diff options
author | Ruslan Ermilov <ru@FreeBSD.org> | 2007-11-20 07:16:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Ruslan Ermilov <ru@FreeBSD.org> | 2007-11-20 07:16:15 +0000 |
commit | 83251f6e10f841c2936bad6338df7a9e8877853e (patch) | |
tree | 5171fc6a9b5f7bef5bc820a2fd3ff17e92a6190c /ru_RU.KOI8-R/man | |
parent | a58e0789abb1d21c75615c9b046894e545699066 (diff) | |
download | doc-83251f6e10f841c2936bad6338df7a9e8877853e.tar.gz doc-83251f6e10f841c2936bad6338df7a9e8877853e.zip |
Initial set of manpage translations into Russian.
Obtained from: The FreeBSD Russian Documentation Project
Notes
Notes:
svn path=/head/; revision=31035
Diffstat (limited to 'ru_RU.KOI8-R/man')
146 files changed, 20369 insertions, 0 deletions
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/FRDP.man.dist b/ru_RU.KOI8-R/man/FRDP.man.dist new file mode 100644 index 0000000000..692d1455a1 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/FRDP.man.dist @@ -0,0 +1,87 @@ +# $FreeBSD$ +# $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/FRDP.man.dist,v 1.5 2007/11/20 06:53:01 ru Exp $ +# +# Please see the file src/etc/mtree/README before making changes to this file. +# + +/set type=dir uname=root gname=wheel mode=0755 +. +/set uname=man + cat1 + .. + cat1aout + .. + cat2 + .. + cat3 + .. + cat4 + amd64 + .. + arm + .. + i386 + .. + powerpc + .. + sparc64 + .. + .. + cat5 + .. + cat6 + .. + cat7 + .. + cat8 + amd64 + .. + i386 + .. + powerpc + .. + sparc64 + .. + .. + cat9 + .. +/set uname=root + man1 + .. + man1aout + .. + man2 + .. + man3 + .. + man4 + amd64 + .. + arm + .. + i386 + .. + powerpc + .. + sparc64 + .. + .. + man5 + .. + man6 + .. + man7 + .. + man8 + amd64 + .. + i386 + .. + powerpc + .. + sparc64 + .. + .. + man9 + .. +.. diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/Makefile b/ru_RU.KOI8-R/man/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..f842c5148a --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/Makefile @@ -0,0 +1,18 @@ +# $FreeBSD$ +# $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/Makefile,v 1.7 2007/11/20 06:53:01 ru Exp $ + +BINDIR= ${SHAREDIR}/man/ru_RU.KOI8-R + +SUBDIR= man1 man3 man5 man8 + +distrib-dirs: + mkdir -p ${DESTDIR}${BINDIR} + mtree -deU -f ${.CURDIR}/FRDP.man.dist -p ${DESTDIR}${BINDIR} + +makedb: + makewhatis ${DESTDIR}${BINDIR} + +beforeinstall: distrib-dirs +afterinstall: makedb + +.include <bsd.subdir.mk> diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/Makefile.inc b/ru_RU.KOI8-R/man/Makefile.inc new file mode 100644 index 0000000000..9859e19ee3 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/Makefile.inc @@ -0,0 +1,5 @@ +# $FreeBSD$ +# $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/Makefile.inc,v 1.3 2003/09/04 21:24:22 ru Exp $ + +MANDIR= ${SHAREDIR}/man/ru_RU.KOI8-R/man +MROFF_CMD= groff -Tkoi8-r -mtty-char -man -t -dlocale=ru.KOI8-R diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/Makefile b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..f698bb47fe --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/Makefile @@ -0,0 +1,231 @@ +# $FreeBSD$ +# $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/Makefile,v 1.125 2007/11/20 06:53:29 ru Exp $ + +MAN= apply.1 \ + apropos.1 \ + basename.1 \ + biff.1 \ + brandelf.1 \ + bsdiff.1 \ + bspatch.1 \ + builtin.1 \ + c89.1 \ + c99.1 \ + cat.1 \ + chgrp.1 \ + chkey.1 \ + ckdist.1 \ + cmp.1 \ + colrm.1 \ + column.1 \ + comm.1 \ + cp.1 \ + crontab.1 \ + cut.1 \ + df.1 \ + domainname.1 \ + du.1 \ + echo.1 \ + enigma.1 \ + expand.1 \ + expr.1 \ + false.1 \ + fdformat.1 \ + file2c.1 \ + find.1 \ + finger.1 \ + fold.1 \ + from.1 \ + fsync.1 \ + gcore.1 \ + groups.1 \ + head.1 \ + hostname.1 \ + id.1 \ + intro.1 \ + ipcrm.1 \ + ipcs.1 \ + join.1 \ + kbdmap.1 \ + kenv.1 \ + keylogin.1 \ + keylogout.1 \ + kill.1 \ + killall.1 \ + ldd.1 \ + ln.1 \ + locale.1 \ + lock.1 \ + lockf.1 \ + logins.1 \ + logname.1 \ + look.1 \ + lorder.1 \ + lsvfs.1 \ + makewhatis.1 \ + man.1 \ + manpath.1 \ + minigzip.1 \ + mkdir.1 \ + mkfifo.1 \ + mkstr.1 \ + mptable.1 \ + mv.1 \ + ncplist.1 \ + ncplogin.1 \ + ncplogout.1 \ + newgrp.1 \ + nfsstat.1 \ + nice.1 \ + nohup.1 \ + od.1 \ + pagesize.1 \ + passwd.1 \ + pkg_info.1 \ + pkill.1 \ + printenv.1 \ + pwd.1 \ + rcp.1 \ + realpath.1 \ + rev.1 \ + rm.1 \ + rmdir.1 \ + rup.1 \ + ruptime.1 \ + rusers.1 \ + rwall.1 \ + rwho.1 \ + script.1 \ + shar.1 \ + sleep.1 \ + split.1 \ + tail.1 \ + talk.1 \ + tcopy.1 \ + tee.1 \ + test.1 \ + tftp.1 \ + time.1 \ + true.1 \ + truncate.1 \ + truss.1 \ + tsort.1 \ + tty.1 \ + ul.1 \ + uname.1 \ + uniq.1 \ + unvis.1 \ + uptime.1 \ + users.1 \ + vidcontrol.1 \ + vis.1 \ + w.1 \ + wall.1 \ + wc.1 \ + what.1 \ + which.1 \ + who.1 \ + whoami.1 \ + write.1 \ + xstr.1 \ + yes.1 \ + ypmatch.1 \ + ypwhich.1 + +MLINKS+= apropos.1 whatis.1 +MLINKS+= basename.1 dirname.1 +MLINKS+= builtin.1 alias.1 \ + builtin.1 alloc.1 \ + builtin.1 bg.1 \ + builtin.1 bind.1 \ + builtin.1 bindkey.1 \ + builtin.1 break.1 \ + builtin.1 breaksw.1 \ + builtin.1 builtins.1 \ + builtin.1 case.1 \ + builtin.1 cd.1 \ + builtin.1 chdir.1 \ + builtin.1 command.1 \ + builtin.1 complete.1 \ + builtin.1 continue.1 \ + builtin.1 default.1 \ + builtin.1 dirs.1 \ + builtin.1 do.1 \ + builtin.1 done.1 \ + builtin.1 echotc.1 \ + builtin.1 elif.1 \ + builtin.1 else.1 \ + builtin.1 end.1 \ + builtin.1 endif.1 \ + builtin.1 endsw.1 \ + builtin.1 esac.1 \ + builtin.1 eval.1 \ + builtin.1 exec.1 \ + builtin.1 exit.1 \ + builtin.1 export.1 \ + builtin.1 fc.1 \ + builtin.1 fg.1 \ + builtin.1 fi.1 \ + builtin.1 filetest.1 \ + builtin.1 for.1 \ + builtin.1 foreach.1 \ + builtin.1 getopts.1 \ + builtin.1 glob.1 \ + builtin.1 goto.1 \ + builtin.1 hash.1 \ + builtin.1 hashstat.1 \ + builtin.1 history.1 \ + builtin.1 hup.1 \ + builtin.1 if.1 \ + builtin.1 jobid.1 \ + builtin.1 jobs.1 \ + builtin.1 limit.1 \ + builtin.1 log.1 \ + builtin.1 logout.1 \ + builtin.1 ls-F.1 \ + builtin.1 notify.1 \ + builtin.1 onintr.1 \ + builtin.1 popd.1 \ + builtin.1 pushd.1 \ + builtin.1 read.1 \ + builtin.1 readonly.1 \ + builtin.1 rehash.1 \ + builtin.1 repeat.1 \ + builtin.1 sched.1 \ + builtin.1 set.1 \ + builtin.1 setenv.1 \ + builtin.1 settc.1 \ + builtin.1 setty.1 \ + builtin.1 setvar.1 \ + builtin.1 shift.1 \ + builtin.1 source.1 \ + builtin.1 stop.1 \ + builtin.1 suspend.1 \ + builtin.1 switch.1 \ + builtin.1 telltc.1 \ + builtin.1 then.1 \ + builtin.1 times.1 \ + builtin.1 trap.1 \ + builtin.1 type.1 \ + builtin.1 ulimit.1 \ + builtin.1 umask.1 \ + builtin.1 unalias.1 \ + builtin.1 uncomplete.1 \ + builtin.1 unhash.1 \ + builtin.1 unlimit.1 \ + builtin.1 unset.1 \ + builtin.1 unsetenv.1 \ + builtin.1 until.1 \ + builtin.1 wait.1 \ + builtin.1 where.1 \ + builtin.1 while.1 +MLINKS+= enigma.1 crypt.1 +MLINKS+= expand.1 unexpand.1 +MLINKS+= kbdmap.1 vidfont.1 +MLINKS+= ln.1 link.1 +MLINKS+= passwd.1 yppasswd.1 +MLINKS+= pkill.1 pgrep.1 +MLINKS+= rm.1 unlink.1 +MLINKS+= test.1 [.1 + +.include <bsd.prog.mk> diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/apply.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/apply.1 new file mode 100644 index 0000000000..e26c4921f7 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/apply.1 @@ -0,0 +1,132 @@ +.\" Copyright (c) 1983, 1990, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)apply.1 8.2 (Berkeley) 4/4/94 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/apply/apply.1,v 1.17 2006/12/13 08:13:14 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/apply.1,v 1.3 2006/12/20 09:38:36 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 17 июля 2004 +.Dt APPLY 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm apply +.Nd применить команду к набору аргументов +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl a Ar c +.Op Fl d +.Op Fl # +.Ar команда аргумент ... +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +запускает указанную команду с каждым из указанных аргументов по очереди. +.Pp +Последовательности символов типа +.Dq Li \&%d +в команде, где +.Sq Li d +это цифра от 1 до 9, подменяются +.Li d Ns -ым +из следующих неиспользованных аргументов. +В этом случае на каждый запуск команды тратится число аргументов, +равное наибольшей цифре. +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl # +Обычно аргументы берутся по одному; числом +.Fl # +можно задать количество аргументов для передачи команде. +Если число равно нулю, команда запускается без аргументов, +по разу на каждый аргумент. +.Pp +Если в команде встречается последовательность +.Dq Li \&%d , +опция +.Fl # +игнорируется. +.It Fl a Ar c +Использование символа +.Sq Li % +в качестве специального может быть изменено опцией +.Fl a . +.It Fl d +Вывести команды, которые исполнились бы, но не выполнять их +на самом деле. +.El +.Sh ОКРУЖЕНИЕ +Следующая переменная окружения влияет на исполнение +.Nm : +.Bl -tag -width SHELL +.It Ev SHELL +Путь к командной оболочке. +Если эта переменная не определена, используется командная +оболочка Борна (Bourne shell). +.El +.Sh ФАЙЛЫ +.Bl -tag -width /bin/sh -compact +.It Pa /bin/sh +командная оболочка по умолчанию +.El +.Sh ПРИМЕРЫ +.Bl -tag -width apply -compact +.It Li "apply echo *" +похоже на +.Xr ls 1 ; +.It Li "apply \-2 cmp a1 b1 a2 b2 a3 b3" +сравнивает файлы `a' с файлами `b'; +.It Li "apply \-0 who 1 2 3 4 5" +запускает +.Xr who 1 +5 раз; +.It Li "apply \'ln %1 /usr/joe\'" * +создаёт жёсткие ссылки на все файлы текущего каталога в каталоге +.Pa /usr/joe . +.El +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в +.Bx 4.2 . +.Sh АВТОРЫ +.An Rob Pike +.Sh ПРОБЛЕМЫ +Метасимволы командной оболочки в команде +.Ar команда +могут иметь странные последствия; лучше всего помещать сложные +команды в одинарные кавычки +.Pq '' . +.Pp +Утилита +.Nm +не распознаёт мультибайтовые символы. diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/apropos.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/apropos.1 new file mode 100644 index 0000000000..7ac833716e --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/apropos.1 @@ -0,0 +1,67 @@ +.\" Man page for apropos an whatis +.\" +.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton. +.\" +.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public +.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0 +.\" distribution. +.\" +.\" John W. Eaton +.\" jwe@che.utexas.edu +.\" Department of Chemical Engineering +.\" The University of Texas at Austin +.\" Austin, Texas 78712 +.\" +.\" %FreeBSD: src/gnu/usr.bin/man/apropos/apropos.man,v 1.16 2006/12/23 23:26:05 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/apropos.1,v 1.6 2006/12/23 23:33:24 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 15 января 1991 +.Dt APROPOS 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm apropos , +.Nm whatis +.Nd искать в базе данных whatis +.Sh СИНТАКСИС +.Nm apropos +.Ar ключевое_слово ... +.Nm whatis +.Ar ключевое_слово ... +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +ищет данные, соответствующие заданному критерию +.Ar ключевое_слово , +в файлах баз данных, содержащих короткие описания системных команд, +и выводит результаты на стандартный вывод. +Утилита +.Nm whatis +отображает только полностью совпавшие слова. +.Pp +Аргумент +.Ar ключевое_слово +на самом деле является расширенным регулярным выражением. +Подробнее об этом формате можно прочитать в странице справочника +.Xr grep 1 . +.Sh ОКРУЖЕНИЕ +.Bl -tag -width ".Ev PAGER" +.It Ev PATH , MANPATH , MANLOCALES +Используются для поиска файлов баз данных +.Nm whatis . +См.\& +.Xr manpath 1 . +.It Ev PAGER +Команда для постраничного просмотра вывода, +по умолчанию +.Nm more Fl s . +.El +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +Утилита +.Nm +возвращает 0 в случае успешного завершения и 1, +если ни одного совпадения найдено не было. +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr grep 1 , +.Xr makewhatis 1 , +.Xr man 1 diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/basename.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/basename.1 new file mode 100644 index 0000000000..02584c96b3 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/basename.1 @@ -0,0 +1,111 @@ +.\" Copyright (c) 1990, 1993, 1994 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by +.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)basename.1 8.2 (Berkeley) 4/18/94 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/basename/basename.1,v 1.17 2006/03/16 17:21:52 jkoshy Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/basename.1,v 1.4 2007/11/13 11:08:03 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 18 апреля 1994 +.Dt BASENAME 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm basename , dirname +.Nd вернуть файловую или каталоговую часть пути +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Ar строка +.Op Ar суффикс +.Nm +.Op Fl a +.Op Fl s Ar суффикс +.Ar строка +.Op Ar ... +.Nm dirname +.Ar строка +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +удаляет из строки +.Ar строка +любой префикс, оканчивающийся последней косой чертой +.Ql \&/ +в строке, предварительно удалив косые черты в конце строки. +Если был задан +.Ar суффикс , +он также будет удалён. +Суффикс не удаляется, если он совпадает с оставшимися символами строки. +Получившееся имя файла пишется в стандартный вывод. +Несуществующий суффикс игнорируется. +Если указан +.Fl a , +то каждый аргумент принимается за отдельную строку, +как если бы +.Nm +была выполнена всего лишь с одним аргументом. +Если указан +.Fl s , +то его аргумент принимается за +.Ar суффикс , +а все остальные аргументы принимаются за строки. +.Pp +Утилита +.Nm dirname +удаляет файловую часть, начиная с последней косой черты +.Ql \&/ +до конца строки +.Ar строка , +предварительно удалив косые черты из конца строки, +и пишет результат в стандартный вывод. +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +.Ex -std basename dirname +.Sh ПРИМЕРЫ +Следующая строка присваивает переменной командной оболочки +.Ev FOO +значение +.Pa /usr/bin . +.Pp +.Dl FOO=`dirname /usr/bin/trail` +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr csh 1 , +.Xr sh 1 , +.Xr basename 3 , +.Xr dirname 3 +.Sh СТАНДАРТЫ +Предполагается, что утилиты +.Nm +и +.Nm dirname +совместимы со стандартом +.St -p1003.2 . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/biff.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/biff.1 new file mode 100644 index 0000000000..f455fa5ba1 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/biff.1 @@ -0,0 +1,131 @@ +.\" Copyright (c) 1980, 1990, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)biff.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/biff/biff.1,v 1.21 2006/12/28 04:58:38 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/biff.1,v 1.2 2006/12/28 05:03:58 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 9 июля 2002 +.Dt BIFF 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm biff +.Nd "оповещать о новой почте и её отправителе" +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Cm n | y | b +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +говорит системе, хотите ли вы, чтобы вас оповещали на вашем терминале +о поступлении почты, или нет. +.Pp +Используется первый терминал, связанный с дескриптором +стандартного ввода, стандартного вывода или стандартного файла ошибок, +в таком порядке. +Таким образом, чтобы переключать оповещения в терминалах, +отличных от того, в котором запускается +.Nm , +можно использовать средства перенаправления командной оболочки. +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Cm n +Выключить оповещение. +.It Cm y +Включить оповещение заголовком. +.It Cm b +Включить оповещение звуковым сигналом. +.El +.Pp +Когда включено оповещение заголовком, заголовок и первые несколько строк +письма будут отображены на вашем терминале каждый раз по прибытии почты. +Команду +.Dq Li "biff y" +часто помещают в файл +.Pa .login +или +.Pa .profile +для запуска при каждом входе в систему. +.Pp +Когда включено оповещение звуковым сигналом, на терминал будут +выводиться лишь два символа звонка +.Tn ( ASCII +\\007) +каждый раз по прибытии почты. +.Pp +Если аргументы не указаны, +.Nm +выводит текущий статус оповещения терминала на +стандартный вывод. +.Pp +Утилита +.Nm +действует асинхронно. +Для синхронного оповещения используйте переменную +.Ev MAIL +в +.Xr sh 1 +или переменную +.Va mail +в +.Xr csh 1 . +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +Утилита +.Nm +завершается с одним из следующих значений: +.Bl -tag -width indent +.It 0 +Оповещение включено. +.It 1 +Оповещение выключено. +.It >1 +Произошла ошибка. +.El +.Sh СОВМЕСТИМОСТЬ +Предыдущие версии утилиты +.Nm +использовали терминал, связанный со стандартным файлом ошибок, +не опробовав предварительно устройства стандартного ввода или +стандартного вывода. +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr csh 1 , +.Xr mail 1 , +.Xr sh 1 , +.Xr comsat 8 +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в +.Bx 4.0 . +Она была названа в честь собаки Heidi Stettner. +Пёс умер в августе 1993, в возрасте 15 лет. diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/brandelf.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/brandelf.1 new file mode 100644 index 0000000000..61fd35994a --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/brandelf.1 @@ -0,0 +1,107 @@ +.\" Copyright (c) 1997 +.\" John-Mark Gurney. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. Neither the name of the author nor the names of any co-contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY John-Mark Gurney AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' +.\" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/brandelf/brandelf.1,v 1.17 2007/03/09 14:36:18 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/brandelf.1,v 1.2 2007/10/31 11:26:04 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 6 февраля 1997 +.Dt BRANDELF 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm brandelf +.Nd пометить бинарный файл ELF для определённого ABI +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl lv +.Op Fl f Ar номер_ELF_ABI +.Op Fl t Ar строка +.Ar +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +помечает бинарный файл ELF для исполнения под определённым ABI во +.Fx . +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl f Ar номер_ELF_ABI +Принуждает помечать указанным номером ELF ABI. +Несовместима с опцией +.Fl t . +Эти номера присваиваются SCO/USL. +.It Fl l +Выводит список всех известных типов ELF в стандартный файл ошибок. +.It Fl v +Включает подробный вывод. +.It Fl t Ar строка +Помечает указанные бинарные файлы ELF типом ABI +.Ar строка . +Сейчас поддерживаются типы ABI +.Dq Li FreeBSD , +.Dq Li Linux +и +.Dq Li SVR4 . +.It Ar файл +Если указан +.Fl t Ar строка , +помечает +.Ar файл +типом +.Ar строка , +в противном случае просто выведет тип ABI файла. +.El +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +Статус завершения равен 0 в случае успешного завершения и 1 в +случае сбоя по причине несуществующего файла, +слишком короткого файла, +невозможности правильно пометить файл, +или если была указана метка неизвестного типа и при этом +не была указана опция +.Fl f . +.Sh ПРИМЕРЫ +Ниже приведён пример типичного использования команды +.Nm : +.Bd -literal -offset indent +brandelf file +brandelf -t Linux file +.Ed +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Rs +.%A The Santa Cruz Operation, Inc. +.%T System V Application Binary Interface +.%D 29 апреля 1998 (DRAFT) +.%O http://www.sco.com/developer/devspecs/ +.Re +.Sh ИСТОРИЯ +Справочная страница +.Nm +впервые появилась во +.Fx 2.2 . +.Sh АВТОРЫ +Эту страницу справочника написал +.An John-Mark Gurney Aq gurney_j@efn.org . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/bsdiff.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/bsdiff.1 new file mode 100644 index 0000000000..fe851a6ecf --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/bsdiff.1 @@ -0,0 +1,67 @@ +.\"- +.\" Copyright 2003-2005 Colin Percival +.\" All rights reserved +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted providing that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR +.\" IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED +.\" WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY +.\" DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, +.\" STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING +.\" IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE +.\" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +.\" +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/bsdiff/bsdiff/bsdiff.1,v 1.2 2005/11/18 12:08:31 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/bsdiff.1,v 1.1 2007/01/15 06:51:48 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 18 мая 2003 +.Dt BSDIFF 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm bsdiff +.Nd "генерировать патч между двумя двоичными файлами" +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Ar старый_файл новый_файл файл_патча +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +сравнивает +.Ar старый_файл +и +.Ar новый_файл , +и сохраняет найденные отличия в +.Ar файл_патча +в виде двоичного патча, пригодного для использования утилитой +.Xr bspatch 1 . +В случае, когда +.Ar старый_файл +и +.Ar новый_файл +представляют собой две версии одной исполняемой программы, +патчи получаются в среднем в пять раз меньше, чем с помощью +аналогичных утилит, известных автору. +.Pp +Утилита +.Nm +использует память, равную 17 размерам файла +.Ar старый_файл . +Минимальный размер рабочего набора памяти составляет 8 размеров файла +.Ar старый_файл . +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr bspatch 1 +.Sh АВТОРЫ +.An Colin Percival Aq cperciva@FreeBSD.org diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/bspatch.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/bspatch.1 new file mode 100644 index 0000000000..f31abaaaa7 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/bspatch.1 @@ -0,0 +1,65 @@ +.\"- +.\" Copyright 2003-2005 Colin Percival +.\" All rights reserved +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted providing that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR +.\" IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED +.\" WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY +.\" DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, +.\" STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING +.\" IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE +.\" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +.\" +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/bsdiff/bspatch/bspatch.1,v 1.2 2005/11/18 12:08:31 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/bspatch.1,v 1.1 2007/01/15 06:51:48 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 18 мая 2003 +.Dt BSPATCH 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm bspatch +.Nd приложить патч, полученный с помощью +.Xr bsdiff 1 +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Ar старый_файл новый_файл файл_патча +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +генерирует +.Ar новый_файл , +используя для этого +.Ar старый_файл +и +.Ar файл_патча , +где +.Ar файл_патча +\[en] это бинарный патч, полученный с помощью +.Xr bsdiff 1 . +.Pp +Утилита +.Nm +использует память, равную сумме размеров файлов +.Ar старый_файл +и +.Ar новый_файл , +но может работать с очень маленьким рабочим набором памяти +без существенной потери производительности. +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr bsdiff 1 +.Sh АВТОРЫ +.An Colin Percival Aq cperciva@FreeBSD.org diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/builtin.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/builtin.1 new file mode 100644 index 0000000000..632be7ef03 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/builtin.1 @@ -0,0 +1,332 @@ +.\" +.\" Copyright (c) 1999 Sheldon Hearn +.\" +.\" All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" %FreeBSD: src/share/man/man1/builtin.1,v 1.28 2006/12/26 22:25:58 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/builtin.1,v 1.1 2006/12/26 22:30:55 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 14 октября 2006 +.Dt BUILTIN 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm builtin , +.Nm \&! , +.Nm % , +.Nm \&. , +.Nm \&: , +.Nm @ , +.Nm { , +.Nm } , +.Nm alias , +.Nm alloc , +.Nm bg , +.Nm bind , +.Nm bindkey , +.Nm break , +.Nm breaksw , +.Nm builtins , +.Nm case , +.Nm cd , +.Nm chdir , +.Nm command , +.Nm complete , +.Nm continue , +.Nm default , +.Nm dirs , +.Nm do , +.Nm done , +.Nm echo , +.Nm echotc , +.Nm elif , +.Nm else , +.Nm end , +.Nm endif , +.Nm endsw , +.Nm esac , +.Nm eval , +.Nm exec , +.Nm exit , +.Nm export , +.Nm false , +.Nm fc , +.Nm fg , +.Nm filetest , +.Nm fi , +.Nm for , +.Nm foreach , +.Nm getopts , +.Nm glob , +.Nm goto , +.Nm hash , +.Nm hashstat , +.Nm history , +.Nm hup , +.Nm if , +.Nm jobid , +.Nm jobs , +.Nm kill , +.Nm limit , +.Nm local , +.Nm log , +.Nm login , +.Nm logout , +.Nm ls-F , +.Nm nice , +.Nm nohup , +.Nm notify , +.Nm onintr , +.Nm popd , +.Nm printenv , +.Nm pushd , +.Nm pwd , +.Nm read , +.Nm readonly , +.Nm rehash , +.Nm repeat , +.Nm return , +.Nm sched , +.Nm set , +.Nm setenv , +.Nm settc , +.Nm setty , +.Nm setvar , +.Nm shift , +.Nm source , +.Nm stop , +.Nm suspend , +.Nm switch , +.Nm telltc , +.Nm test , +.Nm then , +.Nm time , +.Nm times , +.Nm trap , +.Nm true , +.Nm type , +.Nm ulimit , +.Nm umask , +.Nm unalias , +.Nm uncomplete , +.Nm unhash , +.Nm unlimit , +.Nm unset , +.Nm unsetenv , +.Nm until , +.Nm wait , +.Nm where , +.Nm which , +.Nm while +.Nd встроенные команды оболочки +.Sh СИНТАКСИС +Смотрите описание встроенной команды в странице справочника соответствующей +командной оболочки. +.Sh ОПИСАНИЕ +Встроенные команды оболочек \[en] это такие команды, которые могут +быть выполнены непосредственно работающим процессом оболочки. +Заметьте, что в случае с +.Xr csh 1 +встроенная команда будет выполняться в дочерней оболочке, если она +встречается в любой части конвейера, кроме последней. +.Pp +Если команда, заданная оболочке, содержит косую черту +.Ql / , +оболочка не выполнит встроенную команду, даже если последняя +часть указанной команды совпадает с именем встроенной команды. +Так, указание +.Dq Li echo +вызовет исполнение встроенной команды в оболочках, которые поддерживают +встроенную команду +.Nm echo , +а указание +.Dq Li /bin/echo +или +.Dq Li ./echo +\[en] нет. +.Pp +Несмотря на то, что некоторые встроенные команды существуют сразу в +нескольких оболочках, их работа может отличаться в зависимости от оболочки. +Ниже приведена таблица, перечисляющая встроенные команды, поддерживающие +их оболочки и их наличие в виде самостоятельных утилит. +.Pp +Здесь перечислены только встроенные команды +.Xr csh 1 +и +.Xr sh 1 . +Обратитесь к странице справочника командной оболочки за деталями +по работе с его встроенными командами. +Учтите, что по крайней мере страница справочника +.Xr sh 1 +называет некоторые из этих команд +.Dq встроенными командами , +а некоторые \[en] +.Dq зарезервированными словами . +Возможно пользователям других командных оболочек понадобится +обратиться к странице системы +.Xr info 1 +или другим источникам документации. +.Pp +Команды, помеченные +.Dq Li Нет** +в колонке +.Em Внешняя , +существуют как самостоятельные утилиты, но реализованы в виде +командных сценариев, использующих одноимённые встроенные команды. +.Bl -column ".Ic uncomplete" ".Em Внешняя" ".Xr csh 1" ".Xr sh 1" -offset indent +.It Xo +.Em "Команда Внешняя" Ta Xr csh 1 Ta Xr sh 1 +.Xc +.It Ic ! Ta Нет Ta Нет Ta Да +.It Ic % Ta Нет Ta Да Ta Нет +.It Ic . Ta Нет Ta Нет Ta Да +.It Ic : Ta Нет Ta Да Ta Да +.It Ic @ Ta Нет Ta Да Ta Да +.It Ic { Ta Нет Ta Нет Ta Да +.It Ic } Ta Нет Ta Нет Ta Да +.It Ic alias Ta Нет** Ta Да Ta Да +.It Ic alloc Ta Нет Ta Да Ta Нет +.It Ic bg Ta Нет** Ta Да Ta Да +.It Ic bind Ta Нет Ta Нет Ta Да +.It Ic bindkey Ta Нет Ta Да Ta Нет +.It Ic break Ta Нет Ta Да Ta Да +.It Ic breaksw Ta Нет Ta Да Ta Нет +.It Ic builtin Ta Нет Ta Нет Ta Да +.It Ic builtins Ta Нет Ta Да Ta Нет +.It Ic case Ta Нет Ta Да Ta Да +.It Ic cd Ta Нет** Ta Да Ta Да +.It Ic chdir Ta Нет Ta Да Ta Да +.It Ic command Ta Нет** Ta Нет Ta Да +.It Ic complete Ta Нет Ta Да Ta Нет +.It Ic continue Ta Нет Ta Да Ta Да +.It Ic default Ta Нет Ta Да Ta Нет +.It Ic dirs Ta Нет Ta Да Ta Нет +.It Ic do Ta Нет Ta Нет Ta Да +.It Ic done Ta Нет Ta Нет Ta Да +.It Ic echo Ta Да Ta Да Ta Да +.It Ic echotc Ta Нет Ta Да Ta Нет +.It Ic elif Ta Нет Ta Нет Ta Да +.It Ic else Ta Нет Ta Да Ta Да +.It Ic end Ta Нет Ta Да Ta Нет +.It Ic endif Ta Нет Ta Да Ta Нет +.It Ic endsw Ta Нет Ta Да Ta Нет +.It Ic esac Ta Нет Ta Нет Ta Да +.It Ic eval Ta Нет Ta Да Ta Да +.It Ic exec Ta Нет Ta Да Ta Да +.It Ic exit Ta Нет Ta Да Ta Да +.It Ic export Ta Нет Ta Нет Ta Да +.It Ic false Ta Да Ta Нет Ta Да +.It Ic fc Ta Нет** Ta Нет Ta Да +.It Ic fg Ta Нет** Ta Да Ta Да +.It Ic filetest Ta Нет Ta Да Ta Нет +.It Ic fi Ta Нет Ta Нет Ta Да +.It Ic for Ta Нет Ta Нет Ta Да +.It Ic foreach Ta Нет Ta Да Ta Нет +.It Ic getopts Ta Нет** Ta Нет Ta Да +.It Ic glob Ta Нет Ta Да Ta Нет +.It Ic goto Ta Нет Ta Да Ta Нет +.It Ic hash Ta Нет Ta Нет Ta Да +.It Ic hashstat Ta Нет Ta Да Ta Нет +.It Ic history Ta Нет Ta Да Ta Нет +.It Ic hup Ta Нет Ta Да Ta Нет +.It Ic if Ta Нет Ta Да Ta Да +.It Ic jobid Ta Нет Ta Нет Ta Да +.It Ic jobs Ta Нет** Ta Да Ta Да +.It Ic kill Ta Да Ta Да Ta Нет +.It Ic limit Ta Нет Ta Да Ta Нет +.It Ic local Ta Нет Ta Нет Ta Да +.It Ic log Ta Нет Ta Да Ta Нет +.It Ic login Ta Да Ta Да Ta Нет +.It Ic logout Ta Нет Ta Да Ta Нет +.It Ic ls-F Ta Нет Ta Да Ta Нет +.It Ic nice Ta Да Ta Да Ta Нет +.It Ic nohup Ta Да Ta Да Ta Нет +.It Ic notify Ta Нет Ta Да Ta Нет +.It Ic onintr Ta Нет Ta Да Ta Нет +.It Ic popd Ta Нет Ta Да Ta Нет +.It Ic printenv Ta Да Ta Да Ta Нет +.It Ic pushd Ta Нет Ta Да Ta Нет +.It Ic pwd Ta Да Ta Нет Ta Да +.It Ic read Ta Нет** Ta Нет Ta Да +.It Ic readonly Ta Нет Ta Нет Ta Да +.It Ic rehash Ta Нет Ta Да Ta Нет +.It Ic repeat Ta Нет Ta Да Ta Нет +.It Ic return Ta Нет Ta Нет Ta Да +.It Ic sched Ta Нет Ta Да Ta Нет +.It Ic set Ta Нет Ta Да Ta Да +.It Ic setenv Ta Нет Ta Да Ta Нет +.It Ic settc Ta Нет Ta Да Ta Нет +.It Ic setty Ta Нет Ta Да Ta Нет +.It Ic setvar Ta Нет Ta Нет Ta Да +.It Ic shift Ta Нет Ta Да Ta Да +.It Ic source Ta Нет Ta Да Ta Нет +.It Ic stop Ta Нет Ta Да Ta Нет +.It Ic suspend Ta Нет Ta Да Ta Нет +.It Ic switch Ta Нет Ta Да Ta Нет +.It Ic telltc Ta Нет Ta Да Ta Нет +.It Ic test Ta Да Ta Нет Ta Да +.It Ic then Ta Нет Ta Нет Ta Да +.It Ic time Ta Да Ta Да Ta Нет +.It Ic times Ta Нет Ta Нет Ta Да +.It Ic trap Ta Нет Ta Нет Ta Да +.It Ic true Ta Да Ta Нет Ta Да +.It Ic type Ta Нет Ta Нет Ta Да +.It Ic ulimit Ta Нет Ta Нет Ta Да +.It Ic umask Ta Нет** Ta Да Ta Да +.It Ic unalias Ta Нет** Ta Да Ta Да +.It Ic uncomplete Ta Нет Ta Да Ta Нет +.It Ic unhash Ta Нет Ta Да Ta Нет +.It Ic unlimit Ta Нет Ta Да Ta Нет +.It Ic unset Ta Нет Ta Да Ta Да +.It Ic unsetenv Ta Нет Ta Да Ta Нет +.It Ic until Ta Нет Ta Нет Ta Да +.It Ic wait Ta Нет** Ta Да Ta Да +.It Ic where Ta Нет Ta Да Ta Нет +.It Ic which Ta Да Ta Да Ta Нет +.It Ic while Ta Нет Ta Да Ta Да +.El +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr csh 1 , +.Xr echo 1 , +.Xr false 1 , +.Xr info 1 , +.Xr kill 1 , +.Xr login 1 , +.Xr nice 1 , +.Xr nohup 1 , +.Xr printenv 1 , +.Xr pwd 1 , +.Xr sh 1 , +.Xr test 1 , +.Xr time 1 , +.Xr true 1 , +.Xr which 1 +.Sh ИСТОРИЯ +Страница справочника +.Nm +впервые появилась во +.Fx 3.4 . +.Sh АВТОРЫ +Эту страницу справочника написал +.An Sheldon Hearn Aq sheldonh@FreeBSD.org . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/c89.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/c89.1 new file mode 100644 index 0000000000..7cd5c0b0cb --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/c89.1 @@ -0,0 +1,172 @@ +.\" +.\" Copyright (c) 1997 Joerg Wunsch +.\" +.\" All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE DEVELOPERS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR +.\" IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES +.\" OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. +.\" IN NO EVENT SHALL THE DEVELOPERS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, +.\" INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT +.\" NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, +.\" DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY +.\" THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +.\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF +.\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +.\" +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/c89/c89.1,v 1.11 2007/03/10 07:10:01 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/c89.1,v 1.3 2007/11/13 11:08:03 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 17 сентября 1997 +.Os +.Dt C89 1 +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm c89 +.Nd компилятор языка C в POSIX.2 +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl cEgOs +.Oo Fl D Ar имя Ns Oo = Ns Ar значение Oc Oc ... +.Oo Fl I Ar каталог Oc ... +.Oo Fl L Ar каталог Oc ... +.Op Fl o Ar выходной_файл +.Oo Fl U Ar имя Oc ... +.Ar операнд ... +.Sh ОПИСАНИЕ +Так называется компилятор языка C, как того требует стандарт +.St -p1003.2 . +.Pp +Компилятор +.Nm +принимает следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl c +Подавить компоновочную фазу компиляции и не удалять никакие +полученные объектные файлы. +.It Fl D Ar имя Ns Op = Ns Ar значение +Определить имя, как если бы это была директива +.Ic #define +языка C. +Если +.Dq = Ns Ar значение +не задано, будет использовано значение 1. +Заметьте, что для выполнения трансляции по стандарту +.St -p1003.2 +необходимо определить +.Dv _POSIX_SOURCE +либо в исходном тексте, либо используя эту опцию. +Приоритет опции +.Fl D +меньше, чем у опции +.Fl U . +Так, если +.Ar имя +используется сразу в функциях +.Fl U +и +.Fl D , +это +.Ar имя +не будет определено вне зависимости от порядка следования опций. +Опция +.Fl D +может быть указана несколько раз. +.It Fl E +Копировать исходные файлы языка C в стандартный вывод, подставляя результат +выполнения всех директив препроцессора; компиляция произведена не будет. +.It Fl g +Генерировать символьную информацию в объектных или исполняемых файлах. +.It Fl I Ar каталог +Добавить в алгоритм поиска заголовков с именами, не являющимися абсолютными +путями, поиск в заданном каталоге до поиска в обычных местах. +Так, поиск заголовков, помещённых в двойные кавычки +.Pq Qq +будет производиться сначала в каталоге файла со строкой +.Ic #include , +затем в каталогах, указанных опциями +.Fl I , +и наконец в обычных местах. +Для заголовков, чьи имена помещены в угловые скобки +.Pq Aq , +поиск +заголовков будет произведён лишь в каталогах, указанных опциями +.Fl I , +и затем в обычных местах. +Поиск по каталогам, указанных опциями +.Fl I , +будет произведён в порядке их указания. +Опция +.Fl I +может быть указана несколько раз. +.It Fl L Ar каталог +Добавить в алгоритм поиска библиотек, названных в объектах +.Fl l , +поиск в заданном каталоге до поиска в обычных местах. +Поиск по каталогам, указанных опциями +.Fl L , +будет произведён в порядке их указания. +Опция +.Fl L +может быть указана несколько раз. +.It Fl o Ar выходной_файл +Использовать путь +.Ar выходной_файл , +вместо стандартного +.Pa a.out , +для получаемого исполняемого файла. +.It Fl O +Оптимизировать компиляцию. +.It Fl s +Генерировать объектные и/или исполняемые файлы, из которых удалена +символьная и прочая информация, ненужная для правильного исполнения. +.It Fl U Ar имя +Удалить какое-либо начальное определение заданного имени. +Опция +.Fl U +может быть указана несколько раз. +.El +.Pp +Операнд принимается либо в форме пути, либо в форме библиотеки +.Fl l . +Необходимо указать хотя бы один операнд в форме пути. +Поддерживаются операнды следующих типов: +.Bl -tag -offset indent -width ".Fl l Ar library" +.It Ar file Ns Pa .c +Исходный файл языка C для компиляции и возможной компоновки. +Операнд должен быть в этой форме, если указана опция +.Fl c . +.It Ar file Ns Pa .a +Библиотека объектных файлов, произведённая +.Xr ar 1 , +передаваемая напрямую компоновщику. +.It Ar file Ns Pa .o +Объектный файл, произведённый +.Nm Fl c +и передаваемый напрямую компоновщику. +.It Fl l Ar library +Искать библиотеку под названием +.Pa lib Ns Ar library Ns Pa .a . +Поиск библиотеки будет произведён, когда встретится её имя, поэтому +положение операнда +.Fl l +имеет значение. +.El +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr ar 1 , +.Xr c99 1 , +.Xr cc 1 +.Sh СТАНДАРТЫ +Предполагается, что утилита +.Nm +соответствует стандарту +.St -p1003.2 . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/c99.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/c99.1 new file mode 100644 index 0000000000..0e2bc26424 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/c99.1 @@ -0,0 +1,185 @@ +.\" +.\" Copyright (c) 1997 Joerg Wunsch +.\" +.\" All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE DEVELOPERS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR +.\" IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES +.\" OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. +.\" IN NO EVENT SHALL THE DEVELOPERS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, +.\" INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT +.\" NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, +.\" DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY +.\" THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +.\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF +.\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +.\" +.\" From FreeBSD: src/usr.bin/c89/c89.1,v 1.11 2007/03/10 07:10:01 ru Exp +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/c99/c99.1,v 1.5 2007/03/10 07:11:20 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/c99.1,v 1.1 2007/03/10 07:44:25 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 7 октября 2002 +.Os +.Dt C99 1 +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm c99 +.Nd стандартный компилятор языка C +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl cEgs +.Oo Fl D Ar имя Ns Oo = Ns Ar значение Oc Oc ... +.Oo Fl I Ar каталог Oc ... +.Oo Fl L Ar каталог Oc ... +.Op Fl o Ar выходной_файл +.Op Fl O Ar уровень +.Oo Fl U Ar имя Oc ... +.Ar операнд ... +.Sh ОПИСАНИЕ +Так называется компилятор языка C, как того требует стандарт +.St -p1003.1-2001 . +.Pp +Компилятор +.Nm +принимает следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl c +Подавить компоновочную фазу компиляции и не удалять никакие +полученные объектные файлы. +.It Fl D Ar имя Ns Op = Ns Ar значение +Определить имя, как если бы это была директива +.Ic #define +языка C. +Если +.Dq = Ns Ar значение +не задано, будет использовано значение 1. +Заметьте, что для выполнения трансляции по стандарту +.St -p1003.1-2001 +необходимо определить +.Dv _POSIX_C_SOURCE=200112L +либо в исходном тексте, либо используя эту опцию. +Приоритет опции +.Fl D +меньше, чем у опции +.Fl U . +Так, если +.Ar имя +используется сразу в функциях +.Fl U +и +.Fl D , +это +.Ar имя +не будет определено вне зависимости от порядка следования опций. +Опция +.Fl D +может быть указана несколько раз. +.It Fl E +Копировать исходные файлы языка C в стандартный вывод, подставляя результат +выполнения всех директив препроцессора; компиляция произведена не будет. +.It Fl g +Генерировать символьную информацию в объектных или исполняемых файлах. +.It Fl I Ar каталог +Добавить в алгоритм поиска заголовков с именами, не являющимися абсолютными +путями, поиск в заданном каталоге до поиска в обычных местах. +Так, поиск заголовков, помещённых в двойные кавычки +.Pq Qq +будет производиться сначала в каталоге файла со строкой +.Ic #include , +затем в каталогах, указанных опциями +.Fl I , +и наконец в обычных местах. +Для заголовков, чьи имена помещены в угловые скобки +.Pq Aq , +поиск +заголовков будет произведён лишь в каталогах, указанных опциями +.Fl I , +и затем в обычных местах. +Поиск по каталогам, указанных опциями +.Fl I , +будет произведён в порядке их указания. +Опция +.Fl I +может быть указана несколько раз. +.It Fl L Ar каталог +Добавить в алгоритм поиска библиотек, названных в объектах +.Fl l , +поиск в заданном каталоге до поиска в обычных местах. +Поиск по каталогам, указанных опциями +.Fl L , +будет произведён в порядке их указания. +Опция +.Fl L +может быть указана несколько раз. +.It Fl o Ar выходной_файл +Использовать путь +.Ar выходной_файл , +вместо стандартного +.Pa a.out , +для получаемого исполняемого файла. +.It Fl O Ar уровень +Если +.Ar уровень +равен 0, выключить все оптимизации. +В противном случае, включить оптимизации на заданном уровне. +.It Fl s +Генерировать объектные и/или исполняемые файлы, из которых удалена +символьная и прочая информация, ненужная для правильного исполнения. +.It Fl U Ar имя +Удалить какое-либо начальное определение заданного имени. +Опция +.Fl U +может быть указана несколько раз. +.El +.Pp +Операнд принимается либо в форме пути, либо в форме библиотеки +.Fl l . +Необходимо указать хотя бы один операнд в форме пути. +Поддерживаются операнды следующих типов: +.Bl -tag -offset indent -width ".Fl l Ar library" +.It Ar file Ns Pa .c +Исходный файл языка C для компиляции и возможной компоновки. +Операнд должен быть в этой форме, если указана опция +.Fl c . +.It Ar file Ns Pa .a +Библиотека объектных файлов, произведённая +.Xr ar 1 , +передаваемая напрямую компоновщику. +.It Ar file Ns Pa .o +Объектный файл, произведённый +.Nm Fl c +и передаваемый напрямую компоновщику. +.It Fl l Ar library +Искать библиотеку под названием +.Pa lib Ns Ar library Ns Pa .a . +Поиск библиотеки будет произведён, когда встретится её имя, поэтому +положение операнда +.Fl l +имеет значение. +.El +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr ar 1 , +.Xr c89 1 , +.Xr cc 1 +.Sh СТАНДАРТЫ +Интерфейс утилиты +.Nm +соответствует стандарту +.St -p1003.1-2001 . +Поскольку утилита является оболочкой вокруг +.Tn GCC , +она ограничена функциональностью +.Tn C99 , +в действительности реализованной в +.Tn GCC . +См.\& +.Pa http://gcc.gnu.org/gcc-3.3/c99status.html . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/cat.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/cat.1 new file mode 100644 index 0000000000..d97ca86cd0 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/cat.1 @@ -0,0 +1,203 @@ +.\"- +.\" Copyright (c) 1989, 1990, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by +.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)cat.1 8.3 (Berkeley) 5/2/95 +.\" %FreeBSD: src/bin/cat/cat.1,v 1.27 2006/12/23 09:25:23 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/cat.1,v 1.11 2006/12/23 10:21:44 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 21 марта 2004 +.Dt CAT 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm cat +.Nd объединить и напечатать файлы +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl benstuv +.Op Ar +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +последовательно читает файлы и пишет их в стандартный вывод. +Аргументы +.Ar файл +обрабатываются в порядке их следования в командной строке. +Если +.Ar файл +задан как дефис +.Pq Sq Fl +или вовсе отсутствует, то +.Nm +производит чтение со стандартного ввода. +.Pp +Если +.Ar файл +является сокетом +.Ux Ns -домена, +.Nm +подсоединяется к нему и читает из него, пока не будет получен +.Dv EOF . +Это дополняет +возможность привязки к +.Ux Ns -домену , +доступную в +.Xr inetd 8 . +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl b +Нумеровать непустые выводимые строки, начиная с 1. +.It Fl e +Выводить непечатаемые символы (см.\& опцию +.Fl v ) , +и выводить знак доллара +.Pq Ql \&$ +в конце каждой строки. +.It Fl n +Нумеровать выводимые строки, начиная с 1. +.It Fl s +Подавлять вывод нескольких пустых строк, следующих друг за другом, +заменяя их на одну пустую строку. +.It Fl t +Выводить непечатаемые символы (см.\& опцию +.Fl v ) , +и выводить символы табуляции в виде +.Ql ^I . +.It Fl u +Запретить буферизацию вывода. +.It Fl v +Выводить непечатаемые символы в читабельном виде. +Управляющие символы типа control-X печатаются как +.Ql ^X ; +символ delete +(восьмеричное значение 0177) печатается как +.Ql ^? . +.Pf Не- Tn ASCII +символы (с ненулевым старшим битом) печатаются как +.Ql M- +(meta) с последующим символом, полученным из младших 7 битов. +.El +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +.Ex -std +.Sh ПРИМЕРЫ +Команда +.Pp +.Dl "cat файл1" +.Pp +выведет содержимое файла +.Pa файл1 +на стандартный вывод. +.Pp +По команде +.Pp +.Dl "cat файл1 файл2 > файл3" +.Pp +содержимое файлов +.Pa файл1 +и +.Pa файл2 +будет последовательно записано в файл +.Pa файл3 , +при этом файл +.Pa файл3 , +если он существует, будет усечён. +Обратитесь к странице справочника по используемой вами командной +оболочке (например, +.Xr sh 1 ) +для получения более подробной информации о перенаправлении ввода/вывода. +.Pp +По команде +.Pp +.Dl "cat файл1 - файл2 - файл3" +.Pp +будет выведено содержимое файла +.Pa файл1 , +затем данные из стандартного ввода, пока не будет получен символ +.Dv EOF +.Pq Sq ^D , +затем содержимое файла +.Pa файл2 , +затем вновь будет читаться и выводиться содержимое стандартного ввода, +и, наконец, будет выведено содержимое файла +.Pa файл3 . +Заметьте, что если стандартный ввод является файлом, то второй дефис в +командной строке не будет действовать, так как всё содержимое файла уже будет +считано и выведено утилитой +.Nm +при обработке первого аргумента +.Sq Fl . +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr head 1 , +.Xr more 1 , +.Xr pr 1 , +.Xr sh 1 , +.Xr tail 1 , +.Xr vis 1 , +.Xr zcat 1 , +.Xr setbuf 3 +.Rs +.%A Rob Pike +.%T "UNIX Style, or cat -v Considered Harmful" +.%J "USENIX Summer Conference Proceedings" +.%D 1983 +.Re +.Sh СТАНДАРТЫ +Утилита +.Nm +соответствует спецификации +.St -p1003.2-92 . +.Pp +Флаги +.Op Fl benstv +являются расширениями стандарта. +.Sh ИСТОРИЯ +Утилита +.Nm +появилась в +.At v1 . +.An Dennis Ritchie +разработал и написал первую страницу Справочника. +Это была страница +.Xr cat 1 . +.Sh ПРОБЛЕМЫ +Использование в команде +.Dq Li cat файл1 файл2 > файл1 +механизма перенапраления вывода командной оболочки +приведёт к уничтожению исходных данных в файле +.Pa файл1 ! +.Pp +Утилита +.Nm +не распознаёт мультибайтовые символы при включении опций +.Fl t +или +.Fl v . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/chgrp.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/chgrp.1 new file mode 100644 index 0000000000..9ebafc07c6 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/chgrp.1 @@ -0,0 +1,147 @@ +.\" Copyright (c) 1983, 1990, 1993, 1994 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by +.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)chgrp.1 8.3 (Berkeley) 3/31/94 +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/chown/chgrp.1,v 1.19 2005/02/13 22:25:27 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/chgrp.1,v 1.3 2006/12/18 13:11:39 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 25 апреля 2003 +.Dt CHGRP 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm chgrp +.Nd изменить группу +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl fhv +.Oo +.Fl R +.Op Fl H | Fl L | Fl P +.Oc +.Ar группа +.Ar +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +устанавливает идентификатор группы (group ID) файлов, указанных операндами +.Ar файл , +в идентификатор группы, указанной операндом +.Ar группа . +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl H +Если указана опция +.Fl R , +следовать символическим ссылкам, указанным в командной строке, +но не следовать символическим ссылкам, встречающимся в процессе +обхода дерева каталогов. +.It Fl L +Если указана опция +.Fl R , +следовать всем символическим ссылкам. +.It Fl P +Если указана опция +.Fl R , +не следовать никаким символическим ссылкам. +Это режим работы по умолчанию. +.It Fl R +Изменять идентификатор группы для целых иерархий файлов, +начинающихся с файлов, указанных в аргументах +.Ar файл , +а не только для самих файлов. +.It Fl f +Опция принудительного выполнения. +Она будет игнорировать все ошибки, за исключением ошибок синтаксиса, +и не будет уведомлять о странных правах доступа +(кроме случаев, когда пользователю не хватает нужных полномочий). +.It Fl h +Если файл является символической ссылкой, изменить идентификатор +группы самой ссылки, а не файла, на который она указывает. +.It Fl v +Выводить подробные сообщения, показывая файлы, у которых +меняется группа. +Если флаг +.Fl v +указан более одного раза, +.Nm +напечатает имя файла, а затем старый и новый числовые +идентификаторы групп. +.El +.Pp +Опции +.Fl H , +.Fl L +и +.Fl P +игнорируются, если не была указана опция +.Fl R . +В дополнение, эти опции перекрывают друг друга и используется только та, +которая была указана последней. +.Pp +Операнд +.Ar группа +может быть либо именем группы из базы данных групп, либо +числовым идентификатором группы. +Если имя группы состоит из одних цифр и совпадает с числовым +идентификатором другой группы, операнд будет интерпретирован +как имя группы. +.Pp +Пользователь, вызывающий +.Nm , +должен принадлежать к указываемой группе и должен быть владельцем +файла, либо быть суперпользователем. +.Sh ФАЙЛЫ +.Bl -tag -width /etc/group -compact +.It Pa /etc/group +файл идентификаторов групп +.El +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +.Ex -std +.Sh СОВМЕСТИМОСТЬ +В предыдущих версиях этой системы символические ссылки не имели групп. +.Pp +Опция +.Fl v +является нестандартной и её использование в командных сценариях +не рекомендуется. +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr chown 2 , +.Xr fts 3 , +.Xr group 5 , +.Xr passwd 5 , +.Xr symlink 7 , +.Xr chown 8 +.Sh СТАНДАРТЫ +Предполагается, что утилита +.Nm +совместима со стандартом +.St -p1003.2 . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/chkey.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/chkey.1 new file mode 100644 index 0000000000..a9b55fb4c0 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/chkey.1 @@ -0,0 +1,26 @@ +.\" @(#)chkey.1 1.5 91/03/11 TIRPC 1.0; +.\" Copyright (c) 1988 Sun Microsystems, Inc. - All Rights Reserved. +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/chkey/chkey.1,v 1.7 2002/04/19 23:24:07 charnier Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/chkey.1,v 1.1 2006/12/21 21:16:29 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 5 июля 1989 +.Dt CHKEY 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm chkey +.Nd изменить ваш секретный ключ +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +запрашивает у пользователя его пароль для входа в систему +и использует его для зашифровки нового секретного ключа +пользователя, который затем сохраняется в базу данных +.Xr publickey 5 . +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr keylogin 1 , +.Xr publickey 5 , +.Xr keyserv 8 , +.Xr newkey 8 diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ckdist.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ckdist.1 new file mode 100644 index 0000000000..1e7c91b7a6 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ckdist.1 @@ -0,0 +1,128 @@ +.\" Copyright (c) 1997 Robert Nordier +.\" All rights reserved. +.\" +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/ckdist/ckdist.1,v 1.11 2006/12/27 13:52:57 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ckdist.1,v 1.1 2006/12/27 13:58:45 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR(S) ``AS IS'' AND ANY EXPRESS +.\" OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED +.\" WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE +.\" DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR(S) BE LIABLE FOR ANY DIRECT, +.\" INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES +.\" (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR +.\" SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, +.\" STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING +.\" IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE +.\" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +.\" +.Dd 20 января 1997 +.Dt CKDIST 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm ckdist +.Nd проверить программные дистрибутивы +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Bq Fl airsx +.Bq Fl d Ar каталог +.Bq Fl n Ar имя +.Bq Fl t Ar тип +.Ar +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +читает файлы +.Dq "контрольных сумм" +(с перечисленными внутри компонентами дистрибутива) +и проверяет целостность дистрибутива, сравнивая контрольную сумму +каждого файла компонента с записанной. +Поддерживаемые форматы включают MD5 (128-битовый +.Dq "дайджест сообщения" ) +и +.Pa .inf +(32-битовый циклический избыточный код CRC). +.Pp +Аргументы +.Ar файл +могут указывать как на обычные файлы, так и на каталоги. +Считается, что файлы с именем +.Pa md5 +или файлы, имеющие расширения +.Pa .md5 +и +.Pa .inf , +имеют предполагаемый тип. +Формат других файлов определяется по их содержимому. +Если в качестве аргумента указан каталог, внутри него +осуществляется поиск файлов с подходящими именами. +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width ".Fl d Ar каталог" +.It Fl a +Вывести отчет по всем компонентам дистрибутива, а не только по тем, +в которых были обнаружены ошибки. +.It Fl i +Игнорировать отсутствующие компоненты дистрибутива. +.It Fl r +Выполнять рекурсивный поиск по каталогам. +.It Fl s +Не выводить сообщения о недоступности файлов контрольных сумм и каталогов. +.It Fl x +Проверить существования компонентов дистрибутива (и в случае +.Pa .inf +файлов также сверить размеры), но пропустить занимающую много +времени стадию вычисления и проверки контрольной суммы. +.It Fl d Ar каталог +Искать компоненты дистрибутива в каталоге, заданном аргументом +.Ar каталог . +.It Fl n Ar имя +Использовать имя файла +.Ar имя +для доступа к компонентам дистрибутива. +Для доступа к компонентам +.Pa .inf +файла, добавлять соответствующее расширение к имени файла. +.It Fl t Ar тип +Считать, что все указанные файлы с контрольными суммами имеют формат +.Ar тип , +и искать в каталогах только файлы этого формата +.Ar ( тип +может принимать значения +.Cm md5 +или +.Cm inf ) . +.El +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +Утилита +.Nm +завершается с одним из следующих значений: +.Bl -tag -width indent +.It 0 +Ошибки не обнаружены. +.It 1 +Были обнаружены ошибки в дистрибутиве. +.It 2 +Ошибки синтаксиса, недоступность входных файлов или +другие системные ошибки. +.El +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr cksum 1 , +.Xr md5 1 +.Sh ЗАМЕЧАНИЯ +Доступны версии +.Nm +как для +.Bx , +так и для +.Tn DOS . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/cmp.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/cmp.1 new file mode 100644 index 0000000000..e565983ae2 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/cmp.1 @@ -0,0 +1,125 @@ +.\" Copyright (c) 1987, 1990, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by +.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)cmp.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/cmp/cmp.1,v 1.15 2006/12/19 10:34:14 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/cmp.1,v 1.3 2007/11/13 11:08:03 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 19 декабря 2006 +.Dt CMP 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm cmp +.Nd сравнить два файла +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl l | s | x +.Op Fl hz +.Ar файл1 файл2 +.Op Ar пропуск1 Op Ar пропуск2 +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +сравнивает два файла любого типа и пишет результат в стандартный вывод. +По умолчанию +.Nm +не выдаёт никаких сообщений, если файлы одинаковы; если же они +различаются, сообщается номер байта и строки, где обнаружено первое различие. +.Pp +Байты и строки нумеруются, начиная с единицы. +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl h +Не следовать символическим ссылкам. +.It Fl l +Вывести (десятичный) номер байта и (восьмеричные) значения +различающихся байтов для каждого различия. +.It Fl s +Ничего не выводить, если файлы различаются, лишь вернуть статус завершения. +.It Fl x +То же, что и +.Fl l , +но выводит шестнадцатеричные значения и счёт байтов +в файлах начинается с нуля. +.It Fl z +В случае с обычными файлами сначала сравнить их размеры, и +если они отличаются, не сравнивать их содержимое. +.El +.Pp +Необязательные аргументы +.Ar пропуск1 +и +.Ar пропуск2 +указывают смещения в байтах от начала файлов +.Ar файл1 +и +.Ar файл2 +соответственно, где начнётся сравнение. +Смещение по умолчанию десятичное, но может быть задано +шестнадцатеричным или восьмеричным значением, если добавить +к нему впереди ``0x'' или ``0''. +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +Утилита +.Nm +завершается с одним из следующих значений: +.Bl -tag -width 4n +.It 0 +Файлы идентичны. +.It 1 +Файлы различаются, включая случай, когда один файл идентичен +начальной части другого. +В последнем случае, если не указана опция +.Fl s , +.Nm +пишет в стандартный файл ошибок сообщение о том, +что в более коротком файле был достигнут (до +нахождения каких-либо различий) конец файла (EOF). +.It >1 +Произошла ошибка. +.El +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr diff 1 , +.Xr diff3 1 +.Sh СТАНДАРТЫ +Предполагается, что утилита +.Nm +совместима со стандартом +.St -p1003.2 . +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в +.At v1 . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/colrm.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/colrm.1 new file mode 100644 index 0000000000..18897f36bb --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/colrm.1 @@ -0,0 +1,92 @@ +.\" Copyright (c) 1980, 1990, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)colrm.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/colrm/colrm.1,v 1.11 2005/01/17 07:44:14 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/colrm.1,v 1.2 2006/12/16 19:34:44 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 4 августа 2004 +.Dt COLRM 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm colrm +.Nd удалить столбцы символов из файла +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Ar начальный Op Ar конечный +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +удаляет выбранные столбцы из строк в файле. +Столбцом считается один символ в строке. +Чтение производится из стандартного ввода. +Обработанный текст записывается в стандартный вывод. +.Pp +Если указан только +.Ar начальный +столбец, то выведены будут только столбцы с номером меньше, чем +.Ar начальный . +Если указаны оба \[em] и +.Ar начальный , +и +.Ar конечный +столбцы, то в стандартный вывод будут записаны столбцы +с номером меньше, чем +.Ar начальный +или больше, чем +.Ar конечный . +Нумерация столбцов начинается с единицы, а не с нуля. +.Pp +В процессе чтения, символ табуляции увеличивает позицию текущего столбца +до следующей, кратной восьми. +Символ забоя (backspace) уменьшает позицию текущего столбца на единицу. +.Sh ОКРУЖЕНИЕ +Переменные окружения +.Ev LANG , LC_ALL +и +.Ev LC_CTYPE +влияют на выполнение +.Nm , +как описано в +.Xr environ 7 . +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +.Ex -std +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr awk 1 , +.Xr column 1 , +.Xr cut 1 , +.Xr paste 1 +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в +.Bx 3.0 . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/column.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/column.1 new file mode 100644 index 0000000000..7846c9d06e --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/column.1 @@ -0,0 +1,104 @@ +.\" Copyright (c) 1989, 1990, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)column.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/column/column.1,v 1.14 2005/01/18 13:43:48 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/column.1,v 1.2 2006/12/15 17:04:24 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 29 июля 2004 +.Os +.Dt COLUMN 1 +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm column +.Nd вывести списки в виде колонок +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl tx +.Op Fl c Ar столбцов +.Op Fl s Ar разделители +.Op Ar +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +форматирует входные данные в несколько колонок. +Вначале заполняются строки, затем колонки. +Входные данные читаются либо из указанных аргументами файлов, +либо (по умолчанию) из стандартного ввода. +Пустые строки игнорируются. +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl c +Форматировать вывод для экрана шириной в указанное число +.Ar столбцов . +.It Fl s +Задать набор символов, разделяющих колонки во входных +данных при использовании опции +.Fl t . +.It Fl t +Определить число колонок во входных данных и построить из них таблицу. +Колонки разделяются либо символами пробела и табуляции, либо +символами, заданными опцией +.Fl s . +Применяется для вывода информации на дисплей в наглядной форме. +.It Fl x +Вначале заполнять колонки, затем строки. +.El +.Sh ОКРУЖЕНИЕ +Переменные окружения +.Ev COLUMNS , LANG , LC_ALL +и +.Ev LC_CTYPE +влияют на процесс выполнения +.Nm , +как описано в +.Xr environ 7 . +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +.Ex -std +.Sh ПРИМЕРЫ +.Dl (printf \&"PERM LINKS OWNER GROUP SIZE MONTH DAY \&"\ \&;\ \&\e +.Dl printf \&"HH:MM/YEAR NAME\en\&"\ \&;\ \&\e +.Dl ls -l \&| sed 1d) \&| column -t +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr colrm 1 , +.Xr ls 1 , +.Xr paste 1 , +.Xr sort 1 +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в +.Bx 4.3 Reno . +.Sh ПРОБЛЕМЫ +Длина входных строк ограничена +.Dv LINE_MAX +(2048) байтами. diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/comm.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/comm.1 new file mode 100644 index 0000000000..a0d890d696 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/comm.1 @@ -0,0 +1,126 @@ +.\" Copyright (c) 1989, 1990, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by +.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" From: @(#)comm.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/comm/comm.1,v 1.14 2005/01/25 22:28:34 tjr Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/comm.1,v 1.2 2006/12/16 19:34:44 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 26 января 2005 +.Os +.Dt COMM 1 +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm comm +.Nd выбрать или отбросить строки, общие для двух файлов +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl 123i +.Ar файл1 файл2 +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +читает +.Ar файл1 +и +.Ar файл2 , +которые должны быть предварительно лексически отсортированы, +и генерирует вывод, состоящий из трех колонок текста: +строки, найденные только в файле +.Ar файл1 ; +строки, найденные только в файле +.Ar файл2 ; +и строки, общие для обоих файлов. +.Pp +Имя файла ``-'' означает стандартный ввод. +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl 1 +Подавить вывод первой колонки. +.It Fl 2 +Подавить вывод второй колонки. +.It Fl 3 +Подавить вывод третьей колонки. +.It Fl i +Нечувствительное к регистру сравнение строк. +.El +.Pp +Перед каждой колонкой будет напечатано столько символов табуляции, +сколько печатается колонок с меньшими номерами. +Например, если вывод второй колонки подавляется, то перед строками, +печатаемыми в первой колонке, символов табуляции не будет совсем, +а перед строками в третьей колонке будет напечатан один символ +табуляции. +.Pp +Утилита +.Nm +предполагает, что файлы были предварительно лексически отсортированы; +все символы участвуют в сравнении строк. +.Sh ОКРУЖЕНИЕ +Переменные окружения +.Ev LANG , +.Ev LC_ALL , +.Ev LC_COLLATE +и +.Ev LC_CTYPE +влияют на процесс выполнения +.Nm , +как описано в +.Xr environ 7 . +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +.Ex -std +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr cmp 1 , +.Xr diff 1 , +.Xr sort 1 , +.Xr uniq 1 +.Sh СТАНДАРТЫ +Утилита +.Nm +соответствует стандарту +.St -p1003.2-92 . +.Pp +Опция +.Fl i +является расширением стандарта +.Tn POSIX . +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +впервые появилась в +.At v4 . +.Sh ПРОБЛЕМЫ +Длина входных строк ограничена +.Dv LINE_MAX +(2048) символами. diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/cp.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/cp.1 new file mode 100644 index 0000000000..ab50e868cb --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/cp.1 @@ -0,0 +1,286 @@ +.\"- +.\" Copyright (c) 1989, 1990, 1993, 1994 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by +.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)cp.1 8.3 (Berkeley) 4/18/94 +.\" %FreeBSD: src/bin/cp/cp.1,v 1.39 2006/11/02 19:10:05 ceri Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/cp.1,v 1.9 2007/11/08 12:23:22 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 27 октября 2006 +.Dt CP 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm cp +.Nd копировать файлы +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Oo +.Fl R +.Op Fl H | Fl L | Fl P +.Oc +.Op Fl f | i | n +.Op Fl lpv +.Ar исходный_файл целевой_файл +.Nm +.Oo +.Fl R +.Op Fl H | Fl L | Fl P +.Oc +.Op Fl f | i | n +.Op Fl lpv +.Ar исходный_файл ... целевой_каталог +.Sh ОПИСАНИЕ +В первой форме утилита +.Nm +копирует содержимое файла +.Ar исходный_файл +в +.Ar целевой_файл . +Во второй форме содержимое каждого указанного файла копируется в +.Ar целевой_каталог . +Имена самих файлов при этом не изменяются. +Если +.Nm +обнаруживает попытку копирования файла самого в себя, +копирование не производится. +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width flag +.It Fl H +Если указана опция +.Fl R , +следовать символическим ссылкам, указанным в командной строке, +но не следовать символическим ссылкам, встречающимся в процессе +обхода дерева каталогов. +.It Fl L +Если указана опция +.Fl R , +следовать всем символическим ссылкам. +.It Fl P +Если указана опция +.Fl R , +не следовать никаким символическим ссылкам. +Это режим работы по умолчанию. +.It Fl R +Если +.Ar исходный_файл +указывает на каталог, +.Nm +копирует этот каталог вместе со всем деревом файловой иерархии, +которое он содержит. +Если +.Ar исходный_файл +оканчивается на +.Pa / , +копируется не сам каталог, а только его содержимое. +Эта опция также указывает на необходимость копирования символических ссылок, +а не объектов, на которые они указывают, и заставляет +.Nm +создавать специальные файлы вместо того, чтобы копировать их, как обычные. +Создаваемые каталоги имеют те же права доступа, что и исходные каталоги, +вне зависимости от действующего для процесса значения umask. +.Pp +Обратите внимание, что +.Nm +копирует жёсткие ссылки как отдельные файлы. +Если вам нужно сохранять жёсткие ссылки, используйте +.Xr tar 1 , +.Xr cpio 1 +или +.Xr pax 1 . +.It Fl f +Для каждого уже существующего целевого имени пути, удалять его и создавать +новый файл, не требуя подтверждения операции, вне зависимости +от его прав доступа. +(Опция +.Fl f +отменяет действие любой из ранее указанных опций +.Fl i +или +.Fl n . ) +.It Fl i +Заставляет +.Nm +выдавать запрос через стандартный файл ошибок перед копированием файла, +которое бы вызвало перезапись существующего файла. +Если ответ, полученный со стандартного ввода, начинается символом +.Sq Li y +или +.Sq Li Y , +будет предпринята попытка копирования. +(Опция +.Fl i +отменяет действие любой из ранее заданных опций +.Fl f +или +.Fl n . ) +.It Fl l +Создавать жёсткие ссылки на обычные файлы в иерархии вместо того, +чтобы их копировать. +.It Fl n +Не перезаписывать существующие файлы. +(Опция +.Fl n +отменяет действие любой из предшествующих опций +.Fl f +или +.Fl i . ) +.It Fl p +Заставляет +.Nm +сохранять следующие атрибуты каждого исходного файла в создаваемой +копии: время модификации, время доступа, флаги файла, режим доступа, +идентификаторы пользователя и группы, насколько это позволено правами доступа. +.Pp +Если значения идентификаторов пользователя и группы не могут быть сохранены, +не выводится никакого сообщения об ошибке, и возвращаемое программой значение +статуса завершения не изменяется. +.Pp +Если исходный файл имеет установленный бит set-user-ID и значение +идентификатора пользователя не может быть сохранено, бит set-user-ID в +атрибутах копии не сохраняется. +Если исходный файл имеет установленный бит set-group-ID и значение +идентификатора группы не может быть сохранено, бит set-group-ID в +атрибутах копии не сохраняется. +Если исходный файл имеет установленные биты set-user-ID и set-group-ID +и значение либо идентификатора пользователя, либо идентификатора группы +не может быть сохранено, ни один из битов set-user-ID и set-group-ID +в атрибутах копии не сохраняется. +.It Fl v +Выводить больше информации, показывая файлы по мере их копирования. +.El +.Pp +Для каждого уже существующего целевого файла, его содержимое перезаписывается, +если позволяют права. +Его режим доступа и идентификаторы пользователя и группы не изменяются, +если не задана опция +.Fl p . +.Pp +Во второй синтаксической форме +.Ar целевой_каталог +должен существовать, если только не был указан единственный +.Ar исходный_файл , +являющийся каталогом, и опция +.Fl R . +.Pp +Если целевой файл не существует, используются права исходного файла, +изменённые в соответствии со значением umask +(см.\& +.Xr csh 1 ) . +Если исходный файл имеет установленный бит set-user-ID, этот бит сбрасывается, +если только исходный файл и файл назначения не принадлежат одному владельцу. +Если исходный файл имеет установленный бит set-user-ID, этот бит сбрасывается, +если только исходный файл и файл назначения не принадлежат одной группе, +а пользователь является членом этой группы. +Если установлены оба бита, и set-user-ID, и set-group-ID, должны быть соблюдены +оба вышеупомянутых условия, в противном случае оба этих бита сбрасываются. +.Pp +Для создания или перезаписи файлов требуются соответствующие +права доступа. +.Pp +Утилита +.Nm +всегда следует символическим ссылкам, если только не указана опция +.Fl R +(в этом случае она по умолчанию символическим ссылкам не следует). +Опции +.Fl H +или +.Fl L +(совместно с опцией +.Fl R ) +приводят к тому, что +.Nm +будет следовать символическим ссылкам, как описано выше. +Опции +.Fl H , +.Fl L +и +.Fl P +игнорируются, если не указана опция +.Fl R . +Кроме этого, эти опции отменяют друг друга, и действия +команды определяются той опцией, которая была указана последней. +.Pp +Если +.Nm +получает сигнал +.Dv SIGINFO +(см.\& аргумент +.Cm status +для +.Xr stty 1 ) , +на стандартный вывод будут выведены имена текущего исходного +и целевого файлов, а также прогресс копирования в процентах. +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +.Ex -std +.Sh СОВМЕСТИМОСТЬ +Старые версии +.Nm +имели опцию +.Fl r . +Данная реализация поддерживает эту опцию, однако её поведение +отличается от исторического. +Использование этой опции настоятельно не рекомендуется, так как +её поведение зависит от конкретной реализации. +Во +.Fx , +.Fl r +является синонимом для +.Fl RL +и работает так же, если это не переопределено другими флагами. +Реализация +.Fl r +в старых версиях отличалась тем, что при воссоздании иерархии +файлов специальные файлы копировались как обычные. +.Pp +Опции +.Fl v +и +.Fl n +являются нестандартными и их использование в командных сценариях +не рекомендуется. +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr mv 1 , +.Xr rcp 1 , +.Xr umask 2 , +.Xr fts 3 , +.Xr symlink 7 +.Sh СТАНДАРТЫ +Предполагается, что утилита +.Nm +совместима со стандартом +.St -p1003.2 . +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в +.At v1 . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/crontab.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/crontab.1 new file mode 100644 index 0000000000..1d26d2a96b --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/crontab.1 @@ -0,0 +1,135 @@ +.\"/* Copyright 1988,1990,1993 by Paul Vixie +.\" * All rights reserved +.\" * +.\" * Distribute freely, except: don't remove my name from the source or +.\" * documentation (don't take credit for my work), mark your changes (don't +.\" * get me blamed for your possible bugs), don't alter or remove this +.\" * notice. May be sold if buildable source is provided to buyer. No +.\" * warrantee of any kind, express or implied, is included with this +.\" * software; use at your own risk, responsibility for damages (if any) to +.\" * anyone resulting from the use of this software rests entirely with the +.\" * user. +.\" * +.\" * Send bug reports, bug fixes, enhancements, requests, flames, etc., and +.\" * I'll try to keep a version up to date. I can be reached as follows: +.\" * Paul Vixie <paul@vix.com> uunet!decwrl!vixie!paul +.\" */ +.\" +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/cron/crontab/crontab.1,v 1.15 2005/01/18 20:02:33 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/crontab.1,v 1.9 2007/11/20 07:08:32 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 29 декабря 1993 +.Dt CRONTAB 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm crontab +.Nd управлять файлами cron-таблиц отдельных пользователей (V3) +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl u Ar пользователь +.Ar файл +.Nm +.Op Fl u Ar пользователь +{ +.Fl l | +.Fl r | +.Fl e +} +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +используется для установки, удаления или просмотра таблиц, которые +приводят к действию системную службы +.Xr cron 8 . +Каждый пользователь может иметь свою собственную cron-таблицу +(crontab), и хотя эти файлы хранятся в +.Pa /var , +они не предназначены для непосредственного редактирования. +.Pp +Если существует файл +.Pa allow , +ваше имя должно быть в этом файле, чтобы вы могли использовать эту команду. +Если файл +.Pa allow +не существует, но существует файл +.Pa deny , +вашего имени +.Em не +должно быть в этом файле, чтобы вы могли использовать эту команду. +Если ни один из этих файлов не существует, +то в зависимости от конкретной конфигурации, +только суперпользователь может использовать эту команду или же все +пользователи могут использовать её. +Формат этих файлов \[en] одно имя пользователя на строку, +без пустого места в начале или конце строки. +Строки любого другого формата будут игнорироваться, +и поэтому могут использоваться в качестве комментариев. +.Pp +Первая форма вызова этой команды используется для создания новой cron-таблицы +из указанного файла или стандартного ввода, если указано псевдо-имя +.Sq Fl . +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl u +Указать имя пользователя, чья cron-таблица должна быть изменена. +Если эта опция не указана, +.Nm +проверяет +.Dq вашу +cron-таблицу, то есть cron-таблицу пользователя, запустившего +команду. +Учтите, что +.Xr su 1 +может сбить с толку +.Nm , +поэтому если вы работаете из-под запущенного +.Xr su 1 , +вы всегда должны использовать опцию +.Fl u +исходя из соображений безопасности. +.It Fl l +Отобразить текущую cron-таблицу на стандартный вывод. +.It Fl r +Удалить текущую cron-таблицу. +.It Fl e +Редактировать текущую cron-таблицу с помощью редактора, +указанного в переменных окружения +.Ev VISUAL +или +.Ev EDITOR . +Указанный редактор +.Em должен +редактировать непосредственно сам файл; +любой редактор который удаляет файл и создает его вновь не может +быть использован. +После выхода из редактора, измененная cron-таблица +будет установлена автоматически. +.El +.Sh ФАЙЛЫ +.Bl -tag -width /var/cron/allow -compact +.It Pa /var/cron/allow +.It Pa /var/cron/deny +.El +.Sh ДИАГНОСТИКА +Утилита выведет достаточно информативное сообщение, если вы +запустите её с неверными аргументами. +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr crontab 5 , +.Xr cron 8 +.Sh СТАНДАРТЫ +Команда +.Nm +соответствует стандарту +.St -p1003.2 , +за исключением опасного варианта вызова +.Nm +без указания имени файла в первой форме команды, +который данной реализацией не допускается. +Для чтения из стандартного ввода должно быть указано имя псевдо-файла +.Sq Fl . +Синтаксис этой команды отличается от предыдущих версий Vixie Cron, также как +и от классического синтаксиса SVR3. +.Sh АВТОРЫ +.An Paul Vixie Aq paul@vix.com diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/cut.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/cut.1 new file mode 100644 index 0000000000..127d934f47 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/cut.1 @@ -0,0 +1,164 @@ +.\" Copyright (c) 1989, 1990, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by +.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)cut.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/cut/cut.1,v 1.32 2007/02/28 10:13:32 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/cut.1,v 1.2 2007/02/28 10:18:26 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 21 декабря 2006 +.Dt CUT 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm cut +.Nd вырезать определённые части из каждой строки файла +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Fl b Ar список +.Op Fl n +.Op Ar +.Nm +.Fl c Ar список +.Op Ar +.Nm +.Fl f Ar список +.Op Fl d Ar разделитель +.Op Fl s +.Op Ar +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +вырезает указанные аргументами +.Ar список +части из каждой строки каждого файла +и пишет их в стандартный вывод. +Если аргументы +.Ar файл +не указаны вовсе, либо в качестве аргумента +.Ar файл +указан дефис +.Pq Sq Fl , +.Nm +читает из стандартного ввода. +Элементы, указываемые аргументами +.Ar список , +задаются либо в виде столбцов, либо в виде полей, +разделённых специальным символом. +Нумерация столбцов начинается с 1. +.Pp +Аргумент +.Ar список +состоит из множества разделённых запятыми или пробельными символами +возрастающих чисел и/или диапазонов чисел. +Диапазоны чисел состоят из числа, тире +.Pq Sq \- , +и ещё одного числа, и выбирают поля или столбцы начиная +с первой позиции по вторую, включительно. +Если перед числом или диапазоном чисел стоит тире, будут выбраны +все поля или столбцы начиная с 1 и до позиции, заданной последним числом. +Если после числа или диапазона чисел стоит дефис, будут выбраны +все поля или столбцы начиная с позиции, заданной последним числом, и +до конца строки. +Числа и диапазоны чисел могут повторяться, пересекаться, и быть указанными +в любом порядке. +Не является также ошибкой выбирать поля или столбцы, отсутствующие +во входной строке. +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl b Ar список +Аргумент +.Ar список +задаёт позиции в байтах. +.It Fl c Ar список +Аргумент +.Ar список +задаёт позиции в символах. +.It Fl d Ar разделитель +Использовать указанный аргументом +.Ar разделитель +символ как разделитель полей вместо символа табуляции. +.It Fl f Ar список +Аргумент +.Ar список +задаёт поля, разделённые на входе символом разделитeля полей (см.\& опцию +.Fl d ) . +При выводе поля разделяются одним символом разделителя полей. +.It Fl n +Не разбивать мультибайтовые символы. +Выводить символы только в том случае, если выбран хотя бы один байт и, +после нуля или более невыбранных байтов, выбраны все остальные байты, +формирующие символ. +.It Fl s +Пропускать строки, в которых не встречается символ разделителя. +Если эта опции не указана, такие строки выводятся в неизменённом виде. +.El +.Sh ОКРУЖЕНИЕ +Переменные окружения +.Ev LANG , LC_ALL +и +.Ev LC_CTYPE +влияют на процесс выполнения +.Nm , +как описано в +.Xr environ 7 . +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +.Ex -std +.Sh ПРИМЕРЫ +Выделить учётные имена и командные оболочки пользователей из системного файла +.Xr passwd 5 +в виде +.Dq имя:оболочка : +.Pp +.Dl "cut -d : -f 1,7 /etc/passwd" +.Pp +Показать имя и время входа каждого из находящихся +в данный момент в системе пользователей. +.Pp +.Dl "who | cut -c 1-16,26-38" +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr colrm 1 , +.Xr paste 1 +.Sh СТАНДАРТЫ +Утилита +.Nm +соответствует стандарту +.St -p1003.2-92 . +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в +.Tn AT&T +System III +.Ux . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/df.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/df.1 new file mode 100644 index 0000000000..ef46d290c5 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/df.1 @@ -0,0 +1,170 @@ +.\"- +.\" Copyright (c) 1989, 1990, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)df.1 8.3 (Berkeley) 5/8/95 +.\" %FreeBSD: src/bin/df/df.1,v 1.40 2007/02/28 10:29:48 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/df.1,v 1.2 2007/02/28 10:34:47 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 22 апреля 2004 +.Dt DF 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm df +.Nd показать свободное дисковое пространство +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl b | g | H | h | k | m | P +.Op Fl aciln +.Op Fl t Ar тип +.Op Ar файл | файловая_система ... +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +выводит данные о размере свободного дискового пространства +указанной файловой системы или файловой системы, к которой относится +указанный файл. +Выводимые значения соответствуют количеству 512-байтных блоков. +Если не заданы ни файл, ни файловая система, +утилита выводит статистику по всем cмонтированным файловым системам +(зависит от опции +.Fl t , +смотрите её описание ниже). +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl a +Показывать все точки монтирования, включая те, что были смонтированы +с флагом +.Dv MNT_IGNORE . +.It Fl b +Использовать для вывода блоки по 512 байт. +Эта опция имеет более высокий приоритет, чем значение, заданное в +переменной окружения +.Ev BLOCKSIZE . +.It Fl c +Показывать общую сумму. +.It Fl g +Использовать для вывода блоки по 1073741824 байт (1 Гбайт). +Эта опция имеет более высокий приоритет, чем значение, заданное в +переменной окружения +.Ev BLOCKSIZE . +.It Fl H +"Удобочитаемый" вывод. +Использовать суффиксы B (байт), K (килобайт), M (мегабайт), +G (гигабайт), T (терабайт) и P (петабайт) для уменьшения +количества цифр в результате до 4-х или менее, используя +для этого соответствующую степень числа 10. +.It Fl h +"Удобочитаемый" вывод. +Использовать суффиксы B (байт), K (килобайт), M (мегабайт), +G (гигабайт), T (терабайт) и P (петабайт) для уменьшения +количества цифр в результате до 4-х или менее, используя +для этого соответствующую степень числа 2. +.It Fl i +Дополнить отчёт количеством свободных индексных дескрипторов (inodes). +.It Fl k +Использовать для вывода блоки по 1024 байт (1 Кбайт). +Эта опция имеет более высокий приоритет, чем значение, заданное в +переменной окружения +.Ev BLOCKSIZE . +.It Fl l +Отображать данные только о локально-смонтированных файловых системах. +.It Fl m +Использовать для вывода блоки по 1048576 байт (1 Мбайт). +Эта опция имеет более высокий приоритет, чем значение, заданное в +переменной окружения +.Ev BLOCKSIZE . +.It Fl n +Показывать ранее полученную статистику по файловым системам. +Целесообразно использовать эту опцию в случаях, когда имеется +вероятность того, что одна или более файловых систем находятся +в таком состоянии, что не смогут предоставить актуальную +информацию без большой задержки. +При наличии этой опции, +.Nm +не будет запрашивать новую статистику у файловых систем, +а вместо этого выведет возможно устаревшую информацию на +основе ранее полученных данных. +.It Fl P +Указывает на то, что вывод должен соответствовать стандарту +.Tn POSIX . +Выводимые значения будут в 512-байтных блоках. +Эта опция имеет более высокий приоритет, чем значение, заданное в +переменной окружения +.Ev BLOCKSIZE . +.It Fl t +Отображать данные только о файловых системах заданного типа. +Можно задать несколько типов, разделив их список запятыми. +Можно также задать типы файловых систем, которые +.Em не +должны показываться. +Для этого перед списком типов файловых систем следует +поставить префикс +.Dq no . +К примеру, команда: +.Bd -literal -offset indent +df -t nonfs,nullfs +.Ed +.Pp +выведет все файловые системы, за исключением систем типа +.Tn NFS +и +.Tn NULLFS . +Для поиска доступных системе типов файловых систем +предназначена команда +.Xr lsvfs 1 . +.El +.Sh ОКРУЖЕНИЕ +.Bl -tag -width BLOCKSIZE +.It Ev BLOCKSIZE +Если установлена переменная окружения +.Ev BLOCKSIZE , +вывод утилиты будет представлен в единицах заданного размера блока. +.El +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr lsvfs 1 , +.Xr quota 1 , +.Xr fstatfs 2 , +.Xr getfsstat 2 , +.Xr statfs 2 , +.Xr getmntinfo 3 , +.Xr fstab 5 , +.Xr mount 8 , +.Xr quot 8 +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в +.At v1 . +.Sh ПРОБЛЕМЫ +Если указан файл или файловая система, опция +.Fl n +игнорируется. +Если пользователю недоступна точка монтирования, +утилита может отображать устаревшие данные по этой файловой системе. diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/domainname.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/domainname.1 new file mode 100644 index 0000000000..56f28dd844 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/domainname.1 @@ -0,0 +1,65 @@ +.\"- +.\" Copyright (c) 1983, 1988, 1990, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" From: @(#)hostname.1 8.1 (Berkeley) 5/31/93 +.\" %FreeBSD: src/bin/domainname/domainname.1,v 1.19 2006/12/18 15:45:01 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/domainname.1,v 1.2 2006/12/26 17:19:18 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 18 сентября 1994 +.Dt DOMAINNAME 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm domainname +.Nd установить или отобразить имя текущего домена YP/NIS +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Ar ypdomain +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +выводит имя текущего домена YP/NIS. +Суперпользователь может +установить имя домена, указав его в качестве аргумента; это +происходит, как правило, во время выполнения сценария инициализации +.Pa /etc/rc.network , +который обычно запускается во время начальной загрузки системы. +.Sh ЗАМЕЧАНИЯ +Доменное имя YP/NIS (ранее называлось ``Yellow Pages'', но было +переименовано по правовым причинам) не обязательно должно как-либо соотноситься +с доменным именем доменной системы имен (DNS), несмотря на то, что часто они +назначаются одинаковыми для удобства администрирования. +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr getdomainname 3 +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась во +.Fx 1.1 . +Она была основана на аналогичной команде в +.Tn SunOS . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/du.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/du.1 new file mode 100644 index 0000000000..b3f94adee2 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/du.1 @@ -0,0 +1,150 @@ +.\" Copyright (c) 1990, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)du.1 8.2 (Berkeley) 4/1/94 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/du/du.1,v 1.32 2006/09/29 15:20:44 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/du.1,v 1.3 2006/12/18 13:26:25 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 6 мая 2006 +.Dt DU 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm du +.Nd показать статистику использования диска +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl H | L | P +.Op Fl a | s | d Ar depth +.Op Fl c +.Op Fl h | k | m +.Op Fl n +.Op Fl x +.Op Fl I Ar mask +.Op Ar +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +показывает использование блоков файловой системы для каждого аргумента-файла +и для каждого каталога иерархии подкаталогов каждого аргумента-каталога. +Если никакого файла не указано, показывается использование блоков для +иерархии подкаталогов текущего каталога. +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl H +Следовать символическим ссылкам, указанным в командной строке, но +не следовать символическим ссылкам в иерархиях подкаталогов. +.It Fl L +Следовать символическим ссылкам как в командной строке, так и в иерархиях +подкаталогов. +.It Fl I Ar mask +Игнорировать файлы и каталоги, подпадающие под указанную маску +.Ar mask . +.It Fl P +Не следовать символическим ссылкам. +Это режим работы по умолчанию. +.It Fl a +Показать запись для каждого файла в иерархии. +.It Fl h +"Удобочитаемый" вывод. +Использовать буквы множителей: B (Байт), K (Килобайт), M (Мегабайт), +G (Гигабайт), T (Терабайт) и P (Петабайт). +.It Fl r +Генерировать сообщения о каталогах, которые невозможно прочитать, +файлах, которые невозможно открыть, и т.п. +Это поведение по умолчанию. +Эта опция существует исключительно для соответствия с +.St -xpg4 . +.It Fl s +Показать запись для каждого указанного файла. +(Эквивалентно +.Fl d Li 0 ) +.It Fl d Ar depth +Показать запись для всех файлов и каталогов глубиной в +.Ar depth +каталогов. +.It Fl c +Показать суммарное значение. +.It Fl k +Показать число блоков в 1024-байтных (1-Кбайтных) блоках. +.It Fl m +Показать число блоков в 1048576-байтных (1-Мбайтных) блоках. +.It Fl n +Игнорировать файлы и каталоги с установленным пользовательским флагом +.Dq nodump +.Pq Dv UF_NODUMP . +.It Fl x +Не пересекать точки монтирования файловых систем. +.El +.Pp +Утилита +.Nm +подсчитывает место, занятое самими символическими ссылками, а не файлами, +на которые они ссылаются, если не указаны опции +.Fl H +или +.Fl L . +Если указана любая из опций +.Fl H +или +.Fl L , +то не учитывается и не показывается место, занятое любыми символическими +ссылками, по которым проследовал процесс обхода иерархии. +.Pp +Файлы, имеющие несколько жестких ссылок, считаются (и отображаются) +по одному разу за запуск +.Nm . +.Sh ОКРУЖЕНИЕ +.Bl -tag -width BLOCKSIZE +.It Ev BLOCKSIZE +Если установлена переменная окружения +.Ev BLOCKSIZE , +и не указана опция +.Fl k , +то число блоков будет показано в единицах блока этого размера. +Если переменная +.Ev BLOCKSIZE +не установлена, и опция +.Fl k +не указана, число блоков будет показано в 512-байтных блоках. +.El +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr df 1 , +.Xr chflags 2 , +.Xr fts 3 , +.Xr symlink 7 , +.Xr quot 8 +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в +.At v1 . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/echo.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/echo.1 new file mode 100644 index 0000000000..b88904bede --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/echo.1 @@ -0,0 +1,95 @@ +.\"- +.\" Copyright (c) 1990, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by +.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)echo.1 8.1 (Berkeley) 7/22/93 +.\" %FreeBSD: src/bin/echo/echo.1,v 1.19 2005/01/16 16:41:56 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/echo.1,v 1.6 2006/12/24 10:43:36 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 12 апреля 2003 +.Dt ECHO 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm echo +.Nd записать аргументы в стандартный вывод +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl n +.Op Ar строка ... +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +пишет все свои аргументы, разделённые одиночными +символами пробела +.Pq Ql "\ " , +и затем символ новой строки +.Pq Ql \en , +в стандартный +вывод. +.Pp +Имеется следующая опция: +.Bl -tag -width flag +.It Fl n +Не печатать завершающий символ новой строки. +Того же эффекта можно достичь, если добавить символ +.Ql \ec +в конец строки, как это делается +iBCS2-совместимыми системами. +Заметьте, что в +.St -p1003.1-2001 +с поправками Cor.\& 1-2002 +эта опция, также как и действие +.Ql \ec , +определяются реализацией. +Поэтому настоятельно рекомендуется, чтобы приложения, стремящиеся +к максимальной переносимости, для подавления символа перевода строки +использовали +.Xr printf 1 . +.El +.Pp +Некоторые командные оболочки имеют встроенную команду +.Nm +с похожей либо идентичной функциональностью. +Обратитесь к странице справочника +.Xr builtin 1 . +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +.Ex -std +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr builtin 1 , +.Xr csh 1 , +.Xr printf 1 , +.Xr sh 1 +.Sh СТАНДАРТЫ +Утилита +.Nm +соответствует стандарту +.St -p1003.1-2001 +с поправками Cor.\& 1-2002. diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/enigma.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/enigma.1 new file mode 100644 index 0000000000..a4c46b12c6 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/enigma.1 @@ -0,0 +1,127 @@ +.\" +.\" enigma (aka. crypt) man page written by Joerg Wunsch. +.\" +.\" Since enigma itself is distributed in the Public Domain, this file +.\" is also. +.\" +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/enigma/enigma.1,v 1.13 2006/12/24 19:55:38 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/enigma.1,v 1.6 2006/12/24 20:03:10 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" " +.Dd 14 мая 2004 +.Os +.Dt ENIGMA 1 +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm enigma , +.Nm crypt +.Nd очень простое шифрование файлов +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl s +.Op Fl k +.Op Ar пароль +.Nm crypt +.Op Fl s +.Op Fl k +.Op Ar пароль +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm , +также известная как +.Nm crypt , +является +.Em очень +простой программой шифрования, работающей на основе +.Dq "секретного ключа" . +Она работает как фильтр, т.е.\& шифрует или дешифрует поток данных +со стандартного ввода и выводит результат в стандартный вывод. +Поскольку эти операции полностью симметричны, передача алгоритму +зашифрованных данных с использованием того же самого секретного ключа +приведёт к их дешифрации. +.Pp +Существует несколько способов передачи программе секретного ключа. +По умолчанию, программа запрашивает ключ у пользователя при помощи +.Xr getpass 3 . +Это единственный безопасный способ. +.Pp +Можно также передать ключ программе через аргумент командной строки +.Ar пароль +при её запуске. +Очевидно, что в этом случае ключ может быть подсмотрен другими +пользователями при помощи +.Xr ps 1 . +В качестве альтернативы, +.Nm +может быть запущена с опцией +.Fl k , +и тогда значение ключа будет взято из переменной окружения +.Ev CrYpTkEy . +Хотя этот способ и кажется на первый взгляд более безопасным, +чем предыдущий, но на самом деле это не так, потому что +переменные окружения могут быть просмотрены с помощью +.Xr ps 1 . +Поэтому эта опция в основном нужна для совместимости с другими +реализациями +.Nm . +.Pp +При использовании опции +.Fl s , +.Nm +модифицирует шифрующий алгоритм с целью сделать его +немного более безопасным, но несовместимым с другими реализациями. +.Pp +.Ss Внимание +Криптографическая ценность +.Nm +весьма мала. +Эта программа доступна лишь для совместимости с другими +операционными системами, в которых также имеется её реализация, +обычно называющаяся +.Xr crypt 1 . +Если вам нужно настоящее шифрование, +обратитесь к +.Xr bdes 1 , +.Xr openssl 1 , +.Xr pgp 1 Pq Pa ports/security/pgp +или +.Xr gpg 1 Pq Pa ports/security/gnupg . +В некоторых странах, однако, могут +существовать ограничения на экспорт, импорт или использование подобных средств, +поэтому эти более мощные программы не распространяются как +часть операционной системы по умолчанию. +.Sh ОКРУЖЕНИЕ +.Bl -tag -offset indent -width ".Ev CrYpTkEy" +.It Ev CrYpTkEy +используется для передачи программе секретного ключа, если +была указана опция +.Fl k . +.El +.Sh ПРИМЕРЫ +.Bd -literal -offset indent +man enigma | enigma > encrypted +Enter key: (XXX \(em ключ не отображается) +.Ed +.Pp +Будет создан файл +.Pa encrypted , +содержащий зашифрованный вариант этой страницы справочника. +.Bd -literal -offset indent +enigma XXX < encrypted +.Ed +.Pp +Выводит на терминал содержимое файла, созданного в предыдущем примере. +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr bdes 1 , +.Xr gpg 1 , +.Xr openssl 1 , +.Xr pgp 1 , +.Xr ps 1 , +.Xr getpass 3 +.Sh ИСТОРИЯ +Реализации +.Nm crypt +встречаются во многих +.Ux +системах. +Эта реализация была взята из свободно распространяемого +.Em Cryptbreakers Workbench . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/expand.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/expand.1 new file mode 100644 index 0000000000..af5d7d38a7 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/expand.1 @@ -0,0 +1,122 @@ +.\" Copyright (c) 1980, 1990, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)expand.1 8.1 (Berkeley) 6/9/93 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/expand/expand.1,v 1.15 2006/10/13 16:22:24 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/expand.1,v 1.1 2007/03/05 13:52:19 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 13 октября 2006 +.Dt EXPAND 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm expand , +.Nm unexpand +.Nd преобразовать символы табуляции в пробелы и наоборот +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Oo +.Fl t +.Sm off +.Ar tab1 , tab2 , ... , tabn +.Sm on +.Oc +.Op Ar +.Nm unexpand +.Oo +.Fl a | t +.Sm off +.Ar tab1 , tab2 , ... , tabn +.Sm on +.Oc +.Op Ar +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +выводит содержимое заданных файлов или стандартного ввода в стандартный вывод, +заменяя символы табуляции пробелами. +Символы забоя (backspace) сохраняются в выходном потоке и уменьшают счётчик +столбцов при вычислении позиции табуляции. +Утилита +.Nm +полезна для предварительной обработки символьных файлов (перед сортировкой, +для просмотра определенных столбцов, и т.д.), +содержащих символы табуляции. +.Pp +Утилита +.Nm unexpand +помещает символы табуляции обратно в данные, считываемые со стандартного ввода +или из заданных файлов, +и записывает результат в стандартный вывод. +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl a +(только +.Nm unexpand . ) +По умолчанию только начальные пробелы и табуляции +преобразуются в строки максимальной длины, состоящие из символов табуляции. +Если указана опция +.Fl a , +то символы табуляции вставляются везде, где они могут уменьшить +в размере конечный файл, замещая два или более символа. +.It Fl t Sm Ar tab1 , tab2 , ... , tabn Sm +Установить позиции табуляции в столбцах с номерами +.Ar tab1 , tab2 , ... , tabn . +Если задано лишь одно число, позиции табуляции устанавливаются +на расстоянии в указанное число столбцов друг от друга, +вместо используемого по умолчанию числа 8. +.El +.Sh ОКРУЖЕНИЕ +Переменные окружения +.Ev LANG , LC_ALL +и +.Ev LC_CTYPE +влияют на выполнение +.Nm +и +.Nm unexpand +как описано в +.Xr environ 7 . +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +.Ex -std expand unexpand +.Sh СТАНДАРТЫ +Утилиты +.Nm +and +.Nm unexpand +соответствуют стандарту +.St -p1003.1-2001 . +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в +.Bx 3.0 . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/expr.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/expr.1 new file mode 100644 index 0000000000..afccc8c74f --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/expr.1 @@ -0,0 +1,276 @@ +.\" -*- nroff -*- +.\"- +.\" Copyright (c) 1993 Winning Strategies, Inc. +.\" All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by Winning Strategies, Inc. +.\" 4. The name of the author may not be used to endorse or promote products +.\" derived from this software without specific prior written permission +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR +.\" IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES +.\" OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. +.\" IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, +.\" INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT +.\" NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, +.\" DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY +.\" THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +.\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF +.\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +.\" +.\" %FreeBSD: src/bin/expr/expr.1,v 1.29 2007/03/04 19:52:07 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/expr.1,v 1.1 2007/03/04 20:46:37 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 12 июля 2004 +.Dt EXPR 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm expr +.Nd вычислить выражение +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl e +.Ar выражение +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +вычисляет +.Ar выражение +и пишет результат в стандартный вывод. +.Pp +Все операторы и операнды должны передаваться, как отдельные аргументы. +Некоторые операторы имеют специальное значение для командных +интерпретаторов и, следовательно, должны заключаться в кавычки. +Все целочисленные операнды интерпретируются как числа с основанием 10. +.Pp +Арифметические операции выполняются, используя целочисленную знаковую +математику. +Если указан флаг +.Fl e , +арифметика использует тип данных +.Vt intmax_t +языка C (самый большой целочисленный тип данных), и +.Nm +сможет обнаружить арифметическое переполнение и вернуть индикатор ошибки. +Если указан числовой операнд, являющийся настолько большим, что происходит +переполнение при конвертации его в целое число, то он обрабатывается как +строка. +Если флаг +.Fl e +не указан, то переполнение в результате арифметических вычислений +и синтаксического разбора целочисленных аргументов +будет происходить без диагностики и в соответствии с правилами +стандарта языка C, используя тип данных +.Vt long . +.Pp +Операторы перечислены ниже в порядке увеличения приоритета. +Все они вычисляются слева направо. +Операторы с одинаковым приоритетом сгруппированы внутри символов +.Ql { +и +.Ql } . +.Bl -tag -width indent +.It Ar выражение1 Li | Ar выражение2 +Вернуть вычисленное значение выражения +.Ar выражение1 , +если оно не является ни пустой строкой, ни нулем. +Иначе возвращается значение +.Ar выражение2 . +.It Ar выражение1 Li & Ar выражение2 +Вернуть значение выражения +.Ar выражение1 , +если ни одно из выражений при вычислении не становится равным +пустой строке или нулю. +В противном случае, возвращается ноль. +.It Ar выражение1 Li "{=, >, >=, <, <=, !=}" Ar выражение2 +Вернуть результаты целочисленного сравнения, если оба аргумента являются +целыми числами. +В противном случае возвращает результаты сравнения строк, используя +зависящую от региональных настроек последовательность сравнения. +Результат каждого сравнения равен 1, если указанное соотношение справедливо, или +0, если соотношение ложно. +.It Ar выражение1 Li "{+, -}" Ar выражение2 +Вернуть результаты сложения или вычитания целочисленных аргументов. +.It Ar выражение1 Li "{*, /, %}" Ar выражение2 +Вернуть результаты умножения, целочисленного деления, +или остатка от деления целочисленных аргументов. +.It Ar выражение1 Li : Ar выражение2 +Оператор +.Dq Li \&: +сопоставляет +.Ar выражение1 +с +.Ar выражение2 , +которое должно быть базовым регулярным выражением. +Регулярное выражение привязывается к началу строки +подразумевающимся +.Dq Li ^ . +.Pp +Если сопоставление проходит удачно и шаблон содержит по +крайней мере одно подвыражение +.Dq Li "\e(...\e)" +регулярного выражения, +то возвращается строка, соответствующая +.Dq Li \e1 . +В противном случае оператор сопоставления возвращает +количество соответствующих шаблону символов. +Если сопоставление завершается неудачно и шаблон содержит подвыражение регулярного +выражения, то возвращается пустая строка. +В противном случае возвращается 0. +.El +.Pp +Круглые скобки используются для группирования в привычной манере. +.Pp +Утилита +.Nm +не делает лексического различия между аргументами, которые могут быть +операторами и аргументами, которые могут являться операндами. +Операнд, лексически идентичный оператору будет рассматриваться, как +синтаксическая ошибка. +Смотрите примеры ниже для обходного пути. +.Pp +Синтаксис команды +.Nm +в общем является исторически сложившимся и неудобным. +В новых приложениях вместо +.Nm +рекомендуется использовать арифметику командного интерпретатора. +.Ss Совместимость с предыдущими реализациями +Если не включена совместимость с +.Fx +4.x, +эта версия +.Nm +придерживается указаний к синтаксису утилит, определенных в +.Tn POSIX , +которые требуют, чтобы ведущий аргумент, начинающийся со знака минус +рассматривался, как опция к программе. +Стандартная синтаксическая структура +.Fl Fl +может быть использована для предотвращения такой обработки. +Тем не менее, многие из ранних версий +.Nm , +включая ту, что была в предыдущих версиях +.Fx , +не разрешали использовать данный синтаксис. +Смотрите ниже примеры переносимых способов для гарантирования корректной +интерпретации. +Чтобы определить, должен ли быть активирован режим совместимости, +используется функция +.Xr check_utility_compat 3 +(где в качестве аргумента +.Fa utility +используется +.Dq Li expr ) . +Эта возможность предназначена для использования в качестве +вспомогательного средства при переносе и отладке, когда +.Nm +используется в сложных сценариях, которые не могут быть легко +переделаны так, чтобы избежать использования непереносимых конструкций. +Включение режима совместимости +также косвенно активирует опцию +.Fl e , +так как это соответствует историческому поведению +.Nm +во +.Fx . +По историческим причинам, установка переменной окружения +.Ev EXPR_COMPAT +также включает режим совместимости. +.Sh ОКРУЖЕНИЕ +.Bl -tag -width ".Ev EXPR_COMPAT" +.It Ev EXPR_COMPAT +Если переменная определена, включить режим совместимости. +.El +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +Утилита +.Nm +завершается с одним из следующих статусов: +.Bl -tag -width indent -compact +.It 0 +Выражение не является ни пустой строкой, ни нулем. +.It 1 +Выражение является пустой строкой или нулем. +.It 2 +Выражение некорректно. +.El +.Sh ПРИМЕРЫ +.Bl -bullet +.It +В следующем примере (используется синтаксис +.Xr sh 1 ) +добавляется единица к переменной +.Va a : +.Dl "a=$(expr $a + 1)" +.It +Эта команда не выполнится, если значение +.Va a +является отрицательным числом. +Чтобы предотвратить обработку отрицательных значений +.Va a +в качестве опций команде +.Nm +можно преобразовать выражение так: +.Dl "a=$(expr 1 + $a)" +.It +В общем случае, заключайте в скобки возможные отрицательные значения: +.Dl "a=$(expr \e( $a \e) + 1)" +.It +В этом примере выводится имя файла, вычлененного из пути, хранящегося +в переменной +.Va a . +Так как +.Va a +может содержать путь +.Pa / , +то необходимо предотвратить его обработку в качестве оператора деления. +Пара символов +.Li // +разрешает эту неоднозначность. +.Dl "expr \*q//$a\*q \&: '.*/\e(.*\e)'" +.El +.Pp +В следующих примерах выводится количество символов в переменной +.Va a . +И снова, если +.Va a +может начинаться с дефиса, то необходимо предотвратить его обработку в +качестве опции к +.Nm . +.Bl -bullet +.It +Если команда +.Nm +удовлетворяет стандарту +.St -p1003.1-2001 , +то сделать это просто: +.Dl "expr -- \*q$a\*q \&: \*q.*\*q" +.It +Для переносимости на более старые системы требуется +более сложная команда: +.Dl "expr \e( \*qX$a\*q \&: \*q.*\*q \e) - 1" +.El +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr sh 1 , +.Xr test 1 , +.Xr check_utility_compat 3 +.Sh СТАНДАРТЫ +Утилита +.Nm +соответствует стандарту +.St -p1003.1-2001 , +если не активирован режим совместимости. +Флаг +.Fl e +является расширением стандарта. diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/false.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/false.1 new file mode 100644 index 0000000000..85ca06b77e --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/false.1 @@ -0,0 +1,68 @@ +.\" Copyright (c) 1983, 1990, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by +.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)false.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/false/false.1,v 1.11 2001/11/22 11:05:31 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/false.1,v 1.3 2007/11/13 11:08:03 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 6 июня 1993 +.Dt FALSE 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm false +.Nd вернуть значение +.Qq ложь +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +всегда возвращает ненулевой код завершения. +.Pp +Некоторые командные оболочки имеют встроенную команду +.Nm +с идентичной функциональностью. +Обратитесь к странице справочника +.Xr builtin 1 . +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr builtin 1 , +.Xr csh 1 , +.Xr sh 1 , +.Xr true 1 +.Sh СТАНДАРТЫ +Предполагается, что утилита +.Nm +совместима со стандартом +.St -p1003.2 . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/fdformat.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/fdformat.1 new file mode 100644 index 0000000000..471af56ec9 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/fdformat.1 @@ -0,0 +1,172 @@ +.\" Copyright (C) 1993, 1994, 1995, 2001 by Joerg Wunsch, Dresden +.\" All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR(S) ``AS IS'' AND ANY EXPRESS +.\" OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED +.\" WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE +.\" DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR(S) BE LIABLE FOR ANY DIRECT, +.\" INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES +.\" (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR +.\" SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, +.\" STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING +.\" IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE +.\" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +.\" +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/fdformat/fdformat.1,v 1.31 2007/02/28 10:24:34 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/fdformat.1,v 1.2 2007/02/28 10:29:54 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 25 декабря 2001 +.Os +.Dt FDFORMAT 1 +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm fdformat +.Nd отформатировать дискету +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl F Ar заполнитель +.Op Fl f Ar формат +.Op Fl s Ar форматная_строка +.Op Fl nqvy +.Ar устройство +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +форматирует дискету, находящуюся в устройстве +.Ar устройство , +при этом +.Ar устройство +может быть задано как полным путём +(например, +.Pa /dev/fd0 ) , +так и относительно каталога +.Pa /dev +(например, +.Dq Li fd0 ) . +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width ".Fl s Ar форматная_строка" +.It Fl F Ar заполнитель +Заполнить байтом +.Ar заполнитель +вновь отформатированные сектора диска. +Аргумент +.Ar заполнитель +может принимать значения от 0 до 255 в нотации языка C. +Значением по умолчанию является +.Dq Li 0xf6 . +.It Fl f Ar формат +Указать параметры плотности записи устройства для формата на +.Ar формат +килобайт, как описано в +.Xr fdcontrol 8 . +.It Fl s Ar форматная_строка +Явно указать параметры плотности устройства, как описано в +.Xr fdcontrol 8 . +.It Fl n +Не проверять дискету после форматирования. +.It Fl q +Подавить любой вывод команды и не спрашивать у пользователя +подтверждения на форматирование дискеты в устройстве +.Ar устройство . +.It Fl v +Не форматировать, только проверить. +.It Fl y +Не спрашивать у пользователя подтверждение на форматирование дискеты, +но по-прежнему выводить информацию о ходе процесса форматирования. +.El +.Pp +Для устройств без автоматического выбора плотности записи +использование опций +.Fl f Ar формат +и +.Fl s Ar форматная_строка +недопустимо, поскольку всегда будет использоваться заранее +сконфигурированная настройка плотности записи из драйвера. +Однако, если +.Ar устройство +является устройством с автоматическим выбором плотности записи (см.\& +.Xr fdc 4 ) , +то для установки плотности записи вновь форматируемых носителей +могут использоваться оба метода (без изменения значений по умолчанию +для устройства +.Ar устройство ) . +.Pp +Если не был указан флаг +.Fl q , +у пользователя запрашивается подтверждение на форматирование. +Для запуска процесса необходимо ввести +.Ql y . +.Pp +Следует заметить, что +.Nm +выполняет только низкоуровневое форматирование. +Для создания на носителе файловой системы, обратитесь к странице справочника +.Xr newfs 8 +для файловой системы +.Tn UFS +или +.Xr newfs_msdos 8 +для файловой системы +.Tn MS-DOS +(FAT). +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +Программа возвращает 0 в случае успешного завершения. +Если в процессе форматирования возникли какие-либо проблемы, возвращается 1. +В случае задания неверных аргументов +.Nm +возвращает 2 (с выводом более подробной информацией в стандартный файл ошибок). +.Sh ДИАГНОСТИКА +Если не был указан флаг +.Fl q , +то на стандартный вывод выводится одна буква, которая информирует +пользователя о ходе выполнения программы. +Пока форматируется дорожка, выводится +.Ql F , +затем, когда дорожка проверяется, выводится +.Ql V , +затем, в случае обнаружения ошибки, выводится +.Ql E . +Детальная информация (номер цилиндра, головки, сектора и точная причина ошибки) +выводится после полного завершения процесса форматирования +для не более чем для десяти ошибок. +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr fdc 4 , +.Xr fdcontrol 8 , +.Xr newfs 8 , +.Xr newfs_msdos 8 +.Sh ИСТОРИЯ +Утилита +.Nm +была изначально разработана для +.Bx 386 0.1 , +а затем обновлена для поддержки нового драйвера гибких дисков +.Xr fdc 4 . +Позднее +.Nm +стала частью системы +.Fx 1.1 . +Начиная с +.Fx 5.0 , +утилита использует унифицированный формат задания плотности записи, +который описан в +.Xr fdcontrol 8 . +.Sh АВТОРЫ +.An -nosplit +Программу написал +.An J\(:org Wunsch , +Дрезден, с изменениями от +.An Сергея Вакуленко +и +.An Андрея Чернова , +Москва. diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/file2c.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/file2c.1 new file mode 100644 index 0000000000..f228b33e4c --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/file2c.1 @@ -0,0 +1,76 @@ +.\"---------------------------------------------------------------------------- +.\" "THE BEER-WARE LICENSE" (Revision 42): +.\" <phk@FreeBSD.org> wrote this file. As long as you retain this notice, you +.\" can do whatever you want with this file. If we meet some day, and you think +.\" this stuff is worth it, you can buy me a beer in return. Poul-Henning Kamp +.\" --------------------------------------------------------------------------- +.\" +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/file2c/file2c.1,v 1.13.2.1 2007/11/14 19:24:10 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/file2c.1,v 1.4 2007/11/16 11:31:27 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 22 марта 2007 +.Dt FILE2C 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm file2c +.Nd превратить файл в исходник C +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl sx +.Op Fl n Ar число +.Op Ar префикс Op Ar суффикс +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +читает файл из стандартного ввода и пишет его в стандартный вывод, на лету +превращая каждый байт в его десятичное или шестнадцатеричное представление. +Значения байт разделяются запятыми. +За значением последнего байта запятой не следует. +По умолчанию значения байт выводятся в десятичном виде, но если указана опция +.Fl x , +значения будут выведены в шестнадцатеричном виде. +Если указана опция +.Fl s , +в начале каждой строки будет выведен символ табуляции, и после каждой +запятой будет напечатан пробел, кроме последней запятой в строке. +.Pp +При выводе свыше 70 знаков на строку, эта строка +завершается и вывод продолжается со следующей строки. +Опция +.Fl n +позволяет начинать новые строки через указанное количество выведенных +значений байт. +При этом длина строки не будет играть роли. +Для вывода значений всех байт на одной строке можно задать опции +.Fl n +отрицательное число. +.Pp +Префикс и суффикс могут быть выведены до и после значений байт соответственно. +Если суффикс должен быть выведен, префикс также должен быть указан. +Первое слово, не являющееся опцией \[en] префикс, за ним может следовать +слово, которое следует принять за суффикс. +.Pp +Эта программа обычно используется для включения бинарных файлов в исходники C. +Префикс используется для задания массива, а суффикс используется для завершения +выражения C. +Опции +.Fl n , s +и +.Fl x +полезны, когда бинарные данные представляют собой массив бит и вывод +должен оставаться читаемым или редактируемым. +Шрифты \[en] хороший пример такого случая. +.Sh ПРИМЕРЫ +Команда: +.Bd -literal -offset indent +date | file2c 'const char date[] = {' ',0};' +.Ed +.Pp +выведет: +.Bd -literal -offset indent +const char date[] = { +83,97,116,32,74,97,110,32,50,56,32,49,54,58,50,56,58,48,53, +32,80,83,84,32,49,57,57,53,10 +,0}; +.Ed diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/find.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/find.1 new file mode 100644 index 0000000000..04b867481a --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/find.1 @@ -0,0 +1,971 @@ +.\" Copyright (c) 1990, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by +.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)find.1 8.7 (Berkeley) 5/9/95 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/find/find.1,v 1.82 2007/02/28 10:19:25 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/find.1,v 1.3 2007/02/28 10:24:32 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 13 декабря 2006 +.Dt FIND 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm find +.Nd обход иерархии файлов +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl H | Fl L | Fl P +.Op Fl EXdsx +.Op Fl f Ar путь +.Ar путь ... +.Ar выражение +.Nm +.Op Fl H | Fl L | Fl P +.Op Fl EXdsx +.Fl f Ar путь +.Op Ar путь ... +.Ar выражение +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +рекурсивно спускается по дереву каталогов каждого пути, указанного +аргументами +.Ar путь , +вычисляя +.Ar выражение +(состоящее из перечисленных ниже +.Dq примитивов +и +.Dq операндов ) +для каждого файла в дереве. +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl E +Интерпретировать регулярные выражения в примитивах +.Ic -regex +и +.Ic -iregex +как расширенные (современные) регулярные выражения вместо базовых +регулярных выражений (BRE). +Страница справочника +.Xr re_format 7 +полностью описывает оба формата. +.It Fl H +Возвращать информацию о файле и его типе (см.\& +.Xr stat 2 ) +для файлов, на которые указывают заданные в командной строке символические +ссылки, а не для самих ссылок. +Если файл, на который указывает ссылка, не существует, информация о +файле и его типе будет возвращена для самой ссылки. +Информация о файлах для символических ссылок не из командной строки будет +возвращаться для самих ссылок. +.It Fl L +Возвращать информацию о файле и его типе (см.\& +.Xr stat 2 ) +для файлов, на которые указывают символические ссылки, а не для +самих ссылок. +Если файл, на который указывает ссылка, не существует, информация о +файле и его типе будет возвращена для самой ссылки. +.Pp +Эта опция эквивалентна устаревшему примитиву +.Ic -follow . +.It Fl P +Возвращать информацию о файле и его типе (см.\& +.Xr stat 2 ) +для каждой символической ссылки о самой ссылке. +Это поведение по умолчанию. +.It Fl X +Позволить безопасное использование +.Nm +совместно с +.Xr xargs 1 . +Если имя файла содержит любой из символов-разделителей, используемых +.Xr xargs 1 , +вывести диагностическое сообщение в стандартный файл ошибок +и пропустить файл. +Символы-разделители включают в себя одиночные +.Pq Dq Li " ' " +и двойные +.Pq Dq Li " \*q " +кавычки, обратную косую черту +.Pq Dq Li \e , +пробел, табуляцию и символ перевода строки. +.Pp +Однако вы можете использовать примитив +.Fl print0 +совместно с +.Dq Nm xargs Fl 0 +как эффективную альтернативу. +.It Fl d +Заставить +.Nm +производить обход сначала в глубину, т.е.\& каталоги +проходятся в пост-порядке, и все элементы каталога +обрабатываются перед самим каталогом. +По умолчанию, +.Nm +проходит каталоги в пред-порядке, т.е.\& перед их содержимым. +Следует отметить, что этот режим по умолчанию +.Em не +является обходом сначала в ширину. +.Pp +Эта опция эквивалентна примитиву +.Ic -depth +из +.St -p1003.1-2001 . +Опция +.Fl d +может быть полезной, когда +.Nm +используется совместно с +.Xr cpio 1 +для обработки файлов в каталогах с необычными правами доступа. +Она обеспечивает вам право на запись, пока вы помещаете файлы в +каталог, a затем, в последнюю очередь, устанавливает права доступа каталога. +.It Fl f +Указать +.Nm +файловую иерархию для обхода. +Файловые иерархии также могут быть указаны как операнды непосредственно +следом за опциями. +.It Fl s +Заставить +.Nm +обходить файловые иерархии в лексикографическом порядке, т.е.\& +в алфавитном порядке в каждом каталоге. +Примечание: +.Ql find -s +и +.Ql "find | sort" +могут давать разные результаты. +.It Fl x +Запретить +.Nm +спускаться в каталоги, имеющие номер устройства, отличный от такового +у файла, с которого начался обход. +.Pp +Эта опция эквивалентна устаревшему примитиву +.Ic -xdev . +.El +.Sh ПРИМИТИВЫ +.Bl -tag -width indent +.It Ic -Bmin Ar n +Истинен, если разница между временем создания индексного дескриптора +(inode) файла и временем запуска +.Nm , +округлённая до следующей полной минуты, равна +.Ar n +минут. +.It Ic -Bnewer Ar файл +То же, что и +.Ic -newerBm . +.It Ic -Btime Ar n Ns Op Cm smhdw +Если единицы времени не указаны, то этот примитив истинен, если разница +между временем создания индексного дескриптора (inode) файла +и временем запуска +.Nm , +округлённая до следующего полного 24-часового периода, составляет +.Ar n +24-часовых периодов. +.Pp +Если единицы времени указаны, то этот примитив истинен, если разница между +временем создания индексного дескриптора (inode) файла и +временем запуска +.Nm +в точности равна +.Ar n +единиц. +Обратитесь к описанию примитива +.Ic -atime +для информации о поддерживаемых единицах времени. +.It Ic -acl +Может быть использован совместно с другими примитивами для поиска +файлов с расширенными ACL. +Обратитесь к +.Xr acl 3 +для более подробной информации. +.It Ic -amin Ar n +Истинен, если разница между временем последнего доступа к файлу +и временем запуска +.Nm , +округлённая до следующей полной минуты, составляет +.Ar n +минут. +.It Ic -anewer Ar файл +То же, что и +.Ic -neweram . +.It Ic -atime Ar n Ns Op Cm smhdw +Если единицы времени не указаны, то этот примитив истинен, если разница +между временем последнего доступа к файлу и временем запуска +.Nm , +округлённая до следующего полного 24-часового периода, составляет +.Ar n +24-часовых периодов. +.Pp +Если единицы времени указаны, то этот примитив истинен, если разница +между временем последнего доступа к файлу и временем запуска +.Nm +в точности равна +.Ar n +единиц. +Допустимые единицы времени: +.Pp +.Bl -tag -width indent -compact +.It Cm s +секунда +.It Cm m +минута (60 секунд) +.It Cm h +час (60 минут) +.It Cm d +день (24 часа) +.It Cm w +неделя (7 дней) +.El +.Pp +В одном аргументе +.Ic -atime +могут быть скомбинированы произвольные единицы времени, +например, +.Dq Li "-atime -1h30m" . +Единицы времени скорее всего будут полезны только в сочетании с модификатором +.Cm + +или +.Cm - . +.It Ic -cmin Ar n +Истинен, если разница между временем последнего изменения статусной +информации о файле и временем запуска +.Nm , +округлённая до следующей полной минуты, равна +.Ar n +минут. +.It Ic -cnewer Ar файл +То же, что и +.Ic -newercm . +.It Ic -ctime Ar n Ns Op Cm smhdw +Если единицы времени не указаны, то этот примитив истинен, если разница +между временем последнего изменения статусной информации о файле и +и временем запуска +.Nm , +округлённая до следующего полного 24-часового периода, составляет +.Ar n +24-часовых периодов. +.Pp +Если единицы времени указаны, то этот примитив истинен, если разница между +временем последнего изменения статусной информации о файле и +временем запуска +.Nm +в точности равна +.Ar n +единиц. +Обратитесь к описанию примитива +.Ic -atime +для информации о поддерживаемых единицах времени. +.It Ic -delete +Удалить найденные файлы и/или каталоги. +Всегда истинен. +Исполняется из текущего рабочего каталога, +по мере рекурсивного прохода +.Nm +вниз по дереву. +Исходя из соображений безопасности, +.Nm +не будет пытаться удалять файлы с символом +.Dq Pa / +в пути относительно +.Dq Pa \&. . +Эта опция подразумевает обход сначала в глубину. +.It Ic -depth +Всегда истинен; +то же, что и опция +.Fl d . +.It Ic -depth Ar n +Истинен, если глубина файла относительно точки начала обхода равна +.Ar n . +.It Ic -empty +Истинен, если текущий файл или каталог пусты. +.It Ic -exec Ar имя_программы Oo Ar аргумент ... Oc Li \&; +Истинен, если программа с именем +.Ar имя_программы +возвращает нулевое значение в качестве статуса завершения. +Программе могут быть переданы опциональные аргументы. +Выражение должно завершаться точкой с запятой +.Pq Dq Li \&; . +Если вы запускаете +.Nm +из командной оболочки (shell), вам может потребоваться экранировать +точку с запятой, поскольку в противном случае командная оболочка может +воспринять её как управляющий оператор. +Если где-либо в имени программы или в аргументах появляется строка +.Dq Li {} , +то она заменяется на путь текущего файла. +Программа будет запущена из каталога, в котором был запущен +.Nm . +Аргументы +.Ar имя_программы +и +.Ar аргумент +не подвержены дальнейшему раскрытию шаблонов и конструкций +командной оболочки. +.It Ic -exec Ar имя_программы Oo Ar аргумент ... Oc Li {} + +То же, что и +.Ic -exec , +за исключением того, что +.Dq Li {} +заменяется максимально возможным количеством путей при каждом запуске +утилиты. +Это поведение аналогично таковому у +.Xr xargs 1 . +.It Ic -execdir Ar имя_программы Oo Ar аргумент ... Oc Li \&; +Примитив +.Ic -execdir +идентичен примитиву +.Ic -exec +за исключением того, что программа с именем +.Ar имя_программы +будет запущена из каталога, содержащего текущий файл. +Имя файла, подставляемого вместо строки +.Dq Li {} , +не содержит пути к нему. +.It Ic -flags Oo Cm - Ns | Ns Cm + Oc Ns Ar flags , Ns Ar notflags +Флаги задаются указанием символических имён (см.\& +.Xr chflags 1 ) . +О флагах с префиксом +.Qq Li no +(за исключением +.Qq Li nodump ) +говорят, что это +.Ar notflags +(отрицания флагов). +Проверяется, что флаги в наборе +.Ar flags +установлены, а флаги в наборе +.Ar notflags +сброшены. +Заметьте, что это отличается от примитива +.Ic -perm , +позволяющего пользователю указать лишь те биты, +которые установлены. +.Pp +Если флагам предшествует минус +.Pq Dq Li - , +то этот примитив будет истинным, если среди флагов файла +установлены по крайней мере все биты из набора +.Ar flags +и не установлен ни один бит из набора +.Ar notflags . +Если флагам предшествует плюс +.Pq Dq Li + , +то этот примитив будет истинным, если среди флагов файла +установлен любой из битов набора +.Ar flags , +или не установлен любой из битов набора +.Ar notflags . +В противном случае, этот примитив будет истинным, +если биты в наборе +.Ar flags +в точности соответствуют флагам файла, +и ни один из битов набора +.Ar flags +не указан в наборе +.Ar notflags . +.It Ic -fstype Ar тип +Истинен, если файл содержится в файловой системе типа +.Ar тип . +Для получения доступных в системе типов файловых систем можно +воспользоваться командой +.Xr sysctl 8 : +.Pp +.Dl "sysctl vfs" +.Pp +Кроме того, имеются два псевдо-типа, +.Dq Li local +и +.Dq Li rdonly . +Первый задаёт любую файловую систему, физически смонтированную на +машине, где запускается +.Nm , +а второй обозначает любую файловую систему, смонтированную только для чтения. +.It Ic -group Ar имя_группы +Истинен, если файл принадлежит группе с именем +.Ar имя_группы . +Если аргумент +.Ar имя_группы +задан в числовом виде, и не существует такого имени группы, то +аргумент +.Ar имя_группы +трактуется как идентификатор группы (group ID). +.It Ic -iname Ar шаблон +Подобен +.Ic -name , +но сравнение не учитывает регистр. +.It Ic -inum Ar номер +Истинен, если номер индексного дескриптора (inode) файла равен +.Ar номер . +.It Ic -ipath Ar шаблон +Подобен +.Ic -path , +но сравнение не учитывает регистр. +.It Ic -iregex Ar шаблон +Подобен +.Ic -regex , +но сравнение не учитывает регистр. +.It Ic -links Ar n +Истинен, если файл имеет +.Ar n +жестких связей. +.It Ic -ls +Этот примитив всегда истинен. +Для текущего файла в стандартный вывод пишется следующая информация: +номер индексного дескриптора (inode), размер в 512-байтных блоках, права +доступа к файлу, число жестких связей (hard links), владелец, группа, размер +в байтах, время последнего изменения и путь. +Если файл представляет собой специальный файл блочного или символьного +устройства, +вместо размера выводятся старший (major) и младший (minor) номера устройства. +Если файл является символической ссылкой, то после знака +.Dq Li -> +будет также выведен путь к указываемому файлу. +Этот формат идентичен используемому в +.Bk -words +.Dq Nm ls Fl dgils . +.Ek +.It Ic -maxdepth Ar n +Всегда истинен; заставляет спускаться не более чем на +.Ar n +уровней каталогов ниже аргументов командной строки. +Если присутствует примитив +.Ic -maxdepth , +он применяется ко всему выражению, даже если в нормальных условиях +он бы не вычислялся. +.Dq Ic -maxdepth Li 0 +ограничивает весь поиск исключительно аргументами командной строки. +.It Ic -mindepth Ar n +Всегда истинен; не применять любые тесты или действия на уровнях меньше +.Ar n . +Если присутствует примитив +.Ic -mindepth , +он применяется ко всему выражению, даже если в нормальных условиях +он бы не вычислялся. +.Dq Ic -mindepth Li 1 +обрабатывает всё, кроме аргументов командной строки. +.It Ic -mmin Ar n +Истинен, если разница между временем последнего изменения файла +и временем запуска +.Nm , +округлённая до следующей полной минуты, равна +.Ar n +минут. +.It Ic -mnewer Ar файл +То же, что и +.Ic -newer . +.It Ic -mtime Ar n Ns Op Cm smhdw +Если единицы времени не указаны, то этот примитив истинен, если разница +между временем последнего изменения файла и временем запуска +.Nm , +округлённая до следующего полного 24-часового периода, составляет +.Ar n +24-часовых периодов. +.Pp +Если единицы времени указаны, то этот примитив истинен, если разница между +временем последнего изменения файла и временем запуска +.Nm +в точности равна +.Ar n +единиц. +Обратитесь к описанию примитива +.Ic -atime +для информации о поддерживаемых единицах времени. +.It Ic -name Ar шаблон +Истинен, если последний компонент пути файла (его имя) подпадает под +.Ar шаблон . +В шаблоне могут быть использованы специальные шаблонные символы +командной оболочки +.Dq ( Li \&[ , +.Dq Li \&] , +.Dq Li * , +и +.Dq Li \&? ) . +Эти символы могут быть заданы для проверки на совпадение явным образом +с помощью экранирования их символом обратной косой черты +.Pq Dq Li \e . +.It Ic -newer Ar файл +Истинен, если текущий файл имеет более позднее время последнего +изменения, чем +.Ar файл . +.It Ic -newer Ns Ar X Ns Ar Y Ar файл +Истинен, если текущий файл имеет более позднее время последнего доступа +.Pq Ar X Ns = Ns Cm a , +время создания индексного дескриптора (inode), т.е.\& самого файла +.Pq Ar X Ns = Ns Cm B , +время последнего изменения индексного дескриптора +.Pq Ar X Ns = Ns Cm c +или время последнего изменения файла +.Pq Ar X Ns = Ns Cm m , +нежели время последнего доступа +.Pq Ar Y Ns = Ns Cm a , +время создания индексного дескриптора +.Pq Ar Y Ns = Ns Cm B , +время изменения индексного дескриптора +.Pq Ar Y Ns = Ns Cm c +или время изменения +.Pq Ar Y Ns = Ns Cm m +файла +.Ar файл . +Кроме того, если +.Ar Y Ns = Ns Cm t , +то аргумент +.Ar файл +будет интерпретирован не как файл, а как непосредственное указание +даты в форме, понятной +.Xr cvs 1 . +Можно заметить, что использование +.Ic -newermm +эквивалентно использованию +.Ic -newer . +.It Ic -nogroup +Истинен, если файл принадлежит неизвестной группе. +.It Ic -nouser +Истинен, если файл принадлежит неизвестному пользователю. +.It Ic -ok Ar имя_программы Oo Ar аргумент ... Oc Li \&; +Примитив +.Ic -ok +идентичен примитиву +.Ic -exec , +за исключением того, что +.Nm +запросит у пользователя подтверждение на выполнение программы с именем +.Ar имя_программы +выводом сообщения на терминал и ожиданием ответа. +Если ответ не был утвердительным +.Ql ( y +в локали (locale) +.Dq Li POSIX ) , +команда не исполняется, и значение примитива +.Ic -ok +будет ложным. +.It Ic -okdir Ar имя_программы Oo Ar аргумент ... Oc Li \&; +Примитив +.Ic -okdir +идентичен примитиву +.Ic -execdir , +с тем же исключением, что было описано для примитива +.Ic -ok . +.It Ic -path Ar шаблон +Истинен, если рассматриваемый путь подпадает под +.Ar шаблон . +В шаблоне +можно использовать специальные шаблонные символы командной оболочки +.Dq ( Li \&[ , +.Dq Li \&] , +.Dq Li * , +и +.Dq Li \&? ) . +Эти символы могут быть заданы для проверки на совпадение явным образом +с помощью экранирования их символом обратной косой черты +.Pq Dq Li \e . +Прямая косая черта +.Pq Dq Li / +рассматривается как обычный символ и не требует явного указания +для совпадения. +.It Ic -perm Oo Cm - Ns | Ns Cm + Oc Ns Ar режим +Права доступа в аргументе +.Ar режим +могут быть заданы либо символически (см.\& +.Xr chmod 1 ) , +либо восьмеричным числом. +Если +.Ar режим +задан символически, стартовым значением полагается ноль, и +.Ar режим +устанавливает или сбрасывает права без учёта маски создания файлов +процесса. +Если +.Ar режим +задан восьмеричным числом, то только биты 07777 +.Pq Dv S_ISUID | S_ISGID | S_ISTXT | S_IRWXU | S_IRWXG | S_IRWXO +участвуют в сравнении с правами доступа файла. +Если перед аргументом +.Ar режим +указан минус +.Pq Dq Li - , +то этот примитив будет истинным, если по крайней мере все биты в аргументе +.Ar режим +установлены в правах доступа файла. +Если перед аргуметом +.Ar режим +указан плюс +.Pq Dq Li + , +то этот примитив будет истинным, если любой из битов в аргументе +.Ar режим +установлен в правах доступа файла. +В противном случае, этот примитив будет истинным только при +точном совпадении битов в аргументе +.Ar режим +с правами доступа текущего файла. +Обратите внимание, что минус +.Pq Dq Li - +не может быть первым символом при символическом задании прав. +.It Ic -print +Этот примитив всегда истинен. +Он выводит путь текущего файла в стандартный вывод. +Если не указан ни один из примитивов +.Ic -exec , -ls , -print0 +или +.Ic -ok , +то заданное выражение фактически будет заменено на +.Cm \&( Ar "заданное выражение" Cm \&) Ic -print . +.It Ic -print0 +Этот примитив всегда истинен. +Он выводит путь текущего файла в стандартный вывод, +и следом за ним символ +.Tn ASCII +.Dv NUL +(символ с кодом 0). +.It Ic -prune +Этот примитив всегда истинен. +Он заставляет +.Nm +не спускаться в текущий файл. +Необходимо отметить, что примитив +.Ic -prune +не действует при указании опции +.Fl d . +.It Ic -regex Ar шаблон +Истинен, если полный путь файла подпадает под регулярное выражение +.Ar шаблон . +Для задания файла, именуемого +.Dq Pa ./foo/xyzzy , +можно использовать регулярные выражения +.Dq Li ".*/[xyz]*" +или +.Dq Li ".*/foo/.*" , +но не +.Dq Li xyzzy +и не +.Dq Li /foo/ . +.It Ic -size Ar n Ns Op Cm ckMGTP +Истинен, если размер файла в 512-байтных блоках, при +округлении вверх, равен +.Ar n . +Если за +.Ar n +следует +.Cm c , +то примитив будет истинным, если размер файла равен +.Ar n +байт (символов). +Аналогично, если за +.Ar n +следует буква множителя, тогда размер файла сравнивается с +.Ar n , +помноженным на одно из следующих: +.Pp +.Bl -tag -width indent -compact +.It Cm k +килобайт (1024 байта) +.It Cm M +мегабайт (1024 килобайта) +.It Cm G +гигабайт (1024 мегабайта) +.It Cm T +терабайт (1024 гигабайта) +.It Cm P +петабайт (1024 терабайта) +.El +.It Ic -type Ar тип +Истинен, если типом текущего файла является +.Ar тип . +Возможные типы файлов: +.Pp +.Bl -tag -width indent -compact +.It Cm b +блочный специальный +.It Cm c +символьный специальный +.It Cm d +каталог +.It Cm f +обычный файл +.It Cm l +символическая ссылка +.It Cm p +именованный канал (FIFO) +.It Cm s +сокет +.El +.It Ic -user Ar имя_пользователя +Истинен, если файл принадлежит пользователю с именем +.Ar имя_пользователя . +Если +.Ar имя_пользователя +задано в числовом виде и такого имени пользователя не существует, то +аргумент +.Ar имя_пользователя +трактуется как идентификатор пользователя (user ID). +.El +.Pp +Все примитивы, принимающие числовой аргумент, допускают задание этого +числа со знаком плюс +.Pq Dq Li + +или минус +.Pq Dq Li - . +Предшествующий плюс означает +.Dq больше n , +предшествующий минус означает +.Dq меньше n , +а отсутствие знака \[em] +.Dq ровно n . +.Sh ОПЕРАТОРЫ +Примитивы могут комбинироваться с использованием нижеследующих операторов. +Операторы перечислены в порядке понижения приоритета. +.Pp +.Bl -tag -width indent -compact +.It Cm \&( Ar выражение Cm \&) +Будет истинным, если истинно выражение в скобках. +.Pp +.It Cm \&! Ar выражение +.It Cm -false Ar выражение +.It Cm -not Ar выражение +Это унарный оператор +.Tn НЕ . +Он будет истинным, если выражение ложно. +.Pp +.It Ar выражение Cm -and Ar выражение +.It Ar выражение выражение +Оператор +.Cm -and +есть логический оператор +.Tn И . +Поскольку он подразумевается непосредственным соседством двух выражений, его +не требуется указывать явно. +Выражение истинно, если оба выражения истинны. +Второе выражение не вычисляется, если первое выражение ложно. +.Pp +.It Ar выражение Cm -or Ar выражение +Оператор +.Cm -or +есть логический оператор +.Tn ИЛИ . +Выражение истинно, если любое из двух выражений истинно. +Второе выражение не вычисляется, если первое выражение истинно. +.El +.Pp +Все операнды и примитивы должны быть отдельными аргументами +.Nm . +Примитивы, имеющие собственные аргументы, ожидают их как отдельные +аргументы +.Nm . +.Sh ОКРУЖЕНИЕ +Переменные окружения +.Ev LANG , LC_ALL , LC_COLLATE , LC_CTYPE , LC_MESSAGES +и +.Ev LC_TIME +влияют на выполнение утилиты +.Nm , +как описано в +.Xr environ 7 . +.Sh ПРИМЕРЫ +Нижеследующие примеры показаны в виде, принимаемом командной оболочкой: +.Bl -tag -width indent +.It Li "find / \e! -name \*q*.c\*q -print" +Вывести список всех файлов, имена которых не заканчиваются на +.Pa .c . +.It Li "find / -newer ttt -user wnj -print" +Вывести список всех файлов, принадлежащих пользователю +.Dq wnj , +которые изменены позднее файла +.Pa ttt . +.It Li "find / \e! \e( -newer ttt -user wnj \e) -print" +Вывести список всех файлов, которые изменены не позднее файла +.Pa ttt +и одновременно не принадлежат пользователю +.Dq wnj . +.It Li "find / \e( -newer ttt -or -user wnj \e) -print" +Вывести список всех файлов, которые принадлежат пользователю +.Dq wnj +или изменены позднее файла +.Pa ttt . +.It Li "find / -newerct '1 minute ago' -print" +Вывести список всех файлов, индексный дескриптор которых был +изменён не позднее одной минуты назад. +.It Li "find / -type f -exec echo {} \e;" +Использовать команду +.Xr echo 1 +для вывода списка всех файлов. +.It Li "find -L /usr/ports/packages -type l -delete" +Удалить все битые символические ссылки в +.Pa /usr/ports/packages . +.It Li "find /usr/src -name CVS -prune -o -depth +6 -print" +Найти файлы и каталоги, имеющие по крайней мере семь уровней вложенности +в рабочем каталоге +.Pa /usr/src . +.It Li "find /usr/src -name CVS -prune -o -mindepth 7 -print" +Это не эквивалентно предыдущему примеру, поскольку +.Ic -prune +не выполняется ниже уровня семь. +.El +.Sh СОВМЕСТИМОСТЬ +Примитив +.Ic -follow +устарел; вместо него рекомендуется использовать опцию +.Fl L . +Подробнее об этом смотрите ниже, в разделе +.Sx СТАНДАРТЫ . +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr chflags 1 , +.Xr chmod 1 , +.Xr cvs 1 , +.Xr locate 1 , +.Xr whereis 1 , +.Xr which 1 , +.Xr xargs 1 , +.Xr stat 2 , +.Xr acl 3 , +.Xr fts 3 , +.Xr getgrent 3 , +.Xr getpwent 3 , +.Xr strmode 3 , +.Xr re_format 7 , +.Xr symlink 7 +.Sh СТАНДАРТЫ +Синтаксис утилиты +.Nm +представляет собой надмножество синтаксиса, описанного в стандарте +.St -p1003.1-2001 . +.Pp +Все однобуквенные опции, кроме +.Fl H +и +.Fl L , +а также +.Ic -amin , -anewer , -cmin , -cnewer , -delete , -empty , -fstype , +.Ic -iname , -inum , -iregex , -ls , -maxdepth , -mindepth , -mmin , +.Ic -path , -print0 , -regex +и все связанные с временем создания примитивы +.Ic -B* , +представляют собой расширения к стандарту +.St -p1003.1-2001 . +.Pp +Исторически, опции +.Fl d , L +и +.Fl x +были реализованы через примитивы +.Ic -depth , -follow +и +.Ic -xdev . +Эти примитивы были всегда истинны. +Поскольку они фактически были глобальными переменными, вступающими в силу +до начала обхода, некоторые допустимые выражения могли иметь неожиданные +результаты, например, +.Ic -print Cm -o Ic -depth . +Поскольку +.Ic -print +всегда истинен, стандартный порядок вычислений подразумевает, что +.Ic -depth +никогда не выполнится, что в действительности не так. +.Pp +Оператор +.Cm -or +был реализован как +.Cm -o , +а оператор +.Cm -and +был реализован как +.Cm -a . +.Pp +Исторические реализации примитивов +.Ic -exec +и +.Ic -ok +не заменяли строку +.Dq Li {} +в имени утилиты и её аргументах, если сразу перед этой строкой +или сразу после неё были непробельные символы. +Эта версия заменяет её в любом месте в имени утилиты +и её аргументах, где бы она ни встретилась. +.Pp +Опция +.Fl E +была навеяна одноимённой опцией +.Xr grep 1 +и +.Xr sed 1 . +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в +.At v1 . +.Sh ПРОБЛЕМЫ +Специальные символы, используемые +.Nm , +являются также специальными символами для многих командных оболочек. +В частности, может потребоваться экранировать от командной оболочки символы +.Dq Li * , +.Dq Li \&[ , +.Dq Li \&] , +.Dq Li \&? , +.Dq Li \&( , +.Dq Li \&) , +.Dq Li \&! , +.Dq Li \e +и +.Dq Li \&; . +.Pp +Поскольку не существует разделителей, отделяющих опции от имён файлов или имена +файлов от выражений, +трудно задать файлы с именами типа +.Pa -xdev +или +.Pa \&! . +Эти проблемы решаются опцией +.Fl f +и конструкцией +.Dq Fl Fl +для +.Xr getopt 3 . +.Pp +Примитив +.Ic -delete +плохо взаимодействует с другими опциями, меняющими порядок обхода +дерева файловой системы. +.Pp +Примитивы +.Ic -mindepth +и +.Ic -maxdepth +фактически являются глобальными опциями (как документировано выше). +Они, по-видимому, должны быть заменены опциями, выглядящими как опции. diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/finger.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/finger.1 new file mode 100644 index 0000000000..c24eec0cc8 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/finger.1 @@ -0,0 +1,253 @@ +.\" Copyright (c) 1989, 1990, 1993, 1994 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)finger.1 8.3 (Berkeley) 5/5/94 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/finger/finger.1,v 1.35 2007/04/12 08:22:49 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/finger.1,v 1.1 2007/10/31 11:25:03 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 11 апреля 2007 +.Dt FINGER 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm finger +.Nd утилита поиска информации о пользователях +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl 46gklmpsho +.Op Ar пользователь ...\& +.Op Ar пользователь@система ...\& +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +отображает информацию о пользователях системы. +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl 4 +Заставляет +.Nm +использовать только адреса IPv4. +.It Fl 6 +Заставляет +.Nm +использовать только адреса IPv6. +.It Fl s +Вывести системное имя пользователя, реальное имя, имя терминала и статус +записи (как символ ``*'' перед именем терминала, если доступ на запись закрыт), +время простоя, время регистрации в системе и либо рабочий адрес и телефон, +либо имя удалённой системы. +Если задана опция +.Fl o , +то выводится рабочий адрес и телефон (это же происходит по умолчанию). +Если же задана опция +.Fl h , +то выводится имя удалённой системы. +.Pp +Время простоя следует интерпретировать в минутах, если оно выведено как +одно целое число; в часах и минутах, если присутствует символ ``:'', и в днях, +если присутствует ``d''. +Если оно указано как +.Dq * , +то время регистрации в системе показывает время последнего входа в систему. +Время регистрации отображается в виде названия дня недели, +если с момента регистрации прошло меньше 6 дней, иначе в виде месяца и дня; +часов и минут, если прошло меньше 6 месяцев, +в противном случае вместо часов и минут выводится год. +.Pp +Неизвестные устройства, так же как и несуществующие значения времени +простоя и регистрации, отображаются в виде одиночной звёздочки. +.It Fl h +Если используется совместно с опцией +.Fl s , +то вместо рабочего адреса и телефона выводится имя удалённой системы. +.It Fl o +Если используется совместно с опцией +.Fl s , +то вместо имени удалённой системы +отображается информация о рабочем адресе и телефоне. +.It Fl g +Эта опция ограничивает вывод информации из поля gecos +до реального имени пользователя. +Она также имеет побочный эффект, +подавляя показ имени удалённой системы при использовании совместно +с опцией +.Fl h . +.It Fl k +Полностью отключает использование +.Xr utmp 5 . +.It Fl l +Производит многострочный вывод, отображающий всю информацию, +описанную для опции +.Fl s , +а также о домашнем каталоге пользователя, домашнем номере телефона, +командной оболочке, наличии почты, и содержании файлов +.Pa .forward , +.Pa .plan , +.Pa .project +и +.Pa .pubkey +из домашнего каталога пользователя. +.Pp +Если время простоя составляет по крайней мере минуту, но меньше суток, оно +выводится в форме ``чч:мм''. +Время простоя больше суток выводится как ``д day[s]чч:мм''. +.Pp +Номера телефонов, указанные как одиннадцать цифр, печатаются в форме +``+N-NNN-NNN-NNNN''. +Номера, указанные как десять или семь цифр, печатаются как соответствующие +подмножества этой строки. +Номера, указанные как пять цифр, печатаются как ``xN-NNNN''. +Номера, указанные как четыре цифры, печатаются как ``xNNNN''. +.Pp +Если для пользователя отсутствует разрешение на запись в устройство, +то к строке, содержащей имя устройства, добавляется фраза ``(messages off)''. +С опцией +.Fl l +выводится по одной записи для каждого пользователя; если пользователь +зарегистрирован в системе несколько раз, информация о терминале повторяется +для каждой сессии. +.Pp +Информация о наличии почты выводится в виде сообщения ``No Mail.'', если +почта отсутствует вовсе, ``Mail last read ДДД MMM ## чч:мм гггг (TZ)'', если +пользователь проверял содержимое почтового ящика с момента появления новой +почты, или в виде сообщений ``New mail received ...'', ``Unread since ...'', +если у пользователя есть новые письма. +.It Fl p +При использовании опции +.Fl l +предотвращает помещение в вывод +.Nm +содержимого файлов +.Pa .forward , +.Pa .plan , +.Pa .project +и +.Pa .pubkey. +.It Fl m +Предотвращает для +.Ar пользователь +поиск по имени. +Обычно +.Ar пользователь +является именем пользователя в системе, однако поиск +также будет произведён и по реальному имени пользователя, если +не указана опция +.Fl m . +Поиск по имени, производимый утилитой +.Nm , +является регистронезависимым. +.El +.Pp +Если не указано никаких опций, +.Nm +использует стиль вывода опции +.Fl l +в случае наличия операндов, и стиль опции +.Fl s +в противном случае. +Обратите внимание, что некоторые поля могут отсутствовать +вне зависимости от формата вывода, +если информация, необходимая для них, недоступна. +.Pp +Если не указано никаких аргументов, +.Nm +выведет информацию по каждому пользователю, +зарегистрированному в системе на текущий момент. +.Pp +Утилита +.Nm +может использоваться для поиска пользователей на удалённой машине. +Аргумент +.Ar пользователь +в этом случае указывается в виде +.Dq Li пользователь@система , +или +.Dq Li @система , +при этом формат вывода по умолчанию в первом случае будет в стиле опции +.Fl l , +а во втором случае \[en] в стиле +.Fl s . +Опция +.Fl l +является единственной, которая может быть передана удалённой машине. +.Pp +Если в домашнем каталоге пользователя присутствует файл +.Pa .nofinger +и команда не была запущена с привилегиями суперпользователя, +.Nm +ведёт себя так, как если бы такой пользователь не существовал. +.Pp +В необязательном файле конфигурации +.Xr finger.conf 5 +могут быть указаны псевдонимы. +Поскольку +.Nm +вызывается из +.Xr fingerd 8 , +псевдонимы будут работать как для локальных запросов, так и для сетевых. +.Sh ОКРУЖЕНИЕ +Утилита +.Nm +использует следующую переменную окружения, если она определена: +.Bl -tag -width Fl +.It Ev FINGER +Эта переменная может быть использована для задания избранных опций для +.Nm . +.El +.Sh ФАЙЛЫ +.Bl -tag -width /var/log/lastlog -compact +.It Pa /etc/finger.conf +база данных для определения псевдонимов +.It Pa /var/log/lastlog +база с данными о последних регистрациях в системе +.El +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr chpass 1 , +.Xr w 1 , +.Xr who 1 , +.Xr finger.conf 5 , +.Xr fingerd 8 +.Rs +.%A D. Zimmerman +.%T The Finger User Information Protocol +.%R RFC 1288 +.%D декабрь 1991 +.Re +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в +.Bx 3.0 . +.Sh ПРОБЛЕМЫ +Утилита +.Nm +не распознаёт многобайтные символы. diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/fold.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/fold.1 new file mode 100644 index 0000000000..760da3108d --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/fold.1 @@ -0,0 +1,91 @@ +.\" Copyright (c) 1980, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)fold.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/fold/fold.1,v 1.13 2006/12/15 11:23:59 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/fold.1,v 1.2 2006/12/15 17:04:24 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 15 декабря 2006 +.Dt FOLD 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm fold +.Nd "разбивает длинные строки для устройств вывода с ограниченной шириной" +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl bs +.Op Fl w Ar ширина +.Op Ar +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +является фильтром, который разбивает строки в указанных файлах +таким образом, чтобы их ширина не превышала 80 колонок. +Если файлы не заданы, читается стандартный ввод. +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl b +Ширина считается в байтах, а не в колонках. +.It Fl s +Разрывать строки сразу за последним символом пробела или табуляции, +найденным в пределах заданной в колонках (или в байтах) ширины. +.It Fl w Ar ширина +Задать ширину строки, отличную от используемой по умолчанию +ширины в 80 колонок. +Если на входе имеются символы табуляции, то +.Ar ширина +должна быть кратна 8, или же символы табуляции могут быть +заранее заменены соответствующим количеством пробелов утилитой +.Xr expand 1 . +.El +.Sh ОКРУЖЕНИЕ +Переменные окружения +.Ev LANG , LC_ALL +и +.Ev LC_CTYPE +влияют на процесс выполнения +.Nm , +как описано в +.Xr environ 7 . +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr expand 1 , +.Xr fmt 1 +.Sh СТАНДАРТЫ +Утилита +.Nm +соответствует стандарту +.St -p1003.1-2001 . +.Sh ПРОБЛЕМЫ +Если в тексте присутствует подчёркивание (смотрите +.Xr ul 1 ) , +оно может быть испорчено после обработки этой утилитой. diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/from.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/from.1 new file mode 100644 index 0000000000..abfff7b4c9 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/from.1 @@ -0,0 +1,99 @@ +.\" Copyright (c) 1980, 1990, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)from.1 8.2 (Berkeley) 12/30/93 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/from/from.1,v 1.16 2006/12/18 15:36:31 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/from.1,v 1.1 2006/12/18 15:41:38 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 30 декабря 1993 +.Dt FROM 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm from +.Nd вывести имена отправителей электронной почты +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl c +.Op Fl f Ar файл +.Op Fl s Ar отправитель +.Op Ar пользователь +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +выводит заголовки писем в почтовом ящике вызвавшего её +пользователя. +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl c +Вывести количество сообщений в почтовом ящике и выйти. +.It Fl f Ar файл +Вместо почтового ящика пользователя, вызвавшего команду, +проверяется указанный +.Ar файл . +Опцию +.Fl f +нельзя использовать совместно с аргументом +.Ar пользователь . +При задании +.Dq Fl +в качестве имени файла, чтение производится из стандартного ввода. +.It Fl s Ar отправитель +Обрабатываются только письма с адресов, содержащих указанную строку. +.El +.Pp +Если указан аргумент +.Ar пользователь , +то вместо почтового ящика пользователя, вызвавшего команду, +проверяется почтовый ящик пользователя +.Ar пользователь . +(Требуются соответствующие права доступа.) +.Sh ОКРУЖЕНИЕ +.Bl -tag -width indent +.It Ev MAIL +Если установлена, задаёт путь к почтовому ящику пользователя, +вызвавшего команду. +Иначе по умолчанию используется +.Pa /var/mail . +.El +.Sh ФАЙЛЫ +.Bl -tag -width ".Pa /var/mail/*" -compact +.It Pa /var/mail/* +.El +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr biff 1 , +.Xr mail 1 +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в +.Bx 3.0 . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/fsync.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/fsync.1 new file mode 100644 index 0000000000..985cce4b48 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/fsync.1 @@ -0,0 +1,63 @@ +.\" Copyright (c) 2000 Paul Saab <ps@FreeBSD.org> +.\" All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/fsync/fsync.1,v 1.7 2005/01/26 06:42:45 ssouhlal Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/fsync.1,v 1.1 2006/12/11 14:05:19 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 25 января 2005 +.Dt FSYNC 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm fsync +.Nd синхронизировать состояние файла в памяти с его состоянием на диске +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Ar +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +заставляет все изменённые данные и мета-данные всех указанных в командной +строке файлов быть записанными в устройство постоянного хранения. +.Pp +Утилита +.Nm +использует системный вызов +.Xr fsync 2 . +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +При возникновении ошибки, утилита +.Nm +переходит к следующему файлу и возвращает >0. +В противном случае утилита возвращает 0. +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr fsync 2 , +.Xr sync 2 , +.Xr syncer 4 , +.Xr halt 8 , +.Xr reboot 8 +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +впервые появилась во +.Fx 4.3 . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/gcore.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/gcore.1 new file mode 100644 index 0000000000..468f481982 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/gcore.1 @@ -0,0 +1,103 @@ +.\" Copyright (c) 1983, 1990, 1992, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)gcore.1 8.2 (Berkeley) 4/18/94 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/gcore/gcore.1,v 1.15 2004/07/03 00:24:40 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/gcore.1,v 1.1 2006/12/21 21:33:28 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 18 апреля 1994 +.Dt GCORE 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm gcore +.Nd получить дамп памяти запущенного процесса +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl s +.Op Fl c Ar файл_дампа +.Op Ar исполняемый_файл +.Ar pid +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +создаёт дамп памяти указанного процесса, +пригодный для использования в +.Xr gdb 1 . +По умолчанию, дамп записывается в файл +.Dq Pa core.<pid> . +В командной строке должен быть задан идентификатор процесса, +.Ar pid . +Если образ исполняемого файла не указан, +.Nm +будет использовать +.Dq Pa /proc/<pid>/file . +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl c +Записать дамп памяти в указанный файл вместо +.Dq Pa core.<pid> . +.It Fl s +Приостановить процесс на время создания дампа, и возобновить +его работу после получения дампа. +Этим гарантируется, что полученный дамп памяти будет +в непротиворечивом состоянии. +Работа процесса будет продолжена, даже если он был +уже остановлен до того. +Такого же эффекта можно достичь вручную с помощью +.Xr kill 1 . +.El +.Sh ФАЙЛЫ +.Bl -tag -width /var/log/messages -compact +.It Pa core.<pid> +дамп памяти +.It Pa /proc/<pid>/file +образ исполняемого файла +.El +.Sh ИСТОРИЯ +Утилита +.Nm +появилась в +.Bx 4.2 . +.Sh ПРОБЛЕМЫ +Переключения контекста или страничная подкачка, +случающиеся во время работы +.Nm , +могут привести к неожиданным результатам. +Для достижения наилучших результатов следует использовать +.Fl s +для временной остановки указанного процесса. +.Pp +Утилита +.Nm +не совместима с оригинальной версией из +.Bx 4.2 . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/groups.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/groups.1 new file mode 100644 index 0000000000..3a6e22bc65 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/groups.1 @@ -0,0 +1,64 @@ +.\" Copyright (c) 1991, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)groups.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/id/groups.1,v 1.10 2006/12/23 17:14:01 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/groups.1,v 1.6 2006/12/23 17:18:58 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 6 июня 1993 +.Dt GROUPS 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm groups +.Nd показать членство в группах +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Ar пользователь +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +устарела с появлением утилиты +.Xr id 1 +и эквивалентна +.Dq Nm id Fl Gn Op Ar пользователь . +Для обычного интерактивного использования рекомендуется команда +.Dq Nm id Fl p . +.Pp +Утилита +.Nm +отображает группы, к которым вы (или необязательно указанный +.Ar пользователь ) +принадлежите. +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +.Ex -std +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr id 1 diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/head.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/head.1 new file mode 100644 index 0000000000..a408fd0647 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/head.1 @@ -0,0 +1,72 @@ +.\" Copyright (c) 1980, 1990, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)head.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93 +.\" +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/head/head.1,v 1.13 2005/01/17 07:44:18 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/head.1,v 1.15 2006/12/23 23:39:36 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 6 июня 1993 +.Dt HEAD 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm head +.Nd вывести первые строки файла +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl n Ar число | Fl c Ar байт +.Op Ar +.Sh ОПИСАНИЕ +Этот фильтр выводит первые +.Ar число +строк или +.Ar байт +каждого из указанных файлов либо стандартного ввода, если файлы +не были указаны. +Если аргумент +.Ar число +опущен, по умолчанию он принимается равным 10. +.Pp +Если указано более одного файла, каждый файл предваряется заголовком, +состоящим из строки +.Dq ==> XXX <== +где +.Dq XXX +является именем файла. +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +.Ex -std +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr tail 1 +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в PWB UNIX. diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/hostname.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/hostname.1 new file mode 100644 index 0000000000..1fa9e55278 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/hostname.1 @@ -0,0 +1,72 @@ +.\" Copyright (c) 1983, 1988, 1990, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)hostname.1 8.2 (Berkeley) 4/28/95 +.\" %FreeBSD: src/bin/hostname/hostname.1,v 1.21 2006/12/08 07:47:08 kientzle Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/hostname.1,v 1.6 2007/11/20 07:08:32 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 7 декабря 2006 +.Dt HOSTNAME 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm hostname +.Nd установить или вывести имя текущего хоста +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl fs +.Op Ar имя-хоста +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +выводит имя текущего хоста. +Суперпользователь может +установить имя хоста, указав его в аргументе; обычно это делается +из командного сценария инициализации +.Pa /etc/rc.d/hostname , +во время начальной загрузки системы. +Этот сценарий использует переменную +.Va hostname +из +.Pa /etc/rc.conf . +.Pp +Опции: +.Bl -tag -width flag +.It Fl f +Показывать доменную часть имени. +Это поведение по умолчанию. +.It Fl s +Не показывать доменную часть имени. +.El +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr gethostname 3 , +.Xr rc.conf 5 +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в +.Bx 4.2 . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/id.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/id.1 new file mode 100644 index 0000000000..5f6916d34c --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/id.1 @@ -0,0 +1,164 @@ +.\" Copyright (c) 1991, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by +.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)id.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/id/id.1,v 1.18 2006/09/26 22:28:12 ceri Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/id.1,v 1.1 2006/12/28 17:02:36 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 26 сентября 2006 +.Dt ID 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm id +.Nd вернуть идентификатор пользователя +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Ar пользователь +.Nm +.Fl A +.Nm +.Fl G Op Fl n +.Op Ar пользователь +.Nm +.Fl M +.Nm +.Fl P +.Op Ar пользователь +.Nm +.Fl g Op Fl nr +.Op Ar пользователь +.Nm +.Fl p +.Op Ar пользователь +.Nm +.Fl u Op Fl nr +.Op Ar пользователь +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +выводит на стандартный вывод имена и числовые идентификаторы +пользователя и групп вызывающего процесса. +Если реальный и эффективный идентификаторы различаются, то выводятся оба, +в противном случае выводится только реальный идентификатор. +.Pp +Если указан аргумент +.Ar пользователь +(как регистрационное имя или идентификатор пользователя), +то выводятся идентификаторы пользователя и групп этого пользователя. +В этом случае, реальный и эффективный идентификаторы полагаются равными. +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl A +Вывести (если имеется привилегия) аудит-идентификатор пользователя +процесса и другие параметры аудита процесса. +.It Fl G +Вывести различные идентификаторы групп (эффективные, реальные и дополнительные) +в виде чисел, разделённых пробелами, в произвольном порядке. +.It Fl M +Вывести MAC-метку текущего процесса. +.It Fl P +Вывести идентификатор в виде соответствующей записи из файла паролей. +.It Fl a +Игнорируется для совместимости с другими реализациями +.Nm . +.It Fl g +Вывести эффективный идентификатор группы в виде числа. +.It Fl n +Вывести имя пользователя или группы при указании опций +.Fl G , +.Fl g +и +.Fl u +вместо числа. +Если невозможно преобразовать какой-либо числовой идентификатор в имя, +то будет, как обычно, выведено число. +.It Fl p +Удобочитаемый вывод. +Если имя пользователя, возвращаемое функцией +.Xr getlogin 2 , +отличается от имени пользователя, на которое ссылается идентификатор +пользователя, то выводится ключевое слово +.Dq login , +а за ним имя, возвращаемое +.Xr getlogin 2 . +Выводится ключевое слово +.Dq uid , +а за ним идентификатор пользователя в виде имени. +Если эффективный идентификатор пользователя отличается от реального +идентификатора пользователя, то выводится ключевое слово +.Dq euid , +а за ним реальный идентификатор в виде имени. +Если эффективный идентификатор группы отличается от реального идентификатора, +то выводится ключевое слово +.Dq rgid , +а за ним реальный идентификатор, в виде имени. +Затем выводится ключевое слово +.Dq groups , +а за ним список имён групп, участником которых является пользователь. +Каждый пункт выводится отдельной строкой. +.It Fl r +Вывести реальный идентификатор пользователя при указании опций +.Fl g +и +.Fl u +вместо эффективного идентификатора пользователя. +.It Fl u +Вывести эффективный идентификатор пользователя в виде числа. +.El +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +.Ex -std +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr who 1 +.Sh СТАНДАРТЫ +Предполагается, что утилита +.Nm +соответствует стандарту +.St -p1003.2 . +.Sh ИСТОРИЯ +Устаревшая команда +.Xr groups 1 +эквивалентна +.Dq Nm id Fl Gn Op Ar пользователь . +.Pp +Устаревшая команда +.Xr whoami 1 +эквивалентна +.Dq Nm id Fl un . +.Pp +Утилита +.Nm +появилась в +.Bx 4.4 . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/intro.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/intro.1 new file mode 100644 index 0000000000..3b29642db9 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/intro.1 @@ -0,0 +1,86 @@ +.\" Copyright (c) 1991, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)intro.1 8.2 (Berkeley) 12/30/93 +.\" %FreeBSD: src/share/man/man1/intro.1,v 1.17 2006/12/24 10:25:23 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/intro.1,v 1.6 2006/12/24 10:34:24 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 21 октября 2001 +.Dt INTRO 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm intro +.Nd введение в основные команды (инструментарий и утилиты) +.Sh ОПИСАНИЕ +Первый раздел справочника включает в себя большинство команд из +пользовательского окружения +.Bx . +В первый раздел включены такие команды, как +текстовые редакторы, командные оболочки, +средства поиска и сортировки, +команды манипулирования файлами, +команды просмотра состояния системы, +удаленного копирования файлов, почтовые команды, +компиляторы и сопутствующие средства, +средства форматированного вывода, +команды для работы с принтером. +.Pp +Чтобы узнать, успешно ли завершилась команда, можно проверить +значение статуса завершения, который все команды устанавливают +на выходе. +Традиционно, значение 0 означает успешное +завершение команды, а значение >0 означает ошибку. +Некоторые команды стараются описать сущность сбоя, +используя коды завершения, определенные в +.Xr sysexits 3 , +а другие просто устанавливают статус в произвольное значение >0 (обычно 1). +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr apropos 1 , +.Xr man 1 , +.Xr intro 2 , +.Xr intro 3 , +.Xr sysexits 3 , +.Xr intro 4 , +.Xr intro 5 , +.Xr intro 6 , +.Xr intro 7 , +.Xr security 7 , +.Xr intro 8 , +.Xr intro 9 +.Pp +Учебные пособия, входящие в состав +.%T "UNIX User's Manual Supplementary Documents" . +.Sh ИСТОРИЯ +Страница справочника +.Nm +появилась в +.At v6 . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ipcrm.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ipcrm.1 new file mode 100644 index 0000000000..837d328e8a --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ipcrm.1 @@ -0,0 +1,86 @@ +.\" Copyright (c) 1994 Adam Glass +.\" All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. The name of the Author may not be used to endorse or promote products +.\" derived from this software without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY Adam Glass ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL Adam Glass BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/ipcrm/ipcrm.1,v 1.14 2007/03/09 12:45:00 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ipcrm.1,v 1.1 2007/03/09 12:54:02 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\"" +.Dd 8 августа 1994 +.Dt IPCRM 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm ipcrm +.Nd удалить указанные очереди сообщений, наборы семафоров и +разделяемые сегменты памяти +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl q Ar msqid +.Op Fl m Ar shmid +.Op Fl s Ar semid +.Op Fl Q Ar msgkey +.Op Fl M Ar shmkey +.Op Fl S Ar semkey +.Ar ... +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +удаляет указанные очереди сообщений, семафоры и разделяемые +сегменты памяти. +Требуемые объекты System V IPC задаются идентификатором их создания +или любым связанным с ними ключом. +.Pp +Для выбора объектов IPC, которые будут удалены, используются +следующие опции. +Может быть задано любое число и комбинация этих опций: +.Bl -tag -width indent +.It Fl q Ar msqid +Удалить из системы очередь сообщений, связанную с идентификатором +.Ar msqid . +.It Fl m Ar shmid +Пометить для удаления разделяемый сегмент памяти, +связанный с идентификатором +.Ar shmid . +Этот помеченный сегмент будет уничтожен после отключения от +него последнего процесса. +.It Fl s Ar semid +Удалить из системы набор семафоров, связанный с идентификатором +.Ar semid . +.It Fl Q Ar msgkey +Удалить из системы очередь сообщений, связанную с ключом +.Ar msgkey . +.It Fl M Ar shmkey +Пометить для удаления разделяемый сегмент памяти, +связанный с ключом +.Ar shmkey . +Этот помеченный сегмент будет уничтожен после отключения от +него последнего процесса. +.It Fl S Ar semkey +Удалить из системы набор семафоров, связанный с ключом +.Ar semkey . +.El +.Pp +Идентификаторы и ключи, связанные с этими объектами System V IPC, +могут быть найдены с помощью +.Xr ipcs 1 . +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr ipcs 1 diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ipcs.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ipcs.1 new file mode 100644 index 0000000000..d947334755 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ipcs.1 @@ -0,0 +1,170 @@ +.\" +.\" Copyright (c) 1994 SigmaSoft, Th. Lockert +.\" All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by SigmaSoft, Th. Lockert. +.\" 3. The name of the author may not be used to endorse or promote products +.\" derived from this software without specific prior written permission +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR +.\" IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES +.\" OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. +.\" IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, +.\" INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT +.\" NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, +.\" DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY +.\" THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +.\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF +.\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +.\" +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/ipcs/ipcs.1,v 1.21 2005/01/18 13:43:49 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ipcs.1,v 1.1 2007/02/05 12:10:18 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 24 марта 2004 +.Dt "IPCS" 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm ipcs +.Nd отчёт о состоянии средств межпроцессного взаимодействия System V +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl abcmopqstMQSTy +.Op Fl C Ar дамп +.Op Fl N Ar система +.Op Fl u Ar пользователь +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +выводит информацию о системных средствам межпроцессного взаимодействия +System V (IPC). +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width Ds +.It Fl a +Показать максимально возможное количество информации во +время вывода данных об активных семафорах, очередях сообщений +и разделяемых сегментах памяти. +(Это эквивалентно указанию опций +.Fl b , +.Fl c , +.Fl o , +.Fl p +и +.Fl t . ) +.It Fl b +Показать максимально допустимые размеры активных семафоров, +очередей сообщений и разделяемых сегментов памяти. +.Dq Максимальный допустимый размер +\[em] это максимальное количество байт в сообщении в очереди +сообщений, размер разделяемого сегмента памяти или количество +семафоров в наборе семафоров. +.It Fl c +Показать имя и группу создателя активных семафоров, очередей +сообщений и разделяемых сегментов памяти. +.It Fl m +Вывести информацию об активных сегментах разделяемой памяти. +.It Fl o +Показать пиковое использование активных очередей сообщений и +разделяемых сегментов памяти. +.Dq Пиковое использование +\[em] это количество сообщений в очереди сообщений, или количество +процессов, подключенных к разделяемому сегменту памяти. +.It Fl p +Показать информацию об идентификаторе процесса для активных семафоров, +очередей сообщений и разделяемых сегментов памяти. +.Dq Идентификатором процесса +является последний процесс, отправивший или получивший сообщение +из очереди сообщений, +процесс, создавший семафор, или последний процесс, подключившийся +или отключившийся от разделяемого сегмента памяти. +.It Fl q +Вывести информацию об активных очередях сообщений. +.It Fl s +Вывести информацию об активных семафорах. +.It Fl t +Показать время доступа к активным семафорам, очередям сообщений +и разделяемым сегментам памяти. +Время доступа \[em] это время последней операции управления IPC +объектом, последняя отправка или приём сообщения, +последнее подключение или отключение от разделяемого сегмента памяти, +или последняя операция с семафором. +.It Fl C Ar дамп +Извлечь значения из списка имён (namelist) указанного дампа +памяти ядра, вместо определённого по умолчанию +.Pa /dev/kmem . +Подразумевает +.Fl y . +.It Fl M +Вывести системную информацию о разделяемой памяти. +.It Fl N Ar система +Извлечь список имён из указанной системы, вместо определённой +по умолчанию +.Pa /boot/kernel/kernel . +Подразумевает +.Fl y . +.It Fl Q +Вывести системную информацию об очередях сообщений. +.It Fl S +Вывести системную информацию о семафорах. +.It Fl T +Вывести системную информацию о разделяемой памяти, очередях сообщений +и семафорах. +.It Fl y +Использовать интерфейс +.Xr kvm 3 +вместо интерфейса +.Xr sysctl 3 +для извлечения необходимой информации. +Если +.Nm +запущена на работающей системе, использование +.Xr kvm 3 +потребует привилегии чтения из +.Pa /dev/kmem . +.It Fl u Ar пользователь +Вывести информацию о механизмах IPC для указанного пользователя. +Пользователь может быть задан либо числовым идентификатором +UID, либо регистрационным именем. +.El +.Pp +Если не указана ни одна из опция +.Fl M , +.Fl m , +.Fl Q , +.Fl q , +.Fl S , +или +.Fl s , +выводится информация обо всех активных средствах IPC. +.Sh ОГРАНИЧЕНИЯ +Системные структуры данных могут измениться в процессе работы +.Nm ; +непротиворечивость вывода +.Nm +не гарантируется. +.Sh ФАЙЛЫ +.Bl -tag -width /boot/kernel/kernel -compact +.It Pa /dev/kmem +стандартный файл памяти +.It Pa /boot/kernel/kernel +список имён стандартного ядра +.El +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr ipcrm 1 +.Sh АВТОРЫ +.An Thorsten Lockert Aq tholo@sigmasoft.com +.Sh ПРОБЛЕМЫ +К сожалению, эта страница справочника неполная, поскольку она +не пытается объяснить информацию, выводимую +.Nm . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/join.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/join.1 new file mode 100644 index 0000000000..41a175305f --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/join.1 @@ -0,0 +1,217 @@ +.\" Copyright (c) 1990, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by +.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)join.1 8.3 (Berkeley) 4/28/95 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/join/join.1,v 1.21 2006/12/21 10:59:48 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/join.1,v 1.2 2006/12/21 11:04:43 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 5 июля 2004 +.Dt JOIN 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm join +.Nd оператор соединения в реляционных базах данных +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Oo +.Fl a Ar номер_файла | Fl v Ar номер_файла +.Oc +.Op Fl e Ar строка +.Op Fl o Ar список +.Bk -words +.Ek +.Op Fl t Ar символ +.Op Fl 1 Ar номер_поля +.Op Fl 2 Ar номер_поля +.Ar файл1 +.Ar файл2 +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +выполняет так называемое +.Dq соединение по равенству +указанных файлов и пишет результат в стандартный вывод. +.Dq Поле соединения +\[em] это поле внутри каждого файла, по которому они сравниваются. +По умолчанию используется первое поле каждой строки. +Для каждой пары строк из файлов +.Ar файл1 +и +.Ar файл2 +с одинаковыми полями соединения выводится одна строка. +Каждая выводимая строка состоит из поля соединения, остальных полей из файла +.Ar файл1 +и остальных полей из файла +.Ar файл2 . +.Pp +Разделителями полей по умолчанию служат символы пробела и табуляции. +В этом случае несколько идущих подряд пробелов и табуляций считаются одним +разделителем, а пробелы и табуляции в начале строки игнорируются. +Разделителем полей на выходе по умолчанию является +одиночный пробел. +.Pp +Многие опции используют номера файлов и полей. +Нумерация файлов и полей начинается с единицы, т.е. первый файл +в командной строке имеет номер 1, и первое поле также имеет номер 1. +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl a Ar номер_файла +В дополнение к обычному выводу, вывести строки файла +.Ar номер_файла , +которым не нашлось соответствия в другом файле. +.It Fl e Ar строка +Заменять пустые поля в выводимых строках значением аргумента +.Ar строка . +.It Fl o Ar список +Указать поля строк исходных файлов, из которых формируются +выводимые строки. +Каждый элемент списка +.Ar список +должен быть представлен либо в форме +.Ar номер_файла . Ns Ar номер_поля , +либо как +.Ql 0 +.Pq ноль , +что означает поле соединения. +Элементы списка должны быть разделены либо запятыми +.Pq Ql \&, , +либо пробельными символами. +(Во втором случае +.Ar список +следует взять в кавычки, чтобы предотвратить разбиение его командной оболочкой +на несколько аргументов, либо использовать несколько опций +.Fl o . ) +.It Fl t Ar символ +Использовать указанный +.Ar символ +в качестве разделителя (как на входе, так и на выходе). +Учитывается каждое вхождение символа +.Ar символ +в строку исходного файла. +.It Fl v Ar номер_файла +Не выводить обычный результат соединения, а вместо этого вывести строки файла +.Ar номер_файла , +которым не нашлось соответствия в другом файле. +Можно одновременно использовать опции +.Fl v Cm 1 +и +.Fl v Cm 2 . +.It Fl 1 Ar номер_поля +Соединять по полю +.Ar номер_поля +файла +.Ar файл1 . +.It Fl 2 Ar номер_поля +Соединять по полю +.Ar номер_поля +файла +.Ar файл2 . +.El +.Pp +Если в качестве разделителя полей используются стандартные символы, +то соединяемые файлы должны быть предварительно отсортированы +по полям соединения так, как это делает +.Xr sort 1 +с опцией +.Fl b , +иначе +.Nm +может не найти все совпадающие поля. +Если символы разделителя заданы опцией +.Fl t , +строки должны быть отсортированы так, как это делает +.Xr sort 1 +без опции +.Fl b . +.Pp +Если один из аргументов +.Ar файл1 +или +.Ar файл2 +задан как +.Sq Fl , +для него будет использоваться стандартный ввод. +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +.Ex -std +.Sh СОВМЕСТИМОСТЬ +Для совместимости со старыми версиями +.Nm +также имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl a +В дополнение к обычному выводу, вывести строки обоих исходных файлов, +которым не нашлось соответствия в другом файле. +.It Fl j1 Ar номер_поля +Соединять по полю +.Ar номер_поля +файла +.Ar файл1 . +.It Fl j2 Ar номер_поля +Соединять по полю +.Ar номер_поля +файла +.Ar файл2 . +.It Fl j Ar номер_поля +Соединять по полю +.Ar номер_поля +обоих файлов, +.Ar файл1 +и +.Ar файл2 . +.It Fl o Ar список ... +Ранние реализации команды +.Nm +допускали указание сразу нескольких аргументов с опцией +.Fl o . +Эти аргументы были в формате +.Ar номер_файла . Ns Ar номер_поля , +как описано выше. +Это создаёт очевидные трудности при наличии файлов с именами вроде +.Pa 1.2 . +.El +.Pp +Эти опции не должны использоваться, и доступны лишь для того, чтобы старые +командные сценарии продолжали работать и не требовали изменения. +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr awk 1 , +.Xr comm 1 , +.Xr paste 1 , +.Xr sort 1 , +.Xr uniq 1 +.Sh СТАНДАРТЫ +Команда +.Nm +соответствует стандарту +.St -p1003.1-2001 . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/kbdmap.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/kbdmap.1 new file mode 100644 index 0000000000..eed67b6966 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/kbdmap.1 @@ -0,0 +1,150 @@ +.\" Copyright (c) March 1995 Wolfram Schneider <wosch@FreeBSD.org>. Berlin. +.\" All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/kbdmap/kbdmap.1,v 1.34 2006/12/25 18:36:53 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/kbdmap.1,v 1.1 2006/12/25 18:43:40 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.Dd 3 июля 2002 +.Dt KBDMAP 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm kbdmap , +.Nm vidfont +.Nd интерфейсная часть для syscons +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl K +.Op Fl V +.Op Fl d | default +.Op Fl h | help +.Op Fl l | lang Ar язык +.Op Fl p | print +.Op Fl r | restore +.Op Fl s | show +.Op Fl v | verbose +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +производит упрощённую настройку раскладки клавиатуры (keymap) из перечня +доступных. +Команда +.Nm vidfont +обеспечивает настройку шрифтов. +Обе просматривают базу данных на наличие раскладок и шрифтов. +По умолчанию описание даётся на английском языке, но также может быть и на +других языках. +Эти программы являются интерактивными и предназначены для запуска в терминале +для получения требуемых входных данных (например, выбора раскладки клавиатуры) +от пользователя. +.Pp +Настоятельно не рекомендуется выбирать раскладку клавиатуры и шрифты из кодовой +страницы +.Tn MSDOS . +Используйте версию стандарта +.Tn ISO , +если таковая доступна! +.Tn X11 +не поддерживает кодовую страницу +.Tn MSDOS . +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl K +Запустить в качестве команды +.Nm . +.It Fl V +Запустить в качестве команды +.Nm vidfont . +.It Fl d , default +Использовать язык по умолчанию. +Игнорировать переменную окружения +.Ev LANG . +.It Fl h , help +Вывести доступные опции и выйти. +.It Fl l , lang Ar язык +Использовать +.Ar язык +в описании и меню. +.It Fl p , print +Вывести описание доступных раскладок и шрифтов на стандартный вывод +и выйти. +.It Fl r , restore +Загрузить шрифт по умолчанию из +.Pa /etc/rc.conf . +.It Fl s , show +Показать поддерживаемые в настоящий момент языки и выйти. +.It Fl v , verbose +Больше предупреждений. +.El +.Sh ОКРУЖЕНИЕ +.Bl -tag -width LANG -compact +.It Ev LANG +предпочитаемый язык +.El +.Sh ФАЙЛЫ +.Bl -tag -width ".Pa /usr/share/syscons/keymaps/INDEX.keymaps" -compact +.It Pa /usr/share/syscons/keymaps/INDEX.keymaps +база данных раскладок +.It Pa /usr/share/syscons/fonts/INDEX.fonts +база данных шрифтов +.It Pa /etc/rc.conf +шрифт по умолчанию +.It Pa /usr/X11/lib/X11/locale/locale.alias +описывает основные значения +.Ev LANG +.El +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr dialog 1 , +.Xr kbdcontrol 1 , +.Xr vidcontrol 1 , +.Xr kbdmap 5 , +.Xr rc.conf 5 +.Sh ИСТОРИЯ +Команды +.Nm +и +.Nm vidfont +появились во +.Fx 2.1 . +.Sh АВТОРЫ +.An -nosplit +.An Wolfram Schneider +.Aq wosch@FreeBSD.org +написал оригинальную версию на Perl. +.An Jonathan Belson +.Aq jon@witchspace.com +является автором текущей версии, переписанной на C для +.Fx 5.0 . +.Sh ПРОБЛЕМЫ +.\" .Nm kbdmap/vidfont +.\" does not know which font is in use. E.g. if the current font +.\" is iso-8859-1 and you chose lang 'ru' (for Russian) +.\" you get funny latin1 characters and not russkij shrift. +.\" +Утилиты +.Nm +и +.Nm vidfont +работают только в (виртуальной) консоли, но не в +.Tn X11 . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/kenv.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/kenv.1 new file mode 100644 index 0000000000..22c00c98a0 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/kenv.1 @@ -0,0 +1,76 @@ +.\"- +.\" Copyright (c) 2000 Peter Wemm <peter@FreeBSD.org> +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHORS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" %FreeBSD: src/bin/kenv/kenv.1,v 1.13 2005/11/17 12:15:22 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/kenv.1,v 1.2 2006/12/12 18:05:04 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 13 сентября 2005 +.Dt KENV 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm kenv +.Nd просмотр или модификация окружения ядра +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl hq +.Nm +.Op Fl q +.Ar переменная Ns Op = Ns Ar значение +.Nm +.Op Fl q +.Fl u +.Ar переменная +.Sh ОПИСАНИЕ +При вызове без аргументов, утилита +.Nm +напечатает окружение ядра. +Указание опции +.Fl h +ограничивает вывод подсказками коду обнаружения устройств ядра +(kernel probe hints). +Если указана опциональная +.Ar переменная , +.Nm +выведет лишь её значение. +При указанной опции +.Fl u , +.Nm +удалит данную переменную окружения. +Если за переменной окружения следует необязательное +.Ar значение , +.Nm +присвоит переменной указанное значение. +.Pp +Если указана опция +.Fl q , +то будет подавлен вывод предупреждений о невозможности выполнить требуемую операцию. +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr kenv 2 , +.Xr loader 8 +.Sh ИСТОРИЯ +Утилита +.Nm +появилась во +.Fx 4.1.1 . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/keylogin.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/keylogin.1 new file mode 100644 index 0000000000..3aee8f65d1 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/keylogin.1 @@ -0,0 +1,33 @@ +.\" @(#)keylogin.1 1.5 91/03/11 TIRPC 1.0; +.\" Copyright (c) 1988 Sun Microsystems, Inc. - All Rights Reserved. +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/keylogin/keylogin.1,v 1.8 2004/07/03 00:24:41 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/keylogin.1,v 1.1 2006/12/21 21:07:46 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 9 сентября 1987 +.Dt KEYLOGIN 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm keylogin +.Nd расшифровать и запомнить секретный ключ +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +запрашивает у пользователя его пароль для входа в систему, +и затем использует его для расшифровки секретного ключа пользователя, +хранящегося в базе данных +.Xr publickey 5 . +После расшифровки пользовательский ключ запоминается и хранится +процессом локального сервера ключей +.Xr keyserv 8 +для дальнейшего использования любыми защищёнными сетевыми +службами, например, NFS. +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr chkey 1 , +.Xr keylogout 1 , +.Xr login 1 , +.Xr publickey 5 , +.Xr keyserv 8 , +.Xr newkey 8 diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/keylogout.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/keylogout.1 new file mode 100644 index 0000000000..984c14b885 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/keylogout.1 @@ -0,0 +1,46 @@ +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/keylogout/keylogout.1,v 1.5 2002/04/20 12:14:57 charnier Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/keylogout.1,v 1.1 2006/12/21 21:07:46 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" @(#)keylogout.1 1.4 91/03/11 TIRPC 1.0; from 1.3 89/07/26 SMI; +.Dd 15 апреля 1989 +.Dt KEYLOGOUT 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm keylogout +.Nd удалить хранящийся секретный ключ +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl f +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +удаляет ключ, который хранится процессом сервера ключей +.Xr keyserv 8 , +использующегося защищёнными сетевыми службами, такими как NFS. +Дальнейший доступ к ключу отменяется, +однако, ключи текущего сеанса могут оставаться действительными вплоть +до истечения своего срока действия, или до тех пор, +пока они не будут обновлены. +Это повлечёт за собой отказ любых фоновых заданий, использующих +защищённые службы RPC, и отказ любых запланированных через +.Nm at +заданий, которым требуется ключ. +Необходимо заметить, что, поскольку на машине хранится лишь одна +копия ключа, не стоит помещать эту команду в ваш файл +.Pa .logout , +потому что это затронет другие ваши сеансы на этой же машине. +.Pp +Имеется следующая опция: +.Bl -tag -width indent +.It Fl f +Забыть секретный ключ для root. +Это вызовет отказ защищённого NFS в случае выполнения +такой команды на сервере. +.El +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr chkey 1 , +.Xr keylogin 1 , +.Xr login 1 , +.Xr publickey 5 , +.Xr keyserv 8 , +.Xr newkey 8 diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/kill.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/kill.1 new file mode 100644 index 0000000000..2f17edd66d --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/kill.1 @@ -0,0 +1,154 @@ +.\"- +.\" Copyright (c) 1980, 1990, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by +.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)kill.1 8.2 (Berkeley) 4/28/95 +.\" %FreeBSD: src/bin/kill/kill.1,v 1.21 2007/03/04 09:15:12 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/kill.1,v 1.1 2007/03/04 09:27:45 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 28 апреля 1995 +.Dt KILL 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm kill +.Nd завершить выполнение процесса или послать ему сигнал +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl s Ar имя_сигнала +.Ar pid ... +.Nm +.Fl l +.Op Ar статус_завершения +.Nm +.Fl Ar имя_сигнала +.Ar pid ... +.Nm +.Fl Ar номер_сигнала +.Ar pid ... +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +посылает сигнал процессам, указанным операндами +.Ar pid . +.Pp +Только суперпользователь может посылать сигналы процессам других пользователей. +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl s Ar имя_сигнала +Символическое имя сигнала, задающее сигнал для отправки вместо сигнала +.Dv TERM , +используемого по умолчанию. +.It Fl l Op Ar статус_завершения +При отсутствии операнда, вывести список имён сигналов. +В противном случае, +напечатать имя сигнала, соответствующее указанному статусу завершения. +.It Fl Ar имя_сигнала +Символическое имя сигнала, задающее сигнал для отправки вместо сигнала +.Dv TERM , +используемого по умолчанию. +.It Fl Ar номер_сигнала +Неотрицательное десятичное целое, задающее сигнал для отправки вместо сигнала +.Dv TERM , +используемого по умолчанию. +.El +.Pp +Следующие идентификаторы процессов (PID) имеют специальные значения: +.Bl -tag -width indent +.It -1 +В случае использования суперпользователем, послать сигнал всем процессам, +иначе послать сигнал всем процессам, принадлежащим пользователю. +.El +.Pp +Некоторые из наиболее часто используемых сигналов: +.Pp +.Bl -tag -width indent -compact +.It 1 +HUP (hang up, обрыв линии) +.It 2 +INT (interrupt, прерывание) +.It 3 +QUIT (quit, завершение) +.It 6 +ABRT (abort, аварийное завершение) +.It 9 +KILL (kill, неуловимый, не игнорируемый сигнал завершения) +.It 14 +ALRM (alarm clock, будильник) +.It 15 +TERM (сигнал программного завершения) +.El +.Pp +Некоторые командные оболочки имеют встроенную команду +.Nm +с похожей либо идентичной функциональностью. +Обратитесь к странице справочника +.Xr builtin 1 . +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +.Ex -std +.Sh ПРИМЕРЫ +Завершить +процессы, имеющие идентификаторы 142 и 157: +.Pp +.Dl "kill 142 157" +.Pp +Послать сигнал обрыва +.Pq Dv SIGHUP +процессу с идентификатором 507: +.Pp +.Dl "kill -s HUP 507" +.Pp +Послать сигнал завершения группе процессов, имеющих +идентификатор группы процессов (PGID) 117: +.Pp +.Dl "kill -- -117" +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr builtin 1 , +.Xr csh 1 , +.Xr killall 1 , +.Xr ps 1 , +.Xr kill 2 , +.Xr sigaction 2 +.Sh СТАНДАРТЫ +Предполагается, что утилита +.Nm +совместима со стандартом +.St -p1003.2 . +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в +.At v3 . +.Sh ПРОБЛЕМЫ +Для пользователей +.Xr csh 1 +должна быть предусмотрена замена команды +.Dq Li kill 0 . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/killall.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/killall.1 new file mode 100644 index 0000000000..ddcb6bc90c --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/killall.1 @@ -0,0 +1,163 @@ +.\" Copyright (C) 1994 by Joerg Wunsch, Dresden +.\" All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR(S) ``AS IS'' AND ANY EXPRESS +.\" OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED +.\" WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE +.\" DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR(S) BE LIABLE FOR ANY DIRECT, +.\" INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES +.\" (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR +.\" SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, +.\" STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING +.\" IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE +.\" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +.\" +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/killall/killall.1,v 1.34.10.1 2007/11/14 19:22:42 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/killall.1,v 1.2 2007/11/16 11:31:27 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 9 ноября 2007 +.Os +.Dt KILLALL 1 +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm killall +.Nd уничтожить процессы по имени +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl delmsvz +.Op Fl help +.Op Fl j Ar jid +.Op Fl u Ar пользователь +.Op Fl t Ar терминал +.Op Fl c Ar имя_процесса +.Op Fl Ar СИГНАЛ +.Op Ar имя_процесса ... +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +уничтожает процессы по заданному имени процесса, в отличии от утилиты +.Xr kill 1 , +которая работает с идентификатором процесса. +По умолчанию, +.Nm +посылает сигнал +.Dv TERM +всем процессам с тем же реальным UID, что и у вызвавшего её +пользователя, и имя которых совпадает с указанным аргументом +.Ar имя_процесса +именем. +Суперпользователь может уничтожить любой процесс. +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width ".Fl c Ar имя_процесса" +.It Fl d | v +Вывести более подробный отчёт о работе утилиты. +Если указана только опция +.Fl d , +будет выведен список процессов, которым будет послан выбранный сигнал, +либо сообщение о том, что подходящих процессов найдено не было. +.It Fl e +Использовать эффективный идентификатор пользователя вместо реального +идентификатора пользователя (это происходит по умолчанию) для поиска +процессов при указании опции +.Fl u . +.It Fl help +Вывести подсказку по использованию команды и выйти. +.It Fl l +Вывести список имён доступных сигналов и выйти, как в +.Xr kill 1 . +.It Fl m +Сопоставлять имена процессов с указанным в аргументе +.Ar имя_процесса +регулярным выражением, с учётом регистра. +ВНИМАНИЕ! +С осторожностью используйте эту опцию. +Например, одиночная точка будет соответствовать любому процессу, +запущенному под реальным UID вызвавшего утилиту пользователя. +.It Fl s +Только показать что было бы сделано, но не посылать при этом никаких сигналов. +.It Fl Ar СИГНАЛ +Послать отличный от +.Dv TERM +сигнал. +Сигнал может быть указан как по имени (с приставкой +.Dq Li SIG +или без неё), так и по номеру. +.It Fl j Ar jid +Завершить процессы в jail, указанной по +.Ar jid . +.It Fl u Ar пользователь +Ограничить потенциально подходящие процессы теми, что принадлежат +указанному пользователю. +.It Fl t Ar терминал +Ограничить потенциально подходящие процессы теми, что запущены +на указанном терминале. +.It Fl c Ar имя_процесса +Ограничить потенциально подходящие процессы теми, у которых +имя совпадает с аргументом +.Ar имя_процесса . +.It Fl z +Не игнорировать процессы-зомби. +Это никак не должно повлиять на работу утилиты, за исключением того, что +.Nm +выведет несколько сообщений об ошибках при обнаружении подходящих +процессов-зомби. +.El +.Sh ВСЕ ПРОЦЕССЫ +Утилита +.Xr kill 1 +уже имеет возможность передачи сигнала всем процессам с заданным UID, +поэтому для такого рода задачи следует использовать +.Xr kill 1 . +Например, +.Dq Li "kill -TERM -1" +или с правами суперпользователя +.Dq Li "echo kill -TERM -1 | su -m <user>" . +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +Утилита +.Nm +возвращает 0, если были найдены подходящие процессы и им успешно +был послан сигнал. +В противном случае, +.Nm +возвращает 1. +.Sh ДИАГНОСТИКА +Отладочные сообщения будут выводиться только в случае использования опции +.Fl d . +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr kill 1 , +.Xr pkill 1 , +.Xr sysctl 3 , +.Xr jail 8 +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась во +.Fx 2.1 . +Она была смоделирована по образу и подобию команды +.Nm , +доступной на других платформах. +.Sh АВТОРЫ +.An -nosplit +Изначально программу +.Nm +написал на Perl +.An Wolfram Schneider . +Эту страницу справочника написал +.An J\(:org Wunsch . +Текущую версию утилиты +.Nm , +использующую интерфейс +.Xr sysctl 3 , +переписал на C +.An Peter Wemm . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ldd.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ldd.1 new file mode 100644 index 0000000000..fd91e99d95 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ldd.1 @@ -0,0 +1,73 @@ +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/ldd/ldd.1,v 1.24 2007/05/12 12:23:40 pav Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ldd.1,v 1.6 2007/10/30 18:50:05 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 22 октября 1993 +.Dt LDD 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm ldd +.Nd перечислить динамические объектные зависимости +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl a +.Op Fl v +.Op Fl f Ar формат +.Ar программа ... +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +отображает все совместно используемые объекты, которые необходимы для запуска +указанной программы или загрузки данного совместно используемого объекта. +В отличие от +.Xr nm 1 , +список включает в себя +.Dq косвенные +зависимости, которые получаются в результате зависимости от совместно +используемых объектов, которые в свою очередь зависят от других +совместно используемых объектов. +.Pp +В командной строке может быть указано +ноль, одна или две опции +.Fl f . +Аргументом является строка формата, +передаваемая в +.Xr rtld 1 +и позволяющая перенастроить вывод +.Nm . +Если указана одна опция, она устанавливает +.Ev LD_TRACE_LOADED_OBJECTS_FMT1 . +Если две, они устанавливают соответственно +.Ev LD_TRACE_LOADED_OBJECTS_FMT1 +и +.Ev LD_TRACE_LOADED_OBJECTS_FMT2 . +Подробнее, включая список допустимых символов преобразования, см.\& в +.Xr rtld 1 . +.Pp +Опция +.Fl a +отображает список всех необходимых объектов по каждому загружаемому +объекту. +Эта опция не работает с двоичными файлами в формате +.Xr a.out 5 . +.Pp +Опция +.Fl v +отображает подробный список заголовков динамических связей +исполняемого файла. +Смотрите исходные тексты и +заголовочные файлы для подробного описания значений всех полей. +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr ld 1 , +.Xr nm 1 , +.Xr rtld 1 +.Sh ИСТОРИЯ +Утилита +.Nm +впервые появилась в SunOS 4.0, и появилась здесь начиная с +.Fx 1.1 . +.Pp +Поддержка опции +.Fl v +базируется на коде, написанном +.An John Polstra Aq jdp@polstra.com diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ln.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ln.1 new file mode 100644 index 0000000000..1c4d815e22 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ln.1 @@ -0,0 +1,224 @@ +.\"- +.\" Copyright (c) 1980, 1990, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by +.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)ln.1 8.2 (Berkeley) 12/30/93 +.\" %FreeBSD: src/bin/ln/ln.1,v 1.31 2006/02/14 11:08:05 glebius Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ln.1,v 1.1 2007/11/17 20:56:58 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 14 февраля 2006 +.Dt LN 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm ln , +.Nm link +.Nd создать ссылки +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl Ffhinsv +.Ar исходный_файл +.Op Ar целевой_файл +.Nm +.Op Fl Ffhinsv +.Ar исходный_файл ... +.Ar целевой_каталог +.Nm link +.Ar исходный_файл Ar целевой_файл +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +создаёт в каталоге новую запись (ссылку на файл), все характеристики +которой совпадают с исходным файлом. +Это позволяет иметь одновременно несколько копий файла в разных местах, +не тратя при этом место на диске для копий; +вместо этого ссылка +.Dq указывает +на оригинал. +Существует два типа ссылок: жёсткие и символические. +Каким образом ссылка +.Dq указывает +на файл, зависит от типа ссылки. +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width flag +.It Fl f +Если целевой файл уже существует, +удалить его, чтобы можно было создать ссылку. +(Опция +.Fl f +отменяет действие ранее заданной опции +.Fl i . ) +.It Fl F +Если целевой файл уже существует и является каталогом, удалить его, +чтобы можно было создать ссылку. +Опцию +.Fl F +следует использовать с опциями +.Fl f +или +.Fl i , +и если ни одна из них не указана, то подразумевается опция +.Fl f . +Опция +.Fl F +ничего не делает, +если не указана опция +.Fl s . +.It Fl h +Если +.Ar целевой_файл +или +.Ar целевой_каталог +является символической ссылкой, не следовать ей. +Эта опция особенно полезна в сочетании с опцией +.Fl f +для замены символической ссылки, которая может указывать на каталог. +.It Fl i +Заставляет +.Nm +выдавать запрос через стандартный файл ошибок в случае, +если целевой файл существует. +Если ответ, полученный со стандартного ввода, начинается символом +.Sq Li y +или +.Sq Li Y , +удалить целевой файл, чтобы можно было создать ссылку. +В противном случае, не пытаться создавать ссылку. +(Опция +.Fl i +отменяет действие ранее заданной опции +.Fl f . ) +.It Fl n +То же, что и +.Fl h , +для совместимости с другими реализациями +.Nm . +.It Fl s +Создать символическую ссылку. +.It Fl v +Выводить больше информации, показывая обрабатываемые утилитой файлы. +.El +.Pp +По умолчанию +.Nm +создаёт +.Em жёсткие +ссылки. +Жёсткая ссылка на файл ничем не отличается от исходного файла; +при этом любые изменения в файле совершенно не зависят от имени, по которому +к нему обратились. +Жёсткие ссылки не могут ссылаться на каталоги, и не могут находиться +на другой файловой системе. +.Pp +Символическая ссылка содержит имя файла, +на который она ссылается. +При выполнении операции +.Xr open 2 +над символической ссылкой используется оригинальный файл. +Вызов +.Xr stat 2 , +выполненный над символической ссылкой, также вернёт исходный файл. +Для получения информации о ссылке следует использовать +.Xr lstat 2 . +Для чтения содержимого символической ссылки можно воспользоваться вызовом +.Xr readlink 2 . +Символические ссылки могут находиться на другой файловой системе +и могут указывать на каталоги. +.Pp +С одним или двумя аргументами, +.Nm +создаёт ссылку на существующий +.Ar исходный_файл . +Если указан +.Ar целевой_файл , +ссылка получает это имя. +Аргумент +.Ar целевой_файл +также может указывать на каталог, в который следует поместить ссылку; +в противном случае ссылка создаётся в текущем каталоге. +Если указан только каталог, будет создана ссылка +на последний компонент аргумента +.Ar исходный_файл . +.Pp +С более чем двумя аргументами, +.Nm +создаёт ссылки в каталоге +.Ar целевой_каталог +на все указанные исходные файлы. +Ссылки при этом получают имена исходных файлов. +.Pp +Если утилита вызывается как +.Nm link , +должно быть задано ровно два аргумента, +и ни один из них не может являться каталогом. +В этом простом режиме работы утилита не принимает никаких +опций, и просто выполняет вызов +.Xr link 2 , +используя два переданных аргумента. +.Sh СОВМЕСТИМОСТЬ +Опции +.Fl h , +.Fl i , +.Fl n +и +.Fl v +являются нестандартными и их использование в сценариях не рекомендуется. +Эти опции существуют исключительно для совместимости с другими +реализациями +.Nm . +.Pp +Опция +.Fl F +является расширением +.Fx +и не должна использоваться в переносимых сценариях. +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr link 2 , +.Xr lstat 2 , +.Xr readlink 2 , +.Xr stat 2 , +.Xr symlink 2 , +.Xr symlink 7 +.Sh СТАНДАРТЫ +Утилита +.Nm +соответствует стандарту +.St -p1003.2-92 . +.Pp +Упрощённая команда +.Nm link +соответствует спецификации +.St -susv2 . +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в +.At v1 . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/locale.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/locale.1 new file mode 100644 index 0000000000..cafe7ceb08 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/locale.1 @@ -0,0 +1,101 @@ +.\" +.\" Copyright (c) 2003 Alexey Zelkin <phantom@FreeBSD.org> +.\" All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/locale/locale.1,v 1.8 2005/11/01 19:36:17 trhodes Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/locale.1,v 1.1 2007/02/06 15:27:12 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 1 ноября 2005 +.Dt LOCALE 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm locale +.Nd получить информацию о региональных настройках +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl a | m +.Nm +.Op Fl ck +.Op Ar ключевое_слово ... +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +выводит информацию, касающуюся региональных настроек, +в стандартный поток вывода. +.Pp +Если +.Nm +запущена без аргументов, печатается сводка о текущем региональном +окружении, определяемом переменными окружения и внутренним +статусом. +.Pp +Если +.Nm +запущена с аргументами +.Ar ключевое_слово , +и не указано никаких опций, печатаются значения +всех указанных ключевых слов, используя текущие +региональные настройки. +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl a +Напечатать имена всех доступных региональных окружений. +Если установлена переменная окружения +.Ev PATH_LOCALE , +то +.Nm +будет использовать её вместо стандартного системного +каталога для поиска регионального окружения. +.It Fl m +Напечатать имена всех доступных таблиц символов (charmaps). +.It Fl k +Напечатать имена и значения всех указанных ключевых слов. +.It Fl c +Напечатать названия категорий для всех указанных ключевых слов. +.El +.Sh ОСОБЕННОСТИ РЕАЛИЗАЦИИ +Для получения удобочитаемого списка всех доступных ключевых слов +может быть использовано специальное +(специфичное для +.Fx ) +ключевое слово +.Cm list . +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +.Ex -std +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr setlocale 3 +.Sh ПРОБЛЕМЫ +Поскольку +.Fx +не поддерживает таблицы символов +.Pq Em charmap Ns s +в том смысле, в котором они определены в +.Tn POSIX , +.Nm +эмулирует опцию +.Fl m , +выводя список кодировок символов (CODESETs) +всех доступных региональных окружений. diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/lock.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/lock.1 new file mode 100644 index 0000000000..ba6541837f --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/lock.1 @@ -0,0 +1,85 @@ +.\" Copyright (c) 1987, 1990, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)lock.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/lock/lock.1,v 1.12 2005/02/13 22:25:23 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/lock.1,v 1.1 2007/11/07 08:31:04 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 10 июля 2002 +.Dt LOCK 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm lock +.Nd резервировать терминал +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl npv +.Op Fl t Ar таймаут +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +запрашивает у пользователя пароль, читает его снова для проверки, +и затем обычно не освобождает терминал, пока пароль не будет повторён. +Существует ещё два других условия, при которых утилита может завершиться: +по истечению некоторого периода ожидания, либо она может быть +убита кем-то, имеющим соответствующие права. +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl n +Не использовать таймаут. +Терминал будет заблокирован постоянно. +.It Fl p +Пароль не запрашивается. +Вместо этого используется пароль учётной записи пользователя. +.It Fl t Ar таймаут +Предельный период ожидания (по умолчанию 15 минут) будет изменён на +указанное количество минут. +.It Fl v +Запретить переключение виртуальных терминалов на время блокировки +текущего терминала. +Эта опция реализована подобно опции +.Fl S +команды +.Xr vidcontrol 1 +и, соответственно, имеет те же ограничения. +Опция доступна только для виртуальных терминалов +.Xr syscons 4 . +.El +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr vidcontrol 1 , +.Xr syscons 4 +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в +.Bx 3.0 . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/lockf.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/lockf.1 new file mode 100644 index 0000000000..fafdd331ae --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/lockf.1 @@ -0,0 +1,141 @@ +.\" +.\" Copyright (C) 1998 John D. Polstra. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JOHN D. POLSTRA AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JOHN D. POLSTRA OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/lockf/lockf.1,v 1.18.2.2 2007/11/14 19:25:04 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/lockf.1,v 1.4 2007/11/16 11:31:27 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 7 июля 1998 +.Os +.Dt LOCKF 1 +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm lockf +.Nd выполнить команду, удерживая блокировку на файле +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl ks +.Op Fl t Ar секунды +.Ar файл +.Ar команда +.Op Ar аргументы +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +запрашивает эксклюзивную блокировку файла +.Ar файл , +создавая его при необходимости +.Bf Em +и удаляя файл при завершении, если это не было запрещено явно. +.Ef +Удерживая полученную блокировку, утилита выполняет указанную команду +с заданными аргументами. +Когда +.Ar команда +завершается, +.Nm +снимает блокировку и, если не указана опция +.Fl k , +удаляет +.Ar файл . +Используется механизм блокировок в +.Bx Ns -стиле , +описанный в +.Xr flock 2 ; +одно лишь существование файла +.Ar файл +не является признаком установленной блокировки. +.Pp +Если утилита +.Nm +используется для обеспечения конкурентности между несколькими +процессами, рекомендуется использовать опцию +.Fl k . +Она гарантирует порядок блокировки, а также реализует +алгоритм с повышенной производительностью, который минимизирует +нагрузку на процессор, связанную с конкурентным удалением +файла, разблокировкой и новым запросом блокировки. +Следует отметить, что если опция +.Fl k +не используется, то порядок блокировки не гарантируется. +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width ".Fl t Ar секунды" +.It Fl k +Оставлять (не удалять) файл блокировки после завершения +работы команды. +.It Fl s +Не выводить никаких сообщений. +Невозможность получения блокировки отразится лишь на статусе завершения. +.It Fl t Ar секунды +Установить максимальное время ожидания получения блокировки. +По умолчанию, +.Nm +будет ждать бесконечно долго. +Если же задан этот параметр, утилита будет ждать не более указанного +числа секунд, после чего прекратит свои попытки получения блокировки. +Может быть указано значение 0, тогда +.Nm +завершится с ошибкой, если не удалось получить блокировку сразу же. +В случае, если время ожидания истекло, +.Ar команда +.Em не +выполняется. +.El +.Pp +Ни при каких обстоятельствах +.Nm +не нарушит блокировку, удерживаемую другим процессом. +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +Если блокировка была успешна получена, +.Nm +возвращает статус завершения команды +.Ar команда . +В противном случае, будет возвращен один из следующих +кодов, определенных в +.Xr sysexits 3 : +.Bl -tag -width ".Dv EX_CANTCREAT" +.It Dv EX_TEMPFAIL +Указанный файл блокировки уже заблокирован другим процессом. +.It Dv EX_CANTCREAT +Утилита +.Nm +не смогла создать файл блокировки, например, из-за недостаточных +прав доступа. +.It Dv EX_USAGE +Неверный синтаксис командной строки, переданной +.Nm . +.It Dv EX_OSERR +Неожиданный сбой системного вызова (например, +.Xr fork 2 ) . +.El +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr flock 2 , +.Xr sysexits 3 +.Sh ИСТОРИЯ +Утилита +.Nm +появилась во +.Fx 2.2 . +.Sh АВТОРЫ +.An John Polstra Aq jdp@polstra.com diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/logins.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/logins.1 new file mode 100644 index 0000000000..a9ba03d304 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/logins.1 @@ -0,0 +1,110 @@ +.\"- +.\" Copyright (c) 2004 Dag-Erling CoОdan SmЬrgrav +.\" All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. The name of the author may not be used to endorse or promote products +.\" derived from this software without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/logins/logins.1,v 1.2 2004/03/06 23:36:41 des Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/logins.1,v 1.2 2006/12/20 09:38:36 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 6 марта 2004 +.Dt LOGINS 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm logins +.Nd вывести информацию об учётных записях +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl admopstux +.Op Fl g Ar группы +.Op Fl l Ar имена +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +выводит информацию о пользовательских и системных учётных записях. +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width ".Fl g Ar группы" +.It Fl a +Для каждой учётной записи вывести информацию об изменениях пароля +и о сроках истечения времени жизни учётной записи. +.It Fl d +Вывести информацию об учётных записях с повторяющимися +идентификаторами пользователя (UID). +.It Fl g Ar группы +Вывести информацию об учётных записях, которые входят +в указанные группы. +При указании нескольких групп их необходимо разделять запятыми. +.It Fl l Ar имена +Вывести информацию об учётных записях, соответствующих указанным +именам пользователей. +При указании нескольких имён их необходимо разделять запятыми. +.It Fl m +Вывести информацию о вторичных группах. +.It Fl o +Вывести информацию о каждой учётной записи в одной строке, +с полями, разделёнными двоеточиями. +.It Fl p +Вывести учётные записи, не имеющие пароля. +.It Fl s +Вывести информацию о системных учётных записях. +Системные учётные записи \[em] это учётные записи с UID ниже 1000, +а также учётная запись +.Dq Li nobody +(UID 65534). +.It Fl t +Упорядочить указанные учётные записи по имени, а не по UID. +.It Fl u +Вывести информацию о пользовательских учётных записях. +Все пользовательские учётные записи имеют UID выше 1000, +за исключением учётной записи +.Dq Li nobody +(UID 65534). +.It Fl x +Вывести информацию о домашнем каталоге и командной оболочке +каждой учётной записи. +.El +.Pp +Если указано несколько опций, будут показаны все учётные записи, +соответствующие любому из критериев. +.Pp +Если не указана ни одна из опций, будут показаны все учётные записи. +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr getgrent 3 , +.Xr getpwent 3 , +.Xr group 5 , +.Xr passwd 5 , +.Xr pw 8 +.Sh ИСТОРИЯ +Утилита +.Nm +появилась во +.Fx 4.10 . +.Sh АВТОРЫ +Утилиту +.Nm +написал +.An Dag-Erling Sm\(/orgrav Aq des@FreeBSD.org , +основываясь на похожих утилитах в других операционных системах. diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/logname.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/logname.1 new file mode 100644 index 0000000000..88cede75e7 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/logname.1 @@ -0,0 +1,76 @@ +.\" Copyright (c) 1991, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by +.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)logname.1 8.1 (Berkeley) 6/9/93 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/logname/logname.1,v 1.10 2006/12/26 10:37:37 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/logname.1,v 1.1 2006/12/26 10:44:00 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 9 июня 1993 +.Dt LOGNAME 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm logname +.Nd вывести регистрационное имя пользователя +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +пишет в стандартный вывод регистрационное имя пользователя и +завершает его новой строкой. +.Pp +Утилита +.Nm +явно игнорирует переменные окружения +.Ev LOGNAME +и +.Ev USER , +поскольку окружению доверять нельзя. +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +.Ex -std +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr who 1 , +.Xr whoami 1 , +.Xr getlogin 2 +.Sh СТАНДАРТЫ +Предполагается, что утилита +.Nm +соответствует стандарту +.St -p1003.2 . +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в +.Bx 4.4 . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/look.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/look.1 new file mode 100644 index 0000000000..b90c40e8ac --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/look.1 @@ -0,0 +1,122 @@ +.\" Copyright (c) 1990, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)look.1 8.1 (Berkeley) 6/14/93 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/look/look.1,v 1.17 2005/01/17 07:44:22 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/look.1,v 1.1 2007/11/09 10:38:39 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 17 июля 2004 +.Dt LOOK 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm look +.Nd вывести строки файла, начинающиеся с заданной строки +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl df +.Op Fl t Ar ограничитель +.Ar строка +.Op Ar +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +выводит все строки из файла +.Ar файл , +содержащие строку +.Ar строка +в качестве префикса. +Строки в файле должны быть предварительно отсортированы, поскольку +.Nm +выполняет двоичный поиск. +.Pp +Если аргумент +.Ar файл +не указан, то поиск будет вестись по файлу +.Pa /usr/share/dict/words , +и сравниваться будут только буквенно-цифровые символы +без учёта регистра. +.Pp +Доступны следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl d +Набор символов и порядок как в словаре, т.е.\& в сравнении будут +участвовать только буквенно-цифровые символы. +.It Fl f +Игнорировать регистр символов. +.It Fl t +Задаёт символ-ограничитель. +Если он указан, то +.Ar строка +будет сравниваться только до первого символа +.Ar ограничитель . +.El +.Sh ОКРУЖЕНИЕ +Переменные окружения +.Ev LANG , LC_ALL +и +.Ev LC_CTYPE +влияют на выполнение +.Nm , +как описано в +.Xr environ 7 . +.Sh ФАЙЛЫ +.Bl -tag -width /usr/share/dict/words -compact +.It Pa /usr/share/dict/words +словарь +.El +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +Утилита +.Nm +возвращает 0, если в результате поиска была найдена и выведена +хотя бы одна строка, 1, если соответствующих условию строк найдено не было, +и >1 в случае возникновения ошибки. +.Sh СОВМЕСТИМОСТЬ +Согласно оригинальной странице справочника, символы табуляции и пробелов +учитывались при сравнении строк, если была указана опция +.Fl d . +Это не соответствовало действительности, и настоящая страница справочника +соответствует исторической реализации. +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr grep 1 , +.Xr sort 1 +.Sh ИСТОРИЯ +Утилита +.Nm +появилась в +.At v7 . +.Sh ПРОБЛЕМЫ +Строки не сравниваются с учётом порядка следования символов в текущих +региональных настройках. +Входные файлы должны быть отсортированы с +.Ev LC_COLLATE +установленной в +.Ql C . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/lorder.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/lorder.1 new file mode 100644 index 0000000000..9845ff6bc4 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/lorder.1 @@ -0,0 +1,93 @@ +.\" Copyright (c) 1990, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)lorder.1 8.2 (Berkeley) 4/28/95 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/lorder/lorder.1,v 1.10 2006/10/25 09:40:07 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/lorder.1,v 1.1 2006/12/15 00:59:15 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 25 октября 2006 +.Dt LORDER 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm lorder +.Nd перечислить зависимости для объектных файлов +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Ar +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +вызывает +.Xr nm 1 +для определения взаимозависимостей объектных файлов и статических библиотек, +указанных в командной строке. +Утилита +.Nm +выводит список имен файлов так, что первый файл содержит +символ, определенный во втором файле. +.Pp +При компоновке библиотеки, вывод обычно пропускается через +.Xr tsort 1 , +которая пытается определить оптимальный порядок объектных модулей, +входящих в библиотеку, таким образом, чтобы все ссылки могли быть +разрешены за один проход загрузчика. +.Pp +Утилиты +.Nm +и +.Xr tsort 1 +также могут автоматически упорядочивать нужным образом библиотеки +при линковке статических бинарных файлов. +.Sh ОКРУЖЕНИЕ +.Bl -tag -width indent +.It Ev NM +Путь к исполняемому файлу +.Xr nm 1 , +по умолчанию +.Dq Li nm . +.El +.Sh ПРИМЕРЫ +.Bd -literal -offset indent +ar cr library.a `lorder ${OBJS} | tsort` +cc -o foo ${OBJS} `lorder ${STATIC_LIBS} | tsort` +.Ed +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr ar 1 , +.Xr ld 1 , +.Xr nm 1 , +.Xr ranlib 1 , +.Xr tsort 1 +.Sh ИСТОРИЯ +Утилита +.Nm +появилась в +.At v7 . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/lsvfs.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/lsvfs.1 new file mode 100644 index 0000000000..c452a26e80 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/lsvfs.1 @@ -0,0 +1,54 @@ +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/lsvfs/lsvfs.1,v 1.13 2005/01/24 20:06:16 charnier Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/lsvfs.1,v 1.1 2006/12/13 21:03:58 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" Garrett A. Wollman, September 1994 +.\" This file is in the public domain. +.\" +.Dd 16 марта 1995 +.Dt LSVFS 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm lsvfs +.Nd вывести список установленных виртуальных файловых систем +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Ar вирт_фc Ar ... +.Sh ОПИСАНИЕ +Команда +.Nm +выводит информацию о загруженных в настоящий момент модулях виртуальных +файловых систем. +Если указаны аргументы +.Ar вирт_фс , +то +.Nm +выводит информацию о соответствующих модулях VFS. +Иначе +.Nm +выводит список всех загруженных в настоящий момент модулей. +Информация включает в себя: +.Pp +.Bl -tag -compact -width Filesystem +.It Filesystem +имя файловой системы, соответствующее параметру +.Ar type +в +.Xr mount 2 +и опции +.Fl t +в +.Xr mount 8 +.It Refs +количество ссылок к данной VFS; другими словами, количество +смонтированных в настоящий момент файловых систем данного типа +.It Flags +битовые флаги. +.El +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr mount 2 , +.Xr mount 8 +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась во +.Fx 2.0 . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/makewhatis.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/makewhatis.1 new file mode 100644 index 0000000000..32c374618e --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/makewhatis.1 @@ -0,0 +1,143 @@ +.\" Copyright (c) 2002 John Rochester +.\" All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/makewhatis/makewhatis.1,v 1.5 2005/12/05 14:22:12 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/makewhatis.1,v 1.6 2007/11/20 07:08:33 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 3 декабря 2005 +.Dt MAKEWHATIS 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm makewhatis +.Nd "создать базу данных whatis" +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl a +.Op Fl i Ar столбец +.Op Fl n Ar имя +.Op Fl o Ar файл +.Op Fl v +.Op Fl L +.Op Ar каталог ... +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +извлекает имена и краткие описания из всех неформатированных +страниц справочника в заданных каталогах, +и помещает их в файл, который затем используется командами +.Xr whatis 1 +и +.Xr apropos 1 . +Каталоги могут разделяться двоеточиями вместо пробелов. +Если аргументы +.Ar каталог +не заданы, используется значение переменной окружения +.Ev MANPATH , +а если и она не установлена, используется каталог +по умолчанию, +.Pa /usr/share/man . +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width ".Fl i Ar столбец" +.It Fl a +Добавлять информацию в выходные файлы вместо полной замены их содержимого. +Результат +будет отсортирован, повторяющиеся строки будут удалены, +но могут остаться устаревшие записи. +.It Fl i Ar столбец +Выровнять описания по указанному столбцу. +По умолчанию +.Ar столбец +равен 24. +.It Fl n Ar имя +Использовать +.Ar имя +вместо +.Pa whatis . +.It Fl o Ar файл +Весь вывод направить в +.Ar файл +вместо +.Pa */man/whatis . +.It Fl v +Более подробно сообщать о том, +что делает +.Nm . +.It Fl L +Обрабатывать только локализованные каталоги, соответствующие +региональным настройкам (locale), заданными стандартными переменными +окружения. +.El +.Sh ОКРУЖЕНИЕ +.Bl -tag -width ".Ev MANPATH" +.It Ev LC_ALL , LC_CTYPE , LANG +Эти переменные влияют на то, какие каталоги будут обрабатываться, +если указана опция +.Fl L . +.It Ev MACHINE +Если переменная +.Ev MACHINE +установлена, она перекрывает значение текущего типа машины, +использующееся для поиска машинно-зависимых подкаталогов +справочника. +.It Ev MACHINE_ARCH +Если переменная +.Ev MACHINE_ARCH +установлена, она перекрывает значение текущей архитектуры, +использующееся для поиска архитектурно-зависимых подкаталогов +справочника. +.It Ev MANPATH +Определяет набор каталогов, которые будут обрабатываться в случае, +если каталоги не заданы явно в командной строке. +.El +.Sh ФАЙЛЫ +.Bl -tag -width ".Pa /usr/share/man" -compact +.It Pa /usr/share/man +Каталог по умолчанию, если переменная окружения +.Ev MANPATH +не установлена. +.It Pa */man/whatis +Стандартный файл вывода. +.El +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +.Ex -std +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr apropos 1 , +.Xr whatis 1 +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась во +.Fx 2.1 . +.Sh АВТОРЫ +.An -nosplit +Программа +.Nm +изначально была написана на Perl, её написал +.An Wolfram Schneider . +Текущую версию +.Nm +переписал на C +.An John Rochester . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/man.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/man.1 new file mode 100644 index 0000000000..17ea1aae43 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/man.1 @@ -0,0 +1,299 @@ +.\" Man page for man +.\" +.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton. +.\" +.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public +.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0 +.\" distribution. +.\" +.\" John W. Eaton +.\" jwe@che.utexas.edu +.\" Department of Chemical Engineering +.\" The University of Texas at Austin +.\" Austin, Texas 78712 +.\" +.\" %FreeBSD: src/gnu/usr.bin/man/man/man.man,v 1.27 2006/12/25 15:09:06 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/man.1,v 1.8 2006/12/25 15:13:37 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 3 декабря 2005 +.Dt MAN 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm man +.Nd отформатировать и отобразить страницы справочника +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl adfhkotw +.Op Fl m Ar архитектура Ns Op : Ns Ar машина +.Op Fl p Ar строка +.Op Fl M Ar путь +.Op Fl P Ar pager +.Op Fl S Ar список +.Op Ar раздел +.Ar название ... +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +форматирует и отображает страницы справочника. +Эта версия использует +переменные окружения +.Ev MANPATH +и +.Ev PAGER , +так что вы можете использовать собственный набор справочных страниц +и выбрать любую понравившуюся вам программу +для просмотра отформатированных страниц. +Если указан +.Ar раздел , +то +.Nm +будет искать только в этом разделе справочника. +Через опции командной строки и переменные окружения +вы также можете задать порядок поиска по разделам и +используемые для форматирования исходных файлов препроцессоры. +Системный администратор также может включить режим, когда +для экономии дискового пространства отформатированные страницы +справочника будут сжиматься командой +.Dq Li "/usr/bin/gzip -c" . +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width ".Fl S Ar список" +.It Fl M Ar путь +Задаёт альтернативный маршрут поиска страниц справочника. +По умолчанию для определения маршрута поиска +.Nm +использует +.Xr manpath 1 +(который встроен в исполняемый файл +.Nm ) . +Эта опция имеет приоритет выше, чем переменная окружения +.Ev MANPATH . +.It Fl P Ar pager +Задаёт программу для постраничного просмотра. +По умолчанию +.Nm +использует +.Dq Li "more -s" . +Эта опция имеет приоритет выше, чем переменная окружения +.Ev PAGER . +.It Fl S Ar список +Здесь список \[en] это разделённый двоеточиями список разделов справочника, +в которых будет производиться поиск. +Эта опция имеет приоритет выше, +чем переменная окружения +.Ev MANSECT . +.It Fl a +По умолчанию программа +.Nm +прекратит свою работу после вывода первой найденной страницы. +Использование этой опции заставляет +.Nm +выводить все справочные страницы, которые соответствуют значению аргумента +.Ar название , +а не только первую найденную страницу. +.It Fl d +Не показывать на самом деле справочные страницы, но вывести массу +отладочной информации. +.It Fl f +Эквивалентно запуску +.Nm whatis . +.It Fl h +Вывести подсказку и завершить работу. +.It Fl k +Эквивалентно запуску +.Nm apropos . +.It Fl m Ar архитектура Ns Op : Ns Ar машина +Поскольку некоторые страницы справочника предназначены только для определённых +архитектур и типов машин, +внутри каждого каталога, где +.Nm +осуществляет поиск страниц, он также будет искать внутри подкаталогов, +имена которых совпадают с именем текущего типа машины и её +архитектуры. +Вначале проверяются области, относящиеся к типу машины, +затем к архитектуре, затем машинно-независимые области. +Например, для +.Dq Li i386:pc98 +и 8-го раздела справочника, +поиск будет осуществляться в следующих каталогах и в таком порядке: +.Pa man8/pc98, man8/i386 , +затем +.Pa man8 . +.Pp +Используемый тип машины может быть переопределен либо с помощью этой +опции, либо указанием желаемого типа машины в переменной окружения +.Ev MACHINE . +Используемая архитектура может быть переопределена либо с помощью этой +опции, либо указанием желаемой архитектуры в переменной окружения +.Ev MACHINE_ARCH . +Эта опция имеет приоритет выше, чем переменные окружения +.Ev MACHINE +и +.Ev MACHINE_ARCH . +Компонент +.Ar машина , +если не указан, принимает значение по умолчанию, равное +.Ar архитектура . +.It Fl o +Искать только оригинальные, нелокализованные страницы справочника. +.Pp +По умолчанию +.Nm +ищет локализованные страницы справочника в соответствующих +подкаталогах каждого компонента, заданного через +.Xr manpath 1 . +.Pp +Имя локализации берётся из первой из трёх переменных окружения с непустым значением, +в таком порядке: +.Ev LC_ALL , LC_CTYPE +или +.Ev LANG . +.Pp +Если значение не может быть определено, или оно не является корректным значением +имени локализации, то будут искаться только нелокализованные страницы +справочника. +.Pp +В противном случае +.Nm +будет осуществлять поиск в следующих подкаталогах, в порядке их перечисления: +.Pp +.Bl -item -offset indent -compact +.Sm off +.It +.Pa <язык> _ <страна> . <кодировка> +.It +.Pa <язык> . <кодировка> +.It +.Pa en . <кодировка> +.Sm on +.El +.Pp +Например, в случае локализации +.Dq Li ru_RU.KOI8-R +.Nm +будет искать в следующих подкаталогах компонента +.Pa /usr/share/man +пути поиска справочника: +.Pp +.Bl -item -offset indent -compact +.It +.Pa /usr/share/man/ru_RU.KOI8-R +.It +.Pa /usr/share/man/ru.KOI8-R +.It +.Pa /usr/share/man/en.KOI8-R +.El +.Pp +Наконец, если поиск локализованной справочной страницы окончился неудачей, +будет осуществляться поиск в стандартном каталоге +.Pa /usr/share/man . +.It Fl p Ar строка +Задаёт последовательность препроцессоров для запуска перед +.Xr nroff 1 +или +.Xr troff 1 . +Полный набор препроцессоров не всегда бывает доступным. +Вот некоторые из препроцессоров и соответствующие им сокращения: +.Nm eqn Pq e , +.Nm grap Pq g , +.Nm pic Pq p , +.Nm tbl Pq t , +.Nm vgrind Pq v , +.Nm refer Pq r . +Эта опция имеет приоритет выше, чем переменная окружения +.Ev MANROFFSEQ . +.It Fl t +Использовать +.Dq Li "/usr/bin/groff -S -man" +для форматирования страниц справки, передавая результат на стандартный вывод. +Форматом вывода по умолчанию для команды +.Xr groff 1 +является Postscript. +В странице справочника +.Xr groff 1 +указаны способы, позволяющие выбрать альтернативный формат. +.Pp +В зависимости от выбранного формата и доступности устройств печати, +перед выводом может понадобиться пропустить результат работы +через какой-либо фильтр или +подвергнуть его дополнительной обработке. +.It Fl w +Не выводить справочные страницы, но выдать местоположение файлов, которые +должны форматироваться или выводиться. +.El +.Sh ОКРУЖЕНИЕ +.Bl -tag -width ".Ev MACHINE_ARCH" +.It Ev LC_ALL , LC_CTYPE , LANG +Эти переменные задают предпочтительный язык справочных страниц. +(См.\& опцию +.Fl o +выше.) +.It Ev MACHINE +Если +.Ev MACHINE +установлена, её значение переопределяет текущий тип машины, +использующийся для поиска машинно-зависимых подкаталогов +справочника. +.It Ev MACHINE_ARCH +Если +.Ev MACHINE_ARCH +установлена, её значение переопределяет текущую архитектуру, +использующуюся для поиска архитектурно-зависимых подкаталогов +справочника. +.It Ev MANPATH +Если установлена переменная +.Ev MANPATH , +то её значение используется в качестве пути поиска страниц справочника. +.It Ev MANROFFSEQ +Если установлена переменная +.Ev MANROFFSEQ , +то её значение используется для определения набора препроцессоров, запускаемых +перед +.Xr nroff 1 +или +.Xr troff 1 . +По умолчанию перед запуском +.Xr nroff 1 +страницы справки пропускаются через табличный препроцессор +.Pq Xr tbl 1 . +.It Ev MANSECT +Если установлена переменная +.Ev MANSECT , +то её значение используется для определения разделов справочника, в +которых будет осуществляться поиск. +.It Ev PAGER +Если установлена переменная +.Ev PAGER , +то её значение используется в качестве имени программы, используемой для +постраничного просмотра страницы справочника. +По умолчанию используется +.Dq Li "more -s" . +.El +.Sh ПРИМЕРЫ +.Pp +Как правило, для просмотра справочной информации, относящейся к +.Dq Li getopt , +вы бы использовали такую команду: +.Pp +.Dl "man getopt" +.Pp +Однако при обращении к конкретному разделу справочника, такому, как +.Xr getopt 3 , +вы должны использовать такую команду: +.Pp +.Dl "man 3 getopt" +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr apropos 1 , +.Xr groff 1 , +.Xr manpath 1 , +.Xr more 1 , +.Xr whatis 1 , +.Xr man 7 , +.Xr mdoc 7 +.Sh ПРОБЛЕМЫ +Опция +.Fl t +работает лишь в том случае, если в системе установлена +.Xr troff 1 Ns -подобная +программа. diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/manpath.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/manpath.1 new file mode 100644 index 0000000000..6a2a54ba63 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/manpath.1 @@ -0,0 +1,101 @@ +.\" Man page for manpath +.\" +.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton. +.\" +.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public +.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0 +.\" distribution. +.\" +.\" John W. Eaton +.\" jwe@che.utexas.edu +.\" Department of Chemical Engineering +.\" The University of Texas at Austin +.\" Austin, Texas 78712 +.\" +.\" %FreeBSD: src/gnu/usr.bin/man/manpath/manpath.man,v 1.11 2006/12/24 23:07:11 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/manpath.1,v 1.7 2006/12/24 23:27:54 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 16 августа 1999 +.Dt MANPATH 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm manpath +.Nd определить пользовательский маршрут поиска справочных страниц +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl dLq +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +пытается определить пользовательский маршрут поиска справочных страниц, +используя ряд стандартных системных значений и переменную окружения +.Ev PATH , +и выводит результат на стандартный вывод. +Предупреждения и сообщения об ошибках записываются в стандартный файл +ошибок. +Если каталог в пользовательском маршруте не перечислен в файле +.Pa /etc/manpath.config , +то +.Nm +ищет подкаталоги +.Pa man +или +.Pa MAN . +Если они существуют, то они добавляются к маршруту поиска. +Если они не существуют, но каталог заканчивается на +.Pa /bin , +.Nm +заменяет +.Pa /bin +на +.Pa /man +и проверяет, существует ли такой каталог. +Если он существует, то он добавляется к маршруту поиска. +.Pp +Утилита +.Nm +используется +.Xr man 1 +для определения маршрута поиска, поэтому пользователям обычно не +требуется явно задавать значение переменной окружения +.Ev MANPATH . +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl d +Выводить дополнительную отладочную информацию. +.It Fl L +Вывести (если он существует) список локализаций для справочной системы. +.It Fl q +Работать тихо. +Выводить только конечный результат. +.El +.Sh ОКРУЖЕНИЕ +.Bl -tag -width ".Ev MANLOCALES" -compact +.It Ev MANPATH +Если установлена переменная +.Ev MANPATH , +то +.Nm +выдает её значение на стандартный вывод и выводит предупреждение в +стандартный файл ошибок. +.It Ev MANLOCALES +Если установлена переменная +.Ev MANLOCALES +и используется опция +.Fl L , +то +.Nm +выдает её значение на стандартный вывод и выводит предупреждение в +стандартный файл ошибок. +.El +.Sh ФАЙЛЫ +.Bl -tag -width ".Pa /etc/manpath.config" -compact +.It Pa /etc/manpath.config +Системный конфигурационный файл. +.El +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr apropos 1 , +.Xr man 1 , +.Xr whatis 1 diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/minigzip.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/minigzip.1 new file mode 100644 index 0000000000..ceb3785f4d --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/minigzip.1 @@ -0,0 +1,78 @@ +.\" Copyright (c) 1997 +.\" Michael Smith +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/minigzip/minigzip.1,v 1.10 2004/07/02 22:22:28 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/minigzip.1,v 1.2 2006/12/16 19:34:44 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 3 октября 2002 +.Dt MINIGZIP 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm minigzip +.Nd минимальная реализация утилиты сжатия 'gzip' +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl cd +.Op Ar +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +представляет собой минимальную по функциональности реализацию утилиты +.Xr gzip 1 . +Она поддерживает сжатие и распаковку как отдельных файлов, так и +потоков (через стандартный ввод и вывод). +.Pp +По умолчанию выполняется сжатие, для распаковки следует в +командной строке указать опцию +.Fl d . +.Pp +Если заданы аргументы +.Ar файл , +то операция выполняется над каждым файлом по отдельности. +Сжатие заменяет исходный файл на файл с суффиксом +.Pa .gz +в имени. +Распаковка удаляет из имени суффикс +.Pa .gz , +если он присутствовал. +.Pp +Если аргументы +.Ar файл +не заданы, +.Nm +читает из стандартного ввода и пишет результаты работы в стандартный вывод. +.Pp +Если задана опция +.Fl c , +.Nm +записывает результат в стандартный вывод, +оставляя при этом исходные файлы без изменений. +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr gzip 1 +.Sh АВТОРЫ +Утилиту +.Nm +написал +.An Jean-loup Gailly . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/mkdir.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/mkdir.1 new file mode 100644 index 0000000000..80be8ceb49 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/mkdir.1 @@ -0,0 +1,107 @@ +.\"- +.\" Copyright (c) 1989, 1990, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by +.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)mkdir.1 8.2 (Berkeley) 1/25/94 +.\" %FreeBSD: src/bin/mkdir/mkdir.1,v 1.23 2006/12/27 11:28:00 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/mkdir.1,v 1.2 2007/11/13 11:08:03 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 25 января 1994 +.Dt MKDIR 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm mkdir +.Nd создать каталоги +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl pv +.Op Fl m Ar режим +.Ar имя_каталога ... +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +создаёт каталоги, заданные списком операндов, в указанном +порядке, используя режим прав доступа +.Dq Li rwxrwxrwx +(0777), +модифицированный текущим значением маски прав доступа +.Xr umask 2 . +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width ".Fl m Ar режим" +.It Fl m Ar режим +Установить права доступа конечного создаваемого каталога в +соответствии с указанным режимом. +Аргумент +.Ar режим +может быть задан в любом из форматов, определённых для команды +.Xr chmod 1 . +Если используется символьный режим, то символы +.Ql + +и +.Ql - +интерпретируются относительно начального режима +.Dq Li a=rwx . +.It Fl p +Создавать промежуточные каталоги по мере необходимости. +Если эта опция не указана, то префикс полного пути каждого из операндов +должен уже существовать. +С другой стороны, если эта опция указана, то существование каталога, +заданного операндом, не является ошибкой. +Промежуточные каталоги создаются с битами прав доступа +.Dq Li rwxrwxrwx +(0777), +модифицированными маской прав доступа umask, с добавлением прав +на запись и поиск для владельца. +.It Fl v +Выводить подробную информацию при создании каталогов, +показывая их по мере создания. +.El +.Pp +Пользователь должен иметь право на запись в родительский каталог. +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +.Ex -std +.Sh СОВМЕСТИМОСТЬ +Опция +.Fl v +является нестандартной и её использование в сценариях не рекомендуется. +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr rmdir 1 +.Sh СТАНДАРТЫ +Предполагается, что утилита +.Nm +совместима со стандартом +.St -p1003.2 . +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в +.At v1 . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/mkfifo.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/mkfifo.1 new file mode 100644 index 0000000000..125593e820 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/mkfifo.1 @@ -0,0 +1,103 @@ +.\" Copyright (c) 1990, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by +.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)mkfifo.1 8.2 (Berkeley) 1/5/94 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/mkfifo/mkfifo.1,v 1.15 2006/12/15 14:14:17 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/mkfifo.1,v 1.4 2007/11/13 11:08:03 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 5 января 1994 +.Dt MKFIFO 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm mkfifo +.Nd создать именованный канал fifo +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl m Ar режим +.Ar имя_канала ... +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +создаёт в указанном порядке требуемые именованные каналы fifo. +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl m +Устанавливает вновь созданным каналам указанные права доступа, +игнорируя при этом маску прав доступа +.Xr umask 2 +вызывающего процесса. +Аргумент +.Ar режим +имеет тот же формат, что и в команде +.Xr chmod 1 . +Если права доступа указаны в виде строки символов, то символы операций +.Ql + +(плюс) и +.Ql - +(минус) интерпретируются относительно предполагаемого +начального набора прав доступа, +.Dq Li a=rw +(доступ на чтение и запись разрешён всем). +.El +.Pp +Если опция +.Fl m +не указана, каналы создаются с правами доступа +.Li 0666 , +модифицированными маской прав доступа +.Xr umask 2 +вызывающего процесса. +Утилита +.Nm +требует право на запись в родительский каталог. +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +.Ex -std +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr mkdir 1 , +.Xr rm 1 , +.Xr mkfifo 2 , +.Xr mknod 2 , +.Xr mknod 8 +.Sh СТАНДАРТЫ +Предполагается, что утилита +.Nm +совместима со стандартом +.St -p1003.2 . +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в +.Bx 4.4 . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/mkstr.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/mkstr.1 new file mode 100644 index 0000000000..14fec19023 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/mkstr.1 @@ -0,0 +1,131 @@ +.\" Copyright (c) 1980, 1990, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)mkstr.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/mkstr/mkstr.1,v 1.14 2007/03/04 08:24:13 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/mkstr.1,v 1.1 2007/03/04 08:32:57 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 1 ноября 2002 +.Dt MKSTR 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm mkstr +.Nd создать файл сообщений об ошибках, манипулируя исходным текстом на C +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl +.Ar файл_сообщений +.Ar префикс Ar +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +создаёт файл, содержащий сообщения об ошибках, извлечённые из +исходного текста на C, и изменяет исходный текст таким образом, +чтобы использовался созданный файл сообщений. +Целью создания +.Nm +было уменьшение размера больших программ и +снижение свопинга (см.\& +.Sx ПРОБЛЕМЫ +ниже). +.Pp +Утилита +.Nm +обрабатывает каждый из заданных файлов, +помещая модифицированную версию исходного текста в файл, имя которого +состоит из заданного префикса и исходного имени. +Типичный пример использования +.Nm : +.Pp +.Dl "mkstr pistrings xx *.c" +.Pp +В результате выполнения этой команды все сообщения об ошибках из +файлов с исходным текстом на C в текущем каталоге будут помещены в файл +.Pa pistrings , +а изменённые копии исходных файлов будут сохранены в файлы с именами, +начинающиеся с +.Dq Li xx . +.Pp +Опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl +Сообщения об ошибках помещаются в конец указанного файла сообщений +для перекомпиляции части большой программы, обработанной +.Nm . +.El +.Pp +Утилита +.Nm +находит сообщения об ошибках в исходном тексте по строке +.Sq Li error(" +во входном потоке. +Каждый раз, когда она встречается, C строка, начинающаяся с +.Ql \&" , +сохраняется в файле сообщений с добавлением нулевого символа и символа +перевода строки. +Изменённый исходный текст использует указатели +.Xr lseek 2 +для извлечения строки из файла сообщений. +.Bd -literal -offset indent +char efilname = "/usr/lib/pi_strings"; +int efil = -1; + +error(a1, a2, a3, a4) +{ + char buf[256]; + + if (efil < 0) { + efil = open(efilname, 0); + if (efil < 0) + err(1, "%s", efilname); + } + if (lseek(efil, (off_t)a1, SEEK_SET) < 0 || + read(efil, buf, 256) <= 0) + err(1, "%s", efilname); + printf(buf, a2, a3, a4); +} +.Ed +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr gencat 1 , +.Xr xstr 1 , +.Xr lseek 2 +.Sh ИСТОРИЯ +Утилита +.Nm +появилась в +.Bx 3.0 . +.Sh ПРОБЛЕМЫ +Утилита +.Nm +была предназначена для ограниченной архитектуры семейства PDP 11. +На самом деле, очень мало программ используют её. +Экономия памяти несущественна на современных компьютерах. diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/mptable.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/mptable.1 new file mode 100644 index 0000000000..33038b7185 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/mptable.1 @@ -0,0 +1,77 @@ +.\" Copyright (c) 1996 +.\" Steve Passe <fsmp@FreeBSD.ORG>. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. The name of the developer may NOT be used to endorse or promote products +.\" derived from this software without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/mptable/mptable.1,v 1.10 2005/02/13 22:25:29 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/mptable.1,v 1.1 2006/12/18 14:06:21 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 28 апреля 1997 +.Dt MPTABLE 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm mptable +.Nd показать таблицу конфигурации MP +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl dmesg +.Op Fl verbose +.Op Fl grope +.Op Fl help +.Sh ОПИСАНИЕ +Команда +.Nm +находит таблицу конфигурации МР на Intel(tm) MP-совместимой +материнской плате, и производит её анализ. +Она может оказаться полезной при отладке SMP ядра, которое не грузится, +или для проверки конфигурации системы. +Команда +.Nm +может быть выполнена и с однопроцессорным ядром. +.Pp +Утилита должна запускаться с привилегиями группы kmem. +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl dmesg +Дополнительно показать вывод команды +.Xr dmesg 8 . +.It Fl grope +Искать таблицу даже в тех областях памяти, в которых её обычно не ищут. +Используйте эту опцию +.Em только +в крайнем случае. +.It Fl help +Вывести сообщение о формате использования и выйти. +.It Fl verbose +Вывести дополнительную информацию. +.El +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr smp 4 , +.Xr dmesg 8 +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +впервые появилась во +.Fx 3.0 . +.Sh АВТОРЫ +.An Steve Passe Aq fsmp@FreeBSD.org diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/mv.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/mv.1 new file mode 100644 index 0000000000..36b7f6fb72 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/mv.1 @@ -0,0 +1,158 @@ +.\"- +.\" Copyright (c) 1989, 1990, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by +.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)mv.1 8.1 (Berkeley) 5/31/93 +.\" %FreeBSD: src/bin/mv/mv.1,v 1.29.2.1 2007/11/14 19:25:04 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/mv.1,v 1.4 2007/11/16 11:21:46 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 12 мая 2007 +.Dt MV 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm mv +.Nd переместить файлы +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl f | i | n +.Op Fl v +.Ar источник цель +.Nm +.Op Fl f | i | n +.Op Fl v +.Ar источник ... каталог +.Sh ОПИСАНИЕ +В первом варианте вызова утилита +.Nm +переименовывает файл, заданный аргументом +.Ar источник , +в целевой путь, заданный аргументом +.Ar цель . +Такая форма подразумевается, когда последний операнд не +является именем уже существующего каталога. +.Pp +Во втором варианте +.Nm +перемещает каждый файл +.Ar источник +в целевой файл в существующем каталоге, заданным операндом +.Ar каталог . +Целевой путь для каждого операнда получается конкатенацией +последнего операнда, косой черты, и заключительной части +имени пути заданного файла. +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl f +Не запрашивать подтверждение перед перезаписью целевого пути. +(Опция +.Fl f +отменяет действие любых ранее заданных опций +.Fl i +или +.Fl n . ) +.It Fl i +Заставляет +.Nm +выдавать запрос через стандартный файл ошибок перед перемещением файла, +которое бы вызвало перезапись существующего файла. +Если ответ со стандартного ввода начинается символом +.Ql y +или +.Ql Y , +то будет сделана попытка выполнить перемещение. +(Опция +.Fl i +отменяет действие любых ранее заданных опций +.Fl f +или +.Fl n . ) +.It Fl n +Не перезаписывать существующие файлы. +(Опция +.Fl n +отменяет действие любых ранее заданных опций +.Fl f +или +.Fl i . ) +.It Fl v +Выводить больше информации, показывая файлы по мере их перемещения. +.El +.Pp +Указание каталога в качестве операнда +.Ar источник +является ошибкой, если +.Ar цель +существует, и не является каталогом. +.Pp +Если права доступа к целевому пути не позволяют выполнить запись, то +.Nm +запросит подтверждение у пользователя, как если бы была указана опция +.Fl i . +.Pp +Поскольку системный вызов +.Xr rename 2 +работает только в пределах одной файловой системы, +.Nm +использует +.Xr cp 1 +и +.Xr rm 1 +для выполнения перемещения. +Эффект аналогичен выполнению последовательности команд: +.Bd -literal -offset indent +rm -f целевой_путь && \e +cp -pRP файл_источник цель && \e +rm -rf файл_источник +.Ed +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +.Ex -std +.Sh СОВМЕСТИМОСТЬ +Опции +.Fl n +и +.Fl v +являются нестандартными, и их использование в командных сценариях +не рекомендуется. +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr cp 1 , +.Xr rm 1 , +.Xr symlink 7 +.Sh СТАНДАРТЫ +Предполагается, что утилита +.Nm +совместима со стандартом +.St -p1003.2 . +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в +.At v1 . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ncplist.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ncplist.1 new file mode 100644 index 0000000000..ae8b4e58e8 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ncplist.1 @@ -0,0 +1,82 @@ +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/ncplist/ncplist.1,v 1.11 2006/12/15 13:40:53 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ncplist.1,v 1.1 2006/12/15 13:46:42 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.Dd 24 июня 1999 +.Dt NCPLIST 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm ncplist +.Nd "выводит различную информацию об ncplib и серверах NetWare" +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Ar команда +.Op Ar аргументы +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +выводит информацию о состоянии ncplib и серверов NetWare. +Первым аргументом должна быть однобуквенная +.Ar команда , +за которой могут следовать +.Ar аргументы . +.Pp +Имеются следующие команды: +.Bl -tag -width indent +.It Ic b Ar сервер тип Op Ar шаблон +Выводит список объектов указанного типа реестра bindery на указанном сервере. +Аргумент +.Ar тип +может принимать одно из следующих значений: +.Pp +.Bl -tag -width ".Cm pserver" -offset indent -compact +.It Em Тип +.Em Значение +.It Cm user +пользователи в реестре bindery +.It Cm group +группы в реестре bindery +.It Cm pserver +серверы печати в реестре bindery +.It Cm tree +имя дерева, обслуживаемого сервером +.El +.Pp +Учтите, что если вы не выполнили вход на указанный сервер, +список может быть неполным или пустым. +.It Ic c +Выводит список активных NCP-подключений локальной системы. +.It Ic s Op Ar сервер +Выводит список серверов +.Tn NetWare , +известных серверу, заданному параметром +.Ar сервер . +Если параметр не указан, будет задействован ближайший сервер. +.It Ic u Ar сервер +Выводит список пользователей, выполнивших вход на указанный +.Ar сервер . +Если вы сами не выполнили вход на указанный сервер, +список будет пустым. +.It Ic q Ar сервер Op Ar шаблон +Показывает содержимое очередей реестра bindery на указанном сервере. +.It Ic v Ar сервер +Выводит тома, подключенные на указанном сервере. +.El +.Sh ОСОБЕННОСТИ РЕАЛИЗАЦИИ +Эта утилита предоставляется в основном для образовательных целей. +.Sh ФАЙЛЫ +.Bl -tag -width /var/log/wtmp -compact +.It Pa ~/.nwfsrc +содержит описание каждого подключения. +Более подробное описание файла находится здесь: +.Pa /usr/share/examples/nwclient/dot.nwfsrc . +.El +.Sh ИСТОРИЯ +Утилита +.Nm +впервые появилась в +.Fx 4.0 . +.Sh АВТОРЫ +.An Борис Попов Aq bp@butya.kz , +.Aq rbp@chat.ru +.Sh ПРОБЛЕМЫ +Пожалуйста, сообщайте обо всех проблемах автору. diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ncplogin.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ncplogin.1 new file mode 100644 index 0000000000..b7ae7c4e57 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ncplogin.1 @@ -0,0 +1,242 @@ +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/ncplogin/ncplogin.1,v 1.13 2007/01/15 15:25:15 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ncplogin.1,v 1.2 2007/01/16 16:22:09 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.Dd 15 сентября 1999 +.Dt NCPLOGIN 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm ncplogin +.Nd создать постоянное подключение к серверу NetWare +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl BCDN +.Op Fl S Ar сервер +.Op Fl U Ar пользователь +.Op Fl A Ar хост +.Op Fl I Ar уровень +.Op Fl M Ar режим +.Oo +.Fl O Xo +.Op Ar владелец Ns +.Op : Ns Ar группа +.Xc +.Oc +.Op Fl R Ar число_попыток +.Op Fl T Ar дерево +.Op Fl W Ar таймаут +.Nm +.Op Fl BCDN +.Op Fl A Ar хост +.Op Fl I Ar уровень +.Op Fl M Ar режим +.Oo +.Fl O Xo +.Op Ar владелец Ns +.Op : Ns Ar группа +.Xc +.Oc +.Op Fl R Ar число_попыток +.Op Fl T Ar дерево +.Op Fl W Ar таймаут +.No / Ns Ar сервер Ns : Ns Ar пользователь +.Sh ОПИСАНИЕ +Подключения к серверу +.Tn NetWare +могут создаваться и использоваться независимо от команды +.Xr mount_nwfs 8 . +Подключения могут создаваться любым пользователем. +У каждого пользователя может быть несколько подключений, +но каждая пара +.Ar СерверNetWare Ns : Ns Ar ПользовательNetWare +должна быть уникальной. +.Pp +Команда +.Nm +используется для создания постоянного подключения к серверу +.Tn NetWare . +Постоянные подключения остаются открытыми, даже если никакие +приложения их не используют. +Это даёт возможность запускать различные +.Pa ncp* +программы +без необходимости указания файлового сервера и пользователя. +Установленные подключения могут быть разорваны командой +.Xr ncplogout 1 . +.Pp +Опции, состоящие из заглавных букв, описанные в этой странице +справочника, также доступны в других программах +.Pa ncp* +и называются +.Dq опциями подключения . +Опции +.Fl U +и +.Fl S +не могут использоваться совместно со спецификацией +.No / Ns Ar сервер Ns : Ns Ar пользователь . +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl S Ar сервер +Задаёт имя сервера +.Tn NetWare +для подключения. +Эта опция применима только к серверам +.Tn IPX . +Для серверов, поддерживающих +.Tn IP , +см.\& опцию +.Fl A . +.It Fl U Ar пользователь +Задаёт имя пользователя, используемое для регистрации. +.It Fl A Ar хост +Использовать протокол +.Tn UDP +для подключения к серверу +.Tn NetWare +5.x, заданному аргументом +.Ar хост . +.It Fl C +Не переводить пароль в верхний регистр. +.It Fl D +Пометить подключение как основное. +Эта опция может изменять уже установленные подключения. +Эта опция доступна только в программе +.Nm . +.It Fl I Ar уровень_подписи +Пытаться использовать +.Ar уровень_подписи . +Допустимые значения: +.Pp +.Bl -tag -width ".Em Значение" -offset indent -compact +.It Em Значение +.Em Описание +.It 0 +запретить подписи +.It 1 +разрешить (использовать, если требуется сервером) +.It 2 +запрашивать, но не требовать подписи +.It 3 +требовать подписи +.El +.Pp +Учтите, что реализовано лишь подписывание заголовков пакетов. +.It Fl M Ar режим +Предоставить общий доступ к этому подключению. +Биты в аргументе +.Ar режим +аналогичны стандартным битам прав доступа файлов. +.Pp +.Bl -tag -width ".Em Маска" -offset indent -compact +.It Em Маска +.Em Описание +.It 4 +.Pq READ +подключение будет доступно. +.It 2 +.Pq WRITE +подключение может быть закрыто/изменено. +.It 1 +.Pq EXECUTE +пользователю разрешено выполнять запросы. +.El +.Pp +По умолчанию, подключение создаётся с режимом 0700, +и только владелец может им пользоваться. +Указание в качестве аргумента опции +.Fl M +значения 0750 дополнительно разрешает доступ только на чтение группе. +Это позволит пользователям группы выполнять +.Tn NCP +запросы, но не разрывать подключение. +Когда сервер не задан явным образом, +.Pa ncp* +программы пытаются найти подходящее подключение, +в таком порядке: +.Bl -enum -offset indent +.It +Попытаться найти подключение, для которого пользователь является владельцем. +Если таких подключений более одного, попытаться найти основное. +(Пометить подключение как основное можно при помощи опции +.Fl D . ) +.It +Если невозможно определить основное подключение, +используется первое подключение с общим доступом. +.El +.It Fl N +Не запрашивать пароль. +Во время работы +.Nm +прочтёт файл +.Pa ~/.nwfsrc +для получения дополнительных параметров конфигурации и пароля. +Если пароль для указанной пары +.Ar сервер Ns : Ns Ar пользователь +не найден, +.Nm +его запросит. +.It Fl O +Задать атрибуты подключения +.Ar владелец +и +.Ar группа . +По умолчанию, для вновь создаваемых подключений атрибут владельца +устанавливается по имени пользователя, создающего подключение, +а атрибут группы \[en] по основной группе этого пользователя. +С помощью этой опции атрибуты можно задать явно. +Только суперпользователь может установить атрибут владельца подключения +явно. +.It Fl P +Пометить подключение как постоянное. +Программа +.Nm +всегда создаёт постоянные подключения. +Эта опция может быть полезной в других +.Pa ncp* +программах. +.It Fl R Ar число_попыток +Указать число повторных попыток перед обрывом подключения. +По умолчанию 10. +.Pp +Замечание: после того, как подключение помечено как +.Dq BAD +(плохое), каждый запрос будет пытаться его восстановить. +Однако этот процесс восстанавливает лишь +.Tn NCP +подключение; он не открывает заново те файлы, которые были +открыты в момент, когда подключение было помечено как +.Dq BAD . +.It Fl W Ar таймаут +Задаёт таймаут запроса к серверу, в секундах. +По умолчанию 5 секунд. +.It / Ns Ar сервер Ns : Ns Ar пользователь +Этот синтаксис предоставляется для простоты и несовместим с опциями +.Fl S +и +.Fl U . +.El +.Sh ОСОБЕННОСТИ РЕАЛИЗАЦИИ +Низкоуровневое управление подключениями реализовано в модуле ядра +.Pa ncp.ko . +Для поддержки +.Tn IPX +также необходима программа +.Xr IPXrouted 8 . +.Sh ФАЙЛЫ +.Bl -tag -width ".Pa ~/.nwfsrc" +.It Pa ~/.nwfsrc +хранит постоянные параметры подключений, а также другую +информацию; подробнее см.\& +.Pa /usr/share/examples/nwclient/dot.nwfsrc . +.El +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +впервые появилась во +.Fx 4.0 . +.Sh АВТОРЫ +.An Борис Попов Aq bp@butya.kz , +.Aq rbp@chat.ru +.Sh ПРОБЛЕМЫ +Пожалуйста, сообщайте обо всех ошибках автору. diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ncplogout.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ncplogout.1 new file mode 100644 index 0000000000..dfbb1b7252 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ncplogout.1 @@ -0,0 +1,57 @@ +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/ncplogin/ncplogout.1,v 1.11 2007/01/15 15:25:15 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ncplogout.1,v 1.2 2007/01/15 16:03:49 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.Dd 15 сентября 1999 +.Dt NCPLOGOUT 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm ncplogout +.Nd планирует закрытие постоянного подключения +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl S Ar сервер +.Op Fl U Ar пользователь +.Op Fl c Ar идентификатор +.Nm +.Op Fl c Ar идентификатор +.No / Ns Ar сервер Ns : Ns Ar пользователь +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +планирует закрытие подключения, созданного программой +.Xr ncplogin 1 . +Если подключение занято (всё ещё используется другими процессами), +то оно будет закрыто по завершению последнего процесса, +использующего это подключение. +Данная программа аналогична утилите +.Pa logout.exe +для +.Tn DOS . +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl S Ar сервер +Задаёт имя сервера +.Tn Netware , +подключение к которому должно быть разорвано. +Можно не указывать, если существует только одно активное подключение. +.It Fl U Ar пользователь +Задаёт имя пользователя, используемое для определения подключения. +Можно не указывать, если существует только одно активное подключение. +.It Fl c Ar идентификатор +Закрывает подключение, соответствующее указанному идентификатору. +Список имеющихся идентификаторов подключений можно получить +с помощью такой команды: +.Pp +.Dl "ncplist c" +.El +.Sh ИСТОРИЯ +Утилита +.Nm +впервые появилась во +.Fx 4.0 . +.Sh АВТОРЫ +.An Борис Попов Aq bp@butya.kz , +.Aq bp@FreeBSD.org +.Sh ПРОБЛЕМЫ +Пожалуйста, сообщайте обо всех ошибках автору. diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/newgrp.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/newgrp.1 new file mode 100644 index 0000000000..bc9def50fd --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/newgrp.1 @@ -0,0 +1,99 @@ +.\" Copyright (c) 2002 Tim J. Robbins. +.\" All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/newgrp/newgrp.1,v 1.3 2005/01/17 07:44:25 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/newgrp.1,v 1.1 2006/12/27 22:01:43 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 23 мая 2002 +.Dt NEWGRP 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm newgrp +.Nd сменить группу +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl l +.Op Ar группа +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +создаёт новое окружение командной оболочки с изменёнными +реальным и эффективным идентификаторами группы. +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl l +Имитировать полный вход. +Окружение и значение маски прав доступа umask устанавливаются такими, +какими бы они были при реальном входе пользователя в систему. +.El +.Pp +Если присутствует операнд +.Ar группа , +то запускается новая командная оболочка с указанными реальным и +эффективным идентификаторами группы. +Если пользователь не является участником указанной группы, +то ему будет предложено ввести пароль. +.Pp +В противном случае, реальный, эффективный и дополнительный +идентификаторы группы будут восстановлены в значения, +соответствующие записи о текущем пользователе в базе паролей. +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +Утилита +.Nm +пытается запустить командную оболочку независимо от того, +была ли смена идентификаторов группы успешной или нет. +.Pp +Если происходит ошибка и оболочка не может быть запущена, +.Nm +завершается со статусом >0. +В противном случае, статус завершения +.Nm +равен статусу завершения командной оболочки. +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr csh 1 , +.Xr groups 1 , +.Xr login 1 , +.Xr sh 1 , +.Xr su 1 , +.Xr umask 1 , +.Xr group 5 , +.Xr passwd 5 , +.Xr environ 7 +.Sh СТАНДАРТЫ +Утилита +.Nm +соответствует стандарту +.St -p1003.1-2001 . +.Sh ИСТОРИЯ +Утилита +.Nm +появилась в +.At v6 . +.Sh ПРОБЛЕМЫ +В действительности, групповые пароли небезопасны, +так как не существует способа предотвратить получение пользователем +зашифрованных паролей из базы групп. +Их использование не одобряется. diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/nfsstat.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/nfsstat.1 new file mode 100644 index 0000000000..5b718e4d48 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/nfsstat.1 @@ -0,0 +1,109 @@ +.\" Copyright (c) 1989, 1990, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" From: @(#)nfsstat.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/nfsstat/nfsstat.1,v 1.14.2.1 2007/10/26 21:46:31 jhb Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/nfsstat.1,v 1.2 2007/10/30 19:31:21 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 18 октября 2007 +.Dt NFSSTAT 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm nfsstat +.Nd показать статистику +.Tn NFS +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl cszW +.Op Fl M Ar дамп +.Op Fl N Ar система +.Op Fl w Ar интервал +.Sh ОПИСАНИЕ +Команда +.Nm +выводит статистику по активности клиента и сервера +.Tn NFS . +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl c +Показать только клиентскую статистику. +.It Fl M +Извлечь данные, связанные со списком имён (namelist), из указанного дампа памяти +ядра +.Ar дамп , +вместо определённого по умолчанию +.Pa /dev/kmem . +.It Fl N +Извлечь список имён из указанной системы +.Ar система , +вместо определённой по умолчанию +.Pa /boot/kernel/kernel . +.It Fl s +Показать только статистику по серверу. +.It Fl W +Использовать расширенный формат вывода краткой статистики. +Эта опция особенно полезна в сочетании с опциями +.Fl c +или +.Fl s +и указанной задержкой времени. +.It Fl w +Повторять показ краткой статистики по активности +.Tn NFS +для клиента и сервера каждые +.Ar интервал +секунд. +.It Fl z +Сбросить статистику после её показа. +.El +.Sh ФАЙЛЫ +.Bl -tag -width ".Pa /boot/kernel/kernel" -compact +.It Pa /boot/kernel/kernel +список имён стандартного ядра +.It Pa /dev/kmem +стандартный файл памяти +.El +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr fstat 1 , +.Xr netstat 1 , +.Xr ps 1 , +.Xr systat 1 , +.Xr sysctl 3 , +.Xr iostat 8 , +.Xr pstat 8 , +.Xr vmstat 8 +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в +.Bx 4.4 . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/nice.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/nice.1 new file mode 100644 index 0000000000..b798bff175 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/nice.1 @@ -0,0 +1,126 @@ +.\" Copyright (c) 1980, 1990, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)nice.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/nice/nice.1,v 1.26 2005/01/18 13:43:51 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/nice.1,v 1.2 2006/12/20 09:38:36 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 6 июня 1993 +.Dt NICE 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm nice +.Nd запустить программу с изменённым приоритетом планирования +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl n Ar приращение +.Ar программа +.Op Ar аргумент ... +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +запускает программу, заданную аргументом +.Ar программа , +с изменённым приоритетом планирования, увеличивая eё значение +.Dq nice +на указанное +.Ar приращение . +Если +.Ar приращение +не указано явно, оно полагается равным 10. +Чем меньше значение nice у процесса, тем более высокий приоритет он имеет. +.Pp +Суперпользователь может также указать отрицательное приращение, +чтобы запустить программу с более высоким приоритетом. +.Pp +Некоторые командные оболочки имеют встроенную команду +.Nm +с похожей либо идентичной функциональностью. +Обратитесь к странице справочника +.Xr builtin 1 . +.Sh ОКРУЖЕНИЕ +В случае, когда имя программы, заданное аргументом +.Ar программа , +не содержит символов +.Ql / , +для определения её местоположения будет использована переменная окружения +.Ev PATH . +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +Если +.Ar программа +запускается, статус завершения +.Nm +будет иметь статус завершения этой программы. +.Pp +Статус завершения 126 означает, что +.Ar программа +была найдена, но не может быть выполнена. +Статус завершения 127 означает, что +.Ar программа +не может быть найдена. +.Sh ПРИМЕРЫ +Выполнить утилиту +.Sq date +с приоритетом 5, полагая, что приоритет +командной оболочки равен 0: +shell is 0: +.Pp +.Dl "nice -n 5 date" +.Pp +Выполнить утилиту +.Sq date +с приоритетом -19, полагая, что приоритет +командной оболочки равен 0 и вы являетесь суперпользователем: +.Pp +.Dl "nice -n 16 nice -n -35 date" +.Sh СОВМЕСТИМОСТЬ +Традиционная опция +.Fl Ns Ar приращение +устарела, но всё ещё поддерживается. +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr builtin 1 , +.Xr csh 1 , +.Xr idprio 1 , +.Xr rtprio 1 , +.Xr getpriority 2 , +.Xr setpriority 2 , +.Xr renice 8 +.Sh СТАНДАРТЫ +Утилита +.Nm +соответствует стандарту +.St -p1003.1-2001 . +.Sh ИСТОРИЯ +Утилита +.Nm +появилась в +.At v4 . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/nohup.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/nohup.1 new file mode 100644 index 0000000000..dc70c5cca4 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/nohup.1 @@ -0,0 +1,124 @@ +.\" Copyright (c) 1989, 1990, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by +.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)nohup.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/nohup/nohup.1,v 1.13 2005/01/17 07:44:27 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/nohup.1,v 1.3 2006/12/20 09:38:36 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 19 июля 2001 +.Dt NOHUP 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm nohup +.Nd запустить утилиту с защитой от разрыва на линии +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl Fl +.Ar утилита +.Op Ar аргументы +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +запускает программу +.Ar утилита +с аргументами +.Ar аргументы , +устанавливая при этом игнорирование сигнала +.Dv SIGHUP . +Если стандартным выводом является терминал, то вывод +будет дописываться в конец файла +.Pa nohup.out +в текущем каталоге. +Если дескриптор стандартного файла ошибок указывает на терминал, то он +будет перенаправлен туда же, куда и стандартный вывод. +.Pp +Некоторые командные оболочки имеют встроенную команду +.Nm +с похожей либо идентичной функциональностью. +Обратитесь к странице справочника +.Xr builtin 1 . +.Sh ОКРУЖЕНИЕ +Команда +.Nm +использует следующие переменные окружения: +.Bl -tag -width flag +.It Ev HOME +Если выходной файл +.Pa nohup.out +не может быть создан в текущем каталоге, то +.Nm +создаст его в каталоге, на который указывает переменная +.Ev HOME . +.It Ev PATH +Эта переменная используется для определения местонахождения +исполняемого файла программы +.Ar утилита , +если путь к ней был задан неявно (не содержит символов +.Ql / ) . +.El +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +Утилита +.Nm +возвращает одно из следующих значений кода завершения: +.Bl -tag -width Ds +.It 126 +Программа +.Ar утилита +была найдена, однако её не удалось запустить. +.It 127 +Программа +.Ar утилита +не была найдена, либо произошла ошибка в +.Nm . +.El +.Pp +Во всех остальных случаях +.Nm +возвращает код завершения утилиты +.Ar утилита . +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr builtin 1 , +.Xr csh 1 , +.Xr signal 3 +.Sh СТАНДАРТЫ +Предполагается, что утилита +.Nm +совместима со стандартом +.St -p1003.2 . +.Sh ПРОБЛЕМЫ +Две или более одновременно запущенных команды +.Nm +могут начать запись в один и тот же файл, +что приведёт к смешиванию выходных данных. diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/od.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/od.1 new file mode 100644 index 0000000000..1c0bc15363 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/od.1 @@ -0,0 +1,266 @@ +.\" Copyright (c) 1990, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)od.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/hexdump/od.1,v 1.21 2006/12/24 14:23:35 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/od.1,v 1.6 2007/11/20 07:08:33 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 11 июля 2004 +.Os +.Dt OD 1 +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm od +.Nd восьмеричный, десятичный, шестнадцатеричный и ASCII дамп +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl aBbcDdeFfHhIiLlOosvXx +.Op Fl A Ar формат +.Op Fl j Ar пропуск +.Op Fl N Ar длина +.Op Fl t Ar тип +.Op Oo Cm + Oc Ns Ar смещение Ns Oo Cm \&. Oc Ns Op Cm Bb +.Op Ar +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +является фильтром, который отображает указанные файлы (либо стандартный +ввод, если файлы не указаны) в заданном пользователем формате. +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width ".Fl I , L , l" +.It Fl A Ar формат +Задать формат вывода адресов входных файлов. +Аргумент +.Ar формат +может принимать значение +.Cm d , +.Cm o , +.Cm x +или +.Cm n , +что соответственно означает выводить десятичные, восьмеричные +или шестнадцатеричные адреса, либо не выводить их вообще. +.It Fl a +Выводить символы с именами. +Эквивалентно +.Fl t Cm a . +.It Fl B , o +Выводить восьмеричные короткие целые. +Эквивалентно +.Fl t Cm o2 . +.It Fl b +Выводить восьмеричные байты. +Эквивалентно +.Fl t Cm o1 . +.It Fl c +Выводить символы, экранированные в стиле языка C. +Эквивалентно +.Fl t Cm c . +.It Fl D +Выводить десятичные целые без знака. +Эквивалентно +.Fl t Cm u4 . +.It Fl d +Выводить короткие целые без знака. +Эквивалентно +.Fl t Cm u2 . +.It Fl e , F +Выводить числа двойной точности с плавающей запятой. +Эквивалентно +.Fl t Cm fD . +.It Fl f +Выводить числа одинарной точности с плавающей запятой. +Эквивалентно +.Fl t Cm fF . +.It Fl H , X +Выводить шестнадцатеричные целые. +Эквивалентно +.Fl t Cm x4 . +.It Fl h , x +Выводить шестнадцатеричные короткие целые. +Эквивалентно +.Fl t Cm x2 . +.It Fl I , L , l +Выводить десятичные длинные целые со знаком. +Эквивалентно +.Fl t Cm dL . +.It Fl i +Выводить десятичные целые со знаком. +Эквивалентно +.Fl t Cm dI . +.It Fl j Ar пропуск +Пропустить заданное аргументом +.Ar пропуск +количество байт комбинированного ввода перед началом вывода. +После числа может следовать +.Cm b , k +или +.Cm m , +чтобы задать значение в блоках (по 512 байт), килобайтах и +мегабайтах соответственно. +.It Fl N Ar длина +Вывести байт не больше, чем задано аргументом +.Ar длина . +.It Fl O +Выводить восьмеричные целые. +Эквивалентно +.Fl t Cm o4 . +.It Fl s +Выводить короткие целые со знаком. +Эквивалентно +.Fl t Cm d2 . +.It Fl t Ar тип +Задать формат вывода. +Аргумент +.Ar тип +\[en] это строка, состоящая из одного или более спецификаторов типа: +.Bl -tag -width indent +.It Cm a +Символы с именами +.Pq Tn ASCII . +Управляющие символы отображаются с такими именами: +.Bl -column "000 NUL" "001 SOH" "002 STX" "003 ETX" "004 EOT" "005 ENQ" +.It "000 NUL 001 SOH 002 STX 003 ETX 004 EOT 005 ENQ" +.It "006 ACK 007 BEL 008 BS 009 HT 00a NL 00b VT" +.It "00c FF 00d CR 00e SO 00f SI 010 DLE 011 DC1" +.It "012 DC2 013 DC3 014 DC4 015 NAK 016 SYN 017 ETB" +.It "018 CAN 019 EM 01a SUB 01b ESC 01c FS 01d GS" +.It "01e RS 01f US 020 SP 0ff DEL" +.El +.It Cm c +Символы из стандартного набора символов. +Непечатаемые символы отображаются в виде трёхзначных восьмеричных +кодов, за исключением следующих символов, которые экранируются в +стиле языка C: +.Pp +.Bl -tag -width carriage-return -compact +.It NUL +\e0 +.It звонок +\ea +.It забой +\eb +.It перевод строки +\en +.It возврат каретки +\er +.It табуляция +\et +.It вертикальная табуляция +\ev +.El +.Pp +Мультибайтовые символы отображаются в области, соответствующей первому +байту символа. +Остальные байты показываются в виде +.Ql ** . +.It Xo +.Sm off +.Op Cm d | o | u | x +.Op Cm C | S | I | L | Ar n +.Sm on +.Xc +Десятичные со знаком +.Pq Cm d , +восьмеричные +.Pq Cm o , +десятичные без знака +.Pq Cm u +или +шестнадцатеричные +.Pq Cm x . +Далее может следовать необязательный спецификатор размера, один из +.Cm C +.Pq Vt char , +.Cm S +.Pq Vt short , +.Cm I +.Pq Vt int , +.Cm L +.Pq Vt long , +или размер в байтах в виде десятичного числа. +.It Xo +.Sm off +.Cm f +.Op Cm F | D | L | Ar n +.Sm on +.Xc +Число с плавающей запятой. +Далее может следовать необязательный спецификатор размера, один из +.Cm F +.Pq Vt float , +.Cm D +.Pq Vt double +или +.Cm L +.Pq Vt "long double" . +.El +.It Fl v +Выводить входные данные полностью, не заменяя повторяющиеся значения на +.Ql * . +.El +.Pp +Может быть задано несколько опций, задающих формат вывода. +Каждому заданному формату в выводе будет соответствовать отдельная строка. +.Pp +Если формат вывода не задан, предполагается +.Fl t Cm oS . +.Sh ОКРУЖЕНИЕ +Переменные окружения +.Ev LANG , LC_ALL +и +.Ev LC_CTYPE +влияют на процесс выполнения +.Nm , +как описано в +.Xr environ 7 . +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +.Ex -std +.Sh СОВМЕСТИМОСТЬ +Традиционная опция +.Fl s +для извлечения строковых констант не поддерживается; +вместо неё можно воспользоваться утилитой +.Xr strings 1 . +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr hexdump 1 , +.Xr strings 1 +.Sh СТАНДАРТЫ +Утилита +.Nm +соответствует стандарту +.St -p1003.1-2001 . +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в +.At v1 . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/pagesize.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/pagesize.1 new file mode 100644 index 0000000000..7ee819e507 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/pagesize.1 @@ -0,0 +1,58 @@ +.\" Copyright (c) 1983, 1990, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)pagesize.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/pagesize/pagesize.1,v 1.7 2002/04/20 12:16:17 charnier Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/pagesize.1,v 1.2 2006/12/20 09:38:36 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 6 июня 1993 +.Dt PAGESIZE 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm pagesize +.Nd вывести размер страницы системы +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +выводит размер страницы памяти в байтах, как возвращает +.Xr getpagesize 3 . +Эта программа полезна при создании переносимых сценариев +командной оболочки. +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr getpagesize 3 +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в +.Bx 4.2 . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/passwd.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/passwd.1 new file mode 100644 index 0000000000..aeb212b80e --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/passwd.1 @@ -0,0 +1,256 @@ +.\" Copyright (c) 1990, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)passwd.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/passwd/passwd.1,v 1.32.2.1 2007/11/14 19:25:04 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/passwd.1,v 1.2 2007/11/16 11:31:27 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 6 июня 1993 +.Dt PASSWD 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm passwd , yppasswd +.Nd изменить пароль пользователя +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl l +.Op Ar пользователь +.Nm yppasswd +.Op Fl l +.Op Fl y +.Op Fl d Ar домен +.Op Fl h Ar хост +.Op Fl o +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +изменяет локальный, Kerberos, или NIS-пароль пользователя. +Если пользователь не является суперпользователем, +.Nm +сначала потребует ввести текущий пароль, +и не продолжит свою работу до тех пор, пока не будет введён правильный пароль. +.Pp +При вводе нового пароля символы не отображаются на экране, чтобы исключить +возможность подсматривания пароля. +Утилита +.Nm +требует ввода пароля дважды, чтобы предупредить возможные ошибки набора. +.Pp +Новый пароль должен состоять по меньшей мере из 6 символов (такое поведение +может быть изменено в файле +.Xr login.conf 5 +параметром +.Dq minpasswordlen +для класса пользовательской учётной записи) и не должен состоять лишь из букв. +Длина пароля должна быть меньше чем +.Dv _PASSWORD_LEN +(в настоящее время 128 символов). +.Pp +Новый пароль должен состоять как из строчных, так и из заглавных букв +(такое поведение может быть изменено в файле +.Xr login.conf 5 +параметром +.Dq mixpasswordcase +для класса пользовательской учётной записи). +Возможность создания паролей, состоящих исключительно из строчных букв, может +оказаться полезной при использовании файла паролей в ситуациях, +где только такие пароли и возможны, например, при использовании Samba для +аутентификации Windows клиентов. +Во всех остальных случаях рекомендуется также использовать +числа, заглавные буквы и специальные символы. +.Pp +Как только пароль будет подтверждён, +.Nm +передаёт информацию о новом пароле на хост аутентификации Kerberos. +.Pp +Имеется следующая опция: +.Bl -tag -width indent +.It Fl l +Означает, что пароль будет изменён только в локальном файле паролей, +и не будет изменён в базе данных Kerberos. +При изменении только локального пароля +для обновления базы данных паролей используется +.Xr pwd_mkdb 8 . +.El +.Pp +При изменении локального или NIS-пароля, время следующей смены пароля +устанавливается в соответствии с параметром +.Dq passwordtime +класса пользовательской учётной записи. +.Pp +Чтобы изменить Kerberos-пароль другого пользователя, +необходимо вначале выполнить +.Xr kinit 1 , +а затем +.Nm . +Суперпользователю не требуется вводить текущий пароль пользователя, +если изменяется только локальный пароль. +.Sh ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ С NIS +Утилита +.Nm +имеет встроенную поддержку NIS. +Если пользователь существует в базе данных паролей NIS, +но не существует в локальной базе данных паролей, +.Nm +автоматически переключается в режим +.Nm yppasswd . +Если указанный пользователь не существует ни в локальной базе данных паролей, +ни в базе данных NIS-паролей, +.Nm +возвращает ошибку. +.Pp +При изменении NIS-пароля непривилегированным пользователем, требуется чтобы он +ввёл свой старый пароль для аутентификации +(демон +.Xr rpc.yppasswdd 8 +требует старый пароль, до того как он разрешит вносить какие-либо изменения +в карты NIS-паролей). +Это ограничение распространяется даже на суперпользователя, +с одним важным исключением: игнорируется парольная аутентификация +для суперпользователя на главном сервере NIS. +Это означает, что суперпользователь на главном сервере NIS +может делать изменения в любых пользовательских паролях без +ограничений. +На клиенте NIS и вторичном сервере NIS, суперпользователю всё равно +необходимо вводить пароль, до того как изменения будут обработаны. +.Pp +Следующие дополнительные параметры поддерживаются при использовании +.Nm +совместно с NIS: +.Bl -tag -width indent +.It Fl y +Отключает эвристику определения режима работы, и заставляет +.Nm +работать в NIS-режиме. +.It Fl l +Когда включен NIS, флаг +.Fl l +может быть использован для принудительного перевода +.Nm +в +.Dq локальный +режим. +Этот флаг может быть использован, чтобы изменить запись +для локального пользователя в том случае, когда существует NIS-пользователь +с таким же учётным именем. +Например, время от времени вам может понадобиться осуществить +поиск записей для системных +.Dq служебных +пользователей, таких как +.Pa bin +или +.Pa daemon , +и в картах NIS-паролей, и в локальной базе данных пользователей. +По умолчанию +.Nm +будет пытаться изменить NIS-пароль. +Флаг +.Fl l +может быть использован для изменения локального пароля. +.It Fl d Ar домен +Указывает, какой домен использовать при смене NIS-пароля. +По умолчанию +.Nm +полагает, что следует использовать системный домен по умолчанию. +Этот флаг в основном предназначен для использования суперпользователем на +главном сервере NIS: один сервер NIS может поддерживать множество доменов. +Также возможно, что имя домена главного сервера NIS не было установлено +(не требуется, чтобы сервер NIS был одновременно и клиентом NIS); +в этом случае команда +.Nm +нуждается в явном указании домена. +.It Fl h Ar хост +Указывает имя сервера NIS. +Эта опция, совместно с опцией +.Fl d , +может быть использована для изменения NIS-пароля на нелокальном сервере NIS. +Когда домен указывается опцией +.Fl d , +и +.Nm +не в состоянии определить имя главного сервера NIS (возможно потому, что +имя локального домена не установлено), имя главного сервера +NIS полагается равным +.Dq localhost . +Такое поведение может быть изменено с помощью флага +.Fl h . +Указанное имя хоста не обязано быть именем главного сервера NIS: +имя главного сервера NIS для заданной NIS-карты может быть определено +с помощью запроса к любому из серверов домена NIS (главному или подчинённому), +таким образом, указание имени вторичного сервера должно работать также хорошо. +.It Fl o +Не выключать автоматическую парольную аутентификацию для +суперпользователя на главном сервере NIS; вместо этого работать в +.Dq старом +режиме. +Этот флаг имеет ограниченное практическое применение, +но может оказаться полезным при тестировании. +.El +.Sh ФАЙЛЫ +.Bl -tag -width /etc/master.passwd -compact +.It Pa /etc/master.passwd +база данных пользователей +.It Pa /etc/passwd +файл паролей 7-й версии +.It Pa /etc/passwd.XXXXXX +временная копия файла паролей +.It Pa /etc/login.conf +база данных классов учётных записей +.It Pa /etc/auth.conf +конфигурация служб аутентификации +.El +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr chpass 1 , +.Xr kinit 1 , +.Xr login 1 , +.Xr login.conf 5 , +.Xr passwd 5 , +.Xr kerberos 8 , +.Xr kpasswdd 8 , +.Xr pw 8 , +.Xr pwd_mkdb 8 , +.Xr vipw 8 +.Rs +.%A Robert Morris +.%A Ken Thompson +.%T "UNIX password security" +.Re +.Sh ЗАМЕЧАНИЯ +Команда +.Nm yppasswd +в действительности является лишь ссылкой на +.Nm . +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в +.At v6 . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/pkg_info.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/pkg_info.1 new file mode 100644 index 0000000000..4da74d0dc0 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/pkg_info.1 @@ -0,0 +1,288 @@ +.\" +.\" FreeBSD install - a package for the installation and maintenance +.\" of non-core utilities. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" +.\" Jordan K. Hubbard +.\" +.\" +.\" @(#)pkg_info.1 +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/pkg_install/info/pkg_info.1,v 1.60 2007/03/04 13:30:02 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/pkg_info.1,v 1.1 2007/03/04 14:16:29 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 9 января 2006 +.Dt PKG_INFO 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm pkg_info +.Nd утилита, отображающая информацию о программных пакетах +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl bcdDEfgGiIjkKLmopPqQrRsvVxX +.Op Fl e Ar пакет +.Op Fl l Ar префикс +.Op Fl t Ar шаблон +.Fl a | Ar имя_пакета ... +.Nm +.Op Fl qQ +.Fl W Ar имя_файла +.Nm +.Op Fl qQ +.Fl O Ar происхождение +.Nm +.Sh ОПИСАНИЕ +Команда +.Nm +используется для вывода на экран информации о пакетах, как упакованных в +файлы при помощи команды +.Xr pkg_create 1 , +так и уже установленных в системе посредством команды +.Xr pkg_add 1 . +.Sh ОПЦИИ +Поддерживаются следующие опции командной строки: +.Bl -tag -width indent +.It Ar имя_пакета ... +Выводится описание указанных пакетов. +Именем пакета может быть имя +уже установленного пакета, путь к файлу дистрибутива пакета или +URL пакета, доступного по FTP. +Номера версий пакетов могут также подбираться при помощи реляционных операторов +.Pa >= , <= , > +и +.Pa < . +Например, +.Pp +.Dl "pkg_info 'portupgrade>=20030723'" +.Pp +выберет версии 20030723 или более поздние пакета +.Pa portupgrade . +.It Fl a +Показать все установленные на данный момент пакеты. +.It Fl b +Использовать для вывода переменную окружения +.Ev BLOCKSIZE , +даже если указаны флаги +.Fl q +или +.Fl Q . +.It Fl v +Включить подробный вывод. +.It Fl p +Показать установочный префикс для каждого пакета. +.It Fl q +Вывести запрашиваемую информацию в необработанном виде, +не печатать заголовков и т.п.\& (то есть предполагается, +что информация будет обрабатываться программой, а не человеком). +.It Fl Q +То же, что и +.Fl q , +но предварять вывод именем пакета. +.It Fl c +Показать (однострочное) поле комментария для каждого пакета. +.It Fl d +Показать поле с подробным описанием пакета. +.It Fl D +Показать для каждого пакета файл с установочными сообщениями. +.It Fl f +Показать для каждого пакета инструкции упаковочного списка. +.It Fl g +Показать файлы, у которых не совпадает записанная контрольная сумма. +.It Fl i +Показать установочный сценарий (если он есть) для каждого пакета. +.It Fl I +Показать строку индекса для каждого пакета. +Эта опция имеет наивысший приоритет среди всех опций +задания формата вывода информации о пакете. +.It Fl j +Показать сценарий требований (если он есть) для каждого пакета. +.It Fl k +Показать для каждого пакета сценарий (если он есть), +выполняющийся в момент удаления пакета. +.It Fl K +Сохранять загруженные пакеты в +.Ev PKGDIR , +если эта переменная определена, или (по умолчанию) в текущем каталоге. +.It Fl r +Для каждого указанного пакета вывести список +пакетов, от которых он зависит. +.It Fl R +Для каждого указанного пакета вывести список +установленных пакетов, которым он требуется. +.It Fl m +Показать файл +.Xr mtree 8 +(если он есть) для каждого пакета. +.It Fl L +Показать файлы, входящие в состав каждого пакета. +Это отличается от простого +просмотра упаковочного списка, поскольку генерируются +полные пути для каждого файла. +.It Fl s +Показать суммарный размер файлов, установленных каждым пакетом. +.It Fl o +Показать исходный путь +.Pq Dq origin , +записанный при создании пакета. +Этот путь является именем каталога в +.Em "коллекции портов" +.Fx , +соответствующем порту, из которого был сгенерирован данный пакет. +.It Fl G +Не пытаться раскрывать шаблоны имён файлов командной оболочки в +.Ar имя_пакета , +когда выбираются пакеты для вывода (по умолчанию +.Nm +автоматически раскрывает шаблоны имён файлов в +.Ar имя_пакета ) . +.It Fl W Ar имя_файла +Для заданного аргумента +.Ar имя_файла +показать, к какому пакету он принадлежит. +Если файл отсутствует в текущем +каталоге и не указан его абсолютный путь, тогда поиск +осуществляется с использованием +.Xr which 1 +в каталогах, перечисленных в переменной окружения +.Ev PATH . +.It Fl O Ar происхождение +Вывести список всех пакетов, имеющих данное +.Ar происхождение +(origin). +.It Fl x +Интерпретировать +.Ar имя_пакета +как регулярное выражение и отображать информацию только для пакетов, +чьи имена сопоставимы с этим регулярным выражением. +Может быть задано несколько регулярных выражений, в этом случае +.Nm +отображает информацию обо всех пакетах, сопоставимых по крайней мере с одним +регулярным выражением из списка. +.It Fl X +То же, что и +.Fl x , +но +.Ar имя_пакета +интерпретируется как расширенное регулярное выражение. +.It Fl e Ar пакет +Если пакет, идентифицируемый аргументом +.Ar пакет , +уже установлен, вернуть 0, иначе вернуть 1. +Эта опция +позволяет вам легко проверять наличие другого пакета (возможно +необходимого как зависимость) из сценария. +.It Fl E +Показывать только имена подходящих пакетов. +Эта опция имеет наивысший приоритет среди всех опций +задания формата вывода информации о пакете. +Если были найдены подходящие пакеты, вернуть 0, иначе вернуть 1. +.It Fl l Ar префикс +Вывести +.Ar префикс +в начале каждого заголовка категории информации (см.\& +.Fl q ) . +Эта опция будет полезна интерфейсным программам, +которые запрашивают для пакета сразу много разных +информационных полей, но не хотят, чтобы вывод был +смешан таким образом, что они не смогут его упорядочить. +Эта опция позволяет вам добавить специальный маркер в начало +каждого поля. +.It Fl t Ar шаблон +Использовать +.Ar шаблон +в качестве аргумента +.Xr mktemp 3 +для создания +.Dq строительной площадки . +По умолчанию это строка +.Pa /tmp/instmp.XXXXXX , +но может понадобиться подменить её в случае, если в +вашем каталоге +.Pa /tmp +недостаточно свободного места. +Убедитесь, что оставляете некоторые количество символов +.Ql X , +чтобы +.Xr mktemp 3 +заполнил их уникальным идентификатором. +.Bd -ragged -offset indent -compact +Примечание: Как правило это не требуется при использовании +.Nm , +поскольку из каждого пакета извлекается очень мало информации, и +.Pa /tmp +должен быть совсем маленьким, чтобы его переполнить. +.Ed +.It Fl V +Показать номер ревизии формата упаковочного списка. +.It Fl P +Показать номер ревизии пакетных инструментов. +.El +.Sh ТЕХНИЧЕСКИЕ ДЕТАЛИ +Информация о пакете извлекается либо из пакетных файлов, +заданных в командной строке, либо из информации об уже +установленных пакетах в +.Pa /var/db/pkg/ Ns Aq Ar имя_пакета . +.Sh ОКРУЖЕНИЕ +.Bl -tag -width ".Ev PKG_TMPDIR" +.It Ev BLOCKSIZE +Если установлена переменная окружения +.Ev BLOCKSIZE , +счётчики числа блоков будут выводиться в единицах заданного ею +размера блока. +.It Ev PKG_TMPDIR +Указывает на каталог, где +.Nm +создаёт свои временные файлы. +Если эта переменная не установлена, используется +.Ev TMPDIR . +Если обе переменные не установлены, используется +встроенное значение по умолчанию. +.It Ev PKG_DBDIR +Задаёт альтернативное расположение базы данных установленных пакетов. +.It Ev PKG_PATH +Задаёт альтернативное расположение пакета, +если данный пакет не может быть найден. +.It Ev PKGDIR +Задаёт альтернативное расположение для сохранения загруженных пакетов. +.El +.Sh ФАЙЛЫ +.Bl -tag -width ".Pa /var/db/pkg" -compact +.It Pa /var/tmp +Используется, если переменные окружения +.Ev PKG_TMPDIR +и +.Ev TMPDIR +не установлены, или если указанные каталоги имеют недостаточно свободного места. +.It Pa /tmp +Следующий вариант, если +.Pa /var/tmp +не существует или имеет недостаточно места. +.It Pa /usr/tmp +Последний вариант, если +.Pa /tmp +не подходит. +.It Pa /var/db/pkg +Стандартное расположение базы данных установленных пакетов. +.El +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr pkg_add 1 , +.Xr pkg_create 1 , +.Xr pkg_delete 1 , +.Xr pkg_version 1 , +.Xr mktemp 3 , +.Xr mtree 8 +.Sh АВТОРЫ +.An Jordan Hubbard +.Sh ПОМОЩНИКИ +.An John Kohl Aq jtk@rational.com , +.An Oliver Eikemeier Aq eik@FreeBSD.org +.Sh ПРОБЛЕМЫ +Не без них. diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/pkill.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/pkill.1 new file mode 100644 index 0000000000..1c2ad5da61 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/pkill.1 @@ -0,0 +1,284 @@ +.\" $NetBSD: pkill.1,v 1.8 2003/02/14 15:59:18 grant Exp $ +.\" +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/pkill/pkill.1,v 1.22 2006/12/20 11:57:22 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/pkill.1,v 1.4 2007/03/04 09:25:46 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.\" Copyright (c) 2002 The NetBSD Foundation, Inc. +.\" All rights reserved. +.\" +.\" This code is derived from software contributed to The NetBSD Foundation +.\" by Andrew Doran. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the NetBSD +.\" Foundation, Inc. and its contributors. +.\" 4. Neither the name of The NetBSD Foundation nor the names of its +.\" contributors may be used to endorse or promote products derived +.\" from this software without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE NETBSD FOUNDATION, INC. AND CONTRIBUTORS +.\" ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED +.\" TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR +.\" PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS +.\" BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR +.\" CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF +.\" SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS +.\" INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN +.\" CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) +.\" ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE +.\" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +.\" +.Dd 23 ноября 2006 +.Dt PKILL 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm pgrep , pkill +.Nd найти процессы по имени с возможной отправкой им сигнала +.Sh СИНТАКСИС +.Nm pgrep +.Op Fl LSfilnovx +.Op Fl F Ar pidfile +.Op Fl G Ar gid +.Op Fl M Ar дамп +.Op Fl N Ar система +.Op Fl P Ar ppid +.Op Fl U Ar uid +.Op Fl d Ar разделитель +.Op Fl g Ar pgrp +.Op Fl j Ar jid +.Op Fl s Ar sid +.Op Fl t Ar tty +.Op Fl u Ar euid +.Ar шаблон ... +.Nm pkill +.Op Fl Ar сигнал +.Op Fl ILfinovx +.Op Fl F Ar pidfile +.Op Fl G Ar gid +.Op Fl M Ar дамп +.Op Fl N Ar система +.Op Fl P Ar ppid +.Op Fl U Ar uid +.Op Fl g Ar pgrp +.Op Fl j Ar jid +.Op Fl s Ar sid +.Op Fl t Ar tty +.Op Fl u Ar euid +.Ar шаблон ... +.Sh ОПИСАНИЕ +Команда +.Nm pgrep +производит поиск в таблице процессов работающей системы и выводит +идентификаторы +процессов, удовлетворяющих заданному в командной строке критерию. +.Pp +Команда +.Nm pkill +производит поиск в таблице процессов работающей системы и посылает сигнал +всем процессам, удовлетворяющим заданному в командной строке критерию. +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width ".Fl d Ar разделитель" +.It Fl F Ar pidfile +Ограничить совпадения процессом, чей идентификатор процесса (PID) +хранится в файле +.Ar pidfile . +.It Fl G Ar gid +Ограничить совпадения процессами с идентификатором действительной группы +(real group ID) из разделённого запятыми списка +.Ar gid . +.It Fl I +Запросить подтверждение на отправку сигнала каждому процессу. +.It Fl L +Файл +.Ar pidfile , +передаваемый в качестве параметра опции +.Fl F , +должен быть заблокирован с использованием системного вызова +.Xr flock 2 +или создан с помощью +.Xr pidfile 3 . +.It Fl M Ar дамп +Извлечь значения, связанные со списком имён (namelist), из указанного +дампа памяти ядра +.Ar дамп , +вместо памяти работающей в текущий момент системы. +.It Fl N Ar система +Извлечь список имён из указанной системы, вместо используемого по умолчанию +образа ядра, с которого произведена загрузка. +.It Fl P Ar ppid +Ограничить совпадения процессами, идентификаторы родительских процессов (PPID) +которых перечислены в разделённом запятыми списке +.Ar ppid . +.It Fl S +Искать также среди системных процессов (нитей ядра). +.It Fl U Ar uid +Ограничить совпадения процессами с идентификаторами действительного пользователя +(real user ID), находящимися в разделённом запятыми списке +.Ar uid . +.It Fl d Ar разделитель +Использовать заданный разделить для выводимых идентификаторов процессов. +По умолчанию используется символ новой строки. +Эта опция может быть использована только с командой +.Nm pgrep . +.It Fl f +Производить поиск совпадений по полному списку аргументов. +По умолчанию проверяются только имена процессов. +.It Fl g Ar pgrp +Ограничить совпадения списком процессов с идентификаторами группы процессов +(process group ID) из разделенного запятыми списка +.Ar pgrp . +Ноль означает идентификатор группы процессов работающей команды +.Nm pgrep +или +.Nm pkill . +.It Fl i +Игнорировать различия в регистре символов в таблице процессов +и указанном шаблоне. +.It Fl j Ar jid +Ограничить совпадения процессами внутри тюрьмы (jail) с идентификатором из +разделённого запятыми списка +.Ar jid . +Значение +.Dq Li any +означает любой процесс в любой тюрьме. +Значение +.Dq Li none +означает любой процесс не в тюрьме. +.It Fl l +Подробный вывод. +В дополнение к идентификатору процесса также выводить его имя. +При использовании совместно с +.Fl f , +для каждого подходящего процесса +выводить его идентификатор и полный список аргументов. +Эта опция может быть использована только с командой +.Nm pgrep . +.It Fl n +Из всех подходящих процессов выбрать только самый новый (по времени запуска). +.It Fl o +Из всех подходящих процессов выбрать только самый старый (по времени запуска). +.It Fl s Ar sid +Ограничить совпадения процессами с идентификатором сессии (session ID) +из разделённого запятыми списка +.Ar sid . +Ноль означает идентификатор сессии работающей команды +.Nm pgrep +или +.Nm pkill . +.Ar sid . +.It Fl t Ar tty +Ограничить совпадения процессами, связанными с одним из терминалов из +разделённого запятыми списка +.Ar tty . +Имена терминалов задаются в форме +.Pa tty Ns Ar xx +или в более короткой +.Ar xx . +Одиночный дефис +.Pq Ql - +задаёт процессы, не связанные с терминалом. +.It Fl u Ar euid +Ограничить совпадения процессами с идентификатором эффективного пользователя +(effective user ID) +из разделённого запятыми списка +.Ar euid . +.It Fl v +Инвертировать совпадение, т.е., вывести процессы, +не удовлетворяющие заданному условию. +.It Fl x +Требовать точного совпадения с именем процесса, или, если задана опция +.Fl f , +списком аргументов. +По умолчанию производится поиск подстроки. +.It Fl Ns Ar сигнал +Неотрицательное десятичное значение или символьное имя сигнала. +Указывает сигнал, отправляемый вместо используемого по умолчанию +.Dv TERM . +Эта опция допустима только в качестве первого аргумента +.Nm pkill . +.El +.Pp +При указании одного или более операнда +.Ar шаблон , +они используются как регулярные выражения для поиска совпадения с +именем команды или полным списком аргументов каждого процесса. +Если опция +.Fl f +не указана, +.Ar шаблон +сравнивается только с именем команды. +Однако в настоящее время +.Fx +отслеживает лишь первые 19 символов имени команды для каждого процесса. +Попытка найти что-либо в имени команды после первых 19 символов +всегда даёт отрицательный результат. +.Pp +Следует отметить, что работающий процесс +.Nm pgrep +или +.Nm pkill +никогда не выберет ни себя, ни системные процессы (нити ядра) +как удовлетворяющие критериям поиска. +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +Утилиты +.Nm pgrep +и +.Nm pkill +на выходе возвращают одно из следующих значений: +.Bl -tag -width indent +.It 0 +Был найден один или более подходящих процессов. +.It 1 +Подходящие процессы не были найдены. +.It 2 +В командной строке указаны недопустимые опции. +.It 3 +Произошла внутренняя ошибка. +.El +.Sh СОВМЕСТИМОСТЬ +Исторически, опция +.Dq Fl j Li 0 +означала "любая тюрьма", хотя в других утилитах, таких как +.Xr ps 1 , +идентификатор тюрьмы (jail ID) +.Li 0 +имеет обратное значение, "не в тюрьме". +Поэтому +.Dq Fl j Li 0 +считается устаревшей, а вместо неё возможно использовать +.Dq Fl j Li any . +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr kill 1 , +.Xr killall 1 , +.Xr ps 1 , +.Xr flock 2 , +.Xr kill 2 , +.Xr sigaction 2 , +.Xr pidfile 3 , +.Xr re_format 7 +.\" Xr signal 7 +.Sh ИСТОРИЯ +Утилиты +.Nm pkill +и +.Nm pgrep +впервые появились в +.Nx 1.6 . +Они смоделированы на основе одноимённых утилит, появившихся в +Sun Solaris 7. +Впервые они появились во +.Fx 5.3 . +.Sh АВТОРЫ +.An Andrew Doran +.Aq ad@NetBSD.org diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/printenv.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/printenv.1 new file mode 100644 index 0000000000..4113491c8b --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/printenv.1 @@ -0,0 +1,87 @@ +.\" Copyright (c) 1980, 1990, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by +.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)printenv.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/printenv/printenv.1,v 1.20 2006/12/26 12:43:12 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/printenv.1,v 1.1 2006/12/26 12:49:27 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 12 мая 2003 +.Dt PRINTENV 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm printenv +.Nd напечатать переменные окружения +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Ar имя +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +печатает имена и значения переменных окружения, +по одной паре имя/значение в строке. +Если задано +.Ar имя +переменной, выводится только её значение. +.Pp +Некоторые командные оболочки имеют встроенную команду +.Nm +с похожей либо идентичной функциональностью. +Обратитесь к странице справочника +.Xr builtin 1 . +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +.Ex -std +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr csh 1 , +.Xr env 1 , +.Xr sh 1 , +.Xr environ 7 +.Sh СТАНДАРТЫ +Утилита +.Nm +предоставляется для совместимости с более ранними выпусками +.Bx +и +.Fx , +и не включена ни в один стандарт. +Функциональность +.Nm +может быть достигнута утилитами +.Xr echo 1 +и +.Xr env 1 . +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в +.Bx 3.0 . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/pwd.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/pwd.1 new file mode 100644 index 0000000000..3f707a717a --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/pwd.1 @@ -0,0 +1,104 @@ +.\"- +.\" Copyright (c) 1990, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by +.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)pwd.1 8.2 (Berkeley) 4/28/95 +.\" %FreeBSD: src/bin/pwd/pwd.1,v 1.26 2005/01/16 16:41:58 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/pwd.1,v 1.2 2006/12/20 09:38:36 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 12 апреля 2003 +.Dt PWD 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm pwd +.Nd вернуть имя рабочего каталога +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl L | P +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +пишет в стандартный вывод полное имя пути к текущему рабочему каталогу. +.Pp +Некоторые командные оболочки имеют встроенную команду +.Nm +с похожей либо идентичной функциональностью. +Обратитесь к странице справочника +.Xr builtin 1 . +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl L +Выводить логическое имя текущего рабочего каталога. +.It Fl P +Выводить физическое имя текущего рабочего каталога +(все символические ссылки разыменовываются). +.El +.Pp +Если не указано никакой опции, подразумевается опция +.Fl P . +.Sh ОКРУЖЕНИЕ +Утилита +.Nm +использует следующие переменные окружения: +.Bl -tag -width ".Ev PWD" +.It Ev PWD +Логическое имя текущего рабочего каталога. +.El +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +.Ex -std +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr builtin 1 , +.Xr cd 1 , +.Xr csh 1 , +.Xr sh 1 , +.Xr getcwd 3 +.Sh СТАНДАРТЫ +Утилита +.Nm +соответствует стандарту +.St -p1003.1-2001 . +.Sh ПРОБЛЕМЫ +Команда +.Ic dirs +в +.Xr csh 1 +всегда работает быстрее, потому что она встроена в него. +Однако, в редких случаях, когда текущий каталог или +каталог его содержащий были перемещены после того, +как командная оболочка перешла туда, команда может +выдать другой результат. +.Pp +Опция +.Fl L +не будет работать, если используемая командная оболочка +не экспортирует переменную окружения +.Ev PWD . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rcp.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rcp.1 new file mode 100644 index 0000000000..c9ad83268b --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rcp.1 @@ -0,0 +1,153 @@ +.\"- +.\" Copyright (c) 1983, 1990, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)rcp.1 8.1 (Berkeley) 5/31/93 +.\" %FreeBSD: src/bin/rcp/rcp.1,v 1.22 2007/02/27 11:25:58 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rcp.1,v 1.2 2007/11/17 05:57:59 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 16 октября 2002 +.Dt RCP 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm rcp +.Nd удалённое копирование файлов +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl 46p +.Ar файл1 файл2 +.Nm +.Op Fl 46pr +.Ar +.Ar каталог +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +копирует файлы между машинами. +Каждый из аргументов +.Ar файл +или +.Ar каталог +может быть либо именем удалённого файла вида +.Dq пользователь@хост:путь , +либо именем локального файла (такое имя не должно содержать символов +.Ql :\& , +либо перед каждым +.Ql :\& +должен стоять +.Ql / ) . +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl 4 +Использовать только адреса IPv4. +.It Fl 6 +Использовать только адреса IPv6. +.It Fl p +Пытаться сохранять (дублировать) при копировании время +модификации и права доступа исходных файлов, игнорируя +.Xr umask 2 . +По умолчанию, права доступа и владелец для +.Ar файл2 +сохраняются, если файл уже существовал; в противном случае будут +использованы права доступа исходного файла, модифицированные с учётом +.Xr umask 2 +на хосте назначения. +.It Fl r +Если какой-то из исходных файлов является каталогом, +.Nm +скопирует всё дерево подкаталогов, начиная с указанного; в этом случае +объектом назначения должен быть каталог. +.El +.Pp +Если +.Ar путь +не является именем абсолютного пути, он будет определён относительно +домашнего каталога указанного пользователя +.Pq Ar пользователь +на указанном хосте +.Pq Ar хост +или, если удалённый пользователь не указан, текущего имени пользователя. +Чтобы мета-символы интерпретировались на удалённой машине, +.Ar путь +может быть экранирован, используя +.Ql \e , +.Ql \&" +или +.Ql \(aa . +.Pp +Утилита +.Nm +не спрашивает пароли; она выполняет удалённый запуск +посредством +.Xr rsh 1 +и требует такой же авторизации. +.Pp +Утилита +.Nm +также позволяет копировать файлы, когда ни исходные, ни конечные файлы +не находятся на текущей машине. +.Sh ФАЙЛЫ +.Bl -tag -width ".Pa /etc/auth.conf" -compact +.It Pa /etc/auth.conf +настройки служб аутентификации +.El +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr cp 1 , +.Xr ftp 1 , +.Xr rlogin 1 , +.Xr rsh 1 , +.Xr auth.conf 5 , +.Xr hosts.equiv 5 +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в +.Bx 4.2 . +Версия +.Nm , +описанная здесь, +была адаптирована для работы с Kerberos в +.Bx 4.3 Reno . +.Sh ПРОБЛЕМЫ +Не обнаруживает все ситуации, когда результатом копирования может +оказаться файл в случаях, когда допустимо лишь использование каталога. +.Pp +Может быть сбита с толку любым выводом, порождённым командами в файлах +.Pa .login , +.Pa .profile , +или +.Pa .cshrc +на удалённом хосте. +.Pp +Если на хосте работает +.Nm +версии +.Bx 4.2 , +то имя пользователя и имя хоста назначения должны быть заданы в виде +.Dq хост.пользователь . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/realpath.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/realpath.1 new file mode 100644 index 0000000000..d5e0ceaae0 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/realpath.1 @@ -0,0 +1,67 @@ +.\"- +.\" Copyright (c) 1990, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by +.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)pwd.1 8.2 (Berkeley) 4/28/95 +.\" From: src/bin/pwd/pwd.1,v 1.11 2000/11/20 11:39:39 ru Exp +.\" %FreeBSD: src/bin/realpath/realpath.1,v 1.10 2005/01/16 16:41:58 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/realpath.1,v 1.1 2006/12/25 19:22:50 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 24 ноября 2000 +.Dt REALPATH 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm realpath +.Nd разыименовать ссылки и вернуть физический путь +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Ar путь +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +использует функцию +.Xr realpath 3 +для разыменования всех символических ссылок, дополнительных символов +.Ql / , +а также ссылок на +.Pa /./ +и +.Pa /../ +внутри пути. +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +.Ex -std +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr realpath 3 +.Sh ИСТОРИЯ +Утилита +.Nm +впервые появилась во +.Fx 4.3 . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rev.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rev.1 new file mode 100644 index 0000000000..5584524daf --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rev.1 @@ -0,0 +1,51 @@ +.\" Copyright (c) 1985, 1992, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)rev.1 8.1 (Berkeley) 6/9/93 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/rev/rev.1,v 1.6 2001/02/13 09:55:09 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rev.1,v 1.1 2006/12/11 12:01:53 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 9 июня 1993 +.Dt REV 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm rev +.Nd развернуть строки в файле +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Ar +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +копирует указанные файлы в стандартный вывод, меняя +порядок символов в каждой строке на противоположный. +Если файлы не указаны, читается стандартный ввод. diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rm.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rm.1 new file mode 100644 index 0000000000..add5f1dcb7 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rm.1 @@ -0,0 +1,232 @@ +.\"- +.\" Copyright (c) 1990, 1993, 1994 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by +.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)rm.1 8.5 (Berkeley) 12/5/94 +.\" %FreeBSD: src/bin/rm/rm.1,v 1.43 2006/12/26 13:57:40 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rm.1,v 1.2 2007/11/13 11:08:03 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 26 декабря 2006 +.Dt RM 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm rm , +.Nm unlink +.Nd удалить элементы каталога +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl f | i +.Op Fl dIPRrvW +.Ar +.Nm unlink +.Ar файл +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +пытается удалить файлы, указанные в командной строке и не являющиеся +каталогами. +Если права доступа к файлу не разрешают запись и устройством +стандартного ввода является терминал, то пользователю выводится запрос +(через стандартный файл ошибок) на подтверждение действия. +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl d +Пытаться удалять каталоги так же, как и файлы других типов. +.It Fl f +Пытаться удалять файлы без запроса подтверждения, вне зависимости от +установленных прав доступа к файлу. +Если файл не существует, не выводить никакой диагностической информации +и не менять статус завершения для информирования об ошибке. +Опция +.Fl f +отменяет действие любой ранее указанной опции +.Fl i . +.It Fl i +Запрашивать подтверждение перед удалением каждого файла, несмотря на +установленные права доступа к файлу, и вне зависимости от того, +является ли устройство стандартного ввода терминалом или нет. +Опция +.Fl i +отменяет действие любой ранее указанной опции +.Fl f . +.It Fl I +Запрашивать подтверждение только если удалению подлежит более трёх файлов, +или перед рекурсивным удалением каталога. +Установка этой опции позволяет существенно снизить количество запросов +(по сравнению с опцией +.Fl i ) , +и в то же время обеспечивает практически такой же уровень защиты от +ошибок. +.It Fl P +Перезаписывать обычные файлы перед удалением. +Файлы перезаписываются трижды, сначала значением 0xff, +затем 0x00, затем ещё раз 0xff, и только потом удаляются. +Файлы с несколькими жёсткими связями не будут ни перезаписаны, +ни удалены (если только не указана опция +.Fl f ) , +а вместо этого будет выводиться предупреждение. +.Pp +Указание этого флага для файла, имеющего доступ только на чтение, +приведёт к выводу сообщения об ошибке и завершению работы +.Nm . +Файл при этом не будет перезаписан или удален. +.It Fl R +Пытаться удалить дерево каталогов, корень которого указан аргументом +.Ar файл . +Эта опция включает действие опции +.Fl d . +Если указана опция +.Fl i , +то у пользователя будет запрашиваться подтверждение перед обработкой +содержимого каждого каталога, а также перед удалением самого каталога. +Если пользователь не подтвердит выполнение, то обработка нижележащего +дерева каталогов будет пропущена. +.Pp +.It Fl r +То же самое, что и +.Fl R . +.It Fl v +Выводить больше информации при удалении файлов, показывая их по +мере их удаления. +.It Fl W +Пытаться восстановить перечисленные файлы. +На текущий момент эта опция может быть использована только для +восстановления файлов, +.Dq "замазанных штрихом" +(covered by whiteouts) в файловой системе union +(см.\& +.Xr undelete 2 ) . +.El +.Pp +Утилита +.Nm +удаляет символические ссылки, а не сами файлы, на которые эти +ссылки указывают. +.Pp +Попытка удалить файлы +.Pa / , +.Pa .\& +или +.Pa .. +вызовет ошибку. +.Pp +Если утилита вызывается как +.Nm unlink , +то ей может быть передан только один аргумент, который не должен +являться каталогом. +В таком простом режиме работы команде не может быть +передано никаких опций, утилита только лишь выполняет операцию +.Xr unlink 2 +с переданным ей аргументом. +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +Утилита +.Nm +возвращает 0 в случае, когда все перечисленные файлы или деревья каталогов +были удалены, или если была указана опция +.Fl f +и все существующие файлы или деревья каталогов были удалены. +В случае возникновения ошибки +.Nm +возвращает значение >0. +.Sh ЗАМЕЧАНИЯ +Команда +.Nm +использует +.Xr getopt 3 +для анализа переданных ей аргументов, что позволяет ей принимать опцию +.Sq Li -- , +которая вызовет остановку обработки переданных флагов там, +где эта опция встретится. +Это позволяет удалять файлы, имена которых начинаются с символа черты +.Pq Sq - . +Например: +.Pp +.Dl "rm -- -filename" +.Pp +Того же результата можно добиться, задавая имя файла с указанием +абсолютного или относительного пути. +Например: +.Pp +.Dl "rm /home/user/-filename" +.Dl "rm ./-filename" +.Pp +Если опция +.Fl P +указывается совместно с опцией +.Fl f , +то файл будет перезаписан и удалён даже если он имеет жёсткие ссылки. +.Sh СОВМЕСТИМОСТЬ +Утилита +.Nm +отличается от исторических реализаций тем, что опция +.Fl f +скрывает только попытки удаления несуществующих файлов, +вместо сокрытия всевозможных ошибок. +Опция +.Fl v +нестандартная, и её использование в командных сценариях нежелательно. +.Pp +Также исторические +.Bx +реализации осуществляют запросы к пользователю через стандартный вывод, +а не через стандартный файл ошибок. +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr chflags 1 , +.Xr rmdir 1 , +.Xr undelete 2 , +.Xr unlink 2 , +.Xr fts 3 , +.Xr getopt 3 , +.Xr symlink 7 +.Sh СТАНДАРТЫ +Команда +.Nm +соответствует стандарту +.St -p1003.2 . +.Pp +Упрощённая команда +.Nm unlink +соответствует спецификации +.St -susv2 . +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в +.At v1 . +.Sh ПРОБЛЕМЫ +Опция +.Fl P +подразумевает, что нижележащая файловая система является файловой +системой с фиксированными блоками (fixed-block file system). +UFS является такой системой, а LFS \[en] нет. +Кроме этого, перезаписываются только обычные файлы, файлы всех +остальных типов \[en] нет. diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rmdir.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rmdir.1 new file mode 100644 index 0000000000..4427baec26 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rmdir.1 @@ -0,0 +1,98 @@ +.\"- +.\" Copyright (c) 1990, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by +.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)rmdir.1 8.1 (Berkeley) 5/31/93 +.\" %FreeBSD: src/bin/rmdir/rmdir.1,v 1.15 2006/12/27 12:14:56 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rmdir.1,v 1.1 2006/12/27 12:20:05 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 21 марта 2004 +.Dt RMDIR 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm rmdir +.Nd удалить каталоги +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl pv +.Ar каталог ... +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +удаляет каталоги, заданные аргументами +.Ar каталог , +в том случае, если они пусты. +.Pp +Аргументы обрабатываются в указанном порядке, поэтому +для удаления и родительского каталога, и его подкаталога вначале +должен быть указан подкаталог, +чтобы родительский каталог был уже +пуст на момент, когда +.Nm +попытается его удалить. +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl p +Каждый +.Ar каталог +рассматривается как путь, все компоненты которого будут удалены, +если они пусты, начиная с последнего компонента. +(О рекурсивном удалении без проверки на то, пуст каталог или нет, +смотрите +.Xr rm 1 . ) +.It Fl v +Выводить подробную информацию, показывая каталоги по мере их удаления. +.El +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +Команда +.Nm +завершается с одним из следующих статусов: +.Bl -tag -width indent +.It Li 0 +Каждый каталог, указанный операндом +.Ar каталог , +оказался пустым и был успешно удалён. +.It Li >0 +Произошла ошибка. +.El +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr rm 1 +.Sh СТАНДАРТЫ +Предполагается, что утилита +.Nm +совместима со стандартом +.St -p1003.2 . +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в +.At v1 . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rup.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rup.1 new file mode 100644 index 0000000000..186672d163 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rup.1 @@ -0,0 +1,94 @@ +.\" -*- nroff -*- +.\" +.\" Copyright (c) 1985, 1991 The Regents of the University of California. +.\" All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/rup/rup.1,v 1.20 2007/02/28 10:22:19 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rup.1,v 1.2 2007/02/28 10:27:04 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 7 июня 1993 +.Dt RUP 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm rup +.Nd вывести состояние удалённой системы +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Ar хост ... +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +выводит краткий отчёт о текущем состоянии системы на указанном +хосте или на всех хостах в локальной сети. +Вывод содержит текущее время суток, время работы системы +с момента начальной загрузки и среднюю нагрузку на систему. +Значения средней нагрузки отражают усреднённое число заданий, +находящихся в очереди на выполнение, за последние 1, 5 и 15 минут. +.Pp +Чтобы эта команда могла работать, на удалённом хосте должен быть +запущен сервис +.Xr rpc.rstatd 8 . +Утилита +.Nm +использует RPC-протокол, определённый в +.In rpcsvc/rstat.x . +.Sh ПРИМЕРЫ +.Bd -literal +example% rup otherhost +otherhost 7:36am up 6 days, 16:45, load average: 0.20, 0.23, 0.18 +example% +.Ed +.Sh ДИАГНОСТИКА +.Bl -diag +.It rup: RPC: Program not registered +На удалённом хосте не был запущен сервис +.Xr rpc.rstatd 8 . +.It rup: RPC: Timed out +Ошибка при обмене информацией; либо перегружена +сеть, либо на удалённом хосте перестал работать сервис +.Xr rpc.rstatd 8 . +.It rup: RPC: Port mapper failure - RPC: Timed out +Удалённый хост не в состоянии обслуживать RPC-сервисы, +так как на нём не запущен portmapper (см.\& +.Xr rpcbind 8 ) . +Хост может быть просто выключен. +.El +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr rpcbind 8 , +.Xr rpc.rstatd 8 +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в +.Tn Sun-OS . +.Sh ПРОБЛЕМЫ +Не реализованы опции сортировки. diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ruptime.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ruptime.1 new file mode 100644 index 0000000000..da7a167505 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ruptime.1 @@ -0,0 +1,98 @@ +.\" Copyright (c) 1983, 1990, 1993, 1994 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)ruptime.1 8.2 (Berkeley) 4/5/94 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/ruptime/ruptime.1,v 1.17 2005/02/13 22:25:24 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ruptime.1,v 1.1 2006/12/26 17:16:27 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 1 марта 2003 +.Dt RUPTIME 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm ruptime +.Nd вывести состояния систем на локальных машинах +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl alrtu +.Op Ar хост ... +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +выводит строку статуса, схожую с выводом утилиты +.Xr uptime 1 , +для каждой машины в локальной сети. +Информация формируется на основании пакетов, транслируемых +каждым хостом в сети раз в три минуты. +.Pp +Если операнды не указаны, +.Nm +выводит статус всех хостов в локальной сети, иначе выводится +статус только тех хостов, что были указаны в командной строке. +Если хосты заданы в командной строке, порядок сортировки будет +равен порядку их следования в командной строке. +.Pp +Машины, отчёт о статусе которых не был получен на протяжении последних +11 минут, помечаются как выключенные (down). +Машины, отчёт о статусе которых не был получен на протяжении 4 дней, +не показываются в списке вовсе. +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width Ds +.It Fl a +Выводить информацию о всех пользователях. +По умолчанию, если пользователь не осуществлял ввод информации в систему +в течение часа и более, то информация о нём не выводится. +.It Fl l +Сортировать вывод по средней нагрузке. +.It Fl r +Сортировать в обратном порядке. +.It Fl t +Сортировать по времени работы с момента начальной загрузки. +.It Fl u +Сортировать по числу пользователей. +.El +.Pp +По умолчанию вывод сортируется по имени хоста. +.Sh ФАЙЛЫ +.Bl -tag -width /var/rwho/whod.* -compact +.It Pa /var/rwho/whod.* +файлы с данными +.El +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr rwho 1 , +.Xr uptime 1 , +.Xr rwhod 8 +.Sh ИСТОРИЯ +Утилита +.Nm +появилась в +.Bx 4.2 . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rusers.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rusers.1 new file mode 100644 index 0000000000..c0b8db96ab --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rusers.1 @@ -0,0 +1,102 @@ +.\" Copyright (c) 1983, 1990 The Regents of the University of California. +.\" All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" from: @(#)rusers.1 6.7 (Berkeley) 4/23/91 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/rusers/rusers.1,v 1.18 2004/07/04 20:55:50 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rusers.1,v 1.1 2006/12/25 20:05:05 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 23 апреля 1991 +.Dt RUSERS 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm rusers +.Nd показать кто подключен к машинам локальной сети +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl al +.Op Ar хост ... +.Sh ОПИСАНИЕ +Команда +.Nm +делает то же, что и +.Xr who 1 , +но для списка хостов, заданных аргументами, +или для всех машин в локальной сети. +Для каждого откликнувшегося на запрос +.Nm +хоста выводится строка с именем хоста и списком подключенных к нему +в настоящий момент пользователей. +Команда +.Nm +будет ждать одну минуту после запуска для приёма +ответов от хостов с большими задержками. +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl a +Вывести список всех ответивших машин, даже если на них нет ни одного +вошедшего пользователя. +.It Fl l +Вывести подробный список. +Он включает в себя имя пользователя, имя хоста, терминал пользователя, +дату и время входа пользователя, время простоя (время, прошедшее с момента, +когда пользователь в последний раз набирал что-либо на терминале) и, +если уместно, адрес удалённого хоста, с которого пользователь подключился. +.El +.Sh ДИАГНОСТИКА +.Bl -diag +.It rusers: RPC: Program not registered +На удалённом хосте не запущен сервис +.Xr rpc.rusersd 8 . +.It rusers: RPC: Timed out +Ошибка при обмене информацией; либо перегружена +сеть, либо на удалённом хосте перестал работать сервис +.Xr rpc.rusersd 8 . +.It rusers: "RPC: Port mapper failure - RPC: Timed out" +Удалённый хост не в состоянии обслуживать RPC-сервисы, +так как на нём не запущен portmapper (см.\& +.Xr rpcbind 8 ) . +Хост может быть просто выключен. +.El +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr rwho 1 , +.Xr users 1 , +.Xr who 1 , +.Xr rpcbind 8 , +.Xr rpc.rusersd 8 +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в +.Em Sun-OS . +.Sh ПРОБЛЕМЫ +Не реализованы опции сортировки. diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rwall.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rwall.1 new file mode 100644 index 0000000000..45d2c20c5c --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rwall.1 @@ -0,0 +1,82 @@ +.\" Copyright (c) 1983, 1990 The Regents of the University of California. +.\" All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" from: @(#)rwall.1 6.7 (Berkeley) 4/23/91 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/rwall/rwall.1,v 1.15 2004/07/04 20:55:50 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rwall.1,v 1.1 2006/12/20 13:12:43 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 23 апреля 1991 +.Dt RWALL 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm rwall +.Nd послать сообщение пользователям, подключенным к хосту +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Ar хост +.Op Ar файл +.Sh ОПИСАНИЕ +Команда +.Nm +посылает сообщение пользователям, подключенным к указанному аргументом +.Ar хост +хосту. +Сообщение для отправки может быть либо набрано вручную +(конец сообщения отмечается управляющим символом EOF), +либо взято из файла, указанного аргументом +.Ar файл . +.Sh ДИАГНОСТИКА +.Bl -diag +.It rwall: RPC: Program not registered +На удалённом хосте не запущен сервис +.Xr rpc.rwalld 8 . +.It rwall: RPC: Timed out +Ошибка при обмене информацией; +либо перегружена сеть, либо на удалённом хосте перестал работать сервис +.Xr rpc.rwalld 8 . +.It rwall: RPC: Port mapper failure - RPC: Timed out +Удалённый хост не в состоянии обслуживать RPC-сервисы, +так как на нём не запущен portmapper (см.\& +.Xr rpcbind 8 ) . +Хост может быть просто выключен. +.El +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr who 1 , +.Xr rpcbind 8 , +.Xr rpc.rwalld 8 +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в +.Em Sun-OS . +.Sh ПРОБЛЕМЫ +Не реализованы опции сортировки. diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rwho.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rwho.1 new file mode 100644 index 0000000000..d23718f490 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rwho.1 @@ -0,0 +1,83 @@ +.\" Copyright (c) 1983, 1990, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)rwho.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/rwho/rwho.1,v 1.11 2005/08/07 11:48:44 ssouhlal Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rwho.1,v 1.1 2006/12/26 13:02:17 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 6 июня 1993 +.Dt RWHO 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm rwho +.Nd кто зарегистрирован на локальных хостах +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl a +.Sh ОПИСАНИЕ +Команда +.Nm +производит вывод, схожий с выводом команды +.Xr who 1 , +но для всех хостов в локальной сети. +Если ответ от хоста не приходит в течение 11 минут, то +.Nm +считает, что хост выключен, и не выводит списка пользователей, +которые были зарегистрированы на нём ранее. +.Pp +Если хост не получал ввода от пользователя в течение минуты и более, то +.Nm +выводит время простоя. +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl a +Выводить информацию о всех пользователях. +По умолчанию, если пользователь не осуществлял ввод информации в систему +в течение часа и более, то информация о нём не выводится. +.El +.Sh ФАЙЛЫ +.Bl -tag -width /var/rwho/whod.* -compact +.It Pa /var/rwho/whod.* +информация о других хостах +.El +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr ruptime 1 , +.Xr who 1 , +.Xr rwhod 8 +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в +.Bx 4.3 . +.Sh ПРОБЛЕМЫ +При большом числе хостов в сети команда будет работать медленно. diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/script.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/script.1 new file mode 100644 index 0000000000..81b474b23b --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/script.1 @@ -0,0 +1,159 @@ +.\" Copyright (c) 1980, 1990, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)script.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/script/script.1,v 1.21 2004/07/03 00:24:43 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/script.1,v 1.3 2006/12/20 11:50:45 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 22 января 2004 +.Dt SCRIPT 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm script +.Nd создать протокол терминальной сессии +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl akq +.Op Fl t Ar интервал +.Op Ar файл Op Ar команда ... +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +создаёт протокол всего, что выводится на экран терминала. +Она будет полезна студентам, которым нужна распечатка терминальной +сессии для подтверждения выполнения ими учебного задания \[em] в дальнейшем, +полученный файл протокола может быть выведен на печать с помощью +.Xr lpr 1 . +.Pp +Если задан аргумент +.Ar файл , +.Nm +сохраняет протокол в указанный файл. +Если имя файла не задано, протокол будет сохранён в файл +.Pa typescript . +.Pp +Если задан аргумент +.Ar команда , +.Nm +запускает указанную команду с необязательным списком аргументов. +По умолчанию будет запущена интерактивная командная оболочка. +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl a +Дописывать протокол в указанный +.Ar файл +либо в файл +.Pa typescript , +сохраняя его предыдущее содержимое. +.It Fl k +Протоколировать также вводимую информацию. +.It Fl q +Не выводить статусные сообщения в начале и конце сессии. +.It Fl t Ar интервал +Задать интервал времени между сбросами буферизованных +данных в файл. +Значение интервала 0 заставляет +.Nm +выполнять сброс после каждой операции ввода/вывода символов. +По умолчанию, интервал равен 30 секундам. +.El +.Pp +Протоколирование прекращается при завершении работы заданной +команды или при выходе из командной оболочки. +Например, для выхода из оболочки Борна +.Pf ( Xr sh 1 ) +нужно нажать +.Em control-D ; +для выхода из C-оболочки +.Pf ( Xr csh 1 ) +нужно ввести команду +.Em exit +или +.Em logout , +либо нажать +.Em control-D +(если не установлен режим +.Em ignoreeof ) . +.Pp +Некоторые интерактивные команды, вроде +.Xr vi 1 , +создают мусор в файле протокола. +Утилита +.Nm +лучше всего работает с программами, не манипулирующими экраном. +По сути, эмулируется печатающий терминал, не имеющий возможности +произвольной адресации. +.Sh ОКРУЖЕНИЕ +Утилита +.Nm +использует одну переменную окружения: +.Bl -tag -width SHELL +.It Ev SHELL +Переменная +.Ev SHELL , +если установлена, задаёт путь к командной оболочке, +запускаемой +.Nm . +Если +.Ev SHELL +не установлена, предполагается использование оболочки Борна (Bourne shell). +(Большинство оболочек устанавливают эту переменную.) +.El +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr csh 1 +(механизм истории команд +.Em history ) +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в +.Bx 3.0 . +.Sh ПРОБЛЕМЫ +Утилита +.Nm +заносит в файл протокола +.Sy абсолютно +всё, включая управляющие символы. +Результат может быть неожиданным для неискушённого пользователя. +.Pp +Невозможно указать команду для запуска, не указав имя файла +протокола, из-за проблем совместимости при обработке списка +аргументов. +.Pp +В режиме +.Fl k +подавление эха может не работать. +Ведомый терминал проверяется на активность режима ECHO для +избежания дублирования вводимой информации в файл протокола. +Это не помогает в случае, если запущенная программа +формирует эхо собственными средствами. diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/shar.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/shar.1 new file mode 100644 index 0000000000..c0b99f5544 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/shar.1 @@ -0,0 +1,114 @@ +.\" Copyright (c) 1990, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)shar.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/shar/shar.1,v 1.11 2005/01/18 13:43:52 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/shar.1,v 1.4 2006/12/20 09:38:36 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 6 июня 1993 +.Dt SHAR 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm shar +.Nd создаёт архив файлов в виде сценария командной оболочки +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Ar +.Sh ОПИСАНИЕ +Команда +.Nm +выдаёт на стандартный вывод сценарий командной оболочки +.Xr sh 1 , +который может воссоздать заново иерархию файлов, указанных +параметрами командной строки. +Каталоги будут созданы заново и должны указываться +перед файлами, в них содержащимися (утилита +.Xr find 1 +делает это корректно). +.Pp +Обычно команда +.Nm +используется для распространения файлов посредством +.Xr ftp 1 +или +.Xr mail 1 . +.Sh ПРИМЕРЫ +Чтобы создать архив программы +.Xr ls 1 +и отправить его по почте Роме: +.Bd -literal -offset indent +cd ls +shar `find . -print` \&| mail -s "ls source" roma +.Ed +.Pp +Чтобы воссоздать каталог программы: +.Bd -literal -offset indent +mkdir ls +cd ls +\&... +<далее следует удалить строки заголовка +и проверить полученный по почте архив> +\&... +sh archive +.Ed +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr compress 1 , +.Xr mail 1 , +.Xr tar 1 , +.Xr uuencode 1 +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в +.Bx 4.4 . +.Sh ПРОБЛЕМЫ +Команда +.Nm +не поддерживает должным образом файлы специальных типов и файлы, +содержащие специальные (magic) символы. +Также +.Nm +не может обрабатывать файлы, у которых последний символ +не является символом новой строки ('\\n'). +.Pp +Очень легко добавить троянский код в файлы, созданные с помощью +.Nm . +Настоятельно рекомендуется проверять все файлы архивов +.Nm +перед тем, как выполнить их при помощи +.Xr sh 1 . +Архивы, созданные с помощью данной реализации +.Nm , +могут быть легко проверены с помощью команды: +.Bd -literal -offset indent +egrep -v '^[X#]' shar.file +.Ed diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/sleep.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/sleep.1 new file mode 100644 index 0000000000..4f2ffa9ff9 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/sleep.1 @@ -0,0 +1,125 @@ +.\"- +.\" Copyright (c) 1990, 1993, 1994 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by +.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)sleep.1 8.3 (Berkeley) 4/18/94 +.\" %FreeBSD: src/bin/sleep/sleep.1,v 1.22 2005/01/16 16:41:59 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/sleep.1,v 1.3 2007/11/13 11:08:03 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 18 апреля 1994 +.Dt SLEEP 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm sleep +.Nd приостановить выполнение на указанный интервал времени +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Ar seconds +.Sh ОПИСАНИЕ +Команда +.Nm +приостанавливает выполнение по крайней мере на +.Ar seconds +секунд. +.Pp +Если команда +.Nm +получает сигнал, она выполняет стандартное действие. +.Sh ОСОБЕННОСТИ РЕАЛИЗАЦИИ +В данной реализации сигнал +.Dv SIGALRM +никаким специальным образом не обрабатывается. +.Pp +Команда +.Nm +допускает указание дробного числа секунд +(с символом +.Ql .\& +в качестве десятичной точки). +.Bf Sy +Это нестандартное расширение функциональности, и его использование может +привести к тому, что командный сценарий будет выполняться некорректно на +другой системе. +.Ef +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +.Ex -std +.Sh ПРИМЕРЫ +Чтобы запланировать выполнение команды через +.Va x +секунд (из +.Xr csh 1 ) : +.Pp +.Dl (sleep 1800; sh command_file >& errors)& +.Pp +Это "заклинание" подождало бы полчаса перед тем, +как выполнить командный сценарий command_file. +(Посмотрите на утилиту +.Xr at 1 . ) +.Pp +Чтобы выполнить команду с повтором (из +.Xr csh 1 ) : +.Pp +.Bd -literal -offset indent -compact +while (1) + if (! -r zzz.rawdata) then + sleep 300 + else + foreach i (`ls *.rawdata`) + sleep 70 + awk -f collapse_data $i >> results + end + break + endif +end +.Ed +.Pp +Сценарий, подобный этому, может быть использован в следующем случае: +программа, которая выполняется в настоящий момент и обрабатывает +ряд файлов, тратит времени больше, чем ожидалось, и было бы неплохо, +если бы другая программа начала обработку файлов, созданных первой +программой, как только та закончит свою работу (когда будет создан +файл zzz.rawdata). +Сценарий проверяет наличие файла zzz.rawdata каждые пять минут +и когда обнаруживает его, отправляет очередную порцию на обработку, +делая это вежливо, засыпая на 70 секунд перед каждым заданием awk. +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr nanosleep 2 , +.Xr sleep 3 +.Sh СТАНДАРТЫ +Предполагается, что команда +.Nm +совместима со стандартом +.St -p1003.2 . +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в +.At v4 . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/split.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/split.1 new file mode 100644 index 0000000000..d03a8f87cb --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/split.1 @@ -0,0 +1,170 @@ +.\" Copyright (c) 1990, 1991, 1993, 1994 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)split.1 8.3 (Berkeley) 4/16/94 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/split/split.1,v 1.21 2006/09/29 15:20:47 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/split.1,v 1.1 2006/12/25 20:54:31 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 10 августа 2006 +.Dt SPLIT 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm split +.Nd разделить файл на части +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl l Ar число_строк +.Op Fl a Ar длина_суффикса +.Op Ar файл Op Ar префикс +.Nm +.Fl b Ar число_байт Ns +.Oo +.Sm off +.Cm K | k | M | m | G | g +.Sm on +.Oc +.Op Fl a Ar длина_суффикса +.Op Ar файл Op Ar префикс +.Nm +.Fl p Ar шаблон +.Op Fl a Ar длина_суффикса +.Op Ar файл Op Ar префикс +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +считывает указанный +.Ar файл +и разбивает его содержимое на файлы по 1000 строк каждый +(если не было указано никаких опций), не изменяя при этом исходный +.Ar файл . +Если +.Ar файл +не указан или вместо файла указан одиночный дефис +.Pq Sq Fl , +.Nm +будет читать из стандартного ввода. +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl a Ar длина_суффикса +Использовать +.Ar длина_суффикса +букв для формирования суффиксов имён файлов. +.It Fl b Ar число_байт Ns Oo +.Sm off +.Cm K | k | M | m | G | g +.Sm on +.Oc +Создавать файлы размером +.Ar число_байт +байт. +Если после числа указано +.Cm k +или +.Cm K , +исходный файл будет разделён на части размером +.Ar число_байт +килобайт. +Если после числа указано +.Cm m +или +.Cm M , +исходный файл будет разделён на части размером +.Ar число_байт +мегабайт. +Если после числа указано +.Cm g +или +.Cm G , +исходный файл будет разделён на части размером +.Ar число_байт +гигабайт. +.It Fl l Ar число_строк +Создавать файлы, содержащие по +.Ar число_строк +строк исходного файла. +.It Fl p Ar шаблон +Разделять исходный файл при совпадении обрабатываемой строки с шаблоном, +интерпретируемым как расширенное регулярное выражение. +Совпавшая строка становится первой строкой очередного выходного файла. +Эта опция несовместима с опциями +.Fl b +и +.Fl l . +.El +.Pp +Если указаны дополнительные аргументы, первый из них используется как имя +исходного файла, который необходимо разделить. +Если указан также и второй дополнительный аргумент, он используется в +качестве префикса выходных файлов, на которые разделяется оригинал. +В этом случае, имя каждого выходного файла будет состоять из префикса +и следующего за ним упорядоченного по алфавиту буквенного суффикса, +состоящего из +.Ar длина_суффикса +символов из диапазона +.Dq Li a Ns - Ns Li z . +Если опция +.Fl a +не указана, суффикс будет состоять из двух букв. +.Pp +Если аргумент +.Ar префикс +не был указан, исходный файл будет разделён на упорядоченные +по алфавиту файлы с именами, состоящими из префикса +.Dq Li x +и суффикса, описанного ранее. +.Sh ОКРУЖЕНИЕ +Переменные окружения +.Ev LANG , LC_ALL , LC_CTYPE +и +.Ev LC_COLLATE +влияют на процесс выполнения +.Nm , +как описано в +.Xr environ 7 . +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +.Ex -std +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr csplit 1 , +.Xr re_format 7 +.Sh СТАНДАРТЫ +Утилита +.Nm +соответствует стандарту +.St -p1003.1-2001 . +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в +.At v3 . +.Sh ПРОБЛЕМЫ +Для совпадения с шаблоном длина строки не должна превышать 65536 символов. diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/tail.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/tail.1 new file mode 100644 index 0000000000..cd4174f009 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/tail.1 @@ -0,0 +1,191 @@ +.\" Copyright (c) 1980, 1990, 1991, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by +.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)tail.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93 +.\" +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/tail/tail.1,v 1.15 2006/12/24 19:18:52 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/tail.1,v 1.11 2006/12/24 19:23:24 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 29 июня 2006 +.Dt TAIL 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm tail +.Nd вывести последнюю часть файла +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl F | f | r +.Op Fl q +.Oo +.Fl b Ar номер | Fl c Ar номер | Fl n Ar номер +.Oc +.Op Ar +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +выводит содержимое файла +.Ar файл +или, по умолчанию, своего стандартного ввода, на стандартный вывод. +.Pp +Вывод начинается с определённого байта, строки или 512-байтового блока +входного файла. +Числа, перед которыми стоит знак плюс +.Pq Ql + , +указывают позицию относительно +начала входного файла, например, +.Dq Li "-c +2" +начнёт выводить данные со второго байта входного файла. +Числа, перед которыми стоит знак минус +.Pq Ql - +или перед которыми знак отсутствует, +указывают позицию относительно конца входного файла, например, +.Dq Li "-n 2" +выводит последние две строки ввода. +По умолчанию начальная позиция принимается равной +.Dq Li "-n 10" , +т.е.\& последние 10 строк ввода. +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl b Ar номер +Вывод начнётся с 512-байтового блока, +номер которого задан аргументом +.Ar номер . +.It Fl c Ar номер +Вывод начнётся с байта, +номер которого задан аргументом +.Ar номер . +.It Fl f +Опция +.Fl f +заставляет +.Nm +не останавливаться при достижении конца файла, а ждать, пока +станут доступными дополнительные данные. +Опция +.Fl f +игнорируется, если стандартный ввод является каналом, но не +является именованным каналом FIFO. +.It Fl F +Опция +.Fl F +работает также, как и опция +.Fl f , +но +.Nm +также будет проверять, не был ли отслеживаемый файл переименован или обновлен. +Файл закрывается и открывается снова, если +.Nm +обнаружит, что файл имеет новый номер индексного дескриптора (inode). +Опция +.Fl F +игнорируется, если чтение производится из стандартного ввода, а не +из файла. +.It Fl n Ar номер +Вывод начнётся со строки, +номер которой задан аргументом +.Ar номер . +.It Fl q +Подавляет печать заголовков в случае, когда одновременно просматриваются +несколько файлов. +.It Fl r +Выводить данные в обратном порядке, построчно. +Кроме того, эта опция изменяет значение опций +.Fl b , c +и +.Fl n . +Если указана опция +.Fl r , +эти опции задают количество байт, строк или 512-байтовых блоков для вывода, +а не номера байтов, строк или блоков относительно начала или конца входного +файла, начиная с которых будет осуществляться вывод. +По умолчанию, при использовании +.Fl r +будет выводиться все входные данные. +.El +.Pp +Если указано больше одного файла +и не был указан флаг +.Fl q , +каждый файл предваряется заголовком, +состоящим из строки +.Dq Li "==> " Ns Ar XXX Ns Li " <==" , +где вместо +.Ar XXX +печатается имя файла. +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +.Ex -std +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr cat 1 , +.Xr head 1 , +.Xr sed 1 +.Sh СТАНДАРТЫ +Предполагается, что утилита +.Nm +является надмножеством спецификации +.St -p1003.2-92 . +В частности, опции +.Fl F , +.Fl b +и +.Fl r +являются расширениями этого стандарта. +.Pp +В этой реализации поддерживается исторически сложившийся синтаксис +командной строки утилиты +.Nm . +Единственная разница между этой реализацией и старыми версиями +.Nm +заключается в том, что опции +.Fl b , +.Fl c +и +.Fl n +влияют на опцию +.Fl r , +т.е.\& +.Dq Li "-r -c 4" +выводит последние 4 символа последней строки ввода, +тогда как старая версия утилиты +.Nm +(при использовании синтаксиса +.Dq Li -4cr ) +проигнорировала бы опцию +.Fl c +и вывела последние 4 строки входных данных. +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +впервые появилась в PWB UNIX. diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/talk.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/talk.1 new file mode 100644 index 0000000000..150001323d --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/talk.1 @@ -0,0 +1,162 @@ +.\" Copyright (c) 1983, 1990, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)talk.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/talk/talk.1,v 1.20 2005/02/13 22:25:24 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/talk.1,v 1.1 2007/10/31 15:43:55 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 3 июля 2004 +.Dt TALK 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm talk +.Nd поговорить с другим пользователем +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Ar пользователь +.Op Ar терминал +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +представляет собой программу для визуального общения, +которая копирует строки, вводимые с вашего терминала, +на терминал другого пользователя. +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width ".Ar пользователь" +.It Ar пользователь +Если вы хотите поговорить с кем-то на вашей машине, тогда +.Ar пользователь +\[en] это просто регистрационное имя пользователя. +Если вы хотите поговорить с пользователем на другом хосте, то +.Ar пользователь +должен иметь вид +.Ql пользователь@хост , +или +.Ql хост!пользователь , +или +.Ql хост:пользователь . +.It Ar терминал +Если вы хотите пообщаться с пользователем, который зарегистрировался в +системе более одного раза, можно использовать аргумент +.Ar терминал , +чтобы указать имя нужного терминала. +При этом +.Ar терминал +должен иметь вид +.Ql ttyXX . +.El +.Pp +При первом вызове +.Nm +посылает пользователю, с которым вы хотели бы связаться, +следующее сообщение: +.Bd -literal -offset indent -compact +Message from TalkDaemon@его_машина... +talk: connection requested by ваше_имя@ваша_машина. +talk: respond with: talk ваше_имя@ваша_машина +.Ed +.Pp +В ответ получатель сообщения должен ввести команду +.Pp +.Dl talk \ ваше_имя@ваша_машина +.Pp +При этом не имеет значения, с какой машины получатель ответит, если его +регистрационное имя останется таким же. +Как только связь установлена, обе стороны одновременно могут набирать текст, +который будет появляться в отдельных окнах. +Нажатие control-L +.Ql ^L +приведёт к перерисовке экрана. +Нажатие control-D +.Ql ^D +очистит обе части вашего экрана, а также отошлёт этот символ +удалённой стороне +(где он будет просто отображён этим клиентом +.Nm ) . +Символы забоя, удаления строки и удаления слова +работают как обычно. +Для выхода просто введите символ прерывания; +.Nm +переместит курсор в нижнюю строку экрана и восстановит терминал в его +предыдущее состояние. +.Pp +Общение может быть запрещено или разрешено с помощью команды +.Xr mesg 1 . +Изначально общение разрешено. +.Sh ФАЙЛЫ +.Bl -tag -width /var/run/utmp -compact +.It Pa /etc/hosts +чтобы найти машину получателя +.It Pa /var/run/utmp +чтобы найти терминал получателя +.El +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr mail 1 , +.Xr mesg 1 , +.Xr wall 1 , +.Xr who 1 , +.Xr write 1 , +.Xr talkd 8 +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в +.Bx 4.2 . +.Pp +Во +.Fx 5.3 +поведение по умолчанию утилиты +.Nm +было изменено так, чтобы запросы на общение между локальными пользователями +рассматривались как исходящие и заканчивающиеся на локальном хосте +.Em localhost . +До этого изменения существовало требование, чтобы имя хоста (согласно +.Xr gethostname 3 ) +разрешалось в действительный адрес IPv4 (через +.Xr gethostbyname 3 ) , +делая невозможным использование +.Nm +в конфигурациях, где +.Xr talkd 8 +был привязан к интерфейсу обратной связи (loopback) +(обычно из соображений безопасности). +.Sh ПРОБЛЕМЫ +Версия +.Nm , +выпущенная в +.Bx 4.3 , +использует протокол, несовместимый с протоколом, использованным в версии, +выпущенной в +.Bx 4.2 . +.Pp +Мультибайтовые символы не распознаются. diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/tcopy.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/tcopy.1 new file mode 100644 index 0000000000..2d13e1f514 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/tcopy.1 @@ -0,0 +1,126 @@ +.\" Copyright (c) 1985, 1990, 1991, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)tcopy.1 8.2 (Berkeley) 4/17/94 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/tcopy/tcopy.1,v 1.18 2006/12/20 15:34:01 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/tcopy.1,v 1.1 2006/12/20 15:41:13 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 20 декабря 2006 +.Dt TCOPY 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm tcopy +.Nd скопировать и/или сверить магнитные ленты +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl cvx +.Op Fl s Ar maxblk +.Oo Ar источник Op Ar назначение +.Oc +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +предназначена для копирования магнитных лент. +Единственное, на что полагается утилита, это что конец +данных на ленте будет отмечен двумя последовательными метками EOF. +По умолчанию утилита +.Nm +выведет информацию о размерах записей и файлов на ленте +.Pa /dev/sa0 , +либо на ленте, заданной аргументом +.Ar источник . +Если дополнительно аргументом +.Ar назначение +указана лента назначения, туда будет скопирована исходная лента. +Размеры блоков на ленте назначения будут идентичны используемым +на исходной магнитной ленте. +Вывод программы при копировании будет таким же, +как если бы просто выводилась информация о размерах. +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width ".Fl s Ar maxblk" +.It Fl c +Скопировать +.Ar источник +в +.Ar назначение , +а затем сверить обе ленты на идентичность. +.It Fl s Ar maxblk +Задать максимальный размер блока, +.Ar maxblk . +.It Fl v +Проверить две заданные ленты, +.Ar источник +и +.Ar назначение , +на идентичность. +.It Fl x +Выводить все информационные сообщения в стандартный файл ошибок +вместо стандартного вывода. +Эта опция полезна, когда +.Ar назначение +задано как +.Pa /dev/stdout . +.El +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr mt 1 , +.Xr mtio 4 +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в +.Bx 4.3 . +.Sh ПРОБЛЕМЫ +.Bl -item +.It +Запись образа ленты в файл сохраняет только данные. +При этом размеры блоков и метки конца файла EOF на ленте +будут утрачены, чего не происходит при копировании одной +ленты на другую. +.It +Конец данных (EOD) отмечается двумя последовательными +метками EOF, без каких-либо данных между ними. +Некоторые старые системы записывали три метки EOF подряд +между файлами на ленте. +В таком случае утилита +.Nm +ошибочно (слишком рано) прекратит копирование. +.It +При копировании и последующей сверке с помощью +.Fl c , +.Nm +не сразу перематывает ленты на начало, а делает это +только после записи, перед стадией сверки. +Если хотя бы одна из лент не находится в позиции BOT +(не перемотана в начало) перед запуском, могут +сравниваться не те данные. +.El diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/tee.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/tee.1 new file mode 100644 index 0000000000..e967f9fd53 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/tee.1 @@ -0,0 +1,84 @@ +.\" Copyright (c) 1991, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by +.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)tee.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/tee/tee.1,v 1.7.10.1 2007/11/14 19:25:05 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/tee.1,v 1.2 2007/11/16 11:31:27 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 13 ноября 2007 +.Dt TEE 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm tee +.Nd дублировать стандартный ввод +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl ai +.Op Ar +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +копирует стандартный ввод в стандартный вывод, +помещая копию в ноль или более файлов. +Вывод не буферизируется. +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl a +Добавлять вывод к файлам, а не +перезаписывать их. +.It Fl i +Игнорировать сигнал +.Dv SIGINT . +.El +.Pp +Имеются следующие операнды: +.Bl -tag -width indent +.It Ar файл +Путь выходного файла. +.El +.Pp +Утилита +.Nm +предпринимает стандартное действие для всех сигналов, +если только не указана опция +.Fl i . +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +.Ex -std +.Sh СТАНДАРТЫ +Предполагается, что утилита +.Nm +совместима со стандартом +.St -p1003.2 . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/test.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/test.1 new file mode 100644 index 0000000000..859edefa01 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/test.1 @@ -0,0 +1,328 @@ +.\"- +.\" Copyright (c) 1991, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by +.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)test.1 8.1 (Berkeley) 5/31/93 +.\" %FreeBSD: src/bin/test/test.1,v 1.26 2006/12/14 10:42:46 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/test.1,v 1.2 2006/12/20 09:38:36 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 31 июля 2006 +.Dt TEST 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm test , +.Nm \&[ +.Nd утилита проверки условий +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Ar выражение +.Nm \&[ +.Ar выражение Cm ] +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +проверяет условие, и если оно выполняется, возвращает 0 (истина). +В противном случае возвращается 1 (ложь). +Если условие не задано, test также возвратит 1 (ложь). +.Pp +Все операторы и флаги представляют собой отдельные аргументы +к данной утилите. +.Pp +Для создания выражений используются следующие примитивы: +.Bl -tag -width Ar +.It Fl b Ar файл +Истина если +.Ar файл +существует и является специальным файлом блочного устройства. +.It Fl c Ar файл +Истина если +.Ar файл +существует и является специальным файлом посимвольного устройства. +.It Fl d Ar файл +Истина если +.Ar файл +существует и является каталогом. +.It Fl e Ar файл +Истина если +.Ar файл +существует (независимо от типа). +.It Fl f Ar файл +Истина если +.Ar файл +существует и является обычным файлом. +.It Fl g Ar файл +Истина если +.Ar файл +существует и имеет установленный флаг +.Dq "установить идентификатор группы" +(set group ID). +.It Fl h Ar файл +Истина если +.Ar файл +существует и является символической ссылкой. +Этот оператор сохранён для совместимости с предыдущими версиями программы. +Не стоит полагаться на его наличие, вместо этого используйте +.Fl L . +.It Fl k Ar файл +Истина если +.Ar файл +существует и имеет установленный бит sticky. +.It Fl n Ar строка +Истина если длина строки +.Ar строка +ненулевая. +.It Fl p Ar файл +Истина если +.Ar файл +является именованным каналом +.Pq Tn FIFO . +.It Fl r Ar файл +Истина если +.Ar файл +существует и доступен на чтение. +.It Fl s Ar файл +Истина если +.Ar файл +существует и его длина больше нуля. +.It Fl t Ar дескриптор_файла +Истина если файл, дескриптор которого задаётся аргументом +.Ar дескриптор_файла , +открыт и связан с терминалом. +.It Fl u Ar файл +Истина если +.Ar файл +существует и имеет установленный флаг +.Dq "установить идентификатор польльзователя" +(set user ID). +.It Fl w Ar файл +Истина если +.Ar файл +существует и доступен на запись. +Истина лишь означает, что флаг записи включен. +В файловой системе доступной только на чтение +файл не является записываемым, даже если эта +проверка показывает обратное. +.It Fl x Ar файл +Истина если +.Ar файл +существует и является исполняемым. +Истина лишь означает, что флаг запуска включен. +Если +.Ar файл +является каталогом, истина означает, что внутри +него возможно производить поиск. +.It Fl z Ar строка +Истина если длина аргумента +.Ar строка +нулевая. +.It Fl L Ar файл +Истина если +.Ar файл +существует и является символической ссылкой. +.It Fl O Ar файл +Истина если +.Ar файл +существует и его владелец совпадает с идентификатором эффективного +пользователя данного процесса. +.It Fl G Ar файл +Истина если +.Ar файл +существует и его группа совпадает с идентификатором эффективной +группы данного процесса. +.It Fl S Ar файл +Истина если +.Ar файл +существует и является сокетом. +.It Ar файл1 Fl nt Ar файл2 +Истина если +.Ar файл1 +существует и новее файла +.Ar файл2 . +.It Ar файл1 Fl ot Ar файл2 +Истина если +.Ar файл1 +существует и старее файла +.Ar файл2 . +.It Ar файл1 Fl ef Ar файл2 +Истина если файлы +.Ar файл1 +и +.Ar файл2 +существуют и ссылаются на один и тот же файл. +.It Ar строка +Истина если +.Ar строка +не является пустой. +.It Ar s1 Cm = Ar s2 +Истина если строки +.Ar s1 +и +.Ar s2 +идентичны. +.It Ar s1 Cm != Ar s2 +Истина если строки +.Ar s1 +и +.Ar s2 +отличаются. +.It Ar s1 Cm < Ar s2 +Истина если строка +.Ar s1 +предшествует строке +.Ar s2 +основываясь на двоичном значении их символов. +.It Ar s1 Cm > Ar s2 +Истина если строка +.Ar s1 +следует за +.Ar s2 +основываясь на двоичном значении их символов. +.It Ar n1 Fl eq Ar n2 +Истина если целые числа +.Ar n1 +и +.Ar n2 +алгебраически равны. +.It Ar n1 Fl ne Ar n2 +Истина если целые числа +.Ar n1 +и +.Ar n2 +алгебраически не равны. +.It Ar n1 Fl gt Ar n2 +Истина если целое +.Ar n1 +алгебраически больше целого +.Ar n2 . +.It Ar n1 Fl ge Ar n2 +Истина если целое +.Ar n1 +алгебраически больше либо равно целому +.Ar n2 . +.It Ar n1 Fl lt Ar n2 +Истина если целое +.Ar n1 +алгебраически меньше целого +.Ar n2 . +.It Ar n1 Fl le Ar n2 +Истина если целое +.Ar n1 +алгебраически меньше либо равно целому +.Ar n2 . +.El +.Pp +Если +.Ar файл +является символической ссылкой, то +.Nm +полностью разыменовывает её и далее вычисляет выражение уже +с конечным файлом, за исключением примитив +.Fl h +и +.Fl L . +.Pp +Примитивы могут комбинироваться со следующими операторами: +.Bl -tag -width Ar +.It Cm \&! Ar выражение +Истина если +.Ar выражение +ложно. +.It Ar выражение1 Fl a Ar выражение2 +Истина если оба +.Ar выражение1 +и +.Ar выражение2 +истинны. +.It Ar выражение1 Fl o Ar выражение2 +Истина если хотя бы одно из выражений +.Ar выражение1 +и +.Ar выражение2 +истинно. +.It Cm \&( Ns Ar выражение Ns Cm \&) +Истина если выражение истинно. +.El +.Pp +Оператор +.Fl a +имеет более высокий приоритет, чем оператор +.Fl o . +.Pp +Некоторые командные оболочки имеют встроенную команду +.Nm +с похожей либо идентичной функциональностью. +Обратитесь к странице справочника +.Xr builtin 1 . +.Sh НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ ГРАММАТИКИ +Грамматика утилиты +.Nm +по своей сути неоднозначна. +Чтобы обеспечить определённую степень непротиворечивости, +случаи, рассматриваемые стандартом +.St -p1003.2 +в разделе D11.2/4.62.4, вычисляются строго в соответствии +с правилами, указанными в документе стандарта. +Все остальные случаи ограничены неоднозначностями в семантике команды. +.Sh ВОЗВРАЩАЕМЫЕ ЗНАЧЕНИЯ +Утилита +.Nm +возвращает одно из следующих значений: +.Bl -tag -width indent +.It 0 +Выражение истинно. +.It 1 +Выражение ложно или отсутствует. +.It >1 +Произошла ошибка. +.El +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr builtin 1 , +.Xr expr 1 , +.Xr sh 1 , +.Xr symlink 7 +.Sh СТАНДАРТЫ +Утилита +.Nm +реализует расширение спецификации +.St -p1003.2 . +.Sh ПРОБЛЕМЫ +В случае использования +.Fl a +и +.Fl o , +всегда вычисляются обе части выражения, в отличие от логических операторов +.Xr sh 1 . +Например, следующей командой будет проверяться возможность записи в +.Pa файл , +несмотря на то, что первое выражение является ложным. +Результатом этого будет ненужное обращение к файловой системе: +.Pp +.Dl "[ -z abc -a -w файл ]" diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/tftp.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/tftp.1 new file mode 100644 index 0000000000..08a528ac78 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/tftp.1 @@ -0,0 +1,186 @@ +.\" Copyright (c) 1990, 1993, 1994 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)tftp.1 8.2 (Berkeley) 4/18/94 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/tftp/tftp.1,v 1.19.10.1 2007/11/14 19:25:04 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/tftp.1,v 1.2 2007/11/16 11:31:27 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 1 октября 2003 +.Dt TFTP 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm tftp +.Nd "программа простой передачи файлов" +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Ar хост Op Ar порт +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +является пользовательским интерфейсом к Интернет-протоколу +.Tn TFTP +(протокол простой передачи файлов), +который позволяет пользователям передавать и получать файлы с удалённого хоста. +Удалённый +.Ar хост +может быть указан в командной строке, в этом случае +.Nm +использует указанный хост для последующих передач (см.\& +описание команды +.Ic connect +ниже). +.Sh КОМАНДЫ +Запущенный +.Nm +выводит приглашение +.Dq Li "tftp> " +и распознаёт следующие команды: +.Pp +.Bl -tag -width ".Ic verbose" -compact +.It Ic \&? Ar имя-команды ... +Вывести подсказку. +.Pp +.It Ic ascii +Сокращенный вариант команды +.Ic mode Cm ascii . +.Pp +.It Ic binary +Сокращенный вариант команды +.Ic mode Cm binary . +.Pp +.It Ic connect Ar хост Op Ar порт +Задать +.Ar хост +(и необязательный +.Ar порт ) +для передачи файлов. +Заметьте, что протокол +.Tn TFTP +(в отличие от протокола +.Tn FTP ) +не поддерживает соединение между хостами в промежутках между передачами, +поэтому команда +.Ic connect +на самом деле не создаёт соединение, а просто запоминает хост для +последующих передач файлов. +Использование команды +.Ic connect +не является обязательным, так как удалённый хост может быть указан +непосредственно в командах +.Ic get +и +.Ic put . +.Pp +.It Ic get Oo Ar хост : Oc Ns Ar файл Op Ar локальное-имя +.It Ic get Xo +.Oo Ar хост1 : Oc Ns Ar файл1 +.Oo Ar хост2 : Oc Ns Ar файл2 ... +.Oo Ar хостN : Oc Ns Ar файлN +.Xc +Получить один или более файлов с удалённого хоста. +Если используется аргумент +.Ar хост , +его значение будет использоваться для последующих передач файлов. +Если указан аргумент +.Ar локальное-имя , +файл будет сохранён локально под этим именем, в противном случае +будет использовано оригинальное имя файла. +Занимательно, что за один раз невозможно получить два файла, +только один, три или более. +.Pp +При указании хоста в виде числового адреса IPv6, следуют взять +адрес в квадратные скобки, подобно +.Dq Li [3ffe:2900:e00c:ffee::1234] : Ns Ar файл , +чтобы отличить двоеточия в адресе IPv6 от двоеточия, разделяющего +хост и имя файла. +.Pp +.It Ic mode Ar режим-передачи +Устанавливает режим передачи; +.Ar режим-передачи +может быть либо +.Cm ascii , +либо +.Cm binary . +По умолчанию включен режим +.Cm ascii . +.Pp +.It Ic put Ar файл Op Oo Ar хост : Oc Ns Ar удалённое-имя +.It Ic put Ar файл1 файл2 ... файлN Op Oo Ar хост : Oc Ns Ar удалённый-каталог +Передать один или несколько файлов на удалённый хост. +Если указан аргумент +.Ar удалённое-имя , +файл будет сохранён удалённо под этим именем, в противном случае +будет использовано оригинальное имя файла. +Если указан аргумент +.Ar удалённый-каталог , +то предполагается, что удалённый хост является +.Ux Ns +-системой. +Чтобы задать хост в виде числового адреса IPv6, смотрите +пример в описании команды +.Ic get . +.Pp +.It Ic quit +Выйти из +.Nm . +Конец файла также приводит к выходу. +.Pp +.It Ic rexmt Ar таймаут-повторной-передачи +Задать таймаут повторной передачи пакета в секундах. +.Pp +.It Ic status +Показать текущее состояние. +.Pp +.It Ic timeout Ar общий-таймаут-передачи +Задать общий таймаут передачи в секундах. +.Pp +.It Ic trace +Включить/выключить трассировку пакетов. +.Pp +.It Ic verbose +Включить/выключить режим подробного вывода. +.El +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в +.Bx 4.3 . +.Sh ПРОБЛЕМЫ +Учитывая отсутствие контроля доступа на уровне протокола +.Tn TFTP , +удалённая сторона как правило вынуждена самостоятельно +заботиться об ограничении доступа к файлам. +Конкретные методы ограничения доступа индивидуальны для +каждой системы и, следовательно, не могут быть изложены здесь. +.Pp +Файлы больше 33488896 байт (65535 блоков) не могут быть переданы без +поддержки обеими сторонами согласования размера блока (RFC1783). diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/time.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/time.1 new file mode 100644 index 0000000000..1655176cf1 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/time.1 @@ -0,0 +1,141 @@ +.\" Copyright (c) 1980, 1991, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)time.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/time/time.1,v 1.26 2006/09/29 15:20:47 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/time.1,v 1.1 2007/11/08 21:59:42 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 14 мая 2006 +.Dt TIME 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm time +.Nd замерить время выполнения команды +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl al +.Op Fl h | Fl p +.Op Fl o Ar file +.Ar утилита Op Ar аргумент ... +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +выполняет и замеряет время выполнения указанной утилиты. +После того, как +.Ar утилита +завершается, +.Nm +пишет в стандартный файл ошибок, в секундах: +общее затраченное время, +время работы процесса +.Ar утилита +и время, затраченное на выполнение системных операций. +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl a +Если указан флаг +.Fl o , +добавлять данные к указанному файлу, а не перезаписывать его. +В противном случае эта опция ничего не делает. +.It Fl h +Выводить время в виде, удобном для чтения. +Время выводится в минутах, часах, и т.д. +.It Fl l +Также выводить содержимое структуры +.Vt rusage . +.It Fl o Ar файл +Производить вывод в указанный +.Ar файл +вместо стандартного файла ошибок. +Если +.Ar файл +существует и флаг +.Fl a +не задан, файл будет перезаписан. +.It Fl p +Выводить данные в соответствии с POSIX.2 (каждое значение +выводится в отдельной строке). +.El +.Pp +Некоторые командные оболочки имеют встроенную версию команды +.Nm +с похожей либо идентичной функциональностью. +Обратитесь к странице справочника +.Xr builtin 1 . +.Pp +Если +.Nm +получает сигнал +.Dv SIGINFO +(см.\& аргумент +.Cm status +для +.Xr stty 1 ) , +на стандартный вывод будет выведено текущее время +выполнения данной команды. +.Sh ОКРУЖЕНИЕ +Переменная окружения +.Ev PATH +используется, чтобы определить местоположение требуемой утилиты, +если в имени отсутствуют символы +.Ql / . +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +Если время работы утилиты было измерено, +возвращается статус завершения утилиты. +Если +.Ar утилита +завершилась ненормально, в стандартный файл ошибок выводится предупреждение. +Если +.Ar утилита +была найдена, но не может быть выполнена, код завершения равен 126. +Если +.Ar утилита +не была найдена, код завершения равен 127. +Если +.Nm +столкнётся с какой-нибудь другой ошибкой, код завершения будет от 1 до 125 +включительно. +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr builtin 1 , +.Xr csh 1 , +.Xr getrusage 2 , +.Xr wait 2 +.Sh СТАНДАРТЫ +Ожидается, что утилита +.Nm +соответствует стандарту ISO/IEC 9945-2:1993 (``POSIX''). +.Sh ИСТОРИЯ +Утилита +.Nm +появилась в +.At v3 . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/true.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/true.1 new file mode 100644 index 0000000000..072114515c --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/true.1 @@ -0,0 +1,68 @@ +.\" Copyright (c) 1983, 1985, 1990, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by +.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)true.1 8.1 (Berkeley) 6/9/93 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/true/true.1,v 1.12 2002/04/20 12:17:23 charnier Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/true.1,v 1.3 2007/11/13 11:08:03 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 9 июня 1993 +.Dt TRUE 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm true +.Nd вернуть значение +.Qq истина +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +всегда возвращает нулевой код завершения. +.Pp +Некоторые командные оболочки имеют встроенную команду +.Nm +с идентичной функциональностью. +Обратитесь к странице справочника +.Xr builtin 1 . +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr builtin 1 , +.Xr csh 1 , +.Xr false 1 , +.Xr sh 1 +.Sh СТАНДАРТЫ +Предполагается, что утилита +.Nm +совместима со стандартом +.St -p1003.2 . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/truncate.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/truncate.1 new file mode 100644 index 0000000000..587ac651d1 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/truncate.1 @@ -0,0 +1,153 @@ +.\" +.\" Copyright (c) 2000 Sheldon Hearn <sheldonh@FreeBSD.org>. +.\" All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/truncate/truncate.1,v 1.15 2006/12/19 11:20:34 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/truncate.1,v 1.1 2006/12/19 11:35:03 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 19 декабря 2006 +.Dt TRUNCATE 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm truncate +.Nd укоротить или удлинить файлы +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl c +.Bk -words +.Fl s Xo +.Sm off +.Op Cm + | - +.Ar размер +.Op Cm K | k | M | m | G | g | T | t +.Sm on +.Xc +.Ek +.Ar +.Nm +.Op Fl c +.Bk -words +.Fl r Ar rfile +.Ek +.Ar +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +корректирует длину каждого обычного файла, указанного в командной строке. +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl c +Не создавать файлы, если они не существуют. +Утилита +.Nm +не считает это ошибкой. +Не выводится никаких сообщений об ошибке, +и возвращаемое значение не меняется. +.It Fl r Ar rfile +Укоротить или удлинить файлы до длины файла +.Ar rfile . +.It Fl s Xo +.Sm off +.Op Cm + | - +.Ar размер +.Op Cm K | k | M | m | G | g | T | t +.Sm on +.Xc +Если аргументу +.Ar размер +предшествует знак плюса +.Pq Cm + , +файлы будут удлинены на это число байт. +Если аргументу +.Ar размер +предшествует минус +.Pq Cm - , +длины файлов будут уменьшены, но не более, чем на это число байт, +вплоть до минимальной длины в 0 байт. +В противном случае, аргумент +.Ar размер +указывает абсолютную длину, до которой все файлы +должны быть соответственно увеличены или уменьшены. +.Pp +После аргумента +.Ar размер +может следовать +.Cm K , +.Cm M , +.Cm G +или +.Cm T +(в верхнем или нижнем регистре) чтобы задать +значение в килобайтах, мегабайтах, гигабайтах +или терабайтах соответственно. +.El +.Pp +Должна быть указана лишь одна из опций +.Fl r +и +.Fl s . +.Pp +Если файл становится меньше, лишние данные теряются. +Если файл увеличивается, +он будет удлинён, как если бы он был дополнен байтами с нулевым значением. +Если файл не существует, +он будет создан, если только не указана опция +.Fl c . +.Pp +Следует заметить, +что, в то время как укорачивание файла освобождает пространство на диске, +удлинение файла не влечёт за собой выделение дискового пространства. +Для того, чтобы удлинить файл и в действительности выделить пространство, +необходимо явно записать в файл данные, +воспользовавшись, к примеру, синтаксисом перенаправления +.Ql >> +командной оболочки или утилитой +.Xr dd 1 . +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +.Ex -std +Если операция с одним из аргументов завершится неудачей, +.Nm +выдаст диагностическое сообщение +и продолжит обработку оставшихся аргументов. +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr dd 1 , +.Xr touch 1 , +.Xr truncate 2 +.Sh СТАНДАРТЫ +Утилита +.Nm +не соответствует ни одному из известных стандартов. +.Sh ИСТОРИЯ +Утилита +.Nm +впервые появилась во +.Fx 4.2 . +.Sh АВТОРЫ +Утилиту +.Nm +написал +.An Sheldon Hearn +.Aq sheldonh@starjuice.net . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/truss.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/truss.1 new file mode 100644 index 0000000000..1299c5a401 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/truss.1 @@ -0,0 +1,96 @@ +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/truss/truss.1,v 1.24 2007/05/21 20:33:51 keramida Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/truss.1,v 1.4 2007/10/30 19:37:15 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 2 января 2004 +.Dt TRUSS 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm truss +.Nd отслеживать системные вызовы +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl faedDS +.Op Fl o Ar файл +.Op Fl s Ar размер +.Fl p Ar pid +.Nm +.Op Fl faedDS +.Op Fl o Ar файл +.Op Fl s Ar размер +.Ar команда Op Ar аргументы +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +отслеживает системные вызовы, производимые указанным процессом или программой. +Вывод направляется в указанный выходной файл или (по умолчанию) в стандартный +файл ошибок. +Отслеживание производится остановкой и перезапуском отслеживаемого +процесса через +.Xr ptrace 2 . +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl f +Отслеживать потомков начального отслеживаемого процесса, созданных с помощью +.Xr fork 2 , +.Xr vfork 2 , +и т.д. +.It Fl a +Показывать строки аргументов, передаваемые в каждом системном вызове +.Xr execve 2 . +.It Fl e +Показывать строки окружения, передаваемые в каждом системном вызове +.Xr execve 2 . +.It Fl d +Включить в вывод метки времени, прошедшего с начала отслеживания. +.It Fl D +Включить в вывод метки времени, прошедшего с последнего +зафиксированного события. +.It Fl S +Не выводить информацию о сигналах, полученных процессом. +(Обычно +.Nm +выводит как системные вызовы, так и сигналы.) +.It Fl o Ar файл +Направить вывод в указанный +.Ar файл +вместо стандартного файла ошибок. +.It Fl s Ar размер +Выводить строки, используя максимум +.Ar размер +символов. +Если буфер окажется больше, в конце строки выведется +.Dq Li ... . +По умолчанию +.Ar размер +равен 32. +.It Fl p Ar pid +Отслеживать процесс с указанным номером вместо новой команды. +.It Ar команда Op Ar аргументы +Выполнить команду и отслеживать её системные вызовы. +(Опции +.Fl p +и +.Ar команда +взаимно исключительны.) +.El +.Sh ПРИМЕРЫ +# Отследить системные вызовы используемые при выводе "hello" +.Dl $ truss /bin/echo hello +# То же самое, но направить вывод в файл +.Dl $ truss -o /tmp/truss.out /bin/echo hello +# Отследить уже запущенный процесс +.Dl $ truss -p 1 +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr kdump 1 , +.Xr ktrace 1 , +.Xr ptrace 2 +.Sh ИСТОРИЯ +Команду +.Nm +для +.Fx +написал +.An Sean Eric Fagan . +Она была смоделирована по похожим командам в System V Release 4 и SunOS. diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/tsort.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/tsort.1 new file mode 100644 index 0000000000..145c0eca5f --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/tsort.1 @@ -0,0 +1,100 @@ +.\" Copyright (c) 1990, 1993, 1994 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" This manual is derived from one contributed to Berkeley by +.\" Michael Rendell of Memorial University of Newfoundland. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)tsort.1 8.3 (Berkeley) 4/1/94 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/tsort/tsort.1,v 1.13 2006/12/27 14:56:18 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/tsort.1,v 1.1 2006/12/27 15:05:30 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 27 декабря 2006 +.Dt TSORT 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm tsort +.Nd топологическая сортировка ориентированного графа +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl dlq +.Op Ar файл +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +берёт список пар имён вершин графа, представляющих ориентированные дуги, +и печатает в стандартный вывод вершины графа в топологическом порядке. +Чтение происходит из файла, заданного аргументом +.Ar файл , +или из стандартного ввода, +если файл не задан. +.Pp +На входе должно быть чётное число имён вершин. +Имена, указанные в одной строке, разделяются пробельными символами. +.Pp +Наличие вершины в графе может быть представлено дугой от вершины к +самой себе. +Изолированные вершины могут быть заданы таким способом. +.Pp +Если граф имеет цикл (и следовательно не может быть отсортирован), +одна из дуг, составляющих цикл, игнорируется и сортировка продолжается. +Наличии циклов протоколируется в стандартном файле ошибок. +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl d +Включить режим отладки. +.It Fl l +Найти и показать самый длинный цикл. +Может потребоваться значительное время. +.It Fl q +Не выводить информационные сообщения о циклах. +Используется в основном +при сборке библиотек, где оптимальное упорядочение некритично, +а циклы встречаются довольно часто. +.El +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr ar 1 +.Sh ИСТОРИЯ +Утилита +.Nm +появилась в +.At v7 . +Эта команда +.Nm +и её справочная страница основаны на исходных текстах, которые +.An Michael Rendell +из Memorial University of Newfoundland +передал университету в Berkeley. +.Sh ПРОБЛЕМЫ +Утилита +.Nm +не распознаёт мультибайтовые символы. diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/tty.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/tty.1 new file mode 100644 index 0000000000..b61c0e3f1e --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/tty.1 @@ -0,0 +1,88 @@ +.\" Copyright (c) 1990, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by +.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)tty.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/tty/tty.1,v 1.9 2006/12/13 20:15:49 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/tty.1,v 1.2 2007/11/13 11:08:03 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 6 июня 1993 +.Dt TTY 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm tty +.Nd вернуть имя пользовательского терминала +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl s +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +выводит имя терминала, подключенного к стандартному вводу, на +стандартный вывод. +Выводимое имя является строкой возвращаемой +.Xr ttyname 3 . +Если стандартный ввод не является терминалом, то выводится +сообщение +.Dq Li "not a tty" . +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl s +Наличие данной опции оказывает влияние только на статус +завершения, при этом имя терминала выводиться не будет. +Вместо опции +.Fl s +следует использовать команду +.Dq Li "test -t 0" . +.El +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +Утилита +.Nm +возвращает 0 в случае, если стандартный ввод является терминалом, +1 в случае, если стандартный ввод не является терминалом, +и >1 в случае возникновения ошибки. +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr test 1 , +.Xr ttyname 3 +.Sh СТАНДАРТЫ +Предполагается, что утилита +.Nm +совместима со стандартом +.St -p1003.2 . +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в +.At v1 . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ul.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ul.1 new file mode 100644 index 0000000000..075851f2cd --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ul.1 @@ -0,0 +1,108 @@ +.\" Copyright (c) 1980, 1991, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)ul.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/ul/ul.1,v 1.19 2007/02/27 12:06:02 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ul.1,v 1.1 2007/02/27 12:13:26 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 4 августа 2004 +.Dt UL 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm ul +.Nd выполнить подчёркивание +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl i +.Op Fl t Ar терминал +.Op Ar +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +читает указанные файлы (или стандартный ввод, если не указан ни +один файл) и заменяет знаки подчёркивания последовательностью, +означающей подчёркивание в используемом терминале, +указанном в переменной окружения +.Ev TERM . +Утилита читает файл +.Pa /etc/termcap +для определения нужной последовательности для подчёркивания. +Если терминал не поддерживает подчёркивание, но поддерживает +режим выделения (standout), используется последний. +Если терминал поддерживает наложение +или выполняет подчёркивание автоматически, +.Nm +вырождается в +.Xr cat 1 . +Если терминал не поддерживает подчёркивание, оно игнорируется. +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl i +Подчёркивание обозначается отдельной линией, содержащей знаки дефиса +.Ql \- ; +это полезно, когда вы хотите посмотреть на подчёркивание, +доступное в выходном потоке +.Xr nroff 1 +на CRT-терминале. +.It Fl t Ar терминал +Устанавливает тип терминала в +.Ar терминал , +игнорируя переменную окружения. +.El +.Sh ОКРУЖЕНИЕ +Переменные окружения +.Ev LANG , LC_ALL , LC_CTYPE +и +.Ev TERM +влияют на процесс выполнения +.Nm , +как описано в +.Xr environ 7 . +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +.Ex -std +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr colcrt 1 , +.Xr man 1 , +.Xr nroff 1 +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в +.Bx 3.0 . +.Sh ПРОБЛЕМЫ +Для обозначения подчёркивания команда +.Xr nroff 1 +обычно выводит серию символов забоя и подчёркивания, перемешанных +с текстом. +Не предпринимается никаких попыток для оптимизации +обратного движения. diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/uname.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/uname.1 new file mode 100644 index 0000000000..606487e8cc --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/uname.1 @@ -0,0 +1,104 @@ +.\" Copyright (c) 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)uname.1 8.3 (Berkeley) 4/8/94 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/uname/uname.1,v 1.18 2005/01/18 13:43:54 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/uname.1,v 1.1 2006/12/10 22:30:50 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 2 апреля 2003 +.Dt UNAME 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm uname +.Nd вывести информацию о системе +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl aimnprsv +.Sh ОПИСАНИЕ +Команда +.Nm +пишет в стандартный вывод название реализации операционной системы. +Если указываются опции, в стандартный вывод пишется информация об +одной или более характеристике системы. +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl a +Действовать, как будто были указаны опции +.Fl m , n , r , s +и +.Fl v . +.It Fl i +Записать в стандартный вывод идентификатор ядра. +.It Fl m +Записать в стандартный вывод тип текущей аппаратной платформы. +.It Fl n +Записать в стандартный вывод имя данной системы. +.It Fl p +Записать в стандартный вывод тип процессорной архитектуры машины. +.It Fl r +Записать в стандартный вывод текущий уровень релиза +операционной системы. +.It Fl s +Записать в стандартный вывод название реализации операционной системы. +.It Fl v +Записать в стандартный вывод уровень версии этого релиза +операционной системы. +.El +.Pp +Если был задан флаг +.Fl a +или несколько других флагов, вся информация пишется в +одну строку, разделённая пробелами. +.Sh ОКРУЖЕНИЕ +Переменная окружения, состоящая из +.Ev UNAME_ +и любого флага утилиты +.Nm +(кроме +.Fl a ) +позволяет изменить соответствующие данные на значение этой переменной. +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +.Ex -std +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr sysctl 3 , +.Xr uname 3 , +.Xr sysctl 8 +.Sh СТАНДАРТЫ +Команда +.Nm +предположительно соответствует спецификации +.St -p1003.2 . +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в PWB UNIX. diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/uniq.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/uniq.1 new file mode 100644 index 0000000000..043b418729 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/uniq.1 @@ -0,0 +1,160 @@ +.\" Copyright (c) 1991, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by +.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" From: @(#)uniq.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/uniq/uniq.1,v 1.20 2007/01/15 23:25:51 keramida Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/uniq.1,v 1.2 2007/10/30 19:39:38 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 3 июля 2004 +.Dt UNIQ 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm uniq +.Nd вывести или отфильтровать повторяющиеся строки в файле +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl c | Fl d | Fl u +.Op Fl i +.Op Fl f Ar число_полей +.Op Fl s Ar число_символов +.Oo +.Ar входной_файл +.Op Ar выходной_файл +.Oc +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +читает +.Ar входной_файл , +сравнивает соседние строки и пишет копию каждой уникальной входной строки в +.Ar выходной_файл . +Если +.Ar входной_файл +задан как +.Pq Sq Fl +или не задан вовсе, чтение производится из стандартного ввода. +Если +.Ar выходной_файл +не задан, запись производится в стандартный вывод. +Вторая и последующие копии повторяющихся соседних строк не записываются. +Повторяющиеся входные строки не распознаются, если они не следуют +строго друг за другом, поэтому может потребоваться предварительная +сортировка файлов. +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width Ds +.It Fl c +Перед каждой строкой выводить число повторений этой строки на входе +и один пробел. +.It Fl d +Выводить только те строки, которые повторяются на входе. +.It Fl f Ar число_полей +Игнорировать при сравнении первые +.Ar число_полей +полей каждой строки ввода. +Полем является строка непробельных символов, отделённая от +соседних полей пробельными символами. +Поля нумеруются начиная с единицы. +.It Fl s Ar число_символов +Игнорировать при сравнении первые +.Ar число_символов +символов каждой строки ввода. +Если эта опция указана совместно с +.Fl f , +то будут игнорироваться первые +.Ar число_полей +полей, а затем ещё +.Ar число_символов +символов. +Символы также нумеруются начиная с единицы. +.It Fl u +Выводить только те строки, которые не повторяются на входе. +.It Fl i +Сравнивать строки без учёта регистра. +.\".It Fl Ns Ar n +.\"(Deprecated; replaced by +.\".Fl f ) . +.\"Ignore the first n +.\"fields on each input line when doing comparisons, +.\"where n is a number. +.\"A field is a string of non-blank +.\"characters separated from adjacent fields +.\"by blanks. +.\".It Cm \&\(pl Ns Ar n +.\"(Deprecated; replaced by +.\".Fl s ) . +.\"Ignore the first +.\".Ar m +.\"characters when doing comparisons, where +.\".Ar m +.\"is a +.\"number. +.El +.Sh ОКРУЖЕНИЕ +Переменные окружения +.Ev LANG , +.Ev LC_ALL , +.Ev LC_COLLATE +и +.Ev LC_CTYPE +влияют на процесс выполнения +.Nm , +как описано в +.Xr environ 7 . +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +.Ex -std +.Sh СОВМЕСТИМОСТЬ +Традиционные опции +.Cm \&\(pl Ns Ar число +и +.Fl Ns Ar число +устарели, но всё ещё поддерживаются в этой реализации. +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr sort 1 +.Sh СТАНДАРТЫ +Утилита +.Nm +соответствует стандарту +.St -p1003.1-2001 +с поправками Cor.\& 1-2002. +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в +.At v3 . +.Sh ПРОБЛЕМЫ +Длина входных строк ограничена +.Dv LINE_MAX +(2048) символами. diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/unvis.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/unvis.1 new file mode 100644 index 0000000000..285ecbc2c5 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/unvis.1 @@ -0,0 +1,63 @@ +.\" Copyright (c) 1989, 1990, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)unvis.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93 +.\" +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/unvis/unvis.1,v 1.7 2002/04/20 12:17:45 charnier Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/unvis.1,v 1.4 2006/12/23 19:27:29 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 6 июня 1993 +.Dt UNVIS 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm unvis +.Nd "вернуть удобное для просмотра представление данных обратно к первоначальному виду" +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Ar +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +выполняет обратную по отношению к утилите +.Xr vis 1 +функцию. +Она преобразует удобное для просмотра представление данных обратно к +их первоначальному виду и помещает результат в стандартный вывод. +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr vis 1 , +.Xr unvis 3 , +.Xr vis 3 +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в +.Bx 4.4 . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/uptime.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/uptime.1 new file mode 100644 index 0000000000..05eccb325e --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/uptime.1 @@ -0,0 +1,63 @@ +.\" Copyright (c) 1980, 1990, 1993, 1994 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)uptime.1 8.2 (Berkeley) 4/18/94 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/w/uptime.1,v 1.8 2002/05/09 11:47:40 joe Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/uptime.1,v 1.3 2006/12/26 17:19:18 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 18 апреля 1994 +.Dt UPTIME 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm uptime +.Nd показать как долго работает система +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +выводит текущее время суток, +время работы системы с момента начальной загрузки, +число пользователей и среднюю нагрузку на систему за последние +1, 5 и 15 минут. +.Sh ФАЙЛЫ +.Bl -tag -width /boot/kernel/kernel +.It Pa /boot/kernel/kernel +список имён системы +.El +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr w 1 +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в +.Bx 3.0 . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/users.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/users.1 new file mode 100644 index 0000000000..07ae412ddc --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/users.1 @@ -0,0 +1,63 @@ +.\" Copyright (c) 1980, 1990, 1991, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)users.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/users/users.1,v 1.7 2002/04/20 12:17:49 charnier Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/users.1,v 1.2 2006/12/10 23:13:23 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 6 июня 1993 +.Dt USERS 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm users +.Nd перечислить текущих пользователей +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +перечисляет логины текущих пользователей в системе, +отсортированные по имени, разделённые пробелами, на одной строке. +.Sh ФАЙЛЫ +.Bl -tag -width /var/run/utmp +.It Pa /var/run/utmp +.El +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr finger 1 , +.Xr last 1 , +.Xr who 1 , +.Xr utmp 5 +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в +.Bx 3.0 . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/vidcontrol.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/vidcontrol.1 new file mode 100644 index 0000000000..e7f9b57e0e --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/vidcontrol.1 @@ -0,0 +1,530 @@ +.\" +.\" vidcontrol - a utility for manipulating the syscons video driver +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" +.\" @(#)vidcontrol.1 +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/vidcontrol/vidcontrol.1,v 1.58 2006/12/22 23:23:59 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/vidcontrol.1,v 1.3 2006/12/23 09:10:02 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 23 декабря 2006 +.Dt VIDCONTROL 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm vidcontrol +.Nd утилита конфигурации и управления системной консолью +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl CdLHPpx +.Op Fl b Ar цвет +.Op Fl c Ar форма_курсора +.Oo +.Fl f +.Op Ar размер +.Ar файл +.Oc +.Op Fl g Ar геометрия +.Op Fl h Ar размер +.Op Fl i Cm adapter | mode +.Op Fl l Ar карта_экрана +.Op Fl M Ar символ +.Op Fl m Cm on | off +.Op Fl r Ar цвет_текста Ar цвет_фона +.Op Fl S Cm on | off +.Op Fl s Ar номер +.Op Fl t Ar N | Cm off +.Op Ar режим +.Op Ar цвет_текста Op Ar цвет_фона +.Op Cm show +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +используется для установки различных опций драйвера консоли +.Xr syscons 4 , +таких как видеорежим, цвет, форма курсора, карта экранного вывода, +шрифт и время ожидания до запуска заставки экрана. +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Ar режим +Выбрать новый видеорежим. +В настоящее время доступны такие режимы: +.Ar 80x25 , +.Ar 80x30 , +.Ar 80x43 , +.Ar 80x50 , +.Ar 80x60 , +.Ar 132x25 , +.Ar 132x30 , +.Ar 132x43 , +.Ar 132x50 , +.Ar 132x60 , +.Ar VGA_40x25 , +.Ar VGA_80x25 , +.Ar VGA_80x30 , +.Ar VGA_80x50 , +.Ar VGA_80x60 , +.Ar VGA_90x25 , +.Ar VGA_90x30 , +.Ar VGA_90x43 , +.Ar VGA_90x50 , +.Ar VGA_90x60 , +.Ar EGA_80x25 , +.Ar EGA_80x43 , +.Ar VESA_132x25 , +.Ar VESA_132x43 , +.Ar VESA_132x50 , +.Ar VESA_132x60 . +.\"Графический режим +.\".Ar VGA_320x200 +.\"и +Также может быть выбран растровый текстовый режим +.Ar VESA_800x600 . +Режим также можно задать другим способом, по его номеру. +Для этого используется название режима в виде +.Li MODE_ Ns Aq Ar НОМЕР . +Список номеров доступных режимов можно получить с помощью опции +.Fl i Cm mode . +См.\& ниже раздел +.Sx Поддержка видеорежимов . +.It Ar цвет_текста Op Ar цвет_фона +Изменить цвета отображаемого текста. +Задать цвет текста +(например, +.Dq vidcontrol white ) +или и текста, и фона +(например, +.Dq vidcontrol yellow blue ) . +Список доступных цветов может быть получен с помощью команды +.Cm show , +описанной ниже. +.It Cm show +Показать цвета, доступные на данной платформе. +.It Fl b Ar цвет +Установить цвет границы в указанное значение +.Ar цвет . +Не любой видео-драйвер поддерживает эту опцию. +.It Fl C +Очистить буфер истории. +.It Fl c Cm normal | blink | destructive +Изменить форму курсора. +Курсор может быть либо блоком, инвертирующим цвет +.Pq Cm normal , +возможно мигающим +.Pq Cm blink , +либо выглядеть как старый аппаратный курсор +.Pq Cm destructive . +Последнее в действительности является эмуляцией. +.It Fl d +Напечатать текущую карту экранного вывода. +.It Xo +.Fl f +.Op Ar размер +.Ar файл +.Xc +Загрузить файл шрифта, указанного через +.Ar файл , +с размером, равным значению +.Ar размер +(в настоящий момент доступны размеры +.Cm 8x8 , +.Cm 8x14 +и +.Cm 8x16 ) . +Файл шрифта может быть закодирован +.Xr uuencode 1 +или иметь двоичный формат. +Загрузить нужный шрифт можно и через меню, +с помощью утилиты +.Xr vidfont 1 . +.Pp +Аргумент +.Ar размер +можно опустить, в этом случае +.Nm +попытается определить его по размеру файла шрифта. +.Pp +Следует заметить, что старые видеокарты, такие как MDA и CGA, +не поддерживают программные шрифты. +Смотрите также разделы +.Sx Поддержка видеорежимов +и +.Sx ПРИМЕРЫ +ниже и страницу справочника +.Xr syscons 4 . +.It Fl g Ar геометрия +Установить геометрию текстового режима для режимов с +настраиваемой геометрией. +В настоящий момент только растровые режимы, такие как +.Ar VESA_800x600 , +поддерживают эту опцию. +Смотрите также разделы +.Sx Поддержка видеорежимов +и +.Sx ПРИМЕРЫ +ниже. +.It Fl h Ar размер +Установить размер буфера истории (прокрутки вверх) равным +.Ar размер +линий. +.It Fl i Cm adapter +Показать информацию об используемом видеоадаптере. +.It Fl i Cm mode +Показать видеорежимы, доступные на используемом оборудовании. +.It Fl l Ar карта_экрана +Загрузить карту экранного вывода из указанного файла +.Ar карта_экрана . +См.\& также +.Xr syscons 4 . +.It Fl L +Установить карту экранного вывода, используемую по умолчанию. +.It Fl M Ar символ +Задать значение базового символа, используемого для отрисовки указателя +мыши, равным +.Ar символ . +.It Fl m Cm on | off +Включить +.Pq Cm on +или выключить +.Pq Cm off +указатель мыши. +Используется совместно с +.Xr moused 8 +для реализации функций копирования и вставки в текстовом режиме. +.It Fl p +Зафиксировать текущее содержимое буфера видеопамяти терминала, +подключенного к стандартному вводу. +Утилита +.Nm +пишет содержимое буфера видеопамяти в стандартный вывод в +необработанном двоичном формате. +Подробнее об этом смотрите ниже в разделе +.Sx Формат дампа буфера видеопамяти . +.It Fl P +То же, что и +.Fl p , +но сохраняет содержимое буфера видеопамяти в простом текстовом +формате, игнорируя непечатаемые символы и атрибуты символов. +.It Fl H +Используется совместно с +.Fl p +или +.Fl P +и указывает +.Nm +на то, что сохранять нужно полную историю буфера видеопамяти, +а не только видимую на экране часть. +.It Fl r Ar цвет_текста Ar цвет_фона +Меняет цвета инвертированного режима на +.Ar цвет_текста +и +.Ar цвет_фона . +.It Fl S Cm on | off +Разрешает или запрещает переключение между виртуальными терминалами (vty). +Когда переключение запрещено, +попытка переключиться на другой виртуальный терминал окончится неудачей. +(По умолчанию переключение между терминалами разрешено.) +Эта защита легко обходится, если ядро скомпилировано с опцией +.Dv DDB . +Хотя вам пожалуй не стоит включать отладчик ядра на системе, +которая должна быть физически безопасной. +.It Fl s Ar номер +Сделать виртуальный терминал, заданный аргументом +.Ar номер , +текущим. +.It Fl t Ar N | Cm off +Задать время ожидания до запуска заставки экрана равным +.Ar N +секунд или отключить +.Pq Cm off +функцию заставки. +.It Fl x +Использовать при выводы шестнадцатеричные цифры. +.El +.Ss Поддержка видеорежимов +Следует учитывать, что не все перечисленные выше режимы могут +поддерживаться видеооборудованием. +С помощью опции +.Fl i Cm mode , +можно проверить, какие из режимов поддерживаются данным видеооборудованием. +.Pp +Если вы собираетесь использовать видеорежимы VESA +или режимы со 132 столбцами, то необходимо либо +собрать ядро с поддержкой VESA BIOS, либо загрузить +соответствующий KLD модуль ядра +(см.\& +.Xr vga 4 ) . +.Pp +Если вы собираетесь использовать режимы VGA с 90 столбцами, +необходимо будет собрать ядро ядро с опцией +.Ar VGA_WIDTH90 +(см.\& +.Xr vga 4 ) . +.Pp +Видеорежимы, отличные от режимов с 25 и 30 строками, могут потребовать +особого размера шрифта. +Для загрузки файла шрифта в ядро используйте описанную выше опцию +.Fl f . +Если требуемый размер шрифта не был загружен в ядро, +попытка пользователя переключиться в новый видеорежим с помощью +.Nm +окончится неудачей. +.Pp +.Bl -column "25 line modes" "8x16 (VGA), 8x14 (EGA)" -compact +.Sy Режимы Ta Sy Размер шрифта +.No 25 строк Ta 8x16 (VGA), 8x14 (EGA) +.No 30 строк Ta 8x16 +.No 43 строк Ta 8x8 +.No 50 строк Ta 8x8 +.No 60 строк Ta 8x8 +.El +.Pp +Имеет смысл всегда загружать все три размера (8x8, 8x14 и 8x16) +одного и того же шрифта. +.Pp +Для того, чтобы желаемые файлы шрифта автоматически загружались при +запуске системы, можно установить соответствующие переменные в +.Pa /etc/rc.conf +или +.Pa /etc/rc.conf.local . +Смотрите ниже. +.Pp +Чтобы можно было использовать растровый текстовый режим, +потребуется пересобрать ваше ядро с опцией +.Dv SC_PIXEL_MODE . +Более подробно об этой опции ядра читайте в +.Xr syscons 4 . +.Ss Формат дампа буфера видеопамяти +Для фиксации текущего содержимого буфера видеопамяти утилита +.Nm +использует +.Xr ioctl 2 +.Dv CONS_SCRSHOT +драйвера +.Xr syscons 4 . +На стандартный вывод утилита +.Nm +выдаёт версию и дополнительную информацию, а затем +содержимое буфера видеопамяти. +.Pp +Видеопамять VGA обычно организована в виде пар байтов, по +одной паре на каждый символ экрана. +В каждой паре, первый байт задаёт код символа, +а второй \[en] атрибуты цвета этого символа. +.Pp +Байт атрибутов цвета VGA выглядит следующим образом: +.Pp +.Bl -column "X:X" "<00000000>" "ширина" "яркий цвет текста" +.Sy "биты ширина значение" +.Li "7 <X0000000> 1 мигание символа" +.Li "6:4 <0XXX0000> 3 цвет фона" +.Li "3 <0000X000> 1 яркий цвет текста" +.Li "2:0 <00000XXX> 3 цвет текста" +.El +.Pp +Ниже перечислены основные трехбитные цвета: +.Pp +.Bl -hang -offset indent -compact +.It 0 +Чёрный +.It 1 +Синий +.It 2 +Зелёный +.It 3 +Морской волны +.It 4 +Красный +.It 5 +Фиолетовый +.It 6 +Коричневый +.It 7 +Белый +.El +.Pp +Основные цвета с установленным битом 3 (бит яркости текста): +.Pp +.Bl -hang -offset indent -compact +.It 0 +Серый +.It 1 +Светло-синий +.It 2 +Светло-зелёный +.It 3 +Голубой +.It 4 +Светло-красный +.It 5 +Малиновый +.It 6 +Жёлтый +.It 7 +Ярко-белый +.El +.Pp +Например, два байта +.Pp +.Dl "65 158" +.Pp +означают мигающую (установлен бит 7) заглавную A (код символа 65) +жёлтого цвета (биты 3:0) на синем фоне (биты 6:4). +.Pp +Выходные данные утилиты +.Nm +содержат небольшой заголовок с дополнительной информацией, которая +может быть полезна другим утилитам, обрабатывающим эти данные. +.Pp +Первые 10 байт всегда следуют в таком порядке: +.Bl -column "Диапазон байт" "Содержимое" -offset indent +.It Sy "Диапазон байт Содержимое" +.It "С 1 по 8 Строка" Dq Li SCRSHOT_ +.It "9 Номер версии формата файла" +.It "10 Оставшееся количество байт заголовка" +.El +.Pp +Последующие байты зависят от номера версии. +.Bl -column "Версия" "13 и выше" -offset indent +.It Sy "Версия Байт Значение" +.It "1 11 Ширина терминала, в символах" +.It " 12 Глубина терминала, в символах" +.It " 13 и выше Данные снимка экрана" +.El +.Pp +Таким образом, дамп экрана размером 80x25 начинается так +(в шестнадцатеричном формате) +.Bd -literal -offset indent +53 43 52 53 48 4f 54 5f 01 02 50 19 +----------------------- -- -- -- -- + | | | | ` Десятичное 25 + | | | `--- Десятичное 80 + | | `------ Ещё 2 байта заголовка + | `--------- Формат файла версии 1 + `------------------------ Строка "SCRSHOT_" +.Ed +.Sh КОНФИГУРАЦИЯ ВИДЕО +.Ss Конфигурация времени загрузки +Для конфигурации видео во время загрузки системы предусмотрены +следующие переменные, которые можно установить в +.Pa /etc/rc.conf +или +.Pa /etc/rc.conf.local : +.Pp +.Bl -tag -width foo_bar_var -compact +.It Ar blanktime +Задаёт значение времени ожидания для опции +.Fl t . +.It Ar font8x16 , font8x14 , font8x8 +Задаёт файлы шрифтов для опции +.Fl f . +.It Ar scrnmap +Задаёт имя файла карты экранного вывода для опции +.Fl l . +.El +.Pp +Подробнее смотрите в +.Xr rc.conf 5 . +.Ss Конфигурация драйвера +Драйвер видеокарты может предоставлять вам возможность менять +опции конфигурации по умолчанию, такие как шрифт, чтобы вам +не пришлось настраивать их во время загрузки. +Подробнее об этом смотрите в документации по драйверу +видеокарты, например +.Xr vga 4 . +.Sh ФАЙЛЫ +.Bl -tag -width /usr/share/syscons/scrnmaps/foo-bar -compact +.It Pa /usr/share/syscons/fonts/* +файлы шрифтов. +.It Pa /usr/share/syscons/scrnmaps/* +файлы карт экранного вывода. +.El +.Sh ПРИМЕРЫ +Чтобы загрузить в ядро шрифт +.Pa /usr/share/syscons/fonts/iso-8x16.fnt , +запустите +.Nm +так: +.Pp +.Dl vidcontrol -f 8x16 /usr/share/syscons/fonts/iso-8x16.fnt +.Pp +Поскольку файл шрифта находится в каталоге +.Pa /usr/share/syscons/fonts , +можно сократить имя файла до +.Pa iso-8x16 : +.Pp +.Dl vidcontrol -f 8x16 iso-8x16 +.Pp +Более того, вы также можете не указывать размер шрифта +.Dq Li 8x16 : +.Pp +.Dl vidcontrol -f iso-8x16 +.Pp +И наконец, суффикс указывающий размер шрифта также может +быть опущен. +В таком случае +.Nm +будет использовать размер шрифта, используемого в настоящий момент: +.Pp +.Dl vidcontrol -f iso +.Pp +Аналогично может быть сокращено имя файла карты экранного вывода, +передаваемое опции +.Fl l , +если файл находится в каталоге +.Pa /usr/share/syscons/scrnmaps . +.Pp +.Dl vidcontrol -l iso-8859-1_to_cp437 +.Pp +Упомянутая выше команда загрузит +.Pa /usr/share/syscons/scrnmaps/iso-8859-1_to_cp437.scm . +.Pp +Следующая команда установит растровый текстовый режим 100x37 (используется на +некоторых моделях ЖКД): +.Pp +.Dl vidcontrol -g 100x37 VESA_800x600 +.Pp +Следующая команда фиксирует содержимое буфера видеопамяти первого +виртуального терминала и записывает его в файл +.Pa shot.scr : +.Pp +.Dl vidcontrol -p < /dev/ttyv0 > shot.scr +.Pp +Следующая команда выдаст содержимое буфера видеопамяти четвёртого +виртуального терминала на стандартный вывод в удобочитаемом формате: +.Pp +.Dl vidcontrol -P < /dev/ttyv3 +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr kbdcontrol 1 , +.Xr vidfont 1 , +.Xr keyboard 4 , +.Xr screen 4 , +.Xr syscons 4 , +.Xr vga 4 , +.Xr rc.conf 5 , +.Xr kldload 8 , +.Xr moused 8 , +.Xr watch 8 +.Pp +Различные утилиты +.Pa scr2* +в категориях +.Pa graphics +и +.Pa textproc +из +.Em "коллекции портов" . +.Sh АВТОРЫ +.An S\(/oren Schmidt Aq sos@FreeBSD.org +.An Sascha Wildner +.Sh ПОМОЩНИКИ +.An Maxim Sobolev Aq sobomax@FreeBSD.org , +.An Nik Clayton Aq nik@FreeBSD.org diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/vis.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/vis.1 new file mode 100644 index 0000000000..0338ddde8a --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/vis.1 @@ -0,0 +1,147 @@ +.\" Copyright (c) 1989, 1991, 1993, 1994 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)vis.1 8.4 (Berkeley) 4/19/94 +.\" +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/vis/vis.1,v 1.13 2006/12/23 19:15:39 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/vis.1,v 1.9 2006/12/23 19:27:29 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 25 июня 2004 +.Dt VIS 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm vis +.Nd вывести непечатаемые символы в удобном для просмотра виде +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl cbflnostw +.Op Fl F Ar foldwidth +.Op Ar +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +является фильтром для преобразования непечатаемых символов в удобный для +просмотра вид. +Её работа отличается от команды +.Ql cat -v +тем, что +получаемая форма уникальна и может быть подвергнута обратному преобразованию. +По умолчанию преобразуются все неграфические символы, кроме символов пробела, +табуляции и новой строки. +Подробное описание +различных форматов представления есть в +.Xr vis 3 . +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl b +Отключает вывод обратной косой черты перед управляющими последовательностями с +циркумфлексом +.Pq Ql ^ +и мета-символами, а также отключает удваивание символов +обратной косой черты. +Получаемый результат не является ни обратимым, ни точным, но +он содержит минимум изменений по сравнению с оригинальными данными. +Он похож на вывод по команде +.Dq Li cat -v . +.It Fl c +Задаёт формат, при котором небольшое подмножество +непечатаемых символов выводится в виде последовательностей +с обратными косыми чертами в стиле языка C. +.It Fl F +Указывает утилите +.Nm +размещать вывод в строках шириной +.Ar foldwidth +столбцов (по умолчанию 80), как это делает +.Xr fold 1 , +кроме того, что используется невидимый символ новой строки (который удаляется +при обратном преобразовании файла к оригинальной форме по команде +.Xr unvis 1 ) . +Если последний символ в преобразуемом файле не оканчивается символом новой +строки, в вывод будет добавлен скрытый символ новой строки. +Это позволяет использовать результат работы с различными редакторами и +другими утилитами, которые обычно не работают с неполными строками. +.It Fl f +То же, что и +.Fl F . +.It Fl l +Выделить символы новой строки визуально последовательностью +.Ql \e$ , +за которой следует символ новой строки. +.It Fl n +Отключить какое бы то ни было преобразование, кроме того, что +символы обратной косой черты удваиваются, и в случае задания флагов +.Fl f +или +.Fl F +добавляются невидимые символы новой строки. +В сочетании с флагом +.Fl f +утилита +.Nm +ведёт себя как +.Dq обратимая +версия утилиты +.Xr fold 1 . +Это значит, что результат может быть подвергнут обратному +преобразованию, если пропустить его через +.Xr unvis 1 . +.It Fl o +Задать формат, в котором непечатаемые символы показываются +как восьмеричные числа, \eddd. +.It Fl s +Преобразовывать только те символы, вывод которых на терминал +считается небезопасным. +Этот флаг позволяет выводить, кроме традиционных по умолчанию +символов пробела, табуляции и новой строки, символы забоя, звукового +сигнала и новой строки. +.It Fl t +Преобразовывать также символы табуляции. +.It Fl w +Преобразовывать также пробельные символы (пробел, табуляция, новая строка). +.El +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr unvis 1 , +.Xr vis 3 +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в +.Bx 4.4 . +.Sh ПРОБЛЕМЫ +В силу ограничений лежащей в основе функции +.Xr vis 3 , +утилита +.Nm +не распознаёт мультибайтовые символы и может решить, что они +непечатаемые, когда на самом деле они печатаемые, и наоборот. diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/w.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/w.1 new file mode 100644 index 0000000000..96ee3cc4d7 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/w.1 @@ -0,0 +1,155 @@ +.\" Copyright (c) 1980, 1990, 1991, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)w.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/w/w.1,v 1.21 2006/12/14 19:02:48 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/w.1,v 1.7 2006/12/26 17:19:18 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 6 июня 1993 +.Dt W 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm w +.Nd "показать, кто и что делает в системе" +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl dhin +.Op Fl M Ar дамп +.Op Fl N Ar система +.Op Ar пользователь ... +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +выводит краткий отчёт о текущей активности в системе, в том числе +информацию о том, что делает каждый из присутствующих пользователей. +Первая строка показывает текущее время суток, время работы системы +с момента начальной загрузки, количество пользователей в системе +и среднюю нагрузку на систему. +Значения средней нагрузки отражают усреднённое число заданий, +находящихся в очереди на выполнение, за последние 1, 5 и 15 минут. +.Pp +Утилита выводит следующие поля: учётное имя пользователя, +имя пользовательского терминала, хост, с которого пользователь +вошёл в систему, время входа в систему, время, прошедшее с +момента, когда тот в последний раз набирал что-либо на +терминале (время простоя), а также имя и аргументы текущего +исполняемого им процесса. +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl d +По каждому управляющему терминалу вывести полный список +.Dq привязанных +к нему процессов, а не только текущий процесс. +.It Fl h +Подавить вывод заголовка. +.It Fl i +Отсортировать вывод по времени простоя. +.It Fl M +Извлечь значения из списка имён (namelist) указанного +дампа памяти ядра, вместо определённого по умолчанию +.Pa /dev/kmem . +.It Fl N +Извлечь список имён из указанной системы, вместо +определённой по умолчанию +.Pa /boot/kernel/kernel . +.It Fl n +Не пытаться преобразовывать сетевые адреса (обычно +.Nm +интерпретирует адреса и пытается вместо адресов +показывать имена). +.El +.Pp +Вывод команды можно ограничить одним или несколькими пользователями, +указав их учётные имена в аргументах +.Ar пользователь . +.Sh ФАЙЛЫ +.Bl -tag -width ".Pa /var/run/utmp" -compact +.It Pa /var/run/utmp +список пользователей в системе +.El +.Sh СОВМЕСТИМОСТЬ +Флаги +.Fl f , +.Fl l , +.Fl s +и +.Fl w +больше не поддерживаются. +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr finger 1 , +.Xr ps 1 , +.Xr uptime 1 , +.Xr who 1 +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в +.Bx 3.0 . +.Sh ПРОБЛЕМЫ +Определение +.Dq текущего процесса +довольно запутано. +В настоящее время текущий процесс вычисляется как: +.Do +процесс с наибольшим номером, не игнорирующий прерывания, +на данном терминале или, если таких процессов нет, +процесс с наибольшим номером на данном терминале. +.Dc . +Этот алгоритм работает неверно, например в критических секциях +таких программ, как командная оболочка или редактор, +или в случаях, когда некорректно написанные программы, +работающие в фоне, разветвляются (fork) и забывают при этом +игнорировать прерывания. +(В случаях, когда не найден ни один подходящий процесс, +.Nm +выводит +.Ql \- . ) +.Pp +Процессорное время является приблизительным. +В частности, если один пользователь вышел и оставил после +себя работающим фоновый процесс, то процессорное время, +затраченное этим процессом, +.Dq засчитывается +текущему пользователю этого терминала. +.Pp +Фоновые процессы не отображаются, несмотря на то, что +они существенно влияют на системную нагрузку. +.Pp +Иногда процессы (обычно фоновые) отображаются с пустыми +или неверными аргументами. +В таких случаях имя команды берётся в круглые скобки. +.Pp +Утилита +.Nm +ничего не знает о новых соглашениях по обнаружению фоновых задач. +Иногда вместо правильной она находит фоновую задачу. diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/wall.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/wall.1 new file mode 100644 index 0000000000..b27656003f --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/wall.1 @@ -0,0 +1,85 @@ +.\" Copyright (c) 1989, 1990, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)wall.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/wall/wall.1,v 1.11 2004/07/17 04:15:27 tjr Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/wall.1,v 1.1 2006/12/13 23:05:23 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 17 июля 2004 +.Dt WALL 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm wall +.Nd написать сообщение пользователям +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl g Ar группа +.Op Ar файл +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +показывает содержимое файла +.Ar файл +или (по умолчанию) своего стандартного ввода на терминалах +всех пользователей, вошедших в систему. +.Pp +Только суперпользователь может писать на терминалы пользователей, +которые отказались от приёма сообщений или используют программу, +автоматически блокирующую сообщения. +.Bl -tag -width indent +.It Fl g +Послать сообщения пользователям из этой группы. +Эта опция может быть указана несколько раз, при этом +сообщение получат все пользователи из указанных групп. +.El +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr mesg 1 , +.Xr talk 1 , +.Xr write 1 , +.Xr shutdown 8 +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в PWB UNIX. +.Sh ПРОБЛЕМЫ +Чтобы определить, какие символы можно безопасно писать на терминал, +.Nm +использует значение +.Ev LC_CTYPE +отправителя сообщения, а не получателя +(настройки получателя +.Nm +определить не в состоянии). +.Pp +Утилита +.Nm +не распознаёт мультибайтовые символы. diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/wc.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/wc.1 new file mode 100644 index 0000000000..4fbbfe2ba3 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/wc.1 @@ -0,0 +1,161 @@ +.\" Copyright (c) 1991, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by +.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)wc.1 8.2 (Berkeley) 4/19/94 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/wc/wc.1,v 1.25 2006/12/21 22:59:07 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/wc.1,v 1.2 2006/12/21 23:03:52 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 23 февраля 2005 +.Dt WC 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm wc +.Nd подсчёт количества слов, строк, символов и байтов +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl clmw +.Op Ar +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +пишет в стандартный вывод число строк, слов и байтов, содержащихся +в каждом входном файле, заданном аргументом +.Ar файл , +или прочитанных из стандартного ввода (если файлы не были указаны). +Строка определяется как строка символов, отделённая символом +перевода строки. +Символы после последнего перевода строки не участвуют в подсчёте строк. +.Pp +Слово определяется как строка символов, отделённая пробельными символами. +Пробельные символы определяются как набор символов, для каждого из которых функция +.Xr iswspace 3 +возвращает истину. +Если было указано более одного входного файла, то после вывода информации для +последнего файла будет показана отдельная строка общих итоговых +счётчиков для всех файлов. +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl c +Пишет в стандартный вывод число байтов, содержащихся в каждом входном файле. +Эта опция отменяет действие любой заданной ранее опции +.Fl m . +.It Fl l +Пишет в стандартный вывод число строк, содержащихся в каждом входном файле. +.It Fl m +Пишет в стандартный вывод число символов, содержащихся в каждом входном файле. +Если текущие региональные настройки не поддерживают мультибайтовые символы, это +равноценно использованию опции +.Fl c . +Эта опция отменяет действие любой заданной ранее опции +.Fl c . +.It Fl w +Пишет в стандартный вывод число слов, содержащихся в каждом входном файле. +.El +.Pp +Если была указана какая-либо из опций, +.Nm +сообщает только лишь информацию, запрошенную этой опцией. +Порядок вывода всегда имеет следующий формат: строки, слова, байты +и имя файла. +Действие команды по умолчанию равносильно указанию опций +.Fl c , l +и +.Fl w . +.Pp +Если файлы не были указаны, чтение производится из стандартного ввода, +а имя файла не отображается. +Чтение будет производиться до получения +EOF, или символа +.Bq ^D +в большинстве сред. +.Sh ОКРУЖЕНИЕ +Переменные окружения +.Ev LANG , LC_ALL +и +.Ev LC_CTYPE +влияют на процесс выполнения +.Nm , +как описано в +.Xr environ 7 . +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +.Ex -std +.Sh ПРИМЕРЫ +Посчитать число символов, слов и строк в каждом из файлов +.Pa report1 +и +.Pa report2 , +а также общий итог для обоих файлов: +.Pp +.Dl "wc -mlw report1 report2" +.Sh СОВМЕСТИМОСТЬ +Исторически утилита +.Nm +была задокументирована так, что +.Dq слово +определялось как +.Do +строка максимальной длины, ограниченная символами пробела, +табуляции или новой строки +.Dc . +Однако её реализация неверно обрабатывала непечатные символы +таким образом, что строка +.Dq Li "\ \ ^D^E\ \ " +считалась как 6 пробельных символов, а строка +.Dq Li foo^D^Ebar +считалась как 8 символов. +В системах +.Bx 4 +после +.Bx 4.3 +реализация была изменена так, чтобы она соответствовала документации. +Текущая реализация определяет +.Dq слово +в соответствии с функцией +.Xr iswspace 3 , +как того требует +.St -p1003.2 . +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr iswspace 3 +.Sh СТАНДАРТЫ +Утилита +.Nm +соответствует стандарту +.St -p1003.1-2001 . +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в +.At v1 . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/what.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/what.1 new file mode 100644 index 0000000000..6312aceb24 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/what.1 @@ -0,0 +1,91 @@ +.\" Copyright (c) 1980, 1991, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)what.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93 +.\" +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/what/what.1,v 1.20 2006/12/14 00:02:44 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/what.1,v 1.1 2006/12/14 00:38:45 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 14 декабря 2006 +.Dt WHAT 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm what +.Nd "показать какие версии объектных модулей использовались для создания файла" +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl qs +.Op Ar +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +выполняет поиск последовальностей вида +.Dq Li @(#) , +вставляемых системой управления исходными текстами +.Tn SCCS , +в каждом из указанных файлов. +Она печатает часть строки начиная с этой метки и до первого из символов NUL, +новой строки, двойной кавычки, +.Ql \&> +или обратной косой черты. +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl q +Вывести найденные строки без форматирования. +.It Fl s +Остановить поиск после первого совпадения. +.El +.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ +Код завершения равен 0, если какие-либо подстроки были найдены, иначе 1. +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr ident 1 , +.Xr strings 1 +.Sh СТАНДАРТЫ +Утилита +.Nm +соответствует стандарту +.St -p1003.1-2001 . +Опция +.Fl q +является нестандартным расширением +.Fx +и может быть недоступна на других ОС. +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась в +.Bx 4.0 . +.Sh ПРОБЛЕМЫ +Эта утилита была написана заново по мотивам одноимённой команды +.Tn SCCS , +поэтому её поведение может отличаться. diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/which.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/which.1 new file mode 100644 index 0000000000..e03134e2e7 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/which.1 @@ -0,0 +1,86 @@ +.\" Manpage Copyright (c) 1995, Jordan Hubbard <jkh@FreeBSD.org> +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the FreeBSD Project +.\" its contributors. +.\" 4. Neither the name of the FreeBSD Project nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE CONTRIBUTOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR +.\" IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES +.\" OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. +.\" IN NO EVENT SHALL THE CONTRIBUTOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, +.\" INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT +.\" NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, +.\" DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY +.\" THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +.\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +.\" OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +.\" +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/which/which.1,v 1.27 2006/12/13 12:09:41 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/which.1,v 1.2 2006/12/20 09:38:36 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 13 декабря 2006 +.Dt WHICH 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm which +.Nd "найти программный файл в пользовательском пути поиска" +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl as +.Ar команда ... +.Sh ОПИСАНИЕ +Для каждой команды из списка аргументов, утилита +.Nm +ищет путь к исполняемому файлу, +который был бы запущен в случае вызова данной команды. +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl a +Выводить все найденные экземпляры исполняемых файлов для каждой команды, +а не только первый из них. +.It Fl s +Ничего не выводить, а только +установить код возврата 0, если все исполняемые +файлы были найдены, либо 1, если хотя бы один не был найден. +.El +.Pp +Некоторые командные оболочки имеют встроенную команду +.Nm +с похожей либо идентичной функциональностью. +Обратитесь к странице справочника +.Xr builtin 1 . +.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ +.Xr builtin 1 , +.Xr csh 1 , +.Xr find 1 , +.Xr locate 1 , +.Xr whereis 1 +.Sh ИСТОРИЯ +Команда +.Nm +появилась во +.Fx 2.1 . +.Sh АВТОРЫ +.An -nosplit +Первоначально утилита +.Nm +была написана на Perl и добавлена +.An Wolfram Schneider Aq wosch@FreeBSD.org . +Текущая версия +.Nm +была переписана на C +.An Daniel Papasian Aq dpapasia@andrew.cmu.edu . diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/who.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/who.1 new file mode 100644 index 0000000000..3f9f940bf1 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/who.1 @@ -0,0 +1,154 @@ +.\" Copyright (c) 1986, 1991, 1993 +.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by the University of +.\" California, Berkeley and its contributors. +.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)who.1 8.2 (Berkeley) 12/30/93 +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/who/who.1,v 1.17 2005/01/17 07:44:35 ru Exp % +.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/who.1,v 1.1 2006/12/19 14:56:20 ru Exp $ +.\" $FreeBSD$ +.\" +.Dd 8 мая 2002 +.Dt WHO 1 +.Os +.Sh НАЗВАНИЕ +.Nm who +.Nd показать кто подключен к системе +.Sh СИНТАКСИС +.Nm +.Op Fl HmqsTu +.Op Cm am I +.Op Ar файл +.Sh ОПИСАНИЕ +Утилита +.Nm +выводит информацию о пользователях, подключенных к системе. +По умолчанию выводятся следующие поля: учётное имя пользователя, +имя пользовательского терминала, дата и время подключения, а также имя +удалённого хоста, если подключение нелокальное. +.Pp +Имеются следующие опции: +.Bl -tag -width indent +.It Fl H +Показать заголовки колонок. +.It Fl m +Вывести информацию только о терминале, подключённому к стандартному вводу. +.It Fl q +.Dq "Быстрый режим" : +Вывести по колонкам имена и общее число подключенных пользователей. +Все остальные опции командной строки при этом игнорируются. +.It Fl s +Показать только имя, терминал подключения и время. +Эти данные выводятся по умолчанию. +.It Fl T +Показать, принимает ли каждый пользователь сообщения. +Выводится один из следующих символов: +.Pp +.Bl -tag -width 1n -compact +.It Li + +Пользователь принимает сообщения. +.It Li \&- +Пользователь не принимает сообщения. +.It Li \&? +Произошла ошибка. +.El +.It Fl u +Показать время бездействия для каждого пользователя в часах и минутах +в виде +.Ar hh Ns : Ns Ar mm , +.Ql \&. +если пользователь бездействовал менее минуты, |