aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ru/support.sgml
diff options
context:
space:
mode:
authorDenis Peplin <den@FreeBSD.org>2004-09-21 07:50:18 +0000
committerDenis Peplin <den@FreeBSD.org>2004-09-21 07:50:18 +0000
commit147e3a4dadae774cc140d8a2aaf12553a3199aed (patch)
treedd094529533700174be857da2fe4a9f4c2875482 /ru/support.sgml
parentb0198e06150b6b25a477984b3d732160ebb133db (diff)
downloaddoc-147e3a4dadae774cc140d8a2aaf12553a3199aed.tar.gz
doc-147e3a4dadae774cc140d8a2aaf12553a3199aed.zip
Define &enbase; via &base; and use it where needed
Obtained from: The FreeBSD Russian Documentation Project
Notes
Notes: svn path=/www/; revision=22412
Diffstat (limited to 'ru/support.sgml')
-rw-r--r--ru/support.sgml23
1 files changed, 11 insertions, 12 deletions
diff --git a/ru/support.sgml b/ru/support.sgml
index 9df9f27403..7187a5b7a2 100644
--- a/ru/support.sgml
+++ b/ru/support.sgml
@@ -1,13 +1,12 @@
<!--
The FreeBSD Russian Documentation Project
- $FreeBSDru: frdp/www/ru/support.sgml,v 1.62 2004/04/08 07:08:51 den Exp $
+ $FreeBSDru: frdp/www/ru/support.sgml,v 1.63 2004/09/21 07:31:04 den Exp $
Original revision: 1.334
-->
<!doctype HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
-<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
<!ENTITY title "Поддержка">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
@@ -38,7 +37,7 @@
<h2>Списки рассылки</h2>
<p><a
- href="&base;/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">
+ href="&enbase;/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">
Списки рассылки</a> являются основным каналом технической поддержки для
пользователей FreeBSD; различные списки рассылки касаются различных
аспектов использования FreeBSD. Если вам не ясно, куда нужно послать
@@ -140,7 +139,7 @@
<h2>Конференции Usenet</h2>
<p>Существует пара <a
- href="&base;/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/eresources-news.html">
+ href="&enbase;/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/eresources-news.html">
телеконференций</a>, посвящённых FreeBSD, а также ещё несколько
конференций, представляющих интерес для пользователей FreeBSD, хотя списки
рассылки остаются самым надежным способом войти в контакт с
@@ -167,7 +166,7 @@
каналы на IRC, делайте это на свой страх и риск, жалобы на поведение на
этих каналах не нужно направлять в адрес проекта FreeBSD. Для получения
подробной информации обратитесь также к <a
- href="&base;/doc/ru_RU.KOI8-R/books/faq/support.html#IRC">FAQ</a>.</p>
+ href="&enbase;/doc/ru_RU.KOI8-R/books/faq/support.html#IRC">FAQ</a>.</p>
<a name="web"></a>
@@ -187,10 +186,10 @@
<li><p>Существуют также некоторые другие неанглоязычные ресурсы:</p>
<ul>
- <li><a href="&base;/doc/pt_BR.ISO8859-1/books/faq/index.html">FAQ на
+ <li><a href="&enbase;/doc/pt_BR.ISO8859-1/books/faq/index.html">FAQ на
бразильском португальском</a></li>
- <li><a href="&base;/zh/FAQ/FAQ.html">FAQ на китайском</a></li>
+ <li><a href="&enbase;/zh/FAQ/FAQ.html">FAQ на китайском</a></li>
<li><a href="http://www.FreeBSD-fr.org/">французский</a></li>
@@ -205,7 +204,7 @@
<li><a href="http://www.kr.FreeBSD.org/">корейский</a></li>
<li><a href="http://www.FreeBSD.org.ru/">русский</a>,
- <a href="&base;/doc/ru_RU.KOI8-R/books/faq/index.html">FAQ</a></li>
+ <a href="&enbase;/doc/ru_RU.KOI8-R/books/faq/index.html">FAQ</a></li>
</ul>
</li>
@@ -247,7 +246,7 @@
<li><a href="send-pr.html">Отправка сообщения о проблеме</a>.</li>
- <li><a href="&base;/prstats/index.html">Просмотр статистики по PR</a>.</li>
+ <li><a href="&enbase;/prstats/index.html">Просмотр статистики по PR</a>.</li>
</ul>
<p>Сообщения о проблемах также могут быть посланы группе разработчиков
@@ -283,20 +282,20 @@
поступить одним из следующих образов:</p>
<ul>
- <li><a href="&base;/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/synching.html#CVSUP">
+ <li><a href="&enbase;/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/synching.html#CVSUP">
cvsup</a> в случае, если вам требуется доступ по требованию с высокой
эффективностью использования канала с помощью дополнительной утилиты
(написанной ни больше, ни меньше, на языке Modula-3).</li>
<li><a name="anoncvs"
- href="&base;/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/synching.html#ANONCVS">
+ href="&enbase;/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/synching.html#ANONCVS">
anoncvs</a>, если вам требуется доступ по требованию, который даёт
несколько большую, чем cvsup, нагрузку на канал (в смысле общего
времени и трафика), хотя его проще использовать для проверки маленьких
кусочков дерева и он не требует ничего, кроме утилит cvs, уже
включенных в поставку FreeBSD.</li>
- <li><a href="&base;/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/synching.html#CTM">
+ <li><a href="&enbase;/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/synching.html#CTM">
CTM</a> если вам требуется очень экономно использующий канал режим
доступа в пакетном режиме (в основном пересылка патчей по электронной
почте).</li>