aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ru
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrey Zakhvatov <andy@FreeBSD.org>2005-06-21 17:15:56 +0000
committerAndrey Zakhvatov <andy@FreeBSD.org>2005-06-21 17:15:56 +0000
commit2fcc74e048ebf597291347a45fe7ae348050d16a (patch)
tree084e40feb5f66674b4a8d6fd2d5f1e918674f037 /ru
parent738ae0aa4d4c776a32e03cd7c07ca500f2ae36ea (diff)
downloaddoc-2fcc74e048ebf597291347a45fe7ae348050d16a.tar.gz
doc-2fcc74e048ebf597291347a45fe7ae348050d16a.zip
Synchronize with English 1.81
Obtained from: The FreeBSD Russian Documentation Project
Notes
Notes: svn path=/www/; revision=24936
Diffstat (limited to 'ru')
-rw-r--r--ru/docproj/current.sgml324
1 files changed, 225 insertions, 99 deletions
diff --git a/ru/docproj/current.sgml b/ru/docproj/current.sgml
index e63c2755e7..6a27d4cd5b 100644
--- a/ru/docproj/current.sgml
+++ b/ru/docproj/current.sgml
@@ -1,15 +1,15 @@
<!--
The FreeBSD Russian Documentation Project
- $FreeBSDru: frdp/www/ru/docproj/current.sgml,v 1.17 2004/09/21 07:31:05 den Exp $
+ $FreeBSDru: frdp/www/ru/docproj/current.sgml,v 1.22 2005/06/16 17:28:12 andy Exp $
- Original revision: 1.64
+ Original revision: 1.81
-->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
-<!ENTITY stylesheet "&enbase;/projects/c99/style.css">
+<!ENTITY stylesheet "&enbase;/freebsd.css">
<!ENTITY title "Проект Документирования FreeBSD: Текущие проекты">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY % developers SYSTEM "../developers.sgml"> %developers;
@@ -43,31 +43,54 @@
<ul>
<li><a href="#pr">Открытые сообщения об ошибках в документации</a></li>
- <li><a href="#handbook3">3-е печатное издание Руководства</a></li>
- <li><a href="#handbook">2-е печатное издание Руководства</a></li>
+
+ <li><a href="#handbook3">3-е печатное издание Руководства
+ (Завершён)</a></li>
+
+ <li><a href="#handbook-index">Улучшение тематического указателя в
+ Руководстве</a></li>
+
+ <li><a href="#handbook-firewalls">Доработка главы Руководства о сетевых
+ экранах</a></li>
+
+ <li><a href="#website-css">Модернизация Web-сайта при помощи CSS</a></li>
+
+ <li><a href="#slides">Разработка демонстрационных слайдов и
+ презентационных материалов</a></li>
+
<li><a href="#freebsd4linux">FreeBSD для пользователей Linux</a></li>
+
<li><a href="#handbooksection">
Написание разделов в Руководстве и/или FAQ</a></li>
+
<li><a href="#newpapers">Написание некоторых новых документов</a></li>
+
<li><a href="#develbook">Написание некоторых глав для Руководства
Разработчика</a></li>
+
<li><a href="#cgiscripts">Скрипты CGI</a></li>
- <li><a href="#multilingualwebscripts">Многонациональные скрипты Web</a></li>
+
+ <li><a href="#multilingualwebscripts">Многонациональные скрипты для
+ Web-сервера</a></li>
+
<li><a href="#translations">Переводы документации FreeBSD</a></li>
+
<li><a href="#search-enhancements">
Усовершенствования средств поиска</a></li>
+
<li><a href="#tunables">Документирование параметров настройки
FreeBSD</a></li>
+
<li><a href="#newkernelmanpages">
Написание страниц справочника раздела 9</a></li>
+
<li><a href="#sec4manualpages">Написание страниц справочника
раздела 4</a></li>
</ul>
<a name="pr"></a>
- <h3><font color="#660000">
- Открытые сообщения об ошибках в документации</font></h3>
+ <h3>Открытые сообщения об ошибках в документации</h3>
<p>Текущие сообщения об ошибках в документации отслеживаются с помощью
базы данных GNATS.
@@ -77,34 +100,128 @@
открытые сообщения об ошибках в документации.</p>
<a name="handbook3"></a>
- <h3><font color="#660000">3-е печатное издание Руководства FreeBSD</font></h3>
+ <h3>3-е печатное издание Руководства FreeBSD</h3>
- <p><b>Ответственный:</b> Murray Stokely &lt;<a
- href="mailto:murray@FreeBSD.org">murray@FreeBSD.org</a>&gt;</p>
+ <p><b>Ответственный:</b>
+ Мюррей Стокели &lt;<a
+ href="mailto:murray@FreeBSD.org">murray@FreeBSD.org</a>&gt;</p>
+
+ <p><b>Описание:</b>
+ Этот проект завершён. 3-е издание Руководства FreeBSD теперь можно
+ приобрести в виде комплекта из двух томов в компании <a
+ href="http://www.freebsdmall.com">The FreeBSD Mall</a>. Том
+ 1 ISBN: 1-57176-327-9, Том 2 ISBN: 1-57176-328-7.</p>
+
+ <p>Список задач, который мы использовали при подготовке этой книги,
+ остаётся доступным <a href="handbook3.html">здесь</a> для потомков.</p>
+
+ <p>Список задач проекта во второму изданию также остаётся доступным <a
+ href="handbook.html">здесь</a>. Объём второго издания книги составляет
+ 653 страниц, его номер ISBN 1-57176-303-1. Спасибо всем, кто принял в
+ нём участие. Полный анонс можно прочесть <a
+ href="http://docs.FreeBSD.org/cgi/getmsg.cgi?fetch=0+0+archive/2001/freebsd-announce/20011028.freebsd-announce">
+ здесь</a>.</p>
- <p><b>Описание:</b> Началась работа по подготовке Руководства FreeBSD
- к публикации. Обратитесь к полному <a href="handbook3.html">списку
- задач</a> за информацией о том, чем вы можете помочь.</p>
- <a name="handbook"></a>
- <h3><font color="#660000">2-е печатное издание Руководства FreeBSD</font></h3>
+ <a name="handbook-index"></a>
+ <h3>Улучшение тематического указателя в Руководстве</h3>
+
+ <p><b>Ответственный:</b> FreeBSD-doc &lt;<a
+ href="mailto:FreeBSD-doc@FreeBSD.org">
+ FreeBSD-doc@FreeBSD.org</a>&gt;</p>
+
+ <p><b>Описание:</b> В Руководстве FreeBSD было добавлено много новых
+ разделов без тематических указателей, другие были добавлены с
+ несоответствующими первичными или вторичными ключами индексации, которые
+ не подходят в существующую схему. Некоторые тематические указатели
+ добавлялись внутри списков или других областях текста, где их
+ использование в соответствии с применяемыми нами таблицами стилей не
+ разрешается. Это приводит к появлению символов '???' вместо реальных
+ номеров страниц при выдаче индексного указатели на печать.</p>
+
+ <p>Работа с указателями требует опыта и всякому, работающему над этой
+ проблемой, настоятельно рекомендуется тщательно прочесть имеющийся
+ указатель (готовый к выдаче на печать) одновременно с книгой Chicago
+ Manual of Style или другим документом, описывающим стилистику и, кроме
+ всего прочего, тематические указатели. Пожалуйста, просмотрите журнал
+ CVS некоторых файлов chapter.sgml, чтобы проанализировать некоторые
+ прошлые уже исправленные ошибки индексации. Работать после внесения
+ любых изменений в указатели в обязательном порядке нужно с версией
+ Руководства в формате PostScript, так как многие ошибки, такие как
+ длинные слова или указатели с большим уровнем вложения будут
+ отрицательно сказываться на используемую здесь выдачу в две колонки,
+ либо будут приводить в выдаче номеров страниц в виде '???'.</p>
+
+ <p>Имеется скрипт <tt>doc/share/misc/indexreport.pl</tt>, который может
+ использоваться для выявления областей SGML-файла, в котором метки
+ &lt;indexterm&gt; встречаются редко.</p>
+
+
+ <a name="handbook-firewalls"></a>
+ <h3>Доработка главы Руководства о сетевых экранах</h3>
+
+ <p><b>Ответственный:</b> FreeBSD-doc &lt;<a
+ href="mailto:FreeBSD-doc@FreeBSD.org">FreeBSD-doc@FreeBSD.org</a>&gt;</p>
- <p><b>Ответственный:</b> Murray Stokely &lt;<a
- href="mailto:murray@FreeBSD.org">murray@FreeBSD.org</a>&gt;</p>
+ <p><b>Описание:</b> В Руководство FreeBSD недавно была добавлена глава о
+ сетевых экранах. Это новое добавление по большей части является
+ незаконченной работой, в нём присутствует много грамматических и
+ оформительских недочётов. Ранее эта глава являлась большой частью
+ главы об информационной безопасности, так что пожалуйста, обратитесь к
+ CVS-журналу <tt>security/chapter.sgml</tt>, чтобы просмотреть те работы,
+ которые были выполнены в течение последних месяцев, чтобы сделать этот
+ раздел более соответствующим Учебнику по Проекту документирования и
+ набору остальных наших документов. Предстоит выполнить ещё много
+ работы, и любая помощь будет принята.</p>
+
+
+ <a name="website-css"></a>
+ <h3>Модернизация Web-сайта при помощи CSS</h3>
+
+ <p><b>Ответственный:</b> FreeBSD-www &lt;<a
+ href="mailto:FreeBSD-www@FreeBSD.org">
+ FreeBSD-www@FreeBSD.org</a>&gt;</p>
+
+ <p><b>Описание:</b> Web-сайт FreeBSD.org большей частью написан на HTML
+ 3.2. Некоторые составляющие его файлы технически были обновлены для
+ использования HTML 4 DTD, но по духу они остаются файлами стандарта
+ HTML 3.2 с чрезвычайно слабым использованием CSS и значительным
+ применением жёстко заданных меток, определяющих внешний вид.</p>
+
+ <p>Любой пересмотр дизайна Web-сайта FreeBSD.org будет в большей мере
+ основан на CSS. Перевод существующих страниц на использование CSS
+ позволяет нам быстрее изменять внешний вид и общий дизайн Web-сайта в
+ целом, а также снизить требования к пропускной способности. Как и для
+ DocBook, используемом для написания нашей технической документации,
+ современные стандарты CSS и HTML позволяют нам отделить внешний вид от
+ данных, и мы должны лучше учитывать эти особенности при создании нашего
+ Web-сайта.</p>
+
+ <a name="slides"></a>
+ <h3>Разработка демонстрационных слайдов и презентационных материалов</h3>
- <p><b>Описание:</b> Этот проект завершен. Второе издание Руководства
- FreeBSD доступно на <a
- href="http://www.freebsdmall.com">FreeBSD Mall</a>. В окончательной
- редакции 653 страниц, номер ISBN 1571763031. Спасибо всем, кто помогал.
- Прочтите полный анонс <a
- href="http://docs.FreeBSD.org/cgi/getmsg.cgi?fetch=0+0+archive/2001/freebsd-announce/20011028.freebsd-announce">здесь</a>.</p>
+ <p><b>Ответственный:</b> FreeBSD-doc &lt;<a
+ href="mailto:FreeBSD-doc@FreeBSD.org">FreeBSD-doc@FreeBSD.org</a>&gt;,
+ Мюррей Стокели &lt;<a
+ href="mailto:murray@FreeBSD.org">murray@FreeBSD.org</a>&gt;</p>
+
+ <p><b>Описание:</b> К набору документации в каталоге
+ <tt>doc/en_US.ISO8859-1/slides</tt> недавно были добавлены презентации,
+ размеченные в формате DocBook-slides DTD. Нам нужны дополнительные
+ презентационные материалы, необходима доработка таблиц стилей для
+ формирования контента из замечаний к релизам и других XML-источников в
+ нашем наборе документации для обновления и построения слайдов по
+ команде 'make'. Пример простой презентации с некоторой такой
+ функциональностью уже был создан, но работа должна продолжаться! Кроме
+ того, таблицы стилей для выдачи на печать и в формате PDF (использующие
+ XSLT-процессоры на основе Java, возможности PassiveTeX для слайдов
+ слишком ограничены) могут быть улучшены, так как таблицы стилей
+ DocBook Slides XSL-FO генерируют для слайдов весьма спартанское
+ оформление.</p>
- <p>Список задач, использовавшийся в процессе разработки этого руководства,
- всё ещё находится <a href="handbook.html">здесь</a> на память для
- потомков.</p>
<a name="freebsd4linux"></a>
- <h3><font color="#660000">FreeBSD для пользователей Linux</font></h3>
+ <h3>FreeBSD для пользователей Linux</h3>
<p><b>Ответственный:</b> FreeBSD-doc &lt;<a
href="mailto:FreeBSD-doc@FreeBSD.org">FreeBSD-doc@FreeBSD.org</a>&gt;</p>
@@ -114,9 +231,9 @@
командные процессоры, используемые по умолчанию, конфигурирование
системы при загрузке и т.д.).</p>
+
<a name="handbooksection"></a>
- <h3><font color="#660000">
- Написание разделов в Руководстве и/или FAQ</font></h3>
+ <h3>Написание разделов в Руководстве и/или FAQ</h3>
<p><b>Ответственный:</b> Никто</p>
@@ -129,8 +246,8 @@
Руководстве, просто напишите новый раздел. Затем пошлите его так, как
описано выше.</p>
-<a name="newpapers"></a>
-<h3><font color="#660000">Написание некоторых новых документов</font></h3>
+ <a name="newpapers"></a>
+ <h3>Написание некоторых новых документов</h3>
<h4><font color="#660000">Новый уровень SCSI для FreeBSD (CAM)</font></h4>
<p><b>Ответственный:</b>
@@ -140,8 +257,9 @@
href="http://www.FreeBSD.org/~gibbs/">
Архитектура и реализация подсистемы SCSI во FreeBSD</a>.</p>
-<a name="develbook"></a>
-<h3><font color="#660000">Написание некоторых глав для Руководства Разработчика</font></h3>
+ <a name="develbook"></a>
+ <h3>Написание некоторых глав для Руководства Разработчика</h3>
+
<p><b>Ответственный:</b>
&lt;<a href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&gt;</p>
@@ -151,8 +269,8 @@
помогите нам закончить книгу.</li>
</ul>
-<a name="cgiscripts"></a>
-<h3><font color="#660000">Скрипты CGI</font></h3>
+ <a name="cgiscripts"></a>
+ <h3>Скрипты CGI</h3>
<p><b>Ответственный:</b>
&lt;<a href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&gt;,
Wolfram Schneider &lt;<a href="mailto:wosch@FreeBSD.org">wosch@FreeBSD.org</a>&gt;</p>
@@ -162,8 +280,8 @@
href="http://people.FreeBSD.org/~tom/portpm/">FreeBSD::Ports</a>
modules. Эти модули также нуждаются в тестировании.</p>
-<a name="multilingualwebscripts"></a>
-<h3><font color="#660000">Многонациональные скрипты Web</font></h3>
+ <a name="multilingualwebscripts"></a>
+ <h3>Многонациональные скрипты для Web-сервера</h3>
<p><b>Ответственный:</b>
&lt;<a href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&gt;</p>
@@ -172,14 +290,14 @@
<p><b>Описание:</b></p>
<p>
- Наши основные страницы веб-сервера написаны на (американском)
+ Наши основные страницы Web-сервера написаны на (американском)
английском. Проект <a
href="translations.html">FreeBSD Translations Projects</a> занимается
- переводом страниц веб-сервера, Руководства и FAQ на другие языки.</p>
+ переводом страниц Web-сервера, Руководства и FAQ на другие языки.</p>
<p>
Мы должны перевести скрипты cgi, а также и скрипты для построения
- веб-страниц. Скрипты должны поддерживать несколько языков, а не
+ Web-страниц. Скрипты должны поддерживать несколько языков, а не
только один. Большинство скриптов написано на языке perl.</p>
<ul>
@@ -194,7 +312,7 @@
<a name="translations"></a>
- <h3><font color="#660000">Переводы документации FreeBSD</font></h3>
+ <h3>Переводы документации FreeBSD</h3>
<p><b>Ответственный:</b>
&lt;<a href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>&gt;</p>
@@ -204,13 +322,13 @@
<a href="translations.html">проектам перевода FreeBSD</a></p>
<a name="search-enhancements"></a>
- <h3><font color="#660000">Улучшение средств поиска</font></h3>
+ <h3>Улучшение средств поиска</h3>
<p><b>Ответственный:</b>
Eric Anderson &lt;<a
href="mailto:anderson@centtech.com">anderson@centtech.com</a>&gt;</p>
- <p>При поиске по веб-серверу выводимый текст включает имя файла,
+ <p>При поиске по Web-серверу выводимый текст включает имя файла,
который были найден, например, <tt>FAQ34.html</tt>.</p>
<p>Будет более удобно, если в результат поиска будет включен
@@ -218,8 +336,7 @@
результат поиска соответствует запросу.</p>
<a name="tunables"></a>
- <h3><font color="#660000">Документирование параметров настройки
- FreeBSD.</font></h3>
+ <h3>Документирование параметров настройки FreeBSD.</h3>
<p><b>Ответственный:</b>
Tom Rhodes &lt;<a
@@ -233,7 +350,7 @@
исходного кода.</p>
<a name="newkernelmanpages"></a>
- <h3><font color="#660000">Написание страниц справочника раздела 9</font></h3>
+ <h3>Написание страниц справочника раздела 9</h3>
<p><b>Ответственный:</b>
Tom Rhodes &lt;<a
@@ -244,20 +361,21 @@
<p><b>Описание:</b> Документирование интерфейсов и функций ядра.</p>
<a name="sec4manualpages"></a>
- <h3><font color="#660000">Написание страниц справочника раздела 4</font></h3>
+ <h3>Написание страниц справочника раздела 4</h3>
<p><b>Описание:</b> Написание страниц справочника раздела 4.</p>
<p>У всех драйверов в FreeBSD должны быть страницы справочника
в разделе 4, но некоторых страниц нет.</p>
- <table border="3" cellpadding="2" cellspacing="0" width="615">
- <tr>
- <th class="heading">Задача</th>
- <th class="heading">Описание</th>
- <th class="heading">Ответственный</th>
- <th class="heading">Последнее&nbsp;обновление</th>
- <th class="heading">Статус</th>
+ <table class="tasklist" border="3"
+ cellpadding="2" cellspacing="0" width="615">
+ <tr class="heading">
+ <th>Задача</th>
+ <th>Описание</th>
+ <th>Ответственный</th>
+ <th>Последнее&nbsp;обновление</th>
+ <th>Состояние</th>
</tr>
<tr>
@@ -273,11 +391,19 @@
</tr>
<tr>
- <td> cm(4) </td>
- <td> сетевые адаптеры SMC Arcnet</td>
- <td> &a.trhodes; </td>
- <td> 7 ноября 2003 </td>
- <td> &status.new; </td>
+ <td>cm(4)</td>
+ <td>сетевые адаптеры SMC Arcnet</td>
+ <td>&a.trhodes;</td>
+ <td>21 июня 2004</td>
+ <td>&status.done;</td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td>cnw(4)</td>
+ <td>Адаптер беспроводной сети NetWave AirSurfer</td>
+ <td>&a.brueffer;</td>
+ <td>10 сентября 2004</td>
+ <td>&status.done;</td>
</tr>
<tr>
@@ -289,19 +415,11 @@
</tr>
<tr>
- <td> ctx(4) </td>
- <td> драйвер CORTEX-I Frame Grabber</td>
- <td> &nbsp; </td>
- <td> 7 ноября 2003 </td>
- <td> &status.new; </td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td> digi(4) </td>
- <td> драйвер DigiBoard intelligent serial card</td>
- <td> &nbsp; </td>
- <td> 7 декабря 2003 </td>
- <td> &status.new; </td>
+ <td>digi(4)</td>
+ <td>драйвер интеллектуального коммуникационного адаптера DigiBoard</td>
+ <td>XXX</td>
+ <td>7 декабря 2003</td>
+ <td>&status.done;</td>
</tr>
<tr>
@@ -313,11 +431,19 @@
</tr>
<tr>
- <td> hfa(4) </td>
- <td> драйвер HARP ATM</td>
- <td> &nbsp; </td>
- <td> 7 ноября 2003 </td>
- <td> &status.new; </td>
+ <td>esp(4)</td>
+ <td>SCSI-контроллер QLogic (?), имеющийся в машинах Sun</td>
+ <td>&a.trhodes;</td>
+ <td>21 июня 2004</td>
+ <td>&status.done;</td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td>hfa(4)</td>
+ <td>драйвер HARP ATM</td>
+ <td>&a.trhodes;</td>
+ <td>6 августа 2004</td>
+ <td>&status.done;</td>
</tr>
<tr>
@@ -377,11 +503,11 @@
</tr>
<tr>
- <td> rc(4) </td>
- <td> драйвер Riscom/8 аудио</td>
- <td> &nbsp; </td>
- <td> 7 ноября 2003 </td>
- <td> &status.new; </td>
+ <td>rc(4)</td>
+ <td>драйвер коммуникационного мультиплексора Riscom/8</td>
+ <td>&a.trhodes;</td>
+ <td>21 июня 2004</td>
+ <td>&status.done;</td>
</tr>
<tr>
@@ -393,19 +519,11 @@
</tr>
<tr>
- <td> snc(4) </td>
- <td> драйвер сетевого адаптера Nat. Semi. DP8393X</td>
- <td> &nbsp; </td>
- <td> 7 ноября 2003 </td>
- <td> &status.new; </td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td> spigot(4) </td>
- <td> драйвер SPIGOT Video Capture</td>
- <td> &nbsp; </td>
- <td> 7 ноября 2003 </td>
- <td> &status.new; </td>
+ <td>snc(4)</td>
+ <td>драйвер сетевого адаптера Nat. Semi. DP8393X</td>
+ <td>&a.trhodes;</td>
+ <td>21 июня 2004</td>
+ <td>&status.done;</td>
</tr>
<tr>
@@ -425,6 +543,14 @@
</tr>
<tr>
+ <td>wds(4)</td>
+ <td>SCSI-драйвер WD7000</td>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td>24 августа 2004</td>
+ <td>&status.new;</td>
+ </tr>
+
+ <tr>
<td> xrpu(4) </td>
<td> драйвер Xilinx FPGA/RPU</td>
<td> &nbsp; </td>
@@ -443,9 +569,9 @@
<br><br>
- <table border="3" cellpadding="2" cellspacing="0">
- <tr>
- <th colspan="2" class="heading">Обозначения</th>
+ <table class="tasklist" border="3" cellpadding="2" cellspacing="0">
+ <tr class="heading">
+ <th colspan="2">Обозначения</th>
</tr>
<tr>