diff options
author | Andrey Zakhvatov <andy@FreeBSD.org> | 2003-09-17 18:13:24 +0000 |
---|---|---|
committer | Andrey Zakhvatov <andy@FreeBSD.org> | 2003-09-17 18:13:24 +0000 |
commit | de72c8b9b09c3c0182cb3f1ecdd2f391294ec474 (patch) | |
tree | 818d89dbb1476c64b858eb4ec199c2308d086fa3 /ru/support.sgml | |
parent | ebd5509fe1862ae7da383f6263543c887c6dd62f (diff) | |
download | doc-de72c8b9b09c3c0182cb3f1ecdd2f391294ec474.tar.gz doc-de72c8b9b09c3c0182cb3f1ecdd2f391294ec474.zip |
Synchronize with English 1.309
Notes
Notes:
svn path=/www/; revision=18143
Diffstat (limited to 'ru/support.sgml')
-rw-r--r-- | ru/support.sgml | 451 |
1 files changed, 291 insertions, 160 deletions
diff --git a/ru/support.sgml b/ru/support.sgml index 2171d7d602..dd06ab15d0 100644 --- a/ru/support.sgml +++ b/ru/support.sgml @@ -1,13 +1,13 @@ <!-- The FreeBSD Russian Documentation Project - $FreeBSDru: frdp/www/ru/support.sgml,v 1.30 2002/02/15 13:54:58 andy Exp $ + $FreeBSDru: frdp/www/ru/support.sgml,v 1.44 2003/09/16 09:34:22 andy Exp $ - Original revision: 1.251 + Original revision: 1.309 --> -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [ -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ru/support.sgml,v 1.22 2002/02/17 13:57:28 phantom Exp $"> +<!doctype HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ru/support.sgml,v 1.23 2002/12/06 18:39:24 phantom Exp $"> <!ENTITY title "Поддержка"> <!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes; ]> @@ -19,14 +19,14 @@ <li><a href="#mailing-list">Списки рассылки</a></li> <li><a href="#newsgroups">Телеконференции</a></li> <li><a href="#irc">Каналы IRC</a></li> - <li><a href="#web">Ресурсы WEB</a></li> - <li><a href="#gnats">База данных сообщений о проблемах GNATS</a></li> + <li><a href="#web">Ресурсы Интернет</a></li> + <li><a href="#gnats">База данных сообщений о проблемах</a></li> <li><a href="#cvs">Дерево CVS</a></li> <li><a href="#user">Группы пользователей</a></li> <li><a href="#development">Проекты разработки FreeBSD</a></li> <li><a href="#security">Руководство по безопасности FreeBSD</a></li> <li><a href="#consulting">Консалтинговые услуги</a></li> - <li><a href="#general">Общая информация о Unix</a></li> + <li><a href="#general">Общая информация о &unix;</a></li> <li><a href="#xwin">X Window System</a></li> <li><a href="#hardware">Аппаратное обеспечение</a></li> <li><a href="#related">Другие проекты в области операционных систем</a></li> @@ -34,30 +34,35 @@ <a name="mailing-list"></a> - <h2>Списки рассылки</h2> - <p><a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">Списки - рассылки</a> являются основным каналом технической поддержки для + <p><a + href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL"> + Списки рассылки</a> являются основным каналом технической поддержки для пользователей FreeBSD; различные списки рассылки касаются различных аспектов использования FreeBSD. Если вам не ясно, куда нужно послать ваш вопрос, пошлите его в адрес <a href="mailto:freebsd-questions@FreeBSD.ORG"> - freebsd-questions@FreeBSD.ORG</a>. - Вы можете <strong><a - href="http://www.FreeBSD.org/mail/">просмотреть</a></strong> - или <strong><a href="&base;/search/search.html#mailinglists">выполнить - поиск</a></strong> в архивах списков рассылки на сервере <a + freebsd-questions@FreeBSD.ORG</a>. Для того, чтобы взглянуть на доступные + списки рассылки или для подписки + на них, воспользуйтесь <a href="http://lists.freebsd.org/mailman/listinfo"> + веб-интерфейсом Mailman</a> сайта FreeBSD.org. Все списки рассылки, + управляемые через mailman, доступны в форме дайджеста, а также в виде + архива со ссылками. Обратитесь к веб-странице конкретного списка + рассылки для выяснения всех подробностей.</p> + + <p>Вы можете <strong><a + href="&base;/search/search.html#mailinglists">выполнить поиск</a></strong> + или <strong><a href="http://www.FreeBSD.org/mail/">просмотреть</a></strong> + архивы списков рассылки на сервере <a href="http://www.FreeBSD.org/">www.FreeBSD.org</a>.</p> - <p><a href="&base;/conspectus/index.html">Конспекты FreeBSD</a> содержат - суммарное описание того, что происходило в списках рассылки, обновляемые - каждую неделю, они дают вам краткий обзор последних обсуждений и принятых - решений.</p> - <p>Существуют также несколько неанглоязычных списков рассылки:</p> <ul> + <li><strong>Бразильский португальский</strong> -- <a + href="mailto:listproc@br.FreeBSD.org">listproc@br.FreeBSD.org</a></li> + <li><strong>Венгерский</strong> -- <a href="mailto:majordomo@hu.FreeBSD.org">majordomo@hu.FreeBSD.org</a></li> @@ -95,19 +100,24 @@ <li><strong>Польский</strong> -- <a href="mailto:majordomo@pap.waw.pl">majordomo@pap.waw.pl</a></li> - <li><strong>Португальский</strong> -- <a - href="mailto:listproc@br.FreeBSD.org">listproc@br.FreeBSD.org</a> или <a - href="http://www.br.FreeBSD.org/list.html">WWW</a>.</li> + <li><strong>Русский</strong> -- <a + href="mailto:maillist@opennet.ru">maillist@opennet.ru</a></li> <li><strong>Словацкий</strong> -- <a href="mailto:majordomo@sk.FreeBSD.org">majordomo@sk.FreeBSD.org</a></li> + <li><strong>Турецкий</strong> -- <a + href="mailto:freebsd@lists.enderunix.org">freebsd@lists.enderunix.org</a> + или <a href="http://lists.enderunix.org">WWW</a>.</li> + <li><strong>Французский</strong> -- <a href="mailto:listserver@FreeBSD-fr.org">listserver@FreeBSD-fr.org</a> или <a href="http://www.FreeBSD-fr.org/">WWW</a>.</li> <li><strong>Чешский</strong> -- <a - href="mailto:majordomo@FreeBSD.cz">majordomo@FreeBSD.cz</a></li> + href="mailto:users-l-request@FreeBSD.cz">users-l-request@FreeBSD.cz</a> + или <a href="http://www.cz.FreeBSD.org/listserv/listinfo/users-l/"> + WWW</a>.</li> <li><strong>Японский</strong> -- <a href="mailto:majordomo@jp.FreeBSD.org">majordomo@jp.FreeBSD.org</a> @@ -119,13 +129,12 @@ <a name="newsgroups"></a> - <h2>Конференции Usenet</h2> <p>Существует пара <a - href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources-news.html">телеконференций</a>, - посвящённых FreeBSD, а также еще несколько конференций, - представляющих интерес для пользователей FreeBSD, хотя списки + href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources-news.html"> + телеконференций</a>, посвящённых FreeBSD, а также ещё несколько + конференций, представляющих интерес для пользователей FreeBSD, хотя списки рассылки остаются самым надежным способом войти в контакт с разработчиками FreeBSD. Обсуждению различных аспектов FreeBSD посвящена телеконференция <a href="news:comp.unix.bsd.freebsd.misc"> @@ -140,7 +149,6 @@ <a name="irc"></a> - <h2>IRC</h2> <p>Хотя каналы #freebsd имеются в различных сетях IRC, проект FreeBSD не @@ -151,12 +159,11 @@ каналы на IRC, делайте это на свой страх и риск, жалобы на поведение на этих каналах не нужно направлять в адрес проекта FreeBSD. Для получения подробной информации обратитесь также к <a - href="&base;/FAQ/introduction.html#IRC">FAQ</a>.</p> + href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/support.html#IRC">FAQ</a>.</p> <a name="web"></a> - - <h2>Веб-ресурсы</h2> + <h2>Ресурсы Интернет</h2> <ul> <li> @@ -166,24 +173,24 @@ www.<b>страна</b>.FreeBSD.org (например, <a href="http://www.de.FreeBSD.org/">www.de.FreeBSD.org</a> для Германии или <a href="http://www.au.FreeBSD.org/">www.au.FreeBSD.org</a> - для Австралии), или выберите зеркало из списка на - <a href="&base;/index.html">главной странице</>. Та же схема + для Австралии), или выберите зеркало из списка ниже. Та же самая схема именования используется и для серверов <b>FTP</b>.</p> - <p>Кроме зеркал, существует некоторое количество неанглоязычных - источников информации:</p> - <ul> + <li><a href="http://www.br.FreeBSD.org/">бразильский португальский</a> + (<a href="http://www2.br.FreeBSD.org/">зеркало</a>)</> + + <li><a href="http://www.hu.FreeBSD.org/hu/">венгерский</a></> + <li><a href="http://www.cz.FreeBSD.org/">чешский</a></> <li><a href="../zh/FAQ/FAQ.html">FAQ на китайском</a></> - <li><a href="http://www.FreeBSD-fr.ORG">французский</a></> + <li><a href="http://www.FreeBSD-fr.ORG/index-trad.html"> + французский</a></> <li><a href="http://www.de.FreeBSD.org/de/">немецкий</a></> - <li><a href="http://www.hu.FreeBSD.org/hu/">венгерский</a></> - <li><a href="http://www.FreeBSD.org.in">индийский</a></> <li><a href="http://www.FreeBSD.or.id">индонезийский</a></> @@ -196,44 +203,52 @@ <li><a href="http://www.freebsd.org.pl">польский</a></> - <li><a href="http://www.br.FreeBSD.org/">португальский</a> (<a - href="http://www2.br.FreeBSD.org/">зеркало</a>)</> - <li><a href="http://www.sk.FreeBSD.org/">словацкий</a></> <li><a href="http://www.es.FreeBSD.org/es/">испанский</a>, <a href="../es/FAQ/FAQ.html">FAQ</a></> + <li><a href="http://www2.ro.FreeBSD.org/">румынский</a> + <li><a href="http://www.freebsd.org.ru/">русский</a>, <a href="FAQ/FAQ.html">FAQ</a></> </ul> <p></p> - </li> + </li> - <!-- - http://www.tw.FreeBSD.org/ Local language - --> + <!-- + http://www.tw.FreeBSD.org/ Local language + --> - <li><p>Информация о ходе последних разработок во FreeBSD и выпускаемых - релизах находится на странице <a href="news/newsflash.html">последних - новостей</a>.</p></li> + <li><p>Информация о ходе последних разработок во FreeBSD и выпускаемых + релизах находится на странице <a href="news/newsflash.html">последних + новостей</a>.</p></li> + </ul> - <li><p>Чтобы зарегистрироваться для получения бюллетеня FreeBSD - Newsletter и/или подписаться на список рассылки анонсов, обратитесь - к странице <a href="./register.html">регистрации</a>.</p> - <a name="pr"></a></li> - </ul> + <h2><a name="gnats">База данных сообщений о проблемах</a></h2> - <h2>База данных сообщений о проблемах <a name="gnats" - href="http://www.cs.utah.edu/csinfo/texinfo/gnats/gnats.html">GNATS</a> - </h2> + <p>Имеющиеся на данный момент сообщения о проблемах во FreeBSD + отслеживаются при помощи базы данных <a + href="http://www.cs.utah.edu/csinfo/texinfo/gnats/gnats.html"> + GNATS</a>.</p> - <p>Текущие сообщения о проблемах FreeBSD отслеживаются с помощью - базы данных GNATS.</p> + <p>Сообщение о проблеме во FreeBSD (PR) не обязательно является ошибкой + собственно системы. В некоторых случаях это может быть сообщение об + ошибке в документации (которые могут быть просто опечатками). В других + случаях это может быть просто пожелание, которое посылающий хотел бы + видеть реализованным во FreeBSD. Во многих случаях PR содержит порт, + подгтовленный к включению во FreeBSD в коллекцию + <a href="../ports/index.html">Портов и Пакаджей</a>.</p> - <ul> + <p>Сообщения о проблемах появляются как 'открытые', и закрываются, когда + поднятый вопрос решается. Кроме того, каждому PR для отслеживания + присваивается уникальный идентификатор, который гарантирует то, что оно + не потеряется. Многие изменения во FreeBSD включают идентификатор этого + PR, который вызвал это изменение.</p> + + <ul> <li><a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi">Просмотр открытых сообщений о проблемах</a>.</li> @@ -249,13 +264,22 @@ </ul> <p>Сообщения о проблемах также могут быть посланы группе разработчиков - с помощью команды <a href="send-pr.html"> send-pr(1)</a>, входящей в + с помощью команды <a href="send-pr.html">send-pr(1)</a>, входящей в поставку FreeBSD, или посылкой сообщения на адрес <a href="mailto:freebsd-bugs@FreeBSD.ORG">freebsd-bugs@FreeBSD.ORG</a>. Заметьте, что предпочтительней пользоваться командой <a href="send-pr.html">send-pr</a>, потому что сообщения, посланные в - список рассылки, <em>не</em> отслеживаются официально!</p> - + список рассылки, <em>не</em> отслеживаются официально и могут потеряться + в потоке остальных сообщений!</p> + + <p>Перед тем, как послать сообщение о проблеме, вам будет полезно прочесть + публикацию <a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/"> + Написание сообщений о проблемах во FreeBSD</a>. Эта статья описывает, + кога выдолжны формировать сообщение о проблеме, что вы должны включить в + неё, и как лучше всего его опубликовать. Некоторая полезная информация + общего характера есть также в статье <a + href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/pr-guidelines/">Наставления по + работе с сообщениями о проблемах</a> article.</p> <a name="cvs"></a> @@ -264,28 +288,31 @@ <p><a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?cvs">CVS</a> (Concurrent Version System) является тем инструментом, который мы используем для управления исходными текстами системы. Каждое изменение - (с сопутствующей записью в журнале, описывающей его смысл) начиная с - FreeBSD 2.0 вплоть до текущего момента сохраняется здесь и может быть - легко просмотрено (просто перейдите по ссылке). Чтобы получить полную + (с сопутствующей записью в журнале, описывающей его смысл), начиная с + FreeBSD 2.0 вплоть до текущего момента, сохраняется здесь. Их можно + легко просмотреть посредством веб-интерфейса, который упомянут ниже. + Чтобы получить полную копию дерева CVS от FreeBSD или любой ветки внутри него, вы можете поступить одним из следующих образов:</p> <ul> - <li><a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#CVSUP">cvsup</a> - в случае, если вам требуется доступ по требованию с высокой + <li><a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#CVSUP"> + cvsup</a> в случае, если вам требуется доступ по требованию с высокой эффективностью использования канала с помощью дополнительной утилиты (написанной ни больше, ни меньше, на языке Modula-3).</li> - <li><a name="anoncvs" href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#ANONCVS"> + <li><a name="anoncvs" + href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#ANONCVS"> anoncvs</a>, если вам требуется доступ по требованию, который даёт несколько большую, чем cvsup, нагрузку на канал (в смысле общего времени и трафика), хотя его проще использовать для проверки маленьких кусочков дерева и он не требует ничего, кроме утилит cvs, уже включенных в поставку FreeBSD.</li> - <li><a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#CTM">CTM</a> если вам требуется - очень экономно использующий канал режим доступа в пакетном режиме (в - основном пересылка патчей по электронной почте).</li> + <li><a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#CTM"> + CTM</a> если вам требуется очень экономно использующий канал режим + доступа в пакетном режиме (в основном пересылка патчей по электронной + почте).</li> <li>Вы можете также воспользоваться <a href="http://cvsweb.FreeBSD.org">web-интерфейсом</a>, @@ -295,17 +322,20 @@ <li>И наконец, если вам нечем забить канал или же вы предпочитаете / вам необходимо использовать FTP, можете просто сделать зеркало дерева CVS с сервера <a - href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/FreeBSD-CVS">ftp.freebsd.org</a>. - </li> + href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/FreeBSD-CVS"> + ftp.freebsd.org</a>.</li> </ul> - <p>Зеркала этого интерфейса к репозиторию CVS находятся в - <a href="http://cvsweb.FreeBSD.org">Калифорнии</a>, + <p>Зеркала этого интерфейса к хранилищу CVS есть в <a href="http://www.de.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi">Германии</a>, - <a href="http://www.jp.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi">Японии</a> и - Испании (<a - href="http://www.es.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi">Английский</a>, <a - href="http://www.es.FreeBSD.org/cgi/cvsweb-es.cgi">Испанский</a>).</p> + <a href="http://www.jp.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi">Японии</a>, + <a href="http://cvsup.pt.FreeBSD.org/cgi-bin/cvsweb/cvsweb.cgi"> + Португалии</a>, + <a href="http://cvsweb.sm.FreeBSD.org/">Сан-Марино</a>, + <a href="http://www.es.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi">Испании</a>, + <a href="http://cvsweb.FreeBSD.org/">США/Калифорнии</a> и на + <a href="http://www.FreeBSD.org.ua/cgi/cvsweb.cgi?cvsroot=freebsd"> + Украине</a>.</p> <a name="user"></a> @@ -329,13 +359,12 @@ majordomo@bugs.au.FreeBSD.org</a>.</li> <li><strong>Квинслэнд.</strong> Группа пользователей <a - href="http://www.humbug.org.au/index.php3">Home <b>Unix</b> Users Group + href="http://www.humbug.org.au/">Home <b>Unix</b> Users Group for Brisbane</a> проводит встречи раз в две недели в аудиториях, предоставляемых <a href="http://www.uq.edu.au/">Университетом Квинслэнда</a>. Дополнительная информация, в том числе о том, как подключиться к спискам рассылки, находится по адресу <a - href="http://www.humbug.org.au/index.php3"> - http://www.humbug.org.au</a>.</li> + href="http://www.humbug.org.au/">http://www.humbug.org.au</a></li> <li><strong>Южная Австралия.</strong> Группа BUGA, BSD User Group of Adelaide, проводит нерегулярные встречи. Подключайтесь к списку @@ -357,20 +386,26 @@ <h3>Европа</h3> <ul> - <li><strong>Австрия.</strong> <a href="http://www.bugat.at/">The + <li><strong>Aachen, Германия</strong> Группа Aachener BSD Stammtisch + изредка проводит встречи, на которых под бокал пива обсуждаются BSD и + всё, что с ней связано. Встречи согласовываются посредством нашего <a + href="http://foldr.org/mailman/listinfo/bsd-ac">списка рассылки</a>. + <p></p></li> + + <li><strong>Австрия</strong> <a href="http://www.bugat.at/">The BSD User Group Austria (BUGAT)</a> является группой пользователей, ориентированной на немецкоязычную аудиторию. Посетите наш <a href="http://www.bugat.at">сайт</a> для получения более подробной информации. <p></p></li> - <li><strong>Нидерланды</strong> <A HREF="http://www.nlfug.nl/">Группа - Dutch FreeBSD User Group (NLFUG)</A> провела свою первую встречу 2 - октября 1999 года. В этот же день 30 лет назад был запущен второй - IMP в лаборатории Дуга Энглебарта (Doug Englebart) в SRI. Это, как - все вы знаете, было началом того, что стало называться Internet - (спасибо Эдвину Кремеру (Edwin Kremer) за напоминание об этом факте). - <p></p></li> + <li><strong>Берлин, Германия</strong> <a + href="http://www.bsdberlin.org/">BSD Berlin</a> является недавно + сформированной группой пользователей BSD в Берлине, Германия. + Регулярных встреч пока не проводится, для получения дополнительной + информации, пожалуйста, обратитесь к <A + HREF="mailto:danny@bsdberlin.org">Danny Koenig</a>. + <p></p></li> <li><strong>Дания</strong> <a href="http://www.bsd-dk.dk/">BSD-DK</a>. Датская группа пользователей BSD. Продвижение и поддержка операционных @@ -379,16 +414,6 @@ href="mailto:bsd-dk-request@bsd-dk.dk">bsd-dk-request@bsd-dk.dk</a>. <p></p></li> - <li><strong>Кёльн, Германия</strong> Группа <A - HREF="http://www.cbug.de/">CBUG</a> (Cologne BSD - Usergroup) предназначена для пользователей BSD в районе Кёльна. - Встречи проводятся каждую четвёртую пятницу каждого месяца в - итальянском ресторане ``<A - HREF="http://www.cbug.de/details.html">Campi</A>'' на - Рихард-Валраф-Плац (Richard-Wallraff-Platz). - - <p></p></li> - <li><strong>Дуисбург, Германия</strong> <A HREF="http://www.cosmo-project.de/">Cosmo-Project</a> - это не просто группа пользователей. Они не только проводят встречи, но и принимают @@ -397,6 +422,13 @@ исключительно FreeBSD. <p></p></li> + <li><strong>Кёльн, Германия</strong> Группа <A + HREF="http://www.cbug.de/">CBUG</a> (Cologne BSD Usergroup) + предназначена для пользователей BSD в районе Кёльна. В настоящее время + регулярных встреч не проводится. Для получения новостей обращайтесь к + сайту. + <p></p></li> + <li><strong>Франция</strong> Французская группа пользователей <a href="http://www.FreeBSD-fr.org/">French FreeBSD UG</a>. Для получения подробной информации перейдите по ссылке. @@ -454,13 +486,13 @@ дополнительной информации. <p></p></li> - <li><strong>Мэнхейм, Германия</strong> Группа пользователей <a - href="http://home.pages.de/~uugrn/">UUGRN</A> (Unix Users - Group Rhein-Neckar) организует региональные встречи пользователей - всех вариантов Unix, с упором на Linux и BSD. Встречи проходят во - вторую среду каждого месяца в "Eichbaum Brauhaus" в - Mannheim-Käfertal и четвертый четверг каждого месяца в "Vater - Rhein" в Heidelberg. + <li><strong>Маннхейм, Германия</strong> Группа пользователей <a + href="http://www.uugrn.org/">UUGRN eV</a> (Unix Users + Group Rhein-Neckar eV) организует региональные встречи пользователей + всех вариантов Unix, с упором на Linux и BSD. <a + href="http://www.uugrn.org/kalender.php">Встречи</a> проходят во + второй четверг каждого месяца в "Hafenschenke" в Маннхейме и в + четвёртый четверг каждого месяца в "Vater Rhein" в Heidelberg. <p></p></li> <li><strong>Мюнхен, Германия</strong> Группа <A @@ -468,8 +500,32 @@ предназначена для пользователей систем BSD в Обербаерне (Oberbayern). <p></p></li> + <li><strong>Нидерланды</strong> <A HREF="http://www.nlfug.nl/">Группа + Dutch FreeBSD User Group (NLFUG)</A> провела свою первую встречу 2 + октября 1999 года. В этот же день 30 лет назад был запущен второй + IMP в лаборатории Дуга Энглебарта (Doug Englebart) в SRI. Это, как + все вы знаете, было началом того, что стало называться Internet + (спасибо Эдвину Кремеру (Edwin Kremer) за напоминание об этом факте). + <p></p></li> + + <li> <strong>Норвегия</strong> Группа <a href="http://www.nobug.no/"> + Norwegian BSD User Group (NOBUG)</a> является группой пользователей и + энтузиастов BSD в Норвегии. Встречи на данный момент проводятся в + Осло и Бергене. Посетите наш веб-сайт для получения более полной + информации. Существует также группа пользователей UNIX + (<a href="http://www.nuug.no/">NUUG</a>), которые встречаются более + регулярно, иногда даже обсуждая BSD. + <p></p></li> + + <li> <strong>Амадора, Португалия</strong> Группа <strong>Portuguese *BSD + Users Group</strong> является группой португальских пользователей + операционных систем BSD. Обратитесь к Rui Pereira + <a href="mailto:ptbsd@yahoo.com">ptbsd@yahoo.com</a> для получения + более полной информации.<p></p></li> + <li><strong>Регенсбург, Германия</strong> <strong><a - href="http://www.freeunix.de.">Unix and Linux User Group</a></strong> + href="http://http://www.2use.de/freeunix/">Unix and Linux User + Group</a></strong> является обычной группой пользователей Unix для всех в Регенсбурге (Бавария, Германия). Мы встречаемся по первым понедельникам каждого месяца в пивной ``FilmbЭhne'' в Регенсбурге. Посетите веб-сайт или @@ -477,6 +533,16 @@ href="mailto:m.suess@2use.org">m.suess@2use.org</a>. <p></p></li> + <li> <strong>Румыния</strong> Группа пользователей <a + href="http://www.rofug.ro/">ROFUG</a> (Romanian FreeBSD Users + Group/Free Unix Group) является группой румынских пользователей + FreeBSD и программного обеспечения с открытым кодом вообще, которая + продвигает и поддерживает использование FreeBSD и открытого кода. + Для того, чтобы подключиться к спискам рассылки, пошлите сообщение + с текстом <tt>subscribe rofug</tt> и/или <tt>subscribe + rofug-announce</tt> в теле письма по электронной почте + на адрес <a href="mailto:listar@rofug.ro">listar@rofug.ro</a>.</li> + <li><strong>Швеция</strong> Группа пользователей <a href="http://www.stacken.kth.se/projekt/bus/">BSD Users Sweden</a> (BUS) имеет свой список рассылки. Чтобы присоединиться, @@ -485,14 +551,20 @@ со строчкой <tt>subscribe bus</tt> в теле письма. <p></p></li> - <li><strong>Турция</strong> Группа <a - href="http://www.freebsdturkey.org/">Turkish FreeBSD Users Group - (TЭrkiye FreeBSD Kullanicilari Grubu)</a> была создана в сентябре 1999 - года. TFUG помогает турецким пользователям FreeBSD найти поддержку и - информацию о FreeBSD на турецком языке. Для получения дополнительной - информации обращайтесь к <a - href="mailto:mgm@berkbilgisayar.com">M. Guven Mucuk</a>. - <p></p></li> + <li> <strong>Украина</strong> Группа <a HREF="http://www.uafug.org.ua/"> + Ukrainian FreeBSD User Group (UAFUG)</a> является группой украинских + пользователей BSD-подобных систем, ориентированных на русский и + украинский языки, которая продвигает и поддерживает использование + разновидностей BSD и открытого кода. UAFUG провела свою первую встречу + 2 июня 2002 года и проводит мероприятия каждые 2-3 недели. Мы также + создали открытый форум для всего, что связано с BSD, на русском и + украинском языках (хотя мы можем читать/писать и на английском). Для + подключения к списку рассылки пошлите сообщение с текстом + <code>subscribe freebsd</code> в теле письма на адрес <a + href="mailto:majordomo@FreeBSDDiary.org.ua"> + majordomo@FreeBSDDiary.org.ua</a>. Посмотрите <a + HREF="http://www.uafug.org.ua/">ссылку</a> выше для получения более + полной информации.</li> <li><strong>Великобритания</strong><A HREF="http://ukug.uk.FreeBSD.org/">FreeBSD UKUG</A> @@ -534,7 +606,7 @@ <p></p></li> <li><strong>Чикаго IL</strong> Группа пользователей - <a href="http://pages.ripco.com/~aphor/ChiFUG.html">Chicago FreeBSD + <a href="http://www.chifug.org/">Chicago FreeBSD Users Group</a> (ChiFUG). <p></p></li> @@ -587,16 +659,22 @@ регистрацию на нашей системе, дисковое пространство www или ftp. <p></p></li> - <li><strong>Лас-Вегас, NV</strong> Группа пользователей <a - href="http://www.bemod.com/vfuug/">Vegas Free Unix User Group</a> - <p></p></li> - <li><strong>Лос-Анджелес CA</strong> Группа <a href="http://clubs.yahoo.com/clubs/bsdusersoflosangeles"> Yahoo Club</a> создана пользователями BSD, находящимися в Лос-Анджелесе. <p></p></li> + <li> <strong>Minneapolis/St. Paul, MN</strong> <a + href="http://www.tcbug.org/">TCBUG</a>: Twin Cities BSD + User Group проводит встречи ежемесячно, где обсуждает вопросы, важные + для сообщества BSD. На веб-сайте размещаютсяважные объявления, и + вы приглашаетесь к подключению к списку рассылки <a + href="mailto:tcbug@tcbug.org">tcbug@tcbug.org</a> для участия в + общем обсуждении. Взгляните на сайт, подключитесь к списку рассылки, + приходите на встречу. Мы готовы учиться у вас и с вами BSD UNIX. + <p></p></li> + <li><strong>Нью-Мехико</strong> NMLUG из Альбукерка проводит встречи каждый месяц и поддерживает пользователей как BSD, так и Linux. Чтобы присоединиться к списку рассылки, пошлите письмо со строчкой @@ -639,10 +717,11 @@ <li><strong>Портлэнд, OR</strong> Группа пользователей The Portland (Oregon) FreeBSD Users group встречается в каждый третий четверг каждого месяца. Для получения подробной информации напишите - письмо <a href="mailto:hamellr@hpc1.com">Rick Hamell</a>. + письмо <a href="mailto:hamellr@1nova.com">Rick Hamell</a>. <p></p></li> - <li><strong>Рено NV</strong> RUUG (Reno Unix Users Group) + <li>Группа из <a href="http://www.rlug.org/"><strong>Рено NV</strong></a> + RUUG (Reno Unix Users Group) встречается каждый месяц в Reno Nevada и обсуждает использование FreeBSD и Linux. Для подробной информации напишите <a href="mailto:eblood@cs.unr.edu">Eric Blood</a> или <a @@ -680,9 +759,9 @@ <li><strong>Сан-Диего, Калифорния</strong> Группа пользователей San Diego BSD Users Group состоит из пользователей FreeBSD, OpenBSD и NetBSD. - Встречи проходят по первым четвергам каждого месяца в книжном - магазине Borders Bookstore торгового центра Mission Valley. Более - подробная информация находится <a + Встречи проходят по первым четвергам каждого месяца в местечке + Boll Weevil off Clairemont Mesa Blvd., рядом с пересечением с + Ruffin Road. Более подробная информация находится <a href="http://www.sdbug.org/">здесь</a>. <p></p></li> @@ -703,6 +782,13 @@ href="mailto:webmaster@svbug.com">webmaster@svbug.com</A>. <p></p></li> + <li><strong>Southern Illinois *BSD Group</strong> Группа + <a href="http://www.silbsd.org/">Southern Illinois *BSD Group</a> + представляет собой место встречи пользователей BSD для + экспериментирования с сетями и помощи в установке. Упор делается на + FreeBSD и графические оболочки KDE и Gnome. + <p></p></li> + <li><strong>Восточный Техас</strong> Группа <a href="http://uudet.org/">Unix Users of Deep East Texas</a> работает со всем, что связано с Unix. Эта группа открыта для пользователей всех @@ -741,7 +827,7 @@ <p></p></li> <li><strong>Ванкувер, BC</strong> Группа пользователей <a - href="http://panam.dhs.org/vanbug">VanBUG</a> (Vancouver BSD + href="http://www.vanbug.com/">VanBUG</a> (Vancouver BSD Users Group) состоит из добровольцев, которым нравится FreeBSD, NetBSD, и OpenBSD. Их текущей задачей является усиление информированности и обеспечение поддержки на местах, насколько это @@ -787,6 +873,18 @@ <h3>Остальной мир</h3> <ul> + <li><strong>Китай</strong> Группа The China FreeBSD User Group (<a + href="http://www.cnfug.org/">CNFUG</a>) была сформирована в мае 2003 + года. Ежемесячно она выпускает CNFUG Journal (A FreeBSD Technical + Journal на упрощённом китайском). Кроме того, мы поддерживаем форум + поддержки BSD UNIX, IRC и несколько списком рассылки на китайском + языке.</li> + + <li><strong>Колумбия</strong> Посетите сайт + <a href="http://www.bsdcolombia.org">http://www.bsdcolombia.org</a> + группы пользователей FreeBSD User Group Colombia. + <p></p></li> + <li><strong>Ибараки, Япония</strong> Группа пользователей Daibou East *BSD Users Group <a href="http://www.debug.gr.jp/">(DEBUG)</a> сейчас только формируется из пользователей *BSD в районе Цукуба. @@ -803,7 +901,7 @@ это попытка обратить внимание на использование *BSD по всей стране, и выступать центром информации для всех пользователей BSD. На сегодняшний день он поддерживается пользователями FreeBSD, однако - мы приглашаем поклонников всех вариантов *BSD. У нас есть список + мы приглашаем поклонников всех вариантов BSD. У нас есть список рассылки, имеющий адрес <a href="mailto:bsd-il@osem.co.il">bsd-il@osem.co.il</a>. Чтобы подписаться, пошлите письмо со строчкой "subscribe bsd-il" по адресу @@ -820,21 +918,60 @@ kbug-admin@kbug.gr.jp</a> ). <p></p></li> + <li> <strong>Малайзия</strong> Группа <a href="http://www.MyBSD.org.my"> + MyBSD Malaysia Project</a> является группой пользователей в Kuala + Lumpur для тех, кто работает с FreeBSD и с открытым кодом вообще, + которая продвигает и осуществляет поддержку FreeBSD, OpenBSD, NetBSD и + использования открытого кода. Мы проводим встречи каждый месяц, обычно + в Universiti Malaya или Restaurant Bahadur Shah. Одним из наших + проектов является разработка <a + href="http://staff.mybsd.org.my/skywizard/bsd-explorer">менеджера + файлов для Unix</a>. Посетите наш веб-сайт или обратитесь по адресу + <a href="mailto:info@MyBSD.org.my">info@MyBSD.org.my</a> для получения + более полной информации. + <p></p></li> + + <li><strong>Малайзия/2</strong> + Веб-страницы <a href="http://www.freebsd.org.my">BSD Malaysia</a> + предназначены быть основным сайтом для пользователей вариантов *BSD + UNIX (включая FreeBSD, NetBSD и OpenBSD). В режиме онлайн работают + форумы поддержки BSD, публикуются технические статьи, посвящённые BSD, + и последние новости. Для общения могут использоваться как + английский, так и малайзийский языки. + <p></p></li> + + <li><strong>Мексика</strong> Группа <a + href="http://www.freebsd.org.mx">FreeBSD Mexico</a> является + испаноориентированной группой пользователей не только в Мексике, но и + других испаноязычных странах. Для получения дополнительной информации, + пожалуйста, обратитесь к <a + href="mailto:acosta@tre-systems.com">Alejandro Acosta</a>. + <p><p></li> + <li><strong>Новая Зеландия</strong> Группа <a href="http://www.nzfug.nz.FreeBSD.org">New Zealand FreeBSD User's group</a> находится в Веллингтоне. Встреч пока не запланировано. <p></p></li> - <li><b>Сан-Паоло, Бразилия</b> <a - href="http://groups.yahoo.com/group/fug_sp_br">FUG_SP_BR</a> + <li><strong>Niigata, Japan</strong> Группа пользователей Echigo BSD Users + Group (<a href="http://www.ebug.jp/">EBUG</a>) является группой + пользователей для поклонников BSD в районе Echigo (или Niigata). Для + получения более полной информации о проводимых нами мероприятиях и + наших списках рассылки, пожалуйста, обратитесь к веб-сайту EBUG. + <p></p></li> + + <li><b>Бразилия</b> Группа <a href="http://www.fugspbr.org">FUG_SP_BR</a> (Бразильская группа пользователей FreeBSD) является группой, ориентированной на пользователей, говорящих на португальском языке, и предназначена для помощи пользователям FreeBSD в Бразилии в поиске - поддержки и статей о FreeBSD на португальском языке. Группа проводит - встречи в Сан-Паоло, Бразилия, каждый месяц. Для того, чтобы - присоединиться к списку рассылки FUG_SP_BR, пошлите пустое сообщение - на адрес <a href="mailto:fug_sp_br-subscribe@yahoogroups.com"> - fug_sp_br-subscribe@yahoogroups.com</a> + поддержки и статей о FreeBSD на португальском языке. Мы ведём + некоторые проекты, такие, как "<a + href="http://www.sourceforge.net/projects/livecd">FreeBSD LiveCD</a>". + На данный момент группа насчитывает 600 человек, а наш список рассылки + имеет средний трафик около 80 сообщений в день. Для того, чтобы + присоединиться к списку рассылки FUG_SP_BR, посетите сайт по адресу <a + href="http://www2.fugspbr.org/mailman/listinfo/fugspbr"> + http://www2.fugspbr.org/mailman/listinfo/fugspbr</a>. <p></p></li> </ul> @@ -865,15 +1002,11 @@ <a name="general"></a> - <h2>Общая информация о Unix</h2> + <h2>Общая информация о &unix;</h2> <ul> <li><a href="http://www.geek-girl.com/unix.html">The Unix Reference - Desk</a> Меннифера Майерса (Mennifer Myers)</li> - - <li><a - href="http://www2.shore.net/~jblaine/vault/">Jeff's - Unix Vault</a></li> + Desk</a> Дженнифера Майерса (Jennifer Myers)</li> <li><a href="http://www.ugu.com/">Unix Guru Universe</a></li> @@ -893,10 +1026,15 @@ платформы Intel, включая FreeBSD, прекрасную реализацию X Window System.</li> + <li><a href="http://www.soulwax.net/nvidia/faq.shtml">The + NVIDIA®/FreeBSD FAQ</a> содержит набор часто задаваемых вопросов + и советы относительно графических драйверов NVIDIA® для + FreeBSD.</li> + <li>Проект <a href="http://www.winehq.com/">WINE</a> работает над - возможностью запуска программного обеспечения для MS-Windows в - Unix-системах на платформе Intel, таких как FreeBSD, NetBSD и Linux. - </li> + возможностью запуска программного обеспечения для Microsoft + Windows® в Unix-системах на платформе Intel, таких как FreeBSD, + NetBSD и Linux.</li> </ul> <a name="hardware"></a> @@ -909,23 +1047,20 @@ является хорошим справочником для тех, кто занимается сборкой машины для себя.</li> - <li>Пользователи, имеющие компьютеры класса laptop, и которым нужна - поддержка PCCARD (известную также как PCMCIA), еще не поставляемую - в дистрибутиве FreeBSD, должны посмотреть на страницу - <a href="http://www.jp.FreeBSD.org/PAO/">PAO</a>, которая посвящена - поддержке лаптопов.</li> + <li>Пользователи, имеющие компьютеры класса лэптоп, и которым нужна + поддержка PC Card (известную также как PCMCIA) для FreeBSD 2.2.X и + 3.X, должны обратиться к странице <a + href="http://www.jp.FreeBSD.org/PAO/">PAO</a>, которая посвящена + поддержке лаптопов (во FreeBSD 4.X лэптопы поддерживаются штатно).</li> <li><a href="http://www.x86.org/">Intel Secrets -- What Intel Doesn't Want You To Know</a> - масса информации о процессорах Intel.</li> <li><a - href="http://einstein.et.tudelft.nl/~offerman/chiplist.html">Aad + href="http://www.faqs.org/faqs/pc-hardware-faq/chiplist/">Aad Offerman's Chip List</a> - справочник по микросхемам, используемым в PC-клонах.</li> - - <li><a href="http://www.asus.com.tw/">ASUS</a> производит - материнские платы, прекрасно работающие с FreeBSD.</li> </ul> <a name="related"></a> @@ -952,10 +1087,6 @@ позволяет достичь функциональности Unix на системах, основанных на микроядре Mach.</li> - <li><a href="http://www.xMach.org/"><strong>xMach</strong></a> являющаяся - потомком Lites и Mach4, спроектирована быть маленькой, эффективной и - обладающей расширенной функциональностью.</li> - <li>Проект <a href="http://www.gnu.org/software/hurd/hurd.html"><strong>GNU HURD</strong></a> представляет собой еще одну попытку разработать @@ -963,7 +1094,7 @@ системы.</li> </ul> - &footer; + &footer; </body> </html> |