documentation License"
msgstr "GNU Free Documentation License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5773
+#: book.translate.xml:5794
msgid "<literal>GMGPL</literal>"
msgstr "<literal>GMGPL</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5774
+#: book.translate.xml:5795
msgid "GNAT Modified General Public License"
msgstr "GNAT Modified General Public License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5781
+#: book.translate.xml:5802
msgid "<literal>GPLv1</literal>"
msgstr "<literal>GPLv1</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5782
+#: book.translate.xml:5803
msgid "GNU General Public License version 1"
msgstr "GNU General Public License version 1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5789
+#: book.translate.xml:5810
msgid "<literal>GPLv1+</literal>"
msgstr "<literal>GPLv1+</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5790
+#: book.translate.xml:5811
msgid "GNU General Public License version 1 (or later)"
msgstr "GNU General Public License version 1 (or later)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5798
+#: book.translate.xml:5819
msgid "<literal>GPLv2</literal>"
msgstr "<literal>GPLv2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5799
+#: book.translate.xml:5820
msgid "GNU General Public License version 2"
msgstr "GNU General Public License version 2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5806
+#: book.translate.xml:5827
msgid "<literal>GPLv2+</literal>"
msgstr "<literal>GPLv2+</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5807
+#: book.translate.xml:5828
msgid "GNU General Public License version 2 (or later)"
msgstr "GNU General Public License version 2 (or later)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5815
+#: book.translate.xml:5836
msgid "<literal>GPLv3</literal>"
msgstr "<literal>GPLv3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5816
+#: book.translate.xml:5837
msgid "GNU General Public License version 3"
msgstr "GNU General Public License version 3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5823
+#: book.translate.xml:5844
msgid "<literal>GPLv3+</literal>"
msgstr "<literal>GPLv3+</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5824
+#: book.translate.xml:5845
msgid "GNU General Public License version 3 (or later)"
msgstr "GNU General Public License version 3 (or later)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5832
+#: book.translate.xml:5853
msgid "<literal>GPLv3RLE</literal>"
msgstr "<literal>GPLv3RLE</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5833
+#: book.translate.xml:5854
msgid "GNU GPL version 3 Runtime Library Exception"
msgstr "GNU GPL version 3 Runtime Library Exception"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5841
+#: book.translate.xml:5862
msgid "<literal>GPLv3RLE+</literal>"
msgstr "<literal>GPLv3RLE+</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5842
+#: book.translate.xml:5863
msgid "GNU GPL version 3 Runtime Library Exception (or later)"
msgstr "GNU GPL version 3 Runtime Library Exception (or later)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5850
+#: book.translate.xml:5871
msgid "<literal>ISCL</literal>"
msgstr "<literal>ISCL</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5851
+#: book.translate.xml:5872
msgid "Internet Systems Consortium License"
msgstr "Internet Systems Consortium License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5852 book.translate.xml:6098
+#: book.translate.xml:5873 book.translate.xml:6119
msgid ""
"<literal>FSF</literal> <literal>GPL</literal> <literal>OSI</literal> "
"<literal>COPYFREE</literal>"
@@ -10288,154 +10311,154 @@ msgstr ""
"<literal>COPYFREE</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5859
+#: book.translate.xml:5880
msgid "<literal>LGPL20</literal>"
msgstr "<literal>LGPL20</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5860
+#: book.translate.xml:5881
msgid "GNU Library General Public License version 2.0"
msgstr "GNU Library General Public License version 2.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5868
+#: book.translate.xml:5889
msgid "<literal>LGPL20+</literal>"
msgstr "<literal>LGPL20+</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5869
+#: book.translate.xml:5890
msgid "GNU Library General Public License version 2.0 (or later)"
msgstr "GNU Library General Public License version 2.0 (or later)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5877
+#: book.translate.xml:5898
msgid "<literal>LGPL21</literal>"
msgstr "<literal>LGPL21</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5878
+#: book.translate.xml:5899
msgid "GNU Lesser General Public License version 2.1"
msgstr "GNU Lesser General Public License version 2.1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5886
+#: book.translate.xml:5907
msgid "<literal>LGPL21+</literal>"
msgstr "<literal>LGPL21+</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5887
+#: book.translate.xml:5908
msgid "GNU Lesser General Public License version 2.1 (or later)"
msgstr "GNU Lesser General Public License version 2.1 (or later)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5895
+#: book.translate.xml:5916
msgid "<literal>LGPL3</literal>"
msgstr "<literal>LGPL3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5896
+#: book.translate.xml:5917
msgid "GNU Lesser General Public License version 3"
msgstr "GNU Lesser General Public License version 3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5904
+#: book.translate.xml:5925
msgid "<literal>LGPL3+</literal>"
msgstr "<literal>LGPL3+</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5905
+#: book.translate.xml:5926
msgid "GNU Lesser General Public License version 3 (or later)"
msgstr "GNU Lesser General Public License version 3 (or later)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5913
+#: book.translate.xml:5934
msgid "<literal>LPPL10</literal>"
msgstr "<literal>LPPL10</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5914
+#: book.translate.xml:5935
msgid "LaTeX Project Public License version 1.0"
msgstr "LaTeX Project Public License version 1.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5917 book.translate.xml:5926 book.translate.xml:5935
-#: book.translate.xml:5944 book.translate.xml:5953 book.translate.xml:5962
-#: book.translate.xml:5971
+#: book.translate.xml:5938 book.translate.xml:5947 book.translate.xml:5956
+#: book.translate.xml:5965 book.translate.xml:5974 book.translate.xml:5983
+#: book.translate.xml:5992
msgid "<literal>dist-mirror</literal> <literal>dist-sell</literal>"
msgstr "<literal>dist-mirror</literal> <literal>dist-sell</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5922
+#: book.translate.xml:5943
msgid "<literal>LPPL11</literal>"
msgstr "<literal>LPPL11</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5923
+#: book.translate.xml:5944
msgid "LaTeX Project Public License version 1.1"
msgstr "LaTeX Project Public License version 1.1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5931
+#: book.translate.xml:5952
msgid "<literal>LPPL12</literal>"
msgstr "<literal>LPPL12</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5932
+#: book.translate.xml:5953
msgid "LaTeX Project Public License version 1.2"
msgstr "LaTeX Project Public License version 1.2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5940
+#: book.translate.xml:5961
msgid "<literal>LPPL13</literal>"
msgstr "<literal>LPPL13</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5941
+#: book.translate.xml:5962
msgid "LaTeX Project Public License version 1.3"
msgstr "LaTeX Project Public License version 1.3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5949
+#: book.translate.xml:5970
msgid "<literal>LPPL13a</literal>"
msgstr "<literal>LPPL13a</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5950
+#: book.translate.xml:5971
msgid "LaTeX Project Public License version 1.3a"
msgstr "LaTeX Project Public License version 1.3a"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5958
+#: book.translate.xml:5979
msgid "<literal>LPPL13b</literal>"
msgstr "<literal>LPPL13b</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5959
+#: book.translate.xml:5980
msgid "LaTeX Project Public License version 1.3b"
msgstr "LaTeX Project Public License version 1.3b"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5967
+#: book.translate.xml:5988
msgid "<literal>LPPL13c</literal>"
msgstr "<literal>LPPL13c</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5968
+#: book.translate.xml:5989
msgid "LaTeX Project Public License version 1.3c"
msgstr "LaTeX Project Public License version 1.3c"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5976
+#: book.translate.xml:5997
msgid "<literal>MIT</literal>"
msgstr "<literal>MIT</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5977
+#: book.translate.xml:5998
msgid "MIT license / X11 license"
msgstr "MIT license / X11 license"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5978 book.translate.xml:6012
+#: book.translate.xml:5999 book.translate.xml:6033
msgid ""
"<literal>COPYFREE</literal> <literal>FSF</literal> <literal>GPL</literal> "
"<literal>OSI</literal>"
@@ -10444,263 +10467,263 @@ msgstr ""
"<literal>OSI</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5985
+#: book.translate.xml:6006
msgid "<literal>MPL10</literal>"
msgstr "<literal>MPL10</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5986
+#: book.translate.xml:6007
msgid "Mozilla Public License version 1.0"
msgstr "Mozilla Public License version 1.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5993
+#: book.translate.xml:6014
msgid "<literal>MPL11</literal>"
msgstr "<literal>MPL11</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5994
+#: book.translate.xml:6015
msgid "Mozilla Public License version 1.1"
msgstr "Mozilla Public License version 1.1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6001
+#: book.translate.xml:6022
msgid "<literal>MPL20</literal>"
msgstr "<literal>MPL20</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6002
+#: book.translate.xml:6023
msgid "Mozilla Public License version 2.0"
msgstr "Mozilla Public License version 2.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6009
+#: book.translate.xml:6030
msgid "<literal>NCSA</literal>"
msgstr "<literal>NCSA</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6010
+#: book.translate.xml:6031
msgid "University of Illinois/NCSA Open Source License"
msgstr "University of Illinois/NCSA Open Source License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6019
+#: book.translate.xml:6040
msgid "<literal>NONE</literal>"
msgstr "<literal>NONE</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6020
+#: book.translate.xml:6041
msgid "No license specified"
msgstr "No license specified"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6022 book.translate.xml:15085
+#: book.translate.xml:6043 book.translate.xml:15390
msgid "<literal>none</literal>"
msgstr "<literal>none</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6026
+#: book.translate.xml:6047
msgid "<literal>OFL10</literal>"
msgstr "<literal>OFL10</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6027
+#: book.translate.xml:6048
msgid "SIL Open Font License version 1.0 (http://scripts.sil.org/OFL)"
msgstr "SIL Open Font License version 1.0 (http://scripts.sil.org/OFL)"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6029 book.translate.xml:6037 book.translate.xml:6388
+#: book.translate.xml:6050 book.translate.xml:6058 book.translate.xml:6409
msgid "<literal>FONTS</literal>"
msgstr "<literal>FONTS</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6034
+#: book.translate.xml:6055
msgid "<literal>OFL11</literal>"
msgstr "<literal>OFL11</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6035
+#: book.translate.xml:6056
msgid "SIL Open Font License version 1.1 (http://scripts.sil.org/OFL)"
msgstr "SIL Open Font License version 1.1 (http://scripts.sil.org/OFL)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6042
+#: book.translate.xml:6063
msgid "<literal>OWL</literal>"
msgstr "<literal>OWL</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6043
+#: book.translate.xml:6064
msgid "Open Works License (owl.apotheon.org)"
msgstr "Open Works License (owl.apotheon.org)"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6044 book.translate.xml:6378
+#: book.translate.xml:6065 book.translate.xml:6399
msgid "<literal>COPYFREE</literal>"
msgstr "<literal>COPYFREE</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6049
+#: book.translate.xml:6070
msgid "<literal>OpenSSL</literal>"
msgstr "<literal>OpenSSL</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6050
+#: book.translate.xml:6071
msgid "OpenSSL License"
msgstr "Licença OpenSSL"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6056
+#: book.translate.xml:6077
msgid "<literal>PD</literal>"
msgstr "<literal>PD</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6057
+#: book.translate.xml:6078
msgid "Public Domain"
msgstr "Public Domain"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6058
+#: book.translate.xml:6079
msgid "<literal>GPL</literal> <literal>COPYFREE</literal>"
msgstr "<literal>GPL</literal> <literal>COPYFREE</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6064
+#: book.translate.xml:6085
msgid "<literal>PHP202</literal>"
msgstr "<literal>PHP202</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6065
+#: book.translate.xml:6086
msgid "PHP License version 2.02"
msgstr "PHP License version 2.02"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6072
+#: book.translate.xml:6093
msgid "<literal>PHP30</literal>"
msgstr "<literal>PHP30</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6073
+#: book.translate.xml:6094
msgid "PHP License version 3.0"
msgstr "PHP License version 3.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6080
+#: book.translate.xml:6101
msgid "<literal>PHP301</literal>"
msgstr "<literal>PHP301</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6081
+#: book.translate.xml:6102
msgid "PHP License version 3.01"
msgstr "PHP License versão 3.01"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6088
+#: book.translate.xml:6109
msgid "<literal>PSFL</literal>"
msgstr "<literal>PSFL</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6089
+#: book.translate.xml:6110
msgid "Python Software Foundation License"
msgstr "Python Software Foundation License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6096
+#: book.translate.xml:6117
msgid "<literal>PostgreSQL</literal>"
msgstr "<literal>PostgreSQL</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6097
+#: book.translate.xml:6118
msgid "PostgreSQL Licence"
msgstr "PostgreSQL Licence"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6105
+#: book.translate.xml:6126
msgid "<literal>RUBY</literal>"
msgstr "<literal>RUBY</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6106
+#: book.translate.xml:6127
msgid "Ruby License"
msgstr "Ruby License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6112
+#: book.translate.xml:6133
msgid "<literal>UNLICENSE</literal>"
msgstr "<literal>UNLICENSE</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6113
+#: book.translate.xml:6134
msgid "The Unlicense"
msgstr "The Unlicense"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6114
+#: book.translate.xml:6135
msgid ""
"<literal>COPYFREE</literal> <literal>FSF</literal> <literal>GPL</literal>"
msgstr ""
"<literal>COPYFREE</literal> <literal>FSF</literal> <literal>GPL</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6120
+#: book.translate.xml:6141
msgid "<literal>WTFPL</literal>"
msgstr "<literal>WTFPL</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6121
+#: book.translate.xml:6142
msgid "Do What the Fuck You Want To Public License version 2"
msgstr "Do What the Fuck You Want To Public License version 2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6123 book.translate.xml:6132
+#: book.translate.xml:6144 book.translate.xml:6153
msgid ""
"<literal>GPL</literal> <literal>FSF</literal> <literal>COPYFREE</literal>"
msgstr ""
"<literal>GPL</literal> <literal>FSF</literal> <literal>COPYFREE</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6129
+#: book.translate.xml:6150
msgid "<literal>WTFPL1</literal>"
msgstr "<literal>WTFPL1</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6130
+#: book.translate.xml:6151
msgid "Do What the Fuck You Want To Public License version 1"
msgstr "Do What the Fuck You Want To Public License version 1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6138
+#: book.translate.xml:6159
msgid "<literal>ZLIB</literal>"
msgstr "<literal>ZLIB</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6139
+#: book.translate.xml:6160
msgid "zlib License"
msgstr "zlib License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6140
+#: book.translate.xml:6161
msgid "<literal>GPL</literal> <literal>FSF</literal> <literal>OSI</literal>"
msgstr "<literal>GPL</literal> <literal>FSF</literal> <literal>OSI</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6146
+#: book.translate.xml:6167
msgid "<literal>ZPL21</literal>"
msgstr "<literal>ZPL21</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6147
+#: book.translate.xml:6168
msgid "Zope Public License version 2.1"
msgstr "Zope Public License version 2.1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6148
+#: book.translate.xml:6169
msgid "<literal>GPL</literal> <literal>OSI</literal>"
msgstr "<literal>GPL</literal> <literal>OSI</literal>"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:6158
+#: book.translate.xml:6179
msgid ""
"<varname>LICENSE_PERMS</varname> and "
"<varname>LICENSE_PERMS_<replaceable>NAME</replaceable></varname>"
@@ -10709,22 +10732,22 @@ msgstr ""
"replaceable></varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6161
+#: book.translate.xml:6182
msgid "Permissions. use <literal>none</literal> if empty."
msgstr "Permissões. Use <literal>none</literal> se vazio."
#. (itstool) path: variablelist/title
-#: book.translate.xml:6164
+#: book.translate.xml:6185
msgid "License Permissions List"
msgstr "Lista de Permissões de Licença"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6167
+#: book.translate.xml:6188
msgid "<literal>dist-mirror</literal>"
msgstr "<literal>dist-mirror</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6170
+#: book.translate.xml:6191
msgid ""
"Redistribution of the distribution files is permitted. The distribution "
"files will be added to the FreeBSD <varname>MASTER_SITE_BACKUP</varname> "
@@ -10735,12 +10758,12 @@ msgstr ""
"<varname>MASTER_SITE_BACKUP</varname>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6178
+#: book.translate.xml:6199
msgid "<literal>no-dist-mirror</literal>"
msgstr "<literal>no-dist-mirror</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6181
+#: book.translate.xml:6202
msgid ""
"Redistribution of the distribution files is prohibited. This is equivalent "
"to setting <link linkend=\"porting-restrictions-restricted"
@@ -10755,12 +10778,12 @@ msgstr ""
"varname>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6190
+#: book.translate.xml:6211
msgid "<literal>dist-sell</literal>"
msgstr "<literal>dist-sell</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6193
+#: book.translate.xml:6214
msgid ""
"Selling of distribution files is permitted. The distribution files will be "
"present on the installer images."
@@ -10769,12 +10792,12 @@ msgstr ""
"estarão presentes nas imagens do instalador."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6200
+#: book.translate.xml:6221
msgid "<literal>no-dist-sell</literal>"
msgstr "<literal>no-dist-sell</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6203
+#: book.translate.xml:6224
msgid ""
"Selling of distribution files is prohibited. This is equivalent to setting "
"<link linkend=\"porting-restrictions-no_cdrom\"><varname>NO_CDROM</varname></"
@@ -10784,12 +10807,12 @@ msgstr ""
"linkend=\"porting-restrictions-no_cdrom\"><varname>NO_CDROM</varname></link>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6209
+#: book.translate.xml:6230
msgid "<literal>pkg-mirror</literal>"
msgstr "<literal>pkg-mirror</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6212
+#: book.translate.xml:6233
msgid ""
"Free redistribution of package is permitted. The package will be distributed "
"on the FreeBSD package <acronym>CDN</acronym> <link xlink:href=\"https://pkg."
@@ -10800,12 +10823,12 @@ msgstr ""
"pkg.freebsd.org/\">https://pkg.freebsd.org/</link>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6219
+#: book.translate.xml:6240
msgid "<literal>no-pkg-mirror</literal>"
msgstr "<literal>no-pkg-mirror</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6222
+#: book.translate.xml:6243
msgid ""
"Free redistribution of package is prohibited. Equivalent to setting <link "
"linkend=\"porting-restrictions-no_package\"><varname>NO_PACKAGE</varname></"
@@ -10820,12 +10843,12 @@ msgstr ""
"freebsd.org/\">https://pkg.freebsd.org/</link>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6231
+#: book.translate.xml:6252
msgid "<literal>pkg-sell</literal>"
msgstr "<literal>pkg-sell</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6234
+#: book.translate.xml:6255
msgid ""
"Selling of package is permitted. The package will be present on the "
"installer images."
@@ -10834,12 +10857,12 @@ msgstr ""
"instalador."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6240
+#: book.translate.xml:6261
msgid "<literal>no-pkg-sell</literal>"
msgstr "<literal>no-pkg-sell</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6243
+#: book.translate.xml:6264
msgid ""
"Selling of package is prohibited. This is equivalent to setting <link "
"linkend=\"porting-restrictions-no_cdrom\"><varname>NO_CDROM</varname></"
@@ -10851,12 +10874,12 @@ msgstr ""
"pacote <emphasis>não</emphasis> estará presente nas imagens do instalador. "
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6251
+#: book.translate.xml:6272
msgid "<literal>auto-accept</literal>"
msgstr "<literal>auto-accept</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6254
+#: book.translate.xml:6275
msgid ""
"License is accepted by default. Prompts to accept a license are not "
"displayed unless the user has defined <varname>LICENSES_ASK</varname>. Use "
@@ -10868,12 +10891,12 @@ msgstr ""
"os termos da licença. "
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6263
+#: book.translate.xml:6284
msgid "<literal>no-auto-accept</literal>"
msgstr "<literal>no-auto-accept</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6266
+#: book.translate.xml:6287
msgid ""
"License is not accepted by default. The user will always be asked to confirm "
"the acceptance of this license. This must be used if the license states that "
@@ -10884,7 +10907,7 @@ msgstr ""
"declarar que o usuário deve aceitar seus termos."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6274
+#: book.translate.xml:6295
msgid ""
"When both <literal><replaceable>permission</replaceable></literal> and "
"<literal>no-<replaceable>permission</replaceable></literal> is present the "
@@ -10897,7 +10920,7 @@ msgstr ""
"cancelar a <literal><replaceable>permission</replaceable></literal>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6282
+#: book.translate.xml:6303
msgid ""
"When <literal><replaceable>permission</replaceable></literal> is not "
"present, it is considered to be a <literal>no-<replaceable>permission</"
@@ -10908,7 +10931,7 @@ msgstr ""
"replaceable></literal>."
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:6288
+#: book.translate.xml:6309
msgid ""
"Some missing permissions will prevent a port (and all ports depending on it) "
"from being usable by package users:"
@@ -10917,7 +10940,7 @@ msgstr ""
"ports dependendo dele) sejam utilizados pelos usuários do pacote:"
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:6292
+#: book.translate.xml:6313
msgid ""
"A port without the <literal>auto-accept</literal> permission will never be "
"be built and all the ports depending on it will be ignored."
@@ -10926,7 +10949,7 @@ msgstr ""
"e todos os ports dependendo dele serão ignorados."
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:6296
+#: book.translate.xml:6317
msgid ""
"A port without the <literal>pkg-mirror</literal> permission will be removed, "
"as well as all the ports depending on it, after the build and they will ever "
@@ -10937,12 +10960,12 @@ msgstr ""
"eles nunca serão distribuídos."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:6303
+#: book.translate.xml:6324
msgid "Nonstandard License"
msgstr "Licença Não Padrão"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:6305
+#: book.translate.xml:6326
msgid ""
"Read the terms of the license and translate those using the available "
"permissions."
@@ -10950,7 +10973,7 @@ msgstr ""
"Leia os termos da licença e traduza-os usando as permissões disponíveis."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:6308
+#: book.translate.xml:6329
#, no-wrap
msgid ""
"LICENSE= UNKNOWN\n"
@@ -10967,12 +10990,12 @@ msgstr ""
"LICENSE_PERMS= dist-mirror no-dist-sell pkg-mirror no-pkg-sell auto-accept"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:6316
+#: book.translate.xml:6337
msgid "Standard and Nonstandard Licenses"
msgstr "Licenças Padrão e Não Padrão"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:6318
+#: book.translate.xml:6339
msgid ""
"Read the terms of the license and express those using the available "
"permissions. In case of doubt, please ask for guidance on the <link xlink:"
@@ -10985,7 +11008,7 @@ msgstr ""
"link>."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:6322
+#: book.translate.xml:6343
#, no-wrap
msgid ""
"LICENSE= WARSOW GPLv2\n"
@@ -11001,7 +11024,7 @@ msgstr ""
"LICENSE_PERMS_WARSOW= dist-mirror pkg-mirror auto-accept"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:6328
+#: book.translate.xml:6349
msgid ""
"When the permissions of the GPLv2 and the UNKNOWN licenses are mixed, the "
"port ends up with <literal>dist-mirror dist-sell pkg-mirror pkg-sell auto-"
@@ -11022,7 +11045,7 @@ msgstr ""
"instalador. "
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:6343
+#: book.translate.xml:6364
msgid ""
"<varname>LICENSE_GROUPS</varname> and "
"<varname>LICENSE_GROUPS_<replaceable>NAME</replaceable></varname>"
@@ -11031,17 +11054,17 @@ msgstr ""
"<varname>LICENSE_GROUPS_<replaceable>NAME</replaceable></varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6346
+#: book.translate.xml:6367
msgid "Groups the license belongs."
msgstr "Grupos que a licença pertence."
#. (itstool) path: variablelist/title
-#: book.translate.xml:6349
+#: book.translate.xml:6370
msgid "Predefined License Groups List"
msgstr "Lista de Grupos de Licenças Predefinidas"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6355
+#: book.translate.xml:6376
msgid ""
"Free Software Foundation Approved, see the <link xlink:href=\"http://www.fsf."
"org/licensing\">FSF Licensing &amp; Compliance Team</link>."
@@ -11050,17 +11073,17 @@ msgstr ""
"fsf.org/licensing\">FSF Licensing &amp; Compliance Team</link>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6361
+#: book.translate.xml:6382
msgid "<literal>GPL</literal>"
msgstr "<literal>GPL</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6364
+#: book.translate.xml:6385
msgid "GPL Compatible"
msgstr "Compatível com GPL"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6372
+#: book.translate.xml:6393
msgid ""
"OSI Approved, see the Open Source Initiative <link xlink:href=\"http://"
"opensource.org/licenses\">Open Source Licenses</link> page."
@@ -11069,7 +11092,7 @@ msgstr ""
"\"http://opensource.org/licenses\">Open Source Licenses</link>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6381
+#: book.translate.xml:6402
msgid ""
"Comply with Copyfree Standard Definition, see the <link xlink:href=\"http://"
"copyfree.org/standard/licenses\">Copyfree Licenses</link> page."
@@ -11078,12 +11101,12 @@ msgstr ""
"\"http://copyfree.org/standard/licenses\">Copyfree Licenses</link>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6391
+#: book.translate.xml:6412
msgid "Font licenses"
msgstr "Licenças de fonte"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:6398
+#: book.translate.xml:6419
msgid ""
"<varname>LICENSE_NAME</varname> and <varname>LICENSE_NAME_<replaceable>NAME</"
"replaceable></varname>"
@@ -11092,17 +11115,17 @@ msgstr ""
"replaceable></varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6401
+#: book.translate.xml:6422
msgid "Full name of the license."
msgstr "Nome completo da licença."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:6404
+#: book.translate.xml:6425
msgid "<varname>LICENSE_NAME</varname>"
msgstr "<varname>LICENSE_NAME</varname>"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:6406
+#: book.translate.xml:6427
#, no-wrap
msgid ""
"LICENSE= UNRAR\n"
@@ -11116,7 +11139,7 @@ msgstr ""
"LICENSE_PERMS= dist-mirror dist-sell pkg-mirror pkg-sell auto-accept"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:6414
+#: book.translate.xml:6435
msgid ""
"<varname>LICENSE_FILE</varname> and <varname>LICENSE_FILE_<replaceable>NAME</"
"replaceable></varname>"
@@ -11125,7 +11148,7 @@ msgstr ""
"replaceable></varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6417
+#: book.translate.xml:6438
msgid ""
"Full path to the file containing the license text, usually <filename>"
"${WRKSRC}/some/file</filename>. If the file is not in the distfile, and its "
@@ -11140,12 +11163,12 @@ msgstr ""
"texto em um novo arquivo em <filename>${FILESDIR}</filename>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:6425
+#: book.translate.xml:6446
msgid "<varname>LICENSE_FILE</varname>"
msgstr "<varname>LICENSE_FILE</varname>"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:6427
+#: book.translate.xml:6448
#, no-wrap
msgid ""
"LICENSE=\tGPLv3+\n"
@@ -11155,7 +11178,7 @@ msgstr ""
"LICENSE_FILE=\t${WRKSRC}/COPYING"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:6433
+#: book.translate.xml:6454
msgid ""
"<varname>LICENSE_TEXT</varname> and <varname>LICENSE_TEXT_<replaceable>NAME</"
"replaceable></varname>"
@@ -11164,7 +11187,7 @@ msgstr ""
"replaceable></varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6436
+#: book.translate.xml:6457
msgid ""
"Text to use as a license. Useful when the license is not in the distribution "
"files and its text is short."
@@ -11173,12 +11196,12 @@ msgstr ""
"arquivos de distribuição e seu texto é curto."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:6440
+#: book.translate.xml:6461
msgid "<varname>LICENSE_TEXT</varname>"
msgstr "<varname>LICENSE_TEXT</varname>"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:6442
+#: book.translate.xml:6463
#, no-wrap
msgid ""
"LICENSE= UNKNOWN\n"
@@ -11196,7 +11219,7 @@ msgstr ""
"LICENSE_PERMS= dist-mirror no-dist-sell pkg-mirror no-pkg-sell auto-accept"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:6452
+#: book.translate.xml:6473
msgid ""
"<varname>LICENSE_DISTFILES</varname> and "
"<varname>LICENSE_DISTFILES_<replaceable>NAME</replaceable></varname>"
@@ -11205,7 +11228,7 @@ msgstr ""
"<varname>LICENSE_DISTFILES_<replaceable>NAME</replaceable></varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6455
+#: book.translate.xml:6476
msgid ""
"The distribution files to which the licenses apply. Defaults to all the "
"distribution files."
@@ -11214,12 +11237,12 @@ msgstr ""
"para todos os arquivos de distribuição."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:6459
+#: book.translate.xml:6480
msgid "<varname>LICENSE_DISTFILES</varname>"
msgstr "<varname>LICENSE_DISTFILES</varname>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:6461
+#: book.translate.xml:6482
msgid ""
"Used when the distribution files do not all have the same license. For "
"example, one has a code license, and another has some artwork that cannot be "
@@ -11230,7 +11253,7 @@ msgstr ""
"arte que não podem ser redistribuídos:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:6466
+#: book.translate.xml:6487
#, no-wrap
msgid ""
"MASTER_SITES= SF/some-game\n"
@@ -11256,12 +11279,12 @@ msgstr ""
"LICENSE_DISTFILES_ARTWORK= artwork.zip"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:6480
+#: book.translate.xml:6501
msgid "<varname>LICENSE_COMB</varname>"
msgstr "<varname>LICENSE_COMB</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6482
+#: book.translate.xml:6503
msgid ""
"Set to <literal>multi</literal> if all licenses apply. Set to <literal>dual</"
"literal> if any license applies. Defaults to <literal>single</literal>."
@@ -11271,12 +11294,12 @@ msgstr ""
"O padrão é definido para <literal>single</literal>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:6487
+#: book.translate.xml:6508
msgid "Dual Licenses"
msgstr "Licenças Duplas"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:6489
+#: book.translate.xml:6510
msgid ""
"When a port says <quote>This software may be distributed under the GNU "
"General Public License or the Artistic License</quote>, it means that either "
@@ -11287,7 +11310,7 @@ msgstr ""
"qualquer licença pode ser usada. Use isto:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:6494
+#: book.translate.xml:6515
#, no-wrap
msgid ""
"LICENSE=\tART10 GPLv1\n"
@@ -11297,12 +11320,12 @@ msgstr ""
"LICENSE_COMB= dual"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:6497
+#: book.translate.xml:6518
msgid "If license files are provided, use this:"
msgstr "Se os arquivos de licença forem fornecidos, use assim:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:6499
+#: book.translate.xml:6520
#, no-wrap
msgid ""
"LICENSE=\tART10 GPLv1\n"
@@ -11316,12 +11339,12 @@ msgstr ""
"LICENSE_FILE_GPLv1= ${WRKSRC}/Copying"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:6506
+#: book.translate.xml:6527
msgid "Multiple Licenses"
msgstr "Múltiplas Licenças"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:6508
+#: book.translate.xml:6529
msgid ""
"When part of a port has one license, and another part has a different "
"license, use <literal>multi</literal>:"
@@ -11330,7 +11353,7 @@ msgstr ""
"diferente, use <literal>multi</literal>: "
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:6512
+#: book.translate.xml:6533
#, no-wrap
msgid ""
"LICENSE=\tGPLv2 LGPL21+\n"
@@ -11340,12 +11363,12 @@ msgstr ""
"LICENSE_COMB=\tmulti"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:6520
+#: book.translate.xml:6541
msgid "<varname>PORTSCOUT</varname>"
msgstr "<varname>PORTSCOUT</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:6522
+#: book.translate.xml:6543
msgid ""
"<application>Portscout</application> is an automated distfile check utility "
"for the FreeBSD Ports Collection, described in detail in <xref linkend="
@@ -11356,7 +11379,7 @@ msgstr ""
"detalhes em <xref linkend=\"distfile-survey\"/>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:6526
+#: book.translate.xml:6547
msgid ""
"<varname>PORTSCOUT</varname> defines special conditions within which the "
"<application>Portscout</application> distfile scanner is restricted."
@@ -11365,12 +11388,12 @@ msgstr ""
"scanner distfile do <application>Portscout</application> é restrito."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:6530
+#: book.translate.xml:6551
msgid "Situations where <varname>PORTSCOUT</varname> is set include:"
msgstr "Situações em que o <varname>PORTSCOUT</varname> é configurado: "
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6535
+#: book.translate.xml:6556
msgid ""
"When distfiles have to be ignored, whether for specific versions, or "
"specific minor revisions. For example, to exclude version <replaceable>8.2</"
@@ -11383,13 +11406,13 @@ msgstr ""
"é conhecido por estar quebrado, adicione:"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:6540
+#: book.translate.xml:6561
#, no-wrap
msgid "PORTSCOUT=\tignore:8.2"
msgstr "PORTSCOUT=\tignore:8.2"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6544
+#: book.translate.xml:6565
msgid ""
"When specific versions or specific major and minor revisions of a distfile "
"must be checked. For example, if only version <replaceable>0.6.4</"
@@ -11402,13 +11425,13 @@ msgstr ""
"recentes têm problemas de compatibilidade com o FreeBSD, adicione: "
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:6550
+#: book.translate.xml:6571
#, no-wrap
msgid "PORTSCOUT=\tlimit:^0\\.6\\.4"
msgstr "PORTSCOUT=\tlimit:^0\\.6\\.4"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6554
+#: book.translate.xml:6575
msgid ""
"When URLs listing the available versions differ from the download URLs. For "
"example, to limit distfile version checks to the download page for the "
@@ -11420,19 +11443,19 @@ msgstr ""
"pgtune</package>, adicione: "
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:6560
+#: book.translate.xml:6581
#, no-wrap
msgid "PORTSCOUT=\tsite:http://pgfoundry.org/frs/?group_id=1000416"
msgstr "PORTSCOUT=\tsite:http://pgfoundry.org/frs/?group_id=1000416"
# auto translated by TM merge from project: Centreon, version: 2.8, DocId: https://github.com/centreon/centreon-translations/tree/f708de86aec727ad5671fa47b1ab06474c7df8fb/centreon/pt_BR/LC_MESSAGES/messages
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:6566
+#: book.translate.xml:6587
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependências"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:6568
+#: book.translate.xml:6589
msgid ""
"Many ports depend on other ports. This is a very convenient feature of most "
"Unix-like operating systems, including FreeBSD. Multiple ports can share a "
@@ -11453,12 +11476,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6578 book.translate.xml:8261
+#: book.translate.xml:6599 book.translate.xml:8282
msgid "<varname>LIB_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname>LIB_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6580
+#: book.translate.xml:6601
msgid ""
"This variable specifies the shared libraries this port depends on. It is a "
"list of <replaceable>lib</replaceable>:<replaceable>dir</replaceable> tuples "
@@ -11473,13 +11496,13 @@ msgstr ""
"qual encontrá-lo, caso não esteja disponível. Por exemplo,"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:6588
+#: book.translate.xml:6609
#, no-wrap
msgid "LIB_DEPENDS= libjpeg.so:graphics/jpeg"
msgstr "LIB_DEPENDS= libjpeg.so:graphics/jpeg"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6590
+#: book.translate.xml:6611
msgid ""
"will check for a shared jpeg library with any version, and descend into the "
"<filename>graphics/jpeg</filename> subdirectory of the ports tree to build "
@@ -11490,7 +11513,7 @@ msgstr ""
"compilar e instalar se não for encontrado."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6595
+#: book.translate.xml:6616
msgid ""
"The dependency is checked twice, once from within the <_:buildtarget-1/> "
"target and then from within the <_:buildtarget-2/> target. Also, the name of "
@@ -11508,12 +11531,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6605 book.translate.xml:8265
+#: book.translate.xml:6626 book.translate.xml:8286
msgid "<varname>RUN_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname>RUN_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6607
+#: book.translate.xml:6628
msgid ""
"This variable specifies executables or files this port depends on during run-"
"time. It is a list of <replaceable>path</replaceable>:<replaceable>dir</"
@@ -11541,12 +11564,12 @@ msgstr ""
"programa existe no caminho de pesquisa. "
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6621
+#: book.translate.xml:6642
msgid "For example,"
msgstr "Por exemplo,"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:6623
+#: book.translate.xml:6644
#, no-wrap
msgid ""
"RUN_DEPENDS=\t${LOCALBASE}/news/bin/innd:news/inn \\\n"
@@ -11556,7 +11579,7 @@ msgstr ""
"\t\txmlcatmgr:textproc/xmlcatmgr"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6626
+#: book.translate.xml:6647
msgid ""
"will check if the file or directory <filename>/usr/local/news/bin/innd</"
"filename> exists, and build and install it from the <filename>news/inn</"
@@ -11573,7 +11596,7 @@ msgstr ""
"compilar e instalar se não for encontrado. "
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:6636
+#: book.translate.xml:6657
msgid ""
"In this case, <command>innd</command> is actually an executable; if an "
"executable is in a place that is not expected to be in the search path, use "
@@ -11584,7 +11607,7 @@ msgstr ""
"use o nome do caminho completo."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:6643
+#: book.translate.xml:6664
msgid ""
"The official search <envar>PATH</envar> used on the ports build cluster is"
msgstr ""
@@ -11592,13 +11615,13 @@ msgstr ""
"ports é "
#. (itstool) path: note/programlisting
-#: book.translate.xml:6646
+#: book.translate.xml:6667
#, no-wrap
msgid "/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin:/usr/local/sbin:/usr/local/bin"
msgstr "/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin:/usr/local/sbin:/usr/local/bin"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6649
+#: book.translate.xml:6670
msgid ""
"The dependency is checked from within the <_:buildtarget-1/> target. Also, "
"the name of the dependency is put into the package so that <command>pkg "
@@ -11617,7 +11640,7 @@ msgstr ""
"<varname>DEPENDS_TARGET</varname>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6657
+#: book.translate.xml:6678
msgid ""
"A quite common situation is when <varname>RUN_DEPENDS</varname> is literally "
"the same as <varname>BUILD_DEPENDS</varname>, especially if ported software "
@@ -11632,13 +11655,13 @@ msgstr ""
"intuitivo atribuir diretamente um ao outro: "
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:6665
+#: book.translate.xml:6686
#, no-wrap
msgid "RUN_DEPENDS=\t${BUILD_DEPENDS}"
msgstr "RUN_DEPENDS=\t${BUILD_DEPENDS}"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6667
+#: book.translate.xml:6688
msgid ""
"However, such assignment can pollute run-time dependencies with entries not "
"defined in the port's original <varname>BUILD_DEPENDS</varname>. This "
@@ -11669,7 +11692,7 @@ msgstr ""
"<varname>BUILD_DEPENDS</varname> e <varname>RUN_DEPENDS</varname>:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:6684
+#: book.translate.xml:6705
#, no-wrap
msgid ""
"MY_DEPENDS=\tsome:devel/some \\\n"
@@ -11683,7 +11706,7 @@ msgstr ""
"RUN_DEPENDS=\t${MY_DEPENDS}"
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:6690
+#: book.translate.xml:6711
msgid ""
"<emphasis>Do not</emphasis> use <literal>:=</literal> to assign "
"<varname>BUILD_DEPENDS</varname> to <varname>RUN_DEPENDS</varname> or vice-"
@@ -11697,12 +11720,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6699 book.translate.xml:8257
+#: book.translate.xml:6720 book.translate.xml:8278
msgid "<varname>BUILD_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname>BUILD_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6701
+#: book.translate.xml:6722
msgid ""
"This variable specifies executables or files this port requires to build. "
"Like <varname>RUN_DEPENDS</varname>, it is a list of <replaceable>path</"
@@ -11716,13 +11739,13 @@ msgstr ""
"exemplo,"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:6707
+#: book.translate.xml:6728
#, no-wrap
msgid "BUILD_DEPENDS=\tunzip:archivers/unzip"
msgstr "BUILD_DEPENDS=\tunzip:archivers/unzip"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6709 book.translate.xml:6754
+#: book.translate.xml:6730 book.translate.xml:6775
msgid ""
"will check for an executable called <command>unzip</command>, and descend "
"into the <filename>archivers/unzip</filename> subdirectory of the ports tree "
@@ -11733,7 +11756,7 @@ msgstr ""
"compilar e instalar se não for encontrado."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:6715
+#: book.translate.xml:6736
msgid ""
"<quote>build</quote> here means everything from extraction to compilation. "
"The dependency is checked from within the <_:buildtarget-1/> target. The "
@@ -11747,12 +11770,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6724 book.translate.xml:8253
+#: book.translate.xml:6745 book.translate.xml:8274
msgid "<varname>FETCH_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname>FETCH_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6726
+#: book.translate.xml:6747
msgid ""
"This variable specifies executables or files this port requires to fetch. "
"Like the previous two, it is a list of <replaceable>path</replaceable>:"
@@ -11765,13 +11788,13 @@ msgstr ""
"<replaceable>target</replaceable></optional>. Por exemplo,"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:6731
+#: book.translate.xml:6752
#, no-wrap
msgid "FETCH_DEPENDS=\tncftp2:net/ncftp2"
msgstr "FETCH_DEPENDS=\tncftp2:net/ncftp2"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6733
+#: book.translate.xml:6754
msgid ""
"will check for an executable called <command>ncftp2</command>, and descend "
"into the <filename>net/ncftp2</filename> subdirectory of the ports tree to "
@@ -11782,7 +11805,7 @@ msgstr ""
"compilar e instalar se não for encontrado. "
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6738 book.translate.xml:6759 book.translate.xml:6786
+#: book.translate.xml:6759 book.translate.xml:6780 book.translate.xml:6807
msgid ""
"The dependency is checked from within the <_:buildtarget-1/> target. The "
"<replaceable>target</replaceable> part can be omitted if it is the same as "
@@ -11794,12 +11817,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6745 book.translate.xml:8245
+#: book.translate.xml:6766 book.translate.xml:8266
msgid "<varname>EXTRACT_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname>EXTRACT_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6747
+#: book.translate.xml:6768
msgid ""
"This variable specifies executables or files this port requires for "
"extraction. Like the previous, it is a list of <replaceable>path</"
@@ -11812,13 +11835,13 @@ msgstr ""
"replaceable></optional>. Por exemplo,"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:6752
+#: book.translate.xml:6773
#, no-wrap
msgid "EXTRACT_DEPENDS=\tunzip:archivers/unzip"
msgstr "EXTRACT_DEPENDS=\tunzip:archivers/unzip"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:6765
+#: book.translate.xml:6786
msgid ""
"Use this variable only if the extraction does not already work (the default "
"assumes <command>tar</command>) and cannot be made to work using "
@@ -11832,12 +11855,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6774 book.translate.xml:8249
+#: book.translate.xml:6795 book.translate.xml:8270
msgid "<varname>PATCH_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname>PATCH_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6776
+#: book.translate.xml:6797
msgid ""
"This variable specifies executables or files this port requires to patch. "
"Like the previous, it is a list of <replaceable>path</replaceable>:"
@@ -11850,13 +11873,13 @@ msgstr ""
"replaceable></optional>. Por exemplo,"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:6781
+#: book.translate.xml:6802
#, no-wrap
msgid "PATCH_DEPENDS=\t${NONEXISTENT}:java/jfc:extract"
msgstr "PATCH_DEPENDS=\t${NONEXISTENT}:java/jfc:extract"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6783
+#: book.translate.xml:6804
msgid ""
"will descend into the <filename>java/jfc</filename> subdirectory of the "
"ports tree to extract it."
@@ -11866,12 +11889,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6793 book.translate.xml:8486
+#: book.translate.xml:6814 book.translate.xml:8507
msgid "<varname>USES</varname>"
msgstr "<varname>USES</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6795
+#: book.translate.xml:6816
msgid ""
"Parameters can be added to define different features and dependencies used "
"by the port. They are specified by adding this line to the "
@@ -11882,19 +11905,19 @@ msgstr ""
"ao <filename>Makefile</filename>:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:6799
+#: book.translate.xml:6820
#, no-wrap
msgid "USES= feature[:arguments]"
msgstr "USES= feature[:arguments]"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6801
+#: book.translate.xml:6822
msgid "For the complete list of values, please see <xref linkend=\"uses\"/>."
msgstr ""
"Para a lista completa de valores, por favor veja o <xref linkend=\"uses\"/>."
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:6805
+#: book.translate.xml:6826
msgid ""
"<varname>USES</varname> cannot be assigned after inclusion of <filename>bsd."
"port.pre.mk</filename>."
@@ -11905,12 +11928,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: table/title
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6811 book.translate.xml:6838 book.translate.xml:7518
+#: book.translate.xml:6832 book.translate.xml:6859 book.translate.xml:7539
msgid "<varname>USE_<replaceable>*</replaceable></varname>"
msgstr "<varname>USE_<replaceable>*</replaceable></varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6813
+#: book.translate.xml:6834
msgid ""
"Several variables exist to define common dependencies shared by many ports. "
"Their use is optional, but helps to reduce the verbosity of the port "
@@ -11929,7 +11952,7 @@ msgstr ""
"usuário - use <varname>PORT_OPTIONS</varname> para esse propósito."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:6825
+#: book.translate.xml:6846
msgid ""
"It is <emphasis>always</emphasis> incorrect to set any "
"<varname>USE_<replaceable>*</replaceable></varname> in <filename>/etc/make."
@@ -11940,13 +11963,13 @@ msgstr ""
"make.conf</filename>. Por exemplo, definindo "
#. (itstool) path: note/programlisting
-#: book.translate.xml:6830
+#: book.translate.xml:6851
#, no-wrap
msgid "USE_GCC=X.Y"
msgstr "USE_GCC=X.Y"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:6832
+#: book.translate.xml:6853
msgid ""
"(where X.Y is version number) would add a dependency on gccXY for every "
"port, including <literal>lang/gccXY</literal> itself!"
@@ -11955,18 +11978,18 @@ msgstr ""
"cada port, incluindo <literal>lang/gccXY</literal> em si!"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6844 book.translate.xml:9852 book.translate.xml:9907
-#: book.translate.xml:9965 book.translate.xml:10635 book.translate.xml:13661
+#: book.translate.xml:6865 book.translate.xml:9873 book.translate.xml:9928
+#: book.translate.xml:9986 book.translate.xml:10657 book.translate.xml:13966
msgid "Means"
msgstr "Significa"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6850
+#: book.translate.xml:6871
msgid "<varname>USE_GCC</varname>"
msgstr "<varname>USE_GCC</varname>"
#. (itstool) path: entry/para
-#: book.translate.xml:6852
+#: book.translate.xml:6873
msgid ""
"The port requires GCC (<command>gcc</command> or <command>g++</command>) to "
"build. Some ports need any GCC version, some require modern, recent "
@@ -11996,7 +12019,7 @@ msgstr ""
"<varname>CXX</varname> são ajustados em conformidade."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:6872
+#: book.translate.xml:6893
msgid ""
"<varname>USE_GCC</varname> will register a build-time and a run-time "
"dependency."
@@ -12005,7 +12028,7 @@ msgstr ""
"compilação e uma de tempo de execução."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6881
+#: book.translate.xml:6902
msgid ""
"Variables related to <application>gmake</application> and "
"<filename>configure</filename> are described in <xref linkend=\"building\"/"
@@ -12042,12 +12065,12 @@ msgstr ""
"\"using-xfce\"/> contém informações sobre o <application>Xfce</application>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:6908
+#: book.translate.xml:6929
msgid "Minimal Version of a Dependency"
msgstr "Versão Mínima de uma Dependência"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6910
+#: book.translate.xml:6931
msgid ""
"A minimal version of a dependency can be specified in any "
"<varname><replaceable>*</replaceable>_DEPENDS</varname> except "
@@ -12058,13 +12081,13 @@ msgstr ""
"<varname>LIB_DEPENDS</varname>, usando esta sintaxe:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:6915
+#: book.translate.xml:6936
#, no-wrap
msgid "p5-Spiffy&gt;=0.26:devel/p5-Spiffy"
msgstr "p5-Spiffy&gt;=0.26:devel/p5-Spiffy"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6917
+#: book.translate.xml:6938
msgid ""
"The first field contains a dependent package name, which must match the "
"entry in the package database, a comparison sign, and a package version. The "
@@ -12077,17 +12100,17 @@ msgstr ""
"estiver instalado na máquina."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:6924
+#: book.translate.xml:6945
msgid "Notes on Dependencies"
msgstr "Notas sobre Dependências"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:6928
+#: book.translate.xml:6949
msgid "DEPENDS_TARGET"
msgstr "DEPENDS_TARGET"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6926
+#: book.translate.xml:6947
msgid ""
"As mentioned above, the default target to call when a dependency is required "
"is <_:buildtarget-1/>. It defaults to <literal>install</literal>. This is a "
@@ -12106,7 +12129,7 @@ msgstr ""
"de redefinir <varname>DEPENDS_TARGET</varname>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6937
+#: book.translate.xml:6958
msgid ""
"When running <command>make clean</command>, the port dependencies are "
"automatically cleaned too. If this is not desirable, define "
@@ -12121,7 +12144,7 @@ msgstr ""
"lista de dependências, como o KDE, o GNOME ou o Mozilla."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6945
+#: book.translate.xml:6966
msgid ""
"To depend on another port unconditionally, use the variable <literal>"
"${NONEXISTENT}</literal> as the first field of <varname>BUILD_DEPENDS</"
@@ -12136,28 +12159,28 @@ msgstr ""
"especificando o target também. Por exemplo"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:6953
+#: book.translate.xml:6974
#, no-wrap
msgid "BUILD_DEPENDS=\t${NONEXISTENT}:graphics/jpeg:extract"
msgstr "BUILD_DEPENDS=\t${NONEXISTENT}:graphics/jpeg:extract"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6955
+#: book.translate.xml:6976
msgid "will always descend to the <literal>jpeg</literal> port and extract it."
msgstr "sempre descerá para o port <literal>jpeg</literal> e extrai-lo. "
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:6960
+#: book.translate.xml:6981
msgid "Circular Dependencies Are Fatal"
msgstr "Dependências Circulares são Fatais"
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:6963
+#: book.translate.xml:6984
msgid "Do not introduce any circular dependencies into the ports tree!"
msgstr "Não insira nenhuma dependência circular na árvore de ports!"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6967
+#: book.translate.xml:6988
msgid ""
"The ports building technology does not tolerate circular dependencies. If "
"one is introduced, someone, somewhere in the world, will have their FreeBSD "
@@ -12177,12 +12200,12 @@ msgstr ""
"para um grande número de pessoas, incluindo você."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:6980
+#: book.translate.xml:7001
msgid "Problems Caused by Automatic Dependencies"
msgstr "Problemas Causados ​​por Dependências Automáticas"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6982
+#: book.translate.xml:7003
msgid ""
"Dependencies must be declared either explicitly or by using the <link "
"linkend=\"makefile-options\">OPTIONS framework</link>. Using other methods "
@@ -12195,12 +12218,12 @@ msgstr ""
"gerenciamento de ports e pacotes."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:6990
+#: book.translate.xml:7011
msgid "Wrong Declaration of an Optional Dependency"
msgstr "Declaração Errada de uma Dependência Opcional"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:6992
+#: book.translate.xml:7013
#, no-wrap
msgid ""
".include &lt;bsd.port.pre.mk&gt;\n"
@@ -12216,7 +12239,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6999
+#: book.translate.xml:7020
msgid ""
"The problem with trying to automatically add dependencies is that files and "
"settings outside an individual port can change at any time. For example: an "
@@ -12236,12 +12259,12 @@ msgstr ""
"existência de outros arquivos."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:7010
+#: book.translate.xml:7031
msgid "Correct Declaration of an Optional Dependency"
msgstr "Declaração Correta de uma Dependência Opcional"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:7012
+#: book.translate.xml:7033
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tBAR\n"
@@ -12255,7 +12278,7 @@ msgstr ""
"BAR_LIB_DEPENDS=\tlibbar.so:foo/bar"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:7018
+#: book.translate.xml:7039
msgid ""
"Testing option variables is the correct method. It will not cause "
"inconsistencies in the index of a batch of ports, provided the options were "
@@ -12270,12 +12293,12 @@ msgstr ""
"e seus pacotes."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:7028
+#: book.translate.xml:7049
msgid "Slave Ports and <varname>MASTERDIR</varname>"
msgstr "Ports Slaves e <varname>MASTERDIR</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:7030
+#: book.translate.xml:7051
msgid ""
"If the port needs to build slightly different versions of packages by having "
"a variable (for instance, resolution, or paper size) take different values, "
@@ -12301,7 +12324,7 @@ msgstr ""
"varname></link> para que os pacotes tenham nomes diferentes."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:7042
+#: book.translate.xml:7063
msgid ""
"This will be best demonstrated by an example. This is part of "
"<filename>print/pkfonts300/Makefile</filename>;"
@@ -12310,7 +12333,7 @@ msgstr ""
"pkfonts300/Makefile</filename>;"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:7045
+#: book.translate.xml:7066
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tpkfonts${RESOLUTION}\n"
@@ -12352,7 +12375,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:7064
+#: book.translate.xml:7085
msgid ""
"<package role=\"port\">print/pkfonts300</package> also has all the regular "
"patches, package files, etc. Running <command>make</command> there, it will "
@@ -12364,7 +12387,7 @@ msgstr ""
"normalmente."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:7069
+#: book.translate.xml:7090
msgid ""
"As for other resolutions, this is the <emphasis>entire</emphasis> "
"<filename>print/pkfonts360/Makefile</filename>:"
@@ -12373,7 +12396,7 @@ msgstr ""
"filename> <emphasis>completo</emphasis>:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:7073
+#: book.translate.xml:7094
#, no-wrap
msgid ""
"RESOLUTION=\t360\n"
@@ -12387,7 +12410,7 @@ msgstr ""
".include\t\"${MASTERDIR}/Makefile\""
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:7078
+#: book.translate.xml:7099
msgid ""
"(<filename>print/pkfonts118/Makefile</filename>, <filename>print/pkfonts600/"
"Makefile</filename>, and all the other are similar). <varname>MASTERDIR</"
@@ -12408,12 +12431,12 @@ msgstr ""
"filename> e o port será compilado com a resolução definida para 360."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:7093
+#: book.translate.xml:7114
msgid "Man Pages"
msgstr "Páginas de Manual"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:7095
+#: book.translate.xml:7116
msgid ""
"If the port anchors its man tree somewhere other than <varname>PREFIX</"
"varname>, use <varname>MANDIRS</varname> to specify those directories. Note "
@@ -12431,12 +12454,12 @@ msgstr ""
"sufixados com <filename>.gz</filename>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:7106
+#: book.translate.xml:7127
msgid "Info Files"
msgstr "Arquivos de Informação"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:7108
+#: book.translate.xml:7129
msgid ""
"If the package needs to install <acronym>GNU</acronym> info files, list them "
"in <varname>INFO</varname> (without the trailing <literal>.info</literal>), "
@@ -12459,13 +12482,13 @@ msgstr ""
"INFO_PATH/gcc34</filename> e <varname>INFO</varname> será algo assim:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:7121
+#: book.translate.xml:7142
#, no-wrap
msgid "INFO=\tgcc34/cpp gcc34/cppinternals gcc34/g77 ..."
msgstr "INFO=\tgcc34/cpp gcc34/cppinternals gcc34/g77 ..."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:7123
+#: book.translate.xml:7144
msgid ""
"Appropriate installation/de-installation code will be automatically added to "
"the temporary <filename>pkg-plist</filename> before package registration."
@@ -12475,12 +12498,12 @@ msgstr ""
"registro do pacote."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:7130
+#: book.translate.xml:7151
msgid "Makefile Options"
msgstr "Opções do Makefile"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:7132
+#: book.translate.xml:7153
msgid ""
"Many applications can be built with optional or differing configurations. "
"Examples include choice of natural (human) language, GUI versus command-"
@@ -12500,17 +12523,17 @@ msgstr ""
"ports pelo preço de um."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:7142
+#: book.translate.xml:7163
msgid "<varname>OPTIONS</varname>"
msgstr "<varname>OPTIONS</varname>"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:7145
+#: book.translate.xml:7166
msgid "Background"
msgstr "Background"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7147
+#: book.translate.xml:7168
msgid ""
"<varname>OPTIONS_<replaceable>*</replaceable></varname> give the user "
"installing the port a dialog showing the available options, and then saves "
@@ -12532,7 +12555,7 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7159
+#: book.translate.xml:7180
msgid ""
"When the user runs <command>make config</command> (or runs <command>make "
"build</command> for the first time), the framework checks for <filename>"
@@ -12551,7 +12574,7 @@ msgstr ""
"salvas e as variáveis ​​configuradas são utilizadas ao compilar o port."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7170
+#: book.translate.xml:7191
msgid ""
"If a new version of the port adds new <varname>OPTIONS</varname>, the dialog "
"will be presented to the user with the saved values of old <varname>OPTIONS</"
@@ -12562,7 +12585,7 @@ msgstr ""
"salvos das antigas <varname>OPTIONS</varname>."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7175
+#: book.translate.xml:7196
msgid ""
"<command>make showconfig</command> shows the saved configuration. Use "
"<command>make rmconfig</command> to remove the saved configuration."
@@ -12571,12 +12594,12 @@ msgstr ""
"<command>make rmconfig</command> para remover a configuração salva."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:7181
+#: book.translate.xml:7202
msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxe"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7183
+#: book.translate.xml:7204
msgid ""
"<varname>OPTIONS_DEFINE</varname> contains a list of <varname>OPTIONS</"
"varname> to be used. These are independent of each other and are not grouped:"
@@ -12586,13 +12609,13 @@ msgstr ""
"são agrupadas:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:7187
+#: book.translate.xml:7208
#, no-wrap
msgid "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2"
msgstr "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7189
+#: book.translate.xml:7210
msgid ""
"Once defined, <varname>OPTIONS</varname> are described (optional, but "
"strongly recommended):"
@@ -12601,7 +12624,7 @@ msgstr ""
"(opcionalmente, mas fortemente recomendado):"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:7192
+#: book.translate.xml:7213
#, no-wrap
msgid ""
"OPT1_DESC=\tDescribe OPT1\n"
@@ -12619,7 +12642,7 @@ msgstr ""
"OPT6_DESC=\tDescribe OPT6"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7199
+#: book.translate.xml:7220
msgid ""
"<filename>ports/Mk/bsd.options.desc.mk</filename> has descriptions for many "
"common <varname>OPTIONS</varname>. While often useful, override them if the "
@@ -12630,7 +12653,7 @@ msgstr ""
"ser substituas se a descrição for insuficiente para o port."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:7205
+#: book.translate.xml:7226
msgid ""
"When describing options, view it from the perspective of the user: "
"<quote>What functionality does it change?</quote> and <quote>Why would I "
@@ -12649,7 +12672,7 @@ msgstr ""
"utilitários gettext</quote> é muito mais útil."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:7219
+#: book.translate.xml:7240
msgid ""
"Option names are always in all uppercase. They cannot use mixed case or "
"lowercase."
@@ -12658,7 +12681,7 @@ msgstr ""
"misturadas ou apenas em minúsculo."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7223
+#: book.translate.xml:7244
msgid ""
"<varname>OPTIONS</varname> can be grouped as radio choices, where only one "
"choice from each group is allowed:"
@@ -12667,7 +12690,7 @@ msgstr ""
"apenas uma escolha de cada grupo é permitida:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:7227
+#: book.translate.xml:7248
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_SINGLE=\t\tSG1\n"
@@ -12677,7 +12700,7 @@ msgstr ""
"OPTIONS_SINGLE_SG1=\tOPT3 OPT4"
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:7231
+#: book.translate.xml:7252
msgid ""
"There <emphasis>must</emphasis> be one of each <literal>OPTIONS_SINGLE</"
"literal> group selected at all times for the options to be valid. One option "
@@ -12690,7 +12713,7 @@ msgstr ""
"<varname>OPTIONS_DEFAULT</varname>."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7238
+#: book.translate.xml:7259
msgid ""
"<varname>OPTIONS</varname> can be grouped as radio choices, where none or "
"only one choice from each group is allowed:"
@@ -12699,7 +12722,7 @@ msgstr ""
"nenhuma ou apenas uma escolha de cada grupo é permitida:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:7242
+#: book.translate.xml:7263
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_RADIO=\t\tRG1\n"
@@ -12709,7 +12732,7 @@ msgstr ""
"OPTIONS_RADIO_RG1=\tOPT7 OPT8"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7245
+#: book.translate.xml:7266
msgid ""
"<varname>OPTIONS</varname> can also be grouped as <quote>multiple-choice</"
"quote> lists, where <emphasis>at least one</emphasis> option must be enabled:"
@@ -12719,7 +12742,7 @@ msgstr ""
"opção deve estar habilitada:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:7250
+#: book.translate.xml:7271
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_MULTI=\t\tMG1\n"
@@ -12729,7 +12752,7 @@ msgstr ""
"OPTIONS_MULTI_MG1=\tOPT5 OPT6"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7253
+#: book.translate.xml:7274
msgid ""
"<varname>OPTIONS</varname> can also be grouped as <quote>multiple-choice</"
"quote> lists, where none or any option can be enabled:"
@@ -12739,7 +12762,7 @@ msgstr ""
"ativada:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:7257
+#: book.translate.xml:7278
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_GROUP=\t\tGG1\n"
@@ -12749,7 +12772,7 @@ msgstr ""
"OPTIONS_GROUP_GG1=\tOPT9 OPT10"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7260
+#: book.translate.xml:7281
msgid ""
"<varname>OPTIONS</varname> are unset by default, unless they are listed in "
"<varname>OPTIONS_DEFAULT</varname>:"
@@ -12758,13 +12781,13 @@ msgstr ""
"listadas em <varname>OPTIONS_DEFAULT</varname>:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:7264
+#: book.translate.xml:7285
#, no-wrap
msgid "OPTIONS_DEFAULT=\tOPT1 OPT3 OPT6"
msgstr "OPTIONS_DEFAULT=\tOPT1 OPT3 OPT6"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7266
+#: book.translate.xml:7287
msgid ""
"<varname>OPTIONS</varname> definitions must appear before the inclusion of "
"<filename>bsd.port.options.mk</filename>. <varname>PORT_OPTIONS</varname> "
@@ -12787,12 +12810,12 @@ msgstr ""
"<varname>USE_<replaceable>*</replaceable></varname>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:7282
+#: book.translate.xml:7303
msgid "Simple Use of <varname>OPTIONS</varname>"
msgstr "Uso Simples de <varname>OPTIONS</varname>"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:7284
+#: book.translate.xml:7305
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tFOO BAR\n"
@@ -12820,12 +12843,12 @@ msgstr ""
".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:7298
+#: book.translate.xml:7319
msgid "Check for Unset Port <varname>OPTIONS</varname>"
msgstr "Verificar <varname>OPTIONS</varname> Desmacadas"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:7301
+#: book.translate.xml:7322
#, no-wrap
msgid ""
".if ! ${PORT_OPTIONS:MEXAMPLES}\n"
@@ -12837,7 +12860,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:7305
+#: book.translate.xml:7326
msgid ""
"The form shown above is discouraged. The preferred method is using a "
"configure knob to really enable and disable the feature to match the option:"
@@ -12846,7 +12869,7 @@ msgstr ""
"knob para realmente ativar e desativar o recurso coincidindo com a opção:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:7309
+#: book.translate.xml:7330
#, no-wrap
msgid ""
"# Will add --with-examples / --without-examples\n"
@@ -12856,12 +12879,12 @@ msgstr ""
"EXAMPLES_CONFIGURE_WITH=\texamples"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:7314
+#: book.translate.xml:7335
msgid "Practical Use of <varname>OPTIONS</varname>"
msgstr "Uso Prático de <varname>OPTIONS</varname>"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:7316
+#: book.translate.xml:7337
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\t\tEXAMPLES\n"
@@ -12927,37 +12950,37 @@ msgstr ""
".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:7350
+#: book.translate.xml:7371
msgid "Default Options"
msgstr "Opções Padrão"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7352
+#: book.translate.xml:7373
msgid "These options are always on by default."
msgstr "Essas opções estão sempre ativadas por padrão."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7356
+#: book.translate.xml:7377
msgid "<literal>DOCS</literal> — build and install documentation."
msgstr "<literal>DOCS</literal> — build and install documentation."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7361
+#: book.translate.xml:7382
msgid "<literal>NLS</literal> — Native Language Support."
msgstr "<literal>NLS</literal> — Native Language Support."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7366
+#: book.translate.xml:7387
msgid "<literal>EXAMPLES</literal> — build and install examples."
msgstr "<literal>EXAMPLES</literal> — build and install examples."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7371
+#: book.translate.xml:7392
msgid "<literal>IPV6</literal> — IPv6 protocol support."
msgstr "<literal>IPV6</literal> — IPv6 protocol support."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:7377
+#: book.translate.xml:7398
msgid ""
"There is no need to add these to <varname>OPTIONS_DEFAULT</varname>. To have "
"them active, and show up in the options selection dialog, however, they must "
@@ -12968,12 +12991,12 @@ msgstr ""
"devem ser adicionadas em <varname>OPTIONS_DEFINE</varname>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:7386
+#: book.translate.xml:7407
msgid "Feature Auto-Activation"
msgstr "Feature de Ativação Automática"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:7388
+#: book.translate.xml:7409
msgid ""
"When using a GNU configure script, keep an eye on which optional features "
"are activated by auto-detection. Explicitly disable optional features that "
@@ -12987,12 +13010,12 @@ msgstr ""
"varname>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:7396
+#: book.translate.xml:7417
msgid "Wrong Handling of an Option"
msgstr "Manipulação Incorreta de uma Opção"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:7398
+#: book.translate.xml:7419
#, no-wrap
msgid ""
".if ${PORT_OPTIONS:MFOO}\n"
@@ -13006,7 +13029,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:7404
+#: book.translate.xml:7425
msgid ""
"In the example above, imagine a library libfoo is installed on the system. "
"The user does not want this application to use libfoo, so he toggled the "
@@ -13025,12 +13048,12 @@ msgstr ""
"(nenhuma dependência de libfoo foi registrada), e então o aplicativo quebra."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:7415
+#: book.translate.xml:7436
msgid "Correct Handling of an Option"
msgstr "Manuseio Correto de uma Opção"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:7417
+#: book.translate.xml:7438
#, no-wrap
msgid ""
"FOO_LIB_DEPENDS=\t\tlibfoo.so:devel/foo\n"
@@ -13042,7 +13065,7 @@ msgstr ""
"FOO_CONFIGURE_ENABLE=\tfoo"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:7423
+#: book.translate.xml:7444
msgid ""
"Under some circumstances, the shorthand conditional syntax can cause "
"problems with complex constructs. The errors are usually <literal>Malformed "
@@ -13054,29 +13077,29 @@ msgstr ""
"usada."
#. (itstool) path: note/programlisting
-#: book.translate.xml:7429
+#: book.translate.xml:7450
#, no-wrap
msgid ".if !empty(VARIABLE:MVALUE)"
msgstr ".if !empty(VARIABLE:MVALUE)"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:7431
+#: book.translate.xml:7452
msgid "as an alternative to"
msgstr "como uma alternativa para"
#. (itstool) path: note/programlisting
-#: book.translate.xml:7433
+#: book.translate.xml:7454
#, no-wrap
msgid ".if ${VARIABLE:MVALUE}"
msgstr ".if ${VARIABLE:MVALUE}"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:7438
+#: book.translate.xml:7459
msgid "Options Helpers"
msgstr "Assistentes de Opções"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:7440
+#: book.translate.xml:7461
msgid ""
"There are some macros to help simplify conditional values which differ based "
"on the options set. For easier access, a comprehensive list is provided:"
@@ -13086,12 +13109,12 @@ msgstr ""
"uma lista abrangente:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:7446
+#: book.translate.xml:7467
msgid "<varname>PLIST_SUB</varname>, <varname>SUB_LIST</varname>"
msgstr "<varname>PLIST_SUB</varname>, <varname>SUB_LIST</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7450
+#: book.translate.xml:7471
msgid ""
"For automatic <literal>%%<replaceable>OPT</replaceable>%%</literal> and "
"<literal>%%NO_<replaceable>OPT</replaceable>%%</literal> generation, see "
@@ -13102,18 +13125,18 @@ msgstr ""
"<xref linkend=\"options_sub\"/>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7456
+#: book.translate.xml:7477
msgid "For more complex usage, see <xref linkend=\"options-variables\"/>."
msgstr "Para uso mais complexo, veja <xref linkend=\"options-variables\"/>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:7461 book.translate.xml:9871
+#: book.translate.xml:7482 book.translate.xml:9892
msgid "<varname>CONFIGURE_ARGS</varname>"
msgstr "<varname>CONFIGURE_ARGS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7464
+#: book.translate.xml:7485
msgid ""
"For <literal>--enable-<replaceable>x</replaceable></literal> and <literal>--"
"disable-<replaceable>x</replaceable></literal>, see <xref linkend=\"options-"
@@ -13124,7 +13147,7 @@ msgstr ""
"configure_enable\"/>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7470
+#: book.translate.xml:7491
msgid ""
"For <literal>--with-<replaceable>x</replaceable></literal> and <literal>--"
"without-<replaceable>x</replaceable></literal>, see <xref linkend=\"options-"
@@ -13135,19 +13158,19 @@ msgstr ""
"configure_with\"/>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7476
+#: book.translate.xml:7497
msgid "For all other cases, see <xref linkend=\"options-configure_on\"/>."
msgstr ""
"Para todos os outros casos, veja <xref linkend=\"options-configure_on\"/>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:7481 book.translate.xml:9913
+#: book.translate.xml:7502 book.translate.xml:9934
msgid "<varname>CMAKE_ARGS</varname>"
msgstr "<varname>CMAKE_ARGS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7484
+#: book.translate.xml:7505
msgid ""
"For arguments that are booleans (<literal>on</literal>, <literal>off</"
"literal>, <literal>true</literal>, <literal>false</literal>, <literal>0</"
@@ -13158,18 +13181,18 @@ msgstr ""
"literal>, <literal>1</literal>) veja <xref linkend=\"options-cmake_bool\"/>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7489
+#: book.translate.xml:7510
msgid "For all other cases, see <xref linkend=\"options-cmake_on\"/>."
msgstr "Para todos os outros casos, veja <xref linkend=\"options-cmake_on\"/>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:7494 book.translate.xml:10444
+#: book.translate.xml:7515 book.translate.xml:10466
msgid "<varname>MESON_ARGS</varname>"
msgstr "<varname>MESON_ARGS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7496
+#: book.translate.xml:7517
msgid ""
"For arguments that take <literal>true</literal> or <literal>false</literal>, "
"see <xref linkend=\"options-meson_true\"/>."
@@ -13178,7 +13201,7 @@ msgstr ""
"literal>, veja <xref linkend=\"options-meson_true\"/>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7499
+#: book.translate.xml:7520
msgid ""
"For arguments that take <literal>yes</literal> or <literal>no</literal>, use "
"<xref linkend=\"options-meson_yes\"/>."
@@ -13187,7 +13210,7 @@ msgstr ""
"literal>, use <xref linkend=\"options-meson_yes\"/>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7502
+#: book.translate.xml:7523
msgid ""
"For arguments that take <literal>enabled</literal> or <literal>disabled</"
"literal>, see <xref linkend=\"options-meson_enabled\"/>."
@@ -13196,43 +13219,43 @@ msgstr ""
"literal>, veja <xref linkend=\"options-meson_enabled\"/>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7505
+#: book.translate.xml:7526
msgid "For all other cases, use <xref linkend=\"options-meson_on\"/>."
msgstr "Para todos os outros casos, use <xref linkend=\"options-meson_on\"/>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:7510 book.translate.xml:12454
+#: book.translate.xml:7531 book.translate.xml:12759
msgid "<varname>QMAKE_ARGS</varname>"
msgstr "<varname>QMAKE_ARGS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7513
+#: book.translate.xml:7534
msgid "See <xref linkend=\"options-qmake_on\"/>."
msgstr "Veja <xref linkend=\"options-qmake_on\"/>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7521
+#: book.translate.xml:7542
msgid "See <xref linkend=\"options-use\"/>."
msgstr "Veja <xref linkend=\"options-use\"/>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:7526
+#: book.translate.xml:7547
msgid "<varname><replaceable>*</replaceable>_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>*</replaceable>_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7529
+#: book.translate.xml:7550
msgid "See <xref linkend=\"options-dependencies\"/>."
msgstr "Veja <xref linkend=\"options-dependencies\"/>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:7534
+#: book.translate.xml:7555
msgid "<replaceable>*</replaceable> (Any variable)"
msgstr "<replaceable>*</replaceable> (Qualquer variável)"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7537
+#: book.translate.xml:7558
msgid ""
"The most used variables have direct helpers, see <xref linkend=\"options-"
"variables\"/>."
@@ -13241,7 +13264,7 @@ msgstr ""
"\"options-variables\"/>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7540
+#: book.translate.xml:7561
msgid ""
"For any variable without a specific helper, see <xref linkend=\"options-vars"
"\"/>."
@@ -13250,12 +13273,12 @@ msgstr ""
"\"options-vars\"/>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:7546
+#: book.translate.xml:7567
msgid "Options dependencies"
msgstr "Dependências de opções"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7549
+#: book.translate.xml:7570
msgid ""
"When an option need another option to work, see <xref linkend=\"options-"
"implies\"/>."
@@ -13264,12 +13287,12 @@ msgstr ""
"\"options-implies\"/>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:7555
+#: book.translate.xml:7576
msgid "Options conflicts"
msgstr "Conflitos de opções"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7558
+#: book.translate.xml:7579
msgid ""
"When an option cannot work if another is also enabled, see <xref linkend="
"\"options-prevents\"/>."
@@ -13278,12 +13301,12 @@ msgstr ""
"<xref linkend=\"options-prevents\"/>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:7564
+#: book.translate.xml:7585
msgid "Build targets"
msgstr "Targets para Build"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7567
+#: book.translate.xml:7588
msgid ""
"When an option need some extra processing, see <xref linkend=\"options-"
"targets\"/>."
@@ -13292,12 +13315,12 @@ msgstr ""
"\"options-targets\"/>."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:7573
+#: book.translate.xml:7594
msgid "<varname>OPTIONS_SUB</varname>"
msgstr "<varname>OPTIONS_SUB</varname>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7575
+#: book.translate.xml:7596
msgid ""
"If <varname>OPTIONS_SUB</varname> is set to <literal>yes</literal> then each "
"of the options added to <varname>OPTIONS_DEFINE</varname> will be added to "
@@ -13309,7 +13332,7 @@ msgstr ""
"varname>, por exemplo:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:7581
+#: book.translate.xml:7602
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13320,17 +13343,17 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
#. (itstool) path: sect4/para
-#: book.translate.xml:7584 book.translate.xml:7631 book.translate.xml:7671
-#: book.translate.xml:7713 book.translate.xml:7750 book.translate.xml:7789
-#: book.translate.xml:7835 book.translate.xml:7871 book.translate.xml:7912
-#: book.translate.xml:7955 book.translate.xml:7998 book.translate.xml:8029
-#: book.translate.xml:8184 book.translate.xml:8283 book.translate.xml:8504
-#: book.translate.xml:8676
+#: book.translate.xml:7605 book.translate.xml:7652 book.translate.xml:7692
+#: book.translate.xml:7734 book.translate.xml:7771 book.translate.xml:7810
+#: book.translate.xml:7856 book.translate.xml:7892 book.translate.xml:7933
+#: book.translate.xml:7976 book.translate.xml:8019 book.translate.xml:8050
+#: book.translate.xml:8205 book.translate.xml:8304 book.translate.xml:8525
+#: book.translate.xml:8697
msgid "is equivalent to:"
msgstr "é equivalente a:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:7586
+#: book.translate.xml:7607
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13358,7 +13381,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:7599
+#: book.translate.xml:7620
msgid ""
"The value of <varname>OPTIONS_SUB</varname> is ignored. Setting it to any "
"value will add <varname>PLIST_SUB</varname> and <varname>SUB_LIST</varname> "
@@ -13369,7 +13392,7 @@ msgstr ""
"<varname>SUB_LIST</varname> para <emphasis>todas</emphasis> as opções."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:7608
+#: book.translate.xml:7629
msgid ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_USE</varname> and "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_USE_OFF</varname>"
@@ -13378,7 +13401,7 @@ msgstr ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_USE_OFF</varname>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7612
+#: book.translate.xml:7633
msgid ""
"When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, for each "
"<literal><replaceable>key</replaceable>=<replaceable>value</replaceable></"
@@ -13402,7 +13425,7 @@ msgstr ""
"<literal>OPT</literal> <emphasis>não for</emphasis> selecionada. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:7627
+#: book.translate.xml:7648
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13414,7 +13437,7 @@ msgstr ""
"OPT1_USE_OFF=\topenssl=yes"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:7633
+#: book.translate.xml:7654
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13440,17 +13463,17 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:7646
+#: book.translate.xml:7667
msgid "<varname>CONFIGURE_ARGS</varname> Helpers"
msgstr "Assistentes <varname>CONFIGURE_ARGS</varname>"
#. (itstool) path: sect4/title
-#: book.translate.xml:7649
+#: book.translate.xml:7670
msgid "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CONFIGURE_ENABLE</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CONFIGURE_ENABLE</varname>"
#. (itstool) path: sect4/para
-#: book.translate.xml:7651
+#: book.translate.xml:7672
msgid ""
"When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, for each "
"<replaceable>entry</replaceable> in <varname><replaceable>OPT</"
@@ -13477,7 +13500,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>valor</replaceable></literal>. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7667
+#: book.translate.xml:7688
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n"
@@ -13489,7 +13512,7 @@ msgstr ""
"OPT2_CONFIGURE_ENABLE=\ttest2=exhaustive"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7673
+#: book.translate.xml:7694
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13525,12 +13548,12 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect4/title
-#: book.translate.xml:7691
+#: book.translate.xml:7712
msgid "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CONFIGURE_WITH</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CONFIGURE_WITH</varname>"
#. (itstool) path: sect4/para
-#: book.translate.xml:7693
+#: book.translate.xml:7714
msgid ""
"When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, for each "
"<replaceable>entry</replaceable> in <varname><replaceable>OPT</"
@@ -13556,7 +13579,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>valor</replaceable></literal>. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7709
+#: book.translate.xml:7730
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n"
@@ -13568,7 +13591,7 @@ msgstr ""
"OPT2_CONFIGURE_WITH=\ttest2=exhaustive"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7715
+#: book.translate.xml:7736
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n"
@@ -13604,7 +13627,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect4/title
-#: book.translate.xml:7733
+#: book.translate.xml:7754
msgid ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CONFIGURE_ON</varname> and "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CONFIGURE_OFF</varname>"
@@ -13613,7 +13636,7 @@ msgstr ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CONFIGURE_OFF</varname>"
#. (itstool) path: sect4/para
-#: book.translate.xml:7737
+#: book.translate.xml:7758
msgid ""
"When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, the value of "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CONFIGURE_ON</varname>, if defined, "
@@ -13628,7 +13651,7 @@ msgstr ""
"<literal>OPT</literal><emphasis>não for</emphasis> selecionada. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7746
+#: book.translate.xml:7767
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13640,7 +13663,7 @@ msgstr ""
"OPT1_CONFIGURE_OFF=\t--no-test"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7752
+#: book.translate.xml:7773
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13664,7 +13687,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:7763
+#: book.translate.xml:7784
msgid ""
"Most of the time, the helpers in <xref linkend=\"options-configure_enable\"/"
"> and <xref linkend=\"options-configure_with\"/> provide a shorter and more "
@@ -13675,12 +13698,12 @@ msgstr ""
"uma funcionalidade mais curta e abrangente. "
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:7770
+#: book.translate.xml:7791
msgid "<varname>CMAKE_ARGS</varname> Helpers"
msgstr "Assistentes <varname>CMAKE_ARGS</varname>"
#. (itstool) path: sect4/title
-#: book.translate.xml:7773
+#: book.translate.xml:7794
msgid ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CMAKE_ON</varname> and "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CMAKE_OFF</varname>"
@@ -13689,7 +13712,7 @@ msgstr ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CMAKE_OFF</varname>"
#. (itstool) path: sect4/para
-#: book.translate.xml:7777
+#: book.translate.xml:7798
msgid ""
"When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, the value of "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CMAKE_ON</varname>, if defined, is "
@@ -13704,7 +13727,7 @@ msgstr ""
"<literal>OPT</literal> <emphasis>não for</emphasis> selecionada. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7785
+#: book.translate.xml:7806
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13716,7 +13739,7 @@ msgstr ""
"OPT1_CMAKE_OFF=\t-DOPTIMIZE:BOOL=true"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7791
+#: book.translate.xml:7812
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13740,7 +13763,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:7802
+#: book.translate.xml:7823
msgid ""
"See <xref linkend=\"options-cmake_bool\"/> for a shorter helper when the "
"value is boolean."
@@ -13749,7 +13772,7 @@ msgstr ""
"quando o valor for booleano. "
#. (itstool) path: sect4/title
-#: book.translate.xml:7808
+#: book.translate.xml:7829
msgid ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CMAKE_BOOL</varname> and "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CMAKE_BOOL_OFF</varname>"
@@ -13758,7 +13781,7 @@ msgstr ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CMAKE_BOOL_OFF</varname>"
#. (itstool) path: sect4/para
-#: book.translate.xml:7812
+#: book.translate.xml:7833
msgid ""
"When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, for each "
"<replaceable>entry</replaceable> in <varname><replaceable>OPT</"
@@ -13787,7 +13810,7 @@ msgstr ""
"quando a opção <emphasis>não for</emphasis> selecionada. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7831
+#: book.translate.xml:7852
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13799,7 +13822,7 @@ msgstr ""
"OPT1_CMAKE_BOOL_OFF=\tOPTIMIZE"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7837
+#: book.translate.xml:7858
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13827,12 +13850,12 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:7852
+#: book.translate.xml:7873
msgid "<varname>MESON_ARGS</varname> Helpers"
msgstr "Assistentes <varname>MESON_ARGS</varname>"
#. (itstool) path: sect4/title
-#: book.translate.xml:7855
+#: book.translate.xml:7876
msgid ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_ON</varname> and "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_OFF</varname>"
@@ -13841,7 +13864,7 @@ msgstr ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_OFF</varname>"
#. (itstool) path: sect4/para
-#: book.translate.xml:7859
+#: book.translate.xml:7880
msgid ""
"When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, the value of "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_ON</varname>, if defined, is "
@@ -13856,7 +13879,7 @@ msgstr ""
"<literal>OPT</literal> <emphasis>não for</emphasis> selecionada. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7867
+#: book.translate.xml:7888
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13868,7 +13891,7 @@ msgstr ""
"OPT1_MESON_OFF=\t-Dopt=2"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7873
+#: book.translate.xml:7894
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13892,7 +13915,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect4/title
-#: book.translate.xml:7885
+#: book.translate.xml:7906
msgid ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_TRUE</varname> and "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_FALSE</varname>"
@@ -13901,7 +13924,7 @@ msgstr ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_FALSE</varname>"
#. (itstool) path: sect4/para
-#: book.translate.xml:7889
+#: book.translate.xml:7910
msgid ""
"When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, for each "
"<replaceable>entry</replaceable> in <varname><replaceable>OPT</"
@@ -13930,7 +13953,7 @@ msgstr ""
"<emphasis>não for</emphasis> selecionada. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7908
+#: book.translate.xml:7929
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13942,7 +13965,7 @@ msgstr ""
"OPT1_MESON_FALSE=\toptimize"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7914
+#: book.translate.xml:7935
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13970,7 +13993,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect4/title
-#: book.translate.xml:7928
+#: book.translate.xml:7949
msgid ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_YES</varname> and "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_NO</varname>"
@@ -13979,7 +14002,7 @@ msgstr ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_NO</varname>"
#. (itstool) path: sect4/para
-#: book.translate.xml:7932
+#: book.translate.xml:7953
msgid ""
"When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, for each "
"<replaceable>entry</replaceable> in <varname><replaceable>OPT</"
@@ -14009,7 +14032,7 @@ msgstr ""
"<emphasis>não é</emphasis> selecionada. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7951
+#: book.translate.xml:7972
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -14021,7 +14044,7 @@ msgstr ""
"OPT1_MESON_NO=\toptimize"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7957
+#: book.translate.xml:7978
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -14049,7 +14072,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect4/title
-#: book.translate.xml:7971
+#: book.translate.xml:7992
msgid ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_ENABLED</varname> and "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_DISABLED</varname>"
@@ -14058,7 +14081,7 @@ msgstr ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_DISABLED</varname>"
#. (itstool) path: sect4/para
-#: book.translate.xml:7975
+#: book.translate.xml:7996
msgid ""
"When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, for each "
"<replaceable>entry</replaceable> in <varname><replaceable>OPT</"
@@ -14087,7 +14110,7 @@ msgstr ""
"<emphasis>não for</emphasis> selecionada. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7994
+#: book.translate.xml:8015
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -14099,7 +14122,7 @@ msgstr ""
"OPT1_MESON_DISABLED=\tdebug"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:8000
+#: book.translate.xml:8021
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -14123,7 +14146,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:8013
+#: book.translate.xml:8034
msgid ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_QMAKE_ON</varname> and "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_QMAKE_OFF</varname>"
@@ -14132,7 +14155,7 @@ msgstr ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_QMAKE_OFF</varname>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8017
+#: book.translate.xml:8038
msgid ""
"When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, the value of "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_QMAKE_ON</varname>, if defined, is "
@@ -14147,7 +14170,7 @@ msgstr ""
"<literal>OPT</literal> <emphasis>não for</emphasis> selecionada. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8025
+#: book.translate.xml:8046
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -14159,7 +14182,7 @@ msgstr ""
"OPT1_QMAKE_OFF=\t-DPRODUCTION:BOOL=true"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8031
+#: book.translate.xml:8052
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -14183,17 +14206,17 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:8043
+#: book.translate.xml:8064
msgid "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_IMPLIES</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_IMPLIES</varname>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8045
+#: book.translate.xml:8066
msgid "Provides a way to add dependencies between options."
msgstr "Fornece uma maneira de adicionar dependências entre as opções."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8048
+#: book.translate.xml:8069
msgid ""
"When <replaceable>OPT</replaceable> is selected, all the options listed in "
"this variable will be selected too. Using the <link linkend=\"options-"
@@ -14207,7 +14230,7 @@ msgstr ""
"demonstrar: "
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8053
+#: book.translate.xml:8074
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n"
@@ -14224,12 +14247,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:8059 book.translate.xml:10051
+#: book.translate.xml:8080 book.translate.xml:10065
msgid "Is equivalent to:"
msgstr "É equivalente a:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8061
+#: book.translate.xml:8082
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n"
@@ -14265,13 +14288,13 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:8078
+#: book.translate.xml:8099
msgid "Simple Use of <varname><replaceable>OPT</replaceable>_IMPLIES</varname>"
msgstr ""
"Uso Simples de <varname><replaceable>OPT</replaceable>_IMPLIES</varname>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:8081
+#: book.translate.xml:8102
msgid ""
"This port has a <literal>X11</literal> option, and a <literal>GNOME</"
"literal> option that needs the <literal>X11</literal> option to be selected "
@@ -14282,7 +14305,7 @@ msgstr ""
"compilar."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:8086
+#: book.translate.xml:8107
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tX11 GNOME\n"
@@ -14300,7 +14323,7 @@ msgstr ""
"GNOME_IMPLIES=\tX11"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:8096
+#: book.translate.xml:8117
msgid ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_PREVENTS</varname> and "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_PREVENTS_MSG</varname>"
@@ -14309,12 +14332,12 @@ msgstr ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_PREVENTS_MSG</varname>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8100
+#: book.translate.xml:8121
msgid "Provides a way to add conflicts between options."
msgstr "Fornece uma maneira de adicionar conflitos entre as opções."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8102
+#: book.translate.xml:8123
msgid ""
"When <replaceable>OPT</replaceable> is selected, all the options listed in "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_PREVENTS</varname> must be un-"
@@ -14329,7 +14352,7 @@ msgstr ""
"exibido explicando o por que do conflito. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8108
+#: book.translate.xml:8129
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n"
@@ -14341,12 +14364,12 @@ msgstr ""
"OPT1_PREVENTS_MSG=\tOPT1 and OPT2 enable conflicting options"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8112
+#: book.translate.xml:8133
msgid "Is roughly equivalent to:"
msgstr "É aproximadamente equivalente a:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8114
+#: book.translate.xml:8135
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n"
@@ -14366,7 +14389,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8122
+#: book.translate.xml:8143
msgid ""
"The only difference is that the first one will write an error after running "
"<command>make config</command>, suggesting changing the selected options."
@@ -14375,14 +14398,14 @@ msgstr ""
"<command>make config</command>, sugerindo alterar as opções selecionadas. "
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:8127
+#: book.translate.xml:8148
msgid ""
"Simple Use of <varname><replaceable>OPT</replaceable>_PREVENTS</varname>"
msgstr ""
"Uso Simples de <varname><replaceable>OPT</replaceable>_PREVENTS</varname>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:8130
+#: book.translate.xml:8151
msgid ""
"This port has <literal>X509</literal> and <literal>SCTP</literal> options. "
"Both options add patches, but the patches conflict with each other, so they "
@@ -14393,7 +14416,7 @@ msgstr ""
"os outros, então eles não podem ser selecionados ao mesmo tempo. "
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:8135
+#: book.translate.xml:8156
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tX509 SCTP\n"
@@ -14417,7 +14440,7 @@ msgstr ""
"X509_PREVENTS_MSG=\tX509 and SCTP patches conflict"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:8148
+#: book.translate.xml:8169
msgid ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_VARS</varname> and "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_VARS_OFF</varname>"
@@ -14426,13 +14449,13 @@ msgstr ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_VARS_OFF</varname>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8152
+#: book.translate.xml:8173
msgid "Provides a generic way to set and append to variables."
msgstr ""
"Fornece uma maneira genérica de definir e acrescentar valores em variáveis."
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:8155
+#: book.translate.xml:8176
msgid ""
"Before using <varname><replaceable>OPT</replaceable>_VARS</varname> and "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_VARS_OFF</varname>, see if there is "
@@ -14445,7 +14468,7 @@ msgstr ""
"variables\"/>."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8161
+#: book.translate.xml:8182
msgid ""
"When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, and "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_VARS</varname> defined, "
@@ -14470,7 +14493,7 @@ msgstr ""
"<literal>OPT</literal> <emphasis>não for</emphasis> selecionada."
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8176
+#: book.translate.xml:8197
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2 OPT3\n"
@@ -14490,7 +14513,7 @@ msgstr ""
"MAKE_ARGS=\tALSO_BUILD=\"${ALSO_BUILD}\" BIN3_BUILD=\"${BIN3_BUILD}\""
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8186
+#: book.translate.xml:8207
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n"
@@ -14534,18 +14557,18 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:8207
+#: book.translate.xml:8228
msgid "Values containing whitespace must be enclosed in quotes:"
msgstr "Valores contendo espaços em branco devem ser colocados entre aspas:"
#. (itstool) path: important/programlisting
-#: book.translate.xml:8210
+#: book.translate.xml:8231
#, no-wrap
msgid "OPT_VARS=\tfoo=\"bar baz\""
msgstr "OPT_VARS=\tfoo=\"bar baz\""
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:8212
+#: book.translate.xml:8233
msgid ""
"This is due to the way <citerefentry><refentrytitle>make</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> variable expansion "
@@ -14565,7 +14588,7 @@ msgstr ""
"aspas impede que o espaço em branco seja usado como um delimitador. "
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:8221
+#: book.translate.xml:8242
msgid ""
"Also, <emphasis>do not</emphasis> add extra spaces after the "
"<literal><replaceable>var</replaceable>=</literal> sign and before the "
@@ -14578,13 +14601,13 @@ msgstr ""
"funcionar</emphasis>:"
#. (itstool) path: important/programlisting
-#: book.translate.xml:8227
+#: book.translate.xml:8248
#, no-wrap
msgid "OPT_VARS=\tfoo=\tbar"
msgstr "OPT_VARS=\tfoo=\tbar"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:8232
+#: book.translate.xml:8253
msgid ""
"Dependencies, <varname><replaceable>OPT</replaceable>_<replaceable>DEPTYPE</"
"replaceable></varname> and <varname><replaceable>OPT</"
@@ -14595,17 +14618,17 @@ msgstr ""
"replaceable>_<replaceable>DEPTYPE</replaceable>_OFF</varname>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8237
+#: book.translate.xml:8258
msgid "For any of these dependency types:"
msgstr "Para qualquer um desses tipos de dependência:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8241
+#: book.translate.xml:8262
msgid "<varname>PKG_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname>PKG_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8269
+#: book.translate.xml:8290
msgid ""
"When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, the value of "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_<replaceable>DEPTYPE</replaceable></"
@@ -14624,7 +14647,7 @@ msgstr ""
"selecionada. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8279
+#: book.translate.xml:8300
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -14636,7 +14659,7 @@ msgstr ""
"OPT1_LIB_DEPENDS_OFF=\tlibb.so:devel/b"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8285
+#: book.translate.xml:8306
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -14660,7 +14683,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:8297
+#: book.translate.xml:8318
msgid ""
"Generic Variables Replacement, <varname><replaceable>OPT</"
"replaceable>_<replaceable>VARIABLE</replaceable></varname> and "
@@ -14673,156 +14696,156 @@ msgstr ""
"replaceable>_OFF</varname>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8302
+#: book.translate.xml:8323
msgid "For any of these variables:"
msgstr "Para qualquer uma destas variáveis:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8310
+#: book.translate.xml:8331
msgid "<varname>ALL_TARGET</varname>"
msgstr "<varname>ALL_TARGET</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8314
+#: book.translate.xml:8335
msgid "<varname>BINARY_ALIAS</varname>"
msgstr "<varname>BINARY_ALIAS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8318
+#: book.translate.xml:8339
msgid "<varname>BROKEN</varname>"
msgstr "<varname>BROKEN</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8326
+#: book.translate.xml:8347
msgid "<varname>CFLAGS</varname>"
msgstr "<varname>CFLAGS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:8330 book.translate.xml:9877 book.translate.xml:9949
+#: book.translate.xml:8351 book.translate.xml:9898 book.translate.xml:9970
msgid "<varname>CONFIGURE_ENV</varname>"
msgstr "<varname>CONFIGURE_ENV</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:8334 book.translate.xml:8799
+#: book.translate.xml:8355 book.translate.xml:8820
msgid "<varname>CONFLICTS</varname>"
msgstr "<varname>CONFLICTS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:8338 book.translate.xml:8788
+#: book.translate.xml:8359 book.translate.xml:8809
msgid "<varname>CONFLICTS_BUILD</varname>"
msgstr "<varname>CONFLICTS_BUILD</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:8342 book.translate.xml:8778
+#: book.translate.xml:8363 book.translate.xml:8799
msgid "<varname>CONFLICTS_INSTALL</varname>"
msgstr "<varname>CONFLICTS_INSTALL</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8346
+#: book.translate.xml:8367
msgid "<varname>CPPFLAGS</varname>"
msgstr "<varname>CPPFLAGS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8350
+#: book.translate.xml:8371
msgid "<varname>CXXFLAGS</varname>"
msgstr "<varname>CXXFLAGS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8354
+#: book.translate.xml:8375
msgid "<varname>DESKTOP_ENTRIES</varname>"
msgstr "<varname>DESKTOP_ENTRIES</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8366
+#: book.translate.xml:8387
msgid "<varname>EXTRA_PATCHES</varname>"
msgstr "<varname>EXTRA_PATCHES</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8414
+#: book.translate.xml:8435
msgid "<varname>IGNORE</varname>"
msgstr "<varname>IGNORE</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8418
+#: book.translate.xml:8439
msgid "<varname>INFO</varname>"
msgstr "<varname>INFO</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8422
+#: book.translate.xml:8443
msgid "<varname>INSTALL_TARGET</varname>"
msgstr "<varname>INSTALL_TARGET</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8426
+#: book.translate.xml:8447
msgid "<varname>LDFLAGS</varname>"
msgstr "<varname>LDFLAGS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8430
+#: book.translate.xml:8451
msgid "<varname>LIBS</varname>"
msgstr "<varname>LIBS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8434
+#: book.translate.xml:8455
msgid "<varname>MAKE_ARGS</varname>"
msgstr "<varname>MAKE_ARGS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8438
+#: book.translate.xml:8459
msgid "<varname>MAKE_ENV</varname>"
msgstr "<varname>MAKE_ENV</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8450
+#: book.translate.xml:8471
msgid "<varname>PATCH_SITES</varname>"
msgstr "<varname>PATCH_SITES</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8454
+#: book.translate.xml:8475
msgid "<varname>PLIST_DIRS</varname>"
msgstr "<varname>PLIST_DIRS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8458
+#: book.translate.xml:8479
msgid "<varname>PLIST_FILES</varname>"
msgstr "<varname>PLIST_FILES</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8462
+#: book.translate.xml:8483
msgid "<varname>PLIST_SUB</varname>"
msgstr "<varname>PLIST_SUB</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8466
+#: book.translate.xml:8487
msgid "<varname>PORTDOCS</varname>"
msgstr "<varname>PORTDOCS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8470
+#: book.translate.xml:8491
msgid "<varname>PORTEXAMPLES</varname>"
msgstr "<varname>PORTEXAMPLES</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8474
+#: book.translate.xml:8495
msgid "<varname>SUB_FILES</varname>"
msgstr "<varname>SUB_FILES</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8478
+#: book.translate.xml:8499
msgid "<varname>SUB_LIST</varname>"
msgstr "<varname>SUB_LIST</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8482
+#: book.translate.xml:8503
msgid "<varname>TEST_TARGET</varname>"
msgstr "<varname>TEST_TARGET</varname>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8490
+#: book.translate.xml:8511
msgid ""
"When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, the value of "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_<replaceable>ABOVEVARIABLE</"
@@ -14841,7 +14864,7 @@ msgstr ""
"literal> <emphasis>não for</emphasis> selecionada. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8500
+#: book.translate.xml:8521
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -14853,7 +14876,7 @@ msgstr ""
"OPT1_CFLAGS_OFF=\t-DTEST"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8506
+#: book.translate.xml:8527
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -14877,7 +14900,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:8517
+#: book.translate.xml:8538
msgid ""
"Some variables are not in this list, in particular <varname>PKGNAMEPREFIX</"
"varname> and <varname>PKGNAMESUFFIX</varname>. This is intentional. A port "
@@ -14889,7 +14912,7 @@ msgstr ""
"alguma de suas opções forem alteradas."
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:8525
+#: book.translate.xml:8546
msgid ""
"Some of these variables, at least <varname>ALL_TARGET</varname>, "
"<varname>DISTFILES</varname> and <varname>INSTALL_TARGET</varname>, have "
@@ -14902,12 +14925,12 @@ msgstr ""
"processadas."
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:8532
+#: book.translate.xml:8553
msgid "With these lines in the <filename>Makefile</filename>:"
msgstr "Com estas linhas no <filename>Makefile</filename>: "
#. (itstool) path: warning/programlisting
-#: book.translate.xml:8535
+#: book.translate.xml:8556
#, no-wrap
msgid ""
"ALL_TARGET=\tall\n"
@@ -14919,7 +14942,7 @@ msgstr ""
"DOCS_ALL_TARGET=\tdoc"
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:8539
+#: book.translate.xml:8560
msgid ""
"If the <literal>DOCS</literal> option is enabled, <varname>ALL_TARGET</"
"varname> will have a final value of <literal>all doc</literal>; if the "
@@ -14930,19 +14953,19 @@ msgstr ""
"desativada, ela terá o valor <literal>all</literal>."
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:8544
+#: book.translate.xml:8565
msgid "With only the options helper line in the <filename>Makefile</filename>:"
msgstr ""
"Com apenas a linha do assistente de opções no <filename>Makefile</filename>:"
#. (itstool) path: warning/programlisting
-#: book.translate.xml:8547
+#: book.translate.xml:8568
#, no-wrap
msgid "DOCS_ALL_TARGET=\tdoc"
msgstr "DOCS_ALL_TARGET=\tdoc"
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:8549
+#: book.translate.xml:8570
msgid ""
"If the <literal>DOCS</literal> option is enabled, <varname>ALL_TARGET</"
"varname> will have a final value of <literal>doc</literal>; if the option is "
@@ -14953,23 +14976,23 @@ msgstr ""
"ela terá o valor <literal>all</literal>."
#. (itstool) path: title/buildtarget
-#: book.translate.xml:8559
+#: book.translate.xml:8580
msgid "<replaceable>target</replaceable>-<replaceable>OPT</replaceable>-on"
msgstr "<replaceable>target</replaceable>-<replaceable>OPT</replaceable>-on"
#. (itstool) path: title/buildtarget
-#: book.translate.xml:8561
+#: book.translate.xml:8582
msgid "<replaceable>target</replaceable>-<replaceable>OPT</replaceable>-off"
msgstr "<replaceable>target</replaceable>-<replaceable>OPT</replaceable>-off"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:8558
+#: book.translate.xml:8579
msgid "Additional Build Targets, <_:buildtarget-1/> and <_:buildtarget-2/>"
msgstr ""
"Targets Adicionais de Compilação, <_:buildtarget-1/> e <_:buildtarget-2/>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8563
+#: book.translate.xml:8584
msgid ""
"These <filename>Makefile</filename> targets can accept optional extra build "
"targets:"
@@ -14978,125 +15001,125 @@ msgstr ""
"de compilação:"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8568
+#: book.translate.xml:8589
msgid "pre-fetch"
msgstr "pre-fetch"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8576
+#: book.translate.xml:8597
msgid "post-fetch"
msgstr "post-fetch"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8580
+#: book.translate.xml:8601
msgid "pre-extract"
msgstr "pre-extract"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8592
+#: book.translate.xml:8613
msgid "pre-patch"
msgstr "pre-patch"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8596
+#: book.translate.xml:8617
msgid "do-patch"
msgstr "do-patch"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8600
+#: book.translate.xml:8621
msgid "post-patch"
msgstr "post-patch"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8604
+#: book.translate.xml:8625
msgid "pre-configure"
msgstr "pre-configure"
#. (itstool) path: para/buildtarget
#. (itstool) path: entry/buildtarget
-#: book.translate.xml:8608 book.translate.xml:10159 book.translate.xml:14368
+#: book.translate.xml:8629 book.translate.xml:10173 book.translate.xml:14673
msgid "do-configure"
msgstr "do-configure"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8612
+#: book.translate.xml:8633
msgid "post-configure"
msgstr "post-configure"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8616
+#: book.translate.xml:8637
msgid "pre-build"
msgstr "pre-build"
#. (itstool) path: para/buildtarget
#. (itstool) path: entry/buildtarget
-#: book.translate.xml:8620 book.translate.xml:10188 book.translate.xml:13939
-#: book.translate.xml:14366
+#: book.translate.xml:8641 book.translate.xml:10202 book.translate.xml:14244
+#: book.translate.xml:14671
msgid "do-build"
msgstr "do-build"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8624 book.translate.xml:14544
+#: book.translate.xml:8645 book.translate.xml:14849
msgid "post-build"
msgstr "post-build"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8628 book.translate.xml:9329 book.translate.xml:16746
-#: book.translate.xml:16752 book.translate.xml:16776
+#: book.translate.xml:8649 book.translate.xml:9350 book.translate.xml:17049
+#: book.translate.xml:17055 book.translate.xml:17079
msgid "pre-install"
msgstr "pre-install"
#. (itstool) path: para/buildtarget
#. (itstool) path: entry/buildtarget
-#: book.translate.xml:8632 book.translate.xml:9330 book.translate.xml:10203
-#: book.translate.xml:14367 book.translate.xml:16747
+#: book.translate.xml:8653 book.translate.xml:9351 book.translate.xml:10217
+#: book.translate.xml:14672 book.translate.xml:17050
msgid "do-install"
msgstr "do-install"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8636 book.translate.xml:8966 book.translate.xml:9000
-#: book.translate.xml:9073 book.translate.xml:9331 book.translate.xml:9337
-#: book.translate.xml:9556 book.translate.xml:16754
+#: book.translate.xml:8657 book.translate.xml:8987 book.translate.xml:9021
+#: book.translate.xml:9094 book.translate.xml:9352 book.translate.xml:9358
+#: book.translate.xml:9577 book.translate.xml:17057
msgid "post-install"
msgstr "post-install"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8640
+#: book.translate.xml:8661
msgid "post-stage"
msgstr "post-stage"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8644
+#: book.translate.xml:8665
msgid "pre-package"
msgstr "pre-package"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8648
+#: book.translate.xml:8669
msgid "do-package"
msgstr "do-package"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8652
+#: book.translate.xml:8673
msgid "post-package"
msgstr "post-package"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8658
+#: book.translate.xml:8679
msgid "<replaceable>TARGET</replaceable>-<replaceable>OPT</replaceable>-on"
msgstr "<replaceable>TARGET</replaceable>-<replaceable>OPT</replaceable>-on"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8660
+#: book.translate.xml:8681
msgid "<replaceable>TARGET</replaceable>"
msgstr "<replaceable>TARGET</replaceable>"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8661
+#: book.translate.xml:8682
msgid "<replaceable>TARGET</replaceable>-<replaceable>OPT</replaceable>-off"
msgstr "<replaceable>TARGET</replaceable>-<replaceable>OPT</replaceable>-off"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8656
+#: book.translate.xml:8677
msgid ""
"When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, the target <_:"
"buildtarget-1/>, if defined, is executed after <_:buildtarget-2/>. <_:"
@@ -15109,7 +15132,7 @@ msgstr ""
"<emphasis>não for</emphasis> selecionada. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8665
+#: book.translate.xml:8686
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -15135,7 +15158,7 @@ msgstr ""
"\t@${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/s|/usr/bin/|${LOCALBASE}/bin/|' ${WRKSRC}/Makefile"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8678
+#: book.translate.xml:8699
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -15163,12 +15186,12 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:8694
+#: book.translate.xml:8715
msgid "Specifying the Working Directory"
msgstr "Especificando o Diretório de Trabalho"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:8696
+#: book.translate.xml:8717
msgid ""
"Each port is extracted into a working directory, which must be writable. The "
"ports system defaults to having <varname>DISTFILES</varname> unpack in to a "
@@ -15181,7 +15204,7 @@ msgstr ""
"outras palavras, se o <filename>Makefile</filename> tem:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:8702
+#: book.translate.xml:8723
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tfoo\n"
@@ -15191,7 +15214,7 @@ msgstr ""
"DISTVERSION=\t1.0"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:8705
+#: book.translate.xml:8726
msgid ""
"then the port's distribution files contain a top-level directory, "
"<filename>foo-1.0</filename>, and the rest of the files are located under "
@@ -15202,17 +15225,17 @@ msgstr ""
"localizados nesse diretório. "
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:8709
+#: book.translate.xml:8730
msgid "A number of variables can be overridden if that is not the case."
msgstr "Diversas variáveis ​​podem ser substituídas se não for esse o caso."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:8713
+#: book.translate.xml:8734
msgid "<varname>WRKSRC</varname>"
msgstr "<varname>WRKSRC</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:8715
+#: book.translate.xml:8736
msgid ""
"The variable lists the name of the directory that is created when the "
"application's distfiles are extracted. If our previous example extracted "
@@ -15225,29 +15248,29 @@ msgstr ""
"escreva:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:8721
+#: book.translate.xml:8742
#, no-wrap
msgid "WRKSRC=\t${WRKDIR}/foo"
msgstr "WRKSRC=\t${WRKDIR}/foo"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:8723
+#: book.translate.xml:8744
msgid "or possibly"
msgstr "ou possivelmente"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:8725
+#: book.translate.xml:8746
#, no-wrap
msgid "WRKSRC=\t${WRKDIR}/${PORTNAME}"
msgstr "WRKSRC=\t${WRKDIR}/${PORTNAME}"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:8729
+#: book.translate.xml:8750
msgid "<varname>WRKSRC_SUBDIR</varname>"
msgstr "<varname>WRKSRC_SUBDIR</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:8731
+#: book.translate.xml:8752
msgid ""
"If the source files needed for the port are in a subdirectory of the "
"extracted distribution file, set <varname>WRKSRC_SUBDIR</varname> to that "
@@ -15258,18 +15281,18 @@ msgstr ""
"para esse diretório."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:8735
+#: book.translate.xml:8756
#, no-wrap
msgid "WRKSRC_SUBDIR=\tsrc"
msgstr "WRKSRC_SUBDIR=\tsrc"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:8739
+#: book.translate.xml:8760
msgid "<varname>NO_WRKSUBDIR</varname>"
msgstr "<varname>NO_WRKSUBDIR</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:8741
+#: book.translate.xml:8762
msgid ""
"If the port does not extract in to a subdirectory at all, then set "
"<varname>NO_WRKSUBDIR</varname> to indicate that."
@@ -15278,13 +15301,13 @@ msgstr ""
"<varname>NO_WRKSUBDIR</varname> para indicar isso."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:8745
+#: book.translate.xml:8766
#, no-wrap
msgid "NO_WRKSUBDIR=\tyes"
msgstr "NO_WRKSUBDIR=\tyes"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:8748
+#: book.translate.xml:8769
msgid ""
"Because <varname>WRKDIR</varname> is the only directory that is supposed to "
"be writable during the build, and is used to store many files recording the "
@@ -15297,12 +15320,12 @@ msgstr ""
"subdiretório."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:8758
+#: book.translate.xml:8779
msgid "Conflict Handling"
msgstr "Manipulando Conflitos"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:8760
+#: book.translate.xml:8781
msgid ""
"There are three different variables to register a conflict between packages "
"and ports: <varname>CONFLICTS</varname>, <varname>CONFLICTS_INSTALL</"
@@ -15313,7 +15336,7 @@ msgstr ""
"<varname>CONFLICTS_BUILD</varname>."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:8766
+#: book.translate.xml:8787
msgid ""
"The conflict variables automatically set the variable <varname>IGNORE</"
"varname>, which is more fully documented in <xref linkend=\"dads-noinstall\"/"
@@ -15324,7 +15347,7 @@ msgstr ""
"\"/>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:8771
+#: book.translate.xml:8792
msgid ""
"When removing one of several conflicting ports, it is advisable to retain "
"<varname>CONFLICTS</varname> in those other ports for a few months to cater "
@@ -15335,7 +15358,7 @@ msgstr ""
"usuários que apenas fazem atualizações de vez em quando. "
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8780
+#: book.translate.xml:8801
msgid ""
"If the package cannot coexist with other packages (because of file "
"conflicts, runtime incompatibilities, etc.). <varname>CONFLICTS_INSTALL</"
@@ -15347,7 +15370,7 @@ msgstr ""
"antes do estágio de instalação."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8791
+#: book.translate.xml:8812
msgid ""
"If the port cannot be built when other specific ports are already installed. "
"Build conflicts are not recorded in the resulting package."
@@ -15357,7 +15380,7 @@ msgstr ""
"pacote final."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8802
+#: book.translate.xml:8823
msgid ""
"If the port cannot be built if a certain port is already installed and the "
"resulting package cannot coexist with the other package. <varname>CONFLICTS</"
@@ -15370,7 +15393,7 @@ msgstr ""
"do estágio de instalação. "
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:8811
+#: book.translate.xml:8832
msgid ""
"The most common content of one of these variable is the package base of "
"another port. The package base is the package name without the appended "
@@ -15381,12 +15404,12 @@ msgstr ""
"executando <command>make -V PKGBASE</command>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:8817
+#: book.translate.xml:8838
msgid "Basic usage of <varname>CONFLICTS<replaceable>*</replaceable></varname>"
msgstr "Uso básico de <varname>CONFLICTS<replaceable>*</replaceable></varname>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:8820
+#: book.translate.xml:8841
msgid ""
"<package role=\"port\">dns/bind99</package> cannot be installed if <package "
"role=\"port\">dns/bind910</package> is present because they install same "
@@ -15397,7 +15420,7 @@ msgstr ""
"instalam os mesmos arquivos. Primeiro, reúna o pacote base para usar:"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:8825
+#: book.translate.xml:8846
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>make -C dns/bind99 -V PKGBASE</userinput>\n"
@@ -15411,7 +15434,7 @@ msgstr ""
"bind910"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:8830
+#: book.translate.xml:8851
msgid ""
"Then add to the <filename>Makefile</filename> of <package role=\"port\">dns/"
"bind99</package>:"
@@ -15420,13 +15443,13 @@ msgstr ""
"\">dns/bind99</package>: "
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:8832
+#: book.translate.xml:8853
#, no-wrap
msgid "CONFLICTS_INSTALL=\tbind910"
msgstr "CONFLICTS_INSTALL=\tbind910"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:8834
+#: book.translate.xml:8855
msgid ""
"And add to the <filename>Makefile</filename> of <package role=\"port\">dns/"
"bind910</package>:"
@@ -15435,13 +15458,13 @@ msgstr ""
"bind910</package>:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:8836
+#: book.translate.xml:8857
#, no-wrap
msgid "CONFLICTS_INSTALL=\tbind99"
msgstr "CONFLICTS_INSTALL=\tbind99"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:8839
+#: book.translate.xml:8860
msgid ""
"Sometime, only some version of another port is incompatible, in this case, "
"use the full package name, with the version, and use shell globs, like "
@@ -15454,14 +15477,14 @@ msgstr ""
"sejam correspondidas."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:8846
+#: book.translate.xml:8867
msgid ""
"Using <varname>CONFLICTS<replaceable>*</replaceable></varname> With Globs."
msgstr ""
"Usando <varname>CONFLICTS<replaceable>*</replaceable></varname> Com Globs."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:8848
+#: book.translate.xml:8869
msgid ""
"From versions from 2.0 and up-to 2.4.1_2, <package role=\"port\">deskutils/"
"gnotime</package> used to install a bundled version of <package role=\"port"
@@ -15472,7 +15495,7 @@ msgstr ""
"qof</package>."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:8851
+#: book.translate.xml:8872
msgid ""
"To reflect this past, the <filename>Makefile</filename> of <package role="
"\"port\">databases/qof</package> contains:"
@@ -15481,7 +15504,7 @@ msgstr ""
"\"port\">database/qof</package> contém:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:8854
+#: book.translate.xml:8875
#, no-wrap
msgid ""
"CONFLICTS_INSTALL=\tgnotime-2.[0-3]* \\\n"
@@ -15493,7 +15516,7 @@ msgstr ""
"\t\t\tgnotime-2.4.1_[12]"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:8858
+#: book.translate.xml:8879
msgid ""
"The first entry match versions <literal>2.0</literal> through <literal>2.3</"
"literal>, the second all the revisions of <literal>2.4.0</literal>, the "
@@ -15507,7 +15530,7 @@ msgstr ""
"revisão da versão <literal>2.4.1</literal>."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:8865
+#: book.translate.xml:8886
msgid ""
"<package role=\"port\">deskutils/gnotime</package> does not have any "
"conflicts line because its current version does not conflict with anything "
@@ -15517,17 +15540,17 @@ msgstr ""
"de conflitos porque sua versão atual não conflita com mais nada."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:8872
+#: book.translate.xml:8893
msgid "Installing Files"
msgstr "Instalando Arquivos"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8879 book.translate.xml:8891
+#: book.translate.xml:8900 book.translate.xml:8912
msgid "*-install"
msgstr "*-install"
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:8875
+#: book.translate.xml:8896
msgid ""
"The <_:buildtarget-1/> phase is very important to the end user because it "
"adds files to their system. All the additional commands run in the port "
@@ -15542,12 +15565,12 @@ msgstr ""
"<literal>@</literal> ou <literal>.SILENT</literal>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:8886
+#: book.translate.xml:8907
msgid "<varname>INSTALL_<replaceable>*</replaceable></varname> Macros"
msgstr "Macros <varname>INSTALL_<replaceable>*</replaceable></varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:8889
+#: book.translate.xml:8910
msgid ""
"Use the macros provided in <filename>bsd.port.mk</filename> to ensure "
"correct modes of files in the port's <_:buildtarget-1/> targets. Set "
@@ -15574,7 +15597,7 @@ msgstr ""
"\"plist-keywords-base\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8906
+#: book.translate.xml:8927
msgid ""
"<varname>INSTALL_PROGRAM</varname> is a command to install binary "
"executables."
@@ -15583,7 +15606,7 @@ msgstr ""
"binários."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8911
+#: book.translate.xml:8932
msgid ""
"<varname>INSTALL_SCRIPT</varname> is a command to install executable scripts."
msgstr ""
@@ -15591,7 +15614,7 @@ msgstr ""
"executáveis."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8916
+#: book.translate.xml:8937
msgid ""
"<varname>INSTALL_LIB</varname> is a command to install shared libraries (but "
"not static libraries)."
@@ -15600,7 +15623,7 @@ msgstr ""
"compartilhadas (mas não bibliotecas estáticas)."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8921
+#: book.translate.xml:8942
msgid ""
"<varname>INSTALL_KLD</varname> is a command to install kernel loadable "
"modules. Some architectures do not like having the modules stripped, so use "
@@ -15612,7 +15635,7 @@ msgstr ""
"<varname>INSTALL_PROGRAM</varname>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8929
+#: book.translate.xml:8950
msgid ""
"<varname>INSTALL_DATA</varname> is a command to install sharable data, "
"including static libraries."
@@ -15621,7 +15644,7 @@ msgstr ""
"compartilháveis, incluindo bibliotecas estáticas."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8934
+#: book.translate.xml:8955
msgid ""
"<varname>INSTALL_MAN</varname> is a command to install manpages and other "
"documentation (it does not compress anything)."
@@ -15630,7 +15653,7 @@ msgstr ""
"documentações (ele não realiza nenhuma compactação)."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:8940
+#: book.translate.xml:8961
msgid ""
"These variables are set to the <citerefentry><refentrytitle>install</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> command with the "
@@ -15641,7 +15664,7 @@ msgstr ""
"apropriadas para cada situação."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:8944
+#: book.translate.xml:8965
msgid ""
"Do not use <varname>INSTALL_LIB</varname> to install static libraries, "
"because stripping them renders them useless. Use <varname>INSTALL_DATA</"
@@ -15652,12 +15675,12 @@ msgstr ""
"<varname>INSTALL_DATA</varname> neste caso."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:8952
+#: book.translate.xml:8973
msgid "Stripping Binaries and Shared Libraries"
msgstr "Otimizando (Stripping) Binários e Bibliotecas Compartilhadas"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:8954
+#: book.translate.xml:8975
msgid ""
"Installed binaries should be stripped. Do not strip binaries manually unless "
"absolutely required. The <varname>INSTALL_PROGRAM</varname> macro installs "
@@ -15671,7 +15694,7 @@ msgstr ""
"bibliotecas compartilhadas."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:8961
+#: book.translate.xml:8982
msgid ""
"When a file must be stripped, but neither <varname>INSTALL_PROGRAM</varname> "
"nor <varname>INSTALL_LIB</varname> macros are desirable, <literal>"
@@ -15685,7 +15708,7 @@ msgstr ""
">. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:8969
+#: book.translate.xml:8990
#, no-wrap
msgid ""
"post-install:\n"
@@ -15695,12 +15718,12 @@ msgstr ""
"\t${STRIP_CMD} ${STAGEDIR}${PREFIX}/bin/xdl"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:8972
+#: book.translate.xml:8993
msgid "When multiple files need to be stripped:"
msgstr "Quando vários arquivos precisam ser otimizados (stripped):"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:8974
+#: book.translate.xml:8995
#, no-wrap
msgid ""
"post-install:\n"
@@ -15714,7 +15737,7 @@ msgstr ""
".endfor"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:8979
+#: book.translate.xml:9000
msgid ""
"Use <citerefentry><refentrytitle>file</refentrytitle><manvolnum>1</"
"manvolnum></citerefentry> on a file to determine if it has been stripped. "
@@ -15735,7 +15758,7 @@ msgstr ""
"retornar o comando sem erros."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:8987
+#: book.translate.xml:9008
msgid ""
"When <varname>WITH_DEBUG</varname> is defined, elf files <emphasis>must not</"
"emphasis> be stripped."
@@ -15744,7 +15767,7 @@ msgstr ""
"<emphasis>não devem</emphasis> ser otimizados (stripped)."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:8990
+#: book.translate.xml:9011
msgid ""
"The variables (<varname>STRIP_CMD</varname>, <varname>INSTALL_PROGRAM</"
"varname>, <varname>INSTALL_LIB</varname>, ...) and <link linkend=\"uses"
@@ -15757,7 +15780,7 @@ msgstr ""
"automaticamente."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:8995
+#: book.translate.xml:9016
msgid ""
"Some software, add <literal>-s</literal> to their <varname>LDFLAGS</"
"varname>, in this case, either remove <literal>-s</literal> if "
@@ -15770,12 +15793,12 @@ msgstr ""
"incondicionalmente e use <varname>STRIP_CMD</varname> em <_:buildtarget-1/>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9005
+#: book.translate.xml:9026
msgid "Installing a Whole Tree of Files"
msgstr "Instalando uma Árvore Inteira de Arquivos"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9007
+#: book.translate.xml:9028
msgid ""
"Sometimes, a large number of files must be installed while preserving their "
"hierarchical organization. For example, copying over a whole directory tree "
@@ -15794,7 +15817,7 @@ msgstr ""
"varname> para respeitar o staging (ver <xref linkend=\"staging\"/>)."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9017
+#: book.translate.xml:9038
msgid ""
"Two macros exist for this situation. The advantage of using these macros "
"instead of <command>cp</command> is that they guarantee proper file "
@@ -15816,7 +15839,7 @@ msgstr ""
"filename>."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:9028
+#: book.translate.xml:9049
#, no-wrap
msgid ""
"post-install:\n"
@@ -15828,7 +15851,7 @@ msgstr ""
"\t(cd ${WRKSRC}/examples &amp;&amp; ${COPYTREE_SHARE} .${STAGEDIR}${EXAMPLESDIR})"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9032
+#: book.translate.xml:9053
msgid ""
"This example will install the contents of the <filename>examples</filename> "
"directory in the vendor distfile to the proper examples location of the port."
@@ -15838,7 +15861,7 @@ msgstr ""
"port. "
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:9036
+#: book.translate.xml:9057
#, no-wrap
msgid ""
"post-install:\n"
@@ -15850,7 +15873,7 @@ msgstr ""
"\t(cd ${WRKSRC}/temperatures &amp;&amp; ${COPYTREE_SHARE} \"June July August\" ${STAGEDIR}${DATADIR}/summer)"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9040
+#: book.translate.xml:9061
msgid ""
"And this example will install the data of summer months to the "
"<filename>summer</filename> subdirectory of a <filename>DATADIR</filename>."
@@ -15859,7 +15882,7 @@ msgstr ""
"<filename>summer</filename> de um <filename>DATADIR</filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9044
+#: book.translate.xml:9065
msgid ""
"Additional <command>find</command> arguments can be passed via the third "
"argument to <varname>COPYTREE_<replaceable>*</replaceable></varname> macros. "
@@ -15872,7 +15895,7 @@ msgstr ""
"exceto Makefiles, é possível usar esses comandos. "
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:9051
+#: book.translate.xml:9072
#, no-wrap
msgid ""
"post-install:\n"
@@ -15886,7 +15909,7 @@ msgstr ""
"\t${COPYTREE_SHARE} .${STAGEDIR}${EXAMPLESDIR} \"! -name Makefile\")"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9056
+#: book.translate.xml:9077
msgid ""
"These macros do not add the installed files to <filename>pkg-plist</"
"filename>. They must be added manually. For optional documentation "
@@ -15903,12 +15926,12 @@ msgstr ""
"ser prefixados no <filename>pkg-plist</filename>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9067
+#: book.translate.xml:9088
msgid "Install Additional Documentation"
msgstr "Instalar Documentação Adicional"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9069
+#: book.translate.xml:9090
msgid ""
"If the software has some documentation other than the standard man and info "
"pages that is useful for the user, install it under <varname>DOCSDIR</"
@@ -15921,7 +15944,7 @@ msgstr ""
"buildtarget-1/>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9075
+#: book.translate.xml:9096
msgid ""
"Create a new directory for the port. The directory name is <varname>DOCSDIR</"
"varname>. This usually equals <varname>PORTNAME</varname>. However, if the "
@@ -15934,7 +15957,7 @@ msgstr ""
"mesmo tempo, <varname>PKGNAME</varname> pode ser usado."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9082
+#: book.translate.xml:9103
msgid ""
"Since only the files listed in <filename>pkg-plist</filename> are installed, "
"it is safe to always install documentation to <varname>STAGEDIR</varname> "
@@ -15949,7 +15972,7 @@ msgstr ""
"suficiente para causarem sobrecarga significativa de I/O."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:9089
+#: book.translate.xml:9110
#, no-wrap
msgid ""
"post-install:\n"
@@ -15961,12 +15984,12 @@ msgstr ""
"\t${INSTALL_MAN} ${WRKSRC}/docs/xvdocs.ps ${STAGEDIR}${DOCSDIR}"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:9095
+#: book.translate.xml:9116
msgid "post-install-DOCS-on"
msgstr "post-install-DOCS-on"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9093
+#: book.translate.xml:9114
msgid ""
"On the other hand, if there is a DOCS option in the port, install the "
"documentation in a <_:buildtarget-1/> target. These targets are described in "
@@ -15977,7 +16000,7 @@ msgstr ""
"\"options-targets\"/>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9098
+#: book.translate.xml:9119
msgid ""
"Here are some handy variables and how they are expanded by default when used "
"in the <filename>Makefile</filename>:"
@@ -15986,7 +16009,7 @@ msgstr ""
"quando usadas no <filename>Makefile</filename>: "
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9103
+#: book.translate.xml:9124
msgid ""
"<varname>DATADIR</varname> gets expanded to <filename>PREFIX/share/PORTNAME</"
"filename>."
@@ -15995,7 +16018,7 @@ msgstr ""
"filename>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9108
+#: book.translate.xml:9129
msgid ""
"<varname>DATADIR_REL</varname> gets expanded to <filename>share/PORTNAME</"
"filename>."
@@ -16004,7 +16027,7 @@ msgstr ""
"filename>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9113
+#: book.translate.xml:9134
msgid ""
"<varname>DOCSDIR</varname> gets expanded to <filename>PREFIX/share/doc/"
"PORTNAME</filename>."
@@ -16013,7 +16036,7 @@ msgstr ""
"PORTNAME</filename>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9118
+#: book.translate.xml:9139
msgid ""
"<varname>DOCSDIR_REL</varname> gets expanded to <filename>share/doc/"
"PORTNAME</filename>."
@@ -16022,7 +16045,7 @@ msgstr ""
"PORTNAME</filename>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9123
+#: book.translate.xml:9144
msgid ""
"<varname>EXAMPLESDIR</varname> gets expanded to <filename>PREFIX/share/"
"examples/PORTNAME</filename>."
@@ -16031,7 +16054,7 @@ msgstr ""
"examples/PORTNAME</filename>. "
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9128
+#: book.translate.xml:9149
msgid ""
"<varname>EXAMPLESDIR_REL</varname> gets expanded to <filename>share/examples/"
"PORTNAME</filename>."
@@ -16040,7 +16063,7 @@ msgstr ""
"PORTNAME</filename>."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:9134
+#: book.translate.xml:9155
msgid ""
"The <literal>DOCS</literal> option only controls additional documentation "
"installed in <varname>DOCSDIR</varname>. It does not apply to standard man "
@@ -16053,7 +16076,7 @@ msgstr ""
"varname> são controlados pela opção <literal>EXEMPLES</literal>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9142
+#: book.translate.xml:9163
msgid ""
"These variables are exported to <varname>PLIST_SUB</varname>. Their values "
"will appear there as pathnames relative to <filename>PREFIX</filename> if "
@@ -16070,7 +16093,7 @@ msgstr ""
"<filename>pkg-plist</filename> <link linkend=\"plist-sub\">aqui</link>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9151
+#: book.translate.xml:9172
msgid ""
"All conditionally installed documentation files and directories are included "
"in <filename>pkg-plist</filename> with the <literal>%%PORTDOCS%%</literal> "
@@ -16081,7 +16104,7 @@ msgstr ""
"%PORTDOCS%%</literal>, por exemplo:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:9156
+#: book.translate.xml:9177
#, no-wrap
msgid ""
"%%PORTDOCS%%%%DOCSDIR%%/AUTHORS\n"
@@ -16091,7 +16114,7 @@ msgstr ""
"%%PORTDOCS%%%%DOCSDIR%%/CONTACT"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9159
+#: book.translate.xml:9180
msgid ""
"As an alternative to enumerating the documentation files in <filename>pkg-"
"plist</filename>, a port can set the variable <varname>PORTDOCS</varname> to "
@@ -16125,13 +16148,13 @@ msgstr ""
"exemplo típico de utilização <varname>PORTDOCS</varname>:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:9178
+#: book.translate.xml:9199
#, no-wrap
msgid "PORTDOCS=\tREADME.* ChangeLog docs/*"
msgstr "PORTDOCS=\tREADME.* ChangeLog docs/*"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:9181
+#: book.translate.xml:9202
msgid ""
"The equivalents of <varname>PORTDOCS</varname> for files installed under "
"<varname>DATADIR</varname> and <varname>EXAMPLESDIR</varname> are "
@@ -16144,7 +16167,7 @@ msgstr ""
"respectivamente."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:9187
+#: book.translate.xml:9208
msgid ""
"The contents of <filename>pkg-message</filename> are displayed upon "
"installation. See <link linkend=\"porting-message\">the section on using "
@@ -16157,12 +16180,12 @@ msgstr ""
"filename> não precisa ser adicionado ao <filename>pkg-plist</filename>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9197
+#: book.translate.xml:9218
msgid "Subdirectories Under <varname>PREFIX</varname>"
msgstr "Subdiretórios Sob <varname>PREFIX</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9199
+#: book.translate.xml:9220
msgid ""
"Try to let the port put things in the right subdirectories of "
"<varname>PREFIX</varname>. Some ports lump everything and put it in the "
@@ -16198,7 +16221,7 @@ msgstr ""
"<filename>PREFIX/news</filename> como um destino para seus arquivos."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:9221
+#: book.translate.xml:9242
msgid ""
"Use <varname>BINARY_ALIAS</varname> to Rename Commands Instead of Patching "
"the Build"
@@ -16207,7 +16230,7 @@ msgstr ""
"Patch na Compilação"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9224
+#: book.translate.xml:9245
msgid ""
"When <varname>BINARY_ALIAS</varname> is defined it will create symlinks of "
"the given commands in a directory which will be prepended to <varname>PATH</"
@@ -16218,7 +16241,7 @@ msgstr ""
"o <varname>PATH</varname>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9228
+#: book.translate.xml:9249
msgid ""
"Use it to substitute hardcoded commands the build phase relies on without "
"having to patch any build files."
@@ -16227,7 +16250,7 @@ msgstr ""
"aplicar nenhum patch nos arquivos de compilação."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:9232
+#: book.translate.xml:9253
msgid ""
"Using <varname>BINARY_ALIAS</varname> to Make <command>gsed</command> "
"Available as <command>sed</command>"
@@ -16236,7 +16259,7 @@ msgstr ""
"Disponível como <command>sed</command>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:9236
+#: book.translate.xml:9257
msgid ""
"Some ports expect <command>sed</command> to behave like <application>GNU "
"sed</application> and use features that <citerefentry><refentrytitle>sed</"
@@ -16251,7 +16274,7 @@ msgstr ""
"disponível em <package role=\"port\">textproc/gsed</package> no FreeBSD."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:9242
+#: book.translate.xml:9263
msgid ""
"Use <varname>BINARY_ALIAS</varname> to substitute <command>sed</command> "
"with <command>gsed</command> for the duration of the build:"
@@ -16260,7 +16283,7 @@ msgstr ""
"com <command>gsed</command> durante a compilação:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:9246
+#: book.translate.xml:9267
#, no-wrap
msgid ""
"BUILD_DEPENDS=\tgsed:textproc/gsed\n"
@@ -16272,7 +16295,7 @@ msgstr ""
"BINARY_ALIAS=\tsed=gsed"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:9252
+#: book.translate.xml:9273
msgid ""
"Using <varname>BINARY_ALIAS</varname> to Provide Aliases for Hardcoded "
"<command>python3</command> Commands"
@@ -16281,7 +16304,7 @@ msgstr ""
"<command>python3</command> Codificado"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:9255
+#: book.translate.xml:9276
msgid ""
"A port that has a hardcoded reference to <command>python3</command> in its "
"build scripts will need to have it available in <varname>PATH</varname> at "
@@ -16294,7 +16317,7 @@ msgstr ""
"criar um alias que aponte para o binário certo do Python 3:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:9261
+#: book.translate.xml:9282
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tpython:3.4+,build\n"
@@ -16306,7 +16329,7 @@ msgstr ""
"BINARY_ALIAS=\tpython3=${PYTHON_CMD}"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:9265
+#: book.translate.xml:9286
msgid ""
"See <xref linkend=\"using-python\"/> for more information about "
"<literal>USES=python</literal>."
@@ -16315,12 +16338,12 @@ msgstr ""
"<literal>USES=python</literal>."
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:9279
+#: book.translate.xml:9300
msgid "Special Considerations"
msgstr "Considerações Especiais"
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:9281
+#: book.translate.xml:9302
msgid ""
"This section explains the most common things to consider when creating a "
"port."
@@ -16328,12 +16351,12 @@ msgstr ""
"Esta seção explica as coisas mais comuns a se considerar ao criar um port."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:9285
+#: book.translate.xml:9306
msgid "Staging"
msgstr "Staging"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9287
+#: book.translate.xml:9308
msgid ""
"<filename>bsd.port.mk</filename> expects ports to work with a <quote>stage "
"directory</quote>. This means that a port must not install files directly to "
@@ -16361,7 +16384,7 @@ msgstr ""
"linkend=\"porting-prefix\"/>)."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:9303
+#: book.translate.xml:9324
msgid ""
"No port <emphasis>really</emphasis> needs to be root. It can mostly be "
"avoided by using <link linkend=\"uses-uidfix\"><literal>USES=uidfix</"
@@ -16387,7 +16410,7 @@ msgstr ""
"filename> do port serão necessárias."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9312
+#: book.translate.xml:9333
msgid ""
"Meta ports, or ports that do not install files themselves but only depend on "
"other ports, must avoid needlessly extracting the "
@@ -16406,13 +16429,13 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, adicione esta linha:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:9319
+#: book.translate.xml:9340
#, no-wrap
msgid "NO_MTREE=\tyes"
msgstr "NO_MTREE=\tyes"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:9322
+#: book.translate.xml:9343
msgid ""
"Metaports should use <link linkend=\"uses-metaport\"><literal>USES=metaport</"
"literal></link>. It sets up defaults for ports that do not fetch, build, or "
@@ -16423,7 +16446,7 @@ msgstr ""
"instalam nada."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9327
+#: book.translate.xml:9348
msgid ""
"Staging is enabled by prepending <varname>STAGEDIR</varname> to paths used "
"in the <_:buildtarget-1/>, <_:buildtarget-2/>, and <_:buildtarget-3/> "
@@ -16444,7 +16467,7 @@ msgstr ""
"buildtarget-4/>. Evite usar caminhos absolutos sempre que possível."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:9341
+#: book.translate.xml:9362
msgid ""
"Ports that install kernel modules must prepend <varname>STAGEDIR</varname> "
"to their destination, by default <filename>/boot/modules</filename>."
@@ -16454,12 +16477,12 @@ msgstr ""
"modules</filename>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9347
+#: book.translate.xml:9368
msgid "Handling Symbolic Links"
msgstr "Lidando com Links Simbólicos"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9349
+#: book.translate.xml:9370
msgid ""
"When creating a symlink, there are two cases, either the source and target "
"are both within <filename>${PREFIX}</filename>. In that case, use <command>"
@@ -16474,13 +16497,13 @@ msgstr ""
"prefixe <filename>${STAGEDIR}</filename> para o caminho de destino."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:9358
+#: book.translate.xml:9379
msgid "Inside <filename>${PREFIX}</filename>, Create Relative Symbolic Links"
msgstr ""
"Criar Links Simbólicos Relativos, Dentro de <filename>${PREFIX}</filename>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:9361
+#: book.translate.xml:9382
msgid ""
"<command>${RLN}</command> uses <citerefentry><refentrytitle>install</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>'s relative symbolic "
@@ -16492,18 +16515,18 @@ msgstr ""
"caminho relativo."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:9365
+#: book.translate.xml:9386
#, no-wrap
msgid "${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/<replaceable>libfoo.so.42</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/<replaceable>libfoo.so</replaceable>"
msgstr "${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/<replaceable>libfoo.so.42</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/<replaceable>libfoo.so</replaceable>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:9367 book.translate.xml:9395
+#: book.translate.xml:9388 book.translate.xml:9416
msgid "Will generate:"
msgstr "Irá gerar:"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:9369
+#: book.translate.xml:9390
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>ls -lF ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib</userinput>\n"
@@ -16515,23 +16538,23 @@ msgstr ""
" -rwxr-xr-x 1 nobody nobody 15 Aug 3 11:24 libfoo.so.42*"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:9373
+#: book.translate.xml:9394
msgid "When used with paths not in the same directory:"
msgstr "Quando usado com caminhos que não estão no mesmo diretório:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:9375
+#: book.translate.xml:9396
#, no-wrap
msgid "${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/libexec/foo/<replaceable>bar</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/bin/<replaceable>bar</replaceable>"
msgstr "${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/libexec/foo/<replaceable>bar</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/bin/<replaceable>bar</replaceable>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:9377
+#: book.translate.xml:9398
msgid "Will automatically generate the relative symbolic links:"
msgstr "Irá gerar automaticamente os links simbólicos relativos:"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:9380
+#: book.translate.xml:9401
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>ls -lF ${STAGEDIR}${PREFIX}/bin</userinput>\n"
@@ -16541,13 +16564,13 @@ msgstr ""
" lrwxr-xr-x 1 nobody nobody 181 Aug 3 11:27 bar@ -&gt; ../libexec/foo/bar"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:9385
+#: book.translate.xml:9406
msgid "Outside <filename>${PREFIX}</filename>, Create Absolute Symbolic Links"
msgstr ""
"Criar Links Simbólicos Absolutos, Fora de <filename>${PREFIX}</filename>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:9388
+#: book.translate.xml:9409
msgid ""
"When creating a symbolic link outside of <filename>${PREFIX}</filename>, the "
"source must not contain <filename>${STAGEDIR}</filename>, the target, "
@@ -16557,13 +16580,13 @@ msgstr ""
"não deve conter <filename>${STAGEDIR}</filename>, o destino no entanto, deve:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:9393
+#: book.translate.xml:9414
#, no-wrap
msgid "${LN} -sf <replaceable>/var/cache/${PORTNAME}</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/share/<replaceable>${PORTNAME}</replaceable>"
msgstr "${LN} -sf <replaceable>/var/cache/${PORTNAME}</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/share/<replaceable>${PORTNAME}</replaceable>"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:9397
+#: book.translate.xml:9418
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>ls -lF ${STAGEDIRDIR}${PREFIX}/share</userinput>\n"
@@ -16573,12 +16596,12 @@ msgstr ""
" lrwxr-xr-x 1 nobody nobody 181 Aug 3 11:27 foo@ -&gt; /var/cache/foo"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:9404
+#: book.translate.xml:9425
msgid "Bundled Libraries"
msgstr "Bibliotecas Empacotadas (Bundled)"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9406
+#: book.translate.xml:9427
msgid ""
"This section explains why bundled dependencies are considered bad and what "
"to do about them."
@@ -16587,12 +16610,12 @@ msgstr ""
"consideradas ruins e o que fazer com elas."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9410
+#: book.translate.xml:9431
msgid "Why Bundled Libraries Are Bad"
msgstr "Por Que as Bibliotecas Agrupadas(Bundled) São Ruins"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9412
+#: book.translate.xml:9433
msgid ""
"Some software requires the porter to locate third-party libraries and add "
"the required dependencies to the port. Other software bundles all necessary "
@@ -16606,7 +16629,7 @@ msgstr ""
"sérias:"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9418
+#: book.translate.xml:9439
msgid ""
"This list is loosely based on the <link xlink:href=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Packaging:No_Bundled_Libraries\">Fedora</link> and <link xlink:href="
@@ -16623,12 +16646,12 @@ msgstr ""
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ, version: gaprindashvili, DocId: manageiq
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:9425 book.translate.xml:19229
+#: book.translate.xml:9446 book.translate.xml:19752
msgid "Security"
msgstr "Segurança "
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9428
+#: book.translate.xml:9449
msgid ""
"If vulnerabilities are found in the upstream library and fixed there, they "
"might not be fixed in the library bundled with the port. One reason could be "
@@ -16648,12 +16671,12 @@ msgstr ""
"desnecessário de informações sobre a vulnerabilidade."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:9442
+#: book.translate.xml:9463
msgid "Bugs"
msgstr "Bugs"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9445
+#: book.translate.xml:9466
msgid ""
"This problem is similar to the problem with security in the last paragraph, "
"but generally less severe."
@@ -16662,12 +16685,12 @@ msgstr ""
"geralmente menos grave."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:9451
+#: book.translate.xml:9472
msgid "Forking"
msgstr "Forking"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9454
+#: book.translate.xml:9475
msgid ""
"It is easier for the author to fork the upstream library once it is bundled. "
"While convenient on first sight, it means that the code diverges from "
@@ -16681,7 +16704,7 @@ msgstr ""
"difícil."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9461
+#: book.translate.xml:9482
msgid ""
"Another problem of forking is that because code diverges from upstream, bugs "
"get solved over and over again instead of just once at a central location. "
@@ -16692,12 +16715,12 @@ msgstr ""
"Isso, em primeiro lugar, anula a ideia de software de código aberto."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:9470
+#: book.translate.xml:9491
msgid "Symbol collision"
msgstr "Colisão de símbolo"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9473
+#: book.translate.xml:9494
msgid ""
"When a library is installed on the system, it might collide with the bundled "
"version. This can cause immediate errors at compile or link time. It can "
@@ -16712,12 +16735,12 @@ msgstr ""
"duas bibliotecas são incompatíveis."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:9484
+#: book.translate.xml:9505
msgid "Licensing"
msgstr "Licenciamento"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9487
+#: book.translate.xml:9508
msgid ""
"When bundling projects from different sources, license issues can arise more "
"easily, especially when licenses are incompatible."
@@ -16727,12 +16750,12 @@ msgstr ""
"incompatíveis. "
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:9494
+#: book.translate.xml:9515
msgid "Waste of resources"
msgstr "Desperdício de recursos"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9497
+#: book.translate.xml:9518
msgid ""
"Bundled libraries waste resources on several levels. It takes longer to "
"build the actual application, especially if these libraries are already "
@@ -16747,12 +16770,12 @@ msgstr ""
"um programa e a biblioteca agrupada é carregada por outro programa. "
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:9508
+#: book.translate.xml:9529
msgid "Waste of effort"
msgstr "Desperdício de esforço"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9511
+#: book.translate.xml:9532
msgid ""
"When a library needs patches for FreeBSD, these patches have to be "
"duplicated again in the bundled library. This wastes developer time because "
@@ -16766,12 +16789,12 @@ msgstr ""
"primeiro lugar."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9522
+#: book.translate.xml:9543
msgid "What to do About Bundled Libraries"
msgstr "O Que Fazer em Relação às Bibliotecas Agrupadas"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9524
+#: book.translate.xml:9545
msgid ""
"Whenever possible, use the unbundled version of the library by adding a "
"<varname>LIB_DEPENDS</varname> to the port. If such a port does not exist "
@@ -16782,7 +16805,7 @@ msgstr ""
"considere criá-lo."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9529
+#: book.translate.xml:9550
msgid ""
"Only use bundled libraries if the upstream has a good track record on "
"security and using unbundled versions leads to overly complex patches."
@@ -16792,7 +16815,7 @@ msgstr ""
"excessivamente complexos"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:9534
+#: book.translate.xml:9555
msgid ""
"In some very special cases, for example emulators, like <application>Wine</"
"application>, a port has to bundle libraries, because they are in a "
@@ -16817,12 +16840,12 @@ msgstr ""
"adicionar isso a um port."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:9548
+#: book.translate.xml:9569
msgid "Shared Libraries"
msgstr "Bibliotecas Compartilhadas"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9550
+#: book.translate.xml:9571
msgid ""
"If the port installs one or more shared libraries, define a "
"<varname>USE_LDCONFIG</varname> make variable, which will instruct a "
@@ -16849,13 +16872,13 @@ msgstr ""
"faça com que o sistema acredite que a biblioteca ainda está lá."
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:9566
+#: book.translate.xml:9587
#, no-wrap
msgid "USE_LDCONFIG=\tyes"
msgstr "USE_LDCONFIG=\tyes"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9568
+#: book.translate.xml:9589
msgid ""
"The default directory can be overridden by setting <varname>USE_LDCONFIG</"
"varname> to a list of directories into which shared libraries are to be "
@@ -16871,13 +16894,13 @@ msgstr ""
"filename>: "
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:9577
+#: book.translate.xml:9598
#, no-wrap
msgid "USE_LDCONFIG=\t${PREFIX}/lib/foo ${PREFIX}/lib/bar"
msgstr "USE_LDCONFIG=\t${PREFIX}/lib/foo ${PREFIX}/lib/bar"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9579
+#: book.translate.xml:9600
msgid ""
"Please double-check, often this is not necessary at all or can be avoided "
"through <literal>-rpath</literal> or setting <envar>LD_RUN_PATH</envar> "
@@ -16895,7 +16918,7 @@ msgstr ""
"exemplo o <package role=\"port\">www/seamonkey</package> faz."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9588
+#: book.translate.xml:9609
msgid ""
"When installing 32-bit libraries on 64-bit system, use "
"<varname>USE_LDCONFIG32</varname> instead."
@@ -16904,7 +16927,7 @@ msgstr ""
"<varname>USE_LDCONFIG32</varname> como alternativa."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9591
+#: book.translate.xml:9612
msgid ""
"If the software uses <link linkend=\"using-autotools\">autotools</link>, and "
"specifically <command>libtool</command>, add <link linkend=\"uses-libtool"
@@ -16915,7 +16938,7 @@ msgstr ""
"libtool\"><literal>USES=libtool</literal></link>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9594
+#: book.translate.xml:9615
msgid ""
"When the major library version number increments in the update to the new "
"port version, all other ports that link to the affected library must have "
@@ -16928,12 +16951,12 @@ msgstr ""
"incrementado, para forçar a recompilação com a nova versão da biblioteca. "
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:9602
+#: book.translate.xml:9623
msgid "Ports with Distribution Restrictions or Legal Concerns"
msgstr "Ports com Restrições de Distribuição ou Preocupações Legais"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9605
+#: book.translate.xml:9626
msgid ""
"Licenses vary, and some of them place restrictions on how the application "
"can be packaged, whether it can be sold for profit, and so on."
@@ -16943,7 +16966,7 @@ msgstr ""
"diante."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:9610
+#: book.translate.xml:9631
msgid ""
"It is the responsibility of a porter to read the licensing terms of the "
"software and make sure that the FreeBSD project will not be held accountable "
@@ -16960,7 +16983,7 @@ msgstr ""
"freebsd-ports\">Lista de discussão de ports do FreeBSD</link>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9618
+#: book.translate.xml:9639
msgid ""
"In situations like this, the variables described in the next sections can be "
"set."
@@ -16969,12 +16992,12 @@ msgstr ""
"definidas."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9622
+#: book.translate.xml:9643
msgid "<varname>NO_PACKAGE</varname>"
msgstr "<varname>NO_PACKAGE</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9624
+#: book.translate.xml:9645
msgid ""
"This variable indicates that we may not generate a binary package of the "
"application. For instance, the license may disallow binary redistribution, "
@@ -16985,7 +17008,7 @@ msgstr ""
"proibir a distribuição de pacotes criados a partir de código adaptado."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9630
+#: book.translate.xml:9651
msgid ""
"However, the port's <varname>DISTFILES</varname> may be freely mirrored on "
"FTP/HTTP. They may also be distributed on a CD-ROM (or similar media) unless "
@@ -16997,7 +17020,7 @@ msgstr ""
"definida também. "
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9635
+#: book.translate.xml:9656
msgid ""
"If the binary package is not generally useful, and the application must "
"always be compiled from the source code, use <varname>NO_PACKAGE</varname>. "
@@ -17012,7 +17035,7 @@ msgstr ""
"varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9643
+#: book.translate.xml:9664
msgid ""
"Set <varname>NO_PACKAGE</varname> to a string describing the reason why the "
"package cannot be generated."
@@ -17021,12 +17044,12 @@ msgstr ""
"o motivo pelo qual o pacote não pode ser gerado. "
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9649
+#: book.translate.xml:9670
msgid "<varname>NO_CDROM</varname>"
msgstr "<varname>NO_CDROM</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9651
+#: book.translate.xml:9672
msgid ""
"This variable alone indicates that, although we are allowed to generate "
"binary packages, we may put neither those packages nor the port's "
@@ -17041,7 +17064,7 @@ msgstr ""
"ainda estarão disponíveis via FTP/HTTP. "
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9658
+#: book.translate.xml:9679
msgid ""
"If this variable is set along with <varname>NO_PACKAGE</varname>, then only "
"the port's <varname>DISTFILES</varname> will be available, and only via FTP/"
@@ -17052,7 +17075,7 @@ msgstr ""
"via FTP/HTTP. "
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9663
+#: book.translate.xml:9684
msgid ""
"Set <varname>NO_CDROM</varname> to a string describing the reason why the "
"port cannot be redistributed on CD-ROM. For instance, use this if the port's "
@@ -17064,12 +17087,12 @@ msgstr ""
"quote>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9671
+#: book.translate.xml:9692
msgid "<varname>NOFETCHFILES</varname>"
msgstr "<varname>NOFETCHFILES</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9673
+#: book.translate.xml:9694
msgid ""
"Files defined in <varname>NOFETCHFILES</varname> are not fetchable from any "
"of <varname>MASTER_SITES</varname>. An example of such a file is when the "
@@ -17080,7 +17103,7 @@ msgstr ""
"arquivo é quando o arquivo é fornecido apenas em CD-ROM pelo fornecedor. "
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9678
+#: book.translate.xml:9699
msgid ""
"Tools which check for the availability of these files on "
"<varname>MASTER_SITES</varname> have to ignore these files and not report "
@@ -17091,12 +17114,12 @@ msgstr ""
"nada sobre eles."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9684
+#: book.translate.xml:9705
msgid "<varname>RESTRICTED</varname>"
msgstr "<varname>RESTRICTED</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9686
+#: book.translate.xml:9707
msgid ""
"Set this variable alone if the application's license permits neither "
"mirroring the application's <varname>DISTFILES</varname> nor distributing "
@@ -17107,7 +17130,7 @@ msgstr ""
"binário de forma alguma."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9691
+#: book.translate.xml:9712
msgid ""
"Do not set <varname>NO_CDROM</varname> or <varname>NO_PACKAGE</varname> "
"along with <varname>RESTRICTED</varname>, since the latter variable implies "
@@ -17118,7 +17141,7 @@ msgstr ""
"esta última variável implica as anteriores."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9696
+#: book.translate.xml:9717
msgid ""
"Set <varname>RESTRICTED</varname> to a string describing the reason why the "
"port cannot be redistributed. Typically, this indicates that the port "
@@ -17134,12 +17157,12 @@ msgstr ""
"de um <acronym>EULA</acronym>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9706
+#: book.translate.xml:9727
msgid "<varname>RESTRICTED_FILES</varname>"
msgstr "<varname>RESTRICTED_FILES</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9708
+#: book.translate.xml:9729
msgid ""
"When <varname>RESTRICTED</varname> or <varname>NO_CDROM</varname> is set, "
"this variable defaults to <literal>${DISTFILES} ${PATCHFILES}</literal>, "
@@ -17153,12 +17176,12 @@ msgstr ""
"variável para listá-los. "
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9717
+#: book.translate.xml:9738
msgid "<varname>LEGAL_TEXT</varname>"
msgstr "<varname>LEGAL_TEXT</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9719
+#: book.translate.xml:9740
msgid ""
"If the port has legal concerns not addressed by the above variables, set "
"<varname>LEGAL_TEXT</varname> to a string explaining the concern. For "
@@ -17172,12 +17195,12 @@ msgstr ""
"isso. "
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9728
+#: book.translate.xml:9749
msgid "<filename>/usr/ports/LEGAL</filename> and <varname>LEGAL</varname>"
msgstr "<filename>/usr/ports/LEGAL</filename> e <varname>LEGAL</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9731
+#: book.translate.xml:9752
msgid ""
"A port which sets any of the above variables must also be added to "
"<filename>/usr/ports/LEGAL</filename>. The first column is a glob which "
@@ -17191,12 +17214,12 @@ msgstr ""
# auto translated by TM merge from project: FreeBSD, version: head, DocId: books/fdp-primer
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9740
+#: book.translate.xml:9761
msgid "Examples"
msgstr "Exemplos"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9742
+#: book.translate.xml:9763
msgid ""
"The preferred way to state \"the distfiles for this port must be fetched "
"manually\" is as follows:"
@@ -17205,7 +17228,7 @@ msgstr ""
"obtidos manualmente\" é a seguinte:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:9745
+#: book.translate.xml:9766
#, no-wrap
msgid ""
".if !exists(${DISTDIR}/${DISTNAME}${EXTRACT_SUFX})\n"
@@ -17217,7 +17240,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9749
+#: book.translate.xml:9770
msgid ""
"This both informs the user, and sets the proper metadata on the user's "
"machine for use by automated programs."
@@ -17226,7 +17249,7 @@ msgstr ""
"máquina do usuário para uso por programas automatizados."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9752
+#: book.translate.xml:9773
msgid ""
"Note that this stanza must be preceded by an inclusion of <filename>bsd.port."
"pre.mk</filename>."
@@ -17235,17 +17258,17 @@ msgstr ""
"port.pre.mk</filename>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:9758
+#: book.translate.xml:9779
msgid "Building Mechanisms"
msgstr "Mecanismos de Compilação"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9761
+#: book.translate.xml:9782
msgid "Building Ports in Parallel"
msgstr "Compilando Ports em Paralelo"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9763
+#: book.translate.xml:9784
msgid ""
"The FreeBSD ports framework supports parallel building using multiple "
"<command>make</command> sub-processes, which allows <acronym>SMP</acronym> "
@@ -17259,7 +17282,7 @@ msgstr ""
"rápidas e eficazes. "
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9769
+#: book.translate.xml:9790
msgid ""
"This is achieved by passing <literal>-jX</literal> flag to "
"<citerefentry><refentrytitle>make</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -17281,7 +17304,7 @@ msgstr ""
"intermitentes."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:9780
+#: book.translate.xml:9801
msgid ""
"When setting <varname>MAKE_JOBS_UNSAFE</varname>, it is very important to "
"explain either with a comment in the <filename>Makefile</filename>, or at "
@@ -17298,7 +17321,7 @@ msgstr ""
"uma atualização em uma data posterior. "
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9791
+#: book.translate.xml:9812
msgid ""
"<command>make</command>, <command>gmake</command>, and <command>imake</"
"command>"
@@ -17306,7 +17329,7 @@ msgstr ""
"<command>make</command>, <command>gmake</command>, e <command>imake</command>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9794
+#: book.translate.xml:9815
msgid ""
"Several differing <literal>make</literal> implementations exist. Ported "
"software often requires a particular implementation, like <acronym>GNU</"
@@ -17319,7 +17342,7 @@ msgstr ""
"<command>gmake</command>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9800
+#: book.translate.xml:9821
msgid ""
"If the port uses <application>GNU make</application>, add <literal>gmake</"
"literal> to <literal>USES</literal>."
@@ -17328,7 +17351,7 @@ msgstr ""
"<literal>gmake</literal> no <literal>USES</literal>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9804
+#: book.translate.xml:9825
msgid ""
"<varname>MAKE_CMD</varname> can be used to reference the specific command "
"configured by the <literal>USES</literal> setting in the port's "
@@ -17345,7 +17368,7 @@ msgstr ""
"para a implementação esperada pelo software portado."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9813
+#: book.translate.xml:9834
msgid ""
"If the port is an X application that uses <application>imake</application> "
"to create <filename>Makefile</filename>s from <filename>Imakefile</"
@@ -17360,12 +17383,12 @@ msgstr ""
"\"/> para mais detalhes."
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:9821
+#: book.translate.xml:9842
msgid "all"
msgstr "all"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9820
+#: book.translate.xml:9841
msgid ""
"If the port's source <filename>Makefile</filename> has something other than "
"<_:buildtarget-1/> as the main build target, set <varname>ALL_TARGET</"
@@ -17378,12 +17401,12 @@ msgstr ""
"buildtarget-2/> e <varname>INSTALL_TARGET</varname>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9829
+#: book.translate.xml:9850
msgid "<command>configure</command> Script"
msgstr "Script <command>configure</command>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9831
+#: book.translate.xml:9852
msgid ""
"If the port uses the <command>configure</command> script to generate "
"<filename>Makefile</filename> from <filename>Makefile.in</filename>, set "
@@ -17404,28 +17427,28 @@ msgstr ""
"passadas usando <varname>CONFIGURE_ENV</varname>."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:9845
+#: book.translate.xml:9866
msgid "Variables for Ports That Use <command>configure</command>"
msgstr "Variáveis ​​para ports que usam o <command>configure</command>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9858
+#: book.translate.xml:9879
msgid "<varname>GNU_CONFIGURE</varname>"
msgstr "<varname>GNU_CONFIGURE</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9859
+#: book.translate.xml:9880
msgid "The port uses <command>configure</command> script to prepare build."
msgstr ""
"O port usa o script <command>configure</command> para preparar a construção. "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9864
+#: book.translate.xml:9885
msgid "<varname>HAS_CONFIGURE</varname>"
msgstr "<varname>HAS_CONFIGURE</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9865
+#: book.translate.xml:9886
msgid ""
"Same as <varname>GNU_CONFIGURE</varname>, except default configure target is "
"not added to <varname>CONFIGURE_ARGS</varname>."
@@ -17434,13 +17457,13 @@ msgstr ""
"configuração padrão não é adicionado a <varname>CONFIGURE_ARGS</varname>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9872
+#: book.translate.xml:9893
msgid "Additional arguments passed to <command>configure</command> script."
msgstr ""
"Argumentos adicionais passados ​​para o script <command>configure</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9878
+#: book.translate.xml:9899
msgid ""
"Additional environment variables to be set for <command>configure</command> "
"script run."
@@ -17449,12 +17472,12 @@ msgstr ""
"<command>configure</command>. "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9883
+#: book.translate.xml:9904
msgid "<varname>CONFIGURE_TARGET</varname>"
msgstr "<varname>CONFIGURE_TARGET</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9884
+#: book.translate.xml:9905
msgid ""
"Override default configure target. Default value is <literal>${MACHINE_ARCH}-"
"portbld-freebsd${OSREL}</literal>."
@@ -17463,12 +17486,12 @@ msgstr ""
"${MACHINE_ARCH}-portbld-freebsd${OSREL}</literal>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9894
+#: book.translate.xml:9915
msgid "Using <command>cmake</command>"
msgstr "Usando o <command>cmake</command>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9896
+#: book.translate.xml:9917
msgid ""
"For ports that use <application>CMake</application>, define <literal>USES= "
"cmake</literal>."
@@ -17477,12 +17500,12 @@ msgstr ""
"<literal>USES=cmake</literal>"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:9900
+#: book.translate.xml:9921
msgid "Variables for Ports That Use <command>cmake</command>"
msgstr "Variáveis ​​para ports que usam o <command>cmake</command>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9914
+#: book.translate.xml:9935
msgid ""
"Port specific <application>CMake</application> flags to be passed to the "
"<command>cmake</command> binary."
@@ -17491,12 +17514,12 @@ msgstr ""
"passadas para o binário do <command>cmake</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9920
+#: book.translate.xml:9941
msgid "<varname>CMAKE_ON</varname>"
msgstr "<varname>CMAKE_ON</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9921
+#: book.translate.xml:9942
msgid ""
"For each entry in <varname>CMAKE_ON</varname>, an enabled boolean value is "
"added to <varname>CMAKE_ARGS</varname>. See <xref linkend=\"using-cmake-"
@@ -17507,12 +17530,12 @@ msgstr ""
"cmake-example2\"/>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9927
+#: book.translate.xml:9948
msgid "<varname>CMAKE_OFF</varname>"
msgstr "<varname>CMAKE_OFF</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9928
+#: book.translate.xml:9949
msgid ""
"For each entry in <varname>CMAKE_OFF</varname>, a disabled boolean value is "
"added to <varname>CMAKE_ARGS</varname>. See <xref linkend=\"using-cmake-"
@@ -17523,12 +17546,12 @@ msgstr ""
"\"using-cmake-example2\"/>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9934
+#: book.translate.xml:9955
msgid "<varname>CMAKE_BUILD_TYPE</varname>"
msgstr "<varname>CMAKE_BUILD_TYPE</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9935
+#: book.translate.xml:9956
msgid ""
"Type of build (<application>CMake</application> predefined build profiles). "
"Default is <literal>Release</literal>, or <literal>Debug</literal> if "
@@ -17540,18 +17563,18 @@ msgstr ""
"definida."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9943
+#: book.translate.xml:9964
msgid "<varname>CMAKE_SOURCE_PATH</varname>"
msgstr "<varname>CMAKE_SOURCE_PATH</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9944
+#: book.translate.xml:9965
msgid "Path to the source directory. Default is <literal>${WRKSRC}</literal>."
msgstr ""
"Caminho para o diretório do fonte. O padrão é <literal>${WRKSRC}</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9950
+#: book.translate.xml:9971
msgid ""
"Additional environment variables to be set for the <command>cmake</command> "
"binary."
@@ -17560,34 +17583,19 @@ msgstr ""
"<command>cmake</command>."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:9958
+#: book.translate.xml:9979
msgid "Variables the Users Can Define for <command>cmake</command> Builds"
msgstr ""
"Variáveis ​​que os usuários podem definir para compilações com <command>cmake</"
"command>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9971
-msgid "<varname>CMAKE_VERBOSE</varname>"
-msgstr "<varname>CMAKE_VERBOSE</varname>"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9972
-msgid ""
-"Enable verbose build output. Default not set, unless <varname>BATCH</"
-"varname> or <varname>PACKAGE_BUILDING</varname> are set."
-msgstr ""
-"Ativa o output detalhado da compilação. Não é definido por padrão, a menos "
-"que <varname>BATCH</varname> ou <varname>PACKAGE_BUILDING</varname> esteja "
-"definido."
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9978
+#: book.translate.xml:9992
msgid "<varname>CMAKE_NOCOLOR</varname>"
msgstr "<varname>CMAKE_NOCOLOR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9979
+#: book.translate.xml:9993
msgid ""
"Disables color build output. Default not set, unless <varname>BATCH</"
"varname> or <varname>PACKAGE_BUILDING</varname> are set."
@@ -17597,7 +17605,7 @@ msgstr ""
"definido."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9987
+#: book.translate.xml:10001
msgid ""
"<application>CMake</application> supports these build profiles: "
"<literal>Debug</literal>, <literal>Release</literal>, "
@@ -17637,7 +17645,7 @@ msgstr ""
"<literal>CMAKE_BUILD_TYPE</literal> devem ser removidas desses arquivos."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10012
+#: book.translate.xml:10026
msgid ""
"Most <application>CMake</application>-based projects support an out-of-"
"source method of building. The out-of-source build for a port is the default "
@@ -17659,12 +17667,12 @@ msgstr ""
"diretório de origem intacto."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10026
+#: book.translate.xml:10040
msgid "<literal>USES= cmake</literal> Example"
msgstr "Exemplo de <literal>USES=cmake</literal>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10028
+#: book.translate.xml:10042
msgid ""
"This snippet demonstrates the use of <application>CMake</application> for a "
"port. <varname>CMAKE_SOURCE_PATH</varname> is not usually required, but can "
@@ -17677,7 +17685,7 @@ msgstr ""
"superior ou se apenas um subconjunto do projeto for compilado pelo port. "
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10035
+#: book.translate.xml:10049
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\t\tcmake\n"
@@ -17687,12 +17695,12 @@ msgstr ""
"CMAKE_SOURCE_PATH=\t${WRKSRC}/subproject"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10040
+#: book.translate.xml:10054
msgid "<varname>CMAKE_ON</varname> and <varname>CMAKE_OFF</varname>"
msgstr "<varname>CMAKE_ON</varname> and <varname>CMAKE_OFF</varname>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10043
+#: book.translate.xml:10057
msgid ""
"When adding boolean values to <varname>CMAKE_ARGS</varname>, it is easier to "
"use the <varname>CMAKE_ON</varname> and <varname>CMAKE_OFF</varname> "
@@ -17703,7 +17711,7 @@ msgstr ""
"<varname>CMAKE_OFF</varname> ​​em vez disso. Desta forma:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10048
+#: book.translate.xml:10062
#, no-wrap
msgid ""
"CMAKE_ON=\tVAR1 VAR2\n"
@@ -17713,13 +17721,13 @@ msgstr ""
"CMAKE_OFF=\tVAR3"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10053
+#: book.translate.xml:10067
#, no-wrap
msgid "CMAKE_ARGS=\t-DVAR1:BOOL=TRUE -DVAR2:BOOL=TRUE -DVAR3:BOOL=FALSE"
msgstr "CMAKE_ARGS=\t-DVAR1:BOOL=TRUE -DVAR2:BOOL=TRUE -DVAR3:BOOL=FALSE"
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:10056
+#: book.translate.xml:10070
msgid ""
"This is only for the default values off <varname>CMAKE_ARGS</varname>. The "
"helpers described in <xref linkend=\"options-cmake_bool\"/> use the same "
@@ -17730,12 +17738,12 @@ msgstr ""
"usam a mesma semântica, mas para valores opcionais. "
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:10065
+#: book.translate.xml:10079
msgid "Using <command>scons</command>"
msgstr "Usando <command>scons</command>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10067
+#: book.translate.xml:10081
msgid ""
"If the port uses <application>SCons</application>, define "
"<literal>USES=scons</literal>."
@@ -17744,7 +17752,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10070
+#: book.translate.xml:10084
msgid ""
"To make third party <filename>SConstruct</filename> respect everything that "
"is passed to SCons in the environment (that is, most importantly, "
@@ -17758,13 +17766,13 @@ msgstr ""
"seguinte forma: "
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:10078
+#: book.translate.xml:10092
#, no-wrap
msgid "env = Environment(**ARGUMENTS)"
msgstr "env = Environment(**ARGUMENTS)"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10080
+#: book.translate.xml:10094
msgid ""
"It may be then modified with <literal>env.Append</literal> and <literal>env."
"Replace</literal>."
@@ -17773,12 +17781,12 @@ msgstr ""
"<literal>env.Replace</literal>"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:10086
+#: book.translate.xml:10100
msgid "Using <command>cargo</command>"
msgstr "Usando <command>cargo</command>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10088
+#: book.translate.xml:10102
msgid ""
"For ports that use <application>Cargo</application>, define "
"<literal>USES=cargo</literal>."
@@ -17787,19 +17795,19 @@ msgstr ""
"<literal>USES=cargo</literal>"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:10092
+#: book.translate.xml:10106
msgid "Variables the Users Can Define for <command>cargo</command> Builds"
msgstr ""
"Variáveis ​​que os Usuários Podem Configurar para Compilar <command>cargo</"
"command>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10106
+#: book.translate.xml:10120
msgid "<varname>CARGO_CRATES</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_CRATES</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10108
+#: book.translate.xml:10122
msgid ""
"List of crates the port depends on. Each entry needs to have a format like "
"<literal>cratename-semver</literal> for example, <literal>libc-0.2.40</"
@@ -17815,43 +17823,43 @@ msgstr ""
"em mente as dependências transitivas."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10120
+#: book.translate.xml:10134
msgid "<varname>CARGO_FEATURES</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_FEATURES</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10122
+#: book.translate.xml:10136
msgid "List of application features to build (space separated list)."
msgstr ""
"Lista de recursos da aplicação para compilar (lista separada por espaço)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10127
+#: book.translate.xml:10141
msgid "<varname>CARGO_CARGOTOML</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_CARGOTOML</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10128
+#: book.translate.xml:10142
msgid "<literal>${WRKSRC}/Cargo.toml</literal>"
msgstr "<literal>${WRKSRC}/Cargo.toml</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10129
+#: book.translate.xml:10143
msgid "The path to the <filename>Cargo.toml</filename> to use."
msgstr "O caminho para o <filename>Cargo.toml</filename> que será usado."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10134
+#: book.translate.xml:10148
msgid "<varname>CARGO_CARGOLOCK</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_CARGOLOCK</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10135
+#: book.translate.xml:10149
msgid "<literal>${WRKSRC}/Cargo.lock</literal>"
msgstr "<literal>${WRKSRC}/Cargo.lock</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10136
+#: book.translate.xml:10150
msgid ""
"The path to the <filename>Cargo.lock</filename> to use for <command>make "
"cargo-crates</command>. It is possible to specify more than one lock file "
@@ -17862,12 +17870,12 @@ msgstr ""
"arquivo de bloqueio quando necessário. "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10143
+#: book.translate.xml:10157
msgid "<varname>CARGO_ENV</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_ENV</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10145
+#: book.translate.xml:10159
msgid ""
"A list of environment variables to pass to Cargo similar to "
"<varname>MAKE_ENV</varname>."
@@ -17876,39 +17884,39 @@ msgstr ""
"<varname>MAKE_ENV</varname>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10150
+#: book.translate.xml:10164
msgid "<varname>RUSTFLAGS</varname>"
msgstr "<varname>RUSTFLAGS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10152
+#: book.translate.xml:10166
msgid "Flags to pass to the Rust compiler."
msgstr "Flags para passar para o compilador Rust."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10156
+#: book.translate.xml:10170
msgid "<varname>CARGO_CONFIGURE</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_CONFIGURE</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10157 book.translate.xml:10172 book.translate.xml:10186
-#: book.translate.xml:10201 book.translate.xml:10216
+#: book.translate.xml:10171 book.translate.xml:10186 book.translate.xml:10200
+#: book.translate.xml:10215 book.translate.xml:10240
msgid "<literal>yes</literal>"
msgstr "<literal>yes</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10158 book.translate.xml:10187 book.translate.xml:10202
-#: book.translate.xml:10217
+#: book.translate.xml:10172 book.translate.xml:10201 book.translate.xml:10216
+#: book.translate.xml:10241
msgid "Use the default <_:buildtarget-1/>."
msgstr "Use o padrão <_:buildtarget-1/>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10163
+#: book.translate.xml:10177
msgid "<varname>CARGO_UPDATE_ARGS</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_UPDATE_ARGS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10165
+#: book.translate.xml:10179
msgid ""
"Extra arguments to pass to Cargo during the configure phase. Valid arguments "
"can be looked up with <command>cargo update --help</command>."
@@ -17918,44 +17926,44 @@ msgstr ""
"help</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10171
+#: book.translate.xml:10185
msgid "<varname>CARGO_BUILDDEP</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_BUILDDEP</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10173
+#: book.translate.xml:10187
msgid "Add a build dependency on <package role=\"port\">lang/rust</package>."
msgstr ""
"Adiciona uma dependência de compilação em <package role=\"port\">lang/rust</"
"package>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10178
+#: book.translate.xml:10192
msgid "<varname>CARGO_CARGO_BIN</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_CARGO_BIN</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10179
+#: book.translate.xml:10193
msgid "<literal>${LOCALBASE}/bin/cargo</literal>"
msgstr "<literal>${LOCALBASE}/bin/cargo</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10180
+#: book.translate.xml:10194
msgid "Location of the <command>cargo</command> binary."
msgstr "Localização do binário do <command>cargo</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10185
+#: book.translate.xml:10199
msgid "<varname>CARGO_BUILD</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_BUILD</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10192
+#: book.translate.xml:10206
msgid "<varname>CARGO_BUILD_ARGS</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_BUILD_ARGS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10194
+#: book.translate.xml:10208
msgid ""
"Extra arguments to pass to Cargo during the build phase. Valid arguments can "
"be looked up with <command>cargo build --help</command>."
@@ -17965,17 +17973,17 @@ msgstr ""
"command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10200
+#: book.translate.xml:10214
msgid "<varname>CARGO_INSTALL</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_INSTALL</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10207
+#: book.translate.xml:10221
msgid "<varname>CARGO_INSTALL_ARGS</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_INSTALL_ARGS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10209
+#: book.translate.xml:10223
msgid ""
"Extra arguments to pass to Cargo during the install phase. Valid arguments "
"can be looked up with <command>cargo install --help</command>."
@@ -17985,22 +17993,44 @@ msgstr ""
"command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10215
+#: book.translate.xml:10229
+msgid "<varname>CARGO_INSTALL_PATH</varname>"
+msgstr "<varname>CARGO_INSTALL_PATH</varname>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10230
+msgid "<literal>.</literal>"
+msgstr "<literal>.</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10231
+msgid ""
+"Path to the crate to install. This is passed to <command>cargo install</"
+"command> via its <literal>--path</literal> argument. When multiple paths are "
+"specified <command>cargo install</command> is run multiple times."
+msgstr ""
+"Caminho para o crate instalar. Isto é passado para o <command>cargo install</"
+"command> via argumento <literal>--path</literal>. Quando múltiplos caminhos "
+"são informados, o <command>cargo install</command> é executado múltiplas "
+"vezes."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10239
msgid "<varname>CARGO_TEST</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_TEST</varname>"
#. (itstool) path: entry/buildtarget
-#: book.translate.xml:10218
+#: book.translate.xml:10242
msgid "do-test"
msgstr "do-test"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10222
+#: book.translate.xml:10246
msgid "<varname>CARGO_TEST_ARGS</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_TEST_ARGS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10224
+#: book.translate.xml:10248
msgid ""
"Extra arguments to pass to Cargo during the test phase. Valid arguments can "
"be looked up with <command>cargo test --help</command>."
@@ -18010,32 +18040,32 @@ msgstr ""
"command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10230
+#: book.translate.xml:10254
msgid "<varname>CARGO_TARGET_DIR</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_TARGET_DIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10231
+#: book.translate.xml:10255
msgid "<literal>${WRKDIR}/target</literal>"
msgstr "<literal>${WRKDIR}/target</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10232
+#: book.translate.xml:10256
msgid "Location of the cargo output directory."
msgstr "Localização do diretório de saída do cargo."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10236
+#: book.translate.xml:10260
msgid "<varname>CARGO_DIST_SUBDIR</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_DIST_SUBDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10237
+#: book.translate.xml:10261
msgid "<filename>rust/crates</filename>"
msgstr "<filename>rust/crates</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10238
+#: book.translate.xml:10262
msgid ""
"Directory relative to <varname>DISTDIR</varname> where the crate "
"distribution files will be stored."
@@ -18044,17 +18074,17 @@ msgstr ""
"distribuição do crate serão armazenados. "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10244
+#: book.translate.xml:10268
msgid "<varname>CARGO_VENDOR_DIR</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_VENDOR_DIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10245
+#: book.translate.xml:10269
msgid "<literal>${WRKSRC}/cargo-crates</literal>"
msgstr "<literal>${WRKSRC}/cargo-crates</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10246
+#: book.translate.xml:10270
msgid ""
"Location of the vendor directory where all crates will be extracted to. Try "
"to keep this under <varname>PATCH_WRKSRC</varname>, so that patches can be "
@@ -18065,58 +18095,49 @@ msgstr ""
"possam ser aplicados facilmente."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10253
+#: book.translate.xml:10277
msgid "<varname>CARGO_USE_GITHUB</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_USE_GITHUB</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10254
+#: book.translate.xml:10278 book.translate.xml:10290
msgid "<literal>no</literal>"
msgstr "<literal>no</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10255
+#: book.translate.xml:10279
msgid ""
"Enable fetching of crates locked to specific Git commits on GitHub via "
-"<varname>GH_TUPLE</varname>. This will try to patch both <filename>Cargo."
-"lock</filename> and <filename>Cargo.toml</filename> to point to the offline "
-"sources instead of fetching them from a Git repository during the build. Use "
-"with caution as transitive Git dependencies are not resolved and patched "
-"correctly."
+"<varname>GH_TUPLE</varname>. This will try to patch all <filename>Cargo."
+"toml</filename> under <varname>WRKDIR</varname> to point to the offline "
+"sources instead of fetching them from a Git repository during the build."
msgstr ""
"Ativa a busca de crates bloqueadas para commits específicos do Git no GitHub "
-"via <varname>GH_TUPLE</varname>. Isso tentará corrigir tanto o "
-"<filename>Cargo.lock</filename> quanto o <filename>Cargo.toml</filename> "
-"para apontar para os fontes off-line, em vez de buscá-los em um repositório "
-"Git durante a compilação. Use com cuidado, pois as dependências transitivas "
-"do Git não são resolvidas e corrigidas corretamente."
+"via <varname>GH_TUPLE</varname>. Isso tentará modificar o <filename>Cargo."
+"toml</filename> no <varname>WRKDIR</varname> para apontar para os fontes "
+"offline, em vez de buscá-los em um repositório Git durante a compilação."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10267
-msgid "<varname>CARGO_GH_CARGOTOML</varname>"
-msgstr "<varname>CARGO_GH_CARGOTOML</varname>"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10268
-msgid "<literal>${CARGO_CARGOTOML}</literal>"
-msgstr "<literal>${CARGO_CARGOTOML}</literal>"
+#: book.translate.xml:10289
+msgid "<varname>CARGO_USE_GITLAB</varname>"
+msgstr "<varname>CARGO_USE_GITLAB</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10269
+#: book.translate.xml:10291
msgid ""
-"List of <filename>Cargo.toml</filename> that will be patched when using "
-"<varname>CARGO_USE_GITHUB</varname>."
+"Same as <varname>CARGO_USE_GITHUB</varname> but for GitLab instances and "
+"<varname>GL_TUPLE</varname>."
msgstr ""
-"Lista do <filename>Cargo.toml</filename> que será corrigido quando ao "
-"utilizar o <varname>CARGO_USE_GITHUB</varname>."
+"O mesmo que <varname>CARGO_USE_GITHUB</varname> mas para instâncias GitLab e "
+"<varname>GL_TUPLE</varname>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10278
+#: book.translate.xml:10300
msgid "Creating a Port for a Simple Rust Application"
msgstr "Criando um Port para uma Aplicação Simples em Rust"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10280
+#: book.translate.xml:10302
msgid ""
"Creating a Cargo based port is a three stage process. First we need to "
"provide a ports template that fetches the application distribution file:"
@@ -18126,7 +18147,7 @@ msgstr ""
"do aplicativo:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10284
+#: book.translate.xml:10306
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\ttokei\n"
@@ -18158,12 +18179,12 @@ msgstr ""
".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10298
+#: book.translate.xml:10320
msgid "Generate an initial <filename>distinfo</filename>:"
msgstr "Gerar uma <filename>distinfo</filename> inicial:"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:10301
+#: book.translate.xml:10323
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>make makesum</userinput>\n"
@@ -18179,7 +18200,7 @@ msgstr ""
"Aaronepower-tokei-v7.0.2_GH0.tar.gz 45 kB 239 kBps 00m00s"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10307
+#: book.translate.xml:10329
msgid ""
"Now the distribution file is ready to use and we can go ahead and extract "
"crate dependencies from the bundled <filename>Cargo.lock</filename>:"
@@ -18188,7 +18209,7 @@ msgstr ""
"e extrair as dependências crate do pacote <filename>Cargo.lock</filename>: "
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:10311
+#: book.translate.xml:10333
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>make cargo-crates</userinput>\n"
@@ -18210,13 +18231,13 @@ msgstr ""
" [...]"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10320
+#: book.translate.xml:10342
msgid ""
"The output of this command needs to be pasted directly into the Makefile:"
msgstr "A saída deste comando precisa ser colada diretamente no Makefile:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10323
+#: book.translate.xml:10345
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\ttokei\n"
@@ -18264,7 +18285,7 @@ msgstr ""
".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10345
+#: book.translate.xml:10367
msgid ""
"<filename>distinfo</filename> needs to be regenerated to contain all the "
"crate distribution files:"
@@ -18273,7 +18294,7 @@ msgstr ""
"arquivos de distribuição dos crates:"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:10348
+#: book.translate.xml:10370
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>make makesum</userinput>\n"
@@ -18309,7 +18330,7 @@ msgstr ""
"[...]"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10364
+#: book.translate.xml:10386
msgid ""
"The working directory currently only contains the application sources we "
"extracted as part of the <command>make cargo-crates</command> step. Before "
@@ -18323,7 +18344,7 @@ msgstr ""
"<varname>CARGO_VENDOR_DIR</varname>: "
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:10371
+#: book.translate.xml:10393
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>make clean</userinput>\n"
@@ -18333,7 +18354,7 @@ msgstr ""
"===&gt; Cleaning for tokei-7.0.2"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10374
+#: book.translate.xml:10396
msgid ""
"The port is now ready for a test build and further adjustments like creating "
"a plist, writing a description, adding license information, options, etc. as "
@@ -18344,12 +18365,12 @@ msgstr ""
"licença, opções, etc. como é normal."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10380
+#: book.translate.xml:10402
msgid "Enabling Additional Application Features"
msgstr "Ativando Recursos Adicionais do Aplicativo"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10382
+#: book.translate.xml:10404
msgid ""
"Some applications define additional features in their <filename>Cargo.toml</"
"filename>. They can be compiled in by setting <varname>CARGO_FEATURES</"
@@ -18360,7 +18381,7 @@ msgstr ""
"<varname>CARGO_FEATURES</varname> no port."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10387
+#: book.translate.xml:10409
msgid ""
"Here we enable Tokei's <literal>json</literal> and <literal>yaml</literal> "
"features:"
@@ -18369,23 +18390,23 @@ msgstr ""
"<literal>yaml</literal>:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10390
+#: book.translate.xml:10412
#, no-wrap
msgid "CARGO_FEATURES=\tjson yaml"
msgstr "CARGO_FEATURES=\tjson yaml"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10394
+#: book.translate.xml:10416
msgid "Listing Crate Licenses"
msgstr "Listando Licenças Crate"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:10400
+#: book.translate.xml:10422
msgid "cargo-crates-licenses"
msgstr "cargo-crates-licenses"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10396
+#: book.translate.xml:10418
msgid ""
"Crates have their own licenses. It is important to know what they are when "
"adding a <varname>LICENSE</varname> block to the port (see <xref linkend="
@@ -18398,7 +18419,7 @@ msgstr ""
"as licenças de todos os crates definidos no <varname>CARGO_CRATES</varname>."
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:10404
+#: book.translate.xml:10426
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>make cargo-crates-licenses</userinput>\n"
@@ -18420,7 +18441,7 @@ msgstr ""
"[...]"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:10414
+#: book.translate.xml:10436
msgid ""
"The license names <command>make cargo-crates-licenses</command> outputs are "
"SPDX 2.1 licenses expression which do not match the license names defined in "
@@ -18433,12 +18454,12 @@ msgstr ""
"traduzidos para os nomes de <xref linkend=\"licenses-license-list\"/>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:10425
+#: book.translate.xml:10447
msgid "Using <command>meson</command>"
msgstr "Usando <command>meson</command>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10427
+#: book.translate.xml:10449
msgid ""
"For ports that use <application>Meson</application>, define "
"<literal>USES=meson</literal>."
@@ -18447,12 +18468,12 @@ msgstr ""
"<literal>USES=meson</literal>"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:10431
+#: book.translate.xml:10453
msgid "Variables for Ports That Use <command>meson</command>"
msgstr "Variáveis ​​para ports que usam o <command>meson</command>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10445
+#: book.translate.xml:10467
msgid ""
"Port specific <application>Meson</application> flags to be passed to the "
"<command>meson</command> binary."
@@ -18461,12 +18482,12 @@ msgstr ""
"passadas para o binário do <command>meson</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10451
+#: book.translate.xml:10473
msgid "<varname>MESON_BUILD_DIR</varname>"
msgstr "<varname>MESON_BUILD_DIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10452
+#: book.translate.xml:10474
msgid ""
"Path to the build directory relative to <varname>WRKSRC</varname>. Default "
"is <literal>_build</literal>."
@@ -18475,12 +18496,12 @@ msgstr ""
"varname>. O padrão é <literal>_build</literal>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10461
+#: book.translate.xml:10483
msgid "<literal>USES=meson</literal> Example"
msgstr "Exemplo de <literal>USES=meson</literal>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10463
+#: book.translate.xml:10485
msgid ""
"This snippet demonstrates the use of <application>Meson</application> for a "
"port."
@@ -18489,7 +18510,7 @@ msgstr ""
"port. "
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10466
+#: book.translate.xml:10488
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tmeson\n"
@@ -18499,12 +18520,12 @@ msgstr ""
"MESON_ARGS=\t-Dfoo=enabled"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:10473
+#: book.translate.xml:10495
msgid "Using GNU Autotools"
msgstr "Usando o GNU Autotools"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:10475
+#: book.translate.xml:10497
msgid ""
"If a port needs any of the GNU Autotools software, add "
"<literal>USES=autoreconf</literal>. See <xref linkend=\"uses-autoreconf\"/> "
@@ -18515,17 +18536,17 @@ msgstr ""
"Para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:10480
+#: book.translate.xml:10502
msgid "Using GNU <literal>gettext</literal>"
msgstr "Usando o GNU <literal>gettext</literal>"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:10483
+#: book.translate.xml:10505
msgid "Basic Usage"
msgstr "Uso Básico"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10485
+#: book.translate.xml:10507
msgid ""
"If the port requires <literal>gettext</literal>, set <literal>USES= gettext</"
"literal>, and the port will inherit a dependency on <filename>libintl.so</"
@@ -18540,7 +18561,7 @@ msgstr ""
"\"><literal>USES=gettext</literal></link>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10492
+#: book.translate.xml:10514
msgid ""
"A rather common case is a port using <literal>gettext</literal> and "
"<command>configure</command>. Generally, GNU <command>configure</command> "
@@ -18552,7 +18573,7 @@ msgstr ""
"automaticamente."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:10497
+#: book.translate.xml:10519
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tgettext\n"
@@ -18562,7 +18583,7 @@ msgstr ""
"GNU_CONFIGURE=\tyes"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10500
+#: book.translate.xml:10522
msgid ""
"If it ever fails to, hints at the location of <literal>gettext</literal> can "
"be passed in <envar>CPPFLAGS</envar> and <envar>LDFLAGS</envar> as follows:"
@@ -18572,7 +18593,7 @@ msgstr ""
"seguinte modo:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:10505
+#: book.translate.xml:10527
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tgettext\n"
@@ -18588,12 +18609,12 @@ msgstr ""
"GNU_CONFIGURE=\tyes"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:10513
+#: book.translate.xml:10535
msgid "Optional Usage"
msgstr "Uso Opcional"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10515
+#: book.translate.xml:10537
msgid ""
"Some software products allow for disabling <acronym>NLS</acronym>. For "
"example, through passing <option>--disable-nls</option> to "
@@ -18609,7 +18630,7 @@ msgstr ""
"média complexidade, use este idioma: "
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:10523
+#: book.translate.xml:10545
#, no-wrap
msgid ""
"GNU_CONFIGURE=\t\tyes\n"
@@ -18633,12 +18654,12 @@ msgstr ""
".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10533
+#: book.translate.xml:10555
msgid "Or using the older way of using options:"
msgstr "Ou usando a maneira antiga de usar opções:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:10535
+#: book.translate.xml:10557
#, no-wrap
msgid ""
"GNU_CONFIGURE=\t\tyes\n"
@@ -18674,7 +18695,7 @@ msgstr ""
".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10551
+#: book.translate.xml:10573
msgid ""
"The next item on the to-do list is to arrange so that the message catalog "
"files are included in the packing list conditionally. The "
@@ -18705,7 +18726,7 @@ msgstr ""
"<filename>pkg-plist</filename>. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:10569
+#: book.translate.xml:10591
#, no-wrap
msgid ""
"%%NLS%%share/locale/fr/LC_MESSAGES/foobar.mo\n"
@@ -18715,7 +18736,7 @@ msgstr ""
"%%NLS%%share/locale/no/LC_MESSAGES/foobar.mo"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10572
+#: book.translate.xml:10594
msgid ""
"In high complexity cases, more advanced techniques may be needed, such as "
"<link linkend=\"plist-dynamic\">dynamic packing list generation</link>."
@@ -18725,12 +18746,12 @@ msgstr ""
"de empacotamento</link>"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:10579
+#: book.translate.xml:10601
msgid "Handling Message Catalog Directories"
msgstr "Manipulando Diretórios do Catálogo de Mensagens"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10581
+#: book.translate.xml:10603
msgid ""
"There is a point to note about installing message catalog files. The target "
"directories for them, which reside under <filename>LOCALBASE/share/locale</"
@@ -18752,12 +18773,12 @@ msgstr ""
"mensagens para um idioma exclusivo. "
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:10598
+#: book.translate.xml:10620
msgid "Using <application>Perl</application>"
msgstr "Usando <application>Perl</application>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:10600
+#: book.translate.xml:10622
msgid ""
"If <varname>MASTER_SITES</varname> is set to <literal>CPAN</literal>, the "
"correct subdirectory is usually selected automatically. If the default "
@@ -18784,7 +18805,7 @@ msgstr ""
"muda. "
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:10614
+#: book.translate.xml:10636
msgid ""
"The exception to this rule is when the relevant directory does not exist or "
"the distfile does not exist in that directory. In such case, using author's "
@@ -18801,7 +18822,7 @@ msgstr ""
"para <literal>autores/id/A/AU/AUTOR</literal>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:10623
+#: book.translate.xml:10645
msgid ""
"When a port needs <application>Perl</application> support, it must set "
"<literal>USES=perl5</literal> with the optional <varname>USE_PERL5</varname> "
@@ -18813,23 +18834,23 @@ msgstr ""
"perl5\">descrição do USES no perl5</link>."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:10628
+#: book.translate.xml:10650
msgid "Read-Only Variables for Ports That Use <application>Perl</application>"
msgstr ""
"Variáveis ​​Somente Leitura para Ports Que Usam <application>Perl</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10634
+#: book.translate.xml:10656
msgid "Read only variables"
msgstr "Variáveis ​​Somente de Leitura"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10641
+#: book.translate.xml:10663
msgid "<varname>PERL</varname>"
msgstr "<varname>PERL</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10642
+#: book.translate.xml:10664
msgid ""
"The full path of the Perl 5 interpreter, either in the system or installed "
"from a port, but without the version number. Use this when the software "
@@ -18844,24 +18865,24 @@ msgstr ""
"use <link linkend=\"uses-shebangfix\">USES=shebangfix</link>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10652
+#: book.translate.xml:10674
msgid "<varname>PERL_VERSION</varname>"
msgstr "<varname>PERL_VERSION</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10653
+#: book.translate.xml:10675
msgid ""
"The full version of Perl installed (for example, <literal>5.8.9</literal>)."
msgstr ""
"A versão completa do Perl instalada (por exemplo, <literal>5,8,9</literal>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10658
+#: book.translate.xml:10680
msgid "<varname>PERL_LEVEL</varname>"
msgstr "<varname>PERL_LEVEL</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10659
+#: book.translate.xml:10681
msgid ""
"The installed Perl version as an integer of the form <literal>MNNNPP</"
"literal> (for example, <literal>500809</literal>)."
@@ -18870,12 +18891,12 @@ msgstr ""
"literal> (por exemplo,<literal>500809</literal>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10665
+#: book.translate.xml:10687
msgid "<varname>PERL_ARCH</varname>"
msgstr "<varname>PERL_ARCH</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10666
+#: book.translate.xml:10688
msgid ""
"Where Perl stores architecture dependent libraries. Defaults to <literal>"
"${ARCH}-freebsd</literal>."
@@ -18884,24 +18905,24 @@ msgstr ""
"valor padrão aponta para <literal>${ARCH}-freebsd</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10672
+#: book.translate.xml:10694
msgid "<varname>PERL_PORT</varname>"
msgstr "<varname>PERL_PORT</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10673
+#: book.translate.xml:10695
msgid ""
"Name of the Perl port that is installed (for example, <literal>perl5</"
"literal>)."
msgstr "Nome do port Perl instalado (por exemplo,<literal>perl5</literal>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10678
+#: book.translate.xml:10700
msgid "<varname>SITE_PERL</varname>"
msgstr "<varname>SITE_PERL</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10679
+#: book.translate.xml:10701
msgid ""
"Directory name where site specific Perl packages go. This value is added to "
"<varname>PLIST_SUB</varname>."
@@ -18910,7 +18931,7 @@ msgstr ""
"valor é adicionado a <varname>PLIST_SUB</varname>."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:10688
+#: book.translate.xml:10710
msgid ""
"Ports of Perl modules which do not have an official website must link to "
"<systemitem>cpan.org</systemitem> in the WWW line of <filename>pkg-descr</"
@@ -18923,7 +18944,7 @@ msgstr ""
"dist/Module-Name/</literal> (incluindo a barra final)."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:10697
+#: book.translate.xml:10719
msgid ""
"Do not use <literal>${SITE_PERL}</literal> in dependency declarations. Doing "
"so assumes that <filename>perl5.mk</filename> has been included, which is "
@@ -18939,18 +18960,18 @@ msgstr ""
"mostrado no exemplo abaixo. "
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10707
+#: book.translate.xml:10729
msgid "Perl Dependency Example"
msgstr "Exemplo de Dependência Perl"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10709
+#: book.translate.xml:10731
#, no-wrap
msgid "p5-IO-Tee&gt;=0.64:devel/p5-IO-Tee"
msgstr "p5-IO-Tee&gt;=0.64:devel/p5-IO-Tee"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:10712
+#: book.translate.xml:10734
msgid ""
"For Perl ports that install manual pages, the macro <literal>PERL5_MAN3</"
"literal> and <literal>PERL5_MAN1</literal> can be used inside <filename>pkg-"
@@ -18961,7 +18982,7 @@ msgstr ""
"usadas dentro do <filename>pkg-plist</filename>. Por exemplo,"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:10717
+#: book.translate.xml:10739
#, no-wrap
msgid ""
"lib/perl5/5.14/man/man1/event.1.gz\n"
@@ -18971,12 +18992,12 @@ msgstr ""
"lib/perl5/5.14/man/man3/AnyEvent::I3.3.gz"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:10720
+#: book.translate.xml:10742
msgid "can be replaced with"
msgstr "pode ​​ser substituído por"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:10722
+#: book.translate.xml:10744
#, no-wrap
msgid ""
"%%PERL5_MAN1%%/event.1.gz\n"
@@ -18986,7 +19007,7 @@ msgstr ""
"%%PERL5_MAN3%%/AnyEvent::I3.3.gz"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:10726
+#: book.translate.xml:10748
msgid ""
"There are no <varname>PERL5_MAN<replaceable>x</replaceable></varname> macros "
"for the other sections (<replaceable>x</replaceable> in <literal>2</literal> "
@@ -18999,17 +19020,17 @@ msgstr ""
"porque estes são instalados nos diretórios comuns. "
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10736
+#: book.translate.xml:10758
msgid "A Port Which Only Requires Perl to Build"
msgstr "Um Port Que Requer Perl Apenas para Compilar"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10738
+#: book.translate.xml:10760
msgid "As the default USE_PERL5 value is build and run, set it to:"
msgstr "Como o valor padrão para USE_PERL5 é build e run, configure-o para:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10741
+#: book.translate.xml:10763
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tperl5\n"
@@ -19019,12 +19040,12 @@ msgstr ""
"USE_PERL5=\tbuild"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10746
+#: book.translate.xml:10768
msgid "A Port Which Also Requires Perl to Patch"
msgstr "Um Port Que Também Requer Perl Para Patch"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10748
+#: book.translate.xml:10770
msgid ""
"From time to time, using <citerefentry><refentrytitle>sed</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> for patching is not "
@@ -19038,7 +19059,7 @@ msgstr ""
"isso utilize:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10751
+#: book.translate.xml:10773
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tperl5\n"
@@ -19048,7 +19069,7 @@ msgstr ""
"USE_PERL5=\tpatch build run"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10756
+#: book.translate.xml:10778
msgid ""
"A Perl Module Which Needs <literal>ExtUtils::MakeMaker</literal> to Build"
msgstr ""
@@ -19056,7 +19077,7 @@ msgstr ""
"Compilar"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10759
+#: book.translate.xml:10781
msgid ""
"Most <application>Perl</application> modules come with a <filename>Makefile."
"PL</filename> configure script. In this case, set:"
@@ -19065,7 +19086,7 @@ msgstr ""
"configure <filename>Makefile.PL</filename>. Neste caso, defina:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10763
+#: book.translate.xml:10785
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tperl5\n"
@@ -19075,13 +19096,13 @@ msgstr ""
"USE_PERL5=\tconfigure"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10768
+#: book.translate.xml:10790
msgid "A Perl Module Which Needs <literal>Module::Build</literal> to Build"
msgstr ""
"Um Módulo Perl Que Precisa <literal>Módulo::Build</literal> para Compilar"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10771
+#: book.translate.xml:10793
msgid ""
"When a <application>Perl</application> module comes with a <filename>Build."
"PL</filename> configure script, it can require <application>Module::Build</"
@@ -19092,7 +19113,7 @@ msgstr ""
"application>, nesse caso, defina"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10776
+#: book.translate.xml:10798
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tperl5\n"
@@ -19102,7 +19123,7 @@ msgstr ""
"USE_PERL5=\tmodbuild"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10779
+#: book.translate.xml:10801
msgid ""
"If it instead requires <application>Module::Build::Tiny</application>, set"
msgstr ""
@@ -19110,7 +19131,7 @@ msgstr ""
"application>, defina "
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10782
+#: book.translate.xml:10804
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tperl5\n"
@@ -19120,66 +19141,563 @@ msgstr ""
"USE_PERL5=\tmodbuildtiny"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:10788
+#: book.translate.xml:10810
msgid "Using X11"
msgstr "Usando o X11"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:10791
+#: book.translate.xml:10813
msgid "X.Org Components"
msgstr "Componentes X.Org"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10793
+#: book.translate.xml:10815
msgid ""
"The X11 implementation available in The Ports Collection is X.Org. If the "
"application depends on X components, set <varname>USE_XORG</varname> to the "
-"list of required components. Available components, at the time of writing, "
-"are:"
+"list of required components. A full list can be found in <xref linkend="
+"\"using-x11-components\"/>. An always up-to-date list can be found in "
+"<filename>/usr/ports/Mk/bsd.xorg.mk</filename>."
msgstr ""
"A implementação do X11 disponível na Coleção de Ports é o X.Org. Se o "
-"aplicativo depender de componentes X, defina <varname>USE_XORG</varname> a "
-"lista de componentes necessários. Componentes disponíveis, no momento da "
-"escrita, são: "
+"aplicativo depender de componentes X, defina <varname>USE_XORG</varname> na "
+"lista de componentes necessários. Uma lista completa pode ser encontrada em "
+"<xref linkend=\"using-x11-components\"/>. Uma lista sempre atualizada pode "
+"ser encontrada em <filename>/usr/ports/Mk/bsd.xorg.mk</filename>."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10799
-msgid ""
-"<literal>bigreqsproto compositeproto damageproto dmx dmxproto dri2proto "
-"dri3proto evieproto fixesproto fontcacheproto fontenc fontsproto fontutil "
-"glproto ice inputproto kbproto libfs oldx pciaccess pixman presentproto "
-"printproto randrproto recordproto renderproto resourceproto scrnsaverproto "
-"sm trapproto videoproto x11 xau xaw xaw6 xaw7 xbitmaps xcb xcmiscproto "
-"xcomposite xcursor xdamage xdmcp xevie xext xextproto xf86bigfontproto "
-"xf86dgaproto xf86driproto xf86miscproto xf86rushproto xf86vidmodeproto "
-"xfixes xfont xfontcache xft xi xinerama xineramaproto xkbfile xkbui xmu xmuu "
-"xorg-macros xorg-server xp xpm xprintapputil xprintutil xproto "
-"xproxymngproto xrandr xrender xres xscrnsaver xshmfence xt xtrans xtrap xtst "
-"xv xvmc xxf86dga xxf86misc xxf86vm</literal>."
-msgstr ""
-"<literal>bigreqsproto compositeproto damageproto dmx dmxproto dri2proto "
-"dri3proto evieproto fixesproto fontcacheproto fontenc fontsproto fontutil "
-"glproto ice inputproto kbproto libfs oldx pciaccess pixman presentproto "
-"printproto randrproto recordproto renderproto resourceproto scrnsaverproto "
-"sm trapproto videoproto x11 xau xaw xaw6 xaw7 xbitmaps xcb xcmiscproto "
-"xcomposite xcursor xdamage xdmcp xevie xext xextproto xf86bigfontproto "
-"xf86dgaproto xf86driproto xf86miscproto xf86rushproto xf86vidmodeproto "
-"xfixes xfont xfontcache xft xi xinerama xineramaproto xkbfile xkbui xmu xmuu "
-"xorg-macros xorg-server xp xpm xprintapputil xprintutil xproto "
-"xproxymngproto xrandr xrender xres xscrnsaver xshmfence xt xtrans xtrap xtst "
-"xv xvmc xxf86dga xxf86misc xxf86vm</literal>."
+#. (itstool) path: table/title
+#: book.translate.xml:10823
+msgid "Available X.Org Components"
+msgstr "Componentes Disponíveis do X.Org"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10814
-msgid ""
-"Always up-to-date list can be found in <filename>/usr/ports/Mk/bsd.xorg.mk</"
-"filename>."
-msgstr ""
-"A lista sempre atualizada pode ser encontrada em <filename>/usr/ports/Mk/bsd."
-"xorg.mk</filename>"
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10845
+msgid "<literal>dmx</literal>"
+msgstr "<literal>dmx</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10846
+msgid "DMX extension library"
+msgstr "Biblioteca de extensão DMX"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10850
+msgid "<literal>fontenc</literal>"
+msgstr "<literal>fontenc</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10851
+msgid "The fontenc Library"
+msgstr "Biblioteca fontenc"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10855
+msgid "<literal>fontutil</literal>"
+msgstr "<literal>fontutil</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10856
+msgid "Create an index of X font files in a directory"
+msgstr "Crie um índice de arquivos de fontes X em um diretório"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10861
+msgid "<literal>ice</literal>"
+msgstr "<literal>ice</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10862
+msgid "Inter Client Exchange library for X11"
+msgstr "Biblioteca Inter Client Exchange para X11"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10866
+msgid "<literal>libfs</literal>"
+msgstr "<literal>libfs</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10867
+msgid "The FS library"
+msgstr "Biblioteca FS"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10871
+msgid "<literal>oldx</literal>"
+msgstr "<literal>oldx</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10872
+msgid "Old X library"
+msgstr "Antiga Biblioteca X"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10876
+msgid "<literal>pciaccess</literal>"
+msgstr "<literal>pciaccess</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10877
+msgid "Generic PCI access library"
+msgstr "Biblioteca Genérica de acesso ao PCI"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: book.translate.xml:10881 book.translate.xml:23430
+msgid "<literal>pixman</literal>"
+msgstr "<literal>pixman</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10882
+msgid "Low-level pixel manipulation library"
+msgstr "Biblioteca de manipulação de pixels de baixo nível"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10886
+msgid "<literal>sm</literal>"
+msgstr "<literal>sm</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10887
+msgid "Session Management library for X11"
+msgstr "Biblioteca de Gerenciamento de Sessão para X11"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10891
+msgid "<literal>x11</literal>"
+msgstr "<literal>x11</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10892
+msgid "X11 library"
+msgstr "Biblioteca X11"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10896
+msgid "<literal>xau</literal>"
+msgstr "<literal>xau</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10897
+msgid "Authentication Protocol library for X11"
+msgstr "Biblioteca do Protocolo de Autenticação para o X11"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10901
+msgid "<literal>xaw</literal>"
+msgstr "<literal>xaw</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10902 book.translate.xml:10907 book.translate.xml:10912
+msgid "X Athena Widgets library"
+msgstr "Biblioteca de Widgets do X Athena"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10906
+msgid "<literal>xaw6</literal>"
+msgstr "<literal>xaw6</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10911
+msgid "<literal>xaw7</literal>"
+msgstr "<literal>xaw7</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10916
+msgid "<literal>xbitmaps</literal>"
+msgstr "<literal>xbitmaps</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10917
+msgid "X.Org bitmaps data"
+msgstr "Arquivos bitmaps do X.Org"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10921
+msgid "<literal>xcb</literal>"
+msgstr "<literal>xcb</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10922
+msgid "The X protocol C-language Binding (XCB) library"
+msgstr "Biblioteca do protocolo X C-language Binding (XCB)"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10927
+msgid "<literal>xcomposite</literal>"
+msgstr "<literal>xcomposite</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10928
+msgid "X Composite extension library"
+msgstr "Biblioteca de extensão X Composite"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10932
+msgid "<literal>xcursor</literal>"
+msgstr "<literal>xcursor</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10933
+msgid "X client-side cursor loading library"
+msgstr "Biblioteca de carregamento do cursor X no lado do cliente"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10937
+msgid "<literal>xdamage</literal>"
+msgstr "<literal>xdamage</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10938
+msgid "X Damage extension library"
+msgstr "Biblioteca de extensão X Damage"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10942
+msgid "<literal>xdmcp</literal>"
+msgstr "<literal>xdmcp</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10943
+msgid "X Display Manager Control Protocol library"
+msgstr "Biblioteca do Protocolo de Controle do X Display Manager"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10948
+msgid "<literal>xevie</literal>"
+msgstr "<literal>xevie</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10949
+msgid "The Xevie library"
+msgstr "Biblioteca Xevie"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10953
+msgid "<literal>xext</literal>"
+msgstr "<literal>xext</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10954
+msgid "X11 Extension library"
+msgstr "Biblioteca de Extensão X11"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10958
+msgid "<literal>xfixes</literal>"
+msgstr "<literal>xfixes</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10959
+msgid "X Fixes extension library"
+msgstr "Biblioteca de extensão X Fixes"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10963
+msgid "<literal>xfont</literal>"
+msgstr "<literal>xfont</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10964
+msgid "X font library"
+msgstr "Biblioteca de fontes do X"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10968
+msgid "<literal>xfont2</literal>"
+msgstr "<literal>xfont2</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10969
+msgid "X font library version 2.x"
+msgstr "Biblioteca de fontes do X versão 2.x"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10973
+msgid "<literal>xfontcache</literal>"
+msgstr "<literal>xfontcache</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10974
+msgid "The Xfontcache library"
+msgstr "Biblioteca Xfontcache"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10978
+msgid "<literal>xft</literal>"
+msgstr "<literal>xft</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10979
+msgid "Client-sided font API for X applications"
+msgstr "API de fontes do lado do cliente para aplicativos X"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10983
+msgid "<literal>xi</literal>"
+msgstr "<literal>xi</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10984
+msgid "X Input extension library"
+msgstr "Biblioteca de extensão X Input"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10988
+msgid "<literal>xinerama</literal>"
+msgstr "<literal>xinerama</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10989
+msgid "X11 Xinerama library"
+msgstr "Biblioteca X11 Xinerama"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10993
+msgid "<literal>xkbfile</literal>"
+msgstr "<literal>xkbfile</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10994
+msgid "XKB file library"
+msgstr "Biblioteca XKB"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10998
+msgid "<literal>xkbui</literal>"
+msgstr "<literal>xkbui</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:10999
+msgid "The xkbui library"
+msgstr "Biblioteca xkbui"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:11003
+msgid "<literal>xmu</literal>"
+msgstr "<literal>xmu</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:11004 book.translate.xml:11009
+msgid "X Miscellaneous Utilities libraries"
+msgstr "Biblioteca de Utilitários Diversos do X"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:11008
+msgid "<literal>xmuu</literal>"
+msgstr "<literal>xmuu</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:11013
+msgid "<literal>xorg-macros</literal>"
+msgstr "<literal>xorg-macros</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:11014
+msgid "X.Org development aclocal macros"
+msgstr "Macros aclocal de desenvolvimento X.Org"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:11018
+msgid "<literal>xorg-server</literal>"
+msgstr "<literal>xorg-server</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:11019
+msgid "X.Org X server and related programs"
+msgstr "Servidor X do X.Org e programas relacionados"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:11023
+msgid "<literal>xorgproto</literal>"
+msgstr "<literal>xorgproto</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:11024
+msgid "X.Org protocol headers"
+msgstr "Cabeçalhos de protocolo do X.Org"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:11028
+msgid "<literal>xp</literal>"
+msgstr "<literal>xp</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:11029
+msgid "X print library"
+msgstr "Biblioteca de impressão do X"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:11033
+msgid "<literal>xpm</literal>"
+msgstr "<literal>xpm</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:11034
+msgid "X Pixmap library"
+msgstr "Biblioteca Pixmap do X"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:11038
+msgid "<literal>xprintapputil</literal>"
+msgstr "<literal>xprintapputil</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:11039
+msgid "The XprintAppUtil library"
+msgstr "Biblioteca XprintAppUtil"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:11043
+msgid "<literal>xprintutil</literal>"
+msgstr "<literal>xprintutil</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:11044
+msgid "The XprintUtil library"
+msgstr "Biblioteca XprintUtil"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:11048
+msgid "<literal>xrandr</literal>"
+msgstr "<literal>xrandr</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:11049
+msgid "X Resize and Rotate extension library"
+msgstr "Biblioteca de extensão X Resize e Rotate"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:11053
+msgid "<literal>xrender</literal>"
+msgstr "<literal>xrender</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:11054
+msgid "X Render extension library"
+msgstr "Biblioteca de extensão X Render"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:11058
+msgid "<literal>xres</literal>"
+msgstr "<literal>xres</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:11059
+msgid "X Resource usage library"
+msgstr "Biblioteca de uso X Resource "
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:11063
+msgid "<literal>xscrnsaver</literal>"
+msgstr "<literal>xscrnsaver</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:11064
+msgid "The XScrnSaver library"
+msgstr "Biblioteca XScrnSaver"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:11068
+msgid "<literal>xshmfence</literal>"
+msgstr "<literal>xshmfence</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:11069
+msgid "Shared memory 'SyncFence' synchronization primitive"
+msgstr "Memória compartilhada 'SyncFence' primitiva de sincronização"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:11074
+msgid "<literal>xt</literal>"
+msgstr "<literal>xt</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:11075
+msgid "X Toolkit library"
+msgstr "Biblioteca X Toolkit"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:11079
+msgid "<literal>xtrans</literal>"
+msgstr "<literal>xtrans</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:11080
+msgid "Abstract network code for X"
+msgstr "Código de rede abstrato para X"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:11084
+msgid "<literal>xtrap</literal>"
+msgstr "<literal>xtrap</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:11085
+msgid "The XTrap library"
+msgstr "Biblioteca XTrap"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:11089
+msgid "<literal>xtst</literal>"
+msgstr "<literal>xtst</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:11090
+msgid "X Test extension"
+msgstr "Extensão X Test"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:11094
+msgid "<literal>xv</literal>"
+msgstr "<literal>xv</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:11095
+msgid "X Video Extension library"
+msgstr "Biblioteca de Extensão X Video"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:11099
+msgid "<literal>xvmc</literal>"
+msgstr "<literal>xvmc</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:11100
+msgid "X Video Extension Motion Compensation library"
+msgstr "Biblioteca X Video Extension Motion Compensation"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:11105
+msgid "<literal>xxf86dga</literal>"
+msgstr "<literal>xxf86dga</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:11106
+msgid "X DGA Extension"
+msgstr "X DGA Extension"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:11110
+msgid "<literal>xxf86misc</literal>"
+msgstr "<literal>xxf86misc</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:11111
+msgid "X XF86-Misc Extension"
+msgstr "Extensão X XF86-Misc"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:11115
+msgid "<literal>xxf86vm</literal>"
+msgstr "<literal>xxf86vm</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:11116
+msgid "X Vidmode Extension"
+msgstr "Extensão X Vidmode"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10817
+#: book.translate.xml:11122
msgid ""
"The Mesa Project is an effort to provide free OpenGL implementation. To "
"specify a dependency on various components of this project, use "
@@ -19196,12 +19714,12 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10826
+#: book.translate.xml:11131
msgid "<varname>USE_XORG</varname> Example"
msgstr "Exemplo <varname>USE_XORG</varname>"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10828
+#: book.translate.xml:11133
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tgl\n"
@@ -19213,27 +19731,27 @@ msgstr ""
"USE_XORG=\txrender xft xkbfile xt xaw"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:10834
+#: book.translate.xml:11139
msgid "Variables for Ports That Use X"
msgstr "Variáveis ​​para Ports Que Usam X"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10839
+#: book.translate.xml:11144
msgid "<literal>USES= imake</literal>"
msgstr "<literal>USES= imake</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10840
+#: book.translate.xml:11145
msgid "The port uses <command>imake</command>."
msgstr "O port usa <command>imake</command>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10844
+#: book.translate.xml:11149
msgid "<varname>XMKMF</varname>"
msgstr "<varname>XMKMF</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10845
+#: book.translate.xml:11150
msgid ""
"Set to the path of <command>xmkmf</command> if not in the <envar>PATH</"
"envar>. Defaults to <literal>xmkmf -a</literal>."
@@ -19242,12 +19760,12 @@ msgstr ""
"Padrão para <literal>xmkmf -a</literal>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10854
+#: book.translate.xml:11159
msgid "Using X11-Related Variables"
msgstr "Usando Variáveis ​​Relacionadas ao X11"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10856
+#: book.translate.xml:11161
#, no-wrap
msgid ""
"# Use some X11 libraries\n"
@@ -19257,12 +19775,12 @@ msgstr ""
"USE_XORG=\tx11 xpm"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:10862
+#: book.translate.xml:11167
msgid "Ports That Require Motif"
msgstr "Ports que Requerem Motif"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10864
+#: book.translate.xml:11169
msgid ""
"If the port requires a Motif library, define <varname>USES= motif</varname> "
"in the <filename>Makefile</filename>. Default Motif implementation is "
@@ -19278,7 +19796,7 @@ msgstr ""
"filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10874
+#: book.translate.xml:11179
msgid ""
"<varname>MOTIFLIB</varname> will be set by <filename>motif.mk</filename> to "
"reference the appropriate Motif library. Please patch the source of the port "
@@ -19293,12 +19811,12 @@ msgstr ""
"ou no <filename>Imakefile</filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10882
+#: book.translate.xml:11187
msgid "There are two common cases:"
msgstr "Existem dois casos comuns:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:10886
+#: book.translate.xml:11191
msgid ""
"If the port refers to the Motif library as <literal>-lXm</literal> in its "
"<filename>Makefile</filename> or <filename>Imakefile</filename>, substitute "
@@ -19309,7 +19827,7 @@ msgstr ""
"<literal>${MOTIFLIB}</literal> por isso."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:10894
+#: book.translate.xml:11199
msgid ""
"If the port uses <literal>XmClientLibs</literal> in its <filename>Imakefile</"
"filename>, change it to <literal>${MOTIFLIB} ${XTOOLLIB} ${XLIB}</literal>."
@@ -19318,7 +19836,7 @@ msgstr ""
"filename>, mude para <literal>${MOTIFLIB} ${XTOOLLIB} ${XLIB}</literal>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10901
+#: book.translate.xml:11206
msgid ""
"Note that <varname>MOTIFLIB</varname> (usually) expands to <literal>-L/usr/"
"local/lib -lXm -lXp</literal> or <literal>/usr/local/lib/libXm.a</literal>, "
@@ -19331,12 +19849,12 @@ msgstr ""
"literal> ou <literal>-l</literal> na frente."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:10909
+#: book.translate.xml:11214
msgid "X11 Fonts"
msgstr "Fontes X11"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10911
+#: book.translate.xml:11216
msgid ""
"If the port installs fonts for the X Window System, put them in "
"<filename>LOCALBASE/lib/X11/fonts/local</filename>."
@@ -19345,12 +19863,12 @@ msgstr ""
"<filename>LOCALBASE/lib/X11/fontes/local</filename>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:10917
+#: book.translate.xml:11222
msgid "Getting a Fake <envar>DISPLAY</envar> with Xvfb"
msgstr "Obtendo um <envar>DISPLAY</envar> Falso com Xvfb"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10919
+#: book.translate.xml:11224
msgid ""
"Some applications require a working X11 display for compilation to succeed. "
"This poses a problem for machines that operate headless. When this variable "
@@ -19367,18 +19885,18 @@ msgstr ""
"\"><literal>USES=exibição</literal></link> para os possíveis argumentos."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:10927
+#: book.translate.xml:11232
#, no-wrap
msgid "USES=\tdisplay"
msgstr "USES=\tdisplay"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:10931
+#: book.translate.xml:11236
msgid "Desktop Entries"
msgstr "Entradas de Desktop"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10933
+#: book.translate.xml:11238
msgid ""
"Desktop entries (<link xlink:href=\"http://standards.freedesktop.org/desktop-"
"entry-spec/latest/\">a Freedesktop standard</link>) provide a way to "
@@ -19404,12 +19922,12 @@ msgstr ""
"para aplicativos que podem ser usados ​​em um ambiente desktop. "
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:10949
+#: book.translate.xml:11254
msgid "Using Predefined <filename>.desktop</filename> Files"
msgstr "Usando Arquivos <filename>.desktop</filename> Pré-definidos"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:10952
+#: book.translate.xml:11257
msgid ""
"Ports that include predefined <filename><replaceable>*</replaceable>."
"desktop</filename> must include those files in <filename>pkg-plist</"
@@ -19425,12 +19943,12 @@ msgstr ""
"varname></link> é útil para instalar esses arquivos. "
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:10963
+#: book.translate.xml:11268
msgid "Updating Desktop Database"
msgstr "Atualizando o Banco de Dados do Desktop"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:10965
+#: book.translate.xml:11270
msgid ""
"If a port has a MimeType entry in its <filename><replaceable>portname</"
"replaceable>.desktop</filename>, the desktop database must be updated after "
@@ -19443,12 +19961,12 @@ msgstr ""
"fazer isso, defina <varname>USES</varname>= desktop-file-utils. "
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:10973
+#: book.translate.xml:11278
msgid "Creating Desktop Entries with <varname>DESKTOP_ENTRIES</varname>"
msgstr "Criando Entradas de Desktop com <varname>DESKTOP_ENTRIES</varname>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:10976
+#: book.translate.xml:11281
msgid ""
"Desktop entries can be easily created for applications by using "
"<varname>DESKTOP_ENTRIES</varname>. A file named "
@@ -19463,13 +19981,13 @@ msgstr ""
"sintaxe é: "
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:10984
+#: book.translate.xml:11289
#, no-wrap
msgid "DESKTOP_ENTRIES=\t\"NAME\" \"COMMENT\" \"ICON\" \"COMMAND\" \"CATEGORY\" StartupNotify"
msgstr "DESKTOP_ENTRIES=\t\"NAME\" \"COMMENT\" \"ICON\" \"COMMAND\" \"CATEGORY\" StartupNotify"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:10986
+#: book.translate.xml:11291
msgid ""
"The list of possible categories is available on the <link xlink:href="
"\"http://standards.freedesktop.org/menu-spec/latest/apa.html\">Freedesktop "
@@ -19498,12 +20016,12 @@ msgstr ""
# auto translated by TM merge from project: cPanel, version: 62, DocId: en-us.pot
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:11002
+#: book.translate.xml:11307
msgid "Example:"
msgstr "Exemplo:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:11004
+#: book.translate.xml:11309
#, no-wrap
msgid ""
"DESKTOP_ENTRIES=\t\"ToME\" \"Roguelike game based on JRR Tolkien's work\" \\\n"
@@ -19517,12 +20035,12 @@ msgstr ""
"\t\t\tfalse"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:11013
+#: book.translate.xml:11318
msgid "Using GNOME"
msgstr "Usando o GNOME"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11018
+#: book.translate.xml:11323
msgid ""
"This chapter explains the <acronym>GNOME</acronym> framework as used by "
"ports. The framework can be loosely divided into the base components, "
@@ -19535,18 +20053,18 @@ msgstr ""
"macros especiais que simplificam o trabalho dos mantenedores dos ports."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11024
+#: book.translate.xml:11329
msgid "While developing a port or changing one, please set"
msgstr "Ao desenvolver um port ou modificar um, por favor, defina"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:11026
+#: book.translate.xml:11331
#, no-wrap
msgid "DEVELOPER=yes"
msgstr "DEVELOPER=yes"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11028
+#: book.translate.xml:11333
msgid ""
"in the environment or in <filename>/etc/make.conf</filename>. This causes "
"the ports framework to enable additional checks."
@@ -19555,12 +20073,12 @@ msgstr ""
"framework do ports ative verificações adicionais."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:11034
+#: book.translate.xml:11339
msgid "Using <varname>USE_GNOME</varname>"
msgstr "Usando <varname>USE_GNOME</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11036
+#: book.translate.xml:11341
msgid ""
"Adding this variable to the port allows the use of the macros and components "
"defined in <filename>bsd.gnome.mk</filename>. The code in <filename>bsd."
@@ -19584,13 +20102,13 @@ msgstr ""
"este é o caminho mais curto para defini-lo: "
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:11050
+#: book.translate.xml:11355
#, no-wrap
msgid "USE_GNOME=\tgtk30"
msgstr "USE_GNOME=\tgtk30"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11052
+#: book.translate.xml:11357
msgid ""
"<varname>USE_GNOME</varname> components automatically add the dependencies "
"they need. Please see <xref linkend=\"gnome-components\"/> for an exhaustive "
@@ -19604,7 +20122,7 @@ msgstr ""
"dependências."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11058
+#: book.translate.xml:11363
msgid ""
"Here is an example <filename>Makefile</filename> for a GNOME port that uses "
"many of the techniques outlined in this document. Please use it as a guide "
@@ -19615,7 +20133,7 @@ msgstr ""
"um guia para criar novos ports. "
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:11063
+#: book.translate.xml:11368
#, no-wrap
msgid ""
"# $FreeBSD$\n"
@@ -19661,7 +20179,7 @@ msgstr ""
".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:11085
+#: book.translate.xml:11390
msgid ""
"The <varname>USE_GNOME</varname> macro without any arguments does not add "
"any dependencies to the port. <varname>USE_GNOME</varname> cannot be set "
@@ -19673,12 +20191,12 @@ msgstr ""
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ Classic UI, version: fine, DocId: ManageIQ_UI_Classic
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:11093 book.translate.xml:20069
+#: book.translate.xml:11398 book.translate.xml:20592
msgid "Variables"
msgstr "Variáveis"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11095
+#: book.translate.xml:11400
msgid ""
"This section explains which macros are available and how they are used. Like "
"they are used in the above example. The <xref linkend=\"gnome-components\"/> "
@@ -19692,12 +20210,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) id: book.translate.xml#gnome-icons
-#: book.translate.xml:11103
+#: book.translate.xml:11408
msgid "<varname>INSTALLS_ICONS</varname>"
msgstr "<varname>INSTALLS_ICONS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11106
+#: book.translate.xml:11411
msgid ""
"<application>GTK+</application> ports which install "
"<application>Freedesktop</application>-style icons to <filename>${LOCALBASE}/"
@@ -19718,12 +20236,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) id: book.translate.xml#gnome-glibschema
-#: book.translate.xml:11120
+#: book.translate.xml:11425
msgid "<varname>GLIB_SCHEMAS</varname>"
msgstr "<varname>GLIB_SCHEMAS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11123
+#: book.translate.xml:11428
msgid ""
"List of all the glib schema files the port installs. The macro will add the "
"files to the port plist and handle the registration of these files on "
@@ -19734,7 +20252,7 @@ msgstr ""
"arquivos na instalação e desinstalação."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11128
+#: book.translate.xml:11433
msgid ""
"The glib schema files are written in <acronym>XML</acronym> and end with the "
"<filename>gschema.xml</filename> extension. They are installed in the "
@@ -19753,13 +20271,13 @@ msgstr ""
"executado pela macro <varname>GLIB_SCHEMAS</varname>. "
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:11139
+#: book.translate.xml:11444
#, no-wrap
msgid "GLIB_SCHEMAS=foo.gschema.xml"
msgstr "GLIB_SCHEMAS=foo.gschema.xml"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:11142
+#: book.translate.xml:11447
msgid ""
"Do not add glib schemas to the <filename>pkg-plist</filename>. If they are "
"listed in <filename>pkg-plist</filename>, they will not be registered and "
@@ -19771,12 +20289,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) id: book.translate.xml#gnome-gconfschema
-#: book.translate.xml:11152
+#: book.translate.xml:11457
msgid "<varname>GCONF_SCHEMAS</varname>"
msgstr "<varname>GCONF_SCHEMAS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11155
+#: book.translate.xml:11460
msgid ""
"List all the gconf schema files. The macro will add the schema files to the "
"port plist and will handle their registration on install and deinstall."
@@ -19786,7 +20304,7 @@ msgstr ""
"desinstalação. "
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11159
+#: book.translate.xml:11464
msgid ""
"GConf is the <acronym>XML</acronym>-based database that virtually all GNOME "
"applications use for storing their settings. These files are installed into "
@@ -19804,13 +20322,13 @@ msgstr ""
"port, existe uma entrada no <filename>Makefile</filename>: "
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:11169
+#: book.translate.xml:11474
#, no-wrap
msgid "GCONF_SCHEMAS=my_app.schemas my_app2.schemas my_app3.schemas"
msgstr "GCONF_SCHEMAS=my_app.schemas my_app2.schemas my_app3.schemas"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:11172
+#: book.translate.xml:11477
msgid ""
"Gconf schemas are listed in the <varname>GCONF_SCHEMAS</varname> macro "
"rather than <filename>pkg-plist</filename>. If they are listed in "
@@ -19824,12 +20342,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) id: book.translate.xml#gnome-omf
-#: book.translate.xml:11183
+#: book.translate.xml:11488
msgid "<varname>INSTALLS_OMF</varname>"
msgstr "<varname>INSTALLS_OMF</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11186
+#: book.translate.xml:11491
msgid ""
"Open Source Metadata Framework (<acronym>OMF</acronym>) files are commonly "
"used by GNOME 2 applications. These files contain the application help file "
@@ -19849,13 +20367,13 @@ msgstr ""
"tem o <varname>INSTALLS_OMF</varname> definido:"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:11198
+#: book.translate.xml:11503
#, no-wrap
msgid "INSTALLS_OMF=yes"
msgstr "INSTALLS_OMF=yes"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11200
+#: book.translate.xml:11505
msgid ""
"When set, <filename>bsd.gnome.mk</filename> automatically scans "
"<filename>pkg-plist</filename> and adds appropriate <literal>@exec</literal> "
@@ -19870,12 +20388,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:11213 book.translate.xml:11228
+#: book.translate.xml:11518 book.translate.xml:11533
msgid "GNOME Components"
msgstr "Componentes GNOME"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:11215
+#: book.translate.xml:11520
msgid ""
"For further help with a GNOME port, look at some of the <link xlink:href="
"\"@@URL_RELPREFIX@@/ports/gnome.html\">existing ports</link> for examples. "
@@ -19898,398 +20416,398 @@ msgstr ""
# auto translated by TM merge from project: pfSense, version: 2.4, DocId: pfSense
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11233 book.translate.xml:11507 book.translate.xml:11542
-#: book.translate.xml:11815 book.translate.xml:15148
+#: book.translate.xml:11538 book.translate.xml:11812 book.translate.xml:11847
+#: book.translate.xml:12120 book.translate.xml:15453
msgid "Component"
msgstr "Componente"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11234 book.translate.xml:11543
+#: book.translate.xml:11539 book.translate.xml:11848
msgid "Associated program"
msgstr "Programa associado"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11241 book.translate.xml:21999 book.translate.xml:22702
+#: book.translate.xml:11546 book.translate.xml:22502 book.translate.xml:23226
msgid "<literal>atk</literal>"
msgstr "<literal>atk</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11242
+#: book.translate.xml:11547
msgid "accessibility/atk"
msgstr "accessibility/atk"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11243
+#: book.translate.xml:11548
msgid "Accessibility toolkit (ATK)"
msgstr "Kit de ferramentas de acessibilidade (ATK)"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11247 book.translate.xml:22003
+#: book.translate.xml:11552 book.translate.xml:22506
msgid "<literal>atkmm</literal>"
msgstr "<literal>atkmm</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11248
+#: book.translate.xml:11553
msgid "accessibility/atkmm"
msgstr "accessibility/atkmm"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11249
+#: book.translate.xml:11554
msgid "c++ bindings for atk"
msgstr "c++ bindings para atk"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11253 book.translate.xml:22007 book.translate.xml:22714
+#: book.translate.xml:11558 book.translate.xml:22510 book.translate.xml:23238
msgid "<literal>cairo</literal>"
msgstr "<literal>cairo</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11254
+#: book.translate.xml:11559
msgid "graphics/cairo"
msgstr "graphics/cairo"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11255
+#: book.translate.xml:11560
msgid "Vector graphics library with cross-device output support"
msgstr ""
"Biblioteca de gráficos vetoriais com suporte a saída entre dispositivos"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11260 book.translate.xml:22011
+#: book.translate.xml:11565 book.translate.xml:22514
msgid "<literal>cairomm</literal>"
msgstr "<literal>cairomm</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11261
+#: book.translate.xml:11566
msgid "graphics/cairomm"
msgstr "graphics/cairomm"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11262
+#: book.translate.xml:11567
msgid "c++ bindings for cairo"
msgstr "c++ bindings para o cairo"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11266 book.translate.xml:22015
+#: book.translate.xml:11571 book.translate.xml:22518
msgid "<literal>dconf</literal>"
msgstr "<literal>dconf</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11267
+#: book.translate.xml:11572
msgid "devel/dconf"
msgstr "devel/dconf"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11268
+#: book.translate.xml:11573
msgid "Configuration database system (both, build, run)"
msgstr "Sistema de banco de dados de configuração (both, buil, run)"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11273 book.translate.xml:22023
+#: book.translate.xml:11578 book.translate.xml:22526
msgid "<literal>evolutiondataserver3</literal>"
msgstr "<literal>evolutiondataserver3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11274
+#: book.translate.xml:11579
msgid "databases/evolution-data-server"
msgstr "databases/evolution-data-server"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11275
+#: book.translate.xml:11580
msgid "Data backends for the Evolution integrated mail/PIM suite"
msgstr "Backends de dados para a suíte mail/PIM integrada do Evolution"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11280 book.translate.xml:22039 book.translate.xml:22758
+#: book.translate.xml:11585 book.translate.xml:22542 book.translate.xml:23282
msgid "<literal>gdkpixbuf2</literal>"
msgstr "<literal>gdkpixbuf2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11281
+#: book.translate.xml:11586
msgid "graphics/gdk-pixbuf2"
msgstr "graphics/gdk-pixbuf2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11282 book.translate.xml:11584
+#: book.translate.xml:11587 book.translate.xml:11889
msgid "Graphics library for GTK+"
msgstr "Biblioteca de gráficos para GTK+"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11286 book.translate.xml:22047
+#: book.translate.xml:11591 book.translate.xml:22550
msgid "<literal>glib20</literal>"
msgstr "<literal>glib20</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11287
+#: book.translate.xml:11592
msgid "devel/glib20"
msgstr "devel/glib20"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11288
+#: book.translate.xml:11593
msgid "GNOME core library <literal>glib20</literal>"
msgstr "Biblioteca core do GNOME<literal>glib20</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11293 book.translate.xml:22051
+#: book.translate.xml:11598 book.translate.xml:22554
msgid "<literal>glibmm</literal>"
msgstr "<literal>glibmm</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11294
+#: book.translate.xml:11599
msgid "devel/glibmm"
msgstr "devel/glibmm"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11295
+#: book.translate.xml:11600
msgid "c++ bindings for glib20"
msgstr "c++ bindings para glib20"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11299 book.translate.xml:22055
+#: book.translate.xml:11604 book.translate.xml:22558
msgid "<literal>gnomecontrolcenter3</literal>"
msgstr "<literal>gnomecontrolcenter3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11300
+#: book.translate.xml:11605
msgid "sysutils/gnome-control-center"
msgstr "sysutils/gnome-control-center"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11301
+#: book.translate.xml:11606
msgid "GNOME 3 Control Center"
msgstr "Centro de Controle do GNOME 3"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11305 book.translate.xml:22059
+#: book.translate.xml:11610 book.translate.xml:22562
msgid "<literal>gnomedesktop3</literal>"
msgstr "<literal>gnomedesktop3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11306
+#: book.translate.xml:11611
msgid "x11/gnome-desktop"
msgstr "x11/gnome-desktop"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11307
+#: book.translate.xml:11612
msgid "GNOME 3 desktop UI library"
msgstr "Biblioteca de interface do usuário do desktop GNOME 3"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11311 book.translate.xml:22087
+#: book.translate.xml:11616 book.translate.xml:22590
msgid "<literal>gsound</literal>"
msgstr "<literal>gsound</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11312
+#: book.translate.xml:11617
msgid "audio/gsound"
msgstr "audio/gsound"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11313
+#: book.translate.xml:11618
msgid "GObject library for playing system sounds (both, build, run)"
msgstr "Biblioteca GObject para reproduzir sons do sistema (both, build, run)"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11318 book.translate.xml:22091
+#: book.translate.xml:11623 book.translate.xml:22594
msgid "<literal>gtk-update-icon-cache</literal>"
msgstr "<literal>gtk-update-icon-cache</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11319
+#: book.translate.xml:11624
msgid "graphics/gtk-update-icon-cache"
msgstr "graphics/gtk-update-icon-cache"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11320
+#: book.translate.xml:11625
msgid "Gtk-update-icon-cache utility from the Gtk+ toolkit"
msgstr "Utilitário Gtk-update-icon-cache do kit de ferramentas Gtk +"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11325 book.translate.xml:22099
+#: book.translate.xml:11630 book.translate.xml:22602
msgid "<literal>gtk20</literal>"
msgstr "<literal>gtk20</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11326
+#: book.translate.xml:11631
msgid "x11-toolkits/gtk20"
msgstr "x11-toolkits/gtk20"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11327
+#: book.translate.xml:11632
msgid "Gtk+ 2 toolkit"
msgstr "Kit de ferramentas Gtk+ 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11331 book.translate.xml:22103
+#: book.translate.xml:11636 book.translate.xml:22606
msgid "<literal>gtk30</literal>"
msgstr "<literal>gtk30</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11332
+#: book.translate.xml:11637
msgid "x11-toolkits/gtk30"
msgstr "x11-toolkits/gtk30"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11333
+#: book.translate.xml:11638
msgid "Gtk+ 3 toolkit"
msgstr "Kit de ferramentas Gtk+ 3"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11337 book.translate.xml:22115
+#: book.translate.xml:11642 book.translate.xml:22618
msgid "<literal>gtkmm20</literal>"
msgstr "<literal>gtkmm20</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11338
+#: book.translate.xml:11643
msgid "x11-toolkits/gtkmm20"
msgstr "x11-toolkits/gtkmm20"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11339
+#: book.translate.xml:11644
msgid "c++ bindings 2.0 for the gtk20 toolkit"
msgstr "c++ bindings 2.0 para o kit de ferramentas gtk20"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11343 book.translate.xml:22119
+#: book.translate.xml:11648 book.translate.xml:22622
msgid "<literal>gtkmm24</literal>"
msgstr "<literal>gtkmm24</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11344
+#: book.translate.xml:11649
msgid "x11-toolkits/gtkmm24"
msgstr "x11-toolkits/gtkmm24"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11345
+#: book.translate.xml:11650
msgid "c++ bindings 2.4 for the gtk20 toolkit"
msgstr "c++ bindings 2.4 para o kit de ferramentas gtk20"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11349 book.translate.xml:22123
+#: book.translate.xml:11654 book.translate.xml:22626
msgid "<literal>gtkmm30</literal>"
msgstr "<literal>gtkmm30</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11350
+#: book.translate.xml:11655
msgid "x11-toolkits/gtkmm30"
msgstr "x11-toolkits/gtkmm30"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11351
+#: book.translate.xml:11656
msgid "c++ bindings 3.0 for the gtk30 toolkit"
msgstr "c++ bindings 3.0 para o kit de ferramentas gtk30"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11355 book.translate.xml:22135
+#: book.translate.xml:11660 book.translate.xml:22638
msgid "<literal>gtksourceview2</literal>"
msgstr "<literal>gtksourceview2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11356
+#: book.translate.xml:11661
msgid "x11-toolkits/gtksourceview2"
msgstr "x11-toolkits/gtksourceview2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11357 book.translate.xml:11653
+#: book.translate.xml:11662 book.translate.xml:11958
msgid "Widget that adds syntax highlighting to GtkTextView"
msgstr "Widget que adiciona destaque de sintaxe para o GtkTextView"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11362 book.translate.xml:22139
+#: book.translate.xml:11667 book.translate.xml:22642
msgid "<literal>gtksourceview3</literal>"
msgstr "<literal>gtksourceview3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11363
+#: book.translate.xml:11668
msgid "x11-toolkits/gtksourceview3"
msgstr "x11-toolkits/gtksourceview3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11364
+#: book.translate.xml:11669
msgid "Text widget that adds syntax highlighting to the GtkTextView widget"
msgstr "Widget de texto que adiciona destaque de sintaxe ao widget GtkTextView"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11369 book.translate.xml:22143
+#: book.translate.xml:11674 book.translate.xml:22646
msgid "<literal>gtksourceviewmm3</literal>"
msgstr "<literal>gtksourceviewmm3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11370
+#: book.translate.xml:11675
msgid "x11-toolkits/gtksourceviewmm3"
msgstr "x11-toolkits/gtksourceviewmm3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11371
+#: book.translate.xml:11676
msgid "c++ bindings for the gtksourceview3 library"
msgstr "c++ bindings para a biblioteca gtksourceview3"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11375 book.translate.xml:22147
+#: book.translate.xml:11680 book.translate.xml:22650
msgid "<literal>gvfs</literal>"
msgstr "<literal>gvfs</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11376
+#: book.translate.xml:11681
msgid "devel/gvfs"
msgstr "devel/gvfs"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11377
+#: book.translate.xml:11682
msgid "GNOME virtual file system"
msgstr "Sistema de arquivos virtual do GNOME"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11381 book.translate.xml:22155 book.translate.xml:23085
+#: book.translate.xml:11686 book.translate.xml:22658 book.translate.xml:23609
msgid "<literal>intltool</literal>"
msgstr "<literal>intltool</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11382
+#: book.translate.xml:11687
msgid "textproc/intltool"
msgstr "textproc/intltool"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11383
+#: book.translate.xml:11688
msgid "Tool for internationalization (also see intlhack)"
msgstr "Ferramenta para Internacionalização (veja também intlhack)"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11388 book.translate.xml:22159
+#: book.translate.xml:11693 book.translate.xml:22662
msgid "<literal>introspection</literal>"
msgstr "<literal>introspection</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11389
+#: book.translate.xml:11694
msgid "devel/gobject-introspection"
msgstr "devel/gobject-introspection"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11390
+#: book.translate.xml:11695
msgid ""
"Basic introspection bindings and tools to generate introspection bindings. "
"Most of the time :build is enough, :both/:run is only need for applications "
@@ -20302,285 +20820,285 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11398 book.translate.xml:22175
+#: book.translate.xml:11703 book.translate.xml:22678
msgid "<literal>libgda5</literal>"
msgstr "<literal>libgda5</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11399
+#: book.translate.xml:11704
msgid "databases/libgda5"
msgstr "databases/libgda5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11400 book.translate.xml:11680
+#: book.translate.xml:11705 book.translate.xml:11985
msgid "Provides uniform access to different kinds of data sources"
msgstr "Fornece acesso uniforme a diferentes tipos de fontes de dados"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11405 book.translate.xml:22179
+#: book.translate.xml:11710 book.translate.xml:22682
msgid "<literal>libgda5-ui</literal>"
msgstr "<literal>libgda5-ui</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11406
+#: book.translate.xml:11711
msgid "databases/libgda5-ui"
msgstr "databases/libgda5-ui"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11407
+#: book.translate.xml:11712
msgid "UI library from the libgda5 library"
msgstr "Biblioteca de interface do usuário da biblioteca libgda5"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11411 book.translate.xml:22183
+#: book.translate.xml:11716 book.translate.xml:22686
msgid "<literal>libgdamm5</literal>"
msgstr "<literal>libgdamm5</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11412
+#: book.translate.xml:11717
msgid "databases/libgdamm5"
msgstr "databases/libgdamm5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11413
+#: book.translate.xml:11718
msgid "c++ bindings for the libgda5 library"
msgstr "c++ bindings para a biblioteca libgda5"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11417 book.translate.xml:22215
+#: book.translate.xml:11722 book.translate.xml:22718
msgid "<literal>libgsf</literal>"
msgstr "<literal>libgsf</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11418
+#: book.translate.xml:11723
msgid "devel/libgsf"
msgstr "devel/libgsf"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11419
+#: book.translate.xml:11724
msgid "Extensible I/O abstraction for dealing with structured file formats"
msgstr ""
"Abstração extensível de I/O para lidar com formatos de arquivo estruturados"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11424 book.translate.xml:22231
+#: book.translate.xml:11729 book.translate.xml:22734
msgid "<literal>librsvg2</literal>"
msgstr "<literal>librsvg2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11425
+#: book.translate.xml:11730
msgid "graphics/librsvg2"
msgstr "graphics/librsvg2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11426
+#: book.translate.xml:11731
msgid "Library for parsing and rendering SVG vector-graphic files"
msgstr "Biblioteca para analisar e renderizar arquivos gráficos vetoriais SVG"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11431 book.translate.xml:22239
+#: book.translate.xml:11736 book.translate.xml:22742
msgid "<literal>libsigc++20</literal>"
msgstr "<literal>libsigc++20</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11432
+#: book.translate.xml:11737
msgid "devel/libsigc++20"
msgstr "devel/libsigc++20"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11433 book.translate.xml:11751
+#: book.translate.xml:11738 book.translate.xml:12056
msgid "Callback Framework for C++"
msgstr "Framework de Callback para C++"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11437 book.translate.xml:22251
+#: book.translate.xml:11742 book.translate.xml:22754
msgid "<literal>libxml++26</literal>"
msgstr "<literal>libxml++26</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11438
+#: book.translate.xml:11743
msgid "textproc/libxml++26"
msgstr "textproc/libxml++26"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11439
+#: book.translate.xml:11744
msgid "c++ bindings for the libxml2 library"
msgstr "c++ bindings para a biblioteca libxml2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11443 book.translate.xml:22255 book.translate.xml:22858
+#: book.translate.xml:11748 book.translate.xml:22758 book.translate.xml:23382
msgid "<literal>libxml2</literal>"
msgstr "<literal>libxml2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11444
+#: book.translate.xml:11749
msgid "textproc/libxml2"
msgstr "textproc/libxml2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11445
+#: book.translate.xml:11750
msgid "XML parser library (both, build, run)"
msgstr "Biblioteca do parser XML (both, build, run)"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11449 book.translate.xml:22259
+#: book.translate.xml:11754 book.translate.xml:22762
msgid "<literal>libxslt</literal>"
msgstr "<literal>libxslt</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11450
+#: book.translate.xml:11755
msgid "textproc/libxslt"
msgstr "textproc/libxslt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11451
+#: book.translate.xml:11756
msgid "XSLT C library (both, build, run)"
msgstr "Biblioteca XSLT C (both, build, run)"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11455 book.translate.xml:22263
+#: book.translate.xml:11760 book.translate.xml:22766
msgid "<literal>metacity</literal>"
msgstr "<literal>metacity</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11456
+#: book.translate.xml:11761
msgid "x11-wm/metacity"
msgstr "x11-wm/metacity"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11457
+#: book.translate.xml:11762
msgid "Window manager from GNOME"
msgstr "Gerenciador de janelas do GNOME"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11461 book.translate.xml:22267
+#: book.translate.xml:11766 book.translate.xml:22770
msgid "<literal>nautilus3</literal>"
msgstr "<literal>nautilus3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11462
+#: book.translate.xml:11767
msgid "x11-fm/nautilus"
msgstr "x11-fm/nautilus"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11463
+#: book.translate.xml:11768
msgid "GNOME file manager"
msgstr "Gerenciador de arquivos GNOME"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11467 book.translate.xml:22275 book.translate.xml:22902
+#: book.translate.xml:11772 book.translate.xml:22778 book.translate.xml:23426
msgid "<literal>pango</literal>"
msgstr "<literal>pango</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11468
+#: book.translate.xml:11773
msgid "x11-toolkits/pango"
msgstr "x11-toolkits/cave"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11469
+#: book.translate.xml:11774
msgid "Open-source framework for the layout and rendering of i18n text"
msgstr "Estrutura de código aberto para o layout e renderização do texto i18n"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11474 book.translate.xml:22279
+#: book.translate.xml:11779 book.translate.xml:22782
msgid "<literal>pangomm</literal>"
msgstr "<literal>pangomm</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11475
+#: book.translate.xml:11780
msgid "x11-toolkits/pangomm"
msgstr "x11-toolkits/pangomm"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11476
+#: book.translate.xml:11781
msgid "c++ bindings for the pango library"
msgstr "c++ bindings para a biblioteca pango"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11480 book.translate.xml:22287
+#: book.translate.xml:11785 book.translate.xml:22790
msgid "<literal>py3gobject3</literal>"
msgstr "<literal>py3gobject3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11481
+#: book.translate.xml:11786
msgid "devel/py3-gobject3"
msgstr "devel/py3-gobject3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11482
+#: book.translate.xml:11787
msgid "Python 3, GObject 3.0 bindings"
msgstr "Python 3, GObject 3.0 bindings"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11486 book.translate.xml:22299
+#: book.translate.xml:11791 book.translate.xml:22802
msgid "<literal>pygobject3</literal>"
msgstr "<literal>pygobject3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11487
+#: book.translate.xml:11792
msgid "devel/py-gobject3"
msgstr "devel/py-gobject3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11488
+#: book.translate.xml:11793
msgid "Python 2, GObject 3.0 bindings"
msgstr "Python 2, GObject 3.0 bindings"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11492 book.translate.xml:22319
+#: book.translate.xml:11797 book.translate.xml:22822
msgid "<literal>vte3</literal>"
msgstr "<literal>vte3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11493
+#: book.translate.xml:11798
msgid "x11-toolkits/vte3"
msgstr "x11-toolkits/vte3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11494 book.translate.xml:11802
+#: book.translate.xml:11799 book.translate.xml:12107
msgid "Terminal widget with improved accessibility and I18N support"
msgstr "Widget de terminal com melhor acessibilidade e suporte I18N"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:11502
+#: book.translate.xml:11807
msgid "GNOME Macro Components"
msgstr "Componentes Macro do GNOME"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11514 book.translate.xml:22075
+#: book.translate.xml:11819 book.translate.xml:22578
msgid "<literal>gnomeprefix</literal>"
msgstr "<literal>gnomeprefix</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11515
+#: book.translate.xml:11820
msgid "Supply <_:buildtarget-1/> with some default locations."
msgstr "Forneça <_:buildtarget-1/> com alguns locais padrão."
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11520 book.translate.xml:22151 book.translate.xml:23081
+#: book.translate.xml:11825 book.translate.xml:22654 book.translate.xml:23605
msgid "<literal>intlhack</literal>"
msgstr "<literal>intlhack</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11521
+#: book.translate.xml:11826
msgid ""
"Same as intltool, but patches to make sure <filename>share/locale/</"
"filename> is used. Please only use when <literal>intltool</literal> alone is "
@@ -20592,12 +21110,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11528 book.translate.xml:22311
+#: book.translate.xml:11833 book.translate.xml:22814
msgid "<literal>referencehack</literal>"
msgstr "<literal>referencehack</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11529
+#: book.translate.xml:11834
msgid ""
"This macro is there to help splitting of the API or reference documentation "
"into its own port."
@@ -20606,613 +21124,613 @@ msgstr ""
"referência em seu próprio port."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:11537
+#: book.translate.xml:11842
msgid "GNOME Legacy Components"
msgstr "Componentes Legados do GNOME"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11550
+#: book.translate.xml:11855
msgid "<literal>atspi</literal>"
msgstr "<literal>atspi</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11551
+#: book.translate.xml:11856
msgid "accessibility/at-spi"
msgstr "accessibility/at-spi"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11552
+#: book.translate.xml:11857
msgid "Assistive Technology Service Provider Interface"
msgstr "Interface do Provedor de Serviços de Tecnologia Assistiva"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11557 book.translate.xml:22019
+#: book.translate.xml:11862 book.translate.xml:22522
msgid "<literal>esound</literal>"
msgstr "<literal>esound</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11558
+#: book.translate.xml:11863
msgid "audio/esound"
msgstr "audio/esound"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11559
+#: book.translate.xml:11864
msgid "Enlightenment sound package"
msgstr "Pacote de som do Enlightenment"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11563
+#: book.translate.xml:11868
msgid "<literal>gal2</literal>"
msgstr "<literal>gal2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11564
+#: book.translate.xml:11869
msgid "x11-toolkits/gal2"
msgstr "x11-toolkits/gal2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11565
+#: book.translate.xml:11870
msgid "Collection of widgets taken from GNOME 2 gnumeric"
msgstr "Coleção de widgets obtidos do GNOME 2 gnumeric"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11570 book.translate.xml:22027
+#: book.translate.xml:11875 book.translate.xml:22530
msgid "<literal>gconf2</literal>"
msgstr "<literal>gconf2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11571
+#: book.translate.xml:11876
msgid "devel/gconf2"
msgstr "devel/gconf2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11572
+#: book.translate.xml:11877
msgid "Configuration database system for GNOME 2"
msgstr "Sistema de banco de dados de configuração para o GNOME 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11576 book.translate.xml:22031
+#: book.translate.xml:11881 book.translate.xml:22534
msgid "<literal>gconfmm26</literal>"
msgstr "<literal>gconfmm26</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11577
+#: book.translate.xml:11882
msgid "devel/gconfmm26"
msgstr "devel/gconfmm26"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11578
+#: book.translate.xml:11883
msgid "c++ bindings for gconf2"
msgstr "c++ bindings para o gconf2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11582 book.translate.xml:22035
+#: book.translate.xml:11887 book.translate.xml:22538
msgid "<literal>gdkpixbuf</literal>"
msgstr "<literal>gdkpixbuf</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11583
+#: book.translate.xml:11888
msgid "graphics/gdk-pixbuf"
msgstr "graphics/gdk-pixbuf"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11588 book.translate.xml:22043
+#: book.translate.xml:11893 book.translate.xml:22546
msgid "<literal>glib12</literal>"
msgstr "<literal>glib12</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11589
+#: book.translate.xml:11894
msgid "devel/glib12"
msgstr "devel/glib12"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11590
+#: book.translate.xml:11895
msgid "glib 1.2 core library"
msgstr "biblioteca principal glib 1.2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11594 book.translate.xml:22063
+#: book.translate.xml:11899 book.translate.xml:22566
msgid "<literal>gnomedocutils</literal>"
msgstr "<literal>gnomedocutils</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11595
+#: book.translate.xml:11900
msgid "textproc/gnome-doc-utils"
msgstr "textproc/gnome-doc-utils"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11596
+#: book.translate.xml:11901
msgid "GNOME doc utils"
msgstr "Utilitários de documentação para o GNOME"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11600 book.translate.xml:22071
+#: book.translate.xml:11905 book.translate.xml:22574
msgid "<literal>gnomemimedata</literal>"
msgstr "<literal>gnomemimedata</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11601
+#: book.translate.xml:11906
msgid "misc/gnome-mime-data"
msgstr "misc/gnome-mime-data"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11602
+#: book.translate.xml:11907
msgid "MIME and Application database for GNOME 2"
msgstr "MIME e banco de dados de aplicativos para o GNOME 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11606 book.translate.xml:22079
+#: book.translate.xml:11911 book.translate.xml:22582
msgid "<literal>gnomesharp20</literal>"
msgstr "<literal>gnomesharp20</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11607
+#: book.translate.xml:11912
msgid "x11-toolkits/gnome-sharp20"
msgstr "x11-toolkits/gnome-sharp20"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11608
+#: book.translate.xml:11913
msgid "GNOME 2 interfaces for the .NET runtime"
msgstr "Interfaces do GNOME 2 para o tempo de execução do .NET"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11612
+#: book.translate.xml:11917
msgid "<literal>gnomespeech</literal>"
msgstr "<literal>gnomespeech</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11613
+#: book.translate.xml:11918
msgid "accessibility/gnome-speech"
msgstr "accessibility/gnome-speech"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11614
+#: book.translate.xml:11919
msgid "GNOME 2 text-to-speech API"
msgstr "API de conversão de texto em voz do GNOME 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11618 book.translate.xml:22083
+#: book.translate.xml:11923 book.translate.xml:22586
msgid "<literal>gnomevfs2</literal>"
msgstr "<literal>gnomevfs2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11619
+#: book.translate.xml:11924
msgid "devel/gnome-vfs"
msgstr "devel/gnome-vfs"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11620
+#: book.translate.xml:11925
msgid "GNOME 2 Virtual File System"
msgstr "Sistema de Arquivos Virtual do GNOME 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11624 book.translate.xml:22095
+#: book.translate.xml:11929 book.translate.xml:22598
msgid "<literal>gtk12</literal>"
msgstr "<literal>gtk12</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11625
+#: book.translate.xml:11930
msgid "x11-toolkits/gtk12"
msgstr "x11-toolkits/gtk12"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11626
+#: book.translate.xml:11931
msgid "Gtk+ 1.2 toolkit"
msgstr "Kit de ferramentas Gtk+ 1.2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11630 book.translate.xml:22107
+#: book.translate.xml:11935 book.translate.xml:22610
msgid "<literal>gtkhtml3</literal>"
msgstr "<literal>gtkhtml3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11631
+#: book.translate.xml:11936
msgid "www/gtkhtml3"
msgstr "www/gtkhtml3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11632 book.translate.xml:11639 book.translate.xml:11731
+#: book.translate.xml:11937 book.translate.xml:11944 book.translate.xml:12036
msgid "Lightweight HTML rendering/printing/editing engine"
msgstr "Mecanismo leve de renderização/impressão/edição de HTML"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11637 book.translate.xml:22111
+#: book.translate.xml:11942 book.translate.xml:22614
msgid "<literal>gtkhtml4</literal>"
msgstr "<literal>gtkhtml4</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11638
+#: book.translate.xml:11943
msgid "www/gtkhtml4"
msgstr "www/gtkhtml4"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11644 book.translate.xml:22127
+#: book.translate.xml:11949 book.translate.xml:22630
msgid "<literal>gtksharp20</literal>"
msgstr "<literal>gtksharp20</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11645
+#: book.translate.xml:11950
msgid "x11-toolkits/gtk-sharp20"
msgstr "x11-toolkits/gtk-sharp20"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11646
+#: book.translate.xml:11951
msgid "GTK+ and GNOME 2 interfaces for the .NET runtime"
msgstr "Interfaces GTK+ e GNOME 2 para o runtime .NET"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11651 book.translate.xml:22131
+#: book.translate.xml:11956 book.translate.xml:22634
msgid "<literal>gtksourceview</literal>"
msgstr "<literal>gtksourceview</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11652
+#: book.translate.xml:11957
msgid "x11-toolkits/gtksourceview"
msgstr "x11-toolkits/gtksourceview"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11658
+#: book.translate.xml:11963
msgid "<literal>libartgpl2</literal>"
msgstr "<literal>libartgpl2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11659
+#: book.translate.xml:11964
msgid "graphics/libart_lgpl"
msgstr "graphics/libart_lgpl"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11660
+#: book.translate.xml:11965
msgid "Library for high-performance 2D graphics"
msgstr "Biblioteca para gráficos 2D de alto desempenho"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11664 book.translate.xml:22167
+#: book.translate.xml:11969 book.translate.xml:22670
msgid "<literal>libbonobo</literal>"
msgstr "<literal>libbonobo</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11665
+#: book.translate.xml:11970
msgid "devel/libbonobo"
msgstr "devel/libbonobo"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11666
+#: book.translate.xml:11971
msgid "Component and compound document system for GNOME 2"
msgstr "Componente e sistema de documentos compostos para o GNOME 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11671 book.translate.xml:22171
+#: book.translate.xml:11976 book.translate.xml:22674
msgid "<literal>libbonoboui</literal>"
msgstr "<literal>libbonoboui</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11672
+#: book.translate.xml:11977
msgid "x11-toolkits/libbonoboui"
msgstr "x11-toolkits/libbonoboui"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11673
+#: book.translate.xml:11978
msgid "GUI frontend to the libbonobo component of GNOME 2"
msgstr "GUI frontend para o componente libbonobo do GNOME 2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11678
+#: book.translate.xml:11983
msgid "<literal>libgda4</literal>"
msgstr "<literal>libgda4</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11679
+#: book.translate.xml:11984
msgid "databases/libgda4"
msgstr "databases/libgda4"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11685 book.translate.xml:22187
+#: book.translate.xml:11990 book.translate.xml:22690
msgid "<literal>libglade2</literal>"
msgstr "<literal>libglade2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11686
+#: book.translate.xml:11991
msgid "devel/libglade2"
msgstr "devel/libglade2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11687
+#: book.translate.xml:11992
msgid "GNOME 2 glade library"
msgstr "Biblioteca glade do GNOME 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11691 book.translate.xml:22191
+#: book.translate.xml:11996 book.translate.xml:22694
msgid "<literal>libgnome</literal>"
msgstr "<literal>libgnome</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11692
+#: book.translate.xml:11997
msgid "x11/libgnome"
msgstr "x11/libgnome"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11693
+#: book.translate.xml:11998
msgid "Libraries for GNOME 2, a GNU desktop environment"
msgstr "Bibliotecas para o GNOME 2, um ambiente de desktop GNU"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11698 book.translate.xml:22195
+#: book.translate.xml:12003 book.translate.xml:22698
msgid "<literal>libgnomecanvas</literal>"
msgstr "<literal>libgnomecanvas</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11699
+#: book.translate.xml:12004
msgid "graphics/libgnomecanvas"
msgstr "graphics/libgnomecanvas"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11700
+#: book.translate.xml:12005
msgid "Graphics library for GNOME 2"
msgstr "Biblioteca Gráfica para o GNOME 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11704 book.translate.xml:22199
+#: book.translate.xml:12009 book.translate.xml:22702
msgid "<literal>libgnomekbd</literal>"
msgstr "<literal>libgnomekbd</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11705
+#: book.translate.xml:12010
msgid "x11/libgnomekbd"
msgstr "x11/libgnomekbd"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11706
+#: book.translate.xml:12011
msgid "GNOME 2 keyboard shared library"
msgstr "Biblioteca compartilhada de teclado do GNOME 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11710 book.translate.xml:22203
+#: book.translate.xml:12015 book.translate.xml:22706
msgid "<literal>libgnomeprint</literal>"
msgstr "<literal>libgnomeprint</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11711
+#: book.translate.xml:12016
msgid "print/libgnomeprint"
msgstr "print/libgnomeprint"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11712 book.translate.xml:11718
+#: book.translate.xml:12017 book.translate.xml:12023
msgid "Gnome 2 print support library"
msgstr "Biblioteca de suporte de impressão do Gnome 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11716 book.translate.xml:22207
+#: book.translate.xml:12021 book.translate.xml:22710
msgid "<literal>libgnomeprintui</literal>"
msgstr "<literal>libgnomeprintui</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11717
+#: book.translate.xml:12022
msgid "x11-toolkits/libgnomeprintui"
msgstr "x11-toolkits/libgnomeprintui"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11722 book.translate.xml:22211
+#: book.translate.xml:12027 book.translate.xml:22714
msgid "<literal>libgnomeui</literal>"
msgstr "<literal>libgnomeui</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11723
+#: book.translate.xml:12028
msgid "x11-toolkits/libgnomeui"
msgstr "x11-toolkits/libgnomeui"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11724
+#: book.translate.xml:12029
msgid "Libraries for the GNOME 2 GUI, a GNU desktop environment"
msgstr "Bibliotecas para a GUI do GNOME 2, um ambiente de desktop GNU"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11729 book.translate.xml:22219
+#: book.translate.xml:12034 book.translate.xml:22722
msgid "<literal>libgtkhtml</literal>"
msgstr "<literal>libgtkhtml</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11730
+#: book.translate.xml:12035
msgid "www/libgtkhtml"
msgstr "www/libgtkhtml"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11736 book.translate.xml:22223
+#: book.translate.xml:12041 book.translate.xml:22726
msgid "<literal>libgtksourceviewmm</literal>"
msgstr "<literal>libgtksourceviewmm</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11737
+#: book.translate.xml:12042
msgid "x11-toolkits/libgtksourceviewmm"
msgstr "x11-toolkits/libgtksourceviewmm"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11738
+#: book.translate.xml:12043
msgid "c++ binding of GtkSourceView"
msgstr "c++ binding do GtkSourceView"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11742 book.translate.xml:22227
+#: book.translate.xml:12047 book.translate.xml:22730
msgid "<literal>libidl</literal>"
msgstr "<literal>libidl</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11743
+#: book.translate.xml:12048
msgid "devel/libIDL"
msgstr "devel/libIDL"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11744
+#: book.translate.xml:12049
msgid "Library for creating trees of CORBA IDL file"
msgstr "Biblioteca para criação de árvores de arquivo do CORBA IDL"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11749 book.translate.xml:22235
+#: book.translate.xml:12054 book.translate.xml:22738
msgid "<literal>libsigc++12</literal>"
msgstr "<literal>libsigc++12</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11750
+#: book.translate.xml:12055
msgid "devel/libsigc++12"
msgstr "devel/libsigc++12"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11755 book.translate.xml:22243
+#: book.translate.xml:12060 book.translate.xml:22746
msgid "<literal>libwnck</literal>"
msgstr "<literal>libwnck</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11756
+#: book.translate.xml:12061
msgid "x11-toolkits/libwnck"
msgstr "x11-toolkits/libwnck"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11757 book.translate.xml:11764
+#: book.translate.xml:12062 book.translate.xml:12069
msgid "Library used for writing pagers and taskslists"
msgstr "Biblioteca usada para escrever pagers e listas de tarefas"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11762 book.translate.xml:22247
+#: book.translate.xml:12067 book.translate.xml:22750
msgid "<literal>libwnck3</literal>"
msgstr "<literal>libwnck3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11763
+#: book.translate.xml:12068
msgid "x11-toolkits/libwnck3"
msgstr "x11-toolkits/libwnck3"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11769 book.translate.xml:22271
+#: book.translate.xml:12074 book.translate.xml:22774
msgid "<literal>orbit2</literal>"
msgstr "<literal>orbit2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11770
+#: book.translate.xml:12075
msgid "devel/ORBit2"
msgstr "devel/ORBit2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11771
+#: book.translate.xml:12076
msgid "High-performance CORBA ORB with support for the C language"
msgstr "CORBA ORB de alto desempenho com suporte para a linguagem C"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11776 book.translate.xml:22291
+#: book.translate.xml:12081 book.translate.xml:22794
msgid "<literal>pygnome2</literal>"
msgstr "<literal>pygnome2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11777
+#: book.translate.xml:12082
msgid "x11-toolkits/py-gnome2"
msgstr "x11-toolkits/py-gnome2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11778
+#: book.translate.xml:12083
msgid "Python bindings for GNOME 2"
msgstr "Python bindings para GNOME 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11782 book.translate.xml:22295
+#: book.translate.xml:12087 book.translate.xml:22798
msgid "<literal>pygobject</literal>"
msgstr "<literal>pygobject</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11783
+#: book.translate.xml:12088
msgid "devel/py-gobject"
msgstr "devel/py-gobject"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11784
+#: book.translate.xml:12089
msgid "Python 2, GObject 2.0 bindings"
msgstr "Python 2, GObject 2.0 bindings"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11788 book.translate.xml:22303
+#: book.translate.xml:12093 book.translate.xml:22806
msgid "<literal>pygtk2</literal>"
msgstr "<literal>pygtk2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11789
+#: book.translate.xml:12094
msgid "x11-toolkits/py-gtk2"
msgstr "x11-toolkits/py-gtk2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11790
+#: book.translate.xml:12095
msgid "Set of Python bindings for GTK+"
msgstr "Conjunto de Python bindings para GTK+"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11794 book.translate.xml:22307
+#: book.translate.xml:12099 book.translate.xml:22810
msgid "<literal>pygtksourceview</literal>"
msgstr "<literal>pygtksourceview</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11795
+#: book.translate.xml:12100
msgid "x11-toolkits/py-gtksourceview"
msgstr "x11-toolkits/py-gtksourceview"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11796
+#: book.translate.xml:12101
msgid "Python bindings for GtkSourceView 2"
msgstr "Python bindings para GtkSourceView 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11800 book.translate.xml:22315
+#: book.translate.xml:12105 book.translate.xml:22818
msgid "<literal>vte</literal>"
msgstr "<literal>vte</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11801
+#: book.translate.xml:12106
msgid "x11-toolkits/vte"
msgstr "x11-toolkits/vte"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:11810
+#: book.translate.xml:12115
msgid "Deprecated Components: Do Not Use"
msgstr "Componentes Obsoletos: Não Use"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11822 book.translate.xml:22283
+#: book.translate.xml:12127 book.translate.xml:22786
msgid "<literal>pangox-compat</literal>"
msgstr "<literal>pangox-compat</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11823
+#: book.translate.xml:12128
msgid ""
"<application>pangox-compat</application> has been deprecated and split off "
"from the <application>pango</application> package."
@@ -21221,17 +21739,17 @@ msgstr ""
"pacote <application>pango</application>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:11834
+#: book.translate.xml:12139
msgid "Using Qt"
msgstr "Usando o Qt"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:11837
+#: book.translate.xml:12142
msgid "Ports That Require Qt"
msgstr "Ports que requerem o Qt"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11839
+#: book.translate.xml:12144
msgid ""
"The Ports Collection provides support for Qt 5 with <varname>USES+=qt:5</"
"varname>. Set <varname>USE_QT</varname> to the list of required Qt "
@@ -21242,7 +21760,7 @@ msgstr ""
"obrigatórios do Qt (bibliotecas, ferramentas, plugins)."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11844
+#: book.translate.xml:12149
msgid ""
"The Qt framework exports a number of variables which can be used by ports, "
"some of them listed below:"
@@ -21251,97 +21769,97 @@ msgstr ""
"ports, algumas delas listadas abaixo:"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:11848
+#: book.translate.xml:12153
msgid "Variables Provided to Ports That Use Qt"
msgstr "Variáveis ​​Fornecidas aos Ports Que Usam o Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11853
+#: book.translate.xml:12158
msgid "<varname>QMAKE</varname>"
msgstr "<varname>QMAKE</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11854
+#: book.translate.xml:12159
msgid "Full path to <command>qmake</command> binary."
msgstr "Caminho completo para o binário <command>qmake</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11859
+#: book.translate.xml:12164
msgid "<varname>LRELEASE</varname>"
msgstr "<varname>LRELEASE</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11860
+#: book.translate.xml:12165
msgid "Full path to <command>lrelease</command> utility."
msgstr "Caminho completo para utilitário <command>Irelease</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11865
+#: book.translate.xml:12170
msgid "<varname>MOC</varname>"
msgstr "<varname>MOC</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11866
+#: book.translate.xml:12171
msgid "Full path to <command>moc</command>."
msgstr "Caminho completo para <command>moc</command>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11870
+#: book.translate.xml:12175
msgid "<varname>RCC</varname>"
msgstr "<varname>RCC</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11871
+#: book.translate.xml:12176
msgid "Full path to <command>rcc</command>."
msgstr "Caminho completo para <command>rcc</command>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11875
+#: book.translate.xml:12180
msgid "<varname>UIC</varname>"
msgstr "<varname>UIC</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11876
+#: book.translate.xml:12181
msgid "Full path to <command>uic</command>."
msgstr "Caminho completo para <command>uic</command>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11880
+#: book.translate.xml:12185
msgid "<varname>QT_INCDIR</varname>"
msgstr "<varname>QT_INCDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11881
+#: book.translate.xml:12186
msgid "Qt include directory."
msgstr "Diretório include Qt."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11885
+#: book.translate.xml:12190
msgid "<varname>QT_LIBDIR</varname>"
msgstr "<varname>QT_LIBDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11886
+#: book.translate.xml:12191
msgid "Qt libraries path."
msgstr "Caminho das bibliotecas Qt."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11890
+#: book.translate.xml:12195
msgid "<varname>QT_PLUGINDIR</varname>"
msgstr "<varname>QT_PLUGINDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11891
+#: book.translate.xml:12196
msgid "Qt plugins path."
msgstr "Caminho de plugins do Qt."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:11900 book.translate.xml:15054
+#: book.translate.xml:12205 book.translate.xml:15359
msgid "Component Selection"
msgstr "Seleção de Componentes"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11902
+#: book.translate.xml:12207
msgid ""
"Individual Qt tool and library dependencies must be specified in "
"<varname>USE_QT</varname>. Every component can be suffixed with "
@@ -21370,725 +21888,725 @@ msgstr ""
"<filename>/usr/ports/Mk/Uses/qt.mk</filename>):"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:11919
+#: book.translate.xml:12224
msgid "Available Qt Library Components"
msgstr "Componentes da Biblioteca Qt Disponíveis"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11931
+#: book.translate.xml:12236
msgid "<literal>3d</literal>"
msgstr "<literal>3d</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11932
+#: book.translate.xml:12237
msgid "Qt3D module"
msgstr "Módulo Qt3D"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11936 book.translate.xml:23752
+#: book.translate.xml:12241 book.translate.xml:24276
msgid "<literal>assistant</literal>"
msgstr "<literal>assistant</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11937
+#: book.translate.xml:12242
msgid "Qt 5 documentation browser"
msgstr "Navegador de documentação do Qt 5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11941
+#: book.translate.xml:12246
msgid "<literal>canvas3d</literal>"
msgstr "<literal>canvas3d</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11942
+#: book.translate.xml:12247
msgid "Qt canvas3d module"
msgstr "Módulo Qt canvas3d"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11946
+#: book.translate.xml:12251
msgid "<literal>charts</literal>"
msgstr "<literal>charts</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11947
+#: book.translate.xml:12252
msgid "Qt 5 charts module"
msgstr "Módulo de gráficos Qt 5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11951
+#: book.translate.xml:12256
msgid "<literal>concurrent</literal>"
msgstr "<literal>concurrent</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11952
+#: book.translate.xml:12257
msgid "Qt multi-threading module"
msgstr "Módulo multi-threading Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11956
+#: book.translate.xml:12261
msgid "<literal>connectivity</literal>"
msgstr "<literal>connectivity</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11957
+#: book.translate.xml:12262
msgid "Qt connectivity (Bluetooth/NFC) module"
msgstr "Módulo de conectividade Qt (Bluetooth/NFC)"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11961 book.translate.xml:23671
+#: book.translate.xml:12266 book.translate.xml:24195
msgid "<literal>core</literal>"
msgstr "<literal>core</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11962
+#: book.translate.xml:12267
msgid "Qt core non-graphical module"
msgstr "Módulo não-gráfico do núcleo Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11966
+#: book.translate.xml:12271
msgid "<literal>datavis3d</literal>"
msgstr "<literal>datavis3d</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11967
+#: book.translate.xml:12272
msgid "Qt 5 3D data visualization module"
msgstr "Módulo de visualização de dados 3D Qt 5"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11971 book.translate.xml:23675
+#: book.translate.xml:12276 book.translate.xml:24199
msgid "<literal>dbus</literal>"
msgstr "<literal>dbus</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11972
+#: book.translate.xml:12277
msgid "Qt D-Bus inter-process communication module"
msgstr "Módulo de comunicação entre processos Qt D-Bus"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11977 book.translate.xml:23756
+#: book.translate.xml:12282 book.translate.xml:24280
msgid "<literal>declarative</literal>"
msgstr "<literal>declarative</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11978
+#: book.translate.xml:12283
msgid "Qt declarative framework for dynamic user interfaces"
msgstr "Framework declarativo Qt para interfaces dinâmicas de usuário"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11983 book.translate.xml:23687
+#: book.translate.xml:12288 book.translate.xml:24211
msgid "<literal>designer</literal>"
msgstr "<literal>designer</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11984
+#: book.translate.xml:12289
msgid "Qt 5 graphical user interface designer"
msgstr "Designer gráfico de interface de usuário do Qt 5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11988
+#: book.translate.xml:12293
msgid "<literal>diag</literal>"
msgstr "<literal>diag</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11989
+#: book.translate.xml:12294
msgid "Tool for reporting diagnostic information about Qt and its environment"
msgstr ""
"Ferramenta para relatar informações de diagnóstico sobre o Qt e seu ambiente"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11994 book.translate.xml:23695
+#: book.translate.xml:12299 book.translate.xml:24219
msgid "<literal>doc</literal>"
msgstr "<literal>doc</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11995
+#: book.translate.xml:12300
msgid "Qt 5 documentation"
msgstr "Documentação do Qt 5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11999
+#: book.translate.xml:12304
msgid "<literal>examples</literal>"
msgstr "<literal>examples</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12000
+#: book.translate.xml:12305
msgid "Qt 5 examples sourcecode"
msgstr "Código-fonte dos exemplos do Qt 5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12004
+#: book.translate.xml:12309
msgid "<literal>gamepad</literal>"
msgstr "<literal>gamepad</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12005
+#: book.translate.xml:12310
msgid "Qt 5 Gamepad Module"
msgstr "Módulo de Gamepad Qt 5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12009
+#: book.translate.xml:12314
msgid "<literal>graphicaleffects</literal>"
msgstr "<literal>graphicaleffects</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12010
+#: book.translate.xml:12315
msgid "Qt Quick graphical effects"
msgstr "Efeitos gráficos rápidos do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12014 book.translate.xml:23699
+#: book.translate.xml:12319 book.translate.xml:24223
msgid "<literal>gui</literal>"
msgstr "<literal>gui</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12015
+#: book.translate.xml:12320
msgid "Qt graphical user interface module"
msgstr "Módulo de interface gráfica do usuário do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12019 book.translate.xml:23760
+#: book.translate.xml:12324 book.translate.xml:24284
msgid "<literal>help</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12020
+#: book.translate.xml:12325
msgid "Qt online help integration module"
msgstr "Módulo de integração de ajuda on-line do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12024
+#: book.translate.xml:12329
msgid "<literal>l10n</literal>"
msgstr "<literal>l10n</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12025
+#: book.translate.xml:12330
msgid "Qt localized messages"
msgstr "Mensagens localizadas do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12029
+#: book.translate.xml:12334
msgid "<literal>linguist</literal>"
msgstr "<literal>linguist</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12030
+#: book.translate.xml:12335
msgid "Qt 5 translation tool"
msgstr "Ferramenta de tradução do Qt 5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12034
+#: book.translate.xml:12339
msgid "<literal>location</literal>"
msgstr "<literal>location</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12035
+#: book.translate.xml:12340
msgid "Qt location module"
msgstr "Módulo de localização do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12039 book.translate.xml:23703
+#: book.translate.xml:12344 book.translate.xml:24227
msgid "<literal>multimedia</literal>"
msgstr "<literal>multimedia</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12040
+#: book.translate.xml:12345
msgid "Qt audio, video, radio and camera support module"
msgstr "Módulo de suporte de áudio, vídeo, rádio e câmera do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12045 book.translate.xml:23707
+#: book.translate.xml:12350 book.translate.xml:24231
msgid "<literal>network</literal>"
msgstr "<literal>network</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12046
+#: book.translate.xml:12351
msgid "Qt network module"
msgstr "Módulo de rede do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12050
+#: book.translate.xml:12355
msgid "<literal>networkauth</literal>"
msgstr "<literal>networkauth</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12051
+#: book.translate.xml:12356
msgid "Qt network auth module"
msgstr "Módulo de autenticação de rede do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12055 book.translate.xml:23711
+#: book.translate.xml:12360 book.translate.xml:24235
msgid "<literal>opengl</literal>"
msgstr "<literal>opengl</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12056
+#: book.translate.xml:12361
msgid "Qt 5-compatible OpenGL support module"
msgstr "Módulo de suporte OpenGL compatível com o Qt 5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12060
+#: book.translate.xml:12365
msgid "<literal>paths</literal>"
msgstr "<literal>paths</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12061
+#: book.translate.xml:12366
msgid "Command line client to QStandardPaths"
msgstr "Cliente de linha de comando para QStandardPaths"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12065
+#: book.translate.xml:12370
msgid "<literal>phonon4</literal>"
msgstr "<literal>phonon4</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12066
+#: book.translate.xml:12371
msgid "KDE multimedia framework"
msgstr "Framework de multimídia do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12070
+#: book.translate.xml:12375
msgid "<literal>pixeltool</literal>"
msgstr "<literal>pixeltool</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12071
+#: book.translate.xml:12376
msgid "Qt 5 screen magnifier"
msgstr "Lupa de tela do Qt 5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12075
+#: book.translate.xml:12380
msgid "<literal>plugininfo</literal>"
msgstr "<literal>plugininfo</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12076
+#: book.translate.xml:12381
msgid "Qt5 plugin metadata dumper"
msgstr "Dumper de metadados do plugin Qt5"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12080 book.translate.xml:23785
+#: book.translate.xml:12385 book.translate.xml:24309
msgid "<literal>printsupport</literal>"
msgstr "<literal>printsupport</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12081
+#: book.translate.xml:12386
msgid "Qt print support module"
msgstr "Módulo de suporte de impressão do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12085
+#: book.translate.xml:12390
msgid "<literal>qdbus</literal>"
msgstr "<literal>qdbus</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12086
+#: book.translate.xml:12391
msgid "Qt command-line interface to D-Bus"
msgstr "Interface de linha de comando do Qt para o D-Bus"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12090
+#: book.translate.xml:12395
msgid "<literal>qdbusviewer</literal>"
msgstr "<literal>qdbusviewer</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12091
+#: book.translate.xml:12396
msgid "Qt 5 graphical interface to D-Bus"
msgstr "Interface gráfica do Qt 5 para o D-Bus"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12095
+#: book.translate.xml:12400
msgid "<literal>qdoc</literal>"
msgstr "<literal>qdoc</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12096
+#: book.translate.xml:12401
msgid "Qt documentation generator"
msgstr "Gerador de documentação do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12100
+#: book.translate.xml:12405
msgid "<literal>qdoc-data</literal>"
msgstr "<literal>qdoc-data</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12101
+#: book.translate.xml:12406
msgid "QDoc configuration files"
msgstr "Arquivos de configuração do QDoc"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12105
+#: book.translate.xml:12410
msgid "<literal>qev</literal>"
msgstr "<literal>qev</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12106
+#: book.translate.xml:12411
msgid "Qt QWidget events introspection tool"
msgstr "Ferramenta de introspecção de eventos Qt QWidget"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:12110 book.translate.xml:12327 book.translate.xml:23860
+#: book.translate.xml:12415 book.translate.xml:12632 book.translate.xml:24384
msgid "<literal>qmake</literal>"
msgstr "<literal>qmake</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12111
+#: book.translate.xml:12416
msgid "Qt Makefile generator"
msgstr "Gerador de Makefile do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12115
+#: book.translate.xml:12420
msgid "<literal>quickcontrols</literal>"
msgstr "<literal>quickcontrols</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12116 book.translate.xml:12122
+#: book.translate.xml:12421 book.translate.xml:12427
msgid "Set of controls for building complete interfaces in Qt Quick"
msgstr "Conjunto de controles para construir interfaces completas no Qt Quick"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12121
+#: book.translate.xml:12426
msgid "<literal>quickcontrols2</literal>"
msgstr "<literal>quickcontrols2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12127
+#: book.translate.xml:12432
msgid "<literal>remoteobjects</literal>"
msgstr "<literal>remoteobjects</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12128 book.translate.xml:12143
+#: book.translate.xml:12433 book.translate.xml:12448
msgid "Qt5 SXCML module"
msgstr "Módulo SXCML Qt5"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12132 book.translate.xml:23768
+#: book.translate.xml:12437 book.translate.xml:24292
msgid "<literal>script</literal>"
msgstr "<literal>script</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12133
+#: book.translate.xml:12438
msgid "Qt 4-compatible scripting module"
msgstr "Módulo de script compatível com Qt 4"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12137 book.translate.xml:23772
+#: book.translate.xml:12442 book.translate.xml:24296
msgid "<literal>scripttools</literal>"
msgstr "<literal>scripttools</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12138
+#: book.translate.xml:12443
msgid "Qt Script additional components"
msgstr "Componentes adicionais do Qt Script"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12142
+#: book.translate.xml:12447
msgid "<literal>scxml</literal>"
msgstr "<literal>scxml</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12147
+#: book.translate.xml:12452
msgid "<literal>sensors</literal>"
msgstr "<literal>sensors</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12148
+#: book.translate.xml:12453
msgid "Qt sensors module"
msgstr "Módulo de sensores do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12152
+#: book.translate.xml:12457
msgid "<literal>serialbus</literal>"
msgstr "<literal>serialbus</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12153
+#: book.translate.xml:12458
msgid "Qt functions to access industrial bus systems"
msgstr "Funções do Qt para acessar sistemas de bus industriais"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12158 book.translate.xml:23793
+#: book.translate.xml:12463 book.translate.xml:24317
msgid "<literal>serialport</literal>"
msgstr "<literal>serialport</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12159
+#: book.translate.xml:12464
msgid "Qt functions to access serial ports"
msgstr "Funções do Qt para acessar portas seriais"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12163
+#: book.translate.xml:12468
msgid "<literal>speech</literal>"
msgstr "<literal>speech</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12164
+#: book.translate.xml:12469
msgid "Accessibilty features for Qt5"
msgstr "Recursos de acessibilidade para o Qt5"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12168 book.translate.xml:23723
+#: book.translate.xml:12473 book.translate.xml:24247
msgid "<literal>sql</literal>"
msgstr "<literal>sql</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12169
+#: book.translate.xml:12474
msgid "Qt SQL database integration module"
msgstr "Módulo de integração a banco de dados SQL do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12173
+#: book.translate.xml:12478
msgid "<literal>sql-ibase</literal>"
msgstr "<literal>sql-ibase</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12174
+#: book.translate.xml:12479
msgid "Qt InterBase/Firebird database plugin"
msgstr "Plugin de banco de dados InterBase/Firebird do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12178
+#: book.translate.xml:12483
msgid "<literal>sql-mysql</literal>"
msgstr "<literal>sql-mysql</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12179
+#: book.translate.xml:12484
msgid "Qt MySQL database plugin"
msgstr "Plugin de banco de dados MySQL do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12183
+#: book.translate.xml:12488
msgid "<literal>sql-odbc</literal>"
msgstr "<literal>sql-odbc</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12184
+#: book.translate.xml:12489
msgid "Qt Open Database Connectivity plugin"
msgstr "Plugin Qt para conectividade Open Database"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12188
+#: book.translate.xml:12493
msgid "<literal>sql-pgsql</literal>"
msgstr "<literal>sql-pgsql</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12189
+#: book.translate.xml:12494
msgid "Qt PostgreSQL database plugin"
msgstr "Plugin de banco de dados do PostgreSQL do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12193
+#: book.translate.xml:12498
msgid "<literal>sql-sqlite2</literal>"
msgstr "<literal>sql-sqlite2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12194
+#: book.translate.xml:12499
msgid "Qt SQLite 2 database plugin"
msgstr "Plugin de banco de dados SQLite 2 do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12198
+#: book.translate.xml:12503
msgid "<literal>sql-sqlite3</literal>"
msgstr "<literal>sql-sqlite3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12199
+#: book.translate.xml:12504
msgid "Qt SQLite 3 database plugin"
msgstr "Plugin de banco de dados SQLite 3 do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12203
+#: book.translate.xml:12508
msgid "<literal>sql-tds</literal>"
msgstr "<literal>sql-tds</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12204
+#: book.translate.xml:12509
msgid "Qt TDS Database Connectivity database plugin"
msgstr "Plugin de conectividade ao banco de dados TDS do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12209 book.translate.xml:15175 book.translate.xml:23727
+#: book.translate.xml:12514 book.translate.xml:15480 book.translate.xml:24251
msgid "<literal>svg</literal>"
msgstr "<literal>svg</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12210
+#: book.translate.xml:12515
msgid "Qt SVG support module"
msgstr "Módulo de suporte SVT do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12214
+#: book.translate.xml:12519
msgid "<literal>testlib</literal>"
msgstr "<literal>testlib</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12215
+#: book.translate.xml:12520
msgid "Qt unit testing module"
msgstr "Módulo de teste unitário do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12219
+#: book.translate.xml:12524
msgid "<literal>uiplugin</literal>"
msgstr "<literal>uiplugin</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12220
+#: book.translate.xml:12525
msgid "Custom Qt widget plugin interface for Qt Designer"
msgstr "Interface de plug-in do Qt widget personalizado para o Qt Designer"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12225
+#: book.translate.xml:12530
msgid "<literal>uitools</literal>"
msgstr "<literal>uitools</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12226
+#: book.translate.xml:12531
msgid "Qt Designer UI forms support module"
msgstr "Módulo de suporte a formulários de interface de usuário do Qt Designer"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12230
+#: book.translate.xml:12535
msgid "<literal>virtualkeyboard</literal>"
msgstr "<literal>virtualkeyboard</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12231
+#: book.translate.xml:12536
msgid "Qt 5 Virtual Keyboard Module"
msgstr "Módulo de teclado virtual do Qt 5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12235 book.translate.xml:13522
+#: book.translate.xml:12540 book.translate.xml:13827
msgid "<literal>wayland</literal>"
msgstr "<literal>wayland</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12236
+#: book.translate.xml:12541
msgid "Qt5 wrapper for Wayland"
msgstr "Qt5 wrapper para o Wayland"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12240
+#: book.translate.xml:12545
msgid "<literal>webchannel</literal>"
msgstr "<literal>webchannel</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12241
+#: book.translate.xml:12546
msgid "Qt 5 library for integration of C++/QML with HTML/js clients"
msgstr "Biblioteca Qt 5 para integração de C++/QML com clientes HTML/js"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12246
+#: book.translate.xml:12551
msgid "<literal>webengine</literal>"
msgstr "<literal>webengine</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12247
+#: book.translate.xml:12552
msgid "Qt 5 library to render web content"
msgstr "Biblioteca Qt 5 para renderizar conteúdo da web"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12251 book.translate.xml:23735
+#: book.translate.xml:12556 book.translate.xml:24259
msgid "<literal>webkit</literal>"
msgstr "<literal>webkit</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12252
+#: book.translate.xml:12557
msgid "QtWebKit with a more modern WebKit code base"
msgstr "QtWebKit com uma base de código WebKit mais moderna"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12257
+#: book.translate.xml:12562
msgid "<literal>websockets</literal>"
msgstr "<literal>websockets</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12258
+#: book.translate.xml:12563
msgid "Qt implementation of WebSocket protocol"
msgstr "Implementação do protocolo WebSocket do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12262
+#: book.translate.xml:12567
msgid "<literal>websockets-qml</literal>"
msgstr "<literal>websockets-qml</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12263
+#: book.translate.xml:12568
msgid "Qt implementation of WebSocket protocol (QML bindings)"
msgstr "Implementação do protocolo WebSocket do Qt (QML bindings)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12268
+#: book.translate.xml:12573
msgid "<literal>webview</literal>"
msgstr "<literal>webview</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12269
+#: book.translate.xml:12574
msgid "Qt component for displaying web content"
msgstr "Componente do Qt para exibir o conteúdo da web"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12273 book.translate.xml:23801
+#: book.translate.xml:12578 book.translate.xml:24325
msgid "<literal>widgets</literal>"
msgstr "<literal>widgets</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12274
+#: book.translate.xml:12579
msgid "Qt C++ widgets module"
msgstr "Módulo de widgets C++ do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12278
+#: book.translate.xml:12583
msgid "<literal>x11extras</literal>"
msgstr "<literal>x11extras</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12279
+#: book.translate.xml:12584
msgid "Qt platform-specific features for X11-based systems"
msgstr "Recursos específicos da plataforma Qt para sistemas baseados em X11"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12284 book.translate.xml:23739
+#: book.translate.xml:12589 book.translate.xml:24263
msgid "<literal>xml</literal>"
msgstr "<literal>xml</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12285
+#: book.translate.xml:12590
msgid "Qt SAX and DOM implementations"
msgstr "Implementações SAX e DOM do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12289 book.translate.xml:23743
+#: book.translate.xml:12594 book.translate.xml:24267
msgid "<literal>xmlpatterns</literal>"
msgstr "<literal>xmlpatterns</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12290
+#: book.translate.xml:12595
msgid "Qt support for XPath, XQuery, XSLT and XML Schema"
msgstr "Suporte do Qt para XPath, XQuery, XSLT e XML Schema"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12297
+#: book.translate.xml:12602
msgid ""
"To determine the libraries an application depends on, run <command>ldd</"
"command> on the main executable after a successful compilation."
@@ -22098,17 +22616,17 @@ msgstr ""
"sucedida. "
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:12302
+#: book.translate.xml:12607
msgid "Available Qt Tool Components"
msgstr "Componentes Disponíveis da Ferramenta Qt "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12314 book.translate.xml:13595
+#: book.translate.xml:12619 book.translate.xml:13900
msgid "<literal>buildtools</literal>"
msgstr "<literal>buildtools</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12315
+#: book.translate.xml:12620
msgid ""
"build tools (<command>moc</command>, <command>rcc</command>), needed for "
"almost every Qt application."
@@ -22117,12 +22635,12 @@ msgstr ""
"necessária para quase todas as aplicações do Qt."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12321
+#: book.translate.xml:12626
msgid "<literal>linguisttools</literal>"
msgstr "<literal>linguisttools</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12322
+#: book.translate.xml:12627
msgid ""
"localization tools: <command>lrelease</command>, <command>lupdate</command>"
msgstr ""
@@ -22130,32 +22648,32 @@ msgstr ""
"command> "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12328
+#: book.translate.xml:12633
msgid "Makefile generator/build utility"
msgstr "Utilitário gerador/compilador de Makefile"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:12335
+#: book.translate.xml:12640
msgid "Available Qt Plugin Components"
msgstr "Componentes Disponíveis de Plugin Qt "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12347
+#: book.translate.xml:12652
msgid "<literal>imageformats</literal>"
msgstr "<literal>imageformats</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12348
+#: book.translate.xml:12653
msgid "plugins for TGA, TIFF, and MNG image formats"
msgstr "plugins para formatos de imagem TGA, TIFF e MNG"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:12356
+#: book.translate.xml:12661
msgid "Selecting Qt 5 Components"
msgstr "Selecionando Componentes do Qt 5"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:12358
+#: book.translate.xml:12663
msgid ""
"In this example, the ported application uses the Qt 5 graphical user "
"interface library, the Qt 5 core library, all of the Qt 5 code generation "
@@ -22178,7 +22696,7 @@ msgstr ""
"literal>:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:12370
+#: book.translate.xml:12675
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tqt:5\n"
@@ -22188,12 +22706,12 @@ msgstr ""
"USE_QT=\tgui buildtools_build qmake_build"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:12376
+#: book.translate.xml:12681
msgid "Using <command>qmake</command>"
msgstr "Usando <command>qmake</command>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12378
+#: book.translate.xml:12683
msgid ""
"If the application provides a <application>qmake</application> project file "
"(<filename>*.pro</filename>), define <literal>USES= qmake</literal> along "
@@ -22218,17 +22736,17 @@ msgstr ""
"\"using-qmake-example\"><literal>USES=qmake</literal>exemplo</link>) ."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:12392
+#: book.translate.xml:12697
msgid "Possible Arguments for <literal>USES= qmake</literal>"
msgstr "Argumentos Possíveis para <literal>USES= qmake</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12405
+#: book.translate.xml:12710
msgid "<literal>no_configure</literal>"
msgstr "<literal>no_configure</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12406
+#: book.translate.xml:12711
msgid ""
"Do not add the configure target. This is implied by "
"<literal>HAS_CONFIGURE=yes</literal> and <literal>GNU_CONFIGURE=yes</"
@@ -22243,12 +22761,12 @@ msgstr ""
"command> por si próprio."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12416
+#: book.translate.xml:12721
msgid "<literal>no_env</literal>"
msgstr "<literal>no_env</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12417
+#: book.translate.xml:12722
msgid ""
"Suppress modification of the configure and make environments. It is only "
"required when <command>qmake</command> is used to configure the software and "
@@ -22261,12 +22779,12 @@ msgstr ""
"qmake</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12426
+#: book.translate.xml:12731
msgid "<literal>norecursive</literal>"
msgstr "<literal>norecursive</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12427
+#: book.translate.xml:12732
msgid ""
"Do not pass the <literal>-recursive</literal> argument to <command>qmake</"
"command>."
@@ -22275,22 +22793,22 @@ msgstr ""
"command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12432
+#: book.translate.xml:12737
msgid "<literal>outsource</literal>"
msgstr "<literal>outsource</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12433
+#: book.translate.xml:12738
msgid "Perform an out-of-source build."
msgstr "Realiza uma compilação out-of-source."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:12441
+#: book.translate.xml:12746
msgid "Variables for Ports That Use <command>qmake</command>"
msgstr "Variáveis ​​para Ports Que Usam o <command>qmake</command>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12455
+#: book.translate.xml:12760
msgid ""
"Port specific <application>qmake</application> flags to be passed to the "
"<command>qmake</command> binary."
@@ -22299,12 +22817,12 @@ msgstr ""
"para o binario do <command>qmake</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12461
+#: book.translate.xml:12766
msgid "<varname>QMAKE_ENV</varname>"
msgstr "<varname>QMAKE_ENV</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12462
+#: book.translate.xml:12767
msgid ""
"Environment variables to be set for the <command>qmake</command> binary. The "
"default is <literal>${CONFIGURE_ENV}</literal>."
@@ -22313,12 +22831,12 @@ msgstr ""
"command>. O padrão é <literal>${CONFIGURE_ENV}</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12468
+#: book.translate.xml:12773
msgid "<varname>QMAKE_SOURCE_PATH</varname>"
msgstr "<varname>QMAKE_SOURCE_PATH</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12470
+#: book.translate.xml:12775
msgid ""
"Path to qmake project files (<filename>.pro</filename>). The default is "
"<literal>${WRKSRC}</literal> if an out-of-source build is requested, empty "
@@ -22329,14 +22847,14 @@ msgstr ""
"solicitada, caso contrário, deixe em branco. "
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12480
+#: book.translate.xml:12785
msgid "When using <literal>USES= qmake</literal>, these settings are deployed:"
msgstr ""
"Ao usar <literal>USES= qmake</literal>, estas configurações são "
"implementadas:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:12483
+#: book.translate.xml:12788
#, no-wrap
msgid ""
"CONFIGURE_ARGS+=\t--with-qt-includes=${QT_INCDIR} \\\n"
@@ -22366,7 +22884,7 @@ msgstr ""
"\t\tQT_PLUGINDIR=${QT_PLUGINDIR_REL}"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12496
+#: book.translate.xml:12801
msgid ""
"Some configure scripts do not support the arguments above. To suppress "
"modification of <varname>CONFIGURE_ENV</varname> and "
@@ -22378,12 +22896,12 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:12502
+#: book.translate.xml:12807
msgid "<literal>USES= qmake</literal> Example"
msgstr "Exemplo <literal>USES= qmake</literal>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:12504
+#: book.translate.xml:12809
msgid ""
"This snippet demonstrates the use of <application>qmake</application> for a "
"Qt 5 port:"
@@ -22392,7 +22910,7 @@ msgstr ""
"Qt 5: "
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:12507
+#: book.translate.xml:12812
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tqmake:outsource qt:5\n"
@@ -22402,7 +22920,7 @@ msgstr ""
"USE_QT=\tbuildtools_build"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12511
+#: book.translate.xml:12816
msgid ""
"Qt applications are often written to be cross-platform and often X11/Unix is "
"not the platform they are developed on, which in turn leads to certain loose "
@@ -22413,7 +22931,7 @@ msgstr ""
"por sua vez leva a certas pontas soltas, como:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12518
+#: book.translate.xml:12823
msgid ""
"<emphasis>Missing additional include paths.</emphasis> Many applications "
"come with system tray icon support, but neglect to look for includes and/or "
@@ -22427,7 +22945,7 @@ msgstr ""
"da linha de comando, use:"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:12526
+#: book.translate.xml:12831
#, no-wrap
msgid ""
"QMAKE_ARGS+=\tINCLUDEPATH+=${LOCALBASE}/include \\\n"
@@ -22437,7 +22955,7 @@ msgstr ""
"\t\tLIBS+=-L${LOCALBASE}/lib"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12531
+#: book.translate.xml:12836
msgid ""
"<emphasis>Bogus installation paths.</emphasis> Sometimes data such as icons "
"or .desktop files are by default installed into directories which are not "
@@ -22456,17 +22974,17 @@ msgstr ""
"projeto <command>qmake</command>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:12547
+#: book.translate.xml:12852
msgid "Using KDE"
msgstr "Usando o KDE"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:12550
+#: book.translate.xml:12855
msgid "KDE Variable Definitions"
msgstr "Definições de Variáveis ​​do KDE"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12552
+#: book.translate.xml:12857
msgid ""
"If the application depends on KDE, set <literal>USES+=kde:5</literal> and "
"<varname>USE_KDE</varname> to the list of required components. "
@@ -22490,1782 +23008,1782 @@ msgstr ""
"Uses/kde.mk</filename>):"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:12566
+#: book.translate.xml:12871
msgid "Available KDE Components"
msgstr "Componentes Disponíveis do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12578
+#: book.translate.xml:12883
msgid "<literal>activities</literal>"
msgstr "<literal>activities</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12579
+#: book.translate.xml:12884
msgid "KF5 runtime and library to organize work in separate activities"
msgstr ""
"Biblioteca de tempo de execução do KF5 para organizar o trabalho em "
"atividades separadas"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12584
+#: book.translate.xml:12889
msgid "<literal>activities-stats</literal>"
msgstr "<literal>activities-stats</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12585
+#: book.translate.xml:12890
msgid "KF5 statistics for activities"
msgstr "Estatísticas do KF5 para atividades"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12589
+#: book.translate.xml:12894
msgid "<literal>activitymanagerd</literal>"
msgstr "<literal>activitymanagerd</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12590
+#: book.translate.xml:12895
msgid "System service to manage user's activities, track the usage patterns"
msgstr ""
"Serviço do sistema para gerenciar atividades do usuário, rastrear os padrões "
"de uso"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12595
+#: book.translate.xml:12900
msgid "<literal>akonadi</literal>"
msgstr "<literal>akonadi</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12596
+#: book.translate.xml:12901
msgid "Storage server for KDE-Pim"
msgstr "Servidor de armazenamento para o KDE-Pim"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12600
+#: book.translate.xml:12905
msgid "<literal>akonadicalendar</literal>"
msgstr "<literal>akonadicalendar</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12601
+#: book.translate.xml:12906
msgid "Akonadi Calendar Integration"
msgstr "Integração de Calendário do Akonadi"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12605
+#: book.translate.xml:12910
msgid "<literal>akonadiconsole</literal>"
msgstr "<literal>akonadiconsole</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12606
+#: book.translate.xml:12911
msgid "Akonadi management and debugging console"
msgstr "Console de gerenciamento e depuração do Akonadi"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12610
+#: book.translate.xml:12915
msgid "<literal>akonadicontacts</literal>"
msgstr "<literal>akonadicontacts</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12611
+#: book.translate.xml:12916
msgid "Libraries and daemons to implement Contact Management in Akonadi"
msgstr ""
"Bibliotecas e daemons para implementar o gerenciamento de contatos do Akonadi"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12616
+#: book.translate.xml:12921
msgid "<literal>akonadiimportwizard</literal>"
msgstr "<literal>akonadiimportwizard</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12617
+#: book.translate.xml:12922
msgid "Import data from other mail clients to KMail"
msgstr "Importa dados de outros clientes de email para o KMail"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12622
+#: book.translate.xml:12927
msgid "<literal>akonadimime</literal>"
msgstr "<literal>akonadimime</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12623
+#: book.translate.xml:12928
msgid "Libraries and daemons to implement basic email handling"
msgstr "Bibliotecas e daemons para implementar o tratamento básico de email"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12628
+#: book.translate.xml:12933
msgid "<literal>akonadinotes</literal>"
msgstr "<literal>akonadinotes</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12629 book.translate.xml:13274
+#: book.translate.xml:12934 book.translate.xml:13579
msgid "KDE library for accessing mail storages in MBox format"
msgstr "Biblioteca do KDE para acessar caixas postais no formato MBox"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12634
+#: book.translate.xml:12939
msgid "<literal>akonadisearch</literal>"
msgstr "<literal>akonadisearch</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12635
+#: book.translate.xml:12940
msgid "Libraries and daemons to implement searching in Akonadi"
msgstr "Bibliotecas e daemons para implementar buscas no Akonadi"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12640
+#: book.translate.xml:12945
msgid "<literal>akregator</literal>"
msgstr "<literal>akregator</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12641
+#: book.translate.xml:12946
msgid "A Feed Reader by KDE"
msgstr "Um leitor de feeds do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12645
+#: book.translate.xml:12950
msgid "<literal>alarmcalendar</literal>"
msgstr "<literal>alarmcalendar</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12646
+#: book.translate.xml:12951
msgid "KDE API for KAlarm alarms"
msgstr "API do KDE para alarmes do KAlarm"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12650
+#: book.translate.xml:12955
msgid "<literal>apidox</literal>"
msgstr "<literal>apidox</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12651
+#: book.translate.xml:12956
msgid "KF5 API Documentation Tools"
msgstr "Ferramentas de Documentação da API KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12655
+#: book.translate.xml:12960
msgid "<literal>archive</literal>"
msgstr "<literal>archive</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12656
+#: book.translate.xml:12961
msgid "KF5 library that provides classes for handling archive formats"
msgstr "Biblioteca KF5 que fornece classes para lidar com formatos de arquivo"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12661
+#: book.translate.xml:12966
msgid "<literal>attica</literal>"
msgstr "<literal>attica</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12662 book.translate.xml:12668
+#: book.translate.xml:12967 book.translate.xml:12973
msgid "Open Collaboration Services API library KDE5 version"
msgstr "Biblioteca da API do Open Collaboration Services do KDE 5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12667
+#: book.translate.xml:12972
msgid "<literal>attica5</literal>"
msgstr "<literal>attica5</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12673
+#: book.translate.xml:12978
msgid "<literal>auth</literal>"
msgstr "<literal>auth</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12674
+#: book.translate.xml:12979
msgid "KF5 abstraction to system policy and authentication features"
msgstr ""
"Abstração do KF5 para funcionalidades de autenticação e políticas do sistema"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12679
+#: book.translate.xml:12984
msgid "<literal>baloo</literal>"
msgstr "<literal>baloo</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12680 book.translate.xml:12691
+#: book.translate.xml:12985 book.translate.xml:12996
msgid "KF5 Framework for searching and managing user metadata"
msgstr "KF5 Framework para pesquisar e gerenciar metadados do usuário"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12685
+#: book.translate.xml:12990
msgid "<literal>baloo-widgets</literal>"
msgstr "<literal>baloo-widgets</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12686
+#: book.translate.xml:12991
msgid "BalooWidgets library"
msgstr "Biblioteca BalooWidgets"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12690
+#: book.translate.xml:12995
msgid "<literal>baloo5</literal>"
msgstr "<literal>baloo5</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12696
+#: book.translate.xml:13001
msgid "<literal>blog</literal>"
msgstr "<literal>blog</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12697
+#: book.translate.xml:13002
msgid "KDE API for weblogging access"
msgstr "API do KDE para acesso ao weblogging"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12701
+#: book.translate.xml:13006
msgid "<literal>bookmarks</literal>"
msgstr "<literal>bookmarks</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12702
+#: book.translate.xml:13007
msgid "KF5 library for bookmarks and the XBEL format"
msgstr "Biblioteca KF5 para bookmarks e para o formato XBEL"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12707
+#: book.translate.xml:13012
msgid "<literal>breeze</literal>"
msgstr "<literal>breeze</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12708
+#: book.translate.xml:13013
msgid "Plasma5 artwork, styles and assets for the Breeze visual style"
msgstr "Arte, estilos e recursos do Plasma5 para o estilo visual Breeze"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12713
+#: book.translate.xml:13018
msgid "<literal>breeze-gtk</literal>"
msgstr "<literal>breeze-gtk</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12714
+#: book.translate.xml:13019
msgid "Plasma5 Breeze visual style for Gtk"
msgstr "Estilo visual do Plasma5 Breeze para Gtk"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12718
+#: book.translate.xml:13023
msgid "<literal>breeze-icons</literal>"
msgstr "<literal>breeze-icons</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12719
+#: book.translate.xml:13024
msgid "Breeze icon theme for KDE"
msgstr "Tema de ícones do Breeze para o KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12723
+#: book.translate.xml:13028
msgid "<literal>calendarcore</literal>"
msgstr "<literal>calendarcore</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12724
+#: book.translate.xml:13029
msgid "KDE calendar access library"
msgstr "Biblioteca de acesso ao calendário do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12728
+#: book.translate.xml:13033
msgid "<literal>calendarsupport</literal>"
msgstr "<literal>calendarsupport</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12729
+#: book.translate.xml:13034
msgid "Calendar support libraries for KDEPim"
msgstr "Bibliotecas de suporte de calendário para o KDEPim"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12733
+#: book.translate.xml:13038
msgid "<literal>calendarutils</literal>"
msgstr "<literal>calendarutils</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12734
+#: book.translate.xml:13039
msgid "KDE utility and user interface functions for accessing calendar"
msgstr ""
"Utilitário KDE e funções da interface do usuário para acessar o calendário"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12739
+#: book.translate.xml:13044
msgid "<literal>codecs</literal>"
msgstr "<literal>codecs</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12740
+#: book.translate.xml:13045
msgid "KF5 library for string manipulation"
msgstr "Biblioteca KF5 para manipulação de string"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12744
+#: book.translate.xml:13049
msgid "<literal>completion</literal>"
msgstr "<literal>completion</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12745
+#: book.translate.xml:13050
msgid "KF5 text completion helpers and widgets"
msgstr "Assistentes e widgets de conclusão de texto do KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12749
+#: book.translate.xml:13054
msgid "<literal>config</literal>"
msgstr "<literal>config</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12750 book.translate.xml:12755
+#: book.translate.xml:13055 book.translate.xml:13060
msgid "KF5 widgets for configuration dialogs"
msgstr "Widgets do KF5 para diálogos de configuração"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12754
+#: book.translate.xml:13059
msgid "<literal>configwidgets</literal>"
msgstr "<literal>configwidgets</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12759
+#: book.translate.xml:13064
msgid "<literal>contacts</literal>"
msgstr "<literal>contacts</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12760
+#: book.translate.xml:13065
msgid "KDE api to manage contact information"
msgstr "Api do KDE para gerenciar informações de contato"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12764
+#: book.translate.xml:13069
msgid "<literal>coreaddons</literal>"
msgstr "<literal>coreaddons</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12765
+#: book.translate.xml:13070
msgid "KF5 addons to QtCore"
msgstr "Complementos do KF5 para o QtCore"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12769
+#: book.translate.xml:13074
msgid "<literal>crash</literal>"
msgstr "<literal>crash</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12770
+#: book.translate.xml:13075
msgid "KF5 library to handle crash analysis and bug report from apps"
msgstr ""
"Biblioteca KF5 para lidar com análise de falhas e relatório de erros de "
"aplicativos"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12775
+#: book.translate.xml:13080
msgid "<literal>dbusaddons</literal>"
msgstr "<literal>dbusaddons</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12776 book.translate.xml:13497
+#: book.translate.xml:13081 book.translate.xml:13802
msgid "KF5 addons to QtDBus"
msgstr "Complementos do KF5 para o QtDBus"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12780
+#: book.translate.xml:13085
msgid "<literal>decoration</literal>"
msgstr "<literal>decoration</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12781
+#: book.translate.xml:13086
msgid "Plasma5 library to create window decorations"
msgstr "Biblioteca do Plasma5 para criar decorações de janelas"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12786 book.translate.xml:23691
+#: book.translate.xml:13091 book.translate.xml:24215
msgid "<literal>designerplugin</literal>"
msgstr "<literal>designerplugin</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12787
+#: book.translate.xml:13092
msgid "KF5 integration of Frameworks widgets in Qt Designer/Creator"
msgstr "Integração do KF5 para widgets de Framework no Qt Designer/Creator"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12792
+#: book.translate.xml:13097
msgid "<literal>discover</literal>"
msgstr "<literal>discover</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12793
+#: book.translate.xml:13098
msgid "Plasma5 package management tools"
msgstr "Ferramentas de gerenciamento de pacotes do Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12797
+#: book.translate.xml:13102
msgid "<literal>dnssd</literal>"
msgstr "<literal>dnssd</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12798
+#: book.translate.xml:13103
msgid "KF5 abstraction to system DNSSD features"
msgstr "Abstração do KF5 para os recursos do sistema DNSSD"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12802
+#: book.translate.xml:13107
msgid "<literal>doctools</literal>"
msgstr "<literal>doctools</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12803
+#: book.translate.xml:13108
msgid "KF5 documentation generation from docbook"
msgstr "Geração de documentação do KF5 a partir do docbook"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12807
+#: book.translate.xml:13112
msgid "<literal>drkonqi</literal>"
msgstr "<literal>drkonqi</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12808
+#: book.translate.xml:13113
msgid "Plasma5 crash handler"
msgstr "Manipulador de falhas do Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12812
+#: book.translate.xml:13117
msgid "<literal>ecm</literal>"
msgstr "<literal>ecm</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12813
+#: book.translate.xml:13118
msgid "Extra modules and scripts for CMake"
msgstr "Módulos e scripts extras para o CMake"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12817
+#: book.translate.xml:13122
msgid "<literal>emoticons</literal>"
msgstr "<literal>emoticons</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12818
+#: book.translate.xml:13123
msgid "KF5 library to convert emoticons"
msgstr "Biblioteca KF5 para converter emoticons"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12822
+#: book.translate.xml:13127
msgid "<literal>eventviews</literal>"
msgstr "<literal>eventviews</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12823
+#: book.translate.xml:13128
msgid "Event view libriares for KDEPim"
msgstr "Bibliotecas de visualização de eventos para o KDEPim"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12827
+#: book.translate.xml:13132
msgid "<literal>filemetadata</literal>"
msgstr "<literal>filemetadata</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12828
+#: book.translate.xml:13133
msgid "KF5 library for extracting file metadata"
msgstr "Biblioteca KF5 para extrair metadados de arquivos"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12832
+#: book.translate.xml:13137
msgid "<literal>frameworkintegration</literal>"
msgstr "<literal>frameworkintegration</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12833
+#: book.translate.xml:13138
msgid "KF5 workspace and cross-framework integration plugins"
msgstr "Espaço de trabalho e plugins de integração entre estruturas KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12838
+#: book.translate.xml:13143
msgid "<literal>gapi</literal>"
msgstr "<literal>gapi</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12839
+#: book.translate.xml:13144
msgid "KDE based library to access google services"
msgstr "Biblioteca baseada no KDE para acessar serviços do Google"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12844
+#: book.translate.xml:13149
msgid "<literal>globalaccel</literal>"
msgstr "<literal>globalaccel</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12845
+#: book.translate.xml:13150
msgid "KF5 library to add support for global workspace shortcuts"
msgstr ""
"Biblioteca KF5 para incluir suporte para atalhos do espaço de trabalho global"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12850
+#: book.translate.xml:13155
msgid "<literal>grantlee-editor</literal>"
msgstr "<literal>grantlee-editor</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12851
+#: book.translate.xml:13156
msgid "Editor for Grantlee themes"
msgstr "Editor para os temas de Grantlee"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12855
+#: book.translate.xml:13160
msgid "<literal>grantleetheme</literal>"
msgstr "<literal>grantleetheme</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12856
+#: book.translate.xml:13161
msgid "KDE PIM grantleetheme"
msgstr "KDE PIM grantleetheme"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12860
+#: book.translate.xml:13165
msgid "<literal>gravatar</literal>"
msgstr "<literal>gravatar</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12861
+#: book.translate.xml:13166
msgid "Library for gravatar support"
msgstr "Biblioteca para suporte a gravatar"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12865
+#: book.translate.xml:13170
msgid "<literal>guiaddons</literal>"
msgstr "<literal>guiaddons</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12866
+#: book.translate.xml:13171
msgid "KF5 addons to QtGui"
msgstr "Complementos do KF5 para o QtGui"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12870
+#: book.translate.xml:13175
msgid "<literal>holidays</literal>"
msgstr "<literal>holidays</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12871
+#: book.translate.xml:13176
msgid "KDE library for calendar holidays"
msgstr "Biblioteca do KDE para feriados do calendário"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12875
+#: book.translate.xml:13180
msgid "<literal>hotkeys</literal>"
msgstr "<literal>hotkeys</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12876
+#: book.translate.xml:13181
msgid "Plasma5 library for hotkeys"
msgstr "Biblioteca do Plasma5 para teclas de atalho"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12880
+#: book.translate.xml:13185
msgid "<literal>i18n</literal>"
msgstr "<literal>i18n</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12881
+#: book.translate.xml:13186
msgid "KF5 advanced internationalization framework"
msgstr "Framework avançado de internacionalização do KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12886
+#: book.translate.xml:13191
msgid "<literal>iconthemes</literal>"
msgstr "<literal>iconthemes</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12887
+#: book.translate.xml:13192
msgid "KF5 library for handling icons in applications"
msgstr "Biblioteca KF5 para manipular ícones em aplicativos"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12892
+#: book.translate.xml:13197
msgid "<literal>identitymanagement</literal>"
msgstr "<literal>identitymanagement</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12893
+#: book.translate.xml:13198
msgid "KDE pim identities"
msgstr "Identidades do KDE pim"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12897
+#: book.translate.xml:13202
msgid "<literal>idletime</literal>"
msgstr "<literal>idletime</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12898
+#: book.translate.xml:13203
msgid "KF5 library for monitoring user activity"
msgstr "Biblioteca KF5 para monitorar a atividade do usuário"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12902
+#: book.translate.xml:13207
msgid "<literal>imap</literal>"
msgstr "<literal>imap</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12903
+#: book.translate.xml:13208
msgid "KDE API for IMAP support"
msgstr "API do KDE para suporte a IMAP"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12907
+#: book.translate.xml:13212
msgid "<literal>incidenceeditor</literal>"
msgstr "<literal>incidenceeditor</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12908
+#: book.translate.xml:13213
msgid "Incidence editor libriares for KDEPim"
msgstr "Bibliotecas do editor de incidências para o KDE Pim"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12912
+#: book.translate.xml:13217
msgid "<literal>infocenter</literal>"
msgstr "<literal>infocenter</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12913
+#: book.translate.xml:13218
msgid "Plasma5 utility providing system information"
msgstr "Utilidade do Plasma5 fornecendo informações do sistema"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12918
+#: book.translate.xml:13223
msgid "<literal>init</literal>"
msgstr "<literal>init</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12919
+#: book.translate.xml:13224
msgid "KF5 process launcher to speed up launching KDE applications"
msgstr ""
"Iniciador de processos KF5 para acelerar o lançamento de aplicativos do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12924
+#: book.translate.xml:13229
msgid "<literal>itemmodels</literal>"
msgstr "<literal>itemmodels</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12925
+#: book.translate.xml:13230
msgid "KF5 models for Qt Model/View system"
msgstr "Modelos KF5 para o sistema Qt Model / View"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12929
+#: book.translate.xml:13234
msgid "<literal>itemviews</literal>"
msgstr "<literal>itemviews</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12930
+#: book.translate.xml:13235
msgid "KF5 widget addons for Qt Model/View"
msgstr "KF5 widget addons para Qt Model/View"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12934
+#: book.translate.xml:13239
msgid "<literal>jobwidgets</literal>"
msgstr "<literal>jobwidgets</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12935
+#: book.translate.xml:13240
msgid "KF5 widgets for tracking KJob instance"
msgstr "Widgets do KF5 para rastrear a instância do KJob"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12939
+#: book.translate.xml:13244
msgid "<literal>js</literal>"
msgstr "<literal>js</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12940
+#: book.translate.xml:13245
msgid "KF5 library providing an ECMAScript interpreter"
msgstr "Biblioteca KF5 que fornece um interpretador de script ECMA"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12945
+#: book.translate.xml:13250
msgid "<literal>jsembed</literal>"
msgstr "<literal>jsembed</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12946
+#: book.translate.xml:13251
msgid "KF5 library for binding JavaScript objects to QObjects"
msgstr "Biblioteca KF5 para ligar objetos JavaScript a QObjects"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12951
+#: book.translate.xml:13256
msgid "<literal>kaddressbook</literal>"
msgstr "<literal>kaddressbook</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12952
+#: book.translate.xml:13257
msgid "KDE contact manager"
msgstr "Gerenciador de contatos do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12956 book.translate.xml:12961
+#: book.translate.xml:13261 book.translate.xml:13266
msgid "<literal>kalarm</literal>"
msgstr "<literal>kalarm</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12957 book.translate.xml:12962
+#: book.translate.xml:13262 book.translate.xml:13267
msgid "Personal alarm scheduler"
msgstr "Agendador de alarmes pessoal"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12966
+#: book.translate.xml:13271
msgid "<literal>kate</literal>"
msgstr "<literal>kate</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12967
+#: book.translate.xml:13272
msgid "Basic editor framework for the KDE system"
msgstr "Framework básico do editor para o sistema KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12971
+#: book.translate.xml:13276
msgid "<literal>kcmutils</literal>"
msgstr "<literal>kcmutils</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12972
+#: book.translate.xml:13277
msgid "KF5 utilities for working with KCModules"
msgstr "Utilitários KF5 para trabalhar com KCModules"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12976
+#: book.translate.xml:13281
msgid "<literal>kde-cli-tools</literal>"
msgstr "<literal>kde-cli-tools</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12977
+#: book.translate.xml:13282
msgid "Plasma5 non-interactive system tools"
msgstr "Ferramentas não interativas do sistema do Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12981
+#: book.translate.xml:13286
msgid "<literal>kde-gtk-config</literal>"
msgstr "<literal>kde-gtk-config</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12982
+#: book.translate.xml:13287
msgid "Plasma5 GTK2 and GTK3 configurator"
msgstr "Configurador Plasma5 GTK2 e GTK3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12986
+#: book.translate.xml:13291
msgid "<literal>kdeclarative</literal>"
msgstr "<literal>kdeclarative</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12987
+#: book.translate.xml:13292
msgid "KF5 library providing integration of QML and KDE Frameworks"
msgstr "Biblioteca KF5 que prove a integração dos frameworks do QML e do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12992
+#: book.translate.xml:13297
msgid "<literal>kded</literal>"
msgstr "<literal>kded</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12993
+#: book.translate.xml:13298
msgid "KF5 extensible daemon for providing system level services"
msgstr "Daemon extensível do KF5 para fornecer serviços a nível do sistema"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12998
+#: book.translate.xml:13303
msgid "<literal>kdelibs4support</literal>"
msgstr "<literal>kdelibs4support</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12999
+#: book.translate.xml:13304
msgid "KF5 porting aid from KDELibs4"
msgstr "KF5 porting aid from KDELibs4"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13003
+#: book.translate.xml:13308
msgid "<literal>kdepim-addons</literal>"
msgstr "<literal>kdepim-addons</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13004
+#: book.translate.xml:13309
msgid "KDE PIM addons"
msgstr "Complementos do KDE PIM"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13008
+#: book.translate.xml:13313
msgid "<literal>kdepim-apps-libs</literal>"
msgstr "<literal>kdepim-apps-libs</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13009
+#: book.translate.xml:13314
msgid "KDE PIM mail related libraries"
msgstr "Bibliotecas do KDE PIM relacionadas ao correio"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13013
+#: book.translate.xml:13318
msgid "<literal>kdepim-runtime5</literal>"
msgstr "<literal>kdepim-runtime5</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13014
+#: book.translate.xml:13319
msgid "KDE PIM tools and services"
msgstr "Ferramentas e serviços do KDE PIM"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13018
+#: book.translate.xml:13323
msgid "<literal>kdeplasma-addons</literal>"
msgstr "<literal>kdeplasma-addons</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13019
+#: book.translate.xml:13324
msgid "Plasma5 addons to improve the Plasma experience"
msgstr "Complementos do Plasma 5 para melhorar a experiência do Plasma"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13024
+#: book.translate.xml:13329
msgid "<literal>kdesu</literal>"
msgstr "<literal>kdesu</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13025
+#: book.translate.xml:13330
msgid "KF5 integration with su for elevated privileges"
msgstr "Integração do KF5 com o su para privilégios elevados"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13030
+#: book.translate.xml:13335
msgid "<literal>kdewebkit</literal>"
msgstr "<literal>kdewebkit</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13031
+#: book.translate.xml:13336
msgid "KF5 library providing integration of QtWebKit"
msgstr "Biblioteca KF5 que fornece a integração do QtWebKit"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13036
+#: book.translate.xml:13341
msgid "<literal>kgamma5</literal>"
msgstr "<literal>kgamma5</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13037
+#: book.translate.xml:13342
msgid "Plasma5 monitor's gamma settings"
msgstr "Configurações de gama do monitor Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13041
+#: book.translate.xml:13346
msgid "<literal>khtml</literal>"
msgstr "<literal>khtml</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13042
+#: book.translate.xml:13347
msgid "KF5 KTHML rendering engine"
msgstr "Motor de renderização KF5 KTHML"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13046
+#: book.translate.xml:13351
msgid "<literal>kimageformats</literal>"
msgstr "<literal>kimageformats</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13047
+#: book.translate.xml:13352
msgid "KF5 library providing support for additional image formats"
msgstr "Biblioteca KF5 que fornece suporte para formatos de imagem adicionais"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13052
+#: book.translate.xml:13357
msgid "<literal>kio</literal>"
msgstr "<literal>kio</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13053
+#: book.translate.xml:13358
msgid "KF5 resource and network access abstraction"
msgstr "Recurso e abstração de acesso à rede do KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13058
+#: book.translate.xml:13363
msgid "<literal>kirigami2</literal>"
msgstr "<literal>kirigami2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13059
+#: book.translate.xml:13364
msgid "QtQuick based components set"
msgstr "Conjunto de componentes baseados em QtQuick"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13063
+#: book.translate.xml:13368
msgid "<literal>kitinerary</literal>"
msgstr "<literal>kitinerary</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13064
+#: book.translate.xml:13369
msgid "Data Model and Extraction System for Travel Reservation information"
msgstr ""
"Modelo de dados e sistema de extração para informações de reservas de viagens"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13069 book.translate.xml:13074
+#: book.translate.xml:13374 book.translate.xml:13379
msgid "<literal>kmail</literal>"
msgstr "<literal>kmail</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13070 book.translate.xml:13075
+#: book.translate.xml:13375 book.translate.xml:13380
msgid "KDE mail client"
msgstr "Cliente de correio do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13079
+#: book.translate.xml:13384
msgid "<literal>kmail-account-wizard</literal>"
msgstr "<literal>kmail-account-wizard</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13080
+#: book.translate.xml:13385
msgid "KDE mail account wizard"
msgstr "Assistente de conta de e-mail do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13084
+#: book.translate.xml:13389
msgid "<literal>kmenuedit</literal>"
msgstr "<literal>kmenuedit</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13085
+#: book.translate.xml:13390
msgid "Plasma5 menu editor"
msgstr "Editor de menu do Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13089
+#: book.translate.xml:13394
msgid "<literal>knotes</literal>"
msgstr "<literal>knotes</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13090
+#: book.translate.xml:13395
msgid "Popup notes"
msgstr "Notas pop-up"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13094 book.translate.xml:13099
+#: book.translate.xml:13399 book.translate.xml:13404
msgid "<literal>kontact</literal>"
msgstr "<literal>kontact</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13095 book.translate.xml:13100
+#: book.translate.xml:13400 book.translate.xml:13405
msgid "KDE Personal Information Manager"
msgstr "Gerenciador de Informações Pessoais do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13104
+#: book.translate.xml:13409
msgid "<literal>kontactinterface</literal>"
msgstr "<literal>kontactinterface</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13105
+#: book.translate.xml:13410
msgid "KDE glue for embedding KParts into Kontact"
msgstr "Cola do KDE para incorporar KParts no Kontact"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13110
+#: book.translate.xml:13415
msgid "<literal>korganizer</literal>"
msgstr "<literal>korganizer</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13111
+#: book.translate.xml:13416
msgid "Calendar and scheduling Program"
msgstr "Programa de calendário e agendamento"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13115
+#: book.translate.xml:13420
msgid "<literal>kpimdav</literal>"
msgstr "<literal>kpimdav</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13116
+#: book.translate.xml:13421
msgid "A DAV protocol implementation with KJobs"
msgstr "Uma implementação do protocolo DAV com KJobs"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13120
+#: book.translate.xml:13425
msgid "<literal>kpkpass</literal>"
msgstr "<literal>kpkpass</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13121
+#: book.translate.xml:13426
msgid "Library to deal with Apple Wallet pass files"
msgstr "Biblioteca para lidar com pass files da Apple Wallet"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13126
+#: book.translate.xml:13431
msgid "<literal>kross</literal>"
msgstr "<literal>kross</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13127
+#: book.translate.xml:13432
msgid "KF5 multi-language application scripting"
msgstr "Aplicação de scripting multi-language do KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13131
+#: book.translate.xml:13436
msgid "<literal>kscreen</literal>"
msgstr "<literal>kscreen</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13132 book.translate.xml:13238
+#: book.translate.xml:13437 book.translate.xml:13543
msgid "Plasma5 screen management library"
msgstr "Biblioteca de gerenciamento de tela do Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13136
+#: book.translate.xml:13441
msgid "<literal>kscreenlocker</literal>"
msgstr "<literal>kscreenlocker</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13137
+#: book.translate.xml:13442
msgid "Plasma5 secure lock screen architecture"
msgstr "Arquitetura de tela de bloqueio seguro do Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13141
+#: book.translate.xml:13446
msgid "<literal>ksmtp</literal>"
msgstr "<literal>ksmtp</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13142
+#: book.translate.xml:13447
msgid "Job-based library to send email through an SMTP server"
msgstr "Biblioteca job-based para enviar email através de um servidor SMTP"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13147
+#: book.translate.xml:13452
msgid "<literal>ksshaskpass</literal>"
msgstr "<literal>ksshaskpass</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13148
+#: book.translate.xml:13453
msgid "Plasma5 ssh-add frontend"
msgstr "Frontend ssh-add do Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13152
+#: book.translate.xml:13457
msgid "<literal>ksysguard</literal>"
msgstr "<literal>ksysguard</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13153
+#: book.translate.xml:13458
msgid "Plasma5 utility to track and control the running processes"
msgstr "Utilitário Plasma5 para rastrear e controlar os processos em execução"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13158
+#: book.translate.xml:13463
msgid "<literal>kwallet-pam</literal>"
msgstr "<literal>kwallet-pam</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13159
+#: book.translate.xml:13464
msgid "Plasma5 KWallet PAM Integration"
msgstr "Integração PAM do Plasma5 KWallet"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13163
+#: book.translate.xml:13468
msgid "<literal>kwayland-integration</literal>"
msgstr "<literal>kwayland-integration</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13164
+#: book.translate.xml:13469
msgid "Integration plugins for a Wayland-based desktop"
msgstr "Plugins de integração para um desktop baseado em Wayland"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13169
+#: book.translate.xml:13474
msgid "<literal>kwin</literal>"
msgstr "<literal>kwin</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13170
+#: book.translate.xml:13475
msgid "Plasma5 window manager"
msgstr "Gerenciador de janelas do Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13174
+#: book.translate.xml:13479
msgid "<literal>kwrited</literal>"
msgstr "<literal>kwrited</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13175
+#: book.translate.xml:13480
msgid "Plasma5 daemon listening for wall and write messages"
msgstr "Daemon do Plasma5 para ouvir paredes e escrever mensagens"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13180
+#: book.translate.xml:13485
msgid "<literal>ldap</literal>"
msgstr "<literal>ldap</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13181
+#: book.translate.xml:13486
msgid "LDAP access API for KDE"
msgstr "API de acesso LDAP para o KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13185
+#: book.translate.xml:13490
msgid "<literal>libkcddb</literal>"
msgstr "<literal>libkcddb</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13186
+#: book.translate.xml:13491
msgid "KDE CDDB library"
msgstr "Biblioteca KDE CDDB"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13190
+#: book.translate.xml:13495
msgid "<literal>libkcompactdisc</literal>"
msgstr "<literal>libkcompactdisc</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13191
+#: book.translate.xml:13496
msgid "KDE library for interfacing with audio CDs"
msgstr "Biblioteca do KDE para interfaceamento com CDs de áudio"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13196
+#: book.translate.xml:13501
msgid "<literal>libkdcraw</literal>"
msgstr "<literal>libkdcraw</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13197
+#: book.translate.xml:13502
msgid "LibRaw interface for KDE"
msgstr "Interface LibRaw para o KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13201
+#: book.translate.xml:13506
msgid "<literal>libkdegames</literal>"
msgstr "<literal>libkdegames</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13202
+#: book.translate.xml:13507
msgid "Libraries used by KDE games"
msgstr "Bibliotecas usadas pelos jogos do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13206
+#: book.translate.xml:13511
msgid "<literal>libkdepim</literal>"
msgstr "<literal>libkdepim</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13207
+#: book.translate.xml:13512
msgid "KDE PIM Libraries"
msgstr "Bibliotecas KDE PIM"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13211
+#: book.translate.xml:13516
msgid "<literal>libkeduvocdocument</literal>"
msgstr "<literal>libkeduvocdocument</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13212
+#: book.translate.xml:13517
msgid "Library for reading and writing vocabulary files"
msgstr "Biblioteca para leitura e gravação de arquivos de vocabulário"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13217
+#: book.translate.xml:13522
msgid "<literal>libkexiv2</literal>"
msgstr "<literal>libkexiv2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13218
+#: book.translate.xml:13523
msgid "Exiv2 library interface for KDE"
msgstr "Interface da biblioteca Exiv2 para o KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13222
+#: book.translate.xml:13527
msgid "<literal>libkipi</literal>"
msgstr "<literal>libkipi</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13223
+#: book.translate.xml:13528
msgid "KDE Image Plugin Interface"
msgstr "Interface de Plugin de Imagem do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13227
+#: book.translate.xml:13532
msgid "<literal>libkleo</literal>"
msgstr "<literal>libkleo</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13228
+#: book.translate.xml:13533
msgid "Certificate manager for KDE"
msgstr "Gerenciador de certificados para o KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13232
+#: book.translate.xml:13537
msgid "<literal>libksane</literal>"
msgstr "<literal>libksane</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13233
+#: book.translate.xml:13538
msgid "SANE library interface for KDE"
msgstr "Interface da biblioteca SANE para o KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13237
+#: book.translate.xml:13542
msgid "<literal>libkscreen</literal>"
msgstr "<literal>libkscreen</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13242
+#: book.translate.xml:13547
msgid "<literal>libksieve</literal>"
msgstr "<literal>libksieve</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13243
+#: book.translate.xml:13548
msgid "Sieve libriares for KDEPim"
msgstr "Bibliotecas de inspeção para o KDEPim"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13247
+#: book.translate.xml:13552
msgid "<literal>libksysguard</literal>"
msgstr "<literal>libksysguard</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13248
+#: book.translate.xml:13553
msgid "Plasma5 library to track and control running processes"
msgstr "Biblioteca do Plasma5 para rastrear e controlar processos em execução"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13253
+#: book.translate.xml:13558
msgid "<literal>mailcommon</literal>"
msgstr "<literal>mailcommon</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13254 book.translate.xml:13357
+#: book.translate.xml:13559 book.translate.xml:13662
msgid "Common libriares for KDEPim"
msgstr "Bibliotecas comuns para o KDEPim"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13258
+#: book.translate.xml:13563
msgid "<literal>mailimporter</literal>"
msgstr "<literal>mailimporter</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13259 book.translate.xml:13280
+#: book.translate.xml:13564 book.translate.xml:13585
msgid "Import mbox files to KMail"
msgstr "Importar arquivos mbox para o KMail"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13263
+#: book.translate.xml:13568
msgid "<literal>mailtransport</literal>"
msgstr "<literal>mailtransport</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13264
+#: book.translate.xml:13569
msgid "KDE library to managing mail transport"
msgstr "Biblioteca do KDE para gerenciar o transporte de correio"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13268
+#: book.translate.xml:13573
msgid "<literal>marble</literal>"
msgstr "<literal>marble</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13269
+#: book.translate.xml:13574
msgid "Virtual globe and world atlas for KDE"
msgstr "Globo virtual e atlas mundial para o KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13273
+#: book.translate.xml:13578
msgid "<literal>mbox</literal>"
msgstr "<literal>mbox</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13279
+#: book.translate.xml:13584
msgid "<literal>mbox-importer</literal>"
msgstr "<literal>mbox-importer</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13284
+#: book.translate.xml:13589
msgid "<literal>mediaplayer</literal>"
msgstr "<literal>mediaplayer</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13285
+#: book.translate.xml:13590
msgid "KF5 plugin interface for media player features"
msgstr "Interface de plug-in do KF5 para recursos do media player"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13290
+#: book.translate.xml:13595
msgid "<literal>messagelib</literal>"
msgstr "<literal>messagelib</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13291
+#: book.translate.xml:13596
msgid "Library for handling messages"
msgstr "Biblioteca para manipular mensagens"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13295
+#: book.translate.xml:13600
msgid "<literal>milou</literal>"
msgstr "<literal>milou</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13296
+#: book.translate.xml:13601
msgid "Plasma5 Plasmoid for search"
msgstr "Plasma5 Plasmóide para pesquisa"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13300
+#: book.translate.xml:13605
msgid "<literal>mime</literal>"
msgstr "<literal>mime</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13301
+#: book.translate.xml:13606
msgid "Library for handling MIME data"
msgstr "Biblioteca para manipular dados MIME"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13305
+#: book.translate.xml:13610
msgid "<literal>newstuff</literal>"
msgstr "<literal>newstuff</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13306
+#: book.translate.xml:13611
msgid "KF5 library for downloading application assets from the network"
msgstr "Biblioteca KF5 para baixar aplicativos da rede"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13311
+#: book.translate.xml:13616
msgid "<literal>notifications</literal>"
msgstr "<literal>notifications</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13312
+#: book.translate.xml:13617
msgid "KF5 abstraction for system notifications"
msgstr "Abstração KF5 para notificações do sistema"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13316
+#: book.translate.xml:13621
msgid "<literal>notifyconfig</literal>"
msgstr "<literal>notifyconfig</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13317
+#: book.translate.xml:13622
msgid "KF5 configuration system for KNotify"
msgstr "Sistema de configuração KF5 para o KNotify"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13321
+#: book.translate.xml:13626
msgid "<literal>okular</literal>"
msgstr "<literal>okular</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13322
+#: book.translate.xml:13627
msgid "KDE universal document viewer"
msgstr "Visualizador universal de documentos do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13326
+#: book.translate.xml:13631
msgid "<literal>oxygen</literal>"
msgstr "<literal>oxygen</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13327
+#: book.translate.xml:13632
msgid "Plasma5 Oxygen style"
msgstr "Estilo Oxygen Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13331
+#: book.translate.xml:13636
msgid "<literal>oxygen-icons5</literal>"
msgstr "<literal>oxygen-icons5</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13332
+#: book.translate.xml:13637
msgid "The Oxygen icon theme for KDE"
msgstr "O tema de ícones do Oxygen para o KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13336
+#: book.translate.xml:13641
msgid "<literal>package</literal>"
msgstr "<literal>package</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13337
+#: book.translate.xml:13642
msgid "KF5 library to load and install packages"
msgstr "Biblioteca KF5 para carregar e instalar pacotes"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13341
+#: book.translate.xml:13646
msgid "<literal>parts</literal>"
msgstr "<literal>parts</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13342
+#: book.translate.xml:13647
msgid "KF5 document centric plugin system"
msgstr "Sistema de plugin centrado em documentos KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13346
+#: book.translate.xml:13651
msgid "<literal>people</literal>"
msgstr "<literal>people</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13347
+#: book.translate.xml:13652
msgid "KF5 library providing access to contacts"
msgstr "Biblioteca KF5 para fornecer acesso a contatos"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13351
+#: book.translate.xml:13656
msgid "<literal>pim-data-exporter</literal>"
msgstr "<literal>pim-data-exporter</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13352
+#: book.translate.xml:13657
msgid "Import and export KDE PIM settings"
msgstr "Importar e exportar configurações do KDE PIM"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13356
+#: book.translate.xml:13661
msgid "<literal>pimcommon</literal>"
msgstr "<literal>pimcommon</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13361
+#: book.translate.xml:13666
msgid "<literal>pimtextedit</literal>"
msgstr "<literal>pimtextedit</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13362
+#: book.translate.xml:13667
msgid "KDE library for PIM-specific text editing utilities"
msgstr ""
"Biblioteca do KDE para utilitários de edição de texto específicos do PIM"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13367
+#: book.translate.xml:13672
msgid "<literal>plasma-browser-integration</literal>"
msgstr "<literal>plasma-browser-integration</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13368
+#: book.translate.xml:13673
msgid "Plasma5 components to integrate browsers into the desktop"
msgstr "Componentes do Plasma5 para integrar navegadores na área de trabalho"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13373
+#: book.translate.xml:13678
msgid "<literal>plasma-desktop</literal>"
msgstr "<literal>plasma-desktop</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13374
+#: book.translate.xml:13679
msgid "Plasma5 plasma desktop"
msgstr "Área de trabalho plasma Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13378
+#: book.translate.xml:13683
msgid "<literal>plasma-framework</literal>"
msgstr "<literal>plasma-framework</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13379
+#: book.translate.xml:13684
msgid "KF5 plugin based UI runtime used to write user interfaces"
msgstr ""
"UI runtime baseado no plugin KF5 usado para escrever interfaces de usuários"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13384
+#: book.translate.xml:13689
msgid "<literal>plasma-integration</literal>"
msgstr "<literal>plasma-integration</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13385
+#: book.translate.xml:13690
msgid "Qt Platform Theme integration plugins for the Plasma workspaces"
msgstr ""
"Plugins de integração do Qt Platform Theme para os workspaces do Plasma"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13390
+#: book.translate.xml:13695
msgid "<literal>plasma-pa</literal>"
msgstr "<literal>plasma-pa</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13391
+#: book.translate.xml:13696
msgid "Plasma5 Plasma pulse audio mixer"
msgstr "Misturador de áudio de pulso do Plasma5 Plasma"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13395
+#: book.translate.xml:13700
msgid "<literal>plasma-sdk</literal>"
msgstr "<literal>plasma-sdk</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13396
+#: book.translate.xml:13701
msgid "Plasma5 applications useful for Plasma development"
msgstr "Aplicações do Plasma5 úteis para o desenvolvimento Plasma"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13401
+#: book.translate.xml:13706
msgid "<literal>plasma-workspace</literal>"
msgstr "<literal>plasma-workspace</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13402
+#: book.translate.xml:13707
msgid "Plasma5 Plasma workspace"
msgstr "Workspace Plasma5 Plasma"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13406
+#: book.translate.xml:13711
msgid "<literal>plasma-workspace-wallpapers</literal>"
msgstr "<literal>plasma-workspace-wallpapers</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13407
+#: book.translate.xml:13712
msgid "Plasma5 wallpapers"
msgstr "Plasma5 wallpapers"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13411
+#: book.translate.xml:13716
msgid "<literal>plotting</literal>"
msgstr "<literal>plotting</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13412
+#: book.translate.xml:13717
msgid "KF5 lightweight plotting framework"
msgstr "Framework de plotagem leve KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13416
+#: book.translate.xml:13721
msgid "<literal>polkit-kde-agent-1</literal>"
msgstr "<literal>polkit-kde-agent-1</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13417
+#: book.translate.xml:13722
msgid "Plasma5 daemon providing a polkit authentication UI"
msgstr ""
"Daemon do Plasma5 que fornece uma interface de usuário de autenticação do "
"polkit"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13422
+#: book.translate.xml:13727
msgid "<literal>powerdevil</literal>"
msgstr "<literal>powerdevil</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13423
+#: book.translate.xml:13728
msgid "Plasma5 tool to manage the power consumption settings"
msgstr ""
"Ferramenta Plasma5 para gerenciar as configurações de consumo de energia"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13428
+#: book.translate.xml:13733
msgid "<literal>prison</literal>"
msgstr "<literal>prison</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13429
+#: book.translate.xml:13734
msgid "API to produce barcodes"
msgstr "API para produzir códigos de barras"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13433
+#: book.translate.xml:13738
msgid "<literal>pty</literal>"
msgstr "<literal>pty</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13434
+#: book.translate.xml:13739
msgid "KF5 pty abstraction"
msgstr "Abstração KF5 pty"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13438
+#: book.translate.xml:13743
msgid "<literal>purpose</literal>"
msgstr "<literal>purpose</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13439
+#: book.translate.xml:13744
msgid "Offers available actions for a specific purpose"
msgstr "Oferece ações disponíveis para um propósito específico"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13444
+#: book.translate.xml:13749
msgid "<literal>qqc2-desktop-style</literal>"
msgstr "<literal>qqc2-desktop-style</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13445
+#: book.translate.xml:13750
msgid "Qt QuickControl2 style for KDE"
msgstr "Estilo Qt QuickControl2 para o KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13449
+#: book.translate.xml:13754
msgid "<literal>runner</literal>"
msgstr "<literal>runner</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13450
+#: book.translate.xml:13755
msgid "KF5 parallelized query system"
msgstr "Sistema de consulta paralelizado do KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13454
+#: book.translate.xml:13759
msgid "<literal>service</literal>"
msgstr "<literal>service</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13455
+#: book.translate.xml:13760
msgid "KF5 advanced plugin and service introspection"
msgstr "Plugin KF5 avançado e serviço de introspecção"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13460
+#: book.translate.xml:13765
msgid "<literal>solid</literal>"
msgstr "<literal>solid</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13461
+#: book.translate.xml:13766
msgid "KF5 hardware integration and detection"
msgstr "Integração e detecção de hardware do KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13465
+#: book.translate.xml:13770
msgid "<literal>sonnet</literal>"
msgstr "<literal>sonnet</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13466
+#: book.translate.xml:13771
msgid "KF5 plugin-based spell checking library"
msgstr "Biblioteca de verificação de ortografia baseada no plugin do KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13470
+#: book.translate.xml:13775
msgid "<literal>syndication</literal>"
msgstr "<literal>syndication</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13471
+#: book.translate.xml:13776
msgid "KDE RSS feed handling library"
msgstr "Biblioteca de manipulação de feeds do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13475
+#: book.translate.xml:13780
msgid "<literal>syntaxhighlighting</literal>"
msgstr "<literal>syntaxhighlighting</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13476
+#: book.translate.xml:13781
msgid "KF5 syntax highlighting engine for structured text and code"
msgstr "Mecanismo de destaque de sintaxe KF5 para texto e código estruturados"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13481
+#: book.translate.xml:13786
msgid "<literal>systemsettings</literal>"
msgstr "<literal>systemsettings</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13482
+#: book.translate.xml:13787
msgid "Plasma5 system settings"
msgstr "Configurações do sistema Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13486
+#: book.translate.xml:13791
msgid "<literal>texteditor</literal>"
msgstr "<literal>texteditor</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13487
+#: book.translate.xml:13792
msgid "KF5 advanced embeddable text editor"
msgstr "Editor avançado de texto embutido do KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13491
+#: book.translate.xml:13796
msgid "<literal>textwidgets</literal>"
msgstr "<literal>textwidgets</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13492
+#: book.translate.xml:13797
msgid "KF5 advanced text editing widgets"
msgstr "Widgets avançados do KF5 para edição de texto"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13496
+#: book.translate.xml:13801
msgid "<literal>threadweaver</literal>"
msgstr "<literal>threadweaver</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13501
+#: book.translate.xml:13806
msgid "<literal>tnef</literal>"
msgstr "<literal>tnef</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13502
+#: book.translate.xml:13807
msgid "KDE API for the handling of TNEF data"
msgstr "API do KDE para o tratamento de dados TNEF"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13506
+#: book.translate.xml:13811
msgid "<literal>unitconversion</literal>"
msgstr "<literal>unitconversion</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13507
+#: book.translate.xml:13812
msgid "KF5 library for unit conversion"
msgstr "Biblioteca KF5 para conversão de unidade"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13511
+#: book.translate.xml:13816
msgid "<literal>user-manager</literal>"
msgstr "<literal>user-manager</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13512
+#: book.translate.xml:13817
msgid "Plasma5 user manager"
msgstr "Gerenciador de usuários do Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13516
+#: book.translate.xml:13821
msgid "<literal>wallet</literal>"
msgstr "<literal>wallet</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13517
+#: book.translate.xml:13822
msgid "KF5 secure and unified container for user passwords"
msgstr "Contêiner KF5 seguro e unificado para senhas de usuários"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13523
+#: book.translate.xml:13828
msgid "KF5 Client and Server library wrapper for the Wayland libraries"
msgstr ""
"Wrapper da biblioteca KF5 Cliente e Servidor para as bibliotecas Wayland"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13528
+#: book.translate.xml:13833
msgid "<literal>widgetsaddons</literal>"
msgstr "<literal>widgetsaddons</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13529
+#: book.translate.xml:13834
msgid "KF5 addons to QtWidgets"
msgstr "Complementos do KF5 para o QtWidgets"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13533
+#: book.translate.xml:13838
msgid "<literal>windowsystem</literal>"
msgstr "<literal>windowsystem</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13534
+#: book.translate.xml:13839
msgid "KF5 library for access to the windowing system"
msgstr "Biblioteca KF5 para acesso ao sistema de janelas"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13539
+#: book.translate.xml:13844
msgid "<literal>xmlgui</literal>"
msgstr "<literal>xmlgui</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13540
+#: book.translate.xml:13845
msgid "KF5 user configurable main windows"
msgstr "Janelas principais configuráveis pelo usuário do KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13544
+#: book.translate.xml:13849
msgid "<literal>xmlrpcclient</literal>"
msgstr "<literal>xmlrpcclient</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13545
+#: book.translate.xml:13850
msgid "KF5 interaction with XMLRPC services"
msgstr "Interação KF5 com serviços XMLRPC"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:13552
+#: book.translate.xml:13857
msgid "<varname>USE_KDE</varname> Example"
msgstr "Exemplo <varname>USE_KDE</varname>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:13554
+#: book.translate.xml:13859
msgid ""
"This is a simple example for a KDE port. <literal>USES= cmake</literal> "
"instructs the port to utilize <application>CMake</application>, a "
@@ -24287,7 +24805,7 @@ msgstr ""
"especifique-os em <varname>USE_QT</varname>."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:13567
+#: book.translate.xml:13872
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tcmake kde:5 qt:5\n"
@@ -24299,12 +24817,12 @@ msgstr ""
"USE_QT=\t\tcore buildtools_build qmake_build"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:13575
+#: book.translate.xml:13880
msgid "Using LXQt"
msgstr "Usando o LXQt"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:13577
+#: book.translate.xml:13882
msgid ""
"Applications depending on LXQt should set <literal>USES+= lxqt</literal> and "
"set <varname>USE_LXQT</varname> to the list of required components from the "
@@ -24315,53 +24833,53 @@ msgstr ""
"componentes necessários da tabela abaixo "
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:13583
+#: book.translate.xml:13888
msgid "Available LXQt Components"
msgstr "Componentes disponíveis do LXQt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13596
+#: book.translate.xml:13901
msgid "Helpers for additional CMake modules"
msgstr "Auxiliares para módulos CMake adicionais"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13600
+#: book.translate.xml:13905
msgid "<literal>libfmqt</literal>"
msgstr "<literal>libfmqt</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13601
+#: book.translate.xml:13906
msgid "Libfm Qt bindings"
msgstr "Libfm Qt bindings"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:13605 book.translate.xml:23010
+#: book.translate.xml:13910 book.translate.xml:23534
msgid "<literal>lxqt</literal>"
msgstr "<literal>lxqt</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13606
+#: book.translate.xml:13911
msgid "LXQt core library"
msgstr "LXQt core library"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13610
+#: book.translate.xml:13915
msgid "<literal>qtxdg</literal>"
msgstr "<literal>qtxdg</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13611
+#: book.translate.xml:13916
msgid "Qt implementation of freedesktop.org XDG specifications"
msgstr "Implementação do Qt das especificações do XDG do freedesktop.org"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:13619
+#: book.translate.xml:13924
msgid "<literal>USE_LXQT</literal> Example"
msgstr "Exemplo <literal>USE_LXQT</literal>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:13621
+#: book.translate.xml:13926
msgid ""
"This is a simple example, <literal>USE_LXQT</literal> adds a dependency on "
"LXQt libraries. Required LXQt components and other dependencies can be "
@@ -24372,7 +24890,7 @@ msgstr ""
"dependências podem ser determinados a partir do log de configuração. "
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:13626
+#: book.translate.xml:13931
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tcmake lxqt qt:5 tar:xz\n"
@@ -24384,17 +24902,17 @@ msgstr ""
"USE_LXQT=\tbuildtools libfmqt"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:13633
+#: book.translate.xml:13938
msgid "Using Java"
msgstr "Usando Java"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:13636
+#: book.translate.xml:13941
msgid "Variable Definitions"
msgstr "Definições de Variáveis"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:13638
+#: book.translate.xml:13943
msgid ""
"If the port needs a Java™ Development Kit (<acronym>JDK</acronym>™) to "
"either build, run or even extract the distfile, then define "
@@ -24405,7 +24923,7 @@ msgstr ""
"<varname>USE_JAVA</varname>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:13643
+#: book.translate.xml:13948
msgid ""
"There are several <acronym>JDK</acronym>s in the ports collection, from "
"various vendors, and in several versions. If the port must use a particular "
@@ -24422,27 +24940,27 @@ msgstr ""
"openjdk7</package> também estão disponíveis."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:13654
+#: book.translate.xml:13959
msgid "Variables Which May be Set by Ports That Use Java"
msgstr "Variáveis ​​Que Podem ser Definidas por Ports Que Usam Java"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13667
+#: book.translate.xml:13972
msgid "<varname>USE_JAVA</varname>"
msgstr "<varname>USE_JAVA</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13668
+#: book.translate.xml:13973
msgid "Define for the remaining variables to have any effect."
msgstr "Defina para as variáveis ​​restantes para ter algum efeito."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13673
+#: book.translate.xml:13978
msgid "<varname>JAVA_VERSION</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_VERSION</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13674
+#: book.translate.xml:13979
msgid ""
"List of space-separated suitable Java versions for the port. An optional "
"<literal>\"+\"</literal> allows specifying a range of versions (allowed "
@@ -24453,12 +24971,12 @@ msgstr ""
"versões (valores permitidos: <literal>1.5[+] 1.6[+] 1.7[+]</literal>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13682
+#: book.translate.xml:13987
msgid "<varname>JAVA_OS</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_OS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13683
+#: book.translate.xml:13988
msgid ""
"List of space-separated suitable <acronym>JDK</acronym> port operating "
"systems for the port (allowed values: <literal>native linux</literal>)."
@@ -24468,12 +24986,12 @@ msgstr ""
"literal>) "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13690
+#: book.translate.xml:13995
msgid "<varname>JAVA_VENDOR</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_VENDOR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13691
+#: book.translate.xml:13996
msgid ""
"List of space-separated suitable <acronym>JDK</acronym> port vendors for the "
"port (allowed values: <literal>freebsd bsdjava sun openjdk</literal>)."
@@ -24483,12 +25001,12 @@ msgstr ""
"openjdk</literal>) "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13699
+#: book.translate.xml:14004
msgid "<varname>JAVA_BUILD</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_BUILD</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13700
+#: book.translate.xml:14005
msgid ""
"When set, add the selected <acronym>JDK</acronym> port to the build "
"dependencies."
@@ -24497,12 +25015,12 @@ msgstr ""
"dependências de compilação."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13705
+#: book.translate.xml:14010
msgid "<varname>JAVA_RUN</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_RUN</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13706
+#: book.translate.xml:14011
msgid ""
"When set, add the selected <acronym>JDK</acronym> port to the run "
"dependencies."
@@ -24511,12 +25029,12 @@ msgstr ""
"dependências de execução."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13711
+#: book.translate.xml:14016
msgid "<varname>JAVA_EXTRACT</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_EXTRACT</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13712
+#: book.translate.xml:14017
msgid ""
"When set, add the selected <acronym>JDK</acronym> port to the extract "
"dependencies."
@@ -24525,7 +25043,7 @@ msgstr ""
"dependências de extração."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:13719
+#: book.translate.xml:14024
msgid ""
"Below is the list of all settings a port will receive after setting "
"<varname>USE_JAVA</varname>:"
@@ -24534,27 +25052,27 @@ msgstr ""
"configuração de <varname>USE_JAVA</varname>: "
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:13723
+#: book.translate.xml:14028
msgid "Variables Provided to Ports That Use Java"
msgstr "Variáveis ​​Fornecidas para Ports que Usam Java"
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ, version: fine, DocId: manageiq
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13729 book.translate.xml:13898 book.translate.xml:24576
-#: book.translate.xml:24745 book.translate.xml:25570 book.translate.xml:27012
-#: book.translate.xml:28190 book.translate.xml:28937 book.translate.xml:30244
-#: book.translate.xml:31004 book.translate.xml:31612 book.translate.xml:32618
-#: book.translate.xml:33168 book.translate.xml:33343 book.translate.xml:33492
+#: book.translate.xml:14034 book.translate.xml:14203 book.translate.xml:25100
+#: book.translate.xml:25408 book.translate.xml:26258 book.translate.xml:27724
+#: book.translate.xml:28902 book.translate.xml:29649 book.translate.xml:30956
+#: book.translate.xml:31716 book.translate.xml:32324 book.translate.xml:33330
+#: book.translate.xml:33880 book.translate.xml:34055 book.translate.xml:34204
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13735
+#: book.translate.xml:14040
msgid "<varname>JAVA_PORT</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_PORT</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13736
+#: book.translate.xml:14041
msgid ""
"The name of the <acronym>JDK</acronym> port (for example, <literal>java/"
"openjdk6</literal>)."
@@ -24563,12 +25081,12 @@ msgstr ""
"openjdk6</literal>) "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13741
+#: book.translate.xml:14046
msgid "<varname>JAVA_PORT_VERSION</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_PORT_VERSION</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13742
+#: book.translate.xml:14047
msgid ""
"The full version of the <acronym>JDK</acronym> port (for example, "
"<literal>1.6.0</literal>). Only the first two digits of this version number "
@@ -24581,12 +25099,12 @@ msgstr ""
"(.*)$/\\1.\\2/}</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13750
+#: book.translate.xml:14055
msgid "<varname>JAVA_PORT_OS</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_PORT_OS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13751
+#: book.translate.xml:14056
msgid ""
"The operating system used by the <acronym>JDK</acronym> port (for example, "
"<literal>'native'</literal>)."
@@ -24595,12 +25113,12 @@ msgstr ""
"exemplo, <literal>'native'</literal>) "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13757
+#: book.translate.xml:14062
msgid "<varname>JAVA_PORT_VENDOR</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_PORT_VENDOR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13758
+#: book.translate.xml:14063
msgid ""
"The vendor of the <acronym>JDK</acronym> port (for example, "
"<literal>'openjdk'</literal>)."
@@ -24609,12 +25127,12 @@ msgstr ""
"literal>) "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13763
+#: book.translate.xml:14068
msgid "<varname>JAVA_PORT_OS_DESCRIPTION</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_PORT_OS_DESCRIPTION</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13764
+#: book.translate.xml:14069
msgid ""
"Description of the operating system used by the <acronym>JDK</acronym> port "
"(for example, <literal>'Native'</literal>)."
@@ -24623,12 +25141,12 @@ msgstr ""
"exemplo, <literal>'Native'</literal>) "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13770
+#: book.translate.xml:14075
msgid "<varname>JAVA_PORT_VENDOR_DESCRIPTION</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_PORT_VENDOR_DESCRIPTION</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13771
+#: book.translate.xml:14076
msgid ""
"Description of the vendor of the <acronym>JDK</acronym> port (for example, "
"<literal>'OpenJDK BSD Porting Team'</literal>)."
@@ -24637,12 +25155,12 @@ msgstr ""
"<literal>'OpenJDK BSD Porting Team'</literal>) "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13778
+#: book.translate.xml:14083
msgid "<varname>JAVA_HOME</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_HOME</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13779
+#: book.translate.xml:14084
msgid ""
"Path to the installation directory of the <acronym>JDK</acronym> (for "
"example, <filename>'/usr/local/openjdk6'</filename>)."
@@ -24651,12 +25169,12 @@ msgstr ""
"exemplo, <filename>'/usr/local/openjdk6'</filename>) "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13785
+#: book.translate.xml:14090
msgid "<varname>JAVAC</varname>"
msgstr "<varname>JAVAC</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13786
+#: book.translate.xml:14091
msgid ""
"Path to the Java compiler to use (for example, <filename>'/usr/local/"
"openjdk6/bin/javac'</filename>)."
@@ -24665,12 +25183,12 @@ msgstr ""
"bin/javac'</filename>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13791
+#: book.translate.xml:14096
msgid "<varname>JAR</varname>"
msgstr "<varname>JAR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13792
+#: book.translate.xml:14097
msgid ""
"Path to the <command>jar</command> tool to use (for example, <filename>'/usr/"
"local/openjdk6/bin/jar'</filename> or <filename>'/usr/local/bin/fastjar'</"
@@ -24681,12 +25199,12 @@ msgstr ""
"bin/fastjar'</filename>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13800
+#: book.translate.xml:14105
msgid "<varname>APPLETVIEWER</varname>"
msgstr "<varname>APPLETVIEWER</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13801
+#: book.translate.xml:14106
msgid ""
"Path to the <command>appletviewer</command> utility (for example, "
"<filename>'/usr/local/openjdk6/bin/appletviewer'</filename>)."
@@ -24695,12 +25213,12 @@ msgstr ""
"<filename>'/usr/local/openjdk6/bin/appletviewer'</filename>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13807
+#: book.translate.xml:14112
msgid "<varname>JAVA</varname>"
msgstr "<varname>JAVA</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13808
+#: book.translate.xml:14113
msgid ""
"Path to the <command>java</command> executable. Use this for executing Java "
"programs (for example, <filename>'/usr/local/openjdk6/bin/java'</filename>)."
@@ -24710,113 +25228,113 @@ msgstr ""
"filename>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13814
+#: book.translate.xml:14119
msgid "<varname>JAVADOC</varname>"
msgstr "<varname>JAVADOC</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13815
+#: book.translate.xml:14120
msgid "Path to the <command>javadoc</command> utility program."
msgstr "Caminho para o utilitário <command>javadoc</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13820
+#: book.translate.xml:14125
msgid "<varname>JAVAH</varname>"
msgstr "<varname>JAVAH</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13821
+#: book.translate.xml:14126
msgid "Path to the <command>javah</command> program."
msgstr "Caminho para o programa <command>javah</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13826
+#: book.translate.xml:14131
msgid "<varname>JAVAP</varname>"
msgstr "<varname>JAVAP</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13827
+#: book.translate.xml:14132
msgid "Path to the <command>javap</command> program."
msgstr "Caminho para o programa <command>javap</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13832
+#: book.translate.xml:14137
msgid "<varname>JAVA_KEYTOOL</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_KEYTOOL</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13833
+#: book.translate.xml:14138
msgid "Path to the <command>keytool</command> utility program."
msgstr "Caminho para o utilitário <command>keytool</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13838
+#: book.translate.xml:14143
msgid "<varname>JAVA_N2A</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_N2A</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13839
+#: book.translate.xml:14144
msgid "Path to the <command>native2ascii</command> tool."
msgstr "Caminho para a ferramenta <command>native2ascii</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13844
+#: book.translate.xml:14149
msgid "<varname>JAVA_POLICYTOOL</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_POLICYTOOL</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13845
+#: book.translate.xml:14150
msgid "Path to the <command>policytool</command> program."
msgstr "Caminho para o programa <command>policytool</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13850
+#: book.translate.xml:14155
msgid "<varname>JAVA_SERIALVER</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_SERIALVER</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13851
+#: book.translate.xml:14156
msgid "Path to the <command>serialver</command> utility program."
msgstr "Caminho para o utilitário <command>serialver</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13856
+#: book.translate.xml:14161
msgid "<varname>RMIC</varname>"
msgstr "<varname>RMIC</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13857
+#: book.translate.xml:14162
msgid "Path to the RMI stub/skeleton generator, <command>rmic</command>."
msgstr "Caminho para o gerador de stub/skeleton RMI, <command>rmic</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13862
+#: book.translate.xml:14167
msgid "<varname>RMIREGISTRY</varname>"
msgstr "<varname>RMIREGISTRY</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13863
+#: book.translate.xml:14168
msgid "Path to the RMI registry program, <command>rmiregistry</command>."
msgstr ""
"Caminho para o programa de registro RMI, <command>rmiregistry</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13868
+#: book.translate.xml:14173
msgid "<varname>RMID</varname>"
msgstr "<varname>RMID</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13869
+#: book.translate.xml:14174
msgid "Path to the RMI daemon program <command>rmid</command>."
msgstr "Caminho para o daemon do RMI <command>rmid</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13874
+#: book.translate.xml:14179
msgid "<varname>JAVA_CLASSES</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_CLASSES</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13875
+#: book.translate.xml:14180
msgid ""
"Path to the archive that contains the <acronym>JDK</acronym> class files, "
"<filename>${JAVA_HOME}/jre/lib/rt.jar</filename>."
@@ -24825,12 +25343,12 @@ msgstr ""
"acronym>, <filename>${JAVA_HOME}/jre/lib/rt.jar</filename>."
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:13883
+#: book.translate.xml:14188
msgid "java-debug"
msgstr "java-debug"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:13883
+#: book.translate.xml:14188
msgid ""
"Use the <_:buildtarget-1/> make target to get information for debugging the "
"port. It will display the value of many of the previously listed variables."
@@ -24839,7 +25357,7 @@ msgstr ""
"port. Ele exibirá o valor de muitas das variáveis ​​listadas anteriormente."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:13888
+#: book.translate.xml:14193
msgid ""
"Additionally, these constants are defined so all Java ports may be installed "
"in a consistent way:"
@@ -24848,22 +25366,22 @@ msgstr ""
"possam ser instalados de maneira consistente:"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:13892
+#: book.translate.xml:14197
msgid "Constants Defined for Ports That Use Java"
msgstr "Constantes definidas para os ports que usam Java"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13897
+#: book.translate.xml:14202
msgid "Constant"
msgstr "Constante"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13904
+#: book.translate.xml:14209
msgid "<varname>JAVASHAREDIR</varname>"
msgstr "<varname>JAVASHAREDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13905
+#: book.translate.xml:14210
msgid ""
"The base directory for everything related to Java. Default: <filename>"
"${PREFIX}/share/java</filename>."
@@ -24872,12 +25390,12 @@ msgstr ""
"share/java</filename>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13911
+#: book.translate.xml:14216
msgid "<varname>JAVAJARDIR</varname>"
msgstr "<varname>JAVAJARDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13912
+#: book.translate.xml:14217
msgid ""
"The directory where JAR files is installed. Default: <filename>"
"${JAVASHAREDIR}/classes</filename>."
@@ -24886,12 +25404,12 @@ msgstr ""
"${JAVASHAREDIR}/classes</filename>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13918
+#: book.translate.xml:14223
msgid "<varname>JAVALIBDIR</varname>"
msgstr "<varname>JAVALIBDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13919
+#: book.translate.xml:14224
msgid ""
"The directory where JAR files installed by other ports are located. Default: "
"<filename>${LOCALBASE}/share/java/classes</filename>."
@@ -24900,7 +25418,7 @@ msgstr ""
"localizados. Padrão: <filename>${LOCALBASE}/share/java/classes</filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:13927
+#: book.translate.xml:14232
msgid ""
"The related entries are defined in both <varname>PLIST_SUB</varname> "
"(documented in <xref linkend=\"plist-sub\"/>) and <varname>SUB_LIST</"
@@ -24910,12 +25428,12 @@ msgstr ""
"(documentado em <xref linkend=\"plist-sub\"/>) e <varname>SUB_LIST</varname>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:13934
+#: book.translate.xml:14239
msgid "Building with Ant"
msgstr "Compilando com Ant"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:13936
+#: book.translate.xml:14241
msgid ""
"When the port is to be built using Apache Ant, it has to define "
"<varname>USE_ANT</varname>. Ant is thus considered to be the sub-make "
@@ -24934,12 +25452,12 @@ msgstr ""
"linkend=\"building\"/>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:13948
+#: book.translate.xml:14253
msgid "Best Practices"
msgstr "Melhores Práticas"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:13950
+#: book.translate.xml:14255
msgid ""
"When porting a Java library, the port has to install the JAR file(s) in "
"<filename>${JAVAJARDIR}</filename>, and everything else under <filename>"
@@ -24958,13 +25476,13 @@ msgstr ""
"arquivo JAR instalado como parte do port): "
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:13961
+#: book.translate.xml:14266
#, no-wrap
msgid "PLIST_FILES+=\t${JAVAJARDIR}/<replaceable>myport</replaceable>.jar"
msgstr "PLIST_FILES+=\t${JAVAJARDIR}/<replaceable>myport</replaceable>.jar"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:13963
+#: book.translate.xml:14268
msgid ""
"When porting a Java application, the port usually installs everything under "
"a single directory (including its JAR dependencies). The use of <filename>"
@@ -24981,7 +25499,7 @@ msgstr ""
"${JAVAJARDIR}</filename>)."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:13973
+#: book.translate.xml:14278
msgid ""
"When porting a <trademark>Java</trademark> application that requires an "
"application server such as <package role=\"port\">www/tomcat7</package> to "
@@ -25008,7 +25526,7 @@ msgstr ""
"esses arquivos ao <filename>pkg-plist</filename>."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:13989
+#: book.translate.xml:14294
#, no-wrap
msgid ""
"TOMCATDIR=\t${LOCALBASE}/apache-tomcat-7.0\n"
@@ -25036,7 +25554,7 @@ msgstr ""
"\tcd ${WRKDIR}/${PORTDIRNAME} &amp;&amp; ${COPYTREE_SHARE} \\* ${WEBAPPDIR}/${PORTDIRNAME}"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14001
+#: book.translate.xml:14306
msgid ""
"Regardless of the type of port (library or application), the additional "
"documentation is installed in the <link linkend=\"install-documentation"
@@ -25065,7 +25583,7 @@ msgstr ""
"<varname>PORTDOCS</varname>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14017
+#: book.translate.xml:14322
msgid ""
"The default value for <varname>DATADIR</varname> is <filename>${PREFIX}/"
"share/${PORTNAME}</filename>. It is a good idea to override "
@@ -25084,7 +25602,7 @@ msgstr ""
"filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14027
+#: book.translate.xml:14332
msgid ""
"As for the choice of building Java ports from source or directly installing "
"them from a binary distribution, there is no defined policy at the time of "
@@ -25100,7 +25618,7 @@ msgstr ""
"código fonte sempre que for possível."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14035
+#: book.translate.xml:14340
msgid ""
"All the features that have been presented in this section are implemented in "
"<filename>bsd.java.mk</filename>. If the port needs more sophisticated Java "
@@ -25124,7 +25642,7 @@ msgstr ""
"sobre Linguagem Java</link>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14045
+#: book.translate.xml:14350
msgid ""
"Although there is a <literal>java</literal> category for PRs, it refers to "
"the <acronym>JDK</acronym> porting effort from the FreeBSD Java project. "
@@ -25140,7 +25658,7 @@ msgstr ""
"filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14053
+#: book.translate.xml:14358
msgid ""
"Similarly, there is a defined policy regarding the <varname>CATEGORIES</"
"varname> of a Java port, which is detailed in <xref linkend=\"makefile-"
@@ -25151,27 +25669,27 @@ msgstr ""
"categories\"/>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:14060
+#: book.translate.xml:14365
msgid "Web Applications, Apache and PHP"
msgstr "Aplicações Web, Apache e PHP"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:14063
+#: book.translate.xml:14368
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:14066
+#: book.translate.xml:14371
msgid "Variables for Ports That Use Apache"
msgstr "Variáveis ​​para Ports Que Usam o Apache"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14072
+#: book.translate.xml:14377
msgid "<varname>USE_APACHE</varname>"
msgstr "<varname>USE_APACHE</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14073
+#: book.translate.xml:14378
msgid ""
"The port requires Apache. Possible values: <literal>yes</literal> (gets any "
"version), <literal>22</literal>, <literal>24</literal>, <literal>22-24</"
@@ -25188,12 +25706,12 @@ msgstr ""
"Apache/\">wiki.freebsd.org/Apache/</link>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14084
+#: book.translate.xml:14389
msgid "<varname>APXS</varname>"
msgstr "<varname>APXS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14085
+#: book.translate.xml:14390
msgid ""
"Full path to the <command>apxs</command> binary. Can be overridden in the "
"port."
@@ -25202,12 +25720,12 @@ msgstr ""
"no port."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14090
+#: book.translate.xml:14395
msgid "<varname>HTTPD</varname>"
msgstr "<varname>HTTPD</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14091
+#: book.translate.xml:14396
msgid ""
"Full path to the <command>httpd</command> binary. Can be overridden in the "
"port."
@@ -25216,12 +25734,12 @@ msgstr ""
"modificado no port."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14096
+#: book.translate.xml:14401
msgid "<varname>APACHE_VERSION</varname>"
msgstr "<varname>APACHE_VERSION</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14097
+#: book.translate.xml:14402
msgid ""
"The version of present Apache installation (read-only variable). This "
"variable is only available after inclusion of <filename>bsd.port.pre.mk</"
@@ -25232,12 +25750,12 @@ msgstr ""
"filename>. Valores possíveis: <literal>22</literal>, <literal>24</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14106
+#: book.translate.xml:14411
msgid "<varname>APACHEMODDIR</varname>"
msgstr "<varname>APACHEMODDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14107
+#: book.translate.xml:14412
msgid ""
"Directory for Apache modules. This variable is automatically expanded in "
"<filename>pkg-plist</filename>."
@@ -25246,12 +25764,12 @@ msgstr ""
"<filename>pkg-plist</filename>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14113
+#: book.translate.xml:14418
msgid "<varname>APACHEINCLUDEDIR</varname>"
msgstr "<varname>APACHEINCLUDEDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14114
+#: book.translate.xml:14419
msgid ""
"Directory for Apache headers. This variable is automatically expanded in "
"<filename>pkg-plist</filename>."
@@ -25260,12 +25778,12 @@ msgstr ""
"em <filename>pkg-plist</filename>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14120
+#: book.translate.xml:14425
msgid "<varname>APACHEETCDIR</varname>"
msgstr "<varname>APACHEETCDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14121
+#: book.translate.xml:14426
msgid ""
"Directory for Apache configuration files. This variable is automatically "
"expanded in <filename>pkg-plist</filename>."
@@ -25274,17 +25792,17 @@ msgstr ""
"automaticamente expandida em <filename>pkg-plist</filename>."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:14130
+#: book.translate.xml:14435
msgid "Useful Variables for Porting Apache Modules"
msgstr "Variáveis ​​Úteis para Portar Módulos do Apache"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14136
+#: book.translate.xml:14441
msgid "<varname>MODULENAME</varname>"
msgstr "<varname>MODULENAME</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14137
+#: book.translate.xml:14442
msgid ""
"Name of the module. Default value is <varname>PORTNAME</varname>. Example: "
"<literal>mod_hello</literal>"
@@ -25293,12 +25811,12 @@ msgstr ""
" Exemplo: <literal>mod_hello</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14143
+#: book.translate.xml:14448
msgid "<varname>SHORTMODNAME</varname>"
msgstr "<varname>SHORTMODNAME</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14144
+#: book.translate.xml:14449
msgid ""
"Short name of the module. Automatically derived from <varname>MODULENAME</"
"varname>, but can be overridden. Example: <literal>hello</literal>"
@@ -25307,66 +25825,66 @@ msgstr ""
"varname>, mas pode ser substituído. Exemplo: <literal>hello</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14151
+#: book.translate.xml:14456
msgid "<varname>AP_FAST_BUILD</varname>"
msgstr "<varname>AP_FAST_BUILD</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14152
+#: book.translate.xml:14457
msgid "Use <command>apxs</command> to compile and install the module."
msgstr "Use o <command>apxs</command> para compilar e instalar o módulo. "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14157
+#: book.translate.xml:14462
msgid "<varname>AP_GENPLIST</varname>"
msgstr "<varname>AP_GENPLIST</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14158
+#: book.translate.xml:14463
msgid "Also automatically creates a <filename>pkg-plist</filename>."
msgstr "Também cria automaticamente um <filename>pkg-plist</filename>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14163
+#: book.translate.xml:14468
msgid "<varname>AP_INC</varname>"
msgstr "<varname>AP_INC</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14164
+#: book.translate.xml:14469
msgid "Adds a directory to a header search path during compilation."
msgstr ""
"Adiciona um diretório ao caminho de pesquisa de cabeçalhos durante a "
"compilação."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14169
+#: book.translate.xml:14474
msgid "<varname>AP_LIB</varname>"
msgstr "<varname>AP_LIB</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14170
+#: book.translate.xml:14475
msgid "Adds a directory to a library search path during compilation."
msgstr ""
"Adiciona um diretório ao caminho de pesquisa de bibliotecas durante a "
"compilação."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14175
+#: book.translate.xml:14480
msgid "<varname>AP_EXTRAS</varname>"
msgstr "<varname>AP_EXTRAS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14176
+#: book.translate.xml:14481
msgid "Additional flags to pass to <command>apxs</command>."
msgstr "Flags adicionais para passar para o <command>apxs</command>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:14185
+#: book.translate.xml:14490
msgid "Web Applications"
msgstr "Aplicações Web"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14187
+#: book.translate.xml:14492
msgid ""
"Web applications must be installed into <filename>PREFIX/www/"
"<replaceable>appname</replaceable></filename>. This path is available both "
@@ -25383,7 +25901,7 @@ msgstr ""
"como <varname>WWWDIR_REL</varname>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14196
+#: book.translate.xml:14501
msgid ""
"The user and group of web server process are available as <varname>WWWOWN</"
"varname> and <varname>WWWGRP</varname>, in case the ownership of some files "
@@ -25400,7 +25918,7 @@ msgstr ""
"Isso permite ao usuário substituí-los facilmente. "
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:14205
+#: book.translate.xml:14510
msgid ""
"Use <varname>WWWOWN</varname> and <varname>WWWGRP</varname> sparingly. "
"Remember that every file the web server can write to is a security risk "
@@ -25411,7 +25929,7 @@ msgstr ""
"permissão de escrita, são um risco de segurança esperando para acontecer."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14211
+#: book.translate.xml:14516
msgid ""
"Do not depend on Apache unless the web app explicitly needs Apache. Respect "
"that users may wish to run a web application on a web server other than "
@@ -25424,12 +25942,12 @@ msgstr ""
# auto translated by TM merge from project: pfSense, version: 2.4, DocId: pfSense
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:14218
+#: book.translate.xml:14523
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14220
+#: book.translate.xml:14525
msgid ""
"<application>PHP</application> web applications declare their dependency on "
"it with <literal>USES=php</literal>. See <xref linkend=\"uses-php\"/> for "
@@ -25440,17 +25958,17 @@ msgstr ""
"informações."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:14226
+#: book.translate.xml:14531
msgid "PEAR Modules"
msgstr "Módulos PEAR"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14228
+#: book.translate.xml:14533
msgid "Porting PEAR modules is a very simple process."
msgstr "Portar módulos PEAR é um processo muito simples."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14230
+#: book.translate.xml:14535
msgid ""
"Add <literal>USES=pear</literal> to the port's <filename>Makefile</"
"filename>. The framework will install the relevant files in the right places "
@@ -25461,12 +25979,12 @@ msgstr ""
"gerará automaticamente a lista no momento da instalação."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:14236
+#: book.translate.xml:14541
msgid "Example Makefile for PEAR Class"
msgstr "Exemplo de Makefile para Classes PEAR"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:14238
+#: book.translate.xml:14543
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME= Date\n"
@@ -25492,7 +26010,7 @@ msgstr ""
".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:14251
+#: book.translate.xml:14556
msgid ""
"<application>PEAR</application> modules will automatically be flavorized "
"using <link linkend=\"flavors-auto-php\"><application>PHP</application> "
@@ -25503,7 +26021,7 @@ msgstr ""
"application>flavors</link>."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:14257
+#: book.translate.xml:14562
msgid ""
"If a non default <varname>PEAR_CHANNEL</varname> is used, the build and run-"
"time dependencies will automatically be added."
@@ -25512,7 +26030,7 @@ msgstr ""
"de compilação e de tempo de execução serão automaticamente adicionadas."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:14263
+#: book.translate.xml:14568
msgid ""
"PEAR modules do not need to defined <varname>PKGNAMESUFFIX</varname> it is "
"automatically filled in using <varname>PEAR_PKGNAMEPREFIX</varname>. If a "
@@ -25527,12 +26045,12 @@ msgstr ""
"flavors."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:14272
+#: book.translate.xml:14577
msgid "<application>Horde</application> Modules"
msgstr "Módulos <application>Horde</application>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:14274
+#: book.translate.xml:14579
msgid ""
"In the same way, porting <application>Horde</application> modules is a "
"simple process."
@@ -25541,7 +26059,7 @@ msgstr ""
"processo simples."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:14278
+#: book.translate.xml:14583
msgid ""
"Add <literal>USES=horde</literal> to the port's <filename>Makefile</"
"filename>. The framework will install the relevant files in the right places "
@@ -25552,7 +26070,7 @@ msgstr ""
"gerará automaticamente a lista no momento da instalação. "
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:14283
+#: book.translate.xml:14588
msgid ""
"The <varname>USE_HORDE_BUILD</varname> and <varname>USE_HORDE_RUN</varname> "
"variables can be used to add buildtime and runtime dependencies on other "
@@ -25566,12 +26084,12 @@ msgstr ""
"módulos disponíveis. "
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:14291
+#: book.translate.xml:14596
msgid "Example Makefile for <application>Horde</application> Module"
msgstr "Exemplo de Makefile para Módulos <application>Horde</application>"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:14294
+#: book.translate.xml:14599
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tHorde_Core\n"
@@ -25621,7 +26139,7 @@ msgstr ""
".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:14319
+#: book.translate.xml:14624
msgid ""
"As <application>Horde</application> modules are also <application>PEAR</"
"application> modules they will also automatically be flavorized using <link "
@@ -25633,12 +26151,12 @@ msgstr ""
"application> flavors</link>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:14329
+#: book.translate.xml:14634
msgid "Using Python"
msgstr "Usando Python"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14331
+#: book.translate.xml:14636
msgid ""
"The Ports Collection supports parallel installation of multiple Python "
"versions. Ports must use a correct <command>python</command> interpreter, "
@@ -25654,7 +26172,7 @@ msgstr ""
"varname>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14339
+#: book.translate.xml:14644
msgid ""
"Ports that install files under <varname>PYTHON_SITELIBDIR</varname> must use "
"the <literal>pyXY-</literal> package name prefix, so their package name "
@@ -25665,23 +26183,23 @@ msgstr ""
"o nome do pacote irá incorporar a versão do Python em que estão instalados. "
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:14345
+#: book.translate.xml:14650
#, no-wrap
msgid "PKGNAMEPREFIX=\t${PYTHON_PKGNAMEPREFIX}"
msgstr "PKGNAMEPREFIX=\t${PYTHON_PKGNAMEPREFIX}"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:14348
+#: book.translate.xml:14653
msgid "Most Useful Variables for Ports That Use Python"
msgstr "Variáveis úteis para Ports que usam Python"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14353
+#: book.translate.xml:14658
msgid "<varname>USES=python</varname>"
msgstr "<varname>USES=python</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14354
+#: book.translate.xml:14659
msgid ""
"The port needs Python. The minimal required version can be specified with "
"values such as <literal>2.7+</literal>. Version ranges can also be specified "
@@ -25694,12 +26212,12 @@ msgstr ""
"<literal>USES=python:3.2-3.3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14362
+#: book.translate.xml:14667
msgid "<varname>USE_PYTHON=distutils</varname>"
msgstr "<varname>USE_PYTHON=distutils</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14363
+#: book.translate.xml:14668
msgid ""
"Use Python distutils for configuring, compiling, and installing. This is "
"required when the port comes with <filename>setup.py</filename>. This "
@@ -25715,12 +26233,12 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14375
+#: book.translate.xml:14680
msgid "<varname>USE_PYTHON=autoplist</varname>"
msgstr "<varname>USE_PYTHON=autoplist</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14376
+#: book.translate.xml:14681
msgid ""
"Create the packaging list automatically. This also requires "
"<literal>USE_PYTHON=distutils</literal> to be set."
@@ -25729,12 +26247,12 @@ msgstr ""
"<literal>USE_PYTHON=distutils</literal> seja definido. "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14382
+#: book.translate.xml:14687
msgid "<varname>USE_PYTHON=concurrent</varname>"
msgstr "<varname>USE_PYTHON=concurrent</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14383
+#: book.translate.xml:14688
msgid ""
"The port will use an unique prefix, typically <literal>PYTHON_PKGNAMEPREFIX</"
"literal> for certain directories, such as <literal>EXAMPLESDIR</literal> and "
@@ -25752,12 +26270,12 @@ msgstr ""
"outra forma instalaria arquivos conflitantes. "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14395
+#: book.translate.xml:14700
msgid "<literal>USE_PYTHON=flavors</literal>"
msgstr "<literal>USE_PYTHON=flavors</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14396
+#: book.translate.xml:14701
msgid ""
"The port does not use distutils but still supports multiple Python versions. "
"<varname>FLAVORS</varname> will be set to the supported Python versions. See "
@@ -25769,12 +26287,12 @@ msgstr ""
"informações."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14403
+#: book.translate.xml:14708
msgid "<literal>USE_PYTHON=optsuffix</literal>"
msgstr "<literal>USE_PYTHON=optsuffix</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14404
+#: book.translate.xml:14709
msgid ""
"If the current Python version is not the default version, the port will gain "
"<literal>PKGNAMESUFFIX=${PYTHON_PKGNAMESUFFIX}</literal>. Only useful with "
@@ -25785,12 +26303,12 @@ msgstr ""
"flavors."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14411
+#: book.translate.xml:14716
msgid "<varname>PYTHON_PKGNAMEPREFIX</varname>"
msgstr "<varname>PYTHON_PKGNAMEPREFIX</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14412
+#: book.translate.xml:14717
msgid ""
"Used as a <varname>PKGNAMEPREFIX</varname> to distinguish packages for "
"different Python versions. Example: <literal>py27-</literal>"
@@ -25799,12 +26317,12 @@ msgstr ""
"diferentes versões do Python. Exemplo: <literal>py27-</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14418
+#: book.translate.xml:14723
msgid "<varname>PYTHON_SITELIBDIR</varname>"
msgstr "<varname>PYTHON_SITELIBDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14419
+#: book.translate.xml:14724
msgid ""
"Location of the site-packages tree, that contains installation path of "
"Python (usually <varname>LOCALBASE</varname>). <varname>PYTHON_SITELIBDIR</"
@@ -25815,12 +26333,12 @@ msgstr ""
"varname> pode ser muito útil ao instalar módulos Python. "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14427
+#: book.translate.xml:14732
msgid "<varname>PYTHONPREFIX_SITELIBDIR</varname>"
msgstr "<varname>PYTHONPREFIX_SITELIBDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14428
+#: book.translate.xml:14733
msgid ""
"The PREFIX-clean variant of PYTHON_SITELIBDIR. Always use <literal>%"
"%PYTHON_SITELIBDIR%%</literal> in <filename>pkg-plist</filename> when "
@@ -25833,38 +26351,38 @@ msgstr ""
"<literal>lib/python%%PYTHON_VERSION%%/site-packages</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14437
+#: book.translate.xml:14742
msgid "<varname>PYTHON_CMD</varname>"
msgstr "<varname>PYTHON_CMD</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14438
+#: book.translate.xml:14743
msgid "Python interpreter command line, including version number."
msgstr ""
"Linha de comando do interpretador Python, incluindo o número da versão."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:14446
+#: book.translate.xml:14751
msgid "Python Module Dependency Helpers"
msgstr "Assistentes do Módulo de Dependências do Python "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14451
+#: book.translate.xml:14756
msgid "<varname>PYNUMERIC</varname>"
msgstr "<varname>PYNUMERIC</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14452
+#: book.translate.xml:14757
msgid "Dependency line for numeric extension."
msgstr "Linha de dependência para extensão numérica."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14456
+#: book.translate.xml:14761
msgid "<varname>PYNUMPY</varname>"
msgstr "<varname>PYNUMPY</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14457
+#: book.translate.xml:14762
msgid ""
"Dependency line for the new numeric extension, numpy. (PYNUMERIC is "
"deprecated by upstream vendor)."
@@ -25873,12 +26391,12 @@ msgstr ""
"descontinuado pelo fornecedor upstream)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14463
+#: book.translate.xml:14768
msgid "<varname>PYXML</varname>"
msgstr "<varname>PYXML</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14464
+#: book.translate.xml:14769
msgid ""
"Dependency line for XML extension (not needed for Python 2.0 and higher as "
"it is also in base distribution)."
@@ -25887,12 +26405,12 @@ msgstr ""
"e superior, pois também está na distribuição base)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14470
+#: book.translate.xml:14775
msgid "<varname>PY_ENUM34</varname>"
msgstr "<varname>PY_ENUM34</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14471
+#: book.translate.xml:14776
msgid ""
"Conditional dependency on <package>devel/py-enum34</package> depending on "
"the Python version."
@@ -25901,12 +26419,12 @@ msgstr ""
"versão do Python. "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14477
+#: book.translate.xml:14782
msgid "<varname>PY_ENUM_COMPAT</varname>"
msgstr "<varname>PY_ENUM_COMPAT</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14478
+#: book.translate.xml:14783
msgid ""
"Conditional dependency on <package>devel/py-enum-compat</package> depending "
"on the Python version."
@@ -25915,12 +26433,12 @@ msgstr ""
"dependendo da versão do Python."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14484
+#: book.translate.xml:14789
msgid "<varname>PY_PATHLIB</varname>"
msgstr "<varname>PY_PATHLIB</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14485
+#: book.translate.xml:14790
msgid ""
"Conditional dependency on <package>devel/py-pathlib</package> depending on "
"the Python version."
@@ -25929,12 +26447,12 @@ msgstr ""
"versão do Python."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14491
+#: book.translate.xml:14796
msgid "<varname>PY_IPADDRESS</varname>"
msgstr "<varname>PY_IPADDRESS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14492
+#: book.translate.xml:14797
msgid ""
"Conditional dependency on <package>net/py-ipaddress</package> depending on "
"the Python version."
@@ -25943,12 +26461,12 @@ msgstr ""
"versão do Python."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14498
+#: book.translate.xml:14803
msgid "<varname>PY_FUTURES</varname>"
msgstr "<varname>PY_FUTURES</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14499
+#: book.translate.xml:14804
msgid ""
"Conditional dependency on <package>devel/py-futures</package> depending on "
"the Python version."
@@ -25957,7 +26475,7 @@ msgstr ""
"versão do Python."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14507
+#: book.translate.xml:14812
msgid ""
"A complete list of available variables can be found in <filename>/usr/ports/"
"Mk/Uses/python.mk</filename>."
@@ -25966,7 +26484,7 @@ msgstr ""
"<filename>/usr/ports/Mk/Uses/python.mk</filename>"
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:14511
+#: book.translate.xml:14816
msgid ""
"All dependencies to <application>Python</application> ports using <link "
"linkend=\"flavors-auto-python\"><application>Python</application> flavors</"
@@ -25983,12 +26501,12 @@ msgstr ""
"\"python-Makefile\"/>"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:14521
+#: book.translate.xml:14826
msgid "Makefile for a Simple <application>Python</application> Module"
msgstr "Makefile para um Módulo <application>Python</application> Simples."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:14524
+#: book.translate.xml:14829
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tsample\n"
@@ -26020,7 +26538,7 @@ msgstr ""
".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14539
+#: book.translate.xml:14844
msgid ""
"Some Python applications claim to have <varname>DESTDIR</varname> support "
"(which would be required for staging) but it is broken (Mailman up to "
@@ -26039,7 +26557,7 @@ msgstr ""
"pode ser aplicada: "
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:14549
+#: book.translate.xml:14854
#, no-wrap
msgid ""
"(cd ${STAGEDIR}${PREFIX} \\\n"
@@ -26051,7 +26569,7 @@ msgstr ""
" -d ${PREFIX} -f ${PYTHONPREFIX_SITELIBDIR:S;${PREFIX}/;;})"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14553
+#: book.translate.xml:14858
msgid ""
"This recompiles the sources with a path relative to the stage directory, and "
"prepends the value of <varname>PREFIX</varname> to the file name recorded in "
@@ -26070,12 +26588,12 @@ msgstr ""
"<varname>PREFIX</varname>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:14565
+#: book.translate.xml:14870
msgid "Using <application>Tcl/Tk</application>"
msgstr "Usando <application>Tcl/Tk</application>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14567
+#: book.translate.xml:14872
msgid ""
"The Ports Collection supports parallel installation of multiple "
"<application>Tcl/Tk</application> versions. Ports should try to support at "
@@ -26092,7 +26610,7 @@ msgstr ""
"literal>, por exemplo, <literal>USES=tcl:85</literal>."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:14577
+#: book.translate.xml:14882
msgid ""
"The Most Useful Read-Only Variables for Ports That Use <application>Tcl/Tk</"
"application>"
@@ -26101,87 +26619,87 @@ msgstr ""
"application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14583
+#: book.translate.xml:14888
msgid "<varname>TCL_VER</varname>"
msgstr "<varname>TCL_VER</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14584
+#: book.translate.xml:14889
msgid "chosen major.minor version of <application>Tcl</application>"
msgstr "versão major.minor escolhida do <application>Tcl</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14589
+#: book.translate.xml:14894
msgid "<varname>TCLSH</varname>"
msgstr "<varname>TCLSH</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14590
+#: book.translate.xml:14895
msgid "full path of the <application>Tcl</application> interpreter"
msgstr "caminho completo do interpretador <application>Tcl</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14595
+#: book.translate.xml:14900
msgid "<varname>TCL_LIBDIR</varname>"
msgstr "<varname>TCL_LIBDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14596
+#: book.translate.xml:14901
msgid "path of the <application>Tcl</application> libraries"
msgstr "caminho das bibliotecas <application>Tcl</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14601
+#: book.translate.xml:14906
msgid "<varname>TCL_INCLUDEDIR</varname>"
msgstr "<varname>TCL_INCLUDEDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14602
+#: book.translate.xml:14907
msgid "path of the <application>Tcl</application> C header files"
msgstr "caminho dos arquivos de cabeçalho C do <application>Tcl</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14607
+#: book.translate.xml:14912
msgid "<varname>TK_VER</varname>"
msgstr "<varname>TK_VER</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14608
+#: book.translate.xml:14913
msgid "chosen major.minor version of <application>Tk</application>"
msgstr "versão major.minor escolhida do <application>Tk</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14613
+#: book.translate.xml:14918
msgid "<varname>WISH</varname>"
msgstr "<varname>WISH</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14614
+#: book.translate.xml:14919
msgid "full path of the <application>Tk</application> interpreter"
msgstr "caminho completo do interpretador <application>Tk</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14619
+#: book.translate.xml:14924
msgid "<varname>TK_LIBDIR</varname>"
msgstr "<varname>TK_LIBDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14620
+#: book.translate.xml:14925
msgid "path of the <application>Tk</application> libraries"
msgstr "caminho das bibliotecas <application>Tk</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14625
+#: book.translate.xml:14930
msgid "<varname>TK_INCLUDEDIR</varname>"
msgstr "<varname>TK_INCLUDEDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14626
+#: book.translate.xml:14931
msgid "path of the <application>Tk</application> C header files"
msgstr "caminho dos arquivos de cabeçalho C do <application>Tk</application>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14633
+#: book.translate.xml:14938
msgid ""
"See the <link linkend=\"uses-tcl\"><literal>USES=tcl</literal></link> and "
"<link linkend=\"uses-tk\"><literal>USES=tk</literal></link> of <xref linkend="
@@ -26195,52 +26713,52 @@ msgstr ""
"variáveis ​​está disponível em <filename>/usr/ports/Mk/Uses/tcl.mk</filename>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:14641
+#: book.translate.xml:14946
msgid "Using Ruby"
msgstr "Usando Ruby"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:14644
+#: book.translate.xml:14949
msgid "Useful Variables for Ports That Use Ruby"
msgstr "Variáveis ​​Úteis para Ports Que Usam Ruby"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14655
+#: book.translate.xml:14960
msgid "<varname>USE_RUBY</varname>"
msgstr "<varname>USE_RUBY</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14656
+#: book.translate.xml:14961
msgid "Adds build and run dependencies on Ruby."
msgstr "Adiciona dependências de build e run no Ruby."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14660
+#: book.translate.xml:14965
msgid "<varname>USE_RUBY_EXTCONF</varname>"
msgstr "<varname>USE_RUBY_EXTCONF</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14661
+#: book.translate.xml:14966
msgid "The port uses <filename>extconf.rb</filename> to configure."
msgstr "O port utiliza <filename>extconf.rb</filename> para configurar."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14666
+#: book.translate.xml:14971
msgid "<varname>USE_RUBY_SETUP</varname>"
msgstr "<varname>USE_RUBY_SETUP</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14667
+#: book.translate.xml:14972
msgid "The port uses <filename>setup.rb</filename> to configure."
msgstr "O port utiliza <filename>setup.rb</filename> para configurar."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14672
+#: book.translate.xml:14977
msgid "<varname>RUBY_SETUP</varname>"
msgstr "<varname>RUBY_SETUP</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14673
+#: book.translate.xml:14978
msgid ""
"Override the name of the setup script from <filename>setup.rb</filename>. "
"Another common value is <filename>install.rb</filename>."
@@ -26249,7 +26767,7 @@ msgstr ""
"Outro valor comum é <filename>install.rb</filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14681
+#: book.translate.xml:14986
msgid ""
"This table shows the selected variables available to port authors via the "
"ports infrastructure. These variables are used to install files into their "
@@ -26262,22 +26780,22 @@ msgstr ""
"filename> tanto quanto possível. Não redefina essas variáveis no port. "
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:14688
+#: book.translate.xml:14993
msgid "Selected Read-Only Variables for Ports That Use Ruby"
msgstr "Variáveis ​​Somente Leitura Selecionadas para Ports Que Usam Ruby"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14696
+#: book.translate.xml:15001
msgid "Example value"
msgstr "Exemplo de valor"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14702
+#: book.translate.xml:15007
msgid "<varname>RUBY_PKGNAMEPREFIX</varname>"
msgstr "<varname>RUBY_PKGNAMEPREFIX</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14703
+#: book.translate.xml:15008
msgid ""
"Used as a <varname>PKGNAMEPREFIX</varname> to distinguish packages for "
"different Ruby versions."
@@ -26286,87 +26804,87 @@ msgstr ""
"diferentes versões do Ruby. "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14706
+#: book.translate.xml:15011
msgid "<literal>ruby19-</literal>"
msgstr "<literal>ruby19-</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14710
+#: book.translate.xml:15015
msgid "<varname>RUBY_VERSION</varname>"
msgstr "<varname>RUBY_VERSION</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14711
+#: book.translate.xml:15016
msgid "Full version of Ruby in the form of <literal>x.y.z[.p]</literal>."
msgstr "Versão completa do Ruby na forma de <literal>x.y.z[.p]</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14713
+#: book.translate.xml:15018
msgid "<literal>1.9.3.484</literal>"
msgstr "<literal>1.9.3.484</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14717
+#: book.translate.xml:15022
msgid "<varname>RUBY_SITELIBDIR</varname>"
msgstr "<varname>RUBY_SITELIBDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14718
+#: book.translate.xml:15023
msgid "Architecture independent libraries installation path."
msgstr "Caminho de instalação de bibliotecas independentes de arquitetura."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14720
+#: book.translate.xml:15025
msgid "<literal>/usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.9</literal>"
msgstr "<literal>/usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.9</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14724
+#: book.translate.xml:15029
msgid "<varname>RUBY_SITEARCHLIBDIR</varname>"
msgstr "<varname>RUBY_SITEARCHLIBDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14725
+#: book.translate.xml:15030
msgid "Architecture dependent libraries installation path."
msgstr "Caminho de instalação das bibliotecas dependentes de arquitetura."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14727
+#: book.translate.xml:15032
msgid "<literal>/usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.9/amd64-freebsd10</literal>"
msgstr "<literal>/usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.9/amd64-freebsd10</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14731
+#: book.translate.xml:15036
msgid "<varname>RUBY_MODDOCDIR</varname>"
msgstr "<varname>RUBY_MODDOCDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14732
+#: book.translate.xml:15037
msgid "Module documentation installation path."
msgstr "Caminho de instalação da documentação do módulo."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14733
+#: book.translate.xml:15038
msgid "<literal>/usr/local/share/doc/ruby19/patsy</literal>"
msgstr "<literal>/usr/local/share/doc/ruby19/patsy</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14737
+#: book.translate.xml:15042
msgid "<varname>RUBY_MODEXAMPLESDIR</varname>"
msgstr "<varname>RUBY_MODEXAMPLESDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14738
+#: book.translate.xml:15043
msgid "Module examples installation path."
msgstr "Caminho de instalação dos exemplos do módulo."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14739
+#: book.translate.xml:15044
msgid "<literal>/usr/local/share/examples/ruby19/patsy</literal>"
msgstr "<literal>/usr/local/share/examples/ruby19/patsy</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14745
+#: book.translate.xml:15050
msgid ""
"A complete list of available variables can be found in <filename>/usr/ports/"
"Mk/bsd.ruby.mk</filename>."
@@ -26375,12 +26893,12 @@ msgstr ""
"<filename>/usr/ports/Mk/bsd.ruby.mk</filename>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:14750
+#: book.translate.xml:15055
msgid "Using SDL"
msgstr "Usando SDL"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14752
+#: book.translate.xml:15057
msgid ""
"<varname>USE_SDL</varname> is used to autoconfigure the dependencies for "
"ports which use an SDL based library like <package role=\"port\">devel/"
@@ -26392,97 +26910,97 @@ msgstr ""
"sdl_image</package>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14757
+#: book.translate.xml:15062
msgid "These SDL libraries for version 1.2 are recognized:"
msgstr "Estas bibliotecas SDL para a versão 1.2 são reconhecidas:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:14761
+#: book.translate.xml:15066
msgid "sdl: <package role=\"port\">devel/sdl12</package>"
msgstr "sdl: <package role=\"port\">devel/sdl12</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:14765
+#: book.translate.xml:15070
msgid "console: <package role=\"port\">devel/sdl_console</package>"
msgstr "console: <package role=\"port\">devel/sdl_console</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:14769
+#: book.translate.xml:15074
msgid "gfx: <package role=\"port\">graphics/sdl_gfx</package>"
msgstr "gfx: <package role=\"port\">graphics/sdl_gfx</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:14773
+#: book.translate.xml:15078
msgid "image: <package role=\"port\">graphics/sdl_image</package>"
msgstr "image: <package role=\"port\">graphics/sdl_image</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:14777
+#: book.translate.xml:15082
msgid "mixer: <package role=\"port\">audio/sdl_mixer</package>"
msgstr "mixer: <package role=\"port\">audio/sdl_mixer</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:14781
+#: book.translate.xml:15086
msgid "mm: <package role=\"port\">devel/sdlmm</package>"
msgstr "mm: <package role=\"port\">devel/sdlmm</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:14785
+#: book.translate.xml:15090
msgid "net: <package role=\"port\">net/sdl_net</package>"
msgstr "net: <package role=\"port\">net/sdl_net</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:14789
+#: book.translate.xml:15094
msgid "pango: <package role=\"port\">x11-toolkits/sdl_pango</package>"
msgstr "pango: <package role=\"port\">x11-toolkits/sdl_pango</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:14793
+#: book.translate.xml:15098
msgid "sound: <package role=\"port\">audio/sdl_sound</package>"
msgstr "sound: <package role=\"port\">audio/sdl_sound</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:14797
+#: book.translate.xml:15102
msgid "ttf: <package role=\"port\">graphics/sdl_ttf</package>"
msgstr "ttf: <package role=\"port\">graphics/sdl_ttf</package>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14801
+#: book.translate.xml:15106
msgid "These SDL libraries for version 2.0 are recognized:"
msgstr "Estas são as bibliotecas SDL para a versão 2.0 reconhecidas:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:14805
+#: book.translate.xml:15110
msgid "sdl: <package role=\"port\">devel/sdl20</package>"
msgstr "sdl: <package role=\"port\">devel/sdl20</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:14809
+#: book.translate.xml:15114
msgid "gfx: <package role=\"port\">graphics/sdl2_gfx</package>"
msgstr "gfx: <package role=\"port\">graphics/sdl2_gfx</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:14813
+#: book.translate.xml:15118
msgid "image: <package role=\"port\">graphics/sdl2_image</package>"
msgstr "image: <package role=\"port\">graphics/sdl2_image</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:14817
+#: book.translate.xml:15122
msgid "mixer: <package role=\"port\">audio/sdl2_mixer</package>"
msgstr "mixer: <package role=\"port\">audio/sdl2_mixer</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:14821
+#: book.translate.xml:15126
msgid "net: <package role=\"port\">net/sdl2_net</package>"
msgstr "net: <package role=\"port\">net/sdl2_net</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:14825
+#: book.translate.xml:15130
msgid "ttf: <package role=\"port\">graphics/sdl2_ttf</package>"
msgstr "ttf: <package role=\"port\">graphics/sdl2_ttf</package>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14829
+#: book.translate.xml:15134
msgid ""
"Therefore, if a port has a dependency on <package role=\"port\">net/sdl_net</"
"package> and <package role=\"port\">audio/sdl_mixer</package>, the syntax "
@@ -26493,13 +27011,13 @@ msgstr ""
"sintaxe será: "
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:14834
+#: book.translate.xml:15139
#, no-wrap
msgid "USE_SDL=\tnet mixer"
msgstr "USE_SDL=\tnet mixer"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14836
+#: book.translate.xml:15141
msgid ""
"The dependency <package role=\"port\">devel/sdl12</package>, which is "
"required by <package role=\"port\">net/sdl_net</package> and <package role="
@@ -26510,7 +27028,7 @@ msgstr ""
"\">audio/sdl_mixer</package>, é automaticamente adicionada também. "
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14842
+#: book.translate.xml:15147
msgid ""
"Using <varname>USE_SDL</varname> with entries for SDL 1.2, it will "
"automatically:"
@@ -26519,7 +27037,7 @@ msgstr ""
"automaticamente:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:14847
+#: book.translate.xml:15152
msgid ""
"Add a dependency on <application>sdl12-config</application> to "
"<varname>BUILD_DEPENDS</varname>"
@@ -26528,7 +27046,7 @@ msgstr ""
"<varname>BUILD_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:14853
+#: book.translate.xml:15158
msgid ""
"Add the variable <varname>SDL_CONFIG</varname> to <varname>CONFIGURE_ENV</"
"varname>"
@@ -26537,7 +27055,7 @@ msgstr ""
" em <varname>CONFIGURE_ENV</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:14858 book.translate.xml:14879
+#: book.translate.xml:15163 book.translate.xml:15184
msgid ""
"Add the dependencies of the selected libraries to <varname>LIB_DEPENDS</"
"varname>"
@@ -26546,7 +27064,7 @@ msgstr ""
"<varname>LIB_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14863
+#: book.translate.xml:15168
msgid ""
"Using <varname>USE_SDL</varname> with entries for SDL 2.0, it will "
"automatically:"
@@ -26555,7 +27073,7 @@ msgstr ""
"automaticamente: "
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:14868
+#: book.translate.xml:15173
msgid ""
"Add a dependency on <application>sdl2-config</application> to "
"<varname>BUILD_DEPENDS</varname>"
@@ -26564,7 +27082,7 @@ msgstr ""
"<varname>BUILD_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:14874
+#: book.translate.xml:15179
msgid ""
"Add the variable <varname>SDL2_CONFIG</varname> to <varname>CONFIGURE_ENV</"
"varname>"
@@ -26573,12 +27091,12 @@ msgstr ""
" ao <varname>CONFIGURE_ENV</varname>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:14886
+#: book.translate.xml:15191
msgid "Using <application>wxWidgets</application>"
msgstr "Usando <application>wxWidgets</application>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14888
+#: book.translate.xml:15193
msgid ""
"This section describes the status of the <application>wxWidgets</"
"application> libraries in the ports tree and its integration with the ports "
@@ -26588,7 +27106,7 @@ msgstr ""
"application> na árvore de ports e sua integração com o sistema de ports. "
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14895
+#: book.translate.xml:15200
msgid ""
"There are many versions of the <application>wxWidgets</application> "
"libraries which conflict between them (install files under the same name). "
@@ -26601,7 +27119,7 @@ msgstr ""
"versão sob um nome diferente usando sufixos de número de versão. "
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14902
+#: book.translate.xml:15207
msgid ""
"The obvious disadvantage of this is that each application has to be modified "
"to find the expected version. Fortunately, most of the applications call the "
@@ -26621,12 +27139,12 @@ msgstr ""
"contrário, eles têm que ser corrigidos."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:14915 book.translate.xml:15399
+#: book.translate.xml:15220 book.translate.xml:15704
msgid "Version Selection"
msgstr "Seleção de Versão"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14917
+#: book.translate.xml:15222
msgid ""
"To make the port use a specific version of <application>wxWidgets</"
"application> there are two variables available for defining (if only one is "
@@ -26637,50 +27155,50 @@ msgstr ""
"for definida, a outra será definida para um valor padrão): "
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:14923
+#: book.translate.xml:15228
msgid "Variables to Select <application>wxWidgets</application> Versions"
msgstr ""
"Variáveis ​​para Selecionar as Versões do <application>wxWidgets</application>"
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ Classic UI, version: fine, DocId: ManageIQ_UI_Classic
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14931 book.translate.xml:17829
+#: book.translate.xml:15236 book.translate.xml:18352
msgid "Default value"
msgstr "Valor padrão"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14937
+#: book.translate.xml:15242
msgid "<varname>USE_WX</varname>"
msgstr "<varname>USE_WX</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14938
+#: book.translate.xml:15243
msgid "List of versions the port can use"
msgstr "Lista de versões que o port pode usar"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14939
+#: book.translate.xml:15244
msgid "All available versions"
msgstr "Todas as versões disponíveis"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14943
+#: book.translate.xml:15248
msgid "<varname>USE_WX_NOT</varname>"
msgstr "<varname>USE_WX_NOT</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14944
+#: book.translate.xml:15249
msgid "List of versions the port cannot use"
msgstr "Lista de versões que o port não pode usar"
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ Service UI, version: gaprindashvili, DocId: manageiq-ui-service
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14945
+#: book.translate.xml:15250
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14951
+#: book.translate.xml:15256
msgid ""
"The available <application>wxWidgets</application> versions and the "
"corresponding ports in the tree are:"
@@ -26689,43 +27207,43 @@ msgstr ""
"correspondentes na árvore são: "
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:14956
+#: book.translate.xml:15261
msgid "Available <application>wxWidgets</application> Versions"
msgstr "Versões Disponíveis do <application>wxWidgets</application>"
# auto translated by TM merge from project: Halcyon, version: 2.0.0, DocId: messages
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14962
+#: book.translate.xml:15267
msgid "Version"
msgstr "Versão"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14963
+#: book.translate.xml:15268
msgid "Port"
msgstr "Port"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14969 book.translate.xml:15000
+#: book.translate.xml:15274 book.translate.xml:15305
msgid "<literal>2.8</literal>"
msgstr "<literal>2.8</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14970
+#: book.translate.xml:15275
msgid "<package role=\"port\">x11-toolkits/wxgtk28</package>"
msgstr "<package role=\"port\">x11-toolkits/wxgtk28</package>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14974
+#: book.translate.xml:15279
msgid "<literal>3.0</literal>"
msgstr "<literal>3.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14975
+#: book.translate.xml:15280
msgid "<package role=\"port\">x11-toolkits/wxgtk30</package>"
msgstr "<package role=\"port\">x11-toolkits/wxgtk30</package>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14981
+#: book.translate.xml:15286
msgid ""
"The variables in <xref linkend=\"wx-ver-sel-table\"/> can be set to one or "
"more of these combinations separated by spaces:"
@@ -26734,53 +27252,53 @@ msgstr ""
"para uma ou mais dessas combinações separadas por espaços:"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:14986
+#: book.translate.xml:15291
msgid "<application>wxWidgets</application> Version Specifications"
msgstr "Especificações de Versão do <application>wxWidgets</application> "
# auto translated by TM merge from project: Centreon, version: 2.8, DocId: https://github.com/centreon/centreon-translations/tree/f708de86aec727ad5671fa47b1ab06474c7df8fb/centreon/pt_BR/LC_MESSAGES/messages
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14993
+#: book.translate.xml:15298
msgid "Example"
msgstr "Exemplo"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14999
+#: book.translate.xml:15304
msgid "Single version"
msgstr "Versão única"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15004
+#: book.translate.xml:15309
msgid "Ascending range"
msgstr "Range ascendente"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15005
+#: book.translate.xml:15310
msgid "<literal>2.8+</literal>"
msgstr "<literal>2.8+</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15009
+#: book.translate.xml:15314
msgid "Descending range"
msgstr "Range descendente"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15010
+#: book.translate.xml:15315
msgid "<literal>3.0-</literal>"
msgstr "<literal>3.0-</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15014
+#: book.translate.xml:15319
msgid "Full range (must be ascending)"
msgstr "Range total (deve ser crescente)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15015 book.translate.xml:15092
+#: book.translate.xml:15320 book.translate.xml:15397
msgid "<literal>2.8-3.0</literal>"
msgstr "<literal>2.8-3.0</literal>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15021
+#: book.translate.xml:15326
msgid ""
"There are also some variables to select the preferred versions from the "
"available ones. They can be set to a list of versions, the first ones will "
@@ -26791,7 +27309,7 @@ msgstr ""
"primeiras terão maior prioridade."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:15027
+#: book.translate.xml:15332
msgid ""
"Variables to Select Preferred <application>wxWidgets</application> Versions"
msgstr ""
@@ -26799,32 +27317,32 @@ msgstr ""
"application> "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15034
+#: book.translate.xml:15339
msgid "Designed for"
msgstr "Desenhado para"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15040
+#: book.translate.xml:15345
msgid "<varname>WANT_WX_VER</varname>"
msgstr "<varname>WANT_WX_VER</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15041
+#: book.translate.xml:15346
msgid "the port"
msgstr "o port"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15045
+#: book.translate.xml:15350
msgid "<varname>WITH_WX_VER</varname>"
msgstr "<varname>WITH_WX_VER</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15046
+#: book.translate.xml:15351
msgid "the user"
msgstr "o usuário"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15056
+#: book.translate.xml:15361
msgid ""
"There are other applications that, while not being <application>wxWidgets</"
"application> libraries, are related to them. These applications can be "
@@ -26836,49 +27354,49 @@ msgstr ""
"componentes estão disponíveis:"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:15063
+#: book.translate.xml:15368
msgid "Available <application>wxWidgets</application> Components"
msgstr "Componentes <application>wxWidgets</application> Disponíveis"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15071
+#: book.translate.xml:15376
msgid "Version restriction"
msgstr "Restrição de versão"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15077 book.translate.xml:15155
+#: book.translate.xml:15382 book.translate.xml:15460
msgid "<literal>wx</literal>"
msgstr "<literal>wx</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15078
+#: book.translate.xml:15383
msgid "main library"
msgstr "biblioteca principal"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15079
+#: book.translate.xml:15384
msgid "none"
msgstr "nenhum"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15083 book.translate.xml:15160 book.translate.xml:23360
+#: book.translate.xml:15388 book.translate.xml:15465 book.translate.xml:23884
msgid "<literal>contrib</literal>"
msgstr "<literal>contrib</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15084
+#: book.translate.xml:15389
msgid "contributed libraries"
msgstr "bibliotecas contribuídas"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:15089 book.translate.xml:15165 book.translate.xml:23815
+#: book.translate.xml:15394 book.translate.xml:15470 book.translate.xml:24339
msgid "<literal>python</literal>"
msgstr "<literal>python</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15090
+#: book.translate.xml:15395
msgid ""
"<application>wxPython</application> (<application>Python</application> "
"bindings)"
@@ -26887,7 +27405,7 @@ msgstr ""
"application>)"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15098
+#: book.translate.xml:15403
msgid ""
"The dependency type can be selected for each component by adding a suffix "
"separated by a semicolon. If not present then a default type will be used "
@@ -26899,18 +27417,18 @@ msgstr ""
"tipos estão disponíveis:"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:15105
+#: book.translate.xml:15410
msgid "Available <application>wxWidgets</application> Dependency Types"
msgstr "Tipos de Dependências <application>wxWidgets</application> Disponíveis"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:15118 book.translate.xml:23430
+#: book.translate.xml:15423 book.translate.xml:23954
msgid "<literal>build</literal>"
msgstr "<literal>build</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15119
+#: book.translate.xml:15424
msgid ""
"Component is required for building, equivalent to <varname>BUILD_DEPENDS</"
"varname>"
@@ -26919,12 +27437,12 @@ msgstr ""
"<varname>BUILD_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15124 book.translate.xml:15166
+#: book.translate.xml:15429 book.translate.xml:15471
msgid "<literal>run</literal>"
msgstr "<literal>run</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15125
+#: book.translate.xml:15430
msgid ""
"Component is required for running, equivalent to <varname>RUN_DEPENDS</"
"varname>"
@@ -26933,13 +27451,13 @@ msgstr ""
"varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15130 book.translate.xml:15156 book.translate.xml:15161
-#: book.translate.xml:15171 book.translate.xml:15176
+#: book.translate.xml:15435 book.translate.xml:15461 book.translate.xml:15466
+#: book.translate.xml:15476 book.translate.xml:15481
msgid "<literal>lib</literal>"
msgstr "<literal>lib</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15131
+#: book.translate.xml:15436
msgid ""
"Component is required for building and running, equivalent to "
"<varname>LIB_DEPENDS</varname>"
@@ -26948,32 +27466,32 @@ msgstr ""
"<varname>LIB_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15138
+#: book.translate.xml:15443
msgid "The default values for the components are detailed in this table:"
msgstr "Os valores padrão para os componentes estão detalhados nesta tabela:"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:15142
+#: book.translate.xml:15447
msgid "Default <application>wxWidgets</application> Dependency Types"
msgstr "Tipos de Dependência Padrão do <application>wxWidgets</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15149
+#: book.translate.xml:15454
msgid "Dependency type"
msgstr "Tipo de dependência"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15170
+#: book.translate.xml:15475
msgid "<literal>mozilla</literal>"
msgstr "<literal>mozilla</literal>"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:15183
+#: book.translate.xml:15488
msgid "Selecting <application>wxWidgets</application> Components"
msgstr "Selecionando Componentes <application>wxWidgets</application>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:15186
+#: book.translate.xml:15491
msgid ""
"This fragment corresponds to a port which uses <application>wxWidgets</"
"application> version <literal>2.4</literal> and its contributed libraries."
@@ -26982,7 +27500,7 @@ msgstr ""
"application> versão <literal>2.4</literal> e suas bibliotecas contribuídas."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15191
+#: book.translate.xml:15496
#, no-wrap
msgid ""
"USE_WX=\t\t2.8\n"
@@ -26992,12 +27510,12 @@ msgstr ""
"WX_COMPS=\twx contrib"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:15197
+#: book.translate.xml:15502
msgid "Detecting Installed Versions"
msgstr "Detectando Versões Instaladas"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15199
+#: book.translate.xml:15504
msgid ""
"To detect an installed version, define <varname>WANT_WX</varname>. If it is "
"not set to a specific version then the components will have a version "
@@ -27009,7 +27527,7 @@ msgstr ""
"detecção."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:15206
+#: book.translate.xml:15511
msgid ""
"Detecting Installed <application>wxWidgets</application> Versions and "
"Components"
@@ -27018,7 +27536,7 @@ msgstr ""
"componentes"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:15210
+#: book.translate.xml:15515
msgid ""
"This fragment can be used in a port that uses <application>wxWidgets</"
"application> if it is installed, or an option is selected."
@@ -27027,7 +27545,7 @@ msgstr ""
"application> se estiver instalado ou uma opção estiver selecionada."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15214
+#: book.translate.xml:15519
#, no-wrap
msgid ""
"WANT_WX=\tyes\n"
@@ -27049,7 +27567,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:15223
+#: book.translate.xml:15528
msgid ""
"This fragment can be used in a port that enables <application>wxPython</"
"application> support if it is installed or if an option is selected, in "
@@ -27062,7 +27580,7 @@ msgstr ""
"nas versões <literal>2.8</literal>."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15229
+#: book.translate.xml:15534
#, no-wrap
msgid ""
"USE_WX=\t\t2.8\n"
@@ -27088,12 +27606,12 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:15243 book.translate.xml:15412
+#: book.translate.xml:15548 book.translate.xml:15717
msgid "Defined Variables"
msgstr "Variáveis ​​Definidas"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15245
+#: book.translate.xml:15550
msgid ""
"These variables are available in the port (after defining one from <xref "
"linkend=\"wx-ver-sel-table\"/>)."
@@ -27102,19 +27620,19 @@ msgstr ""
"linkend=\"wx-ver-sel-table\"/>)."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:15250
+#: book.translate.xml:15555
msgid ""
"Variables Defined for Ports That Use <application>wxWidgets</application>"
msgstr ""
"Variáveis ​​definidas para ports que usam <application>wxWidgets</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15263
+#: book.translate.xml:15568
msgid "<varname>WX_CONFIG</varname>"
msgstr "<varname>WX_CONFIG</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15264
+#: book.translate.xml:15569
msgid ""
"The path to the <application>wxWidgets</application> <command>wx-config</"
"command> script (with different name)"
@@ -27123,12 +27641,12 @@ msgstr ""
"config</command> (com nome diferente)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15271
+#: book.translate.xml:15576
msgid "<varname>WXRC_CMD</varname>"
msgstr "<varname>WXRC_CMD</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15272
+#: book.translate.xml:15577
msgid ""
"The path to the <application>wxWidgets</application> <command>wxrc</command> "
"program (with different name)"
@@ -27137,12 +27655,12 @@ msgstr ""
"<command>wxrc</command> (com nome diferente)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15279
+#: book.translate.xml:15584
msgid "<varname>WX_VERSION</varname>"
msgstr "<varname>WX_VERSION</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15280
+#: book.translate.xml:15585
msgid ""
"The <application>wxWidgets</application> version that is going to be used "
"(for example, <literal>2.6</literal>)"
@@ -27151,12 +27669,12 @@ msgstr ""
"<literal>2.6</literal>)"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:15290
+#: book.translate.xml:15595
msgid "Processing in <filename>bsd.port.pre.mk</filename>"
msgstr "Processando em <filename>bsd.port.pre.mk</filename>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15293
+#: book.translate.xml:15598
msgid ""
"Define <varname>WX_PREMK</varname> to be able to use the variables right "
"after including <filename>bsd.port.pre.mk</filename>."
@@ -27165,7 +27683,7 @@ msgstr ""
"após a inclusão do <filename>bsd.port.pre.mk</filename>."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:15298
+#: book.translate.xml:15603
msgid ""
"When defining <varname>WX_PREMK</varname>, then the version, dependencies, "
"components and defined variables will not change if modifying the "
@@ -27178,12 +27696,12 @@ msgstr ""
"incluir o <filename>bsd.port.pre.mk</filename>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:15307
+#: book.translate.xml:15612
msgid "Using <application>wxWidgets</application> Variables in Commands"
msgstr "Usando Variáveis ​​nos Comandos <application>wxWidgets</application>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:15310
+#: book.translate.xml:15615
msgid ""
"This fragment illustrates the use of <varname>WX_PREMK</varname> by running "
"the <command>wx-config</command> script to obtain the full version string, "
@@ -27194,7 +27712,7 @@ msgstr ""
"atribuí-lo a uma variável e passá-lo para o programa."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15316
+#: book.translate.xml:15621
#, no-wrap
msgid ""
"USE_WX=\t\t2.8\n"
@@ -27220,7 +27738,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:15329
+#: book.translate.xml:15634
msgid ""
"The <application>wxWidgets</application> variables can be safely used in "
"commands when they are inside targets without the need of <varname>WX_PREMK</"
@@ -27231,12 +27749,12 @@ msgstr ""
"<varname>WX_PREMK</varname>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:15336
+#: book.translate.xml:15641
msgid "Additional <command>configure</command> Arguments"
msgstr "Argumentos Adicionais do <command>configure</command>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15339
+#: book.translate.xml:15644
msgid ""
"Some GNU <command>configure</command> scripts cannot find "
"<application>wxWidgets</application> with just the <literal>WX_CONFIG</"
@@ -27249,49 +27767,49 @@ msgstr ""
"<varname>WX_CONF_ARGS</varname> pode ser usado para fornecê-los."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:15347
+#: book.translate.xml:15652
msgid "Legal Values for <varname>WX_CONF_ARGS</varname>"
msgstr "Valores Legais para <varname>WX_CONF_ARGS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15353
+#: book.translate.xml:15658
msgid "Possible value"
msgstr "Valor possível"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15354
+#: book.translate.xml:15659
msgid "Resulting argument"
msgstr "Argumento resultante"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15360
+#: book.translate.xml:15665
msgid "<literal>absolute</literal>"
msgstr "<literal>absolute</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15361
+#: book.translate.xml:15666
msgid "<literal>--with-wx-config=${WX_CONFIG}</literal>"
msgstr "<literal>--with-wx-config=${WX_CONFIG}</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15365
+#: book.translate.xml:15670
msgid "<literal>relative</literal>"
msgstr "<literal>relative</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15366
+#: book.translate.xml:15671
msgid ""
"<literal>--with-wx=${LOCALBASE} --with-wx-config=${WX_CONFIG:T}</literal>"
msgstr ""
"<literal>--with-wx=${LOCALBASE} --with-wx-config=${WX_CONFIG:T}</literal>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:15376
+#: book.translate.xml:15681
msgid "Using <application>Lua</application>"
msgstr "Usando <application>Lua</application>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15378
+#: book.translate.xml:15683
msgid ""
"This section describes the status of the <application>Lua</application> "
"libraries in the ports tree and its integration with the ports system."
@@ -27300,7 +27818,7 @@ msgstr ""
"na árvore de ports e sua integração com o sistema de ports."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15385
+#: book.translate.xml:15690
msgid ""
"There are many versions of the <application>Lua</application> libraries and "
"corresponding interpreters, which conflict between them (install files under "
@@ -27314,7 +27832,7 @@ msgstr ""
"versão. "
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15392
+#: book.translate.xml:15697
msgid ""
"The obvious disadvantage of this is that each application has to be modified "
"to find the expected version. But it can be solved by adding some additional "
@@ -27325,20 +27843,20 @@ msgstr ""
"sinalizadores adicionais ao compilador e ao linker."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15401
+#: book.translate.xml:15706
msgid ""
"A port using <application>Lua</application> only needs to have this line:"
msgstr ""
"Um port usando <application>Lua</application> só precisa ter essa linha: "
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:15404
+#: book.translate.xml:15709
#, no-wrap
msgid "USES=\tlua"
msgstr "USES=\tlua"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15406
+#: book.translate.xml:15711
msgid ""
"If a specific version of Lua is needed, instructions on how to select it are "
"given in the <link linkend=\"uses-lua\"><literal>USES=lua</literal></link> "
@@ -27349,22 +27867,22 @@ msgstr ""
"literal></link> parte do <xref linkend=\"uses\"/>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15414
+#: book.translate.xml:15719
msgid "These variables are available in the port."
msgstr "Essas variáveis ​​estão disponíveis no port."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:15417
+#: book.translate.xml:15722
msgid "Variables Defined for Ports That Use <application>Lua</application>"
msgstr "Variáveis ​​Definidas para Ports Que Usam <application>Lua</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15430
+#: book.translate.xml:15735
msgid "<varname>LUA_VER</varname>"
msgstr "<varname>LUA_VER</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15431
+#: book.translate.xml:15736
msgid ""
"The <application>Lua</application> version that is going to be used (for "
"example, <literal>5.1</literal>)"
@@ -27373,12 +27891,12 @@ msgstr ""
"<literal>5,1</literal>)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15437
+#: book.translate.xml:15742
msgid "<varname>LUA_VER_STR</varname>"
msgstr "<varname>LUA_VER_STR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15438
+#: book.translate.xml:15743
msgid ""
"The <application>Lua</application> version without the dots (for example, "
"<literal>51</literal>)"
@@ -27387,12 +27905,12 @@ msgstr ""
"<literal>51</literal>) "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15444
+#: book.translate.xml:15749
msgid "<varname>LUA_PREFIX</varname>"
msgstr "<varname>LUA_PREFIX</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15445
+#: book.translate.xml:15750
msgid ""
"The prefix where <application>Lua</application> (and components) is installed"
msgstr ""
@@ -27400,12 +27918,12 @@ msgstr ""
"instalado"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15450
+#: book.translate.xml:15755
msgid "<varname>LUA_SUBDIR</varname>"
msgstr "<varname>LUA_SUBDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15451
+#: book.translate.xml:15756
msgid ""
"The directory under <filename>${PREFIX}/bin</filename>, <filename>${PREFIX}/"
"share</filename> and <filename>${PREFIX}/lib</filename> where "
@@ -27416,12 +27934,12 @@ msgstr ""
"<application>Lua</application> é instalado"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15459
+#: book.translate.xml:15764
msgid "<varname>LUA_INCDIR</varname>"
msgstr "<varname>LUA_INCDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15460
+#: book.translate.xml:15765
msgid ""
"The directory where <application>Lua</application> and <application>tolua</"
"application> header files are installed"
@@ -27430,12 +27948,12 @@ msgstr ""
"cabeçalho <application>tolua</application> são instalados"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15467
+#: book.translate.xml:15772
msgid "<varname>LUA_LIBDIR</varname>"
msgstr "<varname>LUA_LIBDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15468
+#: book.translate.xml:15773
msgid ""
"The directory where <application>Lua</application> and <application>tolua</"
"application> libraries are installed"
@@ -27444,12 +27962,12 @@ msgstr ""
"<application>tolua</application> são instalados"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15475
+#: book.translate.xml:15780
msgid "<varname>LUA_MODLIBDIR</varname>"
msgstr "<varname>LUA_MODLIBDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15476
+#: book.translate.xml:15781
msgid ""
"The directory where <application>Lua</application> module libraries "
"(<filename>.so</filename>) are installed"
@@ -27458,12 +27976,12 @@ msgstr ""
"application> (<filename>.so</filename>) são instalados"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15482
+#: book.translate.xml:15787
msgid "<varname>LUA_MODSHAREDIR</varname>"
msgstr "<varname>LUA_MODSHAREDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15483
+#: book.translate.xml:15788
msgid ""
"The directory where <application>Lua</application> modules (<filename>.lua</"
"filename>) are installed"
@@ -27472,43 +27990,43 @@ msgstr ""
"lua</filename>) são instalados"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15489
+#: book.translate.xml:15794
msgid "<varname>LUA_PKGNAMEPREFIX</varname>"
msgstr "<varname>LUA_PKGNAMEPREFIX</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15490
+#: book.translate.xml:15795
msgid "The package name prefix used by <application>Lua</application> modules"
msgstr ""
"O prefixo do nome do pacote usado por módulos <application>Lua</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15495
+#: book.translate.xml:15800
msgid "<varname>LUA_CMD</varname>"
msgstr "<varname>LUA_CMD</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15496
+#: book.translate.xml:15801
msgid "The path to the <application>Lua</application> interpreter"
msgstr "O caminho para o interpretador <application>Lua</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15501
+#: book.translate.xml:15806
msgid "<varname>LUAC_CMD</varname>"
msgstr "<varname>LUAC_CMD</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15502
+#: book.translate.xml:15807
msgid "The path to the <application>Lua</application> compiler"
msgstr "O caminho para o compilador <application>Lua</application>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:15512
+#: book.translate.xml:15817
msgid "Using <command>iconv</command>"
msgstr "Usando <command>iconv</command>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15514
+#: book.translate.xml:15819
msgid ""
"After 2013-10-08 (<revnumber>254273</revnumber>), FreeBSD  10-CURRENT and "
"newer versions have a native <command>iconv</command> in the operating "
@@ -27521,7 +28039,7 @@ msgstr ""
"libiconv</package> era usado como dependência."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15520
+#: book.translate.xml:15825
msgid ""
"For software that needs <command>iconv</command>, define "
"<literal>USES=iconv</literal>. FreeBSD versions before 10-CURRENT on "
@@ -27537,7 +28055,7 @@ msgstr ""
"\"port\">converters/libiconv</package> será adicionada automaticamente. "
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15528
+#: book.translate.xml:15833
msgid ""
"When a port defines <literal>USES=iconv</literal>, these variables will be "
"available:"
@@ -27546,56 +28064,56 @@ msgstr ""
"disponíveis:"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15535
+#: book.translate.xml:15840
msgid "Variable name"
msgstr "Nome da variável"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15536
+#: book.translate.xml:15841
msgid "Purpose"
msgstr "Propósito"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15537
+#: book.translate.xml:15842
msgid ""
"Value before FreeBSD 10-CURRENT <revnumber>254273</revnumber> (2013-08-13)"
msgstr ""
"Valor antes do FreeBSD 10-CURRENT <revnumber>254273</revnumber>(2013-08-13)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15539
+#: book.translate.xml:15844
msgid ""
"Value after FreeBSD 10-CURRENT <revnumber>254273</revnumber> (2013-08-13)"
msgstr ""
"Valor após o FreeBSD 10-CURRENT <revnumber>254273</revnumber>(2013-08-13)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15546
+#: book.translate.xml:15851
msgid "<varname>ICONV_CMD</varname>"
msgstr "<varname>ICONV_CMD</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15547
+#: book.translate.xml:15852
msgid "Directory where the <command>iconv</command> binary resides"
msgstr "Diretório onde o binário <command>iconv</command> reside"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15549
+#: book.translate.xml:15854
msgid "<literal>${LOCALBASE}/bin/iconv</literal>"
msgstr "<literal>${LOCALBASE}/bin/iconv</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15550
+#: book.translate.xml:15855
msgid "<filename>/usr/bin/iconv</filename>"
msgstr "<filename>/usr/bin/iconv</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15554
+#: book.translate.xml:15859
msgid "<varname>ICONV_LIB</varname>"
msgstr "<varname>ICONV_LIB</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15555
+#: book.translate.xml:15860
msgid ""
"<command>ld</command> argument to link to <filename>libiconv</filename> (if "
"needed)"
@@ -27604,17 +28122,17 @@ msgstr ""
"filename> (se necessário)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15557
+#: book.translate.xml:15862
msgid "<literal>-liconv</literal>"
msgstr "<literal>-liconv</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15562
+#: book.translate.xml:15867
msgid "<varname>ICONV_PREFIX</varname>"
msgstr "<varname>ICONV_PREFIX</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15563
+#: book.translate.xml:15868
msgid ""
"Directory where the <command>iconv</command> implementation resides (useful "
"for configure scripts)"
@@ -27623,43 +28141,43 @@ msgstr ""
"configurar scripts)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15566
+#: book.translate.xml:15871
msgid "<literal>${LOCALBASE}</literal>"
msgstr "<literal>${LOCALBASE}</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15567
+#: book.translate.xml:15872
msgid "<filename>/usr</filename>"
msgstr "<filename>/usr</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15571
+#: book.translate.xml:15876
msgid "<varname>ICONV_CONFIGURE_ARG</varname>"
msgstr "<varname>ICONV_CONFIGURE_ARG</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15572 book.translate.xml:15580
+#: book.translate.xml:15877 book.translate.xml:15885
msgid "Preconstructed configure argument for configure scripts"
msgstr ""
"Argumento de configuração pré-configurado para scripts de configuração."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15574
+#: book.translate.xml:15879
msgid "<literal>--with-libiconv-prefix=${LOCALBASE}</literal>"
msgstr "<literal>--with-libiconv-prefix=${LOCALBASE}</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15579
+#: book.translate.xml:15884
msgid "<varname>ICONV_CONFIGURE_BASE</varname>"
msgstr "<varname>ICONV_CONFIGURE_BASE</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15582
+#: book.translate.xml:15887
msgid "<literal>--with-libiconv=${LOCALBASE}</literal>"
msgstr "<literal>--with-libiconv=${LOCALBASE}</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15589
+#: book.translate.xml:15894
msgid ""
"These two examples automatically populate the variables with the correct "
"value for systems using <package role=\"port\">converters/libiconv</package> "
@@ -27670,12 +28188,12 @@ msgstr ""
"\">converters/libiconv</package> ou o <command>iconv</command> nativo:"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:15595
+#: book.translate.xml:15900
msgid "Simple <command>iconv</command> Usage"
msgstr "Simples uso do <command>iconv</command>"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15597
+#: book.translate.xml:15902
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\ticonv\n"
@@ -27685,12 +28203,12 @@ msgstr ""
"LDFLAGS+=\t-L${LOCALBASE}/lib ${ICONV_LIB}"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:15602
+#: book.translate.xml:15907
msgid "<command>iconv</command> Usage with <command>configure</command>"
msgstr "Uso do <command>iconv</command> com <command>configure</command>"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15605
+#: book.translate.xml:15910
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\ticonv\n"
@@ -27700,7 +28218,7 @@ msgstr ""
"CONFIGURE_ARGS+=${ICONV_CONFIGURE_ARG}"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15609
+#: book.translate.xml:15914
msgid ""
"As shown above, <varname>ICONV_LIB</varname> is empty when a native "
"<command>iconv</command> is present. This can be used to detect the native "
@@ -27712,7 +28230,7 @@ msgstr ""
"adequadamente."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15614
+#: book.translate.xml:15919
msgid ""
"Sometimes a program has an <command>ld</command> argument or search path "
"hardcoded in a <filename>Makefile</filename> or configure script. This "
@@ -27723,12 +28241,12 @@ msgstr ""
"configure. Essa abordagem pode ser usada para resolver esse problema:"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:15620
+#: book.translate.xml:15925
msgid "Fixing Hardcoded <literal>-liconv</literal>"
msgstr "Corrigindo Hardcoded <literal>-liconv</literal>"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15622
+#: book.translate.xml:15927
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\ticonv\n"
@@ -27742,7 +28260,7 @@ msgstr ""
"\t@${REINPLACE_CMD} -e 's/-liconv/${ICONV_LIB}/' ${WRKSRC}/Makefile"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15628
+#: book.translate.xml:15933
msgid ""
"In some cases it is necessary to set alternate values or perform operations "
"depending on whether there is a native <command>iconv</command>. "
@@ -27755,12 +28273,12 @@ msgstr ""
"valor de <varname>ICONV_LIB</varname>:"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:15635
+#: book.translate.xml:15940
msgid "Checking for Native <command>iconv</command> Availability"
msgstr "Verificando Disponibilidade do <command>iconv</command> Nativo"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15638
+#: book.translate.xml:15943
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\ticonv\n"
@@ -27788,12 +28306,12 @@ msgstr ""
".include &lt;bsd.port.post.mk&gt;"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:15653
+#: book.translate.xml:15958
msgid "Using Xfce"
msgstr "Usando o Xfce"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15655
+#: book.translate.xml:15960
msgid ""
"Ports that need <application>Xfce</application> libraries or applications "
"set <literal>USES=xfce</literal>."
@@ -27802,7 +28320,7 @@ msgstr ""
"application>, utilizam <literal>USES=xfce</literal>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15658
+#: book.translate.xml:15963
msgid ""
"Specific <application>Xfce</application> library and application "
"dependencies are set with values assigned to <varname>USE_XFCE</varname>. "
@@ -27815,97 +28333,97 @@ msgstr ""
"filename>. Os valores possíveis são:"
#. (itstool) path: variablelist/title
-#: book.translate.xml:15665
+#: book.translate.xml:15970
msgid "Values of <varname>USE_XFCE</varname>"
msgstr "Valores de <varname>USE_XFCE</varname>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:15668
+#: book.translate.xml:15973
msgid "garcon"
msgstr "garcon"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15671
+#: book.translate.xml:15976
msgid "<package role=\"port\">sysutils/garcon</package>"
msgstr "<package role=\"port\">sysutils/garcon</package>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:15676
+#: book.translate.xml:15981
msgid "libexo"
msgstr "libexo"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15679
+#: book.translate.xml:15984
msgid "<package role=\"port\">x11/libexo</package>"
msgstr "<package role=\"port\">x11/libexo</package>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:15685
+#: book.translate.xml:15990
msgid "libgui"
msgstr "libgui"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15688
+#: book.translate.xml:15993
msgid "<package role=\"port\">x11-toolkits/libxfce4gui</package>"
msgstr "<package role=\"port\">x11-toolkits/libxfce4gui</package>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:15693
+#: book.translate.xml:15998
msgid "libmenu"
msgstr "libmenu"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15696
+#: book.translate.xml:16001
msgid "<package role=\"port\">x11/libxfce4menu</package>"
msgstr "<package role=\"port\">x11/libxfce4menu</package>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:15701
+#: book.translate.xml:16006
msgid "libutil"
msgstr "libutil"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15704
+#: book.translate.xml:16009
msgid "<package role=\"port\">x11/libxfce4util</package>"
msgstr "<package role=\"port\">x11/libxfce4util</package>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:15709
+#: book.translate.xml:16014
msgid "panel"
msgstr "painel"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15712
+#: book.translate.xml:16017
msgid "<package role=\"port\">x11-wm/xfce4-panel</package>"
msgstr "<package role=\"port\">x11-wm/xfce4-panel</package>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:15717
+#: book.translate.xml:16022
msgid "thunar"
msgstr "thunar"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15720
+#: book.translate.xml:16025
msgid "<package role=\"port\">x11-fm/thunar</package>"
msgstr "<package role=\"port\">x11-fm/thunar</package>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:15725
+#: book.translate.xml:16030
msgid "xfconf"
msgstr "xfconf"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15728
+#: book.translate.xml:16033
msgid "<package role=\"port\">x11/xfce4-conf</package>"
msgstr "<package role=\"port\">x11/xfce4-conf</package>"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:15734
+#: book.translate.xml:16039
msgid "<varname>USES=xfce</varname> Example"
msgstr "Exemplo de <varname>USES=xfce</varname>"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15736
+#: book.translate.xml:16041
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\txfce\n"
@@ -27915,12 +28433,12 @@ msgstr ""
"USE_XFCE=\tlibmenu"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:15741
+#: book.translate.xml:16046
msgid "Using Xfce's Own GTK3 Widgets"
msgstr "Usando os Próprios Widgets GTK3 do Xfce"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:15743
+#: book.translate.xml:16048
msgid ""
"In this example, the ported application uses the <application>GTK3</"
"application>-specific widgets <package role=\"port\">x11/libxfce4menu</"
@@ -27931,7 +28449,7 @@ msgstr ""
"package> e o <package role=\"port\">x11/xfce4-conf</package>."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15746
+#: book.translate.xml:16051
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\txfce:gtk3\n"
@@ -27941,7 +28459,7 @@ msgstr ""
"USE_XFCE=\tlibmenu xfconf"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:15751
+#: book.translate.xml:16056
msgid ""
"<application>Xfce</application> components included this way will "
"automatically include any dependencies they need. It is no longer necessary "
@@ -27954,7 +28472,7 @@ msgstr ""
"<package role=\"port\">x11-wm/xfce4-panel</package>, use:"
#. (itstool) path: tip/programlisting
-#: book.translate.xml:15756
+#: book.translate.xml:16061
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\txfce\n"
@@ -27964,7 +28482,7 @@ msgstr ""
"USE_XFCE=\tpanel"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:15759
+#: book.translate.xml:16064
msgid ""
"There is no need to list the components <package role=\"port\">x11-wm/xfce4-"
"panel</package> needs itself like this:"
@@ -27973,7 +28491,7 @@ msgstr ""
"wm/xfce4-panel</package> precisa para ele mesmo, desta forma:"
#. (itstool) path: tip/programlisting
-#: book.translate.xml:15762
+#: book.translate.xml:16067
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\txfce\n"
@@ -27983,7 +28501,7 @@ msgstr ""
"USE_XFCE=\tlibexo libmenu libutil panel"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:15765
+#: book.translate.xml:16070
msgid ""
"However, <application>Xfce</application> components and non-"
"<application>Xfce</application> dependencies of the port must be included "
@@ -27997,12 +28515,12 @@ msgstr ""
"principal. "
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:15774
+#: book.translate.xml:16079
msgid "Using Databases"
msgstr "Usando Bancos de Dados"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15776
+#: book.translate.xml:16081
msgid ""
"Use one of the <varname>USES</varname> macros from <xref linkend=\"using-"
"databases-uses\"/> to add a dependency on a database."
@@ -28011,83 +28529,83 @@ msgstr ""
"databases-uses\"/> para adicionar a dependência de um banco de dados."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:15781
+#: book.translate.xml:16086
msgid "Database <varname>USES</varname> Macros"
msgstr "Banco de Dados de Macros <varname>USES</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15786
+#: book.translate.xml:16091
msgid "Database"
msgstr "Base de Dados"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15787
+#: book.translate.xml:16092
msgid "<varname>USES</varname> Macro"
msgstr "Macro <varname>USES</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15793
+#: book.translate.xml:16098
msgid "Berkeley DB"
msgstr "Berkeley DB"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15794
+#: book.translate.xml:16099
msgid "<link linkend=\"uses-bdb\"><literal>bdb</literal></link>"
msgstr "<link linkend=\"uses-bdb\"><literal>bdb</literal></link>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15798
+#: book.translate.xml:16103
msgid "MariaDB, MySQL, Percona"
msgstr "MariaDB, MySQL, Percona"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15799
+#: book.translate.xml:16104
msgid "<link linkend=\"uses-mysql\"><literal>mysql</literal></link>"
msgstr "<link linkend=\"uses-mysql\"><literal>mysql</literal></link>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15803
+#: book.translate.xml:16108
msgid "PostgreSQL"
msgstr "PostgreSQL"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15804
+#: book.translate.xml:16109
msgid "<link linkend=\"uses-pgsql\"><literal>pgsql</literal></link>"
msgstr "<link linkend=\"uses-pgsql\"><literal>pgsql</literal></link>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15808
+#: book.translate.xml:16113
msgid "SQLite"
msgstr "SQLite"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15809
+#: book.translate.xml:16114
msgid "<link linkend=\"uses-sqlite\"><literal>sqlite</literal></link>"
msgstr "<link linkend=\"uses-sqlite\"><literal>sqlite</literal></link>"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:15816
+#: book.translate.xml:16121
msgid "Using Berkeley DB 6"
msgstr "Usando o Berkeley DB 6"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15818
+#: book.translate.xml:16123
#, no-wrap
msgid "USES=\tbdb:6"
msgstr "USES=\tbdb:6"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:15820
+#: book.translate.xml:16125
msgid "See <xref linkend=\"uses-bdb\"/> for more information."
msgstr "Veja <xref linkend=\"uses-bdb\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:15825
+#: book.translate.xml:16130
msgid "Using MySQL"
msgstr "Usando MySQL"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:15827
+#: book.translate.xml:16132
msgid ""
"When a port needs the <application>MySQL</application> client library add"
msgstr ""
@@ -28095,23 +28613,23 @@ msgstr ""
"application>, adicione"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15830
+#: book.translate.xml:16135
#, no-wrap
msgid "USES=\tmysql"
msgstr "USES=\tmysql"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:15832
+#: book.translate.xml:16137
msgid "See <xref linkend=\"uses-mysql\"/> for more information."
msgstr "Veja <xref linkend=\"uses-mysql\"/> para mais informações."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:15837
+#: book.translate.xml:16142
msgid "Using PostgreSQL"
msgstr "Usando PostgreSQL"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:15839
+#: book.translate.xml:16144
msgid ""
"When a port needs the <application>PostgreSQL</application> server version "
"9.6 or later add"
@@ -28120,7 +28638,7 @@ msgstr ""
"versão 9.6 ou posterior, adicione"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15843
+#: book.translate.xml:16148
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tpgsql:9.6+\n"
@@ -28130,33 +28648,33 @@ msgstr ""
"WANT_PGSQL=\tserver"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:15846
+#: book.translate.xml:16151
msgid "See <xref linkend=\"uses-pgsql\"/> for more information."
msgstr "Veja <xref linkend=\"uses-pgsql\"/> para mais informações."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:15851
+#: book.translate.xml:16156
msgid "Using SQLite 3"
msgstr "Usando SQLite 3"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15853
+#: book.translate.xml:16158
#, no-wrap
msgid "USES=\tsqlite:3"
msgstr "USES=\tsqlite:3"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:15855
+#: book.translate.xml:16160
msgid "See <xref linkend=\"uses-sqlite\"/> for more information."
msgstr "Veja <xref linkend=\"uses-sqlite\"/> para mais informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:15861
+#: book.translate.xml:16166
msgid "Starting and Stopping Services (<literal>rc</literal> Scripts)"
msgstr "Iniciando e Parando Serviços (com scripts <literal>rc</literal>)"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15864
+#: book.translate.xml:16169
msgid ""
"<filename>rc.d</filename> scripts are used to start services on system "
"startup, and to give administrators a standard way of stopping, starting and "
@@ -28186,7 +28704,7 @@ msgstr ""
"<filename>rc.d</filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15876
+#: book.translate.xml:16181
msgid ""
"With a mythical port called <replaceable>doorman</replaceable>, which needs "
"to start a <replaceable>doormand</replaceable> daemon. Add the following to "
@@ -28197,13 +28715,13 @@ msgstr ""
"ao <filename>Makefile</filename>:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:15881
+#: book.translate.xml:16186
#, no-wrap
msgid "USE_RC_SUBR=\t<replaceable>doormand</replaceable>"
msgstr "USE_RC_SUBR=\t<replaceable>doormand</replaceable>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15883
+#: book.translate.xml:16188
msgid ""
"Multiple scripts may be listed and will be installed. Scripts must be placed "
"in the <filename>files</filename> subdirectory and a <literal>.in</literal> "
@@ -28222,7 +28740,7 @@ msgstr ""
"varname> na <link linkend=\"using-sub-files\">seção relevante</link>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15894
+#: book.translate.xml:16199
msgid ""
"As of FreeBSD 6.1-RELEASE, local <filename>rc.d</filename> scripts "
"(including those installed by ports) are included in the overall "
@@ -28235,7 +28753,7 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> do sistema base."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15899
+#: book.translate.xml:16204
msgid ""
"An example simple <filename>rc.d</filename> script to start the doormand "
"daemon:"
@@ -28244,7 +28762,7 @@ msgstr ""
"doormand:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:15902
+#: book.translate.xml:16207
#, no-wrap
msgid ""
"#!/bin/sh\n"
@@ -28314,7 +28832,7 @@ msgstr ""
"run_rc_command \"$1\""
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15935
+#: book.translate.xml:16240
msgid ""
"Unless there is a very good reason to start the service earlier, or it runs "
"as a particular user (other than root), all ports scripts must use:"
@@ -28324,13 +28842,13 @@ msgstr ""
"de ports devem usar:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:15939
+#: book.translate.xml:16244
#, no-wrap
msgid "REQUIRE: LOGIN"
msgstr "REQUIRE: LOGIN"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15941
+#: book.translate.xml:16246
msgid ""
"If the startup script launches a daemon that must be shutdown, the following "
"will trigger a stop of the service on system shutdown:"
@@ -28339,20 +28857,20 @@ msgstr ""
"seguinte acionará uma parada do serviço no desligamento do sistema:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:15945
+#: book.translate.xml:16250
#, no-wrap
msgid "KEYWORD: shutdown"
msgstr "KEYWORD: shutdown"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15947
+#: book.translate.xml:16252
msgid ""
"If the script is not starting a persistent service this is not necessary."
msgstr ""
"Se o script não está iniciando um serviço persistente, isso não é necessário."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15950
+#: book.translate.xml:16255
msgid ""
"For optional configuration elements the \"=\" style of default variable "
"assignment is preferable to the \":=\" style here, since the former sets a "
@@ -28367,13 +28885,13 @@ msgstr ""
"usuário pode muito bem incluir algo como:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:15957
+#: book.translate.xml:16262
#, no-wrap
msgid "<replaceable>doormand</replaceable>_flags=\"\""
msgstr "<replaceable>doormand</replaceable>_flags=\"\""
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15959
+#: book.translate.xml:16264
msgid ""
"in their <filename>rc.conf.local</filename>, and a variable substitution "
"using \":=\" would inappropriately override the user's intention. The "
@@ -28385,7 +28903,7 @@ msgstr ""
"<literal>_enable</literal> não é opcional e deve usar o \":\" por padrão."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:15966
+#: book.translate.xml:16271
msgid ""
"Ports <emphasis>must not</emphasis> start and stop their services when "
"installing and deinstalling. Do not abuse the <filename>plist</filename> "
@@ -28400,12 +28918,12 @@ msgstr ""
"iniciar ou interromper serviços."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:15974
+#: book.translate.xml:16279
msgid "Pre-Commit Checklist"
msgstr "Pre-Commit Checklist"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15976
+#: book.translate.xml:16281
msgid ""
"Before contributing a port with an <filename>rc.d</filename> script, and "
"more importantly, before committing one, please consult this checklist to be "
@@ -28416,7 +28934,7 @@ msgstr ""
"de verificação para ter certeza de que ele está pronto."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15981
+#: book.translate.xml:16286
msgid ""
"The <package role=\"port\">devel/rclint</package> port can check for most of "
"these, but it is not a substitute for proper review."
@@ -28425,7 +28943,7 @@ msgstr ""
"maioria destes itens, mas não substitui uma revisão adequada."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:15987
+#: book.translate.xml:16292
msgid ""
"If this is a new file, does it have a <filename>.sh</filename> extension? If "
"so, that must be changed to just <filename><replaceable>file</replaceable>."
@@ -28438,12 +28956,12 @@ msgstr ""
"não podem terminar com essa extensão."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:15996
+#: book.translate.xml:16301
msgid "Does the file have a <literal>$FreeBSD$</literal> tag?"
msgstr "O arquivo tem uma tag <literal>$FreeBSD$</literal>?"
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16001
+#: book.translate.xml:16306
msgid ""
"Do the name of the file (minus <filename>.in</filename>), the "
"<literal>PROVIDE</literal> line, and <literal>$</literal><replaceable>name</"
@@ -28467,7 +28985,7 @@ msgstr ""
"aqueles no sistema base."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16018
+#: book.translate.xml:16323
msgid ""
"Is the <literal>REQUIRE</literal> line set to <literal>LOGIN</literal>? This "
"is mandatory for scripts that run as a non-root user. If it runs as root, is "
@@ -28487,7 +29005,7 @@ msgstr ""
"rodando."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16029
+#: book.translate.xml:16334
msgid ""
"Does the script start a persistent service? If so, it must have "
"<literal>KEYWORD: shutdown</literal>."
@@ -28496,7 +29014,7 @@ msgstr ""
"<literal>KEYWORD: shutdown</literal>."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16035
+#: book.translate.xml:16340
msgid ""
"Make sure there is no <literal>KEYWORD: FreeBSD</literal> present. This has "
"not been necessary nor desirable for years. It is also an indication that "
@@ -28509,7 +29027,7 @@ msgstr ""
"portanto, um cuidado extra deve ser dado à revisão."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16044
+#: book.translate.xml:16349
msgid ""
"If the script uses an interpreted language like <command>perl</command>, "
"<command>python</command>, or <command>ruby</command>, make certain that "
@@ -28526,13 +29044,13 @@ msgstr ""
"%PERL%%</literal>. De outra forma,"
#. (itstool) path: step/screen
-#: book.translate.xml:16054
+#: book.translate.xml:16359
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>service <replaceable>name</replaceable> stop</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>service <replaceable>name</replaceable> stop</userinput>"
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16056
+#: book.translate.xml:16361
msgid ""
"will probably not work properly. See <citerefentry><refentrytitle>service</"
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> for more information."
@@ -28542,7 +29060,7 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> para maiores informações."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16061
+#: book.translate.xml:16366
msgid ""
"Have all occurrences of <filename>/usr/local</filename> been replaced with "
"<literal>%%PREFIX%%</literal>?"
@@ -28551,7 +29069,7 @@ msgstr ""
"por <literal>%%PREFIX%%</literal>?"
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16067
+#: book.translate.xml:16372
msgid ""
"Do the default variable assignments come after <function>load_rc_config</"
"function>?"
@@ -28560,7 +29078,7 @@ msgstr ""
"function>?"
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16072
+#: book.translate.xml:16377
msgid ""
"Are there default assignments to empty strings? They should be removed, but "
"double-check that the option is documented in the comments at the top of the "
@@ -28571,12 +29089,12 @@ msgstr ""
"parte superior do arquivo."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16079
+#: book.translate.xml:16384
msgid "Are things that are set in variables actually used in the script?"
msgstr "As variáveis ​​definidas estão realmente sendo utilizadas no script?"
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16084
+#: book.translate.xml:16389
msgid ""
"Are options listed in the default <replaceable>name</"
"replaceable><varname>_flags</varname> things that are actually mandatory? If "
@@ -28591,7 +29109,7 @@ msgstr ""
"\"daemonizar\" o processo e, portanto, é realmente obrigatório."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16095
+#: book.translate.xml:16400
msgid ""
"<varname><replaceable>name</replaceable>_flags</varname> must never be "
"included in <varname>command_args</varname> (and vice versa, although that "
@@ -28602,7 +29120,7 @@ msgstr ""
"seja menos comum)."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16102
+#: book.translate.xml:16407
msgid ""
"Does the script execute any code unconditionally? This is frowned on. "
"Usually these things must be dealt with through a <function>start_precmd</"
@@ -28613,7 +29131,7 @@ msgstr ""
"<function>start_precmd</function>."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16109
+#: book.translate.xml:16414
msgid ""
"All boolean tests must use the <function>checkyesno</function> function. No "
"hand-rolled tests for <literal>[Yy][Ee][Ss]</literal>, etc."
@@ -28622,7 +29140,7 @@ msgstr ""
"function>. Nenhum teste deve usar <literal>[Yy][Ee][Ss]</literal>, etc."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16116
+#: book.translate.xml:16421
msgid ""
"If there is a loop (for example, waiting for something to start) does it "
"have a counter to terminate the loop? We do not want the boot to be stuck "
@@ -28633,7 +29151,7 @@ msgstr ""
"bloqueada para sempre se houver um erro."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16123
+#: book.translate.xml:16428
msgid ""
"Does the script create files or directories that need specific permissions, "
"for example, a <filename>pid</filename> that needs to be owned by the user "
@@ -28658,12 +29176,12 @@ msgstr ""
"linha de comando apropriados para fazer todo o procedimento com um passo."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16137
+#: book.translate.xml:16442
msgid "Adding Users and Groups"
msgstr "Adicionando Usuários e Grupos"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16139
+#: book.translate.xml:16444
msgid ""
"Some ports require a particular user account to be present, usually for "
"daemons that run as that user. For these ports, choose a <emphasis>unique</"
@@ -28679,7 +29197,7 @@ msgstr ""
"e grupos."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16146
+#: book.translate.xml:16451
msgid ""
"Please include a patch against these two files when requiring a new user or "
"group to be created for the port."
@@ -28688,7 +29206,7 @@ msgstr ""
"que um novo usuário ou grupo seja criado para o port."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16150
+#: book.translate.xml:16455
msgid ""
"Then use <varname>USERS</varname> and <varname>GROUPS</varname> in "
"<filename>Makefile</filename>, and the user will be automatically created "
@@ -28699,7 +29217,7 @@ msgstr ""
"automaticamente ao instalar o port."
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:16155
+#: book.translate.xml:16460
#, no-wrap
msgid ""
"USERS=\tpulse\n"
@@ -28709,7 +29227,7 @@ msgstr ""
"GROUPS=\tpulse pulse-access pulse-rt"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16158
+#: book.translate.xml:16463
msgid ""
"The current list of reserved UIDs and GIDs can be found in <filename>ports/"
"UIDs</filename> and <filename>ports/GIDs</filename>."
@@ -28718,12 +29236,12 @@ msgstr ""
"<filename>ports/UIDs</filename> e <filename>ports/GIDs</filename>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16164
+#: book.translate.xml:16469
msgid "Ports That Rely on Kernel Sources"
msgstr "Ports que Dependem dos Fontes do kernel"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16166
+#: book.translate.xml:16471
msgid ""
"Some ports (such as kernel loadable modules) need the kernel source files so "
"that the port can compile. Here is the correct way to determine if the user "
@@ -28734,13 +29252,13 @@ msgstr ""
"correta de determinar se o usuário os instalou:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:16171
+#: book.translate.xml:16476
#, no-wrap
msgid "USES=\tkmod"
msgstr "USES=\tkmod"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16173
+#: book.translate.xml:16478
msgid ""
"Apart from this check, the <literal>kmod</literal> feature takes care of "
"most items that these ports need to take into account."
@@ -28749,46 +29267,43 @@ msgstr ""
"dos itens que esses ports precisam levar em consideração."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16179
+#: book.translate.xml:16484
msgid "Go Libraries"
msgstr "Bibliotecas Go"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16181
+#: book.translate.xml:16486
msgid ""
-"Ports must not package or install Go libs or source code. Only "
-"<filename>lang/go*</filename> should install into <varname>GO_SRCDIR</"
-"varname> and <varname>GO_LIBDIR</varname>. Go ports must fetch the required "
-"deps at the normal fetch time and should only install the programs and "
-"things users need, not the things Go developers would need."
+"Ports must not package or install Go libs or source code. Go ports must "
+"fetch the required deps at the normal fetch time and should only install the "
+"programs and things users need, not the things Go developers would need."
msgstr ""
-"Os ports não devem empacotar ou instalar bibliotecas Go ou código-fonte. "
-"Apenas <filename>lang/go*</filename> deve instalar em <varname>GO_SRCDIR</"
-"varname> e <varname>GO_LIBDIR</varname>. Os ports Go devem buscar as "
-"dependências na hora da compilação e devem instalar apenas programas que os "
-"usuários precisam, não o que os desenvolvedores Go precisam."
+"Os ports não devem empacotar ou instalar bibliotecas Go ou código-fonte. Os "
+"ports Go devem baixar as dependências na hora da compilação e devem instalar "
+"apenas programas que os usuários precisam, e não o que os desenvolvedores Go "
+"precisam."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16188
+#: book.translate.xml:16491
msgid "Ports should (in order of preference):"
msgstr "Ports devem (por ordem de preferência):"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16192
+#: book.translate.xml:16495
msgid "Use vendored dependencies included with the package source."
msgstr "Usar as dependências fornecidas no código fonte do pacote."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16197
+#: book.translate.xml:16500
msgid ""
-"Fetch the versions of deps specified by upstream (in the case of vendor.json "
-"or similar)."
+"Fetch the versions of deps specified by upstream (in the case of go.mod, "
+"vendor.json or similar)."
msgstr ""
-"Buscar as versões das dependências especificadas pelo upstream (no caso do "
-"vendor.json ou similar)."
+"Baixar as versões das dependências especificadas pelo upstream (no caso do "
+"go.mod, vendor.json ou similar)."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16202
+#: book.translate.xml:16505
msgid ""
"As a last resort (deps are not included nor versions specified exactly) "
"fetch versions of dependencies available at the time of upstream development/"
@@ -28799,12 +29314,12 @@ msgstr ""
"disponíveis no momento do desenvolvimento/release."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16210
+#: book.translate.xml:16513
msgid "Shell Completion Files"
msgstr "Arquivos Shell Completion"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16212
+#: book.translate.xml:16515
msgid ""
"Many modern shells (including bash, tcsh, and zsh) support parameter and/or "
"option tab-completion. This support usually comes from completion files, "
@@ -28819,7 +29334,7 @@ msgstr ""
"mantenedores de ports podem ter criado um eles mesmos."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16219
+#: book.translate.xml:16522
msgid ""
"When available, completion files should always be installed. It is not "
"necessary to make an option for it. If an option is used, though, always "
@@ -28830,48 +29345,48 @@ msgstr ""
"usada, sempre habilite-a em <varname>OPTIONS_DEFAULT</varname>."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:16225
+#: book.translate.xml:16528
msgid "Shell completion file paths"
msgstr "Caminhos dos arquivos shell completion"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:16230
+#: book.translate.xml:16533
msgid "<command>bash</command>"
msgstr "<command>bash</command>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:16231
+#: book.translate.xml:16534
msgid "<filename>${PREFIX}/etc/bash_completion.d</filename>"
msgstr "<filename>${PREFIX}/etc/bash_completion.d</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:16235
+#: book.translate.xml:16538
msgid "<command>zsh</command>"
msgstr "<command>zsh</command>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:16236
+#: book.translate.xml:16539
msgid "<filename>${PREFIX}/share/zsh/site-functions</filename>"
msgstr "<filename>${PREFIX}/share/zsh/site-functions</filename>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16242
+#: book.translate.xml:16545
msgid "Do not register any dependencies on the shells themselves."
msgstr "Não registre nenhuma dependência nos próprios shells."
#. (itstool) path: chapter/title
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16257 book.translate.xml:20881
+#: book.translate.xml:16560 book.translate.xml:21404
msgid "Flavors"
msgstr "Flavors"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16260
+#: book.translate.xml:16563
msgid "An Introduction to Flavors"
msgstr "Uma Introdução aos Flavors"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16262
+#: book.translate.xml:16565
msgid ""
"Flavors are a way to have multiple variations of a port. The port is built "
"multiple times, with variations."
@@ -28880,7 +29395,7 @@ msgstr ""
"construído várias vezes, com variações."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16265
+#: book.translate.xml:16568
msgid ""
"For example, a port can have a normal version with many features and quite a "
"few dependencies, and a light <quote>lite</quote> version with only basic "
@@ -28891,7 +29406,7 @@ msgstr ""
"recursos básicos e dependências mínimas."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16270
+#: book.translate.xml:16573
msgid ""
"Another example could be, a port can have a <application>GTK</application> "
"flavor and a <application>QT</application> flavor, depending on which "
@@ -28902,12 +29417,12 @@ msgstr ""
"ferramentas ele usa."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16276
+#: book.translate.xml:16579
msgid "Using FLAVORS"
msgstr "Usando FLAVORS"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16278
+#: book.translate.xml:16581
msgid ""
"To declare a port having multiple flavors, add <varname>FLAVORS</varname> to "
"its <filename>Makefile</filename>. The first flavor in <varname>FLAVORS</"
@@ -28918,7 +29433,7 @@ msgstr ""
"<varname>FLAVORS</varname> é o flavor padrão."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:16284
+#: book.translate.xml:16587
msgid ""
"It can help simplify the logic of the <filename>Makefile</filename> to also "
"define <varname>FLAVOR</varname> as:"
@@ -28927,13 +29442,13 @@ msgstr ""
"para também definir um <varname>FLAVOR</varname> como:"
#. (itstool) path: tip/programlisting
-#: book.translate.xml:16288
+#: book.translate.xml:16591
#, no-wrap
msgid "FLAVOR?=\t${FLAVORS:[1]}"
msgstr "FLAVOR?=\t${FLAVORS:[1]}"
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:16292
+#: book.translate.xml:16595
msgid ""
"To distinguish flavors from options, which are always uppercase letters, "
"flavor names can <emphasis>only</emphasis> contain lowercase letters, "
@@ -28944,12 +29459,12 @@ msgstr ""
"minúsculas, números e underline <literal>_</literal>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16299
+#: book.translate.xml:16602
msgid "Basic Flavors Usage"
msgstr "Uso Básico de Flavors"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16301
+#: book.translate.xml:16604
msgid ""
"If a port has a <quote>lite</quote> slave port, the slave port can be "
"removed, and the port can be converted to flavors with:"
@@ -28958,7 +29473,7 @@ msgstr ""
"removido, e o port pode ser convertido em flavors com:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16305
+#: book.translate.xml:16608
#, no-wrap
msgid ""
"FLAVORS=\tdefault lite\n"
@@ -28976,7 +29491,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:16313
+#: book.translate.xml:16616
msgid ""
"The first flavor is the default one, and is called, here, <literal>default</"
"literal>. It is not an obligation, and if possible, use a more specific "
@@ -28987,12 +29502,12 @@ msgstr ""
"específico, como em <xref linkend=\"flavors-using-ex2\"/>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16321
+#: book.translate.xml:16624
msgid "Another Basic Flavors Usage"
msgstr "Outro Uso Básico de Flavors"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16323
+#: book.translate.xml:16626
msgid ""
"If a port has a <literal>-nox11</literal> slave port, the slave port can be "
"removed, and the port can be converted to flavors with:"
@@ -29001,7 +29516,7 @@ msgstr ""
"ser removido, e o port pode ser convertido em flavors com:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16327
+#: book.translate.xml:16630
#, no-wrap
msgid ""
"FLAVORS=\tx11 nox11\n"
@@ -29021,12 +29536,12 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16337
+#: book.translate.xml:16640
msgid "More Complex Flavors Usage"
msgstr "Uso Mais Complexo de Flavors"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16339
+#: book.translate.xml:16642
msgid ""
"Here is a slightly edited excerpt of what is present in <package role=\"port"
"\">devel/libpeas</package>, a port that uses the <link linkend=\"flavors-"
@@ -29042,7 +29557,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16347
+#: book.translate.xml:16650
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tgnome python\n"
@@ -29094,7 +29609,7 @@ msgstr ""
"py36_PLIST=\t${.CURDIR}/pkg-plist-py3 <co xml:id=\"flavors-using-ex2-plist36\"/>"
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:16373
+#: book.translate.xml:16676
msgid ""
"This port does not use <literal>USE_PYTHON=distutils</literal> but needs "
"<application>Python</application> flavors anyway."
@@ -29103,7 +29618,7 @@ msgstr ""
"flavor <application>Python</application> de qualquer maneira."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:16379
+#: book.translate.xml:16682
msgid ""
"To guard against <varname>FLAVOR</varname> being empty, which would cause a "
"<citerefentry><refentrytitle>make</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -29116,7 +29631,7 @@ msgstr ""
"de strings em vez de <literal>${FLAVOR}</literal>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:16386
+#: book.translate.xml:16689
msgid ""
"The <application>Gnome</application> <application>Python</application> "
"gobject3 bindings have two different names, one for <application>Python</"
@@ -29129,7 +29644,7 @@ msgstr ""
"py3gobject3."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:16395
+#: book.translate.xml:16698
msgid ""
"The <command>configure</command> script has to run in <filename>${WRKSRC}</"
"filename>, but we are only interested in building and installing the Python "
@@ -29142,7 +29657,7 @@ msgstr ""
"base de compilação e instalação apropriadamente."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:16403
+#: book.translate.xml:16706
msgid ""
"Hint about the correct <application>Python</application> 3 config script "
"path name."
@@ -29151,7 +29666,7 @@ msgstr ""
"<application>Python</application> 3."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:16409
+#: book.translate.xml:16712
msgid ""
"The packing list is different when the built with <application>Python</"
"application> 3. As there are three possible <application>Python</"
@@ -29164,12 +29679,12 @@ msgstr ""
"todos os três usando o <link linkend=\"flavors-using-helpers\">helper</link>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:16418
+#: book.translate.xml:16721
msgid "Flavors Helpers"
msgstr "Flavors Helpers"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:16420
+#: book.translate.xml:16723
msgid ""
"To make the <filename>Makefile</filename> easier to write, a few flavors "
"helpers exist."
@@ -29178,97 +29693,97 @@ msgstr ""
"existem alguns flavors helpers."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:16423
+#: book.translate.xml:16726
msgid "This list of helpers will set their variable:"
msgstr "Esta lista de helpers definirá sua variável:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16427
+#: book.translate.xml:16730
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PKGNAMEPREFIX</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PKGNAMEPREFIX</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16431
+#: book.translate.xml:16734
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PKGNAMESUFFIX</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PKGNAMESUFFIX</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16435
+#: book.translate.xml:16738
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PLIST</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PLIST</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16439
+#: book.translate.xml:16742
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_DESCR</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_DESCR</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:16443
+#: book.translate.xml:16746
msgid "This list of helpers will append to their variable:"
msgstr "Esta lista de helpers será anexada à sua variável:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16447
+#: book.translate.xml:16750
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_CONFLICTS</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_CONFLICTS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16451
+#: book.translate.xml:16754
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_CONFLICTS_BUILD</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_CONFLICTS_BUILD</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16455
+#: book.translate.xml:16758
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_CONFLICTS_INSTALL</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_CONFLICTS_INSTALL</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16459
+#: book.translate.xml:16762
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PKG_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PKG_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16463
+#: book.translate.xml:16766
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_EXTRACT_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_EXTRACT_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16467
+#: book.translate.xml:16770
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PATCH_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PATCH_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16471
+#: book.translate.xml:16774
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_FETCH_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_FETCH_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16475
+#: book.translate.xml:16778
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_BUILD_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_BUILD_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16479
+#: book.translate.xml:16782
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_LIB_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_LIB_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16483
+#: book.translate.xml:16786
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_RUN_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_RUN_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16487
+#: book.translate.xml:16790
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_TEST_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_TEST_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16492
+#: book.translate.xml:16795
msgid "Flavor Specific <varname>PKGNAME</varname>"
msgstr "Flavor Específico <varname>PKGNAME</varname>."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16494
+#: book.translate.xml:16797
msgid ""
"As all packages must have a different package name, flavors must change "
"theirs, using <varname><replaceable>flavor</replaceable>_PKGNAMEPREFIX</"
@@ -29281,7 +29796,7 @@ msgstr ""
"replaceable>_PKGNAMESUFFIX</varname> torna isso fácil:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16501
+#: book.translate.xml:16804
#, no-wrap
msgid ""
"FLAVORS=\tnormal lite\n"
@@ -29291,12 +29806,12 @@ msgstr ""
"lite_PKGNAMESUFFIX=\t-lite"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16508
+#: book.translate.xml:16811
msgid "<literal>USES=php</literal> and Flavors"
msgstr "<literal>USES=php</literal> e Flavors"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16510
+#: book.translate.xml:16813
msgid ""
"When using <link linkend=\"uses-php\">USES=php</link> with one of these "
"arguments, <literal>phpize</literal>, <literal>ext</literal>, <literal>zend</"
@@ -29311,7 +29826,7 @@ msgstr ""
"<application>PHP</application> que ele suporta."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:16518
+#: book.translate.xml:16821
msgid ""
"All the examples assume the currently supported PHP versions are 5.6, 7.0, "
"7.1, and 7.2."
@@ -29320,17 +29835,17 @@ msgstr ""
"7.0, 7.1 e 7.2."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16523
+#: book.translate.xml:16826
msgid "Simple <literal>USES=php</literal> Extension"
msgstr "Extensão Simples <literal>USES=php</literal>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16525
+#: book.translate.xml:16828
msgid "This will generate package for all the supported versions:"
msgstr "Isso irá gerar o pacote para todas as versões suportadas:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16528
+#: book.translate.xml:16831
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tsome-ext\n"
@@ -29346,12 +29861,12 @@ msgstr ""
"USES=\t\tphp:ext"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16534
+#: book.translate.xml:16837
msgid "This will generate package for all the supported versions but 7.2:"
msgstr "Isto irá gerar pacotes para todas as versões suportadas, menos a 7.2:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16537
+#: book.translate.xml:16840
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tsome-ext\n"
@@ -29369,17 +29884,17 @@ msgstr ""
"IGNORE_WITH_PHP=\t72"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:16546
+#: book.translate.xml:16849
msgid "PHP Flavors with PHP Applications"
msgstr "Flavors PHP com Aplicações PHP"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:16548
+#: book.translate.xml:16851
msgid "PHP applications can also be flavorized."
msgstr "Aplicações PHP também podem ter flavors."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:16550
+#: book.translate.xml:16853
msgid ""
"This allows generating packages for all PHP versions, so that users can use "
"them with whatever version they need on their servers."
@@ -29389,7 +29904,7 @@ msgstr ""
"servidores."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:16555
+#: book.translate.xml:16858
msgid ""
"PHP applications that are flavorized <emphasis>must</emphasis> append "
"<varname>PHP_PKGNAMESUFFIX</varname> to their package names."
@@ -29398,17 +29913,17 @@ msgstr ""
"acrescentar <varname>PHP_PKGNAMESUFFIX</varname> aos nomes dos pacotes."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16562
+#: book.translate.xml:16865
msgid "Flavorizing a PHP Application"
msgstr "Adicionando Flavors em uma Aplicação PHP"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16564
+#: book.translate.xml:16867
msgid "Adding Flavors support to a PHP application is straightforward:"
msgstr "Incluir o suporte de Flavors em uma aplicação PHP é simples:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16567
+#: book.translate.xml:16870
#, no-wrap
msgid ""
"PKGNAMESUFFIX=\t${PHP_PKGNAMESUFFIX}\n"
@@ -29420,7 +29935,7 @@ msgstr ""
"USES=\tphp:flavors"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:16573
+#: book.translate.xml:16876
msgid ""
"When adding a dependency on a <application>PHP</application> flavored port, "
"use <literal>@${PHP_FLAVOR}</literal>. <emphasis>Never</emphasis> use "
@@ -29431,12 +29946,12 @@ msgstr ""
"emphasis> use <varname>FLAVOR</varname> diretamente."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16583
+#: book.translate.xml:16886
msgid "<literal>USES=python</literal> and Flavors"
msgstr "<literal>USES=python</literal> e Flavors"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16585
+#: book.translate.xml:16888
msgid ""
"When using <link linkend=\"uses-python\"><literal>USES=python</literal></"
"link> and <literal>USE_PYTHON=distutils</literal>, the port will "
@@ -29449,12 +29964,12 @@ msgstr ""
"application> que suporta."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16592
+#: book.translate.xml:16895
msgid "Simple <literal>USES=python</literal>"
msgstr "Simples <literal>USES=python</literal>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16594 book.translate.xml:16617
+#: book.translate.xml:16897 book.translate.xml:16920
msgid ""
"Supposing the current <application>Python</application> supported versions "
"are 2.7, 3.4, 3.5, and 3.6, and the default <application>Python</"
@@ -29465,7 +29980,7 @@ msgstr ""
"2 e 3 são 2.7 e 3.6, um port com:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16599
+#: book.translate.xml:16902
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tpython\n"
@@ -29475,14 +29990,14 @@ msgstr ""
"USE_PYTHON=\tdistutils"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16602
+#: book.translate.xml:16905
msgid ""
"Will get these flavors: <literal>py27</literal>, and <literal>py36</literal>."
msgstr ""
"Receberá esses flavors: <literal>py27</literal> e <literal>py36</literal>."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16605
+#: book.translate.xml:16908
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tpython\n"
@@ -29492,7 +30007,7 @@ msgstr ""
"USE_PYTHON=\tdistutils allflavors"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16608
+#: book.translate.xml:16911
msgid ""
"Will get these flavors: <literal>py27</literal>, <literal>py34</literal>, "
"<literal>py35</literal> and <literal>py36</literal>."
@@ -29501,12 +30016,12 @@ msgstr ""
"<literal>py35</literal> e <literal>py36</literal>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16614
+#: book.translate.xml:16917
msgid "<literal>USES=python</literal> with Version Requirements"
msgstr "<literal>USES=python</literal> com Requisitos de Versão"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16622
+#: book.translate.xml:16925
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tpython:-3.5\n"
@@ -29516,12 +30031,12 @@ msgstr ""
"USE_PYTHON=\tdistutils"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16625
+#: book.translate.xml:16928
msgid "Will get this flavor: <literal>py27</literal>."
msgstr "Vai ter esse flavor: <literal>py27</literal>."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16627
+#: book.translate.xml:16930
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tpython:-3.5\n"
@@ -29531,7 +30046,7 @@ msgstr ""
"USE_PYTHON=\tdistutils allflavors"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16630
+#: book.translate.xml:16933
msgid ""
"Will get these flavors: <literal>py27</literal>, <literal>py34</literal>, "
"and <literal>py35</literal>."
@@ -29540,7 +30055,7 @@ msgstr ""
"<literal>py35</literal>."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16633
+#: book.translate.xml:16936
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tpython:3.4+\n"
@@ -29550,12 +30065,12 @@ msgstr ""
"USE_PYTHON=\tdistutils"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16636
+#: book.translate.xml:16939
msgid "Will get this flavor: <literal>py36</literal>."
msgstr "Vai ter esse flavor: <literal>py36</literal>."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16638
+#: book.translate.xml:16941
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tpython:3.4+\n"
@@ -29565,7 +30080,7 @@ msgstr ""
"USE_PYTHON=\tdistutils allflavors"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16641
+#: book.translate.xml:16944
msgid ""
"Will get these flavors: <literal>py34</literal>, <literal>py35</literal>, "
"and <literal>py36</literal>."
@@ -29574,7 +30089,7 @@ msgstr ""
"<literal>py36</literal>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16645
+#: book.translate.xml:16948
msgid ""
"<varname>PY_FLAVOR</varname> is available to depend on the correct version "
"of <application>Python</application> modules. All dependencies on flavored "
@@ -29587,12 +30102,12 @@ msgstr ""
"varname>, e não <varname>FLAVOR</varname> diretamente."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16652
+#: book.translate.xml:16955
msgid "For a Port Not Using <literal>distutils</literal>"
msgstr "Para um port que não usa <literal>distutils</literal>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16655
+#: book.translate.xml:16958
msgid ""
"If the default <application>Python</application> 3 version is 3.6, the "
"following will set <varname>PY_FLAVOR</varname> to <literal>py36</literal>:"
@@ -29602,7 +30117,7 @@ msgstr ""
"literal>:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16660
+#: book.translate.xml:16963
#, no-wrap
msgid ""
"RUN_DEPENDS=\t${PYTHON_PKGNAMEPREFIX}mutagen&gt;0:audio/py-mutagen@${PY_FLAVOR}\n"
@@ -29614,17 +30129,17 @@ msgstr ""
"USES=\tpython:3.5+"
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:16676
+#: book.translate.xml:16979
msgid "Advanced <filename>pkg-plist</filename> Practices"
msgstr "Práticas Avançadas de <filename>pkg-plist</filename>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16679
+#: book.translate.xml:16982
msgid "Changing <filename>pkg-plist</filename> Based on Make Variables"
msgstr "Alterando o <filename>pkg-plist</filename> Baseado em Variáveis Make"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16682
+#: book.translate.xml:16985
msgid ""
"Some ports, particularly the <literal>p5-</literal> ports, need to change "
"their <filename>pkg-plist</filename> depending on what options they are "
@@ -29656,7 +30171,7 @@ msgstr ""
"link>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16700
+#: book.translate.xml:17003
msgid ""
"To make other substitutions, set <varname>PLIST_SUB</varname> with a list of "
"<literal><replaceable>VAR</replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable></"
@@ -29671,7 +30186,7 @@ msgstr ""
"replaceable> no <filename>pkg-plist</filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16708
+#: book.translate.xml:17011
msgid ""
"For instance, if a port installs many files in a version-specific "
"subdirectory, use a placeholder for the version so that <filename>pkg-plist</"
@@ -29684,7 +30199,7 @@ msgstr ""
"o port é atualizado. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:16714
+#: book.translate.xml:17017
#, no-wrap
msgid ""
"OCTAVE_VERSION=\t${PORTREVISION}\n"
@@ -29694,7 +30209,7 @@ msgstr ""
"PLIST_SUB=\tOCTAVE_VERSION=${OCTAVE_VERSION}"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16717
+#: book.translate.xml:17020
msgid ""
"in the <filename>Makefile</filename> and use <literal>%%OCTAVE_VERSION%%</"
"literal> wherever the version shows up in <filename>pkg-plist</filename>. "
@@ -29707,7 +30222,7 @@ msgstr ""
"centenas) de linhas no <filename>pkg-plist</filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16724
+#: book.translate.xml:17027
msgid ""
"If files are installed conditionally on the options set in the port, the "
"usual way of handling it is prefixing <filename>pkg-plist</filename> lines "
@@ -29725,7 +30240,7 @@ msgstr ""
"mais informações."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16732
+#: book.translate.xml:17035
msgid ""
"For instance, if there are files that are only installed when the "
"<literal>X11</literal> option is enabled, and <filename>Makefile</filename> "
@@ -29735,7 +30250,7 @@ msgstr ""
"<literal>X11</literal> está ativada, e o <filename>Makefile</filename> tem:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:16736
+#: book.translate.xml:17039
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tX11\n"
@@ -29745,7 +30260,7 @@ msgstr ""
"OPTIONS_SUB=\tyes"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16739
+#: book.translate.xml:17042
msgid ""
"In <filename>pkg-plist</filename>, put <literal>%%X11%%</literal> in front "
"of the lines only being installed when the option is enabled, like this :"
@@ -29755,13 +30270,13 @@ msgstr ""
"habilitada, assim:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:16743
+#: book.translate.xml:17046
#, no-wrap
msgid "%%X11%%bin/foo-gui"
msgstr "%%X11%%bin/foo-gui"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16745
+#: book.translate.xml:17048
msgid ""
"This substitution will be done between the <_:buildtarget-1/> and <_:"
"buildtarget-2/> targets, by reading from <filename>PLIST</filename> and "
@@ -29780,7 +30295,7 @@ msgstr ""
"um arquivo chamado <filename>TMPPLIST</filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16757
+#: book.translate.xml:17060
msgid ""
"Another way of modifying a port's packing list is based on setting the "
"variables <varname>PLIST_FILES</varname> and <varname>PLIST_DIRS</varname>. "
@@ -29814,7 +30329,7 @@ msgstr ""
"no <_:buildtarget-1/> ou antes."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16778
+#: book.translate.xml:17081
msgid ""
"From time to time, using <varname>OPTIONS_SUB</varname> is not enough. In "
"those cases, adding a specific <literal><replaceable>TAG</replaceable></"
@@ -29833,7 +30348,7 @@ msgstr ""
"arquitetura é <literal>i386</literal>:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:16788
+#: book.translate.xml:17091
#, no-wrap
msgid ""
".include &lt;bsd.port.pre.mk&gt;\n"
@@ -29853,17 +30368,17 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16799
+#: book.translate.xml:17102
msgid "Empty Directories"
msgstr "Diretórios Vazios"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:16802
+#: book.translate.xml:17105
msgid "Cleaning Up Empty Directories"
msgstr "Limpando Diretórios Vazios"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:16804
+#: book.translate.xml:17107
msgid ""
"When being de-installed, a port has to remove empty directories it created. "
"Most of these directories are removed automatically by "
@@ -29884,7 +30399,7 @@ msgstr ""
"os diretórios pai."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:16813
+#: book.translate.xml:17116
#, no-wrap
msgid ""
"[...]\n"
@@ -29896,12 +30411,12 @@ msgstr ""
"@dir /var/games/oneko"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:16819
+#: book.translate.xml:17122
msgid "Creating Empty Directories"
msgstr "Criando Diretórios Vazios"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:16821
+#: book.translate.xml:17124
msgid ""
"Empty directories created during port installation need special attention. "
"They must be present when the package is created. If they are not created by "
@@ -29913,7 +30428,7 @@ msgstr ""
"filename>:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:16826
+#: book.translate.xml:17129
#, no-wrap
msgid ""
"post-install:\n"
@@ -29923,7 +30438,7 @@ msgstr ""
"\t${MKDIR} ${STAGEDIR}${PREFIX}/some/directory"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:16829
+#: book.translate.xml:17132
msgid ""
"Add the directory to <filename>pkg-plist</filename> like any other. For "
"example:"
@@ -29932,18 +30447,18 @@ msgstr ""
"Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:16832
+#: book.translate.xml:17135
#, no-wrap
msgid "@dir some/directory"
msgstr "@dir some/directory"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16837
+#: book.translate.xml:17140
msgid "Configuration Files"
msgstr "Arquivos de Configuração"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16839
+#: book.translate.xml:17142
msgid ""
"If the port installs configuration files to <filename>PREFIX/etc</filename> "
"(or elsewhere) do <emphasis>not</emphasis> list them in <filename>pkg-plist</"
@@ -29958,7 +30473,7 @@ msgstr ""
"e uma reinstalação irá eliminá-los."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16847
+#: book.translate.xml:17150
msgid ""
"Instead, install sample files with a <filename><replaceable>filename</"
"replaceable>.sample</filename> extension. The <literal>@sample</literal> "
@@ -29973,13 +30488,13 @@ msgstr ""
"arquivo de exemplo, adicione uma entrada no <filename>pkg-plist</filename>:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:16854
+#: book.translate.xml:17157
#, no-wrap
msgid "@sample etc/orbit.conf.sample"
msgstr "@sample etc/orbit.conf.sample"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16856
+#: book.translate.xml:17159
msgid ""
"If there is a very good reason not to install a working configuration file "
"by default, only list the sample filename in <filename>pkg-plist</filename>, "
@@ -29994,7 +30509,7 @@ msgstr ""
"usuário deve copiar e editar o arquivo antes que o software seja executado."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:16865
+#: book.translate.xml:17168
msgid ""
"When a port installs its configuration in a subdirectory of <filename>"
"${PREFIX}/etc</filename>, use <varname>ETCDIR</varname>, which defaults to "
@@ -30011,7 +30526,7 @@ msgstr ""
"usado em seu lugar em <filename>pkg-plist</filename>"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:16876
+#: book.translate.xml:17179
msgid ""
"The sample configuration files should always have the <filename>.sample</"
"filename> suffix. If for some historical reason using the standard suffix is "
@@ -30024,25 +30539,25 @@ msgstr ""
"diretório, use esta construção:"
#. (itstool) path: note/programlisting
-#: book.translate.xml:16882
+#: book.translate.xml:17185
#, no-wrap
msgid "@sample etc/orbit.conf-dist etc/orbit.conf"
msgstr "@sample etc/orbit.conf-dist etc/orbit.conf"
#. (itstool) path: note/para
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:16884 book.translate.xml:18192
+#: book.translate.xml:17187 book.translate.xml:18715
msgid "or"
msgstr "ou"
#. (itstool) path: note/programlisting
-#: book.translate.xml:16886
+#: book.translate.xml:17189
#, no-wrap
msgid "@sample %%EXAMPLESDIR%%/orbit.conf etc/orbit.conf"
msgstr "@sample %%EXAMPLESDIR%%/orbit.conf etc/orbit.conf"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:16888
+#: book.translate.xml:17191
msgid ""
"The format is <literal>@sample <replaceable>sample-file</replaceable> "
"<replaceable>actual-config-file</replaceable></literal>."
@@ -30051,12 +30566,12 @@ msgstr ""
"<replaceable>actual-config-file</replaceable></literal>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16895
+#: book.translate.xml:17198
msgid "Dynamic Versus Static Package List"
msgstr "Lista de Pacotes Estática versus Dinâmica"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16897
+#: book.translate.xml:17200
msgid ""
"A <emphasis>static package list</emphasis> is a package list which is "
"available in the Ports Collection either as <filename>pkg-plist</filename> "
@@ -30080,7 +30595,7 @@ msgstr ""
"o distfile."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16911
+#: book.translate.xml:17214
msgid ""
"A <emphasis>dynamic package list</emphasis> is a package list which is "
"generated at the time the port is compiled based upon the files and "
@@ -30095,7 +30610,7 @@ msgstr ""
"executar um <literal>make clean</literal>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16918
+#: book.translate.xml:17221
msgid ""
"While the use of dynamic package lists is not forbidden, maintainers should "
"use static package lists wherever possible, as it enables users to "
@@ -30121,17 +30636,17 @@ msgstr ""
"<application>Javadoc</application>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16932
+#: book.translate.xml:17235
msgid "Automated Package List Creation"
msgstr "Criação Automatizada da Lista de Pacotes"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:16938
+#: book.translate.xml:17241
msgid "makeplist"
msgstr "makeplist"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16934
+#: book.translate.xml:17237
msgid ""
"First, make sure the port is almost complete, with only <filename>pkg-plist</"
"filename> missing. Running <command>make makeplist</command> will show an "
@@ -30146,7 +30661,7 @@ msgstr ""
"pois ela tenta adivinhar automaticamente algumas coisas e pode errar."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16942
+#: book.translate.xml:17245
msgid ""
"User configuration files should be installed as "
"<filename><replaceable>filename</replaceable>.sample</filename>, as it is "
@@ -30167,12 +30682,12 @@ msgstr ""
"linkend=\"porting-shlibs\">bibliotecas compartilhadas</link>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:16953
+#: book.translate.xml:17256
msgid "Expanding <varname>PLIST_SUB</varname> with Regular Expressions"
msgstr "Expansão do <varname>PLIST_SUB</varname> com Expressões Regulares"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:16956
+#: book.translate.xml:17259
msgid ""
"Strings to be replaced sometimes need to be very specific to avoid undesired "
"replacements. This is a common problem with shorter values."
@@ -30182,7 +30697,7 @@ msgstr ""
"curtos."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:16960
+#: book.translate.xml:17263
msgid ""
"To address this problem, for each <literal><replaceable>PLACEHOLDER</"
"replaceable>=<replaceable>value</replaceable></literal>, a "
@@ -30199,12 +30714,12 @@ msgstr ""
"correspondendo mais precisamente."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16970
+#: book.translate.xml:17273
msgid "Using PLIST_SUB with Regular Expressions"
msgstr "Usando PLIST_SUB com Expressões Regulares"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16972
+#: book.translate.xml:17275
msgid ""
"<application>Perl</application> ports can install architecture dependent "
"files in a specific tree. On FreeBSD to ease porting, this tree is called "
@@ -30220,7 +30735,7 @@ msgstr ""
"valores incorretos. Considere este <filename>Makefile</filename>:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16980
+#: book.translate.xml:17283
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tMachine-Build\n"
@@ -30252,12 +30767,12 @@ msgstr ""
"PLIST_SUB=\tPERL_ARCH=mach"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16994
+#: book.translate.xml:17297
msgid "The files installed by the port are:"
msgstr "Os arquivos instalados pelo port são:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16996
+#: book.translate.xml:17299
#, no-wrap
msgid ""
"/usr/local/bin/machine-build\n"
@@ -30273,12 +30788,12 @@ msgstr ""
"/usr/local/lib/perl5/site_perl/mach/5.20/Machine/Build/Build.so"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:17002
+#: book.translate.xml:17305
msgid "Running <command>make makeplist</command> wrongly generates:"
msgstr "Executar o <command>make makeplist</command> gera incorretamente:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:17005
+#: book.translate.xml:17308
#, no-wrap
msgid ""
"bin/<emphasis>%%PERL_ARCH%%</emphasis>ine-build\n"
@@ -30294,7 +30809,7 @@ msgstr ""
"%%SITE_PERL%%/%%PERL_ARCH%%/%%PERL_VER%%/Machine/Build/Build.so"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:17011
+#: book.translate.xml:17314
msgid ""
"Change the <varname>PLIST_SUB</varname> line from the <filename>Makefile</"
"filename> to:"
@@ -30303,7 +30818,7 @@ msgstr ""
"para:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:17014
+#: book.translate.xml:17317
#, no-wrap
msgid ""
"PLIST_SUB=\tPERL_ARCH=mach \\\n"
@@ -30313,12 +30828,12 @@ msgstr ""
"\t\tPERL_ARCH_regex=\\bmach\\b"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:17017
+#: book.translate.xml:17320
msgid "Now <command>make makeplist</command> correctly generates:"
msgstr "Agora o <command>make makeplist</command> gera corretamente:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:17020
+#: book.translate.xml:17323
#, no-wrap
msgid ""
"bin/machine-build\n"
@@ -30334,12 +30849,12 @@ msgstr ""
"%%SITE_PERL%%/%%PERL_ARCH%%/%%PERL_VER%%/Machine/Build/Build.so"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:17030
+#: book.translate.xml:17333
msgid "Expanding Package List with Keywords"
msgstr "Expandindo a Lista de Pacotes com Keywords"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17032
+#: book.translate.xml:17335
msgid ""
"All keywords can also take optional arguments in parentheses. The arguments "
"are owner, group, and mode. This argument is used on the file or directory "
@@ -30352,13 +30867,13 @@ msgstr ""
"de configuração, use:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:17038
+#: book.translate.xml:17341
#, no-wrap
msgid "@sample(games,games,640) etc/config.sample"
msgstr "@sample(games,games,640) etc/config.sample"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17040
+#: book.translate.xml:17343
msgid ""
"The arguments are optional. If only the group and mode need to be changed, "
"use:"
@@ -30367,13 +30882,13 @@ msgstr ""
"alterados, use:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:17043
+#: book.translate.xml:17346
#, no-wrap
msgid "@sample(,games,660) etc/config.sample"
msgstr "@sample(,games,660) etc/config.sample"
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:17046
+#: book.translate.xml:17349
msgid ""
"If a keyword is used on an <link linkend=\"makefile-options\">optional</"
"link> entry, it must to be added after the helper:"
@@ -30382,13 +30897,13 @@ msgstr ""
"options\">opção</link>, ela precisa ser adicionada após o assistente:"
#. (itstool) path: warning/programlisting
-#: book.translate.xml:17049
+#: book.translate.xml:17352
#, no-wrap
msgid "%%FOO%%@sample etc/orbit.conf.sample"
msgstr "%%FOO%%@sample etc/orbit.conf.sample"
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:17051
+#: book.translate.xml:17354
msgid ""
"This is because the options plist helpers are used to comment out the line, "
"so they need to be put first. See <xref linkend=\"options_sub\"/> for more "
@@ -30399,12 +30914,12 @@ msgstr ""
"linkend=\"options_sub\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17061
+#: book.translate.xml:17364
msgid "<literal>@desktop-file-utils</literal>"
msgstr "<literal>@desktop-file-utils</literal>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17063
+#: book.translate.xml:17366
msgid ""
"Will run <command>update-desktop-database -q</command> after installation "
"and deinstallation. <emphasis>Never</emphasis> use directly, add <link "
@@ -30417,12 +30932,12 @@ msgstr ""
"de arquivo de desktop</literal></link> ao <filename>Makefile</filename>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17070
+#: book.translate.xml:17373
msgid "<literal>@fc</literal> <replaceable>directory</replaceable>"
msgstr "<literal>@fc</literal> <replaceable>directory</replaceable>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17073
+#: book.translate.xml:17376
msgid ""
"Add a <literal>@dir</literal> entry for the directory passed as an argument, "
"and run <command>fc-cache -fs</command> on that directory after installation "
@@ -30433,12 +30948,12 @@ msgstr ""
"a instalação e desinstalação."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17080
+#: book.translate.xml:17383
msgid "<literal>@fcfontsdir</literal> <replaceable>directory</replaceable>"
msgstr "<literal>@fcfontsdir</literal> <replaceable>directory</replaceable>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17083
+#: book.translate.xml:17386
msgid ""
"Add a <literal>@dir</literal> entry for the directory passed as an argument, "
"and run <command>fc-cache -fs</command>, <command>mkfontscale</command> and "
@@ -30462,12 +30977,12 @@ msgstr ""
"literal><replaceable></replaceable></link>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17097
+#: book.translate.xml:17400
msgid "<literal>@fontsdir</literal> <replaceable>directory</replaceable>"
msgstr "<literal>@fontsdir</literal> <replaceable>directory</replaceable>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17100
+#: book.translate.xml:17403
msgid ""
"Add a <literal>@dir</literal> entry for the directory passed as an argument, "
"and run <command>mkfontscale</command> and <command>mkfontdir</command> on "
@@ -30482,12 +30997,12 @@ msgstr ""
"filename> e <filename>fonts.dir</filename>, se estiverem vazios."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17112
+#: book.translate.xml:17415
msgid "<literal>@glib-schemas</literal>"
msgstr "<literal>@glib-schemas</literal>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17114
+#: book.translate.xml:17417
msgid ""
"Runs <command>glib-compile-schemas</command> on installation and "
"deinstallation."
@@ -30496,12 +31011,12 @@ msgstr ""
"desinstalação."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17119
+#: book.translate.xml:17422
msgid "<literal>@info</literal> <replaceable>file</replaceable>"
msgstr "<literal>@info</literal> <replaceable>file</replaceable>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17122
+#: book.translate.xml:17425
msgid ""
"Add the file passed as argument to the plist, and updates the info document "
"index on installation and deinstallation. Additionally, it removes the index "
@@ -30516,12 +31031,12 @@ msgstr ""
"\"makefile-info\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17130
+#: book.translate.xml:17433
msgid "<literal>@kld</literal> <replaceable>directory</replaceable>"
msgstr "<literal>@kld</literal> <replaceable>directory</replaceable>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17133
+#: book.translate.xml:17436
msgid ""
"Runs <command>kldxref</command> on the directory on installation and "
"deinstallation. Additionally, on deinstallation, it will remove the "
@@ -30532,12 +31047,12 @@ msgstr ""
"estiver vazio."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17139
+#: book.translate.xml:17442
msgid "<literal>@rmtry</literal> <replaceable>file</replaceable>"
msgstr "<literal>@rmtry</literal> <replaceable>file</replaceable>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17142
+#: book.translate.xml:17445
msgid ""
"Will remove the file on deinstallation, and not give an error if the file is "
"not there."
@@ -30546,7 +31061,7 @@ msgstr ""
"não estiver lá."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17147
+#: book.translate.xml:17450
msgid ""
"<literal>@sample</literal> <replaceable>file</replaceable> "
"[<replaceable>file</replaceable>]"
@@ -30555,7 +31070,7 @@ msgstr ""
"replaceable>[<replaceable>file</replaceable>] "
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17151
+#: book.translate.xml:17454
msgid ""
"This is used to handle installation of configuration files, through example "
"files bundled with the package. The <quote>actual</quote>, non-sample, file "
@@ -30569,7 +31084,7 @@ msgstr ""
"filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17157
+#: book.translate.xml:17460
msgid ""
"This does three things. First, add the first file passed as argument, the "
"sample file, to the plist. Then, on installation, if the actual file is not "
@@ -30585,14 +31100,14 @@ msgstr ""
"informações."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17165
+#: book.translate.xml:17468
msgid ""
"<literal>@shared-mime-info</literal> <replaceable>directory</replaceable>"
msgstr ""
"<literal>@shared-mime-info</literal> <replaceable>directory</replaceable>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17168
+#: book.translate.xml:17471
msgid ""
"Runs <command>update-mime-database</command> on the directory on "
"installation and deinstallation."
@@ -30601,17 +31116,17 @@ msgstr ""
"desinstalação."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17173
+#: book.translate.xml:17476
msgid "<literal>@shell</literal> <replaceable>file</replaceable>"
msgstr "<literal>@shell</literal> <replaceable>file</replaceable>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17176
+#: book.translate.xml:17479
msgid "Add the file passed as argument to the plist."
msgstr "Adiciona o arquivo passado como argumento ao plist."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17178
+#: book.translate.xml:17481
msgid ""
"On installation, add the full path to <replaceable>file</replaceable> to "
"<filename>/etc/shells</filename>, while making sure it is not added twice. "
@@ -30623,12 +31138,12 @@ msgstr ""
"filename>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17186
+#: book.translate.xml:17489
msgid "<literal>@terminfo</literal>"
msgstr "<literal>@terminfo</literal>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17188
+#: book.translate.xml:17491
msgid ""
"Do not use by itself. If the port installs <filename><replaceable>*</"
"replaceable>.terminfo</filename> files, add <link linkend=\"uses-terminfo"
@@ -30639,7 +31154,7 @@ msgstr ""
"\">USES=terminfo</link> no seu <filename>Makefile</filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17193
+#: book.translate.xml:17496
msgid ""
"On installation and deinstallation, if <command>tic</command> is present, "
"refresh <filename>${PREFIX}/share/misc/terminfo.db</filename> from the "
@@ -30652,12 +31167,12 @@ msgstr ""
"disponíveis em <filename>${PREFIX}/share/misc</filename>"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17201
+#: book.translate.xml:17504
msgid "Base Keywords"
msgstr "Keywords Básicas"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17203
+#: book.translate.xml:17506
msgid ""
"There are a few keywords that are hardcoded, and documented in "
"<citerefentry><refentrytitle>pkg-create</refentrytitle><manvolnum>8</"
@@ -30670,12 +31185,12 @@ msgstr ""
"documentadas aqui."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17208
+#: book.translate.xml:17511
msgid "<literal>@</literal> [<replaceable>file</replaceable>]"
msgstr "<literal>@</literal> [<replaceable>file</replaceable>]"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17211
+#: book.translate.xml:17514
msgid ""
"The empty keyword is a placeholder to use when the file's owner, group, or "
"mode need to be changed. For example, to set the group of the file to "
@@ -30687,13 +31202,13 @@ msgstr ""
"adicione:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:17216
+#: book.translate.xml:17519
#, no-wrap
msgid "@(,games,2755) sbin/daemon"
msgstr "@(,games,2755) sbin/daemon"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17220
+#: book.translate.xml:17523
msgid ""
"<literal>@preexec</literal> <replaceable>command</replaceable>, "
"<literal>@postexec</literal> <replaceable>command</replaceable>, "
@@ -30706,7 +31221,7 @@ msgstr ""
"<literal>@postunexec</literal> <replaceable>command</replaceable>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17229
+#: book.translate.xml:17532
msgid ""
"Execute <replaceable>command</replaceable> as part of the package "
"installation or deinstallation process."
@@ -30715,12 +31230,12 @@ msgstr ""
"instalação ou desinstalação."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17234
+#: book.translate.xml:17537
msgid "<literal>@preexec</literal> <replaceable>command</replaceable>"
msgstr "<literal>@preexec</literal> <replaceable>command</replaceable>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17238
+#: book.translate.xml:17541
msgid ""
"Execute <replaceable>command</replaceable> as part of the <filename>pre-"
"install</filename> scripts."
@@ -30729,12 +31244,12 @@ msgstr ""
"<filename>pre-install</filename>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17245
+#: book.translate.xml:17548
msgid "<literal>@postexec</literal> <replaceable>command</replaceable>"
msgstr "<literal>@postexec</literal> <replaceable>command</replaceable>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17249
+#: book.translate.xml:17552
msgid ""
"Execute <replaceable>command</replaceable> as part of the <filename>post-"
"install</filename> scripts."
@@ -30743,12 +31258,12 @@ msgstr ""
"<filename>post-install</filename>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17256
+#: book.translate.xml:17559
msgid "<literal>@preunexec</literal> <replaceable>command</replaceable>"
msgstr "<literal>@preunexec</literal> <replaceable>command</replaceable>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17260
+#: book.translate.xml:17563
msgid ""
"Execute <replaceable>command</replaceable> as part of the <filename>pre-"
"deinstall</filename> scripts."
@@ -30757,12 +31272,12 @@ msgstr ""
"<filename>pre-deinstall</filename>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17267
+#: book.translate.xml:17570
msgid "<literal>@postunexec</literal> <replaceable>command</replaceable>"
msgstr "<literal>@postunexec</literal> <replaceable>command</replaceable>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17271
+#: book.translate.xml:17574
msgid ""
"Execute <replaceable>command</replaceable> as part of the <filename>post-"
"deinstall</filename> scripts."
@@ -30771,7 +31286,7 @@ msgstr ""
"<filename>post-deinstall</filename>."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17278
+#: book.translate.xml:17581
msgid ""
"If <replaceable>command</replaceable> contains any of these sequences "
"somewhere in it, they are expanded inline. For these examples, assume that "
@@ -30785,12 +31300,12 @@ msgstr ""
"<filename>bin/emacs</filename>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17288
+#: book.translate.xml:17591
msgid "<literal>%F</literal>"
msgstr "<literal>%F</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17291
+#: book.translate.xml:17594
msgid ""
"Expand to the last filename extracted (as specified). In the example case "
"<filename>bin/emacs</filename>."
@@ -30799,12 +31314,12 @@ msgstr ""
"caso do exemplo <filename>bin/emacs</filename>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17298
+#: book.translate.xml:17601
msgid "<literal>%D</literal>"
msgstr "<literal>%D</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17300
+#: book.translate.xml:17603
msgid ""
"Expand to the current directory prefix, as set with <literal>@cwd</literal>. "
"In the example case <filename>/usr/local</filename>."
@@ -30813,12 +31328,12 @@ msgstr ""
"literal>. No caso do exemplo <filename>/usr/local</filename>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17307
+#: book.translate.xml:17610
msgid "<literal>%B</literal>"
msgstr "<literal>%B</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17310
+#: book.translate.xml:17613
msgid ""
"Expand to the basename of the fully qualified filename, that is, the current "
"directory prefix plus the last filespec, minus the trailing filename. In the "
@@ -30829,12 +31344,12 @@ msgstr ""
"exemplo, isso seria <filename>/usr/local/bin</filename>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17319
+#: book.translate.xml:17622
msgid "<literal>%f</literal>"
msgstr "<literal>%f</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17322
+#: book.translate.xml:17625
msgid ""
"Expand to the filename part of the fully qualified name, or the converse of "
"<literal>%B</literal>. In the example case, <filename>emacs</filename>."
@@ -30844,7 +31359,7 @@ msgstr ""
"filename>."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:17331
+#: book.translate.xml:17634
msgid ""
"These keywords are here to help you set up the package so that it is as "
"ready to use as possible. They <emphasis>must not</emphasis> be abused to "
@@ -30857,12 +31372,12 @@ msgstr ""
"outros comandos que modificarão o sistema em execução."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17340
+#: book.translate.xml:17643
msgid "<literal>@mode</literal> <replaceable>mode</replaceable>"
msgstr "<literal>@mode</literal> <replaceable>mode</replaceable>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17343
+#: book.translate.xml:17646
msgid ""
"Set default permission for all subsequently extracted files to "
"<replaceable>mode</replaceable>. Format is the same as that used by "
@@ -30877,7 +31392,7 @@ msgstr ""
"do arquivo enquanto estava sendo empacotado)."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:17350
+#: book.translate.xml:17653
msgid ""
"This must be a numeric mode, like <literal>644</literal>, <literal>4755</"
"literal>, or <literal>600</literal>. It cannot be a relative mode like "
@@ -30888,12 +31403,12 @@ msgstr ""
"como<literal>u+s</literal>."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17358
+#: book.translate.xml:17661
msgid "<literal>@owner</literal> <replaceable>user</replaceable>"
msgstr "<literal>@owner</literal> <replaceable>user</replaceable>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17361
+#: book.translate.xml:17664
msgid ""
"Set default ownership for all subsequent files to <replaceable>user</"
"replaceable>. Use without an argument to set back to default ownership "
@@ -30904,12 +31419,12 @@ msgstr ""
"propriedade padrão (<systemitem class=\"username\">root</systemitem>)."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17367
+#: book.translate.xml:17670
msgid "<literal>@group</literal> <replaceable>group</replaceable>"
msgstr "<literal>@group</literal> <replaceable>group</replaceable>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17370
+#: book.translate.xml:17673
msgid ""
"Set default group ownership for all subsequent files to <replaceable>group</"
"replaceable>. Use without an arg to set back to default group ownership "
@@ -30921,22 +31436,22 @@ msgstr ""
"systemitem>)."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17376
+#: book.translate.xml:17679
msgid "<literal>@comment</literal> <replaceable>string</replaceable>"
msgstr "<literal>@comment</literal> <replaceable>string</replaceable>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17379
+#: book.translate.xml:17682
msgid "This line is ignored when packing."
msgstr "Esta linha é ignorada no momento de empacotar."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17383
+#: book.translate.xml:17686
msgid "<literal>@dir</literal> <replaceable>directory</replaceable>"
msgstr "<literal>@dir</literal> <replaceable>directory</replaceable>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17386
+#: book.translate.xml:17689
msgid ""
"Declare directory name. By default, directories created under "
"<varname>PREFIX</varname> by a package installation are automatically "
@@ -30959,7 +31474,7 @@ msgstr ""
"grupo e modo padrão."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17401
+#: book.translate.xml:17704
msgid ""
"<literal>@exec</literal> <replaceable>command</replaceable>, "
"<literal>@unexec</literal> <replaceable>command</replaceable> (Deprecated)"
@@ -30968,7 +31483,7 @@ msgstr ""
"<literal>@unexec</literal> <replaceable>command</replaceable> (Descontinuado)"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17406
+#: book.translate.xml:17709
msgid ""
"Execute <replaceable>command</replaceable> as part of the installation or "
"deinstallation process. Please use <xref linkend=\"plist-keywords-base-exec"
@@ -30979,7 +31494,7 @@ msgstr ""
"base-exec\"/> no lugar."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17412
+#: book.translate.xml:17715
msgid ""
"<literal>@dirrm</literal> <replaceable>directory</replaceable> (Deprecated)"
msgstr ""
@@ -30987,7 +31502,7 @@ msgstr ""
"(Descontinuado)"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17415
+#: book.translate.xml:17718
msgid ""
"Declare directory name to be deleted at deinstall time. By default, "
"directories created under <varname>PREFIX</varname> by a package "
@@ -30998,7 +31513,7 @@ msgstr ""
"pacote são excluídos quando o pacote é desinstalado."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17422
+#: book.translate.xml:17725
msgid ""
"<literal>@dirrmtry</literal> <replaceable>directory</replaceable> "
"(Deprecated)"
@@ -31007,7 +31522,7 @@ msgstr ""
"(Descontinuado)"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17425
+#: book.translate.xml:17728
msgid ""
"Declare directory name to be removed, as for <literal>@dirrm</literal>, but "
"does not issue a warning if the directory cannot be removed."
@@ -31017,12 +31532,12 @@ msgstr ""
"ser removido."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17432
+#: book.translate.xml:17735
msgid "Creating New Keywords"
msgstr "Criando Novas Keywords"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17434
+#: book.translate.xml:17737
msgid ""
"Package list files can be extended by keywords that are defined in the "
"<filename>${PORTSDIR}/Keywords</filename> directory. The settings for each "
@@ -31038,48 +31553,48 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17443 book.translate.xml:17476
+#: book.translate.xml:17746 book.translate.xml:17779
msgid "<literal>attributes</literal>"
msgstr "<literal>attributes</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17447 book.translate.xml:17489
+#: book.translate.xml:17750 book.translate.xml:17792
msgid "<literal>action</literal>"
msgstr "<literal>action</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17451
+#: book.translate.xml:17754
msgid "<literal>pre-install</literal>"
msgstr "<literal>pre-install</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17455
+#: book.translate.xml:17758
msgid "<literal>post-install</literal>"
msgstr "<literal>post-install</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17459
+#: book.translate.xml:17762
msgid "<literal>pre-deinstall</literal>"
msgstr "<literal>pre-deinstall</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17463
+#: book.translate.xml:17766
msgid "<literal>post-deinstall</literal>"
msgstr "<literal>post-deinstall</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17467
+#: book.translate.xml:17770
msgid "<literal>pre-upgrade</literal>"
msgstr "<literal>pre-upgrade</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17471
+#: book.translate.xml:17774
msgid "<literal>post-upgrade</literal>"
msgstr "<literal>post-upgrade</literal>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17478
+#: book.translate.xml:17781
msgid ""
"Changes the owner, group, or mode used by the keyword. Contains an "
"associative array where the possible keys are <literal>owner</literal>, "
@@ -31093,13 +31608,13 @@ msgstr ""
"Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:17485
+#: book.translate.xml:17788
#, no-wrap
msgid "attributes: { owner: \"games\", group: \"games\", mode: 0555 }"
msgstr "attributes: { owner: \"games\", group: \"games\", mode: 0555 }"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17491
+#: book.translate.xml:17794
msgid ""
"Defines what happens to the keyword's parameter. Contains an array where the "
"possible values are:"
@@ -31108,95 +31623,95 @@ msgstr ""
"valores possíveis são:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17496
+#: book.translate.xml:17799
msgid "<literal>setprefix</literal>"
msgstr "<literal>setprefix</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17499
+#: book.translate.xml:17802
msgid "Set the prefix for the next plist entries."
msgstr "Define o prefixo para as próximas entradas do plist."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17504
+#: book.translate.xml:17807
msgid "<literal>dir</literal>"
msgstr "<literal>dir</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17507
+#: book.translate.xml:17810
msgid "Register a directory to be created on install and removed on deinstall."
msgstr ""
"Registra um diretório para ser criado na instalação e removido na "
"desinstalação."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17513
+#: book.translate.xml:17816
msgid "<literal>dirrm</literal>"
msgstr "<literal>dirrm</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17516
+#: book.translate.xml:17819
msgid "Register a directory to be deleted on deinstall. Deprecated."
msgstr "Registra um diretório a ser excluído na desinstalação. Descontinuado."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17522
+#: book.translate.xml:17825
msgid "<literal>dirrmtry</literal>"
msgstr "<literal>dirrmtry</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17525
+#: book.translate.xml:17828
msgid "Register a directory to try and deleted on deinstall. Deprecated."
msgstr ""
"Registra um diretório para tentar deletar na desinstalação. Descontinuado."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17531
+#: book.translate.xml:17834
msgid "<literal>file</literal>"
msgstr "<literal>file</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17534
+#: book.translate.xml:17837
msgid "Register a file."
msgstr "Registra um arquivo."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17539
+#: book.translate.xml:17842
msgid "<literal>setmode</literal>"
msgstr "<literal>setmode</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17542
+#: book.translate.xml:17845
msgid "Set the mode for the next plist entries."
msgstr "Define o modo para as próximas entradas do plist."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17547
+#: book.translate.xml:17850
msgid "<literal>setowner</literal>"
msgstr "<literal>setowner</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17550
+#: book.translate.xml:17853
msgid "Set the owner for the next plist entries."
msgstr "Define o dono para as próximas entradas do plist."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17555
+#: book.translate.xml:17858
msgid "<literal>setgroup</literal>"
msgstr "<literal>setgroup</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17558
+#: book.translate.xml:17861
msgid "Set the group for the next plist entries."
msgstr "Define o grupo para as próximas entradas do plist."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17563
+#: book.translate.xml:17866
msgid "<literal>comment</literal>"
msgstr "<literal>comment</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17566
+#: book.translate.xml:17869
msgid ""
"Does not do anything, equivalent to not entering an <literal>action</"
"literal> section."
@@ -31205,22 +31720,22 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17572
+#: book.translate.xml:17875
msgid "<literal>ignore_next</literal>"
msgstr "<literal>ignore_next</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17575
+#: book.translate.xml:17878
msgid "Ignore the next entry in the plist."
msgstr "Ignora a próxima entrada no plist."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17582
+#: book.translate.xml:17885
msgid "<literal>arguments</literal>"
msgstr "<literal>arguments</literal>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17584
+#: book.translate.xml:17887
msgid ""
"If set to <literal>true</literal>, adds argument handling, splitting the "
"whole line, <literal>%@</literal>, into numbered arguments, <literal>%1</"
@@ -31232,18 +31747,18 @@ msgstr ""
"Por exemplo, para esta linha:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:17590
+#: book.translate.xml:17893
#, no-wrap
msgid "@foo some.content other.content"
msgstr "@foo some.content other.content"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17592
+#: book.translate.xml:17895
msgid "<literal>%1</literal> and <literal>%2</literal> will contain:"
msgstr "<literal>%1</literal> e <literal>%2</literal> irão conter:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:17595
+#: book.translate.xml:17898
#, no-wrap
msgid ""
"some.content\n"
@@ -31253,7 +31768,7 @@ msgstr ""
"other.content"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17598
+#: book.translate.xml:17901
msgid ""
"It also affects how the <link linkend=\"plist-keywords-action"
"\"><literal>action</literal></link> entry works. When there is more than one "
@@ -31264,13 +31779,13 @@ msgstr ""
"argumento, o número do argumento deve ser especificado. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:17602
+#: book.translate.xml:17905
#, no-wrap
msgid "actions: [file(1)]"
msgstr "actions: [file(1)]"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17606
+#: book.translate.xml:17909
msgid ""
"<literal>pre-install</literal>, <literal>post-install</literal>, "
"<literal>pre-deinstall</literal>, <literal>post-deinstall</literal>, "
@@ -31281,7 +31796,7 @@ msgstr ""
"<literal>pre-upgrade</literal>, <literal>post-upgrade</literal>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17613
+#: book.translate.xml:17916
msgid ""
"These keywords contains a <citerefentry><refentrytitle>sh</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> script to be executed "
@@ -31300,17 +31815,17 @@ msgstr ""
"keyword."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17624
+#: book.translate.xml:17927
msgid "Custom Keyword Examples"
msgstr "Exemplos de Keywords Customizadas"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:17627
+#: book.translate.xml:17930
msgid "Example of a <literal>@dirrmtryecho</literal> Keyword"
msgstr "Exemplo de uma Keyword <literal>@dirrmtryecho</literal>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:17630
+#: book.translate.xml:17933
msgid ""
"This keyword does two things, it adds a <literal>@dirrmtry "
"<replaceable>directory</replaceable></literal> line to the packing list, and "
@@ -31321,7 +31836,7 @@ msgstr ""
"escreve no log quando o diretório é removido ao desinstalar o pacote."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:17636
+#: book.translate.xml:17939
#, no-wrap
msgid ""
"actions: [dirrmtry]\n"
@@ -31335,12 +31850,12 @@ msgstr ""
"EOD"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:17643
+#: book.translate.xml:17946
msgid "Real Life Example, How <literal>@sample</literal> is Implemented"
msgstr "Exemplo na vida real, como o <literal>@sample</literal> é implementado"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:17646
+#: book.translate.xml:17949
msgid ""
"This keyword does three things. It adds the first <replaceable>filename</"
"replaceable> passed as an argument to <literal>@sample</literal> to the "
@@ -31358,7 +31873,7 @@ msgstr ""
"sido modificado."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:17655
+#: book.translate.xml:17958
#, no-wrap
msgid ""
"actions: [file(1)]\n"
@@ -31448,12 +31963,12 @@ msgstr ""
"EOD"
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:17712
+#: book.translate.xml:18015
msgid "<filename>pkg-*</filename>"
msgstr "<filename>pkg-*</filename>"
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:17714
+#: book.translate.xml:18017
msgid ""
"There are some tricks we have not mentioned yet about the <filename>pkg-"
"<replaceable>*</replaceable></filename> files that come in handy sometimes."
@@ -31462,59 +31977,93 @@ msgstr ""
"<filename>pkg-<replaceable>*</replaceable></filename> que são úteis às vezes."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:17719
+#: book.translate.xml:18022
msgid "<filename>pkg-message</filename>"
msgstr "<filename>pkg-message</filename>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17721
+#: book.translate.xml:18024
msgid ""
"To display a message when the package is installed, place the message in "
"<filename>pkg-message</filename>. This capability is often useful to display "
"additional installation steps to be taken after a <command>pkg install</"
-"command> or to display licensing information."
+"command> or <command>pkg upgrade</command>."
msgstr ""
-"Para exibir uma mensagem quando o pacote é instalado, coloque a mensagem em "
+"Para exibir uma mensagem quando o pacote é instalado, coloque a mensagem no "
"<filename>pkg-message</filename>. Esse recurso é geralmente útil para exibir "
-"etapas adicionais de instalação a serem executadas após o <command>pkg-"
-"install</command> ou para exibir informações de licenciamento."
+"etapas adicionais de instalação a serem executadas após o <command>pkg "
+"install</command> ou <command>pkg upgrade</command>."
+
+#. (itstool) path: important/para
+#: book.translate.xml:18031
+msgid ""
+"<filename>pkg-message</filename> must contain only information that is "
+"<emphasis>vital</emphasis> to setup and operation on FreeBSD, and that is "
+"unique to the port in question."
+msgstr ""
+"<filename>pkg-message</filename> deve conter apenas informações "
+"<emphasis>vitais</emphasis> de setup e operação no FreeBSD, e isso é único "
+"para o port em questão."
+
+#. (itstool) path: important/para
+#: book.translate.xml:18036
+msgid ""
+"Setup information should only be shown on initial install. Upgrade "
+"instructions should be shown only when upgrading from the relevant version."
+msgstr ""
+"As informações de configuração devem ser mostradas apenas na instalação "
+"inicial. As instruções de atualização devem ser exibidas apenas ao atualizar "
+"a versão relevante."
+
+#. (itstool) path: important/para
+#: book.translate.xml:18040
+msgid ""
+"Committers have blanket approval to constrain existing messages to install "
+"or upgrade ranges using the <acronym>UCL</acronym> format specifications."
+msgstr ""
+"Os committers têm aprovação implícita para restringir as mensagens "
+"existentes na hora da instalação ou em intervalos de atualização, usando as "
+"especificações do formato <acronym>UCL</acronym>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17727
+#: book.translate.xml:18045
+msgid "pkg-message supports two formats:"
+msgstr "pkg-message suporta dois formatos:"
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: book.translate.xml:18049
+msgid "raw"
+msgstr "raw"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: book.translate.xml:18052
msgid ""
-"When some lines about the build-time knobs or warnings have to be displayed, "
-"use <varname>ECHO_MSG</varname>. <filename>pkg-message</filename> is only "
-"for post-installation steps. Likewise, the distinction between "
-"<varname>ECHO_MSG</varname> is for printing informational text to the screen "
-"and <varname>ECHO_CMD</varname> is for command pipelining:"
+"A regular plain text file. Its message is always displayed, on install, and "
+"on upgrade."
msgstr ""
-"Quando algumas linhas sobre os knobs ou avisos de tempo de compilação "
-"tiverem que ser exibidos, use <varname>ECHO_MSG</varname>. O <filename>pkg-"
-"message</filename> é apenas para etapas de pós-instalação. Da mesma forma, "
-"a distinção entre <varname>ECHO_MSG</varname> é que ele serve para imprimir "
-"texto informativo na tela e o <varname>ECHO_CMD</varname> é serve para fazer "
-"pipelining de comandos:"
+"Um arquivo de texto simples. Sua mensagem é sempre exibida, na instalação e "
+"na atualização."
-#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:17736
-#, no-wrap
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: book.translate.xml:18058
+msgid "<acronym>UCL</acronym>"
+msgstr "<acronym>UCL</acronym>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: book.translate.xml:18061
msgid ""
-"update-etc-shells:\n"
-"\t@${ECHO_MSG} \"updating /etc/shells\"\n"
-"\t@${CP} /etc/shells /etc/shells.bak\n"
-"\t@( ${GREP} -v ${PREFIX}/bin/bash /etc/shells.bak; \\\n"
-"\t\t${ECHO_CMD} ${PREFIX}/bin/bash) &gt;/etc/shells\n"
-"\t@${RM} /etc/shells.bak"
+"If the file starts with <quote><literal>[</literal></quote> then it is "
+"considered to be a <acronym>UCL</acronym> file. The <acronym>UCL</acronym> "
+"format is described on <link xlink:href=\"https://github.com/vstakhov/libucl"
+"\">libucl's GitHub page</link>."
msgstr ""
-"update-etc-shells:\n"
-"\t@${ECHO_MSG} \"updating /etc/shells\"\n"
-"\t@${CP} /etc/shells /etc/shells.bak\n"
-"\t@( ${GREP} -v ${PREFIX}/bin/bash /etc/shells.bak; \\\n"
-"\t\t${ECHO_CMD} ${PREFIX}/bin/bash) &gt;/etc/shells\n"
-"\t@${RM} /etc/shells.bak"
+"Se o arquivo começar com <quote><literal>[</literal></quote> será "
+"considerado como um arquivo <acronym>UCL</acronym>. O formato <acronym>UCL</"
+"acronym> é descrito na <link xlink:href=\"https://github.com/vstakhov/libucl"
+"\">página libucl no GitHub</link>."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:17744
+#: book.translate.xml:18072
msgid ""
"Do not add an entry for <filename>pkg-message</filename> in <filename>pkg-"
"plist</filename>."
@@ -31522,13 +32071,341 @@ msgstr ""
"Não adicione uma entrada para o <filename>pkg-message</filename> ao "
"<filename>pkg-plist</filename>."
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: book.translate.xml:18077
+msgid "<acronym>UCL</acronym> in <filename>pkg-message</filename>"
+msgstr "<acronym>UCL</acronym> no <filename>pkg-message</filename>"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: book.translate.xml:18080
+msgid ""
+"The format is the following. It should be an array of objects. The objects "
+"themselves can have these keywords:"
+msgstr ""
+"O formato é o seguinte. Deve ser uma matriz de objetos. Os objetos em si "
+"podem ter essas palavras-chave:"
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: book.translate.xml:18086
+msgid "<literal>message</literal>"
+msgstr "<literal>message</literal>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: book.translate.xml:18089
+msgid "The actual message to be displayed. This keyword is mandatory."
+msgstr "A mensagem atual a ser exibida. Esta palavra-chave é obrigatória."
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: book.translate.xml:18095
+msgid "<literal>type</literal>"
+msgstr "<literal>type</literal>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: book.translate.xml:18098
+msgid "When the message should be displayed."
+msgstr "Quando a mensagem deve ser exibida."
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: book.translate.xml:18103
+msgid "<literal>maximum_version</literal>"
+msgstr "<literal>maximum_version</literal>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: book.translate.xml:18106
+msgid ""
+"Only if <literal>type</literal> is <literal>upgrade</literal>. Display if "
+"upgrading from a version strictly lower than the version specified."
+msgstr ""
+"Somente se <literal>type</literal> for <literal>upgrade</literal>. Exibe se "
+"estiver atualizando de uma versão inferior que a versão especificada."
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: book.translate.xml:18114
+msgid "<literal>minimum_version</literal>"
+msgstr "<literal>minimum_version</literal>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: book.translate.xml:18117
+msgid ""
+"Only if <literal>type</literal> is <literal>upgrade</literal>. Display if "
+"upgrading from a version stictly greater than the version specified."
+msgstr ""
+"Somente se <literal>type</literal> for <literal>upgrade</literal>. Exibe se "
+"estiver atualizando de uma versão maior que a versão especificada."
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: book.translate.xml:18125
+msgid ""
+"The <literal>maximum_version</literal> and <literal>minimum_version</"
+"literal> keywords can be combined."
+msgstr ""
+"As palavras-chave <literal>maximum_version</literal> e "
+"<literal>minimum_version</literal> podem ser combinadas."
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: book.translate.xml:18129
+msgid "The <literal>type</literal> keyword can have four values:"
+msgstr "A palavra-chave <literal>type</literal> pode ter quatro valores:"
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: book.translate.xml:18134
+msgid "(no type specified)"
+msgstr "(nenhum tipo especificado)"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: book.translate.xml:18137
+msgid "The message is always displayed."
+msgstr "A mensagem é sempre exibida."
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: book.translate.xml:18142
+msgid "<literal>install</literal>"
+msgstr "<literal>install</literal>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: book.translate.xml:18145
+msgid "The message should only be displayed when the package is installed."
+msgstr "A mensagem só deve ser exibida quando o pacote é instalado."
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: book.translate.xml:18151
+msgid "<literal>remove</literal>"
+msgstr "<literal>remove</literal>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: book.translate.xml:18154
+msgid "The message should only be displayed when the package is removed."
+msgstr "A mensagem só deve ser exibida quando o pacote é removido."
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: book.translate.xml:18160
+msgid "<literal>upgrade</literal>"
+msgstr "<literal>upgrade</literal>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: book.translate.xml:18163
+msgid "the message should only be displayed during an upgrade of the package.."
+msgstr "a mensagem só deve ser exibida durante uma atualização do pacote."
+
+#. (itstool) path: tip/para
+#: book.translate.xml:18170
+msgid ""
+"UCL allows for two kind of strings, either delimited by double quotes "
+"<literal>\"<replaceable>foo</replaceable>\"</literal>, or as a here "
+"document. These two are equivalent:"
+msgstr ""
+"O UCL permite dois tipos de strings, as delimitadas por aspas duplas "
+"<literal>\"<replaceable>foo</replaceable>\"</literal>, e as strings com o "
+"formato &lt;&lt;EOM. Estes dois são equivalentes:"
+
+#. (itstool) path: tip/programlisting
+#: book.translate.xml:18176
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[\n"
+"{ message: \"Always displayed\"\n"
+"}\n"
+"]"
+msgstr ""
+"[\n"
+"{ message: \"Always displayed\"\n"
+"}\n"
+"]"
+
+#. (itstool) path: tip/programlisting
+#: book.translate.xml:18181
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[\n"
+"{ message: &lt;&lt;EOM\n"
+"Always displayed\n"
+"EOM\n"
+"}\n"
+"]"
+msgstr ""
+"[\n"
+"{ message: &lt;&lt;EOM\n"
+"Always displayed\n"
+"EOM\n"
+"}\n"
+"]"
+
+#. (itstool) path: warning/para
+#: book.translate.xml:18190
+msgid ""
+"To preserve the compatibility with non <acronym>UCL</acronym> <filename>pkg-"
+"message</filename> files, the first line of a <acronym>UCL</acronym> "
+"<filename>pkg-message</filename> <emphasis>MUST be</emphasis> a single "
+"<quote><literal>[</literal></quote>, and the last line <emphasis>MUST be</"
+"emphasis> a single <quote><literal>]</literal></quote>."
+msgstr ""
+"Para preservar a compatibilidade com arquivos <filename>pkg-message</"
+"filename> não <acronym>UCL</acronym>, a primeira linha de um arquivo "
+"<filename>pkg-message</filename> <acronym>UCL</acronym> <emphasis>DEVE ter</"
+"emphasis> um simples <quote><literal>[</literal></quote>, e a última linha "
+"<emphasis>DEVE ter</emphasis> um simples <quote><literal>]</literal></quote>."
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: book.translate.xml:18201
+msgid "Always Display a Message"
+msgstr "Sempre Exibir uma Mensagem"
+
+#. (itstool) path: example/para
+#: book.translate.xml:18203
+msgid ""
+"If a port has a <filename>pkg-message</filename> containing simple text, it "
+"can be transformed into <acronym>UCL</acronym> easily. Given this "
+"<filename>pkg-message</filename>:"
+msgstr ""
+"Se um port tiver um <filename>pkg-message</filename> contendo texto simples, "
+"ele pode ser transformado em <acronym>UCL</acronym> facilmente. Veja este "
+"<filename>pkg-message</filename>:"
+
+#. (itstool) path: example/programlisting
+#: book.translate.xml:18208
+#, no-wrap
+msgid ""
+"* BIND requires configuration of rndc, including a \"secret\" key. *\n"
+"* The easiest, and most secure way to configure rndc is to run *\n"
+"* 'rndc-confgen -a' to generate the proper conf file, with a new *\n"
+"* random key, and appropriate file permissions. *"
+msgstr ""
+"* BIND requires configuration of rndc, including a \"secret\" key. *\n"
+"* The easiest, and most secure way to configure rndc is to run *\n"
+"* 'rndc-confgen -a' to generate the proper conf file, with a new *\n"
+"* random key, and appropriate file permissions. *"
+
+#. (itstool) path: example/programlisting
+#: book.translate.xml:18213
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[\n"
+"{\n"
+" message: &lt;&lt;EOD\n"
+"* BIND requires configuration of rndc, including a \"secret\" key. *\n"
+"* The easiest, and most secure way to configure rndc is to run *\n"
+"* 'rndc-confgen -a' to generate the proper conf file, with a new *\n"
+"* random key, and appropriate file permissions. *\n"
+"EOD\n"
+"}\n"
+"]"
+msgstr ""
+"[\n"
+"{\n"
+" message: &lt;&lt;EOD\n"
+"* BIND requires configuration of rndc, including a \"secret\" key. *\n"
+"* The easiest, and most secure way to configure rndc is to run *\n"
+"* 'rndc-confgen -a' to generate the proper conf file, with a new *\n"
+"* random key, and appropriate file permissions. *\n"
+"EOD\n"
+"}\n"
+"]"
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: book.translate.xml:18226
+msgid "Display a Message on Install/Deinstall"
+msgstr "Exibir uma Mensagem na Instalação/Desinstalação"
+
+#. (itstool) path: example/para
+#: book.translate.xml:18228
+msgid ""
+"When a message only needs to be displayed on installation or uninstallation, "
+"set the type:"
+msgstr ""
+"Quando uma mensagem precisa ser exibida apenas na instalação ou na "
+"desinstalação, defina o tipo:"
+
+#. (itstool) path: example/programlisting
+#: book.translate.xml:18231
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[\n"
+"{\n"
+" message: \"package being removed.\"\n"
+" type: remove\n"
+"}\n"
+"{ message: \"package being installed.\", type: install }\n"
+"]"
+msgstr ""
+"[\n"
+"{\n"
+" message: \"package being removed.\"\n"
+" type: remove\n"
+"}\n"
+"{ message: \"package being installed.\", type: install }\n"
+"]"
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: book.translate.xml:18241
+msgid "Display a Message on Upgrade"
+msgstr "Exibir uma Mensagem na Atualização"
+
+#. (itstool) path: example/para
+#: book.translate.xml:18243
+msgid ""
+"When a port is upgraded, the message displayed can be even more tailored to "
+"the port's needs."
+msgstr ""
+"Quando um port é atualizado, a mensagem exibida pode ser ainda mais adaptada "
+"às necessidades do port."
+
+#. (itstool) path: example/programlisting
+#: book.translate.xml:18246
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[\n"
+"{\n"
+" message: \"Package is being upgraded.\"\n"
+" type: upgrade\n"
+"}\n"
+"{\n"
+" message: \"Upgrading from before 1.0 need to do this.\"\n"
+" maximum_version: \"1.0\"\n"
+" type: upgrade\n"
+"}\n"
+"{\n"
+" message: \"Upgrading from after 1.0 should do that.\"\n"
+" minimum_version: \"1.0\"\n"
+" type: upgrade\n"
+"}\n"
+"{\n"
+" message: \"Upgrading from &gt; 1.0 and &lt; 3.0 remove that file.\"\n"
+" maximum_version: \"3.0\"\n"
+" minimum_version: \"1.0\"\n"
+" type: upgrade\n"
+"}\n"
+"]"
+msgstr ""
+"[\n"
+"{\n"
+" message: \"Package is being upgraded.\"\n"
+" type: upgrade\n"
+"}\n"
+"{\n"
+" message: \"Upgrading from before 1.0 need to do this.\"\n"
+" maximum_version: \"1.0\"\n"
+" type: upgrade\n"
+"}\n"
+"{\n"
+" message: \"Upgrading from after 1.0 should do that.\"\n"
+" minimum_version: \"1.0\"\n"
+" type: upgrade\n"
+"}\n"
+"{\n"
+" message: \"Upgrading from &gt; 1.0 and &lt; 3.0 remove that file.\"\n"
+" maximum_version: \"3.0\"\n"
+" minimum_version: \"1.0\"\n"
+" type: upgrade\n"
+"}\n"
+"]"
+
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:17750
+#: book.translate.xml:18273
msgid "<filename>pkg-install</filename>"
msgstr "<filename>pkg-install</filename>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17752
+#: book.translate.xml:18275
msgid ""
"If the port needs to execute commands when the binary package is installed "
"with <command>pkg add</command> or <command>pkg install</command>, use "
@@ -31554,7 +32431,7 @@ msgstr ""
"pacote."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:17768 book.translate.xml:17793
+#: book.translate.xml:18291 book.translate.xml:18316
msgid ""
"This script is here to help you set up the package so that it is as ready to "
"use as possible. It <emphasis>must not</emphasis> be abused to start "
@@ -31568,17 +32445,17 @@ msgstr ""
"momento."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:17777
+#: book.translate.xml:18300
msgid "<filename>pkg-deinstall</filename>"
msgstr "<filename>pkg-deinstall</filename>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17779
+#: book.translate.xml:18302
msgid "This script executes when a package is removed."
msgstr "Este script é executado quando um pacote é removido."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17781
+#: book.translate.xml:18304
msgid ""
"This script will be run twice by <command>pkg delete</command> The first "
"time as <literal>${SH} pkg-deinstall ${PKGNAME} DEINSTALL</literal> before "
@@ -31599,14 +32476,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
#. (itstool) id: book.translate.xml#porting-pkgfiles
-#: book.translate.xml:17802
+#: book.translate.xml:18325
msgid ""
"Changing the Names of <filename>pkg-<replaceable>*</replaceable></filename>"
msgstr ""
"Mudando os nomes dos <filename>pkg-<replaceable>*</replaceable></filename>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17805
+#: book.translate.xml:18328
msgid ""
"All the names of <filename>pkg-<replaceable>*</replaceable></filename> are "
"defined using variables that can be changed in the <filename>Makefile</"
@@ -31629,7 +32506,7 @@ msgstr ""
"filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17820
+#: book.translate.xml:18343
msgid ""
"Here is a list of variable names and their default values. (<varname>PKGDIR</"
"varname> defaults to <varname>${MASTERDIR}</varname>.)"
@@ -31638,64 +32515,64 @@ msgstr ""
"padrão do <varname>PKGDIR</varname> é <varname>${MASTERDIR}</varname>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:17835
+#: book.translate.xml:18358
msgid "<varname>DESCR</varname>"
msgstr "<varname>DESCR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:17836
+#: book.translate.xml:18359
msgid "<literal>${PKGDIR}/pkg-descr</literal>"
msgstr "<literal>${PKGDIR}/pkg-descr</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:17840
+#: book.translate.xml:18363
msgid "<varname>PLIST</varname>"
msgstr "<varname>PLIST</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:17841
+#: book.translate.xml:18364
msgid "<literal>${PKGDIR}/pkg-plist</literal>"
msgstr "<literal>${PKGDIR}/pkg-plist</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:17845
+#: book.translate.xml:18368
msgid "<varname>PKGINSTALL</varname>"
msgstr "<varname>PKGINSTALL</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:17846
+#: book.translate.xml:18369
msgid "<literal>${PKGDIR}/pkg-install</literal>"
msgstr "<literal>${PKGDIR}/pkg-install</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:17850
+#: book.translate.xml:18373
msgid "<varname>PKGDEINSTALL</varname>"
msgstr "<varname>PKGDEINSTALL</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:17851
+#: book.translate.xml:18374
msgid "<literal>${PKGDIR}/pkg-deinstall</literal>"
msgstr "<literal>${PKGDIR}/pkg-deinstall</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:17855
+#: book.translate.xml:18378
msgid "<varname>PKGMESSAGE</varname>"
msgstr "<varname>PKGMESSAGE</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:17856
+#: book.translate.xml:18379
msgid "<literal>${PKGDIR}/pkg-message</literal>"
msgstr "<literal>${PKGDIR}/pkg-message</literal>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:17864
+#: book.translate.xml:18387
msgid ""
"Making Use of <varname>SUB_FILES</varname> and <varname>SUB_LIST</varname>"
msgstr ""
"Fazendo uso de <varname>SUB_FILES</varname> e <varname>SUB_LIST</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17867
+#: book.translate.xml:18390
msgid ""
"<varname>SUB_FILES</varname> and <varname>SUB_LIST</varname> are useful for "
"dynamic values in port files, such as the installation <varname>PREFIX</"
@@ -31706,7 +32583,7 @@ msgstr ""
"de instalação dentro do <filename>pkg-message</filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17873
+#: book.translate.xml:18396
msgid ""
"<varname>SUB_FILES</varname> specifies a list of files to be automatically "
"modified. Each <filename><replaceable>file</replaceable></filename> in the "
@@ -31733,7 +32610,7 @@ msgstr ""
"automaticamente definida para apontar para a versão processada."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17889
+#: book.translate.xml:18412
msgid ""
"<varname>SUB_LIST</varname> is a list of <literal>VAR=VALUE</literal> pairs. "
"For each pair, <literal>%%VAR%%</literal> will be replaced with "
@@ -31756,7 +32633,7 @@ msgstr ""
"dos arquivos resultantes após uma substituição de variável."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17902
+#: book.translate.xml:18425
msgid ""
"This example replaces <literal>%%ARCH%%</literal> with the system "
"architecture in a <filename>pkg-message</filename>:"
@@ -31765,7 +32642,7 @@ msgstr ""
"sistema em um <filename>pkg-message</filename>:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:17906
+#: book.translate.xml:18429
#, no-wrap
msgid ""
"SUB_FILES=\tpkg-message\n"
@@ -31775,7 +32652,7 @@ msgstr ""
"SUB_LIST=\tARCH=${ARCH}"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17909
+#: book.translate.xml:18432
msgid ""
"Note that for this example, <filename>pkg-message.in</filename> must exist "
"in <varname>FILESDIR</varname>."
@@ -31784,12 +32661,12 @@ msgstr ""
"existir no <varname>FILESDIR</varname>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17913
+#: book.translate.xml:18436
msgid "Example of a good <filename>pkg-message.in</filename>:"
msgstr "Exemplo de um bom <filename>pkg-message.in</filename>:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:17916
+#: book.translate.xml:18439
#, no-wrap
msgid ""
"Now it is time to configure this package.\n"
@@ -31801,12 +32678,12 @@ msgstr ""
"as .putsy.conf and edit it."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:17933
+#: book.translate.xml:18456
msgid "Running <command>make describe</command>"
msgstr "Executando <command>make describe</command>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17935
+#: book.translate.xml:18458
msgid ""
"Several of the FreeBSD port maintenance tools, such as <citerefentry vendor="
"\"ports\"><refentrytitle>portupgrade</refentrytitle><manvolnum>1</"
@@ -31832,7 +32709,7 @@ msgstr ""
"rapidamente se tornarão infelizes."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:17947
+#: book.translate.xml:18470
msgid ""
"It is important to be able to generate this file no matter what options are "
"present in <filename>make.conf</filename>, so please avoid doing things such "
@@ -31845,7 +32722,7 @@ msgstr ""
"não estiver satisfeita. (Veja <xref linkend=\"dads-dot-error\"/>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17955
+#: book.translate.xml:18478
msgid ""
"If <command>make describe</command> produces a string rather than an error "
"message, everything is probably safe. See <filename>bsd.port.mk</filename> "
@@ -31856,7 +32733,7 @@ msgstr ""
"mk</filename> para saber o significado da string gerada."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17960
+#: book.translate.xml:18483
msgid ""
"Also note that running a recent version of <command>portlint</command> (as "
"specified in the next section) will cause <command>make describe</command> "
@@ -31867,12 +32744,12 @@ msgstr ""
"command> automaticamente."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:17967
+#: book.translate.xml:18490
msgid "Portlint"
msgstr "Portlint"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17969
+#: book.translate.xml:18492
msgid ""
"Do check the port with <link linkend=\"porting-portlint\"><command>portlint</"
"command></link> before submitting or committing it. <command>portlint</"
@@ -31888,7 +32765,7 @@ msgstr ""
"existente, <command>portlint -C</command> é suficiente."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17977
+#: book.translate.xml:18500
msgid ""
"Since <command>portlint</command> uses heuristics to try to figure out "
"errors, it can produce false positive warnings. In addition, occasionally "
@@ -31906,12 +32783,12 @@ msgstr ""
"ports do FreeBSD</link>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:17986
+#: book.translate.xml:18509
msgid "Port Tools"
msgstr "Ferramentas do Ports"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17988
+#: book.translate.xml:18511
msgid ""
"The <package role=\"port\">ports-mgmt/porttools</package> program is part of "
"the Ports Collection."
@@ -31920,7 +32797,7 @@ msgstr ""
"da Coleção de Ports."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17991
+#: book.translate.xml:18514
msgid ""
"<command>port</command> is the front-end script, which can help simplify the "
"testing job. Whenever a new port or an update to an existing one needs "
@@ -31938,18 +32815,18 @@ msgstr ""
"Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect1/screen
-#: book.translate.xml:18000
+#: book.translate.xml:18523
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>port test /usr/ports/net/csup</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>port test /usr/ports/net/csup</userinput>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:18004
+#: book.translate.xml:18527
msgid "<varname>PREFIX</varname> and <varname>DESTDIR</varname>"
msgstr "<varname>PREFIX</varname> e <varname>DESTDIR</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18007
+#: book.translate.xml:18530
msgid ""
"<varname>PREFIX</varname> determines where the port will be installed. It "
"defaults to <filename>/usr/local</filename>, but can be set by the user to a "
@@ -31962,7 +32839,7 @@ msgstr ""
"o valor dessa variável."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18013
+#: book.translate.xml:18536
msgid ""
"<varname>DESTDIR</varname>, if set by the user, determines the complete "
"alternative environment, usually a jail or an installed system mounted "
@@ -31986,7 +32863,7 @@ msgstr ""
"varname>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18024
+#: book.translate.xml:18547
msgid ""
"The value of <varname>PREFIX</varname> will be set to <varname>LOCALBASE</"
"varname> (defaulting to <filename>/usr/local</filename>). If "
@@ -32001,7 +32878,7 @@ msgstr ""
"compat/linux</filename>)."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18031
+#: book.translate.xml:18554
msgid ""
"Avoiding hard-coded <filename>/usr/local</filename> paths in the source "
"makes the port much more flexible and able to cater to the needs of other "
@@ -32019,7 +32896,7 @@ msgstr ""
"instalação."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18040
+#: book.translate.xml:18563
msgid ""
"Make sure the application is not installing things in <filename>/usr/local</"
"filename> instead of <varname>PREFIX</varname>. A quick test for such hard-"
@@ -32030,13 +32907,13 @@ msgstr ""
"esses caminhos codificados é:"
#. (itstool) path: sect1/screen
-#: book.translate.xml:18045
+#: book.translate.xml:18568
#, no-wrap
msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>make clean; make package PREFIX=/var/tmp/`make -V PORTNAME`</userinput>"
msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>make clean; make package PREFIX=/var/tmp/`make -V PORTNAME`</userinput>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18047
+#: book.translate.xml:18570
msgid ""
"If anything is installed outside of <varname>PREFIX</varname>, the package "
"creation process will complain that it cannot find the files."
@@ -32045,7 +32922,7 @@ msgstr ""
"de criação de pacotes irá reclamar que não pode encontrar os arquivos."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18051
+#: book.translate.xml:18574
msgid ""
"In addition, it is worth checking the same with the stage directory support "
"(see <xref linkend=\"staging\"/>):"
@@ -32054,18 +32931,18 @@ msgstr ""
"stage (veja <xref linkend=\"staging\"/>):"
#. (itstool) path: sect1/screen
-#: book.translate.xml:18054
+#: book.translate.xml:18577
#, no-wrap
msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>make stage &amp;&amp; make check-plist &amp;&amp; make stage-qa &amp;&amp; make package</userinput>"
msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>make stage &amp;&amp; make check-plist &amp;&amp; make stage-qa &amp;&amp; make package</userinput>"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:18058
+#: book.translate.xml:18581
msgid "check-plist"
msgstr "check-plist"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18058
+#: book.translate.xml:18581
msgid ""
"<_:buildtarget-1/> checks for files missing from the plist, and files in the "
"plist that are not installed by the port."
@@ -32074,12 +32951,12 @@ msgstr ""
"que não são instalados pelo port."
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:18064
+#: book.translate.xml:18587
msgid "stage-qa"
msgstr "stage-qa"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18064
+#: book.translate.xml:18587
msgid ""
"<_:buildtarget-1/> checks for common problems like bad shebang, symlinks "
"pointing outside the stage directory, setuid files, and non-stripped "
@@ -32090,7 +32967,7 @@ msgstr ""
"e bibliotecas não removidas..."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18071
+#: book.translate.xml:18594
msgid ""
"These tests will not find hard-coded paths inside the port's files, nor will "
"it verify that <varname>LOCALBASE</varname> is being used to correctly refer "
@@ -32106,7 +32983,7 @@ msgstr ""
"os caminhos."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18079
+#: book.translate.xml:18602
msgid ""
"<varname>PREFIX</varname> must not be set explicitly in a port's "
"<filename>Makefile</filename>. Users installing the port may have set "
@@ -32119,7 +32996,7 @@ msgstr ""
"o port deve respeitar essa configuração."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18084
+#: book.translate.xml:18607
msgid ""
"Refer to programs and files from other ports with the variables mentioned "
"above, not explicit pathnames. For instance, if the port requires a macro "
@@ -32134,13 +33011,13 @@ msgstr ""
"local/bin/less</filename>. Em vez disso, use <literal>${LOCALBASE}</literal>:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:18091
+#: book.translate.xml:18614
#, no-wrap
msgid "-DPAGER=\\\"${LOCALBASE}/bin/less\\\""
msgstr "-DPAGER=\\\"${LOCALBASE}/bin/less\\\""
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18093
+#: book.translate.xml:18616
msgid ""
"The path with <varname>LOCALBASE</varname> is more likely to still work if "
"the system administrator has moved the whole <filename>/usr/local</filename> "
@@ -32151,7 +33028,7 @@ msgstr ""
"local</filename> para algum outro lugar."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:18098
+#: book.translate.xml:18621
msgid ""
"All these tests are done automatically when running <command>poudriere "
"testport</command> or <command>poudriere bulk -t</command>. It is highly "
@@ -32164,12 +33041,12 @@ msgstr ""
"ele. Veja <xref linkend=\"testing-poudriere\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:18108
+#: book.translate.xml:18631
msgid "<application>Poudriere</application>"
msgstr "<application>Poudriere</application>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18110
+#: book.translate.xml:18633
msgid ""
"For a ports contributor, <application>Poudriere</application> is one of the "
"most important and helpful testing and build tools. Its main features "
@@ -32180,7 +33057,7 @@ msgstr ""
"principais características incluem:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18117
+#: book.translate.xml:18640
msgid ""
"Bulk building of the entire ports tree, specific subsets of the ports tree, "
"or a single port including its dependencies"
@@ -32189,17 +33066,17 @@ msgstr ""
"árvore de ports, ou um único port incluindo suas dependências"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18123
+#: book.translate.xml:18646
msgid "Automatic packaging of build results"
msgstr "Empacotamento automático do resultados de compilação"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18127
+#: book.translate.xml:18650
msgid "Generation of build log files per port"
msgstr "Geração de arquivos de log de compilação por port"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18131
+#: book.translate.xml:18654
msgid ""
"Providing a signed <citerefentry><refentrytitle>pkg</"
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> repository"
@@ -32208,7 +33085,7 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> assinado"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18135
+#: book.translate.xml:18658
msgid ""
"Testing of port builds before submitting a patch to the FreeBSD bug tracker "
"or committing to the ports tree"
@@ -32217,12 +33094,12 @@ msgstr ""
"bugs do FreeBSD ou antes de fazer o commit para a árvore de ports"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18140
+#: book.translate.xml:18663
msgid "Testing for successful ports builds using different options"
msgstr "Testar a compilação bem-sucedida de ports usando opções diferentes"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18145
+#: book.translate.xml:18668
msgid ""
"Because <application>Poudriere</application> performs its building in a "
"clean <citerefentry><refentrytitle>jail</refentrytitle><manvolnum>8</"
@@ -32239,7 +33116,7 @@ msgstr ""
"sistema host:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18152
+#: book.translate.xml:18675
msgid ""
"No pollution of the host environment: No leftover files, no accidental "
"removals, no changes of existing configuration files."
@@ -32248,7 +33125,7 @@ msgstr ""
"acidentais, sem alterações nos arquivos de configuração existentes."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18158
+#: book.translate.xml:18681
msgid ""
"Verify <filename>pkg-plist</filename> for missing or superfluous entries"
msgstr ""
@@ -32256,7 +33133,7 @@ msgstr ""
"supérfluas"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18163
+#: book.translate.xml:18686
msgid ""
"Ports committers sometimes ask for a <application>Poudriere</application> "
"log alongside a patch submission to assess whether the patch is ready for "
@@ -32267,7 +33144,7 @@ msgstr ""
"patch está pronto para integração na árvore de ports"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18170
+#: book.translate.xml:18693
msgid ""
"It is also quite straightforward to set up and use, has no dependencies, and "
"will run on any supported FreeBSD release. This section shows how to "
@@ -32280,7 +33157,7 @@ msgstr ""
"parte do fluxo de trabalho normal de um contribuidor de ports."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18176
+#: book.translate.xml:18699
msgid ""
"The examples in this section show a default file layout, as standard in "
"FreeBSD. Substitute any local changes accordingly. The ports tree, "
@@ -32295,12 +33172,12 @@ msgstr ""
"<varname>${PREFIX}</varname> são <filename>/usr/local</filename> por padrão."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:18184
+#: book.translate.xml:18707
msgid "Installing <application>Poudriere</application>"
msgstr "Instalando o <application>Poudriere</application>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18186
+#: book.translate.xml:18709
msgid ""
"<application>Poudriere</application> is available in the ports tree in "
"<package role=\"port\">ports-mgmt/poudriere</package>. It can be installed "
@@ -32313,19 +33190,19 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> ou a partir do ports:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18190
+#: book.translate.xml:18713
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>pkg install poudriere</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>pkg install poudriere</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18194
+#: book.translate.xml:18717
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>make -C /usr/ports/ports-mgmt/poudriere install clean</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>make -C /usr/ports/ports-mgmt/poudriere install clean</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18196
+#: book.translate.xml:18719
msgid ""
"There is also a work-in-progress version of <application>Poudriere</"
"application> which will eventually become the next release. It is available "
@@ -32359,12 +33236,12 @@ msgstr ""
"importância ao compilar ports em uma máquina desktop."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:18216
+#: book.translate.xml:18739
msgid "Setting Up <application>Poudriere</application>"
msgstr "Configurando o <application>Poudriere</application>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18218
+#: book.translate.xml:18741
msgid ""
"The port installs a default configuration file, <filename>/usr/local/etc/"
"poudriere.conf</filename>. Each parameter is documented in the configuration "
@@ -32379,7 +33256,7 @@ msgstr ""
"de configuração mínimo de exemplo:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:18224
+#: book.translate.xml:18747
#, no-wrap
msgid ""
"ZPOOL=tank\n"
@@ -32399,12 +33276,12 @@ msgstr ""
"SVN_HOST=svn.FreeBSD.org"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18234
+#: book.translate.xml:18757
msgid "<varname>ZPOOL</varname>"
msgstr "<varname>ZPOOL</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18237
+#: book.translate.xml:18760
msgid ""
"The name of the <acronym>ZFS</acronym> storage pool which "
"<application>Poudriere</application> shall use. Must be listed in the output "
@@ -32415,12 +33292,12 @@ msgstr ""
"<command>zpool status</command>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18245
+#: book.translate.xml:18768
msgid "<varname>ZROOTFS</varname>"
msgstr "<varname>ZROOTFS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18248
+#: book.translate.xml:18771
msgid ""
"The root of <application>Poudriere</application>-managed file systems. This "
"entry will cause <application>Poudriere</application> to create "
@@ -32434,12 +33311,12 @@ msgstr ""
"poudriere</literal>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18258
+#: book.translate.xml:18781
msgid "<varname>BASEFS</varname>"
msgstr "<varname>BASEFS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18261
+#: book.translate.xml:18784
msgid ""
"The root mount point for <application>Poudriere</application> file systems. "
"This entry will cause <application>Poudriere</application> to mount "
@@ -32451,12 +33328,12 @@ msgstr ""
"poudriere</literal>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18270
+#: book.translate.xml:18793
msgid "<varname>DISTFILES_CACHE</varname>"
msgstr "<varname>DISTFILES_CACHE</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18273
+#: book.translate.xml:18796
msgid ""
"Defines where distfiles are stored. In this example, <application>Poudriere</"
"application> and the host share the distfiles storage directory. This avoids "
@@ -32468,12 +33345,12 @@ msgstr ""
"presentes no sistema."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18282
+#: book.translate.xml:18805
msgid "<varname>RESOLV_CONF</varname>"
msgstr "<varname>RESOLV_CONF</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18285
+#: book.translate.xml:18808
msgid ""
"Use the host <filename>/etc/resolv.conf</filename> inside jails for "
"<acronym>DNS</acronym>. This is needed so jails can resolve the "
@@ -32488,12 +33365,12 @@ msgstr ""
"para a configuração de proxy."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18295
+#: book.translate.xml:18818
msgid "<varname>FREEBSD_HOST</varname>"
msgstr "<varname>FREEBSD_HOST</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18298
+#: book.translate.xml:18821
msgid ""
"The <acronym>FTP</acronym>/<acronym>HTTP</acronym> server to use when the "
"jails are installed from FreeBSD releases and updated with "
@@ -32510,12 +33387,12 @@ msgstr ""
"<literal>ftp.au.freebsd.org</literal>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18308
+#: book.translate.xml:18831
msgid "<varname>SVN_HOST</varname>"
msgstr "<varname>SVN_HOST</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18311
+#: book.translate.xml:18834
msgid ""
"The server from where jails are installed and updated when using "
"<application>Subversion</application>. Also used for ports tree when not "
@@ -32536,12 +33413,12 @@ msgstr ""
"\"><application>Subversion</application></link> do Handbook do FreeBSD."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:18327
+#: book.translate.xml:18850
msgid "Creating <application>Poudriere</application> Jails"
msgstr "Criando <application>Poudriere</application> Jails"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18330
+#: book.translate.xml:18853
msgid ""
"Create the base jails which <application>Poudriere</application> will use "
"for building:"
@@ -32550,13 +33427,13 @@ msgstr ""
"application> para as compilações:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18334
+#: book.translate.xml:18857
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 111Ramd64 -v 11.1-RELEASE -a amd64</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 111Ramd64 -v 11.1-RELEASE -a amd64</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18336
+#: book.translate.xml:18859
msgid ""
"Fetch a <literal>11.1-RELEASE</literal> for <literal>amd64</literal> from "
"the <acronym>FTP</acronym> server given by <varname>FREEBSD_HOST</varname> "
@@ -32573,18 +33450,18 @@ msgstr ""
"<literal>11.1-RELEASE</literal> neste sistema de arquivos."
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18345
+#: book.translate.xml:18868
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 11i386 -v stable/11 -a i386 -m svn+https</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 11i386 -v stable/11 -a i386 -m svn+https</userinput>"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:18354
+#: book.translate.xml:18877
msgid "buildworld"
msgstr "buildworld"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18347
+#: book.translate.xml:18870
msgid ""
"Create <literal>tank/poudriere/jails/11i386</literal>, mount it on "
"<filename>/poudriere/jails/11i386</filename>, then check out the tip of the "
@@ -32603,7 +33480,7 @@ msgstr ""
"instale-o em <filename>/poudriere/jails/11i386</filename>."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:18358
+#: book.translate.xml:18881
msgid ""
"If a specific <application>Subversion</application> revision is needed, "
"append it to the version string. For example:"
@@ -32612,13 +33489,13 @@ msgstr ""
"necessária, anexe ela à string de versão. Por exemplo:"
#. (itstool) path: tip/screen
-#: book.translate.xml:18362
+#: book.translate.xml:18885
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 11i386 -v stable/11@123456 -a i386 -m svn+https</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 11i386 -v stable/11@123456 -a i386 -m svn+https</userinput>"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:18366
+#: book.translate.xml:18889
msgid ""
"While it is possible to build a newer version of FreeBSD on an older "
"version, most of the time it will not run. For example, if a "
@@ -32633,7 +33510,7 @@ msgstr ""
"não é o suficiente."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:18375
+#: book.translate.xml:18898
msgid ""
"To create a <application>Poudriere</application> jail for <literal>12.0-"
"CURRENT</literal>:"
@@ -32642,13 +33519,13 @@ msgstr ""
"<literal>12.0-CURRENT</literal>:"
#. (itstool) path: note/screen
-#: book.translate.xml:18378
+#: book.translate.xml:18901
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 12amd64 -v head -a amd64 -m svn+https</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 12amd64 -v head -a amd64 -m svn+https</userinput>"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:18380
+#: book.translate.xml:18903
msgid ""
"In order to run a <literal>12.0-CURRENT</literal> <application>Poudriere</"
"application> jail you must be running <literal>12.0-CURRENT</literal>. In "
@@ -32670,7 +33547,7 @@ msgstr ""
"<literal>12.0-CURRENT</literal>)."
#. (itstool) path: caution/para
-#: book.translate.xml:18394
+#: book.translate.xml:18917
msgid ""
"The default <literal>svn</literal> protocol works but is not very secure. "
"Using <literal>svn+https</literal> along with verifying the remote server's "
@@ -32684,7 +33561,7 @@ msgstr ""
"fonte confiável."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18401
+#: book.translate.xml:18924
msgid ""
"A list of jails currently known to <application>Poudriere</application> can "
"be shown with <command>poudriere jail -l</command>:"
@@ -32693,7 +33570,7 @@ msgstr ""
"application> podem ser mostradas com <command>poudriere jail -l</command>:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18405
+#: book.translate.xml:18928
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -l</userinput>\n"
@@ -32707,23 +33584,23 @@ msgstr ""
"11i386 11.0-STABLE i386 svn+https"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:18413
+#: book.translate.xml:18936
msgid "Keeping <application>Poudriere</application> Jails Updated"
msgstr "Mantendo as Jails do <application>Poudriere</application> Atualizadas"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18416
+#: book.translate.xml:18939
msgid "Managing updates is very straightforward. The command:"
msgstr "Gerenciar atualizações é muito simples. O comando:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18419
+#: book.translate.xml:18942
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -u -j <replaceable>JAILNAME</replaceable></userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -u -j <replaceable>JAILNAME</replaceable></userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18421
+#: book.translate.xml:18944
msgid ""
"updates the specified jail to the latest version available. For FreeBSD "
"releases, update to the latest patchlevel with "
@@ -32739,7 +33616,7 @@ msgstr ""
"<application>Subversion</application>."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:18429
+#: book.translate.xml:18952
msgid ""
"For jails employing a <literal>svn+<replaceable>*</replaceable></literal> "
"method, it is helpful to add <command>-J "
@@ -32755,13 +33632,13 @@ msgstr ""
"acronym>s, use:"
#. (itstool) path: tip/screen
-#: book.translate.xml:18437
+#: book.translate.xml:18960
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -u -J 6 -j <replaceable>JAILNAME</replaceable></userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -u -J 6 -j <replaceable>JAILNAME</replaceable></userinput>"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:18442
+#: book.translate.xml:18965
msgid ""
"Setting Up Ports Trees for Use with <application>Poudriere</application>"
msgstr ""
@@ -32769,7 +33646,7 @@ msgstr ""
"application>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18445
+#: book.translate.xml:18968
msgid ""
"There are multiple ways to use ports trees in <application>Poudriere</"
"application>. The most straightforward way is to have "
@@ -32780,13 +33657,13 @@ msgstr ""
"criar uma árvore de ports padrão para si mesmo:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18451
+#: book.translate.xml:18974
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18453
+#: book.translate.xml:18976
msgid ""
"This command creates <literal>tank/poudriere/ports/default</literal>, mount "
"it on <filename>/poudriere/ports/default</filename>, and populate it using "
@@ -32801,7 +33678,7 @@ msgstr ""
"de ports conhecidas:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18459
+#: book.translate.xml:18982
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -l</userinput>\n"
@@ -32813,7 +33690,7 @@ msgstr ""
"default portsnap /poudriere/ports/default"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:18464
+#: book.translate.xml:18987
msgid ""
"Note that the <quote>default</quote> ports tree is special. Each of the "
"build commands explained later will implicitly use this ports tree unless "
@@ -32827,7 +33704,7 @@ msgstr ""
"replaceable></command> aos comandos."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18472
+#: book.translate.xml:18995
msgid ""
"While useful for regular bulk builds, having this default ports tree with "
"the <citerefentry><refentrytitle>portsnap</refentrytitle><manvolnum>8</"
@@ -32847,13 +33724,13 @@ msgstr ""
"baixar a árvore via <application>Subversion</application>:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18481
+#: book.translate.xml:19004
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -m svn+https -p subversive</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -m svn+https -p subversive</userinput>"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:18484
+#: book.translate.xml:19007
msgid ""
"The <acronym>http</acronym> and <acronym>https</acronym> methods need "
"<package role=\"port\">devel/subversion</package> built with the "
@@ -32864,7 +33741,7 @@ msgstr ""
"<literal>SERF</literal> ativada. Ela vem habilitada por padrão."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18490
+#: book.translate.xml:19013
msgid ""
"Creates <literal>tank/poudriere/ports/subversive</literal> and mounts it on "
"<filename>/poudriere/ports/subversive</filename>. It is then populated using "
@@ -32877,7 +33754,7 @@ msgstr ""
"lista de árvores de ports conhecidas:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18496
+#: book.translate.xml:19019
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -l</userinput>\n"
@@ -32891,7 +33768,7 @@ msgstr ""
"subversive svn+https /poudriere/ports/subversive"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:18502
+#: book.translate.xml:19025
msgid ""
"The <literal>svn</literal> method allows extra qualifiers to tell "
"<application>Subversion</application> exactly how to fetch data. This is "
@@ -32908,12 +33785,12 @@ msgstr ""
"<application>SSH</application> para o checkout."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:18513
+#: book.translate.xml:19036
msgid "Using Manually Managed Ports Trees with Poudriere"
msgstr "Usando Árvores de Ports Gerenciadas Manualmente com o Poudriere"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18515
+#: book.translate.xml:19038
msgid ""
"Depending on the workflow, it can be extremely helpful to use ports trees "
"which are maintained manually. For instance, if there is a local copy of the "
@@ -32926,18 +33803,18 @@ msgstr ""
"<application>Poudriere</application> para o local:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18521
+#: book.translate.xml:19044
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -F -f none -M /work/ports -p development</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -F -f none -M /work/ports -p development</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18523
+#: book.translate.xml:19046
msgid "This will be listed in the table of known trees:"
msgstr "Isto será listado na tabela de árvores conhecidas:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18525
+#: book.translate.xml:19048
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -l</userinput>\n"
@@ -32949,7 +33826,7 @@ msgstr ""
"development - /work/ports"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:18530
+#: book.translate.xml:19053
msgid ""
"The dash in the <literal>METHOD</literal> column means that "
"<application>Poudriere</application> will not update or change this ports "
@@ -32964,23 +33841,23 @@ msgstr ""
"testar novos ports e enviar patches."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:18541
+#: book.translate.xml:19064
msgid "Keeping Poudriere Ports Trees Updated"
msgstr "Mantendo as Árvores de Ports do Poudriere Atualizadas"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18543
+#: book.translate.xml:19066
msgid "As straightforward as with jails described earlier:"
msgstr "Tão simples quanto com as jails descritas anteriormente:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18545
+#: book.translate.xml:19068
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -u -p <replaceable>PORTSTREE</replaceable></userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -u -p <replaceable>PORTSTREE</replaceable></userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18547
+#: book.translate.xml:19070
msgid ""
"Will update the given <replaceable>PORTSTREE</replaceable>, one tree given "
"by the output of <command>poudriere -l</command>, to the latest revision "
@@ -32991,7 +33868,7 @@ msgstr ""
"nos servidores oficiais."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:18553
+#: book.translate.xml:19076
msgid ""
"Ports trees without a method, see <xref linkend=\"testing-poudriere-ports-"
"tree-manual\"/>, cannot be updated like this. They must be updated manually "
@@ -33002,12 +33879,12 @@ msgstr ""
"atualizadas manualmente pelo mantenedor de ports."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:18561
+#: book.translate.xml:19084
msgid "Testing Ports"
msgstr "Testando Ports"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18563
+#: book.translate.xml:19086
msgid ""
"After jails and ports trees have been set up, the result of a contributor's "
"modifications to the ports tree can be tested."
@@ -33016,7 +33893,7 @@ msgstr ""
"das modificações de um colaborador na árvore de ports pode ser testado."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18567
+#: book.translate.xml:19090
msgid ""
"For example, local modifications to the <package role=\"port\">www/firefox</"
"package> port located in <filename>/work/ports/www/firefox</filename> can be "
@@ -33027,13 +33904,13 @@ msgstr ""
"testado na jail 11.1-RELEASE criada anteriormente:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18571
+#: book.translate.xml:19094
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -o www/firefox</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -o www/firefox</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18573
+#: book.translate.xml:19096
msgid ""
"This will build all dependencies of <application>Firefox</application>. If a "
"dependency has been built previously and is still up-to-date, the pre-built "
@@ -33048,7 +33925,7 @@ msgstr ""
"disso o <application>firefox</application> será compilado."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18581
+#: book.translate.xml:19104
msgid ""
"The complete build of every port is logged to <filename>/poudriere/data/logs/"
"bulk/111Ri386-development/<replaceable>build-time</replaceable>/logs</"
@@ -33059,7 +33936,7 @@ msgstr ""
"logs</filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18584
+#: book.translate.xml:19107
msgid ""
"The directory name <literal>111Ri386-development</literal> is derived from "
"the arguments to <literal>-j</literal> and <literal>-p</literal>, "
@@ -33079,7 +33956,7 @@ msgstr ""
"um navegador web."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18594
+#: book.translate.xml:19117
msgid ""
"By default, <application>Poudriere</application> cleans up the jails and "
"leaves log files in the directories mentioned above. To ease investigation, "
@@ -33092,13 +33969,13 @@ msgstr ""
"adicionando a opção <option>-i</option> ao <command>testport</command>:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18600
+#: book.translate.xml:19123
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -i -o www/firefox</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -i -o www/firefox</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18602
+#: book.translate.xml:19125
msgid ""
"After the build completes, and regardless of whether it was successful, a "
"shell is provided within the jail. The shell is used to investigate further. "
@@ -33118,7 +33995,7 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> para dentro dele:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18611
+#: book.translate.xml:19134
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -I -o www/firefox</userinput>\n"
@@ -33146,7 +34023,7 @@ msgstr ""
"====&gt;&gt; Umounting file systems"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18623
+#: book.translate.xml:19146
msgid ""
"An integral part of the FreeBSD ports build infrastructure is the ability to "
"tweak ports to personal preferences with options. These can be tested with "
@@ -33158,13 +34035,13 @@ msgstr ""
"Adicionando a opção <option>-c</option>:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18629
+#: book.translate.xml:19152
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -c -o www/firefox</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -c -o www/firefox</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18631
+#: book.translate.xml:19154
msgid ""
"Presents the port configuration dialog before the port is built. The ports "
"given after <option>-o</option> in the format "
@@ -33183,7 +34060,7 @@ msgstr ""
"poudriere-sets\"/>."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:18640
+#: book.translate.xml:19163
msgid ""
"When testing ports where <filename>pkg-plist</filename> is altered during "
"build depending on the selected options, it is recommended to perform a test "
@@ -33196,12 +34073,12 @@ msgstr ""
"com todas as opções desmarcadas."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:18649
+#: book.translate.xml:19172
msgid "Using Sets"
msgstr "Usando Conjuntos"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18651
+#: book.translate.xml:19174
msgid ""
"For all actions involving builds, a so-called <emphasis>set</emphasis> can "
"be specified using <literal>-z <replaceable>setname</replaceable></literal>. "
@@ -33216,7 +34093,7 @@ msgstr ""
"command> com opções não padrão para os ports dependentes."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18658
+#: book.translate.xml:19181
msgid ""
"To use sets, <application>Poudriere</application> expects an existing "
"directory structure similar to <varname>PORT_DBDIR</varname>, defaults to "
@@ -33251,18 +34128,18 @@ msgstr ""
"z devset</literal> ao comando testport:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18674 book.translate.xml:18747
+#: book.translate.xml:19197 book.translate.xml:19270
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -z devset -o www/firefox</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -z devset -o www/firefox</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18676
+#: book.translate.xml:19199
msgid "This will look for the existence of these directories in this order:"
msgstr "Isso irá procurar pela existência desses diretórios nesta ordem:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18681
+#: book.translate.xml:19204
msgid ""
"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-devset-options</"
"filename>"
@@ -33271,41 +34148,41 @@ msgstr ""
"filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18685
+#: book.translate.xml:19208
msgid ""
"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-devset-options</filename>"
msgstr ""
"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-devset-options</filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18689
+#: book.translate.xml:19212
msgid ""
"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-options</filename>"
msgstr ""
"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-options</filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18693
+#: book.translate.xml:19216
msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/devset-options</filename>"
msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/devset-options</filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18697
+#: book.translate.xml:19220
msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/development-options</filename>"
msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/development-options</filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18701
+#: book.translate.xml:19224
msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-options</filename>"
msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-options</filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18705
+#: book.translate.xml:19228
msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/options</filename>"
msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/options</filename>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18709
+#: book.translate.xml:19232
msgid ""
"From this list, <application>Poudriere</application> "
"<citerefentry><refentrytitle>nullfs</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></"
@@ -33322,7 +34199,7 @@ msgstr ""
"os ports durante essa execução do <command>testport</command>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18716
+#: book.translate.xml:19239
msgid ""
"After the directory structure for a set is provided, the options for a "
"particular port can be altered. For example:"
@@ -33331,13 +34208,13 @@ msgstr ""
"para um port específico podem ser alteradas. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18720
+#: book.translate.xml:19243
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere options -c www/firefox -z devset</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere options -c www/firefox -z devset</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18722
+#: book.translate.xml:19245
msgid ""
"The configuration dialog for <package role=\"port\">www/firefox</package> is "
"shown, and options can be edited. The selected options are saved to the "
@@ -33348,7 +34225,7 @@ msgstr ""
"são salvas no set <literal>devset</literal>."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:18727
+#: book.translate.xml:19250
msgid ""
"<application>Poudriere</application> is very flexible in the option "
"configuration. They can be set for particular jails, ports trees, and for "
@@ -33363,12 +34240,12 @@ msgstr ""
"citerefentry> para detalhes."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:18736
+#: book.translate.xml:19259
msgid "Providing a Custom <filename>make.conf</filename> File"
msgstr "Fornecendo um Arquivo <filename>make.conf</filename> Customizado"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18739
+#: book.translate.xml:19262
msgid ""
"Similar to using sets, <application>Poudriere</application> will also use a "
"custom <filename>make.conf</filename> if it is provided. No special command "
@@ -33384,7 +34261,7 @@ msgstr ""
"comando. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18749
+#: book.translate.xml:19272
msgid ""
"causes <application>Poudriere</application> to check for the existence of "
"these files in this order:"
@@ -33393,27 +34270,27 @@ msgstr ""
"arquivos nesta ordem:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18754
+#: book.translate.xml:19277
msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/make.conf</filename>"
msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/make.conf</filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18758
+#: book.translate.xml:19281
msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/devset-make.conf</filename>"
msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/devset-make.conf</filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18762
+#: book.translate.xml:19285
msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/development-make.conf</filename>"
msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/development-make.conf</filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18766
+#: book.translate.xml:19289
msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-make.conf</filename>"
msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-make.conf</filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18770
+#: book.translate.xml:19293
msgid ""
"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-make.conf</"
"filename>"
@@ -33422,14 +34299,14 @@ msgstr ""
"filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18774
+#: book.translate.xml:19297
msgid ""
"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-devset-make.conf</filename>"
msgstr ""
"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-devset-make.conf</filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18778
+#: book.translate.xml:19301
msgid ""
"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-devset-make.conf</"
"filename>"
@@ -33438,7 +34315,7 @@ msgstr ""
"filename>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18782
+#: book.translate.xml:19305
msgid ""
"Unlike with sets, all of the found files will be appended, <emphasis>in that "
"order</emphasis>, into one <filename>make.conf</filename> inside the build "
@@ -33459,7 +34336,7 @@ msgstr ""
"poudriere.d/111Ramd64-development-devset-make.conf</filename>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:18794
+#: book.translate.xml:19317
msgid ""
"Using <filename>make.conf</filename> to Change Default <application>Perl</"
"application>"
@@ -33468,7 +34345,7 @@ msgstr ""
"application> Padrão"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:18797
+#: book.translate.xml:19320
msgid ""
"To build a set with a non default <application>Perl</application> version, "
"for example, <literal>5.20</literal>, using a set named <literal>perl5-20</"
@@ -33480,13 +34357,13 @@ msgstr ""
"filename> com esta entrada:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:18804
+#: book.translate.xml:19327
#, no-wrap
msgid "DEFAULT_VERSIONS+= perl=5.20"
msgstr "DEFAULT_VERSIONS+= perl=5.20"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:18807
+#: book.translate.xml:19330
msgid ""
"Note the use of <literal>+=</literal> so that if the variable is already set "
"in the default <filename>make.conf</filename> its content will not be "
@@ -33497,12 +34374,12 @@ msgstr ""
"sobrescrito."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:18817
+#: book.translate.xml:19340
msgid "Pruning no Longer Needed Distfiles"
msgstr "Remoção de Distfiles Não Mais Necessários"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18819
+#: book.translate.xml:19342
msgid ""
"<application>Poudriere</application> comes with a built-in mechanism to "
"remove outdated distfiles that are no longer used by any port of a given "
@@ -33513,13 +34390,13 @@ msgstr ""
"de uma determinada árvore. O comando"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18823
+#: book.translate.xml:19346
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere distclean -p <replaceable>portstree</replaceable></userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere distclean -p <replaceable>portstree</replaceable></userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18825
+#: book.translate.xml:19348
msgid ""
"will scan the distfiles folder, <varname>DISTFILES_CACHE</varname> in "
"<filename>poudriere.conf</filename>, versus the ports tree given by the "
@@ -33536,18 +34413,18 @@ msgstr ""
"y</literal> pode ser adicionado:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18834
+#: book.translate.xml:19357
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere distclean -p <replaceable>portstree</replaceable> -y</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere distclean -p <replaceable>portstree</replaceable> -y</userinput>"
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:18858
+#: book.translate.xml:19381
msgid "Upgrading a Port"
msgstr "Atualizando um Port"
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:18860
+#: book.translate.xml:19383
msgid ""
"When a port is not the most recent version available from the authors, "
"update the local working copy of <filename>/usr/ports</filename>. The port "
@@ -33558,7 +34435,7 @@ msgstr ""
"filename>. O port pode já ter sido atualizado para a nova versão."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:18865
+#: book.translate.xml:19388
msgid ""
"When working with more than a few ports, it will probably be easier to use "
"<application>Subversion</application> to keep the whole ports collection up-"
@@ -33573,7 +34450,7 @@ msgstr ""
"trará o benefício adicional de rastrear todas as dependências de ports."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:18871
+#: book.translate.xml:19394
msgid ""
"The next step is to see if there is an update already pending. To do this, "
"there are two options. There is a searchable interface to the <link xlink:"
@@ -33590,7 +34467,7 @@ msgstr ""
"nome do port no campo <literal>Summary</literal>."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:18880
+#: book.translate.xml:19403
msgid ""
"However, sometimes people forget to put the name of the port into the "
"Summary field in an unambiguous fashion. In that case, try searching in the "
@@ -33611,7 +34488,7 @@ msgstr ""
"FreeBSD.org/portoverview.py\">Visão geral de um port</link>. "
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:18891
+#: book.translate.xml:19414
msgid ""
"If there is no pending PR, the next step is to send an email to the port's "
"maintainer, as shown by <command>make maintainer</command>. That person may "
@@ -33632,7 +34509,7 @@ msgstr ""
"geral de ports, então enviar emails provavelmente não ajudará nesse caso."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:18902
+#: book.translate.xml:19425
msgid ""
"If the maintainer asks you to do the upgrade or there is no maintainer, then "
"help out FreeBSD by preparing the update! Please do this by using the "
@@ -33645,7 +34522,7 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> do sistema base."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:18907
+#: book.translate.xml:19430
msgid ""
"To create a suitable <command>diff</command> for a single patch, copy the "
"file that needs patching to <filename><replaceable>something</replaceable>."
@@ -33659,13 +34536,13 @@ msgstr ""
"patch:"
#. (itstool) path: informalexample/screen
-#: book.translate.xml:18915
+#: book.translate.xml:19438
#, no-wrap
msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>diff -u <replaceable>something</replaceable>.orig <replaceable>something</replaceable> &gt; something.diff</userinput>"
msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>diff -u <replaceable>something</replaceable>.orig <replaceable>something</replaceable> &gt; something.diff</userinput>"
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:18918
+#: book.translate.xml:19441
msgid ""
"Otherwise, either use the <command>svn diff</command> method (<xref linkend="
"\"svn-diff\"/>) or copy the contents of the port to an entire different "
@@ -33700,7 +34577,7 @@ msgstr ""
"primeiro limpe os diretórios de trabalho com <command>make clean</command>)."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:18937
+#: book.translate.xml:19460
msgid ""
"If some files have been added, copied, moved, or removed, add this "
"information to the problem report so that the committer picking up the patch "
@@ -33713,7 +34590,7 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> executar."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:18943
+#: book.translate.xml:19466
msgid ""
"To simplify common operations with patch files, use <command>make makepatch</"
"command> as described in <xref linkend=\"slow-patch\"/>. Other tools exists, "
@@ -33728,7 +34605,7 @@ msgstr ""
"scripts/README.patchtool</filename>."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:18950
+#: book.translate.xml:19473
msgid ""
"If the port is unmaintained, and you are actively using it, please consider "
"volunteering to become its maintainer. FreeBSD has over 4000 ports without "
@@ -33747,7 +34624,7 @@ msgstr ""
"\">Developer's Handbook</link>."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:18958
+#: book.translate.xml:19481
msgid ""
"To submit the diff, use the <link xlink:href=\"https://bugs.freebsd.org/"
"submit/\">bug submit form</link> (product <literal>Ports &amp; Packages</"
@@ -33780,7 +34657,7 @@ msgstr ""
"comprima ou codifique o diff."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:18977
+#: book.translate.xml:19500
msgid ""
"Before submitting the bug, review the <link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/"
"doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/pr-writing.html\"> Writing the "
@@ -33793,7 +34670,7 @@ msgstr ""
"muito mais informações sobre como escrever relatórios úteis de problemas."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:18983
+#: book.translate.xml:19506
msgid ""
"If the upgrade is motivated by security concerns or a serious fault in the "
"currently committed port, please notify the Ports Management Team "
@@ -33810,7 +34687,7 @@ msgstr ""
"versão antiga via <command>pkg install</command> por várias semanas."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:18993
+#: book.translate.xml:19516
msgid ""
"Please use <citerefentry><refentrytitle>diff</refentrytitle><manvolnum>1</"
"manvolnum></citerefentry> or <command>svn diff</command> to create updates "
@@ -33825,7 +34702,7 @@ msgstr ""
"não são incluídos, toda a atualização pode ser ignorada."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:19000
+#: book.translate.xml:19523
msgid ""
"Now that all of that is done, read about how to keep up-to-date in <xref "
"linkend=\"keeping-up\"/>."
@@ -33834,12 +34711,12 @@ msgstr ""
"linkend=\"keeping-up\"/>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19004
+#: book.translate.xml:19527
msgid "Using <application>Subversion</application> to Make Patches"
msgstr "Usando o <application>Subversion</application> para Criar Patches"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19007
+#: book.translate.xml:19530
msgid ""
"When possible, please submit a <citerefentry><refentrytitle>svn</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> diff. They are easier "
@@ -33861,7 +34738,7 @@ msgstr ""
"algum tempo para o committer."
#. (itstool) path: sect1/screen
-#: book.translate.xml:19018
+#: book.translate.xml:19541
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>cd ~/my_wrkdir</userinput> <co xml:id=\"my-wrkdir\"/>\n"
@@ -33873,7 +34750,7 @@ msgstr ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>cd ~/my_wrkdir/pdnsd</userinput>"
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19025
+#: book.translate.xml:19548
msgid ""
"This can be anywhere, of course. Building ports is not limited to within "
"<filename>/usr/ports/</filename>."
@@ -33882,7 +34759,7 @@ msgstr ""
"limitam ao <filename>/usr/ports/</filename>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19031
+#: book.translate.xml:19554
msgid ""
"<link xlink:href=\"https://svn.FreeBSD.org/\">svn.FreeBSD.org</link> is the "
"FreeBSD public <application>Subversion</application> server. See <link xlink:"
@@ -33895,7 +34772,7 @@ msgstr ""
"html#svn-mirrors\">Mirrors do Subversion</link> para mais informações."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19038
+#: book.translate.xml:19561
msgid ""
"While in the port directory, make any changes that are needed. If adding, "
"copying, moving, or removing a file, use <command>svn</command> to track "
@@ -33906,7 +34783,7 @@ msgstr ""
"command> para registrar essas alterações:"
#. (itstool) path: sect1/screen
-#: book.translate.xml:19042
+#: book.translate.xml:19565
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>svn add <replaceable>new_file</replaceable></userinput>\n"
@@ -33920,7 +34797,7 @@ msgstr ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>svn remove <replaceable>deleted_file</replaceable></userinput>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19047
+#: book.translate.xml:19570
msgid ""
"Make sure to check the port using the checklist in <xref linkend=\"porting-"
"testing\"/> and <xref linkend=\"porting-portlint\"/>."
@@ -33929,7 +34806,7 @@ msgstr ""
"linkend=\"porting-testing\"/> e <xref linkend=\"porting-portlint\"/>."
#. (itstool) path: sect1/screen
-#: book.translate.xml:19051
+#: book.translate.xml:19574
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>svn status</userinput>\n"
@@ -33939,7 +34816,7 @@ msgstr ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>svn update</userinput> <co xml:id=\"svn-update\"/>"
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19056
+#: book.translate.xml:19579
msgid ""
"This will attempt to merge the differences between the patch and current "
"repository version. Watch the output carefully. The letter in front of each "
@@ -33952,29 +34829,29 @@ msgstr ""
"\"/> para uma lista completa."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:19065
+#: book.translate.xml:19588
msgid "<application>Subversion</application> Update File Prefixes"
msgstr ""
" Prefixos de Atualização de Arquivos do <application>Subversion</application>"
# auto translated by TM merge from project: ManaPlus, version: manaplus.pot, DocId: manaplus
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:19071
+#: book.translate.xml:19594
msgid "U"
msgstr "U"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:19072
+#: book.translate.xml:19595
msgid "The file was updated without problems."
msgstr "O arquivo foi atualizado sem problemas."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:19076
+#: book.translate.xml:19599
msgid "G"
msgstr "G"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:19077
+#: book.translate.xml:19600
msgid ""
"The file was updated without problems (only when working against a remote "
"repository)."
@@ -33984,28 +34861,28 @@ msgstr ""
# auto translated by TM merge from project: ManaPlus, version: manaplus.pot, DocId: manaplus
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:19083
+#: book.translate.xml:19606
msgid "M"
msgstr "M"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:19084
+#: book.translate.xml:19607
msgid "The file had been modified, and was merged without conflicts."
msgstr "O arquivo foi modificado e foi mesclado sem conflitos."
# auto translated by TM merge from project: ManaPlus, version: manaplus.pot, DocId: manaplus
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:19089
+#: book.translate.xml:19612
msgid "C"
msgstr "C"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:19090
+#: book.translate.xml:19613
msgid "The file had been modified, and was merged with conflicts."
msgstr "O arquivo foi modificado e foi mesclado com conflitos."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19097
+#: book.translate.xml:19620
msgid ""
"If <literal>C</literal> is displayed as a result of <command>svn update</"
"command>, it means something changed in the <application>Subversion</"
@@ -34028,7 +34905,7 @@ msgstr ""
"provavelmente irá) mesclar coisas que não fazem sentido."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19106
+#: book.translate.xml:19629
msgid ""
"The last step is to make a unified <citerefentry><refentrytitle>diff</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> of the changes:"
@@ -34037,13 +34914,13 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> unificado das mudanças:"
#. (itstool) path: sect1/screen
-#: book.translate.xml:19109
+#: book.translate.xml:19632
#, no-wrap
msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>svn diff &gt; ../`make -VPKGNAME`.diff</userinput>"
msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>svn diff &gt; ../`make -VPKGNAME`.diff</userinput>"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:19112
+#: book.translate.xml:19635
msgid ""
"If files have been added, copied, moved, or removed, include the "
"<citerefentry><refentrytitle>svn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -34062,7 +34939,7 @@ msgstr ""
"<command>svn remove</command> deve ser executado após o patch ser aplicado."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19122
+#: book.translate.xml:19645
msgid ""
"Send the patch following the <link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US."
"ISO8859-1/articles/problem-reports/pr-writing.html\">problem report "
@@ -34073,17 +34950,17 @@ msgstr ""
"relatórios de problemas</link>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19127
+#: book.translate.xml:19650
msgid "<filename>UPDATING</filename> and <filename>MOVED</filename>"
msgstr "<filename>UPDATE</filename> e <filename>MOVED</filename>"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:19131
+#: book.translate.xml:19654
msgid "<filename>/usr/ports/UPDATING</filename>"
msgstr "<filename>/usr/ports/UPDATING</filename>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19133
+#: book.translate.xml:19656
msgid ""
"If upgrading the port requires special steps like changing configuration "
"files or running a specific program, it must be documented in this file. The "
@@ -34094,7 +34971,7 @@ msgstr ""
"documentada neste arquivo. O formato de uma entrada neste arquivo é:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:19138
+#: book.translate.xml:19661
#, no-wrap
msgid ""
"YYYYMMDD:\n"
@@ -34110,7 +34987,7 @@ msgstr ""
" Special instructions"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:19145
+#: book.translate.xml:19668
msgid ""
"When including exact <application>portmaster</application>, "
"<application>portupgrade</application>, and/or <application>pkg</"
@@ -34123,13 +35000,13 @@ msgstr ""
"escaping corretamente. Por exemplo, <emphasis>não</emphasis> use:"
#. (itstool) path: tip/screen
-#: book.translate.xml:19153
+#: book.translate.xml:19676
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>pkg delete -g -f docbook-xml* docbook-sk* docbook[2345]??-* docbook-4*</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>pkg delete -g -f docbook-xml* docbook-sk* docbook[2345]??-* docbook-4*</userinput>"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:19155
+#: book.translate.xml:19678
msgid ""
"As shown, the command will only work with <application>bourne shells</"
"application>. Instead, use the form shown below, which will work with both "
@@ -34141,13 +35018,13 @@ msgstr ""
"<application>bourne shell</application> e <application>c-shell</application>:"
#. (itstool) path: tip/screen
-#: book.translate.xml:19161
+#: book.translate.xml:19684
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>pkg delete -g -f docbook-xml\\* docbook-sk\\* docbook\\[2345\\]\\?\\?-\\* docbook-4\\*</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>pkg delete -g -f docbook-xml\\* docbook-sk\\* docbook\\[2345\\]\\?\\?-\\* docbook-4\\*</userinput>"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:19165
+#: book.translate.xml:19688
msgid ""
"It is recommended that the AFFECTS line contains a glob matching all the "
"ports affected by the entry so that automated tools can parse it as easily "
@@ -34165,12 +35042,12 @@ msgstr ""
"literal>"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:19178
+#: book.translate.xml:19701
msgid "<filename>/usr/ports/MOVED</filename>"
msgstr "<filename>/usr/ports/MOVED</filename>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19180
+#: book.translate.xml:19703
msgid ""
"This file is used to list moved or removed ports. Each line in the file is "
"made up of the name of the port, where the port was moved, when, and why. If "
@@ -34185,13 +35062,13 @@ msgstr ""
"</literal> (pipe), assim:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:19188
+#: book.translate.xml:19711
#, no-wrap
msgid "old name|new name (blank for deleted)|date of move|reason"
msgstr "old name|new name (blank for deleted)|date of move|reason"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19190
+#: book.translate.xml:19713
msgid ""
"The date must be entered in the form <literal>YYYY-MM-DD</literal>. New "
"entries are added to the end of the list to keep it in chronological order, "
@@ -34202,7 +35079,7 @@ msgstr ""
"cronológica, com a entrada mais antiga no topo da lista."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19195
+#: book.translate.xml:19718
msgid ""
"If a port was removed but has since been restored, delete the line in this "
"file that states that it was removed."
@@ -34211,7 +35088,7 @@ msgstr ""
"que informa que ele foi removido."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19199
+#: book.translate.xml:19722
msgid ""
"If a port was renamed and then renamed back to its original name, add a new "
"one with the intermediate name to the old name, and remove the old entry as "
@@ -34222,7 +35099,7 @@ msgstr ""
"remova a entrada antiga para não criar um loop."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:19205
+#: book.translate.xml:19728
msgid ""
"Any changes must be validated with <command>Tools/scripts/MOVEDlint.awk</"
"command>."
@@ -34231,7 +35108,7 @@ msgstr ""
"MOVEDlint.awk</command>."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:19208
+#: book.translate.xml:19731
msgid ""
"If using a ports directory other than <filename>/usr/ports</filename>, use:"
msgstr ""
@@ -34239,7 +35116,7 @@ msgstr ""
"filename>, use:"
#. (itstool) path: informalexample/screen
-#: book.translate.xml:19212
+#: book.translate.xml:19735
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>cd <replaceable>/home/user/ports</replaceable></userinput>\n"
@@ -34249,12 +35126,12 @@ msgstr ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>env PORTSDIR=$PWD Tools/scripts/MOVEDlint.awk</userinput>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19232
+#: book.translate.xml:19755
msgid "Why Security is So Important"
msgstr "Por Que Segurança é Tão Importante"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19234
+#: book.translate.xml:19757
msgid ""
"Bugs are occasionally introduced to the software. Arguably, the most "
"dangerous of them are those opening security vulnerabilities. From the "
@@ -34269,7 +35146,7 @@ msgstr ""
"meros bugs e vulnerabilidades de segurança são muito diferentes."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19241
+#: book.translate.xml:19764
msgid ""
"A typical small bug affects only those users who have enabled some "
"combination of options triggering the bug. The developer will eventually "
@@ -34292,7 +35169,7 @@ msgstr ""
"disso, um bug crítico será descoberto muito rapidamente."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19253
+#: book.translate.xml:19776
msgid ""
"A security vulnerability is all different. First, it may remain unnoticed "
"for years because often it does not cause software malfunction. Second, a "
@@ -34317,12 +35194,12 @@ msgstr ""
"avaliar o perigo e tomar as medidas adequadas."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19268
+#: book.translate.xml:19791
msgid "Fixing Security Vulnerabilities"
msgstr "Corrigindo Vulnerabilidades de Segurança"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19270
+#: book.translate.xml:19793
msgid ""
"While on the subject of ports and packages, a security vulnerability may "
"initially appear in the original distribution or in the port files. In the "
@@ -34348,7 +35225,7 @@ msgstr ""
"lo diretamente para a árvore de ports."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:19286
+#: book.translate.xml:19809
msgid ""
"Being a ports committer is not enough to commit to an arbitrary port. "
"Remember that ports usually have maintainers, must be respected."
@@ -34358,7 +35235,7 @@ msgstr ""
"devem ser respeitados."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19291
+#: book.translate.xml:19814
msgid ""
"Please make sure that the port's revision is bumped as soon as the "
"vulnerability has been closed. That is how the users who upgrade installed "
@@ -34386,17 +35263,17 @@ msgstr ""
"informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19308
+#: book.translate.xml:19831
msgid "Keeping the Community Informed"
msgstr "Mantendo a Comunidade Informada"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:19311
+#: book.translate.xml:19834
msgid "The VuXML Database"
msgstr "O Banco de Dados VuXML"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19313
+#: book.translate.xml:19836
msgid ""
"A very important and urgent step to take as early after a security "
"vulnerability is discovered as possible is to notify the community of port "
@@ -34420,7 +35297,7 @@ msgstr ""
"versão com a correção estiver disponível."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19326
+#: book.translate.xml:19849
msgid ""
"Given the huge number of ports in the tree, a security advisory cannot be "
"issued on each incident without creating a flood and losing the attention of "
@@ -34438,7 +35315,7 @@ msgstr ""
"intervenções."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19336
+#: book.translate.xml:19859
msgid ""
"Committers can update the <acronym>VuXML</acronym> database themselves, "
"assisting the Security Officer Team and delivering crucial information to "
@@ -34457,7 +35334,7 @@ msgstr ""
"Segurança do FreeBSD</link>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19345
+#: book.translate.xml:19868
msgid ""
"The VuXML database is an <acronym>XML</acronym> document. Its source file "
"<filename>vuln.xml</filename> is kept right inside the port <package role="
@@ -34478,12 +35355,12 @@ msgstr ""
"depois copiá-la e usá-la como modelo."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:19358
+#: book.translate.xml:19881
msgid "A Short Introduction to VuXML"
msgstr "Uma Breve Introdução ao VuXML"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19360
+#: book.translate.xml:19883
msgid ""
"The full-blown <acronym>XML</acronym> format is complex, and far beyond the "
"scope of this book. However, to gain basic insight on the structure of a "
@@ -34512,12 +35389,12 @@ msgstr ""
"segurança."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19375
+#: book.translate.xml:19898
msgid "Now consider a realistic VuXML entry:"
msgstr "Agora considere uma entrada VuXML realista:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:19377
+#: book.translate.xml:19900
#, no-wrap
msgid ""
"&lt;vuln vid=\"f4bc80f4-da62-11d8-90ea-0004ac98a7b9\"&gt; <co xml:id=\"co-vx-vid\"/>\n"
@@ -34619,7 +35496,7 @@ msgstr ""
"&lt;/vuln&gt;"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19426
+#: book.translate.xml:19949
msgid ""
"The tag names are supposed to be self-explanatory so we shall take a closer "
"look only at fields which needs to be filled in:"
@@ -34628,7 +35505,7 @@ msgstr ""
"apenas nos campos que precisam ser preenchidos:"
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19432
+#: book.translate.xml:19955
msgid ""
"This is the top-level tag of a VuXML entry. It has a mandatory attribute, "
"<literal>vid</literal>, specifying a universally unique identifier (UUID) "
@@ -34647,12 +35524,12 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> para gerar um UUID VuXML."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19442
+#: book.translate.xml:19965
msgid "This is a one-line description of the issue found."
msgstr "Esta é uma descrição de uma linha do problema encontrado."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19447
+#: book.translate.xml:19970
msgid ""
"The names of packages affected are listed there. Multiple names can be given "
"since several packages may be based on a single master port or software "
@@ -34667,7 +35544,7 @@ msgstr ""
"escolhas de opções importantes de configuração em build-time."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:19455
+#: book.translate.xml:19978
msgid ""
"It is the submitter's responsibility to find all such related packages when "
"writing a VuXML entry. Keep in mind that <literal>make search name=foo</"
@@ -34678,7 +35555,7 @@ msgstr ""
"name=foo</literal> pode ajudar. Os principais pontos a procurar são:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19462
+#: book.translate.xml:19985
msgid ""
"the <filename>foo-devel</filename> variant for a <filename>foo</filename> "
"port;"
@@ -34687,7 +35564,7 @@ msgstr ""
"filename>;"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19467
+#: book.translate.xml:19990
msgid ""
"other variants with a suffix like <literal>-a4</literal> (for print-related "
"packages), <literal>-without-gui</literal> (for packages with X support "
@@ -34698,7 +35575,7 @@ msgstr ""
"suporte ao X desativado) ou similares;"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19474
+#: book.translate.xml:19997
msgid ""
"<literal>jp-</literal>, <literal>ru-</literal>, <literal>zh-</literal>, and "
"other possible localized variants in the corresponding national categories "
@@ -34709,7 +35586,7 @@ msgstr ""
"correspondentes da coleção de ports."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19484
+#: book.translate.xml:20007
msgid ""
"Affected versions of the package(s) are specified there as one or more "
"ranges using a combination of <literal>&lt;lt&gt;</literal>, <literal>&lt;"
@@ -34724,7 +35601,7 @@ msgstr ""
"de versão fornecidos não se sobrepõem."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19493
+#: book.translate.xml:20016
msgid ""
"In a range specification, <literal>*</literal> (asterisk) denotes the "
"smallest version number. In particular, <literal>2.*</literal> is less than "
@@ -34748,7 +35625,7 @@ msgstr ""
"literal> estará dentro do range."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19507
+#: book.translate.xml:20030
msgid ""
"The above example specifies that affected are versions from <literal>1.6</"
"literal> to <literal>1.9</literal> inclusive, versions <literal>2.x</"
@@ -34760,7 +35637,7 @@ msgstr ""
"literal> antes de <literal>2.4_1</literal> e versão <literal>3.0b1</literal>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19515
+#: book.translate.xml:20038
msgid ""
"Several related package groups (essentially, ports) can be listed in the "
"<literal>&lt;affected&gt;</literal> section. This can be used if several "
@@ -34776,7 +35653,7 @@ msgstr ""
"package&gt;."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19525
+#: book.translate.xml:20048
msgid ""
"The version ranges have to allow for <varname>PORTEPOCH</varname> and "
"<varname>PORTREVISION</varname> if applicable. Please remember that "
@@ -34793,7 +35670,7 @@ msgstr ""
"que <literal>3.1</literal> ou até mesmo do que <literal>8.9</literal>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19537
+#: book.translate.xml:20060
msgid ""
"This is a summary of the issue. XHTML is used in this field. At least "
"enclosing <literal>&lt;p&gt;</literal> and <literal>&lt;/p&gt;</literal> has "
@@ -34806,7 +35683,7 @@ msgstr ""
"questão de precisão e clareza: Sem enfeitar, por favor."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19545
+#: book.translate.xml:20068
msgid ""
"This section contains references to relevant documents. As many references "
"as apply are encouraged."
@@ -34815,7 +35692,7 @@ msgstr ""
"referências aplicadas, melhor."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19551
+#: book.translate.xml:20074
msgid ""
"This is a <link xlink:href=\"https://www.freebsd.org/security/#adv\">FreeBSD "
"security advisory</link>."
@@ -34824,7 +35701,7 @@ msgstr ""
"de segurança do FreeBSD</link>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19556
+#: book.translate.xml:20079
msgid ""
"This is a <link xlink:href=\"https://www.freebsd.org/support.html\">FreeBSD "
"problem report</link>."
@@ -34833,7 +35710,7 @@ msgstr ""
"\">relatório de problemas do FreeBSD</link>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19561
+#: book.translate.xml:20084
msgid ""
"This is a <link xlink:href=\"http://www.cve.mitre.org/\">MITRE CVE</link> "
"identifier."
@@ -34842,7 +35719,7 @@ msgstr ""
"CVE</link>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19567
+#: book.translate.xml:20090
msgid ""
"This is a <link xlink:href=\"http://www.securityfocus.com/bid"
"\">SecurityFocus Bug ID</link>."
@@ -34851,7 +35728,7 @@ msgstr ""
"SecurityFocus</link>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19572
+#: book.translate.xml:20095
msgid ""
"This is a <link xlink:href=\"http://www.cert.org/\">US-CERT</link> security "
"advisory."
@@ -34860,7 +35737,7 @@ msgstr ""
"CERT</link>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19578
+#: book.translate.xml:20101
msgid ""
"This is a <link xlink:href=\"http://www.cert.org/\">US-CERT</link> "
"vulnerability note."
@@ -34869,7 +35746,7 @@ msgstr ""
"\">US-CERT</link>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19584
+#: book.translate.xml:20107
msgid ""
"This is a <link xlink:href=\"http://www.cert.org/\">US-CERT</link> Cyber "
"Security Alert."
@@ -34878,7 +35755,7 @@ msgstr ""
"\">US-CERT</link>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19590
+#: book.translate.xml:20113
msgid ""
"This is a <link xlink:href=\"http://www.cert.org/\">US-CERT</link> Technical "
"Cyber Security Alert."
@@ -34887,7 +35764,7 @@ msgstr ""
"cert.org/\">US-CERT</link>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19596
+#: book.translate.xml:20119
msgid ""
"This is a URL to an archived posting in a mailing list. The attribute "
"<literal>msgid</literal> is optional and may specify the message ID of the "
@@ -34898,7 +35775,7 @@ msgstr ""
"mensagem no post."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19602
+#: book.translate.xml:20125
msgid ""
"This is a generic URL. Only it if none of the other reference categories "
"apply."
@@ -34907,7 +35784,7 @@ msgstr ""
"referência for aplicável."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19607
+#: book.translate.xml:20130
msgid ""
"This is the date when the issue was disclosed (<replaceable>YYYY-MM-DD</"
"replaceable>)."
@@ -34916,7 +35793,7 @@ msgstr ""
"replaceable>)."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19612
+#: book.translate.xml:20135
msgid ""
"This is the date when the entry was added (<replaceable>YYYY-MM-DD</"
"replaceable>)."
@@ -34925,7 +35802,7 @@ msgstr ""
"replaceable>)."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19617
+#: book.translate.xml:20140
msgid ""
"This is the date when any information in the entry was last modified "
"(<replaceable>YYYY-MM-DD</replaceable>). New entries must not include this "
@@ -34936,12 +35813,12 @@ msgstr ""
"incluir este campo. Adicione-a ao editar uma entrada existente."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:19626
+#: book.translate.xml:20149
msgid "Testing Changes to the VuXML Database"
msgstr "Testando Alterações no Banco de Dados VuXML"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19628
+#: book.translate.xml:20151
msgid ""
"This example describes a new entry for a vulnerability in the package "
"<literal>dropbear</literal> that has been fixed in version "
@@ -34952,7 +35829,7 @@ msgstr ""
"<literal>dropbear-2013.59</literal>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19632
+#: book.translate.xml:20155
msgid ""
"As a prerequisite, install a fresh version of <package role=\"port"
"\">security/vuxml</package> port."
@@ -34961,7 +35838,7 @@ msgstr ""
"\">security/vuxml</package>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19635
+#: book.translate.xml:20158
msgid ""
"First, check whether there already is an entry for this vulnerability. If "
"there were such an entry, it would match the previous version of the "
@@ -34972,19 +35849,19 @@ msgstr ""
"pacote, <literal>2013.58</literal>:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:19640
+#: book.translate.xml:20163
#, no-wrap
msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>pkg audit dropbear-2013.58</userinput>"
msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>pkg audit dropbear-2013.58</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19642
+#: book.translate.xml:20165
msgid "If there is none found, add a new entry for this vulnerability."
msgstr ""
"Se não houver nenhuma, adicione uma nova entrada para esta vulnerabilidade."
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:19645
+#: book.translate.xml:20168
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>cd ${PORTSDIR}/security/vuxml</userinput>\n"
@@ -34994,18 +35871,18 @@ msgstr ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>make newentry</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19648
+#: book.translate.xml:20171
msgid "Verify its syntax and formatting:"
msgstr "Verifique sua sintaxe e formatação:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:19650
+#: book.translate.xml:20173
#, no-wrap
msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>make validate</userinput>"
msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>make validate</userinput>"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:19653
+#: book.translate.xml:20176
msgid ""
"At least one of these packages needs to be installed: <package role=\"port"
"\">textproc/libxml2</package>, <package role=\"port\">textproc/jade</"
@@ -35016,7 +35893,7 @@ msgstr ""
"package>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19658
+#: book.translate.xml:20181
msgid ""
"Verify that the <literal>&lt;affected&gt;</literal> section of the entry "
"will match the correct packages:"
@@ -35025,26 +35902,26 @@ msgstr ""
"coincidir com os pacotes corretos:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:19661
+#: book.translate.xml:20184
#, no-wrap
msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>pkg audit -f ${PORTSDIR}/security/vuxml/vuln.xml dropbear-2013.58</userinput>"
msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>pkg audit -f ${PORTSDIR}/security/vuxml/vuln.xml dropbear-2013.58</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19663
+#: book.translate.xml:20186
msgid "Make sure that the entry produces no spurious matches in the output."
msgstr ""
"Certifique-se de que a entrada não produza correspondências incorretas."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19666
+#: book.translate.xml:20189
msgid "Now check whether the right package versions are matched by the entry:"
msgstr ""
"Agora, verifique se as versões corretas do pacote são correspondidas pela "
"entrada:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:19669
+#: book.translate.xml:20192
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>pkg audit -f ${PORTSDIR}/security/vuxml/vuln.xml dropbear-2013.58 dropbear-2013.59</userinput>\n"
@@ -35066,17 +35943,17 @@ msgstr ""
"1 problem(s) in the installed packages found."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19678
+#: book.translate.xml:20201
msgid "The former version matches while the latter one does not."
msgstr "A versão anterior é encontrada enquanto a última não."
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:19693
+#: book.translate.xml:20216
msgid "Dos and Don'ts"
msgstr "O Que Fazer e Não Fazer"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19698
+#: book.translate.xml:20221
msgid ""
"Here is a list of common dos and don'ts that are encountered during the "
"porting process. Check the port against this list, but also check ports in "
@@ -35099,12 +35976,12 @@ msgstr ""
"que está fazendo."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19709
+#: book.translate.xml:20232
msgid "<varname>WRKDIR</varname>"
msgstr "<varname>WRKDIR</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19711
+#: book.translate.xml:20234
msgid ""
"Do not write anything to files outside <varname>WRKDIR</varname>. "
"<varname>WRKDIR</varname> is the only place that is guaranteed to be "
@@ -35125,12 +36002,12 @@ msgstr ""
"\">redefinição de uma variável</link> em vez de sobrescrever o arquivo."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19723
+#: book.translate.xml:20246
msgid "<varname>WRKDIRPREFIX</varname>"
msgstr "<varname>WRKDIRPREFIX</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19725
+#: book.translate.xml:20248
msgid ""
"Make sure the port honors <varname>WRKDIRPREFIX</varname>. Most ports do not "
"have to worry about this. In particular, when referring to a "
@@ -35152,7 +36029,7 @@ msgstr ""
"filename> ou algo assim."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19736
+#: book.translate.xml:20259
msgid ""
"Also, if defining <varname>WRKDIR</varname>, make sure to prepend <literal>"
"${WRKDIRPREFIX}${.CURDIR}</literal> in the front."
@@ -35161,12 +36038,12 @@ msgstr ""
"<literal>${WRKDIRPREFIX}${.CURDIR}</literal> na frente."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19743
+#: book.translate.xml:20266
msgid "Differentiating Operating Systems and OS Versions"
msgstr "Diferenciando Sistemas Operacionais e Versões de OS"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19745
+#: book.translate.xml:20268
msgid ""
"Some code needs modifications or conditional compilation based upon what "
"version of FreeBSD Unix it is running under. The preferred way to tell "
@@ -35184,18 +36061,18 @@ msgstr ""
"incluído, adicione o código,"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:19752
+#: book.translate.xml:20275
#, no-wrap
msgid "#include &lt;sys/param.h&gt;"
msgstr "#include &lt;sys/param.h&gt;"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19754
+#: book.translate.xml:20277
msgid "to the proper place in the <filename>.c</filename> file."
msgstr "para o lugar adequado no arquivo <filename>.c</filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19757
+#: book.translate.xml:20280
msgid ""
"<literal>__FreeBSD__</literal> is defined in all versions of FreeBSD as "
"their major version number. For example, in FreeBSD 9.x, "
@@ -35206,7 +36083,7 @@ msgstr ""
"<literal>__FreeBSD__</literal> é definido para <literal>9</literal>."
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:19762
+#: book.translate.xml:20285
#, no-wrap
msgid ""
"#if __FreeBSD__ &gt;= 9\n"
@@ -35222,7 +36099,7 @@ msgstr ""
"#endif"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19768
+#: book.translate.xml:20291
msgid ""
"A complete list of <literal>__FreeBSD_version</literal> values is available "
"in <xref linkend=\"versions\"/>."
@@ -35231,12 +36108,12 @@ msgstr ""
"disponível em <xref linkend=\"versions\"/>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19773
+#: book.translate.xml:20296
msgid "Writing Something After <filename>bsd.port.mk</filename>"
msgstr "Escrevendo Algo Depois do <filename>bsd.port.mk</filename>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19776
+#: book.translate.xml:20299
msgid ""
"Do not write anything after the <literal>.include &lt;bsd.port.mk&gt;</"
"literal> line. It usually can be avoided by including <filename>bsd.port.pre."
@@ -35249,7 +36126,7 @@ msgstr ""
"<filename>bsd.port.post.mk</filename> no fim."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:19784
+#: book.translate.xml:20307
msgid ""
"Include either the <filename>bsd.port.pre.mk</filename>/<filename>bsd.port."
"post.mk</filename> pair or <filename>bsd.port.mk</filename> only; do not mix "
@@ -35260,7 +36137,7 @@ msgstr ""
"dos dois."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19790
+#: book.translate.xml:20313
msgid ""
"<filename>bsd.port.pre.mk</filename> only defines a few variables, which can "
"be used in tests in the <filename>Makefile</filename>, <filename>bsd.port."
@@ -35271,7 +36148,7 @@ msgstr ""
"port.post.mk</filename> define o restante."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19795
+#: book.translate.xml:20318
msgid ""
"Here are some important variables defined in <filename>bsd.port.pre.mk</"
"filename> (this is not the complete list, please read <filename>bsd.port.mk</"
@@ -35282,12 +36159,12 @@ msgstr ""
"<filename>bsd.port.mk</filename> para a lista completa)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:19811
+#: book.translate.xml:20334
msgid "<varname>ARCH</varname>"
msgstr "<varname>ARCH</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:19812
+#: book.translate.xml:20335
msgid ""
"The architecture as returned by <command>uname -m</command> (for example, "
"<literal>i386</literal>)"
@@ -35296,12 +36173,12 @@ msgstr ""
"<literal>i386</literal>) "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:19818
+#: book.translate.xml:20341
msgid "<varname>OPSYS</varname>"
msgstr "<varname>OPSYS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:19819
+#: book.translate.xml:20342
msgid ""
"The operating system type, as returned by <command>uname -s</command> (for "
"example, <literal>FreeBSD</literal>)"
@@ -35310,12 +36187,12 @@ msgstr ""
"command> (por exemplo, <literal>FreeBSD</literal>)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:19825
+#: book.translate.xml:20348
msgid "<varname>OSREL</varname>"
msgstr "<varname>OSREL</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:19826
+#: book.translate.xml:20349
msgid ""
"The release version of the operating system (for example, <literal>2.1.5</"
"literal> or <literal>2.2.7</literal>)"
@@ -35324,12 +36201,12 @@ msgstr ""
"literal> ou <literal>2.2.7</literal>)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:19832
+#: book.translate.xml:20355
msgid "<varname>OSVERSION</varname>"
msgstr "<varname>OSVERSION</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:19833
+#: book.translate.xml:20356
msgid ""
"The numeric version of the operating system; the same as <link linkend="
"\"versions\"><literal>__FreeBSD_version</literal></link>."
@@ -35338,12 +36215,12 @@ msgstr ""
"\"versions\"><literal>__FreeBSD_version</literal></link>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:19838
+#: book.translate.xml:20361
msgid "<varname>LOCALBASE</varname>"
msgstr "<varname>LOCALBASE</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:19839
+#: book.translate.xml:20362
msgid ""
"The base of the <quote>local</quote> tree (for example, <literal>/usr/local</"
"literal>)"
@@ -35352,12 +36229,12 @@ msgstr ""
"literal>)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:19844
+#: book.translate.xml:20367
msgid "<varname>PREFIX</varname>"
msgstr "<varname>PREFIX</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:19846
+#: book.translate.xml:20369
msgid ""
"Where the port installs itself (see <link linkend=\"porting-prefix\">more on "
"<varname>PREFIX</varname></link>)."
@@ -35366,7 +36243,7 @@ msgstr ""
"variável <varname>PREFIX</varname></link>)."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:19855
+#: book.translate.xml:20378
msgid ""
"When <varname>MASTERDIR</varname> is needed, always define it before "
"including <filename>bsd.port.pre.mk</filename>."
@@ -35375,7 +36252,7 @@ msgstr ""
"incluir o <filename>bsd.port.pre.mk</filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19860
+#: book.translate.xml:20383
msgid ""
"Here are some examples of things that can be added after <filename>bsd.port."
"pre.mk</filename>:"
@@ -35384,7 +36261,7 @@ msgstr ""
"<filename>bsd.port.pre.mk</filename>:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:19863
+#: book.translate.xml:20386
#, no-wrap
msgid ""
"# no need to compile lang/perl5 if perl5 is already in system\n"
@@ -35398,18 +36275,18 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19868
+#: book.translate.xml:20391
msgid "Always use tab instead of spaces after <literal>BROKEN=</literal>."
msgstr ""
"Sempre use tab em vez de espaços após o argumento <literal>BROKEN=</literal>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19873
+#: book.translate.xml:20396
msgid "Use the <function>exec</function> Statement in Wrapper Scripts"
msgstr "Uso de Declarações <function>exec</function> em Wrapper Scripts"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19876
+#: book.translate.xml:20399
msgid ""
"If the port installs a shell script whose purpose is to launch another "
"program, and if launching that program is the last action performed by the "
@@ -35422,7 +36299,7 @@ msgstr ""
"function>, por exemplo:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:19882
+#: book.translate.xml:20405
#, no-wrap
msgid ""
"#!/bin/sh\n"
@@ -35432,7 +36309,7 @@ msgstr ""
"exec %%LOCALBASE%%/bin/java -jar %%DATADIR%%/foo.jar \"$@\""
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19885
+#: book.translate.xml:20408
msgid ""
"The <function>exec</function> statement replaces the shell process with the "
"specified program. If <function>exec</function> is omitted, the shell "
@@ -35445,12 +36322,12 @@ msgstr ""
"executado e consome desnecessariamente recursos do sistema."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19893
+#: book.translate.xml:20416
msgid "Do Things Rationally"
msgstr "Faça as Coisas Racionalmente"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19895
+#: book.translate.xml:20418
msgid ""
"The <filename>Makefile</filename> should do things in a simple and "
"reasonable manner. Making it a couple of lines shorter or more readable is "
@@ -35469,7 +36346,7 @@ msgstr ""
"--prefix=${PREFIX}</literal>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19906
+#: book.translate.xml:20429
msgid ""
"If a lot of new code is needed to do something, there may already be an "
"implementation of it in <filename>bsd.port.mk</filename>. While hard to "
@@ -35482,12 +36359,12 @@ msgstr ""
"<filename>bsd.port.mk</filename> já fornece uma solução simples."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19915
+#: book.translate.xml:20438
msgid "Respect Both <varname>CC</varname> and <varname>CXX</varname>"
msgstr "Respeite Ambos <varname>CC</varname> e <varname>CXX</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19918
+#: book.translate.xml:20441
msgid ""
"The port must respect both <varname>CC</varname> and <varname>CXX</varname>. "
"What we mean by this is that the port must not set the values of these "
@@ -35503,7 +36380,7 @@ msgstr ""
"definidas globalmente."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19925
+#: book.translate.xml:20448
msgid ""
"If the port does not respect these variables, please add "
"<literal>NO_PACKAGE=ignores either cc or cxx</literal> to the "
@@ -35514,7 +36391,7 @@ msgstr ""
"<filename>Makefile</filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19930
+#: book.translate.xml:20453
msgid ""
"Here is an example of a <filename>Makefile</filename> respecting both "
"<varname>CC</varname> and <varname>CXX</varname>. Note the <literal>?=</"
@@ -35525,19 +36402,19 @@ msgstr ""
"literal>: "
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:19934
+#: book.translate.xml:20457
#, no-wrap
msgid "CC?= gcc"
msgstr "CC?= gcc"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:19936
+#: book.translate.xml:20459
#, no-wrap
msgid "CXX?= g++"
msgstr "CXX?= g++"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19938
+#: book.translate.xml:20461
msgid ""
"Here is an example which respects neither <varname>CC</varname> nor "
"<varname>CXX</varname>:"
@@ -35546,19 +36423,19 @@ msgstr ""
"<varname>CXX</varname>:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:19941
+#: book.translate.xml:20464
#, no-wrap
msgid "CC= gcc"
msgstr "CC= gcc"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:19943
+#: book.translate.xml:20466
#, no-wrap
msgid "CXX= g++"
msgstr "CXX= g++"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19945
+#: book.translate.xml:20468
msgid ""
"Both <varname>CC</varname> and <varname>CXX</varname> can be defined on "
"FreeBSD systems in <filename>/etc/make.conf</filename>. The first example "
@@ -35574,12 +36451,12 @@ msgstr ""
"definida."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19955
+#: book.translate.xml:20478
msgid "Respect <varname>CFLAGS</varname>"
msgstr "Respeite <varname>CFLAGS</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19957
+#: book.translate.xml:20480
msgid ""
"The port must respect <varname>CFLAGS</varname>. What we mean by this is "
"that the port must not set the value of this variable absolutely, overriding "
@@ -35594,7 +36471,7 @@ msgstr ""
"de build que afetam todos os ports possam ser definidas globalmente."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19964
+#: book.translate.xml:20487
msgid ""
"If it does not, please add <literal>NO_PACKAGE=ignores cflags</literal> to "
"the <filename>Makefile</filename>."
@@ -35603,7 +36480,7 @@ msgstr ""
"cflags</literal> ao <filename>Makefile</filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19968
+#: book.translate.xml:20491
msgid ""
"Here is an example of a <filename>Makefile</filename> respecting "
"<varname>CFLAGS</varname>. Note the <literal>+=</literal>:"
@@ -35612,24 +36489,24 @@ msgstr ""
"<varname>CFLAGS</varname>. Note o <literal>+=</literal>:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:19972
+#: book.translate.xml:20495
#, no-wrap
msgid "CFLAGS+= -Wall -Werror"
msgstr "CFLAGS+= -Wall -Werror"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19974
+#: book.translate.xml:20497
msgid "Here is an example which does not respect <varname>CFLAGS</varname>:"
msgstr "Aqui está um exemplo que não respeita <varname>CFLAGS</varname>:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:19977
+#: book.translate.xml:20500
#, no-wrap
msgid "CFLAGS= -Wall -Werror"
msgstr "CFLAGS= -Wall -Werror"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19979
+#: book.translate.xml:20502
msgid ""
"<varname>CFLAGS</varname> is defined on FreeBSD systems in <filename>/etc/"
"make.conf</filename>. The first example appends additional flags to "
@@ -35643,7 +36520,7 @@ msgstr ""
"previamente definida."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19986
+#: book.translate.xml:20509
msgid ""
"Remove optimization flags from the third party <filename>Makefile</"
"filename>s. The system <varname>CFLAGS</varname> contains system-wide "
@@ -35656,13 +36533,13 @@ msgstr ""
"modificado:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:19992
+#: book.translate.xml:20515
#, no-wrap
msgid "CFLAGS= -O3 -funroll-loops -DHAVE_SOUND"
msgstr "CFLAGS= -O3 -funroll-loops -DHAVE_SOUND"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19994
+#: book.translate.xml:20517
msgid ""
"Using system optimization flags, the <filename>Makefile</filename> would "
"look similar to this example:"
@@ -35671,18 +36548,18 @@ msgstr ""
"semelhante a este exemplo:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:19998
+#: book.translate.xml:20521
#, no-wrap
msgid "CFLAGS+= -DHAVE_SOUND"
msgstr "CFLAGS+= -DHAVE_SOUND"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20002
+#: book.translate.xml:20525
msgid "Verbose Build Logs"
msgstr "Logs de Compilação Detalhados"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20004
+#: book.translate.xml:20527
msgid ""
"Make the port build system display all commands executed during the build "
"stage. Complete build logs are crucial to debugging port problems."
@@ -35692,12 +36569,12 @@ msgstr ""
"para depurar problemas de ports."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20008
+#: book.translate.xml:20531
msgid "Non-informative build log example (bad):"
msgstr "Exemplo de log de compilação não informativo (ruim):"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:20010
+#: book.translate.xml:20533
#, no-wrap
msgid ""
" CC source1.o\n"
@@ -35709,12 +36586,12 @@ msgstr ""
" CCLD someprogram"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20014
+#: book.translate.xml:20537
msgid "Verbose build log example (good):"
msgstr "Exemplo de log de compilação detalhado (bom):"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:20016
+#: book.translate.xml:20539
#, no-wrap
msgid ""
"cc -O2 -pipe -I/usr/local/include -c -o source1.o source1.c\n"
@@ -35726,7 +36603,7 @@ msgstr ""
"cc -o someprogram source1.o source2.o -L/usr/local/lib -lsomelib"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20020
+#: book.translate.xml:20543
msgid ""
"Some build systems such as <application>CMake</application>, "
"<application>ninja</application>, and <application>GNU configure</"
@@ -35739,12 +36616,12 @@ msgstr ""
"casos, os ports podem precisar de ajustes individuais."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20028
+#: book.translate.xml:20551
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20030
+#: book.translate.xml:20553
msgid ""
"Do send applicable changes and patches to the upstream maintainer for "
"inclusion in the next release of the code. This makes updating to the next "
@@ -35755,12 +36632,12 @@ msgstr ""
"próxima versão muito mais fácil."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20036
+#: book.translate.xml:20559
msgid "<filename>README.html</filename>"
msgstr "<filename>README.html</filename>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20038
+#: book.translate.xml:20561
msgid ""
"<filename>README.html</filename> is not part of the port, but generated by "
"<command>make readme</command>. Do not include this file in patches or "
@@ -35771,7 +36648,7 @@ msgstr ""
"ou commits."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:20043
+#: book.translate.xml:20566
msgid ""
"If <command>make readme</command> fails, make sure that the default value of "
"<varname>ECHO_MSG</varname> has not been modified by the port."
@@ -35781,7 +36658,7 @@ msgstr ""
"port."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20050
+#: book.translate.xml:20573
msgid ""
"Marking a Port Not Installable with <varname>BROKEN</varname>, "
"<varname>FORBIDDEN</varname>, or <varname>IGNORE</varname>"
@@ -35790,7 +36667,7 @@ msgstr ""
"<varname>FORBIDDEN</varname> ou <varname>IGNORE</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20054
+#: book.translate.xml:20577
msgid ""
"In certain cases, users must be prevented from installing a port. There are "
"several variables that can be used in a port's <filename>Makefile</filename> "
@@ -35814,7 +36691,7 @@ msgstr ""
"\">FreshPorts</link> e <link linkend=\"portsmon\">portsmon</link>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20073
+#: book.translate.xml:20596
msgid ""
"<varname>BROKEN</varname> is reserved for ports that currently do not "
"compile, install, deinstall, or run correctly. Use it for ports where the "
@@ -35825,7 +36702,7 @@ msgstr ""
"o para ports em que o problema é considerado temporário."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20078
+#: book.translate.xml:20601
msgid ""
"If instructed, the build cluster will still attempt to try to build them to "
"see if the underlying problem has been resolved. (However, in general, the "
@@ -35836,27 +36713,27 @@ msgstr ""
"executado sem isso.)"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20083
+#: book.translate.xml:20606
msgid "For instance, use <varname>BROKEN</varname> when a port:"
msgstr "Por exemplo, use <varname>BROKEN</varname> quando um port: "
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20088
+#: book.translate.xml:20611
msgid "does not compile"
msgstr "não compila"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20092
+#: book.translate.xml:20615
msgid "fails its configuration or installation process"
msgstr "falha em sua configuração ou no processo de instalação"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20097
+#: book.translate.xml:20620
msgid "installs files outside of <filename>${PREFIX}</filename>"
msgstr "instala arquivos fora do <filename>${PREFIX}</filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20102
+#: book.translate.xml:20625
msgid ""
"does not remove all its files cleanly upon deinstall (however, it may be "
"acceptable, and desirable, for the port to leave user-modified files behind)"
@@ -35866,14 +36743,14 @@ msgstr ""
"modificados pelo usuário por fora do port)"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20109
+#: book.translate.xml:20632
msgid "has runtime issues on systems where it is supposed to run fine."
msgstr ""
"tem problemas em tempo de execução em sistemas nos quais é necessário que "
"ele seja executado corretamente."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20116
+#: book.translate.xml:20639
msgid ""
"<varname>FORBIDDEN</varname> is used for ports that contain a security "
"vulnerability or induce grave concern regarding the security of a FreeBSD "
@@ -35902,7 +36779,7 @@ msgstr ""
"seja segurança."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20134
+#: book.translate.xml:20657
msgid ""
"<varname>IGNORE</varname> is reserved for ports that must not be built for "
"some other reason. Use it for ports where the problem is believed to be "
@@ -35917,12 +36794,12 @@ msgstr ""
"exemplo, use <varname>IGNORE</varname> quando um port:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20144
+#: book.translate.xml:20667
msgid "does not work on the installed version of FreeBSD"
msgstr "não funciona na versão instalada do FreeBSD"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20149
+#: book.translate.xml:20672
msgid ""
"has a distfile which may not be automatically fetched due to licensing "
"restrictions"
@@ -35931,7 +36808,7 @@ msgstr ""
"de licenciamento"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20154
+#: book.translate.xml:20677
msgid ""
"does not work with some other currently installed port (for instance, the "
"port depends on <package role=\"port\">www/apache20</package> but <package "
@@ -35942,7 +36819,7 @@ msgstr ""
"\"port\">www/apache22</package> está instalado)"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:20163
+#: book.translate.xml:20686
msgid ""
"If a port would conflict with a currently installed port (for example, if "
"they install a file in the same place that performs a different function), "
@@ -35956,12 +36833,12 @@ msgstr ""
"<varname>IGNORE</varname> por si próprio."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:20176
+#: book.translate.xml:20699
msgid "Implementation Notes"
msgstr "Notas de Implementação"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:20178
+#: book.translate.xml:20701
msgid ""
"Do not quote the values of <varname>BROKEN</varname>, <varname>IGNORE</"
"varname>, and related variables. Due to the way the information is shown to "
@@ -35973,47 +36850,47 @@ msgstr ""
"diferente:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:20183
+#: book.translate.xml:20706
#, no-wrap
msgid "BROKEN=\tfails to link with base -lcrypto"
msgstr "BROKEN=\tfails to link with base -lcrypto"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:20185
+#: book.translate.xml:20708
#, no-wrap
msgid "IGNORE=\tunsupported on recent versions"
msgstr "IGNORE=\tunsupported on recent versions"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:20187
+#: book.translate.xml:20710
msgid "resulting in this output from <command>make describe</command>:"
msgstr ""
"resultando nesta saída a partir do comando <command>make describe</command>: "
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:20190
+#: book.translate.xml:20713
#, no-wrap
msgid "===&gt; foobar-0.1 is marked as broken: fails to link with base -lcrypto."
msgstr "===&gt; foobar-0.1 is marked as broken: fails to link with base -lcrypto."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:20192
+#: book.translate.xml:20715
#, no-wrap
msgid "===&gt; foobar-0.1 is unsupported on recent versions."
msgstr "===&gt; foobar-0.1 is unsupported on recent versions."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20197
+#: book.translate.xml:20720
msgid "Architectural Considerations"
msgstr "Considerações Arquitetônicas"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:20200
+#: book.translate.xml:20723
msgid "Marking a Port as Architecture Neutral"
msgstr "Marcando um Port como de Arquitetura Neutra"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:20202
+#: book.translate.xml:20725
msgid ""
"Ports that do not have any architecture-dependent files or requirements are "
"identified by setting <literal>NO_ARCH=yes</literal>."
@@ -36022,12 +36899,12 @@ msgstr ""
"são identificados com <literal>NO_ARCH=yes</literal>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:20208
+#: book.translate.xml:20731
msgid "Marking a Port as Ignored Only On Certain Architectures"
msgstr "Marcando um port para ser ignorado apenas em determinadas arquiteturas"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20212
+#: book.translate.xml:20735
msgid ""
"To mark a port as <varname>IGNORE</varname>d only on certain architectures, "
"there are two other convenience variables that will automatically set "
@@ -36040,19 +36917,19 @@ msgstr ""
"e <varname>NOT_FOR_ARCHS</varname>. Exemplos:"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:20219
+#: book.translate.xml:20742
#, no-wrap
msgid "ONLY_FOR_ARCHS=\ti386 amd64"
msgstr "ONLY_FOR_ARCHS=\ti386 amd64"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:20221
+#: book.translate.xml:20744
#, no-wrap
msgid "NOT_FOR_ARCHS=\tia64 sparc64"
msgstr "NOT_FOR_ARCHS=\tia64 sparc64"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20223
+#: book.translate.xml:20746
msgid ""
"A custom <varname>IGNORE</varname> message can be set using "
"<varname>ONLY_FOR_ARCHS_REASON</varname> and <varname>NOT_FOR_ARCHS_REASON</"
@@ -36068,7 +36945,7 @@ msgstr ""
"<varname>NOT_FOR_ARCHS_REASON_<replaceable>ARCH</replaceable></varname>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20238
+#: book.translate.xml:20761
msgid ""
"If a port fetches i386 binaries and installs them, set "
"<varname>IA32_BINARY_PORT</varname>. If this variable is set, <filename>/usr/"
@@ -36084,7 +36961,7 @@ msgstr ""
"definido automaticamente."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20251
+#: book.translate.xml:20774
msgid ""
"Marking a Port for Removal with <varname>DEPRECATED</varname> or "
"<varname>EXPIRATION_DATE</varname>"
@@ -36093,7 +36970,7 @@ msgstr ""
"<varname>EXPIRATION_DATE</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20255
+#: book.translate.xml:20778
msgid ""
"Do remember that <varname>BROKEN</varname> and <varname>FORBIDDEN</varname> "
"are to be used as a temporary resort if a port is not working. Permanently "
@@ -36104,7 +36981,7 @@ msgstr ""
"Ports permanentemente quebrados serão removidos da árvore por completo."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20260
+#: book.translate.xml:20783
msgid ""
"When it makes sense to do so, users can be warned about a pending port "
"removal with <varname>DEPRECATED</varname> and <varname>EXPIRATION_DATE</"
@@ -36119,7 +36996,7 @@ msgstr ""
"formato ISO 8601 (YYYY-MM-DD). Ambos serão mostrados ao usuário."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20267
+#: book.translate.xml:20790
msgid ""
"It is possible to set <varname>DEPRECATED</varname> without an "
"<varname>EXPIRATION_DATE</varname> (for instance, recommending a newer "
@@ -36130,7 +37007,7 @@ msgstr ""
"mais nova do port), mas o contrário não faz sentido."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20272
+#: book.translate.xml:20795
msgid ""
"There is no set policy on how much notice to give. Current practice seems to "
"be one month for security-related issues and two months for build issues. "
@@ -36142,12 +37019,12 @@ msgstr ""
"um pouco de tempo para resolver os problemas."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20279
+#: book.translate.xml:20802
msgid "Avoid Use of the <literal>.error</literal> Construct"
msgstr "Evite o Uso do Construtor <literal>.error</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20282
+#: book.translate.xml:20805
msgid ""
"The correct way for a <filename>Makefile</filename> to signal that the port "
"cannot be installed due to some external factor (for instance, the user has "
@@ -36162,7 +37039,7 @@ msgstr ""
"mostrado ao usuário pelo comando <command>make install</command>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20289
+#: book.translate.xml:20812
msgid ""
"It is a common mistake to use <literal>.error</literal> for this purpose. "
"The problem with this is that many automated tools that work with the ports "
@@ -36181,12 +37058,12 @@ msgstr ""
"falhar neste cenário. E Isto não é aceitável."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:20299
+#: book.translate.xml:20822
msgid "How to Avoid Using <literal>.error</literal>"
msgstr "Como Evitar o Uso de <literal>.error</literal>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:20301
+#: book.translate.xml:20824
msgid ""
"The first of the next two <filename>Makefile</filename> snippets will cause "
"<command>make index</command> to fail, while the second one will not:"
@@ -36195,24 +37072,24 @@ msgstr ""
"fazer o <command>make index</command> falhar, enquanto o segundo não:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:20306
+#: book.translate.xml:20829
#, no-wrap
msgid ".error \"option is not supported\""
msgstr ".error \"option is not supported\""
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:20308
+#: book.translate.xml:20831
#, no-wrap
msgid "IGNORE=option is not supported"
msgstr "IGNORE=option is not supported"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20313
+#: book.translate.xml:20836
msgid "Usage of <filename>sysctl</filename>"
msgstr "Uso de <filename>sysctl</filename>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20315
+#: book.translate.xml:20838
msgid ""
"The usage of <filename>sysctl</filename> is discouraged except in targets. "
"This is because the evaluation of any <literal>makevar</literal>s, such as "
@@ -36225,7 +37102,7 @@ msgstr ""
"teria que executar o comando, retardando ainda mais esse processo."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20321
+#: book.translate.xml:20844
msgid ""
"Only use <citerefentry><refentrytitle>sysctl</refentrytitle><manvolnum>8</"
"manvolnum></citerefentry> through <varname>SYSCTL</varname>, as it contains "
@@ -36238,12 +37115,12 @@ msgstr ""
"especial."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20328
+#: book.translate.xml:20851
msgid "Rerolling Distfiles"
msgstr "Atualizando Distfiles"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20330
+#: book.translate.xml:20853
msgid ""
"Sometimes the authors of software change the content of released distfiles "
"without changing the file's name. Verify that the changes are official and "
@@ -36258,7 +37135,7 @@ msgstr ""
"intenção de prejudicar ou comprometer a segurança do usuário final."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20337
+#: book.translate.xml:20860
msgid ""
"Put the old distfile aside, download the new one, unpack them and compare "
"the content with <citerefentry><refentrytitle>diff</"
@@ -36271,7 +37148,7 @@ msgstr ""
"suspeito, atualize o <filename>distinfo</filename>."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:20343
+#: book.translate.xml:20866
msgid ""
"Be sure to summarize the differences in the PR and commit log, so that other "
"people know that nothing bad has happened."
@@ -36280,17 +37157,17 @@ msgstr ""
"outras pessoas saibam que nada de ruim aconteceu."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20348
+#: book.translate.xml:20871
msgid "Contact the authors of the software and confirm the changes with them."
msgstr "Contate os autores do software e confirme as alterações com eles."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20353
+#: book.translate.xml:20876
msgid "Use <acronym>POSIX</acronym> Standards"
msgstr "Uso de Padrões <acronym>POSIX</acronym>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20355
+#: book.translate.xml:20878
msgid ""
"FreeBSD ports generally expect <acronym>POSIX</acronym> compliance. Some "
"software and build systems make assumptions based on a particular operating "
@@ -36302,7 +37179,7 @@ msgstr ""
"problemas quando usado em um port."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20360
+#: book.translate.xml:20883
msgid ""
"Do not use <filename>/proc</filename> if there are any other ways of getting "
"the information. For example, <function>setprogname(argv[0])</function> in "
@@ -36317,14 +37194,14 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> para saber o nome do executável."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20366
+#: book.translate.xml:20889
msgid ""
"Do not rely on behavior that is undocumented by <acronym>POSIX</acronym>."
msgstr ""
"Não confie em comportamento não documentado pelo <acronym>POSIX</acronym>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20369
+#: book.translate.xml:20892
msgid ""
"Do not record timestamps in the critical path of the application if it also "
"works without. Getting timestamps may be slow, depending on the accuracy of "
@@ -36340,7 +37217,7 @@ msgstr ""
"necessária."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20377
+#: book.translate.xml:20900
msgid ""
"A number of simple syscalls (for example "
"<citerefentry><refentrytitle>gettimeofday</refentrytitle><manvolnum>2</"
@@ -36362,7 +37239,7 @@ msgstr ""
"syscalls se possível."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20384
+#: book.translate.xml:20907
msgid ""
"Do not rely on <trademark class=\"registered\">Linux</trademark>-specific "
"socket behavior. In particular, default socket buffer sizes are different "
@@ -36386,7 +37263,7 @@ msgstr ""
"definirá <literal>ENOBUFS</literal> no errno)."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20391
+#: book.translate.xml:20914
msgid ""
"If relying on non-standard behavior is required, encapsulate it properly "
"into a generic <acronym>API</acronym>, do a check for the behavior in the "
@@ -36397,7 +37274,7 @@ msgstr ""
"comportamento no estágio de configuração e pare se ele estiver ausente."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20396
+#: book.translate.xml:20919
msgid ""
"Check the <link xlink:href=\"https://www.freebsd.org/cgi/man.cgi\">man "
"pages</link> to see if the function used is a <acronym>POSIX</acronym> "
@@ -36409,7 +37286,7 @@ msgstr ""
"manual)."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20402
+#: book.translate.xml:20925
msgid ""
"Do not assume that <filename>/bin/sh</filename> is <application>bash</"
"application>. Ensure that a command line passed to "
@@ -36423,7 +37300,7 @@ msgstr ""
"acronym>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20407
+#: book.translate.xml:20930
msgid ""
"A list of common <application>bash</application>isms is available <link "
"xlink:href=\"https://wiki.ubuntu.com/DashAsBinSh\">here</link>."
@@ -36432,7 +37309,7 @@ msgstr ""
"<link xlink:href=\"https://wiki.ubuntu.com/DashAsBinSh\">aqui</link>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20410
+#: book.translate.xml:20933
msgid ""
"Check that headers are included in the <acronym>POSIX</acronym> or man page "
"recommended way. For example, <filename>sys/types.h</filename> is often "
@@ -36445,12 +37322,12 @@ msgstr ""
"<trademark class=\"registered\">Linux</trademark> como é para o FreeBSD."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20418
+#: book.translate.xml:20941
msgid "Miscellanea"
msgstr "Miscelânea"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20420
+#: book.translate.xml:20943
msgid ""
"Always double-check <filename>pkg-descr</filename> and <filename>pkg-plist</"
"filename>. If reviewing a port and a better wording can be achieved, do so."
@@ -36460,7 +37337,7 @@ msgstr ""
"formulação puder ser alcançada, faça isso."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20425
+#: book.translate.xml:20948
msgid ""
"Do not copy more copies of the GNU General Public License into our system, "
"please."
@@ -36469,7 +37346,7 @@ msgstr ""
"Obrigado."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20428
+#: book.translate.xml:20951
msgid ""
"Please be careful to note any legal issues! Do not let us illegally "
"distribute software!"
@@ -36478,12 +37355,12 @@ msgstr ""
"distribuir software ilegalmente!"
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:20442
+#: book.translate.xml:20965
msgid "A Sample <filename>Makefile</filename>"
msgstr "Um Exemplo de <filename>Makefile</filename>"
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:20444
+#: book.translate.xml:20967
msgid ""
"Here is a sample <filename>Makefile</filename> that can be used to create a "
"new port. Make sure to remove all the extra comments (ones between brackets)."
@@ -36493,7 +37370,7 @@ msgstr ""
"extras (entre colchetes)."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:20448
+#: book.translate.xml:20971
msgid ""
"The format shown is the recommended one for ordering variables, empty lines "
"between sections, and so on. This format is designed so that the most "
@@ -36508,7 +37385,7 @@ msgstr ""
"<filename>Makefile</filename>."
#. (itstool) path: chapter/programlisting
-#: book.translate.xml:20455
+#: book.translate.xml:20978
#, no-wrap
msgid ""
"[the header...just to make it easier for us to identify the ports.]\n"
@@ -36694,12 +37571,12 @@ msgstr ""
".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:20556
+#: book.translate.xml:21079
msgid "Order of Variables in Port Makefiles"
msgstr "Ordem das Variáveis ​​nos Makefiles de Port"
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:20558
+#: book.translate.xml:21081
msgid ""
"The first sections of the <filename>Makefile</filename> must always come in "
"the same order. This standard makes it so everyone can easily read any port "
@@ -36710,7 +37587,7 @@ msgstr ""
"port sem ter que procurar variáveis ​​em uma ordem aleatória. "
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:20563
+#: book.translate.xml:21086
msgid ""
"The first line of a <filename>Makefile</filename> is always a comment "
"containing the <application>Subversion</application> version control ID, "
@@ -36721,7 +37598,7 @@ msgstr ""
"application>, seguido por uma linha vazia. Em novos ports, parece assim:"
#. (itstool) path: chapter/programlisting
-#: book.translate.xml:20568
+#: book.translate.xml:21091
#, no-wrap
msgid ""
"# $FreeBSD$\n"
@@ -36731,7 +37608,7 @@ msgstr ""
" "
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:20571
+#: book.translate.xml:21094
msgid ""
"In existing ports, <application>Subversion</application> has expanded it to "
"look like this:"
@@ -36740,7 +37617,7 @@ msgstr ""
"entrada ficando assim:"
#. (itstool) path: chapter/programlisting
-#: book.translate.xml:20574
+#: book.translate.xml:21097
#, no-wrap
msgid ""
"# $FreeBSD$\n"
@@ -36750,7 +37627,7 @@ msgstr ""
" "
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:20578
+#: book.translate.xml:21101
msgid ""
"The sections and variables described here are mandatory in a ordinary port. "
"In a slave port, many sections variables and can be skipped."
@@ -36759,7 +37636,7 @@ msgstr ""
"um port slave, muitas seções ​​e variáveis podem ser ignoradas."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:20584
+#: book.translate.xml:21107
msgid ""
"Each following block must be separated from the previous block by a single "
"blank line."
@@ -36768,7 +37645,7 @@ msgstr ""
"em branco."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:20587
+#: book.translate.xml:21110
msgid ""
"In the following blocks, only set the variables that are required by the "
"port. Define these variables in the order they are shown here."
@@ -36777,12 +37654,12 @@ msgstr ""
"port. Defina essas variáveis ​​na ordem em que são mostradas aqui."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20593
+#: book.translate.xml:21116
msgid "<varname>PORTNAME</varname> Block"
msgstr "Bloco <varname>PORTNAME</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20595
+#: book.translate.xml:21118
msgid ""
"This block is the most important. It defines the port name, version, "
"distribution file location, and category. The variables must be in this "
@@ -36793,19 +37670,19 @@ msgstr ""
"ordem:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20601
+#: book.translate.xml:21124
msgid "<link linkend=\"makefile-portname\"><varname>PORTNAME</varname></link>"
msgstr "<link linkend=\"makefile-portname\"><varname>PORTNAME</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20605
+#: book.translate.xml:21128
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-versions\"><varname>PORTVERSION</varname></link>"
msgstr ""
"<link linkend=\"makefile-versions\"><varname>PORTVERSION</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20609
+#: book.translate.xml:21132
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-versions\"><varname>DISTVERSIONPREFIX</varname></"
"link>"
@@ -36814,14 +37691,14 @@ msgstr ""
"link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20613
+#: book.translate.xml:21136
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-versions\"><varname>DISTVERSION</varname></link>"
msgstr ""
"<link linkend=\"makefile-versions\"><varname>DISTVERSION</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20617
+#: book.translate.xml:21140
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-versions\"><varname>DISTVERSIONSUFFIX</varname></"
"link>"
@@ -36830,7 +37707,7 @@ msgstr ""
"link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20621
+#: book.translate.xml:21144
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-portrevision\"><varname>PORTREVISION</varname></"
"link>"
@@ -36839,21 +37716,21 @@ msgstr ""
"link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20625
+#: book.translate.xml:21148
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-portepoch\"><varname>PORTEPOCH</varname></link>"
msgstr ""
"<link linkend=\"makefile-portepoch\"><varname>PORTEPOCH</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20629
+#: book.translate.xml:21152
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-categories\"><varname>CATEGORIES</varname></link>"
msgstr ""
"<link linkend=\"makefile-categories\"><varname>CATEGORIES</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20633
+#: book.translate.xml:21156
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-master_sites\"><varname>MASTER_SITES</varname></"
"link>"
@@ -36862,7 +37739,7 @@ msgstr ""
"link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20637
+#: book.translate.xml:21160
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-master_sites-shorthand"
"\"><varname>MASTER_SITE_SUBDIR</varname></link> (deprecated)"
@@ -36871,7 +37748,7 @@ msgstr ""
"\"><varname>MASTER_SITE_SUBDIR</varname></link> (descontinuado)"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20642
+#: book.translate.xml:21165
msgid ""
"<link linkend=\"porting-pkgnameprefix-suffix\"><varname>PKGNAMEPREFIX</"
"varname></link>"
@@ -36880,7 +37757,7 @@ msgstr ""
"varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20646
+#: book.translate.xml:21169
msgid ""
"<link linkend=\"porting-pkgnameprefix-suffix\"><varname>PKGNAMESUFFIX</"
"varname></link>"
@@ -36889,12 +37766,12 @@ msgstr ""
"varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20650
+#: book.translate.xml:21173
msgid "<link linkend=\"makefile-distname\"><varname>DISTNAME</varname></link>"
msgstr "<link linkend=\"makefile-distname\"><varname>DISTNAME</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20654
+#: book.translate.xml:21177
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-extract_sufx\"><varname>EXTRACT_SUFX</varname></"
"link>"
@@ -36903,7 +37780,7 @@ msgstr ""
"link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20658
+#: book.translate.xml:21181
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-distfiles-definition\"><varname>DISTFILES</"
"varname></link>"
@@ -36912,14 +37789,14 @@ msgstr ""
"varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20662
+#: book.translate.xml:21185
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-dist_subdir\"><varname>DIST_SUBDIR</varname></link>"
msgstr ""
"<link linkend=\"makefile-dist_subdir\"><varname>DIST_SUBDIR</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20666
+#: book.translate.xml:21189
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-extract_only\"><varname>EXTRACT_ONLY</varname></"
"link>"
@@ -36928,7 +37805,7 @@ msgstr ""
"link>"
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:20671
+#: book.translate.xml:21194
msgid ""
"Only one of <varname>PORTVERSION</varname> and <varname>DISTVERSION</"
"varname> can be used."
@@ -36937,31 +37814,31 @@ msgstr ""
"<varname>DISTVERSION</varname> podem ser usadas."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20677
+#: book.translate.xml:21200
msgid "<varname>PATCHFILES</varname> Block"
msgstr "Bloco <varname>PATCHFILES</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20679 book.translate.xml:20774 book.translate.xml:20846
+#: book.translate.xml:21202 book.translate.xml:21297 book.translate.xml:21369
msgid "This block is optional. The variables are:"
msgstr "Este bloco é opcional. As variáveis ​​são:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20683
+#: book.translate.xml:21206
msgid ""
"<link linkend=\"porting-patchfiles\"><varname>PATCH_SITES</varname></link>"
msgstr ""
"<link linkend=\"porting-patchfiles\"><varname>PATCH_SITES</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20687
+#: book.translate.xml:21210
msgid ""
"<link linkend=\"porting-patchfiles\"><varname>PATCHFILES</varname></link>"
msgstr ""
"<link linkend=\"porting-patchfiles\"><varname>PATCHFILES</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20691
+#: book.translate.xml:21214
msgid ""
"<link linkend=\"porting-patchfiles\"><varname>PATCH_DIST_STRIP</varname></"
"link>"
@@ -36970,46 +37847,46 @@ msgstr ""
"link>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20697
+#: book.translate.xml:21220
msgid "<varname>MAINTAINER</varname> Block"
msgstr "Bloco <varname>MAINTAINER</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20699
+#: book.translate.xml:21222
msgid "This block is mandatory. The variables are:"
msgstr "Este bloco é obrigatório. As variáveis ​​são:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20703
+#: book.translate.xml:21226
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-maintainer\"><varname>MAINTAINER</varname></link>"
msgstr ""
"<link linkend=\"makefile-maintainer\"><varname>MAINTAINER</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20707
+#: book.translate.xml:21230
msgid "<link linkend=\"makefile-comment\"><varname>COMMENT</varname></link>"
msgstr "<link linkend=\"makefile-comment\"><varname>COMMENT</varname></link>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20713
+#: book.translate.xml:21236
msgid "<varname>LICENSE</varname> Block"
msgstr "Bloco <varname>LICENSE</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20715
+#: book.translate.xml:21238
msgid ""
"This block is optional, although it is highly recommended. The variables are:"
msgstr ""
"Este bloco é opcional, embora seja altamente recomendado. As variáveis ​​são:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20720
+#: book.translate.xml:21243
msgid "<link linkend=\"licenses-license\"><varname>LICENSE</varname></link>"
msgstr "<link linkend=\"licenses-license\"><varname>LICENSE</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20724
+#: book.translate.xml:21247
msgid ""
"<link linkend=\"licenses-license_comb\"><varname>LICENSE_COMB</varname></"
"link>"
@@ -37018,7 +37895,7 @@ msgstr ""
"link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20728
+#: book.translate.xml:21251
msgid ""
"<link linkend=\"licenses-license_groups\"><varname>LICENSE_GROUPS</varname></"
"link> or <varname>LICENSE_GROUPS_<replaceable>NAME</replaceable></varname>"
@@ -37027,7 +37904,7 @@ msgstr ""
"link> ou <varname>LICENSE_GROUPS_<replaceable>NOME</replaceable></varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20734
+#: book.translate.xml:21257
msgid ""
"<link linkend=\"licenses-license_name\"><varname>LICENSE_NAME</varname></"
"link> or <varname>LICENSE_NAME_<replaceable>NAME</replaceable></varname>"
@@ -37036,7 +37913,7 @@ msgstr ""
"link> ou <varname>LICENSE_NAME_<replaceable>NOME</replaceable></varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20740
+#: book.translate.xml:21263
msgid ""
"<link linkend=\"licenses-license_text\"><varname>LICENSE_TEXT</varname></"
"link> or <varname>LICENSE_TEXT_<replaceable>NAME</replaceable></varname>"
@@ -37045,7 +37922,7 @@ msgstr ""
"link> ou <varname>LICENSE_TEXT_<replaceable>NOME</replaceable></varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20746
+#: book.translate.xml:21269
msgid ""
"<link linkend=\"licenses-license_file\"><varname>LICENSE_FILE</varname></"
"link> or <varname>LICENSE_FILE_<replaceable>NAME</replaceable></varname>"
@@ -37054,7 +37931,7 @@ msgstr ""
"link> ou <varname>LICENSE_FILE_<replaceable>NOME</replaceable></varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20752
+#: book.translate.xml:21275
msgid ""
"<link linkend=\"licenses-license_perms\"><varname>LICENSE_PERMS</varname></"
"link> or <varname>LICENSE_PERMS_<replaceable>NAME</replaceable></varname>"
@@ -37063,7 +37940,7 @@ msgstr ""
"link> ou <varname>LICENSE_PERMS_<replaceable>NOME</replaceable></varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20758
+#: book.translate.xml:21281
msgid ""
"<link linkend=\"licenses-license_distfiles\"><varname>LICENSE_DISTFILES</"
"varname></link> or <varname>LICENSE_DISTFILES_<replaceable>NAME</"
@@ -37074,7 +37951,7 @@ msgstr ""
"replaceable></varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20764
+#: book.translate.xml:21287
msgid ""
"If there are multiple licenses, sort the different LICENSE_<replaceable>VAR</"
"replaceable>_<replaceable>NAME</replaceable> variables by license name."
@@ -37083,7 +37960,7 @@ msgstr ""
"replaceable>_<replaceable>NOME</replaceable> pelo nome de licença."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20770
+#: book.translate.xml:21293
msgid ""
"Generic <varname>BROKEN</varname>/<varname>IGNORE</varname>/"
"<varname>DEPRECATED</varname> Messages"
@@ -37092,29 +37969,29 @@ msgstr ""
"<varname>DEPRECATED</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20778
+#: book.translate.xml:21301
msgid "<link linkend=\"dads-deprecated\"><varname>DEPRECATED</varname></link>"
msgstr "<link linkend=\"dads-deprecated\"><varname>DEPRECATED</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20782
+#: book.translate.xml:21305
msgid ""
"<link linkend=\"dads-deprecated\"><varname>EXPIRATION_DATE</varname></link>"
msgstr ""
"<link linkend=\"dads-deprecated\"><varname>EXPIRATION_DATE</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20786
+#: book.translate.xml:21309
msgid "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>FORBIDDEN</varname></link>"
msgstr "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>FORBIDDEN</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20790
+#: book.translate.xml:21313
msgid "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>BROKEN</varname></link>"
msgstr "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>BROKEN</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20794
+#: book.translate.xml:21317
msgid ""
"<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>BROKEN_<replaceable>*</"
"replaceable></varname></link>"
@@ -37123,12 +38000,12 @@ msgstr ""
"replaceable></varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20798
+#: book.translate.xml:21321
msgid "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>IGNORE</varname></link>"
msgstr "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>IGNORE</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20802
+#: book.translate.xml:21325
msgid ""
"<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>IGNORE_<replaceable>*</"
"replaceable></varname></link>"
@@ -37137,14 +38014,14 @@ msgstr ""
"replaceable></varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20806
+#: book.translate.xml:21329
msgid ""
"<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>ONLY_FOR_ARCHS</varname></link>"
msgstr ""
"<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>ONLY_FOR_ARCHS</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20810
+#: book.translate.xml:21333
msgid ""
"<link linkend=\"dads-noinstall"
"\"><varname>ONLY_FOR_ARCHS_REASON<replaceable>*</replaceable></varname></"
@@ -37155,14 +38032,14 @@ msgstr ""
"link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20814
+#: book.translate.xml:21337
msgid ""
"<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>NOT_FOR_ARCHS</varname></link>"
msgstr ""
"<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>NOT_FOR_ARCHS</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20818
+#: book.translate.xml:21341
msgid ""
"<link linkend=\"dads-noinstall"
"\"><varname>NOT_FOR_ARCHS_REASON<replaceable>*</replaceable></varname></link>"
@@ -37171,7 +38048,7 @@ msgstr ""
"\"><varname>NOT_FOR_ARCHS_REASON<replaceable>*</replaceable></varname></link>"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:20823
+#: book.translate.xml:21346
msgid ""
"<varname>BROKEN_<replaceable>*</replaceable></varname> and "
"<varname>IGNORE_<replaceable>*</replaceable></varname> can be any generic "
@@ -37196,7 +38073,7 @@ msgstr ""
"\"><literal>USES=ssl</literal></link> estiver definido."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:20835
+#: book.translate.xml:21358
msgid ""
"If the port is marked BROKEN when some conditions are met, and such "
"conditions can only be tested after including <filename>bsd.port.options.mk</"
@@ -37210,12 +38087,12 @@ msgstr ""
"linkend=\"porting-order-rest\"/>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20844
+#: book.translate.xml:21367
msgid "The Dependencies Block"
msgstr "O Bloco de Dependências"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20850
+#: book.translate.xml:21373
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-fetch_depends\"><varname>FETCH_DEPENDS</varname></"
"link>"
@@ -37224,7 +38101,7 @@ msgstr ""
"link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20854
+#: book.translate.xml:21377
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-extract_depends\"><varname>EXTRACT_DEPENDS</"
"varname></link>"
@@ -37233,7 +38110,7 @@ msgstr ""
"varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20858
+#: book.translate.xml:21381
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-patch_depends\"><varname>PATCH_DEPENDS</varname></"
"link>"
@@ -37242,7 +38119,7 @@ msgstr ""
"link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20862
+#: book.translate.xml:21385
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-build_depends\"><varname>BUILD_DEPENDS</varname></"
"link>"
@@ -37251,31 +38128,31 @@ msgstr ""
"link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20866
+#: book.translate.xml:21389
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-lib_depends\"><varname>LIB_DEPENDS</varname></link>"
msgstr ""
"<link linkend=\"makefile-lib_depends\"><varname>LIB_DEPENDS</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20870
+#: book.translate.xml:21393
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-run_depends\"><varname>RUN_DEPENDS</varname></link>"
msgstr ""
"<link linkend=\"makefile-run_depends\"><varname>RUN_DEPENDS</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20875
+#: book.translate.xml:21398
msgid "<varname>TEST_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname>TEST_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20883
+#: book.translate.xml:21406
msgid "This block is optional."
msgstr "Este bloco é opcional."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20885
+#: book.translate.xml:21408
msgid ""
"Start this section with defining <varname>FLAVORS</varname>. Continue with "
"the possible Flavors helpers. See <xref linkend=\"flavors-using\"/> for more "
@@ -37286,7 +38163,7 @@ msgstr ""
"\"flavors-using\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20888
+#: book.translate.xml:21411
msgid ""
"Constructs setting variables not available as helpers using <literal>.if "
"${FLAVOR:U} == foo</literal> should go in their respective sections below."
@@ -37296,7 +38173,7 @@ msgstr ""
"respectivas seções."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20894
+#: book.translate.xml:21417
msgid ""
"<varname>USES</varname> and <varname>USE_<replaceable>x</replaceable></"
"varname>"
@@ -37304,7 +38181,7 @@ msgstr ""
"<varname>USES</varname> e <varname>USE_<replaceable>x</replaceable></varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20897
+#: book.translate.xml:21420
msgid ""
"Start this section with defining <varname>USES</varname>, and then possible "
"<varname>USE_<replaceable>x</replaceable></varname>."
@@ -37314,7 +38191,7 @@ msgstr ""
"varname>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20901
+#: book.translate.xml:21424
msgid ""
"Keep related variables close together. For example, if using <link linkend="
"\"makefile-master_sites-github\"><varname>USE_GITHUB</varname></link>, "
@@ -37327,12 +38204,12 @@ msgstr ""
"replaceable></varname> ​​logo após ela."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20909
+#: book.translate.xml:21432
msgid "Standard <filename>bsd.port.mk</filename> Variables"
msgstr "Variáveis ​​Padrão <filename>bsd.port.mk</filename>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20911
+#: book.translate.xml:21434
msgid ""
"This section block is for variables that can be defined in <filename>bsd."
"port.mk</filename> that do not belong in any of the previous section blocks."
@@ -37342,7 +38219,7 @@ msgstr ""
"seção anteriores."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20915
+#: book.translate.xml:21438
msgid ""
"Order is not important, however try to keep similar variables together. For "
"example uid and gid variables <varname>USERS</varname> and <varname>GROUPS</"
@@ -37359,12 +38236,12 @@ msgstr ""
"<varname>PORTEXAMPLES</varname>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20926
+#: book.translate.xml:21449
msgid "Options and Helpers"
msgstr "Opções e Assistentes"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20928
+#: book.translate.xml:21451
msgid ""
"If the port uses the <link linkend=\"makefile-options\">options framework</"
"link>, define <varname>OPTIONS_DEFINE</varname> and "
@@ -37381,12 +38258,12 @@ msgstr ""
"ordene todas essas variáveis alfabeticamente."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:20938
+#: book.translate.xml:21461
msgid "Options Variables Order Example"
msgstr "Exemplo de Ordenamento das Variáveis ​​de Opções"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:20940
+#: book.translate.xml:21463
msgid ""
"The <literal>FOO</literal> and <literal>BAR</literal> options do not have a "
"standard description, so one need to be written. The other options already "
@@ -37406,7 +38283,7 @@ msgstr ""
"inseridos antes deles."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:20951
+#: book.translate.xml:21474
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tDOCS EXAMPLES FOO BAR\n"
@@ -37454,12 +38331,12 @@ msgstr ""
" cd ${WRKSRC}/ex &amp;&amp; ${COPYTREE_SHARE} . ${STAGEDIR}${DOCSDIR}"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20976
+#: book.translate.xml:21499
msgid "The Rest of the Variables"
msgstr "O Restante das Variáveis"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20978
+#: book.translate.xml:21501
msgid ""
"And then, the rest of the variables that are not mentioned in the previous "
"blocks."
@@ -37468,12 +38345,12 @@ msgstr ""
"anteriores."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20983
+#: book.translate.xml:21506
msgid "The Targets"
msgstr "Os Targets"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20985
+#: book.translate.xml:21508
msgid ""
"After all the variables are defined, the optional "
"<citerefentry><refentrytitle>make</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -37488,42 +38365,42 @@ msgstr ""
"literal> e na mesma ordem em que as diferentes etapas são executadas:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20993
+#: book.translate.xml:21516
msgid "<varname>fetch</varname>"
msgstr "<varname>fetch</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20997
+#: book.translate.xml:21520
msgid "<varname>extract</varname>"
msgstr "<varname>extract</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21001
+#: book.translate.xml:21524
msgid "<varname>patch</varname>"
msgstr "<varname>patch</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21005
+#: book.translate.xml:21528
msgid "<varname>configure</varname>"
msgstr "<varname>configure</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21009
+#: book.translate.xml:21532
msgid "<varname>build</varname>"
msgstr "<varname>build</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21013
+#: book.translate.xml:21536
msgid "<varname>install</varname>"
msgstr "<varname>install</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21017
+#: book.translate.xml:21540
msgid "<varname>test</varname>"
msgstr "<varname>test</varname>"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:21022
+#: book.translate.xml:21545
msgid ""
"When using options helpers target keep them alphabetically sorted, but keep "
"the <literal><replaceable>*</replaceable>-on</literal> before the "
@@ -37537,7 +38414,7 @@ msgstr ""
"antes dos opcionais:"
#. (itstool) path: tip/programlisting
-#: book.translate.xml:21029
+#: book.translate.xml:21552
#, no-wrap
msgid ""
"post-install:\n"
@@ -37565,12 +38442,12 @@ msgstr ""
"\t# Install bits that should be there if X11 is disabled"
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:21053
+#: book.translate.xml:21576
msgid "Keeping Up"
msgstr "Mantendo-se Atualizado"
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:21055
+#: book.translate.xml:21578
msgid ""
"The FreeBSD Ports Collection is constantly changing. Here is some "
"information on how to keep up."
@@ -37579,12 +38456,12 @@ msgstr ""
"informações sobre como se manter atualizado."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21059
+#: book.translate.xml:21582
msgid "FreshPorts"
msgstr "FreshPorts"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21061
+#: book.translate.xml:21584
msgid ""
"One of the easiest ways to learn about updates that have already been "
"committed is by subscribing to <link xlink:href=\"http://www.FreshPorts.org/"
@@ -37610,7 +38487,7 @@ msgstr ""
"todos usem seu melhor julgamento nesses casos.)"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21074
+#: book.translate.xml:21597
msgid ""
"To use FreshPorts, an account is required. Those with registered email "
"addresses at <literal>@FreeBSD.org</literal> will see the opt-in link on the "
@@ -37627,7 +38504,7 @@ msgstr ""
"inscrever, e então alterar o email novamente."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21082
+#: book.translate.xml:21605
msgid ""
"FreshPorts also has a sanity test feature which automatically tests each "
"commit to the FreeBSD ports tree. If subscribed to this service, a committer "
@@ -37640,12 +38517,12 @@ msgstr ""
"FreshPorts detectar durante o teste de sanidade de seus commits."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21090
+#: book.translate.xml:21613
msgid "The Web Interface to the Source Repository"
msgstr "A interface Web para o Repositório do Código Fonte"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21092
+#: book.translate.xml:21615
msgid ""
"It is possible to browse the files in the source repository by using a web "
"interface. Changes that affect the entire port system are now documented in "
@@ -37668,12 +38545,12 @@ msgstr ""
"link> e arquivos associados."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21103
+#: book.translate.xml:21626
msgid "The FreeBSD Ports Mailing List"
msgstr "A Lista de Discussão de Ports do FreeBSD"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21105
+#: book.translate.xml:21628
msgid ""
"As a ports maintainer, consider subscribing to <link xlink:href=\"http://"
"lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-ports\">FreeBSD ports mailing "
@@ -37687,7 +38564,7 @@ msgstr ""
"<filename>CHANGES</filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21110
+#: book.translate.xml:21633
msgid ""
"If the volume of messages on this mailing list is too high, consider "
"following <link xlink:href=\"http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/"
@@ -37700,12 +38577,12 @@ msgstr ""
"contém apenas os anúncios."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21116
+#: book.translate.xml:21639
msgid "The FreeBSD Port Building Cluster"
msgstr "O Cluster de Compilação de Ports do FreeBSD"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21118
+#: book.translate.xml:21641
msgid ""
"One of the least-publicized strengths of FreeBSD is that an entire cluster "
"of machines is dedicated to continually building the Ports Collection, for "
@@ -37716,7 +38593,7 @@ msgstr ""
"dos principais releases do SO e para cada arquitetura Tier-1."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21123
+#: book.translate.xml:21646
msgid ""
"Individual ports are built unless they are specifically marked with "
"<varname>IGNORE</varname>. Ports that are marked with <varname>BROKEN</"
@@ -37731,12 +38608,12 @@ msgstr ""
"<filename>Makefile</filename> do port.)"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21132
+#: book.translate.xml:21655
msgid "Portscout: the FreeBSD Ports Distfile Scanner"
msgstr "Portscout: o Scanner de Distfile de Ports do FreeBSD"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21134
+#: book.translate.xml:21657
msgid ""
"The build cluster is dedicated to building the latest release of each port "
"with distfiles that have already been fetched. However, as the Internet "
@@ -37762,7 +38639,7 @@ msgstr ""
"usando o feed <acronym>RSS</acronym>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21147
+#: book.translate.xml:21670
msgid ""
"<application>Portscout</application>'s first page gives the email address of "
"the port maintainer, the number of ports the maintainer is responsible for, "
@@ -37779,7 +38656,7 @@ msgstr ""
"apenas os ports desatualizados serão mostrados."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21155
+#: book.translate.xml:21678
msgid ""
"Upon clicking on a maintainer's email address, a list of all of their ports "
"is displayed, along with port category, current version number, whether or "
@@ -37794,7 +38671,7 @@ msgstr ""
"usuário pesquise por um port específico. "
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21162
+#: book.translate.xml:21685
msgid ""
"Clicking on a port name in the list displays the <link xlink:href=\"http://"
"freshports.org\">FreshPorts</link> port information."
@@ -37803,12 +38680,12 @@ msgstr ""
"\"http://freshports.org\">FreshPorts</link> do port. "
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21167
+#: book.translate.xml:21690
msgid "The FreeBSD Ports Monitoring System"
msgstr "O Sistema de Monitoramento de Ports do FreeBSD"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21169
+#: book.translate.xml:21692
msgid ""
"Another handy resource is the <link xlink:href=\"http://portsmon.FreeBSD.org"
"\">FreeBSD Ports Monitoring System</link> (also known as <literal>portsmon</"
@@ -37828,7 +38705,7 @@ msgstr ""
"expandido para incluir pesquisa de distfile, bem como outras fontes."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21179
+#: book.translate.xml:21702
msgid ""
"To get started, use the <link xlink:href=\"http://portsmon.FreeBSD.org/"
"portoverview.py\">Overview of One Port</link> search page to find all the "
@@ -37839,7 +38716,7 @@ msgstr ""
"todas as informações sobre um port. "
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21183
+#: book.translate.xml:21706
msgid ""
"This is the only resource available that maps PR entries to portnames. PR "
"submitters do not always include the portname in their Synopsis, although we "
@@ -37856,17 +38733,17 @@ msgstr ""
"considerando criar já foi submetido."
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:21221
+#: book.translate.xml:21744
msgid "Using <varname>USES</varname> Macros"
msgstr "Usando Macros <varname>USES</varname>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21224
+#: book.translate.xml:21747
msgid "An Introduction to <varname>USES</varname>"
msgstr "Uma introdução ao <varname>USES</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21226
+#: book.translate.xml:21749
msgid ""
"<varname>USES</varname> macros make it easy to declare requirements and "
"settings for a port. They can add dependencies, change building behavior, "
@@ -37878,7 +38755,7 @@ msgstr ""
"por diante, tudo selecionando valores simples e predefinidos."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21232
+#: book.translate.xml:21755
msgid ""
"Each section in this chapter describes a possible value for <varname>USES</"
"varname>, along with its possible arguments. Arguments are appeneded to the "
@@ -37891,56 +38768,56 @@ msgstr ""
"separados por vírgulas (<literal>,</literal>)."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:21239
+#: book.translate.xml:21762
msgid "Using Multiple Values"
msgstr "Usando Vários Valores"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:21241
+#: book.translate.xml:21764
#, no-wrap
msgid "USES=\tbison perl"
msgstr "USES=\tbison perl"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:21245
+#: book.translate.xml:21768
msgid "Adding an Argument"
msgstr "Adicionando um Argumento"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:21247
+#: book.translate.xml:21770
#, no-wrap
msgid "USES=\tgmake:lite"
msgstr "USES=\tgmake:lite"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:21251
+#: book.translate.xml:21774
msgid "Adding Multiple Arguments"
msgstr "Adicionando Vários Argumentos"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:21253
+#: book.translate.xml:21776
#, no-wrap
msgid "USES=\tdrupal:7,theme"
msgstr "USES=\tdrupal:7,theme"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:21257
+#: book.translate.xml:21780
msgid "Mixing it All Together"
msgstr "Entrelaçando Tudo Isso Junto"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:21259
+#: book.translate.xml:21782
#, no-wrap
msgid "USES=\tpgsql:9.3+ cpe python:2.7,build"
msgstr "USES=\tpgsql:9.3+ cpe python:2.7,build"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21264
+#: book.translate.xml:21787
msgid "<literal>7z</literal>"
msgstr "<literal>7z</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21266
+#: book.translate.xml:21789
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>p7zip</literal>, <literal>partial</"
"literal>"
@@ -37949,7 +38826,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21269
+#: book.translate.xml:21792
msgid ""
"Extract using <citerefentry vendor=\"ports\"><refentrytitle>7z</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> instead of "
@@ -37974,18 +38851,18 @@ msgstr ""
"<filename>.7z</filename>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21281
+#: book.translate.xml:21804
msgid "<literal>ada</literal>"
msgstr "<literal>ada</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21283
+#: book.translate.xml:21806
msgid "Possible arguments: (none), <literal>5</literal>, <literal>6</literal>"
msgstr ""
"Argumentos possíveis: (none), <literal>5</literal>, <literal>6</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21287
+#: book.translate.xml:21810
msgid ""
"Depends on an <application>Ada</application>-capable compiler, and sets "
"<varname>CC</varname> accordingly. Defaults to use <application>gcc</"
@@ -37999,17 +38876,17 @@ msgstr ""
"versão diferente."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21295
+#: book.translate.xml:21818
msgid "<literal>autoreconf</literal>"
msgstr "<literal>autoreconf</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21297
+#: book.translate.xml:21820
msgid "Possible arguments: (none), <literal>build</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>build</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21299
+#: book.translate.xml:21822
msgid ""
"Runs <command>autoreconf</command>. It encapsulates the <command>aclocal</"
"command>, <command>autoconf</command>, <command>autoheader</command>, "
@@ -38041,12 +38918,12 @@ msgstr ""
"ac</filename>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21320
+#: book.translate.xml:21843
msgid "<literal>blaslapack</literal>"
msgstr "<literal>blaslapack</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21322
+#: book.translate.xml:21845
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>atlas</literal>, <literal>netlib</"
"literal> (default), <literal>gotoblas</literal>, <literal>openblas</literal>"
@@ -38055,17 +38932,17 @@ msgstr ""
"literal>(padrão), <literal>gotoblas</literal>, <literal>openblas</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21326
+#: book.translate.xml:21849
msgid "Adds dependencies on Blas / Lapack libraries."
msgstr "Adiciona dependências das bibliotecas Blas / Lapack."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21330
+#: book.translate.xml:21853
msgid "<literal>bdb</literal>"
msgstr "<literal>bdb</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21332
+#: book.translate.xml:21855
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>48</literal>, <literal>5</literal> "
"(default), <literal>6</literal>"
@@ -38074,7 +38951,7 @@ msgstr ""
"literal>(padrão), <literal>6</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21335
+#: book.translate.xml:21858
msgid ""
"Add dependency on the <application>Berkeley DB</application> library. "
"Default to <package role=\"port\">databases/db5</package>. It can also "
@@ -38099,12 +38976,12 @@ msgstr ""
"port:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:21348
+#: book.translate.xml:21871
msgid "<varname>BDB_LIB_NAME</varname>"
msgstr "<varname>BDB_LIB_NAME</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21351
+#: book.translate.xml:21874
msgid ""
"The name of the <application>Berkeley DB</application> library. For example, "
"when using <package role=\"port\">databases/db5</package>, it contains "
@@ -38115,12 +38992,12 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:21358
+#: book.translate.xml:21881
msgid "<varname>BDB_LIB_CXX_NAME</varname>"
msgstr "<varname>BDB_LIB_CXX_NAME</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21361
+#: book.translate.xml:21884
msgid ""
"The name of the <application>Berkeley DB</application> <application>C++</"
"application> library. For example, when using <package role=\"port"
@@ -38131,12 +39008,12 @@ msgstr ""
"package>, contém <literal>db_cxx-5.3</literal>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:21369
+#: book.translate.xml:21892
msgid "<varname>BDB_INCLUDE_DIR</varname>"
msgstr "<varname>BDB_INCLUDE_DIR</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21372
+#: book.translate.xml:21895
msgid ""
"The location of the <application>Berkeley DB</application> include "
"directory. For example, when using <package role=\"port\">databases/db5</"
@@ -38147,12 +39024,12 @@ msgstr ""
"conter <literal>${LOCALBASE}/include/db5</literal>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:21381
+#: book.translate.xml:21904
msgid "<varname>BDB_LIB_DIR</varname>"
msgstr "<varname>BDB_LIB_DIR</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21384
+#: book.translate.xml:21907
msgid ""
"The location of the <application>Berkeley DB</application> library "
"directory. For example, when using <package role=\"port\">databases/db5</"
@@ -38163,12 +39040,12 @@ msgstr ""
"package>, contém <literal>${LOCALBASE}/lib</literal>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:21392
+#: book.translate.xml:21915
msgid "<varname>BDB_VER</varname>"
msgstr "<varname>BDB_VER</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21395
+#: book.translate.xml:21918
msgid ""
"The detected <application>Berkeley DB</application> version. For example, if "
"using <literal>USES=bdb:48+</literal> and <application>Berkeley DB</"
@@ -38179,7 +39056,7 @@ msgstr ""
"DB</application> 5 estiver instalado, irá conter <literal>5</literal>."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:21406
+#: book.translate.xml:21929
msgid ""
"<package role=\"port\">databases/db48</package> is deprecated and "
"unsupported. It must not be used by any port."
@@ -38188,12 +39065,12 @@ msgstr ""
"suportado. Não deve ser usado por nenhum port. "
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21413
+#: book.translate.xml:21936
msgid "<literal>bison</literal>"
msgstr "<literal>bison</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21415
+#: book.translate.xml:21938
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>build</literal>, <literal>run</"
"literal>, <literal>both</literal>"
@@ -38202,7 +39079,7 @@ msgstr ""
"literal>, <literal>both</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21418
+#: book.translate.xml:21941
msgid ""
"Uses <package role=\"port\">devel/bison</package> By default, with no "
"arguments or with the <literal>build</literal> argument, it implies "
@@ -38217,28 +39094,27 @@ msgstr ""
"implica em dependências build-time e run-time."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21427
+#: book.translate.xml:21950
msgid "<literal>cargo</literal>"
msgstr "<literal>cargo</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21429 book.translate.xml:21439 book.translate.xml:21549
-#: book.translate.xml:21641 book.translate.xml:21654 book.translate.xml:21682
-#: book.translate.xml:21733 book.translate.xml:21833 book.translate.xml:21889
-#: book.translate.xml:21974 book.translate.xml:21985 book.translate.xml:22342
-#: book.translate.xml:22395 book.translate.xml:22512 book.translate.xml:22626
-#: book.translate.xml:22635 book.translate.xml:22645 book.translate.xml:23012
-#: book.translate.xml:23022 book.translate.xml:23031 book.translate.xml:23040
-#: book.translate.xml:23140 book.translate.xml:23149 book.translate.xml:23216
-#: book.translate.xml:23238 book.translate.xml:23247 book.translate.xml:23271
-#: book.translate.xml:23308 book.translate.xml:23940 book.translate.xml:23948
-#: book.translate.xml:23961 book.translate.xml:24343 book.translate.xml:24364
-#: book.translate.xml:24512
+#: book.translate.xml:21952 book.translate.xml:21962 book.translate.xml:22072
+#: book.translate.xml:22164 book.translate.xml:22177 book.translate.xml:22205
+#: book.translate.xml:22256 book.translate.xml:22336 book.translate.xml:22392
+#: book.translate.xml:22477 book.translate.xml:22488 book.translate.xml:22919
+#: book.translate.xml:23036 book.translate.xml:23150 book.translate.xml:23159
+#: book.translate.xml:23169 book.translate.xml:23536 book.translate.xml:23546
+#: book.translate.xml:23555 book.translate.xml:23564 book.translate.xml:23664
+#: book.translate.xml:23673 book.translate.xml:23740 book.translate.xml:23762
+#: book.translate.xml:23771 book.translate.xml:23795 book.translate.xml:23832
+#: book.translate.xml:24464 book.translate.xml:24472 book.translate.xml:24485
+#: book.translate.xml:24867 book.translate.xml:24888 book.translate.xml:25036
msgid "Possible arguments: (none)"
msgstr "Argumentos possíveis: (none)"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21431
+#: book.translate.xml:21954
msgid ""
"Uses Cargo for configuring, building, and testing. It can be used to port "
"Rust applications that use the Cargo build system. For more information see "
@@ -38249,12 +39125,12 @@ msgstr ""
"mais informações, consulte <xref linkend=\"using-cargo\"/>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21437
+#: book.translate.xml:21960
msgid "<literal>charsetfix</literal>"
msgstr "<literal>charsetfix</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21441
+#: book.translate.xml:21964
msgid ""
"Prevents the port from installing <filename>charset.alias</filename>. This "
"must be installed only by <package role=\"port\">converters/libiconv</"
@@ -38270,12 +39146,12 @@ msgstr ""
"${WRKSRC}/Makefile.in</filename>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21451
+#: book.translate.xml:21974
msgid "<literal>cmake</literal>"
msgstr "<literal>cmake</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21453
+#: book.translate.xml:21976
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>insource</literal>, <literal>noninja</"
"literal>, <literal>run</literal>"
@@ -38284,13 +39160,13 @@ msgstr ""
"literal>, <literal>noman</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21456
+#: book.translate.xml:21979
msgid "Uses <application>CMake</application> for configuring and building."
msgstr ""
"Utiliza <application>QMake</application> para configuração e compilação."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21459
+#: book.translate.xml:21982
msgid ""
"By default an out-of-source build is performed, leaving the sources in "
"<varname>WRKSRC</varname> free from build artifacts. With the "
@@ -38305,7 +39181,7 @@ msgstr ""
"regular out-of-source não funcionar."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21466
+#: book.translate.xml:21989
msgid ""
"By default <application>Ninja</application> is used for the build. In some "
"cases this does not work correctly. With the <literal>noninja</literal> "
@@ -38320,7 +39196,7 @@ msgstr ""
"<application>Ninja</application> não funcionar."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21474
+#: book.translate.xml:21997
msgid ""
"With the <literal>run</literal> argument, a run dependency is registered in "
"addition to a build dependency."
@@ -38329,17 +39205,17 @@ msgstr ""
"registrada além de uma dependência de compilação."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21477
+#: book.translate.xml:22000
msgid "For more information see <xref linkend=\"using-cmake\"/>."
msgstr "Para maiores informações, veja <xref linkend=\"using-cmake\"/>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21481
+#: book.translate.xml:22004
msgid "<literal>compiler</literal>"
msgstr "<literal>compiler</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21483
+#: book.translate.xml:22006
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>env</literal> (default, implicit), "
"<literal>c++17-lang</literal>, <literal>c++14-lang</literal>, <literal>c++11-"
@@ -38354,7 +39230,7 @@ msgstr ""
"literal>, <literal>nestedfct</literal>, <literal>features</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21491
+#: book.translate.xml:22014
msgid ""
"Determines which compiler to use based on any given wishes. Use <literal>c+"
"+17-lang</literal> if the port needs a C++17-capable compiler, <literal>c+"
@@ -38378,7 +39254,7 @@ msgstr ""
"ser usados."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21504
+#: book.translate.xml:22027
msgid ""
"Use <literal>features</literal> to request a list of features supported by "
"the default compiler. After including <filename>bsd.port.pre.mk</filename> "
@@ -38390,7 +39266,7 @@ msgstr ""
"variáveis: "
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21512
+#: book.translate.xml:22035
msgid ""
"<varname>COMPILER_TYPE</varname>: the default compiler on the system, either "
"gcc or clang"
@@ -38399,7 +39275,7 @@ msgstr ""
"clang "
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21517
+#: book.translate.xml:22040
msgid ""
"<varname>ALT_COMPILER_TYPE</varname>: the alternative compiler on the "
"system, either gcc or clang. Only set if two compilers are present in the "
@@ -38410,7 +39286,7 @@ msgstr ""
"base do sistema."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21523
+#: book.translate.xml:22046
msgid ""
"<varname>COMPILER_VERSION</varname>: the first two digits of the version of "
"the default compiler."
@@ -38419,7 +39295,7 @@ msgstr ""
"compilador padrão. "
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21528
+#: book.translate.xml:22051
msgid ""
"<varname>ALT_COMPILER_VERSION</varname>: the first two digits of the version "
"of the alternative compiler, if present."
@@ -38428,7 +39304,7 @@ msgstr ""
"do compilador alternativo, se presente."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21534
+#: book.translate.xml:22057
msgid ""
"<varname>CHOSEN_COMPILER_TYPE</varname>: the chosen compiler, either gcc or "
"clang"
@@ -38437,7 +39313,7 @@ msgstr ""
"clang "
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21539
+#: book.translate.xml:22062
msgid ""
"<varname>COMPILER_FEATURES</varname>: the features supported by the default "
"compiler. It currently lists the C++ library."
@@ -38446,12 +39322,12 @@ msgstr ""
"padrão. Atualmente lista a biblioteca C++."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21547
+#: book.translate.xml:22070
msgid "<literal>cpe</literal>"
msgstr "<literal>cpe</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21551
+#: book.translate.xml:22074
msgid ""
"Include Common Platform Enumeration (<acronym>CPE</acronym>) information in "
"package manifest as a <acronym>CPE</acronym> 2.3 formatted string. See the "
@@ -38466,7 +39342,7 @@ msgstr ""
"adicionar informações de <acronym>CPE</acronym> a um port, siga estas etapas:"
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:21560
+#: book.translate.xml:22083
msgid ""
"Search for the official CPE entry for the software product either by using "
"the NVD's <link xlink:href=\"http://web.nvd.nist.gov/view/cpe/search"
@@ -38485,7 +39361,7 @@ msgstr ""
"<acronym>CPE</acronym>.</emphasis>"
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:21569
+#: book.translate.xml:22092
msgid ""
"Add <literal>cpe</literal> to <varname>USES</varname> and compare the result "
"of <command>make -V CPE_STR</command> to the <acronym>CPE</acronym> "
@@ -38498,7 +39374,7 @@ msgstr ""
"<command>make -V CPE_STR</command> ficar correto."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:21577
+#: book.translate.xml:22100
msgid ""
"If the product name (second field, defaults to <varname>PORTNAME</varname>) "
"is incorrect, define <varname>CPE_PRODUCT</varname>."
@@ -38508,7 +39384,7 @@ msgstr ""
"varname>."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:21583
+#: book.translate.xml:22106
msgid ""
"If the vendor name (first field, defaults to <varname>CPE_PRODUCT</varname>) "
"is incorrect, define <varname>CPE_VENDOR</varname>."
@@ -38518,7 +39394,7 @@ msgstr ""
"<varname>CPE_VENDOR</varname>."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:21589
+#: book.translate.xml:22112
msgid ""
"If the version field (third field, defaults to <varname>PORTVERSION</"
"varname>) is incorrect, define <varname>CPE_VERSION</varname>."
@@ -38528,7 +39404,7 @@ msgstr ""
"<varname>CPE_VERSION</varname>."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:21595
+#: book.translate.xml:22118
msgid ""
"If the update field (fourth field, defaults to empty) is incorrect, define "
"<varname>CPE_UPDATE</varname>."
@@ -38537,7 +39413,7 @@ msgstr ""
"incorreto, defina <varname>CPE_UPDATE</varname>."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:21600
+#: book.translate.xml:22123
msgid ""
"If it is still not correct, check <filename>Mk/Uses/cpe.mk</filename> for "
"additional details, or contact the Ports Security Team <email>ports-"
@@ -38548,7 +39424,7 @@ msgstr ""
"Team <email>ports-secteam@FreeBSD.org</email>."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:21606
+#: book.translate.xml:22129
msgid ""
"Derive as much as possible of the <acronym>CPE</acronym> name from existing "
"variables such as <varname>PORTNAME</varname> and <varname>PORTVERSION</"
@@ -38561,7 +39437,7 @@ msgstr ""
"as partes relevantes delas, em vez de colocar o nome direto no código."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:21615
+#: book.translate.xml:22138
msgid ""
"<emphasis>Always</emphasis> run <command>make -V CPE_STR</command> and check "
"the output before committing anything that changes <varname>PORTNAME</"
@@ -38575,12 +39451,12 @@ msgstr ""
"varname>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21625
+#: book.translate.xml:22148
msgid "<literal>cran</literal>"
msgstr "<literal>cran</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21627
+#: book.translate.xml:22150
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>auto-plist</literal>, "
"<literal>compiles</literal>"
@@ -38589,7 +39465,7 @@ msgstr ""
"<literal>compiles</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21631
+#: book.translate.xml:22154
msgid ""
"Uses the Comprehensive R Archive Network. Specify <varname>auto-plist</"
"varname> to automatically generate <filename>pkg-plist</filename>. Specify "
@@ -38601,12 +39477,12 @@ msgstr ""
"que precise ser compilado."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21639
+#: book.translate.xml:22162
msgid "<literal>desktop-file-utils</literal>"
msgstr "<literal>desktop-file-utils</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21643
+#: book.translate.xml:22166
msgid ""
"Uses <application>update-desktop-database</application> from <package role="
"\"port\">devel/desktop-file-utils</package>. An extra post-install step will "
@@ -38623,12 +39499,12 @@ msgstr ""
"file-utils</literal></link> será adicionada ao plist."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21652
+#: book.translate.xml:22175
msgid "<literal>desthack</literal>"
msgstr "<literal>desthack</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21656
+#: book.translate.xml:22179
msgid ""
"Changes the behavior of GNU configure to properly support <varname>DESTDIR</"
"varname> in case the original software does not."
@@ -38638,17 +39514,17 @@ msgstr ""
"suportar. "
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21662
+#: book.translate.xml:22185
msgid "<literal>display</literal>"
msgstr "<literal>display</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21664
+#: book.translate.xml:22187
msgid "Possible arguments: (none), <replaceable>ARGS</replaceable>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <replaceable>ARGS</replaceable>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21667
+#: book.translate.xml:22190
msgid ""
"Set up a virtual display environment. If the environment variable "
"<varname>DISPLAY</varname> is not set, then <application>Xvfb</application> "
@@ -38668,12 +39544,12 @@ msgstr ""
"virtual."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21680
+#: book.translate.xml:22203
msgid "<literal>dos2unix</literal>"
msgstr "<literal>dos2unix</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21684
+#: book.translate.xml:22207
msgid ""
"The port has files with line endings in <acronym>DOS</acronym> format which "
"need to be converted. Several variables can be set to control which files "
@@ -38688,7 +39564,7 @@ msgstr ""
"<xref linkend=\"slow-patch-automatic-replacements\"/> para exemplos."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21693
+#: book.translate.xml:22216
msgid ""
"<varname>DOS2UNIX_REGEX</varname>: match file names based on a regular "
"expression."
@@ -38697,13 +39573,13 @@ msgstr ""
"expressão regular."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21698
+#: book.translate.xml:22221
msgid "<varname>DOS2UNIX_FILES</varname>: match literal file names."
msgstr ""
"<varname>DOS2UNIX_FILES</varname>: casa com nomes de arquivos literais."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21703
+#: book.translate.xml:22226
msgid ""
"<varname>DOS2UNIX_GLOB</varname>: match file names based on a glob pattern."
msgstr ""
@@ -38711,7 +39587,7 @@ msgstr ""
"padrão glob."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21708
+#: book.translate.xml:22231
msgid ""
"<varname>DOS2UNIX_WRKSRC</varname>: the directory from which to start the "
"conversions. Defaults to <literal>${WRKSRC}</literal>."
@@ -38720,12 +39596,12 @@ msgstr ""
"padrão é <literal>${WRKSRC}</literal>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21716
+#: book.translate.xml:22239
msgid "<literal>drupal</literal>"
msgstr "<literal>drupal</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21718
+#: book.translate.xml:22241
msgid ""
"Possible arguments: <literal>7</literal>, <literal>module</literal>, "
"<literal>theme</literal>"
@@ -38734,7 +39610,7 @@ msgstr ""
"<literal>theme</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21722
+#: book.translate.xml:22245
msgid ""
"Automate installation of a port that is a <application>Drupal</application> "
"theme or module. Use with the version of Drupal that the port is expecting. "
@@ -38749,12 +39625,12 @@ msgstr ""
"com <literal>USES=drupal:7,theme</literal>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21731
+#: book.translate.xml:22254
msgid "<literal>fakeroot</literal>"
msgstr "<literal>fakeroot</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21735
+#: book.translate.xml:22258
msgid ""
"Changes some default behavior of build systems to allow installing as a "
"user. See <link xlink:href=\"http://fakeroot.alioth.debian.org/\"/>for more "
@@ -38766,12 +39642,12 @@ msgstr ""
"command>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21741
+#: book.translate.xml:22264
msgid "<literal>fam</literal>"
msgstr "<literal>fam</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21743
+#: book.translate.xml:22266
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>fam</literal>, <literal>gamin</literal>"
msgstr ""
@@ -38779,7 +39655,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21746
+#: book.translate.xml:22269
msgid ""
"Uses a File Alteration Monitor as a library dependency, either <package role="
"\"port\">devel/fam</package> or <package role=\"port\">devel/gamin</"
@@ -38791,28 +39667,28 @@ msgstr ""
"preferência."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21752
+#: book.translate.xml:22275
msgid "<literal>firebird</literal>"
msgstr "<literal>firebird</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21754
+#: book.translate.xml:22277
msgid "Possible arguments: (none), <literal>25</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>25</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21756
+#: book.translate.xml:22279
msgid "Add a dependency to the client library of the Firebird database."
msgstr ""
"Adiciona uma dependência da biblioteca client do banco de dados do Firebird."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21761
+#: book.translate.xml:22284
msgid "<literal>fonts</literal>"
msgstr "<literal>fonts</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21763
+#: book.translate.xml:22286
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>fc</literal>, <literal>fcfontsdir</"
"literal> (default), <literal>fontsdir</literal>, <literal>none</literal>"
@@ -38821,7 +39697,7 @@ msgstr ""
"literal>(padrão), <literal>fontsdir</literal>, <literal>none</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21767
+#: book.translate.xml:22290
msgid ""
"Adds a runtime dependency on tools needed to register fonts. Depending on "
"the argument, add a <literal><link linkend=\"plist-keywords-fc\">@fc</link> "
@@ -38846,34 +39722,34 @@ msgstr ""
"literal> para <varname>PLIST_SUB</varname> e <varname>SUB_LIST</varname>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21781
+#: book.translate.xml:22304
msgid "<literal>fortran</literal>"
msgstr "<literal>fortran</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21783
+#: book.translate.xml:22306
msgid "Possible arguments: <literal>gcc</literal> (default)"
msgstr "Argumentos possíveis: <literal>gcc</literal> (padrão)"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21785
+#: book.translate.xml:22308
msgid "Uses the GNU Fortran compiler."
msgstr "Usa o compilador GNU Fortran."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21789
+#: book.translate.xml:22312
msgid "<literal>fuse</literal>"
msgstr "<literal>fuse</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21791
+#: book.translate.xml:22314
msgid ""
"Possible arguments: <literal>2</literal> (default), <literal>3</literal>"
msgstr ""
"Argumentos possíveis: <literal>2</literal> (padrão), <literal>3</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21794
+#: book.translate.xml:22317
msgid ""
"The port will depend on the FUSE library and handle the dependency on the "
"kernel module depending on the version of FreeBSD."
@@ -38882,54 +39758,17 @@ msgstr ""
"módulo do kernel dependendo da versão do FreeBSD."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21800
-msgid "<literal>gecko</literal>"
-msgstr "<literal>gecko</literal>"
-
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21802
-msgid ""
-"Possible arguments: <literal>libxul</literal> (default), <literal>firefox</"
-"literal>, <literal>seamonkey</literal>, <literal>thunderbird</literal>, "
-"<literal>build</literal>, <literal><replaceable>XY</replaceable></literal>, "
-"<literal><replaceable>XY</replaceable>+</literal>"
-msgstr ""
-"Argumentos possíveis: <literal>libxul</literal> (padrão), <literal>firefox</"
-"literal>, <literal>seamonkey</literal>, <literal>thunderbird</literal>, "
-"<literal>build</literal>, <literal><replaceable>XY</replaceable></literal>, "
-"<literal><replaceable>XY</replaceable>+</literal>"
-
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21808
-msgid ""
-"Add a dependency on different <application>gecko</application> based "
-"applications. If <literal>libxul</literal> is used, it is the only argument "
-"allowed. When the argument is not <literal>libxul</literal>, the "
-"<literal>firefox</literal>, <literal>seamonkey</literal>, or "
-"<literal>thunderbird</literal> arguments can be used, along with optional "
-"<literal>build</literal> and <literal><replaceable>XY</replaceable></"
-"literal>/<literal><replaceable>XY</replaceable>+</literal> version arguments."
-msgstr ""
-"Adiciona uma dependência de diferentes aplicações baseadas em "
-"<application>libxul</application>. Se <literal>libxul</literal> for usado, é "
-"o único argumento permitido. Quando o argumento não for <literal>libxul</"
-"literal>, os argumentos do <literal>firefox</literal>, <literal>seamonkey</"
-"literal> ou <literal>thunderbird</literal> podem ser usados, juntamente com "
-"argumentos opcionais <literal>build</literal> e <literal><replaceable>XY</"
-"replaceable></literal>/<literal><replaceable>XY</replaceable>+</literal>."
-
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21820
+#: book.translate.xml:22323
msgid "<literal>gem</literal>"
msgstr "<literal>gem</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21822
+#: book.translate.xml:22325
msgid "Possible arguments: (none), <literal>noautoplist</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>noautoplist</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21825
+#: book.translate.xml:22328
msgid ""
"Handle building with <application>RubyGems</application>. If "
"<literal>noautoplist</literal> is used, the packing list is not generated "
@@ -38940,12 +39779,12 @@ msgstr ""
"gerada automaticamente. "
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21831
+#: book.translate.xml:22334
msgid "<literal>gettext</literal>"
msgstr "<literal>gettext</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21835
+#: book.translate.xml:22338
msgid ""
"Deprecated. Will include both <link linkend=\"uses-gettext-runtime"
"\"><literal>gettext-runtime</literal></link> and <link linkend=\"uses-"
@@ -38956,12 +39795,12 @@ msgstr ""
"tools\"><literal>gettext-tools</literal></link>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21840
+#: book.translate.xml:22343
msgid "<literal>gettext-runtime</literal>"
msgstr "<literal>gettext-runtime</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21842
+#: book.translate.xml:22345
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>lib</literal> (default), "
"<literal>build</literal>, <literal>run</literal>"
@@ -38970,7 +39809,7 @@ msgstr ""
"<literal>build</literal>, <literal>run</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21846
+#: book.translate.xml:22349
msgid ""
"Uses <package role=\"port\">devel/gettext-runtime</package>. By default, "
"with no arguments or with the <literal>lib</literal> argument, implies a "
@@ -38985,12 +39824,12 @@ msgstr ""
"de <filename>gettext</filename> em build-time e run-time."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21855
+#: book.translate.xml:22358
msgid "<literal>gettext-tools</literal>"
msgstr "<literal>gettext-tools</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21857
+#: book.translate.xml:22360
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>build</literal> (default), "
"<literal>run</literal>"
@@ -38999,7 +39838,7 @@ msgstr ""
"<literal>run</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21860
+#: book.translate.xml:22363
msgid ""
"Uses <package role=\"port\">devel/gettext-tools</package>. By default, with "
"no argument, or with the <literal>build</literal> argument, a build time "
@@ -39012,12 +39851,12 @@ msgstr ""
"<literal>run</literal>, uma dependência em run-time é registrada."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21868
+#: book.translate.xml:22371
msgid "<literal>ghostscript</literal>"
msgstr "<literal>ghostscript</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21870
+#: book.translate.xml:22373
msgid ""
"Possible arguments: <replaceable>X</replaceable>, <literal>build</literal>, "
"<literal>run</literal>, <literal>nox11</literal>"
@@ -39026,7 +39865,7 @@ msgstr ""
"literal>, <literal>run</literal>, <literal>nox11</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21874
+#: book.translate.xml:22377
msgid ""
"A specific version <replaceable>X</replaceable> can be used. Possible "
"versions are <literal>7</literal>, <literal>8</literal>, <literal>9</"
@@ -39046,12 +39885,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:21887 book.translate.xml:21916
+#: book.translate.xml:22390 book.translate.xml:22419
msgid "<literal>gl</literal>"
msgstr "<literal>gl</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21891
+#: book.translate.xml:22394
msgid ""
"Provides an easy way to depend on <application>GL</application> components. "
"The components should be listed in <varname>USE_GL</varname>. The available "
@@ -39062,12 +39901,12 @@ msgstr ""
"varname>. Os componentes disponíveis são: "
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:21898
+#: book.translate.xml:22401
msgid "<literal>egl</literal>"
msgstr "<literal>egl</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21901
+#: book.translate.xml:22404
msgid ""
"add a library dependency on <filename>libEGL.so</filename> from <package "
"role=\"port\">graphics/mesa-libs</package>"
@@ -39076,12 +39915,12 @@ msgstr ""
"<package role=\"port\">graphics/mesa-libs</package>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:21907
+#: book.translate.xml:22410
msgid "<literal>gbm</literal>"
msgstr "<literal>gbm</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21910
+#: book.translate.xml:22413
msgid ""
"Add a library dependency on <filename>libgbm.so</filename> from <package "
"role=\"port\">graphics/mesa-libs</package>"
@@ -39090,7 +39929,7 @@ msgstr ""
"<package role=\"port\">graphics/mesa-libs</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21919
+#: book.translate.xml:22422
msgid ""
"Add a library dependency on <filename>libGL.so</filename> from <package role="
"\"port\">graphics/mesa-libs</package>"
@@ -39099,12 +39938,12 @@ msgstr ""
"<package role=\"port\">graphics/mesa-libs</package>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:21925
+#: book.translate.xml:22428
msgid "<literal>glesv2</literal>"
msgstr "<literal>glesv2</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21928
+#: book.translate.xml:22431
msgid ""
"Add a library dependency on <filename>libGLESv2.so</filename> from <package "
"role=\"port\">graphics/mesa-libs</package>"
@@ -39113,12 +39952,12 @@ msgstr ""
"<package role=\"port\">graphics/mesa-libs</package>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:21934
+#: book.translate.xml:22437
msgid "<literal>glew</literal>"
msgstr "<literal>glew</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21937
+#: book.translate.xml:22440
msgid ""
"Add a library dependency on <filename>libGLEW.so</filename> from <package "
"role=\"port\">graphics/glew</package>"
@@ -39127,12 +39966,12 @@ msgstr ""
"<package role=\"port\">graphics/glew</package>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:21943
+#: book.translate.xml:22446
msgid "<literal>glu</literal>"
msgstr "<literal>glu</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21946
+#: book.translate.xml:22449
msgid ""
"Add a library dependency on <filename>libGLU.so</filename> from <package "
"role=\"port\">graphics/libGLU</package>"
@@ -39141,12 +39980,12 @@ msgstr ""
"<package role=\"port\">graphics/libGLU</package>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:21952
+#: book.translate.xml:22455
msgid "<literal>glut</literal>"
msgstr "<literal>glut</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21955
+#: book.translate.xml:22458
msgid ""
"Add a library dependency on <filename>libglut.so</filename> from <package "
"role=\"port\">graphics/freeglut</package>"
@@ -39155,12 +39994,12 @@ msgstr ""
"<package role=\"port\">graphics/freeglut</package>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:21961
+#: book.translate.xml:22464
msgid "<literal>glw</literal>"
msgstr "<literal>glw</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21964
+#: book.translate.xml:22467
msgid ""
"Add a library dependency on <filename>libGLw.so</filename> from <package "
"role=\"port\">graphics/libGLw</package>"
@@ -39169,12 +40008,12 @@ msgstr ""
"<package role=\"port\">graphics/libGLw</package>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21972
+#: book.translate.xml:22475
msgid "<literal>gmake</literal>"
msgstr "<literal>gmake</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21976
+#: book.translate.xml:22479
msgid ""
"Uses <package role=\"port\">devel/gmake</package> as a build-time dependency "
"and sets up the environment to use <command>gmake</command> as the default "
@@ -39185,12 +40024,12 @@ msgstr ""
"<command>make</command> padrão para a compilação."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21983
+#: book.translate.xml:22486
msgid "<literal>gnome</literal>"
msgstr "<literal>gnome</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21987
+#: book.translate.xml:22490
msgid ""
"Provides an easy way to depend on <application>GNOME</application> "
"components. The components should be listed in <varname>USE_GNOME</varname>. "
@@ -39201,17 +40040,17 @@ msgstr ""
"variável <varname>USE_GNOME</varname>. Os componentes disponíveis são: "
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22067
+#: book.translate.xml:22570
msgid "<literal>gnomemenus3</literal>"
msgstr "<literal>gnomemenus3</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22163
+#: book.translate.xml:22666
msgid "<literal>libartlgpl2</literal>"
msgstr "<literal>libartlgpl2</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22323 book.translate.xml:23129
+#: book.translate.xml:22826 book.translate.xml:23653
msgid ""
"The default dependency is build- and run-time, it can be changed with "
"<literal>:build</literal> or <literal>:run</literal>. For example:"
@@ -39220,7 +40059,7 @@ msgstr ""
"<literal>:build</literal> ou <literal>:run</literal>. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:22327
+#: book.translate.xml:22830
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tgnome\n"
@@ -39230,17 +40069,17 @@ msgstr ""
"USE_GNOME=\tgnomemenus3:build intlhack"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22330
+#: book.translate.xml:22833
msgid "See <xref linkend=\"using-gnome\"/> for more information."
msgstr "Veja <xref linkend=\"using-gnome\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22335
+#: book.translate.xml:22838
msgid "<literal>go</literal>"
msgstr "<literal>go</literal>"
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:22338
+#: book.translate.xml:22841
msgid ""
"Ports should not be created for Go libs, see <xref linkend=\"go-libs\"/> for "
"more information."
@@ -39249,40 +40088,65 @@ msgstr ""
"\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22344
+#: book.translate.xml:22845
+msgid "Possible arguments: (none), <literal>modules</literal>"
+msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>modules</literal>"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: book.translate.xml:22848
msgid ""
"Sets default values and targets used to build <application>Go</application> "
"software. A build-time dependency on <package role=\"port\">lang/go</"
-"package> is added. The build process is controlled by several variables:"
+"package> is added. By default the build is performed in GOPATH mode. If Go "
+"software uses modules, the modules-aware mode can be switched on with "
+"<literal>modules</literal>."
msgstr ""
"Define valores e targets padrão usados ​​para compilar aplicações "
"<application>Go</application>. Uma dependência <package role=\"port\">lang/"
-"go</package> em build-time é adicionada. O processo de compilação é "
-"controlado por inumeras variáveis:"
+"go</package> em build-time é adicionada. Por padrão, a compilação é "
+"executada no modo GOPATH. Se o software Go usa módulos, o modo de "
+"reconhecimento de módulos pode ser ativado com <literal>modules</literal>."
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: book.translate.xml:22855
+msgid "The build process is controlled by several variables:"
+msgstr "O processo de compilação é controlado por várias variáveis:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22351
+#: book.translate.xml:22859
msgid "<varname>GO_PKGNAME</varname>"
msgstr "<varname>GO_PKGNAME</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22354
+#: book.translate.xml:22862
msgid ""
-"The name of the <application>Go</application> package. This is the directory "
-"that will be created in <literal>GOPATH/src</literal>. The default value is "
-"<varname>${PORTNAME}</varname>."
-msgstr ""
-"O nome do pacote <application>Go</application>. Este é o diretório que será "
-"criado em <literal>GOPATH/src</literal>. O valor padrão é o da variável "
-"<varname>${PORTNAME}</varname>."
+"The name of the <application>Go</application> package. When building in "
+"GOPATH mode, this is the directory that will be created in <literal>"
+"${GOPATH}/src</literal> and seen by the <command>go</command>. When building "
+"in modules-aware mode, no GOPATH directories will be created and "
+"<varname>GO_PKGNAME</varname> value will be only used as a default for "
+"<varname>GO_TARGET</varname>. If not set explicitly and <varname>GH_SUBDIR</"
+"varname> is present, <varname>GO_PKGNAME</varname> value will be inferred "
+"from <varname>${GH_SUBDIR}</varname>, otherwise it will be set to <varname>"
+"${PORTNAME}</varname>."
+msgstr ""
+"O nome do pacote <application>Go</application>. Ao compilar no modo GOPATH, "
+"este é o diretório que será criado em <literal>${GOPATH}/src</literal> e "
+"visto pelo <command>go</command>. Ao compilar no modo de reconhecimento de "
+"módulos, nenhum diretório GOPATH será criado e o valor <varname>GO_PKGNAME</"
+"varname> será usado apenas como padrão para <varname>GO_TARGET</varname>. Se "
+"não estiver definido explicitamente e <varname>GH_SUBDIR</varname> estiver "
+"presente, o valor <varname>GO_PKGNAME</varname> será inferido de <varname>"
+"${GH_SUBDIR}</varname>, caso contrário, será definido como <varname>"
+"${PORTNAME}</varname>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22362
+#: book.translate.xml:22877
msgid "<varname>GO_TARGET</varname>"
msgstr "<varname>GO_TARGET</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22365
+#: book.translate.xml:22880
msgid ""
"The name of the packages to build. The default value is <varname>"
"${GO_PKGNAME}</varname>."
@@ -39291,12 +40155,12 @@ msgstr ""
"<varname>${GO_PKGNAME}</varname>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22371
+#: book.translate.xml:22886
msgid "<varname>CGO_CFLAGS</varname>"
msgstr "<varname>CGO_CFLAGS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22374
+#: book.translate.xml:22889
msgid ""
"Additional <varname>CFLAGS</varname> values to be passed to the "
"<application>C</application> compiler by <command>go</command>."
@@ -39305,12 +40169,12 @@ msgstr ""
"para o compilador <application>C</application> pelo <command>Go</command>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22381
+#: book.translate.xml:22896
msgid "<varname>CGO_LDFLAGS</varname>"
msgstr "<varname>CGO_LDFLAGS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22384
+#: book.translate.xml:22899
msgid ""
"Additional <varname>LDFLAGS</varname> values to be passed to the "
"<application>C</application> compiler by <command>go</command>."
@@ -39318,13 +40182,26 @@ msgstr ""
"Valores adicionais da variável <varname>LDFLAGS</varname> a serem passados ​​"
"para o compilador <application>C</application> pelo <command>Go</command>."
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: book.translate.xml:22906
+msgid "<varname>GO_BUILDFLAGS</varname>"
+msgstr "<varname>GO_BUILDFLAGS</varname>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: book.translate.xml:22909
+msgid ""
+"Additional build arguments to be passed to <command>go install</command>."
+msgstr ""
+"Argumentos de compilação adicionais para passar para o <command>go install</"
+"command>."
+
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22393
+#: book.translate.xml:22917
msgid "<literal>gperf</literal>"
msgstr "<literal>gperf</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22397
+#: book.translate.xml:22921
msgid ""
"Add a buildtime dependency on <package role=\"port\">devel/gperf</package> "
"if <command>gperf</command> is not present in the base system."
@@ -39333,18 +40210,18 @@ msgstr ""
"buildtime se <command>gperf</command> não estiver presente no sistema base."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22402
+#: book.translate.xml:22926
msgid "<literal>grantlee</literal>"
msgstr "<literal>grantlee</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22404
+#: book.translate.xml:22928
msgid "Possible arguments: <literal>5</literal>, <literal>selfbuild</literal>"
msgstr ""
"Argumentos possíveis: <literal>5</literal>, <literal>selfbuild</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22407
+#: book.translate.xml:22931
msgid ""
"Handle dependency on <application>Grantlee</application>. Specify "
"<literal>5</literal> to depend on the <application>Qt5</application> based "
@@ -39359,12 +40236,12 @@ msgstr ""
"\">devel/grantlee5</package> para obter os números de suas versões."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22415
+#: book.translate.xml:22939
msgid "<literal>groff</literal>"
msgstr "<literal>groff</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22417
+#: book.translate.xml:22941
msgid ""
"Possible arguments: <literal>build</literal>, <literal>run</literal>, "
"<literal>both</literal>"
@@ -39373,7 +40250,7 @@ msgstr ""
"<literal>both</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22420
+#: book.translate.xml:22944
msgid ""
"Registers a dependency on <package role=\"port\">textproc/groff</package> if "
"not present in the base system."
@@ -39382,12 +40259,12 @@ msgstr ""
"se não estiver presente no sistema base. "
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22425
+#: book.translate.xml:22949
msgid "<literal>gssapi</literal>"
msgstr "<literal>gssapi</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22427
+#: book.translate.xml:22951
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>base</literal> (default), "
"<literal>heimdal</literal>, <literal>mit</literal>, <literal>flags</"
@@ -39398,7 +40275,7 @@ msgstr ""
"literal>, <literal>bootstrap</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22431
+#: book.translate.xml:22955
msgid ""
"Handle dependencies needed by consumers of the <acronym>GSS-API</acronym>. "
"Only libraries that provide the <application>Kerberos</application> "
@@ -39418,7 +40295,7 @@ msgstr ""
"\">security/krb5</package>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22439
+#: book.translate.xml:22963
msgid ""
"When the local <application>Kerberos</application> installation is not in "
"<varname>LOCALBASE</varname>, set <varname>HEIMDAL_HOME</varname> (for "
@@ -39433,47 +40310,47 @@ msgstr ""
"<application>Kerberos</application>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22446
+#: book.translate.xml:22970
msgid "These variables are exported for the ports to use:"
msgstr "Essas variáveis ​​são exportadas para os ports para serem usadas:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22450
+#: book.translate.xml:22974
msgid "<varname>GSSAPIBASEDIR</varname>"
msgstr "<varname>GSSAPIBASEDIR</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22454
+#: book.translate.xml:22978
msgid "<varname>GSSAPICPPFLAGS</varname>"
msgstr "<varname>GSSAPICPPFLAGS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22458
+#: book.translate.xml:22982
msgid "<varname>GSSAPIINCDIR</varname>"
msgstr "<varname>GSSAPIINCDIR</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22462
+#: book.translate.xml:22986
msgid "<varname>GSSAPILDFLAGS</varname>"
msgstr "<varname>GSSAPILDFLAGS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22466
+#: book.translate.xml:22990
msgid "<varname>GSSAPILIBDIR</varname>"
msgstr "<varname>GSSAPILIBDIR</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22470
+#: book.translate.xml:22994
msgid "<varname>GSSAPILIBS</varname>"
msgstr "<varname>GSSAPILIBS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22474
+#: book.translate.xml:22998
msgid "<varname>GSSAPI_CONFIGURE_ARGS</varname>"
msgstr "<varname>GSSAPI_CONFIGURE_ARGS</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22478
+#: book.translate.xml:23002
msgid ""
"The <literal>flags</literal> option can be given alongside <literal>base</"
"literal>, <literal>heimdal</literal>, or <literal>mit</literal> to "
@@ -39490,7 +40367,7 @@ msgstr ""
"varname>, respectivamente. Por exemplo, use <literal>base,flags</literal>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22488
+#: book.translate.xml:23012
msgid ""
"The <literal>bootstrap</literal> option is a special prefix only for use by "
"<package role=\"port\">security/krb5</package> and <package role=\"port"
@@ -39503,12 +40380,12 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:22494
+#: book.translate.xml:23018
msgid "Typical Use"
msgstr "Uso Típico"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:22496
+#: book.translate.xml:23020
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_SINGLE=\tGSSAPI\n"
@@ -39534,12 +40411,12 @@ msgstr ""
"GSSAPI_NONE_CONFIGURE_ON=\t--without-gssapi"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22510
+#: book.translate.xml:23034
msgid "<literal>horde</literal>"
msgstr "<literal>horde</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22514
+#: book.translate.xml:23038
msgid ""
"Add buildtime and runtime dependencies on <package role=\"port\">devel/pear-"
"channel-horde</package>. Other <application>Horde</application> dependencies "
@@ -39554,12 +40431,12 @@ msgstr ""
"maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22521
+#: book.translate.xml:23045
msgid "<literal>iconv</literal>"
msgstr "<literal>iconv</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22523
+#: book.translate.xml:23047
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>lib</literal>, <literal>build</"
"literal>, <literal>patch</literal>, <literal>translit</literal>, "
@@ -39570,7 +40447,7 @@ msgstr ""
"<literal>wchar_t</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22528
+#: book.translate.xml:23052
msgid ""
"Uses <command>iconv</command> functions, either from the port <package role="
"\"port\">converters/libiconv</package> as a build-time and run-time "
@@ -39597,12 +40474,12 @@ msgstr ""
"usado. Para mais informações, veja <xref linkend=\"using-iconv\"/>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22544
+#: book.translate.xml:23068
msgid "<literal>imake</literal>"
msgstr "<literal>imake</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22546
+#: book.translate.xml:23070
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>env</literal>, <literal>notall</"
"literal>, <literal>noman</literal>"
@@ -39611,12 +40488,12 @@ msgstr ""
"literal>, <literal>noman</literal>"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:22556
+#: book.translate.xml:23080
msgid "install.man"
msgstr "install.man"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22549
+#: book.translate.xml:23073
msgid ""
"Add <package role=\"port\">devel/imake</package> as a build-time dependency "
"and run <command>xmkmf -a</command> during the <_:buildtarget-1/> stage. If "
@@ -39635,17 +40512,17 @@ msgstr ""
"argumento <literal>noman</literal>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22561
+#: book.translate.xml:23085
msgid "<literal>kde</literal>"
msgstr "<literal>kde</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22563
+#: book.translate.xml:23087
msgid "Possible arguments: <literal>5</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: <literal>5</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22565
+#: book.translate.xml:23089
msgid ""
"Add dependency on <application>KDE</application> components. See <xref "
"linkend=\"using-kde\"/> for more information."
@@ -39654,32 +40531,32 @@ msgstr ""
"<xref linkend=\"using-kde\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22570
+#: book.translate.xml:23094
msgid "<literal>kmod</literal>"
msgstr "<literal>kmod</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22572
+#: book.translate.xml:23096
msgid "Possible arguments: (none), <literal>debug</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>debug</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22574
+#: book.translate.xml:23098
msgid "Fills in the boilerplate for kernel module ports, currently:"
msgstr "Preenche o boilerplate para os ports de módulo do kernel, atualmente:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22579
+#: book.translate.xml:23103
msgid "Add <literal>kld</literal> to <varname>CATEGORIES</varname>."
msgstr "Adiciona <literal>kld</literal> em <varname>CATEGORIES</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22584
+#: book.translate.xml:23108
msgid "Set <varname>SSP_UNSAFE</varname>."
msgstr "Define <varname>SSP_UNSAFE</varname>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22588
+#: book.translate.xml:23112
msgid ""
"Set <varname>IGNORE</varname> if the kernel sources are not found in "
"<varname>SRC_BASE</varname>."
@@ -39688,7 +40565,7 @@ msgstr ""
"encontradas em <varname>SRC_BASE</varname>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22593
+#: book.translate.xml:23117
msgid ""
"Define <varname>KMODDIR</varname> to <filename>/boot/modules</filename> by "
"default, add it to <varname>PLIST_SUB</varname> and <varname>MAKE_ENV</"
@@ -39708,7 +40585,7 @@ msgstr ""
"no processo."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22606
+#: book.translate.xml:23130
msgid ""
"Handle cross-referencing kernel modules upon installation and "
"deinstallation, using <link linkend=\"plist-keywords-kld\"><literal>@kld</"
@@ -39719,7 +40596,7 @@ msgstr ""
"literal></link>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22611
+#: book.translate.xml:23135
msgid ""
"If the <literal>debug</literal> argument is given, the port can install a "
"debug version of the module into <filename>KERN_DEBUGDIR</filename>/"
@@ -39736,22 +40613,22 @@ msgstr ""
"quaisquer diretórios necessários."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22624
+#: book.translate.xml:23148
msgid "<literal>lha</literal>"
msgstr "<literal>lha</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22628
+#: book.translate.xml:23152
msgid "Set <varname>EXTRACT_SUFX</varname> to <literal>.lzh</literal>"
msgstr "Define <varname>EXTRACT_SUFX</varname> para <literal>.lzh</literal>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22633
+#: book.translate.xml:23157
msgid "<literal>libarchive</literal>"
msgstr "<literal>libarchive</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22637
+#: book.translate.xml:23161
msgid ""
"Registers a dependency on <package role=\"port\">archivers/libarchive</"
"package>. Any ports depending on <application>libarchive</application> must "
@@ -39762,12 +40639,12 @@ msgstr ""
"application> deve incluir <literal>USES=libarchive</literal>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22643
+#: book.translate.xml:23167
msgid "<literal>libedit</literal>"
msgstr "<literal>libedit</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22647
+#: book.translate.xml:23171
msgid ""
"Registers a dependency on <package role=\"port\">devel/libedit</package>. "
"Any ports depending on <application>libedit</application> must include "
@@ -39778,12 +40655,12 @@ msgstr ""
"incluir <literal>USES=libedit</literal>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22653
+#: book.translate.xml:23177
msgid "<literal>libtool</literal>"
msgstr "<literal>libtool</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22655
+#: book.translate.xml:23179
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>keepla</literal>, <literal>build</"
"literal>"
@@ -39792,7 +40669,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22658
+#: book.translate.xml:23182
msgid ""
"Patches <command>libtool</command> scripts. This must be added to all ports "
"that use <command>libtool</command>. The <literal>keepla</literal> argument "
@@ -39810,17 +40687,17 @@ msgstr ""
"dependência."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22669
+#: book.translate.xml:23193
msgid "<literal>linux</literal>"
msgstr "<literal>linux</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22671
+#: book.translate.xml:23195
msgid "Possible arguments: <literal>c6</literal>, <literal>c7</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: <literal>c6</literal>, <literal>c7</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22674
+#: book.translate.xml:23198
msgid ""
"Ports <application>Linux</application> compatibility framework. Specify "
"<literal>c6</literal> to depend on <application>CentOS</application> 6 "
@@ -39834,354 +40711,349 @@ msgstr ""
"disponíveis são: "
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22686
+#: book.translate.xml:23210
msgid "<literal>allegro</literal>"
msgstr "<literal>allegro</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22690
+#: book.translate.xml:23214
msgid "<literal>alsa-plugins-oss</literal>"
msgstr "<literal>alsa-plugins-oss</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22694
+#: book.translate.xml:23218
msgid "<literal>alsa-plugins-pulseaudio</literal>"
msgstr "<literal>alsa-plugins-pulseaudio</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22698
+#: book.translate.xml:23222
msgid "<literal>alsalib</literal>"
msgstr "<literal>alsalib</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22706
+#: book.translate.xml:23230
msgid "<literal>avahi-libs</literal>"
msgstr "<literal>avahi-libs</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22710
+#: book.translate.xml:23234
msgid "<literal>base</literal>"
msgstr "<literal>base</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22718
+#: book.translate.xml:23242
msgid "<literal>cups-libs</literal>"
msgstr "<literal>cups-libs</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22722
+#: book.translate.xml:23246
msgid "<literal>curl</literal>"
msgstr "<literal>curl</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22726
+#: book.translate.xml:23250
msgid "<literal>cyrus-sasl2</literal>"
msgstr "<literal>cyrus-sasl2</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22730
+#: book.translate.xml:23254
msgid "<literal>dbusglib</literal>"
msgstr "<literal>dbusglib</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22734
+#: book.translate.xml:23258
msgid "<literal>dbuslibs</literal>"
msgstr "<literal>dbuslibs</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22738
+#: book.translate.xml:23262
msgid "<literal>devtools</literal>"
msgstr "<literal>devtools</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22742
+#: book.translate.xml:23266
msgid "<literal>dri</literal>"
msgstr "<literal>dri</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22746
+#: book.translate.xml:23270
msgid "<literal>expat</literal>"
msgstr "<literal>expat</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22750
+#: book.translate.xml:23274
msgid "<literal>flac</literal>"
msgstr "<literal>flac</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22754
+#: book.translate.xml:23278
msgid "<literal>fontconfig</literal>"
msgstr "<literal>fontconfig</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22762
+#: book.translate.xml:23286
msgid "<literal>gnutls</literal>"
msgstr "<literal>gnutls</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22766
+#: book.translate.xml:23290
msgid "<literal>graphite2</literal>"
msgstr "<literal>graphite2</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22770
+#: book.translate.xml:23294
msgid "<literal>gtk2</literal>"
msgstr "<literal>gtk2</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22774
+#: book.translate.xml:23298
msgid "<literal>harfbuzz</literal>"
msgstr "<literal>harfbuzz</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22778
+#: book.translate.xml:23302
msgid "<literal>jasper</literal>"
msgstr "<literal>jasper</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22782
+#: book.translate.xml:23306
msgid "<literal>jbigkit</literal>"
msgstr "<literal>jbigkit</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22786
+#: book.translate.xml:23310
msgid "<literal>jpeg</literal>"
msgstr "<literal>jpeg</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22790
+#: book.translate.xml:23314
msgid "<literal>libasyncns</literal>"
msgstr "<literal>libasyncns</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22794
+#: book.translate.xml:23318
msgid "<literal>libaudiofile</literal>"
msgstr "<literal>libaudiofile</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22798
+#: book.translate.xml:23322
msgid "<literal>libelf</literal>"
msgstr "<literal>libelf</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22802
+#: book.translate.xml:23326
msgid "<literal>libgcrypt</literal>"
msgstr "<literal>libgcrypt</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22806
+#: book.translate.xml:23330
msgid "<literal>libgfortran</literal>"
msgstr "<literal>libgfortran</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22810
+#: book.translate.xml:23334
msgid "<literal>libgpg-error</literal>"
msgstr "<literal>libgpg-error</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22814
+#: book.translate.xml:23338
msgid "<literal>libmng</literal>"
msgstr "<literal>libmng</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22818
+#: book.translate.xml:23342
msgid "<literal>libogg</literal>"
msgstr "<literal>libogg</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22822
+#: book.translate.xml:23346
msgid "<literal>libpciaccess</literal>"
msgstr "<literal>libpciaccess</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22826
+#: book.translate.xml:23350
msgid "<literal>libsndfile</literal>"
msgstr "<literal>libsndfile</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22830
+#: book.translate.xml:23354
msgid "<literal>libsoup</literal>"
msgstr "<literal>libsoup</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22834
+#: book.translate.xml:23358
msgid "<literal>libssh2</literal>"
msgstr "<literal>libssh2</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22838
+#: book.translate.xml:23362
msgid "<literal>libtasn1</literal>"
msgstr "<literal>libtasn1</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22842
+#: book.translate.xml:23366
msgid "<literal>libthai</literal>"
msgstr "<literal>libthai</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22846
+#: book.translate.xml:23370
msgid "<literal>libtheora</literal>"
msgstr "<literal>libtheora</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22850
+#: book.translate.xml:23374
msgid "<literal>libv4l</literal>"
msgstr "<literal>libv4l</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22854
+#: book.translate.xml:23378
msgid "<literal>libvorbis</literal>"
msgstr "<literal>libvorbis</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22862
+#: book.translate.xml:23386
msgid "<literal>mikmod</literal>"
msgstr "<literal>mikmod</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22866
+#: book.translate.xml:23390
msgid "<literal>naslibs</literal>"
msgstr "<literal>naslibs</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22870
+#: book.translate.xml:23394
msgid "<literal>ncurses-base</literal>"
msgstr "<literal>ncurses-base</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22874
+#: book.translate.xml:23398
msgid "<literal>nspr</literal>"
msgstr "<literal>nspr</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22878
+#: book.translate.xml:23402
msgid "<literal>nss</literal>"
msgstr "<literal>nss</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22882 book.translate.xml:23254
+#: book.translate.xml:23406 book.translate.xml:23778
msgid "<literal>openal</literal>"
msgstr "<literal>openal</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22886
+#: book.translate.xml:23410
msgid "<literal>openal-soft</literal>"
msgstr "<literal>openal-soft</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22890
+#: book.translate.xml:23414
msgid "<literal>openldap</literal>"
msgstr "<literal>openldap</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22894
+#: book.translate.xml:23418
msgid "<literal>openmotif</literal>"
msgstr "<literal>openmotif</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22898
+#: book.translate.xml:23422
msgid "<literal>openssl</literal>"
msgstr "<literal>openssl</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22906
-msgid "<literal>pixman</literal>"
-msgstr "<literal>pixman</literal>"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22910
+#: book.translate.xml:23434
msgid "<literal>png</literal>"
msgstr "<literal>png</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22914
+#: book.translate.xml:23438
msgid "<literal>pulseaudio-libs</literal>"
msgstr "<literal>pulseaudio-libs</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22918 book.translate.xml:23871
+#: book.translate.xml:23442 book.translate.xml:24395
msgid "<literal>qt</literal>"
msgstr "<literal>qt</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22922
+#: book.translate.xml:23446
msgid "<literal>qt-x11</literal>"
msgstr "<literal>qt-x11</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22926
+#: book.translate.xml:23450
msgid "<literal>qtwebkit</literal>"
msgstr "<literal>qtwebkit</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22930
+#: book.translate.xml:23454
msgid "<literal>scimlibs</literal>"
msgstr "<literal>scimlibs</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22934
+#: book.translate.xml:23458
msgid "<literal>sdl12</literal>"
msgstr "<literal>sdl12</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22938
+#: book.translate.xml:23462
msgid "<literal>sdlimage</literal>"
msgstr "<literal>sdlimage</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22942
+#: book.translate.xml:23466
msgid "<literal>sdlmixer</literal>"
msgstr "<literal>sdlmixer</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22946
+#: book.translate.xml:23470
msgid "<literal>sqlite3</literal>"
msgstr "<literal>sqlite3</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22950
+#: book.translate.xml:23474
msgid "<literal>tcl85</literal>"
msgstr "<literal>tcl85</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22954
+#: book.translate.xml:23478
msgid "<literal>tcp_wrappers-libs</literal>"
msgstr "<literal>tcp_wrappers-libs</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22958
+#: book.translate.xml:23482
msgid "<literal>tiff</literal>"
msgstr "<literal>tiff</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22962
+#: book.translate.xml:23486
msgid "<literal>tk85</literal>"
msgstr "<literal>tk85</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22966
+#: book.translate.xml:23490
msgid "<literal>ucl</literal>"
msgstr "<literal>ucl</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22970
+#: book.translate.xml:23494
msgid "<literal>xorglibs</literal>"
msgstr "<literal>xorglibs</literal>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22977
+#: book.translate.xml:23501
msgid "<literal>localbase</literal>"
msgstr "<literal>localbase</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22979
+#: book.translate.xml:23503
msgid "Possible arguments: (none), <literal>ldflags</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>ldflags</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22982
+#: book.translate.xml:23506
msgid ""
"Ensures that libraries from dependencies in <varname>LOCALBASE</varname> are "
"used instead of the ones from the base system. Specify <literal>ldflags</"
@@ -40199,12 +41071,12 @@ msgstr ""
"<varname>USES</varname>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22993
+#: book.translate.xml:23517
msgid "<literal>lua</literal>"
msgstr "<literal>lua</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22995
+#: book.translate.xml:23519
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal><replaceable>XY</replaceable>+</"
"literal>, <literal><replaceable>XY</replaceable></literal>, <literal>build</"
@@ -40215,7 +41087,7 @@ msgstr ""
"literal>, <literal>run</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23000
+#: book.translate.xml:23524
msgid ""
"Adds a dependency on <application>Lua</application>. By default this is a "
"library dependency, unless overridden by the <literal>build</literal> or "
@@ -40231,7 +41103,7 @@ msgstr ""
"literal>)."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23014
+#: book.translate.xml:23538
msgid ""
"Handle dependencies for the <application>LXQt Desktop Environment</"
"application>. Use <varname>USE_LXQT</varname> to select the components "
@@ -40243,12 +41115,12 @@ msgstr ""
"para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23020
+#: book.translate.xml:23544
msgid "<literal>makeinfo</literal>"
msgstr "<literal>makeinfo</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23024
+#: book.translate.xml:23548
msgid ""
"Add a build-time dependency on <command>makeinfo</command> if it is not "
"present in the base system."
@@ -40257,12 +41129,12 @@ msgstr ""
"mesmo não estiver presente no sistema base."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23029
+#: book.translate.xml:23553
msgid "<literal>makeself</literal>"
msgstr "<literal>makeself</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23033
+#: book.translate.xml:23557
msgid ""
"Indicates that the distribution files are makeself archives and sets the "
"appropriate dependencies."
@@ -40271,12 +41143,12 @@ msgstr ""
"dependências apropriadas."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23038
+#: book.translate.xml:23562
msgid "<literal>mate</literal>"
msgstr "<literal>mate</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23042
+#: book.translate.xml:23566
msgid ""
"Provides an easy way to depend on <application>MATE</application> "
"components. The components should be listed in <varname>USE_MATE</varname>. "
@@ -40287,97 +41159,97 @@ msgstr ""
"varname>. Os componentes disponíveis são:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23049
+#: book.translate.xml:23573
msgid "<literal>autogen</literal>"
msgstr "<literal>autogen</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23053
+#: book.translate.xml:23577
msgid "<literal>caja</literal>"
msgstr "<literal>caja</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23057
+#: book.translate.xml:23581
msgid "<literal>common</literal>"
msgstr "<literal>common</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23061
+#: book.translate.xml:23585
msgid "<literal>controlcenter</literal>"
msgstr "<literal>controlcenter</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23065
+#: book.translate.xml:23589
msgid "<literal>desktop</literal>"
msgstr "<literal>desktop</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23069
+#: book.translate.xml:23593
msgid "<literal>dialogs</literal>"
msgstr "<literal>dialogs</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23073
+#: book.translate.xml:23597
msgid "<literal>docutils</literal>"
msgstr "<literal>docutils</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23077
+#: book.translate.xml:23601
msgid "<literal>icontheme</literal>"
msgstr "<literal>icontheme</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23089
+#: book.translate.xml:23613
msgid "<literal>libmatekbd</literal>"
msgstr "<literal>libmatekbd</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23093
+#: book.translate.xml:23617
msgid "<literal>libmateweather</literal>"
msgstr "<literal>libmateweather</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23097
+#: book.translate.xml:23621
msgid "<literal>marco</literal>"
msgstr "<literal>marco</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23101
+#: book.translate.xml:23625
msgid "<literal>menus</literal>"
msgstr "<literal>menus</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23105
+#: book.translate.xml:23629
msgid "<literal>notificationdaemon</literal>"
msgstr "<literal>notificationdaemon</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23109
+#: book.translate.xml:23633
msgid "<literal>panel</literal>"
msgstr "<literal>panel</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23113
+#: book.translate.xml:23637
msgid "<literal>pluma</literal>"
msgstr "<literal>pluma</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23117
+#: book.translate.xml:23641
msgid "<literal>polkit</literal>"
msgstr "<literal>polkit</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23121
+#: book.translate.xml:23645
msgid "<literal>session</literal>"
msgstr "<literal>session</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23125
+#: book.translate.xml:23649
msgid "<literal>settingsdaemon</literal>"
msgstr "<literal>settingsdaemon</literal>"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:23133
+#: book.translate.xml:23657
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tmate\n"
@@ -40387,12 +41259,12 @@ msgstr ""
"USE_MATE=\tmenus:build intlhack"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23138
+#: book.translate.xml:23662
msgid "<literal>meson</literal>"
msgstr "<literal>meson</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23142
+#: book.translate.xml:23666
msgid ""
"Provide support for Meson based projects. For more information see <xref "
"linkend=\"using-meson\"/>."
@@ -40401,12 +41273,12 @@ msgstr ""
"consulte <xref linkend=\"using-meson\"/>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23147
+#: book.translate.xml:23671
msgid "<literal>metaport</literal>"
msgstr "<literal>metaport</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23151
+#: book.translate.xml:23675
msgid ""
"Sets the following variables to make it easier to create a metaport: "
"<varname>MASTER_SITES</varname>, <varname>DISTFILES</varname>, "
@@ -40421,12 +41293,12 @@ msgstr ""
"<varname>NO_ARCH</varname>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23159
+#: book.translate.xml:23683
msgid "<literal>mysql</literal>"
msgstr "<literal>mysql</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23161
+#: book.translate.xml:23685
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal><replaceable>version</replaceable></"
"literal>, <literal>client</literal> (default), <literal>server</literal>, "
@@ -40437,7 +41309,7 @@ msgstr ""
"<literal>embedded</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23166
+#: book.translate.xml:23690
msgid ""
"Provide support for <application>MySQL</application>. If no version is "
"given, try to find the current installed version. Fall back to the default "
@@ -40473,7 +41345,7 @@ msgstr ""
"algumas versões não forem suportadas."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23187
+#: book.translate.xml:23711
msgid ""
"The framework sets <varname>MYSQL_VER</varname> to the detected MySQL "
"version."
@@ -40482,17 +41354,17 @@ msgstr ""
"detectada do MySQL. "
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23192
+#: book.translate.xml:23716
msgid "<literal>mono</literal>"
msgstr "<literal>mono</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23194
+#: book.translate.xml:23718
msgid "Possible arguments: (none), <literal>nuget</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>nuget</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23196
+#: book.translate.xml:23720
msgid ""
"Adds a dependency on the <application>Mono</application> (currently only C#) "
"framework by setting the appropriate dependencies."
@@ -40501,7 +41373,7 @@ msgstr ""
"(atualmente apenas C#) definindo as dependências apropriadas. "
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23200
+#: book.translate.xml:23724
msgid ""
"Specify <literal>nuget</literal> when the port uses nuget packages. "
"<varname>NUGET_DEPENDS</varname> needs to be set with the names and versions "
@@ -40520,12 +41392,12 @@ msgstr ""
"replaceable></literal>."
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:23207
+#: book.translate.xml:23731
msgid "buildnuget"
msgstr "buildnuget"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23207
+#: book.translate.xml:23731
msgid ""
"The helper target, <_:buildtarget-1/>, will output the content of the "
"<varname>NUGET_DEPENDS</varname> based on the provided <filename>packages."
@@ -40536,12 +41408,12 @@ msgstr ""
"config</filename> fornecido."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23214
+#: book.translate.xml:23738
msgid "<literal>motif</literal>"
msgstr "<literal>motif</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23218
+#: book.translate.xml:23742
msgid ""
"Uses <package role=\"port\">x11-toolkits/open-motif</package> as a library "
"dependency. End users can set <varname>WANT_LESSTIF</varname> for the "
@@ -40555,12 +41427,12 @@ msgstr ""
"\">x11-toolkits/open-motif</package>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23226
+#: book.translate.xml:23750
msgid "<literal>ncurses</literal>"
msgstr "<literal>ncurses</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23228
+#: book.translate.xml:23752
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>base</literal>, <literal>port</literal>"
msgstr ""
@@ -40568,7 +41440,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23231
+#: book.translate.xml:23755
msgid ""
"Uses <application>ncurses</application>, and causes some useful variables to "
"be set."
@@ -40577,22 +41449,22 @@ msgstr ""
"úteis sejam definidas."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23236
+#: book.translate.xml:23760
msgid "<literal>ninja</literal>"
msgstr "<literal>ninja</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23240
+#: book.translate.xml:23764
msgid "Uses <application>ninja</application> to build the port."
msgstr "Utiliza <application>ninja</application> para compilar o port."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23245
+#: book.translate.xml:23769
msgid "<literal>objc</literal>"
msgstr "<literal>objc</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23249
+#: book.translate.xml:23773
msgid ""
"Add objective C dependencies (compiler, runtime library) if the base system "
"does not support it."
@@ -40601,7 +41473,7 @@ msgstr ""
"sistema base não suportar isto."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23256
+#: book.translate.xml:23780
msgid ""
"Possible arguments: <literal>al</literal>, <literal>soft</literal> "
"(default), <literal>si</literal>, <literal>alut</literal>"
@@ -40610,7 +41482,7 @@ msgstr ""
"(padrão), <literal>yes</literal>, <literal>alut</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23260
+#: book.translate.xml:23784
msgid ""
"Uses <application>OpenAL</application>. The backend can be specified, with "
"the software implementation as the default. The user can specify a preferred "
@@ -40624,12 +41496,12 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23269
+#: book.translate.xml:23793
msgid "<literal>pathfix</literal>"
msgstr "<literal>pathfix</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23273
+#: book.translate.xml:23797
msgid ""
"Look for <filename>Makefile.in</filename> and <filename>configure</filename> "
"in <varname>PATHFIX_WRKSRC</varname> (defaults to <varname>WRKSRC</varname>) "
@@ -40651,7 +41523,7 @@ msgstr ""
"adicionado automaticamente a <varname>PATHFIX_MAKEFILEIN</varname>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23285
+#: book.translate.xml:23809
msgid ""
"If the port <link linkend=\"uses-cmake\"><literal>USES=cmake</literal></"
"link> it will look for <filename>CMakeLists.txt</filename> in "
@@ -40665,17 +41537,17 @@ msgstr ""
"<varname>PATHFIX_CMAKELISTSTXT</varname>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23293
+#: book.translate.xml:23817
msgid "<literal>pear</literal>"
msgstr "<literal>pear</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23295
+#: book.translate.xml:23819
msgid "Possible arguments: <literal>env</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: <literal>env</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23297
+#: book.translate.xml:23821
msgid ""
"Adds a dependency on <package role=\"port\">devel/pear</package>. It will "
"setup default behavior for software using the <application>PHP</application> "
@@ -40691,12 +41563,12 @@ msgstr ""
"maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23306
+#: book.translate.xml:23830
msgid "<literal>perl5</literal>"
msgstr "<literal>perl5</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23310
+#: book.translate.xml:23834
msgid ""
"Depends on <application>Perl</application>. The configuration is done using "
"<varname>USE_PERL5</varname>."
@@ -40705,7 +41577,7 @@ msgstr ""
"variável <varname>USE_PERL5</varname>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23313
+#: book.translate.xml:23837
msgid ""
"<varname>USE_PERL5</varname> can contain the phases in which to use "
"<application>Perl</application>, can be <literal>extract</literal>, "
@@ -40718,7 +41590,7 @@ msgstr ""
"ou <literal>test</literal>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23319
+#: book.translate.xml:23843
msgid ""
"<varname>USE_PERL5</varname> can also contain <literal>configure</literal>, "
"<literal>modbuild</literal>, or <literal>modbuildtiny</literal> when "
@@ -40733,7 +41605,7 @@ msgstr ""
"PL</filename> é necessário."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23327
+#: book.translate.xml:23851
msgid ""
"<varname>USE_PERL5</varname> defaults to <literal>build run</literal>. When "
"using <literal>configure</literal>, <literal>modbuild</literal>, or "
@@ -40746,17 +41618,17 @@ msgstr ""
"<literal>run</literal> são implícitos."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23333
+#: book.translate.xml:23857
msgid "See <xref linkend=\"using-perl\"/> for more information."
msgstr "Veja <xref linkend=\"using-perl\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23338
+#: book.translate.xml:23862
msgid "<literal>pgsql</literal>"
msgstr "<literal>pgsql</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23340
+#: book.translate.xml:23864
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal><replaceable>X.Y</replaceable></"
"literal>, <literal><replaceable>X.Y</replaceable>+</literal>, "
@@ -40767,7 +41639,7 @@ msgstr ""
"<literal><replaceable>XY</replaceable>-</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23345
+#: book.translate.xml:23869
msgid ""
"Provide support for PostgreSQL. Maintainer can set version required. Minimum "
"and maximum versions can be specified; for example, 9.0-, 8.4+."
@@ -40777,7 +41649,7 @@ msgstr ""
"9.0-, 8.4+."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23349
+#: book.translate.xml:23873
msgid ""
"Add PostgreSQL component dependency, using <literal>WANT_PGSQL=component[:"
"target]</literal>. for example, <literal>WANT_PGSQL=server:configure pltcl "
@@ -40789,47 +41661,47 @@ msgstr ""
"disponíveis são:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23356
+#: book.translate.xml:23880
msgid "<literal>client</literal>"
msgstr "<literal>client</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23364
+#: book.translate.xml:23888
msgid "<literal>docs</literal>"
msgstr "<literal>docs</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23368
+#: book.translate.xml:23892
msgid "<literal>pgtcl</literal>"
msgstr "<literal>pgtcl</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23372
+#: book.translate.xml:23896
msgid "<literal>plperl</literal>"
msgstr "<literal>plperl</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23376
+#: book.translate.xml:23900
msgid "<literal>plpython</literal>"
msgstr "<literal>plpython</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23380
+#: book.translate.xml:23904
msgid "<literal>pltcl</literal>"
msgstr "<literal>pltcl</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23384
+#: book.translate.xml:23908
msgid "<literal>server</literal>"
msgstr "<literal>server</literal>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23390
+#: book.translate.xml:23914
msgid "<literal>php</literal>"
msgstr "<literal>php</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23392
+#: book.translate.xml:23916
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>phpize</literal>, <literal>ext</"
"literal>, <literal>zend</literal>, <literal>build</literal>, <literal>cli</"
@@ -40844,7 +41716,7 @@ msgstr ""
"<literal>flavors</literal>, <literal>noflavors</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23400
+#: book.translate.xml:23924
msgid ""
"Provide support for <application>PHP</application>. Add a runtime dependency "
"on the default PHP version, <package role=\"port\">lang/php56</package>."
@@ -40854,12 +41726,12 @@ msgstr ""
"php56</package>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:23405
+#: book.translate.xml:23929
msgid "<literal>phpize</literal>"
msgstr "<literal>phpize</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23407
+#: book.translate.xml:23931
msgid ""
"Use to build a <application>PHP</application> extension. Enables flavors."
msgstr ""
@@ -40867,12 +41739,12 @@ msgstr ""
"Habilita flavors."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:23413
+#: book.translate.xml:23937
msgid "<literal>ext</literal>"
msgstr "<literal>ext</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23415
+#: book.translate.xml:23939
msgid ""
"Use to build, install and register a <application>PHP</application> "
"extension. Enables flavors."
@@ -40881,51 +41753,51 @@ msgstr ""
"application>. Habilita flavors."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:23422
+#: book.translate.xml:23946
msgid "<literal>zend</literal>"
msgstr "<literal>zend</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23424
+#: book.translate.xml:23948
msgid "Use to build, install and register a Zend extension. Enables flavors."
msgstr ""
"Usado para criar, instalar e registrar uma extensão do Zend. Habilita "
"flavors."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23432
+#: book.translate.xml:23956
msgid "Set <application>PHP</application> also as a build-time dependency."
msgstr ""
"Define <application>PHP</application> também como uma dependência de build-"
"time."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:23438
+#: book.translate.xml:23962
msgid "<literal>cli</literal>"
msgstr "<literal>cli</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23440
+#: book.translate.xml:23964
msgid "Needs the CLI version of <application>PHP</application>."
msgstr "Precisa da versão CLI do <application>PHP</application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:23446
+#: book.translate.xml:23970
msgid "<literal>cgi</literal>"
msgstr "<literal>cgi</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23448
+#: book.translate.xml:23972
msgid "Needs the CGI version of <application>PHP</application>."
msgstr "Precisa da versão CGI do <application>PHP</application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:23454
+#: book.translate.xml:23978
msgid "<literal>mod</literal>"
msgstr "<literal>mod</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23456
+#: book.translate.xml:23980
msgid ""
"Needs the <application>Apache</application> module for <application>PHP</"
"application>."
@@ -40934,12 +41806,12 @@ msgstr ""
"application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:23462
+#: book.translate.xml:23986
msgid "<literal>web</literal>"
msgstr "<literal>web</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23464
+#: book.translate.xml:23988
msgid ""
"Needs the <application>Apache</application> module or the <acronym>CGI</"
"acronym> version of <application>PHP</application>."
@@ -40948,23 +41820,23 @@ msgstr ""
"<acronym>CGI</acronym> do <application>PHP</application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:23471
+#: book.translate.xml:23995
msgid "<literal>embed</literal>"
msgstr "<literal>embed</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23473
+#: book.translate.xml:23997
msgid "Needs the embedded library version of <application>PHP</application>."
msgstr ""
"Precisa da versão da biblioteca embarcada do <application>PHP</application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:23479
+#: book.translate.xml:24003
msgid "<literal>pecl</literal>"
msgstr "<literal>pecl</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23481
+#: book.translate.xml:24005
msgid ""
"Provide defaults for fetching <application>PHP</application> extensions from "
"the PECL repository. Enables flavors."
@@ -40973,12 +41845,12 @@ msgstr ""
"repositório PECL. Habilita flavors."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:23488
+#: book.translate.xml:24012
msgid "<literal>flavors</literal>"
msgstr "<literal>flavors</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23490
+#: book.translate.xml:24014
msgid ""
"Enable automatic <link linkend=\"flavors-auto-php\"><application>PHP</"
"application> flavors</link> generation. Flavors will be generated for all "
@@ -40991,12 +41863,12 @@ msgstr ""
"ignore\"><varname>IGNORE_WITH_PHP</varname></link>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:23498
+#: book.translate.xml:24022
msgid "<literal>noflavors</literal>"
msgstr "<literal>noflavors</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23500
+#: book.translate.xml:24024
msgid ""
"Disable automatic <application>PHP</application> flavors generation. "
"<emphasis>Must only</emphasis> be used with extensions provided by "
@@ -41007,7 +41879,7 @@ msgstr ""
"próprio <application>PHP</application>. "
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23508
+#: book.translate.xml:24032
msgid ""
"Variables are used to specify which <application>PHP</application> modules "
"are required, as well as which version of <application>PHP</application> are "
@@ -41018,12 +41890,12 @@ msgstr ""
"application> são suportadas."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:23515
+#: book.translate.xml:24039
msgid "<varname>USE_PHP</varname>"
msgstr "<varname>USE_PHP</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23517
+#: book.translate.xml:24041
msgid ""
"The list of required <application>PHP</application> extensions at run-time. "
"Add <literal>:build</literal> to the extension name to add a build-time "
@@ -41035,12 +41907,12 @@ msgstr ""
"literal>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:23525
+#: book.translate.xml:24049
msgid "<varname>IGNORE_WITH_PHP</varname>"
msgstr "<varname>IGNORE_WITH_PHP</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23527
+#: book.translate.xml:24051
msgid ""
"The port does not work with <application>PHP</application> of the given "
"version. For possible values look at the content of "
@@ -41052,7 +41924,7 @@ msgstr ""
"filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23536
+#: book.translate.xml:24060
msgid ""
"When building a <application>PHP</application> or <application>Zend</"
"application> extension with <literal>:ext</literal> or <literal>:zend</"
@@ -41063,12 +41935,12 @@ msgstr ""
"zend</literal>, estas variáveis ​​podem ser definidas:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:23543
+#: book.translate.xml:24067
msgid "<varname>PHP_MODNAME</varname>"
msgstr "<varname>PHP_MODNAME</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23545
+#: book.translate.xml:24069
msgid ""
"The name of the <application>PHP</application> or <application>Zend</"
"application> extension. Default value is <literal>${PORTNAME}</literal>."
@@ -41077,12 +41949,12 @@ msgstr ""
"application>. O valor padrão é <literal>${PORTNAME}</literal>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:23552
+#: book.translate.xml:24076
msgid "<varname>PHP_HEADER_DIRS</varname>"
msgstr "<varname>PHP_HEADER_DIRS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23554
+#: book.translate.xml:24078
msgid ""
"A list of subdirectories from which to install header files. The framework "
"will always install the header files that are present in the same directory "
@@ -41093,12 +41965,12 @@ msgstr ""
"diretório que a extensão."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:23562
+#: book.translate.xml:24086
msgid "<varname>PHP_MOD_PRIO</varname>"
msgstr "<varname>PHP_MOD_PRIO</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23564
+#: book.translate.xml:24088
msgid ""
"The priority at which to load the extension. It is a number between "
"<literal>00</literal> and <literal>99</literal>."
@@ -41107,7 +41979,7 @@ msgstr ""
"literal> e <literal>99</literal>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23568
+#: book.translate.xml:24092
msgid ""
"For extensions that do not depend on any extension, the priority is "
"automatically set to <literal>20</literal>, for extensions that depend on "
@@ -41130,7 +42002,7 @@ msgstr ""
"port. Por exemplo:"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:23579
+#: book.translate.xml:24103
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tphp:ext\n"
@@ -41142,7 +42014,7 @@ msgstr ""
"PHP_MOD_PRIO=\t40"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23586
+#: book.translate.xml:24110
msgid ""
"These variables are available to use in <varname>PKGNAMEPREFIX</varname> or "
"<varname>PKGNAMESUFFIX</varname>:"
@@ -41151,12 +42023,12 @@ msgstr ""
"varname> ou <varname>PKGNAMESUFFIX</varname>:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:23592
+#: book.translate.xml:24116
msgid "<varname>PHP_PKGNAMEPREFIX</varname>"
msgstr "<varname>PHP_PKGNAMEPREFIX</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23594
+#: book.translate.xml:24118
msgid ""
"Contains <literal>php<replaceable>XY</replaceable>-</literal> where "
"<replaceable>XY</replaceable> is the current flavor's PHP version. Use with "
@@ -41167,12 +42039,12 @@ msgstr ""
"extensões PHP."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:23602
+#: book.translate.xml:24126
msgid "<varname>PHP_PKGNAMESUFFIX</varname>"
msgstr "<varname>PHP_PKGNAMESUFFIX</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23604
+#: book.translate.xml:24128
msgid ""
"Contains <literal>-php<replaceable>XY</replaceable></literal> where "
"<replaceable>XY</replaceable> is the current flavor's PHP version. Use with "
@@ -41183,12 +42055,12 @@ msgstr ""
"aplicativos PHP."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:23612
+#: book.translate.xml:24136
msgid "<varname>PECL_PKGNAMEPREFIX</varname>"
msgstr "<varname>PECL_PKGNAMEPREFIX</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23614
+#: book.translate.xml:24138
msgid ""
"Contains <literal>php<replaceable>XY</replaceable>-pecl-</literal> where "
"<replaceable>XY</replaceable> is the current flavor's PHP version. Use with "
@@ -41199,7 +42071,7 @@ msgstr ""
"módulos <application>PECL</application>."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:23624
+#: book.translate.xml:24148
msgid ""
"With flavors, all PHP extensions, PECL extensions, PEAR modules "
"<emphasis>must have</emphasis> a different package name, so they must all "
@@ -41212,12 +42084,12 @@ msgstr ""
"<varname>PKGNAMEPREFIX</varname> ou <varname>PKGNAMESUFFIX</varname>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23633
+#: book.translate.xml:24157
msgid "<literal>pkgconfig</literal>"
msgstr "<literal>pkgconfig</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23635
+#: book.translate.xml:24159
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>build</literal> (default), "
"<literal>run</literal>, <literal>both</literal>"
@@ -41226,7 +42098,7 @@ msgstr ""
"<literal>run</literal>, <literal>both</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23639
+#: book.translate.xml:24163
msgid ""
"Uses <package role=\"port\">devel/pkgconf</package>. With no arguments or "
"with the <literal>build</literal> argument, it implies <command>pkg-config</"
@@ -41241,17 +42113,17 @@ msgstr ""
"dependências de run-time e build-time."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23648
+#: book.translate.xml:24172
msgid "<literal>pure</literal>"
msgstr "<literal>pure</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23650
+#: book.translate.xml:24174
msgid "Possible arguments: (none), <literal>ffi</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>ffi</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23652
+#: book.translate.xml:24176
msgid ""
"Uses <package role=\"port\">lang/pure</package>. Largely used for building "
"related <application>pure</application> ports. With the <literal>ffi</"
@@ -41264,18 +42136,18 @@ msgstr ""
"ffi</package> como uma dependência em run-time."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23659
+#: book.translate.xml:24183
msgid "<literal>pyqt</literal>"
msgstr "<literal>pyqt</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23661
+#: book.translate.xml:24185
msgid "Possible arguments: (none), <literal>4</literal>, <literal>5</literal>"
msgstr ""
"Argumentos possíveis: (none), <literal>4</literal>, <literal>5</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23664
+#: book.translate.xml:24188
msgid ""
"Uses <application>PyQt</application>. If the port is part of PyQT itself, "
"set <varname>PYQT_DIST</varname>. Use <varname>USE_PYQT</varname> to select "
@@ -41287,66 +42159,66 @@ msgstr ""
"disponíveis são:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23679
+#: book.translate.xml:24203
msgid "<literal>dbussupport</literal>"
msgstr "<literal>dbussupport</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23683
+#: book.translate.xml:24207
msgid "<literal>demo</literal>"
msgstr "<literal>demo</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23715
+#: book.translate.xml:24239
msgid "<literal>qscintilla2</literal>"
msgstr "<literal>qscintilla2</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23719
+#: book.translate.xml:24243
msgid "<literal>sip</literal>"
msgstr "<literal>sip</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23731
+#: book.translate.xml:24255
msgid "<literal>test</literal>"
msgstr "<literal>test</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23747
+#: book.translate.xml:24271
msgid ""
"These components are only available with <application>PyQT4</application>:"
msgstr ""
"Estes componentes só estão disponíveis com <application>PyQT4</application>:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23764
+#: book.translate.xml:24288
msgid "<literal>phonon</literal>"
msgstr "<literal>phonon</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23776
+#: book.translate.xml:24300
msgid ""
"These components are only available with <application>PyQT5</application>:"
msgstr ""
"Estes componentes só estão disponíveis com <application>PyQT5</application>:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23781
+#: book.translate.xml:24305
msgid "<literal>multimediawidgets</literal>"
msgstr "<literal>multimediawidgets</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23789
+#: book.translate.xml:24313
msgid "<literal>qml</literal>"
msgstr "<literal>qml</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23797
+#: book.translate.xml:24321
msgid "<literal>webkitwidgets</literal>"
msgstr "<literal>webkitwidgets</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23805
+#: book.translate.xml:24329
msgid ""
"The default dependency for each component is build- and run-time, to select "
"only build or run, add <literal>_build</literal> or <literal>_run</literal> "
@@ -41357,7 +42229,7 @@ msgstr ""
"<literal>_run</literal> para o nome do componente. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:23810
+#: book.translate.xml:24334
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tpyqt\n"
@@ -41367,7 +42239,7 @@ msgstr ""
"USE_PYQT=\tcore doc_build designer_run"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23817
+#: book.translate.xml:24341
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal><replaceable>X.Y</replaceable></"
"literal>, <literal><replaceable>X.Y+</replaceable></literal>, "
@@ -41382,7 +42254,7 @@ msgstr ""
"literal>, <literal>run</literal>, <literal>test</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23826
+#: book.translate.xml:24350
msgid ""
"Uses <application>Python</application>. A supported version or version range "
"can be specified. If Python is only needed at build time, run time or for "
@@ -41401,7 +42273,7 @@ msgstr ""
"Veja <xref linkend=\"using-python\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23835
+#: book.translate.xml:24359
msgid ""
"<literal>PYTHON_NO_DEPENDS=yes</literal> can be used when the variables "
"exported by the framework are needed but a dependency on "
@@ -41418,12 +42290,12 @@ msgstr ""
"do <application>Python</application>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23844
+#: book.translate.xml:24368
msgid "<literal>qmail</literal>"
msgstr "<literal>qmail</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23846
+#: book.translate.xml:24370
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>build</literal>, <literal>run</"
"literal>, <literal>both</literal>, <literal>vars</literal>"
@@ -41432,7 +42304,7 @@ msgstr ""
"literal>, <literal>both</literal>, <literal>vars</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23850
+#: book.translate.xml:24374
msgid ""
"Uses <package role=\"port\">mail/qmail</package>. With the <literal>build</"
"literal> argument, it implies <command>qmail</command> as a build-time "
@@ -41449,7 +42321,7 @@ msgstr ""
"ira definir variáveis ​​QMAIL para o port usar."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23862
+#: book.translate.xml:24386
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>norecursive</literal>, "
"<literal>outsource</literal>, <literal>no_env</literal>, "
@@ -41460,7 +42332,7 @@ msgstr ""
"<literal>no_configure</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23866
+#: book.translate.xml:24390
msgid ""
"Uses <application>QMake</application> for configuring. For more information "
"see <xref linkend=\"using-qmake\"/>."
@@ -41469,12 +42341,12 @@ msgstr ""
"informações, veja <xref linkend=\"using-qmake\"/>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23873
+#: book.translate.xml:24397
msgid "Possible arguments: <literal>5</literal>, <literal>no_env</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: <literal>5</literal>, <literal>no_env</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23876
+#: book.translate.xml:24400
msgid ""
"Add dependency on <application>Qt</application> components. <literal>no_env</"
"literal> is passed directly to <literal>USES= qmake</literal>. See <xref "
@@ -41485,17 +42357,17 @@ msgstr ""
"literal>. Veja <xref linkend=\"using-qt\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23883
+#: book.translate.xml:24407
msgid "<literal>readline</literal>"
msgstr "<literal>readline</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23885
+#: book.translate.xml:24409
msgid "Possible arguments: (none), <literal>port</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>port</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23887
+#: book.translate.xml:24411
msgid ""
"Uses <application>readline</application> as a library dependency, and sets "
"<varname>CPPFLAGS</varname> and <varname>LDFLAGS</varname> as necessary. If "
@@ -41510,12 +42382,12 @@ msgstr ""
"role=\"port\">devel/readline</package>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23895
+#: book.translate.xml:24419
msgid "<literal>samba</literal>"
msgstr "<literal>samba</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23897
+#: book.translate.xml:24421
msgid ""
"Possible arguments: <literal>build</literal>, <literal>env</literal>, "
"<literal>lib</literal>, <literal>run</literal>"
@@ -41524,7 +42396,7 @@ msgstr ""
"<literal>lib</literal>, <literal>run</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23901
+#: book.translate.xml:24425
msgid ""
"Handle dependency on <application>Samba</application>. <literal>env</"
"literal> will not add any dependency and only set up the variables. "
@@ -41541,32 +42413,32 @@ msgstr ""
"<filename>libsmbclient.so</filename>. As variáveis ​​que são exportadas são:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:23911
+#: book.translate.xml:24435
msgid "<varname>SAMBAPORT</varname>"
msgstr "<varname>SAMBAPORT</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23913
+#: book.translate.xml:24437
msgid "The origin of the default <application>Samba</application> port."
msgstr "A origem do port padrão <application>Samba</application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:23919
+#: book.translate.xml:24443
msgid "<varname>SAMBAINCLUDES</varname>"
msgstr "<varname>SAMBAINCLUDES</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23921
+#: book.translate.xml:24445
msgid "The location of the <application>Samba</application> header files."
msgstr "A localização dos arquivos header do <application>Samba</application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:23927
+#: book.translate.xml:24451
msgid "<varname>SAMBALIBS</varname>"
msgstr "<varname>SAMBALIBS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23929
+#: book.translate.xml:24453
msgid ""
"The directory where the <application>Samba</application> shared libraries "
"are available."
@@ -41575,12 +42447,12 @@ msgstr ""
"application> estão disponíveis."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23938
+#: book.translate.xml:24462
msgid "<literal>scons</literal>"
msgstr "<literal>scons</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23942
+#: book.translate.xml:24466
msgid ""
"Provide support for the use of <package role=\"port\">devel/scons</package>. "
"See <xref linkend=\"using-scons\"/> for more information."
@@ -41589,12 +42461,12 @@ msgstr ""
"Veja <xref linkend=\"using-scons\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23946
+#: book.translate.xml:24470
msgid "<literal>shared-mime-info</literal>"
msgstr "<literal>shared-mime-info</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23950
+#: book.translate.xml:24474
msgid ""
"Uses <application>update-mime-database</application> from <package role="
"\"port\">misc/shared-mime-info</package>. This uses will automatically add a "
@@ -41611,12 +42483,12 @@ msgstr ""
"\"><literal>@shared-mime-info</literal></link> para o plist."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23959
+#: book.translate.xml:24483
msgid "<literal>shebangfix</literal>"
msgstr "<literal>shebangfix</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23963
+#: book.translate.xml:24487
msgid ""
"A lot of software uses incorrect locations for script interpreters, most "
"notably <filename>/usr/bin/perl</filename> and <filename>/bin/bash</"
@@ -41631,12 +42503,12 @@ msgstr ""
"<varname>SHEBANG_FILES</varname>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:23973
+#: book.translate.xml:24497
msgid "<varname>SHEBANG_REGEX</varname>"
msgstr "<varname>SHEBANG_REGEX</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23976
+#: book.translate.xml:24500
msgid ""
"Contains <emphasis>one</emphasis> extended regular expressions, and is used "
"with the <literal>-iregex</literal> argument of "
@@ -41649,12 +42521,12 @@ msgstr ""
"\"uses-shebangfix-ex-regex\"/>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:23984
+#: book.translate.xml:24508
msgid "<varname>SHEBANG_GLOB</varname>"
msgstr "<varname>SHEBANG_GLOB</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23987
+#: book.translate.xml:24511
msgid ""
"Contains a list of patterns used with the <literal>-name</literal> argument "
"of <citerefentry><refentrytitle>find</refentrytitle><manvolnum>1</"
@@ -41665,12 +42537,12 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>. Veja <xref linkend=\"uses-shebangfix-ex-glob\"/>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:23994
+#: book.translate.xml:24518
msgid "<varname>SHEBANG_FILES</varname>"
msgstr "<varname>SHEBANG_FILES</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23997
+#: book.translate.xml:24521
msgid ""
"Contains a list of files or <citerefentry><refentrytitle>sh</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> globs. The shebangfix "
@@ -41689,7 +42561,7 @@ msgstr ""
"Veja <xref linkend=\"uses-shebangfix-ex-files\"/>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24007
+#: book.translate.xml:24531
msgid ""
"Currently <application>Bash</application>, <application>Java</application>, "
"<application>Ksh</application>, <application>Lua</application>, "
@@ -41706,27 +42578,27 @@ msgstr ""
"suportados por padrão."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24017
+#: book.translate.xml:24541
msgid "There are three configuration variables:"
msgstr "Aqui estão três variáveis de configuração:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24021
+#: book.translate.xml:24545
msgid "<varname>SHEBANG_LANG</varname>"
msgstr "<varname>SHEBANG_LANG</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24024
+#: book.translate.xml:24548
msgid "The list of supported interpreters."
msgstr "A lista de interpretadores suportados."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24029
+#: book.translate.xml:24553
msgid "<varname><replaceable>interp</replaceable>_CMD</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>interp</replaceable>_CMD</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24032
+#: book.translate.xml:24556
msgid ""
"The path to the command interpreter on FreeBSD. The default value is "
"<literal>${LOCALBASE}/bin/<replaceable>interp</replaceable></literal>."
@@ -41735,12 +42607,12 @@ msgstr ""
"<literal>${LOCALBASE}/bin/<replaceable>interp</replaceable></literal>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24039
+#: book.translate.xml:24563
msgid "<varname><replaceable>interp</replaceable>_OLD_CMD</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>interp</replaceable>_OLD_CMD</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24041
+#: book.translate.xml:24565
msgid ""
"The list of wrong invocations of interpreters. These are typically obsolete "
"paths, or paths used on other operating systems that are incorrect on "
@@ -41753,7 +42625,7 @@ msgstr ""
"variável <varname><replaceable>interp</replaceable>_CMD</varname>."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:24048
+#: book.translate.xml:24572
msgid ""
"These will <emphasis>always</emphasis> be part of "
"<varname><replaceable>interp</replaceable>_OLD_CMD</varname>: <literal>\"/"
@@ -41768,7 +42640,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>interp</replaceable></literal>."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:24058
+#: book.translate.xml:24582
msgid ""
"<varname><replaceable>interp</replaceable>_OLD_CMD</varname> contain "
"multiple values. Any entry with spaces must be quoted. See <xref linkend="
@@ -41779,7 +42651,7 @@ msgstr ""
"Veja <xref linkend=\"uses-shebangfix-ex-ksh\"/>."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:24067
+#: book.translate.xml:24591
msgid ""
"The fixing of shebangs is done during the <_:buildtarget-1/> phase. If "
"scripts are created with incorrect shebangs during the <_:buildtarget-2/> "
@@ -41799,7 +42671,7 @@ msgstr ""
"shebangs certas."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:24079
+#: book.translate.xml:24603
msgid ""
"Correct paths for supported interpreters are available in "
"<literal><replaceable>interp</replaceable>_CMD</literal>."
@@ -41808,7 +42680,7 @@ msgstr ""
"<literal><replaceable>interp</replaceable>_CMD</literal>."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:24085
+#: book.translate.xml:24609
msgid ""
"When used with <link linkend=\"uses-python\"><literal>USES=python</literal></"
"link>, and the aim is only to fix the shebangs but a dependency on "
@@ -41821,13 +42693,13 @@ msgstr ""
"variável <literal>PYTHON_NO_DEPENDS=yes</literal>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:24092
+#: book.translate.xml:24616
msgid "Adding Another Interpreter to <literal>USES=shebangfix</literal>"
msgstr ""
"Adicionando outro interpretadoror para <literal>USES=shebangfix</literal>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:24095
+#: book.translate.xml:24619
msgid ""
"To add another interpreter, set <varname>SHEBANG_LANG</varname>. For example:"
msgstr ""
@@ -41835,13 +42707,13 @@ msgstr ""
"varname>. Por exemplo:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:24098
+#: book.translate.xml:24622
#, no-wrap
msgid "SHEBANG_LANG=\tlua"
msgstr "SHEBANG_LANG=\tlua"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:24102
+#: book.translate.xml:24626
msgid ""
"Specifying all the Paths When Adding an Interpreter to "
"<literal>USES=shebangfix</literal>"
@@ -41850,7 +42722,7 @@ msgstr ""
"<literal>USES=shebangfix</literal>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:24105
+#: book.translate.xml:24629
msgid ""
"If it was not already defined, and there were no default values for "
"<varname><replaceable>interp</replaceable>_OLD_CMD</varname> and "
@@ -41863,7 +42735,7 @@ msgstr ""
"<application>Ksh</application> poderia ser definida como:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:24112
+#: book.translate.xml:24636
#, no-wrap
msgid ""
"SHEBANG_LANG=\tksh\n"
@@ -41875,12 +42747,12 @@ msgstr ""
"ksh_CMD=\t${LOCALBASE}/bin/ksh"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:24118
+#: book.translate.xml:24642
msgid "Adding a Strange Location for an Interpreter"
msgstr "Adicionando uma Localização Estranha para um Interpretador"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:24120
+#: book.translate.xml:24644
msgid ""
"Some software uses strange locations for an interpreter. For example, an "
"application might expect <application>Python</application> to be located in "
@@ -41894,13 +42766,13 @@ msgstr ""
"filename> do port:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:24127
+#: book.translate.xml:24651
#, no-wrap
msgid "python_OLD_CMD=\t/opt/bin/python2.7"
msgstr "python_OLD_CMD=\t/opt/bin/python2.7"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:24131
+#: book.translate.xml:24655
msgid ""
"<literal>USES=shebangfix</literal> with <varname>SHEBANG_REGEX</varname>"
msgstr ""
@@ -41908,7 +42780,7 @@ msgstr ""
"varname>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:24134
+#: book.translate.xml:24658
msgid ""
"To fix all the files in <literal>${WRKSRC}/scripts</literal> ending in "
"<filename>.pl</filename>, <filename>.sh</filename>, or <filename>.cgi</"
@@ -41919,7 +42791,7 @@ msgstr ""
"<filename>.cgi</filename> faça assim:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:24139
+#: book.translate.xml:24663
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tshebangfix\n"
@@ -41929,7 +42801,7 @@ msgstr ""
"SHEBANG_REGEX=\t./scripts/.*\\.(sh|pl|cgi)"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:24143
+#: book.translate.xml:24667
msgid ""
"<varname>SHEBANG_REGEX</varname> is used by running <command>find -E</"
"command>, which uses modern regular expressions also known as extended "
@@ -41943,14 +42815,14 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> para maiores informações."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:24151
+#: book.translate.xml:24675
msgid "<literal>USES=shebangfix</literal> with <varname>SHEBANG_GLOB</varname>"
msgstr ""
"<literal>USES=shebangfix</literal> com a variável <varname>SHEBANG_GLOB</"
"varname>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:24154
+#: book.translate.xml:24678
msgid ""
"To fix all the files in <literal>${WRKSRC}</literal> ending in <filename>."
"pl</filename> or <filename>.sh</filename>, do:"
@@ -41959,7 +42831,7 @@ msgstr ""
"com <filename>.pl</filename> ou <filename>.sh</filename>, faça assim:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:24158
+#: book.translate.xml:24682
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tshebangfix\n"
@@ -41969,7 +42841,7 @@ msgstr ""
"SHEBANG_GLOB=\t*.sh *.pl"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:24163
+#: book.translate.xml:24687
msgid ""
"<literal>USES=shebangfix</literal> with <varname>SHEBANG_FILES</varname>"
msgstr ""
@@ -41977,7 +42849,7 @@ msgstr ""
"varname>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:24166
+#: book.translate.xml:24690
msgid ""
"To fix the files <filename>script/foobar.pl</filename> and <filename>script/"
"*.sh</filename> in <literal>${WRKSRC}</literal>, do:"
@@ -41987,7 +42859,7 @@ msgstr ""
"faça assim:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:24170
+#: book.translate.xml:24694
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tshebangfix\n"
@@ -41997,18 +42869,18 @@ msgstr ""
"SHEBANG_FILES=\tscripts/foobar.pl scripts/*.sh"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24176
+#: book.translate.xml:24700
msgid "<literal>sqlite</literal>"
msgstr "<literal>sqlite</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24178
+#: book.translate.xml:24702
msgid "Possible arguments: (none), <literal>2</literal>, <literal>3</literal>"
msgstr ""
"Argumentos possíveis: (none), <literal>2</literal>, <literal>3</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24181
+#: book.translate.xml:24705
msgid ""
"Add a dependency on <application>SQLite</application>. The default version "
"used is 3, but version 2 is also possible using the <literal>:2</literal> "
@@ -42019,12 +42891,12 @@ msgstr ""
"<literal>:2</literal>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24187
+#: book.translate.xml:24711
msgid "<literal>ssl</literal>"
msgstr "<literal>ssl</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24189
+#: book.translate.xml:24713
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>build</literal>, <literal>run</literal>"
msgstr ""
@@ -42032,7 +42904,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24192
+#: book.translate.xml:24716
msgid ""
"Provide support for <application>OpenSSL</application>. A build- or run-time "
"only dependency can be specified using <literal>build</literal> or "
@@ -42046,53 +42918,53 @@ msgstr ""
"<varname>MAKE_ENV</varname>:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24200
+#: book.translate.xml:24724
msgid "<varname>OPENSSLBASE</varname>"
msgstr "<varname>OPENSSLBASE</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24203
+#: book.translate.xml:24727
msgid "Path to the OpenSSL installation base."
msgstr "Caminho para a base de instalação do OpenSSL."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24208
+#: book.translate.xml:24732
msgid "<varname>OPENSSLDIR</varname>"
msgstr "<varname>OPENSSLDIR</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24211
+#: book.translate.xml:24735
msgid "Path to <application>OpenSSL</application>'s configuration files."
msgstr ""
"Caminho para arquivos de configuração do <application>OpenSSL</application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24217
+#: book.translate.xml:24741
msgid "<varname>OPENSSLLIB</varname>"
msgstr "<varname>OPENSSLLIB</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24220
+#: book.translate.xml:24744
msgid "Path to the <application>OpenSSL</application> libraries."
msgstr "Caminho para as bibliotecas do <application>OpenSSL</application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24226
+#: book.translate.xml:24750
msgid "<varname>OPENSSLINC</varname>"
msgstr "<varname>OPENSSLINC</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24229
+#: book.translate.xml:24753
msgid "Path to the <application>OpenSSL</application> includes."
msgstr "Caminho para os includes do <application>OpenSSL</application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24235
+#: book.translate.xml:24759
msgid "<varname>OPENSSLRPATH</varname>"
msgstr "<varname>OPENSSLRPATH</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24238
+#: book.translate.xml:24762
msgid ""
"If defined, the path the linker needs to use to find the "
"<application>OpenSSL</application> libraries."
@@ -42101,7 +42973,7 @@ msgstr ""
"bibliotecas do <application>OpenSSL</application>. "
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:24245
+#: book.translate.xml:24769
msgid ""
"If a port does not build with an <application>OpenSSL</application> flavor, "
"set the <varname>BROKEN_SSL</varname> variable, and possibly the "
@@ -42113,7 +42985,7 @@ msgstr ""
"replaceable></varname>:"
#. (itstool) path: tip/programlisting
-#: book.translate.xml:24250
+#: book.translate.xml:24774
#, no-wrap
msgid ""
"BROKEN_SSL=\tlibressl\n"
@@ -42123,12 +42995,12 @@ msgstr ""
"BROKEN_SSL_REASON_libressl=\tneeds features only available in OpenSSL"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24256
+#: book.translate.xml:24780
msgid "<literal>tar</literal>"
msgstr "<literal>tar</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24258
+#: book.translate.xml:24782
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>Z</literal>, <literal>bz2</literal>, "
"<literal>bzip2</literal>, <literal>lzma</literal>, <literal>tbz</literal>, "
@@ -42141,7 +43013,7 @@ msgstr ""
"<literal>xz</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24265
+#: book.translate.xml:24789
msgid ""
"Set <varname>EXTRACT_SUFX</varname> to <literal>.tar</literal>, <literal>."
"tar.Z</literal>, <literal>.tar.bz2</literal>, <literal>.tar.bz2</literal>, "
@@ -42156,12 +43028,12 @@ msgstr ""
"ou <literal>.tar.xz</literal> respectivamente."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24275
+#: book.translate.xml:24799
msgid "<literal>tcl</literal>"
msgstr "<literal>tcl</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24277
+#: book.translate.xml:24801
msgid ""
"Possible arguments: <replaceable>version</replaceable>, <literal>wrapper</"
"literal>, <literal>build</literal>, <literal>run</literal>, <literal>tea</"
@@ -42172,7 +43044,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24281
+#: book.translate.xml:24805
msgid ""
"Add a dependency on <application>Tcl</application>. A specific version can "
"be requested using <replaceable>version</replaceable>. The version can be "
@@ -42200,7 +43072,7 @@ msgstr ""
"filename> o port pode inspecionar os resultados usando estas variáveis:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24299
+#: book.translate.xml:24823
msgid ""
"<varname>TCL_VER</varname>: chosen major.minor version of <application>Tcl</"
"application>"
@@ -42209,7 +43081,7 @@ msgstr ""
"<application>Tcl</application>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24304
+#: book.translate.xml:24828
msgid ""
"<varname>TCLSH</varname>: full path of the <application>Tcl</application> "
"interpreter"
@@ -42218,7 +43090,7 @@ msgstr ""
"<application>Tcl</application>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24309
+#: book.translate.xml:24833
msgid ""
"<varname>TCL_LIBDIR</varname>: path of the <application>Tcl</application> "
"libraries"
@@ -42227,7 +43099,7 @@ msgstr ""
"application>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24314
+#: book.translate.xml:24838
msgid ""
"<varname>TCL_INCLUDEDIR</varname>: path of the <application>Tcl</"
"application> C header files"
@@ -42236,7 +43108,7 @@ msgstr ""
"<application>Tcl</application>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24319
+#: book.translate.xml:24843
msgid ""
"<varname>TK_VER</varname>: chosen major.minor version of <application>Tk</"
"application>"
@@ -42245,7 +43117,7 @@ msgstr ""
"application> que foi escolhida"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24324
+#: book.translate.xml:24848
msgid ""
"<varname>WISH</varname>: full path of the <application>Tk</application> "
"interpreter"
@@ -42254,7 +43126,7 @@ msgstr ""
"<application>Tk</application>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24329
+#: book.translate.xml:24853
msgid ""
"<varname>TK_LIBDIR</varname>: path of the <application>Tk</application> "
"libraries"
@@ -42263,7 +43135,7 @@ msgstr ""
"application>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24334
+#: book.translate.xml:24858
msgid ""
"<varname>TK_INCLUDEDIR</varname>: path of the <application>Tk</application> "
"C header files"
@@ -42272,12 +43144,12 @@ msgstr ""
"<application>Tk</application>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24341
+#: book.translate.xml:24865
msgid "<literal>terminfo</literal>"
msgstr "<literal>terminfo</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24345
+#: book.translate.xml:24869
msgid ""
"Adds <link linkend=\"plist-keywords-terminfo\"><literal>@terminfo</literal></"
"link> to the <filename>plist</filename>. Use when the port installs "
@@ -42290,17 +43162,17 @@ msgstr ""
"em <filename>${PREFIX}/share/misc</filename>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24352
+#: book.translate.xml:24876
msgid "<literal>tk</literal>"
msgstr "<literal>tk</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24354
+#: book.translate.xml:24878
msgid "Same as arguments for <literal>tcl</literal>"
msgstr "Os mesmos argumentos para <literal>tcl</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24356
+#: book.translate.xml:24880
msgid ""
"Small wrapper when using both <application>Tcl</application> and "
"<application>Tk</application>. The same variables are returned as when using "
@@ -42311,12 +43183,12 @@ msgstr ""
"quando estiver usando <application>Tcl</application>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24362
+#: book.translate.xml:24886
msgid "<literal>uidfix</literal>"
msgstr "<literal>uidfix</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24366
+#: book.translate.xml:24890
msgid ""
"Changes some default behavior (mostly variables) of the build system to "
"allow installing this port as a normal user. Try this in the port before "
@@ -42328,17 +43200,17 @@ msgstr ""
"\">USES=fakeroot</link> ou de aplicar algum patch."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24373
+#: book.translate.xml:24897
msgid "<literal>uniquefiles</literal>"
msgstr "<literal>uniquefiles</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24375
+#: book.translate.xml:24899
msgid "Possible arguments: (none), <literal>dirs</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>dirs</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24377
+#: book.translate.xml:24901
msgid ""
"Make files or directories 'unique', by adding a prefix or suffix. If the "
"<literal>dirs</literal> argument is used, the port needs a prefix (and only "
@@ -42355,7 +43227,7 @@ msgstr ""
"<varname>ETCDIR</varname>. Estas variáveis estão disponíveis para os ports:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24388
+#: book.translate.xml:24912
msgid ""
"<varname>UNIQUE_PREFIX</varname>: The prefix to be used for directories and "
"files. Default: <varname>${PKGNAMEPREFIX}</varname>."
@@ -42364,7 +43236,7 @@ msgstr ""
"arquivos. Padrão: <varname>${PKGNAMEPREFIX}</varname>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24394
+#: book.translate.xml:24918
msgid ""
"<varname>UNIQUE_PREFIX_FILES</varname>: A list of files that need to be "
"prefixed. Default: empty."
@@ -42373,7 +43245,7 @@ msgstr ""
"ser prefixados. Padrão: vazio."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24399
+#: book.translate.xml:24923
msgid ""
"<varname>UNIQUE_SUFFIX</varname>: The suffix to be used for files. Default: "
"<varname>${PKGNAMESUFFIX}</varname>."
@@ -42382,7 +43254,7 @@ msgstr ""
"Padrão: <varname>${PKGNAMESUFFIX}</varname>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24405
+#: book.translate.xml:24929
msgid ""
"<varname>UNIQUE_SUFFIX_FILES</varname>: A list of files that need to be "
"suffixed. Default: empty."
@@ -42391,17 +43263,17 @@ msgstr ""
"estar com um sufixo. Padrão: vazio."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24412
+#: book.translate.xml:24936
msgid "<literal>varnish</literal>"
msgstr "<literal>varnish</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24414
+#: book.translate.xml:24938
msgid "Possible arguments: <literal>4</literal>, <literal>5</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: <literal>4</literal>, <literal>5</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24417
+#: book.translate.xml:24941
msgid ""
"Handle dependencies on <application>Varnish Cache</application>. <literal>4</"
"literal> will add a dependency on <package role=\"port\">www/varnish4</"
@@ -42414,17 +43286,17 @@ msgstr ""
"dependência do <package role=\"port\">www/varnish5</package>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24424
+#: book.translate.xml:24948
msgid "<literal>webplugin</literal>"
msgstr "<literal>webplugin</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24426
+#: book.translate.xml:24950
msgid "Possible arguments: (none), <literal>ARGS</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>ARGS</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24428
+#: book.translate.xml:24952
msgid ""
"Automatically create and remove symbolic links for each application that "
"supports the webplugin framework. <literal>ARGS</literal> can be one of:"
@@ -42433,12 +43305,12 @@ msgstr ""
"suporta o framework do webplugin. <literal>ARGS</literal> pode ser um dos:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24434
+#: book.translate.xml:24958
msgid "<literal>gecko</literal>: support plug-ins based on Gecko"
msgstr "<literal>gecko</literal>: suporte a plug-ins baseados no Gecko"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24439
+#: book.translate.xml:24963
msgid ""
"<literal>native</literal>: support plug-ins for Gecko, Opera, and WebKit-GTK"
msgstr ""
@@ -42446,29 +43318,29 @@ msgstr ""
"GTK "
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24444
+#: book.translate.xml:24968
msgid "<literal>linux</literal>: support Linux plug-ins"
msgstr "<literal>linux</literal>: suporte a plug-ins do Linux "
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24448
+#: book.translate.xml:24972
msgid "<literal>all</literal> (default, implicit): support all plug-in types"
msgstr ""
"<literal>all</literal> (padrão, implícito): suporta todos os tipos de plug-"
"ins"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24453
+#: book.translate.xml:24977
msgid "(individual entries): support only the browsers listed"
msgstr "(entradas individuais): suporta apenas os navegadores listados"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24458
+#: book.translate.xml:24982
msgid "These variables can be adjusted:"
msgstr "Essas variáveis podem ser ajustadas:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24462
+#: book.translate.xml:24986
msgid ""
"<varname>WEBPLUGIN_FILES</varname>: No default, must be set manually. The "
"plug-in files to install."
@@ -42477,7 +43349,7 @@ msgstr ""
"manualmente. Os arquivos de plug-in para instalar."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24467
+#: book.translate.xml:24991
msgid ""
"<varname>WEBPLUGIN_DIR</varname>: The directory to install the plug-in files "
"to, default <filename><replaceable>PREFIX</replaceable>/lib/browser_plugins/"
@@ -42492,7 +43364,7 @@ msgstr ""
"previnir links simbólicos quebrados."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24475
+#: book.translate.xml:24999
msgid ""
"<varname>WEBPLUGIN_NAME</varname>: The final directory to install the plug-"
"in files into, default <varname>PKGBASE</varname>."
@@ -42501,17 +43373,17 @@ msgstr ""
"arquivos de plug-in, padrão <varname>PKGBASE</varname>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24483
+#: book.translate.xml:25007
msgid "<literal>xfce</literal>"
msgstr "<literal>xfce</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24485
+#: book.translate.xml:25009
msgid "Possible arguments: (none), <literal>gtk3</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>gtk3</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24487
+#: book.translate.xml:25011
msgid ""
"Provide support for <application>Xfce</application> related ports. See <xref "
"linkend=\"using-xfce\"/> for details."
@@ -42520,7 +43392,7 @@ msgstr ""
"Veja <xref linkend=\"using-xfce\"/> para detalhes."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24490
+#: book.translate.xml:25014
msgid ""
"The <literal>gtk3</literal> argument specifies that the port requires "
"<application>GTK3</application> support. It adds additional features "
@@ -42534,17 +43406,17 @@ msgstr ""
"libxfce4menu</package> e <package role=\"port\">x11-wm/xfce4-panel</package>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24498
+#: book.translate.xml:25022
msgid "<literal>zip</literal>"
msgstr "<literal>zip</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24500
+#: book.translate.xml:25024
msgid "Possible arguments: (none), <literal>infozip</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>infozip</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24503
+#: book.translate.xml:25027
msgid ""
"Indicates that the distribution files use the ZIP compression algorithm. For "
"files using the InfoZip algorithm the <literal>infozip</literal> argument "
@@ -42555,12 +43427,12 @@ msgstr ""
"literal> deve ser passado para definir as dependências apropriadas. "
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24510
+#: book.translate.xml:25034
msgid "<literal>zope</literal>"
msgstr "<literal>zope</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24514
+#: book.translate.xml:25038
msgid ""
"Uses <filename>www/zope<replaceable>XY</replaceable></filename>. Mostly used "
"for building <application>zope</application> related ports. "
@@ -42574,12 +43446,12 @@ msgstr ""
"deve ser usada."
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:24560
+#: book.translate.xml:25084
msgid "<literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr "Valores <literal>__FreeBSD_version</literal>"
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:24562
+#: book.translate.xml:25086
msgid ""
"Here is a convenient list of <literal>__FreeBSD_version</literal> values as "
"defined in <link xlink:href=\"http://svnweb.FreeBSD.org/base/head/sys/sys/"
@@ -42590,116 +43462,116 @@ msgstr ""
"sys/sys/param.h?view=markup\">sys/param.h</link>:"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24567
+#: book.translate.xml:25091
msgid "FreeBSD 13 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 13"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:24570
+#: book.translate.xml:25094
msgid "FreeBSD 13 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 13"
# auto translated by TM merge from project: DocBook locales, version: 1, DocId: locale
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24578 book.translate.xml:24747 book.translate.xml:25572
-#: book.translate.xml:27014 book.translate.xml:28192 book.translate.xml:28939
-#: book.translate.xml:30246 book.translate.xml:31006 book.translate.xml:31614
-#: book.translate.xml:32620 book.translate.xml:33170 book.translate.xml:33345
-#: book.translate.xml:33494
+#: book.translate.xml:25102 book.translate.xml:25410 book.translate.xml:26260
+#: book.translate.xml:27726 book.translate.xml:28904 book.translate.xml:29651
+#: book.translate.xml:30958 book.translate.xml:31718 book.translate.xml:32326
+#: book.translate.xml:33332 book.translate.xml:33882 book.translate.xml:34057
+#: book.translate.xml:34206
msgid "Revision"
msgstr "Revisão"
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ, version: fine, DocId: manageiq
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24580 book.translate.xml:24749 book.translate.xml:25574
-#: book.translate.xml:27016 book.translate.xml:28194 book.translate.xml:28941
-#: book.translate.xml:30248 book.translate.xml:31008 book.translate.xml:31616
-#: book.translate.xml:32622 book.translate.xml:33172 book.translate.xml:33347
-#: book.translate.xml:33496
+#: book.translate.xml:25104 book.translate.xml:25412 book.translate.xml:26262
+#: book.translate.xml:27728 book.translate.xml:28906 book.translate.xml:29653
+#: book.translate.xml:30960 book.translate.xml:31720 book.translate.xml:32328
+#: book.translate.xml:33334 book.translate.xml:33884 book.translate.xml:34059
+#: book.translate.xml:34208
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24582 book.translate.xml:24751 book.translate.xml:25576
-#: book.translate.xml:27018 book.translate.xml:28196 book.translate.xml:28943
-#: book.translate.xml:30250 book.translate.xml:31010 book.translate.xml:31618
-#: book.translate.xml:32624 book.translate.xml:33174 book.translate.xml:33349
-#: book.translate.xml:33498
+#: book.translate.xml:25106 book.translate.xml:25414 book.translate.xml:26264
+#: book.translate.xml:27730 book.translate.xml:28908 book.translate.xml:29655
+#: book.translate.xml:30962 book.translate.xml:31722 book.translate.xml:32330
+#: book.translate.xml:33336 book.translate.xml:33886 book.translate.xml:34061
+#: book.translate.xml:34210
msgid "Release"
msgstr "Release"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24588
+#: book.translate.xml:25112
msgid "1300000"
msgstr "1300000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24589
+#: book.translate.xml:25113
msgid "<revnumber>339436</revnumber>"
msgstr "<revnumber>339436</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24590 book.translate.xml:25509
+#: book.translate.xml:25114 book.translate.xml:26172
msgid "October 19, 2018"
msgstr "19 de outubro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24591
+#: book.translate.xml:25115
msgid "13.0-CURRENT."
msgstr "13.0-CURRENT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24595
+#: book.translate.xml:25119
msgid "1300001"
msgstr "1300001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24596
+#: book.translate.xml:25120
msgid "<revnumber>339730</revnumber>"
msgstr "<revnumber>339730</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24597 book.translate.xml:24605 book.translate.xml:25518
+#: book.translate.xml:25121 book.translate.xml:25129 book.translate.xml:26181
msgid "October 25, 2018"
msgstr "25 de outubro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24598
+#: book.translate.xml:25122
msgid "13.0-CURRENT after bumping OpenSSL shared library version numbers."
msgstr "13.0-CURRENT after bumping OpenSSL shared library version numbers."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24603
+#: book.translate.xml:25127
msgid "1300002"
msgstr "1300002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24604
+#: book.translate.xml:25128
msgid "<revnumber>339765</revnumber>"
msgstr "<revnumber>339765</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24606
+#: book.translate.xml:25130
msgid "13.0-CURRENT after restoration of <filename>sys/joystick.h</filename>."
msgstr "13.0-CURRENT after restoration of <filename>sys/joystick.h</filename>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24611
+#: book.translate.xml:25135
msgid "1300003"
msgstr "1300003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24612
+#: book.translate.xml:25136
msgid "<revnumber>340055</revnumber>"
msgstr "<revnumber>340055</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24613
+#: book.translate.xml:25137
msgid "November 2, 2018"
msgstr "2 de novembro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24614
+#: book.translate.xml:25138
msgid ""
"13.0-CURRENT after vop_symlink API change (<literal>a_target</literal> is "
"now <literal>const</literal>.)"
@@ -42708,62 +43580,62 @@ msgstr ""
"now <literal>const</literal>.)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24620
+#: book.translate.xml:25144
msgid "1300004"
msgstr "1300004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24621
+#: book.translate.xml:25145
msgid "<revnumber>340841</revnumber>"
msgstr "<revnumber>340841</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24622
+#: book.translate.xml:25146
msgid "November 23, 2018"
msgstr "23 de novembro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24623
+#: book.translate.xml:25147
msgid "13.0-CURRENT after enabling crtbegin and crtend code."
msgstr "13.0-CURRENT depois de habilitar o código crtbegin e crtend"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24628
+#: book.translate.xml:25152
msgid "1300005"
msgstr "1300005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24629
+#: book.translate.xml:25153
msgid "<revnumber>341836</revnumber>"
msgstr "<revnumber>341836</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24630
+#: book.translate.xml:25154
msgid "December 11, 2018"
msgstr "11 de dezembro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24631
+#: book.translate.xml:25155
msgid "13.0-CURRENT after enabling UFS inode checksums."
msgstr "13.0-CURRENT depois de habilitar checksums para inodes do UFS."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24635
+#: book.translate.xml:25159
msgid "1300006"
msgstr "1300006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24636
+#: book.translate.xml:25160
msgid "<revnumber>342398</revnumber>"
msgstr "<revnumber>342398</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24637
+#: book.translate.xml:25161
msgid "December 24, 2018"
msgstr "24 de dezembro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24638
+#: book.translate.xml:25162
msgid ""
"13.0-CURRENT after fixing <literal>sys/random.h</literal> include to be "
"usable from C++."
@@ -42772,22 +43644,22 @@ msgstr ""
"para ser utilizável em C ++."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24644
+#: book.translate.xml:25168
msgid "1300007"
msgstr "1300007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24645
+#: book.translate.xml:25169
msgid "<revnumber>342629</revnumber>"
msgstr "<revnumber>342629</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24646
+#: book.translate.xml:25170
msgid "December 30, 2018"
msgstr "30 de dezembro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24647
+#: book.translate.xml:25171
msgid ""
"13.0-CURRENT after changing the size of <literal>struct linux_cdev</literal> "
"on 32-bit platforms."
@@ -42796,22 +43668,22 @@ msgstr ""
"literal> nas plataformas de 32-bits."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24653
+#: book.translate.xml:25177
msgid "1300008"
msgstr "1300008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24654
+#: book.translate.xml:25178
msgid "<revnumber>342772</revnumber>"
msgstr "<revnumber>342772</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24655
+#: book.translate.xml:25179
msgid "January 4, 2019"
msgstr "4 de janeiro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24656
+#: book.translate.xml:25180
msgid ""
"13.0-CURRENT after adding <literal>kern.smp.threads_per_core</literal> and "
"<literal>kern.smp.cores</literal> sysctls."
@@ -42820,22 +43692,22 @@ msgstr ""
"threads_per_core</literal> e <literal>kern.smp.cores</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24662
+#: book.translate.xml:25186
msgid "1300009"
msgstr "1300009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24663
+#: book.translate.xml:25187
msgid "<revnumber>343213</revnumber>"
msgstr "<revnumber>343213</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24664
+#: book.translate.xml:25188
msgid "January 20, 2019"
msgstr "20 de janeiro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24665
+#: book.translate.xml:25189
msgid ""
"13.0-CURRENT after <literal>struct ieee80211vap</literal> structure change "
"to resolve ioctl/detach race for ieee80211com structure."
@@ -42844,22 +43716,22 @@ msgstr ""
"literal> para resolver a corrida ioctl/detach para a estrutura ieee80211com."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24672
+#: book.translate.xml:25196
msgid "1300010"
msgstr "1300010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24673
+#: book.translate.xml:25197
msgid "<revnumber>343485</revnumber>"
msgstr "<revnumber>343485</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24674
+#: book.translate.xml:25198
msgid "January 27, 2019"
msgstr "27 de janeiro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24675
+#: book.translate.xml:25199
msgid ""
"13.0-CURRENT after increasing <literal>SPECNAMELEN</literal> from 63 to "
"MAXNAMELEN (255)."
@@ -42868,22 +43740,22 @@ msgstr ""
"para MAXNAMELEN (255)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24681
+#: book.translate.xml:25204
msgid "1300011"
msgstr "1300011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24682
+#: book.translate.xml:25205
msgid "<revnumber>344041</revnumber>"
msgstr "<revnumber>344041</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24683 book.translate.xml:24692
+#: book.translate.xml:25206 book.translate.xml:25215
msgid "February 12, 2019"
msgstr "12 de fevereiro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24684
+#: book.translate.xml:25207
msgid ""
"13.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>renameat</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> has been corrected to "
@@ -42895,17 +43767,17 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24690
+#: book.translate.xml:25213
msgid "1300012"
msgstr "1300012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24691
+#: book.translate.xml:25214
msgid "<revnumber>344062</revnumber>"
msgstr "<revnumber>344062</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24693
+#: book.translate.xml:25216
msgid ""
"13.0-CURRENT after <function>taskqgroup_attach()</function> and "
"<function>taskqgroup_attach_cpu()</function> take a device_t and a struct "
@@ -42916,42 +43788,42 @@ msgstr ""
"de recurso struct como argumentos para denotar interrupções de dispositivo."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24700
+#: book.translate.xml:25223
msgid "1300013"
msgstr "1300013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24701
+#: book.translate.xml:25224
msgid "<revnumber>344300</revnumber>"
msgstr "<revnumber>344300</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24702
+#: book.translate.xml:25225
msgid "February 19, 2019"
msgstr "19 de fevereiro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24703
+#: book.translate.xml:25226
msgid "13.0-CURRENT after the removal of drm and drm2."
msgstr "13.0-CURRENT após a remoção do drm e do drm2."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24707
+#: book.translate.xml:25230
msgid "1300014"
msgstr "1300014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24708
+#: book.translate.xml:25231
msgid "<revnumber>344779</revnumber>"
msgstr "<revnumber>344779</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24709
+#: book.translate.xml:25232
msgid "March 4, 2019"
msgstr "4 de março de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24710
+#: book.translate.xml:25233
msgid ""
"13.0-CURRENT after upgrading clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt and libc++ "
"to 8.0.0 rc3."
@@ -42960,22 +43832,22 @@ msgstr ""
"++ para a 8.0.0 rc3."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24715
+#: book.translate.xml:25238
msgid "1300015"
msgstr "1300015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24716
+#: book.translate.xml:25239
msgid "<revnumber>345196</revnumber>"
msgstr "<revnumber>345196</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24717
+#: book.translate.xml:25240 book.translate.xml:26222
msgid "March 15, 2019"
msgstr "15 de março de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24718
+#: book.translate.xml:25241
msgid ""
"13.0-CURRENT after deanonymizing thread and proc state enums, so userland "
"applications can use them without redefining the value names."
@@ -42985,72 +43857,434 @@ msgstr ""
"valores."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24724
+#: book.translate.xml:25247
msgid "1300016"
msgstr "1300016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24725
+#: book.translate.xml:25248
msgid "<revnumber>345236</revnumber>"
msgstr "<revnumber>345236</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24726
+#: book.translate.xml:25249 book.translate.xml:25265
msgid "March 16, 2019"
msgstr "16 de março de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24727
+#: book.translate.xml:25250
msgid "13.0-CURRENT after enabling LLVM OpenMP 8.0.0 rc5 on amd64 by default."
msgstr "13.0-CURRENT depois de habilitar o código crtbegin e crtend"
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25255
+msgid "1300017"
+msgstr "1300017"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25256
+msgid "<revnumber>345305</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>345305</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25257
+msgid "March 19, 2019"
+msgstr "19 de março de 2019"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25258
+msgid ""
+"13.0-CURRENT after exposing the Rx mbuf buffer size to drivers in iflib."
+msgstr ""
+"13.0-CURRENT after exposing the Rx mbuf buffer size to drivers in iflib."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25263
+msgid "1300018"
+msgstr "1300018"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25264
+msgid "<revnumber>346012</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>346012</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25266
+msgid ""
+"13.0-CURRENT after introduction of funlinkat syscall in <revnumber>345982</"
+"revnumber>."
+msgstr ""
+"13.0-CURRENT after introduction of funlinkat syscall in <revnumber>345982</"
+"revnumber>."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25271
+msgid "1300019"
+msgstr "1300019"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25272
+msgid "<revnumber>346282</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>346282</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25273 book.translate.xml:27689
+msgid "April 16, 2019"
+msgstr "16 de abril de 2019"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25274
+msgid ""
+"13.0-CURRENT after addition of is_random_seeded(9) to "
+"<citerefentry><refentrytitle>random</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></"
+"citerefentry>."
+msgstr ""
+"13.0-CURRENT after addition of is_random_seeded(9) to "
+"<citerefentry><refentrytitle>random</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></"
+"citerefentry>."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25279
+msgid "1300020"
+msgstr "1300020"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25280
+msgid "<revnumber>346358</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>346358</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25281
+msgid "April 18, 2019"
+msgstr "18 de abril de 2019"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25282
+msgid ""
+"13.0-CURRENT after restoring <citerefentry><refentrytitle>random</"
+"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> availability tradeoff "
+"prior to <revnumber>346250</revnumber> and adding new tunables and "
+"diagnostic sysctls for programmatically discovering early seeding problems "
+"after boot."
+msgstr ""
+"13.0-CURRENT after restoring <citerefentry><refentrytitle>random</"
+"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> availability tradeoff "
+"prior to <revnumber>346250</revnumber> and adding new tunables and "
+"diagnostic sysctls for programmatically discovering early seeding problems "
+"after boot."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25295
+msgid "1300021"
+msgstr "1300021"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25296
+msgid "<revnumber>346645</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>346645</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25297
+msgid "April 24, 2019"
+msgstr "24 de abril de 2019"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25298
+msgid ""
+"13.0-CURRENT after LinuxKPI uses <citerefentry><refentrytitle>bus_dma</"
+"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> to be compatible with "
+"an IOMMU."
+msgstr ""
+"13.0-CURRENT after LinuxKPI uses <citerefentry><refentrytitle>bus_dma</"
+"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> to be compatible with "
+"an IOMMU."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25303
+msgid "1300022"
+msgstr "1300022"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25304
+msgid "<revnumber>347089</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>347089</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25305
+msgid "May 4, 2019"
+msgstr "4 de maio de 2019"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25306
+msgid ""
+"13.0-CURRENT after fixing regression issue after <revnumber>r346645</"
+"revnumber> in the LinuxKPI."
+msgstr ""
+"13.0-CURRENT after fixing regression issue after <revnumber>r346645</"
+"revnumber> in the LinuxKPI."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25311
+msgid "1300023"
+msgstr "1300023"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25312
+msgid "<revnumber>347192</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>347192</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25313
+msgid "May 6, 2019"
+msgstr "6 de maio de 2019"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25314
+msgid "13.0-CURRENT after list-ifying kernel dump device configuration."
+msgstr "13.0-CURRENT after list-ifying kernel dump device configuration."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25319
+msgid "1300024"
+msgstr "1300024"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25320
+msgid "<revnumber>347325</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>347325</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25321
+msgid "May 8, 2019"
+msgstr "8 de maio de 2019"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25322
+msgid ""
+"13.0-CURRENT after bumping the Mellanox driver version numbers "
+"(<citerefentry><refentrytitle>mlx4en</refentrytitle><manvolnum>4</"
+"manvolnum></citerefentry>; <citerefentry><refentrytitle>mlx5en</"
+"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>)."
+msgstr ""
+"13.0-CURRENT after bumping the Mellanox driver version numbers "
+"(<citerefentry><refentrytitle>mlx4en</refentrytitle><manvolnum>4</"
+"manvolnum></citerefentry>; <citerefentry><refentrytitle>mlx5en</"
+"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>)."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25327
+msgid "1300025"
+msgstr "1300025"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25328
+msgid "<revnumber>r347532</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>r347532</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25329
+msgid "May 13, 2019"
+msgstr "13 de maio de 2019"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25330
+msgid ""
+"13.0-CURRENT after renaming <literal>vm.max_wired</literal> to <literal>vm."
+"max_user_wired</literal> and changing its type."
+msgstr ""
+"13.0-CURRENT after renaming <literal>vm.max_wired</literal> to <literal>vm."
+"max_user_wired</literal> and changing its type."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25337
+msgid "1300026"
+msgstr "1300026"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25338
+msgid "<revnumber>347596</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>347596</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25339 book.translate.xml:25347
+msgid "May 14, 2019"
+msgstr "14 de maio de 2019"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25340
+msgid "13.0-CURRENT after adding context member to ww_mutex in LinuxKPI."
+msgstr "13.0-CURRENT after adding context member to ww_mutex in LinuxKPI."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25345
+msgid "1300027"
+msgstr "1300027"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25346
+msgid "<revnumber>347601</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>347601</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25348
+msgid "13.0-CURRENT after adding prepare to pm_ops in LinuxKPI."
+msgstr "13.0-CURRENT after adding prepare to pm_ops in LinuxKPI."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25353
+msgid "1300028"
+msgstr "1300028"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25354
+msgid "<revnumber>347925</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>347925</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25355
+msgid "May 17, 2019"
+msgstr "17 de maio de 2019"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25356
+msgid ""
+"13.0-CURRENT after removal of bm, cs, de, ed, ep, ex, fe, pcn, sf, sn, tl, "
+"tx, txp, vx, wb, and xe drivers."
+msgstr ""
+"13.0-CURRENT after removal of bm, cs, de, ed, ep, ex, fe, pcn, sf, sn, tl, "
+"tx, txp, vx, wb, and xe drivers."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25362
+msgid "1300029"
+msgstr "1300029"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25363
+msgid "<revnumber>347984</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>347984</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25364
+msgid "May 20, 2019"
+msgstr "20 de maio de 2019"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25365
+msgid ""
+"13.0-CURRENT after removing some header pollution due to <literal>sys/"
+"eventhandler.h</literal>. Affected files may now need to explicitly include "
+"one or more of <literal>sys/eventhandler.h</literal>, <literal>sys/ktr.h</"
+"literal>, <literal>sys/lock.h</literal>, or <literal>sys/mutex.h</literal>, "
+"when the missing header may have been included implicitly prior to 1300029."
+msgstr ""
+"13.0-CURRENT after removing some header pollution due to <literal>sys/"
+"eventhandler.h</literal>. Affected files may now need to explicitly include "
+"one or more of <literal>sys/eventhandler.h</literal>, <literal>sys/ktr.h</"
+"literal>, <literal>sys/lock.h</literal>, or <literal>sys/mutex.h</literal>, "
+"when the missing header may have been included implicitly prior to 1300029."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25376
+msgid "1300030"
+msgstr "1300030"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25377
+msgid "<revnumber>348350</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>348350</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25378
+msgid "May 29, 2019"
+msgstr "29 de maio de 2019"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25379
+msgid ""
+"13.0-CURRENT after adding relocation support to libdwarf on powerpc64 to fix "
+"handling of DWARF information on unlinked objects. Original commit in "
+"<revnumber>348347</revnumber>."
+msgstr ""
+"13.0-CURRENT after adding relocation support to libdwarf on powerpc64 to fix "
+"handling of DWARF information on unlinked objects. Original commit in "
+"<revnumber>348347</revnumber>."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25385
+msgid "1300031"
+msgstr "1300031"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25386
+msgid "<revnumber>348808</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>348808</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25387
+msgid "June 8, 2019"
+msgstr "8 de junho de 2019"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25388
+msgid ""
+"13.0-CURRENT after adding dpcpu and vnet section fixes to i386 kernel "
+"modules to avoid panics in certain conditions. i386 kernel modules need to "
+"be recompiled with the linker script magic in place or they will refuse to "
+"load."
+msgstr ""
+"13.0-CURRENT after adding dpcpu and vnet section fixes to i386 kernel "
+"modules to avoid panics in certain conditions. i386 kernel modules need to "
+"be recompiled with the linker script magic in place or they will refuse to "
+"load."
+
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24736
+#: book.translate.xml:25399
msgid "FreeBSD 12 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 12"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:24739
+#: book.translate.xml:25402
msgid "FreeBSD 12 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 12"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24757
+#: book.translate.xml:25420
msgid "1200000"
msgstr "1200000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24758
+#: book.translate.xml:25421
msgid "<revnumber>302409</revnumber>"
msgstr "<revnumber>302409</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24759
+#: book.translate.xml:25422
msgid "July 7, 2016"
msgstr "7 de julho de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24760
+#: book.translate.xml:25423
msgid "12.0-CURRENT."
msgstr "12.0-CURRENT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24764
+#: book.translate.xml:25427
msgid "1200001"
msgstr "1200001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24765
+#: book.translate.xml:25428
msgid "<revnumber>302628</revnumber>"
msgstr "<revnumber>302628</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24766
+#: book.translate.xml:25429
msgid "July 12, 2016"
msgstr "12 de julho de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24767
+#: book.translate.xml:25430
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing collation from <literal>[a-z]</literal>-type "
"ranges."
@@ -43059,22 +44293,22 @@ msgstr ""
"ranges."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24772
+#: book.translate.xml:25435
msgid "1200002"
msgstr "1200002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24773
+#: book.translate.xml:25436
msgid "<revnumber>304395</revnumber>"
msgstr "<revnumber>304395</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24774
+#: book.translate.xml:25437
msgid "August 18, 2016"
msgstr "18 de agosto de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24775
+#: book.translate.xml:25438
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing unused and obsolete <literal>openbsd_poll</"
"literal> system call."
@@ -43083,22 +44317,22 @@ msgstr ""
"literal> system call."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24780
+#: book.translate.xml:25443
msgid "1200003"
msgstr "1200003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24781
+#: book.translate.xml:25444
msgid "<revnumber>304608</revnumber>"
msgstr "<revnumber>304608</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24782 book.translate.xml:26640 book.translate.xml:28060
+#: book.translate.xml:25445 book.translate.xml:27328 book.translate.xml:28772
msgid "August 22, 2016"
msgstr "22 de agosto de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24783
+#: book.translate.xml:25446
msgid ""
"12.0-CURRENT after adding C++11 <literal>thread_local</literal> support in "
"rev <revnumber>303795</revnumber>."
@@ -43107,22 +44341,22 @@ msgstr ""
"rev <revnumber>303795</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24789
+#: book.translate.xml:25452
msgid "1200004"
msgstr "1200004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24790
+#: book.translate.xml:25453
msgid "<revnumber>304752</revnumber>"
msgstr "<revnumber>304752</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24791
+#: book.translate.xml:25454
msgid "August 24, 2016"
msgstr "24 de agosto de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24792
+#: book.translate.xml:25455
msgid ""
"12.0-CURRENT after fixing LC_*_MASK for "
"<citerefentry><refentrytitle>newlocale</refentrytitle><manvolnum>3</"
@@ -43137,22 +44371,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>304703</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24798
+#: book.translate.xml:25461
msgid "1200005"
msgstr "1200005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24799
+#: book.translate.xml:25462
msgid "<revnumber>304789</revnumber>"
msgstr "<revnumber>304789</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24800
+#: book.translate.xml:25463
msgid "August 25, 2016"
msgstr "25 de agosto de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24801
+#: book.translate.xml:25464
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing some ioctl interfaces in rev <revnumber>304787</"
"revnumber> between the <acronym>iSCSI</acronym> userspace programs and the "
@@ -43163,22 +44397,22 @@ msgstr ""
"kernel."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24808
+#: book.translate.xml:25471
msgid "1200006"
msgstr "1200006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24809
+#: book.translate.xml:25472
msgid "<revnumber>305256</revnumber>"
msgstr "<revnumber>305256</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24810
+#: book.translate.xml:25473
msgid "September 1, 2016"
msgstr "1º de setembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24811
+#: book.translate.xml:25474
msgid ""
"12.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>crunchgen</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> META_MODE fix in "
@@ -43189,22 +44423,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>305254</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24816
+#: book.translate.xml:25479
msgid "1200007"
msgstr "1200007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24817
+#: book.translate.xml:25480
msgid "<revnumber>305421</revnumber>"
msgstr "<revnumber>305421</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24818
+#: book.translate.xml:25481
msgid "September 5, 2016"
msgstr "5 de setembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24819
+#: book.translate.xml:25482
msgid ""
"12.0-CURRENT after resolving a deadlock between <function>device_detach()</"
"function> and <citerefentry><refentrytitle>usbd_do_request_flags</"
@@ -43215,22 +44449,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24825
+#: book.translate.xml:25488
msgid "1200008"
msgstr "1200008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24826
+#: book.translate.xml:25489
msgid "<revnumber>305833</revnumber>"
msgstr "<revnumber>305833</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24827
+#: book.translate.xml:25490
msgid "September 15, 2016"
msgstr "15 de setembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24828
+#: book.translate.xml:25491
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing the 4.3BSD compatible macro <function>m_copy()</"
"function> in <revnumber>305824</revnumber>."
@@ -43239,22 +44473,22 @@ msgstr ""
"function> in <revnumber>305824</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24834
+#: book.translate.xml:25497
msgid "1200009"
msgstr "1200009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24835
+#: book.translate.xml:25498
msgid "<revnumber>306077</revnumber>"
msgstr "<revnumber>306077</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24836
+#: book.translate.xml:25499
msgid "September 21, 2016"
msgstr "21 de setembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24837
+#: book.translate.xml:25500
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing <function>bio_taskqueue()</function> in "
"<revnumber>305988</revnumber>."
@@ -43263,22 +44497,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>305988</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24843
+#: book.translate.xml:25506
msgid "1200010"
msgstr "1200010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24844
+#: book.translate.xml:25507
msgid "<revnumber>306276</revnumber>"
msgstr "<revnumber>306276</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24845
+#: book.translate.xml:25508
msgid "September 23, 2016"
msgstr "23 de setembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24846
+#: book.translate.xml:25509
msgid ""
"12.0-CURRENT after mounting <citerefentry><refentrytitle>msdosfs</"
"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> with longnames support "
@@ -43289,22 +44523,22 @@ msgstr ""
"by default."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24851
+#: book.translate.xml:25514
msgid "1200011"
msgstr "1200011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24852
+#: book.translate.xml:25515
msgid "<revnumber>306556</revnumber>"
msgstr "<revnumber>306556</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24853
+#: book.translate.xml:25516
msgid "October 1, 2016"
msgstr "1 de outubro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24854
+#: book.translate.xml:25517
msgid ""
"12.0-CURRENT after adding <literal>fb_memattr</literal> field to "
"<literal>fb_info</literal> in <revnumber>306555</revnumber>."
@@ -43313,22 +44547,22 @@ msgstr ""
"<literal>fb_info</literal> in <revnumber>306555</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24861
+#: book.translate.xml:25524
msgid "1200012"
msgstr "1200012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24862
+#: book.translate.xml:25525
msgid "<revnumber>306592</revnumber>"
msgstr "<revnumber>306592</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24863
+#: book.translate.xml:25526
msgid "October 2, 2016"
msgstr "2 de outubro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24864
+#: book.translate.xml:25527
msgid ""
"12.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>net80211</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> changes (rev "
@@ -43339,22 +44573,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>306590</revnumber>, <revnumber>306591</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24870
+#: book.translate.xml:25533
msgid "1200013"
msgstr "1200013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24871
+#: book.translate.xml:25534
msgid "<revnumber>307140</revnumber>"
msgstr "<revnumber>307140</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24872
+#: book.translate.xml:25535
msgid "October 12, 2016"
msgstr "12 de outubro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24873
+#: book.translate.xml:25536
msgid ""
"12.0-CURRENT after installing header files required development with "
"libzfs_core."
@@ -43363,22 +44597,22 @@ msgstr ""
"libzfs_core."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24878
+#: book.translate.xml:25541
msgid "1200014"
msgstr "1200014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24879
+#: book.translate.xml:25542
msgid "<revnumber>307529</revnumber>"
msgstr "<revnumber>307529</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24880
+#: book.translate.xml:25543
msgid "October 17, 2016"
msgstr "17 de outubro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24881
+#: book.translate.xml:25544
msgid ""
"12.0-CURRENT after merging common code in <citerefentry><refentrytitle>rtwn</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> and "
@@ -43391,42 +44625,42 @@ msgstr ""
"citerefentry>, and adding support for 802.11ac devices."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24887
+#: book.translate.xml:25550
msgid "1200015"
msgstr "1200015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24888
+#: book.translate.xml:25551
msgid "<revnumber>308874</revnumber>"
msgstr "<revnumber>308874</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24889
+#: book.translate.xml:25552
msgid "November 20, 2016"
msgstr "20 de novembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24890
+#: book.translate.xml:25553
msgid "12.0-CURRENT after some ABI change for unbreaking powerpc."
msgstr "12.0-CURRENT after some ABI change for unbreaking powerpc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24895
+#: book.translate.xml:25558
msgid "1200016"
msgstr "1200016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24896
+#: book.translate.xml:25559
msgid "<revnumber>309017</revnumber>"
msgstr "<revnumber>309017</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24897
+#: book.translate.xml:25560
msgid "November 22, 2016"
msgstr "22 de novembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24898
+#: book.translate.xml:25561
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing <literal>PG_CACHED</literal>-related fields from "
"<literal>vmmeter</literal>."
@@ -43435,22 +44669,22 @@ msgstr ""
"<literal>vmmeter</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24904
+#: book.translate.xml:25567
msgid "1200017"
msgstr "1200017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24905
+#: book.translate.xml:25568
msgid "<revnumber>309124</revnumber>"
msgstr "<revnumber>309124</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24906
+#: book.translate.xml:25569
msgid "November 25, 2016"
msgstr "25 de novembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24907
+#: book.translate.xml:25570
msgid ""
"12.0-CURRENT after upgrading our copies of clang, llvm, lldb, compiler-rt "
"and libc++ to 3.9.0 release, and adding lld 3.9.0."
@@ -43459,22 +44693,22 @@ msgstr ""
"and libc++ to 3.9.0 release, and adding lld 3.9.0."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24913
+#: book.translate.xml:25576
msgid "1200018"
msgstr "1200018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24914
+#: book.translate.xml:25577
msgid "<revnumber>309676</revnumber>"
msgstr "<revnumber>309676</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24915
+#: book.translate.xml:25578
msgid "December 7, 2016"
msgstr "7 de dezembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24916
+#: book.translate.xml:25579
msgid ""
"12.0-CURRENT after adding the <literal>ki_moretdname</literal> member to "
"<literal>struct kinfo_proc</literal> and <literal>struct kinfo_proc32</"
@@ -43485,44 +44719,44 @@ msgstr ""
"literal> to export the whole thread name to user-space utilities."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24924
+#: book.translate.xml:25587
msgid "1200019"
msgstr "1200019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24925
+#: book.translate.xml:25588
msgid "<revnumber>310149</revnumber>"
msgstr "<revnumber>310149</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24926
+#: book.translate.xml:25589
msgid "December 16, 2016"
msgstr "16 de dezembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24927
+#: book.translate.xml:25590
msgid ""
"12.0-CURRENT after starting to lay down the foundation for 11ac support."
msgstr ""
"12.0-CURRENT after starting to lay down the foundation for 11ac support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24932
+#: book.translate.xml:25595
msgid "1200020"
msgstr "1200020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24933
+#: book.translate.xml:25596
msgid "<revnumber>312087</revnumber>"
msgstr "<revnumber>312087</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24934
+#: book.translate.xml:25597
msgid "January 13, 2017"
msgstr "13 de janeiro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24935
+#: book.translate.xml:25598
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing <function>fgetsock</function> and "
"<function>fputsock</function>."
@@ -43531,42 +44765,42 @@ msgstr ""
"<function>fputsock</function>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24941
+#: book.translate.xml:25604
msgid "1200021"
msgstr "1200021"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24942
+#: book.translate.xml:25605
msgid "<revnumber>313858</revnumber>"
msgstr "<revnumber>313858</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24943
+#: book.translate.xml:25606
msgid "February 16, 2017"
msgstr "16 de fevereiro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24944
+#: book.translate.xml:25607
msgid "12.0-CURRENT after removing MCA and EISA support."
msgstr "12.0-CURRENT after removing MCA and EISA support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24949
+#: book.translate.xml:25612
msgid "1200022"
msgstr "1200022"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24950
+#: book.translate.xml:25613
msgid "<revnumber>314040</revnumber>"
msgstr "<revnumber>314040</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24951
+#: book.translate.xml:25614
msgid "February 21, 2017"
msgstr "21 de fevereiro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24952
+#: book.translate.xml:25615
msgid ""
"12.0-CURRENT after making the LinuxKPI task struct persistent across system "
"calls."
@@ -43575,41 +44809,41 @@ msgstr ""
"calls."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24957 book.translate.xml:27161 book.translate.xml:29792
-#: book.translate.xml:30665 book.translate.xml:31551 book.translate.xml:31850
-#: book.translate.xml:33362 book.translate.xml:33369
+#: book.translate.xml:25620 book.translate.xml:27873 book.translate.xml:30504
+#: book.translate.xml:31377 book.translate.xml:32263 book.translate.xml:32562
+#: book.translate.xml:34074 book.translate.xml:34081
msgid "(not changed)"
msgstr "(Não mudou)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24958
+#: book.translate.xml:25621
msgid "<revnumber>314373</revnumber>"
msgstr "<revnumber>314373</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24959 book.translate.xml:24967
+#: book.translate.xml:25622 book.translate.xml:25630
msgid "March 2, 2017"
msgstr "2 de março de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24960
+#: book.translate.xml:25623
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing System V Release 4 binary compatibility support."
msgstr ""
"12.0-CURRENT after removing System V Release 4 binary compatibility support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24965
+#: book.translate.xml:25628
msgid "1200023"
msgstr "1200023"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24966
+#: book.translate.xml:25629
msgid "<revnumber>314564</revnumber>"
msgstr "<revnumber>314564</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24968
+#: book.translate.xml:25631
msgid ""
"12.0-CURRENT after upgrading our copies of clang, llvm, lld, lldb, compiler-"
"rt and libc++ to 4.0.0."
@@ -43618,42 +44852,42 @@ msgstr ""
"rt and libc++ to 4.0.0."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24974
+#: book.translate.xml:25637
msgid "1200024"
msgstr "1200024"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24975
+#: book.translate.xml:25638
msgid "<revnumber>314865</revnumber>"
msgstr "<revnumber>314865</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24976
+#: book.translate.xml:25639
msgid "March 7, 2017"
msgstr "7 de março de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24977
+#: book.translate.xml:25640
msgid "12.0-CURRENT after removal of <filename>pcap-int.h</filename>"
msgstr "12.0-CURRENT after removal of <filename>pcap-int.h</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24982
+#: book.translate.xml:25645
msgid "1200025"
msgstr "1200025"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24983
+#: book.translate.xml:25646
msgid "<revnumber>315430</revnumber>"
msgstr "<revnumber>315430</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24984 book.translate.xml:24993
+#: book.translate.xml:25647 book.translate.xml:25656
msgid "March 16, 2017"
msgstr "16 de março de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24985
+#: book.translate.xml:25648
msgid ""
"12.0-CURRENT after addition of the <filename>&lt;dev/mmc/mmc_ioctl.h&gt;</"
"filename> header."
@@ -43662,17 +44896,17 @@ msgstr ""
"filename> header."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24991
+#: book.translate.xml:25654
msgid "1200026"
msgstr "1200026"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24992
+#: book.translate.xml:25655
msgid "<revnumber>315662</revnumber>"
msgstr "<revnumber>315662</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24994
+#: book.translate.xml:25657
msgid ""
"12.0-CURRENT after hiding <literal>struct inpcb</literal> and "
"<literal>struct tcpcb</literal> from userland."
@@ -43681,42 +44915,42 @@ msgstr ""
"<literal>struct tcpcb</literal> from userland."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25000
+#: book.translate.xml:25663
msgid "1200027"
msgstr "1200027"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25001
+#: book.translate.xml:25664
msgid "<revnumber>315673</revnumber>"
msgstr "<revnumber>315673</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25002
+#: book.translate.xml:25665
msgid "March 21, 2017"
msgstr "21 de março de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25003
+#: book.translate.xml:25666
msgid "12.0-CURRENT after making CAM SIM lock optional."
msgstr "12.0-CURRENT after making CAM SIM lock optional."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25008
+#: book.translate.xml:25671
msgid "1200028"
msgstr "1200028"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25009
+#: book.translate.xml:25672
msgid "<revnumber>316683</revnumber>"
msgstr "<revnumber>316683</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25010
+#: book.translate.xml:25673
msgid "April 10, 2017"
msgstr "10 de abril de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25011
+#: book.translate.xml:25674
msgid ""
"12.0-CURRENT after renaming <function>smp_no_rendevous_barrier()</function> "
"to <function>smp_no_rendezvous_barrier()</function> in <revnumber>316648</"
@@ -43727,22 +44961,22 @@ msgstr ""
"revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25018
+#: book.translate.xml:25681
msgid "1200029"
msgstr "1200029"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25019
+#: book.translate.xml:25682
msgid "<revnumber>317176</revnumber>"
msgstr "<revnumber>317176</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25020
+#: book.translate.xml:25683
msgid "April 19, 2017"
msgstr "19 de abril de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25021
+#: book.translate.xml:25684
msgid ""
"12.0-CURRENT after the removal of <literal>struct vmmeter</literal> from "
"<literal>struct pcpu</literal> from <revnumber>317061</revnumber>."
@@ -43751,22 +44985,22 @@ msgstr ""
"<literal>struct pcpu</literal> from <revnumber>317061</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25027
+#: book.translate.xml:25690
msgid "1200030"
msgstr "1200030"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25028
+#: book.translate.xml:25691
msgid "<revnumber>317383</revnumber>"
msgstr "<revnumber>317383</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25029
+#: book.translate.xml:25692
msgid "April 24, 2017"
msgstr "24 de abril de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25030
+#: book.translate.xml:25693
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing NATM support including "
"<citerefentry><refentrytitle>en</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></"
@@ -43785,22 +45019,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25036
+#: book.translate.xml:25699
msgid "1200031"
msgstr "1200031"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25037
+#: book.translate.xml:25700
msgid "<revnumber>318736</revnumber>"
msgstr "<revnumber>318736</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25038
+#: book.translate.xml:25701
msgid "May 23, 2017"
msgstr "23 de maio de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25039
+#: book.translate.xml:25702
msgid ""
"12.0-CURRENT after types <literal>ino_t</literal>, <literal>dev_t</literal>, "
"<literal>nlink_t</literal> were extended to 64bit and <literal>struct "
@@ -43811,42 +45045,42 @@ msgstr ""
"dirent</literal> changed layout (also known as ino64)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25047
+#: book.translate.xml:25710
msgid "1200032"
msgstr "1200032"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25048
+#: book.translate.xml:25711
msgid "<revnumber>319664</revnumber>"
msgstr "<revnumber>319664</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25049
+#: book.translate.xml:25712
msgid "June 8, 2017"
msgstr "8 de junho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25050
+#: book.translate.xml:25713
msgid "12.0-CURRENT after removal of <command>groff</command>."
msgstr "12.0-CURRENT after removal of <command>groff</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25055
+#: book.translate.xml:25718
msgid "1200033"
msgstr "1200033"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25056
+#: book.translate.xml:25719
msgid "<revnumber>320043</revnumber>"
msgstr "<revnumber>320043</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25057
+#: book.translate.xml:25720
msgid "June 17, 2017"
msgstr "17 de junho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25058
+#: book.translate.xml:25721
msgid ""
"12.0-CURRENT after the type of the <literal>struct event</literal> member "
"<literal>data</literal> was increased to 64bit, and ext structure members "
@@ -43857,22 +45091,22 @@ msgstr ""
"added."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25065
+#: book.translate.xml:25728
msgid "1200034"
msgstr "1200034"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25066
+#: book.translate.xml:25729
msgid "<revnumber>320085</revnumber>"
msgstr "<revnumber>320085</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25067
+#: book.translate.xml:25730
msgid "June 19, 2017"
msgstr "19 de junho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25068
+#: book.translate.xml:25731
msgid ""
"12.0-CURRENT after the NFS client and server were changed so that they "
"actually use the 64bit <literal>ino_t</literal>."
@@ -43881,22 +45115,22 @@ msgstr ""
"actually use the 64bit <literal>ino_t</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25074
+#: book.translate.xml:25737
msgid "1200035"
msgstr "1200035"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25075
+#: book.translate.xml:25738
msgid "<revnumber>320317</revnumber>"
msgstr "<revnumber>320317</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25076
+#: book.translate.xml:25739
msgid "June 24, 2017"
msgstr "24 de junho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25077
+#: book.translate.xml:25740
msgid ""
"12.0-CURRENT after the <literal>MAP_GUARD</literal> "
"<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></"
@@ -43907,22 +45141,22 @@ msgstr ""
"citerefentry> flag was added."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25082
+#: book.translate.xml:25745
msgid "1200036"
msgstr "1200036"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25083
+#: book.translate.xml:25746
msgid "<revnumber>320347</revnumber>"
msgstr "<revnumber>320347</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25084
+#: book.translate.xml:25747
msgid "June 26, 2017"
msgstr "26 de junho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25085
+#: book.translate.xml:25748
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing <literal>time_t</literal> to 64 bits on powerpc "
"(32-bit version)."
@@ -43931,22 +45165,22 @@ msgstr ""
"(32-bit version)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25091
+#: book.translate.xml:25754
msgid "1200037"
msgstr "1200037"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25092
+#: book.translate.xml:25755
msgid "<revnumber>320545</revnumber>"
msgstr "<revnumber>320545</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25093
+#: book.translate.xml:25756
msgid "July 1, 2017"
msgstr "1º de julho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25094
+#: book.translate.xml:25757
msgid ""
"12.0-CURRENT after the cleanup and inlining of <literal>bus_dmamap*</"
"literal> functions (<revnumber>320528</revnumber>)."
@@ -43955,42 +45189,42 @@ msgstr ""
"literal> functions (<revnumber>320528</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25100
+#: book.translate.xml:25763
msgid "1200038"
msgstr "1200038"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25101
+#: book.translate.xml:25764
msgid "<revnumber>320879</revnumber>"
msgstr "<revnumber>320879</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25102
+#: book.translate.xml:25765
msgid "July 10, 2017"
msgstr "10 de julho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25103
+#: book.translate.xml:25766
msgid "12.0-CURRENT after MMC CAM committed. (<revnumber>320844</revnumber>)."
msgstr "12.0-CURRENT after MMC CAM committed. (<revnumber>320844</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25108
+#: book.translate.xml:25771
msgid "1200039"
msgstr "1200039"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25109
+#: book.translate.xml:25772
msgid "<revnumber>r321369</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r321369</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25110
+#: book.translate.xml:25773
msgid "July 22, 2017"
msgstr "22 de julho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25111
+#: book.translate.xml:25774
msgid ""
"12.0-CURRENT after upgrade of copies of clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt "
"and libc++ to 5.0.0 (trunk r308421)."
@@ -43999,22 +45233,22 @@ msgstr ""
"and libc++ to 5.0.0 (trunk r308421)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25117
+#: book.translate.xml:25780
msgid "1200040"
msgstr "1200040"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25118 book.translate.xml:26797
+#: book.translate.xml:25781 book.translate.xml:27485
msgid "<revnumber>r321688</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r321688</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25119 book.translate.xml:26798
+#: book.translate.xml:25782 book.translate.xml:27486
msgid "July 29, 2017"
msgstr "29 de julho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25120
+#: book.translate.xml:25783
msgid ""
"12.0-CURRENT after adding NFS client forced dismount support <command>umount "
"-N</command>."
@@ -44023,42 +45257,42 @@ msgstr ""
"-N</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25125
+#: book.translate.xml:25788
msgid "1200041"
msgstr "1200041"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25126
+#: book.translate.xml:25789
msgid "<revnumber>r322762</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r322762</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25127
+#: book.translate.xml:25790
msgid "August 21, 2017"
msgstr "21 de agosto de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25128
+#: book.translate.xml:25791
msgid "12.0-CURRENT after WRFSBASE instruction become operational on amd64."
msgstr "12.0-CURRENT after WRFSBASE instruction become operational on amd64."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25133
+#: book.translate.xml:25796
msgid "1200042"
msgstr "1200042"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25134
+#: book.translate.xml:25797
msgid "<revnumber>r322900</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r322900</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25135
+#: book.translate.xml:25798
msgid "August 25, 2017"
msgstr "25 de agosto de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25136
+#: book.translate.xml:25799
msgid ""
"12.0-CURRENT after PLPMTUD counters were changed to use "
"<citerefentry><refentrytitle>counter</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -44069,62 +45303,62 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25141
+#: book.translate.xml:25804
msgid "1200043"
msgstr "1200043"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25142
+#: book.translate.xml:25805
msgid "<revnumber>r322989</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r322989</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25143
+#: book.translate.xml:25806
msgid "August 28, 2017"
msgstr "28 de agosto de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25144
+#: book.translate.xml:25807
msgid "12.0-CURRENT after dropping x86 CACHE_LINE_SIZE down to 64 bytes."
msgstr "12.0-CURRENT after dropping x86 CACHE_LINE_SIZE down to 64 bytes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25149
+#: book.translate.xml:25812
msgid "1200044"
msgstr "1200044"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25150
+#: book.translate.xml:25813
msgid "<revnumber>r323349</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r323349</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25151
+#: book.translate.xml:25814
msgid "September 8, 2017"
msgstr "8 de setembro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25152
+#: book.translate.xml:25815
msgid "12.0-CURRENT after implementing poll_wait() in the LinuxKPI."
msgstr "12.0-CURRENT after implementing poll_wait() in the LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25157
+#: book.translate.xml:25820
msgid "1200045"
msgstr "1200045"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25158
+#: book.translate.xml:25821
msgid "<revnumber>r323706</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r323706</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25159
+#: book.translate.xml:25822
msgid "September 18, 2017"
msgstr "18 de setembro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25160
+#: book.translate.xml:25823
msgid ""
"12.0-CURRENT after adding shared memory support to LinuxKPI. "
"(<revnumber>r323703</revnumber>)."
@@ -44133,22 +45367,22 @@ msgstr ""
"(<revnumber>r323703</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25166
+#: book.translate.xml:25829
msgid "1200046"
msgstr "1200046"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25167
+#: book.translate.xml:25830
msgid "<revnumber>r323910</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r323910</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25168
+#: book.translate.xml:25831
msgid "September 22, 2017"
msgstr "22 de setembro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25169
+#: book.translate.xml:25832
msgid ""
"12.0-CURRENT after adding support for 32-bit compatibility IOCTLs to "
"LinuxKPI."
@@ -44157,22 +45391,22 @@ msgstr ""
"LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25174
+#: book.translate.xml:25837
msgid "1200047"
msgstr "1200047"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25175
+#: book.translate.xml:25838
msgid "<revnumber>r324053</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r324053</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25176 book.translate.xml:26815 book.translate.xml:26826
+#: book.translate.xml:25839 book.translate.xml:27503 book.translate.xml:27514
msgid "September 26, 2017"
msgstr "26 de setembro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25177
+#: book.translate.xml:25840
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing M_HASHTYPE_RSS_UDP_IPV4_EX. (<revnumber>r324052</"
"revnumber>)."
@@ -44181,22 +45415,22 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25183
+#: book.translate.xml:25846
msgid "1200048"
msgstr "1200048"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25184
+#: book.translate.xml:25847
msgid "<revnumber>r324227</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r324227</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25185
+#: book.translate.xml:25848
msgid "October 2, 2017"
msgstr "2 de outubro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25186
+#: book.translate.xml:25849
msgid ""
"12.0-CURRENT after hiding <literal>struct socket</literal> and "
"<literal>struct unpcb</literal> from userland."
@@ -44205,22 +45439,22 @@ msgstr ""
"<literal>struct unpcb</literal> from userland."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25192
+#: book.translate.xml:25855
msgid "1200049"
msgstr "1200049"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25193
+#: book.translate.xml:25856
msgid "<revnumber>r324281</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r324281</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25194
+#: book.translate.xml:25857
msgid "October 4, 2017"
msgstr "4 de outubro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25195
+#: book.translate.xml:25858
msgid ""
"12.0-CURRENT after adding the <literal>value.u16</literal> field to "
"<literal>struct diocgattr_arg</literal>."
@@ -44229,22 +45463,22 @@ msgstr ""
"<literal>struct diocgattr_arg</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25201
+#: book.translate.xml:25864
msgid "1200050"
msgstr "1200050"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25202
+#: book.translate.xml:25865
msgid "<revnumber>r324342</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r324342</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25203
+#: book.translate.xml:25866
msgid "October 5, 2017"
msgstr "5 de outubro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25204
+#: book.translate.xml:25867
msgid ""
"12.0-CURRENT after adding the <literal>armv7</literal> "
"<varname>MACHINE_ARCH</varname>. (<revnumber>r324340</revnumber>)."
@@ -44253,22 +45487,22 @@ msgstr ""
"<varname>MACHINE_ARCH</varname>. (<revnumber>r324340</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25211
+#: book.translate.xml:25874
msgid "1200051"
msgstr "1200051"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25212
+#: book.translate.xml:25875
msgid "<revnumber>r324455</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r324455</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25213
+#: book.translate.xml:25876
msgid "October 9, 2017"
msgstr "9 de outubro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25214
+#: book.translate.xml:25877
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing <filename>libstand.a</filename> as a public "
"interface. (<revnumber>r324454</revnumber>)."
@@ -44277,22 +45511,22 @@ msgstr ""
"interface. (<revnumber>r324454</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25220
+#: book.translate.xml:25883
msgid "1200052"
msgstr "1200052"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25221
+#: book.translate.xml:25884
msgid "<revnumber>r325028</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r325028</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25222
+#: book.translate.xml:25885
msgid "October 26, 2017"
msgstr "26 de outubro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25223
+#: book.translate.xml:25886
msgid ""
"12.0-CURRENT after fixing <function>ptrace()</function> to always clear the "
"correct thread event when resuming."
@@ -44301,22 +45535,22 @@ msgstr ""
"correct thread event when resuming."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25229
+#: book.translate.xml:25892
msgid "1200053"
msgstr "1200053"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25230
+#: book.translate.xml:25893
msgid "<revnumber>r325506</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r325506</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25231
+#: book.translate.xml:25894
msgid "November 7, 2017"
msgstr "7 de novembro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25232
+#: book.translate.xml:25895
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing <literal>struct mbuf</literal> layout to add "
"optional hardware timestamps for receive packets."
@@ -44325,22 +45559,22 @@ msgstr ""
"optional hardware timestamps for receive packets."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25238
+#: book.translate.xml:25901
msgid "1200054"
msgstr "1200054"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25239
+#: book.translate.xml:25902
msgid "<revnumber>r325852</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r325852</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25240
+#: book.translate.xml:25903
msgid "November 15, 2017"
msgstr "15 de novembro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25241
+#: book.translate.xml:25904
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing the layout of <literal>struct vmtotal</literal> "
"to allow for reporting large memory counters."
@@ -44349,42 +45583,42 @@ msgstr ""
"to allow for reporting large memory counters."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25247
+#: book.translate.xml:25910
msgid "1200055"
msgstr "1200055"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25248
+#: book.translate.xml:25911
msgid "<revnumber>r327740</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r327740</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25249
+#: book.translate.xml:25912
msgid "January 9, 2018"
msgstr "9 de janeiro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25250
+#: book.translate.xml:25913
msgid "12.0-CURRENT after adding <literal>cpucontrol -e</literal> support."
msgstr "12.0-CURRENT after adding <literal>cpucontrol -e</literal> support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25255
+#: book.translate.xml:25918
msgid "1200056"
msgstr "1200056"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25256
+#: book.translate.xml:25919
msgid "<revnumber>r327952</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r327952</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25257
+#: book.translate.xml:25920
msgid "January 14, 2018"
msgstr "14 de janeiro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25258
+#: book.translate.xml:25921
msgid ""
"12.0-CURRENT after upgrading clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt and libc++ "
"to 6.0.0 (branches/release_60 r321788)."
@@ -44393,22 +45627,22 @@ msgstr ""
"to 6.0.0 (branches/release_60 r321788)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25264
+#: book.translate.xml:25927
msgid "1200057"
msgstr "1200057"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25265
+#: book.translate.xml:25928
msgid "<revnumber>r329033</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r329033</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25266
+#: book.translate.xml:25929
msgid "February 8, 2018"
msgstr "8 de fevereiro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25267
+#: book.translate.xml:25930
msgid ""
"12.0-CURRENT after applying a clang 6.0.0 fix to make the wine ports build "
"correctly."
@@ -44417,42 +45651,42 @@ msgstr ""
"correctly."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25272
+#: book.translate.xml:25935
msgid "1200058"
msgstr "1200058"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25273
+#: book.translate.xml:25936
msgid "<revnumber>r329166</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r329166</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25274
+#: book.translate.xml:25937
msgid "February 12, 2018"
msgstr "12 de fevereiro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25275
+#: book.translate.xml:25938
msgid "12.0-CURRENT after the lua loader was committed."
msgstr "12.0-CURRENT após o lua loader ser inserido."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25280
+#: book.translate.xml:25943
msgid "1200059"
msgstr "1200059"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25281
+#: book.translate.xml:25944
msgid "<revnumber>r330299</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r330299</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25282
+#: book.translate.xml:25945
msgid "March 2, 2018"
msgstr "2 de março de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25283
+#: book.translate.xml:25946
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing the declaration of <literal>union semun</"
"literal> unless <literal>_WANT_SEMUN</literal> is defined. Also the removal "
@@ -44465,22 +45699,22 @@ msgstr ""
"of <literal>struct semid_ds</literal> and <literal>struct msgid_ds</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25293
+#: book.translate.xml:25956
msgid "1200060"
msgstr "1200060"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25294
+#: book.translate.xml:25957
msgid "<revnumber>r330384</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r330384</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25295
+#: book.translate.xml:25958
msgid "March 4, 2018"
msgstr "4 de março de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25296
+#: book.translate.xml:25959
msgid ""
"12.0-CURRENT after upgrading clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt and libc++ "
"to 6.0.0 release."
@@ -44489,22 +45723,22 @@ msgstr ""
"to 6.0.0 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25301
+#: book.translate.xml:25964
msgid "1200061"
msgstr "1200061"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25302
+#: book.translate.xml:25965
msgid "<revnumber>r332100</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r332100</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25303
+#: book.translate.xml:25966
msgid "April 6, 2018"
msgstr "6 de abril de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25304
+#: book.translate.xml:25967
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing <citerefentry><refentrytitle>syslog</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to emit RFC 5424 "
@@ -44515,42 +45749,42 @@ msgstr ""
"formatted messages."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25310
+#: book.translate.xml:25973
msgid "1200062"
msgstr "1200062"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25311
+#: book.translate.xml:25974
msgid "<revnumber>r332423</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r332423</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25312
+#: book.translate.xml:25975
msgid "April 12, 2018"
msgstr "12 de abril de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25313
+#: book.translate.xml:25976
msgid "12.0-CURRENT after changing the Netmap API."
msgstr "12.0-CURRENT after changing the Netmap API."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25317
+#: book.translate.xml:25980
msgid "1200063"
msgstr "1200063"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25318
+#: book.translate.xml:25981
msgid "<revnumber>r333446</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r333446</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25319
+#: book.translate.xml:25982
msgid "May 10, 2018"
msgstr "10 de maio de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25320
+#: book.translate.xml:25983
msgid ""
"12.0-CURRENT after reworking CTL frontend and backend options to use "
"<citerefentry><refentrytitle>nv</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
@@ -44561,22 +45795,22 @@ msgstr ""
"citerefentry>, allow creating multiple ioctl frontend ports."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25326
+#: book.translate.xml:25989
msgid "1200064"
msgstr "1200064"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25327
+#: book.translate.xml:25990
msgid "<revnumber>r334074</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r334074</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25328
+#: book.translate.xml:25991
msgid "May 22, 2018"
msgstr "22 de maio de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25329
+#: book.translate.xml:25992
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing the ifnet address and multicast address TAILQ to "
"CK_STAILQ."
@@ -44585,22 +45819,22 @@ msgstr ""
"CK_STAILQ."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25334
+#: book.translate.xml:25997
msgid "1200065"
msgstr "1200065"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25335
+#: book.translate.xml:25998
msgid "<revnumber>r334290</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r334290</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25336
+#: book.translate.xml:25999
msgid "May 28, 2018"
msgstr "28 de maio de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25337
+#: book.translate.xml:26000
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing <citerefentry><refentrytitle>dwatch</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> to allow '-E code' to "
@@ -44611,82 +45845,82 @@ msgstr ""
"override profile EVENT_DETAILS."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25342
+#: book.translate.xml:26005
msgid "1200066"
msgstr "1200066"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25343
+#: book.translate.xml:26006
msgid "<revnumber>r334466</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r334466</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25344 book.translate.xml:26932 book.translate.xml:26940
+#: book.translate.xml:26007 book.translate.xml:27620 book.translate.xml:27628
msgid "June 1, 2018"
msgstr "1 de junho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25345
+#: book.translate.xml:26008
msgid "12.0-CURRENT after removal of in-kernel pmc tables for Intel."
msgstr "12.0-CURRENT after removal of in-kernel pmc tables for Intel."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25350
+#: book.translate.xml:26013
msgid "1200067"
msgstr "1200067"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25351
+#: book.translate.xml:26014
msgid "<revnumber>r334892</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r334892</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25352
+#: book.translate.xml:26015
msgid "June 9, 2018"
msgstr "9 de junho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25353
+#: book.translate.xml:26016
msgid "12.0-CURRENT after adding DW_LANG constants to libdwarf."
msgstr "12.0-CURRENT after adding DW_LANG constants to libdwarf."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25358
+#: book.translate.xml:26021
msgid "1200068"
msgstr "1200068"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25359
+#: book.translate.xml:26022
msgid "<revnumber>r334930</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r334930</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25360
+#: book.translate.xml:26023
msgid "June 12, 2018"
msgstr "12 de junho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25361
+#: book.translate.xml:26024
msgid "12.0-CURRENT after changing the interface between the NFS modules."
msgstr "12.0-CURRENT after changing the interface between the NFS modules."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25366
+#: book.translate.xml:26029
msgid "1200069"
msgstr "1200069"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25367
+#: book.translate.xml:26030
msgid "<revnumber>r335237</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r335237</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25368
+#: book.translate.xml:26031
msgid "June 15, 2018"
msgstr "15 de junho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25369
+#: book.translate.xml:26032
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing <literal>struct kerneldumpheader</literal> to "
"version 4 (similar to version 2 in 11-STABLE and previous)."
@@ -44695,22 +45929,22 @@ msgstr ""
"version 4 (similar to version 2 in 11-STABLE and previous)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25376
+#: book.translate.xml:26039
msgid "1200070"
msgstr "1200070"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25377
+#: book.translate.xml:26040
msgid "<revnumber>r335873</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r335873</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25378
+#: book.translate.xml:26041
msgid "July 2, 2018"
msgstr "2 de julho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25379
+#: book.translate.xml:26042
msgid ""
"12.0-CURRENT after inlining <citerefentry><refentrytitle>atomic</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> in modules on amd64 "
@@ -44723,22 +45957,22 @@ msgstr ""
"architectures."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25385
+#: book.translate.xml:26048
msgid "1200071"
msgstr "1200071"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25386
+#: book.translate.xml:26049
msgid "<revnumber>r335930</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r335930</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25387
+#: book.translate.xml:26050
msgid "July 4, 2018"
msgstr "4 de julho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25388
+#: book.translate.xml:26051
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing the ABI and API of "
"<citerefentry><refentrytitle>epoch</refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></"
@@ -44751,22 +45985,22 @@ msgstr ""
"consumers to be rebuilt."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25394
+#: book.translate.xml:26057
msgid "1200072"
msgstr "1200072"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25395
+#: book.translate.xml:26058
msgid "<revnumber>r335979</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r335979</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25396
+#: book.translate.xml:26059
msgid "July 5, 2018"
msgstr "5 de julho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25397
+#: book.translate.xml:26060
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing the ABI and API of <literal>struct xinpcb</"
"literal> and friends."
@@ -44775,22 +46009,22 @@ msgstr ""
"literal> and friends."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25402
+#: book.translate.xml:26065
msgid "1200073"
msgstr "1200073"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25403
+#: book.translate.xml:26066
msgid "<revnumber>r336313</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r336313</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25404
+#: book.translate.xml:26067
msgid "July 15, 2018"
msgstr "15 de julho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25405
+#: book.translate.xml:26068
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing the ABI and API of <literal>struct "
"if_shared_ctx</literal> and <literal>struct if_softc_ctx</literal> requiring "
@@ -44803,22 +46037,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> consumers to be rebuilt."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25413
+#: book.translate.xml:26076
msgid "1200074"
msgstr "1200074"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25414
+#: book.translate.xml:26077
msgid "<revnumber>r336360</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r336360</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25415
+#: book.translate.xml:26078
msgid "July 16, 2018"
msgstr "16 de julho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25416
+#: book.translate.xml:26079
msgid ""
"12.0-CURRENT after updating the configuration of libstdc++ to make use of "
"C99 functions."
@@ -44827,22 +46061,22 @@ msgstr ""
"C99 functions."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25421
+#: book.translate.xml:26084
msgid "1200075"
msgstr "1200075"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25422
+#: book.translate.xml:26085
msgid "<revnumber>r336538</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r336538</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25423
+#: book.translate.xml:26086
msgid "July 19, 2018"
msgstr "19 de julho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25424
+#: book.translate.xml:26087
msgid ""
"12.0-CURRENT after zfsloader being folded into loader, and after adding ntpd:"
"ntpd as uid:gid 123:123, and after removing arm big-endian support "
@@ -44853,82 +46087,82 @@ msgstr ""
"(MACHINE_ARCH=armeb)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25431
+#: book.translate.xml:26094
msgid "1200076"
msgstr "1200076"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25432
+#: book.translate.xml:26095
msgid "<revnumber>r336914</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r336914</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25433
+#: book.translate.xml:26096
msgid "July 30, 2018"
msgstr "30 de julho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25434
+#: book.translate.xml:26097
msgid "12.0-CURRENT after KPI changes to timespecadd."
msgstr "12.0-CURRENT after KPI changes to timespecadd."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25439
+#: book.translate.xml:26102
msgid "1200077"
msgstr "1200077"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25440
+#: book.translate.xml:26103
msgid "<revnumber>r337576</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r337576</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25441
+#: book.translate.xml:26104
msgid "August 10, 2018"
msgstr "10 de agosto de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25442
+#: book.translate.xml:26105
msgid "12.0-CURRENT after timespec_get was added to the system."
msgstr "12.0-CURRENT after timespec_get was added to the system."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25447
+#: book.translate.xml:26110
msgid "1200078"
msgstr "1200078"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25448
+#: book.translate.xml:26111
msgid "<revnumber>r337863</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r337863</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25449
+#: book.translate.xml:26112
msgid "August 15, 2018"
msgstr "15 de agosto de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25450
+#: book.translate.xml:26113
msgid "12.0-CURRENT after exec.created hook for jails."
msgstr "12.0-CURRENT after exec.created hook for jails."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25455
+#: book.translate.xml:26118
msgid "1200079"
msgstr "1200079"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25456
+#: book.translate.xml:26119
msgid "<revnumber>r338061</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r338061</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25457
+#: book.translate.xml:26120
msgid "August 19, 2018"
msgstr "19 de agosto de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25458
+#: book.translate.xml:26121
msgid ""
"12.0-CURRENT after converting <function>arc4random</function> to using the "
"Chacha20 algorithm and deprecating <function>arc4random_stir</function> and "
@@ -44939,82 +46173,82 @@ msgstr ""
"<function>arc4random_addrandom</function>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25466
+#: book.translate.xml:26129
msgid "1200080"
msgstr "1200080"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25467
+#: book.translate.xml:26130
msgid "<revnumber>r338172</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r338172</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25468
+#: book.translate.xml:26131
msgid "August 22, 2018"
msgstr "22 de agosto de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25469
+#: book.translate.xml:26132
msgid "12.0-CURRENT after removing the drm drivers."
msgstr "12.0-CURRENT after removing the drm drivers."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25474
+#: book.translate.xml:26137
msgid "1200081"
msgstr "1200081"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25475
+#: book.translate.xml:26138
msgid "<revnumber>r338182</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r338182</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25476
+#: book.translate.xml:26139
msgid "August 21, 2018"
msgstr "21 de agosto de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25477
+#: book.translate.xml:26140
msgid "12.0-CURRENT after KPI changes to NVMe."
msgstr "12.0-CURRENT after KPI changes to NVMe."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25481
+#: book.translate.xml:26144
msgid "1200082"
msgstr "1200082"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25482
+#: book.translate.xml:26145
msgid "<revnumber>r338285</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r338285</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25483
+#: book.translate.xml:26146
msgid "August 24, 2018"
msgstr "24 de agosto de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25484
+#: book.translate.xml:26147
msgid "12.0-CURRENT after reverting the removal of the drm drivers."
msgstr "12.0-CURRENT after reverting the removal of the drm drivers."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25489
+#: book.translate.xml:26152
msgid "1200083"
msgstr "1200083"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25490
+#: book.translate.xml:26153
msgid "<revnumber>r338331</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r338331</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25491
+#: book.translate.xml:26154
msgid "August 26, 2018"
msgstr "26 de agosto de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25492
+#: book.translate.xml:26155
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing <function>arc4random_stir</function> and "
"<function>arc4random_addrandom</function>."
@@ -45023,22 +46257,22 @@ msgstr ""
"<function>arc4random_addrandom</function>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25498
+#: book.translate.xml:26161
msgid "1200084"
msgstr "1200084"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25499
+#: book.translate.xml:26162
msgid "<revnumber>r338478</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r338478</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25500
+#: book.translate.xml:26163
msgid "September 5, 2018"
msgstr "5 de setembro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25501
+#: book.translate.xml:26164
msgid ""
"12.0-CURRENT after updating <citerefentry><refentrytitle>objcopy</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> to properly handle "
@@ -45049,17 +46283,17 @@ msgstr ""
"little-endian MIPS64 object files."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25507
+#: book.translate.xml:26170
msgid "1200085"
msgstr "1200085"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25508
+#: book.translate.xml:26171
msgid "<revnumber>r339270</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r339270</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25510
+#: book.translate.xml:26173
msgid ""
"12.0-STABLE after updating <application>OpenSSL</application> to version "
"1.1.1."
@@ -45068,17 +46302,17 @@ msgstr ""
"1.1.1."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25516
+#: book.translate.xml:26179
msgid "1200086"
msgstr "1200086"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25517
+#: book.translate.xml:26180
msgid "<revnumber>r339732</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r339732</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25519
+#: book.translate.xml:26182
msgid ""
"12.0-STABLE after updating <application>OpenSSL</application> shared library "
"version numbers."
@@ -45087,42 +46321,42 @@ msgstr ""
"version numbers."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25525
+#: book.translate.xml:26188
msgid "1200500"
msgstr "1200500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25526
+#: book.translate.xml:26189
msgid "<revnumber>r340471</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r340471</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25527
+#: book.translate.xml:26190
msgid "November 16, 2018"
msgstr "16 de novembro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25528
+#: book.translate.xml:26191
msgid "12-STABLE after releng/12.0 was branched."
msgstr "12-STABLE after releng/12.0 was branched."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25532
+#: book.translate.xml:26195
msgid "1200501"
msgstr "1200501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25533
+#: book.translate.xml:26196
msgid "<revnumber>r342801</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r342801</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25534 book.translate.xml:26984
+#: book.translate.xml:26197 book.translate.xml:27672
msgid "January 6, 2019"
msgstr "6 de janeiro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25535
+#: book.translate.xml:26198
msgid ""
"12-STABLE after merge of fixing linux_destroy_dev() behaviour when there are "
"still files open from the destroying cdev."
@@ -45132,93 +46366,156 @@ msgstr ""
"destruída."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25541
+#: book.translate.xml:26204
msgid "1200502"
msgstr "1200502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25542
+#: book.translate.xml:26205
msgid "<revnumber>r343126</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r343126</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25543
+#: book.translate.xml:26206
msgid "January 17, 2019"
msgstr "17 de janeiro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25544
+#: book.translate.xml:26207
msgid "12-STABLE after enabling sys/random.h #include from C++."
msgstr "12-STABLE após habilitar o sys/random.h #include do C ++."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25549
+#: book.translate.xml:26212
msgid "1200503"
msgstr "1200503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25550
+#: book.translate.xml:26213
msgid "<revnumber>r344152</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r344152</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25551
+#: book.translate.xml:26214
msgid "Febrary 15, 2019"
msgstr "15 de fevereiro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25552
+#: book.translate.xml:26215
msgid "12-STABLE after merge of fixing renameat(2) for CAPABILITIES kernels."
msgstr ""
"12-STABLE após o merge do fix do renameat (2) para kernels CAPABILITIES."
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26220
+msgid "1200504"
+msgstr "1200504"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26221
+msgid "<revnumber>r345169</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>r345169</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26223
+msgid "12-STABLE after merging CCM for the benefit of the ZoF port."
+msgstr "12-STABLE after merging CCM for the benefit of the ZoF port."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26228
+msgid "1200505"
+msgstr "1200505"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26229
+msgid "<revnumber>r345327</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>r345327</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26230
+msgid "March 20, 2019"
+msgstr "20 de março de 2019"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26231
+msgid ""
+"12-STABLE after merging support for selectively disabling ZFS without "
+"disabling loader."
+msgstr ""
+"12-STABLE after merging support for selectively disabling ZFS without "
+"disabling loader."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26236
+msgid "1200506"
+msgstr "1200506"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26237
+msgid "<revnumber>r346168</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>r346168</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26238
+msgid "April 12, 2019"
+msgstr "12 de abril de 2019"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26239
+msgid ""
+"12-STABLE after merging llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, "
+"lldb and openmp 8.0.0 final release r356365."
+msgstr ""
+"12-STABLE after merging llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, "
+"lldb and openmp 8.0.0 final release r356365."
+
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:25561
+#: book.translate.xml:26249
msgid "FreeBSD 11 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 11"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:25564
+#: book.translate.xml:26252
msgid "FreeBSD 11 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 11"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25582
+#: book.translate.xml:26270
msgid "1100000"
msgstr "1100000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25583
+#: book.translate.xml:26271
msgid "<revnumber>256284</revnumber>"
msgstr "<revnumber>256284</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25584 book.translate.xml:27556
+#: book.translate.xml:26272 book.translate.xml:28268
msgid "October 10, 2013"
msgstr "10 de outubro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25585
+#: book.translate.xml:26273
msgid "11.0-CURRENT."
msgstr "11.0-CURRENT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25589
+#: book.translate.xml:26277
msgid "1100001"
msgstr "1100001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25590
+#: book.translate.xml:26278
msgid "<revnumber>256776</revnumber>"
msgstr "<revnumber>256776</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25591
+#: book.translate.xml:26279
msgid "October 19, 2013"
msgstr "19 de outubro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25592
+#: book.translate.xml:26280
msgid ""
"11.0-CURRENT after addition of support for \"first boot\" <filename>rc.d</"
"filename> scripts, so ports can make use of this."
@@ -45227,62 +46524,62 @@ msgstr ""
"filename> scripts, so ports can make use of this."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25598
+#: book.translate.xml:26286
msgid "1100002"
msgstr "1100002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25599
+#: book.translate.xml:26287
msgid "<revnumber>257696</revnumber>"
msgstr "<revnumber>257696</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25600
+#: book.translate.xml:26288
msgid "November 5, 2013"
msgstr "5 de novembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25601
+#: book.translate.xml:26289
msgid "11.0-CURRENT after dropping support for historic ioctls."
msgstr "11.0-CURRENT after dropping support for historic ioctls."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25606
+#: book.translate.xml:26294
msgid "1100003"
msgstr "1100003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25607
+#: book.translate.xml:26295
msgid "<revnumber>258284</revnumber>"
msgstr "<revnumber>258284</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25608
+#: book.translate.xml:26296
msgid "November 17, 2013"
msgstr "17 de novembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25609
+#: book.translate.xml:26297
msgid "11.0-CURRENT after iconv changes."
msgstr "11.0-CURRENT after iconv changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25613
+#: book.translate.xml:26301
msgid "1100004"
msgstr "1100004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25614
+#: book.translate.xml:26302
msgid "<revnumber>259424</revnumber>"
msgstr "<revnumber>259424</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25615 book.translate.xml:27597
+#: book.translate.xml:26303 book.translate.xml:28309
msgid "December 15, 2013"
msgstr "15 de dezembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25616
+#: book.translate.xml:26304
msgid ""
"11.0-CURRENT after the behavior change of <function>gss_pseudo_random</"
"function> introduced in <revnumber>259286</revnumber>."
@@ -45291,22 +46588,22 @@ msgstr ""
"function> introduced in <revnumber>259286</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25622
+#: book.translate.xml:26310
msgid "1100005"
msgstr "1100005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25623
+#: book.translate.xml:26311
msgid "<revnumber>260010</revnumber>"
msgstr "<revnumber>260010</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25624
+#: book.translate.xml:26312
msgid "December 28, 2013"
msgstr "28 de dezembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25625
+#: book.translate.xml:26313
msgid ""
"11.0-CURRENT after <revnumber>259951</revnumber> - Do not coalesce entries "
"in <citerefentry><refentrytitle>vm_map_stack</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -45317,102 +46614,102 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25630
+#: book.translate.xml:26318
msgid "1100006"
msgstr "1100006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25636
+#: book.translate.xml:26324
msgid "<revnumber>261246</revnumber>"
msgstr "<revnumber>261246</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25637
+#: book.translate.xml:26325
msgid "January 28, 2014"
msgstr "28 de janeiro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25638
+#: book.translate.xml:26326
msgid "11.0-CURRENT after upgrades of libelf and libdwarf."
msgstr "11.0-CURRENT after upgrades of libelf and libdwarf."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25643
+#: book.translate.xml:26331
msgid "1100007"
msgstr "1100007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25644
+#: book.translate.xml:26332
msgid "<revnumber>261283</revnumber>"
msgstr "<revnumber>261283</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25645
+#: book.translate.xml:26333
msgid "January 30, 2014"
msgstr "30 de janeiro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25646
+#: book.translate.xml:26334
msgid "11.0-CURRENT after upgrade of libc++ to 3.4 release."
msgstr "11.0-CURRENT after upgrade of libc++ to 3.4 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25651
+#: book.translate.xml:26339
msgid "1100008"
msgstr "1100008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25652
+#: book.translate.xml:26340
msgid "<revnumber>261881</revnumber>"
msgstr "<revnumber>261881</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25653
+#: book.translate.xml:26341
msgid "February 14, 2014"
msgstr "14 de fevereiro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25654
+#: book.translate.xml:26342
msgid "11.0-CURRENT after libc++ 3.4 ABI compatibility fix."
msgstr "11.0-CURRENT after libc++ 3.4 ABI compatibility fix."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25659
+#: book.translate.xml:26347
msgid "1100009"
msgstr "1100009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25660
+#: book.translate.xml:26348
msgid "<revnumber>261991</revnumber>"
msgstr "<revnumber>261991</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25661
+#: book.translate.xml:26349
msgid "February 16, 2014"
msgstr "16 de fevereiro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25662
+#: book.translate.xml:26350
msgid "11.0-CURRENT after upgrade of llvm/clang to 3.4 release."
msgstr "11.0-CURRENT after upgrade of llvm/clang to 3.4 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25667
+#: book.translate.xml:26355
msgid "1100010"
msgstr "1100010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25668
+#: book.translate.xml:26356
msgid "<revnumber>262630</revnumber>"
msgstr "<revnumber>262630</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25669
+#: book.translate.xml:26357
msgid "February 28, 2014"
msgstr "28 de fevereiro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25670
+#: book.translate.xml:26358
msgid ""
"11.0-CURRENT after upgrade of ncurses to 5.9 release (rev <revnumber>262629</"
"revnumber>)."
@@ -45421,77 +46718,77 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25675
+#: book.translate.xml:26363
msgid "1100011"
msgstr "1100011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25676
+#: book.translate.xml:26364
msgid "<revnumber>263102</revnumber>"
msgstr "<revnumber>263102</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25677
+#: book.translate.xml:26365
msgid "March 13, 2014"
msgstr "13 de março de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25678
+#: book.translate.xml:26366
msgid "11.0-CURRENT after ABI change in struct if_data."
msgstr "11.0-CURRENT after ABI change in struct if_data."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25683
+#: book.translate.xml:26371
msgid "1100012"
msgstr "1100012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25684
+#: book.translate.xml:26372
msgid "<revnumber>263140</revnumber>"
msgstr "<revnumber>263140</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25685 book.translate.xml:25693 book.translate.xml:28776
+#: book.translate.xml:26373 book.translate.xml:26381 book.translate.xml:29488
msgid "March 14, 2014"
msgstr "14 de março de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25686
+#: book.translate.xml:26374
msgid "11.0-CURRENT after removal of Novell IPX protocol support."
msgstr "11.0-CURRENT after removal of Novell IPX protocol support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25691
+#: book.translate.xml:26379
msgid "1100013"
msgstr "1100013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25692
+#: book.translate.xml:26380
msgid "<revnumber>263152</revnumber>"
msgstr "<revnumber>263152</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25694
+#: book.translate.xml:26382
msgid "11.0-CURRENT after removal of AppleTalk protocol support."
msgstr "11.0-CURRENT after removal of AppleTalk protocol support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25699
+#: book.translate.xml:26387
msgid "1100014"
msgstr "1100014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25700
+#: book.translate.xml:26388
msgid "<revnumber>263235</revnumber>"
msgstr "<revnumber>263235</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25701
+#: book.translate.xml:26389
msgid "March 16, 2014"
msgstr "16 de março de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25702
+#: book.translate.xml:26390
msgid ""
"11.0-CURRENT after renaming <filename>&lt;sys/capability.h&gt;</filename> to "
"<filename>&lt;sys/capsicum.h&gt;</filename> to avoid a clash with similarly "
@@ -45504,22 +46801,22 @@ msgstr ""
"place to limit build breakage, but will be deprecated in due course."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25712
+#: book.translate.xml:26400
msgid "1100015"
msgstr "1100015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25713
+#: book.translate.xml:26401
msgid "<revnumber>263620</revnumber>"
msgstr "<revnumber>263620</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25714
+#: book.translate.xml:26402
msgid "March 22, 2014"
msgstr "22 de março de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25715
+#: book.translate.xml:26403
msgid ""
"11.0-CURRENT after <literal>cnt</literal> rename to <literal>vm_cnt</"
"literal>."
@@ -45528,22 +46825,22 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25720
+#: book.translate.xml:26408
msgid "1100016"
msgstr "1100016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25721
+#: book.translate.xml:26409
msgid "<revnumber>263660</revnumber>"
msgstr "<revnumber>263660</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25722
+#: book.translate.xml:26410
msgid "March 23, 2014"
msgstr "23 de março de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25723
+#: book.translate.xml:26411
msgid ""
"11.0-CURRENT after addition of <literal>armv6hf</literal> "
"<varname>TARGET_ARCH</varname>."
@@ -45552,64 +46849,64 @@ msgstr ""
"<varname>TARGET_ARCH</varname>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25729
+#: book.translate.xml:26417
msgid "1100017"
msgstr "1100017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25730
+#: book.translate.xml:26418
msgid "<revnumber>264121</revnumber>"
msgstr "<revnumber>264121</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25731
+#: book.translate.xml:26419
msgid "April 4, 2014"
msgstr "4 de abril de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25732
+#: book.translate.xml:26420
msgid ""
"11.0-CURRENT after GCC support for <literal>__block</literal> definition."
msgstr ""
"11.0-CURRENT after GCC support for <literal>__block</literal> definition."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25737
+#: book.translate.xml:26425
msgid "1100018"
msgstr "1100018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25738
+#: book.translate.xml:26426
msgid "<revnumber>264212</revnumber>"
msgstr "<revnumber>264212</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25739 book.translate.xml:27635
+#: book.translate.xml:26427 book.translate.xml:28347
msgid "April 6, 2014"
msgstr "6 de abril de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25740
+#: book.translate.xml:26428
msgid "11.0-CURRENT after support for UDP-Lite protocol (RFC 3828)."
msgstr "11.0-CURRENT after support for UDP-Lite protocol (RFC 3828)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25745
+#: book.translate.xml:26433
msgid "1100019"
msgstr "1100019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25746 book.translate.xml:27642 book.translate.xml:28799
+#: book.translate.xml:26434 book.translate.xml:28354 book.translate.xml:29511
msgid "<revnumber>264289</revnumber>"
msgstr "<revnumber>264289</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25747 book.translate.xml:27643
+#: book.translate.xml:26435 book.translate.xml:28355
msgid "April 8, 2014"
msgstr "8 de abril de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25748
+#: book.translate.xml:26436
msgid ""
"11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:06.openssl (rev <revnumber>264265</"
"revnumber>)."
@@ -45618,22 +46915,22 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25753
+#: book.translate.xml:26441
msgid "1100020"
msgstr "1100020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25754
+#: book.translate.xml:26442
msgid "<revnumber>265215</revnumber>"
msgstr "<revnumber>265215</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25755
+#: book.translate.xml:26443
msgid "May 1, 2014"
msgstr "1 de maio de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25756
+#: book.translate.xml:26444
msgid ""
"11.0-CURRENT after removing lindev in favor of having /dev/full by default "
"(rev <revnumber>265212</revnumber>)."
@@ -45642,22 +46939,22 @@ msgstr ""
"(rev <revnumber>265212</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25762
+#: book.translate.xml:26450
msgid "1100021"
msgstr "1100021"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25763
+#: book.translate.xml:26451
msgid "<revnumber>266151</revnumber>"
msgstr "<revnumber>266151</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25764
+#: book.translate.xml:26452
msgid "May 6, 2014"
msgstr "6 de maio de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25765
+#: book.translate.xml:26453
msgid ""
"11.0-CURRENT after <filename>src.opts.mk</filename> changes, decoupling "
"<citerefentry><refentrytitle>make.conf</refentrytitle><manvolnum>5</"
@@ -45670,22 +46967,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>265419</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25772
+#: book.translate.xml:26460
msgid "1100022"
msgstr "1100022"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25773
+#: book.translate.xml:26461
msgid "<revnumber>266904</revnumber>"
msgstr "<revnumber>266904</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25774
+#: book.translate.xml:26462
msgid "May 30, 2014"
msgstr "30 de maio de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25775
+#: book.translate.xml:26463
msgid ""
"11.0-CURRENT after changes to <citerefentry><refentrytitle>strcasecmp</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, moving "
@@ -45704,22 +47001,22 @@ msgstr ""
"2008 compliance (rev <revnumber>266865</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25783
+#: book.translate.xml:26471
msgid "1100023"
msgstr "1100023"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25784
+#: book.translate.xml:26472
msgid "<revnumber>267440</revnumber>"
msgstr "<revnumber>267440</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25785 book.translate.xml:27667
+#: book.translate.xml:26473 book.translate.xml:28379
msgid "June 13, 2014"
msgstr "13 de junho de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25786
+#: book.translate.xml:26474
msgid ""
"11.0-CURRENT after the CUSE library and kernel module have been attached to "
"the build by default."
@@ -45728,22 +47025,22 @@ msgstr ""
"the build by default."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25792
+#: book.translate.xml:26480
msgid "1100024"
msgstr "1100024"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25793
+#: book.translate.xml:26481
msgid "<revnumber>267992</revnumber>"
msgstr "<revnumber>267992</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25794
+#: book.translate.xml:26482
msgid "June 27, 2014"
msgstr "27 de junho de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25795
+#: book.translate.xml:26483
msgid ""
"11.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>sysctl</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> <acronym>API</acronym> "
@@ -45754,22 +47051,22 @@ msgstr ""
"change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25800
+#: book.translate.xml:26488
msgid "1100025"
msgstr "1100025"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25801
+#: book.translate.xml:26489
msgid "<revnumber>268066</revnumber>"
msgstr "<revnumber>268066</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25802
+#: book.translate.xml:26490
msgid "June 30, 2014"
msgstr "30 de junho de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25803
+#: book.translate.xml:26491
msgid ""
"11.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>regex</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> library update to add "
@@ -45780,22 +47077,22 @@ msgstr ""
"<quote>&gt;</quote> and <quote>&lt;</quote> delimiters."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25809
+#: book.translate.xml:26497
msgid "1100026"
msgstr "1100026"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25810
+#: book.translate.xml:26498
msgid "<revnumber>268118</revnumber>"
msgstr "<revnumber>268118</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25811
+#: book.translate.xml:26499
msgid "July 1, 2014"
msgstr "1 de julho de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25812
+#: book.translate.xml:26500
msgid ""
"11.0-CURRENT after the internal interface between the NFS modules, including "
"the krpc, was changed by (rev <revnumber>268115</revnumber>)."
@@ -45804,44 +47101,44 @@ msgstr ""
"the krpc, was changed by (rev <revnumber>268115</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25818
+#: book.translate.xml:26506
msgid "1100027"
msgstr "1100027"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25819
+#: book.translate.xml:26507
msgid "<revnumber>268441</revnumber>"
msgstr "<revnumber>268441</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25820 book.translate.xml:27678 book.translate.xml:28829
+#: book.translate.xml:26508 book.translate.xml:28390 book.translate.xml:29541
msgid "July 8, 2014"
msgstr "8 de julho de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25821
+#: book.translate.xml:26509
msgid ""
"11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev <revnumber>268431</revnumber>)."
msgstr ""
"11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev <revnumber>268431</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25826
+#: book.translate.xml:26514
msgid "1100028"
msgstr "1100028"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25827
+#: book.translate.xml:26515
msgid "<revnumber>268945</revnumber>"
msgstr "<revnumber>268945</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25828
+#: book.translate.xml:26516
msgid "July 21, 2014"
msgstr "21 de julho de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25829
+#: book.translate.xml:26517
msgid ""
"11.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>hdestroy</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> compliance fix changed "
@@ -45852,22 +47149,22 @@ msgstr ""
"<acronym>ABI</acronym>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25834
+#: book.translate.xml:26522
msgid "1100029"
msgstr "1100029"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25835
+#: book.translate.xml:26523
msgid "<revnumber>270173</revnumber>"
msgstr "<revnumber>270173</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25836 book.translate.xml:27694 book.translate.xml:27703
+#: book.translate.xml:26524 book.translate.xml:28406 book.translate.xml:28415
msgid "August 3, 2014"
msgstr "3 de agosto de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25837
+#: book.translate.xml:26525
msgid ""
"11.0-CURRENT after <literal>SOCK_DGRAM</literal> bug fix (rev "
"<revnumber>269489</revnumber>)."
@@ -45876,22 +47173,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>269489</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25842
+#: book.translate.xml:26530
msgid "1100030"
msgstr "1100030"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25843
+#: book.translate.xml:26531
msgid "<revnumber>270929</revnumber>"
msgstr "<revnumber>270929</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25844
+#: book.translate.xml:26532
msgid "September 1, 2014"
msgstr "1º de setembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25845
+#: book.translate.xml:26533
msgid ""
"11.0-CURRENT after <literal>SOCK_RAW</literal> sockets were changed to not "
"modify packets at all."
@@ -45900,24 +47197,24 @@ msgstr ""
"modify packets at all."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25851
+#: book.translate.xml:26539
msgid "1100031"
msgstr "1100031"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25852 book.translate.xml:27710 book.translate.xml:28844
-#: book.translate.xml:30181
+#: book.translate.xml:26540 book.translate.xml:28422 book.translate.xml:29556
+#: book.translate.xml:30893
msgid "<revnumber>271341</revnumber>"
msgstr "<revnumber>271341</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25853 book.translate.xml:25872 book.translate.xml:27711
-#: book.translate.xml:28845 book.translate.xml:30182
+#: book.translate.xml:26541 book.translate.xml:26560 book.translate.xml:28423
+#: book.translate.xml:29557 book.translate.xml:30894
msgid "September 9, 2014"
msgstr "9 de setembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25854
+#: book.translate.xml:26542
msgid ""
"11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:18.openssl (rev <revnumber>269686</"
"revnumber>)."
@@ -45926,22 +47223,22 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25859
+#: book.translate.xml:26547
msgid "1100032"
msgstr "1100032"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25860
+#: book.translate.xml:26548
msgid "<revnumber>271438</revnumber>"
msgstr "<revnumber>271438</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25861
+#: book.translate.xml:26549
msgid "September 11, 2014"
msgstr "11 de setembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25862
+#: book.translate.xml:26550
msgid ""
"11.0-CURRENT after API changes to <literal>ifa_ifwithbroadaddr</literal>, "
"<literal>ifa_ifwithdstaddr</literal>, <literal>ifa_ifwithnet</literal>, and "
@@ -45952,17 +47249,17 @@ msgstr ""
"<literal>ifa_ifwithroute</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25870
+#: book.translate.xml:26558
msgid "1100033"
msgstr "1100033"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25871
+#: book.translate.xml:26559
msgid "<revnumber>271657</revnumber>"
msgstr "<revnumber>271657</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25873
+#: book.translate.xml:26561
msgid ""
"11.0-CURRENT after changing <literal>access</literal>, <literal>eaccess</"
"literal>, and <literal>faccessat</literal> to validate the mode argument."
@@ -45971,61 +47268,61 @@ msgstr ""
"literal>, and <literal>faccessat</literal> to validate the mode argument."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25880
+#: book.translate.xml:26568
msgid "1100034"
msgstr "1100034"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25881 book.translate.xml:27718 book.translate.xml:28852
-#: book.translate.xml:30189
+#: book.translate.xml:26569 book.translate.xml:28430 book.translate.xml:29564
+#: book.translate.xml:30901
msgid "<revnumber>271686</revnumber>"
msgstr "<revnumber>271686</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25882 book.translate.xml:27719 book.translate.xml:28853
-#: book.translate.xml:30190
+#: book.translate.xml:26570 book.translate.xml:28431 book.translate.xml:29565
+#: book.translate.xml:30902
msgid "September 16, 2014"
msgstr "16 de setembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25883
+#: book.translate.xml:26571
msgid ""
"11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:19.tcp (rev <revnumber>271666</revnumber>)."
msgstr ""
"11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:19.tcp (rev <revnumber>271666</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25888
+#: book.translate.xml:26576
msgid "1100035"
msgstr "1100035"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25889
+#: book.translate.xml:26577
msgid "<revnumber>271705</revnumber>"
msgstr "<revnumber>271705</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25890 book.translate.xml:25897
+#: book.translate.xml:26578 book.translate.xml:26585
msgid "September 17, 2014"
msgstr "17 de setembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25891
+#: book.translate.xml:26579
msgid "11.0-CURRENT after i915 HW context support."
msgstr "11.0-CURRENT after i915 HW context support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25895
+#: book.translate.xml:26583
msgid "1100036"
msgstr "1100036"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25896
+#: book.translate.xml:26584
msgid "<revnumber>271724</revnumber>"
msgstr "<revnumber>271724</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25898
+#: book.translate.xml:26586
msgid ""
"Version bump to have ABI note distinguish binaries ready for strict "
"<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></"
@@ -46036,22 +47333,22 @@ msgstr ""
"citerefentry> flags checking (rev <revnumber>271724</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25904
+#: book.translate.xml:26592
msgid "1100037"
msgstr "1100037"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25905
+#: book.translate.xml:26593
msgid "<revnumber>272674</revnumber>"
msgstr "<revnumber>272674</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25906
+#: book.translate.xml:26594
msgid "October 6, 2014"
msgstr "6 de outubro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25907
+#: book.translate.xml:26595
msgid ""
"11.0-CURRENT after addition of <citerefentry><refentrytitle>explicit_bzero</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> (rev "
@@ -46062,42 +47359,42 @@ msgstr ""
"<revnumber>272673</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25913
+#: book.translate.xml:26601
msgid "1100038"
msgstr "1100038"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25914
+#: book.translate.xml:26602
msgid "<revnumber>272951</revnumber>"
msgstr "<revnumber>272951</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25915
+#: book.translate.xml:26603
msgid "October 11, 2014"
msgstr "11 de outubro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25916
+#: book.translate.xml:26604
msgid "11.0-CURRENT after cleanup of TCP wrapper headers."
msgstr "11.0-CURRENT after cleanup of TCP wrapper headers."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25921
+#: book.translate.xml:26609
msgid "1100039"
msgstr "1100039"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25922
+#: book.translate.xml:26610
msgid "<revnumber>273250</revnumber>"
msgstr "<revnumber>273250</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25923
+#: book.translate.xml:26611
msgid "October 18, 2014"
msgstr "18 de outubro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25924
+#: book.translate.xml:26612
msgid ""
"11.0-CURRENT after removal of <literal>MAP_RENAME</literal> and "
"<literal>MAP_NORESERVE</literal>."
@@ -46106,46 +47403,46 @@ msgstr ""
"<literal>MAP_NORESERVE</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25930
+#: book.translate.xml:26618
msgid "1100040"
msgstr "1100040"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25931 book.translate.xml:27747 book.translate.xml:28860
-#: book.translate.xml:30197
+#: book.translate.xml:26619 book.translate.xml:28459 book.translate.xml:29572
+#: book.translate.xml:30909
msgid "<revnumber>273432</revnumber>"
msgstr "<revnumber>273432</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25932 book.translate.xml:27748 book.translate.xml:28861
-#: book.translate.xml:30198
+#: book.translate.xml:26620 book.translate.xml:28460 book.translate.xml:29573
+#: book.translate.xml:30910
msgid "October 21, 2014"
msgstr "21 de outubro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25933
+#: book.translate.xml:26621
msgid ""
"11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:23 (rev <revnumber>273146</revnumber>)."
msgstr ""
"11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:23 (rev <revnumber>273146</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25938
+#: book.translate.xml:26626
msgid "1100041"
msgstr "1100041"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25939
+#: book.translate.xml:26627
msgid "<revnumber>273875</revnumber>"
msgstr "<revnumber>273875</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25940
+#: book.translate.xml:26628
msgid "October 30, 2014"
msgstr "30 de outubro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25941
+#: book.translate.xml:26629
msgid ""
"11.0-CURRENT after API changes to <literal>syscall_register</literal>, "
"<literal>syscall32_register</literal>, <literal>syscall_register_helper</"
@@ -46158,43 +47455,43 @@ msgstr ""
"<revnumber>273707</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25950
+#: book.translate.xml:26638
msgid "1100042"
msgstr "1100042"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25951
+#: book.translate.xml:26639
msgid "<revnumber>274046</revnumber>"
msgstr "<revnumber>274046</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25952
+#: book.translate.xml:26640
msgid "November 3, 2014"
msgstr "3 de novembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25953
+#: book.translate.xml:26641
msgid "11.0-CURRENT after a change to <literal>struct tcpcb</literal>."
msgstr "11.0-CURRENT after a change to <literal>struct tcpcb</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25958
+#: book.translate.xml:26646
msgid "1100043"
msgstr "1100043"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25959
+#: book.translate.xml:26647
msgid "<revnumber>274085</revnumber>"
msgstr "<revnumber>274085</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25960 book.translate.xml:25968 book.translate.xml:25977
-#: book.translate.xml:27757 book.translate.xml:28870 book.translate.xml:30206
+#: book.translate.xml:26648 book.translate.xml:26656 book.translate.xml:26665
+#: book.translate.xml:28469 book.translate.xml:29582 book.translate.xml:30918
msgid "November 4, 2014"
msgstr "4 de novembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25961
+#: book.translate.xml:26649
msgid ""
"11.0-CURRENT after enabling <citerefentry><refentrytitle>vt</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> by default."
@@ -46203,17 +47500,17 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> by default."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25966
+#: book.translate.xml:26654
msgid "1100044"
msgstr "1100044"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25967
+#: book.translate.xml:26655
msgid "<revnumber>274116</revnumber>"
msgstr "<revnumber>274116</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25969
+#: book.translate.xml:26657
msgid ""
"11.0-CURRENT after adding new libraries/utilities (dpv and figpar) for data "
"throughput visualization."
@@ -46222,40 +47519,40 @@ msgstr ""
"throughput visualization."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25975
+#: book.translate.xml:26663
msgid "1100045"
msgstr "1100045"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25976 book.translate.xml:27756 book.translate.xml:28869
-#: book.translate.xml:30205
+#: book.translate.xml:26664 book.translate.xml:28468 book.translate.xml:29581
+#: book.translate.xml:30917
msgid "<revnumber>274162</revnumber>"
msgstr "<revnumber>274162</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25978
+#: book.translate.xml:26666
msgid ""
"11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25."
msgstr ""
"11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25983
+#: book.translate.xml:26671
msgid "1100046"
msgstr "1100046"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25984
+#: book.translate.xml:26672
msgid "<revnumber>274470</revnumber>"
msgstr "<revnumber>274470</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25985 book.translate.xml:25994
+#: book.translate.xml:26673 book.translate.xml:26682
msgid "November 13, 2014"
msgstr "13 de novembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25986
+#: book.translate.xml:26674
msgid ""
"11.0-CURRENT after <literal>kern_poll</literal> signature change (rev "
"<revnumber>274462</revnumber>)."
@@ -46264,17 +47561,17 @@ msgstr ""
"<revnumber>274462</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25992
+#: book.translate.xml:26680
msgid "1100047"
msgstr "1100047"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25993
+#: book.translate.xml:26681
msgid "<revnumber>274476</revnumber>"
msgstr "<revnumber>274476</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25995
+#: book.translate.xml:26683
msgid ""
"11.0-CURRENT after removal of no-at version of VFS syscalls helpers, like "
"<literal>kern_open</literal>."
@@ -46283,22 +47580,22 @@ msgstr ""
"<literal>kern_open</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26001
+#: book.translate.xml:26689
msgid "1100048"
msgstr "1100048"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26002
+#: book.translate.xml:26690
msgid "<revnumber>275358</revnumber>"
msgstr "<revnumber>275358</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26003
+#: book.translate.xml:26691
msgid "December 1, 2014"
msgstr "1º de dezembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26004
+#: book.translate.xml:26692
msgid ""
"11.0-CURRENT after starting the process of removing the use of the "
"deprecated \"M_FLOWID\" flag from the network code."
@@ -46307,22 +47604,22 @@ msgstr ""
"deprecated \"M_FLOWID\" flag from the network code."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26010
+#: book.translate.xml:26698
msgid "1100049"
msgstr "1100049"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26011
+#: book.translate.xml:26699
msgid "<revnumber>275633</revnumber>"
msgstr "<revnumber>275633</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26012
+#: book.translate.xml:26700
msgid "December 9, 2014"
msgstr "9 de dezembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26013
+#: book.translate.xml:26701
msgid ""
"11.0-CURRENT after importing an important fix to the LLVM vectorizer, which "
"could lead to buffer overruns in some cases."
@@ -46331,84 +47628,84 @@ msgstr ""
"could lead to buffer overruns in some cases."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26019
+#: book.translate.xml:26707
msgid "1100050"
msgstr "1100050"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26020
+#: book.translate.xml:26708
msgid "<revnumber>275732</revnumber>"
msgstr "<revnumber>275732</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26021
+#: book.translate.xml:26709
msgid "December 12, 2014"
msgstr "12 de dezembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26022
+#: book.translate.xml:26710
msgid "11.0-CURRENT after adding AES-ICM and AES-GCM to OpenCrypto."
msgstr "11.0-CURRENT after adding AES-ICM and AES-GCM to OpenCrypto."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26027
+#: book.translate.xml:26715
msgid "1100051"
msgstr "1100051"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26028
+#: book.translate.xml:26716
msgid "<revnumber>276096</revnumber>"
msgstr "<revnumber>276096</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26029
+#: book.translate.xml:26717
msgid "December 23, 2014"
msgstr "23 de dezembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26030
+#: book.translate.xml:26718
msgid ""
"11.0-CURRENT after removing old NFS client and server code from the kernel."
msgstr ""
"11.0-CURRENT after removing old NFS client and server code from the kernel."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26035
+#: book.translate.xml:26723
msgid "1100052"
msgstr "1100052"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26036
+#: book.translate.xml:26724
msgid "<revnumber>276479</revnumber>"
msgstr "<revnumber>276479</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26037
+#: book.translate.xml:26725
msgid "December 31, 2014"
msgstr "31 de dezembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26038
+#: book.translate.xml:26726
msgid "11.0-CURRENT after upgrade of clang, llvm and lldb to 3.5.0 release."
msgstr "11.0-CURRENT after upgrade of clang, llvm and lldb to 3.5.0 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26043
+#: book.translate.xml:26731
msgid "1100053"
msgstr "1100053"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26044
+#: book.translate.xml:26732
msgid "<revnumber>276781</revnumber>"
msgstr "<revnumber>276781</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26045
+#: book.translate.xml:26733
msgid "January 7, 2015"
msgstr "7 de janeiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26046
+#: book.translate.xml:26734
msgid ""
"11.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>MCLGET</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> gained a return value "
@@ -46419,42 +47716,42 @@ msgstr ""
"(rev <revnumber>276750</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26051
+#: book.translate.xml:26739
msgid "1100054"
msgstr "1100054"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26052
+#: book.translate.xml:26740
msgid "<revnumber>277213</revnumber>"
msgstr "<revnumber>277213</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26053
+#: book.translate.xml:26741
msgid "January 15, 2015"
msgstr "15 de janeiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26054
+#: book.translate.xml:26742
msgid "11.0-CURRENT after rewrite of callout subsystem."
msgstr "11.0-CURRENT after rewrite of callout subsystem."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26059
+#: book.translate.xml:26747
msgid "1100055"
msgstr "1100055"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26060
+#: book.translate.xml:26748
msgid "<revnumber>277528</revnumber>"
msgstr "<revnumber>277528</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26061
+#: book.translate.xml:26749
msgid "January 22, 2015"
msgstr "22 de janeiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26062
+#: book.translate.xml:26750
msgid ""
"11.0-CURRENT after reverting callout changes in <revnumber>277213</"
"revnumber>."
@@ -46463,22 +47760,22 @@ msgstr ""
"revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26067
+#: book.translate.xml:26755
msgid "1100056"
msgstr "1100056"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26068
+#: book.translate.xml:26756
msgid "<revnumber>277610</revnumber>"
msgstr "<revnumber>277610</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26069
+#: book.translate.xml:26757
msgid "January 23, 2015"
msgstr "23 de janeiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26070
+#: book.translate.xml:26758
msgid ""
"11.0-CURRENT after addition of <literal>futimens</literal> and "
"<literal>utimensat</literal> system calls."
@@ -46487,42 +47784,42 @@ msgstr ""
"<literal>utimensat</literal> system calls."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26076
+#: book.translate.xml:26764
msgid "1100057"
msgstr "1100057"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26077
+#: book.translate.xml:26765
msgid "<revnumber>277897</revnumber>"
msgstr "<revnumber>277897</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26078
+#: book.translate.xml:26766
msgid "January 29, 2015"
msgstr "29 de janeiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26079
+#: book.translate.xml:26767
msgid "11.0-CURRENT after removal of d_thread_t."
msgstr "11.0-CURRENT after removal of d_thread_t."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26083
+#: book.translate.xml:26771
msgid "1100058"
msgstr "1100058"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26084
+#: book.translate.xml:26772
msgid "<revnumber>278228</revnumber>"
msgstr "<revnumber>278228</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26085
+#: book.translate.xml:26773
msgid "February 5, 2015"
msgstr "5 de fevereiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26086
+#: book.translate.xml:26774
msgid ""
"11.0-CURRENT after addition of support for probing the SCSI VPD Extended "
"Inquiry page (0x86)."
@@ -46531,22 +47828,22 @@ msgstr ""
"Inquiry page (0x86)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26091
+#: book.translate.xml:26779
msgid "1100059"
msgstr "1100059"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26092
+#: book.translate.xml:26780
msgid "<revnumber>278442</revnumber>"
msgstr "<revnumber>278442</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26093
+#: book.translate.xml:26781
msgid "February 9, 2015"
msgstr "9 de fevereiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26094
+#: book.translate.xml:26782
msgid ""
"11.0-CURRENT after import of xz 5.2.0, which added multi-threaded "
"compression and lzma gained libthr dependency (rev <revnumber>278433</"
@@ -46557,22 +47854,22 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26100
+#: book.translate.xml:26788
msgid "1100060"
msgstr "1100060"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26101
+#: book.translate.xml:26789
msgid "<revnumber>278846</revnumber>"
msgstr "<revnumber>278846</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26102
+#: book.translate.xml:26790
msgid "February 16, 2015"
msgstr "16 de fevereiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26103
+#: book.translate.xml:26791
msgid ""
"11.0-CURRENT after forwarding <literal>FBIO_BLANK</literal> to framebuffer "
"clients."
@@ -46581,42 +47878,42 @@ msgstr ""
"clients."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26109
+#: book.translate.xml:26797
msgid "1100061"
msgstr "1100061"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26110
+#: book.translate.xml:26798
msgid "<revnumber>278964</revnumber>"
msgstr "<revnumber>278964</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26111 book.translate.xml:27808
+#: book.translate.xml:26799 book.translate.xml:28520
msgid "February 18, 2015"
msgstr "18 de fevereiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26112
+#: book.translate.xml:26800
msgid "11.0-CURRENT after <literal>CDAI_FLAG_NONE</literal> addition."
msgstr "11.0-CURRENT after <literal>CDAI_FLAG_NONE</literal> addition."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26117
+#: book.translate.xml:26805
msgid "1100062"
msgstr "1100062"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26118
+#: book.translate.xml:26806
msgid "<revnumber>279221</revnumber>"
msgstr "<revnumber>279221</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26119
+#: book.translate.xml:26807
msgid "February 23, 2015"
msgstr "23 de fevereiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26120
+#: book.translate.xml:26808
msgid ""
"11.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>mtio</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> and "
@@ -46631,22 +47928,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> additions."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26126
+#: book.translate.xml:26814
msgid "1100063"
msgstr "1100063"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26127
+#: book.translate.xml:26815
msgid "<revnumber>279728</revnumber>"
msgstr "<revnumber>279728</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26128 book.translate.xml:26137
+#: book.translate.xml:26816 book.translate.xml:26825
msgid "March 7, 2015"
msgstr "7 de março de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26129
+#: book.translate.xml:26817
msgid ""
"11.0-CURRENT after adding mutex support to the <function>pps_ioctl()</"
"function> API in the kernel."
@@ -46655,77 +47952,77 @@ msgstr ""
"function> API in the kernel."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26135
+#: book.translate.xml:26823
msgid "1100064"
msgstr "1100064"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26136
+#: book.translate.xml:26824
msgid "<revnumber>279729</revnumber>"
msgstr "<revnumber>279729</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26138
+#: book.translate.xml:26826
msgid "11.0-CURRENT after adding PPS support to USB serial drivers."
msgstr "11.0-CURRENT after adding PPS support to USB serial drivers."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26143
+#: book.translate.xml:26831
msgid "1100065"
msgstr "1100065"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26149
+#: book.translate.xml:26837
msgid "<revnumber>280031</revnumber>"
msgstr "<revnumber>280031</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26150
+#: book.translate.xml:26838
msgid "March 15, 2015"
msgstr "15 de março de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26151
+#: book.translate.xml:26839
msgid "11.0-CURRENT after upgrading clang, llvm and lldb to 3.6.0."
msgstr "11.0-CURRENT after upgrading clang, llvm and lldb to 3.6.0."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26156
+#: book.translate.xml:26844
msgid "1100066"
msgstr "1100066"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26157
+#: book.translate.xml:26845
msgid "<revnumber>280306</revnumber>"
msgstr "<revnumber>280306</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26158
+#: book.translate.xml:26846
msgid "March 20, 2015"
msgstr "20 de março de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26159
+#: book.translate.xml:26847
msgid "11.0-CURRENT after removal of SSLv2 support from OpenSSL."
msgstr "11.0-CURRENT after removal of SSLv2 support from OpenSSL."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26164
+#: book.translate.xml:26852
msgid "1100067"
msgstr "1100067"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26165
+#: book.translate.xml:26853
msgid "<revnumber>280630</revnumber>"
msgstr "<revnumber>280630</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26166
+#: book.translate.xml:26854
msgid "March 25, 2015"
msgstr "25 de março de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26167
+#: book.translate.xml:26855
msgid ""
"11.0-CURRENT after removal of SSLv2 support from "
"<citerefentry><refentrytitle>fetch</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -46738,42 +48035,42 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26172
+#: book.translate.xml:26860
msgid "1100068"
msgstr "1100068"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26173
+#: book.translate.xml:26861
msgid "<revnumber>281172</revnumber>"
msgstr "<revnumber>281172</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26174
+#: book.translate.xml:26862
msgid "April 6, 2015"
msgstr "6 de abril de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26175
+#: book.translate.xml:26863
msgid "11.0-CURRENT after change to net.inet6.ip6.mif6table sysctl."
msgstr "11.0-CURRENT after change to net.inet6.ip6.mif6table sysctl."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26180
+#: book.translate.xml:26868
msgid "1100069"
msgstr "1100069"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26181
+#: book.translate.xml:26869
msgid "<revnumber>281550</revnumber>"
msgstr "<revnumber>281550</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26182
+#: book.translate.xml:26870
msgid "April 15, 2015"
msgstr "15 de abril de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26183
+#: book.translate.xml:26871
msgid ""
"11.0-CURRENT after removal of const qualifier from "
"<citerefentry><refentrytitle>iconv</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
@@ -46784,22 +48081,22 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26188
+#: book.translate.xml:26876
msgid "1100070"
msgstr "1100070"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26189
+#: book.translate.xml:26877
msgid "<revnumber>281613</revnumber>"
msgstr "<revnumber>281613</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26190
+#: book.translate.xml:26878
msgid "April 16, 2015"
msgstr "16 de abril de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26191
+#: book.translate.xml:26879
msgid ""
"11.0-CURRENT after moving ALTQ from <filename>contrib</filename> to "
"<filename>net/altq</filename>."
@@ -46808,22 +48105,22 @@ msgstr ""
"<filename>net/altq</filename>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26197
+#: book.translate.xml:26885
msgid "1100071"
msgstr "1100071"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26198
+#: book.translate.xml:26886
msgid "<revnumber>282256</revnumber>"
msgstr "<revnumber>282256</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26199
+#: book.translate.xml:26887
msgid "April 29, 2015"
msgstr "29 de abril de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26200
+#: book.translate.xml:26888
msgid ""
"11.0-CURRENT after API/ABI change to <citerefentry><refentrytitle>smb</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> (rev "
@@ -46834,22 +48131,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>281985</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26205
+#: book.translate.xml:26893
msgid "1100072"
msgstr "1100072"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26206
+#: book.translate.xml:26894
msgid "<revnumber>282319</revnumber>"
msgstr "<revnumber>282319</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26207
+#: book.translate.xml:26895
msgid "May 1, 2015"
msgstr "1 de maio de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26208
+#: book.translate.xml:26896
msgid ""
"11.0-CURRENT after adding <citerefentry><refentrytitle>reallocarray</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> in libc (rev "
@@ -46860,22 +48157,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>282314</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26213
+#: book.translate.xml:26901
msgid "1100073"
msgstr "1100073"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26214
+#: book.translate.xml:26902
msgid "<revnumber>282650</revnumber>"
msgstr "<revnumber>282650</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26215
+#: book.translate.xml:26903
msgid "May 8, 2015"
msgstr "8 de maio de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26216
+#: book.translate.xml:26904
msgid ""
"11.0-CURRENT after extending the maximum number of allowed PCM channels in a "
"PCM stream to 127 and decreasing the maximum number of sub-channels to 1."
@@ -46884,22 +48181,22 @@ msgstr ""
"PCM stream to 127 and decreasing the maximum number of sub-channels to 1."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26223
+#: book.translate.xml:26911
msgid "1100074"
msgstr "1100074"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26224
+#: book.translate.xml:26912
msgid "<revnumber>283526</revnumber>"
msgstr "<revnumber>283526</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26225
+#: book.translate.xml:26913
msgid "May 25, 2015"
msgstr "25 de maio de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26226
+#: book.translate.xml:26914
msgid ""
"11.0-CURRENT after adding preliminary support for x86-64 Linux binaries (rev "
"<revnumber>283424</revnumber>), and upgrading clang and llvm to 3.6.1."
@@ -46908,22 +48205,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>283424</revnumber>), and upgrading clang and llvm to 3.6.1."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26233
+#: book.translate.xml:26921
msgid "1100075"
msgstr "1100075"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26234
+#: book.translate.xml:26922
msgid "<revnumber>283623</revnumber>"
msgstr "<revnumber>283623</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26235
+#: book.translate.xml:26923
msgid "May 27, 2015"
msgstr "27 de maio de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26236
+#: book.translate.xml:26924
msgid ""
"11.0-CURRENT after <function>dounmount()</function>requiring a reference on "
"the passed struct mount (rev <revnumber>283602</revnumber>)."
@@ -46932,22 +48229,22 @@ msgstr ""
"the passed struct mount (rev <revnumber>283602</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26243
+#: book.translate.xml:26931
msgid "1100076"
msgstr "1100076"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26244
+#: book.translate.xml:26932
msgid "<revnumber>283983</revnumber>"
msgstr "<revnumber>283983</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26245
+#: book.translate.xml:26933
msgid "June 4, 2015"
msgstr "4 de junho de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26246
+#: book.translate.xml:26934
msgid ""
"11.0-CURRENT after disabled generation of legacy formatted password "
"databases entries by default."
@@ -46956,22 +48253,22 @@ msgstr ""
"databases entries by default."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26251
+#: book.translate.xml:26939
msgid "1100077"
msgstr "1100077"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26252
+#: book.translate.xml:26940
msgid "<revnumber>284233</revnumber>"
msgstr "<revnumber>284233</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26253 book.translate.xml:27892
+#: book.translate.xml:26941 book.translate.xml:28604
msgid "June 10, 2015"
msgstr "10 de junho de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26254
+#: book.translate.xml:26942
msgid ""
"11.0-CURRENT after API changes to <literal>lim_cur</literal>, "
"<literal>lim_max</literal>, and <literal>lim_rlimit</literal> (rev "
@@ -46982,22 +48279,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>284215</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26261
+#: book.translate.xml:26949
msgid "1100078"
msgstr "1100078"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26262
+#: book.translate.xml:26950
msgid "<revnumber>286672</revnumber>"
msgstr "<revnumber>286672</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26263 book.translate.xml:26623
+#: book.translate.xml:26951 book.translate.xml:27311
msgid "August 12, 2015"
msgstr "12 de agosto de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26264
+#: book.translate.xml:26952
msgid ""
"11.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>crunchgen</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> changes from "
@@ -47008,22 +48305,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>284356</revnumber> to <revnumber>285986</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26270
+#: book.translate.xml:26958
msgid "1100079"
msgstr "1100079"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26271
+#: book.translate.xml:26959
msgid "<revnumber>286874</revnumber>"
msgstr "<revnumber>286874</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26272
+#: book.translate.xml:26960
msgid "August 18, 2015"
msgstr "18 de agosto de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26273
+#: book.translate.xml:26961
msgid ""
"11.0-CURRENT after import of jemalloc 4.0.0 (rev <revnumber>286866</"
"revnumber>)."
@@ -47032,22 +48329,22 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26278
+#: book.translate.xml:26966
msgid "1100080"
msgstr "1100080"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26284
+#: book.translate.xml:26972
msgid "<revnumber>288943</revnumber>"
msgstr "<revnumber>288943</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26285
+#: book.translate.xml:26973
msgid "October 5, 2015"
msgstr "5 de outubro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26286
+#: book.translate.xml:26974
msgid ""
"11.0-CURRENT after upgrading clang, llvm, lldb, compiler-rt and libc++ to "
"3.7.0."
@@ -47056,22 +48353,22 @@ msgstr ""
"3.7.0."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26291
+#: book.translate.xml:26979
msgid "1100081"
msgstr "1100081"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26292
+#: book.translate.xml:26980
msgid "<revnumber>289415</revnumber>"
msgstr "<revnumber>289415</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26293
+#: book.translate.xml:26981
msgid "October 16, 2015"
msgstr "16 de outubro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26294
+#: book.translate.xml:26982
msgid ""
"11.0-CURRENT after undating ZFS to support resumable send/receive (rev "
"<revnumber>289362</revnumber>)."
@@ -47080,42 +48377,42 @@ msgstr ""
"<revnumber>289362</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26300
+#: book.translate.xml:26988
msgid "1100082"
msgstr "1100082"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26301
+#: book.translate.xml:26989
msgid "<revnumber>289594</revnumber>"
msgstr "<revnumber>289594</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26302
+#: book.translate.xml:26990
msgid "October 19, 2015"
msgstr "19 de outubro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26303
+#: book.translate.xml:26991
msgid "11.0-CURRENT after Linux KPI updates."
msgstr "11.0-CURRENT after Linux KPI updates."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26307
+#: book.translate.xml:26995
msgid "1100083"
msgstr "1100083"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26308
+#: book.translate.xml:26996
msgid "<revnumber>289749</revnumber>"
msgstr "<revnumber>289749</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26309
+#: book.translate.xml:26997
msgid "October 22, 2015"
msgstr "22 de outubro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26310
+#: book.translate.xml:26998
msgid ""
"11.0-CURRENT after renaming <filename>linuxapi.ko</filename> to "
"<filename>linuxkpi.ko</filename>."
@@ -47124,64 +48421,64 @@ msgstr ""
"<filename>linuxkpi.ko</filename>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26316
+#: book.translate.xml:27004
msgid "1100084"
msgstr "1100084"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26317
+#: book.translate.xml:27005
msgid "<revnumber>290135</revnumber>"
msgstr "<revnumber>290135</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26318
+#: book.translate.xml:27006
msgid "October 29, 2015"
msgstr "29 de outubro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26319
+#: book.translate.xml:27007
msgid ""
"11.0-CURRENT after moving the LinuxKPI module into the default kernel build."
msgstr ""
"11.0-CURRENT after moving the LinuxKPI module into the default kernel build."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26324
+#: book.translate.xml:27012
msgid "1100085"
msgstr "1100085"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26325
+#: book.translate.xml:27013
msgid "<revnumber>290207</revnumber>"
msgstr "<revnumber>290207</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26326
+#: book.translate.xml:27014
msgid "October 30, 2015"
msgstr "30 de outubro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26327
+#: book.translate.xml:27015
msgid "11.0-CURRENT after import of OpenSSL 1.0.2d."
msgstr "11.0-CURRENT after import of OpenSSL 1.0.2d."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26332
+#: book.translate.xml:27020
msgid "1100086"
msgstr "1100086"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26333
+#: book.translate.xml:27021
msgid "<revnumber>290275</revnumber>"
msgstr "<revnumber>290275</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26334
+#: book.translate.xml:27022
msgid "November 2, 2015"
msgstr "2 de novembro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26335
+#: book.translate.xml:27023
msgid ""
"11.0-CURRENT after making <citerefentry><refentrytitle>figpar</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> macros more unique."
@@ -47190,22 +48487,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> macros more unique."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26340
+#: book.translate.xml:27028
msgid "1100087"
msgstr "1100087"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26341
+#: book.translate.xml:27029
msgid "<revnumber>290479</revnumber>"
msgstr "<revnumber>290479</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26342 book.translate.xml:26350 book.translate.xml:26358
+#: book.translate.xml:27030 book.translate.xml:27038 book.translate.xml:27046
msgid "November 7, 2015"
msgstr "7 de novembro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26343
+#: book.translate.xml:27031
msgid ""
"11.0-CURRENT after changing <citerefentry><refentrytitle>sysctl_add_oid</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>'s ABI."
@@ -47214,32 +48511,32 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>'s ABI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26348
+#: book.translate.xml:27036
msgid "1100088"
msgstr "1100088"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26349
+#: book.translate.xml:27037
msgid "<revnumber>290495</revnumber>"
msgstr "<revnumber>290495</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26351
+#: book.translate.xml:27039
msgid "11.0-CURRENT after string collation and locales rework."
msgstr "11.0-CURRENT after string collation and locales rework."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26356
+#: book.translate.xml:27044
msgid "1100089"
msgstr "1100089"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26357
+#: book.translate.xml:27045
msgid "<revnumber>290505</revnumber>"
msgstr "<revnumber>290505</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26359
+#: book.translate.xml:27047
msgid ""
"11.0-CURRENT after API change to "
"<citerefentry><refentrytitle>sysctl_add_oid</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -47250,22 +48547,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> (rev <revnumber>290475</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26365
+#: book.translate.xml:27053
msgid "1100090"
msgstr "1100090"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26366
+#: book.translate.xml:27054
msgid "<revnumber>290715</revnumber>"
msgstr "<revnumber>290715</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26367
+#: book.translate.xml:27055
msgid "November 10, 2015"
msgstr "10 de novembro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26368
+#: book.translate.xml:27056
msgid ""
"11.0-CURRENT after API change to callout_stop macro; (rev <revnumber>290664</"
"revnumber>)."
@@ -47274,22 +48571,22 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26373
+#: book.translate.xml:27061
msgid "1100091"
msgstr "1100091"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26374
+#: book.translate.xml:27062
msgid "<revnumber>291537</revnumber>"
msgstr "<revnumber>291537</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26375
+#: book.translate.xml:27063
msgid "November 30, 2015"
msgstr "30 de novembro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26376
+#: book.translate.xml:27064
msgid ""
"11.0-CURRENT after changing the interface between the <filename>nfsd.ko</"
"filename> and <filename>nfscommon.ko</filename> modules in "
@@ -47300,22 +48597,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>291527</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26383
+#: book.translate.xml:27071
msgid "1100092"
msgstr "1100092"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26384
+#: book.translate.xml:27072
msgid "<revnumber>292499</revnumber>"
msgstr "<revnumber>292499</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26385
+#: book.translate.xml:27073
msgid "December 19, 2015"
msgstr "19 de dezembro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26386
+#: book.translate.xml:27074
msgid ""
"11.0-CURRENT after removal of vm_pageout_grow_cache (rev <revnumber>292469</"
"revnumber>)."
@@ -47324,22 +48621,22 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26391
+#: book.translate.xml:27079
msgid "1100093"
msgstr "1100093"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26392
+#: book.translate.xml:27080
msgid "<revnumber>292966</revnumber>"
msgstr "<revnumber>292966</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26393
+#: book.translate.xml:27081
msgid "December 30, 2015"
msgstr "30 de dezembro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26394
+#: book.translate.xml:27082
msgid ""
"11.0-CURRENT after removal of sys/crypto/sha2.h (rev <revnumber>292782</"
"revnumber>)."
@@ -47348,84 +48645,84 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26399
+#: book.translate.xml:27087
msgid "1100094"
msgstr "1100094"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26400
+#: book.translate.xml:27088
msgid "<revnumber>294086</revnumber>"
msgstr "<revnumber>294086</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26401
+#: book.translate.xml:27089
msgid "January 15, 2016"
msgstr "15 de janeiro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26402
+#: book.translate.xml:27090
msgid ""
"11.0-CURRENT after LinuxKPI PCI changes (rev <revnumber>294086</revnumber>)."
msgstr ""
"11.0-CURRENT after LinuxKPI PCI changes (rev <revnumber>294086</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26407
+#: book.translate.xml:27095
msgid "1100095"
msgstr "1100095"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26408
+#: book.translate.xml:27096
msgid "<revnumber>294327</revnumber>"
msgstr "<revnumber>294327</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26409
+#: book.translate.xml:27097
msgid "January 19, 2016"
msgstr "19 de janeiro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26410
+#: book.translate.xml:27098
msgid "11.0-CURRENT after LRO optimizations."
msgstr "11.0-CURRENT after LRO optimizations."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26414
+#: book.translate.xml:27102
msgid "1100096"
msgstr "1100096"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26415
+#: book.translate.xml:27103
msgid "<revnumber>294505</revnumber>"
msgstr "<revnumber>294505</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26416
+#: book.translate.xml:27104
msgid "January 21, 2016"
msgstr "21 de janeiro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26417
+#: book.translate.xml:27105
msgid "11.0-CURRENT after LinuxKPI idr_* additions."
msgstr "11.0-CURRENT after LinuxKPI idr_* additions."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26422
+#: book.translate.xml:27110
msgid "1100097"
msgstr "1100097"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26423
+#: book.translate.xml:27111
msgid "<revnumber>294860</revnumber>"
msgstr "<revnumber>294860</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26424
+#: book.translate.xml:27112
msgid "January 26, 2016"
msgstr "26 de janeiro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26425
+#: book.translate.xml:27113
msgid ""
"11.0-CURRENT after API change to <citerefentry><refentrytitle>dpv</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>."
@@ -47434,44 +48731,44 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26430
+#: book.translate.xml:27118
msgid "1100098"
msgstr "1100098"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26431
+#: book.translate.xml:27119
msgid "<revnumber>295682</revnumber>"
msgstr "<revnumber>295682</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26432
+#: book.translate.xml:27120
msgid "February 16, 2016"
msgstr "16 de fevereiro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26433
+#: book.translate.xml:27121
msgid ""
"11.0-CURRENT after API change to rman (rev <revnumber>294883</revnumber>)."
msgstr ""
"11.0-CURRENT after API change to rman (rev <revnumber>294883</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26438
+#: book.translate.xml:27126
msgid "1100099"
msgstr "1100099"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26439
+#: book.translate.xml:27127
msgid "<revnumber>295739</revnumber>"
msgstr "<revnumber>295739</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26440
+#: book.translate.xml:27128
msgid "February 18, 2016"
msgstr "18 de fevereiro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26441
+#: book.translate.xml:27129
msgid ""
"11.0-CURRENT after allowing drivers to set the TCP ACK/data segment "
"aggregation limit."
@@ -47480,22 +48777,22 @@ msgstr ""
"aggregation limit."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26446
+#: book.translate.xml:27134
msgid "1100100"
msgstr "1100100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26447
+#: book.translate.xml:27135
msgid "<revnumber>296136</revnumber>"
msgstr "<revnumber>296136</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26448
+#: book.translate.xml:27136
msgid "February 26, 2016"
msgstr "26 de fevereiro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26449
+#: book.translate.xml:27137
msgid ""
"11.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>bus_alloc_resource_any</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> API addition."
@@ -47504,22 +48801,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> API addition."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26455
+#: book.translate.xml:27143
msgid "1100101"
msgstr "1100101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26456
+#: book.translate.xml:27144
msgid "<revnumber>296417</revnumber>"
msgstr "<revnumber>296417</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26457
+#: book.translate.xml:27145
msgid "March 5, 2016"
msgstr "5 de março de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26458
+#: book.translate.xml:27146
msgid ""
"11.0-CURRENT after upgrading our copies of clang, llvm, lldb and compiler-rt "
"to 3.8.0 release."
@@ -47528,22 +48825,22 @@ msgstr ""
"to 3.8.0 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26463
+#: book.translate.xml:27151
msgid "1100102"
msgstr "1100102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26464
+#: book.translate.xml:27152
msgid "<revnumber>296749</revnumber>"
msgstr "<revnumber>296749</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26465
+#: book.translate.xml:27153
msgid "March 12, 2016"
msgstr "12 de março de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26466
+#: book.translate.xml:27154
msgid ""
"11.0-CURRENT after libelf cross-endian fix in rev <revnumber>296685</"
"revnumber>."
@@ -47552,42 +48849,42 @@ msgstr ""
"revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26471
+#: book.translate.xml:27159
msgid "1100103"
msgstr "1100103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26472
+#: book.translate.xml:27160
msgid "<revnumber>297000</revnumber>"
msgstr "<revnumber>297000</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26473
+#: book.translate.xml:27161
msgid "March 18, 2016"
msgstr "18 de março de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26474
+#: book.translate.xml:27162
msgid "11.0-CURRENT after using uintmax_t for rman ranges."
msgstr "11.0-CURRENT after using uintmax_t for rman ranges."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26479
+#: book.translate.xml:27167
msgid "1100104"
msgstr "1100104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26480
+#: book.translate.xml:27168
msgid "<revnumber>297156</revnumber>"
msgstr "<revnumber>297156</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26481
+#: book.translate.xml:27169
msgid "March 21, 2016"
msgstr "21 de março de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26482
+#: book.translate.xml:27170
msgid ""
"11.0-CURRENT after tracking filemon usage via a proc.p_filemon pointer "
"rather than its own lists."
@@ -47596,22 +48893,22 @@ msgstr ""
"rather than its own lists."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26488
+#: book.translate.xml:27176
msgid "1100105"
msgstr "1100105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26489
+#: book.translate.xml:27177
msgid "<revnumber>297602</revnumber>"
msgstr "<revnumber>297602</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26490
+#: book.translate.xml:27178
msgid "April 6, 2016"
msgstr "6 de abril de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26491
+#: book.translate.xml:27179
msgid ""
"11.0-CURRENT after fixing sed functions <literal>i</literal> and <literal>a</"
"literal> from discarding leading white space."
@@ -47620,42 +48917,42 @@ msgstr ""
"literal> from discarding leading white space."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26497
+#: book.translate.xml:27185
msgid "1100106"
msgstr "1100106"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26498
+#: book.translate.xml:27186
msgid "<revnumber>298486</revnumber>"
msgstr "<revnumber>298486</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26499
+#: book.translate.xml:27187
msgid "April 22, 2016"
msgstr "22 de abril de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26500
+#: book.translate.xml:27188
msgid "11.0-CURRENT after fixes for using IPv6 addresses with RDMA."
msgstr "11.0-CURRENT after fixes for using IPv6 addresses with RDMA."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26505
+#: book.translate.xml:27193
msgid "1100107"
msgstr "1100107"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26506
+#: book.translate.xml:27194
msgid "<revnumber>299090</revnumber>"
msgstr "<revnumber>299090</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26507
+#: book.translate.xml:27195
msgid "May 4, 2016"
msgstr "4 de maio de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26508
+#: book.translate.xml:27196
msgid ""
"11.0-CURRENT after improving performance and functionality of the "
"<citerefentry><refentrytitle>bitstring</refentrytitle><manvolnum>3</"
@@ -47666,42 +48963,42 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> api."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26513
+#: book.translate.xml:27201
msgid "1100108"
msgstr "1100108"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26514
+#: book.translate.xml:27202
msgid "<revnumber>299530</revnumber>"
msgstr "<revnumber>299530</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26515
+#: book.translate.xml:27203
msgid "May 12, 2016"
msgstr "12 de maio de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26516
+#: book.translate.xml:27204
msgid "11.0-CURRENT after fixing handling of IOCTLs in the LinuxKPI."
msgstr "11.0-CURRENT after fixing handling of IOCTLs in the LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26521
+#: book.translate.xml:27209
msgid "1100109"
msgstr "1100109"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26522
+#: book.translate.xml:27210
msgid "<revnumber>299933</revnumber>"
msgstr "<revnumber>299933</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26523
+#: book.translate.xml:27211
msgid "May 16, 2016"
msgstr "16 de maio de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26524
+#: book.translate.xml:27212
msgid ""
"11.0-CURRENT after implementing more Linux device related functions in the "
"LinuxKPI."
@@ -47710,22 +49007,22 @@ msgstr ""
"LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26529
+#: book.translate.xml:27217
msgid "1100110"
msgstr "1100110"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26530
+#: book.translate.xml:27218
msgid "<revnumber>300207</revnumber>"
msgstr "<revnumber>300207</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26531 book.translate.xml:28907
+#: book.translate.xml:27219 book.translate.xml:29619
msgid "May 19, 2016"
msgstr "19 de maio de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26532
+#: book.translate.xml:27220
msgid ""
"11.0-CURRENT after adding support for managing Shingled Magnetic Recording "
"(SMR) drives."
@@ -47734,42 +49031,42 @@ msgstr ""
"(SMR) drives."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26537
+#: book.translate.xml:27225
msgid "1100111"
msgstr "1100111"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26538
+#: book.translate.xml:27226
msgid "<revnumber>300303</revnumber>"
msgstr "<revnumber>300303</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26539
+#: book.translate.xml:27227
msgid "May 20, 2016"
msgstr "20 de maio de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26540
+#: book.translate.xml:27228
msgid "11.0-CURRENT after removing brk and sbrk from arm64."
msgstr "11.0-CURRENT after removing brk and sbrk from arm64."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26545
+#: book.translate.xml:27233
msgid "1100112"
msgstr "1100112"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26546
+#: book.translate.xml:27234
msgid "<revnumber>300539</revnumber>"
msgstr "<revnumber>300539</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26547
+#: book.translate.xml:27235
msgid "May 23, 2016"
msgstr "23 de maio de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26548
+#: book.translate.xml:27236
msgid ""
"11.0-CURRENT after adding bit_count to the "
"<citerefentry><refentrytitle>bitstring</refentrytitle><manvolnum>3</"
@@ -47780,37 +49077,37 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> API."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26553
+#: book.translate.xml:27241
msgid "1100113"
msgstr "1100113"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26554
+#: book.translate.xml:27242
msgid "<revnumber>300701</revnumber>"
msgstr "<revnumber>300701</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26555 book.translate.xml:26563
+#: book.translate.xml:27243 book.translate.xml:27251
msgid "May 26, 2016"
msgstr "26 de maio de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26556
+#: book.translate.xml:27244
msgid "11.0-CURRENT after disabling alignment faults on armv6."
msgstr "11.0-CURRENT after disabling alignment faults on armv6."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26561
+#: book.translate.xml:27249
msgid "1100114"
msgstr "1100114"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26562
+#: book.translate.xml:27250
msgid "<revnumber>300806</revnumber>"
msgstr "<revnumber>300806</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26564
+#: book.translate.xml:27252
msgid ""
"11.0-CURRENT after fixing <citerefentry><refentrytitle>crunchgen</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> usage with "
@@ -47821,44 +49118,44 @@ msgstr ""
"<varname>MAKEOBJDIRPREFIX</varname>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26569
+#: book.translate.xml:27257
msgid "1100115"
msgstr "1100115"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26570
+#: book.translate.xml:27258
msgid "<revnumber>300982</revnumber>"
msgstr "<revnumber>300982</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26571
+#: book.translate.xml:27259
msgid "May 30, 2016"
msgstr "30 de maio de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26572
+#: book.translate.xml:27260
msgid ""
"11.0-CURRENT after adding an mbuf flag for <literal>M_HASHTYPE_</literal>."
msgstr ""
"11.0-CURRENT after adding an mbuf flag for <literal>M_HASHTYPE_</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26577
+#: book.translate.xml:27265
msgid "1100116"
msgstr "1100116"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26578
+#: book.translate.xml:27266
msgid "<revnumber>301011</revnumber>"
msgstr "<revnumber>301011</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26579
+#: book.translate.xml:27267
msgid "May 31, 2016"
msgstr "31 de maio de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26580
+#: book.translate.xml:27268
msgid ""
"11.0-CURRENT after SHA-512t256 (rev <revnumber>300903</revnumber>) and Skein "
"(rev <revnumber>300966</revnumber>) where added to libmd, libcrypt, the "
@@ -47869,22 +49166,22 @@ msgstr ""
"kernel, and ZFS (rev <revnumber>301010</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26588
+#: book.translate.xml:27276
msgid "1100117"
msgstr "1100117"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26589
+#: book.translate.xml:27277
msgid "<revnumber>301892</revnumber>"
msgstr "<revnumber>301892</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26590
+#: book.translate.xml:27278
msgid "June 6, 2016"
msgstr "6 de junho de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26591
+#: book.translate.xml:27279
msgid ""
"11.0-CURRENT after libpam was synced with stock <revnumber>301602</"
"revnumber>, bumping library version."
@@ -47893,22 +49190,22 @@ msgstr ""
"revnumber>, bumping library version."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26597
+#: book.translate.xml:27285
msgid "1100118"
msgstr "1100118"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26598
+#: book.translate.xml:27286
msgid "<revnumber>302071</revnumber>"
msgstr "<revnumber>302071</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26599
+#: book.translate.xml:27287
msgid "June 21, 2016"
msgstr "21 de junho de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26600
+#: book.translate.xml:27288
msgid ""
"11.0-CURRENT after breaking binary compatibility of struct disk "
"<revnumber>302069</revnumber>."
@@ -47917,52 +49214,52 @@ msgstr ""
"<revnumber>302069</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26605
+#: book.translate.xml:27293
msgid "1100119"
msgstr "1100119"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26606
+#: book.translate.xml:27294
msgid "<revnumber>302150</revnumber>"
msgstr "<revnumber>302150</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26607 book.translate.xml:26615
+#: book.translate.xml:27295 book.translate.xml:27303
msgid "June 23, 2016"
msgstr "23 de junho de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26608
+#: book.translate.xml:27296
msgid "11.0-CURRENT after switching geom_disk to using a pool mutex."
msgstr "11.0-CURRENT after switching geom_disk to using a pool mutex."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26613
+#: book.translate.xml:27301
msgid "1100120"
msgstr "1100120"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26614
+#: book.translate.xml:27302
msgid "<revnumber>302153</revnumber>"
msgstr "<revnumber>302153</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26616
+#: book.translate.xml:27304
msgid "11.0-CURRENT after adding spares to struct ifnet."
msgstr "11.0-CURRENT after adding spares to struct ifnet."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26621
+#: book.translate.xml:27309
msgid "1100121"
msgstr "1100121"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26622 book.translate.xml:26631
+#: book.translate.xml:27310 book.translate.xml:27319
msgid "<revnumber>303979</revnumber>"
msgstr "<revnumber>303979</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26624
+#: book.translate.xml:27312
msgid ""
"11-STABLE after <literal>releng/11.0</literal> branched from 11-STABLE (rev "
"<revnumber>303975</revnumber>)."
@@ -47971,52 +49268,52 @@ msgstr ""
"<revnumber>303975</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26630
+#: book.translate.xml:27318
msgid "1100500"
msgstr "1100500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26632
+#: book.translate.xml:27320
msgid "August 12, 2016"
msgstr "12 de agosto de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26633
+#: book.translate.xml:27321
msgid "11.0-STABLE adding branched <revnumber>303976</revnumber>."
msgstr "11.0-STABLE adding branched <revnumber>303976</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26638
+#: book.translate.xml:27326
msgid "1100501"
msgstr "1100501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26639
+#: book.translate.xml:27327
msgid "<revnumber>304609</revnumber>"
msgstr "<revnumber>304609</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26641
+#: book.translate.xml:27329
msgid "11.0-STABLE after adding C++11 thread_local support."
msgstr "11.0-STABLE after adding C++11 thread_local support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26646
+#: book.translate.xml:27334
msgid "1100502"
msgstr "1100502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26647
+#: book.translate.xml:27335
msgid "<revnumber>304865</revnumber>"
msgstr "<revnumber>304865</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26648 book.translate.xml:28068
+#: book.translate.xml:27336 book.translate.xml:28780
msgid "August 26, 2016"
msgstr "26 de agosto de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26649
+#: book.translate.xml:27337
msgid ""
"11.0-STABLE after <varname>LC_<replaceable>*</replaceable>_MASK</varname> "
"fix."
@@ -48025,23 +49322,23 @@ msgstr ""
"fix."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26655
+#: book.translate.xml:27343
msgid "1100503"
msgstr "1100503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26656
+#: book.translate.xml:27344
msgid "<revnumber>305733</revnumber>"
msgstr "<revnumber>305733</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26657 book.translate.xml:28077 book.translate.xml:28917
-#: book.translate.xml:30224
+#: book.translate.xml:27345 book.translate.xml:28789 book.translate.xml:29629
+#: book.translate.xml:30936
msgid "September 12, 2016"
msgstr "12 de setembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26658
+#: book.translate.xml:27346
msgid ""
"11.0-STABLE after resolving a deadlock between <function>device_detach()</"
"function> and <citerefentry><refentrytitle>usbd_do_request_flags</"
@@ -48052,62 +49349,62 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26664
+#: book.translate.xml:27352
msgid "1100504"
msgstr "1100504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26665
+#: book.translate.xml:27353
msgid "<revnumber>307330</revnumber>"
msgstr "<revnumber>307330</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26666 book.translate.xml:28086
+#: book.translate.xml:27354 book.translate.xml:28798
msgid "October 14, 2016"
msgstr "14 de outubro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26667
+#: book.translate.xml:27355
msgid "11.0-STABLE after ZFS merges."
msgstr "11.0-STABLE after ZFS merges."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26671
+#: book.translate.xml:27359
msgid "1100505"
msgstr "1100505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26672
+#: book.translate.xml:27360
msgid "<revnumber>307590</revnumber>"
msgstr "<revnumber>307590</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26673
+#: book.translate.xml:27361
msgid "October 19, 2016"
msgstr "19 de outubro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26674
+#: book.translate.xml:27362
msgid "11.0-STABLE after <literal>struct fb_info</literal> change."
msgstr "11.0-STABLE after <literal>struct fb_info</literal> change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26679
+#: book.translate.xml:27367
msgid "1100506"
msgstr "1100506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26680
+#: book.translate.xml:27368
msgid "<revnumber>308048</revnumber>"
msgstr "<revnumber>308048</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26681 book.translate.xml:28093
+#: book.translate.xml:27369 book.translate.xml:28805
msgid "October 28, 2016"
msgstr "28 de outubro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26682
+#: book.translate.xml:27370
msgid ""
"11.0-STABLE after installing header files required development with "
"libzfs_core."
@@ -48116,22 +49413,22 @@ msgstr ""
"libzfs_core."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26687
+#: book.translate.xml:27375
msgid "1100507"
msgstr "1100507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26688
+#: book.translate.xml:27376
msgid "<revnumber>310120</revnumber>"
msgstr "<revnumber>310120</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26689 book.translate.xml:28101
+#: book.translate.xml:27377 book.translate.xml:28813
msgid "December 15, 2016"
msgstr "15 de dezembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26690
+#: book.translate.xml:27378
msgid ""
"11.0-STABLE after adding the <literal>ki_moretdname</literal> member to "
"<literal>struct kinfo_proc</literal> and <literal>struct kinfo_proc32</"
@@ -48142,22 +49439,22 @@ msgstr ""
"literal> to export the whole thread name to user-space utilities."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26698
+#: book.translate.xml:27386
msgid "1100508"
msgstr "1100508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26699
+#: book.translate.xml:27387
msgid "<revnumber>310618</revnumber>"
msgstr "<revnumber>310618</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26700
+#: book.translate.xml:27388
msgid "December 26, 2016"
msgstr "26 de dezembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26701
+#: book.translate.xml:27389
msgid ""
"11.0-STABLE after upgrading our copies of clang, llvm, lldb, compiler-rt and "
"libc++ to 3.9.1 release, and adding lld 3.9.1."
@@ -48166,22 +49463,22 @@ msgstr ""
"libc++ to 3.9.1 release, and adding lld 3.9.1."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26707
+#: book.translate.xml:27395
msgid "1100509"
msgstr "1100509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26708
+#: book.translate.xml:27396
msgid "<revnumber>311186</revnumber>"
msgstr "<revnumber>311186</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26709
+#: book.translate.xml:27397
msgid "January 3, 2017"
msgstr "3 de janeiro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26710
+#: book.translate.xml:27398
msgid ""
"11.0-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>crunchgen</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> META_MODE fix (rev "
@@ -48192,22 +49489,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>r311185</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26715
+#: book.translate.xml:27403
msgid "1100510"
msgstr "1100510"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26716
+#: book.translate.xml:27404
msgid "<revnumber>315312</revnumber>"
msgstr "<revnumber>315312</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26717
+#: book.translate.xml:27405
msgid "March 15, 2017"
msgstr "15 de março de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26718
+#: book.translate.xml:27406
msgid ""
"11.0-STABLE after MFC of <literal>fget_cap</literal>, <literal>getsock_cap</"
"literal>, and related changes."
@@ -48216,22 +49513,22 @@ msgstr ""
"literal>, and related changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26725
+#: book.translate.xml:27413
msgid "1100511"
msgstr "1100511"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26726
+#: book.translate.xml:27414
msgid "<revnumber>316423</revnumber>"
msgstr "<revnumber>316423</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26727
+#: book.translate.xml:27415
msgid "April 2, 2017"
msgstr "2 de abril de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26728
+#: book.translate.xml:27416
msgid ""
"11.0-STABLE after multiple MFCs updating clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt "
"and libc++ to 4.0.0 release."
@@ -48240,22 +49537,22 @@ msgstr ""
"and libc++ to 4.0.0 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26734
+#: book.translate.xml:27422
msgid "1100512"
msgstr "1100512"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26735
+#: book.translate.xml:27423
msgid "<revnumber>316498</revnumber>"
msgstr "<revnumber>316498</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26736 book.translate.xml:28118
+#: book.translate.xml:27424 book.translate.xml:28830
msgid "April 4, 2017"
msgstr "4 de abril de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26737
+#: book.translate.xml:27425
msgid ""
"11.0-STABLE after making CAM SIM lock optional (revs <revnumber>315673</"
"revnumber>, <revnumber>315674</revnumber>)."
@@ -48264,22 +49561,22 @@ msgstr ""
"revnumber>, <revnumber>315674</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26743
+#: book.translate.xml:27431
msgid "1100513"
msgstr "1100513"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26744
+#: book.translate.xml:27432
msgid "<revnumber>318197</revnumber>"
msgstr "<revnumber>318197</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26745 book.translate.xml:28127
+#: book.translate.xml:27433 book.translate.xml:28839
msgid "May 11, 2017"
msgstr "11 de maio de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26746
+#: book.translate.xml:27434
msgid ""
"11.0-STABLE after merging the addition of the <filename>&lt;dev/mmc/"
"mmc_ioctl.h&gt;</filename> header."
@@ -48288,22 +49585,22 @@ msgstr ""
"mmc_ioctl.h&gt;</filename> header."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26752
+#: book.translate.xml:27440
msgid "1100514"
msgstr "1100514"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26753
+#: book.translate.xml:27441
msgid "<revnumber>319279</revnumber>"
msgstr "<revnumber>319279</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26754
+#: book.translate.xml:27442
msgid "May 31, 2017"
msgstr "31 de maio de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26755
+#: book.translate.xml:27443
msgid ""
"11.0-STABLE after multiple MFCs of <literal>libpcap</literal>, "
"<literal>WITHOUT_INET6</literal>, and a few other minor changes."
@@ -48312,39 +49609,39 @@ msgstr ""
"<literal>WITHOUT_INET6</literal>, and a few other minor changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26762
+#: book.translate.xml:27450
msgid "1101000"
msgstr "1101000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26763
+#: book.translate.xml:27451
msgid "<revnumber>320486</revnumber>"
msgstr "<revnumber>320486</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26764 book.translate.xml:26772 book.translate.xml:26781
+#: book.translate.xml:27452 book.translate.xml:27460 book.translate.xml:27469
msgid "June 30, 2017"
msgstr "30 de junho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26765
+#: book.translate.xml:27453
msgid ""
"<literal>releng/11.1</literal> branched from <literal>stable/11</literal>."
msgstr ""
"<literal>releng/11.1</literal> branched from <literal>stable/11</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26770
+#: book.translate.xml:27458
msgid "1101001"
msgstr "1101001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26771
+#: book.translate.xml:27459
msgid "<revnumber>320763</revnumber>"
msgstr "<revnumber>320763</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26773
+#: book.translate.xml:27461
msgid ""
"11.1-RC1 After merging the <literal>MAP_GUARD</literal> "
"<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></"
@@ -48355,37 +49652,37 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>. "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26779
+#: book.translate.xml:27467
msgid "1101500"
msgstr "1101500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26780
+#: book.translate.xml:27468
msgid "<revnumber>320487</revnumber>"
msgstr "<revnumber>320487</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26782
+#: book.translate.xml:27470
msgid "11-STABLE after <literal>releng/11.1</literal> branched."
msgstr "11-STABLE after <literal>releng/11.1</literal> branched."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26787
+#: book.translate.xml:27475
msgid "1101501"
msgstr "1101501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26788
+#: book.translate.xml:27476
msgid "<revnumber>320666</revnumber>"
msgstr "<revnumber>320666</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26789
+#: book.translate.xml:27477
msgid "July 5, 2017"
msgstr "5 de julho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26790
+#: book.translate.xml:27478
msgid ""
"11-STABLE after merging the <literal>MAP_GUARD</literal> "
"<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></"
@@ -48396,12 +49693,12 @@ msgstr ""
"citerefentry> flag addition."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26796
+#: book.translate.xml:27484
msgid "1101502"
msgstr "1101502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26799
+#: book.translate.xml:27487
msgid ""
"11-STABLE after merging the NFS client forced dismount support "
"<command>umount -N</command> addition."
@@ -48410,22 +49707,22 @@ msgstr ""
"<command>umount -N</command> addition."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26805
+#: book.translate.xml:27493
msgid "1101503"
msgstr "1101503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26806
+#: book.translate.xml:27494
msgid "<revnumber>r323431</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r323431</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26807
+#: book.translate.xml:27495
msgid "September 11, 2017"
msgstr "11 de setembro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26808
+#: book.translate.xml:27496
msgid ""
"11-STABLE after merging changes making the WRFSBASE instruction operational "
"on amd64."
@@ -48434,17 +49731,17 @@ msgstr ""
"on amd64."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26813
+#: book.translate.xml:27501
msgid "1101504"
msgstr "1101504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26814
+#: book.translate.xml:27502
msgid "<revnumber>r324006</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r324006</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26816
+#: book.translate.xml:27504
msgid ""
"11-STABLE after merging libm from head, which adds "
"<citerefentry><refentrytitle>cacoshl</refentrytitle><manvolnum>3</"
@@ -48479,17 +49776,17 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26824
+#: book.translate.xml:27512
msgid "1101505"
msgstr "1101505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26825
+#: book.translate.xml:27513
msgid "<revnumber>r324023</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r324023</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26827
+#: book.translate.xml:27515
msgid ""
"11-STABLE after merging clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt and libc++ 5.0.0 "
"release."
@@ -48498,22 +49795,22 @@ msgstr ""
"release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26832
+#: book.translate.xml:27520
msgid "1101506"
msgstr "1101506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26833
+#: book.translate.xml:27521
msgid "<revnumber>r325003</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r325003</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26834
+#: book.translate.xml:27522
msgid "October 25, 2017"
msgstr "25 de outubro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26835
+#: book.translate.xml:27523
msgid ""
"11-STABLE after merging <revnumber>r324281</revnumber>, adding the "
"<literal>value.u16</literal> field to <literal>struct diocgattr_arg</"
@@ -48524,22 +49821,22 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26842
+#: book.translate.xml:27530
msgid "1101507"
msgstr "1101507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26843 book.translate.xml:28168
+#: book.translate.xml:27531 book.translate.xml:28880
msgid "<revnumber>r328379</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r328379</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26844 book.translate.xml:26854 book.translate.xml:28169
+#: book.translate.xml:27532 book.translate.xml:27542 book.translate.xml:28881
msgid "January 24, 2018"
msgstr "24 de janeiro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26845
+#: book.translate.xml:27533
msgid ""
"11-STABLE after merging <revnumber>r325028</revnumber>, fixing "
"<function>ptrace()</function> to always clear the correct thread event when "
@@ -48550,17 +49847,17 @@ msgstr ""
"resuming."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26852
+#: book.translate.xml:27540
msgid "1101508"
msgstr "1101508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26853
+#: book.translate.xml:27541
msgid "<revnumber>r328386</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r328386</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26855
+#: book.translate.xml:27543
msgid ""
"11-STABLE after merging <revnumber>r316648</revnumber>, renaming "
"smp_no_rendevous_barrier() to smp_no_rendezvous_barrier()."
@@ -48569,22 +49866,22 @@ msgstr ""
"smp_no_rendevous_barrier() to smp_no_rendezvous_barrier()."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26862
+#: book.translate.xml:27550
msgid "1101509"
msgstr "1101509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26863
+#: book.translate.xml:27551
msgid "<revnumber>r328653</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r328653</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26864
+#: book.translate.xml:27552
msgid "February 1, 2018"
msgstr "1 de fevereiro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26865
+#: book.translate.xml:27553
msgid ""
"11-STABLE after an overwrite merge backport of the LinuxKPI from FreeBSD-"
"head."
@@ -48593,64 +49890,64 @@ msgstr ""
"head."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26870
+#: book.translate.xml:27558
msgid "1101510"
msgstr "1101510"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26871
+#: book.translate.xml:27559
msgid "<revnumber>r329450</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r329450</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26872
+#: book.translate.xml:27560
msgid "February 17, 2018"
msgstr "17 de fevereiro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26873
+#: book.translate.xml:27561
msgid ""
"11-STABLE after the cmpxchg() macro is now fully functional in the LinuxKPI."
msgstr ""
"11-STABLE after the cmpxchg() macro is now fully functional in the LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26878
+#: book.translate.xml:27566
msgid "1101511"
msgstr "1101511"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26879
+#: book.translate.xml:27567
msgid "<revnumber>r329981</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r329981</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26880
+#: book.translate.xml:27568
msgid "February 25, 2018"
msgstr "25 de fevereiro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26881
+#: book.translate.xml:27569
msgid "11-STABLE after concluding the recent LinuxKPI related updates."
msgstr "11-STABLE after concluding the recent LinuxKPI related updates."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26886
+#: book.translate.xml:27574
msgid "1101512"
msgstr "1101512"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26887
+#: book.translate.xml:27575
msgid "<revnumber>r331219</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r331219</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26888
+#: book.translate.xml:27576
msgid "March 19, 2018"
msgstr "19 de março de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26889
+#: book.translate.xml:27577
msgid ""
"11-STABLE after merging retpoline support from the upstream llvm, clang and "
"lld 5.0 branches."
@@ -48659,22 +49956,22 @@ msgstr ""
"lld 5.0 branches."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26894
+#: book.translate.xml:27582
msgid "1101513"
msgstr "1101513"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26895
+#: book.translate.xml:27583
msgid "<revnumber>r331838</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r331838</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26896
+#: book.translate.xml:27584
msgid "March 31, 2018"
msgstr "31 de março de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26897
+#: book.translate.xml:27585
msgid ""
"11-STABLE after merging clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt and libc++ 6.0.0 "
"release, and several follow-up fixes."
@@ -48683,22 +49980,22 @@ msgstr ""
"release, and several follow-up fixes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26903
+#: book.translate.xml:27591
msgid "1101514"
msgstr "1101514"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26904
+#: book.translate.xml:27592
msgid "<revnumber>r332089</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r332089</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26905
+#: book.translate.xml:27593
msgid "April 5, 2018"
msgstr "5 de abril de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26906
+#: book.translate.xml:27594
msgid ""
"11-STABLE after merging <revnumber>r328331</revnumber>, adding a new and "
"incompatible interpretation of ${name}_limits in rc scripts."
@@ -48707,22 +50004,22 @@ msgstr ""
"incompatible interpretation of ${name}_limits in rc scripts."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26913
+#: book.translate.xml:27601
msgid "1101515"
msgstr "1101515"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26914
+#: book.translate.xml:27602
msgid "<revnumber>r332363</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r332363</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26915
+#: book.translate.xml:27603
msgid "April 10, 2018"
msgstr "10 de abril de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26916
+#: book.translate.xml:27604
msgid ""
"11-STABLE after reverting <revnumber>r331880</revnumber>, removing the new "
"and incompatible interpretation of ${name}_limits in rc scripts."
@@ -48731,22 +50028,22 @@ msgstr ""
"and incompatible interpretation of ${name}_limits in rc scripts."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26923
+#: book.translate.xml:27611
msgid "1101516"
msgstr "1101516"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26924
+#: book.translate.xml:27612
msgid "<revnumber>r334392</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r334392</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26925
+#: book.translate.xml:27613
msgid "May 30, 2018"
msgstr "30 de maio de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26926
+#: book.translate.xml:27614
msgid ""
"11-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>dwatch</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> touch-ups."
@@ -48755,54 +50052,54 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> touch-ups."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26930
+#: book.translate.xml:27618
msgid "1102000"
msgstr "1102000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26931
+#: book.translate.xml:27619
msgid "<revnumber>r334459</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r334459</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26933
+#: book.translate.xml:27621
msgid ""
"<literal>releng/11.2</literal> branched from <literal>stable/11</literal>."
msgstr ""
"<literal>releng/11.2</literal> branched from <literal>stable/11</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26938
+#: book.translate.xml:27626
msgid "1102500"
msgstr "1102500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26939
+#: book.translate.xml:27627
msgid "<revnumber>r334461</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r334461</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26941
+#: book.translate.xml:27629
msgid "11-STABLE after releng/11.2 branched."
msgstr "11-STABLE after releng/11.2 branched."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26945
+#: book.translate.xml:27633
msgid "1102501"
msgstr "1102501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26946
+#: book.translate.xml:27634
msgid "<revnumber>r335436</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r335436</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26947
+#: book.translate.xml:27635
msgid "June 20, 2018"
msgstr "20 de junho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26948
+#: book.translate.xml:27636
msgid ""
"11-STABLE after LinuxKPI updates requiring recompilation of external kernel "
"modules."
@@ -48811,22 +50108,22 @@ msgstr ""
"modules."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26953
+#: book.translate.xml:27641
msgid "1102502"
msgstr "1102502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26954
+#: book.translate.xml:27642
msgid "<revnumber>r338617</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r338617</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26955
+#: book.translate.xml:27643
msgid "September 12, 2018"
msgstr "12 de setembro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26956
+#: book.translate.xml:27644
msgid ""
"11-STABLE after adding a socket option SO_TS_CLOCK and fixing recvmsg32() "
"system call to properly down-convert layout of the 64-bit structures to "
@@ -48837,22 +50134,22 @@ msgstr ""
"match what 32-bit app(s) expect."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26963
+#: book.translate.xml:27651
msgid "1102503"
msgstr "1102503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26964
+#: book.translate.xml:27652
msgid "<revnumber>r338931</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r338931</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26965
+#: book.translate.xml:27653
msgid "September 25, 2018"
msgstr "25 de setembro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26966
+#: book.translate.xml:27654
msgid ""
"11-STABLE after merging a TCP checksum fix to "
"<citerefentry><refentrytitle>iflib</refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></"
@@ -48863,22 +50160,22 @@ msgstr ""
"citerefentry> and adding new media types to if_media.h"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26972
+#: book.translate.xml:27660
msgid "1102504"
msgstr "1102504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26973
+#: book.translate.xml:27661
msgid "<revnumber>r340309</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r340309</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26974
+#: book.translate.xml:27662
msgid "November 9, 2018"
msgstr "9 de novembro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26975
+#: book.translate.xml:27663
msgid ""
"11-STABLE after several MFCs: updating <citerefentry><refentrytitle>objcopy</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> to properly handle "
@@ -48891,17 +50188,17 @@ msgstr ""
"adding test for 64-bit ELF in _libelf_is_mips64el."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26982
+#: book.translate.xml:27670
msgid "1102505"
msgstr "1102505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26983
+#: book.translate.xml:27671
msgid "<revnumber>r342804</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r342804</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26985
+#: book.translate.xml:27673
msgid ""
"11-STABLE after merge of fixing linux_destroy_dev() behaviour when there are "
"still files open from the destroying cdev."
@@ -48911,72 +50208,128 @@ msgstr ""
"destruída."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26991
+#: book.translate.xml:27679
msgid "1102506"
msgstr "1102506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26992
+#: book.translate.xml:27680
msgid "<revnumber>r344220</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r344220</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26993
+#: book.translate.xml:27681
msgid "February 17, 2019"
msgstr "17 de fevereiro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26994
+#: book.translate.xml:27682
msgid "11-STABLE after merging multiple commits to lualoader."
msgstr "11-STABLE depois de mesclar vários commits para o lualoader."
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27687
+msgid "1102507"
+msgstr "1102507"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27688
+msgid "<revnumber>r346296</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>r346296</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27690
+msgid ""
+"11-STABLE after merging llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, "
+"lldb and openmp 8.0.0 final release r356365."
+msgstr ""
+"11-STABLE after merging llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, "
+"lldb and openmp 8.0.0 final release r356365."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27696
+msgid "1103000"
+msgstr "1103000"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27697
+msgid "<revnumber>r349026</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>r349026</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27698 book.translate.xml:27706
+msgid "June 14, 2019"
+msgstr "14 de junho de 2019"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27699
+msgid ""
+"<literal>releng/11.3</literal> branched from <literal>stable/11</literal>."
+msgstr ""
+"<literal>releng/11.3</literal> branched from <literal>stable/11</literal>."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27704
+msgid "1103500"
+msgstr "1103500"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27705
+msgid "<revnumber>r349027</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>r349027</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:27707
+msgid "11-STABLE after releng/11.3 branched."
+msgstr "11-STABLE after releng/11.3 branched."
+
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:27003
+#: book.translate.xml:27715
msgid "FreeBSD 10 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 10"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:27006
+#: book.translate.xml:27718
msgid "FreeBSD 10 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 10"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27024
+#: book.translate.xml:27736
msgid "1000000"
msgstr "1000000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27025
+#: book.translate.xml:27737
msgid "<revnumber>225757</revnumber>"
msgstr "<revnumber>225757</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27026
+#: book.translate.xml:27738
msgid "September 26, 2011"
msgstr "26 de setembro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27027
+#: book.translate.xml:27739
msgid "10.0-CURRENT."
msgstr "10.0-CURRENT"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27031
+#: book.translate.xml:27743
msgid "1000001"
msgstr "1000001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27032
+#: book.translate.xml:27744
msgid "<revnumber>227070</revnumber>"
msgstr "<revnumber>227070</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27033
+#: book.translate.xml:27745
msgid "November 4, 2011"
msgstr "4 de novembro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27034
+#: book.translate.xml:27746
msgid ""
"10-CURRENT after addition of the <citerefentry><refentrytitle>posix_fadvise</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> system call."
@@ -48985,22 +50338,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> system call."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27039
+#: book.translate.xml:27751
msgid "1000002"
msgstr "1000002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27040
+#: book.translate.xml:27752
msgid "<revnumber>228444</revnumber>"
msgstr "<revnumber>228444</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27041
+#: book.translate.xml:27753
msgid "December 12, 2011"
msgstr "12 de dezembro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27042
+#: book.translate.xml:27754
msgid ""
"10-CURRENT after defining boolean true/false in sys/types.h, sizeof(bool) "
"may have changed (rev <revnumber>228444</revnumber>). 10-CURRENT after "
@@ -49011,22 +50364,22 @@ msgstr ""
"xlocale.h was introduced (rev <revnumber>227753</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27050
+#: book.translate.xml:27762
msgid "1000003"
msgstr "1000003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27051
+#: book.translate.xml:27763
msgid "<revnumber>228571</revnumber>"
msgstr "<revnumber>228571</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27052
+#: book.translate.xml:27764
msgid "December 16, 2011"
msgstr "16 de dezembro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27053
+#: book.translate.xml:27765
msgid ""
"10-CURRENT after major changes to <citerefentry><refentrytitle>carp</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>, changing size of "
@@ -49041,22 +50394,22 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27062
+#: book.translate.xml:27774
msgid "1000004"
msgstr "1000004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27063
+#: book.translate.xml:27775
msgid "<revnumber>229204</revnumber>"
msgstr "<revnumber>229204</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27064
+#: book.translate.xml:27776
msgid "January 1, 2012"
msgstr "1 de janeiro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27065
+#: book.translate.xml:27777
msgid ""
"10-CURRENT after the removal of <function>skpc()</function> and the addition "
"of <citerefentry><refentrytitle>memcchr</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -49067,22 +50420,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> (rev <revnumber>229200</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27072
+#: book.translate.xml:27784
msgid "1000005"
msgstr "1000005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27073
+#: book.translate.xml:27785
msgid "<revnumber>230207</revnumber>"
msgstr "<revnumber>230207</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27074 book.translate.xml:28613 book.translate.xml:30106
+#: book.translate.xml:27786 book.translate.xml:29325 book.translate.xml:30818
msgid "January 16, 2012"
msgstr "16 de janeiro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27075
+#: book.translate.xml:27787
msgid ""
"10-CURRENT after the removal of support for SIOCSIFADDR, SIOCSIFNETMASK, "
"SIOCSIFBRDADDR, SIOCSIFDSTADDR ioctls."
@@ -49091,22 +50444,22 @@ msgstr ""
"SIOCSIFBRDADDR, SIOCSIFDSTADDR ioctls."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27081
+#: book.translate.xml:27793
msgid "1000006"
msgstr "1000006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27082
+#: book.translate.xml:27794
msgid "<revnumber>230590</revnumber>"
msgstr "<revnumber>230590</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27083
+#: book.translate.xml:27795
msgid "January 26, 2012"
msgstr "26 de janeiro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27084
+#: book.translate.xml:27796
msgid ""
"10-CURRENT after introduction of read capacity data asynchronous "
"notification in the <citerefentry><refentrytitle>cam</"
@@ -49117,22 +50470,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> layer."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27090
+#: book.translate.xml:27802
msgid "1000007"
msgstr "1000007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27091
+#: book.translate.xml:27803
msgid "<revnumber>231025</revnumber>"
msgstr "<revnumber>231025</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27092
+#: book.translate.xml:27804
msgid "February 5, 2012"
msgstr "5 de fevereiro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27093
+#: book.translate.xml:27805
msgid ""
"10-CURRENT after introduction of new <citerefentry><refentrytitle>tcp</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> socket options: "
@@ -49143,22 +50496,22 @@ msgstr ""
"TCP_KEEPINIT, TCP_KEEPIDLE, TCP_KEEPINTVL, and TCP_KEEPCNT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27099
+#: book.translate.xml:27811
msgid "1000008"
msgstr "1000008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27100
+#: book.translate.xml:27812
msgid "<revnumber>231505</revnumber>"
msgstr "<revnumber>231505</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27101
+#: book.translate.xml:27813
msgid "February 11, 2012"
msgstr "11 de fevereiro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27102
+#: book.translate.xml:27814
msgid ""
"10-CURRENT after introduction of the new extensible "
"<citerefentry><refentrytitle>sysctl</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
@@ -49169,22 +50522,22 @@ msgstr ""
"citerefentry> interface NET_RT_IFLISTL to query address lists."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27108
+#: book.translate.xml:27820
msgid "1000009"
msgstr "1000009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27109
+#: book.translate.xml:27821
msgid "<revnumber>232154</revnumber>"
msgstr "<revnumber>232154</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27110
+#: book.translate.xml:27822
msgid "February 25, 2012"
msgstr "25 de fevereiro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27111
+#: book.translate.xml:27823
msgid ""
"10-CURRENT after import of libarchive 3.0.3 (rev <revnumber>232153</"
"revnumber>)."
@@ -49193,42 +50546,42 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27116
+#: book.translate.xml:27828
msgid "1000010"
msgstr "1000010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27117
+#: book.translate.xml:27829
msgid "<revnumber>233757</revnumber>"
msgstr "<revnumber>233757</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27118
+#: book.translate.xml:27830
msgid "March 31, 2012"
msgstr "31 de março de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27119
+#: book.translate.xml:27831
msgid "10-CURRENT after xlocale cleanup."
msgstr "10-CURRENT after xlocale cleanup."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27123
+#: book.translate.xml:27835
msgid "1000011"
msgstr "1000011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27124
+#: book.translate.xml:27836
msgid "<revnumber>234355</revnumber>"
msgstr "<revnumber>234355</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27125
+#: book.translate.xml:27837
msgid "April 16, 2012"
msgstr "16 de abril de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27126
+#: book.translate.xml:27838
msgid ""
"10-CURRENT import of LLVM/Clang 3.1 trunk <revnumber>154661</revnumber> (rev "
"<revnumber>234353</revnumber>)."
@@ -49237,62 +50590,62 @@ msgstr ""
"<revnumber>234353</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27132
+#: book.translate.xml:27844
msgid "1000012"
msgstr "1000012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27133
+#: book.translate.xml:27845
msgid "<revnumber>234924</revnumber>"
msgstr "<revnumber>234924</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27134
+#: book.translate.xml:27846
msgid "May 2, 2012"
msgstr "2 de maio de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27135
+#: book.translate.xml:27847
msgid "10-CURRENT jemalloc import."
msgstr "10-CURRENT jemalloc import."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27139
+#: book.translate.xml:27851
msgid "1000013"
msgstr "1000013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27140
+#: book.translate.xml:27852
msgid "<revnumber>235788</revnumber>"
msgstr "<revnumber>235788</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27141 book.translate.xml:28646
+#: book.translate.xml:27853 book.translate.xml:29358
msgid "May 22, 2012"
msgstr "22 de maio de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27142
+#: book.translate.xml:27854
msgid "10-CURRENT after byacc import."
msgstr "10-CURRENT after byacc import."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27146
+#: book.translate.xml:27858
msgid "1000014"
msgstr "1000014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27147
+#: book.translate.xml:27859
msgid "<revnumber>237631</revnumber>"
msgstr "<revnumber>237631</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27148
+#: book.translate.xml:27860
msgid "June 27, 2012"
msgstr "27 de junho de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27149
+#: book.translate.xml:27861
msgid ""
"10-CURRENT after BSD sort becoming the default sort (rev <revnumber>237629</"
"revnumber>)."
@@ -49301,57 +50654,57 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27154
+#: book.translate.xml:27866
msgid "1000015"
msgstr "1000015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27155
+#: book.translate.xml:27867
msgid "<revnumber>238405</revnumber>"
msgstr "<revnumber>238405</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27156
+#: book.translate.xml:27868
msgid "July 12, 2012"
msgstr "12 de julho de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27157
+#: book.translate.xml:27869
msgid "10-CURRENT after import of OpenSSL 1.0.1c."
msgstr "10-CURRENT after import of OpenSSL 1.0.1c."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27162
+#: book.translate.xml:27874
msgid "<revnumber>238429</revnumber>"
msgstr "<revnumber>238429</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27163
+#: book.translate.xml:27875
msgid "July 13, 2012"
msgstr "13 de julho de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27164
+#: book.translate.xml:27876
msgid "10-CURRENT after the fix for LLVM/Clang 3.1 regression."
msgstr "10-CURRENT after the fix for LLVM/Clang 3.1 regression."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27169
+#: book.translate.xml:27881
msgid "1000016"
msgstr "1000016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27170
+#: book.translate.xml:27882
msgid "<revnumber>239179</revnumber>"
msgstr "<revnumber>239179</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27171 book.translate.xml:27179
+#: book.translate.xml:27883 book.translate.xml:27891
msgid "August 8, 2012"
msgstr "8 de agosto de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27172
+#: book.translate.xml:27884
msgid ""
"10-CURRENT after KBI change in <citerefentry><refentrytitle>ucom</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>."
@@ -49360,37 +50713,37 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27177
+#: book.translate.xml:27889
msgid "1000017"
msgstr "1000017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27178
+#: book.translate.xml:27890
msgid "<revnumber>239214</revnumber>"
msgstr "<revnumber>239214</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27180
+#: book.translate.xml:27892
msgid "10-CURRENT after adding streams feature to the USB stack."
msgstr "10-CURRENT after adding streams feature to the USB stack."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27185
+#: book.translate.xml:27897
msgid "1000018"
msgstr "1000018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27186
+#: book.translate.xml:27898
msgid "<revnumber>240233</revnumber>"
msgstr "<revnumber>240233</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27187
+#: book.translate.xml:27899
msgid "September 8, 2012"
msgstr "8 de setembro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27188
+#: book.translate.xml:27900
msgid ""
"10-CURRENT after major rewrite of <citerefentry><refentrytitle>pf</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>."
@@ -49399,22 +50752,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27193
+#: book.translate.xml:27905
msgid "1000019"
msgstr "1000019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27194
+#: book.translate.xml:27906
msgid "<revnumber>241245</revnumber>"
msgstr "<revnumber>241245</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27195
+#: book.translate.xml:27907
msgid "October 6, 2012"
msgstr "6 de outubro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27196
+#: book.translate.xml:27908
msgid ""
"10-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>pfil</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> KBI/KPI changed to "
@@ -49425,22 +50778,22 @@ msgstr ""
"supply packets in net byte order to AF_INET filter hooks."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27202
+#: book.translate.xml:27914
msgid "1000020"
msgstr "1000020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27203
+#: book.translate.xml:27915
msgid "<revnumber>241610</revnumber>"
msgstr "<revnumber>241610</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27204
+#: book.translate.xml:27916
msgid "October 16, 2012"
msgstr "16 de outubro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27205
+#: book.translate.xml:27917
msgid ""
"10-CURRENT after the network interface cloning KPI changed and struct "
"if_clone becoming opaque."
@@ -49449,22 +50802,22 @@ msgstr ""
"if_clone becoming opaque."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27210
+#: book.translate.xml:27922
msgid "1000021"
msgstr "1000021"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27211
+#: book.translate.xml:27923
msgid "<revnumber>241897</revnumber>"
msgstr "<revnumber>241897</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27212 book.translate.xml:27221
+#: book.translate.xml:27924 book.translate.xml:27933
msgid "October 22, 2012"
msgstr "22 de outubro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27213
+#: book.translate.xml:27925
msgid ""
"10-CURRENT after removal of support for non-MPSAFE filesystems and addition "
"of support for FUSEFS (rev <revnumber>241519</revnumber>)."
@@ -49473,17 +50826,17 @@ msgstr ""
"of support for FUSEFS (rev <revnumber>241519</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27219
+#: book.translate.xml:27931
msgid "1000022"
msgstr "1000022"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27220
+#: book.translate.xml:27932
msgid "<revnumber>241913</revnumber>"
msgstr "<revnumber>241913</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27222
+#: book.translate.xml:27934
msgid ""
"10-CURRENT after the entire IPv4 stack switched to network byte order for IP "
"packet header storage."
@@ -49492,22 +50845,22 @@ msgstr ""
"packet header storage."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27227
+#: book.translate.xml:27939
msgid "1000023"
msgstr "1000023"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27228
+#: book.translate.xml:27940
msgid "<revnumber>242619</revnumber>"
msgstr "<revnumber>242619</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27229 book.translate.xml:27239
+#: book.translate.xml:27941 book.translate.xml:27951
msgid "November 5, 2012"
msgstr "5 de novembro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27230
+#: book.translate.xml:27942
msgid ""
"10-CURRENT after jitter buffer in the common USB serial driver code, to "
"temporarily store characters if the TTY buffer is full. Add flow stop and "
@@ -49518,38 +50871,38 @@ msgstr ""
"start signals when this happens."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27237
+#: book.translate.xml:27949
msgid "1000024"
msgstr "1000024"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27238
+#: book.translate.xml:27950
msgid "<revnumber>242624</revnumber>"
msgstr "<revnumber>242624</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27240
+#: book.translate.xml:27952
msgid "10-CURRENT after clang was made the default compiler on i386 and amd64."
msgstr ""
"10-CURRENT after clang was made the default compiler on i386 and amd64."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27245
+#: book.translate.xml:27957
msgid "1000025"
msgstr "1000025"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27246
+#: book.translate.xml:27958
msgid "<revnumber>243443</revnumber>"
msgstr "<revnumber>243443</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27247
+#: book.translate.xml:27959
msgid "November 17, 2012"
msgstr "17 de novembro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27248
+#: book.translate.xml:27960
msgid ""
"10-CURRENT after the sin6_scope_id member variable in struct sockaddr_in6 "
"was changed to being filled by the kernel before passing the structure to "
@@ -49564,22 +50917,22 @@ msgstr ""
"application."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27257
+#: book.translate.xml:27969
msgid "1000026"
msgstr "1000026"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27258
+#: book.translate.xml:27970
msgid "<revnumber>245313</revnumber>"
msgstr "<revnumber>245313</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27259
+#: book.translate.xml:27971
msgid "January 11, 2013"
msgstr "11 de janeiro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27260
+#: book.translate.xml:27972
msgid ""
"10-CURRENT after install gained the -N flag. May also be used to indicate "
"the presence of nmtree."
@@ -49588,44 +50941,44 @@ msgstr ""
"the presence of nmtree."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27265
+#: book.translate.xml:27977
msgid "1000027"
msgstr "1000027"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27266
+#: book.translate.xml:27978
msgid "<revnumber>246084</revnumber>"
msgstr "<revnumber>246084</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27267
+#: book.translate.xml:27979
msgid "January 29, 2013"
msgstr "29 de janeiro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27268
+#: book.translate.xml:27980
msgid ""
"10-CURRENT after cat gained the -l flag (rev <revnumber>246083</revnumber>)."
msgstr ""
"10-CURRENT after cat gained the -l flag (rev <revnumber>246083</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27273
+#: book.translate.xml:27985
msgid "1000028"
msgstr "1000028"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27274
+#: book.translate.xml:27986
msgid "<revnumber>246759</revnumber>"
msgstr "<revnumber>246759</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27275
+#: book.translate.xml:27987
msgid "February 13, 2013"
msgstr "13 de fevereiro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27276
+#: book.translate.xml:27988
msgid ""
"10-CURRENT after USB moved to the driver structure requiring a rebuild of "
"all USB modules."
@@ -49634,22 +50987,22 @@ msgstr ""
"all USB modules."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27281
+#: book.translate.xml:27993
msgid "1000029"
msgstr "1000029"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27282
+#: book.translate.xml:27994
msgid "<revnumber>247821</revnumber>"
msgstr "<revnumber>247821</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27283
+#: book.translate.xml:27995
msgid "March 4, 2013"
msgstr "4 de março de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27284
+#: book.translate.xml:27996
msgid ""
"10-CURRENT after the introduction of tickless callout facility which also "
"changed the layout of struct callout (rev <revnumber>247777</revnumber>)."
@@ -49658,22 +51011,22 @@ msgstr ""
"changed the layout of struct callout (rev <revnumber>247777</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27290
+#: book.translate.xml:28002
msgid "1000030"
msgstr "1000030"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27291
+#: book.translate.xml:28003
msgid "<revnumber>248210</revnumber>"
msgstr "<revnumber>248210</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27292
+#: book.translate.xml:28004
msgid "March 12, 2013"
msgstr "12 de março de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27293
+#: book.translate.xml:28005
msgid ""
"10-CURRENT after KPI breakage introduced in the VM subsystem to support read/"
"write locking (rev <revnumber>248084</revnumber>)."
@@ -49682,22 +51035,22 @@ msgstr ""
"write locking (rev <revnumber>248084</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27299
+#: book.translate.xml:28011
msgid "1000031"
msgstr "1000031"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27300
+#: book.translate.xml:28012
msgid "<revnumber>249943</revnumber>"
msgstr "<revnumber>249943</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27301
+#: book.translate.xml:28013
msgid "April 26, 2013"
msgstr "26 de abril de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27302
+#: book.translate.xml:28014
msgid ""
"10-CURRENT after the dst parameter of the ifnet <function>if_output</"
"function> method was changed to take const qualifier (rev <revnumber>249925</"
@@ -49708,22 +51061,22 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27309
+#: book.translate.xml:28021
msgid "1000032"
msgstr "1000032"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27310
+#: book.translate.xml:28022
msgid "<revnumber>250163</revnumber>"
msgstr "<revnumber>250163</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27311
+#: book.translate.xml:28023
msgid "May 1, 2013"
msgstr "1 de Maio de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27312
+#: book.translate.xml:28024
msgid ""
"10-CURRENT after the introduction of the "
"<citerefentry><refentrytitle>accept4</refentrytitle><manvolnum>2</"
@@ -49738,42 +51091,42 @@ msgstr ""
"citerefentry> (rev <revnumber>250159</revnumber>) system calls."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27319
+#: book.translate.xml:28031
msgid "1000033"
msgstr "1000033"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27320
+#: book.translate.xml:28032
msgid "<revnumber>250881</revnumber>"
msgstr "<revnumber>250881</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27321
+#: book.translate.xml:28033
msgid "May 21, 2013"
msgstr "21 de maio de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27322
+#: book.translate.xml:28034
msgid "10-CURRENT after flex 2.5.37 import."
msgstr "10-CURRENT after flex 2.5.37 import."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27326
+#: book.translate.xml:28038
msgid "1000034"
msgstr "1000034"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27327
+#: book.translate.xml:28039
msgid "<revnumber>251294</revnumber>"
msgstr "<revnumber>251294</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27328
+#: book.translate.xml:28040
msgid "June 3, 2013"
msgstr "3 de junho de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27329
+#: book.translate.xml:28041
msgid ""
"10-CURRENT after the addition of these functions to libm: "
"<citerefentry><refentrytitle>cacos</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
@@ -49832,22 +51185,22 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27339
+#: book.translate.xml:28051
msgid "1000035"
msgstr "1000035"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27340
+#: book.translate.xml:28052
msgid "<revnumber>251527</revnumber>"
msgstr "<revnumber>251527</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27341
+#: book.translate.xml:28053
msgid "June 8, 2013"
msgstr "8 de junho de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27342
+#: book.translate.xml:28054
msgid ""
"10-CURRENT after the introduction of the "
"<citerefentry><refentrytitle>aio_mlock</refentrytitle><manvolnum>2</"
@@ -49858,22 +51211,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> system call (rev <revnumber>251526</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27348
+#: book.translate.xml:28060
msgid "1000036"
msgstr "1000036"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27349
+#: book.translate.xml:28061
msgid "<revnumber>253049</revnumber>"
msgstr "<revnumber>253049</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27350 book.translate.xml:27359
+#: book.translate.xml:28062 book.translate.xml:28071
msgid "July 9, 2013"
msgstr "9 de julho de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27351
+#: book.translate.xml:28063
msgid ""
"10-CURRENT after the addition of a new function to the kernel GSSAPI "
"module's function call interface."
@@ -49882,17 +51235,17 @@ msgstr ""
"module's function call interface."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27357
+#: book.translate.xml:28069
msgid "1000037"
msgstr "1000037"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27358
+#: book.translate.xml:28070
msgid "<revnumber>253089</revnumber>"
msgstr "<revnumber>253089</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27360
+#: book.translate.xml:28072
msgid ""
"10-CURRENT after the migration of statistics structures to PCPU counters. "
"Changed structures include: <literal>ahstat</literal>, <literal>arpstat</"
@@ -49917,22 +51270,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>253081</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27379
+#: book.translate.xml:28091
msgid "1000038"
msgstr "1000038"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27380
+#: book.translate.xml:28092
msgid "<revnumber>253396</revnumber>"
msgstr "<revnumber>253396</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27381
+#: book.translate.xml:28093
msgid "July 16, 2013"
msgstr "16 de julho de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27382
+#: book.translate.xml:28094
msgid ""
"10-CURRENT after making <literal>ARM EABI</literal> the default ABI on arm, "
"armeb, armv6, and armv6eb architectures."
@@ -49941,22 +51294,22 @@ msgstr ""
"armeb, armv6, and armv6eb architectures."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27388
+#: book.translate.xml:28100
msgid "1000039"
msgstr "1000039"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27389
+#: book.translate.xml:28101
msgid "<revnumber>253549</revnumber>"
msgstr "<revnumber>253549</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27390
+#: book.translate.xml:28102
msgid "July 22, 2013"
msgstr "22 de julho de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27391
+#: book.translate.xml:28103
msgid ""
"10-CURRENT after <literal>CAM</literal> and "
"<citerefentry><refentrytitle>mps</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></"
@@ -49967,42 +51320,42 @@ msgstr ""
"citerefentry> driver scanning changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27396
+#: book.translate.xml:28108
msgid "1000040"
msgstr "1000040"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27397
+#: book.translate.xml:28109
msgid "<revnumber>253638</revnumber>"
msgstr "<revnumber>253638</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27398
+#: book.translate.xml:28110
msgid "July 24, 2013"
msgstr "24 de julho de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27399
+#: book.translate.xml:28111
msgid "10-CURRENT after addition of libusb pkgconf files."
msgstr "10-CURRENT after addition of libusb pkgconf files."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27404
+#: book.translate.xml:28116
msgid "1000041"
msgstr "1000041"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27405
+#: book.translate.xml:28117
msgid "<revnumber>253970</revnumber>"
msgstr "<revnumber>253970</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27406
+#: book.translate.xml:28118
msgid "August 5, 2013"
msgstr "5 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27407
+#: book.translate.xml:28119
msgid ""
"10-CURRENT after change from <function>time_second</function> to "
"<function>time_uptime</function> in <literal>PF_INET6</literal>."
@@ -50011,44 +51364,44 @@ msgstr ""
"<function>time_uptime</function> in <literal>PF_INET6</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27414
+#: book.translate.xml:28126
msgid "1000042"
msgstr "1000042"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27415
+#: book.translate.xml:28127
msgid "<revnumber>254138</revnumber>"
msgstr "<revnumber>254138</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27416
+#: book.translate.xml:28128
msgid "August 9, 2013"
msgstr "9 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27417
+#: book.translate.xml:28129
msgid ""
"10-CURRENT after VM subsystem change to unify soft and hard busy mechanisms."
msgstr ""
"10-CURRENT after VM subsystem change to unify soft and hard busy mechanisms."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27422
+#: book.translate.xml:28134
msgid "1000043"
msgstr "1000043"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27423
+#: book.translate.xml:28135
msgid "<revnumber>254273</revnumber>"
msgstr "<revnumber>254273</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27424
+#: book.translate.xml:28136
msgid "August 13, 2013"
msgstr "13 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27425
+#: book.translate.xml:28137
msgid ""
"10-CURRENT after <varname>WITH_ICONV</varname> is enabled by default. A new "
"<citerefentry><refentrytitle>src.conf</refentrytitle><manvolnum>5</"
@@ -50063,22 +51416,22 @@ msgstr ""
"compatibility with the <package>libiconv</package> port."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27434
+#: book.translate.xml:28146
msgid "1000044"
msgstr "1000044"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27435
+#: book.translate.xml:28147
msgid "<revnumber>254358</revnumber>"
msgstr "<revnumber>254358</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27436 book.translate.xml:27445
+#: book.translate.xml:28148 book.translate.xml:28157
msgid "August 15, 2013"
msgstr "15 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27437
+#: book.translate.xml:28149
msgid ""
"10-CURRENT after <literal>libc.so</literal> conversion to an "
"<citerefentry><refentrytitle>ld</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -50089,17 +51442,17 @@ msgstr ""
"citerefentry> script (rev <revnumber>251668</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27443
+#: book.translate.xml:28155
msgid "1000045"
msgstr "1000045"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27444
+#: book.translate.xml:28156
msgid "<revnumber>254389</revnumber>"
msgstr "<revnumber>254389</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27446
+#: book.translate.xml:28158
msgid ""
"10-CURRENT after devfs programming interface change by replacing the cdevsw "
"flag <literal>D_UNMAPPED_IO</literal> with the struct cdev flag "
@@ -50110,22 +51463,22 @@ msgstr ""
"<literal>SI_UNMAPPED</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27453
+#: book.translate.xml:28165
msgid "1000046"
msgstr "1000046"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27454
+#: book.translate.xml:28166
msgid "<revnumber>254537</revnumber>"
msgstr "<revnumber>254537</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27455
+#: book.translate.xml:28167
msgid "August 19, 2013"
msgstr "19 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27456
+#: book.translate.xml:28168
msgid ""
"10-CURRENT after addition of <literal>M_PROTO[9-12]</literal> and removal of "
"<literal>M_FRAG|M_FIRSTFRAG|M_LASTFRAG</literal> mbuf flags (rev "
@@ -50136,22 +51489,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>254524</revnumber>, <revnumber>254526</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27464
+#: book.translate.xml:28176
msgid "1000047"
msgstr "1000047"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27465
+#: book.translate.xml:28177
msgid "<revnumber>254627</revnumber>"
msgstr "<revnumber>254627</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27466
+#: book.translate.xml:28178
msgid "August 21, 2013"
msgstr "21 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27467
+#: book.translate.xml:28179
msgid ""
"10-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>stat</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> update to allow "
@@ -50166,44 +51519,44 @@ msgstr ""
"citerefentry> flags."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27473
+#: book.translate.xml:28185
msgid "1000048"
msgstr "1000048"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27474
+#: book.translate.xml:28186
msgid "<revnumber>254672</revnumber>"
msgstr "<revnumber>254672</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27475
+#: book.translate.xml:28187
msgid "August 22, 2013"
msgstr "22 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27476
+#: book.translate.xml:28188
msgid ""
"10-CURRENT after modification of structure <literal>xsctp_inpcb</literal>."
msgstr ""
"10-CURRENT after modification of structure <literal>xsctp_inpcb</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27481
+#: book.translate.xml:28193
msgid "1000049"
msgstr "1000049"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27482
+#: book.translate.xml:28194
msgid "<revnumber>254760</revnumber>"
msgstr "<revnumber>254760</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27483 book.translate.xml:27492
+#: book.translate.xml:28195 book.translate.xml:28204
msgid "August 24, 2013"
msgstr "24 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27484
+#: book.translate.xml:28196
msgid ""
"10-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>physio</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> support for devices "
@@ -50218,17 +51571,17 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27490
+#: book.translate.xml:28202
msgid "1000050"
msgstr "1000050"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27491
+#: book.translate.xml:28203
msgid "<revnumber>254844</revnumber>"
msgstr "<revnumber>254844</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27493
+#: book.translate.xml:28205
msgid ""
"10-CURRENT after modifications of structure <literal>mbuf</literal> (rev "
"<revnumber>254780</revnumber>, <revnumber>254799</revnumber>, "
@@ -50241,22 +51594,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>254842</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27503
+#: book.translate.xml:28215
msgid "1000051"
msgstr "1000051"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27504
+#: book.translate.xml:28216
msgid "<revnumber>254887</revnumber>"
msgstr "<revnumber>254887</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27505
+#: book.translate.xml:28217
msgid "August 25, 2013"
msgstr "25 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27506
+#: book.translate.xml:28218
msgid ""
"10-CURRENT after Radeon KMS driver import (rev <revnumber>254885</"
"revnumber>)."
@@ -50265,22 +51618,22 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27511
+#: book.translate.xml:28223
msgid "1000052"
msgstr "1000052"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27512
+#: book.translate.xml:28224
msgid "<revnumber>255180</revnumber>"
msgstr "<revnumber>255180</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27513
+#: book.translate.xml:28225
msgid "September 3, 2013"
msgstr "3 de setembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27514
+#: book.translate.xml:28226
msgid ""
"10-CURRENT after import of NetBSD <literal>libexecinfo</literal> is "
"connected to the build."
@@ -50289,37 +51642,37 @@ msgstr ""
"connected to the build."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27520
+#: book.translate.xml:28232
msgid "1000053"
msgstr "1000053"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27521
+#: book.translate.xml:28233
msgid "<revnumber>255305</revnumber>"
msgstr "<revnumber>255305</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27522 book.translate.xml:27530 book.translate.xml:27539
+#: book.translate.xml:28234 book.translate.xml:28242 book.translate.xml:28251
msgid "September 6, 2013"
msgstr "6 de setembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27523
+#: book.translate.xml:28235
msgid "10-CURRENT after API and ABI changes to the Capsicum framework."
msgstr "10-CURRENT after API and ABI changes to the Capsicum framework."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27528
+#: book.translate.xml:28240
msgid "1000054"
msgstr "1000054"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27529
+#: book.translate.xml:28241
msgid "<revnumber>255321</revnumber>"
msgstr "<revnumber>255321</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27531
+#: book.translate.xml:28243
msgid ""
"10-CURRENT after <literal>gcc</literal> and <literal>libstdc++</literal> are "
"no longer built by default."
@@ -50328,17 +51681,17 @@ msgstr ""
"no longer built by default."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27537
+#: book.translate.xml:28249
msgid "1000055"
msgstr "1000055"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27538
+#: book.translate.xml:28250
msgid "<revnumber>255449</revnumber>"
msgstr "<revnumber>255449</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27540
+#: book.translate.xml:28252
msgid ""
"10-CURRENT after addition of <literal>MMAP_32BIT</literal> "
"<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></"
@@ -50349,59 +51702,59 @@ msgstr ""
"citerefentry> flag (rev <revnumber>255426</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27546
+#: book.translate.xml:28258
msgid "1000100"
msgstr "1000100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27547
+#: book.translate.xml:28259
msgid "<revnumber>259065</revnumber>"
msgstr "<revnumber>259065</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27548 book.translate.xml:27580 book.translate.xml:27589
+#: book.translate.xml:28260 book.translate.xml:28292 book.translate.xml:28301
msgid "December 7, 2013"
msgstr "7 de dezembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27549
+#: book.translate.xml:28261
msgid ""
"<literal>releng/10.0</literal> branched from <literal>stable/10</literal>."
msgstr ""
"<literal>releng/10.0</literal> branched from <literal>stable/10</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27554
+#: book.translate.xml:28266
msgid "1000500"
msgstr "1000500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27555
+#: book.translate.xml:28267
msgid "<revnumber>256283</revnumber>"
msgstr "<revnumber>256283</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27557
+#: book.translate.xml:28269
msgid "10-STABLE after branch from <literal>head/</literal>."
msgstr "10-STABLE after branch from <literal>head/</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27562
+#: book.translate.xml:28274
msgid "1000501"
msgstr "1000501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27563
+#: book.translate.xml:28275
msgid "<revnumber>256916</revnumber>"
msgstr "<revnumber>256916</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27564 book.translate.xml:28745
+#: book.translate.xml:28276 book.translate.xml:29457
msgid "October 22, 2013"
msgstr "22 de outubro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27565
+#: book.translate.xml:28277
msgid ""
"10-STABLE after addition of first-boot <citerefentry><refentrytitle>rc</"
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> support."
@@ -50410,39 +51763,39 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27570
+#: book.translate.xml:28282
msgid "1000502"
msgstr "1000502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27571
+#: book.translate.xml:28283
msgid "<revnumber>258398</revnumber>"
msgstr "<revnumber>258398</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27572
+#: book.translate.xml:28284
msgid "November 20, 2013"
msgstr "20 de novembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27573
+#: book.translate.xml:28285
msgid ""
"10-STABLE after removal of iconv symbols from <literal>libc.so.7</literal>."
msgstr ""
"10-STABLE after removal of iconv symbols from <literal>libc.so.7</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27578
+#: book.translate.xml:28290
msgid "1000510"
msgstr "1000510"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27579
+#: book.translate.xml:28291
msgid "<revnumber>259067</revnumber>"
msgstr "<revnumber>259067</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27581
+#: book.translate.xml:28293
msgid ""
"<literal>releng/10.0</literal> __FreeBSD_version update to prevent the value "
"from going backwards."
@@ -50451,92 +51804,92 @@ msgstr ""
"from going backwards."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27587
+#: book.translate.xml:28299
msgid "1000700"
msgstr "1000700"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27588
+#: book.translate.xml:28300
msgid "<revnumber>259069</revnumber>"
msgstr "<revnumber>259069</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27590
+#: book.translate.xml:28302
msgid "10-STABLE after <literal>releng/10.0</literal> branch."
msgstr "10-STABLE after <literal>releng/10.0</literal> branch."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27595
+#: book.translate.xml:28307
msgid "1000701"
msgstr "1000701"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27596
+#: book.translate.xml:28308
msgid "<revnumber>259447</revnumber>"
msgstr "<revnumber>259447</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27598
+#: book.translate.xml:28310
msgid "10.0-STABLE after Heimdal encoding fix."
msgstr "10.0-STABLE after Heimdal encoding fix."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27602
+#: book.translate.xml:28314
msgid "1000702"
msgstr "1000702"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27603
+#: book.translate.xml:28315
msgid "<revnumber>260135</revnumber>"
msgstr "<revnumber>260135</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27604 book.translate.xml:28760
+#: book.translate.xml:28316 book.translate.xml:29472
msgid "December 31, 2013"
msgstr "31 de dezembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27605
+#: book.translate.xml:28317
msgid "10-STABLE after MAP_STACK fixes."
msgstr "10-STABLE after MAP_STACK fixes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27609
+#: book.translate.xml:28321
msgid "1000703"
msgstr "1000703"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27610 book.translate.xml:28767
+#: book.translate.xml:28322 book.translate.xml:29479
msgid "<revnumber>262801</revnumber>"
msgstr "<revnumber>262801</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27611 book.translate.xml:28768
+#: book.translate.xml:28323 book.translate.xml:29480
msgid "March 5, 2014"
msgstr "5 de março de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27612
+#: book.translate.xml:28324
msgid "10-STABLE after upgrade of libc++ to 3.4 release."
msgstr "10-STABLE after upgrade of libc++ to 3.4 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27617
+#: book.translate.xml:28329
msgid "1000704"
msgstr "1000704"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27618
+#: book.translate.xml:28330
msgid "<revnumber>262889</revnumber>"
msgstr "<revnumber>262889</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27619
+#: book.translate.xml:28331
msgid "March 7, 2014"
msgstr "7 de março de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27620
+#: book.translate.xml:28332
msgid ""
"10-STABLE after MFC of the <citerefentry><refentrytitle>vt</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> driver (rev "
@@ -50547,67 +51900,67 @@ msgstr ""
"<revnumber>262861</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27625
+#: book.translate.xml:28337
msgid "1000705"
msgstr "1000705"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27626
+#: book.translate.xml:28338
msgid "<revnumber>263508</revnumber>"
msgstr "<revnumber>263508</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27627 book.translate.xml:28784
+#: book.translate.xml:28339 book.translate.xml:29496
msgid "March 21, 2014"
msgstr "21 de março de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27628
+#: book.translate.xml:28340
msgid "10-STABLE after upgrade of llvm/clang to 3.4 release."
msgstr "10-STABLE after upgrade of llvm/clang to 3.4 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27633
+#: book.translate.xml:28345
msgid "1000706"
msgstr "1000706"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27634
+#: book.translate.xml:28346
msgid "<revnumber>264214</revnumber>"
msgstr "<revnumber>264214</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27636
+#: book.translate.xml:28348
msgid "10-STABLE after GCC support for <literal>__block</literal> definition."
msgstr "10-STABLE after GCC support for <literal>__block</literal> definition."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27641
+#: book.translate.xml:28353
msgid "1000707"
msgstr "1000707"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27644
+#: book.translate.xml:28356
msgid "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:06.openssl."
msgstr "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:06.openssl."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27648
+#: book.translate.xml:28360
msgid "1000708"
msgstr "1000708"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27649
+#: book.translate.xml:28361
msgid "<revnumber>265122</revnumber>"
msgstr "<revnumber>265122</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27650 book.translate.xml:28807 book.translate.xml:30168
+#: book.translate.xml:28362 book.translate.xml:29519 book.translate.xml:30880
msgid "April 30, 2014"
msgstr "30 de abril de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27651
+#: book.translate.xml:28363
msgid ""
"10-STABLE after FreeBSD-SA-14:07.devfs, FreeBSD-SA-14:08.tcp, and FreeBSD-"
"SA-14:09.openssl."
@@ -50616,37 +51969,37 @@ msgstr ""
"SA-14:09.openssl."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27657
+#: book.translate.xml:28369
msgid "1000709"
msgstr "1000709"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27658
+#: book.translate.xml:28370
msgid "<revnumber>265946</revnumber>"
msgstr "<revnumber>265946</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27659
+#: book.translate.xml:28371
msgid "May 13, 2014"
msgstr "13 de maio de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27660
+#: book.translate.xml:28372
msgid "10-STABLE after support for UDP-Lite protocol (RFC 3828)."
msgstr "10-STABLE after support for UDP-Lite protocol (RFC 3828)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27665
+#: book.translate.xml:28377
msgid "1000710"
msgstr "1000710"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27666
+#: book.translate.xml:28378
msgid "<revnumber>267465</revnumber>"
msgstr "<revnumber>267465</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27668
+#: book.translate.xml:28380
msgid ""
"10-STABLE after changes to <citerefentry><refentrytitle>strcasecmp</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, moving "
@@ -50665,39 +52018,39 @@ msgstr ""
"2008 compliance."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27676
+#: book.translate.xml:28388
msgid "1000711"
msgstr "1000711"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27677
+#: book.translate.xml:28389
msgid "<revnumber>268442</revnumber>"
msgstr "<revnumber>268442</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27679
+#: book.translate.xml:28391
msgid ""
"10-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev <revnumber>268432</revnumber>)."
msgstr ""
"10-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev <revnumber>268432</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27684
+#: book.translate.xml:28396
msgid "1000712"
msgstr "1000712"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27685
+#: book.translate.xml:28397
msgid "<revnumber>269400</revnumber>"
msgstr "<revnumber>269400</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27686
+#: book.translate.xml:28398
msgid "August 1, 2014"
msgstr "1 de agosto de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27687
+#: book.translate.xml:28399
msgid ""
"10-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>nfsd</"
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> 4.1 merge (rev "
@@ -50708,17 +52061,17 @@ msgstr ""
"<revnumber>269398</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27692
+#: book.translate.xml:28404
msgid "1000713"
msgstr "1000713"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27693
+#: book.translate.xml:28405
msgid "<revnumber>269484</revnumber>"
msgstr "<revnumber>269484</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27695
+#: book.translate.xml:28407
msgid ""
"10-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>regex</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> library update to add "
@@ -50729,17 +52082,17 @@ msgstr ""
"<quote>&gt;</quote> and <quote>&lt;</quote> delimiters."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27701
+#: book.translate.xml:28413
msgid "1000714"
msgstr "1000714"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27702
+#: book.translate.xml:28414
msgid "<revnumber>270174</revnumber>"
msgstr "<revnumber>270174</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27704
+#: book.translate.xml:28416
msgid ""
"10-STABLE after <literal>SOCK_DGRAM</literal> bug fix (rev "
"<revnumber>269490</revnumber>)."
@@ -50748,87 +52101,87 @@ msgstr ""
"<revnumber>269490</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27709
+#: book.translate.xml:28421
msgid "1000715"
msgstr "1000715"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27712
+#: book.translate.xml:28424
msgid "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev <revnumber>269686</revnumber>)."
msgstr "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev <revnumber>269686</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27717
+#: book.translate.xml:28429
msgid "1000716"
msgstr "1000716"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27720
+#: book.translate.xml:28432
msgid "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev <revnumber>271667</revnumber>)."
msgstr "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev <revnumber>271667</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27725
+#: book.translate.xml:28437
msgid "1000717"
msgstr "1000717"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27726
+#: book.translate.xml:28438
msgid "<revnumber>271816</revnumber>"
msgstr "<revnumber>271816</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27727
+#: book.translate.xml:28439
msgid "September 18, 2014"
msgstr "18 de setembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27728
+#: book.translate.xml:28440
msgid "10-STABLE after i915 HW context support."
msgstr "10-STABLE after i915 HW context support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27732
+#: book.translate.xml:28444
msgid "1001000"
msgstr "1001000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27733
+#: book.translate.xml:28445
msgid "<revnumber>272463</revnumber>"
msgstr "<revnumber>272463</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27734 book.translate.xml:27741
+#: book.translate.xml:28446 book.translate.xml:28453
msgid "October 2, 2014"
msgstr "2 de outubro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27735
+#: book.translate.xml:28447
msgid "10.1-RC1 after releng/10.1 branch."
msgstr "10.1-RC1 after releng/10.1 branch."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27739
+#: book.translate.xml:28451
msgid "1001500"
msgstr "1001500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27740
+#: book.translate.xml:28452
msgid "<revnumber>272464</revnumber>"
msgstr "<revnumber>272464</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27742
+#: book.translate.xml:28454
msgid "10-STABLE after releng/10.1 branch."
msgstr "10-STABLE after releng/10.1 branch."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27746
+#: book.translate.xml:28458
msgid "1001501"
msgstr "1001501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27749
+#: book.translate.xml:28461
msgid ""
"10-STABLE after FreeBSD-SA-14:20, FreeBSD-SA-14:22, and FreeBSD-SA-14:23 "
"(rev <revnumber>273411</revnumber>)."
@@ -50837,34 +52190,34 @@ msgstr ""
"(rev <revnumber>273411</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27755
+#: book.translate.xml:28467
msgid "1001502"
msgstr "1001502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27758
+#: book.translate.xml:28470
msgid ""
"10-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25."
msgstr ""
"10-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27763
+#: book.translate.xml:28475
msgid "1001503"
msgstr "1001503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27764
+#: book.translate.xml:28476
msgid "<revnumber>275040</revnumber>"
msgstr "<revnumber>275040</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27765
+#: book.translate.xml:28477
msgid "November 25, 2014"
msgstr "25 de novembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27766
+#: book.translate.xml:28478
msgid ""
"10-STABLE after merging new libraries/utilities "
"(<citerefentry><refentrytitle>dpv</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -50881,22 +52234,22 @@ msgstr ""
"visualization."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27772
+#: book.translate.xml:28484
msgid "1001504"
msgstr "1001504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27773 book.translate.xml:28877
+#: book.translate.xml:28485 book.translate.xml:29589
msgid "<revnumber>275742</revnumber>"
msgstr "<revnumber>275742</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27774 book.translate.xml:28878
+#: book.translate.xml:28486 book.translate.xml:29590
msgid "December 13, 2014"
msgstr "13 de dezembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27775
+#: book.translate.xml:28487
msgid ""
"10-STABLE after merging an important fix to the LLVM vectorizer, which could "
"lead to buffer overruns in some cases."
@@ -50905,64 +52258,64 @@ msgstr ""
"lead to buffer overruns in some cases."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27781
+#: book.translate.xml:28493
msgid "1001505"
msgstr "1001505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27782
+#: book.translate.xml:28494
msgid "<revnumber>276633</revnumber>"
msgstr "<revnumber>276633</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27783
+#: book.translate.xml:28495
msgid "January 3, 2015"
msgstr "3 de janeiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27784
+#: book.translate.xml:28496
msgid ""
"10-STABLE after merging some arm constants in <revnumber>276312</revnumber>."
msgstr ""
"10-STABLE after merging some arm constants in <revnumber>276312</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27789
+#: book.translate.xml:28501
msgid "1001506"
msgstr "1001506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27790
+#: book.translate.xml:28502
msgid "<revnumber>277087</revnumber>"
msgstr "<revnumber>277087</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27791
+#: book.translate.xml:28503
msgid "January 12, 2015"
msgstr "12 de janeiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27792
+#: book.translate.xml:28504
msgid "10-STABLE after merging max table size update for yacc."
msgstr "10-STABLE after merging max table size update for yacc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27797
+#: book.translate.xml:28509
msgid "1001507"
msgstr "1001507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27798
+#: book.translate.xml:28510
msgid "<revnumber>277790</revnumber>"
msgstr "<revnumber>277790</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27799
+#: book.translate.xml:28511
msgid "January 27, 2015"
msgstr "27 de janeiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27800
+#: book.translate.xml:28512
msgid ""
"10-STABLE after changes to the UDP tunneling callback to provide a context "
"pointer and the source sockaddr."
@@ -50971,17 +52324,17 @@ msgstr ""
"pointer and the source sockaddr."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27806
+#: book.translate.xml:28518
msgid "1001508"
msgstr "1001508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27807
+#: book.translate.xml:28519
msgid "<revnumber>278974</revnumber>"
msgstr "<revnumber>278974</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27809
+#: book.translate.xml:28521
msgid ""
"10-STABLE after addition of the <literal>CDAI_TYPE_EXT_INQ</literal> request "
"type."
@@ -50990,22 +52343,22 @@ msgstr ""
"type."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27815
+#: book.translate.xml:28527
msgid "1001509"
msgstr "1001509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27816 book.translate.xml:28886 book.translate.xml:30213
+#: book.translate.xml:28528 book.translate.xml:29598 book.translate.xml:30925
msgid "<revnumber>279287</revnumber>"
msgstr "<revnumber>279287</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27817 book.translate.xml:28887 book.translate.xml:30214
+#: book.translate.xml:28529 book.translate.xml:29599 book.translate.xml:30926
msgid "February 25, 2015"
msgstr "25 de fevereiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27818
+#: book.translate.xml:28530
msgid ""
"10-STABLE after FreeBSD-EN-15:01.vt, FreeBSD-EN-15:02.openssl, FreeBSD-"
"EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind."
@@ -51014,42 +52367,42 @@ msgstr ""
"EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27825
+#: book.translate.xml:28537
msgid "1001510"
msgstr "1001510"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27826
+#: book.translate.xml:28538
msgid "<revnumber>279329</revnumber>"
msgstr "<revnumber>279329</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27827
+#: book.translate.xml:28539
msgid "February 26, 2015"
msgstr "26 de fevereiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27828
+#: book.translate.xml:28540
msgid "10-STABLE after MFC of rev <revnumber>278964</revnumber>."
msgstr "10-STABLE after MFC of rev <revnumber>278964</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27833
+#: book.translate.xml:28545
msgid "1001511"
msgstr "1001511"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27834
+#: book.translate.xml:28546
msgid "<revnumber>280246</revnumber>"
msgstr "<revnumber>280246</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27835
+#: book.translate.xml:28547
msgid "19 March, 2015"
msgstr "19 de março de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27836
+#: book.translate.xml:28548
msgid ""
"10-STABLE after <filename>sys/capability.h</filename> is renamed to "
"<filename>sys/capsicum.h</filename> (rev <revnumber>280224/</revnumber>)."
@@ -51058,22 +52411,22 @@ msgstr ""
"<filename>sys/capsicum.h</filename> (rev <revnumber>280224/</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27843
+#: book.translate.xml:28555
msgid "1001512"
msgstr "1001512"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27844
+#: book.translate.xml:28556
msgid "<revnumber>280438</revnumber>"
msgstr "<revnumber>280438</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27845
+#: book.translate.xml:28557
msgid "24 March, 2015"
msgstr "24 de março de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27846
+#: book.translate.xml:28558
msgid ""
"10-STABLE after addition of new <citerefentry><refentrytitle>mtio</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>, "
@@ -51086,22 +52439,22 @@ msgstr ""
"citerefentry> ioctls."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27851
+#: book.translate.xml:28563
msgid "1001513"
msgstr "1001513"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27852
+#: book.translate.xml:28564
msgid "<revnumber>281955</revnumber>"
msgstr "<revnumber>281955</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27853
+#: book.translate.xml:28565
msgid "24 April, 2015"
msgstr "24 de abril de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27854
+#: book.translate.xml:28566
msgid ""
"10-STABLE after starting the process of removing the use of the deprecated "
"\"M_FLOWID\" flag from the network code."
@@ -51110,22 +52463,22 @@ msgstr ""
"\"M_FLOWID\" flag from the network code."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27860
+#: book.translate.xml:28572
msgid "1001514"
msgstr "1001514"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27861
+#: book.translate.xml:28573
msgid "<revnumber>282275</revnumber>"
msgstr "<revnumber>282275</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27862
+#: book.translate.xml:28574
msgid "April 30, 2015"
msgstr "30 de abril de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27863
+#: book.translate.xml:28575
msgid ""
"10-STABLE after MFC of <citerefentry><refentrytitle>iconv</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> fixes."
@@ -51134,155 +52487,155 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> fixes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27867
+#: book.translate.xml:28579
msgid "1001515"
msgstr "1001515"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27868
+#: book.translate.xml:28580
msgid "<revnumber>282781</revnumber>"
msgstr "<revnumber>282781</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27869
+#: book.translate.xml:28581
msgid "May 11, 2015"
msgstr "11 de maio de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27870
+#: book.translate.xml:28582
msgid "10-STABLE after adding back <literal>M_FLOWID</literal>."
msgstr "10-STABLE after adding back <literal>M_FLOWID</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27875
+#: book.translate.xml:28587
msgid "1001516"
msgstr "1001516"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27876
+#: book.translate.xml:28588
msgid "<revnumber>283341</revnumber>"
msgstr "<revnumber>283341</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27877
+#: book.translate.xml:28589
msgid "May 24, 2015"
msgstr "24 de maio de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27878
+#: book.translate.xml:28590
msgid "10-STABLE after MFC of many USB things."
msgstr "10-STABLE after MFC of many USB things."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27882
+#: book.translate.xml:28594
msgid "1001517"
msgstr "1001517"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27883
+#: book.translate.xml:28595
msgid "<revnumber>283950</revnumber>"
msgstr "<revnumber>283950</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27884
+#: book.translate.xml:28596
msgid "June 3, 2015"
msgstr "3 de junho de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27885
+#: book.translate.xml:28597
msgid "10-STABLE after MFC of sound related things."
msgstr "10-STABLE after MFC of sound related things."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27890
+#: book.translate.xml:28602
msgid "1001518"
msgstr "1001518"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27891
+#: book.translate.xml:28603
msgid "<revnumber>284204</revnumber>"
msgstr "<revnumber>284204</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27893
+#: book.translate.xml:28605
msgid ""
"10-STABLE after MFC of zfs vfs fixes (rev <revnumber>284203</revnumber>)."
msgstr ""
"10-STABLE after MFC of zfs vfs fixes (rev <revnumber>284203</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27898
+#: book.translate.xml:28610
msgid "1001519"
msgstr "1001519"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27899
+#: book.translate.xml:28611
msgid "<revnumber>284720</revnumber>"
msgstr "<revnumber>284720</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27900
+#: book.translate.xml:28612
msgid "June 23, 2015"
msgstr "23 de junho de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27901
+#: book.translate.xml:28613
msgid "10-STABLE after reverting bumping <varname>MAXCPU</varname> on amd64."
msgstr "10-STABLE after reverting bumping <varname>MAXCPU</varname> on amd64."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27906
+#: book.translate.xml:28618
msgid "1002000"
msgstr "1002000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27907
+#: book.translate.xml:28619
msgid "<revnumber>285830</revnumber>"
msgstr "<revnumber>285830</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27908 book.translate.xml:27916
+#: book.translate.xml:28620 book.translate.xml:28628
msgid "24 July, 2015"
msgstr "24 de julho de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27909
+#: book.translate.xml:28621
msgid "<literal>releng/10.2</literal> branched from 10-STABLE."
msgstr "<literal>releng/10.2</literal> branched from 10-STABLE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27914
+#: book.translate.xml:28626
msgid "1002500"
msgstr "1002500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27915
+#: book.translate.xml:28627
msgid "<revnumber>285831</revnumber>"
msgstr "<revnumber>285831</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27917
+#: book.translate.xml:28629
msgid "10-STABLE after <literal>releng/10.2</literal> branched from 10-STABLE."
msgstr ""
"10-STABLE after <literal>releng/10.2</literal> branched from 10-STABLE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27922
+#: book.translate.xml:28634
msgid "1002501"
msgstr "1002501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27923
+#: book.translate.xml:28635
msgid "<revnumber>289005</revnumber>"
msgstr "<revnumber>289005</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27924
+#: book.translate.xml:28636
msgid "8 October, 2015"
msgstr "8 de outubro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27925
+#: book.translate.xml:28637
msgid ""
"10-STABLE after merge of ZFS changes that affected the internal interface of "
"zfeature_info structure (rev <revnumber>288572</revnumber>)."
@@ -51291,22 +52644,22 @@ msgstr ""
"zfeature_info structure (rev <revnumber>288572</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27931
+#: book.translate.xml:28643
msgid "1002502"
msgstr "1002502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27932
+#: book.translate.xml:28644
msgid "<revnumber>291243</revnumber>"
msgstr "<revnumber>291243</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27933
+#: book.translate.xml:28645
msgid "24 November, 2015"
msgstr "24 de novembro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27934
+#: book.translate.xml:28646
msgid ""
"10-STABLE after merge of dump device changes that affected the arguments of "
"<function>g_dev_setdumpdev()</function>(rev <revnumber>291215</revnumber>)."
@@ -51315,22 +52668,22 @@ msgstr ""
"<function>g_dev_setdumpdev()</function>(rev <revnumber>291215</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27941
+#: book.translate.xml:28653
msgid "1002503"
msgstr "1002503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27942
+#: book.translate.xml:28654
msgid "<revnumber>292224</revnumber>"
msgstr "<revnumber>292224</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27943
+#: book.translate.xml:28655
msgid "14 December, 2015"
msgstr "14 de dezembro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27944
+#: book.translate.xml:28656
msgid ""
"10-STABLE after merge of changes to the internal interface between the nfsd."
"ko and nfscommon.ko modules, requiring them to be upgraded together (rev "
@@ -51341,22 +52694,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>292223</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27951
+#: book.translate.xml:28663
msgid "1002504"
msgstr "1002504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27952
+#: book.translate.xml:28664
msgid "<revnumber>292589</revnumber>"
msgstr "<revnumber>292589</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27953
+#: book.translate.xml:28665
msgid "22 December, 2015"
msgstr "22 de dezembro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27954
+#: book.translate.xml:28666
msgid ""
"10-STABLE after merge of xz 5.2.2 merge (multithread support) (rev "
"<revnumber>292588</revnumber>)."
@@ -51365,22 +52718,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>292588</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27960
+#: book.translate.xml:28672
msgid "1002505"
msgstr "1002505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27961
+#: book.translate.xml:28673
msgid "<revnumber>292908</revnumber>"
msgstr "<revnumber>292908</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27962
+#: book.translate.xml:28674
msgid "30 December, 2015"
msgstr "30 de dezembro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27963
+#: book.translate.xml:28675
msgid ""
"10-STABLE after merge of changes to <citerefentry><refentrytitle>pci</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> (rev "
@@ -51391,22 +52744,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>292907</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27968
+#: book.translate.xml:28680
msgid "1002506"
msgstr "1002506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27969
+#: book.translate.xml:28681
msgid "<revnumber>293476</revnumber>"
msgstr "<revnumber>293476</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27970 book.translate.xml:27978 book.translate.xml:27987
+#: book.translate.xml:28682 book.translate.xml:28690 book.translate.xml:28699
msgid "9 January, 2016"
msgstr "9 de janeiro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27971
+#: book.translate.xml:28683
msgid ""
"10-STABLE after merge of <citerefentry><refentrytitle>utimensat</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> (rev "
@@ -51417,17 +52770,17 @@ msgstr ""
"<revnumber>293473</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27976
+#: book.translate.xml:28688
msgid "1002507"
msgstr "1002507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27977
+#: book.translate.xml:28689
msgid "<revnumber>293610</revnumber>"
msgstr "<revnumber>293610</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27979
+#: book.translate.xml:28691
msgid ""
"10-STABLE after merge of changes to <citerefentry><refentrytitle>linux</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> (rev "
@@ -51438,17 +52791,17 @@ msgstr ""
"<revnumber>293477</revnumber> through <revnumber>293609 </revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27985
+#: book.translate.xml:28697
msgid "1002508"
msgstr "1002508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27986
+#: book.translate.xml:28698
msgid "<revnumber>293619</revnumber>"
msgstr "<revnumber>293619</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27988
+#: book.translate.xml:28700
msgid ""
"10-STABLE after merge of changes to <citerefentry><refentrytitle>figpar</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> types/macros (rev "
@@ -51459,22 +52812,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>290275</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27994
+#: book.translate.xml:28706
msgid "1002509"
msgstr "1002509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27995
+#: book.translate.xml:28707
msgid "<revnumber>295107</revnumber>"
msgstr "<revnumber>295107</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27996
+#: book.translate.xml:28708
msgid "1 February, 2016"
msgstr "1 de fevereiro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27997
+#: book.translate.xml:28709
msgid ""
"10-STABLE after merge of API change to <citerefentry><refentrytitle>dpv</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>."
@@ -51483,58 +52836,58 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28002
+#: book.translate.xml:28714
msgid "1003000"
msgstr "1003000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28003
+#: book.translate.xml:28715
msgid "<revnumber>296373</revnumber>"
msgstr "<revnumber>296373</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28004 book.translate.xml:28012
+#: book.translate.xml:28716 book.translate.xml:28724
msgid "4 March, 2016"
msgstr "4 de março de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28005
+#: book.translate.xml:28717
msgid "<literal>releng/10.3</literal> branched from 10-STABLE."
msgstr "<literal>releng/10.3</literal> branched from 10-STABLE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28010
+#: book.translate.xml:28722
msgid "1003500"
msgstr "1003500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28011
+#: book.translate.xml:28723
msgid "<revnumber>296374</revnumber>"
msgstr "<revnumber>296374</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28013
+#: book.translate.xml:28725
msgid "10-STABLE after <literal>releng/10.3</literal> branched from 10-STABLE."
msgstr ""
"10-STABLE after <literal>releng/10.3</literal> branched from 10-STABLE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28018
+#: book.translate.xml:28730
msgid "1003501"
msgstr "1003501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28019
+#: book.translate.xml:28731
msgid "<revnumber>298299</revnumber>"
msgstr "<revnumber>298299</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28020 book.translate.xml:28028 book.translate.xml:28036
+#: book.translate.xml:28732 book.translate.xml:28740 book.translate.xml:28748
msgid "19 June, 2016"
msgstr "19 de junho de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28021
+#: book.translate.xml:28733
msgid ""
"10-STABLE after adding kdbcontrol's -P option (rev <revnumber>298297</"
"revnumber>)."
@@ -51543,123 +52896,123 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28026
+#: book.translate.xml:28738
msgid "1003502"
msgstr "1003502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28027
+#: book.translate.xml:28739
msgid "<revnumber>299966</revnumber>"
msgstr "<revnumber>299966</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28029
+#: book.translate.xml:28741
msgid "10-STABLE after libcrypto.so was made position independent."
msgstr "10-STABLE after libcrypto.so was made position independent."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28034
+#: book.translate.xml:28746
msgid "1003503"
msgstr "1003503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28035
+#: book.translate.xml:28747
msgid "<revnumber>300235</revnumber>"
msgstr "<revnumber>300235</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28037
+#: book.translate.xml:28749
msgid ""
"10-STABLE after allowing MK_ overrides (rev <revnumber>300233</revnumber>)."
msgstr ""
"10-STABLE after allowing MK_ overrides (rev <revnumber>300233</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28042
+#: book.translate.xml:28754
msgid "1003504"
msgstr "1003504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28043
+#: book.translate.xml:28755
msgid "<revnumber>302066</revnumber>"
msgstr "<revnumber>302066</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28044
+#: book.translate.xml:28756
msgid "21 June, 2016"
msgstr "21 de junho de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28045
+#: book.translate.xml:28757
msgid "10-STABLE after MFC of filemon changes from 11-CURRENT."
msgstr "10-STABLE after MFC of filemon changes from 11-CURRENT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28050
+#: book.translate.xml:28762
msgid "1003505"
msgstr "1003505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28051
+#: book.translate.xml:28763
msgid "<revnumber>302228</revnumber>"
msgstr "<revnumber>302228</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28052
+#: book.translate.xml:28764
msgid "27 June, 2016"
msgstr "27 de junho de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28053
+#: book.translate.xml:28765
msgid ""
"10-STABLE after converting sed to use REG_STARTEND, fixing a Mesa issue."
msgstr ""
"10-STABLE after converting sed to use REG_STARTEND, fixing a Mesa issue."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28058
+#: book.translate.xml:28770
msgid "1003506"
msgstr "1003506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28059
+#: book.translate.xml:28771
msgid "<revnumber>304611</revnumber>"
msgstr "<revnumber>304611</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28061
+#: book.translate.xml:28773
msgid "10-STABLE after adding C++11 thread_local support."
msgstr "10-STABLE after adding C++11 thread_local support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28066
+#: book.translate.xml:28778
msgid "1003507"
msgstr "1003507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28067
+#: book.translate.xml:28779
msgid "<revnumber>304864</revnumber>"
msgstr "<revnumber>304864</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28069
+#: book.translate.xml:28781
msgid ""
"10-STABLE after <varname>LC_<replaceable>*</replaceable>_MASK</varname> fix."
msgstr ""
"10-STABLE after <varname>LC_<replaceable>*</replaceable>_MASK</varname> fix."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28075
+#: book.translate.xml:28787
msgid "1003508"
msgstr "1003508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28076
+#: book.translate.xml:28788
msgid "<revnumber>305734</revnumber>"
msgstr "<revnumber>305734</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28078
+#: book.translate.xml:28790
msgid ""
"10-STABLE after resolving a deadlock between <function>device_detach()</"
"function> and <citerefentry><refentrytitle>usbd_do_request_flags</"
@@ -51670,32 +53023,32 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28084
+#: book.translate.xml:28796
msgid "1003509"
msgstr "1003509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28085
+#: book.translate.xml:28797
msgid "<revnumber>307331</revnumber>"
msgstr "<revnumber>307331</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28087
+#: book.translate.xml:28799
msgid "10-STABLE after ZFS merges."
msgstr "10-STABLE after ZFS merges."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28091
+#: book.translate.xml:28803
msgid "1003510"
msgstr "1003510"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28092
+#: book.translate.xml:28804
msgid "<revnumber>308047</revnumber>"
msgstr "<revnumber>308047</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28094
+#: book.translate.xml:28806
msgid ""
"10-STABLE after installing header files required development with "
"libzfs_core."
@@ -51704,17 +53057,17 @@ msgstr ""
"libzfs_core."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28099
+#: book.translate.xml:28811
msgid "1003511"
msgstr "1003511"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28100
+#: book.translate.xml:28812
msgid "<revnumber>310121</revnumber>"
msgstr "<revnumber>310121</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28102
+#: book.translate.xml:28814
msgid ""
"10-STABLE after exporting whole thread name in <literal>kinfo_proc</literal> "
"(rev <revnumber>309676</revnumber>)."
@@ -51723,37 +53076,37 @@ msgstr ""
"(rev <revnumber>309676</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28108
+#: book.translate.xml:28820
msgid "1003512"
msgstr "1003512"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28109
+#: book.translate.xml:28821
msgid "<revnumber>315730</revnumber>"
msgstr "<revnumber>315730</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28110
+#: book.translate.xml:28822
msgid "March 22, 2017"
msgstr "22 de março de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28111
+#: book.translate.xml:28823
msgid "10-STABLE after libmd changes (rev <revnumber>314143</revnumber>)."
msgstr "10-STABLE after libmd changes (rev <revnumber>314143</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28116
+#: book.translate.xml:28828
msgid "1003513"
msgstr "1003513"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28117
+#: book.translate.xml:28829
msgid "<revnumber>316499</revnumber>"
msgstr "<revnumber>316499</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28119
+#: book.translate.xml:28831
msgid ""
"10-STABLE after making CAM SIM lock optional (revs <revnumber>315673</"
"revnumber>, <revnumber>315674</revnumber>)."
@@ -51762,17 +53115,17 @@ msgstr ""
"revnumber>, <revnumber>315674</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28125
+#: book.translate.xml:28837
msgid "1003514"
msgstr "1003514"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28126
+#: book.translate.xml:28838
msgid "<revnumber>318198</revnumber>"
msgstr "<revnumber>318198</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28128
+#: book.translate.xml:28840
msgid ""
"10-STABLE after merging the addition of the <filename>&lt;dev/mmc/mmc_ioctl."
"h&gt;</filename> header."
@@ -51781,42 +53134,42 @@ msgstr ""
"h&gt;</filename> header."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28134
+#: book.translate.xml:28846
msgid "1003515"
msgstr "1003515"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28135
+#: book.translate.xml:28847
msgid "<revnumber>321222</revnumber>"
msgstr "<revnumber>321222</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28136
+#: book.translate.xml:28848
msgid "July 19, 2017"
msgstr "19 de julho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28137
+#: book.translate.xml:28849
msgid "10-STABLE after adding C++14 sized deallocation functions to libc++."
msgstr "10-STABLE after adding C++14 sized deallocation functions to libc++."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28142
+#: book.translate.xml:28854
msgid "1003516"
msgstr "1003516"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28143
+#: book.translate.xml:28855
msgid "<revnumber>321717</revnumber>"
msgstr "<revnumber>321717</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28144
+#: book.translate.xml:28856
msgid "July 30, 2017"
msgstr "30 de julho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28145
+#: book.translate.xml:28857
msgid ""
"10-STABLE after merging the <literal>MAP_GUARD</literal> "
"<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></"
@@ -51827,48 +53180,48 @@ msgstr ""
"citerefentry> flag addition."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28151
+#: book.translate.xml:28863
msgid "1004000"
msgstr "1004000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28152
+#: book.translate.xml:28864
msgid "<revnumber>323604</revnumber>"
msgstr "<revnumber>323604</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28153 book.translate.xml:28161
+#: book.translate.xml:28865 book.translate.xml:28873
msgid "September 15, 2017"
msgstr "15 de setembro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28154
+#: book.translate.xml:28866
msgid "<literal>releng/10.4</literal> branched from 10-STABLE."
msgstr "<literal>releng/10.4</literal> branched from 10-STABLE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28159
+#: book.translate.xml:28871
msgid "1004500"
msgstr "1004500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28160
+#: book.translate.xml:28872
msgid "<revnumber>323605</revnumber>"
msgstr "<revnumber>323605</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28162
+#: book.translate.xml:28874
msgid "10-STABLE after <literal>releng/10.4</literal> branched from 10-STABLE."
msgstr ""
"10-STABLE after <literal>releng/10.4</literal> branched from 10-STABLE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28167
+#: book.translate.xml:28879
msgid "1004501"
msgstr "1004501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28170
+#: book.translate.xml:28882
msgid ""
"10-STABLE after merging <revnumber>r325028</revnumber>, fixing "
"<function>ptrace()</function> to always clear the correct thread event when "
@@ -51879,52 +53232,52 @@ msgstr ""
"resuming."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:28181
+#: book.translate.xml:28893
msgid "FreeBSD 9 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 9"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:28184
+#: book.translate.xml:28896
msgid "FreeBSD 9 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 9"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28202
+#: book.translate.xml:28914
msgid "900000"
msgstr "900000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28203
+#: book.translate.xml:28915
msgid "<revnumber>196432</revnumber>"
msgstr "<revnumber>196432</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28204
+#: book.translate.xml:28916
msgid "August 22, 2009"
msgstr "22 de agosto de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28205
+#: book.translate.xml:28917
msgid "9.0-CURRENT."
msgstr "9.0-CURRENT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28209
+#: book.translate.xml:28921
msgid "900001"
msgstr "900001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28210
+#: book.translate.xml:28922
msgid "<revnumber>197019</revnumber>"
msgstr "<revnumber>197019</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28211
+#: book.translate.xml:28923
msgid "September 8, 2009"
msgstr "8 de setembro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28212
+#: book.translate.xml:28924
msgid ""
"9.0-CURRENT after importing x86emu, a software emulator for real mode x86 "
"CPU from OpenBSD."
@@ -51933,44 +53286,44 @@ msgstr ""
"CPU from OpenBSD."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28217
+#: book.translate.xml:28929
msgid "900002"
msgstr "900002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28218
+#: book.translate.xml:28930
msgid "<revnumber>197430</revnumber>"
msgstr "<revnumber>197430</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28219
+#: book.translate.xml:28931
msgid "September 23, 2009"
msgstr "23 de setembro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28220
+#: book.translate.xml:28932
msgid ""
"9.0-CURRENT after implementing the EVFILT_USER kevent filter functionality."
msgstr ""
"9.0-CURRENT after implementing the EVFILT_USER kevent filter functionality."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28225
+#: book.translate.xml:28937
msgid "900003"
msgstr "900003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28226
+#: book.translate.xml:28938
msgid "<revnumber>200039</revnumber>"
msgstr "<revnumber>200039</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28227
+#: book.translate.xml:28939
msgid "December 2, 2009"
msgstr "2 de dezembro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28228
+#: book.translate.xml:28940
msgid ""
"9.0-CURRENT after addition of <citerefentry><refentrytitle>sigpause</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> and PIE support in csu."
@@ -51979,22 +53332,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> and PIE support in csu."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28234
+#: book.translate.xml:28946
msgid "900004"
msgstr "900004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28235
+#: book.translate.xml:28947
msgid "<revnumber>200185</revnumber>"
msgstr "<revnumber>200185</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28236
+#: book.translate.xml:28948
msgid "December 6, 2009"
msgstr "6 de dezembro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28237
+#: book.translate.xml:28949
msgid ""
"9.0-CURRENT after addition of libulog and its libutempter compatibility "
"interface."
@@ -52003,22 +53356,22 @@ msgstr ""
"interface."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28242
+#: book.translate.xml:28954
msgid "900005"
msgstr "900005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28243
+#: book.translate.xml:28955
msgid "<revnumber>200447</revnumber>"
msgstr "<revnumber>200447</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28244
+#: book.translate.xml:28956
msgid "December 12, 2009"
msgstr "12 de dezembro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28245
+#: book.translate.xml:28957
msgid ""
"9.0-CURRENT after addition of <citerefentry><refentrytitle>sleepq_sleepcnt</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>, which can be used to "
@@ -52029,22 +53382,22 @@ msgstr ""
"query the number of waiters on a specific waiting queue."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28252
+#: book.translate.xml:28964
msgid "900006"
msgstr "900006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28253
+#: book.translate.xml:28965
msgid "<revnumber>201513</revnumber>"
msgstr "<revnumber>201513</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28254
+#: book.translate.xml:28966
msgid "January 4, 2010"
msgstr "4 de janeiro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28255
+#: book.translate.xml:28967
msgid ""
"9.0-CURRENT after change of the <citerefentry><refentrytitle>scandir</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> and "
@@ -52057,22 +53410,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> prototypes to conform to SUSv4."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28262
+#: book.translate.xml:28974
msgid "900007"
msgstr "900007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28263
+#: book.translate.xml:28975
msgid "<revnumber>202219</revnumber>"
msgstr "<revnumber>202219</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28264
+#: book.translate.xml:28976
msgid "January 13, 2010"
msgstr "13 de janeiro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28265
+#: book.translate.xml:28977
msgid ""
"9.0-CURRENT after the removal of <citerefentry><refentrytitle>utmp</"
"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> and the addition of "
@@ -52087,44 +53440,44 @@ msgstr ""
"of user logins and system events."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28272
+#: book.translate.xml:28984
msgid "900008"
msgstr "900008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28273
+#: book.translate.xml:28985
msgid "<revnumber>202722</revnumber>"
msgstr "<revnumber>202722</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28274
+#: book.translate.xml:28986
msgid "January 20, 2010"
msgstr "20 de janeiro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28275
+#: book.translate.xml:28987
msgid ""
"9.0-CURRENT after the import of BSDL bc/dc and the deprecation of GNU bc/dc."
msgstr ""
"9.0-CURRENT after the import of BSDL bc/dc and the deprecation of GNU bc/dc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28280
+#: book.translate.xml:28992
msgid "900009"
msgstr "900009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28281
+#: book.translate.xml:28993
msgid "<revnumber>203052</revnumber>"
msgstr "<revnumber>203052</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28282
+#: book.translate.xml:28994
msgid "January 26, 2010"
msgstr "26 de janeiro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28283
+#: book.translate.xml:28995
msgid ""
"9.0-CURRENT after the addition of SIOCGIFDESCR and SIOCSIFDESCR ioctls to "
"network interfaces. These ioctl can be used to manipulate interface "
@@ -52135,82 +53488,82 @@ msgstr ""
"description, as inspired by OpenBSD."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28290
+#: book.translate.xml:29002
msgid "900010"
msgstr "900010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28291
+#: book.translate.xml:29003
msgid "<revnumber>205471</revnumber>"
msgstr "<revnumber>205471</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28292
+#: book.translate.xml:29004
msgid "March 22, 2010"
msgstr "22 de março de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28293
+#: book.translate.xml:29005
msgid "9.0-CURRENT after the import of zlib 1.2.4."
msgstr "9.0-CURRENT after the import of zlib 1.2.4."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28297
+#: book.translate.xml:29009
msgid "900011"
msgstr "900011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28298
+#: book.translate.xml:29010
msgid "<revnumber>207410</revnumber>"
msgstr "<revnumber>207410</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28299
+#: book.translate.xml:29011
msgid "April 24, 2010"
msgstr "24 de abril de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28300
+#: book.translate.xml:29012
msgid "9.0-CURRENT after adding soft-updates journalling."
msgstr "9.0-CURRENT after adding soft-updates journalling."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28305
+#: book.translate.xml:29017
msgid "900012"
msgstr "900012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28306
+#: book.translate.xml:29018
msgid "<revnumber>207842</revnumber>"
msgstr "<revnumber>207842</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28307
+#: book.translate.xml:29019
msgid "May 10, 2010"
msgstr "10 de maio de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28308
+#: book.translate.xml:29020
msgid "9.0-CURRENT after adding liblzma, xz, xzdec, and lzmainfo."
msgstr "9.0-CURRENT after adding liblzma, xz, xzdec, and lzmainfo."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28313
+#: book.translate.xml:29025
msgid "900013"
msgstr "900013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28314
+#: book.translate.xml:29026
msgid "<revnumber>208486</revnumber>"
msgstr "<revnumber>208486</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28315
+#: book.translate.xml:29027
msgid "May 24, 2010"
msgstr "24 de maio de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28316
+#: book.translate.xml:29028
msgid ""
"9.0-CURRENT after bringing in USB fixes for "
"<citerefentry><refentrytitle>linux</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></"
@@ -52221,82 +53574,82 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28321
+#: book.translate.xml:29033
msgid "900014"
msgstr "900014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28322
+#: book.translate.xml:29034
msgid "<revnumber>208973</revnumber>"
msgstr "<revnumber>208973</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28323
+#: book.translate.xml:29035
msgid "June 10, 2010"
msgstr "10 de junho de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28324
+#: book.translate.xml:29036
msgid "9.0-CURRENT after adding Clang."
msgstr "9.0-CURRENT after adding Clang."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28328
+#: book.translate.xml:29040
msgid "900015"
msgstr "900015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28329
+#: book.translate.xml:29041
msgid "<revnumber>210390</revnumber>"
msgstr "<revnumber>210390</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28330
+#: book.translate.xml:29042
msgid "July 22, 2010"
msgstr "22 de julho de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28331
+#: book.translate.xml:29043
msgid "9.0-CURRENT after the import of BSD grep."
msgstr "9.0-CURRENT after the import of BSD grep."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28335
+#: book.translate.xml:29047
msgid "900016"
msgstr "900016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28336
+#: book.translate.xml:29048
msgid "<revnumber>210565</revnumber>"
msgstr "<revnumber>210565</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28337
+#: book.translate.xml:29049
msgid "July 28, 2010"
msgstr "28 de julho de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28338
+#: book.translate.xml:29050
msgid "9.0-CURRENT after adding mti_zone to struct malloc_type_internal."
msgstr "9.0-CURRENT after adding mti_zone to struct malloc_type_internal."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28343
+#: book.translate.xml:29055
msgid "900017"
msgstr "900017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28344
+#: book.translate.xml:29056
msgid "<revnumber>211701</revnumber>"
msgstr "<revnumber>211701</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28345
+#: book.translate.xml:29057
msgid "August 23, 2010"
msgstr "23 de agosto de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28346
+#: book.translate.xml:29058
msgid ""
"9.0-CURRENT after changing back default grep to GNU grep and adding "
"WITH_BSD_GREP knob."
@@ -52305,22 +53658,22 @@ msgstr ""
"WITH_BSD_GREP knob."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28351
+#: book.translate.xml:29063
msgid "900018"
msgstr "900018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28352
+#: book.translate.xml:29064
msgid "<revnumber>211735</revnumber>"
msgstr "<revnumber>211735</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28353
+#: book.translate.xml:29065
msgid "August 24, 2010"
msgstr "24 de agosto de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28354
+#: book.translate.xml:29066
msgid ""
"9.0-CURRENT after the <citerefentry><refentrytitle>pthread_kill</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> -generated signal is "
@@ -52331,22 +53684,22 @@ msgstr ""
"identified as SI_LWP in si_code. Previously, si_code was SI_USER."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28361
+#: book.translate.xml:29073
msgid "900019"
msgstr "900019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28362
+#: book.translate.xml:29074
msgid "<revnumber>211937</revnumber>"
msgstr "<revnumber>211937</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28363
+#: book.translate.xml:29075
msgid "August 28, 2010"
msgstr "28 de agosto de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28364
+#: book.translate.xml:29076
msgid ""
"9.0-CURRENT after addition of the MAP_PREFAULT_READ flag to "
"<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></"
@@ -52357,22 +53710,22 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28369
+#: book.translate.xml:29081
msgid "900020"
msgstr "900020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28370
+#: book.translate.xml:29082
msgid "<revnumber>212381</revnumber>"
msgstr "<revnumber>212381</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28371
+#: book.translate.xml:29083
msgid "September 9, 2010"
msgstr "9 de setembro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28372
+#: book.translate.xml:29084
msgid ""
"9.0-CURRENT after adding drain functionality to sbufs, which also changed "
"the layout of struct sbuf."
@@ -52381,42 +53734,42 @@ msgstr ""
"the layout of struct sbuf."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28378
+#: book.translate.xml:29090
msgid "900021"
msgstr "900021"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28379
+#: book.translate.xml:29091
msgid "<revnumber>212568</revnumber>"
msgstr "<revnumber>212568</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28380
+#: book.translate.xml:29092
msgid "September 13, 2010"
msgstr "13 de setembro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28381
+#: book.translate.xml:29093
msgid "9.0-CURRENT after DTrace has grown support for userland tracing."
msgstr "9.0-CURRENT after DTrace has grown support for userland tracing."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28386
+#: book.translate.xml:29098
msgid "900022"
msgstr "900022"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28387
+#: book.translate.xml:29099
msgid "<revnumber>213395</revnumber>"
msgstr "<revnumber>213395</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28388
+#: book.translate.xml:29100
msgid "October 2, 2010"
msgstr "2 de outubro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28389
+#: book.translate.xml:29101
msgid ""
"9.0-CURRENT after addition of the BSDL man utilities and retirement of GNU/"
"GPL man utilities."
@@ -52425,84 +53778,84 @@ msgstr ""
"GPL man utilities."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28395
+#: book.translate.xml:29107
msgid "900023"
msgstr "900023"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28396
+#: book.translate.xml:29108
msgid "<revnumber>213700</revnumber>"
msgstr "<revnumber>213700</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28397
+#: book.translate.xml:29109
msgid "October 11, 2010"
msgstr "11 de outubro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28398
+#: book.translate.xml:29110
msgid "9.0-CURRENT after updating xz to git 20101010 snapshot."
msgstr "9.0-CURRENT after updating xz to git 20101010 snapshot."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28403
+#: book.translate.xml:29115
msgid "900024"
msgstr "900024"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28404
+#: book.translate.xml:29116
msgid "<revnumber>215127</revnumber>"
msgstr "<revnumber>215127</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28405
+#: book.translate.xml:29117
msgid "November 11, 2010"
msgstr "11 de novembro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28406
+#: book.translate.xml:29118
msgid "9.0-CURRENT after libgcc.a was replaced by libcompiler_rt.a."
msgstr "9.0-CURRENT depois que libgcc.a foi trocado por libcompiler_rt.a."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28411
+#: book.translate.xml:29123
msgid "900025"
msgstr "900025"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28412
+#: book.translate.xml:29124
msgid "<revnumber>215166</revnumber>"
msgstr "<revnumber>215166</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28413
+#: book.translate.xml:29125
msgid "November 12, 2010"
msgstr "12 de novembro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28414
+#: book.translate.xml:29126
msgid ""
"9.0-CURRENT after the introduction of the modularised congestion control."
msgstr ""
"9.0-CURRENT after the introduction of the modularised congestion control."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28419
+#: book.translate.xml:29131
msgid "900026"
msgstr "900026"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28420
+#: book.translate.xml:29132
msgid "<revnumber>216088</revnumber>"
msgstr "<revnumber>216088</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28421
+#: book.translate.xml:29133
msgid "November 30, 2010"
msgstr "30 de novembro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28422
+#: book.translate.xml:29134
msgid ""
"9.0-CURRENT after the introduction of Serial Management Protocol (SMP) "
"passthrough and the XPT_SMP_IO and XPT_GDEV_ADVINFO CAM CCBs."
@@ -52511,42 +53864,42 @@ msgstr ""
"passthrough and the XPT_SMP_IO and XPT_GDEV_ADVINFO CAM CCBs."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28428
+#: book.translate.xml:29140
msgid "900027"
msgstr "900027"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28429
+#: book.translate.xml:29141
msgid "<revnumber>216212</revnumber>"
msgstr "<revnumber>216212</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28430
+#: book.translate.xml:29142
msgid "December 5, 2010"
msgstr "5 de dezembro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28431
+#: book.translate.xml:29143
msgid "9.0-CURRENT after the addition of log2 to libm."
msgstr "9.0-CURRENT after the addition of log2 to libm."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28436
+#: book.translate.xml:29148
msgid "900028"
msgstr "900028"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28437
+#: book.translate.xml:29149
msgid "<revnumber>216615</revnumber>"
msgstr "<revnumber>216615</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28438
+#: book.translate.xml:29150
msgid "December 21, 2010"
msgstr "21 de dezembro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28439
+#: book.translate.xml:29151
msgid ""
"9.0-CURRENT after the addition of the Hhook (Helper Hook), Khelp (Kernel "
"Helpers) and Object Specific Data (OSD) KPIs."
@@ -52555,22 +53908,22 @@ msgstr ""
"Helpers) and Object Specific Data (OSD) KPIs."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28445
+#: book.translate.xml:29157
msgid "900029"
msgstr "900029"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28446
+#: book.translate.xml:29158
msgid "<revnumber>216758</revnumber>"
msgstr "<revnumber>216758</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28447
+#: book.translate.xml:29159
msgid "December 28, 2010"
msgstr "28 de dezembro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28448
+#: book.translate.xml:29160
msgid ""
"9.0-CURRENT after the modification of the TCP stack to allow Khelp modules "
"to interact with it via helper hook points and store per-connection data in "
@@ -52581,42 +53934,42 @@ msgstr ""
"the TCP control block."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28455
+#: book.translate.xml:29167
msgid "900030"
msgstr "900030"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28456
+#: book.translate.xml:29168
msgid "<revnumber>217309</revnumber>"
msgstr "<revnumber>217309</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28457
+#: book.translate.xml:29169
msgid "January 12, 2011"
msgstr "12 de janeiro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28458
+#: book.translate.xml:29170
msgid "9.0-CURRENT after the update of libdialog to version 20100428."
msgstr "9.0-CURRENT after the update of libdialog to version 20100428."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28463
+#: book.translate.xml:29175
msgid "900031"
msgstr "900031"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28464
+#: book.translate.xml:29176
msgid "<revnumber>218414</revnumber>"
msgstr "<revnumber>218414</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28465
+#: book.translate.xml:29177
msgid "February 7, 2011"
msgstr "7 de fevereiro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28466
+#: book.translate.xml:29178
msgid ""
"9.0-CURRENT after the addition of "
"<citerefentry><refentrytitle>pthread_getthreadid_np</"
@@ -52627,82 +53980,82 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28471
+#: book.translate.xml:29183
msgid "900032"
msgstr "900032"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28472
+#: book.translate.xml:29184
msgid "<revnumber>218425</revnumber>"
msgstr "<revnumber>218425</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28473
+#: book.translate.xml:29185
msgid "February 8, 2011"
msgstr "8 de fevereiro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28474
+#: book.translate.xml:29186
msgid "9.0-CURRENT after the removal of the uio_yield prototype and symbol."
msgstr "9.0-CURRENT after the removal of the uio_yield prototype and symbol."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28479
+#: book.translate.xml:29191
msgid "900033"
msgstr "900033"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28480
+#: book.translate.xml:29192
msgid "<revnumber>218822</revnumber>"
msgstr "<revnumber>218822</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28481
+#: book.translate.xml:29193
msgid "February 18, 2011"
msgstr "18 de fevereiro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28482
+#: book.translate.xml:29194
msgid "9.0-CURRENT after the update of binutils to version 2.17.50."
msgstr "9.0-CURRENT after the update of binutils to version 2.17.50."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28487
+#: book.translate.xml:29199
msgid "900034"
msgstr "900034"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28488
+#: book.translate.xml:29200
msgid "<revnumber>219406</revnumber>"
msgstr "<revnumber>219406</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28489
+#: book.translate.xml:29201
msgid "March 8, 2011"
msgstr "8 de março de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28490
+#: book.translate.xml:29202
msgid "9.0-CURRENT after the struct sysvec (sv_schedtail) changes."
msgstr "9.0-CURRENT after the struct sysvec (sv_schedtail) changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28495
+#: book.translate.xml:29207
msgid "900035"
msgstr "900035"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28496
+#: book.translate.xml:29208
msgid "<revnumber>220150</revnumber>"
msgstr "<revnumber>220150</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28497
+#: book.translate.xml:29209
msgid "March 29, 2011"
msgstr "29 de março de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28498
+#: book.translate.xml:29210
msgid ""
"9.0-CURRENT after the update of base gcc and libstdc++ to the last GPLv2 "
"licensed revision."
@@ -52711,22 +54064,22 @@ msgstr ""
"licensed revision."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28503
+#: book.translate.xml:29215
msgid "900036"
msgstr "900036"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28504
+#: book.translate.xml:29216
msgid "<revnumber>220770</revnumber>"
msgstr "<revnumber>220770</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28505
+#: book.translate.xml:29217
msgid "April 18, 2011"
msgstr "18 de abril de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28506
+#: book.translate.xml:29218
msgid ""
"9.0-CURRENT after the removal of libobjc and Objective-C support from the "
"base system."
@@ -52735,22 +54088,22 @@ msgstr ""
"base system."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28511
+#: book.translate.xml:29223
msgid "900037"
msgstr "900037"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28512
+#: book.translate.xml:29224
msgid "<revnumber>221862</revnumber>"
msgstr "<revnumber>221862</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28513
+#: book.translate.xml:29225
msgid "May 13, 2011"
msgstr "13 de maio de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28514
+#: book.translate.xml:29226
msgid ""
"9.0-CURRENT after importing the <citerefentry><refentrytitle>libprocstat</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> library and "
@@ -52763,22 +54116,22 @@ msgstr ""
"citerefentry> utility to the base system."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28520
+#: book.translate.xml:29232
msgid "900038"
msgstr "900038"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28521
+#: book.translate.xml:29233
msgid "<revnumber>222167</revnumber>"
msgstr "<revnumber>222167</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28522
+#: book.translate.xml:29234
msgid "May 22, 2011"
msgstr "22 de maio de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28523
+#: book.translate.xml:29235
msgid ""
"9.0-CURRENT after adding a lock flag argument to "
"<citerefentry><refentrytitle>VFS_FHTOVP</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -52789,42 +54142,42 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28528
+#: book.translate.xml:29240
msgid "900039"
msgstr "900039"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28529
+#: book.translate.xml:29241
msgid "<revnumber>223637</revnumber>"
msgstr "<revnumber>223637</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28530
+#: book.translate.xml:29242
msgid "June 28, 2011"
msgstr "28 de junho de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28531
+#: book.translate.xml:29243
msgid "9.0-CURRENT after importing pf from OpenBSD 4.5."
msgstr "9.0-CURRENT after importing pf from OpenBSD 4.5."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28536
+#: book.translate.xml:29248
msgid "900040"
msgstr "900040"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28537
+#: book.translate.xml:29249
msgid "<revnumber>224217</revnumber>"
msgstr "<revnumber>224217</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28538 book.translate.xml:30057
+#: book.translate.xml:29250 book.translate.xml:30769
msgid "July 19, 2011"
msgstr "19 de julho de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28539
+#: book.translate.xml:29251
msgid ""
"Increase default MAXCPU for FreeBSD to 64 on amd64 and ia64 and to 128 for "
"XLP (mips)."
@@ -52833,22 +54186,22 @@ msgstr ""
"XLP (mips)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28544
+#: book.translate.xml:29256
msgid "900041"
msgstr "900041"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28545
+#: book.translate.xml:29257
msgid "<revnumber>224834</revnumber>"
msgstr "<revnumber>224834</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28546
+#: book.translate.xml:29258
msgid "August 13, 2011"
msgstr "13 de agosto de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28547
+#: book.translate.xml:29259
msgid ""
"9.0-CURRENT after the implementation of Capsicum capabilities; fget(9) gains "
"a rights argument."
@@ -52857,22 +54210,22 @@ msgstr ""
"a rights argument."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28552
+#: book.translate.xml:29264
msgid "900042"
msgstr "900042"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28553 book.translate.xml:28562
+#: book.translate.xml:29265 book.translate.xml:29274
msgid "<revnumber>225350</revnumber>"
msgstr "<revnumber>225350</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28554
+#: book.translate.xml:29266
msgid "August 28, 2011"
msgstr "28 de agosto de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28555
+#: book.translate.xml:29267
msgid ""
"Bump shared libraries' version numbers for libraries whose ABI has changed "
"in preparation for 9.0."
@@ -52881,17 +54234,17 @@ msgstr ""
"in preparation for 9.0."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28561
+#: book.translate.xml:29273
msgid "900043"
msgstr "900043"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28563
+#: book.translate.xml:29275
msgid "September 2, 2011"
msgstr "2 de setembro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28564
+#: book.translate.xml:29276
msgid ""
"Add automatic detection of USB mass storage devices which do not support the "
"no synchronize cache SCSI command."
@@ -52900,77 +54253,77 @@ msgstr ""
"no synchronize cache SCSI command."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28570
+#: book.translate.xml:29282
msgid "900044"
msgstr "900044"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28571
+#: book.translate.xml:29283
msgid "<revnumber>225469</revnumber>"
msgstr "<revnumber>225469</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28572 book.translate.xml:30074
+#: book.translate.xml:29284 book.translate.xml:30786
msgid "September 10, 2011"
msgstr "10 de setembro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28573
+#: book.translate.xml:29285
msgid "Re-factor auto-quirk. 9.0-RELEASE."
msgstr "Re-factor auto-quirk. 9.0-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28588
+#: book.translate.xml:29300
msgid "900045"
msgstr "900045"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28589
+#: book.translate.xml:29301
msgid "<revnumber>229285</revnumber>"
msgstr "<revnumber>229285</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28590 book.translate.xml:28598
+#: book.translate.xml:29302 book.translate.xml:29310
msgid "January 2, 2012"
msgstr "2 de janeiro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28591
+#: book.translate.xml:29303
msgid "9-STABLE after MFC of true/false from 1000002."
msgstr "9-STABLE after MFC of true/false from 1000002."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28596
+#: book.translate.xml:29308
msgid "900500"
msgstr "900500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28597
+#: book.translate.xml:29309
msgid "<revnumber>229318</revnumber>"
msgstr "<revnumber>229318</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28599
+#: book.translate.xml:29311
msgid "9.0-STABLE."
msgstr "9.0-STABLE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28603
+#: book.translate.xml:29315
msgid "900501"
msgstr "900501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28604
+#: book.translate.xml:29316
msgid "<revnumber>229723</revnumber>"
msgstr "<revnumber>229723</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28605 book.translate.xml:30098
+#: book.translate.xml:29317 book.translate.xml:30810
msgid "January 6, 2012"
msgstr "6 de janeiro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28606
+#: book.translate.xml:29318
msgid ""
"9.0-STABLE after merging of addition of the "
"<citerefentry><refentrytitle>posix_fadvise</refentrytitle><manvolnum>2</"
@@ -52981,37 +54334,37 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> system call."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28611
+#: book.translate.xml:29323
msgid "900502"
msgstr "900502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28612
+#: book.translate.xml:29324
msgid "<revnumber>230237</revnumber>"
msgstr "<revnumber>230237</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28614
+#: book.translate.xml:29326
msgid "9.0-STABLE after merging gperf 3.0.3"
msgstr "9.0-STABLE after merging gperf 3.0.3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28618
+#: book.translate.xml:29330
msgid "900503"
msgstr "900503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28619
+#: book.translate.xml:29331
msgid "<revnumber>231768</revnumber>"
msgstr "<revnumber>231768</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28620 book.translate.xml:30113
+#: book.translate.xml:29332 book.translate.xml:30825
msgid "February 15, 2012"
msgstr "15 de fevereiro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28621
+#: book.translate.xml:29333
msgid ""
"9.0-STABLE after introduction of the new extensible "
"<citerefentry><refentrytitle>sysctl</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
@@ -53022,44 +54375,44 @@ msgstr ""
"citerefentry> interface NET_RT_IFLISTL to query address lists."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28627
+#: book.translate.xml:29339
msgid "900504"
msgstr "900504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28628
+#: book.translate.xml:29340
msgid "<revnumber>232728</revnumber>"
msgstr "<revnumber>232728</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28629 book.translate.xml:30122 book.translate.xml:30129
+#: book.translate.xml:29341 book.translate.xml:30834 book.translate.xml:30841
msgid "March 3, 2012"
msgstr "3 de março de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28630
+#: book.translate.xml:29342
msgid ""
"9.0-STABLE after changes related to mounting of filesystem inside a jail."
msgstr ""
"9.0-STABLE after changes related to mounting of filesystem inside a jail."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28635
+#: book.translate.xml:29347
msgid "900505"
msgstr "900505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28636
+#: book.translate.xml:29348
msgid "<revnumber>232945</revnumber>"
msgstr "<revnumber>232945</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28637
+#: book.translate.xml:29349
msgid "March 13, 2012"
msgstr "13 de março de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28638
+#: book.translate.xml:29350
msgid ""
"9.0-STABLE after introduction of new <citerefentry><refentrytitle>tcp</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> socket options: "
@@ -53070,17 +54423,17 @@ msgstr ""
"TCP_KEEPINIT, TCP_KEEPIDLE, TCP_KEEPINTVL, and TCP_KEEPCNT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28644
+#: book.translate.xml:29356
msgid "900506"
msgstr "900506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28645
+#: book.translate.xml:29357
msgid "<revnumber>235786</revnumber>"
msgstr "<revnumber>235786</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28647
+#: book.translate.xml:29359
msgid ""
"9.0-STABLE after introduction of the <function>quick_exit</function> "
"function and related changes required for C++11."
@@ -53089,62 +54442,62 @@ msgstr ""
"function and related changes required for C++11."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28653
+#: book.translate.xml:29365
msgid "901000"
msgstr "901000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28654
+#: book.translate.xml:29366
msgid "<revnumber>239082</revnumber>"
msgstr "<revnumber>239082</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28655
+#: book.translate.xml:29367
msgid "August 5, 2012"
msgstr "5 de agosto de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28656
+#: book.translate.xml:29368
msgid "9.1-RELEASE."
msgstr "9.1-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28660
+#: book.translate.xml:29372
msgid "901500"
msgstr "901500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28661
+#: book.translate.xml:29373
msgid "<revnumber>239081</revnumber>"
msgstr "<revnumber>239081</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28662
+#: book.translate.xml:29374
msgid "August 6, 2012"
msgstr "6 de agosto de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28663
+#: book.translate.xml:29375
msgid "9.1-STABLE after branching releng/9.1 (RELENG_9_1)."
msgstr "9.1-STABLE after branching releng/9.1 (RELENG_9_1)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28668
+#: book.translate.xml:29380
msgid "901501"
msgstr "901501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28669
+#: book.translate.xml:29381
msgid "<revnumber>240659</revnumber>"
msgstr "<revnumber>240659</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28670
+#: book.translate.xml:29382
msgid "November 11, 2012"
msgstr "11 de novembro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28671
+#: book.translate.xml:29383
msgid ""
"9.1-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>LIST_PREV</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> added to queue.h (rev "
@@ -53155,22 +54508,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>242893</revnumber>) and KBI change in USB serial devices."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28677
+#: book.translate.xml:29389
msgid "901502"
msgstr "901502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28678
+#: book.translate.xml:29390
msgid "<revnumber>243656</revnumber>"
msgstr "<revnumber>243656</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28679
+#: book.translate.xml:29391
msgid "November 28, 2012"
msgstr "28 de novembro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28680
+#: book.translate.xml:29392
msgid ""
"9.1-STABLE after USB serial jitter buffer requires rebuild of USB serial "
"device modules."
@@ -53179,22 +54532,22 @@ msgstr ""
"device modules."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28685
+#: book.translate.xml:29397
msgid "901503"
msgstr "901503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28686
+#: book.translate.xml:29398
msgid "<revnumber>247090</revnumber>"
msgstr "<revnumber>247090</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28687 book.translate.xml:30137
+#: book.translate.xml:29399 book.translate.xml:30849
msgid "February 21, 2013"
msgstr "21 de fevereiro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28688
+#: book.translate.xml:29400
msgid ""
"9.1-STABLE after USB moved to the driver structure requiring a rebuild of "
"all USB modules. Also indicates the presence of nmtree."
@@ -53203,22 +54556,22 @@ msgstr ""
"all USB modules. Also indicates the presence of nmtree."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28694
+#: book.translate.xml:29406
msgid "901504"
msgstr "901504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28695
+#: book.translate.xml:29407
msgid "<revnumber>248338</revnumber>"
msgstr "<revnumber>248338</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28696
+#: book.translate.xml:29408
msgid "March 15, 2013"
msgstr "15 de março de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28697
+#: book.translate.xml:29409
msgid ""
"9.1-STABLE after install gained -l, -M, -N and related flags and cat gained "
"the -l option."
@@ -53227,22 +54580,22 @@ msgstr ""
"the -l option."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28702
+#: book.translate.xml:29414
msgid "901505"
msgstr "901505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28703
+#: book.translate.xml:29415
msgid "<revnumber>251687</revnumber>"
msgstr "<revnumber>251687</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28704
+#: book.translate.xml:29416
msgid "June 13, 2013"
msgstr "13 de junho de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28705
+#: book.translate.xml:29417
msgid ""
"9.1-STABLE after fixes in ctfmerge bootstrapping (rev <revnumber>249243</"
"revnumber>)."
@@ -53251,64 +54604,64 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28710
+#: book.translate.xml:29422
msgid "902001"
msgstr "902001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28711
+#: book.translate.xml:29423
msgid "<revnumber>253912</revnumber>"
msgstr "<revnumber>253912</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28712
+#: book.translate.xml:29424
msgid "August 3, 2013"
msgstr "3 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28713
+#: book.translate.xml:29425
msgid ""
"<literal>releng/9.2</literal> branched from <literal>stable/9</literal>."
msgstr ""
"<literal>releng/9.2</literal> branched from <literal>stable/9</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28718
+#: book.translate.xml:29430
msgid "902501"
msgstr "902501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28719
+#: book.translate.xml:29431
msgid "<revnumber>253913</revnumber>"
msgstr "<revnumber>253913</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28720
+#: book.translate.xml:29432
msgid "August 2, 2013"
msgstr "2 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28721
+#: book.translate.xml:29433
msgid "9.2-STABLE after creation of <literal>releng/9.2</literal> branch."
msgstr "9.2-STABLE after creation of <literal>releng/9.2</literal> branch."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28726
+#: book.translate.xml:29438
msgid "902502"
msgstr "902502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28727
+#: book.translate.xml:29439
msgid "<revnumber>254938</revnumber>"
msgstr "<revnumber>254938</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28728
+#: book.translate.xml:29440
msgid "August 26, 2013"
msgstr "26 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28729
+#: book.translate.xml:29441
msgid ""
"9.2-STABLE after inclusion of the <literal>PIM_RESCAN</literal> CAM path "
"inquiry flag."
@@ -53317,39 +54670,39 @@ msgstr ""
"inquiry flag."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28735
+#: book.translate.xml:29447
msgid "902503"
msgstr "902503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28736
+#: book.translate.xml:29448
msgid "<revnumber>254979</revnumber>"
msgstr "<revnumber>254979</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28737
+#: book.translate.xml:29449
msgid "August 27, 2013"
msgstr "27 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28738
+#: book.translate.xml:29450
msgid ""
"9.2-STABLE after inclusion of the <literal>SI_UNMAPPED</literal> cdev flag."
msgstr ""
"9.2-STABLE after inclusion of the <literal>SI_UNMAPPED</literal> cdev flag."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28743
+#: book.translate.xml:29455
msgid "902504"
msgstr "902504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28744
+#: book.translate.xml:29456
msgid "<revnumber>256917</revnumber>"
msgstr "<revnumber>256917</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28746
+#: book.translate.xml:29458
msgid ""
"9.2-STABLE after inclusion of support for <quote>first boot</quote> "
"<citerefentry><refentrytitle>rc</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></"
@@ -53360,62 +54713,62 @@ msgstr ""
"citerefentry> scripts."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28751
+#: book.translate.xml:29463
msgid "902505"
msgstr "902505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28752
+#: book.translate.xml:29464
msgid "<revnumber>259448</revnumber>"
msgstr "<revnumber>259448</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28753
+#: book.translate.xml:29465
msgid "December 12, 2013"
msgstr "12 de dezembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28754
+#: book.translate.xml:29466
msgid "9.2-STABLE after Heimdal encoding fix."
msgstr "9.2-STABLE after Heimdal encoding fix."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28758
+#: book.translate.xml:29470
msgid "902506"
msgstr "902506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28759
+#: book.translate.xml:29471
msgid "<revnumber>260136</revnumber>"
msgstr "<revnumber>260136</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28761
+#: book.translate.xml:29473
msgid "9-STABLE after MAP_STACK fixes (rev <revnumber>260082</revnumber>)."
msgstr "9-STABLE after MAP_STACK fixes (rev <revnumber>260082</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28766
+#: book.translate.xml:29478
msgid "902507"
msgstr "902507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28769
+#: book.translate.xml:29481
msgid "9-STABLE after upgrade of libc++ to 3.4 release."
msgstr "9-STABLE after upgrade of libc++ to 3.4 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28774
+#: book.translate.xml:29486
msgid "902508"
msgstr "902508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28775
+#: book.translate.xml:29487
msgid "<revnumber>263171</revnumber>"
msgstr "<revnumber>263171</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28777
+#: book.translate.xml:29489
msgid ""
"9-STABLE after merge of the Radeon KMS driver (rev <revnumber>263170</"
"revnumber>)."
@@ -53424,37 +54777,37 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28782
+#: book.translate.xml:29494
msgid "902509"
msgstr "902509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28783
+#: book.translate.xml:29495
msgid "<revnumber>263509</revnumber>"
msgstr "<revnumber>263509</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28785
+#: book.translate.xml:29497
msgid "9-STABLE after upgrade of llvm/clang to 3.4 release."
msgstr "9-STABLE after upgrade of llvm/clang to 3.4 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28790
+#: book.translate.xml:29502
msgid "902510"
msgstr "902510"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28791
+#: book.translate.xml:29503
msgid "<revnumber>263818</revnumber>"
msgstr "<revnumber>263818</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28792 book.translate.xml:28800
+#: book.translate.xml:29504 book.translate.xml:29512
msgid "March 27, 2014"
msgstr "27 de março de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28793
+#: book.translate.xml:29505
msgid ""
"9-STABLE after merge of the <citerefentry><refentrytitle>vt</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> driver."
@@ -53463,99 +54816,99 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> driver."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28798
+#: book.translate.xml:29510
msgid "902511"
msgstr "902511"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28801
+#: book.translate.xml:29513
msgid "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:06.openssl."
msgstr "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:06.openssl."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28805
+#: book.translate.xml:29517
msgid "902512"
msgstr "902512"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28806 book.translate.xml:30167
+#: book.translate.xml:29518 book.translate.xml:30879
msgid "<revnumber>265123</revnumber>"
msgstr "<revnumber>265123</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28808
+#: book.translate.xml:29520
msgid "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:08.tcp."
msgstr "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:08.tcp."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28812
+#: book.translate.xml:29524
msgid "903000"
msgstr "903000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28813
+#: book.translate.xml:29525
msgid "<revnumber>267656</revnumber>"
msgstr "<revnumber>267656</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28814 book.translate.xml:28821
+#: book.translate.xml:29526 book.translate.xml:29533
msgid "June 20, 2014"
msgstr "20 de junho de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28815
+#: book.translate.xml:29527
msgid "9-RC1 <literal>releng/9.3</literal> branch."
msgstr "9-RC1 <literal>releng/9.3</literal> branch."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28819
+#: book.translate.xml:29531
msgid "903500"
msgstr "903500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28820
+#: book.translate.xml:29532
msgid "<revnumber>267657</revnumber>"
msgstr "<revnumber>267657</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28822
+#: book.translate.xml:29534
msgid "9.3-STABLE <literal>releng/9.3</literal> branch."
msgstr "9.3-STABLE <literal>releng/9.3</literal> branch."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28827
+#: book.translate.xml:29539
msgid "903501"
msgstr "903501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28828
+#: book.translate.xml:29540
msgid "<revnumber>268443</revnumber>"
msgstr "<revnumber>268443</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28830
+#: book.translate.xml:29542
msgid ""
"9-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev <revnumber>268433</revnumber>)."
msgstr ""
"9-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev <revnumber>268433</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28835
+#: book.translate.xml:29547
msgid "903502"
msgstr "903502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28836
+#: book.translate.xml:29548
msgid "<revnumber>270175</revnumber>"
msgstr "<revnumber>270175</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28837
+#: book.translate.xml:29549
msgid "August 19, 2014"
msgstr "19 de agosto de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28838
+#: book.translate.xml:29550
msgid ""
"9-STABLE after <literal>SOCK_DGRAM</literal> bug fix (rev <revnumber>269789</"
"revnumber>)."
@@ -53564,32 +54917,32 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28843
+#: book.translate.xml:29555
msgid "903503"
msgstr "903503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28846
+#: book.translate.xml:29558
msgid "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev <revnumber>269687</revnumber>)."
msgstr "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev <revnumber>269687</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28851
+#: book.translate.xml:29563
msgid "903504"
msgstr "903504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28854
+#: book.translate.xml:29566
msgid "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev <revnumber>271668</revnumber>)."
msgstr "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev <revnumber>271668</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28859
+#: book.translate.xml:29571
msgid "903505"
msgstr "903505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28862
+#: book.translate.xml:29574
msgid ""
"9-STABLE after FreeBSD-SA-14:20, FreeBSD-SA-14:21, and FreeBSD-SA-14:22 (rev "
"<revnumber>273412</revnumber>)."
@@ -53598,24 +54951,24 @@ msgstr ""
"<revnumber>273412</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28868
+#: book.translate.xml:29580
msgid "903506"
msgstr "903506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28871
+#: book.translate.xml:29583
msgid ""
"9-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25."
msgstr ""
"9-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28876
+#: book.translate.xml:29588
msgid "903507"
msgstr "903507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28879
+#: book.translate.xml:29591
msgid ""
"9-STABLE after merging an important fix to the LLVM vectorizer, which could "
"lead to buffer overruns in some cases."
@@ -53624,12 +54977,12 @@ msgstr ""
"lead to buffer overruns in some cases."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28885
+#: book.translate.xml:29597
msgid "903508"
msgstr "903508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28888
+#: book.translate.xml:29600
msgid ""
"9-STABLE after FreeBSD-EN-15:01.vt, FreeBSD-EN-15:02.openssl, FreeBSD-"
"EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind."
@@ -53638,22 +54991,22 @@ msgstr ""
"EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28895
+#: book.translate.xml:29607
msgid "903509"
msgstr "903509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28896
+#: book.translate.xml:29608
msgid "<revnumber>296219</revnumber>"
msgstr "<revnumber>296219</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28897
+#: book.translate.xml:29609
msgid "February 29, 2016"
msgstr "29 de fevereiro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28898
+#: book.translate.xml:29610
msgid ""
"9-STABLE after bumping the default value of <varname>compat.linux.osrelease</"
"varname> to <literal>2.6.18</literal> to support the linux-c6-* ports out of "
@@ -53664,17 +55017,17 @@ msgstr ""
"the box."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28905
+#: book.translate.xml:29617
msgid "903510"
msgstr "903510"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28906
+#: book.translate.xml:29618
msgid "<revnumber>300236</revnumber>"
msgstr "<revnumber>300236</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28908
+#: book.translate.xml:29620
msgid ""
"9-STABLE after System Binary Interface (SBI) page was moved in latest "
"version of Berkeley Boot Loader (BBL) due to code size increase in "
@@ -53685,17 +55038,17 @@ msgstr ""
"<revnumber>300234</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28915
+#: book.translate.xml:29627
msgid "903511"
msgstr "903511"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28916
+#: book.translate.xml:29628
msgid "<revnumber>305735</revnumber>"
msgstr "<revnumber>305735</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28918
+#: book.translate.xml:29630
msgid ""
"9-STABLE after resolving a deadlock between <function>device_detach()</"
"function> and <citerefentry><refentrytitle>usbd_do_request_flags</"
@@ -53706,72 +55059,72 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:28928
+#: book.translate.xml:29640
msgid "FreeBSD 8 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 8"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:28931
+#: book.translate.xml:29643
msgid "FreeBSD 8 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 8"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28949
+#: book.translate.xml:29661
msgid "800000"
msgstr "800000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28950
+#: book.translate.xml:29662
msgid "<revnumber>172531</revnumber>"
msgstr "<revnumber>172531</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28951
+#: book.translate.xml:29663
msgid "October 11, 2007"
msgstr "11 de outubro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28952
+#: book.translate.xml:29664
msgid "8.0-CURRENT. Separating wide and single byte ctype."
msgstr "8.0-CURRENT. Separating wide and single byte ctype."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28957
+#: book.translate.xml:29669
msgid "800001"
msgstr "800001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28958
+#: book.translate.xml:29670
msgid "<revnumber>172688</revnumber>"
msgstr "<revnumber>172688</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28959
+#: book.translate.xml:29671
msgid "October 16, 2007"
msgstr "16 de outubro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28960
+#: book.translate.xml:29672
msgid "8.0-CURRENT after libpcap 0.9.8 and tcpdump 3.9.8 import."
msgstr "8.0-CURRENT after libpcap 0.9.8 and tcpdump 3.9.8 import."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28965
+#: book.translate.xml:29677
msgid "800002"
msgstr "800002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28966
+#: book.translate.xml:29678
msgid "<revnumber>172841</revnumber>"
msgstr "<revnumber>172841</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28967
+#: book.translate.xml:29679
msgid "October 21, 2007"
msgstr "21 de outubro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28968
+#: book.translate.xml:29680
msgid ""
"8.0-CURRENT after renaming <citerefentry><refentrytitle>kthread_create</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> and friends to "
@@ -53784,22 +55137,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> etc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28973
+#: book.translate.xml:29685
msgid "800003"
msgstr "800003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28974
+#: book.translate.xml:29686
msgid "<revnumber>172932</revnumber>"
msgstr "<revnumber>172932</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28975
+#: book.translate.xml:29687
msgid "October 24, 2007"
msgstr "24 de outubro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28976
+#: book.translate.xml:29688
msgid ""
"8.0-CURRENT after ABI backwards compatibility to the FreeBSD 4/5/6 versions "
"of the PCIOCGETCONF, PCIOCREAD and PCIOCWRITE IOCTLs was added, which "
@@ -53810,22 +55163,22 @@ msgstr ""
"required the ABI of the PCIOCGETCONF IOCTL to be broken again"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28984
+#: book.translate.xml:29696
msgid "800004"
msgstr "800004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28985
+#: book.translate.xml:29697
msgid "<revnumber>173573</revnumber>"
msgstr "<revnumber>173573</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28986
+#: book.translate.xml:29698
msgid "November 12, 2007"
msgstr "12 de novembro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28987
+#: book.translate.xml:29699
msgid ""
"8.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>agp</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> driver moved from src/"
@@ -53836,22 +55189,22 @@ msgstr ""
"sys/pci to src/sys/dev/agp"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28992
+#: book.translate.xml:29704
msgid "800005"
msgstr "800005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28993
+#: book.translate.xml:29705
msgid "<revnumber>174261</revnumber>"
msgstr "<revnumber>174261</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28994
+#: book.translate.xml:29706
msgid "December 4, 2007"
msgstr "4 de dezembro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28995
+#: book.translate.xml:29707
msgid ""
"8.0-CURRENT after changes to the jumbo frame allocator (rev "
"<revnumber>174247</revnumber>)."
@@ -53860,22 +55213,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>174247</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29000
+#: book.translate.xml:29712
msgid "800006"
msgstr "800006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29001
+#: book.translate.xml:29713
msgid "<revnumber>174399</revnumber>"
msgstr "<revnumber>174399</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29002 book.translate.xml:31554
+#: book.translate.xml:29714 book.translate.xml:32266
msgid "December 7, 2007"
msgstr "7 de dezembro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29003
+#: book.translate.xml:29715
msgid ""
"8.0-CURRENT after the addition of callgraph capture functionality to "
"<citerefentry><refentrytitle>hwpmc</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></"
@@ -53886,64 +55239,64 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29008
+#: book.translate.xml:29720
msgid "800007"
msgstr "800007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29009
+#: book.translate.xml:29721
msgid "<revnumber>174901</revnumber>"
msgstr "<revnumber>174901</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29010
+#: book.translate.xml:29722
msgid "December 25, 2007"
msgstr "25 de dezembro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29011
+#: book.translate.xml:29723
msgid ""
"8.0-CURRENT after <function>kdb_enter()</function> gains a \"why\" argument."
msgstr ""
"8.0-CURRENT after <function>kdb_enter()</function> gains a \"why\" argument."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29016
+#: book.translate.xml:29728
msgid "800008"
msgstr "800008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29017
+#: book.translate.xml:29729
msgid "<revnumber>174951</revnumber>"
msgstr "<revnumber>174951</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29018
+#: book.translate.xml:29730
msgid "December 28, 2007"
msgstr "28 de dezembro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29019
+#: book.translate.xml:29731
msgid "8.0-CURRENT after LK_EXCLUPGRADE option removal."
msgstr "8.0-CURRENT after LK_EXCLUPGRADE option removal."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29024
+#: book.translate.xml:29736
msgid "800009"
msgstr "800009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29025
+#: book.translate.xml:29737
msgid "<revnumber>175168</revnumber>"
msgstr "<revnumber>175168</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29026
+#: book.translate.xml:29738
msgid "January 9, 2008"
msgstr "9 de janeiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29027
+#: book.translate.xml:29739
msgid ""
"8.0-CURRENT after introduction of "
"<citerefentry><refentrytitle>lockmgr_disown</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -53954,22 +55307,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29032
+#: book.translate.xml:29744
msgid "800010"
msgstr "800010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29033
+#: book.translate.xml:29745
msgid "<revnumber>175204</revnumber>"
msgstr "<revnumber>175204</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29034
+#: book.translate.xml:29746
msgid "January 10, 2008"
msgstr "10 de janeiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29035
+#: book.translate.xml:29747
msgid ""
"8.0-CURRENT after the <citerefentry><refentrytitle>vn_lock</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> prototype change."
@@ -53978,22 +55331,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> prototype change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29040
+#: book.translate.xml:29752
msgid "800011"
msgstr "800011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29041
+#: book.translate.xml:29753
msgid "<revnumber>175295</revnumber>"
msgstr "<revnumber>175295</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29042
+#: book.translate.xml:29754
msgid "January 13, 2008"
msgstr "13 de janeiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29043
+#: book.translate.xml:29755
msgid ""
"8.0-CURRENT after the <citerefentry><refentrytitle>VOP_LOCK</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> and "
@@ -54006,22 +55359,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> prototype changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29048
+#: book.translate.xml:29760
msgid "800012"
msgstr "800012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29049
+#: book.translate.xml:29761
msgid "<revnumber>175487</revnumber>"
msgstr "<revnumber>175487</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29050
+#: book.translate.xml:29762
msgid "January 19, 2008"
msgstr "19 de janeiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29051
+#: book.translate.xml:29763
msgid ""
"8.0-CURRENT after introduction of "
"<citerefentry><refentrytitle>lockmgr_recursed</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -54040,42 +55393,42 @@ msgstr ""
"function>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29058
+#: book.translate.xml:29770
msgid "800013"
msgstr "800013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29059
+#: book.translate.xml:29771
msgid "<revnumber>175581</revnumber>"
msgstr "<revnumber>175581</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29060
+#: book.translate.xml:29772
msgid "January 23, 2008"
msgstr "23 de janeiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29061
+#: book.translate.xml:29773
msgid "8.0-CURRENT after introduction of the <quote>ASCII</quote> encoding."
msgstr "8.0-CURRENT after introduction of the <quote>ASCII</quote> encoding."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29066
+#: book.translate.xml:29778
msgid "800014"
msgstr "800014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29067
+#: book.translate.xml:29779
msgid "<revnumber>175636</revnumber>"
msgstr "<revnumber>175636</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29068
+#: book.translate.xml:29780
msgid "January 24, 2008"
msgstr "24 de janeiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29069
+#: book.translate.xml:29781
msgid ""
"8.0-CURRENT after changing the prototype of "
"<citerefentry><refentrytitle>lockmgr</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -54088,22 +55441,22 @@ msgstr ""
"and <function>LOCKMGR_ASSERT()</function>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29076
+#: book.translate.xml:29788
msgid "800015"
msgstr "800015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29077
+#: book.translate.xml:29789
msgid "<revnumber>175688</revnumber>"
msgstr "<revnumber>175688</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29078
+#: book.translate.xml:29790
msgid "January 26, 2008"
msgstr "26 de janeiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29079
+#: book.translate.xml:29791
msgid ""
"8.0-CURRENT after extending the types of the "
"<citerefentry><refentrytitle>fts</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
@@ -54114,22 +55467,22 @@ msgstr ""
"citerefentry> structures."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29084
+#: book.translate.xml:29796
msgid "800016"
msgstr "800016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29085
+#: book.translate.xml:29797
msgid "<revnumber>175872</revnumber>"
msgstr "<revnumber>175872</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29086
+#: book.translate.xml:29798
msgid "February 1, 2008"
msgstr "1 de fevereiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29087
+#: book.translate.xml:29799
msgid ""
"8.0-CURRENT after adding an argument to "
"<citerefentry><refentrytitle>MEXTADD</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -54140,22 +55493,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29092
+#: book.translate.xml:29804
msgid "800017"
msgstr "800017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29093
+#: book.translate.xml:29805
msgid "<revnumber>176015</revnumber>"
msgstr "<revnumber>176015</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29094
+#: book.translate.xml:29806
msgid "February 6, 2008"
msgstr "6 de fevereiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29095
+#: book.translate.xml:29807
msgid ""
"8.0-CURRENT after the introduction of LK_NODUP and LK_NOWITNESS options in "
"the <citerefentry><refentrytitle>lockmgr</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -54166,42 +55519,42 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> space."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29101
+#: book.translate.xml:29813
msgid "800018"
msgstr "800018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29102
+#: book.translate.xml:29814
msgid "<revnumber>176112</revnumber>"
msgstr "<revnumber>176112</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29103 book.translate.xml:30734
+#: book.translate.xml:29815 book.translate.xml:31446
msgid "February 8, 2008"
msgstr "8 de fevereiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29104
+#: book.translate.xml:29816
msgid "8.0-CURRENT after the addition of m_collapse."
msgstr "8.0-CURRENT after the addition of m_collapse."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29109
+#: book.translate.xml:29821
msgid "800019"
msgstr "800019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29110
+#: book.translate.xml:29822
msgid "<revnumber>176124</revnumber>"
msgstr "<revnumber>176124</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29111
+#: book.translate.xml:29823
msgid "February 9, 2008"
msgstr "9 de fevereiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29112
+#: book.translate.xml:29824
msgid ""
"8.0-CURRENT after the addition of current working directory, root directory, "
"and jail directory support to the kern.proc.filedesc sysctl."
@@ -54210,22 +55563,22 @@ msgstr ""
"and jail directory support to the kern.proc.filedesc sysctl."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29118
+#: book.translate.xml:29830
msgid "800020"
msgstr "800020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29119
+#: book.translate.xml:29831
msgid "<revnumber>176251</revnumber>"
msgstr "<revnumber>176251</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29120
+#: book.translate.xml:29832
msgid "February 13, 2008"
msgstr "13 de fevereiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29121
+#: book.translate.xml:29833
msgid ""
"8.0-CURRENT after introduction of "
"<citerefentry><refentrytitle>lockmgr_assert</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -54236,22 +55589,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> and <function>BUF_ASSERT</function> functions."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29127
+#: book.translate.xml:29839
msgid "800021"
msgstr "800021"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29128
+#: book.translate.xml:29840
msgid "<revnumber>176321</revnumber>"
msgstr "<revnumber>176321</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29129
+#: book.translate.xml:29841
msgid "February 15, 2008"
msgstr "15 de fevereiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29130
+#: book.translate.xml:29842
msgid ""
"8.0-CURRENT after introduction of <citerefentry><refentrytitle>lockmgr_args</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> and LK_INTERNAL flag "
@@ -54262,22 +55615,22 @@ msgstr ""
"removal."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29136
+#: book.translate.xml:29848
msgid "800022"
msgstr "800022"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29137
+#: book.translate.xml:29849
msgid "<revnumber>176556</revnumber>"
msgstr "<revnumber>176556</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29138
+#: book.translate.xml:29850
msgid "(backed out)"
msgstr "(backed out)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29139
+#: book.translate.xml:29851
msgid ""
"8.0-CURRENT after changing the default system ar to BSD "
"<citerefentry><refentrytitle>ar</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -54288,22 +55641,22 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29144
+#: book.translate.xml:29856
msgid "800023"
msgstr "800023"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29145
+#: book.translate.xml:29857
msgid "<revnumber>176560</revnumber>"
msgstr "<revnumber>176560</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29146
+#: book.translate.xml:29858
msgid "February 25, 2008"
msgstr "25 de fevereiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29147
+#: book.translate.xml:29859
msgid ""
"8.0-CURRENT after changing the prototypes of "
"<citerefentry><refentrytitle>lockstatus</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -54318,22 +55671,22 @@ msgstr ""
"retiring the <literal>struct thread</literal> argument."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29154
+#: book.translate.xml:29866
msgid "800024"
msgstr "800024"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29155
+#: book.translate.xml:29867
msgid "<revnumber>176709</revnumber>"
msgstr "<revnumber>176709</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29156
+#: book.translate.xml:29868
msgid "March 1, 2008"
msgstr "1 de março de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29157
+#: book.translate.xml:29869
msgid ""
"8.0-CURRENT after axing out the <function>lockwaiters</function> and "
"<function>BUF_LOCKWAITERS</function> functions, changing the return value of "
@@ -54348,22 +55701,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29166
+#: book.translate.xml:29878
msgid "800025"
msgstr "800025"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29167
+#: book.translate.xml:29879
msgid "<revnumber>176958</revnumber>"
msgstr "<revnumber>176958</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29168
+#: book.translate.xml:29880
msgid "March 8, 2008"
msgstr "8 de março de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29169
+#: book.translate.xml:29881
msgid ""
"8.0-CURRENT after adding F_DUP2FD command to "
"<citerefentry><refentrytitle>fcntl</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></"
@@ -54374,22 +55727,22 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29174
+#: book.translate.xml:29886
msgid "800026"
msgstr "800026"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29175
+#: book.translate.xml:29887
msgid "<revnumber>177086</revnumber>"
msgstr "<revnumber>177086</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29176
+#: book.translate.xml:29888
msgid "March 12, 2008"
msgstr "12 de março de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29177
+#: book.translate.xml:29889
msgid ""
"8.0-CURRENT after changing the priority parameter to cv_broadcastpri such "
"that 0 means no priority."
@@ -54398,22 +55751,22 @@ msgstr ""
"that 0 means no priority."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29183
+#: book.translate.xml:29895
msgid "800027"
msgstr "800027"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29184
+#: book.translate.xml:29896
msgid "<revnumber>177551</revnumber>"
msgstr "<revnumber>177551</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29185
+#: book.translate.xml:29897
msgid "March 24, 2008"
msgstr "24 de março de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29186
+#: book.translate.xml:29898
msgid ""
"8.0-CURRENT after changing the bpf monitoring ABI when zerocopy bpf buffers "
"were added."
@@ -54422,42 +55775,42 @@ msgstr ""
"were added."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29191
+#: book.translate.xml:29903
msgid "800028"
msgstr "800028"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29192
+#: book.translate.xml:29904
msgid "<revnumber>177637</revnumber>"
msgstr "<revnumber>177637</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29193
+#: book.translate.xml:29905
msgid "March 26, 2008"
msgstr "26 de março de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29194
+#: book.translate.xml:29906
msgid "8.0-CURRENT after adding l_sysid to struct flock."
msgstr "8.0-CURRENT after adding l_sysid to struct flock."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29199
+#: book.translate.xml:29911
msgid "800029"
msgstr "800029"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29200
+#: book.translate.xml:29912
msgid "<revnumber>177688</revnumber>"
msgstr "<revnumber>177688</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29201
+#: book.translate.xml:29913
msgid "March 28, 2008"
msgstr "28 de março de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29202
+#: book.translate.xml:29914
msgid ""
"8.0-CURRENT after reintegration of the <function>BUF_LOCKWAITERS</function> "
"function and the addition of <citerefentry><refentrytitle>lockmgr_waiters</"
@@ -54468,22 +55821,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29208
+#: book.translate.xml:29920
msgid "800030"
msgstr "800030"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29209
+#: book.translate.xml:29921
msgid "<revnumber>177844</revnumber>"
msgstr "<revnumber>177844</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29210
+#: book.translate.xml:29922
msgid "April 1, 2008"
msgstr "1 de abril de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29211
+#: book.translate.xml:29923
msgid ""
"8.0-CURRENT after the introduction of the "
"<citerefentry><refentrytitle>rw_try_rlock</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -54496,22 +55849,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> functions."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29217
+#: book.translate.xml:29929
msgid "800031"
msgstr "800031"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29218
+#: book.translate.xml:29930
msgid "<revnumber>177958</revnumber>"
msgstr "<revnumber>177958</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29219
+#: book.translate.xml:29931
msgid "April 6, 2008"
msgstr "6 de abril de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29220
+#: book.translate.xml:29932
msgid ""
"8.0-CURRENT after the introduction of the <function>lockmgr_rw</function> "
"and <function>lockmgr_args_rw</function> functions."
@@ -54520,22 +55873,22 @@ msgstr ""
"and <function>lockmgr_args_rw</function> functions."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29226
+#: book.translate.xml:29938
msgid "800032"
msgstr "800032"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29227
+#: book.translate.xml:29939
msgid "<revnumber>178006</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178006</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29228 book.translate.xml:29238
+#: book.translate.xml:29940 book.translate.xml:29950
msgid "April 8, 2008"
msgstr "8 de abril de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29229
+#: book.translate.xml:29941
msgid ""
"8.0-CURRENT after the implementation of the openat and related syscalls, "
"introduction of the O_EXEC flag for the <citerefentry><refentrytitle>open</"
@@ -54548,17 +55901,17 @@ msgstr ""
"corresponding linux compatibility syscalls."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29236
+#: book.translate.xml:29948
msgid "800033"
msgstr "800033"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29237
+#: book.translate.xml:29949
msgid "<revnumber>178017</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178017</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29239
+#: book.translate.xml:29951
msgid ""
"8.0-CURRENT after added <citerefentry><refentrytitle>write</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> support for "
@@ -54575,44 +55928,44 @@ msgstr ""
"it."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29247
+#: book.translate.xml:29959
msgid "800034"
msgstr "800034"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29248
+#: book.translate.xml:29960
msgid "<revnumber>178051</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178051</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29249 book.translate.xml:30749
+#: book.translate.xml:29961 book.translate.xml:31461
msgid "April 10, 2008"
msgstr "10 de abril de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29250
+#: book.translate.xml:29962
msgid ""
"8.0-CURRENT after introduction of the <function>memrchr</function> function."
msgstr ""
"8.0-CURRENT after introduction of the <function>memrchr</function> function."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29255
+#: book.translate.xml:29967
msgid "800035"
msgstr "800035"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29256
+#: book.translate.xml:29968
msgid "<revnumber>178256</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178256</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29257
+#: book.translate.xml:29969
msgid "April 16, 2008"
msgstr "16 de abril de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29258
+#: book.translate.xml:29970
msgid ""
"8.0-CURRENT after introduction of the <function>fdopendir</function> "
"function."
@@ -54621,22 +55974,22 @@ msgstr ""
"function."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29263
+#: book.translate.xml:29975
msgid "800036"
msgstr "800036"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29264
+#: book.translate.xml:29976
msgid "<revnumber>178362</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178362</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29265 book.translate.xml:30780
+#: book.translate.xml:29977 book.translate.xml:31492
msgid "April 20, 2008"
msgstr "20 de abril de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29266
+#: book.translate.xml:29978
msgid ""
"8.0-CURRENT after switchover of 802.11 wireless to multi-bss support (aka "
"vaps)."
@@ -54645,22 +55998,22 @@ msgstr ""
"vaps)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29271
+#: book.translate.xml:29983
msgid "800037"
msgstr "800037"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29272
+#: book.translate.xml:29984
msgid "<revnumber>178892</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178892</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29273
+#: book.translate.xml:29985
msgid "May 9, 2008"
msgstr "9 de maio de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29274
+#: book.translate.xml:29986
msgid ""
"8.0-CURRENT after addition of multi routing table support (aka "
"<citerefentry><refentrytitle>setfib</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -54673,22 +56026,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29279
+#: book.translate.xml:29991
msgid "800038"
msgstr "800038"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29280
+#: book.translate.xml:29992
msgid "<revnumber>179316</revnumber>"
msgstr "<revnumber>179316</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29281
+#: book.translate.xml:29993
msgid "May 26, 2008"
msgstr "26 de maio de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29282
+#: book.translate.xml:29994
msgid ""
"8.0-CURRENT after removal of netatm and ISDN4BSD. Also, the addition of the "
"Compact C Type (CTF) tools."
@@ -54697,62 +56050,62 @@ msgstr ""
"Compact C Type (CTF) tools."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29288
+#: book.translate.xml:30000
msgid "800039"
msgstr "800039"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29289
+#: book.translate.xml:30001
msgid "<revnumber>179784</revnumber>"
msgstr "<revnumber>179784</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29290
+#: book.translate.xml:30002
msgid "June 14, 2008"
msgstr "14 de junho de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29291
+#: book.translate.xml:30003
msgid "8.0-CURRENT after removal of sgtty."
msgstr "8.0-CURRENT after removal of sgtty."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29295
+#: book.translate.xml:30007
msgid "800040"
msgstr "800040"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29296
+#: book.translate.xml:30008
msgid "<revnumber>180025</revnumber>"
msgstr "<revnumber>180025</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29297
+#: book.translate.xml:30009
msgid "June 26, 2008"
msgstr "26 de junho de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29298
+#: book.translate.xml:30010
msgid "8.0-CURRENT with kernel NFS lockd client."
msgstr "8.0-CURRENT with kernel NFS lockd client."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29302
+#: book.translate.xml:30014
msgid "800041"
msgstr "800041"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29303
+#: book.translate.xml:30015
msgid "<revnumber>180691</revnumber>"
msgstr "<revnumber>180691</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29304
+#: book.translate.xml:30016
msgid "July 22, 2008"
msgstr "22 de julho de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29305
+#: book.translate.xml:30017
msgid ""
"8.0-CURRENT after addition of <citerefentry><refentrytitle>arc4random_buf</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> and "
@@ -54765,22 +56118,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29311
+#: book.translate.xml:30023
msgid "800042"
msgstr "800042"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29312
+#: book.translate.xml:30024
msgid "<revnumber>181439</revnumber>"
msgstr "<revnumber>181439</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29313
+#: book.translate.xml:30025
msgid "August 8, 2008"
msgstr "8 de agosto de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29314
+#: book.translate.xml:30026
msgid ""
"8.0-CURRENT after addition of <citerefentry><refentrytitle>cpuctl</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>."
@@ -54789,22 +56142,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29319
+#: book.translate.xml:30031
msgid "800043"
msgstr "800043"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29320
+#: book.translate.xml:30032
msgid "<revnumber>181694</revnumber>"
msgstr "<revnumber>181694</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29321
+#: book.translate.xml:30033
msgid "August 13, 2008"
msgstr "13 de agosto de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29322
+#: book.translate.xml:30034
msgid ""
"8.0-CURRENT after changing <citerefentry><refentrytitle>bpf</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> to use a single device "
@@ -54815,22 +56168,22 @@ msgstr ""
"node, instead of device cloning."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29327
+#: book.translate.xml:30039
msgid "800044"
msgstr "800044"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29328
+#: book.translate.xml:30040
msgid "<revnumber>181803</revnumber>"
msgstr "<revnumber>181803</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29329
+#: book.translate.xml:30041
msgid "August 17, 2008"
msgstr "17 de agosto de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29330
+#: book.translate.xml:30042
msgid ""
"8.0-CURRENT after the commit of the first step of the vimage project "
"renaming global variables to be virtualized with a V_ prefix with macros to "
@@ -54841,22 +56194,22 @@ msgstr ""
"map them back to their global names."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29337
+#: book.translate.xml:30049
msgid "800045"
msgstr "800045"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29338
+#: book.translate.xml:30050
msgid "<revnumber>181905</revnumber>"
msgstr "<revnumber>181905</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29339 book.translate.xml:30814
+#: book.translate.xml:30051 book.translate.xml:31526
msgid "August 20, 2008"
msgstr "20 de agosto de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29340
+#: book.translate.xml:30052
msgid ""
"8.0-CURRENT after the integration of the MPSAFE TTY layer, including changes "
"to various drivers and utilities that interact with it."
@@ -54865,64 +56218,64 @@ msgstr ""
"to various drivers and utilities that interact with it."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29346
+#: book.translate.xml:30058
msgid "800046"
msgstr "800046"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29347
+#: book.translate.xml:30059
msgid "<revnumber>182869</revnumber>"
msgstr "<revnumber>182869</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29348
+#: book.translate.xml:30060
msgid "September 8, 2008"
msgstr "8 de setembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29349
+#: book.translate.xml:30061
msgid ""
"8.0-CURRENT after the separation of the GDT per CPU on amd64 architecture."
msgstr ""
"8.0-CURRENT after the separation of the GDT per CPU on amd64 architecture."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29354
+#: book.translate.xml:30066
msgid "800047"
msgstr "800047"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29355
+#: book.translate.xml:30067
msgid "<revnumber>182905</revnumber>"
msgstr "<revnumber>182905</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29356
+#: book.translate.xml:30068
msgid "September 10, 2008"
msgstr "10 de setembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29357
+#: book.translate.xml:30069
msgid "8.0-CURRENT after removal of VSVTX, VSGID and VSUID."
msgstr "8.0-CURRENT after removal of VSVTX, VSGID and VSUID."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29362
+#: book.translate.xml:30074
msgid "800048"
msgstr "800048"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29363
+#: book.translate.xml:30075
msgid "<revnumber>183091</revnumber>"
msgstr "<revnumber>183091</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29364
+#: book.translate.xml:30076
msgid "September 16, 2008"
msgstr "16 de setembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29365
+#: book.translate.xml:30077
msgid ""
"8.0-CURRENT after converting the kernel NFS mount code to accept individual "
"mount options in the <citerefentry><refentrytitle>nmount</"
@@ -54935,22 +56288,22 @@ msgstr ""
"big struct nfs_args."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29372
+#: book.translate.xml:30084
msgid "800049"
msgstr "800049"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29373
+#: book.translate.xml:30085
msgid "<revnumber>183114</revnumber>"
msgstr "<revnumber>183114</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29374
+#: book.translate.xml:30086
msgid "September 17, 2008"
msgstr "17 de setembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29375
+#: book.translate.xml:30087
msgid ""
"8.0-CURRENT after the removal of <citerefentry><refentrytitle>suser</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> and "
@@ -54963,42 +56316,42 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29380
+#: book.translate.xml:30092
msgid "800050"
msgstr "800050"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29381
+#: book.translate.xml:30093
msgid "<revnumber>184099</revnumber>"
msgstr "<revnumber>184099</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29382
+#: book.translate.xml:30094
msgid "October 20, 2008"
msgstr "20 de outubro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29383
+#: book.translate.xml:30095
msgid "8.0-CURRENT after buffer cache API change."
msgstr "8.0-CURRENT after buffer cache API change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29387
+#: book.translate.xml:30099
msgid "800051"
msgstr "800051"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29388
+#: book.translate.xml:30100
msgid "<revnumber>184205</revnumber>"
msgstr "<revnumber>184205</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29389
+#: book.translate.xml:30101
msgid "October 23, 2008"
msgstr "23 de outubro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29390
+#: book.translate.xml:30102
msgid ""
"8.0-CURRENT after the removal of the <citerefentry><refentrytitle>MALLOC</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> and "
@@ -55011,22 +56364,22 @@ msgstr ""
"citerefentry> macros."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29395
+#: book.translate.xml:30107
msgid "800052"
msgstr "800052"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29396
+#: book.translate.xml:30108
msgid "<revnumber>184419</revnumber>"
msgstr "<revnumber>184419</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29397
+#: book.translate.xml:30109
msgid "October 28, 2008"
msgstr "28 de outubro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29398
+#: book.translate.xml:30110
msgid ""
"8.0-CURRENT after the introduction of accmode_t and renaming of VOP_ACCESS "
"'a_mode' argument to 'a_accmode'."
@@ -55035,22 +56388,22 @@ msgstr ""
"'a_mode' argument to 'a_accmode'."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29404
+#: book.translate.xml:30116
msgid "800053"
msgstr "800053"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29405
+#: book.translate.xml:30117
msgid "<revnumber>184555</revnumber>"
msgstr "<revnumber>184555</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29406
+#: book.translate.xml:30118
msgid "November 2, 2008"
msgstr "2 de novembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29407
+#: book.translate.xml:30119
msgid ""
"8.0-CURRENT after the prototype change of "
"<citerefentry><refentrytitle>vfs_busy</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -55063,22 +56416,22 @@ msgstr ""
"MBF_MNTLSTLOCK flags."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29413
+#: book.translate.xml:30125
msgid "800054"
msgstr "800054"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29414
+#: book.translate.xml:30126
msgid "<revnumber>185162</revnumber>"
msgstr "<revnumber>185162</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29415
+#: book.translate.xml:30127
msgid "November 22, 2008"
msgstr "22 de novembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29416
+#: book.translate.xml:30128
msgid ""
"8.0-CURRENT after the addition of buf_ring, memory barriers and ifnet "
"functions to facilitate multiple hardware transmit queues for cards that "
@@ -55091,22 +56444,22 @@ msgstr ""
"more efficiently manage queuing of packets."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29425
+#: book.translate.xml:30137
msgid "800055"
msgstr "800055"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29426
+#: book.translate.xml:30138
msgid "<revnumber>185363</revnumber>"
msgstr "<revnumber>185363</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29427
+#: book.translate.xml:30139
msgid "November 27, 2008"
msgstr "27 de novembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29428
+#: book.translate.xml:30140
msgid ""
"8.0-CURRENT after the addition of Intel™ Core, Core2, and Atom support to "
"<citerefentry><refentrytitle>hwpmc</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></"
@@ -55117,162 +56470,162 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29433
+#: book.translate.xml:30145
msgid "800056"
msgstr "800056"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29434
+#: book.translate.xml:30146
msgid "<revnumber>185435</revnumber>"
msgstr "<revnumber>185435</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29435
+#: book.translate.xml:30147
msgid "November 29, 2008"
msgstr "29 de novembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29436
+#: book.translate.xml:30148
msgid "8.0-CURRENT after the introduction of multi-/no-IPv4/v6 jails."
msgstr "8.0-CURRENT after the introduction of multi-/no-IPv4/v6 jails."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29441
+#: book.translate.xml:30153
msgid "800057"
msgstr "800057"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29442
+#: book.translate.xml:30154
msgid "<revnumber>185522</revnumber>"
msgstr "<revnumber>185522</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29443
+#: book.translate.xml:30155
msgid "December 1, 2008"
msgstr "1 de dezembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29444
+#: book.translate.xml:30156
msgid "8.0-CURRENT after the switch to the ath hal source code."
msgstr "8.0-CURRENT after the switch to the ath hal source code."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29449
+#: book.translate.xml:30161
msgid "800058"
msgstr "800058"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29450
+#: book.translate.xml:30162
msgid "<revnumber>185968</revnumber>"
msgstr "<revnumber>185968</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29451
+#: book.translate.xml:30163
msgid "December 12, 2008"
msgstr "12 de dezembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29452
+#: book.translate.xml:30164
msgid "8.0-CURRENT after the introduction of the VOP_VPTOCNP operation."
msgstr "8.0-CURRENT after the introduction of the VOP_VPTOCNP operation."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29457
+#: book.translate.xml:30169
msgid "800059"
msgstr "800059"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29458
+#: book.translate.xml:30170
msgid "<revnumber>186119</revnumber>"
msgstr "<revnumber>186119</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29459
+#: book.translate.xml:30171
msgid "December 15, 2008"
msgstr "15 de dezembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29460
+#: book.translate.xml:30172
msgid "8.0-CURRENT incorporates the new arp-v2 rewrite."
msgstr "8.0-CURRENT incorporates the new arp-v2 rewrite."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29465
+#: book.translate.xml:30177
msgid "800060"
msgstr "800060"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29466
+#: book.translate.xml:30178
msgid "<revnumber>186344</revnumber>"
msgstr "<revnumber>186344</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29467
+#: book.translate.xml:30179
msgid "December 19, 2008"
msgstr "19 de dezembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29468
+#: book.translate.xml:30180
msgid "8.0-CURRENT after the addition of makefs."
msgstr "8.0-CURRENT after the addition of makefs."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29472
+#: book.translate.xml:30184
msgid "800061"
msgstr "800061"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29473
+#: book.translate.xml:30185
msgid "<revnumber>187289</revnumber>"
msgstr "<revnumber>187289</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29474
+#: book.translate.xml:30186
msgid "January 15, 2009"
msgstr "15 de janeiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29475
+#: book.translate.xml:30187
msgid "8.0-CURRENT after TCP Appropriate Byte Counting."
msgstr "8.0-CURRENT after TCP Appropriate Byte Counting."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29480
+#: book.translate.xml:30192
msgid "800062"
msgstr "800062"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29481
+#: book.translate.xml:30193
msgid "<revnumber>187830</revnumber>"
msgstr "<revnumber>187830</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29482
+#: book.translate.xml:30194
msgid "January 28, 2009"
msgstr "28 de janeiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29483
+#: book.translate.xml:30195
msgid "8.0-CURRENT after removal of minor(), minor2unit(), unit2minor(), etc."
msgstr "8.0-CURRENT after removal of minor(), minor2unit(), unit2minor(), etc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29488
+#: book.translate.xml:30200
msgid "800063"
msgstr "800063"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29489
+#: book.translate.xml:30201
msgid "<revnumber>188745</revnumber>"
msgstr "<revnumber>188745</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29490
+#: book.translate.xml:30202
msgid "February 18, 2009"
msgstr "18 de fevereiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29491
+#: book.translate.xml:30203
msgid ""
"8.0-CURRENT after GENERIC config change to use the USB2 stack, but also the "
"addition of <citerefentry><refentrytitle>fdevname</"
@@ -55283,42 +56636,42 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29497
+#: book.translate.xml:30209
msgid "800064"
msgstr "800064"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29498
+#: book.translate.xml:30210
msgid "<revnumber>188946</revnumber>"
msgstr "<revnumber>188946</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29499
+#: book.translate.xml:30211
msgid "February 23, 2009"
msgstr "23 de fevereiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29500
+#: book.translate.xml:30212
msgid "8.0-CURRENT after the USB2 stack is moved to and replaces dev/usb."
msgstr "8.0-CURRENT after the USB2 stack is moved to and replaces dev/usb."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29505
+#: book.translate.xml:30217
msgid "800065"
msgstr "800065"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29506
+#: book.translate.xml:30218
msgid "<revnumber>189092</revnumber>"
msgstr "<revnumber>189092</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29507
+#: book.translate.xml:30219
msgid "February 26, 2009"
msgstr "26 de fevereiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29508
+#: book.translate.xml:30220
msgid ""
"8.0-CURRENT after the renaming of all functions in "
"<citerefentry><refentrytitle>libmp</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
@@ -55329,42 +56682,42 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29513
+#: book.translate.xml:30225
msgid "800066"
msgstr "800066"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29514
+#: book.translate.xml:30226
msgid "<revnumber>189110</revnumber>"
msgstr "<revnumber>189110</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29515
+#: book.translate.xml:30227
msgid "February 27, 2009"
msgstr "27 de fevereiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29516
+#: book.translate.xml:30228
msgid "8.0-CURRENT after changing USB devfs handling and layout."
msgstr "8.0-CURRENT after changing USB devfs handling and layout."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29521
+#: book.translate.xml:30233
msgid "800067"
msgstr "800067"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29522
+#: book.translate.xml:30234
msgid "<revnumber>189136</revnumber>"
msgstr "<revnumber>189136</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29523
+#: book.translate.xml:30235
msgid "February 28, 2009"
msgstr "28 de fevereiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29524
+#: book.translate.xml:30236
msgid ""
"8.0-CURRENT after adding getdelim(), getline(), stpncpy(), strnlen(), "
"wcsnlen(), wcscasecmp(), and wcsncasecmp()."
@@ -55373,57 +56726,57 @@ msgstr ""
"wcsnlen(), wcscasecmp(), and wcsncasecmp()."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29530
+#: book.translate.xml:30242
msgid "800068"
msgstr "800068"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29531
+#: book.translate.xml:30243
msgid "<revnumber>189276</revnumber>"
msgstr "<revnumber>189276</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29532
+#: book.translate.xml:30244
msgid "March 2, 2009"
msgstr "2 de março de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29533
+#: book.translate.xml:30245
msgid "8.0-CURRENT after renaming the ushub devclass to uhub."
msgstr "8.0-CURRENT after renaming the ushub devclass to uhub."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29538
+#: book.translate.xml:30250
msgid "800069"
msgstr "800069"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29539
+#: book.translate.xml:30251
msgid "<revnumber>189585</revnumber>"
msgstr "<revnumber>189585</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29540 book.translate.xml:29548
+#: book.translate.xml:30252 book.translate.xml:30260
msgid "March 9, 2009"
msgstr "9 de março de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29541
+#: book.translate.xml:30253
msgid "8.0-CURRENT after libusb20.so.1 was renamed to libusb.so.1."
msgstr "8.0-CURRENT after libusb20.so.1 was renamed to libusb.so.1."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29546
+#: book.translate.xml:30258
msgid "800070"
msgstr "800070"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29547
+#: book.translate.xml:30259
msgid "<revnumber>189592</revnumber>"
msgstr "<revnumber>189592</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29549
+#: book.translate.xml:30261
msgid ""
"8.0-CURRENT after merging IGMPv3 and Source-Specific Multicast (SSM) to the "
"IPv4 stack."
@@ -55432,22 +56785,22 @@ msgstr ""
"IPv4 stack."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29555
+#: book.translate.xml:30267
msgid "800071"
msgstr "800071"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29556
+#: book.translate.xml:30268
msgid "<revnumber>189825</revnumber>"
msgstr "<revnumber>189825</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29557 book.translate.xml:30886
+#: book.translate.xml:30269 book.translate.xml:31598
msgid "March 14, 2009"
msgstr "14 de março de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29558
+#: book.translate.xml:30270
msgid ""
"8.0-CURRENT after gcc was patched to use C99 inline semantics in c99 and "
"gnu99 mode."
@@ -55456,22 +56809,22 @@ msgstr ""
"gnu99 mode."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29563
+#: book.translate.xml:30275
msgid "800072"
msgstr "800072"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29564
+#: book.translate.xml:30276
msgid "<revnumber>189853</revnumber>"
msgstr "<revnumber>189853</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29565
+#: book.translate.xml:30277
msgid "March 15, 2009"
msgstr "15 de março de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29566
+#: book.translate.xml:30278
msgid ""
"8.0-CURRENT after the IFF_NEEDSGIANT flag has been removed; non-MPSAFE "
"network device drivers are no longer supported."
@@ -55480,22 +56833,22 @@ msgstr ""
"network device drivers are no longer supported."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29572
+#: book.translate.xml:30284
msgid "800073"
msgstr "800073"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29573
+#: book.translate.xml:30285
msgid "<revnumber>190265</revnumber>"
msgstr "<revnumber>190265</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29574
+#: book.translate.xml:30286
msgid "March 18, 2009"
msgstr "18 de março de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29575
+#: book.translate.xml:30287
msgid ""
"8.0-CURRENT after the dynamic string token substitution has been implemented "
"for rpath and needed paths."
@@ -55504,42 +56857,42 @@ msgstr ""
"for rpath and needed paths."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29581
+#: book.translate.xml:30293
msgid "800074"
msgstr "800074"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29582
+#: book.translate.xml:30294
msgid "<revnumber>190373</revnumber>"
msgstr "<revnumber>190373</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29583
+#: book.translate.xml:30295
msgid "March 24, 2009"
msgstr "24 de março de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29584
+#: book.translate.xml:30296
msgid "8.0-CURRENT after tcpdump 4.0.0 and libpcap 1.0.0 import."
msgstr "8.0-CURRENT after tcpdump 4.0.0 and libpcap 1.0.0 import."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29589
+#: book.translate.xml:30301
msgid "800075"
msgstr "800075"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29590
+#: book.translate.xml:30302
msgid "<revnumber>190787</revnumber>"
msgstr "<revnumber>190787</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29591
+#: book.translate.xml:30303
msgid "April 6, 2009"
msgstr "6 de abril de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29592
+#: book.translate.xml:30304
msgid ""
"8.0-CURRENT after layout of structs vnet_net, vnet_inet and vnet_ipfw has "
"been changed."
@@ -55548,63 +56901,63 @@ msgstr ""
"been changed."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29597
+#: book.translate.xml:30309
msgid "800076"
msgstr "800076"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29598
+#: book.translate.xml:30310
msgid "<revnumber>190866</revnumber>"
msgstr "<revnumber>190866</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29599
+#: book.translate.xml:30311
msgid "April 9, 2009"
msgstr "9 de abril de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29600
+#: book.translate.xml:30312
msgid "8.0-CURRENT after adding delay profiles in dummynet."
msgstr "8.0-CURRENT after adding delay profiles in dummynet."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29605
+#: book.translate.xml:30317
msgid "800077"
msgstr "800077"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29606
+#: book.translate.xml:30318
msgid "<revnumber>190914</revnumber>"
msgstr "<revnumber>190914</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29607
+#: book.translate.xml:30319
msgid "April 14, 2009"
msgstr "14 de abril de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29608
+#: book.translate.xml:30320
msgid "8.0-CURRENT after removing VOP_LEASE() and vop_vector.vop_lease."
msgstr "8.0-CURRENT after removing VOP_LEASE() and vop_vector.vop_lease."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29613
+#: book.translate.xml:30325
msgid "800078"
msgstr "800078"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29614
+#: book.translate.xml:30326
msgid "<revnumber>191080</revnumber>"
msgstr "<revnumber>191080</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29615 book.translate.xml:29625 book.translate.xml:29633
-#: book.translate.xml:30894 book.translate.xml:30901
+#: book.translate.xml:30327 book.translate.xml:30337 book.translate.xml:30345
+#: book.translate.xml:31606 book.translate.xml:31613
msgid "April 15, 2009"
msgstr "15 de abril de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29616
+#: book.translate.xml:30328
msgid ""
"8.0-CURRENT after struct rt_weight fields have been added to struct "
"rt_metrics and struct rt_metrics_lite, changing the layout of struct "
@@ -55615,17 +56968,17 @@ msgstr ""
"rt_metrics_lite. A bump to RTM_VERSION was made, but backed out."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29623
+#: book.translate.xml:30335
msgid "800079"
msgstr "800079"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29624
+#: book.translate.xml:30336
msgid "<revnumber>191117</revnumber>"
msgstr "<revnumber>191117</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29626
+#: book.translate.xml:30338
msgid ""
"8.0-CURRENT after struct llentry pointers are added to struct route and "
"struct route_in6."
@@ -55634,57 +56987,57 @@ msgstr ""
"struct route_in6."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29631
+#: book.translate.xml:30343
msgid "800080"
msgstr "800080"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29632
+#: book.translate.xml:30344
msgid "<revnumber>191126</revnumber>"
msgstr "<revnumber>191126</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29634
+#: book.translate.xml:30346
msgid "8.0-CURRENT after layout of struct inpcb has been changed."
msgstr "8.0-CURRENT after layout of struct inpcb has been changed."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29639
+#: book.translate.xml:30351
msgid "800081"
msgstr "800081"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29640
+#: book.translate.xml:30352
msgid "<revnumber>191267</revnumber>"
msgstr "<revnumber>191267</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29641
+#: book.translate.xml:30353
msgid "April 19, 2009"
msgstr "19 de abril de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29642
+#: book.translate.xml:30354
msgid "8.0-CURRENT after the layout of struct malloc_type has been changed."
msgstr "8.0-CURRENT after the layout of struct malloc_type has been changed."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29647
+#: book.translate.xml:30359
msgid "800082"
msgstr "800082"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29648
+#: book.translate.xml:30360
msgid "<revnumber>191368</revnumber>"
msgstr "<revnumber>191368</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29649
+#: book.translate.xml:30361
msgid "April 21, 2009"
msgstr "21 de abril de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29650
+#: book.translate.xml:30362
msgid ""
"8.0-CURRENT after the layout of struct ifnet has changed, and with if_ref() "
"and if_rele() ifnet refcounting."
@@ -55693,62 +57046,62 @@ msgstr ""
"and if_rele() ifnet refcounting."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29656
+#: book.translate.xml:30368
msgid "800083"
msgstr "800083"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29657
+#: book.translate.xml:30369
msgid "<revnumber>191389</revnumber>"
msgstr "<revnumber>191389</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29658
+#: book.translate.xml:30370
msgid "April 22, 2009"
msgstr "22 de abril de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29659
+#: book.translate.xml:30371
msgid "8.0-CURRENT after the implementation of a low-level Bluetooth HCI API."
msgstr "8.0-CURRENT after the implementation of a low-level Bluetooth HCI API."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29664
+#: book.translate.xml:30376
msgid "800084"
msgstr "800084"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29665
+#: book.translate.xml:30377
msgid "<revnumber>191672</revnumber>"
msgstr "<revnumber>191672</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29666
+#: book.translate.xml:30378
msgid "April 29, 2009"
msgstr "29 de abril de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29667
+#: book.translate.xml:30379
msgid "8.0-CURRENT after IPv6 SSM and MLDv2 changes."
msgstr "8.0-CURRENT after IPv6 SSM and MLDv2 changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29672
+#: book.translate.xml:30384
msgid "800085"
msgstr "800085"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29673
+#: book.translate.xml:30385
msgid "<revnumber>191688</revnumber>"
msgstr "<revnumber>191688</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29674
+#: book.translate.xml:30386
msgid "April 30, 2009"
msgstr "30 de abril de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29675
+#: book.translate.xml:30387
msgid ""
"8.0-CURRENT after enabling support for VIMAGE kernel builds with one active "
"image."
@@ -55757,22 +57110,22 @@ msgstr ""
"image."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29680
+#: book.translate.xml:30392
msgid "800086"
msgstr "800086"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29681
+#: book.translate.xml:30393
msgid "<revnumber>191910</revnumber>"
msgstr "<revnumber>191910</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29682
+#: book.translate.xml:30394
msgid "May 8, 2009"
msgstr "8 de maio de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29683
+#: book.translate.xml:30395
msgid ""
"8.0-CURRENT after adding support for input lines of arbitrarily length in "
"<citerefentry><refentrytitle>patch</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -55783,22 +57136,22 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29688
+#: book.translate.xml:30400
msgid "800087"
msgstr "800087"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29689
+#: book.translate.xml:30401
msgid "<revnumber>191990</revnumber>"
msgstr "<revnumber>191990</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29690
+#: book.translate.xml:30402
msgid "May 11, 2009"
msgstr "11 de maio de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29691
+#: book.translate.xml:30403
msgid ""
"8.0-CURRENT after some VFS KPI changes. The thread argument has been removed "
"from the FSD parts of the VFS. <function>VFS_*</function> functions do not "
@@ -55811,99 +57164,99 @@ msgstr ""
"varname>. In some special cases, the old behavior is retained."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29700
+#: book.translate.xml:30412
msgid "800088"
msgstr "800088"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29701
+#: book.translate.xml:30413
msgid "<revnumber>192470</revnumber>"
msgstr "<revnumber>192470</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29702
+#: book.translate.xml:30414
msgid "May 20, 2009"
msgstr "20 de maio de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29703
+#: book.translate.xml:30415
msgid "8.0-CURRENT after net80211 monitor mode changes."
msgstr "8.0-CURRENT after net80211 monitor mode changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29708
+#: book.translate.xml:30420
msgid "800089"
msgstr "800089"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29709
+#: book.translate.xml:30421
msgid "<revnumber>192649</revnumber>"
msgstr "<revnumber>192649</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29710 book.translate.xml:29718
+#: book.translate.xml:30422 book.translate.xml:30430
msgid "May 23, 2009"
msgstr "23 de maio de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29711
+#: book.translate.xml:30423
msgid "8.0-CURRENT after adding UDP control block support."
msgstr "8.0-CURRENT after adding UDP control block support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29716
+#: book.translate.xml:30428
msgid "800090"
msgstr "800090"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29717
+#: book.translate.xml:30429
msgid "<revnumber>192669</revnumber>"
msgstr "<revnumber>192669</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29719
+#: book.translate.xml:30431
msgid "8.0-CURRENT after virtualizing interface cloning."
msgstr "8.0-CURRENT after virtualizing interface cloning."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29724
+#: book.translate.xml:30436
msgid "800091"
msgstr "800091"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29725
+#: book.translate.xml:30437
msgid "<revnumber>192895</revnumber>"
msgstr "<revnumber>192895</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29726
+#: book.translate.xml:30438
msgid "May 27, 2009"
msgstr "27 de maio de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29727
+#: book.translate.xml:30439
msgid ""
"8.0-CURRENT after adding hierarchical jails and removing global securelevel."
msgstr ""
"8.0-CURRENT after adding hierarchical jails and removing global securelevel."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29732
+#: book.translate.xml:30444
msgid "800092"
msgstr "800092"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29733
+#: book.translate.xml:30445
msgid "<revnumber>193011</revnumber>"
msgstr "<revnumber>193011</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29734 book.translate.xml:29745
+#: book.translate.xml:30446 book.translate.xml:30457
msgid "May 29, 2009"
msgstr "29 de maio de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29735
+#: book.translate.xml:30447
msgid ""
"8.0-CURRENT after changing <function>sx_init_flags()</function> KPI. The "
"<constant>SX_ADAPTIVESPIN</constant> is retired and a new "
@@ -55916,37 +57269,37 @@ msgstr ""
"logic."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29743
+#: book.translate.xml:30455
msgid "800093"
msgstr "800093"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29744
+#: book.translate.xml:30456
msgid "<revnumber>193047</revnumber>"
msgstr "<revnumber>193047</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29746
+#: book.translate.xml:30458
msgid "8.0-CURRENT after adding mnt_xflag to struct mount."
msgstr "8.0-CURRENT after adding mnt_xflag to struct mount."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29751
+#: book.translate.xml:30463
msgid "800094"
msgstr "800094"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29752
+#: book.translate.xml:30464
msgid "<revnumber>193093</revnumber>"
msgstr "<revnumber>193093</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29753 book.translate.xml:29761
+#: book.translate.xml:30465 book.translate.xml:30473
msgid "May 30, 2009"
msgstr "30 de maio de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29754
+#: book.translate.xml:30466
msgid ""
"8.0-CURRENT after adding <citerefentry><refentrytitle>VOP_ACCESSX</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>."
@@ -55955,17 +57308,17 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29759
+#: book.translate.xml:30471
msgid "800095"
msgstr "800095"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29760
+#: book.translate.xml:30472
msgid "<revnumber>193096</revnumber>"
msgstr "<revnumber>193096</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29762
+#: book.translate.xml:30474
msgid ""
"8.0-CURRENT after changing the polling KPI. The polling handlers now return "
"the number of packets processed. A new <constant>IFCAP_POLLING_NOCOUNT</"
@@ -55978,22 +57331,22 @@ msgstr ""
"significant and the counting should be skipped."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29771
+#: book.translate.xml:30483
msgid "800096"
msgstr "800096"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29772
+#: book.translate.xml:30484
msgid "<revnumber>193219</revnumber>"
msgstr "<revnumber>193219</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29773
+#: book.translate.xml:30485
msgid "June 1, 2009"
msgstr "1 de junho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29774
+#: book.translate.xml:30486
msgid ""
"8.0-CURRENT after updating to the new netisr implementation and after "
"changing the way we store and access FIBs."
@@ -56002,22 +57355,22 @@ msgstr ""
"changing the way we store and access FIBs."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29784
+#: book.translate.xml:30496
msgid "800097"
msgstr "800097"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29785
+#: book.translate.xml:30497
msgid "<revnumber>193731</revnumber>"
msgstr "<revnumber>193731</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29786
+#: book.translate.xml:30498
msgid "June 8, 2009"
msgstr "8 de junho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29787
+#: book.translate.xml:30499
msgid ""
"8.0-CURRENT after the introduction of vnet destructor hooks and "
"infrastructure."
@@ -56026,17 +57379,17 @@ msgstr ""
"infrastructure."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29793
+#: book.translate.xml:30505
msgid "<revnumber>194012</revnumber>"
msgstr "<revnumber>194012</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29794
+#: book.translate.xml:30506
msgid "June 11, 2009"
msgstr "11 de junho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29795
+#: book.translate.xml:30507
msgid ""
"8.0-CURRENT after the introduction of netgraph outbound to inbound path call "
"detection and queuing, which also changed the layout of struct thread."
@@ -56045,42 +57398,42 @@ msgstr ""
"detection and queuing, which also changed the layout of struct thread."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29801
+#: book.translate.xml:30513
msgid "800098"
msgstr "800098"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29802
+#: book.translate.xml:30514
msgid "<revnumber>194210</revnumber>"
msgstr "<revnumber>194210</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29803
+#: book.translate.xml:30515
msgid "June 14, 2009"
msgstr "14 de junho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29804
+#: book.translate.xml:30516
msgid "8.0-CURRENT after OpenSSL 0.9.8k import."
msgstr "8.0-CURRENT after OpenSSL 0.9.8k import."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29808
+#: book.translate.xml:30520
msgid "800099"
msgstr "800099"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29809
+#: book.translate.xml:30521
msgid "<revnumber>194675</revnumber>"
msgstr "<revnumber>194675</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29810
+#: book.translate.xml:30522
msgid "June 22, 2009"
msgstr "22 de junho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29811
+#: book.translate.xml:30523
msgid ""
"8.0-CURRENT after NGROUPS update and moving route virtualization into its "
"own VImage module."
@@ -56089,42 +57442,42 @@ msgstr ""
"own VImage module."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29816
+#: book.translate.xml:30528
msgid "800100"
msgstr "800100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29817
+#: book.translate.xml:30529
msgid "<revnumber>194920</revnumber>"
msgstr "<revnumber>194920</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29818
+#: book.translate.xml:30530
msgid "June 24, 2009"
msgstr "24 de junho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29819
+#: book.translate.xml:30531
msgid "8.0-CURRENT after SYSVIPC ABI change."
msgstr "8.0-CURRENT after SYSVIPC ABI change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29823
+#: book.translate.xml:30535
msgid "800101"
msgstr "800101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29824
+#: book.translate.xml:30536
msgid "<revnumber>195175</revnumber>"
msgstr "<revnumber>195175</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29825
+#: book.translate.xml:30537
msgid "June 29, 2009"
msgstr "29 de junho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29826
+#: book.translate.xml:30538
msgid ""
"8.0-CURRENT after the removal of the /dev/net/* per-interface character "
"devices."
@@ -56133,22 +57486,22 @@ msgstr ""
"devices."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29831
+#: book.translate.xml:30543
msgid "800102"
msgstr "800102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29832
+#: book.translate.xml:30544
msgid "<revnumber>195634</revnumber>"
msgstr "<revnumber>195634</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29833
+#: book.translate.xml:30545
msgid "July 12, 2009"
msgstr "12 de julho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29834
+#: book.translate.xml:30546
msgid ""
"8.0-CURRENT after padding was added to struct sackhint, struct tcpcb, and "
"struct tcpstat."
@@ -56157,22 +57510,22 @@ msgstr ""
"struct tcpstat."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29839
+#: book.translate.xml:30551
msgid "800103"
msgstr "800103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29840
+#: book.translate.xml:30552
msgid "<revnumber>195654</revnumber>"
msgstr "<revnumber>195654</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29841
+#: book.translate.xml:30553
msgid "July 13, 2009"
msgstr "13 de julho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29842
+#: book.translate.xml:30554
msgid ""
"8.0-CURRENT after replacing struct tcpopt with struct toeopt in the TOE "
"driver interface to the TCP syncache."
@@ -56181,44 +57534,44 @@ msgstr ""
"driver interface to the TCP syncache."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29848
+#: book.translate.xml:30560
msgid "800104"
msgstr "800104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29849
+#: book.translate.xml:30561
msgid "<revnumber>195699</revnumber>"
msgstr "<revnumber>195699</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29850 book.translate.xml:30932
+#: book.translate.xml:30562 book.translate.xml:31644
msgid "July 14, 2009"
msgstr "14 de julho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29851
+#: book.translate.xml:30563
msgid ""
"8.0-CURRENT after the addition of the linker-set based per-vnet allocator."
msgstr ""
"8.0-CURRENT after the addition of the linker-set based per-vnet allocator."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29856
+#: book.translate.xml:30568
msgid "800105"
msgstr "800105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29857
+#: book.translate.xml:30569
msgid "<revnumber>195767</revnumber>"
msgstr "<revnumber>195767</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29858
+#: book.translate.xml:30570
msgid "July 19, 2009"
msgstr "19 de julho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29859
+#: book.translate.xml:30571
msgid ""
"8.0-CURRENT after version bump for all shared libraries that do not have "
"symbol versioning turned on."
@@ -56227,42 +57580,42 @@ msgstr ""
"symbol versioning turned on."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29865
+#: book.translate.xml:30577
msgid "800106"
msgstr "800106"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29866
+#: book.translate.xml:30578
msgid "<revnumber>195852</revnumber>"
msgstr "<revnumber>195852</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29867
+#: book.translate.xml:30579
msgid "July 24, 2009"
msgstr "24 de julho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29868
+#: book.translate.xml:30580
msgid "8.0-CURRENT after introduction of OBJT_SG VM object type."
msgstr "8.0-CURRENT after introduction of OBJT_SG VM object type."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29873
+#: book.translate.xml:30585
msgid "800107"
msgstr "800107"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29874
+#: book.translate.xml:30586
msgid "<revnumber>196037</revnumber>"
msgstr "<revnumber>196037</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29875
+#: book.translate.xml:30587
msgid "August 2, 2009"
msgstr "2 de agosto de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29876
+#: book.translate.xml:30588
msgid ""
"8.0-CURRENT after making the newbus subsystem Giant free by adding the "
"newbus sxlock and 8.0-RELEASE."
@@ -56271,42 +57624,42 @@ msgstr ""
"newbus sxlock and 8.0-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29882
+#: book.translate.xml:30594
msgid "800108"
msgstr "800108"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29883
+#: book.translate.xml:30595
msgid "<revnumber>199627</revnumber>"
msgstr "<revnumber>199627</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29884
+#: book.translate.xml:30596
msgid "November 21, 2009"
msgstr "21 de novembro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29885
+#: book.translate.xml:30597
msgid "8.0-STABLE after implementing EVFILT_USER kevent filter."
msgstr "8.0-STABLE after implementing EVFILT_USER kevent filter."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29890
+#: book.translate.xml:30602
msgid "800500"
msgstr "800500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29891
+#: book.translate.xml:30603
msgid "<revnumber>201749</revnumber>"
msgstr "<revnumber>201749</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29892
+#: book.translate.xml:30604
msgid "January 7, 2010"
msgstr "7 de janeiro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29893
+#: book.translate.xml:30605
msgid ""
"8.0-STABLE after <literal>__FreeBSD_version</literal> bump to make "
"<command>pkg_add -r</command> use packages-8-stable."
@@ -56315,22 +57668,22 @@ msgstr ""
"<command>pkg_add -r</command> use packages-8-stable."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29900
+#: book.translate.xml:30612
msgid "800501"
msgstr "800501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29901
+#: book.translate.xml:30613
msgid "<revnumber>202922</revnumber>"
msgstr "<revnumber>202922</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29902
+#: book.translate.xml:30614
msgid "January 24, 2010"
msgstr "24 de janeiro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29903
+#: book.translate.xml:30615
msgid ""
"8.0-STABLE after change of the <citerefentry><refentrytitle>scandir</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> and "
@@ -56343,22 +57696,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> prototypes to conform to SUSv4."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29910
+#: book.translate.xml:30622
msgid "800502"
msgstr "800502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29911
+#: book.translate.xml:30623
msgid "<revnumber>203299</revnumber>"
msgstr "<revnumber>203299</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29912
+#: book.translate.xml:30624
msgid "January 31, 2010"
msgstr "31 de janeiro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29913
+#: book.translate.xml:30625
msgid ""
"8.0-STABLE after addition of <citerefentry><refentrytitle>sigpause</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>."
@@ -56367,22 +57720,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29918
+#: book.translate.xml:30630
msgid "800503"
msgstr "800503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29919
+#: book.translate.xml:30631
msgid "<revnumber>204344</revnumber>"
msgstr "<revnumber>204344</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29920
+#: book.translate.xml:30632
msgid "February 25, 2010"
msgstr "25 de fevereiro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29921
+#: book.translate.xml:30633
msgid ""
"8.0-STABLE after addition of SIOCGIFDESCR and SIOCSIFDESCR ioctls to network "
"interfaces. These ioctl can be used to manipulate interface description, as "
@@ -56393,22 +57746,22 @@ msgstr ""
"inspired by OpenBSD."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29928
+#: book.translate.xml:30640
msgid "800504"
msgstr "800504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29929
+#: book.translate.xml:30641
msgid "<revnumber>204546</revnumber>"
msgstr "<revnumber>204546</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29930
+#: book.translate.xml:30642
msgid "March 1, 2010"
msgstr "1 de março de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29931
+#: book.translate.xml:30643
msgid ""
"8.0-STABLE after MFC of importing x86emu, a software emulator for real mode "
"x86 CPU from OpenBSD."
@@ -56417,77 +57770,77 @@ msgstr ""
"x86 CPU from OpenBSD."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29937
+#: book.translate.xml:30649
msgid "800505"
msgstr "800505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29938
+#: book.translate.xml:30650
msgid "<revnumber>208259</revnumber>"
msgstr "<revnumber>208259</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29939
+#: book.translate.xml:30651
msgid "May 18, 2010"
msgstr "18 de maio de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29940
+#: book.translate.xml:30652
msgid "8.0-STABLE after MFC of adding liblzma, xz, xzdec, and lzmainfo."
msgstr "8.0-STABLE after MFC of adding liblzma, xz, xzdec, and lzmainfo."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29945
+#: book.translate.xml:30657
msgid "801000"
msgstr "801000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29946
+#: book.translate.xml:30658
msgid "<revnumber>209150</revnumber>"
msgstr "<revnumber>209150</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29947 book.translate.xml:29954
+#: book.translate.xml:30659 book.translate.xml:30666
msgid "June 14, 2010"
msgstr "14 de junho de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29948
+#: book.translate.xml:30660
msgid "8.1-RELEASE"
msgstr "8.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29952
+#: book.translate.xml:30664
msgid "801500"
msgstr "801500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29953
+#: book.translate.xml:30665
msgid "<revnumber>209146</revnumber>"
msgstr "<revnumber>209146</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29955
+#: book.translate.xml:30667
msgid "8.1-STABLE after 8.1-RELEASE."
msgstr "8.1-STABLE after 8.1-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29959
+#: book.translate.xml:30671
msgid "801501"
msgstr "801501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29960
+#: book.translate.xml:30672
msgid "<revnumber>214762</revnumber>"
msgstr "<revnumber>214762</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29961
+#: book.translate.xml:30673
msgid "November 3, 2010"
msgstr "3 de novembro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29962
+#: book.translate.xml:30674
msgid ""
"8.1-STABLE after KBI change in struct sysentvec, and implementation of "
"PL_FLAG_SCE/SCX/EXEC/SI and pl_siginfo for ptrace(PT_LWPINFO) ."
@@ -56496,58 +57849,58 @@ msgstr ""
"PL_FLAG_SCE/SCX/EXEC/SI and pl_siginfo for ptrace(PT_LWPINFO) ."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29968
+#: book.translate.xml:30680
msgid "802000"
msgstr "802000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29969
+#: book.translate.xml:30681
msgid "<revnumber>216639</revnumber>"
msgstr "<revnumber>216639</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29970 book.translate.xml:29977 book.translate.xml:30971
-#: book.translate.xml:30978
+#: book.translate.xml:30682 book.translate.xml:30689 book.translate.xml:31683
+#: book.translate.xml:31690
msgid "December 22, 2010"
msgstr "22 de dezembro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29971
+#: book.translate.xml:30683
msgid "8.2-RELEASE"
msgstr "8.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29975
+#: book.translate.xml:30687
msgid "802500"
msgstr "802500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29976
+#: book.translate.xml:30688
msgid "<revnumber>216654</revnumber>"
msgstr "<revnumber>216654</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29978
+#: book.translate.xml:30690
msgid "8.2-STABLE after 8.2-RELEASE."
msgstr "8.2-STABLE after 8.2-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29982
+#: book.translate.xml:30694
msgid "802501"
msgstr "802501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29983
+#: book.translate.xml:30695
msgid "<revnumber>219107</revnumber>"
msgstr "<revnumber>219107</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29984
+#: book.translate.xml:30696
msgid "February 28, 2011"
msgstr "28 de fevereiro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29985
+#: book.translate.xml:30697
msgid ""
"8.2-STABLE after merging DTrace changes, including support for userland "
"tracing."
@@ -56556,42 +57909,42 @@ msgstr ""
"tracing."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29990
+#: book.translate.xml:30702
msgid "802502"
msgstr "802502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29991
+#: book.translate.xml:30703
msgid "<revnumber>219324</revnumber>"
msgstr "<revnumber>219324</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29992
+#: book.translate.xml:30704
msgid "March 6, 2011"
msgstr "6 de março de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29993
+#: book.translate.xml:30705
msgid "8.2-STABLE after merging log2 and log2f into libm."
msgstr "8.2-STABLE after merging log2 and log2f into libm."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29998
+#: book.translate.xml:30710
msgid "802503"
msgstr "802503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29999
+#: book.translate.xml:30711
msgid "<revnumber>221275</revnumber>"
msgstr "<revnumber>221275</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30000
+#: book.translate.xml:30712
msgid "May 1, 2011"
msgstr "1 de maio de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30001
+#: book.translate.xml:30713
msgid ""
"8.2-STABLE after upgrade of the gcc to the last GPLv2 version from the FSF "
"gcc-4_2-branch."
@@ -56600,22 +57953,22 @@ msgstr ""
"gcc-4_2-branch."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30006
+#: book.translate.xml:30718
msgid "802504"
msgstr "802504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30007
+#: book.translate.xml:30719
msgid "<revnumber>222401</revnumber>"
msgstr "<revnumber>222401</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30008 book.translate.xml:30017 book.translate.xml:30025
+#: book.translate.xml:30720 book.translate.xml:30729 book.translate.xml:30737
msgid "May 28, 2011"
msgstr "28 de maio de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30009
+#: book.translate.xml:30721
msgid ""
"8.2-STABLE after introduction of the KPI and supporting infrastructure for "
"modular congestion control."
@@ -56624,72 +57977,72 @@ msgstr ""
"modular congestion control."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30015
+#: book.translate.xml:30727
msgid "802505"
msgstr "802505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30016
+#: book.translate.xml:30728
msgid "<revnumber>222406</revnumber>"
msgstr "<revnumber>222406</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30018
+#: book.translate.xml:30730
msgid "8.2-STABLE after introduction of Hhook and Khelp KPIs."
msgstr "8.2-STABLE after introduction of Hhook and Khelp KPIs."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30023
+#: book.translate.xml:30735
msgid "802506"
msgstr "802506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30024
+#: book.translate.xml:30736
msgid "<revnumber>222408</revnumber>"
msgstr "<revnumber>222408</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30026
+#: book.translate.xml:30738
msgid "8.2-STABLE after addition of OSD to struct tcpcb."
msgstr "8.2-STABLE after addition of OSD to struct tcpcb."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30031
+#: book.translate.xml:30743
msgid "802507"
msgstr "802507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30032
+#: book.translate.xml:30744
msgid "<revnumber>222741</revnumber>"
msgstr "<revnumber>222741</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30033
+#: book.translate.xml:30745
msgid "June 6, 2011"
msgstr "6 de junho de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30034
+#: book.translate.xml:30746
msgid "8.2-STABLE after ZFS v28 import."
msgstr "8.2-STABLE after ZFS v28 import."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30038
+#: book.translate.xml:30750
msgid "802508"
msgstr "802508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30039
+#: book.translate.xml:30751
msgid "<revnumber>222846</revnumber>"
msgstr "<revnumber>222846</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30040
+#: book.translate.xml:30752
msgid "June 8, 2011"
msgstr "8 de junho de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30041
+#: book.translate.xml:30753
msgid ""
"8.2-STABLE after removal of the schedtail event handler and addition of the "
"sv_schedtail method to struct sysvec."
@@ -56698,37 +58051,37 @@ msgstr ""
"sv_schedtail method to struct sysvec."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30047
+#: book.translate.xml:30759
msgid "802509"
msgstr "802509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30048
+#: book.translate.xml:30760
msgid "<revnumber>224017</revnumber>"
msgstr "<revnumber>224017</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30049
+#: book.translate.xml:30761
msgid "July 14, 2011"
msgstr "14 de julho de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30050
+#: book.translate.xml:30762
msgid "8.2-STABLE after merging the SSSE3 support into binutils."
msgstr "8.2-STABLE after merging the SSSE3 support into binutils."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30055
+#: book.translate.xml:30767
msgid "802510"
msgstr "802510"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30056
+#: book.translate.xml:30768
msgid "<revnumber>224214</revnumber>"
msgstr "<revnumber>224214</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30058
+#: book.translate.xml:30770
msgid ""
"8.2-STABLE after addition of RFTSIGZMB flag for "
"<citerefentry><refentrytitle>rfork</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></"
@@ -56739,22 +58092,22 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30063
+#: book.translate.xml:30775
msgid "802511"
msgstr "802511"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30064
+#: book.translate.xml:30776
msgid "<revnumber>225458</revnumber>"
msgstr "<revnumber>225458</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30065
+#: book.translate.xml:30777
msgid "September 9, 2011"
msgstr "9 de setembro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30066
+#: book.translate.xml:30778
msgid ""
"8.2-STABLE after addition of automatic detection of USB mass storage devices "
"which do not support the no synchronize cache SCSI command."
@@ -56763,37 +58116,37 @@ msgstr ""
"which do not support the no synchronize cache SCSI command."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30072
+#: book.translate.xml:30784
msgid "802512"
msgstr "802512"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30073
+#: book.translate.xml:30785
msgid "<revnumber>225470</revnumber>"
msgstr "<revnumber>225470</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30075
+#: book.translate.xml:30787
msgid "8.2-STABLE after merging of re-factoring of auto-quirk."
msgstr "8.2-STABLE after merging of re-factoring of auto-quirk."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30080
+#: book.translate.xml:30792
msgid "802513"
msgstr "802513"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30081
+#: book.translate.xml:30793
msgid "<revnumber>226763</revnumber>"
msgstr "<revnumber>226763</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30082
+#: book.translate.xml:30794
msgid "October 25, 2011"
msgstr "25 de outubro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30083
+#: book.translate.xml:30795
msgid ""
"8.2-STABLE after merging of the MAP_PREFAULT_READ flag to "
"<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></"
@@ -56804,22 +58157,22 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30088
+#: book.translate.xml:30800
msgid "802514"
msgstr "802514"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30089
+#: book.translate.xml:30801
msgid "<revnumber>227573</revnumber>"
msgstr "<revnumber>227573</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30090
+#: book.translate.xml:30802
msgid "November 16, 2011"
msgstr "16 de novembro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30091
+#: book.translate.xml:30803
msgid ""
"8.2-STABLE after merging of addition of "
"<citerefentry><refentrytitle>posix_fallocate</refentrytitle><manvolnum>2</"
@@ -56830,17 +58183,17 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> syscall."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30096
+#: book.translate.xml:30808
msgid "802515"
msgstr "802515"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30097
+#: book.translate.xml:30809
msgid "<revnumber>229725</revnumber>"
msgstr "<revnumber>229725</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30099
+#: book.translate.xml:30811
msgid ""
"8.2-STABLE after merging of addition of the "
"<citerefentry><refentrytitle>posix_fadvise</refentrytitle><manvolnum>2</"
@@ -56851,32 +58204,32 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> system call."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30104
+#: book.translate.xml:30816
msgid "802516"
msgstr "802516"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30105
+#: book.translate.xml:30817
msgid "<revnumber>230239</revnumber>"
msgstr "<revnumber>230239</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30107
+#: book.translate.xml:30819
msgid "8.2-STABLE after merging gperf 3.0.3"
msgstr "8.2-STABLE after merging gperf 3.0.3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30111
+#: book.translate.xml:30823
msgid "802517"
msgstr "802517"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30112
+#: book.translate.xml:30824
msgid "<revnumber>231769</revnumber>"
msgstr "<revnumber>231769</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30114
+#: book.translate.xml:30826
msgid ""
"8.2-STABLE after introduction of the new extensible "
"<citerefentry><refentrytitle>sysctl</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
@@ -56887,47 +58240,47 @@ msgstr ""
"citerefentry> interface NET_RT_IFLISTL to query address lists."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30120
+#: book.translate.xml:30832
msgid "803000"
msgstr "803000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30121
+#: book.translate.xml:30833
msgid "<revnumber>232446</revnumber>"
msgstr "<revnumber>232446</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30123
+#: book.translate.xml:30835
msgid "8.3-RELEASE."
msgstr "8.3-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30127
+#: book.translate.xml:30839
msgid "803500"
msgstr "803500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30128
+#: book.translate.xml:30840
msgid "<revnumber>232439</revnumber>"
msgstr "<revnumber>232439</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30130
+#: book.translate.xml:30842
msgid "8.3-STABLE after branching releng/8.3 (RELENG_8_3)."
msgstr "8.3-STABLE after branching releng/8.3 (RELENG_8_3)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30135
+#: book.translate.xml:30847
msgid "803501"
msgstr "803501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30136
+#: book.translate.xml:30848
msgid "<revnumber>247091</revnumber>"
msgstr "<revnumber>247091</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30138
+#: book.translate.xml:30850
msgid ""
"8.3-STABLE after MFC of two USB fixes (rev <revnumber>246616</revnumber> and "
"<revnumber>246759</revnumber>)."
@@ -56936,140 +58289,140 @@ msgstr ""
"<revnumber>246759</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30144
+#: book.translate.xml:30856
msgid "804000"
msgstr "804000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30145
+#: book.translate.xml:30857
msgid "<revnumber>248850</revnumber>"
msgstr "<revnumber>248850</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30146 book.translate.xml:30153
+#: book.translate.xml:30858 book.translate.xml:30865
msgid "March 28, 2013"
msgstr "28 de março de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30147
+#: book.translate.xml:30859
msgid "8.4-RELEASE."
msgstr "8.4-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30151
+#: book.translate.xml:30863
msgid "804500"
msgstr "804500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30152
+#: book.translate.xml:30864
msgid "<revnumber>248819</revnumber>"
msgstr "<revnumber>248819</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30154
+#: book.translate.xml:30866
msgid "8.4-STABLE after 8.4-RELEASE."
msgstr "8.4-STABLE after 8.4-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30158
+#: book.translate.xml:30870
msgid "804501"
msgstr "804501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30159
+#: book.translate.xml:30871
msgid "<revnumber>259449</revnumber>"
msgstr "<revnumber>259449</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30160
+#: book.translate.xml:30872
msgid "December 16, 2013"
msgstr "16 de dezembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30161
+#: book.translate.xml:30873
msgid "8.4-STABLE after MFC of upstream Heimdal encoding fix."
msgstr "8.4-STABLE after MFC of upstream Heimdal encoding fix."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30166
+#: book.translate.xml:30878
msgid "804502"
msgstr "804502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30169
+#: book.translate.xml:30881
msgid "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:08.tcp."
msgstr "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:08.tcp."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30173
+#: book.translate.xml:30885
msgid "804503"
msgstr "804503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30174
+#: book.translate.xml:30886
msgid "<revnumber>268444</revnumber>"
msgstr "<revnumber>268444</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30175
+#: book.translate.xml:30887
msgid "July 9, 2014"
msgstr "9 de julho de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30176
+#: book.translate.xml:30888
msgid "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem."
msgstr "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30180
+#: book.translate.xml:30892
msgid "804504"
msgstr "804504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30183
+#: book.translate.xml:30895
msgid "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev <revnumber>271305</revnumber>)."
msgstr "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev <revnumber>271305</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30188
+#: book.translate.xml:30900
msgid "804505"
msgstr "804505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30191
+#: book.translate.xml:30903
msgid "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev <revnumber>271668</revnumber>)."
msgstr "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev <revnumber>271668</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30196
+#: book.translate.xml:30908
msgid "804506"
msgstr "804506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30199
+#: book.translate.xml:30911
msgid "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:21 (rev <revnumber>273413</revnumber>)."
msgstr ""
"8.4-STABLE depois de FreeBSD-SA-14:21 (rev <revnumber>273413</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30204
+#: book.translate.xml:30916
msgid "804507"
msgstr "804507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30207
+#: book.translate.xml:30919
msgid ""
"8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25."
msgstr ""
"8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30212
+#: book.translate.xml:30924
msgid "804508"
msgstr "804508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30215
+#: book.translate.xml:30927
msgid ""
"8-STABLE after FreeBSD-EN-15:01.vt, FreeBSD-EN-15:02.openssl, FreeBSD-"
"EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind."
@@ -57078,17 +58431,17 @@ msgstr ""
"EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30222
+#: book.translate.xml:30934
msgid "804509"
msgstr "804509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30223
+#: book.translate.xml:30935
msgid "<revnumber>305736</revnumber>"
msgstr "<revnumber>305736</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30225
+#: book.translate.xml:30937
msgid ""
"8-STABLE after resolving a deadlock between <function>device_detach()</"
"function> and <citerefentry><refentrytitle>usbd_do_request_flags</"
@@ -57099,52 +58452,52 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:30235
+#: book.translate.xml:30947
msgid "FreeBSD 7 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 7"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:30238
+#: book.translate.xml:30950
msgid "FreeBSD 7 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 7"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30256
+#: book.translate.xml:30968
msgid "700000"
msgstr "700000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30257
+#: book.translate.xml:30969
msgid "<revnumber>147925</revnumber>"
msgstr "<revnumber>147925</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30258 book.translate.xml:31274
+#: book.translate.xml:30970 book.translate.xml:31986
msgid "July 11, 2005"
msgstr "11 de julho de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30259
+#: book.translate.xml:30971
msgid "7.0-CURRENT."
msgstr "7.0-CURRENT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30263
+#: book.translate.xml:30975
msgid "700001"
msgstr "700001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30264
+#: book.translate.xml:30976
msgid "<revnumber>148341</revnumber>"
msgstr "<revnumber>148341</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30265
+#: book.translate.xml:30977
msgid "July 23, 2005"
msgstr "23 de julho de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30266
+#: book.translate.xml:30978
msgid ""
"7.0-CURRENT after bump of all shared library versions that had not been "
"changed since RELENG_5."
@@ -57153,44 +58506,44 @@ msgstr ""
"changed since RELENG_5."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30272
+#: book.translate.xml:30984
msgid "700002"
msgstr "700002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30273
+#: book.translate.xml:30985
msgid "<revnumber>149039</revnumber>"
msgstr "<revnumber>149039</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30274 book.translate.xml:31291
+#: book.translate.xml:30986 book.translate.xml:32003
msgid "August 13, 2005"
msgstr "13 de agosto de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30275
+#: book.translate.xml:30987
msgid ""
"7.0-CURRENT after credential argument is added to dev_clone event handler."
msgstr ""
"7.0-CURRENT after credential argument is added to dev_clone event handler."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30280
+#: book.translate.xml:30992
msgid "700003"
msgstr "700003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30281
+#: book.translate.xml:30993
msgid "<revnumber>149470</revnumber>"
msgstr "<revnumber>149470</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30282
+#: book.translate.xml:30994
msgid "August 25, 2005"
msgstr "25 de agosto de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30283
+#: book.translate.xml:30995
msgid ""
"7.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>memmem</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> is added to libc."
@@ -57199,22 +58552,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> is added to libc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30288
+#: book.translate.xml:31000
msgid "700004"
msgstr "700004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30289
+#: book.translate.xml:31001
msgid "<revnumber>151888</revnumber>"
msgstr "<revnumber>151888</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30290
+#: book.translate.xml:31002
msgid "October 30, 2005"
msgstr "30 de outubro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30291
+#: book.translate.xml:31003
msgid ""
"7.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>solisten</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> kernel arguments are "
@@ -57225,22 +58578,22 @@ msgstr ""
"modified to accept a backlog parameter."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30296
+#: book.translate.xml:31008
msgid "700005"
msgstr "700005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30297
+#: book.translate.xml:31009
msgid "<revnumber>152296</revnumber>"
msgstr "<revnumber>152296</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30298 book.translate.xml:30306
+#: book.translate.xml:31010 book.translate.xml:31018
msgid "November 11, 2005"
msgstr "11 de novembro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30299
+#: book.translate.xml:31011
msgid ""
"7.0-CURRENT after IFP2ENADDR() was changed to return a pointer to "
"IF_LLADDR()."
@@ -57249,17 +58602,17 @@ msgstr ""
"IF_LLADDR()."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30304
+#: book.translate.xml:31016
msgid "700006"
msgstr "700006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30305
+#: book.translate.xml:31017
msgid "<revnumber>152315</revnumber>"
msgstr "<revnumber>152315</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30307
+#: book.translate.xml:31019
msgid ""
"7.0-CURRENT after addition of <literal>if_addr</literal> member to "
"<literal>struct ifnet</literal> and IFP2ENADDR() removal."
@@ -57268,22 +58621,22 @@ msgstr ""
"<literal>struct ifnet</literal> and IFP2ENADDR() removal."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30313
+#: book.translate.xml:31025
msgid "700007"
msgstr "700007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30314
+#: book.translate.xml:31026
msgid "<revnumber>153027</revnumber>"
msgstr "<revnumber>153027</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30315
+#: book.translate.xml:31027
msgid "December 2, 2005"
msgstr "2 de dezembro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30316
+#: book.translate.xml:31028
msgid ""
"7.0-CURRENT after incorporating scripts from the local_startup directories "
"into the base <citerefentry><refentrytitle>rcorder</"
@@ -57294,62 +58647,62 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30322
+#: book.translate.xml:31034
msgid "700008"
msgstr "700008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30323
+#: book.translate.xml:31035
msgid "<revnumber>153107</revnumber>"
msgstr "<revnumber>153107</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30324
+#: book.translate.xml:31036
msgid "December 5, 2005"
msgstr "5 de dezembro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30325
+#: book.translate.xml:31037
msgid "7.0-CURRENT after removal of MNT_NODEV mount option."
msgstr "7.0-CURRENT after removal of MNT_NODEV mount option."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30330
+#: book.translate.xml:31042
msgid "700009"
msgstr "700009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30331
+#: book.translate.xml:31043
msgid "<revnumber>153519</revnumber>"
msgstr "<revnumber>153519</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30332
+#: book.translate.xml:31044
msgid "December 19, 2005"
msgstr "19 de dezembro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30333
+#: book.translate.xml:31045
msgid "7.0-CURRENT after ELF-64 type changes and symbol versioning."
msgstr "7.0-CURRENT after ELF-64 type changes and symbol versioning."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30338
+#: book.translate.xml:31050
msgid "700010"
msgstr "700010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30339
+#: book.translate.xml:31051
msgid "<revnumber>153579</revnumber>"
msgstr "<revnumber>153579</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30340
+#: book.translate.xml:31052
msgid "December 20, 2005"
msgstr "20 de dezembro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30341
+#: book.translate.xml:31053
msgid ""
"7.0-CURRENT after addition of hostb and vgapci drivers, addition of "
"pci_find_extcap(), and changing the AGP drivers to no longer map the "
@@ -57360,62 +58713,62 @@ msgstr ""
"aperture."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30347
+#: book.translate.xml:31059
msgid "700011"
msgstr "700011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30348
+#: book.translate.xml:31060
msgid "<revnumber>153936</revnumber>"
msgstr "<revnumber>153936</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30349
+#: book.translate.xml:31061
msgid "December 31, 2005"
msgstr "31 de dezembro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30350
+#: book.translate.xml:31062
msgid "7.0-CURRENT after tv_sec was made time_t on all platforms but Alpha."
msgstr "7.0-CURRENT after tv_sec was made time_t on all platforms but Alpha."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30355
+#: book.translate.xml:31067
msgid "700012"
msgstr "700012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30356
+#: book.translate.xml:31068
msgid "<revnumber>154114</revnumber>"
msgstr "<revnumber>154114</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30357
+#: book.translate.xml:31069
msgid "January 8, 2006"
msgstr "8 de janeiro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30358
+#: book.translate.xml:31070
msgid "7.0-CURRENT after ldconfig_local_dirs change."
msgstr "7.0-CURRENT after ldconfig_local_dirs change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30363
+#: book.translate.xml:31075
msgid "700013"
msgstr "700013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30364
+#: book.translate.xml:31076
msgid "<revnumber>154269</revnumber>"
msgstr "<revnumber>154269</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30365
+#: book.translate.xml:31077
msgid "January 12, 2006"
msgstr "12 de janeiro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30366
+#: book.translate.xml:31078
msgid ""
"7.0-CURRENT after changes to <filename>/etc/rc.d/abi</filename> to support "
"<filename>/compat/linux/etc/ld.so.cache</filename> being a symlink in a "
@@ -57426,42 +58779,42 @@ msgstr ""
"readonly filesystem."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30373
+#: book.translate.xml:31085
msgid "700014"
msgstr "700014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30374
+#: book.translate.xml:31086
msgid "<revnumber>154863</revnumber>"
msgstr "<revnumber>154863</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30375
+#: book.translate.xml:31087
msgid "January 26, 2006"
msgstr "26 de janeiro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30376
+#: book.translate.xml:31088
msgid "7.0-CURRENT after pts import."
msgstr "7.0-CURRENT after pts import."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30380
+#: book.translate.xml:31092
msgid "700015"
msgstr "700015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30381
+#: book.translate.xml:31093
msgid "<revnumber>157144</revnumber>"
msgstr "<revnumber>157144</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30382
+#: book.translate.xml:31094
msgid "March 26, 2006"
msgstr "26 de março de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30383
+#: book.translate.xml:31095
msgid ""
"7.0-CURRENT after the introduction of version 2 of "
"<citerefentry><refentrytitle>hwpmc</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></"
@@ -57472,22 +58825,22 @@ msgstr ""
"citerefentry>'s ABI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30388
+#: book.translate.xml:31100
msgid "700016"
msgstr "700016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30389
+#: book.translate.xml:31101
msgid "<revnumber>157962</revnumber>"
msgstr "<revnumber>157962</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30390
+#: book.translate.xml:31102
msgid "April 22, 2006"
msgstr "22 de abril de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30391
+#: book.translate.xml:31103
msgid ""
"7.0-CURRENT after addition of <citerefentry><refentrytitle>fcloseall</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libc."
@@ -57496,122 +58849,122 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30396
+#: book.translate.xml:31108
msgid "700017"
msgstr "700017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30397
+#: book.translate.xml:31109
msgid "<revnumber>158513</revnumber>"
msgstr "<revnumber>158513</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30398
+#: book.translate.xml:31110
msgid "May 13, 2006"
msgstr "13 de maio de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30399
+#: book.translate.xml:31111
msgid "7.0-CURRENT after removal of ip6fw."
msgstr "7.0-CURRENT after removal of ip6fw."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30403
+#: book.translate.xml:31115
msgid "700018"
msgstr "700018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30404
+#: book.translate.xml:31116
msgid "<revnumber>160386</revnumber>"
msgstr "<revnumber>160386</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30405
+#: book.translate.xml:31117
msgid "July 15, 2006"
msgstr "15 de julho de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30406
+#: book.translate.xml:31118
msgid "7.0-CURRENT after import of snd_emu10kx."
msgstr "7.0-CURRENT after import of snd_emu10kx."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30410
+#: book.translate.xml:31122
msgid "700019"
msgstr "700019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30411
+#: book.translate.xml:31123
msgid "<revnumber>160821</revnumber>"
msgstr "<revnumber>160821</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30412
+#: book.translate.xml:31124
msgid "July 29, 2006"
msgstr "29 de julho de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30413
+#: book.translate.xml:31125
msgid "7.0-CURRENT after import of OpenSSL 0.9.8b."
msgstr "7.0-CURRENT after import of OpenSSL 0.9.8b."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30417
+#: book.translate.xml:31129
msgid "700020"
msgstr "700020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30418
+#: book.translate.xml:31130
msgid "<revnumber>161931</revnumber>"
msgstr "<revnumber>161931</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30419
+#: book.translate.xml:31131
msgid "September 3, 2006"
msgstr "3 de setembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30420
+#: book.translate.xml:31132
msgid "7.0-CURRENT after addition of bus_dma_get_tag function"
msgstr "7.0-CURRENT after addition of bus_dma_get_tag function"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30425
+#: book.translate.xml:31137
msgid "700021"
msgstr "700021"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30426
+#: book.translate.xml:31138
msgid "<revnumber>162023</revnumber>"
msgstr "<revnumber>162023</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30427
+#: book.translate.xml:31139
msgid "September 4, 2006"
msgstr "4 de setembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30428
+#: book.translate.xml:31140
msgid "7.0-CURRENT after libpcap 0.9.4 and tcpdump 3.9.4 import."
msgstr "7.0-CURRENT after libpcap 0.9.4 and tcpdump 3.9.4 import."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30433
+#: book.translate.xml:31145
msgid "700022"
msgstr "700022"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30434
+#: book.translate.xml:31146
msgid "<revnumber>162170</revnumber>"
msgstr "<revnumber>162170</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30435
+#: book.translate.xml:31147
msgid "September 9, 2006"
msgstr "9 de setembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30436
+#: book.translate.xml:31148
msgid ""
"7.0-CURRENT after dlsym change to look for a requested symbol both in "
"specified dso and its implicit dependencies."
@@ -57620,142 +58973,142 @@ msgstr ""
"specified dso and its implicit dependencies."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30442
+#: book.translate.xml:31154
msgid "700023"
msgstr "700023"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30443
+#: book.translate.xml:31155
msgid "<revnumber>162588</revnumber>"
msgstr "<revnumber>162588</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30444
+#: book.translate.xml:31156
msgid "September 23, 2006"
msgstr "23 de setembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30445
+#: book.translate.xml:31157
msgid "7.0-CURRENT after adding new sound IOCTLs for the OSSv4 mixer API."
msgstr "7.0-CURRENT after adding new sound IOCTLs for the OSSv4 mixer API."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30450
+#: book.translate.xml:31162
msgid "700024"
msgstr "700024"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30451
+#: book.translate.xml:31163
msgid "<revnumber>162919</revnumber>"
msgstr "<revnumber>162919</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30452
+#: book.translate.xml:31164
msgid "September 28, 2006"
msgstr "28 de setembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30453
+#: book.translate.xml:31165
msgid "7.0-CURRENT after import of OpenSSL 0.9.8d."
msgstr "7.0-CURRENT after import of OpenSSL 0.9.8d."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30457
+#: book.translate.xml:31169
msgid "700025"
msgstr "700025"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30458
+#: book.translate.xml:31170
msgid "<revnumber>164190</revnumber>"
msgstr "<revnumber>164190</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30459
+#: book.translate.xml:31171
msgid "November 11, 2006"
msgstr "11 de novembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30460
+#: book.translate.xml:31172
msgid "7.0-CURRENT after the addition of libelf."
msgstr "7.0-CURRENT after the addition of libelf."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30464
+#: book.translate.xml:31176
msgid "700026"
msgstr "700026"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30465
+#: book.translate.xml:31177
msgid "<revnumber>164614</revnumber>"
msgstr "<revnumber>164614</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30466
+#: book.translate.xml:31178
msgid "November 26, 2006"
msgstr "26 de novembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30467
+#: book.translate.xml:31179
msgid "7.0-CURRENT after major changes on sound sysctls."
msgstr "7.0-CURRENT after major changes on sound sysctls."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30472
+#: book.translate.xml:31184
msgid "700027"
msgstr "700027"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30473
+#: book.translate.xml:31185
msgid "<revnumber>164770</revnumber>"
msgstr "<revnumber>164770</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30474
+#: book.translate.xml:31186
msgid "November 30, 2006"
msgstr "30 de novembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30475
+#: book.translate.xml:31187
msgid "7.0-CURRENT after the addition of Wi-Spy quirk."
msgstr "7.0-CURRENT after the addition of Wi-Spy quirk."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30480
+#: book.translate.xml:31192
msgid "700028"
msgstr "700028"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30481
+#: book.translate.xml:31193
msgid "<revnumber>165242</revnumber>"
msgstr "<revnumber>165242</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30482
+#: book.translate.xml:31194
msgid "December 15, 2006"
msgstr "15 de dezembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30483
+#: book.translate.xml:31195
msgid "7.0-CURRENT after the addition of sctp calls to libc"
msgstr "7.0-CURRENT after the addition of sctp calls to libc"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30488
+#: book.translate.xml:31200
msgid "700029"
msgstr "700029"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30489
+#: book.translate.xml:31201
msgid "<revnumber>166259</revnumber>"
msgstr "<revnumber>166259</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30490
+#: book.translate.xml:31202
msgid "January 26, 2007"
msgstr "26 de janeiro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30491
+#: book.translate.xml:31203
msgid ""
"7.0-CURRENT after the GNU <citerefentry><refentrytitle>gzip</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> implementation was "
@@ -57766,22 +59119,22 @@ msgstr ""
"replaced with a BSD licensed version ported from NetBSD."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30497
+#: book.translate.xml:31209
msgid "700030"
msgstr "700030"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30498
+#: book.translate.xml:31210
msgid "<revnumber>166549</revnumber>"
msgstr "<revnumber>166549</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30499
+#: book.translate.xml:31211
msgid "February 7, 2007"
msgstr "7 de fevereiro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30500
+#: book.translate.xml:31212
msgid ""
"7.0-CURRENT after the removal of IPIP tunnel encapsulation (VIFF_TUNNEL) "
"from the IPv4 multicast forwarding code."
@@ -57790,42 +59143,42 @@ msgstr ""
"from the IPv4 multicast forwarding code."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30506
+#: book.translate.xml:31218
msgid "700031"
msgstr "700031"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30507
+#: book.translate.xml:31219
msgid "<revnumber>166907</revnumber>"
msgstr "<revnumber>166907</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30508
+#: book.translate.xml:31220
msgid "February 23, 2007"
msgstr "23 de fevereiro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30509
+#: book.translate.xml:31221
msgid "7.0-CURRENT after the modification of bus_setup_intr() (newbus)."
msgstr "7.0-CURRENT after the modification of bus_setup_intr() (newbus)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30514
+#: book.translate.xml:31226
msgid "700032"
msgstr "700032"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30515
+#: book.translate.xml:31227
msgid "<revnumber>167165</revnumber>"
msgstr "<revnumber>167165</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30516
+#: book.translate.xml:31228
msgid "March 2, 2007"
msgstr "2 de março de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30517
+#: book.translate.xml:31229
msgid ""
"7.0-CURRENT after the inclusion of <citerefentry><refentrytitle>ipw</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> and "
@@ -57838,42 +59191,42 @@ msgstr ""
"citerefentry> firmware."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30522
+#: book.translate.xml:31234
msgid "700033"
msgstr "700033"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30523
+#: book.translate.xml:31235
msgid "<revnumber>167360</revnumber>"
msgstr "<revnumber>167360</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30524
+#: book.translate.xml:31236
msgid "March 9, 2007"
msgstr "9 de março de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30525
+#: book.translate.xml:31237
msgid "7.0-CURRENT after the inclusion of ncurses wide character support."
msgstr "7.0-CURRENT after the inclusion of ncurses wide character support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30530
+#: book.translate.xml:31242
msgid "700034"
msgstr "700034"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30531
+#: book.translate.xml:31243
msgid "<revnumber>167684</revnumber>"
msgstr "<revnumber>167684</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30532
+#: book.translate.xml:31244
msgid "March 19, 2007"
msgstr "19 de março de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30533
+#: book.translate.xml:31245
msgid ""
"7.0-CURRENT after changes to how insmntque(), getnewvnode(), and "
"vfs_hash_insert() work."
@@ -57882,64 +59235,64 @@ msgstr ""
"vfs_hash_insert() work."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30538
+#: book.translate.xml:31250
msgid "700035"
msgstr "700035"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30539
+#: book.translate.xml:31251
msgid "<revnumber>167906</revnumber>"
msgstr "<revnumber>167906</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30540
+#: book.translate.xml:31252
msgid "March 26, 2007"
msgstr "26 de março de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30541
+#: book.translate.xml:31253
msgid ""
"7.0-CURRENT after addition of a notify mechanism for CPU frequency changes."
msgstr ""
"7.0-CURRENT after addition of a notify mechanism for CPU frequency changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30546
+#: book.translate.xml:31258
msgid "700036"
msgstr "700036"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30547
+#: book.translate.xml:31259
msgid "<revnumber>168413</revnumber>"
msgstr "<revnumber>168413</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30548 book.translate.xml:31464
+#: book.translate.xml:31260 book.translate.xml:32176
msgid "April 6, 2007"
msgstr "6 de abril de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30549
+#: book.translate.xml:31261
msgid "7.0-CURRENT after import of the ZFS filesystem."
msgstr "7.0-CURRENT after import of the ZFS filesystem."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30554
+#: book.translate.xml:31266
msgid "700037"
msgstr "700037"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30555
+#: book.translate.xml:31267
msgid "<revnumber>168504</revnumber>"
msgstr "<revnumber>168504</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30556
+#: book.translate.xml:31268
msgid "April 8, 2007"
msgstr "8 de abril de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30557
+#: book.translate.xml:31269
msgid ""
"7.0-CURRENT after addition of CAM 'SG' peripheral device, which implements a "
"subset of Linux SCSI SG passthrough device API."
@@ -57948,22 +59301,22 @@ msgstr ""
"subset of Linux SCSI SG passthrough device API."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30563
+#: book.translate.xml:31275
msgid "700038"
msgstr "700038"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30564
+#: book.translate.xml:31276
msgid "<revnumber>169151</revnumber>"
msgstr "<revnumber>169151</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30565
+#: book.translate.xml:31277
msgid "April 30, 2007"
msgstr "30 de abril de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30566
+#: book.translate.xml:31278
msgid ""
"7.0-CURRENT after changing <citerefentry><refentrytitle>getenv</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, "
@@ -57982,42 +59335,42 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> to be POSIX conformant."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30572
+#: book.translate.xml:31284
msgid "700039"
msgstr "700039"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30573
+#: book.translate.xml:31285
msgid "<revnumber>169190</revnumber>"
msgstr "<revnumber>169190</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30574
+#: book.translate.xml:31286
msgid "May 1, 2007"
msgstr "1 de maio de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30575
+#: book.translate.xml:31287
msgid "7.0-CURRENT after the changes in 700038 were backed out."
msgstr "7.0-CURRENT after the changes in 700038 were backed out."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30580
+#: book.translate.xml:31292
msgid "700040"
msgstr "700040"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30581
+#: book.translate.xml:31293
msgid "<revnumber>169453</revnumber>"
msgstr "<revnumber>169453</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30582
+#: book.translate.xml:31294
msgid "May 10, 2007"
msgstr "10 de maio de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30583
+#: book.translate.xml:31295
msgid ""
"7.0-CURRENT after the addition of <citerefentry><refentrytitle>flopen</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libutil."
@@ -58026,22 +59379,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libutil."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30588
+#: book.translate.xml:31300
msgid "700041"
msgstr "700041"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30589
+#: book.translate.xml:31301
msgid "<revnumber>169526</revnumber>"
msgstr "<revnumber>169526</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30590
+#: book.translate.xml:31302
msgid "May 13, 2007"
msgstr "13 de maio de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30591
+#: book.translate.xml:31303
msgid ""
"7.0-CURRENT after enabling symbol versioning, and changing the default "
"thread library to libthr."
@@ -58050,42 +59403,42 @@ msgstr ""
"thread library to libthr."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30596
+#: book.translate.xml:31308
msgid "700042"
msgstr "700042"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30597
+#: book.translate.xml:31309
msgid "<revnumber>169758</revnumber>"
msgstr "<revnumber>169758</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30598
+#: book.translate.xml:31310
msgid "May 19, 2007"
msgstr "19 de maio de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30599
+#: book.translate.xml:31311
msgid "7.0-CURRENT after the import of gcc 4.2.0."
msgstr "7.0-CURRENT after the import of gcc 4.2.0."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30603
+#: book.translate.xml:31315
msgid "700043"
msgstr "700043"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30604
+#: book.translate.xml:31316
msgid "<revnumber>169830</revnumber>"
msgstr "<revnumber>169830</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30605
+#: book.translate.xml:31317
msgid "May 21, 2007"
msgstr "21 de maio de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30606
+#: book.translate.xml:31318
msgid ""
"7.0-CURRENT after bump of all shared library versions that had not been "
"changed since RELENG_6."
@@ -58094,22 +59447,22 @@ msgstr ""
"changed since RELENG_6."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30612
+#: book.translate.xml:31324
msgid "700044"
msgstr "700044"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30613
+#: book.translate.xml:31325
msgid "<revnumber>170395</revnumber>"
msgstr "<revnumber>170395</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30614
+#: book.translate.xml:31326
msgid "June 7, 2007"
msgstr "7 de junho de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30615
+#: book.translate.xml:31327
msgid ""
"7.0-CURRENT after changing the argument for vn_open()/VOP_OPEN() from file "
"descriptor index to the struct file *."
@@ -58118,22 +59471,22 @@ msgstr ""
"descriptor index to the struct file *."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30621
+#: book.translate.xml:31333
msgid "700045"
msgstr "700045"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30622
+#: book.translate.xml:31334
msgid "<revnumber>170510</revnumber>"
msgstr "<revnumber>170510</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30623
+#: book.translate.xml:31335
msgid "June 10, 2007"
msgstr "10 de junho de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30624
+#: book.translate.xml:31336
msgid ""
"7.0-CURRENT after changing <citerefentry><refentrytitle>pam_nologin</"
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> to provide an account "
@@ -58146,57 +59499,57 @@ msgstr ""
"framework."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30630
+#: book.translate.xml:31342
msgid "700046"
msgstr "700046"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30631
+#: book.translate.xml:31343
msgid "<revnumber>170530</revnumber>"
msgstr "<revnumber>170530</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30632 book.translate.xml:30640 book.translate.xml:31498
+#: book.translate.xml:31344 book.translate.xml:31352 book.translate.xml:32210
msgid "June 11, 2007"
msgstr "11 de junho de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30633
+#: book.translate.xml:31345
msgid "7.0-CURRENT after updated 802.11 wireless support."
msgstr "7.0-CURRENT after updated 802.11 wireless support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30638
+#: book.translate.xml:31350
msgid "700047"
msgstr "700047"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30639
+#: book.translate.xml:31351
msgid "<revnumber>170579</revnumber>"
msgstr "<revnumber>170579</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30641
+#: book.translate.xml:31353
msgid "7.0-CURRENT after adding TCP LRO interface capabilities."
msgstr "7.0-CURRENT after adding TCP LRO interface capabilities."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30646
+#: book.translate.xml:31358
msgid "700048"
msgstr "700048"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30647
+#: book.translate.xml:31359
msgid "<revnumber>170613</revnumber>"
msgstr "<revnumber>170613</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30648
+#: book.translate.xml:31360
msgid "June 12, 2007"
msgstr "12 de junho de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30649
+#: book.translate.xml:31361
msgid ""
"7.0-CURRENT after RFC 3678 API support added to the IPv4 stack. Legacy RFC "
"1724 behavior of the IP_MULTICAST_IF ioctl has now been removed; 0.0.0.0/8 "
@@ -58209,32 +59562,32 @@ msgstr ""
"instead."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30657
+#: book.translate.xml:31369
msgid "700049"
msgstr "700049"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30658
+#: book.translate.xml:31370
msgid "<revnumber>171175</revnumber>"
msgstr "<revnumber>171175</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30659
+#: book.translate.xml:31371
msgid "July 3, 2007"
msgstr "3 de julho de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30660
+#: book.translate.xml:31372
msgid "7.0-CURRENT after importing pf from OpenBSD 4.1"
msgstr "7.0-CURRENT after importing pf from OpenBSD 4.1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30666
+#: book.translate.xml:31378
msgid "<revnumber>171167</revnumber>"
msgstr "<revnumber>171167</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30668
+#: book.translate.xml:31380
msgid ""
"7.0-CURRENT after adding IPv6 support for FAST_IPSEC, deleting KAME IPSEC, "
"and renaming FAST_IPSEC to IPSEC."
@@ -58243,22 +59596,22 @@ msgstr ""
"and renaming FAST_IPSEC to IPSEC."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30674
+#: book.translate.xml:31386
msgid "700050"
msgstr "700050"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30675
+#: book.translate.xml:31387
msgid "<revnumber>171195</revnumber>"
msgstr "<revnumber>171195</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30676 book.translate.xml:30684
+#: book.translate.xml:31388 book.translate.xml:31396
msgid "July 4, 2007"
msgstr "4 de julho de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30677
+#: book.translate.xml:31389
msgid ""
"7.0-CURRENT after converting setenv/putenv/etc. calls from traditional BSD "
"to POSIX."
@@ -58267,97 +59620,97 @@ msgstr ""
"to POSIX."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30682
+#: book.translate.xml:31394
msgid "700051"
msgstr "700051"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30683
+#: book.translate.xml:31395
msgid "<revnumber>171211</revnumber>"
msgstr "<revnumber>171211</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30685
+#: book.translate.xml:31397
msgid "7.0-CURRENT after adding new mmap/lseek/etc syscalls."
msgstr "7.0-CURRENT after adding new mmap/lseek/etc syscalls."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30690
+#: book.translate.xml:31402
msgid "700052"
msgstr "700052"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30691
+#: book.translate.xml:31403
msgid "<revnumber>171275</revnumber>"
msgstr "<revnumber>171275</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30692
+#: book.translate.xml:31404
msgid "July 6, 2007"
msgstr "6 de julho de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30693
+#: book.translate.xml:31405
msgid "7.0-CURRENT after moving I4B headers to include/i4b."
msgstr "7.0-CURRENT after moving I4B headers to include/i4b."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30698
+#: book.translate.xml:31410
msgid "700053"
msgstr "700053"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30699
+#: book.translate.xml:31411
msgid "<revnumber>172394</revnumber>"
msgstr "<revnumber>172394</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30700
+#: book.translate.xml:31412
msgid "September 30, 2007"
msgstr "30 de setembro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30701
+#: book.translate.xml:31413
msgid "7.0-CURRENT after the addition of support for PCI domains"
msgstr "7.0-CURRENT after the addition of support for PCI domains"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30706
+#: book.translate.xml:31418
msgid "700054"
msgstr "700054"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30707
+#: book.translate.xml:31419
msgid "<revnumber>172988</revnumber>"
msgstr "<revnumber>172988</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30708 book.translate.xml:31513
+#: book.translate.xml:31420 book.translate.xml:32225
msgid "October 25, 2007"
msgstr "25 de outubro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30709
+#: book.translate.xml:31421
msgid "7.0-STABLE after MFC of wide and single byte ctype separation."
msgstr "7.0-STABLE after MFC of wide and single byte ctype separation."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30714
+#: book.translate.xml:31426
msgid "700055"
msgstr "700055"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30715
+#: book.translate.xml:31427
msgid "<revnumber>173104</revnumber>"
msgstr "<revnumber>173104</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30716
+#: book.translate.xml:31428
msgid "October 28, 2007"
msgstr "28 de outubro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30717
+#: book.translate.xml:31429
msgid ""
"7.0-RELEASE, and 7.0-CURRENT after ABI backwards compatibility to the "
"FreeBSD 4/5/6 versions of the PCIOCGETCONF, PCIOCREAD and PCIOCWRITE IOCTLs "
@@ -58370,92 +59723,92 @@ msgstr ""
"again"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30725
+#: book.translate.xml:31437
msgid "700100"
msgstr "700100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30726
+#: book.translate.xml:31438
msgid "<revnumber>174864</revnumber>"
msgstr "<revnumber>174864</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30727
+#: book.translate.xml:31439
msgid "December 22, 2007"
msgstr "22 de dezembro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30728
+#: book.translate.xml:31440
msgid "7.0-STABLE after 7.0-RELEASE"
msgstr "7.0-STABLE after 7.0-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30732
+#: book.translate.xml:31444
msgid "700101"
msgstr "700101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30733
+#: book.translate.xml:31445
msgid "<revnumber>176111</revnumber>"
msgstr "<revnumber>176111</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30735
+#: book.translate.xml:31447
msgid "7.0-STABLE after the MFC of m_collapse()."
msgstr "7.0-STABLE after the MFC of m_collapse()."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30739
+#: book.translate.xml:31451
msgid "700102"
msgstr "700102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30740
+#: book.translate.xml:31452
msgid "<revnumber>177735</revnumber>"
msgstr "<revnumber>177735</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30741
+#: book.translate.xml:31453
msgid "March 30, 2008"
msgstr "30 de março de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30742
+#: book.translate.xml:31454
msgid "7.0-STABLE after the MFC of kdb_enter_why()."
msgstr "7.0-STABLE after the MFC of kdb_enter_why()."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30747
+#: book.translate.xml:31459
msgid "700103"
msgstr "700103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30748
+#: book.translate.xml:31460
msgid "<revnumber>178061</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178061</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30750
+#: book.translate.xml:31462
msgid "7.0-STABLE after adding l_sysid to struct flock."
msgstr "7.0-STABLE after adding l_sysid to struct flock."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30755
+#: book.translate.xml:31467
msgid "700104"
msgstr "700104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30756
+#: book.translate.xml:31468
msgid "<revnumber>178108</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178108</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30757 book.translate.xml:30765
+#: book.translate.xml:31469 book.translate.xml:31477
msgid "April 11, 2008"
msgstr "11 de abril de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30758
+#: book.translate.xml:31470
msgid ""
"7.0-STABLE after the MFC of <citerefentry><refentrytitle>procstat</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
@@ -58464,37 +59817,37 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30763
+#: book.translate.xml:31475
msgid "700105"
msgstr "700105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30764
+#: book.translate.xml:31476
msgid "<revnumber>178120</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178120</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30766
+#: book.translate.xml:31478
msgid "7.0-STABLE after the MFC of umtx features."
msgstr "7.0-STABLE after the MFC of umtx features."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30770
+#: book.translate.xml:31482
msgid "700106"
msgstr "700106"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30771
+#: book.translate.xml:31483
msgid "<revnumber>178225</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178225</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30772
+#: book.translate.xml:31484
msgid "April 15, 2008"
msgstr "15 de abril de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30773
+#: book.translate.xml:31485
msgid ""
"7.0-STABLE after the MFC of <citerefentry><refentrytitle>write</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> support to "
@@ -58507,17 +59860,17 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30778
+#: book.translate.xml:31490
msgid "700107"
msgstr "700107"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30779
+#: book.translate.xml:31491
msgid "<revnumber>178353</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178353</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30781
+#: book.translate.xml:31493
msgid ""
"7.0-STABLE after the MFC of F_DUP2FD command to "
"<citerefentry><refentrytitle>fcntl</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></"
@@ -58528,22 +59881,22 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30786
+#: book.translate.xml:31498
msgid "700108"
msgstr "700108"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30787
+#: book.translate.xml:31499
msgid "<revnumber>178783</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178783</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30788
+#: book.translate.xml:31500
msgid "May 5, 2008"
msgstr "5 de maio de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30789
+#: book.translate.xml:31501
msgid ""
"7.0-STABLE after some <citerefentry><refentrytitle>lockmgr</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> changes, which makes "
@@ -58558,22 +59911,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30796
+#: book.translate.xml:31508
msgid "700109"
msgstr "700109"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30797 book.translate.xml:31569
+#: book.translate.xml:31509 book.translate.xml:32281
msgid "<revnumber>179367</revnumber>"
msgstr "<revnumber>179367</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30798 book.translate.xml:31570
+#: book.translate.xml:31510 book.translate.xml:32282
msgid "May 27, 2008"
msgstr "27 de maio de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30799
+#: book.translate.xml:31511
msgid ""
"7.0-STABLE after MFC of the <citerefentry><refentrytitle>memrchr</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> function."
@@ -58582,113 +59935,113 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> function."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30804
+#: book.translate.xml:31516
msgid "700110"
msgstr "700110"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30805
+#: book.translate.xml:31517
msgid "<revnumber>181328</revnumber>"
msgstr "<revnumber>181328</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30806
+#: book.translate.xml:31518
msgid "August 5, 2008"
msgstr "5 de agosto de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30807
+#: book.translate.xml:31519
msgid "7.0-STABLE after MFC of kernel NFS lockd client."
msgstr "7.0-STABLE after MFC of kernel NFS lockd client."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30812
+#: book.translate.xml:31524
msgid "700111"
msgstr "700111"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30813
+#: book.translate.xml:31525
msgid "<revnumber>181940</revnumber>"
msgstr "<revnumber>181940</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30815
+#: book.translate.xml:31527
msgid "7.0-STABLE after addition of physically contiguous jumbo frame support."
msgstr ""
"7.0-STABLE after addition of physically contiguous jumbo frame support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30820
+#: book.translate.xml:31532
msgid "700112"
msgstr "700112"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30821
+#: book.translate.xml:31533
msgid "<revnumber>182294</revnumber>"
msgstr "<revnumber>182294</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30822
+#: book.translate.xml:31534
msgid "August 27, 2008"
msgstr "27 de agosto de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30823
+#: book.translate.xml:31535
msgid "7.0-STABLE after MFC of kernel DTrace support."
msgstr "7.0-STABLE after MFC of kernel DTrace support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30828
+#: book.translate.xml:31540
msgid "701000"
msgstr "701000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30829
+#: book.translate.xml:31541
msgid "<revnumber>185315</revnumber>"
msgstr "<revnumber>185315</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30830 book.translate.xml:30837
+#: book.translate.xml:31542 book.translate.xml:31549
msgid "November 25, 2008"
msgstr "25 de novembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30831
+#: book.translate.xml:31543
msgid "7.1-RELEASE"
msgstr "7.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30835
+#: book.translate.xml:31547
msgid "701100"
msgstr "701100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30836
+#: book.translate.xml:31548
msgid "<revnumber>185302</revnumber>"
msgstr "<revnumber>185302</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30838
+#: book.translate.xml:31550
msgid "7.1-STABLE after 7.1-RELEASE."
msgstr "7.1-STABLE after 7.1-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30842
+#: book.translate.xml:31554
msgid "701101"
msgstr "701101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30843
+#: book.translate.xml:31555
msgid "<revnumber>187023</revnumber>"
msgstr "<revnumber>187023</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30844
+#: book.translate.xml:31556
msgid "January 10, 2009"
msgstr "10 de janeiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30845
+#: book.translate.xml:31557
msgid ""
"7.1-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>strndup</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> merge."
@@ -58697,22 +60050,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> merge."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30850
+#: book.translate.xml:31562
msgid "701102"
msgstr "701102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30851
+#: book.translate.xml:31563
msgid "<revnumber>187370</revnumber>"
msgstr "<revnumber>187370</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30852
+#: book.translate.xml:31564
msgid "January 17, 2009"
msgstr "17 de janeiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30853
+#: book.translate.xml:31565
msgid ""
"7.1-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>cpuctl</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> support added."
@@ -58721,42 +60074,42 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> support added."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30858
+#: book.translate.xml:31570
msgid "701103"
msgstr "701103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30859
+#: book.translate.xml:31571
msgid "<revnumber>188281</revnumber>"
msgstr "<revnumber>188281</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30860
+#: book.translate.xml:31572
msgid "February 7, 2009"
msgstr "7 de fevereiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30861
+#: book.translate.xml:31573
msgid "7.1-STABLE after the merge of multi-/no-IPv4/v6 jails."
msgstr "7.1-STABLE after the merge of multi-/no-IPv4/v6 jails."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30866
+#: book.translate.xml:31578
msgid "701104"
msgstr "701104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30867
+#: book.translate.xml:31579
msgid "<revnumber>188625</revnumber>"
msgstr "<revnumber>188625</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30868
+#: book.translate.xml:31580
msgid "February 14, 2009"
msgstr "14 de fevereiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30869
+#: book.translate.xml:31581
msgid ""
"7.1-STABLE after the store of the suspension owner in the struct mount, and "
"introduction of vfs_susp_clean method into the struct vfsops."
@@ -58765,22 +60118,22 @@ msgstr ""
"introduction of vfs_susp_clean method into the struct vfsops."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30875
+#: book.translate.xml:31587
msgid "701105"
msgstr "701105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30876
+#: book.translate.xml:31588
msgid "<revnumber>189740</revnumber>"
msgstr "<revnumber>189740</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30877
+#: book.translate.xml:31589
msgid "March 12, 2009"
msgstr "12 de março de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30878
+#: book.translate.xml:31590
msgid ""
"7.1-STABLE after the incompatible change to the kern.ipc.shmsegs sysctl to "
"allow allocating larger SysV shared memory segments on 64bit architectures."
@@ -58789,69 +60142,69 @@ msgstr ""
"allow allocating larger SysV shared memory segments on 64bit architectures."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30884
+#: book.translate.xml:31596
msgid "701106"
msgstr "701106"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30885
+#: book.translate.xml:31597
msgid "<revnumber>189786</revnumber>"
msgstr "<revnumber>189786</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30887
+#: book.translate.xml:31599
msgid ""
"7.1-STABLE after the merge of a fix for POSIX semaphore wait operations."
msgstr ""
"7.1-STABLE after the merge of a fix for POSIX semaphore wait operations."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30892
+#: book.translate.xml:31604
msgid "702000"
msgstr "702000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30893
+#: book.translate.xml:31605
msgid "<revnumber>191099</revnumber>"
msgstr "<revnumber>191099</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30895
+#: book.translate.xml:31607
msgid "7.2-RELEASE"
msgstr "7.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30899
+#: book.translate.xml:31611
msgid "702100"
msgstr "702100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30900
+#: book.translate.xml:31612
msgid "<revnumber>191091</revnumber>"
msgstr "<revnumber>191091</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30902
+#: book.translate.xml:31614
msgid "7.2-STABLE after 7.2-RELEASE."
msgstr "7.2-STABLE after 7.2-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30906
+#: book.translate.xml:31618
msgid "702101"
msgstr "702101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30907
+#: book.translate.xml:31619
msgid "<revnumber>192149</revnumber>"
msgstr "<revnumber>192149</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30908
+#: book.translate.xml:31620
msgid "May 15, 2009"
msgstr "15 de maio de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30909
+#: book.translate.xml:31621
msgid ""
"7.2-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>ichsmb</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> was changed to use "
@@ -58862,22 +60215,22 @@ msgstr ""
"left-adjusted slave addressing to match other SMBus controller drivers."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30915
+#: book.translate.xml:31627
msgid "702102"
msgstr "702102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30916
+#: book.translate.xml:31628
msgid "<revnumber>193020</revnumber>"
msgstr "<revnumber>193020</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30917
+#: book.translate.xml:31629
msgid "May 28, 2009"
msgstr "28 de maio de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30918
+#: book.translate.xml:31630
msgid ""
"7.2-STABLE after MFC of the <citerefentry><refentrytitle>fdopendir</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> function."
@@ -58886,37 +60239,37 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> function."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30923
+#: book.translate.xml:31635
msgid "702103"
msgstr "702103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30924
+#: book.translate.xml:31636
msgid "<revnumber>193638</revnumber>"
msgstr "<revnumber>193638</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30925
+#: book.translate.xml:31637
msgid "June 06, 2009"
msgstr "06 de junho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30926
+#: book.translate.xml:31638
msgid "7.2-STABLE after MFC of PmcTools."
msgstr "7.2-STABLE after MFC of PmcTools."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30930
+#: book.translate.xml:31642
msgid "702104"
msgstr "702104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30931
+#: book.translate.xml:31643
msgid "<revnumber>195694</revnumber>"
msgstr "<revnumber>195694</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30933
+#: book.translate.xml:31645
msgid ""
"7.2-STABLE after MFC of the <citerefentry><refentrytitle>closefrom</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> system call."
@@ -58925,42 +60278,42 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> system call."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30938
+#: book.translate.xml:31650
msgid "702105"
msgstr "702105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30939
+#: book.translate.xml:31651
msgid "<revnumber>196006</revnumber>"
msgstr "<revnumber>196006</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30940
+#: book.translate.xml:31652
msgid "July 31, 2009"
msgstr "31 de julho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30941
+#: book.translate.xml:31653
msgid "7.2-STABLE after MFC of the SYSVIPC ABI change."
msgstr "7.2-STABLE after MFC of the SYSVIPC ABI change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30946
+#: book.translate.xml:31658
msgid "702106"
msgstr "702106"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30947
+#: book.translate.xml:31659
msgid "<revnumber>197198</revnumber>"
msgstr "<revnumber>197198</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30948
+#: book.translate.xml:31660
msgid "September 14, 2009"
msgstr "14 de setembro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30949
+#: book.translate.xml:31661
msgid ""
"7.2-STABLE after MFC of the x86 PAT enhancements and addition of "
"d_mmap_single() and the scatter/gather list VM object type."
@@ -58969,157 +60322,157 @@ msgstr ""
"d_mmap_single() and the scatter/gather list VM object type."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30955
+#: book.translate.xml:31667
msgid "703000"
msgstr "703000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30956
+#: book.translate.xml:31668
msgid "<revnumber>203740</revnumber>"
msgstr "<revnumber>203740</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30957 book.translate.xml:30964
+#: book.translate.xml:31669 book.translate.xml:31676
msgid "February 9, 2010"
msgstr "9 de fevereiro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30958
+#: book.translate.xml:31670
msgid "7.3-RELEASE"
msgstr "7.3-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30962
+#: book.translate.xml:31674
msgid "703100"
msgstr "703100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30963
+#: book.translate.xml:31675
msgid "<revnumber>203742</revnumber>"
msgstr "<revnumber>203742</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30965
+#: book.translate.xml:31677
msgid "7.3-STABLE after 7.3-RELEASE."
msgstr "7.3-STABLE after 7.3-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30969
+#: book.translate.xml:31681
msgid "704000"
msgstr "704000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30970
+#: book.translate.xml:31682
msgid "<revnumber>216647</revnumber>"
msgstr "<revnumber>216647</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30972
+#: book.translate.xml:31684
msgid "7.4-RELEASE"
msgstr "7.4-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30976
+#: book.translate.xml:31688
msgid "704100"
msgstr "704100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30977
+#: book.translate.xml:31689
msgid "<revnumber>216658</revnumber>"
msgstr "<revnumber>216658</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30979
+#: book.translate.xml:31691
msgid "7.4-STABLE after 7.4-RELEASE."
msgstr "7.4-STABLE after 7.4-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30983
+#: book.translate.xml:31695
msgid "704101"
msgstr "704101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30984
+#: book.translate.xml:31696
msgid "<revnumber>221318</revnumber>"
msgstr "<revnumber>221318</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30985
+#: book.translate.xml:31697
msgid "May 2, 2011"
msgstr "2 de maio de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30986
+#: book.translate.xml:31698
msgid "7.4-STABLE after the gcc MFC in rev <revnumber>221317</revnumber>."
msgstr "7.4-STABLE after the gcc MFC in rev <revnumber>221317</revnumber>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:30995
+#: book.translate.xml:31707
msgid "FreeBSD 6 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 6"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:30998
+#: book.translate.xml:31710
msgid "FreeBSD 6 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 6"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31016
+#: book.translate.xml:31728
msgid "600000"
msgstr "600000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31017
+#: book.translate.xml:31729
msgid "<revnumber>133921</revnumber>"
msgstr "<revnumber>133921</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31018
+#: book.translate.xml:31730
msgid "August 18, 2004"
msgstr "18 de agosto de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31019
+#: book.translate.xml:31731
msgid "6.0-CURRENT"
msgstr "6.0-CURRENT"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31023
+#: book.translate.xml:31735
msgid "600001"
msgstr "600001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31024
+#: book.translate.xml:31736
msgid "<revnumber>134396</revnumber>"
msgstr "<revnumber>134396</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31025
+#: book.translate.xml:31737
msgid "August 27, 2004"
msgstr "27 de agosto de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31026
+#: book.translate.xml:31738
msgid "6.0-CURRENT after permanently enabling PFIL_HOOKS in the kernel."
msgstr "6.0-CURRENT after permanently enabling PFIL_HOOKS in the kernel."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31031
+#: book.translate.xml:31743
msgid "600002"
msgstr "600002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31032
+#: book.translate.xml:31744
msgid "<revnumber>134514</revnumber>"
msgstr "<revnumber>134514</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31033
+#: book.translate.xml:31745
msgid "August 30, 2004"
msgstr "30 de agosto de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31034
+#: book.translate.xml:31746
msgid ""
"6.0-CURRENT after initial addition of ifi_epoch to struct if_data. Backed "
"out after a few days. Do not use this value."
@@ -59128,87 +60481,87 @@ msgstr ""
"out after a few days. Do not use this value."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31040
+#: book.translate.xml:31752
msgid "600003"
msgstr "600003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31041
+#: book.translate.xml:31753
msgid "<revnumber>134933</revnumber>"
msgstr "<revnumber>134933</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31042
+#: book.translate.xml:31754
msgid "September 8, 2004"
msgstr "8 de setembro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31043
+#: book.translate.xml:31755
msgid ""
"6.0-CURRENT after the re-addition of the ifi_epoch member of struct if_data."
msgstr ""
"6.0-CURRENT after the re-addition of the ifi_epoch member of struct if_data."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31048
+#: book.translate.xml:31760
msgid "600004"
msgstr "600004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31049
+#: book.translate.xml:31761
msgid "<revnumber>135920</revnumber>"
msgstr "<revnumber>135920</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31050
+#: book.translate.xml:31762
msgid "September 29, 2004"
msgstr "29 de setembro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31051
+#: book.translate.xml:31763
msgid ""
"6.0-CURRENT after addition of the struct inpcb argument to the pfil API."
msgstr ""
"6.0-CURRENT after addition of the struct inpcb argument to the pfil API."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31056
+#: book.translate.xml:31768
msgid "600005"
msgstr "600005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31057
+#: book.translate.xml:31769
msgid "<revnumber>136172</revnumber>"
msgstr "<revnumber>136172</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31058
+#: book.translate.xml:31770
msgid "October 5, 2004"
msgstr "5 de outubro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31059
+#: book.translate.xml:31771
msgid "6.0-CURRENT after addition of the \"-d DESTDIR\" argument to newsyslog."
msgstr ""
"6.0-CURRENT after addition of the \"-d DESTDIR\" argument to newsyslog."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31064
+#: book.translate.xml:31776
msgid "600006"
msgstr "600006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31065
+#: book.translate.xml:31777
msgid "<revnumber>137192</revnumber>"
msgstr "<revnumber>137192</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31066
+#: book.translate.xml:31778
msgid "November 4, 2004"
msgstr "4 de novembro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31067
+#: book.translate.xml:31779
msgid ""
"6.0-CURRENT after addition of glibc style "
"<citerefentry><refentrytitle>strftime</refentrytitle><manvolnum>3</"
@@ -59219,42 +60572,42 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> padding options."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31072
+#: book.translate.xml:31784
msgid "600007"
msgstr "600007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31073
+#: book.translate.xml:31785
msgid "<revnumber>138760</revnumber>"
msgstr "<revnumber>138760</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31074
+#: book.translate.xml:31786
msgid "December 12, 2004"
msgstr "12 de dezembro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31075
+#: book.translate.xml:31787
msgid "6.0-CURRENT after addition of 802.11 framework updates."
msgstr "6.0-CURRENT after addition of 802.11 framework updates."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31080
+#: book.translate.xml:31792
msgid "600008"
msgstr "600008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31081
+#: book.translate.xml:31793
msgid "<revnumber>140809</revnumber>"
msgstr "<revnumber>140809</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31082
+#: book.translate.xml:31794
msgid "January 25, 2005"
msgstr "25 de janeiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31083
+#: book.translate.xml:31795
msgid ""
"6.0-CURRENT after changes to VOP_*VOBJECT() functions and introduction of "
"MNTK_MPSAFE flag for Giantfree filesystems."
@@ -59263,42 +60616,42 @@ msgstr ""
"MNTK_MPSAFE flag for Giantfree filesystems."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31089
+#: book.translate.xml:31801
msgid "600009"
msgstr "600009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31090
+#: book.translate.xml:31802
msgid "<revnumber>141250</revnumber>"
msgstr "<revnumber>141250</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31091
+#: book.translate.xml:31803
msgid "February 4, 2005"
msgstr "4 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31092
+#: book.translate.xml:31804
msgid "6.0-CURRENT after addition of the cpufreq framework and drivers."
msgstr "6.0-CURRENT after addition of the cpufreq framework and drivers."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31097
+#: book.translate.xml:31809
msgid "600010"
msgstr "600010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31098
+#: book.translate.xml:31810
msgid "<revnumber>141394</revnumber>"
msgstr "<revnumber>141394</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31099
+#: book.translate.xml:31811
msgid "February 6, 2005"
msgstr "6 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31100
+#: book.translate.xml:31812
msgid ""
"6.0-CURRENT after importing OpenBSD's <citerefentry><refentrytitle>nc</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
@@ -59307,22 +60660,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31105
+#: book.translate.xml:31817
msgid "600011"
msgstr "600011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31106
+#: book.translate.xml:31818
msgid "<revnumber>141727</revnumber>"
msgstr "<revnumber>141727</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31107
+#: book.translate.xml:31819
msgid "February 12, 2005"
msgstr "12 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31108
+#: book.translate.xml:31820
msgid ""
"6.0-CURRENT after removing semblance of SVID2 <literal>matherr()</literal> "
"support."
@@ -59331,42 +60684,42 @@ msgstr ""
"support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31113
+#: book.translate.xml:31825
msgid "600012"
msgstr "600012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31114
+#: book.translate.xml:31826
msgid "<revnumber>141940</revnumber>"
msgstr "<revnumber>141940</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31115
+#: book.translate.xml:31827
msgid "February 15, 2005"
msgstr "15 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31116
+#: book.translate.xml:31828
msgid "6.0-CURRENT after increase of default thread stacks' size."
msgstr "6.0-CURRENT after increase of default thread stacks' size."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31121
+#: book.translate.xml:31833
msgid "600013"
msgstr "600013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31122
+#: book.translate.xml:31834
msgid "<revnumber>142089</revnumber>"
msgstr "<revnumber>142089</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31123
+#: book.translate.xml:31835
msgid "February 19, 2005"
msgstr "19 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31124
+#: book.translate.xml:31836
msgid ""
"6.0-CURRENT after fixes in <filename>&lt;src/include/stdbool.h&gt;</"
"filename> and <filename>&lt;src/sys/i386/include/_types.h&gt;</filename> for "
@@ -59377,22 +60730,22 @@ msgstr ""
"using the GCC-compatibility of the Intel C/C++ compiler."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31132
+#: book.translate.xml:31844
msgid "600014"
msgstr "600014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31133
+#: book.translate.xml:31845
msgid "<revnumber>142184</revnumber>"
msgstr "<revnumber>142184</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31134
+#: book.translate.xml:31846
msgid "February 21, 2005"
msgstr "21 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31135
+#: book.translate.xml:31847
msgid ""
"6.0-CURRENT after EOVERFLOW checks in "
"<citerefentry><refentrytitle>vswprintf</refentrytitle><manvolnum>3</"
@@ -59403,22 +60756,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> fixed."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31140
+#: book.translate.xml:31852
msgid "600015"
msgstr "600015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31141
+#: book.translate.xml:31853
msgid "<revnumber>142501</revnumber>"
msgstr "<revnumber>142501</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31142
+#: book.translate.xml:31854
msgid "February 25, 2005"
msgstr "25 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31143
+#: book.translate.xml:31855
msgid ""
"6.0-CURRENT after changing the struct if_data member, ifi_epoch, from wall "
"clock time to uptime."
@@ -59427,97 +60780,97 @@ msgstr ""
"clock time to uptime."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31149
+#: book.translate.xml:31861
msgid "600016"
msgstr "600016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31150
+#: book.translate.xml:31862
msgid "<revnumber>142582</revnumber>"
msgstr "<revnumber>142582</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31151
+#: book.translate.xml:31863
msgid "February 26, 2005"
msgstr "26 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31152
+#: book.translate.xml:31864
msgid "6.0-CURRENT after LC_CTYPE disk format changed."
msgstr "6.0-CURRENT after LC_CTYPE disk format changed."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31157
+#: book.translate.xml:31869
msgid "600017"
msgstr "600017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31158
+#: book.translate.xml:31870
msgid "<revnumber>142683</revnumber>"
msgstr "<revnumber>142683</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31159 book.translate.xml:31167 book.translate.xml:32514
+#: book.translate.xml:31871 book.translate.xml:31879 book.translate.xml:33226
msgid "February 27, 2005"
msgstr "27 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31160
+#: book.translate.xml:31872
msgid "6.0-CURRENT after NLS catalogs disk format changed."
msgstr "6.0-CURRENT after NLS catalogs disk format changed."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31165
+#: book.translate.xml:31877
msgid "600018"
msgstr "600018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31166
+#: book.translate.xml:31878
msgid "<revnumber>142686</revnumber>"
msgstr "<revnumber>142686</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31168
+#: book.translate.xml:31880
msgid "6.0-CURRENT after LC_COLLATE disk format changed."
msgstr "6.0-CURRENT after LC_COLLATE disk format changed."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31173
+#: book.translate.xml:31885
msgid "600019"
msgstr "600019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31174
+#: book.translate.xml:31886
msgid "<revnumber>142752</revnumber>"
msgstr "<revnumber>142752</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31175 book.translate.xml:32525
+#: book.translate.xml:31887 book.translate.xml:33237
msgid "February 28, 2005"
msgstr "28 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31176
+#: book.translate.xml:31888
msgid "Installation of acpica includes into /usr/include."
msgstr "Installation of acpica includes into /usr/include."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31181
+#: book.translate.xml:31893
msgid "600020"
msgstr "600020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31182
+#: book.translate.xml:31894
msgid "<revnumber>143308</revnumber>"
msgstr "<revnumber>143308</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31183
+#: book.translate.xml:31895
msgid "March 9, 2005"
msgstr "9 de março de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31184
+#: book.translate.xml:31896
msgid ""
"Addition of MSG_NOSIGNAL flag to <citerefentry><refentrytitle>send</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> API."
@@ -59526,62 +60879,62 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> API."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31189
+#: book.translate.xml:31901
msgid "600021"
msgstr "600021"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31190
+#: book.translate.xml:31902
msgid "<revnumber>143746</revnumber>"
msgstr "<revnumber>143746</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31191
+#: book.translate.xml:31903
msgid "March 17, 2005"
msgstr "17 de março de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31192
+#: book.translate.xml:31904
msgid "Addition of fields to cdevsw"
msgstr "Addition of fields to cdevsw"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31196
+#: book.translate.xml:31908
msgid "600022"
msgstr "600022"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31197
+#: book.translate.xml:31909
msgid "<revnumber>143901</revnumber>"
msgstr "<revnumber>143901</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31198
+#: book.translate.xml:31910
msgid "March 21, 2005"
msgstr "21 de março de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31199
+#: book.translate.xml:31911
msgid "Removed gtar from base system."
msgstr "Removed gtar from base system."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31203
+#: book.translate.xml:31915
msgid "600023"
msgstr "600023"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31204
+#: book.translate.xml:31916
msgid "<revnumber>144980</revnumber>"
msgstr "<revnumber>144980</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31205
+#: book.translate.xml:31917
msgid "April 13, 2005"
msgstr "13 de abril de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31206
+#: book.translate.xml:31918
msgid ""
"LOCAL_CREDS, LOCAL_CONNWAIT socket options added to "
"<citerefentry><refentrytitle>unix</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></"
@@ -59592,22 +60945,22 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31211
+#: book.translate.xml:31923
msgid "600024"
msgstr "600024"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31212 book.translate.xml:31220
+#: book.translate.xml:31924 book.translate.xml:31932
msgid "<revnumber>145565</revnumber>"
msgstr "<revnumber>145565</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31213
+#: book.translate.xml:31925
msgid "April 19, 2005"
msgstr "19 de abril de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31214
+#: book.translate.xml:31926
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>hwpmc</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></"
"citerefentry> and related tools added to 6.0-CURRENT."
@@ -59616,77 +60969,77 @@ msgstr ""
"citerefentry> and related tools added to 6.0-CURRENT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31219
+#: book.translate.xml:31931
msgid "600025"
msgstr "600025"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31221
+#: book.translate.xml:31933
msgid "April 26, 2005"
msgstr "26 de abril de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31222
+#: book.translate.xml:31934
msgid "struct icmphdr added to 6.0-CURRENT."
msgstr "struct icmphdr added to 6.0-CURRENT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31226
+#: book.translate.xml:31938
msgid "600026"
msgstr "600026"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31227
+#: book.translate.xml:31939
msgid "<revnumber>145843</revnumber>"
msgstr "<revnumber>145843</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31228
+#: book.translate.xml:31940
msgid "May 3, 2005"
msgstr "3 de maio de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31229
+#: book.translate.xml:31941
msgid "pf updated to 3.7."
msgstr "pf updated to 3.7."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31233
+#: book.translate.xml:31945
msgid "600027"
msgstr "600027"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31234
+#: book.translate.xml:31946
msgid "<revnumber>145966</revnumber>"
msgstr "<revnumber>145966</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31235
+#: book.translate.xml:31947
msgid "May 6, 2005"
msgstr "6 de maio de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31236
+#: book.translate.xml:31948
msgid "Kernel libalias and ng_nat introduced."
msgstr "Kernel libalias and ng_nat introduced."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31240
+#: book.translate.xml:31952
msgid "600028"
msgstr "600028"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31241
+#: book.translate.xml:31953
msgid "<revnumber>146191</revnumber>"
msgstr "<revnumber>146191</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31242
+#: book.translate.xml:31954
msgid "May 13, 2005"
msgstr "13 de maio de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31243
+#: book.translate.xml:31955
msgid ""
"POSIX <citerefentry><refentrytitle>ttyname_r</refentrytitle><manvolnum>3</"
"manvolnum></citerefentry> made available through unistd.h and libc."
@@ -59695,42 +61048,42 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> made available through unistd.h and libc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31248
+#: book.translate.xml:31960
msgid "600029"
msgstr "600029"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31249
+#: book.translate.xml:31961
msgid "<revnumber>146780</revnumber>"
msgstr "<revnumber>146780</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31250
+#: book.translate.xml:31962
msgid "May 29, 2005"
msgstr "29 de maio de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31251
+#: book.translate.xml:31963
msgid "6.0-CURRENT after libpcap updated to v0.9.1 alpha 096."
msgstr "6.0-CURRENT after libpcap updated to v0.9.1 alpha 096."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31256
+#: book.translate.xml:31968
msgid "600030"
msgstr "600030"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31257
+#: book.translate.xml:31969
msgid "<revnumber>146988</revnumber>"
msgstr "<revnumber>146988</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31258
+#: book.translate.xml:31970
msgid "June 5, 2005"
msgstr "5 de junho de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31259
+#: book.translate.xml:31971
msgid ""
"6.0-CURRENT after importing NetBSD's <citerefentry><refentrytitle>if_bridge</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>."
@@ -59739,57 +61092,57 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31264
+#: book.translate.xml:31976
msgid "600031"
msgstr "600031"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31265
+#: book.translate.xml:31977
msgid "<revnumber>147256</revnumber>"
msgstr "<revnumber>147256</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31266
+#: book.translate.xml:31978
msgid "June 10, 2005"
msgstr "10 de junho de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31267
+#: book.translate.xml:31979
msgid "6.0-CURRENT after struct ifnet was broken out of the driver softcs."
msgstr "6.0-CURRENT after struct ifnet was broken out of the driver softcs."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31272
+#: book.translate.xml:31984
msgid "600032"
msgstr "600032"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31273
+#: book.translate.xml:31985
msgid "<revnumber>147898</revnumber>"
msgstr "<revnumber>147898</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31275
+#: book.translate.xml:31987
msgid "6.0-CURRENT after the import of libpcap v0.9.1."
msgstr "6.0-CURRENT after the import of libpcap v0.9.1."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31280
+#: book.translate.xml:31992
msgid "600033"
msgstr "600033"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31281
+#: book.translate.xml:31993
msgid "<revnumber>148388</revnumber>"
msgstr "<revnumber>148388</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31282
+#: book.translate.xml:31994
msgid "July 25, 2005"
msgstr "25 de julho de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31283
+#: book.translate.xml:31995
msgid ""
"6.0-STABLE after bump of all shared library versions that had not been "
"changed since RELENG_5."
@@ -59798,17 +61151,17 @@ msgstr ""
"changed since RELENG_5."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31289
+#: book.translate.xml:32001
msgid "600034"
msgstr "600034"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31290
+#: book.translate.xml:32002
msgid "<revnumber>149040</revnumber>"
msgstr "<revnumber>149040</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31292
+#: book.translate.xml:32004
msgid ""
"6.0-STABLE after credential argument is added to dev_clone event handler. "
"6.0-RELEASE."
@@ -59817,42 +61170,42 @@ msgstr ""
"6.0-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31297
+#: book.translate.xml:32009
msgid "600100"
msgstr "600100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31298
+#: book.translate.xml:32010
msgid "<revnumber>151958</revnumber>"
msgstr "<revnumber>151958</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31299
+#: book.translate.xml:32011
msgid "November 1, 2005"
msgstr "1 de novembro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31300
+#: book.translate.xml:32012
msgid "6.0-STABLE after 6.0-RELEASE"
msgstr "6.0-STABLE after 6.0-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31304
+#: book.translate.xml:32016
msgid "600101"
msgstr "600101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31305
+#: book.translate.xml:32017
msgid "<revnumber>153601</revnumber>"
msgstr "<revnumber>153601</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31306
+#: book.translate.xml:32018
msgid "December 21, 2005"
msgstr "21 de dezembro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31307
+#: book.translate.xml:32019
msgid ""
"6.0-STABLE after incorporating scripts from the local_startup directories "
"into the base <citerefentry><refentrytitle>rcorder</"
@@ -59863,42 +61216,42 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31313
+#: book.translate.xml:32025
msgid "600102"
msgstr "600102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31314
+#: book.translate.xml:32026
msgid "<revnumber>153912</revnumber>"
msgstr "<revnumber>153912</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31315
+#: book.translate.xml:32027
msgid "December 30, 2005"
msgstr "30 de dezembro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31316
+#: book.translate.xml:32028
msgid "6.0-STABLE after updating the ELF types and constants."
msgstr "6.0-STABLE after updating the ELF types and constants."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31321
+#: book.translate.xml:32033
msgid "600103"
msgstr "600103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31322
+#: book.translate.xml:32034
msgid "<revnumber>154396</revnumber>"
msgstr "<revnumber>154396</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31323
+#: book.translate.xml:32035
msgid "January 15, 2006"
msgstr "15 de janeiro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31324
+#: book.translate.xml:32036
msgid ""
"6.0-STABLE after MFC of <citerefentry><refentrytitle>pidfile</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> API."
@@ -59907,42 +61260,42 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> API."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31329
+#: book.translate.xml:32041
msgid "600104"
msgstr "600104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31330
+#: book.translate.xml:32042
msgid "<revnumber>154453</revnumber>"
msgstr "<revnumber>154453</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31331 book.translate.xml:32585
+#: book.translate.xml:32043 book.translate.xml:33297
msgid "January 17, 2006"
msgstr "17 de janeiro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31332
+#: book.translate.xml:32044
msgid "6.0-STABLE after MFC of ldconfig_local_dirs change."
msgstr "6.0-STABLE after MFC of ldconfig_local_dirs change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31337
+#: book.translate.xml:32049
msgid "600105"
msgstr "600105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31338
+#: book.translate.xml:32050
msgid "<revnumber>156019</revnumber>"
msgstr "<revnumber>156019</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31339
+#: book.translate.xml:32051
msgid "February 26, 2006"
msgstr "26 de fevereiro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31340
+#: book.translate.xml:32052
msgid ""
"6.0-STABLE after NLS catalog support of <citerefentry><refentrytitle>csh</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
@@ -59951,77 +61304,77 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31345
+#: book.translate.xml:32057
msgid "601000"
msgstr "601000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31346
+#: book.translate.xml:32058
msgid "<revnumber>158330</revnumber>"
msgstr "<revnumber>158330</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31347 book.translate.xml:31354
+#: book.translate.xml:32059 book.translate.xml:32066
msgid "May 6, 2006"
msgstr "6 de maio de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31348
+#: book.translate.xml:32060
msgid "6.1-RELEASE"
msgstr "6.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31352
+#: book.translate.xml:32064
msgid "601100"
msgstr "601100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31353
+#: book.translate.xml:32065
msgid "<revnumber>158331</revnumber>"
msgstr "<revnumber>158331</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31355
+#: book.translate.xml:32067
msgid "6.1-STABLE after 6.1-RELEASE."
msgstr "6.1-STABLE after 6.1-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31359
+#: book.translate.xml:32071
msgid "601101"
msgstr "601101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31360
+#: book.translate.xml:32072
msgid "<revnumber>159861</revnumber>"
msgstr "<revnumber>159861</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31361
+#: book.translate.xml:32073
msgid "June 22, 2006"
msgstr "22 de junho de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31362
+#: book.translate.xml:32074
msgid "6.1-STABLE after the import of csup."
msgstr "6.1-STABLE after the import of csup."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31366
+#: book.translate.xml:32078
msgid "601102"
msgstr "601102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31367
+#: book.translate.xml:32079
msgid "<revnumber>160253</revnumber>"
msgstr "<revnumber>160253</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31368
+#: book.translate.xml:32080
msgid "July 11, 2006"
msgstr "11 de julho de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31369
+#: book.translate.xml:32081
msgid ""
"6.1-STABLE after the <citerefentry><refentrytitle>iwi</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> update."
@@ -60030,22 +61383,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> update."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31373
+#: book.translate.xml:32085
msgid "601103"
msgstr "601103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31374
+#: book.translate.xml:32086
msgid "<revnumber>160429</revnumber>"
msgstr "<revnumber>160429</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31375
+#: book.translate.xml:32087
msgid "July 17, 2006"
msgstr "17 de julho de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31376
+#: book.translate.xml:32088
msgid ""
"6.1-STABLE after the resolver update to BIND9, and exposure of reentrant "
"version of netdb functions."
@@ -60054,22 +61407,22 @@ msgstr ""
"version of netdb functions."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31382
+#: book.translate.xml:32094
msgid "601104"
msgstr "601104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31383
+#: book.translate.xml:32095
msgid "<revnumber>161098</revnumber>"
msgstr "<revnumber>161098</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31384
+#: book.translate.xml:32096
msgid "August 8, 2006"
msgstr "8 de agosto de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31385
+#: book.translate.xml:32097
msgid ""
"6.1-STABLE after DSO (dynamic shared objects) support has been enabled in "
"OpenSSL."
@@ -60078,22 +61431,22 @@ msgstr ""
"OpenSSL."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31390
+#: book.translate.xml:32102
msgid "601105"
msgstr "601105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31391
+#: book.translate.xml:32103
msgid "<revnumber>161900</revnumber>"
msgstr "<revnumber>161900</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31392
+#: book.translate.xml:32104
msgid "September 2, 2006"
msgstr "2 de setembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31393
+#: book.translate.xml:32105
msgid ""
"6.1-STABLE after 802.11 fixups changed the api for the "
"IEEE80211_IOC_STA_INFO ioctl."
@@ -60102,102 +61455,102 @@ msgstr ""
"IEEE80211_IOC_STA_INFO ioctl."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31398
+#: book.translate.xml:32110
msgid "602000"
msgstr "602000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31399
+#: book.translate.xml:32111
msgid "<revnumber>164312</revnumber>"
msgstr "<revnumber>164312</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31400
+#: book.translate.xml:32112
msgid "November 15, 2006"
msgstr "15 de novembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31401
+#: book.translate.xml:32113
msgid "6.2-RELEASE"
msgstr "6.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31405
+#: book.translate.xml:32117
msgid "602100"
msgstr "602100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31406
+#: book.translate.xml:32118
msgid "<revnumber>162329</revnumber>"
msgstr "<revnumber>162329</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31407
+#: book.translate.xml:32119
msgid "September 15, 2006"
msgstr "15 de setembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31408
+#: book.translate.xml:32120
msgid "6.2-STABLE after 6.2-RELEASE."
msgstr "6.2-STABLE after 6.2-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31412
+#: book.translate.xml:32124
msgid "602101"
msgstr "602101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31413
+#: book.translate.xml:32125
msgid "<revnumber>165122</revnumber>"
msgstr "<revnumber>165122</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31414
+#: book.translate.xml:32126
msgid "December 12, 2006"
msgstr "12 de dezembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31415
+#: book.translate.xml:32127
msgid "6.2-STABLE after the addition of Wi-Spy quirk."
msgstr "6.2-STABLE after the addition of Wi-Spy quirk."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31420
+#: book.translate.xml:32132
msgid "602102"
msgstr "602102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31421
+#: book.translate.xml:32133
msgid "<revnumber>165596</revnumber>"
msgstr "<revnumber>165596</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31422
+#: book.translate.xml:32134
msgid "December 28, 2006"
msgstr "28 de dezembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31423
+#: book.translate.xml:32135
msgid "6.2-STABLE after pci_find_extcap() addition."
msgstr "6.2-STABLE after pci_find_extcap() addition."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31428
+#: book.translate.xml:32140
msgid "602103"
msgstr "602103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31429
+#: book.translate.xml:32141
msgid "<revnumber>166039</revnumber>"
msgstr "<revnumber>166039</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31430
+#: book.translate.xml:32142
msgid "January 16, 2007"
msgstr "16 de janeiro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31431
+#: book.translate.xml:32143
msgid ""
"6.2-STABLE after MFC of dlsym change to look for a requested symbol both in "
"specified dso and its implicit dependencies."
@@ -60206,22 +61559,22 @@ msgstr ""
"specified dso and its implicit dependencies."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31437
+#: book.translate.xml:32149
msgid "602104"
msgstr "602104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31438
+#: book.translate.xml:32150
msgid "<revnumber>166314</revnumber>"
msgstr "<revnumber>166314</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31439
+#: book.translate.xml:32151
msgid "January 28, 2007"
msgstr "28 de janeiro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31440
+#: book.translate.xml:32152
msgid ""
"6.2-STABLE after MFC of <citerefentry><refentrytitle>ng_deflate</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> and "
@@ -60238,22 +61591,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> node."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31446
+#: book.translate.xml:32158
msgid "602105"
msgstr "602105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31447
+#: book.translate.xml:32159
msgid "<revnumber>166840</revnumber>"
msgstr "<revnumber>166840</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31448
+#: book.translate.xml:32160
msgid "February 20, 2007"
msgstr "20 de fevereiro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31449
+#: book.translate.xml:32161
msgid ""
"6.2-STABLE after MFC of BSD licensed version of "
"<citerefentry><refentrytitle>gzip</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -60264,57 +61617,57 @@ msgstr ""
"citerefentry> ported from NetBSD."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31454
+#: book.translate.xml:32166
msgid "602106"
msgstr "602106"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31455
+#: book.translate.xml:32167
msgid "<revnumber>168133</revnumber>"
msgstr "<revnumber>168133</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31456
+#: book.translate.xml:32168
msgid "March 31, 2007"
msgstr "31 de março de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31457
+#: book.translate.xml:32169
msgid "6.2-STABLE after MFC of PCI MSI and MSI-X support."
msgstr "6.2-STABLE after MFC of PCI MSI and MSI-X support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31462
+#: book.translate.xml:32174
msgid "602107"
msgstr "602107"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31463
+#: book.translate.xml:32175
msgid "<revnumber>168438</revnumber>"
msgstr "<revnumber>168438</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31465
+#: book.translate.xml:32177
msgid "6.2-STABLE after MFC of ncurses 5.6 and wide character support."
msgstr "6.2-STABLE after MFC of ncurses 5.6 and wide character support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31470
+#: book.translate.xml:32182
msgid "602108"
msgstr "602108"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31471
+#: book.translate.xml:32183
msgid "<revnumber>168611</revnumber>"
msgstr "<revnumber>168611</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31472
+#: book.translate.xml:32184
msgid "April 11, 2007"
msgstr "11 de abril de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31473
+#: book.translate.xml:32185
msgid ""
"6.2-STABLE after MFC of CAM 'SG' peripheral device, which implements a "
"subset of Linux SCSI SG passthrough device API."
@@ -60323,42 +61676,42 @@ msgstr ""
"subset of Linux SCSI SG passthrough device API."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31479
+#: book.translate.xml:32191
msgid "602109"
msgstr "602109"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31480
+#: book.translate.xml:32192
msgid "<revnumber>168805</revnumber>"
msgstr "<revnumber>168805</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31481
+#: book.translate.xml:32193
msgid "April 17, 2007"
msgstr "17 de abril de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31482
+#: book.translate.xml:32194
msgid "6.2-STABLE after MFC of readline 5.2 patchset 002."
msgstr "6.2-STABLE after MFC of readline 5.2 patchset 002."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31487
+#: book.translate.xml:32199
msgid "602110"
msgstr "602110"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31488
+#: book.translate.xml:32200
msgid "<revnumber>169222</revnumber>"
msgstr "<revnumber>169222</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31489
+#: book.translate.xml:32201
msgid "May 2, 2007"
msgstr "2 de maio de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31490
+#: book.translate.xml:32202
msgid ""
"6.2-STABLE after MFC of pmap_invalidate_cache(), pmap_change_attr(), "
"pmap_mapbios(), pmap_mapdev_attr(), and pmap_unmapbios() for amd64 and i386."
@@ -60367,17 +61720,17 @@ msgstr ""
"pmap_mapbios(), pmap_mapdev_attr(), and pmap_unmapbios() for amd64 and i386."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31496
+#: book.translate.xml:32208
msgid "602111"
msgstr "602111"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31497
+#: book.translate.xml:32209
msgid "<revnumber>170556</revnumber>"
msgstr "<revnumber>170556</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31499
+#: book.translate.xml:32211
msgid ""
"6.2-STABLE after MFC of BOP_BDFLUSH and caused breakage of the filesystem "
"modules KBI."
@@ -60386,37 +61739,37 @@ msgstr ""
"modules KBI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31504
+#: book.translate.xml:32216
msgid "602112"
msgstr "602112"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31505
+#: book.translate.xml:32217
msgid "<revnumber>172284</revnumber>"
msgstr "<revnumber>172284</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31506
+#: book.translate.xml:32218
msgid "September 21, 2007"
msgstr "21 de setembro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31507
+#: book.translate.xml:32219
msgid "6.2-STABLE after libutil(3) MFC's."
msgstr "6.2-STABLE after libutil(3) MFC's."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31511
+#: book.translate.xml:32223
msgid "602113"
msgstr "602113"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31512
+#: book.translate.xml:32224
msgid "<revnumber>172986</revnumber>"
msgstr "<revnumber>172986</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31514
+#: book.translate.xml:32226
msgid ""
"6.2-STABLE after MFC of wide and single byte ctype separation. Newly "
"compiled binary that references to ctype.h may require a new symbol, "
@@ -60427,117 +61780,117 @@ msgstr ""
"__mb_sb_limit, which is not available on older systems."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31521
+#: book.translate.xml:32233
msgid "602114"
msgstr "602114"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31522
+#: book.translate.xml:32234
msgid "<revnumber>173170</revnumber>"
msgstr "<revnumber>173170</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31523
+#: book.translate.xml:32235
msgid "October 30, 2007"
msgstr "30 de outubro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31524
+#: book.translate.xml:32236
msgid "6.2-STABLE after ctype ABI forward compatibility restored."
msgstr "6.2-STABLE after ctype ABI forward compatibility restored."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31529
+#: book.translate.xml:32241
msgid "602115"
msgstr "602115"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31530
+#: book.translate.xml:32242
msgid "<revnumber>173794</revnumber>"
msgstr "<revnumber>173794</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31531
+#: book.translate.xml:32243
msgid "November 21, 2007"
msgstr "21 de novembro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31532
+#: book.translate.xml:32244
msgid "6.2-STABLE after back out of wide and single byte ctype separation."
msgstr "6.2-STABLE after back out of wide and single byte ctype separation."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31537
+#: book.translate.xml:32249
msgid "603000"
msgstr "603000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31538
+#: book.translate.xml:32250
msgid "<revnumber>173897</revnumber>"
msgstr "<revnumber>173897</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31539 book.translate.xml:31546
+#: book.translate.xml:32251 book.translate.xml:32258
msgid "November 25, 2007"
msgstr "25 de novembro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31540
+#: book.translate.xml:32252
msgid "6.3-RELEASE"
msgstr "6.3-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31544
+#: book.translate.xml:32256
msgid "603100"
msgstr "603100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31545
+#: book.translate.xml:32257
msgid "<revnumber>173891</revnumber>"
msgstr "<revnumber>173891</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31547
+#: book.translate.xml:32259
msgid "6.3-STABLE after 6.3-RELEASE."
msgstr "6.3-STABLE after 6.3-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31553
+#: book.translate.xml:32265
msgid "<revnumber>174434</revnumber>"
msgstr "<revnumber>174434</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31555
+#: book.translate.xml:32267
msgid "6.3-STABLE after fixing multibyte type support in bit macro."
msgstr "6.3-STABLE after fixing multibyte type support in bit macro."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31560
+#: book.translate.xml:32272
msgid "603102"
msgstr "603102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31561
+#: book.translate.xml:32273
msgid "<revnumber>178459</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178459</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31562
+#: book.translate.xml:32274
msgid "April 24, 2008"
msgstr "24 de abril de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31563
+#: book.translate.xml:32275
msgid "6.3-STABLE after adding l_sysid to struct flock."
msgstr "6.3-STABLE after adding l_sysid to struct flock."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31568
+#: book.translate.xml:32280
msgid "603103"
msgstr "603103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31571
+#: book.translate.xml:32283
msgid ""
"6.3-STABLE after MFC of the <citerefentry><refentrytitle>memrchr</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> function."
@@ -60546,22 +61899,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> function."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31576
+#: book.translate.xml:32288
msgid "603104"
msgstr "603104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31577
+#: book.translate.xml:32289
msgid "<revnumber>179810</revnumber>"
msgstr "<revnumber>179810</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31578
+#: book.translate.xml:32290
msgid "June 15, 2008"
msgstr "15 de junho de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31579
+#: book.translate.xml:32291
msgid ""
"6.3-STABLE after MFC of support for <literal>:u</literal> variable modifier "
"in <citerefentry><refentrytitle>make</refentrytitle><manvolnum>1</"
@@ -60572,87 +61925,87 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31585
+#: book.translate.xml:32297
msgid "604000"
msgstr "604000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31586
+#: book.translate.xml:32298
msgid "<revnumber>183583</revnumber>"
msgstr "<revnumber>183583</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31587 book.translate.xml:31594
+#: book.translate.xml:32299 book.translate.xml:32306
msgid "October 4, 2008"
msgstr "4 de outubro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31588
+#: book.translate.xml:32300
msgid "6.4-RELEASE"
msgstr "6.4-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31592
+#: book.translate.xml:32304
msgid "604100"
msgstr "604100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31593
+#: book.translate.xml:32305
msgid "<revnumber>183584</revnumber>"
msgstr "<revnumber>183584</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31595
+#: book.translate.xml:32307
msgid "6.4-STABLE after 6.4-RELEASE."
msgstr "6.4-STABLE after 6.4-RELEASE."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:31603
+#: book.translate.xml:32315
msgid "FreeBSD 5 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 5"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:31606
+#: book.translate.xml:32318
msgid "FreeBSD 5 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31624
+#: book.translate.xml:32336
msgid "500000"
msgstr "500000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31625
+#: book.translate.xml:32337
msgid "<revnumber>58009</revnumber>"
msgstr "<revnumber>58009</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31626 book.translate.xml:32768
+#: book.translate.xml:32338 book.translate.xml:33480
msgid "March 13, 2000"
msgstr "13 de março de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31627
+#: book.translate.xml:32339
msgid "5.0-CURRENT"
msgstr "5.0-CURRENT"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31631
+#: book.translate.xml:32343
msgid "500001"
msgstr "500001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31632
+#: book.translate.xml:32344
msgid "<revnumber>59348</revnumber>"
msgstr "<revnumber>59348</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31633
+#: book.translate.xml:32345
msgid "April 18, 2000"
msgstr "18 de abril de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31634
+#: book.translate.xml:32346
msgid ""
"5.0-CURRENT after adding addition ELF header fields, and changing our ELF "
"binary branding method."
@@ -60661,82 +62014,82 @@ msgstr ""
"binary branding method."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31640
+#: book.translate.xml:32352
msgid "500002"
msgstr "500002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31641
+#: book.translate.xml:32353
msgid "<revnumber>59906</revnumber>"
msgstr "<revnumber>59906</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31642
+#: book.translate.xml:32354
msgid "May 2, 2000"
msgstr "2 de maio de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31643
+#: book.translate.xml:32355
msgid "5.0-CURRENT after kld metadata changes."
msgstr "5.0-CURRENT after kld metadata changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31647
+#: book.translate.xml:32359
msgid "500003"
msgstr "500003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31648
+#: book.translate.xml:32360
msgid "<revnumber>60688</revnumber>"
msgstr "<revnumber>60688</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31649
+#: book.translate.xml:32361
msgid "May 18, 2000"
msgstr "18 de maio de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31650
+#: book.translate.xml:32362
msgid "5.0-CURRENT after buf/bio changes."
msgstr "5.0-CURRENT after buf/bio changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31654
+#: book.translate.xml:32366
msgid "500004"
msgstr "500004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31655
+#: book.translate.xml:32367
msgid "<revnumber>60936</revnumber>"
msgstr "<revnumber>60936</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31656
+#: book.translate.xml:32368
msgid "May 26, 2000"
msgstr "26 de maio de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31657
+#: book.translate.xml:32369
msgid "5.0-CURRENT after binutils upgrade."
msgstr "5.0-CURRENT after binutils upgrade."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31661
+#: book.translate.xml:32373
msgid "500005"
msgstr "500005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31662
+#: book.translate.xml:32374
msgid "<revnumber>61221</revnumber>"
msgstr "<revnumber>61221</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31663
+#: book.translate.xml:32375
msgid "June 3, 2000"
msgstr "3 de junho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31664
+#: book.translate.xml:32376
msgid ""
"5.0-CURRENT after merging libxpg4 code into libc and after TASKQ interface "
"introduction."
@@ -60745,102 +62098,102 @@ msgstr ""
"introduction."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31669
+#: book.translate.xml:32381
msgid "500006"
msgstr "500006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31670
+#: book.translate.xml:32382
msgid "<revnumber>61500</revnumber>"
msgstr "<revnumber>61500</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31671
+#: book.translate.xml:32383
msgid "June 10, 2000"
msgstr "10 de junho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31672
+#: book.translate.xml:32384
msgid "5.0-CURRENT after the addition of AGP interfaces."
msgstr "5.0-CURRENT after the addition of AGP interfaces."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31677
+#: book.translate.xml:32389
msgid "500007"
msgstr "500007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31678
+#: book.translate.xml:32390
msgid "<revnumber>62235</revnumber>"
msgstr "<revnumber>62235</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31679
+#: book.translate.xml:32391
msgid "June 29, 2000"
msgstr "29 de junho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31680
+#: book.translate.xml:32392
msgid "5.0-CURRENT after Perl upgrade to 5.6.0"
msgstr "5.0-CURRENT after Perl upgrade to 5.6.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31684
+#: book.translate.xml:32396
msgid "500008"
msgstr "500008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31685
+#: book.translate.xml:32397
msgid "<revnumber>62764</revnumber>"
msgstr "<revnumber>62764</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31686
+#: book.translate.xml:32398
msgid "July 7, 2000"
msgstr "7 de julho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31687
+#: book.translate.xml:32399
msgid "5.0-CURRENT after the update of KAME code to 2000/07 sources."
msgstr "5.0-CURRENT after the update of KAME code to 2000/07 sources."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31692
+#: book.translate.xml:32404
msgid "500009"
msgstr "500009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31693
+#: book.translate.xml:32405
msgid "<revnumber>63154</revnumber>"
msgstr "<revnumber>63154</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31694 book.translate.xml:32806
+#: book.translate.xml:32406 book.translate.xml:33518
msgid "July 14, 2000"
msgstr "14 de julho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31695
+#: book.translate.xml:32407
msgid "5.0-CURRENT after ether_ifattach() and ether_ifdetach() changes."
msgstr "5.0-CURRENT after ether_ifattach() and ether_ifdetach() changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31700
+#: book.translate.xml:32412
msgid "500010"
msgstr "500010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31701
+#: book.translate.xml:32413
msgid "<revnumber>63265</revnumber>"
msgstr "<revnumber>63265</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31702
+#: book.translate.xml:32414
msgid "July 16, 2000"
msgstr "16 de julho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31703
+#: book.translate.xml:32415
msgid ""
"5.0-CURRENT after changing mtree defaults back to original variant, adding -"
"L to follow symlinks."
@@ -60849,42 +62202,42 @@ msgstr ""
"L to follow symlinks."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31708
+#: book.translate.xml:32420
msgid "500011"
msgstr "500011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31709
+#: book.translate.xml:32421
msgid "<revnumber>63459</revnumber>"
msgstr "<revnumber>63459</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31710
+#: book.translate.xml:32422
msgid "July 18, 2000"
msgstr "18 de julho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31711
+#: book.translate.xml:32423
msgid "5.0-CURRENT after kqueue API changed."
msgstr "5.0-CURRENT after kqueue API changed."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31715
+#: book.translate.xml:32427
msgid "500012"
msgstr "500012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31716
+#: book.translate.xml:32428
msgid "<revnumber>65353</revnumber>"
msgstr "<revnumber>65353</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31717
+#: book.translate.xml:32429
msgid "September 2, 2000"
msgstr "2 de setembro de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31718
+#: book.translate.xml:32430
msgid ""
"5.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>setproctitle</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> moved from libutil to "
@@ -60895,62 +62248,62 @@ msgstr ""
"libc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31723
+#: book.translate.xml:32435
msgid "500013"
msgstr "500013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31724
+#: book.translate.xml:32436
msgid "<revnumber>65671</revnumber>"
msgstr "<revnumber>65671</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31725
+#: book.translate.xml:32437
msgid "September 10, 2000"
msgstr "10 de setembro de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31726
+#: book.translate.xml:32438
msgid "5.0-CURRENT after the first SMPng commit."
msgstr "5.0-CURRENT after the first SMPng commit."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31730
+#: book.translate.xml:32442
msgid "500014"
msgstr "500014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31731
+#: book.translate.xml:32443
msgid "<revnumber>70650</revnumber>"
msgstr "<revnumber>70650</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31732
+#: book.translate.xml:32444
msgid "January 4, 2001"
msgstr "4 de janeiro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31733
+#: book.translate.xml:32445
msgid "5.0-CURRENT after &lt;sys/select.h&gt; moved to &lt;sys/selinfo.h&gt;."
msgstr "5.0-CURRENT after &lt;sys/select.h&gt; moved to &lt;sys/selinfo.h&gt;."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31738
+#: book.translate.xml:32450
msgid "500015"
msgstr "500015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31739
+#: book.translate.xml:32451
msgid "<revnumber>70894</revnumber>"
msgstr "<revnumber>70894</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31740 book.translate.xml:32849
+#: book.translate.xml:32452 book.translate.xml:33561
msgid "January 10, 2001"
msgstr "10 de janeiro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31741
+#: book.translate.xml:32453
msgid ""
"5.0-CURRENT after combining libgcc.a and libgcc_r.a, and associated GCC "
"linkage changes."
@@ -60959,22 +62312,22 @@ msgstr ""
"linkage changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31746
+#: book.translate.xml:32458
msgid "500016"
msgstr "500016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31747
+#: book.translate.xml:32459
msgid "<revnumber>71583</revnumber>"
msgstr "<revnumber>71583</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31748
+#: book.translate.xml:32460
msgid "January 24, 2001"
msgstr "24 de janeiro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31749
+#: book.translate.xml:32461
msgid ""
"5.0-CURRENT after change allowing libc and libc_r to be linked together, "
"deprecating -pthread option."
@@ -60983,22 +62336,22 @@ msgstr ""
"deprecating -pthread option."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31755
+#: book.translate.xml:32467
msgid "500017"
msgstr "500017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31756
+#: book.translate.xml:32468
msgid "<revnumber>72650</revnumber>"
msgstr "<revnumber>72650</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31757
+#: book.translate.xml:32469
msgid "February 18, 2001"
msgstr "18 de fevereiro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31758
+#: book.translate.xml:32470
msgid ""
"5.0-CURRENT after switch from struct ucred to struct xucred to stabilize "
"kernel-exported API for mountd et al."
@@ -61007,22 +62360,22 @@ msgstr ""
"kernel-exported API for mountd et al."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31764
+#: book.translate.xml:32476
msgid "500018"
msgstr "500018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31765
+#: book.translate.xml:32477
msgid "<revnumber>72975</revnumber>"
msgstr "<revnumber>72975</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31766
+#: book.translate.xml:32478
msgid "February 24, 2001"
msgstr "24 de fevereiro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31767
+#: book.translate.xml:32479
msgid ""
"5.0-CURRENT after addition of CPUTYPE make variable for controlling CPU-"
"specific optimizations."
@@ -61031,137 +62384,137 @@ msgstr ""
"specific optimizations."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31772
+#: book.translate.xml:32484
msgid "500019"
msgstr "500019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31773
+#: book.translate.xml:32485
msgid "<revnumber>77937</revnumber>"
msgstr "<revnumber>77937</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31774
+#: book.translate.xml:32486
msgid "June 9, 2001"
msgstr "9 de junho de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31775
+#: book.translate.xml:32487
msgid "5.0-CURRENT after moving machine/ioctl_fd.h to sys/fdcio.h"
msgstr "5.0-CURRENT after moving machine/ioctl_fd.h to sys/fdcio.h"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31780
+#: book.translate.xml:32492
msgid "500020"
msgstr "500020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31781
+#: book.translate.xml:32493
msgid "<revnumber>78304</revnumber>"
msgstr "<revnumber>78304</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31782
+#: book.translate.xml:32494
msgid "June 15, 2001"
msgstr "15 de junho de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31783
+#: book.translate.xml:32495
msgid "5.0-CURRENT after locale names renaming."
msgstr "5.0-CURRENT after locale names renaming."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31787
+#: book.translate.xml:32499
msgid "500021"
msgstr "500021"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31788
+#: book.translate.xml:32500
msgid "<revnumber>78632</revnumber>"
msgstr "<revnumber>78632</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31789
+#: book.translate.xml:32501
msgid "June 22, 2001"
msgstr "22 de junho de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31790
+#: book.translate.xml:32502
msgid "5.0-CURRENT after Bzip2 import. Also signifies removal of S/Key."
msgstr "5.0-CURRENT after Bzip2 import. Also signifies removal of S/Key."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31795
+#: book.translate.xml:32507
msgid "500022"
msgstr "500022"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31796 book.translate.xml:31803
+#: book.translate.xml:32508 book.translate.xml:32515
msgid "<revnumber>83435</revnumber>"
msgstr "<revnumber>83435</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31797
+#: book.translate.xml:32509
msgid "July 12, 2001"
msgstr "12 de julho de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31798
+#: book.translate.xml:32510
msgid "5.0-CURRENT after SSE support."
msgstr "5.0-CURRENT after SSE support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31802
+#: book.translate.xml:32514
msgid "500023"
msgstr "500023"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31804
+#: book.translate.xml:32516
msgid "September 14, 2001"
msgstr "14 de setembro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31805
+#: book.translate.xml:32517
msgid "5.0-CURRENT after KSE Milestone 2."
msgstr "5.0-CURRENT after KSE Milestone 2."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31809
+#: book.translate.xml:32521
msgid "500024"
msgstr "500024"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31810
+#: book.translate.xml:32522
msgid "<revnumber>84324</revnumber>"
msgstr "<revnumber>84324</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31811
+#: book.translate.xml:32523
msgid "October 1, 2001"
msgstr "1 de outubro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31812
+#: book.translate.xml:32524
msgid "5.0-CURRENT after d_thread_t, and moving UUCP to ports."
msgstr "5.0-CURRENT after d_thread_t, and moving UUCP to ports."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31817
+#: book.translate.xml:32529
msgid "500025"
msgstr "500025"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31818
+#: book.translate.xml:32530
msgid "<revnumber>84481</revnumber>"
msgstr "<revnumber>84481</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31819
+#: book.translate.xml:32531
msgid "October 4, 2001"
msgstr "4 de outubro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31820
+#: book.translate.xml:32532
msgid ""
"5.0-CURRENT after ABI change for descriptor and creds passing on 64 bit "
"platforms."
@@ -61170,22 +62523,22 @@ msgstr ""
"platforms."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31825
+#: book.translate.xml:32537
msgid "500026"
msgstr "500026"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31826
+#: book.translate.xml:32538
msgid "<revnumber>84710</revnumber>"
msgstr "<revnumber>84710</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31827
+#: book.translate.xml:32539
msgid "October 9, 2001"
msgstr "9 de outubro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31828
+#: book.translate.xml:32540
msgid ""
"5.0-CURRENT after moving to XFree86 4 by default for package builds, and "
"after the new libc strnstr() function was added."
@@ -61194,67 +62547,67 @@ msgstr ""
"after the new libc strnstr() function was added."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31834
+#: book.translate.xml:32546
msgid "500027"
msgstr "500027"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31835
+#: book.translate.xml:32547
msgid "<revnumber>84743</revnumber>"
msgstr "<revnumber>84743</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31836
+#: book.translate.xml:32548
msgid "October 10, 2001"
msgstr "10 de outubro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31837
+#: book.translate.xml:32549
msgid "5.0-CURRENT after the new libc strcasestr() function was added."
msgstr "5.0-CURRENT after the new libc strcasestr() function was added."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31842
+#: book.translate.xml:32554
msgid "500028"
msgstr "500028"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31843
+#: book.translate.xml:32555
msgid "<revnumber>87879</revnumber>"
msgstr "<revnumber>87879</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31844
+#: book.translate.xml:32556
msgid "December 14, 2001"
msgstr "14 de dezembro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31845
+#: book.translate.xml:32557
msgid "5.0-CURRENT after the userland components of smbfs were imported."
msgstr "5.0-CURRENT after the userland components of smbfs were imported."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31853
+#: book.translate.xml:32565
msgid "5.0-CURRENT after the new C99 specific-width integer types were added."
msgstr "5.0-CURRENT after the new C99 specific-width integer types were added."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31858
+#: book.translate.xml:32570
msgid "500029"
msgstr "500029"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31859
+#: book.translate.xml:32571
msgid "<revnumber>89938</revnumber>"
msgstr "<revnumber>89938</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31860
+#: book.translate.xml:32572
msgid "January 29, 2002"
msgstr "29 de janeiro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31861
+#: book.translate.xml:32573
msgid ""
"5.0-CURRENT after a change was made in the return value of "
"<citerefentry><refentrytitle>sendfile</refentrytitle><manvolnum>2</"
@@ -61265,22 +62618,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31866
+#: book.translate.xml:32578
msgid "500030"
msgstr "500030"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31867
+#: book.translate.xml:32579
msgid "<revnumber>90711</revnumber>"
msgstr "<revnumber>90711</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31868
+#: book.translate.xml:32580
msgid "February 15, 2002"
msgstr "15 de fevereiro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31869
+#: book.translate.xml:32581
msgid ""
"5.0-CURRENT after the introduction of the type <literal>fflags_t</literal>, "
"which is the appropriate size for file flags."
@@ -61289,62 +62642,62 @@ msgstr ""
"which is the appropriate size for file flags."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31875
+#: book.translate.xml:32587
msgid "500031"
msgstr "500031"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31876 book.translate.xml:32914
+#: book.translate.xml:32588 book.translate.xml:33626
msgid "<revnumber>91203</revnumber>"
msgstr "<revnumber>91203</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31877 book.translate.xml:32915
+#: book.translate.xml:32589 book.translate.xml:33627
msgid "February 24, 2002"
msgstr "24 de fevereiro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31878
+#: book.translate.xml:32590
msgid "5.0-CURRENT after the usb structure element rename."
msgstr "5.0-CURRENT after the usb structure element rename."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31883
+#: book.translate.xml:32595
msgid "500032"
msgstr "500032"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31884
+#: book.translate.xml:32596
msgid "<revnumber>92453</revnumber>"
msgstr "<revnumber>92453</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31885
+#: book.translate.xml:32597
msgid "March 16, 2002"
msgstr "16 de março de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31886
+#: book.translate.xml:32598
msgid "5.0-CURRENT after the introduction of Perl 5.6.1."
msgstr "5.0-CURRENT after the introduction of Perl 5.6.1."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31891
+#: book.translate.xml:32603
msgid "500033"
msgstr "500033"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31892
+#: book.translate.xml:32604
msgid "<revnumber>93722</revnumber>"
msgstr "<revnumber>93722</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31893
+#: book.translate.xml:32605
msgid "April 3, 2002"
msgstr "3 de abril de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31894
+#: book.translate.xml:32606
msgid ""
"5.0-CURRENT after the <literal>sendmail_enable</literal> "
"<citerefentry><refentrytitle>rc.conf</refentrytitle><manvolnum>5</"
@@ -61357,82 +62710,82 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31901
+#: book.translate.xml:32613
msgid "500034"
msgstr "500034"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31902
+#: book.translate.xml:32614
msgid "<revnumber>95831</revnumber>"
msgstr "<revnumber>95831</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31903
+#: book.translate.xml:32615
msgid "April 30, 2002"
msgstr "30 de abril de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31904
+#: book.translate.xml:32616
msgid "5.0-CURRENT after mtx_init() grew a third argument."
msgstr "5.0-CURRENT after mtx_init() grew a third argument."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31909
+#: book.translate.xml:32621
msgid "500035"
msgstr "500035"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31910
+#: book.translate.xml:32622
msgid "<revnumber>96498</revnumber>"
msgstr "<revnumber>96498</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31911
+#: book.translate.xml:32623
msgid "May 13, 2002"
msgstr "13 de maio de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31912
+#: book.translate.xml:32624
msgid "5.0-CURRENT with Gcc 3.1."
msgstr "5.0-CURRENT with Gcc 3.1."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31916
+#: book.translate.xml:32628
msgid "500036"
msgstr "500036"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31917
+#: book.translate.xml:32629
msgid "<revnumber>96781</revnumber>"
msgstr "<revnumber>96781</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31918
+#: book.translate.xml:32630
msgid "May 17, 2002"
msgstr "17 de maio de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31919
+#: book.translate.xml:32631
msgid "5.0-CURRENT without Perl in /usr/src"
msgstr "5.0-CURRENT without Perl in /usr/src"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31923
+#: book.translate.xml:32635
msgid "500037"
msgstr "500037"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31924
+#: book.translate.xml:32636
msgid "<revnumber>97516</revnumber>"
msgstr "<revnumber>97516</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31925
+#: book.translate.xml:32637
msgid "May 29, 2002"
msgstr "29 de maio de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31926
+#: book.translate.xml:32638
msgid ""
"5.0-CURRENT after the addition of <citerefentry><refentrytitle>dlfunc</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>"
@@ -61441,22 +62794,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31931
+#: book.translate.xml:32643
msgid "500038"
msgstr "500038"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31932
+#: book.translate.xml:32644
msgid "<revnumber>100591</revnumber>"
msgstr "<revnumber>100591</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31933
+#: book.translate.xml:32645
msgid "July 24, 2002"
msgstr "24 de julho de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31934
+#: book.translate.xml:32646
msgid ""
"5.0-CURRENT after the types of some struct sockbuf members were changed and "
"the structure was reordered."
@@ -61465,22 +62818,22 @@ msgstr ""
"the structure was reordered."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31940
+#: book.translate.xml:32652
msgid "500039"
msgstr "500039"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31941
+#: book.translate.xml:32653
msgid "<revnumber>102757</revnumber>"
msgstr "<revnumber>102757</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31942 book.translate.xml:33000
+#: book.translate.xml:32654 book.translate.xml:33712
msgid "September 1, 2002"
msgstr "1 de setembro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31943
+#: book.translate.xml:32655
msgid ""
"5.0-CURRENT after GCC 3.2.1 import. Also after headers stopped using "
"_BSD_FOO_T_ and started using _FOO_T_DECLARED. This value can also be used "
@@ -61495,22 +62848,22 @@ msgstr ""
"citerefentry> package support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31951
+#: book.translate.xml:32663
msgid "500040"
msgstr "500040"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31952
+#: book.translate.xml:32664
msgid "<revnumber>103675</revnumber>"
msgstr "<revnumber>103675</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31953
+#: book.translate.xml:32665
msgid "September 20, 2002"
msgstr "20 de setembro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31954
+#: book.translate.xml:32666
msgid ""
"5.0-CURRENT after various changes to disk functions were made in the name of "
"removing dependency on disklabel structure internals."
@@ -61519,22 +62872,22 @@ msgstr ""
"removing dependency on disklabel structure internals."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31960
+#: book.translate.xml:32672
msgid "500041"
msgstr "500041"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31961
+#: book.translate.xml:32673
msgid "<revnumber>104250</revnumber>"
msgstr "<revnumber>104250</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31962
+#: book.translate.xml:32674
msgid "October 1, 2002"
msgstr "1 de outubro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31963
+#: book.translate.xml:32675
msgid ""
"5.0-CURRENT after the addition of <citerefentry><refentrytitle>getopt_long</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libc."
@@ -61543,22 +62896,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31968
+#: book.translate.xml:32680
msgid "500042"
msgstr "500042"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31969
+#: book.translate.xml:32681
msgid "<revnumber>105178</revnumber>"
msgstr "<revnumber>105178</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31970
+#: book.translate.xml:32682
msgid "October 15, 2002"
msgstr "15 de outubro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31971
+#: book.translate.xml:32683
msgid ""
"5.0-CURRENT after Binutils 2.13 upgrade, which included new FreeBSD "
"emulation, vec, and output format."
@@ -61567,22 +62920,22 @@ msgstr ""
"emulation, vec, and output format."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31977
+#: book.translate.xml:32689
msgid "500043"
msgstr "500043"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31978
+#: book.translate.xml:32690
msgid "<revnumber>106289</revnumber>"
msgstr "<revnumber>106289</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31979
+#: book.translate.xml:32691
msgid "November 1, 2002"
msgstr "1 de novembro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31980
+#: book.translate.xml:32692
msgid ""
"5.0-CURRENT after adding weak pthread_XXX stubs to libc, obsoleting "
"libXThrStub.so. 5.0-RELEASE."
@@ -61591,82 +62944,82 @@ msgstr ""
"libXThrStub.so. 5.0-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31985
+#: book.translate.xml:32697
msgid "500100"
msgstr "500100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31986
+#: book.translate.xml:32698
msgid "<revnumber>109405</revnumber>"
msgstr "<revnumber>109405</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31987
+#: book.translate.xml:32699
msgid "January 17, 2003"
msgstr "17 de janeiro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31988
+#: book.translate.xml:32700
msgid "5.0-CURRENT after branching for RELENG_5_0"
msgstr "5.0-CURRENT after branching for RELENG_5_0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31992
+#: book.translate.xml:32704
msgid "500101"
msgstr "500101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31993
+#: book.translate.xml:32705
msgid "<revnumber>111120</revnumber>"
msgstr "<revnumber>111120</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31994
+#: book.translate.xml:32706
msgid "February 19, 2003"
msgstr "19 de fevereiro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31995
+#: book.translate.xml:32707
msgid "&lt;sys/dkstat.h&gt; is empty. Do not include it."
msgstr "&lt;sys/dkstat.h&gt; is empty. Do not include it."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32000
+#: book.translate.xml:32712
msgid "500102"
msgstr "500102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32001
+#: book.translate.xml:32713
msgid "<revnumber>111482</revnumber>"
msgstr "<revnumber>111482</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32002
+#: book.translate.xml:32714
msgid "February 25, 2003"
msgstr "25 de fevereiro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32003
+#: book.translate.xml:32715
msgid "5.0-CURRENT after the d_mmap_t interface change."
msgstr "5.0-CURRENT after the d_mmap_t interface change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32008
+#: book.translate.xml:32720
msgid "500103"
msgstr "500103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32009
+#: book.translate.xml:32721
msgid "<revnumber>111540</revnumber>"
msgstr "<revnumber>111540</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32010
+#: book.translate.xml:32722
msgid "February 26, 2003"
msgstr "26 de fevereiro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32011
+#: book.translate.xml:32723
msgid ""
"5.0-CURRENT after taskqueue_swi changed to run without Giant, and "
"taskqueue_swi_giant added to run with Giant."
@@ -61675,22 +63028,22 @@ msgstr ""
"taskqueue_swi_giant added to run with Giant."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32017
+#: book.translate.xml:32729
msgid "500104"
msgstr "500104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32018
+#: book.translate.xml:32730
msgid "<revnumber>111600</revnumber>"
msgstr "<revnumber>111600</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32019
+#: book.translate.xml:32731
msgid "February 27, 2003"
msgstr "27 de fevereiro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32020
+#: book.translate.xml:32732
msgid ""
"cdevsw_add() and cdevsw_remove() no longer exists. Appearance of MAJOR_AUTO "
"allocation facility."
@@ -61699,117 +63052,117 @@ msgstr ""
"allocation facility."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32025
+#: book.translate.xml:32737
msgid "500105"
msgstr "500105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32026
+#: book.translate.xml:32738
msgid "<revnumber>111864</revnumber>"
msgstr "<revnumber>111864</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32027
+#: book.translate.xml:32739
msgid "March 4, 2003"
msgstr "4 de março de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32028
+#: book.translate.xml:32740
msgid "5.0-CURRENT after new cdevsw initialization method."
msgstr "5.0-CURRENT after new cdevsw initialization method."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32033
+#: book.translate.xml:32745
msgid "500106"
msgstr "500106"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32034
+#: book.translate.xml:32746
msgid "<revnumber>112007</revnumber>"
msgstr "<revnumber>112007</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32035
+#: book.translate.xml:32747
msgid "March 8, 2003"
msgstr "8 de março de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32036
+#: book.translate.xml:32748
msgid "devstat_add_entry() has been replaced by devstat_new_entry()"
msgstr "devstat_add_entry() has been replaced by devstat_new_entry()"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32041
+#: book.translate.xml:32753
msgid "500107"
msgstr "500107"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32042
+#: book.translate.xml:32754
msgid "<revnumber>112288</revnumber>"
msgstr "<revnumber>112288</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32043 book.translate.xml:32051
+#: book.translate.xml:32755 book.translate.xml:32763
msgid "March 15, 2003"
msgstr "15 de março de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32044
+#: book.translate.xml:32756
msgid "Devstat interface change; see sys/sys/param.h 1.149"
msgstr "Devstat interface change; see sys/sys/param.h 1.149"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32049
+#: book.translate.xml:32761
msgid "500108"
msgstr "500108"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32050
+#: book.translate.xml:32762
msgid "<revnumber>112300</revnumber>"
msgstr "<revnumber>112300</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32052
+#: book.translate.xml:32764
msgid "Token-Ring interface changes."
msgstr "Token-Ring interface changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32056
+#: book.translate.xml:32768
msgid "500109"
msgstr "500109"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32057
+#: book.translate.xml:32769
msgid "<revnumber>112571</revnumber>"
msgstr "<revnumber>112571</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32058
+#: book.translate.xml:32770
msgid "March 25, 2003"
msgstr "25 de março de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32059
+#: book.translate.xml:32771
msgid "Addition of vm_paddr_t."
msgstr "Addition of vm_paddr_t."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32063
+#: book.translate.xml:32775
msgid "500110"
msgstr "500110"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32064
+#: book.translate.xml:32776
msgid "<revnumber>112741</revnumber>"
msgstr "<revnumber>112741</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32065
+#: book.translate.xml:32777
msgid "March 28, 2003"
msgstr "28 de março de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32066
+#: book.translate.xml:32778
msgid ""
"5.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>realpath</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> has been made thread-"
@@ -61820,22 +63173,22 @@ msgstr ""
"safe"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32071
+#: book.translate.xml:32783
msgid "500111"
msgstr "500111"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32072
+#: book.translate.xml:32784
msgid "<revnumber>113273</revnumber>"
msgstr "<revnumber>113273</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32073
+#: book.translate.xml:32785
msgid "April 9, 2003"
msgstr "9 de abril de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32074
+#: book.translate.xml:32786
msgid ""
"5.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>usbhid</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> has been synced with "
@@ -61846,22 +63199,22 @@ msgstr ""
"NetBSD"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32079
+#: book.translate.xml:32791
msgid "500112"
msgstr "500112"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32080
+#: book.translate.xml:32792
msgid "<revnumber>113597</revnumber>"
msgstr "<revnumber>113597</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32081
+#: book.translate.xml:32793
msgid "April 17, 2003"
msgstr "17 de abril de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32082
+#: book.translate.xml:32794
msgid ""
"5.0-CURRENT after new NSS implementation and addition of POSIX.1 getpw*_r, "
"getgr*_r functions"
@@ -61870,82 +63223,82 @@ msgstr ""
"getgr*_r functions"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32087
+#: book.translate.xml:32799
msgid "500113"
msgstr "500113"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32088
+#: book.translate.xml:32800
msgid "<revnumber>114492</revnumber>"
msgstr "<revnumber>114492</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32089
+#: book.translate.xml:32801
msgid "May 2, 2003"
msgstr "2 de maio de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32090
+#: book.translate.xml:32802
msgid "5.0-CURRENT after removal of the old rc system."
msgstr "5.0-CURRENT after removal of the old rc system."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32095
+#: book.translate.xml:32807
msgid "501000"
msgstr "501000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32096
+#: book.translate.xml:32808
msgid "<revnumber>115816</revnumber>"
msgstr "<revnumber>115816</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32097
+#: book.translate.xml:32809
msgid "June 4, 2003"
msgstr "4 de junho de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32098
+#: book.translate.xml:32810
msgid "5.1-RELEASE."
msgstr "5.1-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32102
+#: book.translate.xml:32814
msgid "501100"
msgstr "501100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32103
+#: book.translate.xml:32815
msgid "<revnumber>115710</revnumber>"
msgstr "<revnumber>115710</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32104
+#: book.translate.xml:32816
msgid "June 2, 2003"
msgstr "2 de junho de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32105
+#: book.translate.xml:32817
msgid "5.1-CURRENT after branching for RELENG_5_1."
msgstr "5.1-CURRENT after branching for RELENG_5_1."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32109
+#: book.translate.xml:32821
msgid "501101"
msgstr "501101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32110
+#: book.translate.xml:32822
msgid "<revnumber>117025</revnumber>"
msgstr "<revnumber>117025</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32111
+#: book.translate.xml:32823
msgid "June 29, 2003"
msgstr "29 de junho de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32112
+#: book.translate.xml:32824
msgid ""
"5.1-CURRENT after correcting the semantics of "
"<citerefentry><refentrytitle>sigtimedwait</refentrytitle><manvolnum>2</"
@@ -61958,22 +63311,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32117
+#: book.translate.xml:32829
msgid "501102"
msgstr "501102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32118
+#: book.translate.xml:32830
msgid "<revnumber>117191</revnumber>"
msgstr "<revnumber>117191</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32119
+#: book.translate.xml:32831
msgid "July 3, 2003"
msgstr "3 de julho de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32120
+#: book.translate.xml:32832
msgid ""
"5.1-CURRENT after adding the lockfunc and lockfuncarg fields to "
"<citerefentry><refentrytitle>bus_dma_tag_create</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -61984,62 +63337,62 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32126
+#: book.translate.xml:32838
msgid "501103"
msgstr "501103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32127
+#: book.translate.xml:32839
msgid "<revnumber>118241</revnumber>"
msgstr "<revnumber>118241</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32128
+#: book.translate.xml:32840
msgid "July 31, 2003"
msgstr "31 de julho de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32129
+#: book.translate.xml:32841
msgid "5.1-CURRENT after GCC 3.3.1-pre 20030711 snapshot integration."
msgstr "5.1-CURRENT after GCC 3.3.1-pre 20030711 snapshot integration."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32134
+#: book.translate.xml:32846
msgid "501104"
msgstr "501104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32135
+#: book.translate.xml:32847
msgid "<revnumber>118511</revnumber>"
msgstr "<revnumber>118511</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32136
+#: book.translate.xml:32848
msgid "August 5, 2003"
msgstr "5 de agosto de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32137
+#: book.translate.xml:32849
msgid "5.1-CURRENT 3ware API changes to twe."
msgstr "5.1-CURRENT 3ware API changes to twe."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32141
+#: book.translate.xml:32853
msgid "501105"
msgstr "501105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32142
+#: book.translate.xml:32854
msgid "<revnumber>119021</revnumber>"
msgstr "<revnumber>119021</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32143
+#: book.translate.xml:32855
msgid "August 17, 2003"
msgstr "17 de agosto de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32144
+#: book.translate.xml:32856
msgid ""
"5.1-CURRENT dynamically-linked /bin and /sbin support and movement of "
"libraries to /lib."
@@ -62048,42 +63401,42 @@ msgstr ""
"libraries to /lib."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32149
+#: book.translate.xml:32861
msgid "501106"
msgstr "501106"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32150
+#: book.translate.xml:32862
msgid "<revnumber>119881</revnumber>"
msgstr "<revnumber>119881</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32151
+#: book.translate.xml:32863
msgid "September 8, 2003"
msgstr "8 de setembro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32152
+#: book.translate.xml:32864
msgid "5.1-CURRENT after adding kernel support for Coda 6.x."
msgstr "5.1-CURRENT after adding kernel support for Coda 6.x."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32157
+#: book.translate.xml:32869
msgid "501107"
msgstr "501107"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32158
+#: book.translate.xml:32870
msgid "<revnumber>120180</revnumber>"
msgstr "<revnumber>120180</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32159
+#: book.translate.xml:32871
msgid "September 17, 2003"
msgstr "17 de setembro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32160
+#: book.translate.xml:32872
msgid ""
"5.1-CURRENT after 16550 UART constants moved from <filename>&lt;dev/sio/"
"sioreg.h&gt;</filename> to <filename>&lt;dev/ic/ns16550.h&gt;</filename>. "
@@ -62094,42 +63447,42 @@ msgstr ""
"Also when libmap functionality was unconditionally supported by rtld."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32168
+#: book.translate.xml:32880
msgid "501108"
msgstr "501108"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32169
+#: book.translate.xml:32881
msgid "<revnumber>120386</revnumber>"
msgstr "<revnumber>120386</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32170
+#: book.translate.xml:32882
msgid "September 23, 2003"
msgstr "23 de setembro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32171
+#: book.translate.xml:32883
msgid "5.1-CURRENT after PFIL_HOOKS API update"
msgstr "5.1-CURRENT after PFIL_HOOKS API update"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32175
+#: book.translate.xml:32887
msgid "501109"
msgstr "501109"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32176
+#: book.translate.xml:32888
msgid "<revnumber>120503</revnumber>"
msgstr "<revnumber>120503</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32177
+#: book.translate.xml:32889
msgid "September 27, 2003"
msgstr "27 de setembro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32178
+#: book.translate.xml:32890
msgid ""
"5.1-CURRENT after adding <citerefentry><refentrytitle>kiconv</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>"
@@ -62138,258 +63491,258 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32182
+#: book.translate.xml:32894
msgid "501110"
msgstr "501110"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32183
+#: book.translate.xml:32895
msgid "<revnumber>120556</revnumber>"
msgstr "<revnumber>120556</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32184
+#: book.translate.xml:32896
msgid "September 28, 2003"
msgstr "28 de setembro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32185
+#: book.translate.xml:32897
msgid ""
"5.1-CURRENT after changing default operations for open and close in cdevsw"
msgstr ""
"5.1-CURRENT after changing default operations for open and close in cdevsw"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32190
+#: book.translate.xml:32902
msgid "501111"
msgstr "501111"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32191
+#: book.translate.xml:32903
msgid "<revnumber>121125</revnumber>"
msgstr "<revnumber>121125</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32192 book.translate.xml:32199
+#: book.translate.xml:32904 book.translate.xml:32911
msgid "October 16, 2003"
msgstr "16 de outubro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32193
+#: book.translate.xml:32905
msgid "5.1-CURRENT after changed layout of cdevsw"
msgstr "5.1-CURRENT after changed layout of cdevsw"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32197
+#: book.translate.xml:32909
msgid "501112"
msgstr "501112"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32198
+#: book.translate.xml:32910
msgid "<revnumber>121129</revnumber>"
msgstr "<revnumber>121129</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32200
+#: book.translate.xml:32912
msgid "5.1-CURRENT after adding kobj multiple inheritance"
msgstr "5.1-CURRENT after adding kobj multiple inheritance"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32205
+#: book.translate.xml:32917
msgid "501113"
msgstr "501113"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32206
+#: book.translate.xml:32918
msgid "<revnumber>121816</revnumber>"
msgstr "<revnumber>121816</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32207
+#: book.translate.xml:32919
msgid "October 31, 2003"
msgstr "31 de outubro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32208
+#: book.translate.xml:32920
msgid "5.1-CURRENT after the if_xname change in struct ifnet"
msgstr "5.1-CURRENT after the if_xname change in struct ifnet"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32213
+#: book.translate.xml:32925
msgid "501114"
msgstr "501114"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32214
+#: book.translate.xml:32926
msgid "<revnumber>122779</revnumber>"
msgstr "<revnumber>122779</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32215
+#: book.translate.xml:32927
msgid "November 16, 2003"
msgstr "16 de novembro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32216
+#: book.translate.xml:32928
msgid "5.1-CURRENT after changing /bin and /sbin to be dynamically linked"
msgstr "5.1-CURRENT after changing /bin and /sbin to be dynamically linked"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32221
+#: book.translate.xml:32933
msgid "502000"
msgstr "502000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32222
+#: book.translate.xml:32934
msgid "<revnumber>123198</revnumber>"
msgstr "<revnumber>123198</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32223 book.translate.xml:32237
+#: book.translate.xml:32935 book.translate.xml:32949
msgid "December 7, 2003"
msgstr "7 de dezembro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32224
+#: book.translate.xml:32936
msgid "5.2-RELEASE"
msgstr "5.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32228
+#: book.translate.xml:32940
msgid "502010"
msgstr "502010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32229
+#: book.translate.xml:32941
msgid "<revnumber>126150</revnumber>"
msgstr "<revnumber>126150</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32230
+#: book.translate.xml:32942
msgid "February 23, 2004"
msgstr "23 de fevereiro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32231
+#: book.translate.xml:32943
msgid "5.2.1-RELEASE"
msgstr "5.2.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32235
+#: book.translate.xml:32947
msgid "502100"
msgstr "502100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32236
+#: book.translate.xml:32948
msgid "<revnumber>123196</revnumber>"
msgstr "<revnumber>123196</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32238
+#: book.translate.xml:32950
msgid "5.2-CURRENT after branching for RELENG_5_2"
msgstr "5.2-CURRENT after branching for RELENG_5_2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32242
+#: book.translate.xml:32954
msgid "502101"
msgstr "502101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32243
+#: book.translate.xml:32955
msgid "<revnumber>123677</revnumber>"
msgstr "<revnumber>123677</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32244
+#: book.translate.xml:32956
msgid "December 19, 2003"
msgstr "19 de dezembro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32245
+#: book.translate.xml:32957
msgid ""
"5.2-CURRENT after __cxa_atexit/__cxa_finalize functions were added to libc."
msgstr ""
"5.2-CURRENT after __cxa_atexit/__cxa_finalize functions were added to libc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32250
+#: book.translate.xml:32962
msgid "502102"
msgstr "502102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32251
+#: book.translate.xml:32963
msgid "<revnumber>125236</revnumber>"
msgstr "<revnumber>125236</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32252
+#: book.translate.xml:32964
msgid "January 30, 2004"
msgstr "30 de janeiro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32253
+#: book.translate.xml:32965
msgid ""
"5.2-CURRENT after change of default thread library from libc_r to libpthread."
msgstr ""
"5.2-CURRENT after change of default thread library from libc_r to libpthread."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32258
+#: book.translate.xml:32970
msgid "502103"
msgstr "502103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32259
+#: book.translate.xml:32971
msgid "<revnumber>126083</revnumber>"
msgstr "<revnumber>126083</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32260
+#: book.translate.xml:32972
msgid "February 21, 2004"
msgstr "21 de fevereiro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32261
+#: book.translate.xml:32973
msgid "5.2-CURRENT after device driver API megapatch."
msgstr "5.2-CURRENT after device driver API megapatch."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32266
+#: book.translate.xml:32978
msgid "502104"
msgstr "502104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32267
+#: book.translate.xml:32979
msgid "<revnumber>126208</revnumber>"
msgstr "<revnumber>126208</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32268
+#: book.translate.xml:32980
msgid "February 25, 2004"
msgstr "25 de fevereiro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32269
+#: book.translate.xml:32981
msgid "5.2-CURRENT after getopt_long_only() addition."
msgstr "5.2-CURRENT after getopt_long_only() addition."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32274
+#: book.translate.xml:32986
msgid "502105"
msgstr "502105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32275
+#: book.translate.xml:32987
msgid "<revnumber>126644</revnumber>"
msgstr "<revnumber>126644</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32276
+#: book.translate.xml:32988
msgid "March 5, 2004"
msgstr "5 de março de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32277
+#: book.translate.xml:32989
msgid ""
"5.2-CURRENT after NULL is made into ((void *)0) for C, creating more "
"warnings."
@@ -62398,62 +63751,62 @@ msgstr ""
"warnings."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32282
+#: book.translate.xml:32994
msgid "502106"
msgstr "502106"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32283
+#: book.translate.xml:32995
msgid "<revnumber>126757</revnumber>"
msgstr "<revnumber>126757</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32284
+#: book.translate.xml:32996
msgid "March 8, 2004"
msgstr "8 de março de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32285
+#: book.translate.xml:32997
msgid "5.2-CURRENT after pf is linked to the build and install."
msgstr "5.2-CURRENT after pf is linked to the build and install."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32290
+#: book.translate.xml:33002
msgid "502107"
msgstr "502107"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32291
+#: book.translate.xml:33003
msgid "<revnumber>126819</revnumber>"
msgstr "<revnumber>126819</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32292
+#: book.translate.xml:33004
msgid "March 10, 2004"
msgstr "10 de março de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32293
+#: book.translate.xml:33005
msgid "5.2-CURRENT after time_t is changed to a 64-bit value on sparc64."
msgstr "5.2-CURRENT after time_t is changed to a 64-bit value on sparc64."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32298
+#: book.translate.xml:33010
msgid "502108"
msgstr "502108"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32299
+#: book.translate.xml:33011
msgid "<revnumber>126891</revnumber>"
msgstr "<revnumber>126891</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32300
+#: book.translate.xml:33012
msgid "March 12, 2004"
msgstr "12 de março de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32301
+#: book.translate.xml:33013
msgid ""
"5.2-CURRENT after Intel C/C++ compiler support in some headers and "
"<citerefentry><refentrytitle>execve</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></"
@@ -62464,62 +63817,62 @@ msgstr ""
"citerefentry> changes to be more strictly conforming to POSIX."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32307
+#: book.translate.xml:33019
msgid "502109"
msgstr "502109"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32308
+#: book.translate.xml:33020
msgid "<revnumber>127312</revnumber>"
msgstr "<revnumber>127312</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32309
+#: book.translate.xml:33021
msgid "March 22, 2004"
msgstr "22 de março de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32310
+#: book.translate.xml:33022
msgid "5.2-CURRENT after the introduction of the bus_alloc_resource_any API"
msgstr "5.2-CURRENT after the introduction of the bus_alloc_resource_any API"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32315
+#: book.translate.xml:33027
msgid "502110"
msgstr "502110"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32316
+#: book.translate.xml:33028
msgid "<revnumber>127475</revnumber>"
msgstr "<revnumber>127475</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32317
+#: book.translate.xml:33029
msgid "March 27, 2004"
msgstr "27 de março de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32318
+#: book.translate.xml:33030
msgid "5.2-CURRENT after the addition of UTF-8 locales"
msgstr "5.2-CURRENT after the addition of UTF-8 locales"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32323
+#: book.translate.xml:33035
msgid "502111"
msgstr "502111"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32324
+#: book.translate.xml:33036
msgid "<revnumber>128144</revnumber>"
msgstr "<revnumber>128144</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32325
+#: book.translate.xml:33037
msgid "April 11, 2004"
msgstr "11 de abril de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32326
+#: book.translate.xml:33038
msgid ""
"5.2-CURRENT after the removal of the <citerefentry><refentrytitle>getvfsent</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> API"
@@ -62528,82 +63881,82 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> API"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32331
+#: book.translate.xml:33043
msgid "502112"
msgstr "502112"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32332
+#: book.translate.xml:33044
msgid "<revnumber>128182</revnumber>"
msgstr "<revnumber>128182</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32333
+#: book.translate.xml:33045
msgid "April 13, 2004"
msgstr "13 de abril de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32334
+#: book.translate.xml:33046
msgid "5.2-CURRENT after the addition of the .warning directive for make."
msgstr "5.2-CURRENT after the addition of the .warning directive for make."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32339
+#: book.translate.xml:33051
msgid "502113"
msgstr "502113"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32340
+#: book.translate.xml:33052
msgid "<revnumber>130057</revnumber>"
msgstr "<revnumber>130057</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32341
+#: book.translate.xml:33053
msgid "June 4, 2004"
msgstr "4 de junho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32342
+#: book.translate.xml:33054
msgid "5.2-CURRENT after ttyioctl() was made mandatory for serial drivers."
msgstr "5.2-CURRENT after ttyioctl() was made mandatory for serial drivers."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32347
+#: book.translate.xml:33059
msgid "502114"
msgstr "502114"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32348
+#: book.translate.xml:33060
msgid "<revnumber>130418</revnumber>"
msgstr "<revnumber>130418</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32349
+#: book.translate.xml:33061
msgid "June 13, 2004"
msgstr "13 de junho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32350
+#: book.translate.xml:33062
msgid "5.2-CURRENT after import of the ALTQ framework."
msgstr "5.2-CURRENT after import of the ALTQ framework."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32355
+#: book.translate.xml:33067
msgid "502115"
msgstr "502115"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32356
+#: book.translate.xml:33068
msgid "<revnumber>130481</revnumber>"
msgstr "<revnumber>130481</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32357
+#: book.translate.xml:33069
msgid "June 14, 2004"
msgstr "14 de junho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32358
+#: book.translate.xml:33070
msgid ""
"5.2-CURRENT after changing <citerefentry><refentrytitle>sema_timedwait</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> to return 0 on success "
@@ -62614,58 +63967,58 @@ msgstr ""
"and a non-zero error code on failure."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32364
+#: book.translate.xml:33076
msgid "502116"
msgstr "502116"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32365
+#: book.translate.xml:33077
msgid "<revnumber>130585</revnumber>"
msgstr "<revnumber>130585</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32366
+#: book.translate.xml:33078
msgid "June 16, 2004"
msgstr "16 de junho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32367
+#: book.translate.xml:33079
msgid "5.2-CURRENT after changing kernel dev_t to be pointer to struct cdev *."
msgstr ""
"5.2-CURRENT after changing kernel dev_t to be pointer to struct cdev *."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32372
+#: book.translate.xml:33084
msgid "502117"
msgstr "502117"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32373
+#: book.translate.xml:33085
msgid "<revnumber>130640</revnumber>"
msgstr "<revnumber>130640</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32374 book.translate.xml:32382
+#: book.translate.xml:33086 book.translate.xml:33094
msgid "June 17, 2004"
msgstr "17 de junho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32375
+#: book.translate.xml:33087
msgid "5.2-CURRENT after changing kernel udev_t to dev_t."
msgstr "5.2-CURRENT after changing kernel udev_t to dev_t."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32380
+#: book.translate.xml:33092
msgid "502118"
msgstr "502118"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32381
+#: book.translate.xml:33093
msgid "<revnumber>130656</revnumber>"
msgstr "<revnumber>130656</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32383
+#: book.translate.xml:33095
msgid ""
"5.2-CURRENT after adding support for CLOCK_VIRTUAL and CLOCK_PROF to "
"<citerefentry><refentrytitle>clock_gettime</refentrytitle><manvolnum>2</"
@@ -62678,83 +64031,83 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32389
+#: book.translate.xml:33101
msgid "502119"
msgstr "502119"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32390
+#: book.translate.xml:33102
msgid "<revnumber>130934</revnumber>"
msgstr "<revnumber>130934</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32391
+#: book.translate.xml:33103
msgid "June 22, 2004"
msgstr "22 de junho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32392
+#: book.translate.xml:33104
msgid "5.2-CURRENT after changing network interface cloning overhaul."
msgstr "5.2-CURRENT after changing network interface cloning overhaul."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32397
+#: book.translate.xml:33109
msgid "502120"
msgstr "502120"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32398
+#: book.translate.xml:33110
msgid "<revnumber>131429</revnumber>"
msgstr "<revnumber>131429</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32399
+#: book.translate.xml:33111
msgid "July 2, 2004"
msgstr "2 de julho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32400
+#: book.translate.xml:33112
msgid "5.2-CURRENT after the update of the package tools to revision 20040629."
msgstr ""
"5.2-CURRENT after the update of the package tools to revision 20040629."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32405
+#: book.translate.xml:33117
msgid "502121"
msgstr "502121"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32406
+#: book.translate.xml:33118
msgid "<revnumber>131883</revnumber>"
msgstr "<revnumber>131883</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32407
+#: book.translate.xml:33119
msgid "July 9, 2004"
msgstr "9 de julho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32408
+#: book.translate.xml:33120
msgid "5.2-CURRENT after marking Bluetooth code as non-i386 specific."
msgstr "5.2-CURRENT after marking Bluetooth code as non-i386 specific."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32413
+#: book.translate.xml:33125
msgid "502122"
msgstr "502122"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32414
+#: book.translate.xml:33126
msgid "<revnumber>131971</revnumber>"
msgstr "<revnumber>131971</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32415
+#: book.translate.xml:33127
msgid "July 11, 2004"
msgstr "11 de julho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32416
+#: book.translate.xml:33128
msgid ""
"5.2-CURRENT after the introduction of the KDB debugger framework, the "
"conversion of DDB into a backend and the introduction of the GDB backend."
@@ -62763,22 +64116,22 @@ msgstr ""
"conversion of DDB into a backend and the introduction of the GDB backend."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32422
+#: book.translate.xml:33134
msgid "502123"
msgstr "502123"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32423
+#: book.translate.xml:33135
msgid "<revnumber>132025</revnumber>"
msgstr "<revnumber>132025</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32424
+#: book.translate.xml:33136
msgid "July 12, 2004"
msgstr "12 de julho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32425
+#: book.translate.xml:33137
msgid ""
"5.2-CURRENT after change to make VFS_ROOT take a struct thread argument as "
"does vflush. Struct kinfo_proc now has a user data pointer. The switch of "
@@ -62791,22 +64144,22 @@ msgstr ""
"this time."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32433
+#: book.translate.xml:33145
msgid "502124"
msgstr "502124"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32434
+#: book.translate.xml:33146
msgid "<revnumber>132597</revnumber>"
msgstr "<revnumber>132597</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32435
+#: book.translate.xml:33147
msgid "July 24, 2004"
msgstr "24 de julho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32436
+#: book.translate.xml:33148
msgid ""
"5.2-CURRENT after the change to separate the way ports rc.d and legacy "
"scripts are started."
@@ -62815,42 +64168,42 @@ msgstr ""
"scripts are started."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32441
+#: book.translate.xml:33153
msgid "502125"
msgstr "502125"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32442
+#: book.translate.xml:33154
msgid "<revnumber>132726</revnumber>"
msgstr "<revnumber>132726</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32443
+#: book.translate.xml:33155
msgid "July 28, 2004"
msgstr "28 de julho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32444
+#: book.translate.xml:33156
msgid "5.2-CURRENT after the backout of the previous change."
msgstr "5.2-CURRENT after the backout of the previous change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32449
+#: book.translate.xml:33161
msgid "502126"
msgstr "502126"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32450
+#: book.translate.xml:33162
msgid "<revnumber>132914</revnumber>"
msgstr "<revnumber>132914</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32451
+#: book.translate.xml:33163
msgid "July 31, 2004"
msgstr "31 de julho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32452
+#: book.translate.xml:33164
msgid ""
"5.2-CURRENT after the removal of kmem_alloc_pageable() and the import of gcc "
"3.4.2."
@@ -62859,44 +64212,44 @@ msgstr ""
"3.4.2."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32458
+#: book.translate.xml:33170
msgid "502127"
msgstr "502127"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32459
+#: book.translate.xml:33171
msgid "<revnumber>132991</revnumber>"
msgstr "<revnumber>132991</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32460
+#: book.translate.xml:33172
msgid "August 2, 2004"
msgstr "2 de agosto de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32461
+#: book.translate.xml:33173
msgid ""
"5.2-CURRENT after changing the UMA kernel API to allow ctors/inits to fail."
msgstr ""
"5.2-CURRENT after changing the UMA kernel API to allow ctors/inits to fail."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32466
+#: book.translate.xml:33178
msgid "502128"
msgstr "502128"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32467
+#: book.translate.xml:33179
msgid "<revnumber>133306</revnumber>"
msgstr "<revnumber>133306</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32468
+#: book.translate.xml:33180
msgid "August 8, 2004"
msgstr "8 de agosto de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32469
+#: book.translate.xml:33181
msgid ""
"5.2-CURRENT after the change of the vfs_mount signature as well as global "
"replacement of PRISON_ROOT with SUSER_ALLOWJAIL for the "
@@ -62909,82 +64262,82 @@ msgstr ""
"citerefentry> API."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32475
+#: book.translate.xml:33187
msgid "503000"
msgstr "503000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32476
+#: book.translate.xml:33188
msgid "<revnumber>134189</revnumber>"
msgstr "<revnumber>134189</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32477
+#: book.translate.xml:33189
msgid "August 23, 2004"
msgstr "23 de agosto de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32478
+#: book.translate.xml:33190
msgid "5.3-BETA/RC before the pfil API change"
msgstr "5.3-BETA/RC before the pfil API change"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32482
+#: book.translate.xml:33194
msgid "503001"
msgstr "503001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32483
+#: book.translate.xml:33195
msgid "<revnumber>135580</revnumber>"
msgstr "<revnumber>135580</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32484
+#: book.translate.xml:33196
msgid "September 22, 2004"
msgstr "22 de setembro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32485
+#: book.translate.xml:33197
msgid "5.3-RELEASE"
msgstr "5.3-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32489
+#: book.translate.xml:33201
msgid "503100"
msgstr "503100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32490
+#: book.translate.xml:33202
msgid "<revnumber>136595</revnumber>"
msgstr "<revnumber>136595</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32491
+#: book.translate.xml:33203
msgid "October 16, 2004"
msgstr "16 de outubro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32492
+#: book.translate.xml:33204
msgid "5.3-STABLE after branching for RELENG_5_3"
msgstr "5.3-STABLE after branching for RELENG_5_3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32496
+#: book.translate.xml:33208
msgid "503101"
msgstr "503101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32497
+#: book.translate.xml:33209
msgid "<revnumber>138459</revnumber>"
msgstr "<revnumber>138459</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32498
+#: book.translate.xml:33210
msgid "December 3, 2004"
msgstr "3 de dezembro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32499
+#: book.translate.xml:33211
msgid ""
"5.3-STABLE after addition of glibc style "
"<citerefentry><refentrytitle>strftime</refentrytitle><manvolnum>3</"
@@ -62995,22 +64348,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> padding options."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32504
+#: book.translate.xml:33216
msgid "503102"
msgstr "503102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32505
+#: book.translate.xml:33217
msgid "<revnumber>141788</revnumber>"
msgstr "<revnumber>141788</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32506
+#: book.translate.xml:33218
msgid "February 13, 2005"
msgstr "13 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32507
+#: book.translate.xml:33219
msgid ""
"5.3-STABLE after OpenBSD's <citerefentry><refentrytitle>nc</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> import MFC."
@@ -63019,17 +64372,17 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> import MFC."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32512
+#: book.translate.xml:33224
msgid "503103"
msgstr "503103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32513
+#: book.translate.xml:33225
msgid "<revnumber>142639</revnumber>"
msgstr "<revnumber>142639</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32515
+#: book.translate.xml:33227
msgid ""
"5.4-PRERELEASE after the MFC of the fixes in <filename>&lt;src/include/"
"stdbool.h&gt;</filename> and <filename>&lt;src/sys/i386/include/_types.h&gt;"
@@ -63040,17 +64393,17 @@ msgstr ""
"</filename> for using the GCC-compatibility of the Intel C/C++ compiler."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32523
+#: book.translate.xml:33235
msgid "503104"
msgstr "503104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32524
+#: book.translate.xml:33236
msgid "<revnumber>142835</revnumber>"
msgstr "<revnumber>142835</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32526
+#: book.translate.xml:33238
msgid ""
"5.4-PRERELEASE after the MFC of the change of ifi_epoch from wall clock time "
"to uptime."
@@ -63059,22 +64412,22 @@ msgstr ""
"to uptime."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32531
+#: book.translate.xml:33243
msgid "503105"
msgstr "503105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32532
+#: book.translate.xml:33244
msgid "<revnumber>143029</revnumber>"
msgstr "<revnumber>143029</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32533
+#: book.translate.xml:33245
msgid "March 2, 2005"
msgstr "2 de março de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32534
+#: book.translate.xml:33246
msgid ""
"5.4-PRERELEASE after the MFC of the fix of EOVERFLOW check in "
"<citerefentry><refentrytitle>vswprintf</refentrytitle><manvolnum>3</"
@@ -63085,257 +64438,257 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32539
+#: book.translate.xml:33251
msgid "504000"
msgstr "504000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32540
+#: book.translate.xml:33252
msgid "<revnumber>144575</revnumber>"
msgstr "<revnumber>144575</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32541 book.translate.xml:32548
+#: book.translate.xml:33253 book.translate.xml:33260
msgid "April 3, 2005"
msgstr "3 de abril de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32542
+#: book.translate.xml:33254
msgid "5.4-RELEASE."
msgstr "5.4-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32546
+#: book.translate.xml:33258
msgid "504100"
msgstr "504100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32547
+#: book.translate.xml:33259
msgid "<revnumber>144581</revnumber>"
msgstr "<revnumber>144581</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32549
+#: book.translate.xml:33261
msgid "5.4-STABLE after branching for RELENG_5_4"
msgstr "5.4-STABLE after branching for RELENG_5_4"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32553
+#: book.translate.xml:33265
msgid "504101"
msgstr "504101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32554
+#: book.translate.xml:33266
msgid "<revnumber>146105</revnumber>"
msgstr "<revnumber>146105</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32555
+#: book.translate.xml:33267
msgid "May 11, 2005"
msgstr "11 de maio de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32556
+#: book.translate.xml:33268
msgid "5.4-STABLE after increasing the default thread stacksizes"
msgstr "5.4-STABLE after increasing the default thread stacksizes"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32561
+#: book.translate.xml:33273
msgid "504102"
msgstr "504102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32562
+#: book.translate.xml:33274
msgid "<revnumber>504101</revnumber>"
msgstr "<revnumber>504101</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32563
+#: book.translate.xml:33275
msgid "June 24, 2005"
msgstr "24 de junho de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32564
+#: book.translate.xml:33276
msgid "5.4-STABLE after the addition of sha256"
msgstr "5.4-STABLE after the addition of sha256"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32568
+#: book.translate.xml:33280
msgid "504103"
msgstr "504103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32569
+#: book.translate.xml:33281
msgid "<revnumber>150892</revnumber>"
msgstr "<revnumber>150892</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32570
+#: book.translate.xml:33282
msgid "October 3, 2005"
msgstr "3 de outubro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32571
+#: book.translate.xml:33283
msgid "5.4-STABLE after the MFC of if_bridge"
msgstr "5.4-STABLE after the MFC of if_bridge"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32575
+#: book.translate.xml:33287
msgid "504104"
msgstr "504104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32576
+#: book.translate.xml:33288
msgid "<revnumber>152370</revnumber>"
msgstr "<revnumber>152370</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32577
+#: book.translate.xml:33289
msgid "November 13, 2005"
msgstr "13 de novembro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32578
+#: book.translate.xml:33290
msgid "5.4-STABLE after the MFC of bsdiff and portsnap"
msgstr "5.4-STABLE after the MFC of bsdiff and portsnap"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32583
+#: book.translate.xml:33295
msgid "504105"
msgstr "504105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32584
+#: book.translate.xml:33296
msgid "<revnumber>154464</revnumber>"
msgstr "<revnumber>154464</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32586
+#: book.translate.xml:33298
msgid "5.4-STABLE after MFC of ldconfig_local_dirs change."
msgstr "5.4-STABLE after MFC of ldconfig_local_dirs change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32591
+#: book.translate.xml:33303
msgid "505000"
msgstr "505000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32592
+#: book.translate.xml:33304
msgid "<revnumber>158481</revnumber>"
msgstr "<revnumber>158481</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32593 book.translate.xml:32600
+#: book.translate.xml:33305 book.translate.xml:33312
msgid "May 12, 2006"
msgstr "12 de maio de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32594
+#: book.translate.xml:33306
msgid "5.5-RELEASE."
msgstr "5.5-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32598
+#: book.translate.xml:33310
msgid "505100"
msgstr "505100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32599
+#: book.translate.xml:33311
msgid "<revnumber>158482</revnumber>"
msgstr "<revnumber>158482</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32601
+#: book.translate.xml:33313
msgid "5.5-STABLE after branching for RELENG_5_5"
msgstr "5.5-STABLE after branching for RELENG_5_5"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:32609
+#: book.translate.xml:33321
msgid "FreeBSD 4 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 4"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:32612
+#: book.translate.xml:33324
msgid "FreeBSD 4 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 4"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32630
+#: book.translate.xml:33342
msgid "400000"
msgstr "400000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32631
+#: book.translate.xml:33343
msgid "<revnumber>43041</revnumber>"
msgstr "<revnumber>43041</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32632 book.translate.xml:33231
+#: book.translate.xml:33344 book.translate.xml:33943
msgid "January 22, 1999"
msgstr "22 de janeiro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32633
+#: book.translate.xml:33345
msgid "4.0-CURRENT after 3.4 branch"
msgstr "4.0-CURRENT after 3.4 branch"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32637
+#: book.translate.xml:33349
msgid "400001"
msgstr "400001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32638
+#: book.translate.xml:33350
msgid "<revnumber>44177</revnumber>"
msgstr "<revnumber>44177</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32639
+#: book.translate.xml:33351
msgid "February 20, 1999"
msgstr "20 de fevereiro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32640
+#: book.translate.xml:33352
msgid "4.0-CURRENT after change in dynamic linker handling"
msgstr "4.0-CURRENT after change in dynamic linker handling"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32645
+#: book.translate.xml:33357
msgid "400002"
msgstr "400002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32646
+#: book.translate.xml:33358
msgid "<revnumber>44699</revnumber>"
msgstr "<revnumber>44699</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32647
+#: book.translate.xml:33359
msgid "March 13, 1999"
msgstr "13 de março de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32648
+#: book.translate.xml:33360
msgid "4.0-CURRENT after C++ constructor/destructor order change"
msgstr "4.0-CURRENT after C++ constructor/destructor order change"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32653
+#: book.translate.xml:33365
msgid "400003"
msgstr "400003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32654
+#: book.translate.xml:33366
msgid "<revnumber>45059</revnumber>"
msgstr "<revnumber>45059</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32655 book.translate.xml:33245
+#: book.translate.xml:33367 book.translate.xml:33957
msgid "March 27, 1999"
msgstr "27 de março de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32656
+#: book.translate.xml:33368
msgid ""
"4.0-CURRENT after functioning <citerefentry><refentrytitle>dladdr</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>"
@@ -63344,22 +64697,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32661
+#: book.translate.xml:33373
msgid "400004"
msgstr "400004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32662
+#: book.translate.xml:33374
msgid "<revnumber>45321</revnumber>"
msgstr "<revnumber>45321</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32663
+#: book.translate.xml:33375
msgid "April 5, 1999"
msgstr "5 de abril de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32664
+#: book.translate.xml:33376
msgid ""
"4.0-CURRENT after __deregister_frame_info dynamic linker bug fix (also 4.0-"
"CURRENT after EGCS 1.1.2 integration)"
@@ -63368,22 +64721,22 @@ msgstr ""
"CURRENT after EGCS 1.1.2 integration)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32670
+#: book.translate.xml:33382
msgid "400005"
msgstr "400005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32671
+#: book.translate.xml:33383
msgid "<revnumber>46113</revnumber>"
msgstr "<revnumber>46113</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32672
+#: book.translate.xml:33384
msgid "April 27, 1999"
msgstr "27 de abril de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32673
+#: book.translate.xml:33385
msgid ""
"4.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>suser</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> API change (also 4.0-"
@@ -63394,82 +64747,82 @@ msgstr ""
"CURRENT after newbus)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32678
+#: book.translate.xml:33390
msgid "400006"
msgstr "400006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32679
+#: book.translate.xml:33391
msgid "<revnumber>47640</revnumber>"
msgstr "<revnumber>47640</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32680
+#: book.translate.xml:33392
msgid "May 31, 1999"
msgstr "31 de maio de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32681
+#: book.translate.xml:33393
msgid "4.0-CURRENT after cdevsw registration change"
msgstr "4.0-CURRENT after cdevsw registration change"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32686
+#: book.translate.xml:33398
msgid "400007"
msgstr "400007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32687
+#: book.translate.xml:33399
msgid "<revnumber>47992</revnumber>"
msgstr "<revnumber>47992</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32688
+#: book.translate.xml:33400
msgid "June 17, 1999"
msgstr "17 de junho de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32689
+#: book.translate.xml:33401
msgid "4.0-CURRENT after the addition of so_cred for socket level credentials"
msgstr "4.0-CURRENT after the addition of so_cred for socket level credentials"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32694
+#: book.translate.xml:33406
msgid "400008"
msgstr "400008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32695
+#: book.translate.xml:33407
msgid "<revnumber>48048</revnumber>"
msgstr "<revnumber>48048</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32696
+#: book.translate.xml:33408
msgid "June 20, 1999"
msgstr "20 de junho de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32697
+#: book.translate.xml:33409
msgid "4.0-CURRENT after the addition of a poll syscall wrapper to libc_r"
msgstr "4.0-CURRENT after the addition of a poll syscall wrapper to libc_r"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32702
+#: book.translate.xml:33414
msgid "400009"
msgstr "400009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32703
+#: book.translate.xml:33415
msgid "<revnumber>48936</revnumber>"
msgstr "<revnumber>48936</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32704
+#: book.translate.xml:33416
msgid "July 20, 1999"
msgstr "20 de julho de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32705
+#: book.translate.xml:33417
msgid ""
"4.0-CURRENT after the change of the kernel's <literal>dev_t</literal> type "
"to <literal>struct specinfo</literal> pointer"
@@ -63478,22 +64831,22 @@ msgstr ""
"to <literal>struct specinfo</literal> pointer"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32711
+#: book.translate.xml:33423
msgid "400010"
msgstr "400010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32712
+#: book.translate.xml:33424
msgid "<revnumber>51649</revnumber>"
msgstr "<revnumber>51649</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32713
+#: book.translate.xml:33425
msgid "September 25, 1999"
msgstr "25 de setembro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32714
+#: book.translate.xml:33426
msgid ""
"4.0-CURRENT after fixing a hole in <citerefentry><refentrytitle>jail</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>"
@@ -63502,102 +64855,102 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32719
+#: book.translate.xml:33431
msgid "400011"
msgstr "400011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32720
+#: book.translate.xml:33432
msgid "<revnumber>51791</revnumber>"
msgstr "<revnumber>51791</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32721
+#: book.translate.xml:33433
msgid "September 29, 1999"
msgstr "29 de setembro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32722
+#: book.translate.xml:33434
msgid "4.0-CURRENT after the <literal>sigset_t</literal> datatype change"
msgstr "4.0-CURRENT after the <literal>sigset_t</literal> datatype change"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32727
+#: book.translate.xml:33439
msgid "400012"
msgstr "400012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32728
+#: book.translate.xml:33440
msgid "<revnumber>53164</revnumber>"
msgstr "<revnumber>53164</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32729
+#: book.translate.xml:33441
msgid "November 15, 1999"
msgstr "15 de novembro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32730
+#: book.translate.xml:33442
msgid "4.0-CURRENT after the cutover to the GCC 2.95.2 compiler"
msgstr "4.0-CURRENT after the cutover to the GCC 2.95.2 compiler"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32735
+#: book.translate.xml:33447
msgid "400013"
msgstr "400013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32736
+#: book.translate.xml:33448
msgid "<revnumber>54123</revnumber>"
msgstr "<revnumber>54123</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32737
+#: book.translate.xml:33449
msgid "December 4, 1999"
msgstr "4 de dezembro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32738
+#: book.translate.xml:33450
msgid "4.0-CURRENT after adding pluggable linux-mode ioctl handlers"
msgstr "4.0-CURRENT after adding pluggable linux-mode ioctl handlers"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32743
+#: book.translate.xml:33455
msgid "400014"
msgstr "400014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32744
+#: book.translate.xml:33456
msgid "<revnumber>56216</revnumber>"
msgstr "<revnumber>56216</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32745
+#: book.translate.xml:33457
msgid "January 18, 2000"
msgstr "18 de janeiro de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32746
+#: book.translate.xml:33458
msgid "4.0-CURRENT after importing OpenSSL"
msgstr "4.0-CURRENT after importing OpenSSL"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32750
+#: book.translate.xml:33462
msgid "400015"
msgstr "400015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32751
+#: book.translate.xml:33463
msgid "<revnumber>56700</revnumber>"
msgstr "<revnumber>56700</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32752
+#: book.translate.xml:33464
msgid "January 27, 2000"
msgstr "27 de janeiro de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32753
+#: book.translate.xml:33465
msgid ""
"4.0-CURRENT after the C++ ABI change in GCC 2.95.2 from -fvtable-thunks to -"
"fno-vtable-thunks by default"
@@ -63606,117 +64959,117 @@ msgstr ""
"fno-vtable-thunks by default"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32759
+#: book.translate.xml:33471
msgid "400016"
msgstr "400016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32760
+#: book.translate.xml:33472
msgid "<revnumber>57529</revnumber>"
msgstr "<revnumber>57529</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32761
+#: book.translate.xml:33473
msgid "February 27, 2000"
msgstr "27 de fevereiro de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32762
+#: book.translate.xml:33474
msgid "4.0-CURRENT after importing OpenSSH"
msgstr "4.0-CURRENT after importing OpenSSH"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32766
+#: book.translate.xml:33478
msgid "400017"
msgstr "400017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32767
+#: book.translate.xml:33479
msgid "<revnumber>58005</revnumber>"
msgstr "<revnumber>58005</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32769
+#: book.translate.xml:33481
msgid "4.0-RELEASE"
msgstr "4.0-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32773
+#: book.translate.xml:33485
msgid "400018"
msgstr "400018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32774
+#: book.translate.xml:33486
msgid "<revnumber>58170</revnumber>"
msgstr "<revnumber>58170</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32775
+#: book.translate.xml:33487
msgid "March 17, 2000"
msgstr "17 de março de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32776
+#: book.translate.xml:33488
msgid "4.0-STABLE after 4.0-RELEASE"
msgstr "4.0-STABLE after 4.0-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32780
+#: book.translate.xml:33492
msgid "400019"
msgstr "400019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32781
+#: book.translate.xml:33493
msgid "<revnumber>60047</revnumber>"
msgstr "<revnumber>60047</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32782
+#: book.translate.xml:33494
msgid "May 5, 2000"
msgstr "5 de maio de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32783
+#: book.translate.xml:33495
msgid "4.0-STABLE after the introduction of delayed checksums."
msgstr "4.0-STABLE after the introduction of delayed checksums."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32788
+#: book.translate.xml:33500
msgid "400020"
msgstr "400020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32789
+#: book.translate.xml:33501
msgid "<revnumber>61262</revnumber>"
msgstr "<revnumber>61262</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32790
+#: book.translate.xml:33502
msgid "June 4, 2000"
msgstr "4 de junho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32791
+#: book.translate.xml:33503
msgid "4.0-STABLE after merging libxpg4 code into libc."
msgstr "4.0-STABLE after merging libxpg4 code into libc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32796
+#: book.translate.xml:33508
msgid "400021"
msgstr "400021"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32797
+#: book.translate.xml:33509
msgid "<revnumber>62820</revnumber>"
msgstr "<revnumber>62820</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32798
+#: book.translate.xml:33510
msgid "July 8, 2000"
msgstr "8 de julho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32799
+#: book.translate.xml:33511
msgid ""
"4.0-STABLE after upgrading Binutils to 2.10.0, ELF branding changes, and "
"tcsh in the base system."
@@ -63725,57 +65078,57 @@ msgstr ""
"tcsh in the base system."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32804
+#: book.translate.xml:33516
msgid "410000"
msgstr "410000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32805
+#: book.translate.xml:33517
msgid "<revnumber>63095</revnumber>"
msgstr "<revnumber>63095</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32807
+#: book.translate.xml:33519
msgid "4.1-RELEASE"
msgstr "4.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32811
+#: book.translate.xml:33523
msgid "410001"
msgstr "410001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32812
+#: book.translate.xml:33524
msgid "<revnumber>64012</revnumber>"
msgstr "<revnumber>64012</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32813
+#: book.translate.xml:33525
msgid "July 29, 2000"
msgstr "29 de julho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32814
+#: book.translate.xml:33526
msgid "4.1-STABLE after 4.1-RELEASE"
msgstr "4.1-STABLE after 4.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32818
+#: book.translate.xml:33530
msgid "410002"
msgstr "410002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32819
+#: book.translate.xml:33531
msgid "<revnumber>65962</revnumber>"
msgstr "<revnumber>65962</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32820
+#: book.translate.xml:33532
msgid "September 16, 2000"
msgstr "16 de setembro de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32821
+#: book.translate.xml:33533
msgid ""
"4.1-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>setproctitle</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> moved from libutil to "
@@ -63786,67 +65139,67 @@ msgstr ""
"libc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32826
+#: book.translate.xml:33538
msgid "411000"
msgstr "411000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32827
+#: book.translate.xml:33539
msgid "<revnumber>66336</revnumber>"
msgstr "<revnumber>66336</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32828
+#: book.translate.xml:33540
msgid "September 25, 2000"
msgstr "25 de setembro de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32829
+#: book.translate.xml:33541
msgid "4.1.1-RELEASE"
msgstr "4.1.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32833
+#: book.translate.xml:33545
msgid "411001"
msgstr "411001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32836
+#: book.translate.xml:33548
msgid "4.1.1-STABLE after 4.1.1-RELEASE"
msgstr "4.1.1-STABLE after 4.1.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32840
+#: book.translate.xml:33552
msgid "420000"
msgstr "420000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32841
+#: book.translate.xml:33553
msgid "<revnumber>68066</revnumber>"
msgstr "<revnumber>68066</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32842
+#: book.translate.xml:33554
msgid "October 31, 2000"
msgstr "31 de outubro de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32843
+#: book.translate.xml:33555
msgid "4.2-RELEASE"
msgstr "4.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32847
+#: book.translate.xml:33559
msgid "420001"
msgstr "420001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32848
+#: book.translate.xml:33560
msgid "<revnumber>70895</revnumber>"
msgstr "<revnumber>70895</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32850
+#: book.translate.xml:33562
msgid ""
"4.2-STABLE after combining libgcc.a and libgcc_r.a, and associated GCC "
"linkage changes."
@@ -63855,222 +65208,222 @@ msgstr ""
"linkage changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32855
+#: book.translate.xml:33567
msgid "430000"
msgstr "430000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32856
+#: book.translate.xml:33568
msgid "<revnumber>73800</revnumber>"
msgstr "<revnumber>73800</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32857
+#: book.translate.xml:33569
msgid "March 6, 2001"
msgstr "6 de março de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32858
+#: book.translate.xml:33570
msgid "4.3-RELEASE"
msgstr "4.3-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32862
+#: book.translate.xml:33574
msgid "430001"
msgstr "430001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32863
+#: book.translate.xml:33575
msgid "<revnumber>76779</revnumber>"
msgstr "<revnumber>76779</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32864
+#: book.translate.xml:33576
msgid "May 18, 2001"
msgstr "18 de maio de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32865
+#: book.translate.xml:33577
msgid "4.3-STABLE after wint_t introduction."
msgstr "4.3-STABLE after wint_t introduction."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32869
+#: book.translate.xml:33581
msgid "430002"
msgstr "430002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32870
+#: book.translate.xml:33582
msgid "<revnumber>80157</revnumber>"
msgstr "<revnumber>80157</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32871
+#: book.translate.xml:33583
msgid "July 22, 2001"
msgstr "22 de julho de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32872
+#: book.translate.xml:33584
msgid "4.3-STABLE after PCI powerstate API merge."
msgstr "4.3-STABLE after PCI powerstate API merge."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32876
+#: book.translate.xml:33588
msgid "440000"
msgstr "440000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32877
+#: book.translate.xml:33589
msgid "<revnumber>80923</revnumber>"
msgstr "<revnumber>80923</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32878
+#: book.translate.xml:33590
msgid "August 1, 2001"
msgstr "1 de agosto de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32879
+#: book.translate.xml:33591
msgid "4.4-RELEASE"
msgstr "4.4-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32883
+#: book.translate.xml:33595
msgid "440001"
msgstr "440001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32884
+#: book.translate.xml:33596
msgid "<revnumber>85341</revnumber>"
msgstr "<revnumber>85341</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32885
+#: book.translate.xml:33597
msgid "October 23, 2001"
msgstr "23 de outubro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32886
+#: book.translate.xml:33598
msgid "4.4-STABLE after d_thread_t introduction."
msgstr "4.4-STABLE after d_thread_t introduction."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32890
+#: book.translate.xml:33602
msgid "440002"
msgstr "440002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32891
+#: book.translate.xml:33603
msgid "<revnumber>86038</revnumber>"
msgstr "<revnumber>86038</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32892
+#: book.translate.xml:33604
msgid "November 4, 2001"
msgstr "4 de novembro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32893
+#: book.translate.xml:33605
msgid "4.4-STABLE after mount structure changes (affects filesystem klds)."
msgstr "4.4-STABLE after mount structure changes (affects filesystem klds)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32898
+#: book.translate.xml:33610
msgid "440003"
msgstr "440003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32899
+#: book.translate.xml:33611
msgid "<revnumber>88130</revnumber>"
msgstr "<revnumber>88130</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32900
+#: book.translate.xml:33612
msgid "December 18, 2001"
msgstr "18 de dezembro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32901
+#: book.translate.xml:33613
msgid "4.4-STABLE after the userland components of smbfs were imported."
msgstr "4.4-STABLE after the userland components of smbfs were imported."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32906
+#: book.translate.xml:33618
msgid "450000"
msgstr "450000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32907
+#: book.translate.xml:33619
msgid "<revnumber>88271</revnumber>"
msgstr "<revnumber>88271</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32908
+#: book.translate.xml:33620
msgid "December 20, 2001"
msgstr "20 de dezembro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32909
+#: book.translate.xml:33621
msgid "4.5-RELEASE"
msgstr "4.5-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32913
+#: book.translate.xml:33625
msgid "450001"
msgstr "450001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32916
+#: book.translate.xml:33628
msgid "4.5-STABLE after the usb structure element rename."
msgstr "4.5-STABLE after the usb structure element rename."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32921
+#: book.translate.xml:33633
msgid "450002"
msgstr "450002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32922
+#: book.translate.xml:33634
msgid "<revnumber>92151</revnumber>"
msgstr "<revnumber>92151</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32923
+#: book.translate.xml:33635
msgid "March 12, 2002"
msgstr "12 de março de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32924
+#: book.translate.xml:33636
msgid "4.5-STABLE after locale changes."
msgstr "4.5-STABLE after locale changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32928
+#: book.translate.xml:33640
msgid "450003"
msgstr "450003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32931
+#: book.translate.xml:33643
msgid "(Never created)"
msgstr "(Never created)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32935
+#: book.translate.xml:33647
msgid "450004"
msgstr "450004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32936
+#: book.translate.xml:33648
msgid "<revnumber>94840</revnumber>"
msgstr "<revnumber>94840</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32937
+#: book.translate.xml:33649
msgid "April 16, 2002"
msgstr "16 de abril de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32938
+#: book.translate.xml:33650
msgid ""
"4.5-STABLE after the <literal>sendmail_enable</literal> "
"<citerefentry><refentrytitle>rc.conf</refentrytitle><manvolnum>5</"
@@ -64083,42 +65436,42 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32945
+#: book.translate.xml:33657
msgid "450005"
msgstr "450005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32946
+#: book.translate.xml:33658
msgid "<revnumber>95555</revnumber>"
msgstr "<revnumber>95555</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32947
+#: book.translate.xml:33659
msgid "April 27, 2002"
msgstr "27 de abril de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32948
+#: book.translate.xml:33660
msgid "4.5-STABLE after moving to XFree86 4 by default for package builds."
msgstr "4.5-STABLE after moving to XFree86 4 by default for package builds."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32953
+#: book.translate.xml:33665
msgid "450006"
msgstr "450006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32954
+#: book.translate.xml:33666
msgid "<revnumber>95846</revnumber>"
msgstr "<revnumber>95846</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32955
+#: book.translate.xml:33667
msgid "May 1, 2002"
msgstr "1 de maio de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32956
+#: book.translate.xml:33668
msgid ""
"4.5-STABLE after accept filtering was fixed so that is no longer susceptible "
"to an easy DoS."
@@ -64127,37 +65480,37 @@ msgstr ""
"to an easy DoS."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32961
+#: book.translate.xml:33673
msgid "460000"
msgstr "460000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32962
+#: book.translate.xml:33674
msgid "<revnumber>97923</revnumber>"
msgstr "<revnumber>97923</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32963 book.translate.xml:32970
+#: book.translate.xml:33675 book.translate.xml:33682
msgid "June 21, 2002"
msgstr "21 de junho de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32964
+#: book.translate.xml:33676
msgid "4.6-RELEASE"
msgstr "4.6-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32968
+#: book.translate.xml:33680
msgid "460001"
msgstr "460001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32969
+#: book.translate.xml:33681
msgid "<revnumber>98730</revnumber>"
msgstr "<revnumber>98730</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32971
+#: book.translate.xml:33683
msgid ""
"4.6-STABLE <citerefentry><refentrytitle>sendfile</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> fixed to comply with "
@@ -64170,132 +65523,132 @@ msgstr ""
"be sent from the file."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32977
+#: book.translate.xml:33689
msgid "460002"
msgstr "460002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32978
+#: book.translate.xml:33690
msgid "<revnumber>100366</revnumber>"
msgstr "<revnumber>100366</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32979
+#: book.translate.xml:33691
msgid "July 19, 2002"
msgstr "19 de julho de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32980
+#: book.translate.xml:33692
msgid "4.6.2-RELEASE"
msgstr "4.6.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32984
+#: book.translate.xml:33696
msgid "460100"
msgstr "460100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32985
+#: book.translate.xml:33697
msgid "<revnumber>98857</revnumber>"
msgstr "<revnumber>98857</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32986 book.translate.xml:32993
+#: book.translate.xml:33698 book.translate.xml:33705
msgid "June 26, 2002"
msgstr "26 de junho de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32987
+#: book.translate.xml:33699
msgid "4.6-STABLE"
msgstr "4.6-STABLE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32991
+#: book.translate.xml:33703
msgid "460101"
msgstr "460101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32992
+#: book.translate.xml:33704
msgid "<revnumber>98880</revnumber>"
msgstr "<revnumber>98880</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32994
+#: book.translate.xml:33706
msgid "4.6-STABLE after MFC of `sed -i'."
msgstr "4.6-STABLE after MFC of `sed -i'."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32998
+#: book.translate.xml:33710
msgid "460102"
msgstr "460102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32999
+#: book.translate.xml:33711
msgid "<revnumber>102759</revnumber>"
msgstr "<revnumber>102759</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33001
+#: book.translate.xml:33713
msgid "4.6-STABLE after MFC of many new pkg_install features from the HEAD."
msgstr "4.6-STABLE after MFC of many new pkg_install features from the HEAD."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33006
+#: book.translate.xml:33718
msgid "470000"
msgstr "470000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33007
+#: book.translate.xml:33719
msgid "<revnumber>104655</revnumber>"
msgstr "<revnumber>104655</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33008
+#: book.translate.xml:33720
msgid "October 8, 2002"
msgstr "8 de outubro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33009
+#: book.translate.xml:33721
msgid "4.7-RELEASE"
msgstr "4.7-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33013
+#: book.translate.xml:33725
msgid "470100"
msgstr "470100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33014
+#: book.translate.xml:33726
msgid "<revnumber>104717</revnumber>"
msgstr "<revnumber>104717</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33015
+#: book.translate.xml:33727
msgid "October 9, 2002"
msgstr "9 de outubro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33016
+#: book.translate.xml:33728
msgid "4.7-STABLE"
msgstr "4.7-STABLE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33020
+#: book.translate.xml:33732
msgid "470101"
msgstr "470101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33021
+#: book.translate.xml:33733
msgid "<revnumber>106732</revnumber>"
msgstr "<revnumber>106732</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33022
+#: book.translate.xml:33734
msgid "November 10, 2002"
msgstr "10 de novembro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33023
+#: book.translate.xml:33735
msgid ""
"Start generated __std{in,out,err}p references rather than __sF. This changes "
"std{in,out,err} from a compile time expression to a runtime one."
@@ -64304,102 +65657,102 @@ msgstr ""
"std{in,out,err} from a compile time expression to a runtime one."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33029
+#: book.translate.xml:33741
msgid "470102"
msgstr "470102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33030
+#: book.translate.xml:33742
msgid "<revnumber>109753</revnumber>"
msgstr "<revnumber>109753</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33031
+#: book.translate.xml:33743
msgid "January 23, 2003"
msgstr "23 de janeiro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33032
+#: book.translate.xml:33744
msgid "4.7-STABLE after MFC of mbuf changes to replace m_aux mbufs by m_tag's"
msgstr "4.7-STABLE after MFC of mbuf changes to replace m_aux mbufs by m_tag's"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33037
+#: book.translate.xml:33749
msgid "470103"
msgstr "470103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33038
+#: book.translate.xml:33750
msgid "<revnumber>110887</revnumber>"
msgstr "<revnumber>110887</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33039
+#: book.translate.xml:33751
msgid "February 14, 2003"
msgstr "14 de fevereiro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33040
+#: book.translate.xml:33752
msgid "4.7-STABLE gets OpenSSL 0.9.7"
msgstr "4.7-STABLE gets OpenSSL 0.9.7"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33044
+#: book.translate.xml:33756
msgid "480000"
msgstr "480000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33045
+#: book.translate.xml:33757
msgid "<revnumber>112852</revnumber>"
msgstr "<revnumber>112852</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33046
+#: book.translate.xml:33758
msgid "March 30, 2003"
msgstr "30 de março de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33047
+#: book.translate.xml:33759
msgid "4.8-RELEASE"
msgstr "4.8-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33051
+#: book.translate.xml:33763
msgid "480100"
msgstr "480100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33052
+#: book.translate.xml:33764
msgid "<revnumber>113107</revnumber>"
msgstr "<revnumber>113107</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33053
+#: book.translate.xml:33765
msgid "April 5, 2003"
msgstr "5 de abril de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33054
+#: book.translate.xml:33766
msgid "4.8-STABLE"
msgstr "4.8-STABLE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33058
+#: book.translate.xml:33770
msgid "480101"
msgstr "480101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33059
+#: book.translate.xml:33771
msgid "<revnumber>115232</revnumber>"
msgstr "<revnumber>115232</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33060
+#: book.translate.xml:33772
msgid "May 22, 2003"
msgstr "22 de maio de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33061
+#: book.translate.xml:33773
msgid ""
"4.8-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>realpath</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> has been made thread-"
@@ -64410,262 +65763,262 @@ msgstr ""
"safe"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33066
+#: book.translate.xml:33778
msgid "480102"
msgstr "480102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33067
+#: book.translate.xml:33779
msgid "<revnumber>118737</revnumber>"
msgstr "<revnumber>118737</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33068
+#: book.translate.xml:33780
msgid "August 10, 2003"
msgstr "10 de agosto de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33069
+#: book.translate.xml:33781
msgid "4.8-STABLE 3ware API changes to twe."
msgstr "4.8-STABLE 3ware API changes to twe."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33073
+#: book.translate.xml:33785
msgid "490000"
msgstr "490000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33074
+#: book.translate.xml:33786
msgid "<revnumber>121592</revnumber>"
msgstr "<revnumber>121592</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33075 book.translate.xml:33082
+#: book.translate.xml:33787 book.translate.xml:33794
msgid "October 27, 2003"
msgstr "27 de outubro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33076
+#: book.translate.xml:33788
msgid "4.9-RELEASE"
msgstr "4.9-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33080
+#: book.translate.xml:33792
msgid "490100"
msgstr "490100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33081
+#: book.translate.xml:33793
msgid "<revnumber>121593</revnumber>"
msgstr "<revnumber>121593</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33083
+#: book.translate.xml:33795
msgid "4.9-STABLE"
msgstr "4.9-STABLE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33087
+#: book.translate.xml:33799
msgid "490101"
msgstr "490101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33088
+#: book.translate.xml:33800
msgid "<revnumber>124264</revnumber>"
msgstr "<revnumber>124264</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33089
+#: book.translate.xml:33801
msgid "January 8, 2004"
msgstr "8 de janeiro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33090
+#: book.translate.xml:33802
msgid "4.9-STABLE after e_sid was added to struct kinfo_eproc."
msgstr "4.9-STABLE after e_sid was added to struct kinfo_eproc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33095
+#: book.translate.xml:33807
msgid "490102"
msgstr "490102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33096
+#: book.translate.xml:33808
msgid "<revnumber>125417</revnumber>"
msgstr "<revnumber>125417</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33097
+#: book.translate.xml:33809
msgid "February 4, 2004"
msgstr "4 de fevereiro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33098
+#: book.translate.xml:33810
msgid "4.9-STABLE after MFC of libmap functionality for rtld."
msgstr "4.9-STABLE after MFC of libmap functionality for rtld."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33103
+#: book.translate.xml:33815
msgid "491000"
msgstr "491000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33104
+#: book.translate.xml:33816
msgid "<revnumber>129700</revnumber>"
msgstr "<revnumber>129700</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33105
+#: book.translate.xml:33817
msgid "May 25, 2004"
msgstr "25 de maio de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33106
+#: book.translate.xml:33818
msgid "4.10-RELEASE"
msgstr "4.10-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33110
+#: book.translate.xml:33822
msgid "491100"
msgstr "491100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33111
+#: book.translate.xml:33823
msgid "<revnumber>129918</revnumber>"
msgstr "<revnumber>129918</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33112
+#: book.translate.xml:33824
msgid "June 1, 2004"
msgstr "1 de junho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33113
+#: book.translate.xml:33825
msgid "4.10-STABLE"
msgstr "4.10-STABLE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33117
+#: book.translate.xml:33829
msgid "491101"
msgstr "491101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33118
+#: book.translate.xml:33830
msgid "<revnumber>133506</revnumber>"
msgstr "<revnumber>133506</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33119
+#: book.translate.xml:33831
msgid "August 11, 2004"
msgstr "11 de agosto de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33120
+#: book.translate.xml:33832
msgid "4.10-STABLE after MFC of revision 20040629 of the package tools"
msgstr "4.10-STABLE after MFC of revision 20040629 of the package tools"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33125
+#: book.translate.xml:33837
msgid "491102"
msgstr "491102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33126
+#: book.translate.xml:33838
msgid "<revnumber>137786</revnumber>"
msgstr "<revnumber>137786</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33127
+#: book.translate.xml:33839
msgid "November 16, 2004"
msgstr "16 de novembro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33128
+#: book.translate.xml:33840
msgid "4.10-STABLE after VM fix dealing with unwiring of fictitious pages"
msgstr "4.10-STABLE after VM fix dealing with unwiring of fictitious pages"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33133
+#: book.translate.xml:33845
msgid "492000"
msgstr "492000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33134
+#: book.translate.xml:33846
msgid "<revnumber>138960</revnumber>"
msgstr "<revnumber>138960</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33135 book.translate.xml:33142
+#: book.translate.xml:33847 book.translate.xml:33854
msgid "December 17, 2004"
msgstr "17 de dezembro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33136
+#: book.translate.xml:33848
msgid "4.11-RELEASE"
msgstr "4.11-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33140
+#: book.translate.xml:33852
msgid "492100"
msgstr "492100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33141
+#: book.translate.xml:33853
msgid "<revnumber>138959</revnumber>"
msgstr "<revnumber>138959</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33143
+#: book.translate.xml:33855
msgid "4.11-STABLE"
msgstr "4.11-STABLE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33147
+#: book.translate.xml:33859
msgid "492101"
msgstr "492101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33148
+#: book.translate.xml:33860
msgid "<revnumber>157843</revnumber>"
msgstr "<revnumber>157843</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33149
+#: book.translate.xml:33861
msgid "April 18, 2006"
msgstr "18 de abril de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33150
+#: book.translate.xml:33862
msgid "4.11-STABLE after adding libdata/ldconfig directories to mtree files."
msgstr "4.11-STABLE after adding libdata/ldconfig directories to mtree files."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:33159
+#: book.translate.xml:33871
msgid "FreeBSD 3 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 3"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:33162
+#: book.translate.xml:33874
msgid "FreeBSD 3 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33180
+#: book.translate.xml:33892
msgid "300000"
msgstr "300000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33181
+#: book.translate.xml:33893
msgid "<revnumber>22917</revnumber>"
msgstr "<revnumber>22917</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33182
+#: book.translate.xml:33894
msgid "February 19, 1996"
msgstr "19 de fevereiro de 1996"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33183
+#: book.translate.xml:33895
msgid ""
"3.0-CURRENT before <citerefentry><refentrytitle>mount</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change"
@@ -64674,22 +66027,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33187
+#: book.translate.xml:33899
msgid "300001"
msgstr "300001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33188
+#: book.translate.xml:33900
msgid "<revnumber>36283</revnumber>"
msgstr "<revnumber>36283</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33189
+#: book.translate.xml:33901
msgid "September 24, 1997"
msgstr "24 de setembro de 1997"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33190
+#: book.translate.xml:33902
msgid ""
"3.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>mount</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change"
@@ -64698,22 +66051,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33194
+#: book.translate.xml:33906
msgid "300002"
msgstr "300002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33195
+#: book.translate.xml:33907
msgid "<revnumber>36592</revnumber>"
msgstr "<revnumber>36592</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33196
+#: book.translate.xml:33908
msgid "June 2, 1998"
msgstr "2 de junho de 1998"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33197
+#: book.translate.xml:33909
msgid ""
"3.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>semctl</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change"
@@ -64722,257 +66075,257 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33201
+#: book.translate.xml:33913
msgid "300003"
msgstr "300003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33202
+#: book.translate.xml:33914
msgid "<revnumber>36735</revnumber>"
msgstr "<revnumber>36735</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33203
+#: book.translate.xml:33915
msgid "June 7, 1998"
msgstr "7 de junho de 1998"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33204
+#: book.translate.xml:33916
msgid "3.0-CURRENT after ioctl arg changes"
msgstr "3.0-CURRENT after ioctl arg changes"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33208
+#: book.translate.xml:33920
msgid "300004"
msgstr "300004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33209
+#: book.translate.xml:33921
msgid "<revnumber>38768</revnumber>"
msgstr "<revnumber>38768</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33210
+#: book.translate.xml:33922
msgid "September 3, 1998"
msgstr "3 de setembro de 1998"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33211
+#: book.translate.xml:33923
msgid "3.0-CURRENT after ELF conversion"
msgstr "3.0-CURRENT after ELF conversion"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33215
+#: book.translate.xml:33927
msgid "300005"
msgstr "300005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33216
+#: book.translate.xml:33928
msgid "<revnumber>40438</revnumber>"
msgstr "<revnumber>40438</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33217 book.translate.xml:33224
+#: book.translate.xml:33929 book.translate.xml:33936
msgid "October 16, 1998"
msgstr "16 de outubro de 1998"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33218
+#: book.translate.xml:33930
msgid "3.0-RELEASE"
msgstr "3.0-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33222
+#: book.translate.xml:33934
msgid "300006"
msgstr "300006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33223
+#: book.translate.xml:33935
msgid "<revnumber>40445</revnumber>"
msgstr "<revnumber>40445</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33225
+#: book.translate.xml:33937
msgid "3.0-CURRENT after 3.0-RELEASE"
msgstr "3.0-CURRENT after 3.0-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33229
+#: book.translate.xml:33941
msgid "300007"
msgstr "300007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33230
+#: book.translate.xml:33942
msgid "<revnumber>43042</revnumber>"
msgstr "<revnumber>43042</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33232
+#: book.translate.xml:33944
msgid "3.0-STABLE after 3/4 branch"
msgstr "3.0-STABLE after 3/4 branch"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33236
+#: book.translate.xml:33948
msgid "310000"
msgstr "310000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33237
+#: book.translate.xml:33949
msgid "<revnumber>43807</revnumber>"
msgstr "<revnumber>43807</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33238
+#: book.translate.xml:33950
msgid "February 9, 1999"
msgstr "9 de fevereiro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33239
+#: book.translate.xml:33951
msgid "3.1-RELEASE"
msgstr "3.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33243
+#: book.translate.xml:33955
msgid "310001"
msgstr "310001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33244
+#: book.translate.xml:33956
msgid "<revnumber>45060</revnumber>"
msgstr "<revnumber>45060</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33246
+#: book.translate.xml:33958
msgid "3.1-STABLE after 3.1-RELEASE"
msgstr "3.1-STABLE after 3.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33250
+#: book.translate.xml:33962
msgid "310002"
msgstr "310002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33251
+#: book.translate.xml:33963
msgid "<revnumber>45689</revnumber>"
msgstr "<revnumber>45689</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33252
+#: book.translate.xml:33964
msgid "April 14, 1999"
msgstr "14 de abril de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33253
+#: book.translate.xml:33965
msgid "3.1-STABLE after C++ constructor/destructor order change"
msgstr "3.1-STABLE after C++ constructor/destructor order change"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33258
+#: book.translate.xml:33970
msgid "320000"
msgstr "320000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33261
+#: book.translate.xml:33973
msgid "3.2-RELEASE"
msgstr "3.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33265
+#: book.translate.xml:33977
msgid "320001"
msgstr "320001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33266
+#: book.translate.xml:33978
msgid "<revnumber>46742</revnumber>"
msgstr "<revnumber>46742</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33267
+#: book.translate.xml:33979
msgid "May 8, 1999"
msgstr "8 de maio de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33268
+#: book.translate.xml:33980
msgid "3.2-STABLE"
msgstr "3.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33272
+#: book.translate.xml:33984
msgid "320002"
msgstr "320002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33273
+#: book.translate.xml:33985
msgid "<revnumber>50563</revnumber>"
msgstr "<revnumber>50563</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33274
+#: book.translate.xml:33986
msgid "August 29, 1999"
msgstr "29 de agosto de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33275
+#: book.translate.xml:33987
msgid "3.2-STABLE after binary-incompatible IPFW and socket changes"
msgstr "3.2-STABLE after binary-incompatible IPFW and socket changes"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33280
+#: book.translate.xml:33992
msgid "330000"
msgstr "330000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33281
+#: book.translate.xml:33993
msgid "<revnumber>50813</revnumber>"
msgstr "<revnumber>50813</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33282
+#: book.translate.xml:33994
msgid "September 2, 1999"
msgstr "2 de setembro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33283
+#: book.translate.xml:33995
msgid "3.3-RELEASE"
msgstr "3.3-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33287
+#: book.translate.xml:33999
msgid "330001"
msgstr "330001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33288
+#: book.translate.xml:34000
msgid "<revnumber>51328</revnumber>"
msgstr "<revnumber>51328</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33289
+#: book.translate.xml:34001
msgid "September 16, 1999"
msgstr "16 de setembro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33290
+#: book.translate.xml:34002
msgid "3.3-STABLE"
msgstr "3.3-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33294
+#: book.translate.xml:34006
msgid "330002"
msgstr "330002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33295
+#: book.translate.xml:34007
msgid "<revnumber>53671</revnumber>"
msgstr "<revnumber>53671</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33296
+#: book.translate.xml:34008
msgid "November 24, 1999"
msgstr "24 de novembro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33297
+#: book.translate.xml:34009
msgid ""
"3.3-STABLE after adding <citerefentry><refentrytitle>mkstemp</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libc"
@@ -64981,337 +66334,337 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libc"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33302
+#: book.translate.xml:34014
msgid "340000"
msgstr "340000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33303
+#: book.translate.xml:34015
msgid "<revnumber>54166</revnumber>"
msgstr "<revnumber>54166</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33304
+#: book.translate.xml:34016
msgid "December 5, 1999"
msgstr "5 de dezembro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33305
+#: book.translate.xml:34017
msgid "3.4-RELEASE"
msgstr "3.4-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33309
+#: book.translate.xml:34021
msgid "340001"
msgstr "340001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33310
+#: book.translate.xml:34022
msgid "<revnumber>54730</revnumber>"
msgstr "<revnumber>54730</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33311
+#: book.translate.xml:34023
msgid "December 17, 1999"
msgstr "17 de dezembro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33312
+#: book.translate.xml:34024
msgid "3.4-STABLE"
msgstr "3.4-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33316
+#: book.translate.xml:34028
msgid "350000"
msgstr "350000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33317
+#: book.translate.xml:34029
msgid "<revnumber>61876</revnumber>"
msgstr "<revnumber>61876</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33318
+#: book.translate.xml:34030
msgid "June 20, 2000"
msgstr "20 de junho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33319
+#: book.translate.xml:34031
msgid "3.5-RELEASE"
msgstr "3.5-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33323
+#: book.translate.xml:34035
msgid "350001"
msgstr "350001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33324
+#: book.translate.xml:34036
msgid "<revnumber>63043</revnumber>"
msgstr "<revnumber>63043</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33325
+#: book.translate.xml:34037
msgid "July 12, 2000"
msgstr "12 de julho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33326
+#: book.translate.xml:34038
msgid "3.5-STABLE"
msgstr "3.5-STABLE"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:33334
+#: book.translate.xml:34046
msgid "FreeBSD 2.2 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 2.2"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:33337
+#: book.translate.xml:34049
msgid "FreeBSD 2.2 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 2.2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33355
+#: book.translate.xml:34067
msgid "220000"
msgstr "220000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33356
+#: book.translate.xml:34068
msgid "<revnumber>22918</revnumber>"
msgstr "<revnumber>22918</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33357
+#: book.translate.xml:34069
msgid "February 19, 1997"
msgstr "19 de fevereiro de 1997"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33358
+#: book.translate.xml:34070
msgid "2.2-RELEASE"
msgstr "2.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33365
+#: book.translate.xml:34077
msgid "2.2.1-RELEASE"
msgstr "2.2.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33372
+#: book.translate.xml:34084
msgid "2.2-STABLE after 2.2.1-RELEASE"
msgstr "2.2-STABLE after 2.2.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33376
+#: book.translate.xml:34088
msgid "221001"
msgstr "221001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33377
+#: book.translate.xml:34089
msgid "<revnumber>24941</revnumber>"
msgstr "<revnumber>24941</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33378
+#: book.translate.xml:34090
msgid "April 15, 1997"
msgstr "15 de abril de 1997"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33379
+#: book.translate.xml:34091
msgid "2.2-STABLE after texinfo-3.9"
msgstr "2.2-STABLE after texinfo-3.9"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33383
+#: book.translate.xml:34095
msgid "221002"
msgstr "221002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33384
+#: book.translate.xml:34096
msgid "<revnumber>25325</revnumber>"
msgstr "<revnumber>25325</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33385
+#: book.translate.xml:34097
msgid "April 30, 1997"
msgstr "30 de abril de 1997"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33386
+#: book.translate.xml:34098
msgid "2.2-STABLE after top"
msgstr "2.2-STABLE after top"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33390
+#: book.translate.xml:34102
msgid "222000"
msgstr "222000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33391
+#: book.translate.xml:34103
msgid "<revnumber>25851</revnumber>"
msgstr "<revnumber>25851</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33392
+#: book.translate.xml:34104
msgid "May 16, 1997"
msgstr "16 de maio de 1997"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33393
+#: book.translate.xml:34105
msgid "2.2.2-RELEASE"
msgstr "2.2.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33397
+#: book.translate.xml:34109
msgid "222001"
msgstr "222001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33398
+#: book.translate.xml:34110
msgid "<revnumber>25921</revnumber>"
msgstr "<revnumber>25921</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33399
+#: book.translate.xml:34111
msgid "May 19, 1997"
msgstr "19 de maio de 1997"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33400
+#: book.translate.xml:34112
msgid "2.2-STABLE after 2.2.2-RELEASE"
msgstr "2.2-STABLE after 2.2.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33404
+#: book.translate.xml:34116
msgid "225000"
msgstr "225000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33405
+#: book.translate.xml:34117
msgid "<revnumber>30053</revnumber>"
msgstr "<revnumber>30053</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33406
+#: book.translate.xml:34118
msgid "October 2, 1997"
msgstr "2 de outubro de 1997"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33407
+#: book.translate.xml:34119
msgid "2.2.5-RELEASE"
msgstr "2.2.5-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33411
+#: book.translate.xml:34123
msgid "225001"
msgstr "225001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33412
+#: book.translate.xml:34124
msgid "<revnumber>31300</revnumber>"
msgstr "<revnumber>31300</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33413
+#: book.translate.xml:34125
msgid "November 20, 1997"
msgstr "20 de novembro de 1997"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33414
+#: book.translate.xml:34126
msgid "2.2-STABLE after 2.2.5-RELEASE"
msgstr "2.2-STABLE after 2.2.5-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33418
+#: book.translate.xml:34130
msgid "225002"
msgstr "225002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33419
+#: book.translate.xml:34131
msgid "<revnumber>32019</revnumber>"
msgstr "<revnumber>32019</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33420
+#: book.translate.xml:34132
msgid "December 27, 1997"
msgstr "27 de dezembro de 1997"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33421
+#: book.translate.xml:34133
msgid "2.2-STABLE after ldconfig -R merge"
msgstr "2.2-STABLE after ldconfig -R merge"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33425
+#: book.translate.xml:34137
msgid "226000"
msgstr "226000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33426
+#: book.translate.xml:34138
msgid "<revnumber>34445</revnumber>"
msgstr "<revnumber>34445</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33427
+#: book.translate.xml:34139
msgid "March 24, 1998"
msgstr "24 de março de 1998"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33428
+#: book.translate.xml:34140
msgid "2.2.6-RELEASE"
msgstr "2.2.6-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33432
+#: book.translate.xml:34144
msgid "227000"
msgstr "227000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33433
+#: book.translate.xml:34145
msgid "<revnumber>37803</revnumber>"
msgstr "<revnumber>37803</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33434 book.translate.xml:33441
+#: book.translate.xml:34146 book.translate.xml:34153
msgid "July 21, 1998"
msgstr "21 de julho de 1998"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33435
+#: book.translate.xml:34147
msgid "2.2.7-RELEASE"
msgstr "2.2.7-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33439
+#: book.translate.xml:34151
msgid "227001"
msgstr "227001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33440
+#: book.translate.xml:34152
msgid "<revnumber>37809</revnumber>"
msgstr "<revnumber>37809</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33442
+#: book.translate.xml:34154
msgid "2.2-STABLE after 2.2.7-RELEASE"
msgstr "2.2-STABLE after 2.2.7-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33446
+#: book.translate.xml:34158
msgid "227002"
msgstr "227002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33447
+#: book.translate.xml:34159
msgid "<revnumber>39489</revnumber>"
msgstr "<revnumber>39489</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33448
+#: book.translate.xml:34160
msgid "September 19, 1998"
msgstr "19 de setembro de 1998"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33449
+#: book.translate.xml:34161
msgid ""
"2.2-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>semctl</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change"
@@ -65320,42 +66673,42 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33453
+#: book.translate.xml:34165
msgid "228000"
msgstr "228000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33454
+#: book.translate.xml:34166
msgid "<revnumber>41403</revnumber>"
msgstr "<revnumber>41403</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33455 book.translate.xml:33462
+#: book.translate.xml:34167 book.translate.xml:34174
msgid "November 29, 1998"
msgstr "29 de novembro de 1998"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33456
+#: book.translate.xml:34168
msgid "2.2.8-RELEASE"
msgstr "2.2.8-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33460
+#: book.translate.xml:34172
msgid "228001"
msgstr "228001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33461
+#: book.translate.xml:34173
msgid "<revnumber>41418</revnumber>"
msgstr "<revnumber>41418</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33463
+#: book.translate.xml:34175
msgid "2.2-STABLE after 2.2.8-RELEASE"
msgstr "2.2-STABLE after 2.2.8-RELEASE"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:33470
+#: book.translate.xml:34182
msgid ""
"Note that 2.2-STABLE sometimes identifies itself as <quote>2.2.5-STABLE</"
"quote> after the 2.2.5-RELEASE. The pattern used to be year followed by the "
@@ -65374,12 +66727,12 @@ msgstr ""
"apenas para referência."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:33483
+#: book.translate.xml:34195
msgid "FreeBSD 2 Before 2.2-RELEASE Versions"
msgstr "FreeBSD 2 Antes das Versões 2.2-RELEASE"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:33486
+#: book.translate.xml:34198
msgid ""
"FreeBSD 2 Before 2.2-RELEASE <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr ""
@@ -65387,186 +66740,186 @@ msgstr ""
"2.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33504
+#: book.translate.xml:34216
msgid "119411"
msgstr "119411"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33507
+#: book.translate.xml:34219
msgid "2.0-RELEASE"
msgstr "2.0-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33511
+#: book.translate.xml:34223
msgid "199501"
msgstr "199501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33512
+#: book.translate.xml:34224
msgid "<revnumber>7153</revnumber>"
msgstr "<revnumber>7153</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33513
+#: book.translate.xml:34225
msgid "March 19, 1995"
msgstr "19 de março de 1995"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33514 book.translate.xml:33521
+#: book.translate.xml:34226 book.translate.xml:34233
msgid "2.1-CURRENT"
msgstr "2.1-CURRENT"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33518
+#: book.translate.xml:34230
msgid "199503"
msgstr "199503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33519
+#: book.translate.xml:34231
msgid "<revnumber>7310</revnumber>"
msgstr "<revnumber>7310</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33520
+#: book.translate.xml:34232
msgid "March 24, 1995"
msgstr "24 de março de 1995"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33525
+#: book.translate.xml:34237
msgid "199504"
msgstr "199504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33526
+#: book.translate.xml:34238
msgid "<revnumber>7704</revnumber>"
msgstr "<revnumber>7704</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33527
+#: book.translate.xml:34239
msgid "April 9, 1995"
msgstr "9 de abril de 1995"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33528
+#: book.translate.xml:34240
msgid "2.0.5-RELEASE"
msgstr "2.0.5-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33532
+#: book.translate.xml:34244
msgid "199508"
msgstr "199508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33533
+#: book.translate.xml:34245
msgid "<revnumber>10297</revnumber>"
msgstr "<revnumber>10297</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33534
+#: book.translate.xml:34246
msgid "August 26, 1995"
msgstr "26 de agosto de 1995"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33535
+#: book.translate.xml:34247
msgid "2.2-CURRENT before 2.1"
msgstr "2.2-CURRENT before 2.1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33539
+#: book.translate.xml:34251
msgid "199511"
msgstr "199511"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33540
+#: book.translate.xml:34252
msgid "<revnumber>12189</revnumber>"
msgstr "<revnumber>12189</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33541 book.translate.xml:33548
+#: book.translate.xml:34253 book.translate.xml:34260
msgid "November 10, 1995"
msgstr "10 de novembro de 1995"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33542
+#: book.translate.xml:34254
msgid "2.1.0-RELEASE"
msgstr "2.1.0-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33546
+#: book.translate.xml:34258
msgid "199512"
msgstr "199512"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33547
+#: book.translate.xml:34259
msgid "<revnumber>12196</revnumber>"
msgstr "<revnumber>12196</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33549
+#: book.translate.xml:34261
msgid "2.2-CURRENT before 2.1.5"
msgstr "2.2-CURRENT before 2.1.5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33553
+#: book.translate.xml:34265
msgid "199607"
msgstr "199607"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33554
+#: book.translate.xml:34266
msgid "<revnumber>17067</revnumber>"
msgstr "<revnumber>17067</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33555
+#: book.translate.xml:34267
msgid "July 10, 1996"
msgstr "10 de julho de 1996"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33556
+#: book.translate.xml:34268
msgid "2.1.5-RELEASE"
msgstr "2.1.5-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33560
+#: book.translate.xml:34272
msgid "199608"
msgstr "199608"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33561
+#: book.translate.xml:34273
msgid "<revnumber>17127</revnumber>"
msgstr "<revnumber>17127</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33562
+#: book.translate.xml:34274
msgid "July 12, 1996"
msgstr "12 de julho de 1996"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33563
+#: book.translate.xml:34275
msgid "2.2-CURRENT before 2.1.6"
msgstr "2.2-CURRENT before 2.1.6"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33567 book.translate.xml:33574
+#: book.translate.xml:34279 book.translate.xml:34286
msgid "199612"
msgstr "199612"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33568
+#: book.translate.xml:34280
msgid "<revnumber>19358</revnumber>"
msgstr "<revnumber>19358</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33569
+#: book.translate.xml:34281
msgid "November 15, 1996"
msgstr "15 de novembro de 1996"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33570
+#: book.translate.xml:34282
msgid "2.1.6-RELEASE"
msgstr "2.1.6-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33577
+#: book.translate.xml:34289
msgid "2.1.7-RELEASE"
msgstr "2.1.7-RELEASE"