aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ru_RU.KOI8-R/man
diff options
context:
space:
mode:
authorRuslan Ermilov <ru@FreeBSD.org>2007-11-20 07:16:15 +0000
committerRuslan Ermilov <ru@FreeBSD.org>2007-11-20 07:16:15 +0000
commit83251f6e10f841c2936bad6338df7a9e8877853e (patch)
tree5171fc6a9b5f7bef5bc820a2fd3ff17e92a6190c /ru_RU.KOI8-R/man
parenta58e0789abb1d21c75615c9b046894e545699066 (diff)
downloaddoc-83251f6e10f841c2936bad6338df7a9e8877853e.tar.gz
doc-83251f6e10f841c2936bad6338df7a9e8877853e.zip
Initial set of manpage translations into Russian.
Obtained from: The FreeBSD Russian Documentation Project
Notes
Notes: svn path=/head/; revision=31035
Diffstat (limited to 'ru_RU.KOI8-R/man')
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/FRDP.man.dist87
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/Makefile18
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/Makefile.inc5
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/Makefile231
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/apply.1132
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/apropos.167
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/basename.1111
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/biff.1131
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/brandelf.1107
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/bsdiff.167
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/bspatch.165
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/builtin.1332
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/c89.1172
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/c99.1185
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/cat.1203
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/chgrp.1147
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/chkey.126
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/ckdist.1128
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/cmp.1125
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/colrm.192
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/column.1104
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/comm.1126
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/cp.1286
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/crontab.1135
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/cut.1164
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/df.1170
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/domainname.165
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/du.1150
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/echo.195
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/enigma.1127
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/expand.1122
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/expr.1276
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/false.168
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/fdformat.1172
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/file2c.176
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/find.1971
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/finger.1253
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/fold.191
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/from.199
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/fsync.163
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/gcore.1103
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/groups.164
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/head.172
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/hostname.172
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/id.1164
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/intro.186
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/ipcrm.186
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/ipcs.1170
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/join.1217
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/kbdmap.1150
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/kenv.176
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/keylogin.133
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/keylogout.146
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/kill.1154
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/killall.1163
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/ldd.173
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/ln.1224
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/locale.1101
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/lock.185
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/lockf.1141
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/logins.1110
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/logname.176
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/look.1122
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/lorder.193
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/lsvfs.154
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/makewhatis.1143
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/man.1299
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/manpath.1101
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/minigzip.178
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/mkdir.1107
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/mkfifo.1103
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/mkstr.1131
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/mptable.177
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/mv.1158
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/ncplist.182
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/ncplogin.1242
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/ncplogout.157
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/newgrp.199
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/nfsstat.1109
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/nice.1126
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/nohup.1124
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/od.1266
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/pagesize.158
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/passwd.1256
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/pkg_info.1288
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/pkill.1284
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/printenv.187
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/pwd.1104
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/rcp.1153
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/realpath.167
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/rev.151
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/rm.1232
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/rmdir.198
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/rup.194
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/ruptime.198
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/rusers.1102
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/rwall.182
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/rwho.183
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/script.1159
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/shar.1114
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/sleep.1125
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/split.1170
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/tail.1191
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/talk.1162
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/tcopy.1126
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/tee.184
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/test.1328
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/tftp.1186
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/time.1141
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/true.168
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/truncate.1153
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/truss.196
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/tsort.1100
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/tty.188
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/ul.1108
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/uname.1104
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/uniq.1160
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/unvis.163
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/uptime.163
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/users.163
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/vidcontrol.1530
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/vis.1147
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/w.1155
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/wall.185
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/wc.1161
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/what.191
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/which.186
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/who.1154
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/whoami.161
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/write.1119
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/xstr.1169
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/yes.158
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/ypmatch.179
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man1/ypwhich.1103
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man3/Makefile13
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man3/setbuf.3204
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man3/strcpy.3192
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man5/Makefile6
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man5/finger.conf.592
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man8/Makefile15
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man8/bsdlabel.8504
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man8/fdisk.8448
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man8/gjournal.8251
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man8/intro.893
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man8/mount_ntfs.8170
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/man/man8/nanobsd.8313
146 files changed, 20369 insertions, 0 deletions
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/FRDP.man.dist b/ru_RU.KOI8-R/man/FRDP.man.dist
new file mode 100644
index 0000000000..692d1455a1
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/FRDP.man.dist
@@ -0,0 +1,87 @@
+# $FreeBSD$
+# $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/FRDP.man.dist,v 1.5 2007/11/20 06:53:01 ru Exp $
+#
+# Please see the file src/etc/mtree/README before making changes to this file.
+#
+
+/set type=dir uname=root gname=wheel mode=0755
+.
+/set uname=man
+ cat1
+ ..
+ cat1aout
+ ..
+ cat2
+ ..
+ cat3
+ ..
+ cat4
+ amd64
+ ..
+ arm
+ ..
+ i386
+ ..
+ powerpc
+ ..
+ sparc64
+ ..
+ ..
+ cat5
+ ..
+ cat6
+ ..
+ cat7
+ ..
+ cat8
+ amd64
+ ..
+ i386
+ ..
+ powerpc
+ ..
+ sparc64
+ ..
+ ..
+ cat9
+ ..
+/set uname=root
+ man1
+ ..
+ man1aout
+ ..
+ man2
+ ..
+ man3
+ ..
+ man4
+ amd64
+ ..
+ arm
+ ..
+ i386
+ ..
+ powerpc
+ ..
+ sparc64
+ ..
+ ..
+ man5
+ ..
+ man6
+ ..
+ man7
+ ..
+ man8
+ amd64
+ ..
+ i386
+ ..
+ powerpc
+ ..
+ sparc64
+ ..
+ ..
+ man9
+ ..
+..
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/Makefile b/ru_RU.KOI8-R/man/Makefile
new file mode 100644
index 0000000000..f842c5148a
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/Makefile
@@ -0,0 +1,18 @@
+# $FreeBSD$
+# $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/Makefile,v 1.7 2007/11/20 06:53:01 ru Exp $
+
+BINDIR= ${SHAREDIR}/man/ru_RU.KOI8-R
+
+SUBDIR= man1 man3 man5 man8
+
+distrib-dirs:
+ mkdir -p ${DESTDIR}${BINDIR}
+ mtree -deU -f ${.CURDIR}/FRDP.man.dist -p ${DESTDIR}${BINDIR}
+
+makedb:
+ makewhatis ${DESTDIR}${BINDIR}
+
+beforeinstall: distrib-dirs
+afterinstall: makedb
+
+.include <bsd.subdir.mk>
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/Makefile.inc b/ru_RU.KOI8-R/man/Makefile.inc
new file mode 100644
index 0000000000..9859e19ee3
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/Makefile.inc
@@ -0,0 +1,5 @@
+# $FreeBSD$
+# $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/Makefile.inc,v 1.3 2003/09/04 21:24:22 ru Exp $
+
+MANDIR= ${SHAREDIR}/man/ru_RU.KOI8-R/man
+MROFF_CMD= groff -Tkoi8-r -mtty-char -man -t -dlocale=ru.KOI8-R
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/Makefile b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/Makefile
new file mode 100644
index 0000000000..f698bb47fe
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/Makefile
@@ -0,0 +1,231 @@
+# $FreeBSD$
+# $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/Makefile,v 1.125 2007/11/20 06:53:29 ru Exp $
+
+MAN= apply.1 \
+ apropos.1 \
+ basename.1 \
+ biff.1 \
+ brandelf.1 \
+ bsdiff.1 \
+ bspatch.1 \
+ builtin.1 \
+ c89.1 \
+ c99.1 \
+ cat.1 \
+ chgrp.1 \
+ chkey.1 \
+ ckdist.1 \
+ cmp.1 \
+ colrm.1 \
+ column.1 \
+ comm.1 \
+ cp.1 \
+ crontab.1 \
+ cut.1 \
+ df.1 \
+ domainname.1 \
+ du.1 \
+ echo.1 \
+ enigma.1 \
+ expand.1 \
+ expr.1 \
+ false.1 \
+ fdformat.1 \
+ file2c.1 \
+ find.1 \
+ finger.1 \
+ fold.1 \
+ from.1 \
+ fsync.1 \
+ gcore.1 \
+ groups.1 \
+ head.1 \
+ hostname.1 \
+ id.1 \
+ intro.1 \
+ ipcrm.1 \
+ ipcs.1 \
+ join.1 \
+ kbdmap.1 \
+ kenv.1 \
+ keylogin.1 \
+ keylogout.1 \
+ kill.1 \
+ killall.1 \
+ ldd.1 \
+ ln.1 \
+ locale.1 \
+ lock.1 \
+ lockf.1 \
+ logins.1 \
+ logname.1 \
+ look.1 \
+ lorder.1 \
+ lsvfs.1 \
+ makewhatis.1 \
+ man.1 \
+ manpath.1 \
+ minigzip.1 \
+ mkdir.1 \
+ mkfifo.1 \
+ mkstr.1 \
+ mptable.1 \
+ mv.1 \
+ ncplist.1 \
+ ncplogin.1 \
+ ncplogout.1 \
+ newgrp.1 \
+ nfsstat.1 \
+ nice.1 \
+ nohup.1 \
+ od.1 \
+ pagesize.1 \
+ passwd.1 \
+ pkg_info.1 \
+ pkill.1 \
+ printenv.1 \
+ pwd.1 \
+ rcp.1 \
+ realpath.1 \
+ rev.1 \
+ rm.1 \
+ rmdir.1 \
+ rup.1 \
+ ruptime.1 \
+ rusers.1 \
+ rwall.1 \
+ rwho.1 \
+ script.1 \
+ shar.1 \
+ sleep.1 \
+ split.1 \
+ tail.1 \
+ talk.1 \
+ tcopy.1 \
+ tee.1 \
+ test.1 \
+ tftp.1 \
+ time.1 \
+ true.1 \
+ truncate.1 \
+ truss.1 \
+ tsort.1 \
+ tty.1 \
+ ul.1 \
+ uname.1 \
+ uniq.1 \
+ unvis.1 \
+ uptime.1 \
+ users.1 \
+ vidcontrol.1 \
+ vis.1 \
+ w.1 \
+ wall.1 \
+ wc.1 \
+ what.1 \
+ which.1 \
+ who.1 \
+ whoami.1 \
+ write.1 \
+ xstr.1 \
+ yes.1 \
+ ypmatch.1 \
+ ypwhich.1
+
+MLINKS+= apropos.1 whatis.1
+MLINKS+= basename.1 dirname.1
+MLINKS+= builtin.1 alias.1 \
+ builtin.1 alloc.1 \
+ builtin.1 bg.1 \
+ builtin.1 bind.1 \
+ builtin.1 bindkey.1 \
+ builtin.1 break.1 \
+ builtin.1 breaksw.1 \
+ builtin.1 builtins.1 \
+ builtin.1 case.1 \
+ builtin.1 cd.1 \
+ builtin.1 chdir.1 \
+ builtin.1 command.1 \
+ builtin.1 complete.1 \
+ builtin.1 continue.1 \
+ builtin.1 default.1 \
+ builtin.1 dirs.1 \
+ builtin.1 do.1 \
+ builtin.1 done.1 \
+ builtin.1 echotc.1 \
+ builtin.1 elif.1 \
+ builtin.1 else.1 \
+ builtin.1 end.1 \
+ builtin.1 endif.1 \
+ builtin.1 endsw.1 \
+ builtin.1 esac.1 \
+ builtin.1 eval.1 \
+ builtin.1 exec.1 \
+ builtin.1 exit.1 \
+ builtin.1 export.1 \
+ builtin.1 fc.1 \
+ builtin.1 fg.1 \
+ builtin.1 fi.1 \
+ builtin.1 filetest.1 \
+ builtin.1 for.1 \
+ builtin.1 foreach.1 \
+ builtin.1 getopts.1 \
+ builtin.1 glob.1 \
+ builtin.1 goto.1 \
+ builtin.1 hash.1 \
+ builtin.1 hashstat.1 \
+ builtin.1 history.1 \
+ builtin.1 hup.1 \
+ builtin.1 if.1 \
+ builtin.1 jobid.1 \
+ builtin.1 jobs.1 \
+ builtin.1 limit.1 \
+ builtin.1 log.1 \
+ builtin.1 logout.1 \
+ builtin.1 ls-F.1 \
+ builtin.1 notify.1 \
+ builtin.1 onintr.1 \
+ builtin.1 popd.1 \
+ builtin.1 pushd.1 \
+ builtin.1 read.1 \
+ builtin.1 readonly.1 \
+ builtin.1 rehash.1 \
+ builtin.1 repeat.1 \
+ builtin.1 sched.1 \
+ builtin.1 set.1 \
+ builtin.1 setenv.1 \
+ builtin.1 settc.1 \
+ builtin.1 setty.1 \
+ builtin.1 setvar.1 \
+ builtin.1 shift.1 \
+ builtin.1 source.1 \
+ builtin.1 stop.1 \
+ builtin.1 suspend.1 \
+ builtin.1 switch.1 \
+ builtin.1 telltc.1 \
+ builtin.1 then.1 \
+ builtin.1 times.1 \
+ builtin.1 trap.1 \
+ builtin.1 type.1 \
+ builtin.1 ulimit.1 \
+ builtin.1 umask.1 \
+ builtin.1 unalias.1 \
+ builtin.1 uncomplete.1 \
+ builtin.1 unhash.1 \
+ builtin.1 unlimit.1 \
+ builtin.1 unset.1 \
+ builtin.1 unsetenv.1 \
+ builtin.1 until.1 \
+ builtin.1 wait.1 \
+ builtin.1 where.1 \
+ builtin.1 while.1
+MLINKS+= enigma.1 crypt.1
+MLINKS+= expand.1 unexpand.1
+MLINKS+= kbdmap.1 vidfont.1
+MLINKS+= ln.1 link.1
+MLINKS+= passwd.1 yppasswd.1
+MLINKS+= pkill.1 pgrep.1
+MLINKS+= rm.1 unlink.1
+MLINKS+= test.1 [.1
+
+.include <bsd.prog.mk>
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/apply.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/apply.1
new file mode 100644
index 0000000000..e26c4921f7
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/apply.1
@@ -0,0 +1,132 @@
+.\" Copyright (c) 1983, 1990, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)apply.1 8.2 (Berkeley) 4/4/94
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/apply/apply.1,v 1.17 2006/12/13 08:13:14 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/apply.1,v 1.3 2006/12/20 09:38:36 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 17 июля 2004
+.Dt APPLY 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm apply
+.Nd применить команду к набору аргументов
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl a Ar c
+.Op Fl d
+.Op Fl #
+.Ar команда аргумент ...
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+запускает указанную команду с каждым из указанных аргументов по очереди.
+.Pp
+Последовательности символов типа
+.Dq Li \&%d
+в команде, где
+.Sq Li d
+это цифра от 1 до 9, подменяются
+.Li d Ns -ым
+из следующих неиспользованных аргументов.
+В этом случае на каждый запуск команды тратится число аргументов,
+равное наибольшей цифре.
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl #
+Обычно аргументы берутся по одному; числом
+.Fl #
+можно задать количество аргументов для передачи команде.
+Если число равно нулю, команда запускается без аргументов,
+по разу на каждый аргумент.
+.Pp
+Если в команде встречается последовательность
+.Dq Li \&%d ,
+опция
+.Fl #
+игнорируется.
+.It Fl a Ar c
+Использование символа
+.Sq Li %
+в качестве специального может быть изменено опцией
+.Fl a .
+.It Fl d
+Вывести команды, которые исполнились бы, но не выполнять их
+на самом деле.
+.El
+.Sh ОКРУЖЕНИЕ
+Следующая переменная окружения влияет на исполнение
+.Nm :
+.Bl -tag -width SHELL
+.It Ev SHELL
+Путь к командной оболочке.
+Если эта переменная не определена, используется командная
+оболочка Борна (Bourne shell).
+.El
+.Sh ФАЙЛЫ
+.Bl -tag -width /bin/sh -compact
+.It Pa /bin/sh
+командная оболочка по умолчанию
+.El
+.Sh ПРИМЕРЫ
+.Bl -tag -width apply -compact
+.It Li "apply echo *"
+похоже на
+.Xr ls 1 ;
+.It Li "apply \-2 cmp a1 b1 a2 b2 a3 b3"
+сравнивает файлы `a' с файлами `b';
+.It Li "apply \-0 who 1 2 3 4 5"
+запускает
+.Xr who 1
+5 раз;
+.It Li "apply \'ln %1 /usr/joe\'" *
+создаёт жёсткие ссылки на все файлы текущего каталога в каталоге
+.Pa /usr/joe .
+.El
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в
+.Bx 4.2 .
+.Sh АВТОРЫ
+.An Rob Pike
+.Sh ПРОБЛЕМЫ
+Метасимволы командной оболочки в команде
+.Ar команда
+могут иметь странные последствия; лучше всего помещать сложные
+команды в одинарные кавычки
+.Pq '' .
+.Pp
+Утилита
+.Nm
+не распознаёт мультибайтовые символы.
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/apropos.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/apropos.1
new file mode 100644
index 0000000000..7ac833716e
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/apropos.1
@@ -0,0 +1,67 @@
+.\" Man page for apropos an whatis
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.\" %FreeBSD: src/gnu/usr.bin/man/apropos/apropos.man,v 1.16 2006/12/23 23:26:05 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/apropos.1,v 1.6 2006/12/23 23:33:24 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 15 января 1991
+.Dt APROPOS 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm apropos ,
+.Nm whatis
+.Nd искать в базе данных whatis
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm apropos
+.Ar ключевое_слово ...
+.Nm whatis
+.Ar ключевое_слово ...
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+ищет данные, соответствующие заданному критерию
+.Ar ключевое_слово ,
+в файлах баз данных, содержащих короткие описания системных команд,
+и выводит результаты на стандартный вывод.
+Утилита
+.Nm whatis
+отображает только полностью совпавшие слова.
+.Pp
+Аргумент
+.Ar ключевое_слово
+на самом деле является расширенным регулярным выражением.
+Подробнее об этом формате можно прочитать в странице справочника
+.Xr grep 1 .
+.Sh ОКРУЖЕНИЕ
+.Bl -tag -width ".Ev PAGER"
+.It Ev PATH , MANPATH , MANLOCALES
+Используются для поиска файлов баз данных
+.Nm whatis .
+См.\&
+.Xr manpath 1 .
+.It Ev PAGER
+Команда для постраничного просмотра вывода,
+по умолчанию
+.Nm more Fl s .
+.El
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+Утилита
+.Nm
+возвращает 0 в случае успешного завершения и 1,
+если ни одного совпадения найдено не было.
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr grep 1 ,
+.Xr makewhatis 1 ,
+.Xr man 1
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/basename.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/basename.1
new file mode 100644
index 0000000000..02584c96b3
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/basename.1
@@ -0,0 +1,111 @@
+.\" Copyright (c) 1990, 1993, 1994
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by
+.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)basename.1 8.2 (Berkeley) 4/18/94
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/basename/basename.1,v 1.17 2006/03/16 17:21:52 jkoshy Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/basename.1,v 1.4 2007/11/13 11:08:03 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 18 апреля 1994
+.Dt BASENAME 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm basename , dirname
+.Nd вернуть файловую или каталоговую часть пути
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Ar строка
+.Op Ar суффикс
+.Nm
+.Op Fl a
+.Op Fl s Ar суффикс
+.Ar строка
+.Op Ar ...
+.Nm dirname
+.Ar строка
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+удаляет из строки
+.Ar строка
+любой префикс, оканчивающийся последней косой чертой
+.Ql \&/
+в строке, предварительно удалив косые черты в конце строки.
+Если был задан
+.Ar суффикс ,
+он также будет удалён.
+Суффикс не удаляется, если он совпадает с оставшимися символами строки.
+Получившееся имя файла пишется в стандартный вывод.
+Несуществующий суффикс игнорируется.
+Если указан
+.Fl a ,
+то каждый аргумент принимается за отдельную строку,
+как если бы
+.Nm
+была выполнена всего лишь с одним аргументом.
+Если указан
+.Fl s ,
+то его аргумент принимается за
+.Ar суффикс ,
+а все остальные аргументы принимаются за строки.
+.Pp
+Утилита
+.Nm dirname
+удаляет файловую часть, начиная с последней косой черты
+.Ql \&/
+до конца строки
+.Ar строка ,
+предварительно удалив косые черты из конца строки,
+и пишет результат в стандартный вывод.
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+.Ex -std basename dirname
+.Sh ПРИМЕРЫ
+Следующая строка присваивает переменной командной оболочки
+.Ev FOO
+значение
+.Pa /usr/bin .
+.Pp
+.Dl FOO=`dirname /usr/bin/trail`
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr csh 1 ,
+.Xr sh 1 ,
+.Xr basename 3 ,
+.Xr dirname 3
+.Sh СТАНДАРТЫ
+Предполагается, что утилиты
+.Nm
+.Nm dirname
+совместимы со стандартом
+.St -p1003.2 .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/biff.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/biff.1
new file mode 100644
index 0000000000..f455fa5ba1
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/biff.1
@@ -0,0 +1,131 @@
+.\" Copyright (c) 1980, 1990, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)biff.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/biff/biff.1,v 1.21 2006/12/28 04:58:38 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/biff.1,v 1.2 2006/12/28 05:03:58 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 9 июля 2002
+.Dt BIFF 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm biff
+.Nd "оповещать о новой почте и её отправителе"
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Cm n | y | b
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+говорит системе, хотите ли вы, чтобы вас оповещали на вашем терминале
+о поступлении почты, или нет.
+.Pp
+Используется первый терминал, связанный с дескриптором
+стандартного ввода, стандартного вывода или стандартного файла ошибок,
+в таком порядке.
+Таким образом, чтобы переключать оповещения в терминалах,
+отличных от того, в котором запускается
+.Nm ,
+можно использовать средства перенаправления командной оболочки.
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Cm n
+Выключить оповещение.
+.It Cm y
+Включить оповещение заголовком.
+.It Cm b
+Включить оповещение звуковым сигналом.
+.El
+.Pp
+Когда включено оповещение заголовком, заголовок и первые несколько строк
+письма будут отображены на вашем терминале каждый раз по прибытии почты.
+Команду
+.Dq Li "biff y"
+часто помещают в файл
+.Pa .login
+или
+.Pa .profile
+для запуска при каждом входе в систему.
+.Pp
+Когда включено оповещение звуковым сигналом, на терминал будут
+выводиться лишь два символа звонка
+.Tn ( ASCII
+\\007)
+каждый раз по прибытии почты.
+.Pp
+Если аргументы не указаны,
+.Nm
+выводит текущий статус оповещения терминала на
+стандартный вывод.
+.Pp
+Утилита
+.Nm
+действует асинхронно.
+Для синхронного оповещения используйте переменную
+.Ev MAIL
+.Xr sh 1
+или переменную
+.Va mail
+.Xr csh 1 .
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+Утилита
+.Nm
+завершается с одним из следующих значений:
+.Bl -tag -width indent
+.It 0
+Оповещение включено.
+.It 1
+Оповещение выключено.
+.It >1
+Произошла ошибка.
+.El
+.Sh СОВМЕСТИМОСТЬ
+Предыдущие версии утилиты
+.Nm
+использовали терминал, связанный со стандартным файлом ошибок,
+не опробовав предварительно устройства стандартного ввода или
+стандартного вывода.
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr csh 1 ,
+.Xr mail 1 ,
+.Xr sh 1 ,
+.Xr comsat 8
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в
+.Bx 4.0 .
+Она была названа в честь собаки Heidi Stettner.
+Пёс умер в августе 1993, в возрасте 15 лет.
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/brandelf.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/brandelf.1
new file mode 100644
index 0000000000..61fd35994a
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/brandelf.1
@@ -0,0 +1,107 @@
+.\" Copyright (c) 1997
+.\" John-Mark Gurney. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. Neither the name of the author nor the names of any co-contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY John-Mark Gurney AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
+.\" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/brandelf/brandelf.1,v 1.17 2007/03/09 14:36:18 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/brandelf.1,v 1.2 2007/10/31 11:26:04 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 6 февраля 1997
+.Dt BRANDELF 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm brandelf
+.Nd пометить бинарный файл ELF для определённого ABI
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl lv
+.Op Fl f Ar номер_ELF_ABI
+.Op Fl t Ar строка
+.Ar
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+помечает бинарный файл ELF для исполнения под определённым ABI во
+.Fx .
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl f Ar номер_ELF_ABI
+Принуждает помечать указанным номером ELF ABI.
+Несовместима с опцией
+.Fl t .
+Эти номера присваиваются SCO/USL.
+.It Fl l
+Выводит список всех известных типов ELF в стандартный файл ошибок.
+.It Fl v
+Включает подробный вывод.
+.It Fl t Ar строка
+Помечает указанные бинарные файлы ELF типом ABI
+.Ar строка .
+Сейчас поддерживаются типы ABI
+.Dq Li FreeBSD ,
+.Dq Li Linux
+.Dq Li SVR4 .
+.It Ar файл
+Если указан
+.Fl t Ar строка ,
+помечает
+.Ar файл
+типом
+.Ar строка ,
+в противном случае просто выведет тип ABI файла.
+.El
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+Статус завершения равен 0 в случае успешного завершения и 1 в
+случае сбоя по причине несуществующего файла,
+слишком короткого файла,
+невозможности правильно пометить файл,
+или если была указана метка неизвестного типа и при этом
+не была указана опция
+.Fl f .
+.Sh ПРИМЕРЫ
+Ниже приведён пример типичного использования команды
+.Nm :
+.Bd -literal -offset indent
+brandelf file
+brandelf -t Linux file
+.Ed
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Rs
+.%A The Santa Cruz Operation, Inc.
+.%T System V Application Binary Interface
+.%D 29 апреля 1998 (DRAFT)
+.%O http://www.sco.com/developer/devspecs/
+.Re
+.Sh ИСТОРИЯ
+Справочная страница
+.Nm
+впервые появилась во
+.Fx 2.2 .
+.Sh АВТОРЫ
+Эту страницу справочника написал
+.An John-Mark Gurney Aq gurney_j@efn.org .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/bsdiff.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/bsdiff.1
new file mode 100644
index 0000000000..fe851a6ecf
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/bsdiff.1
@@ -0,0 +1,67 @@
+.\"-
+.\" Copyright 2003-2005 Colin Percival
+.\" All rights reserved
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted providing that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
+.\" IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
+.\" WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY
+.\" DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
+.\" STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
+.\" IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
+.\" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/bsdiff/bsdiff/bsdiff.1,v 1.2 2005/11/18 12:08:31 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/bsdiff.1,v 1.1 2007/01/15 06:51:48 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 18 мая 2003
+.Dt BSDIFF 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm bsdiff
+.Nd "генерировать патч между двумя двоичными файлами"
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Ar старый_файл новый_файл файл_патча
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+сравнивает
+.Ar старый_файл
+.Ar новый_файл ,
+и сохраняет найденные отличия в
+.Ar файл_патча
+в виде двоичного патча, пригодного для использования утилитой
+.Xr bspatch 1 .
+В случае, когда
+.Ar старый_файл
+.Ar новый_файл
+представляют собой две версии одной исполняемой программы,
+патчи получаются в среднем в пять раз меньше, чем с помощью
+аналогичных утилит, известных автору.
+.Pp
+Утилита
+.Nm
+использует память, равную 17 размерам файла
+.Ar старый_файл .
+Минимальный размер рабочего набора памяти составляет 8 размеров файла
+.Ar старый_файл .
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr bspatch 1
+.Sh АВТОРЫ
+.An Colin Percival Aq cperciva@FreeBSD.org
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/bspatch.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/bspatch.1
new file mode 100644
index 0000000000..f31abaaaa7
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/bspatch.1
@@ -0,0 +1,65 @@
+.\"-
+.\" Copyright 2003-2005 Colin Percival
+.\" All rights reserved
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted providing that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
+.\" IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
+.\" WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY
+.\" DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
+.\" STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
+.\" IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
+.\" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/bsdiff/bspatch/bspatch.1,v 1.2 2005/11/18 12:08:31 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/bspatch.1,v 1.1 2007/01/15 06:51:48 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 18 мая 2003
+.Dt BSPATCH 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm bspatch
+.Nd приложить патч, полученный с помощью
+.Xr bsdiff 1
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Ar старый_файл новый_файл файл_патча
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+генерирует
+.Ar новый_файл ,
+используя для этого
+.Ar старый_файл
+.Ar файл_патча ,
+где
+.Ar файл_патча
+\[en] это бинарный патч, полученный с помощью
+.Xr bsdiff 1 .
+.Pp
+Утилита
+.Nm
+использует память, равную сумме размеров файлов
+.Ar старый_файл
+.Ar новый_файл ,
+но может работать с очень маленьким рабочим набором памяти
+без существенной потери производительности.
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr bsdiff 1
+.Sh АВТОРЫ
+.An Colin Percival Aq cperciva@FreeBSD.org
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/builtin.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/builtin.1
new file mode 100644
index 0000000000..632be7ef03
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/builtin.1
@@ -0,0 +1,332 @@
+.\"
+.\" Copyright (c) 1999 Sheldon Hearn
+.\"
+.\" All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" %FreeBSD: src/share/man/man1/builtin.1,v 1.28 2006/12/26 22:25:58 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/builtin.1,v 1.1 2006/12/26 22:30:55 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 14 октября 2006
+.Dt BUILTIN 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm builtin ,
+.Nm \&! ,
+.Nm % ,
+.Nm \&. ,
+.Nm \&: ,
+.Nm @ ,
+.Nm { ,
+.Nm } ,
+.Nm alias ,
+.Nm alloc ,
+.Nm bg ,
+.Nm bind ,
+.Nm bindkey ,
+.Nm break ,
+.Nm breaksw ,
+.Nm builtins ,
+.Nm case ,
+.Nm cd ,
+.Nm chdir ,
+.Nm command ,
+.Nm complete ,
+.Nm continue ,
+.Nm default ,
+.Nm dirs ,
+.Nm do ,
+.Nm done ,
+.Nm echo ,
+.Nm echotc ,
+.Nm elif ,
+.Nm else ,
+.Nm end ,
+.Nm endif ,
+.Nm endsw ,
+.Nm esac ,
+.Nm eval ,
+.Nm exec ,
+.Nm exit ,
+.Nm export ,
+.Nm false ,
+.Nm fc ,
+.Nm fg ,
+.Nm filetest ,
+.Nm fi ,
+.Nm for ,
+.Nm foreach ,
+.Nm getopts ,
+.Nm glob ,
+.Nm goto ,
+.Nm hash ,
+.Nm hashstat ,
+.Nm history ,
+.Nm hup ,
+.Nm if ,
+.Nm jobid ,
+.Nm jobs ,
+.Nm kill ,
+.Nm limit ,
+.Nm local ,
+.Nm log ,
+.Nm login ,
+.Nm logout ,
+.Nm ls-F ,
+.Nm nice ,
+.Nm nohup ,
+.Nm notify ,
+.Nm onintr ,
+.Nm popd ,
+.Nm printenv ,
+.Nm pushd ,
+.Nm pwd ,
+.Nm read ,
+.Nm readonly ,
+.Nm rehash ,
+.Nm repeat ,
+.Nm return ,
+.Nm sched ,
+.Nm set ,
+.Nm setenv ,
+.Nm settc ,
+.Nm setty ,
+.Nm setvar ,
+.Nm shift ,
+.Nm source ,
+.Nm stop ,
+.Nm suspend ,
+.Nm switch ,
+.Nm telltc ,
+.Nm test ,
+.Nm then ,
+.Nm time ,
+.Nm times ,
+.Nm trap ,
+.Nm true ,
+.Nm type ,
+.Nm ulimit ,
+.Nm umask ,
+.Nm unalias ,
+.Nm uncomplete ,
+.Nm unhash ,
+.Nm unlimit ,
+.Nm unset ,
+.Nm unsetenv ,
+.Nm until ,
+.Nm wait ,
+.Nm where ,
+.Nm which ,
+.Nm while
+.Nd встроенные команды оболочки
+.Sh СИНТАКСИС
+Смотрите описание встроенной команды в странице справочника соответствующей
+командной оболочки.
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Встроенные команды оболочек \[en] это такие команды, которые могут
+быть выполнены непосредственно работающим процессом оболочки.
+Заметьте, что в случае с
+.Xr csh 1
+встроенная команда будет выполняться в дочерней оболочке, если она
+встречается в любой части конвейера, кроме последней.
+.Pp
+Если команда, заданная оболочке, содержит косую черту
+.Ql / ,
+оболочка не выполнит встроенную команду, даже если последняя
+часть указанной команды совпадает с именем встроенной команды.
+Так, указание
+.Dq Li echo
+вызовет исполнение встроенной команды в оболочках, которые поддерживают
+встроенную команду
+.Nm echo ,
+а указание
+.Dq Li /bin/echo
+или
+.Dq Li ./echo
+\[en] нет.
+.Pp
+Несмотря на то, что некоторые встроенные команды существуют сразу в
+нескольких оболочках, их работа может отличаться в зависимости от оболочки.
+Ниже приведена таблица, перечисляющая встроенные команды, поддерживающие
+их оболочки и их наличие в виде самостоятельных утилит.
+.Pp
+Здесь перечислены только встроенные команды
+.Xr csh 1
+.Xr sh 1 .
+Обратитесь к странице справочника командной оболочки за деталями
+по работе с его встроенными командами.
+Учтите, что по крайней мере страница справочника
+.Xr sh 1
+называет некоторые из этих команд
+.Dq встроенными командами ,
+а некоторые \[en]
+.Dq зарезервированными словами .
+Возможно пользователям других командных оболочек понадобится
+обратиться к странице системы
+.Xr info 1
+или другим источникам документации.
+.Pp
+Команды, помеченные
+.Dq Li Нет**
+в колонке
+.Em Внешняя ,
+существуют как самостоятельные утилиты, но реализованы в виде
+командных сценариев, использующих одноимённые встроенные команды.
+.Bl -column ".Ic uncomplete" ".Em Внешняя" ".Xr csh 1" ".Xr sh 1" -offset indent
+.It Xo
+.Em "Команда Внешняя" Ta Xr csh 1 Ta Xr sh 1
+.Xc
+.It Ic ! Ta Нет Ta Нет Ta Да
+.It Ic % Ta Нет Ta Да Ta Нет
+.It Ic . Ta Нет Ta Нет Ta Да
+.It Ic : Ta Нет Ta Да Ta Да
+.It Ic @ Ta Нет Ta Да Ta Да
+.It Ic { Ta Нет Ta Нет Ta Да
+.It Ic } Ta Нет Ta Нет Ta Да
+.It Ic alias Ta Нет** Ta Да Ta Да
+.It Ic alloc Ta Нет Ta Да Ta Нет
+.It Ic bg Ta Нет** Ta Да Ta Да
+.It Ic bind Ta Нет Ta Нет Ta Да
+.It Ic bindkey Ta Нет Ta Да Ta Нет
+.It Ic break Ta Нет Ta Да Ta Да
+.It Ic breaksw Ta Нет Ta Да Ta Нет
+.It Ic builtin Ta Нет Ta Нет Ta Да
+.It Ic builtins Ta Нет Ta Да Ta Нет
+.It Ic case Ta Нет Ta Да Ta Да
+.It Ic cd Ta Нет** Ta Да Ta Да
+.It Ic chdir Ta Нет Ta Да Ta Да
+.It Ic command Ta Нет** Ta Нет Ta Да
+.It Ic complete Ta Нет Ta Да Ta Нет
+.It Ic continue Ta Нет Ta Да Ta Да
+.It Ic default Ta Нет Ta Да Ta Нет
+.It Ic dirs Ta Нет Ta Да Ta Нет
+.It Ic do Ta Нет Ta Нет Ta Да
+.It Ic done Ta Нет Ta Нет Ta Да
+.It Ic echo Ta Да Ta Да Ta Да
+.It Ic echotc Ta Нет Ta Да Ta Нет
+.It Ic elif Ta Нет Ta Нет Ta Да
+.It Ic else Ta Нет Ta Да Ta Да
+.It Ic end Ta Нет Ta Да Ta Нет
+.It Ic endif Ta Нет Ta Да Ta Нет
+.It Ic endsw Ta Нет Ta Да Ta Нет
+.It Ic esac Ta Нет Ta Нет Ta Да
+.It Ic eval Ta Нет Ta Да Ta Да
+.It Ic exec Ta Нет Ta Да Ta Да
+.It Ic exit Ta Нет Ta Да Ta Да
+.It Ic export Ta Нет Ta Нет Ta Да
+.It Ic false Ta Да Ta Нет Ta Да
+.It Ic fc Ta Нет** Ta Нет Ta Да
+.It Ic fg Ta Нет** Ta Да Ta Да
+.It Ic filetest Ta Нет Ta Да Ta Нет
+.It Ic fi Ta Нет Ta Нет Ta Да
+.It Ic for Ta Нет Ta Нет Ta Да
+.It Ic foreach Ta Нет Ta Да Ta Нет
+.It Ic getopts Ta Нет** Ta Нет Ta Да
+.It Ic glob Ta Нет Ta Да Ta Нет
+.It Ic goto Ta Нет Ta Да Ta Нет
+.It Ic hash Ta Нет Ta Нет Ta Да
+.It Ic hashstat Ta Нет Ta Да Ta Нет
+.It Ic history Ta Нет Ta Да Ta Нет
+.It Ic hup Ta Нет Ta Да Ta Нет
+.It Ic if Ta Нет Ta Да Ta Да
+.It Ic jobid Ta Нет Ta Нет Ta Да
+.It Ic jobs Ta Нет** Ta Да Ta Да
+.It Ic kill Ta Да Ta Да Ta Нет
+.It Ic limit Ta Нет Ta Да Ta Нет
+.It Ic local Ta Нет Ta Нет Ta Да
+.It Ic log Ta Нет Ta Да Ta Нет
+.It Ic login Ta Да Ta Да Ta Нет
+.It Ic logout Ta Нет Ta Да Ta Нет
+.It Ic ls-F Ta Нет Ta Да Ta Нет
+.It Ic nice Ta Да Ta Да Ta Нет
+.It Ic nohup Ta Да Ta Да Ta Нет
+.It Ic notify Ta Нет Ta Да Ta Нет
+.It Ic onintr Ta Нет Ta Да Ta Нет
+.It Ic popd Ta Нет Ta Да Ta Нет
+.It Ic printenv Ta Да Ta Да Ta Нет
+.It Ic pushd Ta Нет Ta Да Ta Нет
+.It Ic pwd Ta Да Ta Нет Ta Да
+.It Ic read Ta Нет** Ta Нет Ta Да
+.It Ic readonly Ta Нет Ta Нет Ta Да
+.It Ic rehash Ta Нет Ta Да Ta Нет
+.It Ic repeat Ta Нет Ta Да Ta Нет
+.It Ic return Ta Нет Ta Нет Ta Да
+.It Ic sched Ta Нет Ta Да Ta Нет
+.It Ic set Ta Нет Ta Да Ta Да
+.It Ic setenv Ta Нет Ta Да Ta Нет
+.It Ic settc Ta Нет Ta Да Ta Нет
+.It Ic setty Ta Нет Ta Да Ta Нет
+.It Ic setvar Ta Нет Ta Нет Ta Да
+.It Ic shift Ta Нет Ta Да Ta Да
+.It Ic source Ta Нет Ta Да Ta Нет
+.It Ic stop Ta Нет Ta Да Ta Нет
+.It Ic suspend Ta Нет Ta Да Ta Нет
+.It Ic switch Ta Нет Ta Да Ta Нет
+.It Ic telltc Ta Нет Ta Да Ta Нет
+.It Ic test Ta Да Ta Нет Ta Да
+.It Ic then Ta Нет Ta Нет Ta Да
+.It Ic time Ta Да Ta Да Ta Нет
+.It Ic times Ta Нет Ta Нет Ta Да
+.It Ic trap Ta Нет Ta Нет Ta Да
+.It Ic true Ta Да Ta Нет Ta Да
+.It Ic type Ta Нет Ta Нет Ta Да
+.It Ic ulimit Ta Нет Ta Нет Ta Да
+.It Ic umask Ta Нет** Ta Да Ta Да
+.It Ic unalias Ta Нет** Ta Да Ta Да
+.It Ic uncomplete Ta Нет Ta Да Ta Нет
+.It Ic unhash Ta Нет Ta Да Ta Нет
+.It Ic unlimit Ta Нет Ta Да Ta Нет
+.It Ic unset Ta Нет Ta Да Ta Да
+.It Ic unsetenv Ta Нет Ta Да Ta Нет
+.It Ic until Ta Нет Ta Нет Ta Да
+.It Ic wait Ta Нет** Ta Да Ta Да
+.It Ic where Ta Нет Ta Да Ta Нет
+.It Ic which Ta Да Ta Да Ta Нет
+.It Ic while Ta Нет Ta Да Ta Да
+.El
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr csh 1 ,
+.Xr echo 1 ,
+.Xr false 1 ,
+.Xr info 1 ,
+.Xr kill 1 ,
+.Xr login 1 ,
+.Xr nice 1 ,
+.Xr nohup 1 ,
+.Xr printenv 1 ,
+.Xr pwd 1 ,
+.Xr sh 1 ,
+.Xr test 1 ,
+.Xr time 1 ,
+.Xr true 1 ,
+.Xr which 1
+.Sh ИСТОРИЯ
+Страница справочника
+.Nm
+впервые появилась во
+.Fx 3.4 .
+.Sh АВТОРЫ
+Эту страницу справочника написал
+.An Sheldon Hearn Aq sheldonh@FreeBSD.org .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/c89.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/c89.1
new file mode 100644
index 0000000000..7cd5c0b0cb
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/c89.1
@@ -0,0 +1,172 @@
+.\"
+.\" Copyright (c) 1997 Joerg Wunsch
+.\"
+.\" All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE DEVELOPERS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
+.\" IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
+.\" OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
+.\" IN NO EVENT SHALL THE DEVELOPERS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
+.\" INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
+.\" NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
+.\" DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
+.\" THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
+.\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
+.\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/c89/c89.1,v 1.11 2007/03/10 07:10:01 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/c89.1,v 1.3 2007/11/13 11:08:03 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 17 сентября 1997
+.Os
+.Dt C89 1
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm c89
+.Nd компилятор языка C в POSIX.2
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl cEgOs
+.Oo Fl D Ar имя Ns Oo = Ns Ar значение Oc Oc ...
+.Oo Fl I Ar каталог Oc ...
+.Oo Fl L Ar каталог Oc ...
+.Op Fl o Ar выходной_файл
+.Oo Fl U Ar имя Oc ...
+.Ar операнд ...
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Так называется компилятор языка C, как того требует стандарт
+.St -p1003.2 .
+.Pp
+Компилятор
+.Nm
+принимает следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl c
+Подавить компоновочную фазу компиляции и не удалять никакие
+полученные объектные файлы.
+.It Fl D Ar имя Ns Op = Ns Ar значение
+Определить имя, как если бы это была директива
+.Ic #define
+языка C.
+Если
+.Dq = Ns Ar значение
+не задано, будет использовано значение 1.
+Заметьте, что для выполнения трансляции по стандарту
+.St -p1003.2
+необходимо определить
+.Dv _POSIX_SOURCE
+либо в исходном тексте, либо используя эту опцию.
+Приоритет опции
+.Fl D
+меньше, чем у опции
+.Fl U .
+Так, если
+.Ar имя
+используется сразу в функциях
+.Fl U
+.Fl D ,
+это
+.Ar имя
+не будет определено вне зависимости от порядка следования опций.
+Опция
+.Fl D
+может быть указана несколько раз.
+.It Fl E
+Копировать исходные файлы языка C в стандартный вывод, подставляя результат
+выполнения всех директив препроцессора; компиляция произведена не будет.
+.It Fl g
+Генерировать символьную информацию в объектных или исполняемых файлах.
+.It Fl I Ar каталог
+Добавить в алгоритм поиска заголовков с именами, не являющимися абсолютными
+путями, поиск в заданном каталоге до поиска в обычных местах.
+Так, поиск заголовков, помещённых в двойные кавычки
+.Pq Qq
+будет производиться сначала в каталоге файла со строкой
+.Ic #include ,
+затем в каталогах, указанных опциями
+.Fl I ,
+и наконец в обычных местах.
+Для заголовков, чьи имена помещены в угловые скобки
+.Pq Aq ,
+поиск
+заголовков будет произведён лишь в каталогах, указанных опциями
+.Fl I ,
+и затем в обычных местах.
+Поиск по каталогам, указанных опциями
+.Fl I ,
+будет произведён в порядке их указания.
+Опция
+.Fl I
+может быть указана несколько раз.
+.It Fl L Ar каталог
+Добавить в алгоритм поиска библиотек, названных в объектах
+.Fl l ,
+поиск в заданном каталоге до поиска в обычных местах.
+Поиск по каталогам, указанных опциями
+.Fl L ,
+будет произведён в порядке их указания.
+Опция
+.Fl L
+может быть указана несколько раз.
+.It Fl o Ar выходной_файл
+Использовать путь
+.Ar выходной_файл ,
+вместо стандартного
+.Pa a.out ,
+для получаемого исполняемого файла.
+.It Fl O
+Оптимизировать компиляцию.
+.It Fl s
+Генерировать объектные и/или исполняемые файлы, из которых удалена
+символьная и прочая информация, ненужная для правильного исполнения.
+.It Fl U Ar имя
+Удалить какое-либо начальное определение заданного имени.
+Опция
+.Fl U
+может быть указана несколько раз.
+.El
+.Pp
+Операнд принимается либо в форме пути, либо в форме библиотеки
+.Fl l .
+Необходимо указать хотя бы один операнд в форме пути.
+Поддерживаются операнды следующих типов:
+.Bl -tag -offset indent -width ".Fl l Ar library"
+.It Ar file Ns Pa .c
+Исходный файл языка C для компиляции и возможной компоновки.
+Операнд должен быть в этой форме, если указана опция
+.Fl c .
+.It Ar file Ns Pa .a
+Библиотека объектных файлов, произведённая
+.Xr ar 1 ,
+передаваемая напрямую компоновщику.
+.It Ar file Ns Pa .o
+Объектный файл, произведённый
+.Nm Fl c
+и передаваемый напрямую компоновщику.
+.It Fl l Ar library
+Искать библиотеку под названием
+.Pa lib Ns Ar library Ns Pa .a .
+Поиск библиотеки будет произведён, когда встретится её имя, поэтому
+положение операнда
+.Fl l
+имеет значение.
+.El
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr ar 1 ,
+.Xr c99 1 ,
+.Xr cc 1
+.Sh СТАНДАРТЫ
+Предполагается, что утилита
+.Nm
+соответствует стандарту
+.St -p1003.2 .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/c99.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/c99.1
new file mode 100644
index 0000000000..0e2bc26424
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/c99.1
@@ -0,0 +1,185 @@
+.\"
+.\" Copyright (c) 1997 Joerg Wunsch
+.\"
+.\" All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE DEVELOPERS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
+.\" IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
+.\" OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
+.\" IN NO EVENT SHALL THE DEVELOPERS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
+.\" INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
+.\" NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
+.\" DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
+.\" THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
+.\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
+.\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" From FreeBSD: src/usr.bin/c89/c89.1,v 1.11 2007/03/10 07:10:01 ru Exp
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/c99/c99.1,v 1.5 2007/03/10 07:11:20 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/c99.1,v 1.1 2007/03/10 07:44:25 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 7 октября 2002
+.Os
+.Dt C99 1
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm c99
+.Nd стандартный компилятор языка C
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl cEgs
+.Oo Fl D Ar имя Ns Oo = Ns Ar значение Oc Oc ...
+.Oo Fl I Ar каталог Oc ...
+.Oo Fl L Ar каталог Oc ...
+.Op Fl o Ar выходной_файл
+.Op Fl O Ar уровень
+.Oo Fl U Ar имя Oc ...
+.Ar операнд ...
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Так называется компилятор языка C, как того требует стандарт
+.St -p1003.1-2001 .
+.Pp
+Компилятор
+.Nm
+принимает следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl c
+Подавить компоновочную фазу компиляции и не удалять никакие
+полученные объектные файлы.
+.It Fl D Ar имя Ns Op = Ns Ar значение
+Определить имя, как если бы это была директива
+.Ic #define
+языка C.
+Если
+.Dq = Ns Ar значение
+не задано, будет использовано значение 1.
+Заметьте, что для выполнения трансляции по стандарту
+.St -p1003.1-2001
+необходимо определить
+.Dv _POSIX_C_SOURCE=200112L
+либо в исходном тексте, либо используя эту опцию.
+Приоритет опции
+.Fl D
+меньше, чем у опции
+.Fl U .
+Так, если
+.Ar имя
+используется сразу в функциях
+.Fl U
+.Fl D ,
+это
+.Ar имя
+не будет определено вне зависимости от порядка следования опций.
+Опция
+.Fl D
+может быть указана несколько раз.
+.It Fl E
+Копировать исходные файлы языка C в стандартный вывод, подставляя результат
+выполнения всех директив препроцессора; компиляция произведена не будет.
+.It Fl g
+Генерировать символьную информацию в объектных или исполняемых файлах.
+.It Fl I Ar каталог
+Добавить в алгоритм поиска заголовков с именами, не являющимися абсолютными
+путями, поиск в заданном каталоге до поиска в обычных местах.
+Так, поиск заголовков, помещённых в двойные кавычки
+.Pq Qq
+будет производиться сначала в каталоге файла со строкой
+.Ic #include ,
+затем в каталогах, указанных опциями
+.Fl I ,
+и наконец в обычных местах.
+Для заголовков, чьи имена помещены в угловые скобки
+.Pq Aq ,
+поиск
+заголовков будет произведён лишь в каталогах, указанных опциями
+.Fl I ,
+и затем в обычных местах.
+Поиск по каталогам, указанных опциями
+.Fl I ,
+будет произведён в порядке их указания.
+Опция
+.Fl I
+может быть указана несколько раз.
+.It Fl L Ar каталог
+Добавить в алгоритм поиска библиотек, названных в объектах
+.Fl l ,
+поиск в заданном каталоге до поиска в обычных местах.
+Поиск по каталогам, указанных опциями
+.Fl L ,
+будет произведён в порядке их указания.
+Опция
+.Fl L
+может быть указана несколько раз.
+.It Fl o Ar выходной_файл
+Использовать путь
+.Ar выходной_файл ,
+вместо стандартного
+.Pa a.out ,
+для получаемого исполняемого файла.
+.It Fl O Ar уровень
+Если
+.Ar уровень
+равен 0, выключить все оптимизации.
+В противном случае, включить оптимизации на заданном уровне.
+.It Fl s
+Генерировать объектные и/или исполняемые файлы, из которых удалена
+символьная и прочая информация, ненужная для правильного исполнения.
+.It Fl U Ar имя
+Удалить какое-либо начальное определение заданного имени.
+Опция
+.Fl U
+может быть указана несколько раз.
+.El
+.Pp
+Операнд принимается либо в форме пути, либо в форме библиотеки
+.Fl l .
+Необходимо указать хотя бы один операнд в форме пути.
+Поддерживаются операнды следующих типов:
+.Bl -tag -offset indent -width ".Fl l Ar library"
+.It Ar file Ns Pa .c
+Исходный файл языка C для компиляции и возможной компоновки.
+Операнд должен быть в этой форме, если указана опция
+.Fl c .
+.It Ar file Ns Pa .a
+Библиотека объектных файлов, произведённая
+.Xr ar 1 ,
+передаваемая напрямую компоновщику.
+.It Ar file Ns Pa .o
+Объектный файл, произведённый
+.Nm Fl c
+и передаваемый напрямую компоновщику.
+.It Fl l Ar library
+Искать библиотеку под названием
+.Pa lib Ns Ar library Ns Pa .a .
+Поиск библиотеки будет произведён, когда встретится её имя, поэтому
+положение операнда
+.Fl l
+имеет значение.
+.El
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr ar 1 ,
+.Xr c89 1 ,
+.Xr cc 1
+.Sh СТАНДАРТЫ
+Интерфейс утилиты
+.Nm
+соответствует стандарту
+.St -p1003.1-2001 .
+Поскольку утилита является оболочкой вокруг
+.Tn GCC ,
+она ограничена функциональностью
+.Tn C99 ,
+в действительности реализованной в
+.Tn GCC .
+См.\&
+.Pa http://gcc.gnu.org/gcc-3.3/c99status.html .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/cat.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/cat.1
new file mode 100644
index 0000000000..d97ca86cd0
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/cat.1
@@ -0,0 +1,203 @@
+.\"-
+.\" Copyright (c) 1989, 1990, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by
+.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)cat.1 8.3 (Berkeley) 5/2/95
+.\" %FreeBSD: src/bin/cat/cat.1,v 1.27 2006/12/23 09:25:23 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/cat.1,v 1.11 2006/12/23 10:21:44 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 21 марта 2004
+.Dt CAT 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm cat
+.Nd объединить и напечатать файлы
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl benstuv
+.Op Ar
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+последовательно читает файлы и пишет их в стандартный вывод.
+Аргументы
+.Ar файл
+обрабатываются в порядке их следования в командной строке.
+Если
+.Ar файл
+задан как дефис
+.Pq Sq Fl
+или вовсе отсутствует, то
+.Nm
+производит чтение со стандартного ввода.
+.Pp
+Если
+.Ar файл
+является сокетом
+.Ux Ns -домена,
+.Nm
+подсоединяется к нему и читает из него, пока не будет получен
+.Dv EOF .
+Это дополняет
+возможность привязки к
+.Ux Ns -домену ,
+доступную в
+.Xr inetd 8 .
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl b
+Нумеровать непустые выводимые строки, начиная с 1.
+.It Fl e
+Выводить непечатаемые символы (см.\& опцию
+.Fl v ) ,
+и выводить знак доллара
+.Pq Ql \&$
+в конце каждой строки.
+.It Fl n
+Нумеровать выводимые строки, начиная с 1.
+.It Fl s
+Подавлять вывод нескольких пустых строк, следующих друг за другом,
+заменяя их на одну пустую строку.
+.It Fl t
+Выводить непечатаемые символы (см.\& опцию
+.Fl v ) ,
+и выводить символы табуляции в виде
+.Ql ^I .
+.It Fl u
+Запретить буферизацию вывода.
+.It Fl v
+Выводить непечатаемые символы в читабельном виде.
+Управляющие символы типа control-X печатаются как
+.Ql ^X ;
+символ delete
+(восьмеричное значение 0177) печатается как
+.Ql ^? .
+.Pf Не- Tn ASCII
+символы (с ненулевым старшим битом) печатаются как
+.Ql M-
+(meta) с последующим символом, полученным из младших 7 битов.
+.El
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+.Ex -std
+.Sh ПРИМЕРЫ
+Команда
+.Pp
+.Dl "cat файл1"
+.Pp
+выведет содержимое файла
+.Pa файл1
+на стандартный вывод.
+.Pp
+По команде
+.Pp
+.Dl "cat файл1 файл2 > файл3"
+.Pp
+содержимое файлов
+.Pa файл1
+.Pa файл2
+будет последовательно записано в файл
+.Pa файл3 ,
+при этом файл
+.Pa файл3 ,
+если он существует, будет усечён.
+Обратитесь к странице справочника по используемой вами командной
+оболочке (например,
+.Xr sh 1 )
+для получения более подробной информации о перенаправлении ввода/вывода.
+.Pp
+По команде
+.Pp
+.Dl "cat файл1 - файл2 - файл3"
+.Pp
+будет выведено содержимое файла
+.Pa файл1 ,
+затем данные из стандартного ввода, пока не будет получен символ
+.Dv EOF
+.Pq Sq ^D ,
+затем содержимое файла
+.Pa файл2 ,
+затем вновь будет читаться и выводиться содержимое стандартного ввода,
+и, наконец, будет выведено содержимое файла
+.Pa файл3 .
+Заметьте, что если стандартный ввод является файлом, то второй дефис в
+командной строке не будет действовать, так как всё содержимое файла уже будет
+считано и выведено утилитой
+.Nm
+при обработке первого аргумента
+.Sq Fl .
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr head 1 ,
+.Xr more 1 ,
+.Xr pr 1 ,
+.Xr sh 1 ,
+.Xr tail 1 ,
+.Xr vis 1 ,
+.Xr zcat 1 ,
+.Xr setbuf 3
+.Rs
+.%A Rob Pike
+.%T "UNIX Style, or cat -v Considered Harmful"
+.%J "USENIX Summer Conference Proceedings"
+.%D 1983
+.Re
+.Sh СТАНДАРТЫ
+Утилита
+.Nm
+соответствует спецификации
+.St -p1003.2-92 .
+.Pp
+Флаги
+.Op Fl benstv
+являются расширениями стандарта.
+.Sh ИСТОРИЯ
+Утилита
+.Nm
+появилась в
+.At v1 .
+.An Dennis Ritchie
+разработал и написал первую страницу Справочника.
+Это была страница
+.Xr cat 1 .
+.Sh ПРОБЛЕМЫ
+Использование в команде
+.Dq Li cat файл1 файл2 > файл1
+механизма перенапраления вывода командной оболочки
+приведёт к уничтожению исходных данных в файле
+.Pa файл1 !
+.Pp
+Утилита
+.Nm
+не распознаёт мультибайтовые символы при включении опций
+.Fl t
+или
+.Fl v .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/chgrp.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/chgrp.1
new file mode 100644
index 0000000000..9ebafc07c6
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/chgrp.1
@@ -0,0 +1,147 @@
+.\" Copyright (c) 1983, 1990, 1993, 1994
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by
+.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)chgrp.1 8.3 (Berkeley) 3/31/94
+.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/chown/chgrp.1,v 1.19 2005/02/13 22:25:27 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/chgrp.1,v 1.3 2006/12/18 13:11:39 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 25 апреля 2003
+.Dt CHGRP 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm chgrp
+.Nd изменить группу
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl fhv
+.Oo
+.Fl R
+.Op Fl H | Fl L | Fl P
+.Oc
+.Ar группа
+.Ar
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+устанавливает идентификатор группы (group ID) файлов, указанных операндами
+.Ar файл ,
+в идентификатор группы, указанной операндом
+.Ar группа .
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl H
+Если указана опция
+.Fl R ,
+следовать символическим ссылкам, указанным в командной строке,
+но не следовать символическим ссылкам, встречающимся в процессе
+обхода дерева каталогов.
+.It Fl L
+Если указана опция
+.Fl R ,
+следовать всем символическим ссылкам.
+.It Fl P
+Если указана опция
+.Fl R ,
+не следовать никаким символическим ссылкам.
+Это режим работы по умолчанию.
+.It Fl R
+Изменять идентификатор группы для целых иерархий файлов,
+начинающихся с файлов, указанных в аргументах
+.Ar файл ,
+а не только для самих файлов.
+.It Fl f
+Опция принудительного выполнения.
+Она будет игнорировать все ошибки, за исключением ошибок синтаксиса,
+и не будет уведомлять о странных правах доступа
+(кроме случаев, когда пользователю не хватает нужных полномочий).
+.It Fl h
+Если файл является символической ссылкой, изменить идентификатор
+группы самой ссылки, а не файла, на который она указывает.
+.It Fl v
+Выводить подробные сообщения, показывая файлы, у которых
+меняется группа.
+Если флаг
+.Fl v
+указан более одного раза,
+.Nm
+напечатает имя файла, а затем старый и новый числовые
+идентификаторы групп.
+.El
+.Pp
+Опции
+.Fl H ,
+.Fl L
+.Fl P
+игнорируются, если не была указана опция
+.Fl R .
+В дополнение, эти опции перекрывают друг друга и используется только та,
+которая была указана последней.
+.Pp
+Операнд
+.Ar группа
+может быть либо именем группы из базы данных групп, либо
+числовым идентификатором группы.
+Если имя группы состоит из одних цифр и совпадает с числовым
+идентификатором другой группы, операнд будет интерпретирован
+как имя группы.
+.Pp
+Пользователь, вызывающий
+.Nm ,
+должен принадлежать к указываемой группе и должен быть владельцем
+файла, либо быть суперпользователем.
+.Sh ФАЙЛЫ
+.Bl -tag -width /etc/group -compact
+.It Pa /etc/group
+файл идентификаторов групп
+.El
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+.Ex -std
+.Sh СОВМЕСТИМОСТЬ
+В предыдущих версиях этой системы символические ссылки не имели групп.
+.Pp
+Опция
+.Fl v
+является нестандартной и её использование в командных сценариях
+не рекомендуется.
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr chown 2 ,
+.Xr fts 3 ,
+.Xr group 5 ,
+.Xr passwd 5 ,
+.Xr symlink 7 ,
+.Xr chown 8
+.Sh СТАНДАРТЫ
+Предполагается, что утилита
+.Nm
+совместима со стандартом
+.St -p1003.2 .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/chkey.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/chkey.1
new file mode 100644
index 0000000000..a9b55fb4c0
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/chkey.1
@@ -0,0 +1,26 @@
+.\" @(#)chkey.1 1.5 91/03/11 TIRPC 1.0;
+.\" Copyright (c) 1988 Sun Microsystems, Inc. - All Rights Reserved.
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/chkey/chkey.1,v 1.7 2002/04/19 23:24:07 charnier Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/chkey.1,v 1.1 2006/12/21 21:16:29 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 5 июля 1989
+.Dt CHKEY 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm chkey
+.Nd изменить ваш секретный ключ
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+запрашивает у пользователя его пароль для входа в систему
+и использует его для зашифровки нового секретного ключа
+пользователя, который затем сохраняется в базу данных
+.Xr publickey 5 .
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr keylogin 1 ,
+.Xr publickey 5 ,
+.Xr keyserv 8 ,
+.Xr newkey 8
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ckdist.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ckdist.1
new file mode 100644
index 0000000000..1e7c91b7a6
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ckdist.1
@@ -0,0 +1,128 @@
+.\" Copyright (c) 1997 Robert Nordier
+.\" All rights reserved.
+.\"
+.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/ckdist/ckdist.1,v 1.11 2006/12/27 13:52:57 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ckdist.1,v 1.1 2006/12/27 13:58:45 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR(S) ``AS IS'' AND ANY EXPRESS
+.\" OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
+.\" WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
+.\" DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR(S) BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
+.\" INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
+.\" (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
+.\" SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
+.\" STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
+.\" IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
+.\" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+.\"
+.Dd 20 января 1997
+.Dt CKDIST 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm ckdist
+.Nd проверить программные дистрибутивы
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Bq Fl airsx
+.Bq Fl d Ar каталог
+.Bq Fl n Ar имя
+.Bq Fl t Ar тип
+.Ar
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+читает файлы
+.Dq "контрольных сумм"
+(с перечисленными внутри компонентами дистрибутива)
+и проверяет целостность дистрибутива, сравнивая контрольную сумму
+каждого файла компонента с записанной.
+Поддерживаемые форматы включают MD5 (128-битовый
+.Dq "дайджест сообщения" )
+.Pa .inf
+(32-битовый циклический избыточный код CRC).
+.Pp
+Аргументы
+.Ar файл
+могут указывать как на обычные файлы, так и на каталоги.
+Считается, что файлы с именем
+.Pa md5
+или файлы, имеющие расширения
+.Pa .md5
+.Pa .inf ,
+имеют предполагаемый тип.
+Формат других файлов определяется по их содержимому.
+Если в качестве аргумента указан каталог, внутри него
+осуществляется поиск файлов с подходящими именами.
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width ".Fl d Ar каталог"
+.It Fl a
+Вывести отчет по всем компонентам дистрибутива, а не только по тем,
+в которых были обнаружены ошибки.
+.It Fl i
+Игнорировать отсутствующие компоненты дистрибутива.
+.It Fl r
+Выполнять рекурсивный поиск по каталогам.
+.It Fl s
+Не выводить сообщения о недоступности файлов контрольных сумм и каталогов.
+.It Fl x
+Проверить существования компонентов дистрибутива (и в случае
+.Pa .inf
+файлов также сверить размеры), но пропустить занимающую много
+времени стадию вычисления и проверки контрольной суммы.
+.It Fl d Ar каталог
+Искать компоненты дистрибутива в каталоге, заданном аргументом
+.Ar каталог .
+.It Fl n Ar имя
+Использовать имя файла
+.Ar имя
+для доступа к компонентам дистрибутива.
+Для доступа к компонентам
+.Pa .inf
+файла, добавлять соответствующее расширение к имени файла.
+.It Fl t Ar тип
+Считать, что все указанные файлы с контрольными суммами имеют формат
+.Ar тип ,
+и искать в каталогах только файлы этого формата
+.Ar ( тип
+может принимать значения
+.Cm md5
+или
+.Cm inf ) .
+.El
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+Утилита
+.Nm
+завершается с одним из следующих значений:
+.Bl -tag -width indent
+.It 0
+Ошибки не обнаружены.
+.It 1
+Были обнаружены ошибки в дистрибутиве.
+.It 2
+Ошибки синтаксиса, недоступность входных файлов или
+другие системные ошибки.
+.El
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr cksum 1 ,
+.Xr md5 1
+.Sh ЗАМЕЧАНИЯ
+Доступны версии
+.Nm
+как для
+.Bx ,
+так и для
+.Tn DOS .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/cmp.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/cmp.1
new file mode 100644
index 0000000000..e565983ae2
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/cmp.1
@@ -0,0 +1,125 @@
+.\" Copyright (c) 1987, 1990, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by
+.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)cmp.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/cmp/cmp.1,v 1.15 2006/12/19 10:34:14 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/cmp.1,v 1.3 2007/11/13 11:08:03 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 19 декабря 2006
+.Dt CMP 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm cmp
+.Nd сравнить два файла
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl l | s | x
+.Op Fl hz
+.Ar файл1 файл2
+.Op Ar пропуск1 Op Ar пропуск2
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+сравнивает два файла любого типа и пишет результат в стандартный вывод.
+По умолчанию
+.Nm
+не выдаёт никаких сообщений, если файлы одинаковы; если же они
+различаются, сообщается номер байта и строки, где обнаружено первое различие.
+.Pp
+Байты и строки нумеруются, начиная с единицы.
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl h
+Не следовать символическим ссылкам.
+.It Fl l
+Вывести (десятичный) номер байта и (восьмеричные) значения
+различающихся байтов для каждого различия.
+.It Fl s
+Ничего не выводить, если файлы различаются, лишь вернуть статус завершения.
+.It Fl x
+То же, что и
+.Fl l ,
+но выводит шестнадцатеричные значения и счёт байтов
+в файлах начинается с нуля.
+.It Fl z
+В случае с обычными файлами сначала сравнить их размеры, и
+если они отличаются, не сравнивать их содержимое.
+.El
+.Pp
+Необязательные аргументы
+.Ar пропуск1
+.Ar пропуск2
+указывают смещения в байтах от начала файлов
+.Ar файл1
+.Ar файл2
+соответственно, где начнётся сравнение.
+Смещение по умолчанию десятичное, но может быть задано
+шестнадцатеричным или восьмеричным значением, если добавить
+к нему впереди ``0x'' или ``0''.
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+Утилита
+.Nm
+завершается с одним из следующих значений:
+.Bl -tag -width 4n
+.It 0
+Файлы идентичны.
+.It 1
+Файлы различаются, включая случай, когда один файл идентичен
+начальной части другого.
+В последнем случае, если не указана опция
+.Fl s ,
+.Nm
+пишет в стандартный файл ошибок сообщение о том,
+что в более коротком файле был достигнут (до
+нахождения каких-либо различий) конец файла (EOF).
+.It >1
+Произошла ошибка.
+.El
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr diff 1 ,
+.Xr diff3 1
+.Sh СТАНДАРТЫ
+Предполагается, что утилита
+.Nm
+совместима со стандартом
+.St -p1003.2 .
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в
+.At v1 .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/colrm.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/colrm.1
new file mode 100644
index 0000000000..18897f36bb
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/colrm.1
@@ -0,0 +1,92 @@
+.\" Copyright (c) 1980, 1990, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)colrm.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/colrm/colrm.1,v 1.11 2005/01/17 07:44:14 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/colrm.1,v 1.2 2006/12/16 19:34:44 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 4 августа 2004
+.Dt COLRM 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm colrm
+.Nd удалить столбцы символов из файла
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Ar начальный Op Ar конечный
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+удаляет выбранные столбцы из строк в файле.
+Столбцом считается один символ в строке.
+Чтение производится из стандартного ввода.
+Обработанный текст записывается в стандартный вывод.
+.Pp
+Если указан только
+.Ar начальный
+столбец, то выведены будут только столбцы с номером меньше, чем
+.Ar начальный .
+Если указаны оба \[em] и
+.Ar начальный ,
+.Ar конечный
+столбцы, то в стандартный вывод будут записаны столбцы
+с номером меньше, чем
+.Ar начальный
+или больше, чем
+.Ar конечный .
+Нумерация столбцов начинается с единицы, а не с нуля.
+.Pp
+В процессе чтения, символ табуляции увеличивает позицию текущего столбца
+до следующей, кратной восьми.
+Символ забоя (backspace) уменьшает позицию текущего столбца на единицу.
+.Sh ОКРУЖЕНИЕ
+Переменные окружения
+.Ev LANG , LC_ALL
+.Ev LC_CTYPE
+влияют на выполнение
+.Nm ,
+как описано в
+.Xr environ 7 .
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+.Ex -std
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr awk 1 ,
+.Xr column 1 ,
+.Xr cut 1 ,
+.Xr paste 1
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в
+.Bx 3.0 .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/column.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/column.1
new file mode 100644
index 0000000000..7846c9d06e
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/column.1
@@ -0,0 +1,104 @@
+.\" Copyright (c) 1989, 1990, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)column.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/column/column.1,v 1.14 2005/01/18 13:43:48 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/column.1,v 1.2 2006/12/15 17:04:24 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 29 июля 2004
+.Os
+.Dt COLUMN 1
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm column
+.Nd вывести списки в виде колонок
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl tx
+.Op Fl c Ar столбцов
+.Op Fl s Ar разделители
+.Op Ar
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+форматирует входные данные в несколько колонок.
+Вначале заполняются строки, затем колонки.
+Входные данные читаются либо из указанных аргументами файлов,
+либо (по умолчанию) из стандартного ввода.
+Пустые строки игнорируются.
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl c
+Форматировать вывод для экрана шириной в указанное число
+.Ar столбцов .
+.It Fl s
+Задать набор символов, разделяющих колонки во входных
+данных при использовании опции
+.Fl t .
+.It Fl t
+Определить число колонок во входных данных и построить из них таблицу.
+Колонки разделяются либо символами пробела и табуляции, либо
+символами, заданными опцией
+.Fl s .
+Применяется для вывода информации на дисплей в наглядной форме.
+.It Fl x
+Вначале заполнять колонки, затем строки.
+.El
+.Sh ОКРУЖЕНИЕ
+Переменные окружения
+.Ev COLUMNS , LANG , LC_ALL
+.Ev LC_CTYPE
+влияют на процесс выполнения
+.Nm ,
+как описано в
+.Xr environ 7 .
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+.Ex -std
+.Sh ПРИМЕРЫ
+.Dl (printf \&"PERM LINKS OWNER GROUP SIZE MONTH DAY \&"\ \&;\ \&\e
+.Dl printf \&"HH:MM/YEAR NAME\en\&"\ \&;\ \&\e
+.Dl ls -l \&| sed 1d) \&| column -t
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr colrm 1 ,
+.Xr ls 1 ,
+.Xr paste 1 ,
+.Xr sort 1
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в
+.Bx 4.3 Reno .
+.Sh ПРОБЛЕМЫ
+Длина входных строк ограничена
+.Dv LINE_MAX
+(2048) байтами.
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/comm.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/comm.1
new file mode 100644
index 0000000000..a0d890d696
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/comm.1
@@ -0,0 +1,126 @@
+.\" Copyright (c) 1989, 1990, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by
+.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" From: @(#)comm.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/comm/comm.1,v 1.14 2005/01/25 22:28:34 tjr Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/comm.1,v 1.2 2006/12/16 19:34:44 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 26 января 2005
+.Os
+.Dt COMM 1
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm comm
+.Nd выбрать или отбросить строки, общие для двух файлов
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl 123i
+.Ar файл1 файл2
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+читает
+.Ar файл1
+.Ar файл2 ,
+которые должны быть предварительно лексически отсортированы,
+и генерирует вывод, состоящий из трех колонок текста:
+строки, найденные только в файле
+.Ar файл1 ;
+строки, найденные только в файле
+.Ar файл2 ;
+и строки, общие для обоих файлов.
+.Pp
+Имя файла ``-'' означает стандартный ввод.
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl 1
+Подавить вывод первой колонки.
+.It Fl 2
+Подавить вывод второй колонки.
+.It Fl 3
+Подавить вывод третьей колонки.
+.It Fl i
+Нечувствительное к регистру сравнение строк.
+.El
+.Pp
+Перед каждой колонкой будет напечатано столько символов табуляции,
+сколько печатается колонок с меньшими номерами.
+Например, если вывод второй колонки подавляется, то перед строками,
+печатаемыми в первой колонке, символов табуляции не будет совсем,
+а перед строками в третьей колонке будет напечатан один символ
+табуляции.
+.Pp
+Утилита
+.Nm
+предполагает, что файлы были предварительно лексически отсортированы;
+все символы участвуют в сравнении строк.
+.Sh ОКРУЖЕНИЕ
+Переменные окружения
+.Ev LANG ,
+.Ev LC_ALL ,
+.Ev LC_COLLATE
+.Ev LC_CTYPE
+влияют на процесс выполнения
+.Nm ,
+как описано в
+.Xr environ 7 .
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+.Ex -std
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr cmp 1 ,
+.Xr diff 1 ,
+.Xr sort 1 ,
+.Xr uniq 1
+.Sh СТАНДАРТЫ
+Утилита
+.Nm
+соответствует стандарту
+.St -p1003.2-92 .
+.Pp
+Опция
+.Fl i
+является расширением стандарта
+.Tn POSIX .
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+впервые появилась в
+.At v4 .
+.Sh ПРОБЛЕМЫ
+Длина входных строк ограничена
+.Dv LINE_MAX
+(2048) символами.
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/cp.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/cp.1
new file mode 100644
index 0000000000..ab50e868cb
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/cp.1
@@ -0,0 +1,286 @@
+.\"-
+.\" Copyright (c) 1989, 1990, 1993, 1994
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by
+.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)cp.1 8.3 (Berkeley) 4/18/94
+.\" %FreeBSD: src/bin/cp/cp.1,v 1.39 2006/11/02 19:10:05 ceri Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/cp.1,v 1.9 2007/11/08 12:23:22 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 27 октября 2006
+.Dt CP 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm cp
+.Nd копировать файлы
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Oo
+.Fl R
+.Op Fl H | Fl L | Fl P
+.Oc
+.Op Fl f | i | n
+.Op Fl lpv
+.Ar исходный_файл целевой_файл
+.Nm
+.Oo
+.Fl R
+.Op Fl H | Fl L | Fl P
+.Oc
+.Op Fl f | i | n
+.Op Fl lpv
+.Ar исходный_файл ... целевой_каталог
+.Sh ОПИСАНИЕ
+В первой форме утилита
+.Nm
+копирует содержимое файла
+.Ar исходный_файл
+.Ar целевой_файл .
+Во второй форме содержимое каждого указанного файла копируется в
+.Ar целевой_каталог .
+Имена самих файлов при этом не изменяются.
+Если
+.Nm
+обнаруживает попытку копирования файла самого в себя,
+копирование не производится.
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width flag
+.It Fl H
+Если указана опция
+.Fl R ,
+следовать символическим ссылкам, указанным в командной строке,
+но не следовать символическим ссылкам, встречающимся в процессе
+обхода дерева каталогов.
+.It Fl L
+Если указана опция
+.Fl R ,
+следовать всем символическим ссылкам.
+.It Fl P
+Если указана опция
+.Fl R ,
+не следовать никаким символическим ссылкам.
+Это режим работы по умолчанию.
+.It Fl R
+Если
+.Ar исходный_файл
+указывает на каталог,
+.Nm
+копирует этот каталог вместе со всем деревом файловой иерархии,
+которое он содержит.
+Если
+.Ar исходный_файл
+оканчивается на
+.Pa / ,
+копируется не сам каталог, а только его содержимое.
+Эта опция также указывает на необходимость копирования символических ссылок,
+а не объектов, на которые они указывают, и заставляет
+.Nm
+создавать специальные файлы вместо того, чтобы копировать их, как обычные.
+Создаваемые каталоги имеют те же права доступа, что и исходные каталоги,
+вне зависимости от действующего для процесса значения umask.
+.Pp
+Обратите внимание, что
+.Nm
+копирует жёсткие ссылки как отдельные файлы.
+Если вам нужно сохранять жёсткие ссылки, используйте
+.Xr tar 1 ,
+.Xr cpio 1
+или
+.Xr pax 1 .
+.It Fl f
+Для каждого уже существующего целевого имени пути, удалять его и создавать
+новый файл, не требуя подтверждения операции, вне зависимости
+от его прав доступа.
+(Опция
+.Fl f
+отменяет действие любой из ранее указанных опций
+.Fl i
+или
+.Fl n . )
+.It Fl i
+Заставляет
+.Nm
+выдавать запрос через стандартный файл ошибок перед копированием файла,
+которое бы вызвало перезапись существующего файла.
+Если ответ, полученный со стандартного ввода, начинается символом
+.Sq Li y
+или
+.Sq Li Y ,
+будет предпринята попытка копирования.
+(Опция
+.Fl i
+отменяет действие любой из ранее заданных опций
+.Fl f
+или
+.Fl n . )
+.It Fl l
+Создавать жёсткие ссылки на обычные файлы в иерархии вместо того,
+чтобы их копировать.
+.It Fl n
+Не перезаписывать существующие файлы.
+(Опция
+.Fl n
+отменяет действие любой из предшествующих опций
+.Fl f
+или
+.Fl i . )
+.It Fl p
+Заставляет
+.Nm
+сохранять следующие атрибуты каждого исходного файла в создаваемой
+копии: время модификации, время доступа, флаги файла, режим доступа,
+идентификаторы пользователя и группы, насколько это позволено правами доступа.
+.Pp
+Если значения идентификаторов пользователя и группы не могут быть сохранены,
+не выводится никакого сообщения об ошибке, и возвращаемое программой значение
+статуса завершения не изменяется.
+.Pp
+Если исходный файл имеет установленный бит set-user-ID и значение
+идентификатора пользователя не может быть сохранено, бит set-user-ID в
+атрибутах копии не сохраняется.
+Если исходный файл имеет установленный бит set-group-ID и значение
+идентификатора группы не может быть сохранено, бит set-group-ID в
+атрибутах копии не сохраняется.
+Если исходный файл имеет установленные биты set-user-ID и set-group-ID
+и значение либо идентификатора пользователя, либо идентификатора группы
+не может быть сохранено, ни один из битов set-user-ID и set-group-ID
+в атрибутах копии не сохраняется.
+.It Fl v
+Выводить больше информации, показывая файлы по мере их копирования.
+.El
+.Pp
+Для каждого уже существующего целевого файла, его содержимое перезаписывается,
+если позволяют права.
+Его режим доступа и идентификаторы пользователя и группы не изменяются,
+если не задана опция
+.Fl p .
+.Pp
+Во второй синтаксической форме
+.Ar целевой_каталог
+должен существовать, если только не был указан единственный
+.Ar исходный_файл ,
+являющийся каталогом, и опция
+.Fl R .
+.Pp
+Если целевой файл не существует, используются права исходного файла,
+изменённые в соответствии со значением umask
+(см.\&
+.Xr csh 1 ) .
+Если исходный файл имеет установленный бит set-user-ID, этот бит сбрасывается,
+если только исходный файл и файл назначения не принадлежат одному владельцу.
+Если исходный файл имеет установленный бит set-user-ID, этот бит сбрасывается,
+если только исходный файл и файл назначения не принадлежат одной группе,
+а пользователь является членом этой группы.
+Если установлены оба бита, и set-user-ID, и set-group-ID, должны быть соблюдены
+оба вышеупомянутых условия, в противном случае оба этих бита сбрасываются.
+.Pp
+Для создания или перезаписи файлов требуются соответствующие
+права доступа.
+.Pp
+Утилита
+.Nm
+всегда следует символическим ссылкам, если только не указана опция
+.Fl R
+(в этом случае она по умолчанию символическим ссылкам не следует).
+Опции
+.Fl H
+или
+.Fl L
+(совместно с опцией
+.Fl R )
+приводят к тому, что
+.Nm
+будет следовать символическим ссылкам, как описано выше.
+Опции
+.Fl H ,
+.Fl L
+.Fl P
+игнорируются, если не указана опция
+.Fl R .
+Кроме этого, эти опции отменяют друг друга, и действия
+команды определяются той опцией, которая была указана последней.
+.Pp
+Если
+.Nm
+получает сигнал
+.Dv SIGINFO
+(см.\& аргумент
+.Cm status
+для
+.Xr stty 1 ) ,
+на стандартный вывод будут выведены имена текущего исходного
+и целевого файлов, а также прогресс копирования в процентах.
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+.Ex -std
+.Sh СОВМЕСТИМОСТЬ
+Старые версии
+.Nm
+имели опцию
+.Fl r .
+Данная реализация поддерживает эту опцию, однако её поведение
+отличается от исторического.
+Использование этой опции настоятельно не рекомендуется, так как
+её поведение зависит от конкретной реализации.
+Во
+.Fx ,
+.Fl r
+является синонимом для
+.Fl RL
+и работает так же, если это не переопределено другими флагами.
+Реализация
+.Fl r
+в старых версиях отличалась тем, что при воссоздании иерархии
+файлов специальные файлы копировались как обычные.
+.Pp
+Опции
+.Fl v
+.Fl n
+являются нестандартными и их использование в командных сценариях
+не рекомендуется.
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr mv 1 ,
+.Xr rcp 1 ,
+.Xr umask 2 ,
+.Xr fts 3 ,
+.Xr symlink 7
+.Sh СТАНДАРТЫ
+Предполагается, что утилита
+.Nm
+совместима со стандартом
+.St -p1003.2 .
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в
+.At v1 .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/crontab.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/crontab.1
new file mode 100644
index 0000000000..1d26d2a96b
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/crontab.1
@@ -0,0 +1,135 @@
+.\"/* Copyright 1988,1990,1993 by Paul Vixie
+.\" * All rights reserved
+.\" *
+.\" * Distribute freely, except: don't remove my name from the source or
+.\" * documentation (don't take credit for my work), mark your changes (don't
+.\" * get me blamed for your possible bugs), don't alter or remove this
+.\" * notice. May be sold if buildable source is provided to buyer. No
+.\" * warrantee of any kind, express or implied, is included with this
+.\" * software; use at your own risk, responsibility for damages (if any) to
+.\" * anyone resulting from the use of this software rests entirely with the
+.\" * user.
+.\" *
+.\" * Send bug reports, bug fixes, enhancements, requests, flames, etc., and
+.\" * I'll try to keep a version up to date. I can be reached as follows:
+.\" * Paul Vixie <paul@vix.com> uunet!decwrl!vixie!paul
+.\" */
+.\"
+.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/cron/crontab/crontab.1,v 1.15 2005/01/18 20:02:33 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/crontab.1,v 1.9 2007/11/20 07:08:32 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 29 декабря 1993
+.Dt CRONTAB 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm crontab
+.Nd управлять файлами cron-таблиц отдельных пользователей (V3)
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl u Ar пользователь
+.Ar файл
+.Nm
+.Op Fl u Ar пользователь
+{
+.Fl l |
+.Fl r |
+.Fl e
+}
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+используется для установки, удаления или просмотра таблиц, которые
+приводят к действию системную службы
+.Xr cron 8 .
+Каждый пользователь может иметь свою собственную cron-таблицу
+(crontab), и хотя эти файлы хранятся в
+.Pa /var ,
+они не предназначены для непосредственного редактирования.
+.Pp
+Если существует файл
+.Pa allow ,
+ваше имя должно быть в этом файле, чтобы вы могли использовать эту команду.
+Если файл
+.Pa allow
+не существует, но существует файл
+.Pa deny ,
+вашего имени
+.Em не
+должно быть в этом файле, чтобы вы могли использовать эту команду.
+Если ни один из этих файлов не существует,
+то в зависимости от конкретной конфигурации,
+только суперпользователь может использовать эту команду или же все
+пользователи могут использовать её.
+Формат этих файлов \[en] одно имя пользователя на строку,
+без пустого места в начале или конце строки.
+Строки любого другого формата будут игнорироваться,
+и поэтому могут использоваться в качестве комментариев.
+.Pp
+Первая форма вызова этой команды используется для создания новой cron-таблицы
+из указанного файла или стандартного ввода, если указано псевдо-имя
+.Sq Fl .
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl u
+Указать имя пользователя, чья cron-таблица должна быть изменена.
+Если эта опция не указана,
+.Nm
+проверяет
+.Dq вашу
+cron-таблицу, то есть cron-таблицу пользователя, запустившего
+команду.
+Учтите, что
+.Xr su 1
+может сбить с толку
+.Nm ,
+поэтому если вы работаете из-под запущенного
+.Xr su 1 ,
+вы всегда должны использовать опцию
+.Fl u
+исходя из соображений безопасности.
+.It Fl l
+Отобразить текущую cron-таблицу на стандартный вывод.
+.It Fl r
+Удалить текущую cron-таблицу.
+.It Fl e
+Редактировать текущую cron-таблицу с помощью редактора,
+указанного в переменных окружения
+.Ev VISUAL
+или
+.Ev EDITOR .
+Указанный редактор
+.Em должен
+редактировать непосредственно сам файл;
+любой редактор который удаляет файл и создает его вновь не может
+быть использован.
+После выхода из редактора, измененная cron-таблица
+будет установлена автоматически.
+.El
+.Sh ФАЙЛЫ
+.Bl -tag -width /var/cron/allow -compact
+.It Pa /var/cron/allow
+.It Pa /var/cron/deny
+.El
+.Sh ДИАГНОСТИКА
+Утилита выведет достаточно информативное сообщение, если вы
+запустите её с неверными аргументами.
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr crontab 5 ,
+.Xr cron 8
+.Sh СТАНДАРТЫ
+Команда
+.Nm
+соответствует стандарту
+.St -p1003.2 ,
+за исключением опасного варианта вызова
+.Nm
+без указания имени файла в первой форме команды,
+который данной реализацией не допускается.
+Для чтения из стандартного ввода должно быть указано имя псевдо-файла
+.Sq Fl .
+Синтаксис этой команды отличается от предыдущих версий Vixie Cron, также как
+и от классического синтаксиса SVR3.
+.Sh АВТОРЫ
+.An Paul Vixie Aq paul@vix.com
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/cut.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/cut.1
new file mode 100644
index 0000000000..127d934f47
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/cut.1
@@ -0,0 +1,164 @@
+.\" Copyright (c) 1989, 1990, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by
+.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)cut.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/cut/cut.1,v 1.32 2007/02/28 10:13:32 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/cut.1,v 1.2 2007/02/28 10:18:26 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 21 декабря 2006
+.Dt CUT 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm cut
+.Nd вырезать определённые части из каждой строки файла
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Fl b Ar список
+.Op Fl n
+.Op Ar
+.Nm
+.Fl c Ar список
+.Op Ar
+.Nm
+.Fl f Ar список
+.Op Fl d Ar разделитель
+.Op Fl s
+.Op Ar
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+вырезает указанные аргументами
+.Ar список
+части из каждой строки каждого файла
+и пишет их в стандартный вывод.
+Если аргументы
+.Ar файл
+не указаны вовсе, либо в качестве аргумента
+.Ar файл
+указан дефис
+.Pq Sq Fl ,
+.Nm
+читает из стандартного ввода.
+Элементы, указываемые аргументами
+.Ar список ,
+задаются либо в виде столбцов, либо в виде полей,
+разделённых специальным символом.
+Нумерация столбцов начинается с 1.
+.Pp
+Аргумент
+.Ar список
+состоит из множества разделённых запятыми или пробельными символами
+возрастающих чисел и/или диапазонов чисел.
+Диапазоны чисел состоят из числа, тире
+.Pq Sq \- ,
+и ещё одного числа, и выбирают поля или столбцы начиная
+с первой позиции по вторую, включительно.
+Если перед числом или диапазоном чисел стоит тире, будут выбраны
+все поля или столбцы начиная с 1 и до позиции, заданной последним числом.
+Если после числа или диапазона чисел стоит дефис, будут выбраны
+все поля или столбцы начиная с позиции, заданной последним числом, и
+до конца строки.
+Числа и диапазоны чисел могут повторяться, пересекаться, и быть указанными
+в любом порядке.
+Не является также ошибкой выбирать поля или столбцы, отсутствующие
+во входной строке.
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl b Ar список
+Аргумент
+.Ar список
+задаёт позиции в байтах.
+.It Fl c Ar список
+Аргумент
+.Ar список
+задаёт позиции в символах.
+.It Fl d Ar разделитель
+Использовать указанный аргументом
+.Ar разделитель
+символ как разделитель полей вместо символа табуляции.
+.It Fl f Ar список
+Аргумент
+.Ar список
+задаёт поля, разделённые на входе символом разделитeля полей (см.\& опцию
+.Fl d ) .
+При выводе поля разделяются одним символом разделителя полей.
+.It Fl n
+Не разбивать мультибайтовые символы.
+Выводить символы только в том случае, если выбран хотя бы один байт и,
+после нуля или более невыбранных байтов, выбраны все остальные байты,
+формирующие символ.
+.It Fl s
+Пропускать строки, в которых не встречается символ разделителя.
+Если эта опции не указана, такие строки выводятся в неизменённом виде.
+.El
+.Sh ОКРУЖЕНИЕ
+Переменные окружения
+.Ev LANG , LC_ALL
+.Ev LC_CTYPE
+влияют на процесс выполнения
+.Nm ,
+как описано в
+.Xr environ 7 .
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+.Ex -std
+.Sh ПРИМЕРЫ
+Выделить учётные имена и командные оболочки пользователей из системного файла
+.Xr passwd 5
+в виде
+.Dq имя:оболочка :
+.Pp
+.Dl "cut -d : -f 1,7 /etc/passwd"
+.Pp
+Показать имя и время входа каждого из находящихся
+в данный момент в системе пользователей.
+.Pp
+.Dl "who | cut -c 1-16,26-38"
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr colrm 1 ,
+.Xr paste 1
+.Sh СТАНДАРТЫ
+Утилита
+.Nm
+соответствует стандарту
+.St -p1003.2-92 .
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в
+.Tn AT&T
+System III
+.Ux .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/df.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/df.1
new file mode 100644
index 0000000000..ef46d290c5
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/df.1
@@ -0,0 +1,170 @@
+.\"-
+.\" Copyright (c) 1989, 1990, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)df.1 8.3 (Berkeley) 5/8/95
+.\" %FreeBSD: src/bin/df/df.1,v 1.40 2007/02/28 10:29:48 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/df.1,v 1.2 2007/02/28 10:34:47 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 22 апреля 2004
+.Dt DF 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm df
+.Nd показать свободное дисковое пространство
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl b | g | H | h | k | m | P
+.Op Fl aciln
+.Op Fl t Ar тип
+.Op Ar файл | файловая_система ...
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+выводит данные о размере свободного дискового пространства
+указанной файловой системы или файловой системы, к которой относится
+указанный файл.
+Выводимые значения соответствуют количеству 512-байтных блоков.
+Если не заданы ни файл, ни файловая система,
+утилита выводит статистику по всем cмонтированным файловым системам
+(зависит от опции
+.Fl t ,
+смотрите её описание ниже).
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl a
+Показывать все точки монтирования, включая те, что были смонтированы
+с флагом
+.Dv MNT_IGNORE .
+.It Fl b
+Использовать для вывода блоки по 512 байт.
+Эта опция имеет более высокий приоритет, чем значение, заданное в
+переменной окружения
+.Ev BLOCKSIZE .
+.It Fl c
+Показывать общую сумму.
+.It Fl g
+Использовать для вывода блоки по 1073741824 байт (1 Гбайт).
+Эта опция имеет более высокий приоритет, чем значение, заданное в
+переменной окружения
+.Ev BLOCKSIZE .
+.It Fl H
+"Удобочитаемый" вывод.
+Использовать суффиксы B (байт), K (килобайт), M (мегабайт),
+G (гигабайт), T (терабайт) и P (петабайт) для уменьшения
+количества цифр в результате до 4-х или менее, используя
+для этого соответствующую степень числа 10.
+.It Fl h
+"Удобочитаемый" вывод.
+Использовать суффиксы B (байт), K (килобайт), M (мегабайт),
+G (гигабайт), T (терабайт) и P (петабайт) для уменьшения
+количества цифр в результате до 4-х или менее, используя
+для этого соответствующую степень числа 2.
+.It Fl i
+Дополнить отчёт количеством свободных индексных дескрипторов (inodes).
+.It Fl k
+Использовать для вывода блоки по 1024 байт (1 Кбайт).
+Эта опция имеет более высокий приоритет, чем значение, заданное в
+переменной окружения
+.Ev BLOCKSIZE .
+.It Fl l
+Отображать данные только о локально-смонтированных файловых системах.
+.It Fl m
+Использовать для вывода блоки по 1048576 байт (1 Мбайт).
+Эта опция имеет более высокий приоритет, чем значение, заданное в
+переменной окружения
+.Ev BLOCKSIZE .
+.It Fl n
+Показывать ранее полученную статистику по файловым системам.
+Целесообразно использовать эту опцию в случаях, когда имеется
+вероятность того, что одна или более файловых систем находятся
+в таком состоянии, что не смогут предоставить актуальную
+информацию без большой задержки.
+При наличии этой опции,
+.Nm
+не будет запрашивать новую статистику у файловых систем,
+а вместо этого выведет возможно устаревшую информацию на
+основе ранее полученных данных.
+.It Fl P
+Указывает на то, что вывод должен соответствовать стандарту
+.Tn POSIX .
+Выводимые значения будут в 512-байтных блоках.
+Эта опция имеет более высокий приоритет, чем значение, заданное в
+переменной окружения
+.Ev BLOCKSIZE .
+.It Fl t
+Отображать данные только о файловых системах заданного типа.
+Можно задать несколько типов, разделив их список запятыми.
+Можно также задать типы файловых систем, которые
+.Em не
+должны показываться.
+Для этого перед списком типов файловых систем следует
+поставить префикс
+.Dq no .
+К примеру, команда:
+.Bd -literal -offset indent
+df -t nonfs,nullfs
+.Ed
+.Pp
+выведет все файловые системы, за исключением систем типа
+.Tn NFS
+.Tn NULLFS .
+Для поиска доступных системе типов файловых систем
+предназначена команда
+.Xr lsvfs 1 .
+.El
+.Sh ОКРУЖЕНИЕ
+.Bl -tag -width BLOCKSIZE
+.It Ev BLOCKSIZE
+Если установлена переменная окружения
+.Ev BLOCKSIZE ,
+вывод утилиты будет представлен в единицах заданного размера блока.
+.El
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr lsvfs 1 ,
+.Xr quota 1 ,
+.Xr fstatfs 2 ,
+.Xr getfsstat 2 ,
+.Xr statfs 2 ,
+.Xr getmntinfo 3 ,
+.Xr fstab 5 ,
+.Xr mount 8 ,
+.Xr quot 8
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в
+.At v1 .
+.Sh ПРОБЛЕМЫ
+Если указан файл или файловая система, опция
+.Fl n
+игнорируется.
+Если пользователю недоступна точка монтирования,
+утилита может отображать устаревшие данные по этой файловой системе.
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/domainname.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/domainname.1
new file mode 100644
index 0000000000..56f28dd844
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/domainname.1
@@ -0,0 +1,65 @@
+.\"-
+.\" Copyright (c) 1983, 1988, 1990, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" From: @(#)hostname.1 8.1 (Berkeley) 5/31/93
+.\" %FreeBSD: src/bin/domainname/domainname.1,v 1.19 2006/12/18 15:45:01 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/domainname.1,v 1.2 2006/12/26 17:19:18 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 18 сентября 1994
+.Dt DOMAINNAME 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm domainname
+.Nd установить или отобразить имя текущего домена YP/NIS
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Ar ypdomain
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+выводит имя текущего домена YP/NIS.
+Суперпользователь может
+установить имя домена, указав его в качестве аргумента; это
+происходит, как правило, во время выполнения сценария инициализации
+.Pa /etc/rc.network ,
+который обычно запускается во время начальной загрузки системы.
+.Sh ЗАМЕЧАНИЯ
+Доменное имя YP/NIS (ранее называлось ``Yellow Pages'', но было
+переименовано по правовым причинам) не обязательно должно как-либо соотноситься
+с доменным именем доменной системы имен (DNS), несмотря на то, что часто они
+назначаются одинаковыми для удобства администрирования.
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr getdomainname 3
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась во
+.Fx 1.1 .
+Она была основана на аналогичной команде в
+.Tn SunOS .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/du.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/du.1
new file mode 100644
index 0000000000..b3f94adee2
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/du.1
@@ -0,0 +1,150 @@
+.\" Copyright (c) 1990, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)du.1 8.2 (Berkeley) 4/1/94
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/du/du.1,v 1.32 2006/09/29 15:20:44 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/du.1,v 1.3 2006/12/18 13:26:25 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 6 мая 2006
+.Dt DU 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm du
+.Nd показать статистику использования диска
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl H | L | P
+.Op Fl a | s | d Ar depth
+.Op Fl c
+.Op Fl h | k | m
+.Op Fl n
+.Op Fl x
+.Op Fl I Ar mask
+.Op Ar
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+показывает использование блоков файловой системы для каждого аргумента-файла
+и для каждого каталога иерархии подкаталогов каждого аргумента-каталога.
+Если никакого файла не указано, показывается использование блоков для
+иерархии подкаталогов текущего каталога.
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl H
+Следовать символическим ссылкам, указанным в командной строке, но
+не следовать символическим ссылкам в иерархиях подкаталогов.
+.It Fl L
+Следовать символическим ссылкам как в командной строке, так и в иерархиях
+подкаталогов.
+.It Fl I Ar mask
+Игнорировать файлы и каталоги, подпадающие под указанную маску
+.Ar mask .
+.It Fl P
+Не следовать символическим ссылкам.
+Это режим работы по умолчанию.
+.It Fl a
+Показать запись для каждого файла в иерархии.
+.It Fl h
+"Удобочитаемый" вывод.
+Использовать буквы множителей: B (Байт), K (Килобайт), M (Мегабайт),
+G (Гигабайт), T (Терабайт) и P (Петабайт).
+.It Fl r
+Генерировать сообщения о каталогах, которые невозможно прочитать,
+файлах, которые невозможно открыть, и т.п.
+Это поведение по умолчанию.
+Эта опция существует исключительно для соответствия с
+.St -xpg4 .
+.It Fl s
+Показать запись для каждого указанного файла.
+(Эквивалентно
+.Fl d Li 0 )
+.It Fl d Ar depth
+Показать запись для всех файлов и каталогов глубиной в
+.Ar depth
+каталогов.
+.It Fl c
+Показать суммарное значение.
+.It Fl k
+Показать число блоков в 1024-байтных (1-Кбайтных) блоках.
+.It Fl m
+Показать число блоков в 1048576-байтных (1-Мбайтных) блоках.
+.It Fl n
+Игнорировать файлы и каталоги с установленным пользовательским флагом
+.Dq nodump
+.Pq Dv UF_NODUMP .
+.It Fl x
+Не пересекать точки монтирования файловых систем.
+.El
+.Pp
+Утилита
+.Nm
+подсчитывает место, занятое самими символическими ссылками, а не файлами,
+на которые они ссылаются, если не указаны опции
+.Fl H
+или
+.Fl L .
+Если указана любая из опций
+.Fl H
+или
+.Fl L ,
+то не учитывается и не показывается место, занятое любыми символическими
+ссылками, по которым проследовал процесс обхода иерархии.
+.Pp
+Файлы, имеющие несколько жестких ссылок, считаются (и отображаются)
+по одному разу за запуск
+.Nm .
+.Sh ОКРУЖЕНИЕ
+.Bl -tag -width BLOCKSIZE
+.It Ev BLOCKSIZE
+Если установлена переменная окружения
+.Ev BLOCKSIZE ,
+и не указана опция
+.Fl k ,
+то число блоков будет показано в единицах блока этого размера.
+Если переменная
+.Ev BLOCKSIZE
+не установлена, и опция
+.Fl k
+не указана, число блоков будет показано в 512-байтных блоках.
+.El
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr df 1 ,
+.Xr chflags 2 ,
+.Xr fts 3 ,
+.Xr symlink 7 ,
+.Xr quot 8
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в
+.At v1 .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/echo.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/echo.1
new file mode 100644
index 0000000000..b88904bede
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/echo.1
@@ -0,0 +1,95 @@
+.\"-
+.\" Copyright (c) 1990, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by
+.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)echo.1 8.1 (Berkeley) 7/22/93
+.\" %FreeBSD: src/bin/echo/echo.1,v 1.19 2005/01/16 16:41:56 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/echo.1,v 1.6 2006/12/24 10:43:36 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 12 апреля 2003
+.Dt ECHO 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm echo
+.Nd записать аргументы в стандартный вывод
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl n
+.Op Ar строка ...
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+пишет все свои аргументы, разделённые одиночными
+символами пробела
+.Pq Ql "\ " ,
+и затем символ новой строки
+.Pq Ql \en ,
+в стандартный
+вывод.
+.Pp
+Имеется следующая опция:
+.Bl -tag -width flag
+.It Fl n
+Не печатать завершающий символ новой строки.
+Того же эффекта можно достичь, если добавить символ
+.Ql \ec
+в конец строки, как это делается
+iBCS2-совместимыми системами.
+Заметьте, что в
+.St -p1003.1-2001
+с поправками Cor.\& 1-2002
+эта опция, также как и действие
+.Ql \ec ,
+определяются реализацией.
+Поэтому настоятельно рекомендуется, чтобы приложения, стремящиеся
+к максимальной переносимости, для подавления символа перевода строки
+использовали
+.Xr printf 1 .
+.El
+.Pp
+Некоторые командные оболочки имеют встроенную команду
+.Nm
+с похожей либо идентичной функциональностью.
+Обратитесь к странице справочника
+.Xr builtin 1 .
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+.Ex -std
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr builtin 1 ,
+.Xr csh 1 ,
+.Xr printf 1 ,
+.Xr sh 1
+.Sh СТАНДАРТЫ
+Утилита
+.Nm
+соответствует стандарту
+.St -p1003.1-2001
+с поправками Cor.\& 1-2002.
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/enigma.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/enigma.1
new file mode 100644
index 0000000000..a4c46b12c6
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/enigma.1
@@ -0,0 +1,127 @@
+.\"
+.\" enigma (aka. crypt) man page written by Joerg Wunsch.
+.\"
+.\" Since enigma itself is distributed in the Public Domain, this file
+.\" is also.
+.\"
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/enigma/enigma.1,v 1.13 2006/12/24 19:55:38 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/enigma.1,v 1.6 2006/12/24 20:03:10 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\" "
+.Dd 14 мая 2004
+.Os
+.Dt ENIGMA 1
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm enigma ,
+.Nm crypt
+.Nd очень простое шифрование файлов
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl s
+.Op Fl k
+.Op Ar пароль
+.Nm crypt
+.Op Fl s
+.Op Fl k
+.Op Ar пароль
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm ,
+также известная как
+.Nm crypt ,
+является
+.Em очень
+простой программой шифрования, работающей на основе
+.Dq "секретного ключа" .
+Она работает как фильтр, т.е.\& шифрует или дешифрует поток данных
+со стандартного ввода и выводит результат в стандартный вывод.
+Поскольку эти операции полностью симметричны, передача алгоритму
+зашифрованных данных с использованием того же самого секретного ключа
+приведёт к их дешифрации.
+.Pp
+Существует несколько способов передачи программе секретного ключа.
+По умолчанию, программа запрашивает ключ у пользователя при помощи
+.Xr getpass 3 .
+Это единственный безопасный способ.
+.Pp
+Можно также передать ключ программе через аргумент командной строки
+.Ar пароль
+при её запуске.
+Очевидно, что в этом случае ключ может быть подсмотрен другими
+пользователями при помощи
+.Xr ps 1 .
+В качестве альтернативы,
+.Nm
+может быть запущена с опцией
+.Fl k ,
+и тогда значение ключа будет взято из переменной окружения
+.Ev CrYpTkEy .
+Хотя этот способ и кажется на первый взгляд более безопасным,
+чем предыдущий, но на самом деле это не так, потому что
+переменные окружения могут быть просмотрены с помощью
+.Xr ps 1 .
+Поэтому эта опция в основном нужна для совместимости с другими
+реализациями
+.Nm .
+.Pp
+При использовании опции
+.Fl s ,
+.Nm
+модифицирует шифрующий алгоритм с целью сделать его
+немного более безопасным, но несовместимым с другими реализациями.
+.Pp
+.Ss Внимание
+Криптографическая ценность
+.Nm
+весьма мала.
+Эта программа доступна лишь для совместимости с другими
+операционными системами, в которых также имеется её реализация,
+обычно называющаяся
+.Xr crypt 1 .
+Если вам нужно настоящее шифрование,
+обратитесь к
+.Xr bdes 1 ,
+.Xr openssl 1 ,
+.Xr pgp 1 Pq Pa ports/security/pgp
+или
+.Xr gpg 1 Pq Pa ports/security/gnupg .
+В некоторых странах, однако, могут
+существовать ограничения на экспорт, импорт или использование подобных средств,
+поэтому эти более мощные программы не распространяются как
+часть операционной системы по умолчанию.
+.Sh ОКРУЖЕНИЕ
+.Bl -tag -offset indent -width ".Ev CrYpTkEy"
+.It Ev CrYpTkEy
+используется для передачи программе секретного ключа, если
+была указана опция
+.Fl k .
+.El
+.Sh ПРИМЕРЫ
+.Bd -literal -offset indent
+man enigma | enigma > encrypted
+Enter key: (XXX \(em ключ не отображается)
+.Ed
+.Pp
+Будет создан файл
+.Pa encrypted ,
+содержащий зашифрованный вариант этой страницы справочника.
+.Bd -literal -offset indent
+enigma XXX < encrypted
+.Ed
+.Pp
+Выводит на терминал содержимое файла, созданного в предыдущем примере.
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr bdes 1 ,
+.Xr gpg 1 ,
+.Xr openssl 1 ,
+.Xr pgp 1 ,
+.Xr ps 1 ,
+.Xr getpass 3
+.Sh ИСТОРИЯ
+Реализации
+.Nm crypt
+встречаются во многих
+.Ux
+системах.
+Эта реализация была взята из свободно распространяемого
+.Em Cryptbreakers Workbench .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/expand.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/expand.1
new file mode 100644
index 0000000000..af5d7d38a7
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/expand.1
@@ -0,0 +1,122 @@
+.\" Copyright (c) 1980, 1990, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)expand.1 8.1 (Berkeley) 6/9/93
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/expand/expand.1,v 1.15 2006/10/13 16:22:24 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/expand.1,v 1.1 2007/03/05 13:52:19 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 13 октября 2006
+.Dt EXPAND 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm expand ,
+.Nm unexpand
+.Nd преобразовать символы табуляции в пробелы и наоборот
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Oo
+.Fl t
+.Sm off
+.Ar tab1 , tab2 , ... , tabn
+.Sm on
+.Oc
+.Op Ar
+.Nm unexpand
+.Oo
+.Fl a | t
+.Sm off
+.Ar tab1 , tab2 , ... , tabn
+.Sm on
+.Oc
+.Op Ar
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+выводит содержимое заданных файлов или стандартного ввода в стандартный вывод,
+заменяя символы табуляции пробелами.
+Символы забоя (backspace) сохраняются в выходном потоке и уменьшают счётчик
+столбцов при вычислении позиции табуляции.
+Утилита
+.Nm
+полезна для предварительной обработки символьных файлов (перед сортировкой,
+для просмотра определенных столбцов, и т.д.),
+содержащих символы табуляции.
+.Pp
+Утилита
+.Nm unexpand
+помещает символы табуляции обратно в данные, считываемые со стандартного ввода
+или из заданных файлов,
+и записывает результат в стандартный вывод.
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl a
+(только
+.Nm unexpand . )
+По умолчанию только начальные пробелы и табуляции
+преобразуются в строки максимальной длины, состоящие из символов табуляции.
+Если указана опция
+.Fl a ,
+то символы табуляции вставляются везде, где они могут уменьшить
+в размере конечный файл, замещая два или более символа.
+.It Fl t Sm Ar tab1 , tab2 , ... , tabn Sm
+Установить позиции табуляции в столбцах с номерами
+.Ar tab1 , tab2 , ... , tabn .
+Если задано лишь одно число, позиции табуляции устанавливаются
+на расстоянии в указанное число столбцов друг от друга,
+вместо используемого по умолчанию числа 8.
+.El
+.Sh ОКРУЖЕНИЕ
+Переменные окружения
+.Ev LANG , LC_ALL
+.Ev LC_CTYPE
+влияют на выполнение
+.Nm
+.Nm unexpand
+как описано в
+.Xr environ 7 .
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+.Ex -std expand unexpand
+.Sh СТАНДАРТЫ
+Утилиты
+.Nm
+and
+.Nm unexpand
+соответствуют стандарту
+.St -p1003.1-2001 .
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в
+.Bx 3.0 .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/expr.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/expr.1
new file mode 100644
index 0000000000..afccc8c74f
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/expr.1
@@ -0,0 +1,276 @@
+.\" -*- nroff -*-
+.\"-
+.\" Copyright (c) 1993 Winning Strategies, Inc.
+.\" All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by Winning Strategies, Inc.
+.\" 4. The name of the author may not be used to endorse or promote products
+.\" derived from this software without specific prior written permission
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
+.\" IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
+.\" OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
+.\" IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
+.\" INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
+.\" NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
+.\" DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
+.\" THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
+.\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
+.\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" %FreeBSD: src/bin/expr/expr.1,v 1.29 2007/03/04 19:52:07 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/expr.1,v 1.1 2007/03/04 20:46:37 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 12 июля 2004
+.Dt EXPR 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm expr
+.Nd вычислить выражение
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl e
+.Ar выражение
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+вычисляет
+.Ar выражение
+и пишет результат в стандартный вывод.
+.Pp
+Все операторы и операнды должны передаваться, как отдельные аргументы.
+Некоторые операторы имеют специальное значение для командных
+интерпретаторов и, следовательно, должны заключаться в кавычки.
+Все целочисленные операнды интерпретируются как числа с основанием 10.
+.Pp
+Арифметические операции выполняются, используя целочисленную знаковую
+математику.
+Если указан флаг
+.Fl e ,
+арифметика использует тип данных
+.Vt intmax_t
+языка C (самый большой целочисленный тип данных), и
+.Nm
+сможет обнаружить арифметическое переполнение и вернуть индикатор ошибки.
+Если указан числовой операнд, являющийся настолько большим, что происходит
+переполнение при конвертации его в целое число, то он обрабатывается как
+строка.
+Если флаг
+.Fl e
+не указан, то переполнение в результате арифметических вычислений
+и синтаксического разбора целочисленных аргументов
+будет происходить без диагностики и в соответствии с правилами
+стандарта языка C, используя тип данных
+.Vt long .
+.Pp
+Операторы перечислены ниже в порядке увеличения приоритета.
+Все они вычисляются слева направо.
+Операторы с одинаковым приоритетом сгруппированы внутри символов
+.Ql {
+.Ql } .
+.Bl -tag -width indent
+.It Ar выражение1 Li | Ar выражение2
+Вернуть вычисленное значение выражения
+.Ar выражение1 ,
+если оно не является ни пустой строкой, ни нулем.
+Иначе возвращается значение
+.Ar выражение2 .
+.It Ar выражение1 Li & Ar выражение2
+Вернуть значение выражения
+.Ar выражение1 ,
+если ни одно из выражений при вычислении не становится равным
+пустой строке или нулю.
+В противном случае, возвращается ноль.
+.It Ar выражение1 Li "{=, >, >=, <, <=, !=}" Ar выражение2
+Вернуть результаты целочисленного сравнения, если оба аргумента являются
+целыми числами.
+В противном случае возвращает результаты сравнения строк, используя
+зависящую от региональных настроек последовательность сравнения.
+Результат каждого сравнения равен 1, если указанное соотношение справедливо, или
+0, если соотношение ложно.
+.It Ar выражение1 Li "{+, -}" Ar выражение2
+Вернуть результаты сложения или вычитания целочисленных аргументов.
+.It Ar выражение1 Li "{*, /, %}" Ar выражение2
+Вернуть результаты умножения, целочисленного деления,
+или остатка от деления целочисленных аргументов.
+.It Ar выражение1 Li : Ar выражение2
+Оператор
+.Dq Li \&:
+сопоставляет
+.Ar выражение1
+.Ar выражение2 ,
+которое должно быть базовым регулярным выражением.
+Регулярное выражение привязывается к началу строки
+подразумевающимся
+.Dq Li ^ .
+.Pp
+Если сопоставление проходит удачно и шаблон содержит по
+крайней мере одно подвыражение
+.Dq Li "\e(...\e)"
+регулярного выражения,
+то возвращается строка, соответствующая
+.Dq Li \e1 .
+В противном случае оператор сопоставления возвращает
+количество соответствующих шаблону символов.
+Если сопоставление завершается неудачно и шаблон содержит подвыражение регулярного
+выражения, то возвращается пустая строка.
+В противном случае возвращается 0.
+.El
+.Pp
+Круглые скобки используются для группирования в привычной манере.
+.Pp
+Утилита
+.Nm
+не делает лексического различия между аргументами, которые могут быть
+операторами и аргументами, которые могут являться операндами.
+Операнд, лексически идентичный оператору будет рассматриваться, как
+синтаксическая ошибка.
+Смотрите примеры ниже для обходного пути.
+.Pp
+Синтаксис команды
+.Nm
+в общем является исторически сложившимся и неудобным.
+В новых приложениях вместо
+.Nm
+рекомендуется использовать арифметику командного интерпретатора.
+.Ss Совместимость с предыдущими реализациями
+Если не включена совместимость с
+.Fx
+4.x,
+эта версия
+.Nm
+придерживается указаний к синтаксису утилит, определенных в
+.Tn POSIX ,
+которые требуют, чтобы ведущий аргумент, начинающийся со знака минус
+рассматривался, как опция к программе.
+Стандартная синтаксическая структура
+.Fl Fl
+может быть использована для предотвращения такой обработки.
+Тем не менее, многие из ранних версий
+.Nm ,
+включая ту, что была в предыдущих версиях
+.Fx ,
+не разрешали использовать данный синтаксис.
+Смотрите ниже примеры переносимых способов для гарантирования корректной
+интерпретации.
+Чтобы определить, должен ли быть активирован режим совместимости,
+используется функция
+.Xr check_utility_compat 3
+(где в качестве аргумента
+.Fa utility
+используется
+.Dq Li expr ) .
+Эта возможность предназначена для использования в качестве
+вспомогательного средства при переносе и отладке, когда
+.Nm
+используется в сложных сценариях, которые не могут быть легко
+переделаны так, чтобы избежать использования непереносимых конструкций.
+Включение режима совместимости
+также косвенно активирует опцию
+.Fl e ,
+так как это соответствует историческому поведению
+.Nm
+во
+.Fx .
+По историческим причинам, установка переменной окружения
+.Ev EXPR_COMPAT
+также включает режим совместимости.
+.Sh ОКРУЖЕНИЕ
+.Bl -tag -width ".Ev EXPR_COMPAT"
+.It Ev EXPR_COMPAT
+Если переменная определена, включить режим совместимости.
+.El
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+Утилита
+.Nm
+завершается с одним из следующих статусов:
+.Bl -tag -width indent -compact
+.It 0
+Выражение не является ни пустой строкой, ни нулем.
+.It 1
+Выражение является пустой строкой или нулем.
+.It 2
+Выражение некорректно.
+.El
+.Sh ПРИМЕРЫ
+.Bl -bullet
+.It
+В следующем примере (используется синтаксис
+.Xr sh 1 )
+добавляется единица к переменной
+.Va a :
+.Dl "a=$(expr $a + 1)"
+.It
+Эта команда не выполнится, если значение
+.Va a
+является отрицательным числом.
+Чтобы предотвратить обработку отрицательных значений
+.Va a
+в качестве опций команде
+.Nm
+можно преобразовать выражение так:
+.Dl "a=$(expr 1 + $a)"
+.It
+В общем случае, заключайте в скобки возможные отрицательные значения:
+.Dl "a=$(expr \e( $a \e) + 1)"
+.It
+В этом примере выводится имя файла, вычлененного из пути, хранящегося
+в переменной
+.Va a .
+Так как
+.Va a
+может содержать путь
+.Pa / ,
+то необходимо предотвратить его обработку в качестве оператора деления.
+Пара символов
+.Li //
+разрешает эту неоднозначность.
+.Dl "expr \*q//$a\*q \&: '.*/\e(.*\e)'"
+.El
+.Pp
+В следующих примерах выводится количество символов в переменной
+.Va a .
+И снова, если
+.Va a
+может начинаться с дефиса, то необходимо предотвратить его обработку в
+качестве опции к
+.Nm .
+.Bl -bullet
+.It
+Если команда
+.Nm
+удовлетворяет стандарту
+.St -p1003.1-2001 ,
+то сделать это просто:
+.Dl "expr -- \*q$a\*q \&: \*q.*\*q"
+.It
+Для переносимости на более старые системы требуется
+более сложная команда:
+.Dl "expr \e( \*qX$a\*q \&: \*q.*\*q \e) - 1"
+.El
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr sh 1 ,
+.Xr test 1 ,
+.Xr check_utility_compat 3
+.Sh СТАНДАРТЫ
+Утилита
+.Nm
+соответствует стандарту
+.St -p1003.1-2001 ,
+если не активирован режим совместимости.
+Флаг
+.Fl e
+является расширением стандарта.
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/false.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/false.1
new file mode 100644
index 0000000000..85ca06b77e
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/false.1
@@ -0,0 +1,68 @@
+.\" Copyright (c) 1983, 1990, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by
+.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)false.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/false/false.1,v 1.11 2001/11/22 11:05:31 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/false.1,v 1.3 2007/11/13 11:08:03 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 6 июня 1993
+.Dt FALSE 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm false
+.Nd вернуть значение
+.Qq ложь
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+всегда возвращает ненулевой код завершения.
+.Pp
+Некоторые командные оболочки имеют встроенную команду
+.Nm
+с идентичной функциональностью.
+Обратитесь к странице справочника
+.Xr builtin 1 .
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr builtin 1 ,
+.Xr csh 1 ,
+.Xr sh 1 ,
+.Xr true 1
+.Sh СТАНДАРТЫ
+Предполагается, что утилита
+.Nm
+совместима со стандартом
+.St -p1003.2 .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/fdformat.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/fdformat.1
new file mode 100644
index 0000000000..471af56ec9
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/fdformat.1
@@ -0,0 +1,172 @@
+.\" Copyright (C) 1993, 1994, 1995, 2001 by Joerg Wunsch, Dresden
+.\" All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR(S) ``AS IS'' AND ANY EXPRESS
+.\" OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
+.\" WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
+.\" DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR(S) BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
+.\" INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
+.\" (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
+.\" SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
+.\" STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
+.\" IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
+.\" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/fdformat/fdformat.1,v 1.31 2007/02/28 10:24:34 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/fdformat.1,v 1.2 2007/02/28 10:29:54 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 25 декабря 2001
+.Os
+.Dt FDFORMAT 1
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm fdformat
+.Nd отформатировать дискету
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl F Ar заполнитель
+.Op Fl f Ar формат
+.Op Fl s Ar форматная_строка
+.Op Fl nqvy
+.Ar устройство
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+форматирует дискету, находящуюся в устройстве
+.Ar устройство ,
+при этом
+.Ar устройство
+может быть задано как полным путём
+(например,
+.Pa /dev/fd0 ) ,
+так и относительно каталога
+.Pa /dev
+(например,
+.Dq Li fd0 ) .
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width ".Fl s Ar форматная_строка"
+.It Fl F Ar заполнитель
+Заполнить байтом
+.Ar заполнитель
+вновь отформатированные сектора диска.
+Аргумент
+.Ar заполнитель
+может принимать значения от 0 до 255 в нотации языка C.
+Значением по умолчанию является
+.Dq Li 0xf6 .
+.It Fl f Ar формат
+Указать параметры плотности записи устройства для формата на
+.Ar формат
+килобайт, как описано в
+.Xr fdcontrol 8 .
+.It Fl s Ar форматная_строка
+Явно указать параметры плотности устройства, как описано в
+.Xr fdcontrol 8 .
+.It Fl n
+Не проверять дискету после форматирования.
+.It Fl q
+Подавить любой вывод команды и не спрашивать у пользователя
+подтверждения на форматирование дискеты в устройстве
+.Ar устройство .
+.It Fl v
+Не форматировать, только проверить.
+.It Fl y
+Не спрашивать у пользователя подтверждение на форматирование дискеты,
+но по-прежнему выводить информацию о ходе процесса форматирования.
+.El
+.Pp
+Для устройств без автоматического выбора плотности записи
+использование опций
+.Fl f Ar формат
+.Fl s Ar форматная_строка
+недопустимо, поскольку всегда будет использоваться заранее
+сконфигурированная настройка плотности записи из драйвера.
+Однако, если
+.Ar устройство
+является устройством с автоматическим выбором плотности записи (см.\&
+.Xr fdc 4 ) ,
+то для установки плотности записи вновь форматируемых носителей
+могут использоваться оба метода (без изменения значений по умолчанию
+для устройства
+.Ar устройство ) .
+.Pp
+Если не был указан флаг
+.Fl q ,
+у пользователя запрашивается подтверждение на форматирование.
+Для запуска процесса необходимо ввести
+.Ql y .
+.Pp
+Следует заметить, что
+.Nm
+выполняет только низкоуровневое форматирование.
+Для создания на носителе файловой системы, обратитесь к странице справочника
+.Xr newfs 8
+для файловой системы
+.Tn UFS
+или
+.Xr newfs_msdos 8
+для файловой системы
+.Tn MS-DOS
+(FAT).
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+Программа возвращает 0 в случае успешного завершения.
+Если в процессе форматирования возникли какие-либо проблемы, возвращается 1.
+В случае задания неверных аргументов
+.Nm
+возвращает 2 (с выводом более подробной информацией в стандартный файл ошибок).
+.Sh ДИАГНОСТИКА
+Если не был указан флаг
+.Fl q ,
+то на стандартный вывод выводится одна буква, которая информирует
+пользователя о ходе выполнения программы.
+Пока форматируется дорожка, выводится
+.Ql F ,
+затем, когда дорожка проверяется, выводится
+.Ql V ,
+затем, в случае обнаружения ошибки, выводится
+.Ql E .
+Детальная информация (номер цилиндра, головки, сектора и точная причина ошибки)
+выводится после полного завершения процесса форматирования
+для не более чем для десяти ошибок.
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr fdc 4 ,
+.Xr fdcontrol 8 ,
+.Xr newfs 8 ,
+.Xr newfs_msdos 8
+.Sh ИСТОРИЯ
+Утилита
+.Nm
+была изначально разработана для
+.Bx 386 0.1 ,
+а затем обновлена для поддержки нового драйвера гибких дисков
+.Xr fdc 4 .
+Позднее
+.Nm
+стала частью системы
+.Fx 1.1 .
+Начиная с
+.Fx 5.0 ,
+утилита использует унифицированный формат задания плотности записи,
+который описан в
+.Xr fdcontrol 8 .
+.Sh АВТОРЫ
+.An -nosplit
+Программу написал
+.An J\(:org Wunsch ,
+Дрезден, с изменениями от
+.An Сергея Вакуленко
+.An Андрея Чернова ,
+Москва.
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/file2c.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/file2c.1
new file mode 100644
index 0000000000..f228b33e4c
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/file2c.1
@@ -0,0 +1,76 @@
+.\"----------------------------------------------------------------------------
+.\" "THE BEER-WARE LICENSE" (Revision 42):
+.\" <phk@FreeBSD.org> wrote this file. As long as you retain this notice, you
+.\" can do whatever you want with this file. If we meet some day, and you think
+.\" this stuff is worth it, you can buy me a beer in return. Poul-Henning Kamp
+.\" ---------------------------------------------------------------------------
+.\"
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/file2c/file2c.1,v 1.13.2.1 2007/11/14 19:24:10 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/file2c.1,v 1.4 2007/11/16 11:31:27 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 22 марта 2007
+.Dt FILE2C 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm file2c
+.Nd превратить файл в исходник C
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl sx
+.Op Fl n Ar число
+.Op Ar префикс Op Ar суффикс
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+читает файл из стандартного ввода и пишет его в стандартный вывод, на лету
+превращая каждый байт в его десятичное или шестнадцатеричное представление.
+Значения байт разделяются запятыми.
+За значением последнего байта запятой не следует.
+По умолчанию значения байт выводятся в десятичном виде, но если указана опция
+.Fl x ,
+значения будут выведены в шестнадцатеричном виде.
+Если указана опция
+.Fl s ,
+в начале каждой строки будет выведен символ табуляции, и после каждой
+запятой будет напечатан пробел, кроме последней запятой в строке.
+.Pp
+При выводе свыше 70 знаков на строку, эта строка
+завершается и вывод продолжается со следующей строки.
+Опция
+.Fl n
+позволяет начинать новые строки через указанное количество выведенных
+значений байт.
+При этом длина строки не будет играть роли.
+Для вывода значений всех байт на одной строке можно задать опции
+.Fl n
+отрицательное число.
+.Pp
+Префикс и суффикс могут быть выведены до и после значений байт соответственно.
+Если суффикс должен быть выведен, префикс также должен быть указан.
+Первое слово, не являющееся опцией \[en] префикс, за ним может следовать
+слово, которое следует принять за суффикс.
+.Pp
+Эта программа обычно используется для включения бинарных файлов в исходники C.
+Префикс используется для задания массива, а суффикс используется для завершения
+выражения C.
+Опции
+.Fl n , s
+.Fl x
+полезны, когда бинарные данные представляют собой массив бит и вывод
+должен оставаться читаемым или редактируемым.
+Шрифты \[en] хороший пример такого случая.
+.Sh ПРИМЕРЫ
+Команда:
+.Bd -literal -offset indent
+date | file2c 'const char date[] = {' ',0};'
+.Ed
+.Pp
+выведет:
+.Bd -literal -offset indent
+const char date[] = {
+83,97,116,32,74,97,110,32,50,56,32,49,54,58,50,56,58,48,53,
+32,80,83,84,32,49,57,57,53,10
+,0};
+.Ed
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/find.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/find.1
new file mode 100644
index 0000000000..04b867481a
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/find.1
@@ -0,0 +1,971 @@
+.\" Copyright (c) 1990, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by
+.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)find.1 8.7 (Berkeley) 5/9/95
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/find/find.1,v 1.82 2007/02/28 10:19:25 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/find.1,v 1.3 2007/02/28 10:24:32 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 13 декабря 2006
+.Dt FIND 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm find
+.Nd обход иерархии файлов
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl H | Fl L | Fl P
+.Op Fl EXdsx
+.Op Fl f Ar путь
+.Ar путь ...
+.Ar выражение
+.Nm
+.Op Fl H | Fl L | Fl P
+.Op Fl EXdsx
+.Fl f Ar путь
+.Op Ar путь ...
+.Ar выражение
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+рекурсивно спускается по дереву каталогов каждого пути, указанного
+аргументами
+.Ar путь ,
+вычисляя
+.Ar выражение
+(состоящее из перечисленных ниже
+.Dq примитивов
+.Dq операндов )
+для каждого файла в дереве.
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl E
+Интерпретировать регулярные выражения в примитивах
+.Ic -regex
+.Ic -iregex
+как расширенные (современные) регулярные выражения вместо базовых
+регулярных выражений (BRE).
+Страница справочника
+.Xr re_format 7
+полностью описывает оба формата.
+.It Fl H
+Возвращать информацию о файле и его типе (см.\&
+.Xr stat 2 )
+для файлов, на которые указывают заданные в командной строке символические
+ссылки, а не для самих ссылок.
+Если файл, на который указывает ссылка, не существует, информация о
+файле и его типе будет возвращена для самой ссылки.
+Информация о файлах для символических ссылок не из командной строки будет
+возвращаться для самих ссылок.
+.It Fl L
+Возвращать информацию о файле и его типе (см.\&
+.Xr stat 2 )
+для файлов, на которые указывают символические ссылки, а не для
+самих ссылок.
+Если файл, на который указывает ссылка, не существует, информация о
+файле и его типе будет возвращена для самой ссылки.
+.Pp
+Эта опция эквивалентна устаревшему примитиву
+.Ic -follow .
+.It Fl P
+Возвращать информацию о файле и его типе (см.\&
+.Xr stat 2 )
+для каждой символической ссылки о самой ссылке.
+Это поведение по умолчанию.
+.It Fl X
+Позволить безопасное использование
+.Nm
+совместно с
+.Xr xargs 1 .
+Если имя файла содержит любой из символов-разделителей, используемых
+.Xr xargs 1 ,
+вывести диагностическое сообщение в стандартный файл ошибок
+и пропустить файл.
+Символы-разделители включают в себя одиночные
+.Pq Dq Li " ' "
+и двойные
+.Pq Dq Li " \*q "
+кавычки, обратную косую черту
+.Pq Dq Li \e ,
+пробел, табуляцию и символ перевода строки.
+.Pp
+Однако вы можете использовать примитив
+.Fl print0
+совместно с
+.Dq Nm xargs Fl 0
+как эффективную альтернативу.
+.It Fl d
+Заставить
+.Nm
+производить обход сначала в глубину, т.е.\& каталоги
+проходятся в пост-порядке, и все элементы каталога
+обрабатываются перед самим каталогом.
+По умолчанию,
+.Nm
+проходит каталоги в пред-порядке, т.е.\& перед их содержимым.
+Следует отметить, что этот режим по умолчанию
+.Em не
+является обходом сначала в ширину.
+.Pp
+Эта опция эквивалентна примитиву
+.Ic -depth
+из
+.St -p1003.1-2001 .
+Опция
+.Fl d
+может быть полезной, когда
+.Nm
+используется совместно с
+.Xr cpio 1
+для обработки файлов в каталогах с необычными правами доступа.
+Она обеспечивает вам право на запись, пока вы помещаете файлы в
+каталог, a затем, в последнюю очередь, устанавливает права доступа каталога.
+.It Fl f
+Указать
+.Nm
+файловую иерархию для обхода.
+Файловые иерархии также могут быть указаны как операнды непосредственно
+следом за опциями.
+.It Fl s
+Заставить
+.Nm
+обходить файловые иерархии в лексикографическом порядке, т.е.\&
+в алфавитном порядке в каждом каталоге.
+Примечание:
+.Ql find -s
+.Ql "find | sort"
+могут давать разные результаты.
+.It Fl x
+Запретить
+.Nm
+спускаться в каталоги, имеющие номер устройства, отличный от такового
+у файла, с которого начался обход.
+.Pp
+Эта опция эквивалентна устаревшему примитиву
+.Ic -xdev .
+.El
+.Sh ПРИМИТИВЫ
+.Bl -tag -width indent
+.It Ic -Bmin Ar n
+Истинен, если разница между временем создания индексного дескриптора
+(inode) файла и временем запуска
+.Nm ,
+округлённая до следующей полной минуты, равна
+.Ar n
+минут.
+.It Ic -Bnewer Ar файл
+То же, что и
+.Ic -newerBm .
+.It Ic -Btime Ar n Ns Op Cm smhdw
+Если единицы времени не указаны, то этот примитив истинен, если разница
+между временем создания индексного дескриптора (inode) файла
+и временем запуска
+.Nm ,
+округлённая до следующего полного 24-часового периода, составляет
+.Ar n
+24-часовых периодов.
+.Pp
+Если единицы времени указаны, то этот примитив истинен, если разница между
+временем создания индексного дескриптора (inode) файла и
+временем запуска
+.Nm
+в точности равна
+.Ar n
+единиц.
+Обратитесь к описанию примитива
+.Ic -atime
+для информации о поддерживаемых единицах времени.
+.It Ic -acl
+Может быть использован совместно с другими примитивами для поиска
+файлов с расширенными ACL.
+Обратитесь к
+.Xr acl 3
+для более подробной информации.
+.It Ic -amin Ar n
+Истинен, если разница между временем последнего доступа к файлу
+и временем запуска
+.Nm ,
+округлённая до следующей полной минуты, составляет
+.Ar n
+минут.
+.It Ic -anewer Ar файл
+То же, что и
+.Ic -neweram .
+.It Ic -atime Ar n Ns Op Cm smhdw
+Если единицы времени не указаны, то этот примитив истинен, если разница
+между временем последнего доступа к файлу и временем запуска
+.Nm ,
+округлённая до следующего полного 24-часового периода, составляет
+.Ar n
+24-часовых периодов.
+.Pp
+Если единицы времени указаны, то этот примитив истинен, если разница
+между временем последнего доступа к файлу и временем запуска
+.Nm
+в точности равна
+.Ar n
+единиц.
+Допустимые единицы времени:
+.Pp
+.Bl -tag -width indent -compact
+.It Cm s
+секунда
+.It Cm m
+минута (60 секунд)
+.It Cm h
+час (60 минут)
+.It Cm d
+день (24 часа)
+.It Cm w
+неделя (7 дней)
+.El
+.Pp
+В одном аргументе
+.Ic -atime
+могут быть скомбинированы произвольные единицы времени,
+например,
+.Dq Li "-atime -1h30m" .
+Единицы времени скорее всего будут полезны только в сочетании с модификатором
+.Cm +
+или
+.Cm - .
+.It Ic -cmin Ar n
+Истинен, если разница между временем последнего изменения статусной
+информации о файле и временем запуска
+.Nm ,
+округлённая до следующей полной минуты, равна
+.Ar n
+минут.
+.It Ic -cnewer Ar файл
+То же, что и
+.Ic -newercm .
+.It Ic -ctime Ar n Ns Op Cm smhdw
+Если единицы времени не указаны, то этот примитив истинен, если разница
+между временем последнего изменения статусной информации о файле и
+и временем запуска
+.Nm ,
+округлённая до следующего полного 24-часового периода, составляет
+.Ar n
+24-часовых периодов.
+.Pp
+Если единицы времени указаны, то этот примитив истинен, если разница между
+временем последнего изменения статусной информации о файле и
+временем запуска
+.Nm
+в точности равна
+.Ar n
+единиц.
+Обратитесь к описанию примитива
+.Ic -atime
+для информации о поддерживаемых единицах времени.
+.It Ic -delete
+Удалить найденные файлы и/или каталоги.
+Всегда истинен.
+Исполняется из текущего рабочего каталога,
+по мере рекурсивного прохода
+.Nm
+вниз по дереву.
+Исходя из соображений безопасности,
+.Nm
+не будет пытаться удалять файлы с символом
+.Dq Pa /
+в пути относительно
+.Dq Pa \&. .
+Эта опция подразумевает обход сначала в глубину.
+.It Ic -depth
+Всегда истинен;
+то же, что и опция
+.Fl d .
+.It Ic -depth Ar n
+Истинен, если глубина файла относительно точки начала обхода равна
+.Ar n .
+.It Ic -empty
+Истинен, если текущий файл или каталог пусты.
+.It Ic -exec Ar имя_программы Oo Ar аргумент ... Oc Li \&;
+Истинен, если программа с именем
+.Ar имя_программы
+возвращает нулевое значение в качестве статуса завершения.
+Программе могут быть переданы опциональные аргументы.
+Выражение должно завершаться точкой с запятой
+.Pq Dq Li \&; .
+Если вы запускаете
+.Nm
+из командной оболочки (shell), вам может потребоваться экранировать
+точку с запятой, поскольку в противном случае командная оболочка может
+воспринять её как управляющий оператор.
+Если где-либо в имени программы или в аргументах появляется строка
+.Dq Li {} ,
+то она заменяется на путь текущего файла.
+Программа будет запущена из каталога, в котором был запущен
+.Nm .
+Аргументы
+.Ar имя_программы
+.Ar аргумент
+не подвержены дальнейшему раскрытию шаблонов и конструкций
+командной оболочки.
+.It Ic -exec Ar имя_программы Oo Ar аргумент ... Oc Li {} +
+То же, что и
+.Ic -exec ,
+за исключением того, что
+.Dq Li {}
+заменяется максимально возможным количеством путей при каждом запуске
+утилиты.
+Это поведение аналогично таковому у
+.Xr xargs 1 .
+.It Ic -execdir Ar имя_программы Oo Ar аргумент ... Oc Li \&;
+Примитив
+.Ic -execdir
+идентичен примитиву
+.Ic -exec
+за исключением того, что программа с именем
+.Ar имя_программы
+будет запущена из каталога, содержащего текущий файл.
+Имя файла, подставляемого вместо строки
+.Dq Li {} ,
+не содержит пути к нему.
+.It Ic -flags Oo Cm - Ns | Ns Cm + Oc Ns Ar flags , Ns Ar notflags
+Флаги задаются указанием символических имён (см.\&
+.Xr chflags 1 ) .
+О флагах с префиксом
+.Qq Li no
+(за исключением
+.Qq Li nodump )
+говорят, что это
+.Ar notflags
+(отрицания флагов).
+Проверяется, что флаги в наборе
+.Ar flags
+установлены, а флаги в наборе
+.Ar notflags
+сброшены.
+Заметьте, что это отличается от примитива
+.Ic -perm ,
+позволяющего пользователю указать лишь те биты,
+которые установлены.
+.Pp
+Если флагам предшествует минус
+.Pq Dq Li - ,
+то этот примитив будет истинным, если среди флагов файла
+установлены по крайней мере все биты из набора
+.Ar flags
+и не установлен ни один бит из набора
+.Ar notflags .
+Если флагам предшествует плюс
+.Pq Dq Li + ,
+то этот примитив будет истинным, если среди флагов файла
+установлен любой из битов набора
+.Ar flags ,
+или не установлен любой из битов набора
+.Ar notflags .
+В противном случае, этот примитив будет истинным,
+если биты в наборе
+.Ar flags
+в точности соответствуют флагам файла,
+и ни один из битов набора
+.Ar flags
+не указан в наборе
+.Ar notflags .
+.It Ic -fstype Ar тип
+Истинен, если файл содержится в файловой системе типа
+.Ar тип .
+Для получения доступных в системе типов файловых систем можно
+воспользоваться командой
+.Xr sysctl 8 :
+.Pp
+.Dl "sysctl vfs"
+.Pp
+Кроме того, имеются два псевдо-типа,
+.Dq Li local
+.Dq Li rdonly .
+Первый задаёт любую файловую систему, физически смонтированную на
+машине, где запускается
+.Nm ,
+а второй обозначает любую файловую систему, смонтированную только для чтения.
+.It Ic -group Ar имя_группы
+Истинен, если файл принадлежит группе с именем
+.Ar имя_группы .
+Если аргумент
+.Ar имя_группы
+задан в числовом виде, и не существует такого имени группы, то
+аргумент
+.Ar имя_группы
+трактуется как идентификатор группы (group ID).
+.It Ic -iname Ar шаблон
+Подобен
+.Ic -name ,
+но сравнение не учитывает регистр.
+.It Ic -inum Ar номер
+Истинен, если номер индексного дескриптора (inode) файла равен
+.Ar номер .
+.It Ic -ipath Ar шаблон
+Подобен
+.Ic -path ,
+но сравнение не учитывает регистр.
+.It Ic -iregex Ar шаблон
+Подобен
+.Ic -regex ,
+но сравнение не учитывает регистр.
+.It Ic -links Ar n
+Истинен, если файл имеет
+.Ar n
+жестких связей.
+.It Ic -ls
+Этот примитив всегда истинен.
+Для текущего файла в стандартный вывод пишется следующая информация:
+номер индексного дескриптора (inode), размер в 512-байтных блоках, права
+доступа к файлу, число жестких связей (hard links), владелец, группа, размер
+в байтах, время последнего изменения и путь.
+Если файл представляет собой специальный файл блочного или символьного
+устройства,
+вместо размера выводятся старший (major) и младший (minor) номера устройства.
+Если файл является символической ссылкой, то после знака
+.Dq Li ->
+будет также выведен путь к указываемому файлу.
+Этот формат идентичен используемому в
+.Bk -words
+.Dq Nm ls Fl dgils .
+.Ek
+.It Ic -maxdepth Ar n
+Всегда истинен; заставляет спускаться не более чем на
+.Ar n
+уровней каталогов ниже аргументов командной строки.
+Если присутствует примитив
+.Ic -maxdepth ,
+он применяется ко всему выражению, даже если в нормальных условиях
+он бы не вычислялся.
+.Dq Ic -maxdepth Li 0
+ограничивает весь поиск исключительно аргументами командной строки.
+.It Ic -mindepth Ar n
+Всегда истинен; не применять любые тесты или действия на уровнях меньше
+.Ar n .
+Если присутствует примитив
+.Ic -mindepth ,
+он применяется ко всему выражению, даже если в нормальных условиях
+он бы не вычислялся.
+.Dq Ic -mindepth Li 1
+обрабатывает всё, кроме аргументов командной строки.
+.It Ic -mmin Ar n
+Истинен, если разница между временем последнего изменения файла
+и временем запуска
+.Nm ,
+округлённая до следующей полной минуты, равна
+.Ar n
+минут.
+.It Ic -mnewer Ar файл
+То же, что и
+.Ic -newer .
+.It Ic -mtime Ar n Ns Op Cm smhdw
+Если единицы времени не указаны, то этот примитив истинен, если разница
+между временем последнего изменения файла и временем запуска
+.Nm ,
+округлённая до следующего полного 24-часового периода, составляет
+.Ar n
+24-часовых периодов.
+.Pp
+Если единицы времени указаны, то этот примитив истинен, если разница между
+временем последнего изменения файла и временем запуска
+.Nm
+в точности равна
+.Ar n
+единиц.
+Обратитесь к описанию примитива
+.Ic -atime
+для информации о поддерживаемых единицах времени.
+.It Ic -name Ar шаблон
+Истинен, если последний компонент пути файла (его имя) подпадает под
+.Ar шаблон .
+В шаблоне могут быть использованы специальные шаблонные символы
+командной оболочки
+.Dq ( Li \&[ ,
+.Dq Li \&] ,
+.Dq Li * ,
+.Dq Li \&? ) .
+Эти символы могут быть заданы для проверки на совпадение явным образом
+с помощью экранирования их символом обратной косой черты
+.Pq Dq Li \e .
+.It Ic -newer Ar файл
+Истинен, если текущий файл имеет более позднее время последнего
+изменения, чем
+.Ar файл .
+.It Ic -newer Ns Ar X Ns Ar Y Ar файл
+Истинен, если текущий файл имеет более позднее время последнего доступа
+.Pq Ar X Ns = Ns Cm a ,
+время создания индексного дескриптора (inode), т.е.\& самого файла
+.Pq Ar X Ns = Ns Cm B ,
+время последнего изменения индексного дескриптора
+.Pq Ar X Ns = Ns Cm c
+или время последнего изменения файла
+.Pq Ar X Ns = Ns Cm m ,
+нежели время последнего доступа
+.Pq Ar Y Ns = Ns Cm a ,
+время создания индексного дескриптора
+.Pq Ar Y Ns = Ns Cm B ,
+время изменения индексного дескриптора
+.Pq Ar Y Ns = Ns Cm c
+или время изменения
+.Pq Ar Y Ns = Ns Cm m
+файла
+.Ar файл .
+Кроме того, если
+.Ar Y Ns = Ns Cm t ,
+то аргумент
+.Ar файл
+будет интерпретирован не как файл, а как непосредственное указание
+даты в форме, понятной
+.Xr cvs 1 .
+Можно заметить, что использование
+.Ic -newermm
+эквивалентно использованию
+.Ic -newer .
+.It Ic -nogroup
+Истинен, если файл принадлежит неизвестной группе.
+.It Ic -nouser
+Истинен, если файл принадлежит неизвестному пользователю.
+.It Ic -ok Ar имя_программы Oo Ar аргумент ... Oc Li \&;
+Примитив
+.Ic -ok
+идентичен примитиву
+.Ic -exec ,
+за исключением того, что
+.Nm
+запросит у пользователя подтверждение на выполнение программы с именем
+.Ar имя_программы
+выводом сообщения на терминал и ожиданием ответа.
+Если ответ не был утвердительным
+.Ql ( y
+в локали (locale)
+.Dq Li POSIX ) ,
+команда не исполняется, и значение примитива
+.Ic -ok
+будет ложным.
+.It Ic -okdir Ar имя_программы Oo Ar аргумент ... Oc Li \&;
+Примитив
+.Ic -okdir
+идентичен примитиву
+.Ic -execdir ,
+с тем же исключением, что было описано для примитива
+.Ic -ok .
+.It Ic -path Ar шаблон
+Истинен, если рассматриваемый путь подпадает под
+.Ar шаблон .
+В шаблоне
+можно использовать специальные шаблонные символы командной оболочки
+.Dq ( Li \&[ ,
+.Dq Li \&] ,
+.Dq Li * ,
+.Dq Li \&? ) .
+Эти символы могут быть заданы для проверки на совпадение явным образом
+с помощью экранирования их символом обратной косой черты
+.Pq Dq Li \e .
+Прямая косая черта
+.Pq Dq Li /
+рассматривается как обычный символ и не требует явного указания
+для совпадения.
+.It Ic -perm Oo Cm - Ns | Ns Cm + Oc Ns Ar режим
+Права доступа в аргументе
+.Ar режим
+могут быть заданы либо символически (см.\&
+.Xr chmod 1 ) ,
+либо восьмеричным числом.
+Если
+.Ar режим
+задан символически, стартовым значением полагается ноль, и
+.Ar режим
+устанавливает или сбрасывает права без учёта маски создания файлов
+процесса.
+Если
+.Ar режим
+задан восьмеричным числом, то только биты 07777
+.Pq Dv S_ISUID | S_ISGID | S_ISTXT | S_IRWXU | S_IRWXG | S_IRWXO
+участвуют в сравнении с правами доступа файла.
+Если перед аргументом
+.Ar режим
+указан минус
+.Pq Dq Li - ,
+то этот примитив будет истинным, если по крайней мере все биты в аргументе
+.Ar режим
+установлены в правах доступа файла.
+Если перед аргуметом
+.Ar режим
+указан плюс
+.Pq Dq Li + ,
+то этот примитив будет истинным, если любой из битов в аргументе
+.Ar режим
+установлен в правах доступа файла.
+В противном случае, этот примитив будет истинным только при
+точном совпадении битов в аргументе
+.Ar режим
+с правами доступа текущего файла.
+Обратите внимание, что минус
+.Pq Dq Li -
+не может быть первым символом при символическом задании прав.
+.It Ic -print
+Этот примитив всегда истинен.
+Он выводит путь текущего файла в стандартный вывод.
+Если не указан ни один из примитивов
+.Ic -exec , -ls , -print0
+или
+.Ic -ok ,
+то заданное выражение фактически будет заменено на
+.Cm \&( Ar "заданное выражение" Cm \&) Ic -print .
+.It Ic -print0
+Этот примитив всегда истинен.
+Он выводит путь текущего файла в стандартный вывод,
+и следом за ним символ
+.Tn ASCII
+.Dv NUL
+(символ с кодом 0).
+.It Ic -prune
+Этот примитив всегда истинен.
+Он заставляет
+.Nm
+не спускаться в текущий файл.
+Необходимо отметить, что примитив
+.Ic -prune
+не действует при указании опции
+.Fl d .
+.It Ic -regex Ar шаблон
+Истинен, если полный путь файла подпадает под регулярное выражение
+.Ar шаблон .
+Для задания файла, именуемого
+.Dq Pa ./foo/xyzzy ,
+можно использовать регулярные выражения
+.Dq Li ".*/[xyz]*"
+или
+.Dq Li ".*/foo/.*" ,
+но не
+.Dq Li xyzzy
+и не
+.Dq Li /foo/ .
+.It Ic -size Ar n Ns Op Cm ckMGTP
+Истинен, если размер файла в 512-байтных блоках, при
+округлении вверх, равен
+.Ar n .
+Если за
+.Ar n
+следует
+.Cm c ,
+то примитив будет истинным, если размер файла равен
+.Ar n
+байт (символов).
+Аналогично, если за
+.Ar n
+следует буква множителя, тогда размер файла сравнивается с
+.Ar n ,
+помноженным на одно из следующих:
+.Pp
+.Bl -tag -width indent -compact
+.It Cm k
+килобайт (1024 байта)
+.It Cm M
+мегабайт (1024 килобайта)
+.It Cm G
+гигабайт (1024 мегабайта)
+.It Cm T
+терабайт (1024 гигабайта)
+.It Cm P
+петабайт (1024 терабайта)
+.El
+.It Ic -type Ar тип
+Истинен, если типом текущего файла является
+.Ar тип .
+Возможные типы файлов:
+.Pp
+.Bl -tag -width indent -compact
+.It Cm b
+блочный специальный
+.It Cm c
+символьный специальный
+.It Cm d
+каталог
+.It Cm f
+обычный файл
+.It Cm l
+символическая ссылка
+.It Cm p
+именованный канал (FIFO)
+.It Cm s
+сокет
+.El
+.It Ic -user Ar имя_пользователя
+Истинен, если файл принадлежит пользователю с именем
+.Ar имя_пользователя .
+Если
+.Ar имя_пользователя
+задано в числовом виде и такого имени пользователя не существует, то
+аргумент
+.Ar имя_пользователя
+трактуется как идентификатор пользователя (user ID).
+.El
+.Pp
+Все примитивы, принимающие числовой аргумент, допускают задание этого
+числа со знаком плюс
+.Pq Dq Li +
+или минус
+.Pq Dq Li - .
+Предшествующий плюс означает
+.Dq больше n ,
+предшествующий минус означает
+.Dq меньше n ,
+а отсутствие знака \[em]
+.Dq ровно n .
+.Sh ОПЕРАТОРЫ
+Примитивы могут комбинироваться с использованием нижеследующих операторов.
+Операторы перечислены в порядке понижения приоритета.
+.Pp
+.Bl -tag -width indent -compact
+.It Cm \&( Ar выражение Cm \&)
+Будет истинным, если истинно выражение в скобках.
+.Pp
+.It Cm \&! Ar выражение
+.It Cm -false Ar выражение
+.It Cm -not Ar выражение
+Это унарный оператор
+.Tn НЕ .
+Он будет истинным, если выражение ложно.
+.Pp
+.It Ar выражение Cm -and Ar выражение
+.It Ar выражение выражение
+Оператор
+.Cm -and
+есть логический оператор
+.Tn И .
+Поскольку он подразумевается непосредственным соседством двух выражений, его
+не требуется указывать явно.
+Выражение истинно, если оба выражения истинны.
+Второе выражение не вычисляется, если первое выражение ложно.
+.Pp
+.It Ar выражение Cm -or Ar выражение
+Оператор
+.Cm -or
+есть логический оператор
+.Tn ИЛИ .
+Выражение истинно, если любое из двух выражений истинно.
+Второе выражение не вычисляется, если первое выражение истинно.
+.El
+.Pp
+Все операнды и примитивы должны быть отдельными аргументами
+.Nm .
+Примитивы, имеющие собственные аргументы, ожидают их как отдельные
+аргументы
+.Nm .
+.Sh ОКРУЖЕНИЕ
+Переменные окружения
+.Ev LANG , LC_ALL , LC_COLLATE , LC_CTYPE , LC_MESSAGES
+.Ev LC_TIME
+влияют на выполнение утилиты
+.Nm ,
+как описано в
+.Xr environ 7 .
+.Sh ПРИМЕРЫ
+Нижеследующие примеры показаны в виде, принимаемом командной оболочкой:
+.Bl -tag -width indent
+.It Li "find / \e! -name \*q*.c\*q -print"
+Вывести список всех файлов, имена которых не заканчиваются на
+.Pa .c .
+.It Li "find / -newer ttt -user wnj -print"
+Вывести список всех файлов, принадлежащих пользователю
+.Dq wnj ,
+которые изменены позднее файла
+.Pa ttt .
+.It Li "find / \e! \e( -newer ttt -user wnj \e) -print"
+Вывести список всех файлов, которые изменены не позднее файла
+.Pa ttt
+и одновременно не принадлежат пользователю
+.Dq wnj .
+.It Li "find / \e( -newer ttt -or -user wnj \e) -print"
+Вывести список всех файлов, которые принадлежат пользователю
+.Dq wnj
+или изменены позднее файла
+.Pa ttt .
+.It Li "find / -newerct '1 minute ago' -print"
+Вывести список всех файлов, индексный дескриптор которых был
+изменён не позднее одной минуты назад.
+.It Li "find / -type f -exec echo {} \e;"
+Использовать команду
+.Xr echo 1
+для вывода списка всех файлов.
+.It Li "find -L /usr/ports/packages -type l -delete"
+Удалить все битые символические ссылки в
+.Pa /usr/ports/packages .
+.It Li "find /usr/src -name CVS -prune -o -depth +6 -print"
+Найти файлы и каталоги, имеющие по крайней мере семь уровней вложенности
+в рабочем каталоге
+.Pa /usr/src .
+.It Li "find /usr/src -name CVS -prune -o -mindepth 7 -print"
+Это не эквивалентно предыдущему примеру, поскольку
+.Ic -prune
+не выполняется ниже уровня семь.
+.El
+.Sh СОВМЕСТИМОСТЬ
+Примитив
+.Ic -follow
+устарел; вместо него рекомендуется использовать опцию
+.Fl L .
+Подробнее об этом смотрите ниже, в разделе
+.Sx СТАНДАРТЫ .
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr chflags 1 ,
+.Xr chmod 1 ,
+.Xr cvs 1 ,
+.Xr locate 1 ,
+.Xr whereis 1 ,
+.Xr which 1 ,
+.Xr xargs 1 ,
+.Xr stat 2 ,
+.Xr acl 3 ,
+.Xr fts 3 ,
+.Xr getgrent 3 ,
+.Xr getpwent 3 ,
+.Xr strmode 3 ,
+.Xr re_format 7 ,
+.Xr symlink 7
+.Sh СТАНДАРТЫ
+Синтаксис утилиты
+.Nm
+представляет собой надмножество синтаксиса, описанного в стандарте
+.St -p1003.1-2001 .
+.Pp
+Все однобуквенные опции, кроме
+.Fl H
+.Fl L ,
+а также
+.Ic -amin , -anewer , -cmin , -cnewer , -delete , -empty , -fstype ,
+.Ic -iname , -inum , -iregex , -ls , -maxdepth , -mindepth , -mmin ,
+.Ic -path , -print0 , -regex
+и все связанные с временем создания примитивы
+.Ic -B* ,
+представляют собой расширения к стандарту
+.St -p1003.1-2001 .
+.Pp
+Исторически, опции
+.Fl d , L
+.Fl x
+были реализованы через примитивы
+.Ic -depth , -follow
+.Ic -xdev .
+Эти примитивы были всегда истинны.
+Поскольку они фактически были глобальными переменными, вступающими в силу
+до начала обхода, некоторые допустимые выражения могли иметь неожиданные
+результаты, например,
+.Ic -print Cm -o Ic -depth .
+Поскольку
+.Ic -print
+всегда истинен, стандартный порядок вычислений подразумевает, что
+.Ic -depth
+никогда не выполнится, что в действительности не так.
+.Pp
+Оператор
+.Cm -or
+был реализован как
+.Cm -o ,
+а оператор
+.Cm -and
+был реализован как
+.Cm -a .
+.Pp
+Исторические реализации примитивов
+.Ic -exec
+.Ic -ok
+не заменяли строку
+.Dq Li {}
+в имени утилиты и её аргументах, если сразу перед этой строкой
+или сразу после неё были непробельные символы.
+Эта версия заменяет её в любом месте в имени утилиты
+и её аргументах, где бы она ни встретилась.
+.Pp
+Опция
+.Fl E
+была навеяна одноимённой опцией
+.Xr grep 1
+.Xr sed 1 .
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в
+.At v1 .
+.Sh ПРОБЛЕМЫ
+Специальные символы, используемые
+.Nm ,
+являются также специальными символами для многих командных оболочек.
+В частности, может потребоваться экранировать от командной оболочки символы
+.Dq Li * ,
+.Dq Li \&[ ,
+.Dq Li \&] ,
+.Dq Li \&? ,
+.Dq Li \&( ,
+.Dq Li \&) ,
+.Dq Li \&! ,
+.Dq Li \e
+.Dq Li \&; .
+.Pp
+Поскольку не существует разделителей, отделяющих опции от имён файлов или имена
+файлов от выражений,
+трудно задать файлы с именами типа
+.Pa -xdev
+или
+.Pa \&! .
+Эти проблемы решаются опцией
+.Fl f
+и конструкцией
+.Dq Fl Fl
+для
+.Xr getopt 3 .
+.Pp
+Примитив
+.Ic -delete
+плохо взаимодействует с другими опциями, меняющими порядок обхода
+дерева файловой системы.
+.Pp
+Примитивы
+.Ic -mindepth
+.Ic -maxdepth
+фактически являются глобальными опциями (как документировано выше).
+Они, по-видимому, должны быть заменены опциями, выглядящими как опции.
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/finger.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/finger.1
new file mode 100644
index 0000000000..c24eec0cc8
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/finger.1
@@ -0,0 +1,253 @@
+.\" Copyright (c) 1989, 1990, 1993, 1994
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)finger.1 8.3 (Berkeley) 5/5/94
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/finger/finger.1,v 1.35 2007/04/12 08:22:49 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/finger.1,v 1.1 2007/10/31 11:25:03 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 11 апреля 2007
+.Dt FINGER 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm finger
+.Nd утилита поиска информации о пользователях
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl 46gklmpsho
+.Op Ar пользователь ...\&
+.Op Ar пользователь@система ...\&
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+отображает информацию о пользователях системы.
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl 4
+Заставляет
+.Nm
+использовать только адреса IPv4.
+.It Fl 6
+Заставляет
+.Nm
+использовать только адреса IPv6.
+.It Fl s
+Вывести системное имя пользователя, реальное имя, имя терминала и статус
+записи (как символ ``*'' перед именем терминала, если доступ на запись закрыт),
+время простоя, время регистрации в системе и либо рабочий адрес и телефон,
+либо имя удалённой системы.
+Если задана опция
+.Fl o ,
+то выводится рабочий адрес и телефон (это же происходит по умолчанию).
+Если же задана опция
+.Fl h ,
+то выводится имя удалённой системы.
+.Pp
+Время простоя следует интерпретировать в минутах, если оно выведено как
+одно целое число; в часах и минутах, если присутствует символ ``:'', и в днях,
+если присутствует ``d''.
+Если оно указано как
+.Dq * ,
+то время регистрации в системе показывает время последнего входа в систему.
+Время регистрации отображается в виде названия дня недели,
+если с момента регистрации прошло меньше 6 дней, иначе в виде месяца и дня;
+часов и минут, если прошло меньше 6 месяцев,
+в противном случае вместо часов и минут выводится год.
+.Pp
+Неизвестные устройства, так же как и несуществующие значения времени
+простоя и регистрации, отображаются в виде одиночной звёздочки.
+.It Fl h
+Если используется совместно с опцией
+.Fl s ,
+то вместо рабочего адреса и телефона выводится имя удалённой системы.
+.It Fl o
+Если используется совместно с опцией
+.Fl s ,
+то вместо имени удалённой системы
+отображается информация о рабочем адресе и телефоне.
+.It Fl g
+Эта опция ограничивает вывод информации из поля gecos
+до реального имени пользователя.
+Она также имеет побочный эффект,
+подавляя показ имени удалённой системы при использовании совместно
+с опцией
+.Fl h .
+.It Fl k
+Полностью отключает использование
+.Xr utmp 5 .
+.It Fl l
+Производит многострочный вывод, отображающий всю информацию,
+описанную для опции
+.Fl s ,
+а также о домашнем каталоге пользователя, домашнем номере телефона,
+командной оболочке, наличии почты, и содержании файлов
+.Pa .forward ,
+.Pa .plan ,
+.Pa .project
+.Pa .pubkey
+из домашнего каталога пользователя.
+.Pp
+Если время простоя составляет по крайней мере минуту, но меньше суток, оно
+выводится в форме ``чч:мм''.
+Время простоя больше суток выводится как ``д day[s]чч:мм''.
+.Pp
+Номера телефонов, указанные как одиннадцать цифр, печатаются в форме
+``+N-NNN-NNN-NNNN''.
+Номера, указанные как десять или семь цифр, печатаются как соответствующие
+подмножества этой строки.
+Номера, указанные как пять цифр, печатаются как ``xN-NNNN''.
+Номера, указанные как четыре цифры, печатаются как ``xNNNN''.
+.Pp
+Если для пользователя отсутствует разрешение на запись в устройство,
+то к строке, содержащей имя устройства, добавляется фраза ``(messages off)''.
+С опцией
+.Fl l
+выводится по одной записи для каждого пользователя; если пользователь
+зарегистрирован в системе несколько раз, информация о терминале повторяется
+для каждой сессии.
+.Pp
+Информация о наличии почты выводится в виде сообщения ``No Mail.'', если
+почта отсутствует вовсе, ``Mail last read ДДД MMM ## чч:мм гггг (TZ)'', если
+пользователь проверял содержимое почтового ящика с момента появления новой
+почты, или в виде сообщений ``New mail received ...'', ``Unread since ...'',
+если у пользователя есть новые письма.
+.It Fl p
+При использовании опции
+.Fl l
+предотвращает помещение в вывод
+.Nm
+содержимого файлов
+.Pa .forward ,
+.Pa .plan ,
+.Pa .project
+.Pa .pubkey.
+.It Fl m
+Предотвращает для
+.Ar пользователь
+поиск по имени.
+Обычно
+.Ar пользователь
+является именем пользователя в системе, однако поиск
+также будет произведён и по реальному имени пользователя, если
+не указана опция
+.Fl m .
+Поиск по имени, производимый утилитой
+.Nm ,
+является регистронезависимым.
+.El
+.Pp
+Если не указано никаких опций,
+.Nm
+использует стиль вывода опции
+.Fl l
+в случае наличия операндов, и стиль опции
+.Fl s
+в противном случае.
+Обратите внимание, что некоторые поля могут отсутствовать
+вне зависимости от формата вывода,
+если информация, необходимая для них, недоступна.
+.Pp
+Если не указано никаких аргументов,
+.Nm
+выведет информацию по каждому пользователю,
+зарегистрированному в системе на текущий момент.
+.Pp
+Утилита
+.Nm
+может использоваться для поиска пользователей на удалённой машине.
+Аргумент
+.Ar пользователь
+в этом случае указывается в виде
+.Dq Li пользователь@система ,
+или
+.Dq Li @система ,
+при этом формат вывода по умолчанию в первом случае будет в стиле опции
+.Fl l ,
+а во втором случае \[en] в стиле
+.Fl s .
+Опция
+.Fl l
+является единственной, которая может быть передана удалённой машине.
+.Pp
+Если в домашнем каталоге пользователя присутствует файл
+.Pa .nofinger
+и команда не была запущена с привилегиями суперпользователя,
+.Nm
+ведёт себя так, как если бы такой пользователь не существовал.
+.Pp
+В необязательном файле конфигурации
+.Xr finger.conf 5
+могут быть указаны псевдонимы.
+Поскольку
+.Nm
+вызывается из
+.Xr fingerd 8 ,
+псевдонимы будут работать как для локальных запросов, так и для сетевых.
+.Sh ОКРУЖЕНИЕ
+Утилита
+.Nm
+использует следующую переменную окружения, если она определена:
+.Bl -tag -width Fl
+.It Ev FINGER
+Эта переменная может быть использована для задания избранных опций для
+.Nm .
+.El
+.Sh ФАЙЛЫ
+.Bl -tag -width /var/log/lastlog -compact
+.It Pa /etc/finger.conf
+база данных для определения псевдонимов
+.It Pa /var/log/lastlog
+база с данными о последних регистрациях в системе
+.El
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr chpass 1 ,
+.Xr w 1 ,
+.Xr who 1 ,
+.Xr finger.conf 5 ,
+.Xr fingerd 8
+.Rs
+.%A D. Zimmerman
+.%T The Finger User Information Protocol
+.%R RFC 1288
+.%D декабрь 1991
+.Re
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в
+.Bx 3.0 .
+.Sh ПРОБЛЕМЫ
+Утилита
+.Nm
+не распознаёт многобайтные символы.
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/fold.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/fold.1
new file mode 100644
index 0000000000..760da3108d
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/fold.1
@@ -0,0 +1,91 @@
+.\" Copyright (c) 1980, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)fold.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/fold/fold.1,v 1.13 2006/12/15 11:23:59 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/fold.1,v 1.2 2006/12/15 17:04:24 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 15 декабря 2006
+.Dt FOLD 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm fold
+.Nd "разбивает длинные строки для устройств вывода с ограниченной шириной"
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl bs
+.Op Fl w Ar ширина
+.Op Ar
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+является фильтром, который разбивает строки в указанных файлах
+таким образом, чтобы их ширина не превышала 80 колонок.
+Если файлы не заданы, читается стандартный ввод.
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl b
+Ширина считается в байтах, а не в колонках.
+.It Fl s
+Разрывать строки сразу за последним символом пробела или табуляции,
+найденным в пределах заданной в колонках (или в байтах) ширины.
+.It Fl w Ar ширина
+Задать ширину строки, отличную от используемой по умолчанию
+ширины в 80 колонок.
+Если на входе имеются символы табуляции, то
+.Ar ширина
+должна быть кратна 8, или же символы табуляции могут быть
+заранее заменены соответствующим количеством пробелов утилитой
+.Xr expand 1 .
+.El
+.Sh ОКРУЖЕНИЕ
+Переменные окружения
+.Ev LANG , LC_ALL
+.Ev LC_CTYPE
+влияют на процесс выполнения
+.Nm ,
+как описано в
+.Xr environ 7 .
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr expand 1 ,
+.Xr fmt 1
+.Sh СТАНДАРТЫ
+Утилита
+.Nm
+соответствует стандарту
+.St -p1003.1-2001 .
+.Sh ПРОБЛЕМЫ
+Если в тексте присутствует подчёркивание (смотрите
+.Xr ul 1 ) ,
+оно может быть испорчено после обработки этой утилитой.
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/from.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/from.1
new file mode 100644
index 0000000000..abfff7b4c9
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/from.1
@@ -0,0 +1,99 @@
+.\" Copyright (c) 1980, 1990, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)from.1 8.2 (Berkeley) 12/30/93
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/from/from.1,v 1.16 2006/12/18 15:36:31 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/from.1,v 1.1 2006/12/18 15:41:38 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 30 декабря 1993
+.Dt FROM 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm from
+.Nd вывести имена отправителей электронной почты
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl c
+.Op Fl f Ar файл
+.Op Fl s Ar отправитель
+.Op Ar пользователь
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+выводит заголовки писем в почтовом ящике вызвавшего её
+пользователя.
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl c
+Вывести количество сообщений в почтовом ящике и выйти.
+.It Fl f Ar файл
+Вместо почтового ящика пользователя, вызвавшего команду,
+проверяется указанный
+.Ar файл .
+Опцию
+.Fl f
+нельзя использовать совместно с аргументом
+.Ar пользователь .
+При задании
+.Dq Fl
+в качестве имени файла, чтение производится из стандартного ввода.
+.It Fl s Ar отправитель
+Обрабатываются только письма с адресов, содержащих указанную строку.
+.El
+.Pp
+Если указан аргумент
+.Ar пользователь ,
+то вместо почтового ящика пользователя, вызвавшего команду,
+проверяется почтовый ящик пользователя
+.Ar пользователь .
+(Требуются соответствующие права доступа.)
+.Sh ОКРУЖЕНИЕ
+.Bl -tag -width indent
+.It Ev MAIL
+Если установлена, задаёт путь к почтовому ящику пользователя,
+вызвавшего команду.
+Иначе по умолчанию используется
+.Pa /var/mail .
+.El
+.Sh ФАЙЛЫ
+.Bl -tag -width ".Pa /var/mail/*" -compact
+.It Pa /var/mail/*
+.El
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr biff 1 ,
+.Xr mail 1
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в
+.Bx 3.0 .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/fsync.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/fsync.1
new file mode 100644
index 0000000000..985cce4b48
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/fsync.1
@@ -0,0 +1,63 @@
+.\" Copyright (c) 2000 Paul Saab <ps@FreeBSD.org>
+.\" All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/fsync/fsync.1,v 1.7 2005/01/26 06:42:45 ssouhlal Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/fsync.1,v 1.1 2006/12/11 14:05:19 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 25 января 2005
+.Dt FSYNC 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm fsync
+.Nd синхронизировать состояние файла в памяти с его состоянием на диске
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Ar
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+заставляет все изменённые данные и мета-данные всех указанных в командной
+строке файлов быть записанными в устройство постоянного хранения.
+.Pp
+Утилита
+.Nm
+использует системный вызов
+.Xr fsync 2 .
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+При возникновении ошибки, утилита
+.Nm
+переходит к следующему файлу и возвращает >0.
+В противном случае утилита возвращает 0.
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr fsync 2 ,
+.Xr sync 2 ,
+.Xr syncer 4 ,
+.Xr halt 8 ,
+.Xr reboot 8
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+впервые появилась во
+.Fx 4.3 .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/gcore.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/gcore.1
new file mode 100644
index 0000000000..468f481982
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/gcore.1
@@ -0,0 +1,103 @@
+.\" Copyright (c) 1983, 1990, 1992, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)gcore.1 8.2 (Berkeley) 4/18/94
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/gcore/gcore.1,v 1.15 2004/07/03 00:24:40 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/gcore.1,v 1.1 2006/12/21 21:33:28 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 18 апреля 1994
+.Dt GCORE 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm gcore
+.Nd получить дамп памяти запущенного процесса
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl s
+.Op Fl c Ar файл_дампа
+.Op Ar исполняемый_файл
+.Ar pid
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+создаёт дамп памяти указанного процесса,
+пригодный для использования в
+.Xr gdb 1 .
+По умолчанию, дамп записывается в файл
+.Dq Pa core.<pid> .
+В командной строке должен быть задан идентификатор процесса,
+.Ar pid .
+Если образ исполняемого файла не указан,
+.Nm
+будет использовать
+.Dq Pa /proc/<pid>/file .
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl c
+Записать дамп памяти в указанный файл вместо
+.Dq Pa core.<pid> .
+.It Fl s
+Приостановить процесс на время создания дампа, и возобновить
+его работу после получения дампа.
+Этим гарантируется, что полученный дамп памяти будет
+в непротиворечивом состоянии.
+Работа процесса будет продолжена, даже если он был
+уже остановлен до того.
+Такого же эффекта можно достичь вручную с помощью
+.Xr kill 1 .
+.El
+.Sh ФАЙЛЫ
+.Bl -tag -width /var/log/messages -compact
+.It Pa core.<pid>
+дамп памяти
+.It Pa /proc/<pid>/file
+образ исполняемого файла
+.El
+.Sh ИСТОРИЯ
+Утилита
+.Nm
+появилась в
+.Bx 4.2 .
+.Sh ПРОБЛЕМЫ
+Переключения контекста или страничная подкачка,
+случающиеся во время работы
+.Nm ,
+могут привести к неожиданным результатам.
+Для достижения наилучших результатов следует использовать
+.Fl s
+для временной остановки указанного процесса.
+.Pp
+Утилита
+.Nm
+не совместима с оригинальной версией из
+.Bx 4.2 .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/groups.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/groups.1
new file mode 100644
index 0000000000..3a6e22bc65
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/groups.1
@@ -0,0 +1,64 @@
+.\" Copyright (c) 1991, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)groups.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/id/groups.1,v 1.10 2006/12/23 17:14:01 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/groups.1,v 1.6 2006/12/23 17:18:58 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 6 июня 1993
+.Dt GROUPS 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm groups
+.Nd показать членство в группах
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Ar пользователь
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+устарела с появлением утилиты
+.Xr id 1
+и эквивалентна
+.Dq Nm id Fl Gn Op Ar пользователь .
+Для обычного интерактивного использования рекомендуется команда
+.Dq Nm id Fl p .
+.Pp
+Утилита
+.Nm
+отображает группы, к которым вы (или необязательно указанный
+.Ar пользователь )
+принадлежите.
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+.Ex -std
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr id 1
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/head.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/head.1
new file mode 100644
index 0000000000..a408fd0647
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/head.1
@@ -0,0 +1,72 @@
+.\" Copyright (c) 1980, 1990, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)head.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
+.\"
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/head/head.1,v 1.13 2005/01/17 07:44:18 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/head.1,v 1.15 2006/12/23 23:39:36 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 6 июня 1993
+.Dt HEAD 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm head
+.Nd вывести первые строки файла
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl n Ar число | Fl c Ar байт
+.Op Ar
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Этот фильтр выводит первые
+.Ar число
+строк или
+.Ar байт
+каждого из указанных файлов либо стандартного ввода, если файлы
+не были указаны.
+Если аргумент
+.Ar число
+опущен, по умолчанию он принимается равным 10.
+.Pp
+Если указано более одного файла, каждый файл предваряется заголовком,
+состоящим из строки
+.Dq ==> XXX <==
+где
+.Dq XXX
+является именем файла.
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+.Ex -std
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr tail 1
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в PWB UNIX.
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/hostname.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/hostname.1
new file mode 100644
index 0000000000..1fa9e55278
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/hostname.1
@@ -0,0 +1,72 @@
+.\" Copyright (c) 1983, 1988, 1990, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)hostname.1 8.2 (Berkeley) 4/28/95
+.\" %FreeBSD: src/bin/hostname/hostname.1,v 1.21 2006/12/08 07:47:08 kientzle Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/hostname.1,v 1.6 2007/11/20 07:08:32 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 7 декабря 2006
+.Dt HOSTNAME 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm hostname
+.Nd установить или вывести имя текущего хоста
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl fs
+.Op Ar имя-хоста
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+выводит имя текущего хоста.
+Суперпользователь может
+установить имя хоста, указав его в аргументе; обычно это делается
+из командного сценария инициализации
+.Pa /etc/rc.d/hostname ,
+во время начальной загрузки системы.
+Этот сценарий использует переменную
+.Va hostname
+из
+.Pa /etc/rc.conf .
+.Pp
+Опции:
+.Bl -tag -width flag
+.It Fl f
+Показывать доменную часть имени.
+Это поведение по умолчанию.
+.It Fl s
+Не показывать доменную часть имени.
+.El
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr gethostname 3 ,
+.Xr rc.conf 5
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в
+.Bx 4.2 .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/id.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/id.1
new file mode 100644
index 0000000000..5f6916d34c
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/id.1
@@ -0,0 +1,164 @@
+.\" Copyright (c) 1991, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by
+.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)id.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/id/id.1,v 1.18 2006/09/26 22:28:12 ceri Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/id.1,v 1.1 2006/12/28 17:02:36 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 26 сентября 2006
+.Dt ID 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm id
+.Nd вернуть идентификатор пользователя
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Ar пользователь
+.Nm
+.Fl A
+.Nm
+.Fl G Op Fl n
+.Op Ar пользователь
+.Nm
+.Fl M
+.Nm
+.Fl P
+.Op Ar пользователь
+.Nm
+.Fl g Op Fl nr
+.Op Ar пользователь
+.Nm
+.Fl p
+.Op Ar пользователь
+.Nm
+.Fl u Op Fl nr
+.Op Ar пользователь
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+выводит на стандартный вывод имена и числовые идентификаторы
+пользователя и групп вызывающего процесса.
+Если реальный и эффективный идентификаторы различаются, то выводятся оба,
+в противном случае выводится только реальный идентификатор.
+.Pp
+Если указан аргумент
+.Ar пользователь
+(как регистрационное имя или идентификатор пользователя),
+то выводятся идентификаторы пользователя и групп этого пользователя.
+В этом случае, реальный и эффективный идентификаторы полагаются равными.
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl A
+Вывести (если имеется привилегия) аудит-идентификатор пользователя
+процесса и другие параметры аудита процесса.
+.It Fl G
+Вывести различные идентификаторы групп (эффективные, реальные и дополнительные)
+в виде чисел, разделённых пробелами, в произвольном порядке.
+.It Fl M
+Вывести MAC-метку текущего процесса.
+.It Fl P
+Вывести идентификатор в виде соответствующей записи из файла паролей.
+.It Fl a
+Игнорируется для совместимости с другими реализациями
+.Nm .
+.It Fl g
+Вывести эффективный идентификатор группы в виде числа.
+.It Fl n
+Вывести имя пользователя или группы при указании опций
+.Fl G ,
+.Fl g
+.Fl u
+вместо числа.
+Если невозможно преобразовать какой-либо числовой идентификатор в имя,
+то будет, как обычно, выведено число.
+.It Fl p
+Удобочитаемый вывод.
+Если имя пользователя, возвращаемое функцией
+.Xr getlogin 2 ,
+отличается от имени пользователя, на которое ссылается идентификатор
+пользователя, то выводится ключевое слово
+.Dq login ,
+а за ним имя, возвращаемое
+.Xr getlogin 2 .
+Выводится ключевое слово
+.Dq uid ,
+а за ним идентификатор пользователя в виде имени.
+Если эффективный идентификатор пользователя отличается от реального
+идентификатора пользователя, то выводится ключевое слово
+.Dq euid ,
+а за ним реальный идентификатор в виде имени.
+Если эффективный идентификатор группы отличается от реального идентификатора,
+то выводится ключевое слово
+.Dq rgid ,
+а за ним реальный идентификатор, в виде имени.
+Затем выводится ключевое слово
+.Dq groups ,
+а за ним список имён групп, участником которых является пользователь.
+Каждый пункт выводится отдельной строкой.
+.It Fl r
+Вывести реальный идентификатор пользователя при указании опций
+.Fl g
+.Fl u
+вместо эффективного идентификатора пользователя.
+.It Fl u
+Вывести эффективный идентификатор пользователя в виде числа.
+.El
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+.Ex -std
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr who 1
+.Sh СТАНДАРТЫ
+Предполагается, что утилита
+.Nm
+соответствует стандарту
+.St -p1003.2 .
+.Sh ИСТОРИЯ
+Устаревшая команда
+.Xr groups 1
+эквивалентна
+.Dq Nm id Fl Gn Op Ar пользователь .
+.Pp
+Устаревшая команда
+.Xr whoami 1
+эквивалентна
+.Dq Nm id Fl un .
+.Pp
+Утилита
+.Nm
+появилась в
+.Bx 4.4 .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/intro.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/intro.1
new file mode 100644
index 0000000000..3b29642db9
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/intro.1
@@ -0,0 +1,86 @@
+.\" Copyright (c) 1991, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)intro.1 8.2 (Berkeley) 12/30/93
+.\" %FreeBSD: src/share/man/man1/intro.1,v 1.17 2006/12/24 10:25:23 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/intro.1,v 1.6 2006/12/24 10:34:24 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 21 октября 2001
+.Dt INTRO 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm intro
+.Nd введение в основные команды (инструментарий и утилиты)
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Первый раздел справочника включает в себя большинство команд из
+пользовательского окружения
+.Bx .
+В первый раздел включены такие команды, как
+текстовые редакторы, командные оболочки,
+средства поиска и сортировки,
+команды манипулирования файлами,
+команды просмотра состояния системы,
+удаленного копирования файлов, почтовые команды,
+компиляторы и сопутствующие средства,
+средства форматированного вывода,
+команды для работы с принтером.
+.Pp
+Чтобы узнать, успешно ли завершилась команда, можно проверить
+значение статуса завершения, который все команды устанавливают
+на выходе.
+Традиционно, значение 0 означает успешное
+завершение команды, а значение >0 означает ошибку.
+Некоторые команды стараются описать сущность сбоя,
+используя коды завершения, определенные в
+.Xr sysexits 3 ,
+а другие просто устанавливают статус в произвольное значение >0 (обычно 1).
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr apropos 1 ,
+.Xr man 1 ,
+.Xr intro 2 ,
+.Xr intro 3 ,
+.Xr sysexits 3 ,
+.Xr intro 4 ,
+.Xr intro 5 ,
+.Xr intro 6 ,
+.Xr intro 7 ,
+.Xr security 7 ,
+.Xr intro 8 ,
+.Xr intro 9
+.Pp
+Учебные пособия, входящие в состав
+.%T "UNIX User's Manual Supplementary Documents" .
+.Sh ИСТОРИЯ
+Страница справочника
+.Nm
+появилась в
+.At v6 .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ipcrm.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ipcrm.1
new file mode 100644
index 0000000000..837d328e8a
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ipcrm.1
@@ -0,0 +1,86 @@
+.\" Copyright (c) 1994 Adam Glass
+.\" All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. The name of the Author may not be used to endorse or promote products
+.\" derived from this software without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY Adam Glass ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL Adam Glass BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/ipcrm/ipcrm.1,v 1.14 2007/03/09 12:45:00 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ipcrm.1,v 1.1 2007/03/09 12:54:02 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\""
+.Dd 8 августа 1994
+.Dt IPCRM 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm ipcrm
+.Nd удалить указанные очереди сообщений, наборы семафоров и
+разделяемые сегменты памяти
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl q Ar msqid
+.Op Fl m Ar shmid
+.Op Fl s Ar semid
+.Op Fl Q Ar msgkey
+.Op Fl M Ar shmkey
+.Op Fl S Ar semkey
+.Ar ...
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+удаляет указанные очереди сообщений, семафоры и разделяемые
+сегменты памяти.
+Требуемые объекты System V IPC задаются идентификатором их создания
+или любым связанным с ними ключом.
+.Pp
+Для выбора объектов IPC, которые будут удалены, используются
+следующие опции.
+Может быть задано любое число и комбинация этих опций:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl q Ar msqid
+Удалить из системы очередь сообщений, связанную с идентификатором
+.Ar msqid .
+.It Fl m Ar shmid
+Пометить для удаления разделяемый сегмент памяти,
+связанный с идентификатором
+.Ar shmid .
+Этот помеченный сегмент будет уничтожен после отключения от
+него последнего процесса.
+.It Fl s Ar semid
+Удалить из системы набор семафоров, связанный с идентификатором
+.Ar semid .
+.It Fl Q Ar msgkey
+Удалить из системы очередь сообщений, связанную с ключом
+.Ar msgkey .
+.It Fl M Ar shmkey
+Пометить для удаления разделяемый сегмент памяти,
+связанный с ключом
+.Ar shmkey .
+Этот помеченный сегмент будет уничтожен после отключения от
+него последнего процесса.
+.It Fl S Ar semkey
+Удалить из системы набор семафоров, связанный с ключом
+.Ar semkey .
+.El
+.Pp
+Идентификаторы и ключи, связанные с этими объектами System V IPC,
+могут быть найдены с помощью
+.Xr ipcs 1 .
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr ipcs 1
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ipcs.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ipcs.1
new file mode 100644
index 0000000000..d947334755
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ipcs.1
@@ -0,0 +1,170 @@
+.\"
+.\" Copyright (c) 1994 SigmaSoft, Th. Lockert
+.\" All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by SigmaSoft, Th. Lockert.
+.\" 3. The name of the author may not be used to endorse or promote products
+.\" derived from this software without specific prior written permission
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
+.\" IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
+.\" OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
+.\" IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
+.\" INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
+.\" NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
+.\" DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
+.\" THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
+.\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
+.\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/ipcs/ipcs.1,v 1.21 2005/01/18 13:43:49 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ipcs.1,v 1.1 2007/02/05 12:10:18 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 24 марта 2004
+.Dt "IPCS" 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm ipcs
+.Nd отчёт о состоянии средств межпроцессного взаимодействия System V
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl abcmopqstMQSTy
+.Op Fl C Ar дамп
+.Op Fl N Ar система
+.Op Fl u Ar пользователь
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+выводит информацию о системных средствам межпроцессного взаимодействия
+System V (IPC).
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width Ds
+.It Fl a
+Показать максимально возможное количество информации во
+время вывода данных об активных семафорах, очередях сообщений
+и разделяемых сегментах памяти.
+(Это эквивалентно указанию опций
+.Fl b ,
+.Fl c ,
+.Fl o ,
+.Fl p
+.Fl t . )
+.It Fl b
+Показать максимально допустимые размеры активных семафоров,
+очередей сообщений и разделяемых сегментов памяти.
+.Dq Максимальный допустимый размер
+\[em] это максимальное количество байт в сообщении в очереди
+сообщений, размер разделяемого сегмента памяти или количество
+семафоров в наборе семафоров.
+.It Fl c
+Показать имя и группу создателя активных семафоров, очередей
+сообщений и разделяемых сегментов памяти.
+.It Fl m
+Вывести информацию об активных сегментах разделяемой памяти.
+.It Fl o
+Показать пиковое использование активных очередей сообщений и
+разделяемых сегментов памяти.
+.Dq Пиковое использование
+\[em] это количество сообщений в очереди сообщений, или количество
+процессов, подключенных к разделяемому сегменту памяти.
+.It Fl p
+Показать информацию об идентификаторе процесса для активных семафоров,
+очередей сообщений и разделяемых сегментов памяти.
+.Dq Идентификатором процесса
+является последний процесс, отправивший или получивший сообщение
+из очереди сообщений,
+процесс, создавший семафор, или последний процесс, подключившийся
+или отключившийся от разделяемого сегмента памяти.
+.It Fl q
+Вывести информацию об активных очередях сообщений.
+.It Fl s
+Вывести информацию об активных семафорах.
+.It Fl t
+Показать время доступа к активным семафорам, очередям сообщений
+и разделяемым сегментам памяти.
+Время доступа \[em] это время последней операции управления IPC
+объектом, последняя отправка или приём сообщения,
+последнее подключение или отключение от разделяемого сегмента памяти,
+или последняя операция с семафором.
+.It Fl C Ar дамп
+Извлечь значения из списка имён (namelist) указанного дампа
+памяти ядра, вместо определённого по умолчанию
+.Pa /dev/kmem .
+Подразумевает
+.Fl y .
+.It Fl M
+Вывести системную информацию о разделяемой памяти.
+.It Fl N Ar система
+Извлечь список имён из указанной системы, вместо определённой
+по умолчанию
+.Pa /boot/kernel/kernel .
+Подразумевает
+.Fl y .
+.It Fl Q
+Вывести системную информацию об очередях сообщений.
+.It Fl S
+Вывести системную информацию о семафорах.
+.It Fl T
+Вывести системную информацию о разделяемой памяти, очередях сообщений
+и семафорах.
+.It Fl y
+Использовать интерфейс
+.Xr kvm 3
+вместо интерфейса
+.Xr sysctl 3
+для извлечения необходимой информации.
+Если
+.Nm
+запущена на работающей системе, использование
+.Xr kvm 3
+потребует привилегии чтения из
+.Pa /dev/kmem .
+.It Fl u Ar пользователь
+Вывести информацию о механизмах IPC для указанного пользователя.
+Пользователь может быть задан либо числовым идентификатором
+UID, либо регистрационным именем.
+.El
+.Pp
+Если не указана ни одна из опция
+.Fl M ,
+.Fl m ,
+.Fl Q ,
+.Fl q ,
+.Fl S ,
+или
+.Fl s ,
+выводится информация обо всех активных средствах IPC.
+.Sh ОГРАНИЧЕНИЯ
+Системные структуры данных могут измениться в процессе работы
+.Nm ;
+непротиворечивость вывода
+.Nm
+не гарантируется.
+.Sh ФАЙЛЫ
+.Bl -tag -width /boot/kernel/kernel -compact
+.It Pa /dev/kmem
+стандартный файл памяти
+.It Pa /boot/kernel/kernel
+список имён стандартного ядра
+.El
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr ipcrm 1
+.Sh АВТОРЫ
+.An Thorsten Lockert Aq tholo@sigmasoft.com
+.Sh ПРОБЛЕМЫ
+К сожалению, эта страница справочника неполная, поскольку она
+не пытается объяснить информацию, выводимую
+.Nm .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/join.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/join.1
new file mode 100644
index 0000000000..41a175305f
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/join.1
@@ -0,0 +1,217 @@
+.\" Copyright (c) 1990, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by
+.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)join.1 8.3 (Berkeley) 4/28/95
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/join/join.1,v 1.21 2006/12/21 10:59:48 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/join.1,v 1.2 2006/12/21 11:04:43 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 5 июля 2004
+.Dt JOIN 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm join
+.Nd оператор соединения в реляционных базах данных
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Oo
+.Fl a Ar номер_файла | Fl v Ar номер_файла
+.Oc
+.Op Fl e Ar строка
+.Op Fl o Ar список
+.Bk -words
+.Ek
+.Op Fl t Ar символ
+.Op Fl 1 Ar номер_поля
+.Op Fl 2 Ar номер_поля
+.Ar файл1
+.Ar файл2
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+выполняет так называемое
+.Dq соединение по равенству
+указанных файлов и пишет результат в стандартный вывод.
+.Dq Поле соединения
+\[em] это поле внутри каждого файла, по которому они сравниваются.
+По умолчанию используется первое поле каждой строки.
+Для каждой пары строк из файлов
+.Ar файл1
+.Ar файл2
+с одинаковыми полями соединения выводится одна строка.
+Каждая выводимая строка состоит из поля соединения, остальных полей из файла
+.Ar файл1
+и остальных полей из файла
+.Ar файл2 .
+.Pp
+Разделителями полей по умолчанию служат символы пробела и табуляции.
+В этом случае несколько идущих подряд пробелов и табуляций считаются одним
+разделителем, а пробелы и табуляции в начале строки игнорируются.
+Разделителем полей на выходе по умолчанию является
+одиночный пробел.
+.Pp
+Многие опции используют номера файлов и полей.
+Нумерация файлов и полей начинается с единицы, т.е. первый файл
+в командной строке имеет номер 1, и первое поле также имеет номер 1.
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl a Ar номер_файла
+В дополнение к обычному выводу, вывести строки файла
+.Ar номер_файла ,
+которым не нашлось соответствия в другом файле.
+.It Fl e Ar строка
+Заменять пустые поля в выводимых строках значением аргумента
+.Ar строка .
+.It Fl o Ar список
+Указать поля строк исходных файлов, из которых формируются
+выводимые строки.
+Каждый элемент списка
+.Ar список
+должен быть представлен либо в форме
+.Ar номер_файла . Ns Ar номер_поля ,
+либо как
+.Ql 0
+.Pq ноль ,
+что означает поле соединения.
+Элементы списка должны быть разделены либо запятыми
+.Pq Ql \&, ,
+либо пробельными символами.
+(Во втором случае
+.Ar список
+следует взять в кавычки, чтобы предотвратить разбиение его командной оболочкой
+на несколько аргументов, либо использовать несколько опций
+.Fl o . )
+.It Fl t Ar символ
+Использовать указанный
+.Ar символ
+в качестве разделителя (как на входе, так и на выходе).
+Учитывается каждое вхождение символа
+.Ar символ
+в строку исходного файла.
+.It Fl v Ar номер_файла
+Не выводить обычный результат соединения, а вместо этого вывести строки файла
+.Ar номер_файла ,
+которым не нашлось соответствия в другом файле.
+Можно одновременно использовать опции
+.Fl v Cm 1
+.Fl v Cm 2 .
+.It Fl 1 Ar номер_поля
+Соединять по полю
+.Ar номер_поля
+файла
+.Ar файл1 .
+.It Fl 2 Ar номер_поля
+Соединять по полю
+.Ar номер_поля
+файла
+.Ar файл2 .
+.El
+.Pp
+Если в качестве разделителя полей используются стандартные символы,
+то соединяемые файлы должны быть предварительно отсортированы
+по полям соединения так, как это делает
+.Xr sort 1
+с опцией
+.Fl b ,
+иначе
+.Nm
+может не найти все совпадающие поля.
+Если символы разделителя заданы опцией
+.Fl t ,
+строки должны быть отсортированы так, как это делает
+.Xr sort 1
+без опции
+.Fl b .
+.Pp
+Если один из аргументов
+.Ar файл1
+или
+.Ar файл2
+задан как
+.Sq Fl ,
+для него будет использоваться стандартный ввод.
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+.Ex -std
+.Sh СОВМЕСТИМОСТЬ
+Для совместимости со старыми версиями
+.Nm
+также имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl a
+В дополнение к обычному выводу, вывести строки обоих исходных файлов,
+которым не нашлось соответствия в другом файле.
+.It Fl j1 Ar номер_поля
+Соединять по полю
+.Ar номер_поля
+файла
+.Ar файл1 .
+.It Fl j2 Ar номер_поля
+Соединять по полю
+.Ar номер_поля
+файла
+.Ar файл2 .
+.It Fl j Ar номер_поля
+Соединять по полю
+.Ar номер_поля
+обоих файлов,
+.Ar файл1
+.Ar файл2 .
+.It Fl o Ar список ...
+Ранние реализации команды
+.Nm
+допускали указание сразу нескольких аргументов с опцией
+.Fl o .
+Эти аргументы были в формате
+.Ar номер_файла . Ns Ar номер_поля ,
+как описано выше.
+Это создаёт очевидные трудности при наличии файлов с именами вроде
+.Pa 1.2 .
+.El
+.Pp
+Эти опции не должны использоваться, и доступны лишь для того, чтобы старые
+командные сценарии продолжали работать и не требовали изменения.
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr awk 1 ,
+.Xr comm 1 ,
+.Xr paste 1 ,
+.Xr sort 1 ,
+.Xr uniq 1
+.Sh СТАНДАРТЫ
+Команда
+.Nm
+соответствует стандарту
+.St -p1003.1-2001 .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/kbdmap.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/kbdmap.1
new file mode 100644
index 0000000000..eed67b6966
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/kbdmap.1
@@ -0,0 +1,150 @@
+.\" Copyright (c) March 1995 Wolfram Schneider <wosch@FreeBSD.org>. Berlin.
+.\" All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/kbdmap/kbdmap.1,v 1.34 2006/12/25 18:36:53 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/kbdmap.1,v 1.1 2006/12/25 18:43:40 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.Dd 3 июля 2002
+.Dt KBDMAP 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm kbdmap ,
+.Nm vidfont
+.Nd интерфейсная часть для syscons
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl K
+.Op Fl V
+.Op Fl d | default
+.Op Fl h | help
+.Op Fl l | lang Ar язык
+.Op Fl p | print
+.Op Fl r | restore
+.Op Fl s | show
+.Op Fl v | verbose
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+производит упрощённую настройку раскладки клавиатуры (keymap) из перечня
+доступных.
+Команда
+.Nm vidfont
+обеспечивает настройку шрифтов.
+Обе просматривают базу данных на наличие раскладок и шрифтов.
+По умолчанию описание даётся на английском языке, но также может быть и на
+других языках.
+Эти программы являются интерактивными и предназначены для запуска в терминале
+для получения требуемых входных данных (например, выбора раскладки клавиатуры)
+от пользователя.
+.Pp
+Настоятельно не рекомендуется выбирать раскладку клавиатуры и шрифты из кодовой
+страницы
+.Tn MSDOS .
+Используйте версию стандарта
+.Tn ISO ,
+если таковая доступна!
+.Tn X11
+не поддерживает кодовую страницу
+.Tn MSDOS .
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl K
+Запустить в качестве команды
+.Nm .
+.It Fl V
+Запустить в качестве команды
+.Nm vidfont .
+.It Fl d , default
+Использовать язык по умолчанию.
+Игнорировать переменную окружения
+.Ev LANG .
+.It Fl h , help
+Вывести доступные опции и выйти.
+.It Fl l , lang Ar язык
+Использовать
+.Ar язык
+в описании и меню.
+.It Fl p , print
+Вывести описание доступных раскладок и шрифтов на стандартный вывод
+и выйти.
+.It Fl r , restore
+Загрузить шрифт по умолчанию из
+.Pa /etc/rc.conf .
+.It Fl s , show
+Показать поддерживаемые в настоящий момент языки и выйти.
+.It Fl v , verbose
+Больше предупреждений.
+.El
+.Sh ОКРУЖЕНИЕ
+.Bl -tag -width LANG -compact
+.It Ev LANG
+предпочитаемый язык
+.El
+.Sh ФАЙЛЫ
+.Bl -tag -width ".Pa /usr/share/syscons/keymaps/INDEX.keymaps" -compact
+.It Pa /usr/share/syscons/keymaps/INDEX.keymaps
+база данных раскладок
+.It Pa /usr/share/syscons/fonts/INDEX.fonts
+база данных шрифтов
+.It Pa /etc/rc.conf
+шрифт по умолчанию
+.It Pa /usr/X11/lib/X11/locale/locale.alias
+описывает основные значения
+.Ev LANG
+.El
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr dialog 1 ,
+.Xr kbdcontrol 1 ,
+.Xr vidcontrol 1 ,
+.Xr kbdmap 5 ,
+.Xr rc.conf 5
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команды
+.Nm
+.Nm vidfont
+появились во
+.Fx 2.1 .
+.Sh АВТОРЫ
+.An -nosplit
+.An Wolfram Schneider
+.Aq wosch@FreeBSD.org
+написал оригинальную версию на Perl.
+.An Jonathan Belson
+.Aq jon@witchspace.com
+является автором текущей версии, переписанной на C для
+.Fx 5.0 .
+.Sh ПРОБЛЕМЫ
+.\" .Nm kbdmap/vidfont
+.\" does not know which font is in use. E.g. if the current font
+.\" is iso-8859-1 and you chose lang 'ru' (for Russian)
+.\" you get funny latin1 characters and not russkij shrift.
+.\"
+Утилиты
+.Nm
+.Nm vidfont
+работают только в (виртуальной) консоли, но не в
+.Tn X11 .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/kenv.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/kenv.1
new file mode 100644
index 0000000000..22c00c98a0
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/kenv.1
@@ -0,0 +1,76 @@
+.\"-
+.\" Copyright (c) 2000 Peter Wemm <peter@FreeBSD.org>
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHORS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" %FreeBSD: src/bin/kenv/kenv.1,v 1.13 2005/11/17 12:15:22 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/kenv.1,v 1.2 2006/12/12 18:05:04 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 13 сентября 2005
+.Dt KENV 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm kenv
+.Nd просмотр или модификация окружения ядра
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl hq
+.Nm
+.Op Fl q
+.Ar переменная Ns Op = Ns Ar значение
+.Nm
+.Op Fl q
+.Fl u
+.Ar переменная
+.Sh ОПИСАНИЕ
+При вызове без аргументов, утилита
+.Nm
+напечатает окружение ядра.
+Указание опции
+.Fl h
+ограничивает вывод подсказками коду обнаружения устройств ядра
+(kernel probe hints).
+Если указана опциональная
+.Ar переменная ,
+.Nm
+выведет лишь её значение.
+При указанной опции
+.Fl u ,
+.Nm
+удалит данную переменную окружения.
+Если за переменной окружения следует необязательное
+.Ar значение ,
+.Nm
+присвоит переменной указанное значение.
+.Pp
+Если указана опция
+.Fl q ,
+то будет подавлен вывод предупреждений о невозможности выполнить требуемую операцию.
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr kenv 2 ,
+.Xr loader 8
+.Sh ИСТОРИЯ
+Утилита
+.Nm
+появилась во
+.Fx 4.1.1 .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/keylogin.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/keylogin.1
new file mode 100644
index 0000000000..3aee8f65d1
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/keylogin.1
@@ -0,0 +1,33 @@
+.\" @(#)keylogin.1 1.5 91/03/11 TIRPC 1.0;
+.\" Copyright (c) 1988 Sun Microsystems, Inc. - All Rights Reserved.
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/keylogin/keylogin.1,v 1.8 2004/07/03 00:24:41 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/keylogin.1,v 1.1 2006/12/21 21:07:46 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 9 сентября 1987
+.Dt KEYLOGIN 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm keylogin
+.Nd расшифровать и запомнить секретный ключ
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+запрашивает у пользователя его пароль для входа в систему,
+и затем использует его для расшифровки секретного ключа пользователя,
+хранящегося в базе данных
+.Xr publickey 5 .
+После расшифровки пользовательский ключ запоминается и хранится
+процессом локального сервера ключей
+.Xr keyserv 8
+для дальнейшего использования любыми защищёнными сетевыми
+службами, например, NFS.
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr chkey 1 ,
+.Xr keylogout 1 ,
+.Xr login 1 ,
+.Xr publickey 5 ,
+.Xr keyserv 8 ,
+.Xr newkey 8
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/keylogout.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/keylogout.1
new file mode 100644
index 0000000000..984c14b885
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/keylogout.1
@@ -0,0 +1,46 @@
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/keylogout/keylogout.1,v 1.5 2002/04/20 12:14:57 charnier Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/keylogout.1,v 1.1 2006/12/21 21:07:46 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\" @(#)keylogout.1 1.4 91/03/11 TIRPC 1.0; from 1.3 89/07/26 SMI;
+.Dd 15 апреля 1989
+.Dt KEYLOGOUT 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm keylogout
+.Nd удалить хранящийся секретный ключ
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl f
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+удаляет ключ, который хранится процессом сервера ключей
+.Xr keyserv 8 ,
+использующегося защищёнными сетевыми службами, такими как NFS.
+Дальнейший доступ к ключу отменяется,
+однако, ключи текущего сеанса могут оставаться действительными вплоть
+до истечения своего срока действия, или до тех пор,
+пока они не будут обновлены.
+Это повлечёт за собой отказ любых фоновых заданий, использующих
+защищённые службы RPC, и отказ любых запланированных через
+.Nm at
+заданий, которым требуется ключ.
+Необходимо заметить, что, поскольку на машине хранится лишь одна
+копия ключа, не стоит помещать эту команду в ваш файл
+.Pa .logout ,
+потому что это затронет другие ваши сеансы на этой же машине.
+.Pp
+Имеется следующая опция:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl f
+Забыть секретный ключ для root.
+Это вызовет отказ защищённого NFS в случае выполнения
+такой команды на сервере.
+.El
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr chkey 1 ,
+.Xr keylogin 1 ,
+.Xr login 1 ,
+.Xr publickey 5 ,
+.Xr keyserv 8 ,
+.Xr newkey 8
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/kill.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/kill.1
new file mode 100644
index 0000000000..2f17edd66d
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/kill.1
@@ -0,0 +1,154 @@
+.\"-
+.\" Copyright (c) 1980, 1990, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by
+.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)kill.1 8.2 (Berkeley) 4/28/95
+.\" %FreeBSD: src/bin/kill/kill.1,v 1.21 2007/03/04 09:15:12 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/kill.1,v 1.1 2007/03/04 09:27:45 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 28 апреля 1995
+.Dt KILL 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm kill
+.Nd завершить выполнение процесса или послать ему сигнал
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl s Ar имя_сигнала
+.Ar pid ...
+.Nm
+.Fl l
+.Op Ar статус_завершения
+.Nm
+.Fl Ar имя_сигнала
+.Ar pid ...
+.Nm
+.Fl Ar номер_сигнала
+.Ar pid ...
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+посылает сигнал процессам, указанным операндами
+.Ar pid .
+.Pp
+Только суперпользователь может посылать сигналы процессам других пользователей.
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl s Ar имя_сигнала
+Символическое имя сигнала, задающее сигнал для отправки вместо сигнала
+.Dv TERM ,
+используемого по умолчанию.
+.It Fl l Op Ar статус_завершения
+При отсутствии операнда, вывести список имён сигналов.
+В противном случае,
+напечатать имя сигнала, соответствующее указанному статусу завершения.
+.It Fl Ar имя_сигнала
+Символическое имя сигнала, задающее сигнал для отправки вместо сигнала
+.Dv TERM ,
+используемого по умолчанию.
+.It Fl Ar номер_сигнала
+Неотрицательное десятичное целое, задающее сигнал для отправки вместо сигнала
+.Dv TERM ,
+используемого по умолчанию.
+.El
+.Pp
+Следующие идентификаторы процессов (PID) имеют специальные значения:
+.Bl -tag -width indent
+.It -1
+В случае использования суперпользователем, послать сигнал всем процессам,
+иначе послать сигнал всем процессам, принадлежащим пользователю.
+.El
+.Pp
+Некоторые из наиболее часто используемых сигналов:
+.Pp
+.Bl -tag -width indent -compact
+.It 1
+HUP (hang up, обрыв линии)
+.It 2
+INT (interrupt, прерывание)
+.It 3
+QUIT (quit, завершение)
+.It 6
+ABRT (abort, аварийное завершение)
+.It 9
+KILL (kill, неуловимый, не игнорируемый сигнал завершения)
+.It 14
+ALRM (alarm clock, будильник)
+.It 15
+TERM (сигнал программного завершения)
+.El
+.Pp
+Некоторые командные оболочки имеют встроенную команду
+.Nm
+с похожей либо идентичной функциональностью.
+Обратитесь к странице справочника
+.Xr builtin 1 .
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+.Ex -std
+.Sh ПРИМЕРЫ
+Завершить
+процессы, имеющие идентификаторы 142 и 157:
+.Pp
+.Dl "kill 142 157"
+.Pp
+Послать сигнал обрыва
+.Pq Dv SIGHUP
+процессу с идентификатором 507:
+.Pp
+.Dl "kill -s HUP 507"
+.Pp
+Послать сигнал завершения группе процессов, имеющих
+идентификатор группы процессов (PGID) 117:
+.Pp
+.Dl "kill -- -117"
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr builtin 1 ,
+.Xr csh 1 ,
+.Xr killall 1 ,
+.Xr ps 1 ,
+.Xr kill 2 ,
+.Xr sigaction 2
+.Sh СТАНДАРТЫ
+Предполагается, что утилита
+.Nm
+совместима со стандартом
+.St -p1003.2 .
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в
+.At v3 .
+.Sh ПРОБЛЕМЫ
+Для пользователей
+.Xr csh 1
+должна быть предусмотрена замена команды
+.Dq Li kill 0 .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/killall.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/killall.1
new file mode 100644
index 0000000000..ddcb6bc90c
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/killall.1
@@ -0,0 +1,163 @@
+.\" Copyright (C) 1994 by Joerg Wunsch, Dresden
+.\" All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR(S) ``AS IS'' AND ANY EXPRESS
+.\" OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
+.\" WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
+.\" DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR(S) BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
+.\" INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
+.\" (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
+.\" SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
+.\" STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
+.\" IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
+.\" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/killall/killall.1,v 1.34.10.1 2007/11/14 19:22:42 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/killall.1,v 1.2 2007/11/16 11:31:27 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 9 ноября 2007
+.Os
+.Dt KILLALL 1
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm killall
+.Nd уничтожить процессы по имени
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl delmsvz
+.Op Fl help
+.Op Fl j Ar jid
+.Op Fl u Ar пользователь
+.Op Fl t Ar терминал
+.Op Fl c Ar имя_процесса
+.Op Fl Ar СИГНАЛ
+.Op Ar имя_процесса ...
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+уничтожает процессы по заданному имени процесса, в отличии от утилиты
+.Xr kill 1 ,
+которая работает с идентификатором процесса.
+По умолчанию,
+.Nm
+посылает сигнал
+.Dv TERM
+всем процессам с тем же реальным UID, что и у вызвавшего её
+пользователя, и имя которых совпадает с указанным аргументом
+.Ar имя_процесса
+именем.
+Суперпользователь может уничтожить любой процесс.
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width ".Fl c Ar имя_процесса"
+.It Fl d | v
+Вывести более подробный отчёт о работе утилиты.
+Если указана только опция
+.Fl d ,
+будет выведен список процессов, которым будет послан выбранный сигнал,
+либо сообщение о том, что подходящих процессов найдено не было.
+.It Fl e
+Использовать эффективный идентификатор пользователя вместо реального
+идентификатора пользователя (это происходит по умолчанию) для поиска
+процессов при указании опции
+.Fl u .
+.It Fl help
+Вывести подсказку по использованию команды и выйти.
+.It Fl l
+Вывести список имён доступных сигналов и выйти, как в
+.Xr kill 1 .
+.It Fl m
+Сопоставлять имена процессов с указанным в аргументе
+.Ar имя_процесса
+регулярным выражением, с учётом регистра.
+ВНИМАНИЕ!
+С осторожностью используйте эту опцию.
+Например, одиночная точка будет соответствовать любому процессу,
+запущенному под реальным UID вызвавшего утилиту пользователя.
+.It Fl s
+Только показать что было бы сделано, но не посылать при этом никаких сигналов.
+.It Fl Ar СИГНАЛ
+Послать отличный от
+.Dv TERM
+сигнал.
+Сигнал может быть указан как по имени (с приставкой
+.Dq Li SIG
+или без неё), так и по номеру.
+.It Fl j Ar jid
+Завершить процессы в jail, указанной по
+.Ar jid .
+.It Fl u Ar пользователь
+Ограничить потенциально подходящие процессы теми, что принадлежат
+указанному пользователю.
+.It Fl t Ar терминал
+Ограничить потенциально подходящие процессы теми, что запущены
+на указанном терминале.
+.It Fl c Ar имя_процесса
+Ограничить потенциально подходящие процессы теми, у которых
+имя совпадает с аргументом
+.Ar имя_процесса .
+.It Fl z
+Не игнорировать процессы-зомби.
+Это никак не должно повлиять на работу утилиты, за исключением того, что
+.Nm
+выведет несколько сообщений об ошибках при обнаружении подходящих
+процессов-зомби.
+.El
+.Sh ВСЕ ПРОЦЕССЫ
+Утилита
+.Xr kill 1
+уже имеет возможность передачи сигнала всем процессам с заданным UID,
+поэтому для такого рода задачи следует использовать
+.Xr kill 1 .
+Например,
+.Dq Li "kill -TERM -1"
+или с правами суперпользователя
+.Dq Li "echo kill -TERM -1 | su -m <user>" .
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+Утилита
+.Nm
+возвращает 0, если были найдены подходящие процессы и им успешно
+был послан сигнал.
+В противном случае,
+.Nm
+возвращает 1.
+.Sh ДИАГНОСТИКА
+Отладочные сообщения будут выводиться только в случае использования опции
+.Fl d .
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr kill 1 ,
+.Xr pkill 1 ,
+.Xr sysctl 3 ,
+.Xr jail 8
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась во
+.Fx 2.1 .
+Она была смоделирована по образу и подобию команды
+.Nm ,
+доступной на других платформах.
+.Sh АВТОРЫ
+.An -nosplit
+Изначально программу
+.Nm
+написал на Perl
+.An Wolfram Schneider .
+Эту страницу справочника написал
+.An J\(:org Wunsch .
+Текущую версию утилиты
+.Nm ,
+использующую интерфейс
+.Xr sysctl 3 ,
+переписал на C
+.An Peter Wemm .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ldd.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ldd.1
new file mode 100644
index 0000000000..fd91e99d95
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ldd.1
@@ -0,0 +1,73 @@
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/ldd/ldd.1,v 1.24 2007/05/12 12:23:40 pav Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ldd.1,v 1.6 2007/10/30 18:50:05 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 22 октября 1993
+.Dt LDD 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm ldd
+.Nd перечислить динамические объектные зависимости
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl a
+.Op Fl v
+.Op Fl f Ar формат
+.Ar программа ...
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+отображает все совместно используемые объекты, которые необходимы для запуска
+указанной программы или загрузки данного совместно используемого объекта.
+В отличие от
+.Xr nm 1 ,
+список включает в себя
+.Dq косвенные
+зависимости, которые получаются в результате зависимости от совместно
+используемых объектов, которые в свою очередь зависят от других
+совместно используемых объектов.
+.Pp
+В командной строке может быть указано
+ноль, одна или две опции
+.Fl f .
+Аргументом является строка формата,
+передаваемая в
+.Xr rtld 1
+и позволяющая перенастроить вывод
+.Nm .
+Если указана одна опция, она устанавливает
+.Ev LD_TRACE_LOADED_OBJECTS_FMT1 .
+Если две, они устанавливают соответственно
+.Ev LD_TRACE_LOADED_OBJECTS_FMT1
+.Ev LD_TRACE_LOADED_OBJECTS_FMT2 .
+Подробнее, включая список допустимых символов преобразования, см.\& в
+.Xr rtld 1 .
+.Pp
+Опция
+.Fl a
+отображает список всех необходимых объектов по каждому загружаемому
+объекту.
+Эта опция не работает с двоичными файлами в формате
+.Xr a.out 5 .
+.Pp
+Опция
+.Fl v
+отображает подробный список заголовков динамических связей
+исполняемого файла.
+Смотрите исходные тексты и
+заголовочные файлы для подробного описания значений всех полей.
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr ld 1 ,
+.Xr nm 1 ,
+.Xr rtld 1
+.Sh ИСТОРИЯ
+Утилита
+.Nm
+впервые появилась в SunOS 4.0, и появилась здесь начиная с
+.Fx 1.1 .
+.Pp
+Поддержка опции
+.Fl v
+базируется на коде, написанном
+.An John Polstra Aq jdp@polstra.com
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ln.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ln.1
new file mode 100644
index 0000000000..1c4d815e22
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ln.1
@@ -0,0 +1,224 @@
+.\"-
+.\" Copyright (c) 1980, 1990, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by
+.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)ln.1 8.2 (Berkeley) 12/30/93
+.\" %FreeBSD: src/bin/ln/ln.1,v 1.31 2006/02/14 11:08:05 glebius Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ln.1,v 1.1 2007/11/17 20:56:58 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 14 февраля 2006
+.Dt LN 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm ln ,
+.Nm link
+.Nd создать ссылки
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl Ffhinsv
+.Ar исходный_файл
+.Op Ar целевой_файл
+.Nm
+.Op Fl Ffhinsv
+.Ar исходный_файл ...
+.Ar целевой_каталог
+.Nm link
+.Ar исходный_файл Ar целевой_файл
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+создаёт в каталоге новую запись (ссылку на файл), все характеристики
+которой совпадают с исходным файлом.
+Это позволяет иметь одновременно несколько копий файла в разных местах,
+не тратя при этом место на диске для копий;
+вместо этого ссылка
+.Dq указывает
+на оригинал.
+Существует два типа ссылок: жёсткие и символические.
+Каким образом ссылка
+.Dq указывает
+на файл, зависит от типа ссылки.
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width flag
+.It Fl f
+Если целевой файл уже существует,
+удалить его, чтобы можно было создать ссылку.
+(Опция
+.Fl f
+отменяет действие ранее заданной опции
+.Fl i . )
+.It Fl F
+Если целевой файл уже существует и является каталогом, удалить его,
+чтобы можно было создать ссылку.
+Опцию
+.Fl F
+следует использовать с опциями
+.Fl f
+или
+.Fl i ,
+и если ни одна из них не указана, то подразумевается опция
+.Fl f .
+Опция
+.Fl F
+ничего не делает,
+если не указана опция
+.Fl s .
+.It Fl h
+Если
+.Ar целевой_файл
+или
+.Ar целевой_каталог
+является символической ссылкой, не следовать ей.
+Эта опция особенно полезна в сочетании с опцией
+.Fl f
+для замены символической ссылки, которая может указывать на каталог.
+.It Fl i
+Заставляет
+.Nm
+выдавать запрос через стандартный файл ошибок в случае,
+если целевой файл существует.
+Если ответ, полученный со стандартного ввода, начинается символом
+.Sq Li y
+или
+.Sq Li Y ,
+удалить целевой файл, чтобы можно было создать ссылку.
+В противном случае, не пытаться создавать ссылку.
+(Опция
+.Fl i
+отменяет действие ранее заданной опции
+.Fl f . )
+.It Fl n
+То же, что и
+.Fl h ,
+для совместимости с другими реализациями
+.Nm .
+.It Fl s
+Создать символическую ссылку.
+.It Fl v
+Выводить больше информации, показывая обрабатываемые утилитой файлы.
+.El
+.Pp
+По умолчанию
+.Nm
+создаёт
+.Em жёсткие
+ссылки.
+Жёсткая ссылка на файл ничем не отличается от исходного файла;
+при этом любые изменения в файле совершенно не зависят от имени, по которому
+к нему обратились.
+Жёсткие ссылки не могут ссылаться на каталоги, и не могут находиться
+на другой файловой системе.
+.Pp
+Символическая ссылка содержит имя файла,
+на который она ссылается.
+При выполнении операции
+.Xr open 2
+над символической ссылкой используется оригинальный файл.
+Вызов
+.Xr stat 2 ,
+выполненный над символической ссылкой, также вернёт исходный файл.
+Для получения информации о ссылке следует использовать
+.Xr lstat 2 .
+Для чтения содержимого символической ссылки можно воспользоваться вызовом
+.Xr readlink 2 .
+Символические ссылки могут находиться на другой файловой системе
+и могут указывать на каталоги.
+.Pp
+С одним или двумя аргументами,
+.Nm
+создаёт ссылку на существующий
+.Ar исходный_файл .
+Если указан
+.Ar целевой_файл ,
+ссылка получает это имя.
+Аргумент
+.Ar целевой_файл
+также может указывать на каталог, в который следует поместить ссылку;
+в противном случае ссылка создаётся в текущем каталоге.
+Если указан только каталог, будет создана ссылка
+на последний компонент аргумента
+.Ar исходный_файл .
+.Pp
+С более чем двумя аргументами,
+.Nm
+создаёт ссылки в каталоге
+.Ar целевой_каталог
+на все указанные исходные файлы.
+Ссылки при этом получают имена исходных файлов.
+.Pp
+Если утилита вызывается как
+.Nm link ,
+должно быть задано ровно два аргумента,
+и ни один из них не может являться каталогом.
+В этом простом режиме работы утилита не принимает никаких
+опций, и просто выполняет вызов
+.Xr link 2 ,
+используя два переданных аргумента.
+.Sh СОВМЕСТИМОСТЬ
+Опции
+.Fl h ,
+.Fl i ,
+.Fl n
+.Fl v
+являются нестандартными и их использование в сценариях не рекомендуется.
+Эти опции существуют исключительно для совместимости с другими
+реализациями
+.Nm .
+.Pp
+Опция
+.Fl F
+является расширением
+.Fx
+и не должна использоваться в переносимых сценариях.
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr link 2 ,
+.Xr lstat 2 ,
+.Xr readlink 2 ,
+.Xr stat 2 ,
+.Xr symlink 2 ,
+.Xr symlink 7
+.Sh СТАНДАРТЫ
+Утилита
+.Nm
+соответствует стандарту
+.St -p1003.2-92 .
+.Pp
+Упрощённая команда
+.Nm link
+соответствует спецификации
+.St -susv2 .
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в
+.At v1 .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/locale.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/locale.1
new file mode 100644
index 0000000000..cafe7ceb08
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/locale.1
@@ -0,0 +1,101 @@
+.\"
+.\" Copyright (c) 2003 Alexey Zelkin <phantom@FreeBSD.org>
+.\" All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/locale/locale.1,v 1.8 2005/11/01 19:36:17 trhodes Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/locale.1,v 1.1 2007/02/06 15:27:12 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 1 ноября 2005
+.Dt LOCALE 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm locale
+.Nd получить информацию о региональных настройках
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl a | m
+.Nm
+.Op Fl ck
+.Op Ar ключевое_слово ...
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+выводит информацию, касающуюся региональных настроек,
+в стандартный поток вывода.
+.Pp
+Если
+.Nm
+запущена без аргументов, печатается сводка о текущем региональном
+окружении, определяемом переменными окружения и внутренним
+статусом.
+.Pp
+Если
+.Nm
+запущена с аргументами
+.Ar ключевое_слово ,
+и не указано никаких опций, печатаются значения
+всех указанных ключевых слов, используя текущие
+региональные настройки.
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl a
+Напечатать имена всех доступных региональных окружений.
+Если установлена переменная окружения
+.Ev PATH_LOCALE ,
+то
+.Nm
+будет использовать её вместо стандартного системного
+каталога для поиска регионального окружения.
+.It Fl m
+Напечатать имена всех доступных таблиц символов (charmaps).
+.It Fl k
+Напечатать имена и значения всех указанных ключевых слов.
+.It Fl c
+Напечатать названия категорий для всех указанных ключевых слов.
+.El
+.Sh ОСОБЕННОСТИ РЕАЛИЗАЦИИ
+Для получения удобочитаемого списка всех доступных ключевых слов
+может быть использовано специальное
+(специфичное для
+.Fx )
+ключевое слово
+.Cm list .
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+.Ex -std
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr setlocale 3
+.Sh ПРОБЛЕМЫ
+Поскольку
+.Fx
+не поддерживает таблицы символов
+.Pq Em charmap Ns s
+в том смысле, в котором они определены в
+.Tn POSIX ,
+.Nm
+эмулирует опцию
+.Fl m ,
+выводя список кодировок символов (CODESETs)
+всех доступных региональных окружений.
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/lock.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/lock.1
new file mode 100644
index 0000000000..ba6541837f
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/lock.1
@@ -0,0 +1,85 @@
+.\" Copyright (c) 1987, 1990, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)lock.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/lock/lock.1,v 1.12 2005/02/13 22:25:23 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/lock.1,v 1.1 2007/11/07 08:31:04 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 10 июля 2002
+.Dt LOCK 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm lock
+.Nd резервировать терминал
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl npv
+.Op Fl t Ar таймаут
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+запрашивает у пользователя пароль, читает его снова для проверки,
+и затем обычно не освобождает терминал, пока пароль не будет повторён.
+Существует ещё два других условия, при которых утилита может завершиться:
+по истечению некоторого периода ожидания, либо она может быть
+убита кем-то, имеющим соответствующие права.
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl n
+Не использовать таймаут.
+Терминал будет заблокирован постоянно.
+.It Fl p
+Пароль не запрашивается.
+Вместо этого используется пароль учётной записи пользователя.
+.It Fl t Ar таймаут
+Предельный период ожидания (по умолчанию 15 минут) будет изменён на
+указанное количество минут.
+.It Fl v
+Запретить переключение виртуальных терминалов на время блокировки
+текущего терминала.
+Эта опция реализована подобно опции
+.Fl S
+команды
+.Xr vidcontrol 1
+и, соответственно, имеет те же ограничения.
+Опция доступна только для виртуальных терминалов
+.Xr syscons 4 .
+.El
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr vidcontrol 1 ,
+.Xr syscons 4
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в
+.Bx 3.0 .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/lockf.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/lockf.1
new file mode 100644
index 0000000000..fafdd331ae
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/lockf.1
@@ -0,0 +1,141 @@
+.\"
+.\" Copyright (C) 1998 John D. Polstra. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JOHN D. POLSTRA AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JOHN D. POLSTRA OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/lockf/lockf.1,v 1.18.2.2 2007/11/14 19:25:04 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/lockf.1,v 1.4 2007/11/16 11:31:27 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 7 июля 1998
+.Os
+.Dt LOCKF 1
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm lockf
+.Nd выполнить команду, удерживая блокировку на файле
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl ks
+.Op Fl t Ar секунды
+.Ar файл
+.Ar команда
+.Op Ar аргументы
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+запрашивает эксклюзивную блокировку файла
+.Ar файл ,
+создавая его при необходимости
+.Bf Em
+и удаляя файл при завершении, если это не было запрещено явно.
+.Ef
+Удерживая полученную блокировку, утилита выполняет указанную команду
+с заданными аргументами.
+Когда
+.Ar команда
+завершается,
+.Nm
+снимает блокировку и, если не указана опция
+.Fl k ,
+удаляет
+.Ar файл .
+Используется механизм блокировок в
+.Bx Ns -стиле ,
+описанный в
+.Xr flock 2 ;
+одно лишь существование файла
+.Ar файл
+не является признаком установленной блокировки.
+.Pp
+Если утилита
+.Nm
+используется для обеспечения конкурентности между несколькими
+процессами, рекомендуется использовать опцию
+.Fl k .
+Она гарантирует порядок блокировки, а также реализует
+алгоритм с повышенной производительностью, который минимизирует
+нагрузку на процессор, связанную с конкурентным удалением
+файла, разблокировкой и новым запросом блокировки.
+Следует отметить, что если опция
+.Fl k
+не используется, то порядок блокировки не гарантируется.
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width ".Fl t Ar секунды"
+.It Fl k
+Оставлять (не удалять) файл блокировки после завершения
+работы команды.
+.It Fl s
+Не выводить никаких сообщений.
+Невозможность получения блокировки отразится лишь на статусе завершения.
+.It Fl t Ar секунды
+Установить максимальное время ожидания получения блокировки.
+По умолчанию,
+.Nm
+будет ждать бесконечно долго.
+Если же задан этот параметр, утилита будет ждать не более указанного
+числа секунд, после чего прекратит свои попытки получения блокировки.
+Может быть указано значение 0, тогда
+.Nm
+завершится с ошибкой, если не удалось получить блокировку сразу же.
+В случае, если время ожидания истекло,
+.Ar команда
+.Em не
+выполняется.
+.El
+.Pp
+Ни при каких обстоятельствах
+.Nm
+не нарушит блокировку, удерживаемую другим процессом.
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+Если блокировка была успешна получена,
+.Nm
+возвращает статус завершения команды
+.Ar команда .
+В противном случае, будет возвращен один из следующих
+кодов, определенных в
+.Xr sysexits 3 :
+.Bl -tag -width ".Dv EX_CANTCREAT"
+.It Dv EX_TEMPFAIL
+Указанный файл блокировки уже заблокирован другим процессом.
+.It Dv EX_CANTCREAT
+Утилита
+.Nm
+не смогла создать файл блокировки, например, из-за недостаточных
+прав доступа.
+.It Dv EX_USAGE
+Неверный синтаксис командной строки, переданной
+.Nm .
+.It Dv EX_OSERR
+Неожиданный сбой системного вызова (например,
+.Xr fork 2 ) .
+.El
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr flock 2 ,
+.Xr sysexits 3
+.Sh ИСТОРИЯ
+Утилита
+.Nm
+появилась во
+.Fx 2.2 .
+.Sh АВТОРЫ
+.An John Polstra Aq jdp@polstra.com
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/logins.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/logins.1
new file mode 100644
index 0000000000..a9ba03d304
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/logins.1
@@ -0,0 +1,110 @@
+.\"-
+.\" Copyright (c) 2004 Dag-Erling CoОdan SmЬrgrav
+.\" All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. The name of the author may not be used to endorse or promote products
+.\" derived from this software without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/logins/logins.1,v 1.2 2004/03/06 23:36:41 des Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/logins.1,v 1.2 2006/12/20 09:38:36 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 6 марта 2004
+.Dt LOGINS 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm logins
+.Nd вывести информацию об учётных записях
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl admopstux
+.Op Fl g Ar группы
+.Op Fl l Ar имена
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+выводит информацию о пользовательских и системных учётных записях.
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width ".Fl g Ar группы"
+.It Fl a
+Для каждой учётной записи вывести информацию об изменениях пароля
+и о сроках истечения времени жизни учётной записи.
+.It Fl d
+Вывести информацию об учётных записях с повторяющимися
+идентификаторами пользователя (UID).
+.It Fl g Ar группы
+Вывести информацию об учётных записях, которые входят
+в указанные группы.
+При указании нескольких групп их необходимо разделять запятыми.
+.It Fl l Ar имена
+Вывести информацию об учётных записях, соответствующих указанным
+именам пользователей.
+При указании нескольких имён их необходимо разделять запятыми.
+.It Fl m
+Вывести информацию о вторичных группах.
+.It Fl o
+Вывести информацию о каждой учётной записи в одной строке,
+с полями, разделёнными двоеточиями.
+.It Fl p
+Вывести учётные записи, не имеющие пароля.
+.It Fl s
+Вывести информацию о системных учётных записях.
+Системные учётные записи \[em] это учётные записи с UID ниже 1000,
+а также учётная запись
+.Dq Li nobody
+(UID 65534).
+.It Fl t
+Упорядочить указанные учётные записи по имени, а не по UID.
+.It Fl u
+Вывести информацию о пользовательских учётных записях.
+Все пользовательские учётные записи имеют UID выше 1000,
+за исключением учётной записи
+.Dq Li nobody
+(UID 65534).
+.It Fl x
+Вывести информацию о домашнем каталоге и командной оболочке
+каждой учётной записи.
+.El
+.Pp
+Если указано несколько опций, будут показаны все учётные записи,
+соответствующие любому из критериев.
+.Pp
+Если не указана ни одна из опций, будут показаны все учётные записи.
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr getgrent 3 ,
+.Xr getpwent 3 ,
+.Xr group 5 ,
+.Xr passwd 5 ,
+.Xr pw 8
+.Sh ИСТОРИЯ
+Утилита
+.Nm
+появилась во
+.Fx 4.10 .
+.Sh АВТОРЫ
+Утилиту
+.Nm
+написал
+.An Dag-Erling Sm\(/orgrav Aq des@FreeBSD.org ,
+основываясь на похожих утилитах в других операционных системах.
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/logname.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/logname.1
new file mode 100644
index 0000000000..88cede75e7
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/logname.1
@@ -0,0 +1,76 @@
+.\" Copyright (c) 1991, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by
+.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)logname.1 8.1 (Berkeley) 6/9/93
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/logname/logname.1,v 1.10 2006/12/26 10:37:37 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/logname.1,v 1.1 2006/12/26 10:44:00 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 9 июня 1993
+.Dt LOGNAME 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm logname
+.Nd вывести регистрационное имя пользователя
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+пишет в стандартный вывод регистрационное имя пользователя и
+завершает его новой строкой.
+.Pp
+Утилита
+.Nm
+явно игнорирует переменные окружения
+.Ev LOGNAME
+.Ev USER ,
+поскольку окружению доверять нельзя.
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+.Ex -std
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr who 1 ,
+.Xr whoami 1 ,
+.Xr getlogin 2
+.Sh СТАНДАРТЫ
+Предполагается, что утилита
+.Nm
+соответствует стандарту
+.St -p1003.2 .
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в
+.Bx 4.4 .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/look.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/look.1
new file mode 100644
index 0000000000..b90c40e8ac
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/look.1
@@ -0,0 +1,122 @@
+.\" Copyright (c) 1990, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)look.1 8.1 (Berkeley) 6/14/93
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/look/look.1,v 1.17 2005/01/17 07:44:22 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/look.1,v 1.1 2007/11/09 10:38:39 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 17 июля 2004
+.Dt LOOK 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm look
+.Nd вывести строки файла, начинающиеся с заданной строки
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl df
+.Op Fl t Ar ограничитель
+.Ar строка
+.Op Ar
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+выводит все строки из файла
+.Ar файл ,
+содержащие строку
+.Ar строка
+в качестве префикса.
+Строки в файле должны быть предварительно отсортированы, поскольку
+.Nm
+выполняет двоичный поиск.
+.Pp
+Если аргумент
+.Ar файл
+не указан, то поиск будет вестись по файлу
+.Pa /usr/share/dict/words ,
+и сравниваться будут только буквенно-цифровые символы
+без учёта регистра.
+.Pp
+Доступны следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl d
+Набор символов и порядок как в словаре, т.е.\& в сравнении будут
+участвовать только буквенно-цифровые символы.
+.It Fl f
+Игнорировать регистр символов.
+.It Fl t
+Задаёт символ-ограничитель.
+Если он указан, то
+.Ar строка
+будет сравниваться только до первого символа
+.Ar ограничитель .
+.El
+.Sh ОКРУЖЕНИЕ
+Переменные окружения
+.Ev LANG , LC_ALL
+.Ev LC_CTYPE
+влияют на выполнение
+.Nm ,
+как описано в
+.Xr environ 7 .
+.Sh ФАЙЛЫ
+.Bl -tag -width /usr/share/dict/words -compact
+.It Pa /usr/share/dict/words
+словарь
+.El
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+Утилита
+.Nm
+возвращает 0, если в результате поиска была найдена и выведена
+хотя бы одна строка, 1, если соответствующих условию строк найдено не было,
+и >1 в случае возникновения ошибки.
+.Sh СОВМЕСТИМОСТЬ
+Согласно оригинальной странице справочника, символы табуляции и пробелов
+учитывались при сравнении строк, если была указана опция
+.Fl d .
+Это не соответствовало действительности, и настоящая страница справочника
+соответствует исторической реализации.
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr grep 1 ,
+.Xr sort 1
+.Sh ИСТОРИЯ
+Утилита
+.Nm
+появилась в
+.At v7 .
+.Sh ПРОБЛЕМЫ
+Строки не сравниваются с учётом порядка следования символов в текущих
+региональных настройках.
+Входные файлы должны быть отсортированы с
+.Ev LC_COLLATE
+установленной в
+.Ql C .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/lorder.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/lorder.1
new file mode 100644
index 0000000000..9845ff6bc4
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/lorder.1
@@ -0,0 +1,93 @@
+.\" Copyright (c) 1990, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)lorder.1 8.2 (Berkeley) 4/28/95
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/lorder/lorder.1,v 1.10 2006/10/25 09:40:07 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/lorder.1,v 1.1 2006/12/15 00:59:15 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 25 октября 2006
+.Dt LORDER 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm lorder
+.Nd перечислить зависимости для объектных файлов
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Ar
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+вызывает
+.Xr nm 1
+для определения взаимозависимостей объектных файлов и статических библиотек,
+указанных в командной строке.
+Утилита
+.Nm
+выводит список имен файлов так, что первый файл содержит
+символ, определенный во втором файле.
+.Pp
+При компоновке библиотеки, вывод обычно пропускается через
+.Xr tsort 1 ,
+которая пытается определить оптимальный порядок объектных модулей,
+входящих в библиотеку, таким образом, чтобы все ссылки могли быть
+разрешены за один проход загрузчика.
+.Pp
+Утилиты
+.Nm
+.Xr tsort 1
+также могут автоматически упорядочивать нужным образом библиотеки
+при линковке статических бинарных файлов.
+.Sh ОКРУЖЕНИЕ
+.Bl -tag -width indent
+.It Ev NM
+Путь к исполняемому файлу
+.Xr nm 1 ,
+по умолчанию
+.Dq Li nm .
+.El
+.Sh ПРИМЕРЫ
+.Bd -literal -offset indent
+ar cr library.a `lorder ${OBJS} | tsort`
+cc -o foo ${OBJS} `lorder ${STATIC_LIBS} | tsort`
+.Ed
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr ar 1 ,
+.Xr ld 1 ,
+.Xr nm 1 ,
+.Xr ranlib 1 ,
+.Xr tsort 1
+.Sh ИСТОРИЯ
+Утилита
+.Nm
+появилась в
+.At v7 .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/lsvfs.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/lsvfs.1
new file mode 100644
index 0000000000..c452a26e80
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/lsvfs.1
@@ -0,0 +1,54 @@
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/lsvfs/lsvfs.1,v 1.13 2005/01/24 20:06:16 charnier Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/lsvfs.1,v 1.1 2006/12/13 21:03:58 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\" Garrett A. Wollman, September 1994
+.\" This file is in the public domain.
+.\"
+.Dd 16 марта 1995
+.Dt LSVFS 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm lsvfs
+.Nd вывести список установленных виртуальных файловых систем
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Ar вирт_фc Ar ...
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Команда
+.Nm
+выводит информацию о загруженных в настоящий момент модулях виртуальных
+файловых систем.
+Если указаны аргументы
+.Ar вирт_фс ,
+то
+.Nm
+выводит информацию о соответствующих модулях VFS.
+Иначе
+.Nm
+выводит список всех загруженных в настоящий момент модулей.
+Информация включает в себя:
+.Pp
+.Bl -tag -compact -width Filesystem
+.It Filesystem
+имя файловой системы, соответствующее параметру
+.Ar type
+.Xr mount 2
+и опции
+.Fl t
+.Xr mount 8
+.It Refs
+количество ссылок к данной VFS; другими словами, количество
+смонтированных в настоящий момент файловых систем данного типа
+.It Flags
+битовые флаги.
+.El
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr mount 2 ,
+.Xr mount 8
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась во
+.Fx 2.0 .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/makewhatis.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/makewhatis.1
new file mode 100644
index 0000000000..32c374618e
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/makewhatis.1
@@ -0,0 +1,143 @@
+.\" Copyright (c) 2002 John Rochester
+.\" All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/makewhatis/makewhatis.1,v 1.5 2005/12/05 14:22:12 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/makewhatis.1,v 1.6 2007/11/20 07:08:33 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 3 декабря 2005
+.Dt MAKEWHATIS 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm makewhatis
+.Nd "создать базу данных whatis"
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl a
+.Op Fl i Ar столбец
+.Op Fl n Ar имя
+.Op Fl o Ar файл
+.Op Fl v
+.Op Fl L
+.Op Ar каталог ...
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+извлекает имена и краткие описания из всех неформатированных
+страниц справочника в заданных каталогах,
+и помещает их в файл, который затем используется командами
+.Xr whatis 1
+.Xr apropos 1 .
+Каталоги могут разделяться двоеточиями вместо пробелов.
+Если аргументы
+.Ar каталог
+не заданы, используется значение переменной окружения
+.Ev MANPATH ,
+а если и она не установлена, используется каталог
+по умолчанию,
+.Pa /usr/share/man .
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width ".Fl i Ar столбец"
+.It Fl a
+Добавлять информацию в выходные файлы вместо полной замены их содержимого.
+Результат
+будет отсортирован, повторяющиеся строки будут удалены,
+но могут остаться устаревшие записи.
+.It Fl i Ar столбец
+Выровнять описания по указанному столбцу.
+По умолчанию
+.Ar столбец
+равен 24.
+.It Fl n Ar имя
+Использовать
+.Ar имя
+вместо
+.Pa whatis .
+.It Fl o Ar файл
+Весь вывод направить в
+.Ar файл
+вместо
+.Pa */man/whatis .
+.It Fl v
+Более подробно сообщать о том,
+что делает
+.Nm .
+.It Fl L
+Обрабатывать только локализованные каталоги, соответствующие
+региональным настройкам (locale), заданными стандартными переменными
+окружения.
+.El
+.Sh ОКРУЖЕНИЕ
+.Bl -tag -width ".Ev MANPATH"
+.It Ev LC_ALL , LC_CTYPE , LANG
+Эти переменные влияют на то, какие каталоги будут обрабатываться,
+если указана опция
+.Fl L .
+.It Ev MACHINE
+Если переменная
+.Ev MACHINE
+установлена, она перекрывает значение текущего типа машины,
+использующееся для поиска машинно-зависимых подкаталогов
+справочника.
+.It Ev MACHINE_ARCH
+Если переменная
+.Ev MACHINE_ARCH
+установлена, она перекрывает значение текущей архитектуры,
+использующееся для поиска архитектурно-зависимых подкаталогов
+справочника.
+.It Ev MANPATH
+Определяет набор каталогов, которые будут обрабатываться в случае,
+если каталоги не заданы явно в командной строке.
+.El
+.Sh ФАЙЛЫ
+.Bl -tag -width ".Pa /usr/share/man" -compact
+.It Pa /usr/share/man
+Каталог по умолчанию, если переменная окружения
+.Ev MANPATH
+не установлена.
+.It Pa */man/whatis
+Стандартный файл вывода.
+.El
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+.Ex -std
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr apropos 1 ,
+.Xr whatis 1
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась во
+.Fx 2.1 .
+.Sh АВТОРЫ
+.An -nosplit
+Программа
+.Nm
+изначально была написана на Perl, её написал
+.An Wolfram Schneider .
+Текущую версию
+.Nm
+переписал на C
+.An John Rochester .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/man.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/man.1
new file mode 100644
index 0000000000..17ea1aae43
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/man.1
@@ -0,0 +1,299 @@
+.\" Man page for man
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.\" %FreeBSD: src/gnu/usr.bin/man/man/man.man,v 1.27 2006/12/25 15:09:06 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/man.1,v 1.8 2006/12/25 15:13:37 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 3 декабря 2005
+.Dt MAN 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm man
+.Nd отформатировать и отобразить страницы справочника
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl adfhkotw
+.Op Fl m Ar архитектура Ns Op : Ns Ar машина
+.Op Fl p Ar строка
+.Op Fl M Ar путь
+.Op Fl P Ar pager
+.Op Fl S Ar список
+.Op Ar раздел
+.Ar название ...
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+форматирует и отображает страницы справочника.
+Эта версия использует
+переменные окружения
+.Ev MANPATH
+.Ev PAGER ,
+так что вы можете использовать собственный набор справочных страниц
+и выбрать любую понравившуюся вам программу
+для просмотра отформатированных страниц.
+Если указан
+.Ar раздел ,
+то
+.Nm
+будет искать только в этом разделе справочника.
+Через опции командной строки и переменные окружения
+вы также можете задать порядок поиска по разделам и
+используемые для форматирования исходных файлов препроцессоры.
+Системный администратор также может включить режим, когда
+для экономии дискового пространства отформатированные страницы
+справочника будут сжиматься командой
+.Dq Li "/usr/bin/gzip -c" .
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width ".Fl S Ar список"
+.It Fl M Ar путь
+Задаёт альтернативный маршрут поиска страниц справочника.
+По умолчанию для определения маршрута поиска
+.Nm
+использует
+.Xr manpath 1
+(который встроен в исполняемый файл
+.Nm ) .
+Эта опция имеет приоритет выше, чем переменная окружения
+.Ev MANPATH .
+.It Fl P Ar pager
+Задаёт программу для постраничного просмотра.
+По умолчанию
+.Nm
+использует
+.Dq Li "more -s" .
+Эта опция имеет приоритет выше, чем переменная окружения
+.Ev PAGER .
+.It Fl S Ar список
+Здесь список \[en] это разделённый двоеточиями список разделов справочника,
+в которых будет производиться поиск.
+Эта опция имеет приоритет выше,
+чем переменная окружения
+.Ev MANSECT .
+.It Fl a
+По умолчанию программа
+.Nm
+прекратит свою работу после вывода первой найденной страницы.
+Использование этой опции заставляет
+.Nm
+выводить все справочные страницы, которые соответствуют значению аргумента
+.Ar название ,
+а не только первую найденную страницу.
+.It Fl d
+Не показывать на самом деле справочные страницы, но вывести массу
+отладочной информации.
+.It Fl f
+Эквивалентно запуску
+.Nm whatis .
+.It Fl h
+Вывести подсказку и завершить работу.
+.It Fl k
+Эквивалентно запуску
+.Nm apropos .
+.It Fl m Ar архитектура Ns Op : Ns Ar машина
+Поскольку некоторые страницы справочника предназначены только для определённых
+архитектур и типов машин,
+внутри каждого каталога, где
+.Nm
+осуществляет поиск страниц, он также будет искать внутри подкаталогов,
+имена которых совпадают с именем текущего типа машины и её
+архитектуры.
+Вначале проверяются области, относящиеся к типу машины,
+затем к архитектуре, затем машинно-независимые области.
+Например, для
+.Dq Li i386:pc98
+и 8-го раздела справочника,
+поиск будет осуществляться в следующих каталогах и в таком порядке:
+.Pa man8/pc98, man8/i386 ,
+затем
+.Pa man8 .
+.Pp
+Используемый тип машины может быть переопределен либо с помощью этой
+опции, либо указанием желаемого типа машины в переменной окружения
+.Ev MACHINE .
+Используемая архитектура может быть переопределена либо с помощью этой
+опции, либо указанием желаемой архитектуры в переменной окружения
+.Ev MACHINE_ARCH .
+Эта опция имеет приоритет выше, чем переменные окружения
+.Ev MACHINE
+.Ev MACHINE_ARCH .
+Компонент
+.Ar машина ,
+если не указан, принимает значение по умолчанию, равное
+.Ar архитектура .
+.It Fl o
+Искать только оригинальные, нелокализованные страницы справочника.
+.Pp
+По умолчанию
+.Nm
+ищет локализованные страницы справочника в соответствующих
+подкаталогах каждого компонента, заданного через
+.Xr manpath 1 .
+.Pp
+Имя локализации берётся из первой из трёх переменных окружения с непустым значением,
+в таком порядке:
+.Ev LC_ALL , LC_CTYPE
+или
+.Ev LANG .
+.Pp
+Если значение не может быть определено, или оно не является корректным значением
+имени локализации, то будут искаться только нелокализованные страницы
+справочника.
+.Pp
+В противном случае
+.Nm
+будет осуществлять поиск в следующих подкаталогах, в порядке их перечисления:
+.Pp
+.Bl -item -offset indent -compact
+.Sm off
+.It
+.Pa <язык> _ <страна> . <кодировка>
+.It
+.Pa <язык> . <кодировка>
+.It
+.Pa en . <кодировка>
+.Sm on
+.El
+.Pp
+Например, в случае локализации
+.Dq Li ru_RU.KOI8-R
+.Nm
+будет искать в следующих подкаталогах компонента
+.Pa /usr/share/man
+пути поиска справочника:
+.Pp
+.Bl -item -offset indent -compact
+.It
+.Pa /usr/share/man/ru_RU.KOI8-R
+.It
+.Pa /usr/share/man/ru.KOI8-R
+.It
+.Pa /usr/share/man/en.KOI8-R
+.El
+.Pp
+Наконец, если поиск локализованной справочной страницы окончился неудачей,
+будет осуществляться поиск в стандартном каталоге
+.Pa /usr/share/man .
+.It Fl p Ar строка
+Задаёт последовательность препроцессоров для запуска перед
+.Xr nroff 1
+или
+.Xr troff 1 .
+Полный набор препроцессоров не всегда бывает доступным.
+Вот некоторые из препроцессоров и соответствующие им сокращения:
+.Nm eqn Pq e ,
+.Nm grap Pq g ,
+.Nm pic Pq p ,
+.Nm tbl Pq t ,
+.Nm vgrind Pq v ,
+.Nm refer Pq r .
+Эта опция имеет приоритет выше, чем переменная окружения
+.Ev MANROFFSEQ .
+.It Fl t
+Использовать
+.Dq Li "/usr/bin/groff -S -man"
+для форматирования страниц справки, передавая результат на стандартный вывод.
+Форматом вывода по умолчанию для команды
+.Xr groff 1
+является Postscript.
+В странице справочника
+.Xr groff 1
+указаны способы, позволяющие выбрать альтернативный формат.
+.Pp
+В зависимости от выбранного формата и доступности устройств печати,
+перед выводом может понадобиться пропустить результат работы
+через какой-либо фильтр или
+подвергнуть его дополнительной обработке.
+.It Fl w
+Не выводить справочные страницы, но выдать местоположение файлов, которые
+должны форматироваться или выводиться.
+.El
+.Sh ОКРУЖЕНИЕ
+.Bl -tag -width ".Ev MACHINE_ARCH"
+.It Ev LC_ALL , LC_CTYPE , LANG
+Эти переменные задают предпочтительный язык справочных страниц.
+(См.\& опцию
+.Fl o
+выше.)
+.It Ev MACHINE
+Если
+.Ev MACHINE
+установлена, её значение переопределяет текущий тип машины,
+использующийся для поиска машинно-зависимых подкаталогов
+справочника.
+.It Ev MACHINE_ARCH
+Если
+.Ev MACHINE_ARCH
+установлена, её значение переопределяет текущую архитектуру,
+использующуюся для поиска архитектурно-зависимых подкаталогов
+справочника.
+.It Ev MANPATH
+Если установлена переменная
+.Ev MANPATH ,
+то её значение используется в качестве пути поиска страниц справочника.
+.It Ev MANROFFSEQ
+Если установлена переменная
+.Ev MANROFFSEQ ,
+то её значение используется для определения набора препроцессоров, запускаемых
+перед
+.Xr nroff 1
+или
+.Xr troff 1 .
+По умолчанию перед запуском
+.Xr nroff 1
+страницы справки пропускаются через табличный препроцессор
+.Pq Xr tbl 1 .
+.It Ev MANSECT
+Если установлена переменная
+.Ev MANSECT ,
+то её значение используется для определения разделов справочника, в
+которых будет осуществляться поиск.
+.It Ev PAGER
+Если установлена переменная
+.Ev PAGER ,
+то её значение используется в качестве имени программы, используемой для
+постраничного просмотра страницы справочника.
+По умолчанию используется
+.Dq Li "more -s" .
+.El
+.Sh ПРИМЕРЫ
+.Pp
+Как правило, для просмотра справочной информации, относящейся к
+.Dq Li getopt ,
+вы бы использовали такую команду:
+.Pp
+.Dl "man getopt"
+.Pp
+Однако при обращении к конкретному разделу справочника, такому, как
+.Xr getopt 3 ,
+вы должны использовать такую команду:
+.Pp
+.Dl "man 3 getopt"
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr apropos 1 ,
+.Xr groff 1 ,
+.Xr manpath 1 ,
+.Xr more 1 ,
+.Xr whatis 1 ,
+.Xr man 7 ,
+.Xr mdoc 7
+.Sh ПРОБЛЕМЫ
+Опция
+.Fl t
+работает лишь в том случае, если в системе установлена
+.Xr troff 1 Ns -подобная
+программа.
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/manpath.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/manpath.1
new file mode 100644
index 0000000000..6a2a54ba63
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/manpath.1
@@ -0,0 +1,101 @@
+.\" Man page for manpath
+.\"
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
+.\"
+.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
+.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
+.\" distribution.
+.\"
+.\" John W. Eaton
+.\" jwe@che.utexas.edu
+.\" Department of Chemical Engineering
+.\" The University of Texas at Austin
+.\" Austin, Texas 78712
+.\"
+.\" %FreeBSD: src/gnu/usr.bin/man/manpath/manpath.man,v 1.11 2006/12/24 23:07:11 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/manpath.1,v 1.7 2006/12/24 23:27:54 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 16 августа 1999
+.Dt MANPATH 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm manpath
+.Nd определить пользовательский маршрут поиска справочных страниц
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl dLq
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+пытается определить пользовательский маршрут поиска справочных страниц,
+используя ряд стандартных системных значений и переменную окружения
+.Ev PATH ,
+и выводит результат на стандартный вывод.
+Предупреждения и сообщения об ошибках записываются в стандартный файл
+ошибок.
+Если каталог в пользовательском маршруте не перечислен в файле
+.Pa /etc/manpath.config ,
+то
+.Nm
+ищет подкаталоги
+.Pa man
+или
+.Pa MAN .
+Если они существуют, то они добавляются к маршруту поиска.
+Если они не существуют, но каталог заканчивается на
+.Pa /bin ,
+.Nm
+заменяет
+.Pa /bin
+на
+.Pa /man
+и проверяет, существует ли такой каталог.
+Если он существует, то он добавляется к маршруту поиска.
+.Pp
+Утилита
+.Nm
+используется
+.Xr man 1
+для определения маршрута поиска, поэтому пользователям обычно не
+требуется явно задавать значение переменной окружения
+.Ev MANPATH .
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl d
+Выводить дополнительную отладочную информацию.
+.It Fl L
+Вывести (если он существует) список локализаций для справочной системы.
+.It Fl q
+Работать тихо.
+Выводить только конечный результат.
+.El
+.Sh ОКРУЖЕНИЕ
+.Bl -tag -width ".Ev MANLOCALES" -compact
+.It Ev MANPATH
+Если установлена переменная
+.Ev MANPATH ,
+то
+.Nm
+выдает её значение на стандартный вывод и выводит предупреждение в
+стандартный файл ошибок.
+.It Ev MANLOCALES
+Если установлена переменная
+.Ev MANLOCALES
+и используется опция
+.Fl L ,
+то
+.Nm
+выдает её значение на стандартный вывод и выводит предупреждение в
+стандартный файл ошибок.
+.El
+.Sh ФАЙЛЫ
+.Bl -tag -width ".Pa /etc/manpath.config" -compact
+.It Pa /etc/manpath.config
+Системный конфигурационный файл.
+.El
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr apropos 1 ,
+.Xr man 1 ,
+.Xr whatis 1
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/minigzip.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/minigzip.1
new file mode 100644
index 0000000000..ceb3785f4d
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/minigzip.1
@@ -0,0 +1,78 @@
+.\" Copyright (c) 1997
+.\" Michael Smith
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/minigzip/minigzip.1,v 1.10 2004/07/02 22:22:28 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/minigzip.1,v 1.2 2006/12/16 19:34:44 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 3 октября 2002
+.Dt MINIGZIP 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm minigzip
+.Nd минимальная реализация утилиты сжатия 'gzip'
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl cd
+.Op Ar
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+представляет собой минимальную по функциональности реализацию утилиты
+.Xr gzip 1 .
+Она поддерживает сжатие и распаковку как отдельных файлов, так и
+потоков (через стандартный ввод и вывод).
+.Pp
+По умолчанию выполняется сжатие, для распаковки следует в
+командной строке указать опцию
+.Fl d .
+.Pp
+Если заданы аргументы
+.Ar файл ,
+то операция выполняется над каждым файлом по отдельности.
+Сжатие заменяет исходный файл на файл с суффиксом
+.Pa .gz
+в имени.
+Распаковка удаляет из имени суффикс
+.Pa .gz ,
+если он присутствовал.
+.Pp
+Если аргументы
+.Ar файл
+не заданы,
+.Nm
+читает из стандартного ввода и пишет результаты работы в стандартный вывод.
+.Pp
+Если задана опция
+.Fl c ,
+.Nm
+записывает результат в стандартный вывод,
+оставляя при этом исходные файлы без изменений.
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr gzip 1
+.Sh АВТОРЫ
+Утилиту
+.Nm
+написал
+.An Jean-loup Gailly .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/mkdir.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/mkdir.1
new file mode 100644
index 0000000000..80be8ceb49
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/mkdir.1
@@ -0,0 +1,107 @@
+.\"-
+.\" Copyright (c) 1989, 1990, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by
+.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)mkdir.1 8.2 (Berkeley) 1/25/94
+.\" %FreeBSD: src/bin/mkdir/mkdir.1,v 1.23 2006/12/27 11:28:00 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/mkdir.1,v 1.2 2007/11/13 11:08:03 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 25 января 1994
+.Dt MKDIR 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm mkdir
+.Nd создать каталоги
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl pv
+.Op Fl m Ar режим
+.Ar имя_каталога ...
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+создаёт каталоги, заданные списком операндов, в указанном
+порядке, используя режим прав доступа
+.Dq Li rwxrwxrwx
+(0777),
+модифицированный текущим значением маски прав доступа
+.Xr umask 2 .
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width ".Fl m Ar режим"
+.It Fl m Ar режим
+Установить права доступа конечного создаваемого каталога в
+соответствии с указанным режимом.
+Аргумент
+.Ar режим
+может быть задан в любом из форматов, определённых для команды
+.Xr chmod 1 .
+Если используется символьный режим, то символы
+.Ql +
+.Ql -
+интерпретируются относительно начального режима
+.Dq Li a=rwx .
+.It Fl p
+Создавать промежуточные каталоги по мере необходимости.
+Если эта опция не указана, то префикс полного пути каждого из операндов
+должен уже существовать.
+С другой стороны, если эта опция указана, то существование каталога,
+заданного операндом, не является ошибкой.
+Промежуточные каталоги создаются с битами прав доступа
+.Dq Li rwxrwxrwx
+(0777),
+модифицированными маской прав доступа umask, с добавлением прав
+на запись и поиск для владельца.
+.It Fl v
+Выводить подробную информацию при создании каталогов,
+показывая их по мере создания.
+.El
+.Pp
+Пользователь должен иметь право на запись в родительский каталог.
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+.Ex -std
+.Sh СОВМЕСТИМОСТЬ
+Опция
+.Fl v
+является нестандартной и её использование в сценариях не рекомендуется.
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr rmdir 1
+.Sh СТАНДАРТЫ
+Предполагается, что утилита
+.Nm
+совместима со стандартом
+.St -p1003.2 .
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в
+.At v1 .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/mkfifo.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/mkfifo.1
new file mode 100644
index 0000000000..125593e820
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/mkfifo.1
@@ -0,0 +1,103 @@
+.\" Copyright (c) 1990, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by
+.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)mkfifo.1 8.2 (Berkeley) 1/5/94
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/mkfifo/mkfifo.1,v 1.15 2006/12/15 14:14:17 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/mkfifo.1,v 1.4 2007/11/13 11:08:03 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 5 января 1994
+.Dt MKFIFO 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm mkfifo
+.Nd создать именованный канал fifo
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl m Ar режим
+.Ar имя_канала ...
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+создаёт в указанном порядке требуемые именованные каналы fifo.
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl m
+Устанавливает вновь созданным каналам указанные права доступа,
+игнорируя при этом маску прав доступа
+.Xr umask 2
+вызывающего процесса.
+Аргумент
+.Ar режим
+имеет тот же формат, что и в команде
+.Xr chmod 1 .
+Если права доступа указаны в виде строки символов, то символы операций
+.Ql +
+(плюс) и
+.Ql -
+(минус) интерпретируются относительно предполагаемого
+начального набора прав доступа,
+.Dq Li a=rw
+(доступ на чтение и запись разрешён всем).
+.El
+.Pp
+Если опция
+.Fl m
+не указана, каналы создаются с правами доступа
+.Li 0666 ,
+модифицированными маской прав доступа
+.Xr umask 2
+вызывающего процесса.
+Утилита
+.Nm
+требует право на запись в родительский каталог.
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+.Ex -std
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr mkdir 1 ,
+.Xr rm 1 ,
+.Xr mkfifo 2 ,
+.Xr mknod 2 ,
+.Xr mknod 8
+.Sh СТАНДАРТЫ
+Предполагается, что утилита
+.Nm
+совместима со стандартом
+.St -p1003.2 .
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в
+.Bx 4.4 .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/mkstr.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/mkstr.1
new file mode 100644
index 0000000000..14fec19023
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/mkstr.1
@@ -0,0 +1,131 @@
+.\" Copyright (c) 1980, 1990, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)mkstr.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/mkstr/mkstr.1,v 1.14 2007/03/04 08:24:13 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/mkstr.1,v 1.1 2007/03/04 08:32:57 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 1 ноября 2002
+.Dt MKSTR 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm mkstr
+.Nd создать файл сообщений об ошибках, манипулируя исходным текстом на C
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl
+.Ar файл_сообщений
+.Ar префикс Ar
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+создаёт файл, содержащий сообщения об ошибках, извлечённые из
+исходного текста на C, и изменяет исходный текст таким образом,
+чтобы использовался созданный файл сообщений.
+Целью создания
+.Nm
+было уменьшение размера больших программ и
+снижение свопинга (см.\&
+.Sx ПРОБЛЕМЫ
+ниже).
+.Pp
+Утилита
+.Nm
+обрабатывает каждый из заданных файлов,
+помещая модифицированную версию исходного текста в файл, имя которого
+состоит из заданного префикса и исходного имени.
+Типичный пример использования
+.Nm :
+.Pp
+.Dl "mkstr pistrings xx *.c"
+.Pp
+В результате выполнения этой команды все сообщения об ошибках из
+файлов с исходным текстом на C в текущем каталоге будут помещены в файл
+.Pa pistrings ,
+а изменённые копии исходных файлов будут сохранены в файлы с именами,
+начинающиеся с
+.Dq Li xx .
+.Pp
+Опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl
+Сообщения об ошибках помещаются в конец указанного файла сообщений
+для перекомпиляции части большой программы, обработанной
+.Nm .
+.El
+.Pp
+Утилита
+.Nm
+находит сообщения об ошибках в исходном тексте по строке
+.Sq Li error("
+во входном потоке.
+Каждый раз, когда она встречается, C строка, начинающаяся с
+.Ql \&" ,
+сохраняется в файле сообщений с добавлением нулевого символа и символа
+перевода строки.
+Изменённый исходный текст использует указатели
+.Xr lseek 2
+для извлечения строки из файла сообщений.
+.Bd -literal -offset indent
+char efilname = "/usr/lib/pi_strings";
+int efil = -1;
+
+error(a1, a2, a3, a4)
+{
+ char buf[256];
+
+ if (efil < 0) {
+ efil = open(efilname, 0);
+ if (efil < 0)
+ err(1, "%s", efilname);
+ }
+ if (lseek(efil, (off_t)a1, SEEK_SET) < 0 ||
+ read(efil, buf, 256) <= 0)
+ err(1, "%s", efilname);
+ printf(buf, a2, a3, a4);
+}
+.Ed
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr gencat 1 ,
+.Xr xstr 1 ,
+.Xr lseek 2
+.Sh ИСТОРИЯ
+Утилита
+.Nm
+появилась в
+.Bx 3.0 .
+.Sh ПРОБЛЕМЫ
+Утилита
+.Nm
+была предназначена для ограниченной архитектуры семейства PDP 11.
+На самом деле, очень мало программ используют её.
+Экономия памяти несущественна на современных компьютерах.
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/mptable.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/mptable.1
new file mode 100644
index 0000000000..33038b7185
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/mptable.1
@@ -0,0 +1,77 @@
+.\" Copyright (c) 1996
+.\" Steve Passe <fsmp@FreeBSD.ORG>. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. The name of the developer may NOT be used to endorse or promote products
+.\" derived from this software without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/mptable/mptable.1,v 1.10 2005/02/13 22:25:29 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/mptable.1,v 1.1 2006/12/18 14:06:21 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 28 апреля 1997
+.Dt MPTABLE 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm mptable
+.Nd показать таблицу конфигурации MP
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl dmesg
+.Op Fl verbose
+.Op Fl grope
+.Op Fl help
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Команда
+.Nm
+находит таблицу конфигурации МР на Intel(tm) MP-совместимой
+материнской плате, и производит её анализ.
+Она может оказаться полезной при отладке SMP ядра, которое не грузится,
+или для проверки конфигурации системы.
+Команда
+.Nm
+может быть выполнена и с однопроцессорным ядром.
+.Pp
+Утилита должна запускаться с привилегиями группы kmem.
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl dmesg
+Дополнительно показать вывод команды
+.Xr dmesg 8 .
+.It Fl grope
+Искать таблицу даже в тех областях памяти, в которых её обычно не ищут.
+Используйте эту опцию
+.Em только
+в крайнем случае.
+.It Fl help
+Вывести сообщение о формате использования и выйти.
+.It Fl verbose
+Вывести дополнительную информацию.
+.El
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr smp 4 ,
+.Xr dmesg 8
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+впервые появилась во
+.Fx 3.0 .
+.Sh АВТОРЫ
+.An Steve Passe Aq fsmp@FreeBSD.org
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/mv.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/mv.1
new file mode 100644
index 0000000000..36b7f6fb72
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/mv.1
@@ -0,0 +1,158 @@
+.\"-
+.\" Copyright (c) 1989, 1990, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by
+.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)mv.1 8.1 (Berkeley) 5/31/93
+.\" %FreeBSD: src/bin/mv/mv.1,v 1.29.2.1 2007/11/14 19:25:04 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/mv.1,v 1.4 2007/11/16 11:21:46 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 12 мая 2007
+.Dt MV 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm mv
+.Nd переместить файлы
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl f | i | n
+.Op Fl v
+.Ar источник цель
+.Nm
+.Op Fl f | i | n
+.Op Fl v
+.Ar источник ... каталог
+.Sh ОПИСАНИЕ
+В первом варианте вызова утилита
+.Nm
+переименовывает файл, заданный аргументом
+.Ar источник ,
+в целевой путь, заданный аргументом
+.Ar цель .
+Такая форма подразумевается, когда последний операнд не
+является именем уже существующего каталога.
+.Pp
+Во втором варианте
+.Nm
+перемещает каждый файл
+.Ar источник
+в целевой файл в существующем каталоге, заданным операндом
+.Ar каталог .
+Целевой путь для каждого операнда получается конкатенацией
+последнего операнда, косой черты, и заключительной части
+имени пути заданного файла.
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl f
+Не запрашивать подтверждение перед перезаписью целевого пути.
+(Опция
+.Fl f
+отменяет действие любых ранее заданных опций
+.Fl i
+или
+.Fl n . )
+.It Fl i
+Заставляет
+.Nm
+выдавать запрос через стандартный файл ошибок перед перемещением файла,
+которое бы вызвало перезапись существующего файла.
+Если ответ со стандартного ввода начинается символом
+.Ql y
+или
+.Ql Y ,
+то будет сделана попытка выполнить перемещение.
+(Опция
+.Fl i
+отменяет действие любых ранее заданных опций
+.Fl f
+или
+.Fl n . )
+.It Fl n
+Не перезаписывать существующие файлы.
+(Опция
+.Fl n
+отменяет действие любых ранее заданных опций
+.Fl f
+или
+.Fl i . )
+.It Fl v
+Выводить больше информации, показывая файлы по мере их перемещения.
+.El
+.Pp
+Указание каталога в качестве операнда
+.Ar источник
+является ошибкой, если
+.Ar цель
+существует, и не является каталогом.
+.Pp
+Если права доступа к целевому пути не позволяют выполнить запись, то
+.Nm
+запросит подтверждение у пользователя, как если бы была указана опция
+.Fl i .
+.Pp
+Поскольку системный вызов
+.Xr rename 2
+работает только в пределах одной файловой системы,
+.Nm
+использует
+.Xr cp 1
+.Xr rm 1
+для выполнения перемещения.
+Эффект аналогичен выполнению последовательности команд:
+.Bd -literal -offset indent
+rm -f целевой_путь && \e
+cp -pRP файл_источник цель && \e
+rm -rf файл_источник
+.Ed
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+.Ex -std
+.Sh СОВМЕСТИМОСТЬ
+Опции
+.Fl n
+.Fl v
+являются нестандартными, и их использование в командных сценариях
+не рекомендуется.
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr cp 1 ,
+.Xr rm 1 ,
+.Xr symlink 7
+.Sh СТАНДАРТЫ
+Предполагается, что утилита
+.Nm
+совместима со стандартом
+.St -p1003.2 .
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в
+.At v1 .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ncplist.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ncplist.1
new file mode 100644
index 0000000000..ae8b4e58e8
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ncplist.1
@@ -0,0 +1,82 @@
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/ncplist/ncplist.1,v 1.11 2006/12/15 13:40:53 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ncplist.1,v 1.1 2006/12/15 13:46:42 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.Dd 24 июня 1999
+.Dt NCPLIST 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm ncplist
+.Nd "выводит различную информацию об ncplib и серверах NetWare"
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Ar команда
+.Op Ar аргументы
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+выводит информацию о состоянии ncplib и серверов NetWare.
+Первым аргументом должна быть однобуквенная
+.Ar команда ,
+за которой могут следовать
+.Ar аргументы .
+.Pp
+Имеются следующие команды:
+.Bl -tag -width indent
+.It Ic b Ar сервер тип Op Ar шаблон
+Выводит список объектов указанного типа реестра bindery на указанном сервере.
+Аргумент
+.Ar тип
+может принимать одно из следующих значений:
+.Pp
+.Bl -tag -width ".Cm pserver" -offset indent -compact
+.It Em Тип
+.Em Значение
+.It Cm user
+пользователи в реестре bindery
+.It Cm group
+группы в реестре bindery
+.It Cm pserver
+серверы печати в реестре bindery
+.It Cm tree
+имя дерева, обслуживаемого сервером
+.El
+.Pp
+Учтите, что если вы не выполнили вход на указанный сервер,
+список может быть неполным или пустым.
+.It Ic c
+Выводит список активных NCP-подключений локальной системы.
+.It Ic s Op Ar сервер
+Выводит список серверов
+.Tn NetWare ,
+известных серверу, заданному параметром
+.Ar сервер .
+Если параметр не указан, будет задействован ближайший сервер.
+.It Ic u Ar сервер
+Выводит список пользователей, выполнивших вход на указанный
+.Ar сервер .
+Если вы сами не выполнили вход на указанный сервер,
+список будет пустым.
+.It Ic q Ar сервер Op Ar шаблон
+Показывает содержимое очередей реестра bindery на указанном сервере.
+.It Ic v Ar сервер
+Выводит тома, подключенные на указанном сервере.
+.El
+.Sh ОСОБЕННОСТИ РЕАЛИЗАЦИИ
+Эта утилита предоставляется в основном для образовательных целей.
+.Sh ФАЙЛЫ
+.Bl -tag -width /var/log/wtmp -compact
+.It Pa ~/.nwfsrc
+содержит описание каждого подключения.
+Более подробное описание файла находится здесь:
+.Pa /usr/share/examples/nwclient/dot.nwfsrc .
+.El
+.Sh ИСТОРИЯ
+Утилита
+.Nm
+впервые появилась в
+.Fx 4.0 .
+.Sh АВТОРЫ
+.An Борис Попов Aq bp@butya.kz ,
+.Aq rbp@chat.ru
+.Sh ПРОБЛЕМЫ
+Пожалуйста, сообщайте обо всех проблемах автору.
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ncplogin.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ncplogin.1
new file mode 100644
index 0000000000..b7ae7c4e57
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ncplogin.1
@@ -0,0 +1,242 @@
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/ncplogin/ncplogin.1,v 1.13 2007/01/15 15:25:15 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ncplogin.1,v 1.2 2007/01/16 16:22:09 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.Dd 15 сентября 1999
+.Dt NCPLOGIN 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm ncplogin
+.Nd создать постоянное подключение к серверу NetWare
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl BCDN
+.Op Fl S Ar сервер
+.Op Fl U Ar пользователь
+.Op Fl A Ar хост
+.Op Fl I Ar уровень
+.Op Fl M Ar режим
+.Oo
+.Fl O Xo
+.Op Ar владелец Ns
+.Op : Ns Ar группа
+.Xc
+.Oc
+.Op Fl R Ar число_попыток
+.Op Fl T Ar дерево
+.Op Fl W Ar таймаут
+.Nm
+.Op Fl BCDN
+.Op Fl A Ar хост
+.Op Fl I Ar уровень
+.Op Fl M Ar режим
+.Oo
+.Fl O Xo
+.Op Ar владелец Ns
+.Op : Ns Ar группа
+.Xc
+.Oc
+.Op Fl R Ar число_попыток
+.Op Fl T Ar дерево
+.Op Fl W Ar таймаут
+.No / Ns Ar сервер Ns : Ns Ar пользователь
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Подключения к серверу
+.Tn NetWare
+могут создаваться и использоваться независимо от команды
+.Xr mount_nwfs 8 .
+Подключения могут создаваться любым пользователем.
+У каждого пользователя может быть несколько подключений,
+но каждая пара
+.Ar СерверNetWare Ns : Ns Ar ПользовательNetWare
+должна быть уникальной.
+.Pp
+Команда
+.Nm
+используется для создания постоянного подключения к серверу
+.Tn NetWare .
+Постоянные подключения остаются открытыми, даже если никакие
+приложения их не используют.
+Это даёт возможность запускать различные
+.Pa ncp*
+программы
+без необходимости указания файлового сервера и пользователя.
+Установленные подключения могут быть разорваны командой
+.Xr ncplogout 1 .
+.Pp
+Опции, состоящие из заглавных букв, описанные в этой странице
+справочника, также доступны в других программах
+.Pa ncp*
+и называются
+.Dq опциями подключения .
+Опции
+.Fl U
+.Fl S
+не могут использоваться совместно со спецификацией
+.No / Ns Ar сервер Ns : Ns Ar пользователь .
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl S Ar сервер
+Задаёт имя сервера
+.Tn NetWare
+для подключения.
+Эта опция применима только к серверам
+.Tn IPX .
+Для серверов, поддерживающих
+.Tn IP ,
+см.\& опцию
+.Fl A .
+.It Fl U Ar пользователь
+Задаёт имя пользователя, используемое для регистрации.
+.It Fl A Ar хост
+Использовать протокол
+.Tn UDP
+для подключения к серверу
+.Tn NetWare
+5.x, заданному аргументом
+.Ar хост .
+.It Fl C
+Не переводить пароль в верхний регистр.
+.It Fl D
+Пометить подключение как основное.
+Эта опция может изменять уже установленные подключения.
+Эта опция доступна только в программе
+.Nm .
+.It Fl I Ar уровень_подписи
+Пытаться использовать
+.Ar уровень_подписи .
+Допустимые значения:
+.Pp
+.Bl -tag -width ".Em Значение" -offset indent -compact
+.It Em Значение
+.Em Описание
+.It 0
+запретить подписи
+.It 1
+разрешить (использовать, если требуется сервером)
+.It 2
+запрашивать, но не требовать подписи
+.It 3
+требовать подписи
+.El
+.Pp
+Учтите, что реализовано лишь подписывание заголовков пакетов.
+.It Fl M Ar режим
+Предоставить общий доступ к этому подключению.
+Биты в аргументе
+.Ar режим
+аналогичны стандартным битам прав доступа файлов.
+.Pp
+.Bl -tag -width ".Em Маска" -offset indent -compact
+.It Em Маска
+.Em Описание
+.It 4
+.Pq READ
+подключение будет доступно.
+.It 2
+.Pq WRITE
+подключение может быть закрыто/изменено.
+.It 1
+.Pq EXECUTE
+пользователю разрешено выполнять запросы.
+.El
+.Pp
+По умолчанию, подключение создаётся с режимом 0700,
+и только владелец может им пользоваться.
+Указание в качестве аргумента опции
+.Fl M
+значения 0750 дополнительно разрешает доступ только на чтение группе.
+Это позволит пользователям группы выполнять
+.Tn NCP
+запросы, но не разрывать подключение.
+Когда сервер не задан явным образом,
+.Pa ncp*
+программы пытаются найти подходящее подключение,
+в таком порядке:
+.Bl -enum -offset indent
+.It
+Попытаться найти подключение, для которого пользователь является владельцем.
+Если таких подключений более одного, попытаться найти основное.
+(Пометить подключение как основное можно при помощи опции
+.Fl D . )
+.It
+Если невозможно определить основное подключение,
+используется первое подключение с общим доступом.
+.El
+.It Fl N
+Не запрашивать пароль.
+Во время работы
+.Nm
+прочтёт файл
+.Pa ~/.nwfsrc
+для получения дополнительных параметров конфигурации и пароля.
+Если пароль для указанной пары
+.Ar сервер Ns : Ns Ar пользователь
+не найден,
+.Nm
+его запросит.
+.It Fl O
+Задать атрибуты подключения
+.Ar владелец
+.Ar группа .
+По умолчанию, для вновь создаваемых подключений атрибут владельца
+устанавливается по имени пользователя, создающего подключение,
+а атрибут группы \[en] по основной группе этого пользователя.
+С помощью этой опции атрибуты можно задать явно.
+Только суперпользователь может установить атрибут владельца подключения
+явно.
+.It Fl P
+Пометить подключение как постоянное.
+Программа
+.Nm
+всегда создаёт постоянные подключения.
+Эта опция может быть полезной в других
+.Pa ncp*
+программах.
+.It Fl R Ar число_попыток
+Указать число повторных попыток перед обрывом подключения.
+По умолчанию 10.
+.Pp
+Замечание: после того, как подключение помечено как
+.Dq BAD
+(плохое), каждый запрос будет пытаться его восстановить.
+Однако этот процесс восстанавливает лишь
+.Tn NCP
+подключение; он не открывает заново те файлы, которые были
+открыты в момент, когда подключение было помечено как
+.Dq BAD .
+.It Fl W Ar таймаут
+Задаёт таймаут запроса к серверу, в секундах.
+По умолчанию 5 секунд.
+.It / Ns Ar сервер Ns : Ns Ar пользователь
+Этот синтаксис предоставляется для простоты и несовместим с опциями
+.Fl S
+.Fl U .
+.El
+.Sh ОСОБЕННОСТИ РЕАЛИЗАЦИИ
+Низкоуровневое управление подключениями реализовано в модуле ядра
+.Pa ncp.ko .
+Для поддержки
+.Tn IPX
+также необходима программа
+.Xr IPXrouted 8 .
+.Sh ФАЙЛЫ
+.Bl -tag -width ".Pa ~/.nwfsrc"
+.It Pa ~/.nwfsrc
+хранит постоянные параметры подключений, а также другую
+информацию; подробнее см.\&
+.Pa /usr/share/examples/nwclient/dot.nwfsrc .
+.El
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+впервые появилась во
+.Fx 4.0 .
+.Sh АВТОРЫ
+.An Борис Попов Aq bp@butya.kz ,
+.Aq rbp@chat.ru
+.Sh ПРОБЛЕМЫ
+Пожалуйста, сообщайте обо всех ошибках автору.
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ncplogout.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ncplogout.1
new file mode 100644
index 0000000000..dfbb1b7252
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ncplogout.1
@@ -0,0 +1,57 @@
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/ncplogin/ncplogout.1,v 1.11 2007/01/15 15:25:15 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ncplogout.1,v 1.2 2007/01/15 16:03:49 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.Dd 15 сентября 1999
+.Dt NCPLOGOUT 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm ncplogout
+.Nd планирует закрытие постоянного подключения
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl S Ar сервер
+.Op Fl U Ar пользователь
+.Op Fl c Ar идентификатор
+.Nm
+.Op Fl c Ar идентификатор
+.No / Ns Ar сервер Ns : Ns Ar пользователь
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+планирует закрытие подключения, созданного программой
+.Xr ncplogin 1 .
+Если подключение занято (всё ещё используется другими процессами),
+то оно будет закрыто по завершению последнего процесса,
+использующего это подключение.
+Данная программа аналогична утилите
+.Pa logout.exe
+для
+.Tn DOS .
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl S Ar сервер
+Задаёт имя сервера
+.Tn Netware ,
+подключение к которому должно быть разорвано.
+Можно не указывать, если существует только одно активное подключение.
+.It Fl U Ar пользователь
+Задаёт имя пользователя, используемое для определения подключения.
+Можно не указывать, если существует только одно активное подключение.
+.It Fl c Ar идентификатор
+Закрывает подключение, соответствующее указанному идентификатору.
+Список имеющихся идентификаторов подключений можно получить
+с помощью такой команды:
+.Pp
+.Dl "ncplist c"
+.El
+.Sh ИСТОРИЯ
+Утилита
+.Nm
+впервые появилась во
+.Fx 4.0 .
+.Sh АВТОРЫ
+.An Борис Попов Aq bp@butya.kz ,
+.Aq bp@FreeBSD.org
+.Sh ПРОБЛЕМЫ
+Пожалуйста, сообщайте обо всех ошибках автору.
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/newgrp.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/newgrp.1
new file mode 100644
index 0000000000..bc9def50fd
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/newgrp.1
@@ -0,0 +1,99 @@
+.\" Copyright (c) 2002 Tim J. Robbins.
+.\" All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/newgrp/newgrp.1,v 1.3 2005/01/17 07:44:25 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/newgrp.1,v 1.1 2006/12/27 22:01:43 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 23 мая 2002
+.Dt NEWGRP 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm newgrp
+.Nd сменить группу
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl l
+.Op Ar группа
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+создаёт новое окружение командной оболочки с изменёнными
+реальным и эффективным идентификаторами группы.
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl l
+Имитировать полный вход.
+Окружение и значение маски прав доступа umask устанавливаются такими,
+какими бы они были при реальном входе пользователя в систему.
+.El
+.Pp
+Если присутствует операнд
+.Ar группа ,
+то запускается новая командная оболочка с указанными реальным и
+эффективным идентификаторами группы.
+Если пользователь не является участником указанной группы,
+то ему будет предложено ввести пароль.
+.Pp
+В противном случае, реальный, эффективный и дополнительный
+идентификаторы группы будут восстановлены в значения,
+соответствующие записи о текущем пользователе в базе паролей.
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+Утилита
+.Nm
+пытается запустить командную оболочку независимо от того,
+была ли смена идентификаторов группы успешной или нет.
+.Pp
+Если происходит ошибка и оболочка не может быть запущена,
+.Nm
+завершается со статусом >0.
+В противном случае, статус завершения
+.Nm
+равен статусу завершения командной оболочки.
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr csh 1 ,
+.Xr groups 1 ,
+.Xr login 1 ,
+.Xr sh 1 ,
+.Xr su 1 ,
+.Xr umask 1 ,
+.Xr group 5 ,
+.Xr passwd 5 ,
+.Xr environ 7
+.Sh СТАНДАРТЫ
+Утилита
+.Nm
+соответствует стандарту
+.St -p1003.1-2001 .
+.Sh ИСТОРИЯ
+Утилита
+.Nm
+появилась в
+.At v6 .
+.Sh ПРОБЛЕМЫ
+В действительности, групповые пароли небезопасны,
+так как не существует способа предотвратить получение пользователем
+зашифрованных паролей из базы групп.
+Их использование не одобряется.
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/nfsstat.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/nfsstat.1
new file mode 100644
index 0000000000..5b718e4d48
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/nfsstat.1
@@ -0,0 +1,109 @@
+.\" Copyright (c) 1989, 1990, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" From: @(#)nfsstat.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/nfsstat/nfsstat.1,v 1.14.2.1 2007/10/26 21:46:31 jhb Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/nfsstat.1,v 1.2 2007/10/30 19:31:21 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 18 октября 2007
+.Dt NFSSTAT 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm nfsstat
+.Nd показать статистику
+.Tn NFS
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl cszW
+.Op Fl M Ar дамп
+.Op Fl N Ar система
+.Op Fl w Ar интервал
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Команда
+.Nm
+выводит статистику по активности клиента и сервера
+.Tn NFS .
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl c
+Показать только клиентскую статистику.
+.It Fl M
+Извлечь данные, связанные со списком имён (namelist), из указанного дампа памяти
+ядра
+.Ar дамп ,
+вместо определённого по умолчанию
+.Pa /dev/kmem .
+.It Fl N
+Извлечь список имён из указанной системы
+.Ar система ,
+вместо определённой по умолчанию
+.Pa /boot/kernel/kernel .
+.It Fl s
+Показать только статистику по серверу.
+.It Fl W
+Использовать расширенный формат вывода краткой статистики.
+Эта опция особенно полезна в сочетании с опциями
+.Fl c
+или
+.Fl s
+и указанной задержкой времени.
+.It Fl w
+Повторять показ краткой статистики по активности
+.Tn NFS
+для клиента и сервера каждые
+.Ar интервал
+секунд.
+.It Fl z
+Сбросить статистику после её показа.
+.El
+.Sh ФАЙЛЫ
+.Bl -tag -width ".Pa /boot/kernel/kernel" -compact
+.It Pa /boot/kernel/kernel
+список имён стандартного ядра
+.It Pa /dev/kmem
+стандартный файл памяти
+.El
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr fstat 1 ,
+.Xr netstat 1 ,
+.Xr ps 1 ,
+.Xr systat 1 ,
+.Xr sysctl 3 ,
+.Xr iostat 8 ,
+.Xr pstat 8 ,
+.Xr vmstat 8
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в
+.Bx 4.4 .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/nice.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/nice.1
new file mode 100644
index 0000000000..b798bff175
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/nice.1
@@ -0,0 +1,126 @@
+.\" Copyright (c) 1980, 1990, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)nice.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/nice/nice.1,v 1.26 2005/01/18 13:43:51 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/nice.1,v 1.2 2006/12/20 09:38:36 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 6 июня 1993
+.Dt NICE 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm nice
+.Nd запустить программу с изменённым приоритетом планирования
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl n Ar приращение
+.Ar программа
+.Op Ar аргумент ...
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+запускает программу, заданную аргументом
+.Ar программа ,
+с изменённым приоритетом планирования, увеличивая eё значение
+.Dq nice
+на указанное
+.Ar приращение .
+Если
+.Ar приращение
+не указано явно, оно полагается равным 10.
+Чем меньше значение nice у процесса, тем более высокий приоритет он имеет.
+.Pp
+Суперпользователь может также указать отрицательное приращение,
+чтобы запустить программу с более высоким приоритетом.
+.Pp
+Некоторые командные оболочки имеют встроенную команду
+.Nm
+с похожей либо идентичной функциональностью.
+Обратитесь к странице справочника
+.Xr builtin 1 .
+.Sh ОКРУЖЕНИЕ
+В случае, когда имя программы, заданное аргументом
+.Ar программа ,
+не содержит символов
+.Ql / ,
+для определения её местоположения будет использована переменная окружения
+.Ev PATH .
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+Если
+.Ar программа
+запускается, статус завершения
+.Nm
+будет иметь статус завершения этой программы.
+.Pp
+Статус завершения 126 означает, что
+.Ar программа
+была найдена, но не может быть выполнена.
+Статус завершения 127 означает, что
+.Ar программа
+не может быть найдена.
+.Sh ПРИМЕРЫ
+Выполнить утилиту
+.Sq date
+с приоритетом 5, полагая, что приоритет
+командной оболочки равен 0:
+shell is 0:
+.Pp
+.Dl "nice -n 5 date"
+.Pp
+Выполнить утилиту
+.Sq date
+с приоритетом -19, полагая, что приоритет
+командной оболочки равен 0 и вы являетесь суперпользователем:
+.Pp
+.Dl "nice -n 16 nice -n -35 date"
+.Sh СОВМЕСТИМОСТЬ
+Традиционная опция
+.Fl Ns Ar приращение
+устарела, но всё ещё поддерживается.
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr builtin 1 ,
+.Xr csh 1 ,
+.Xr idprio 1 ,
+.Xr rtprio 1 ,
+.Xr getpriority 2 ,
+.Xr setpriority 2 ,
+.Xr renice 8
+.Sh СТАНДАРТЫ
+Утилита
+.Nm
+соответствует стандарту
+.St -p1003.1-2001 .
+.Sh ИСТОРИЯ
+Утилита
+.Nm
+появилась в
+.At v4 .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/nohup.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/nohup.1
new file mode 100644
index 0000000000..dc70c5cca4
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/nohup.1
@@ -0,0 +1,124 @@
+.\" Copyright (c) 1989, 1990, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by
+.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)nohup.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/nohup/nohup.1,v 1.13 2005/01/17 07:44:27 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/nohup.1,v 1.3 2006/12/20 09:38:36 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 19 июля 2001
+.Dt NOHUP 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm nohup
+.Nd запустить утилиту с защитой от разрыва на линии
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl Fl
+.Ar утилита
+.Op Ar аргументы
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+запускает программу
+.Ar утилита
+с аргументами
+.Ar аргументы ,
+устанавливая при этом игнорирование сигнала
+.Dv SIGHUP .
+Если стандартным выводом является терминал, то вывод
+будет дописываться в конец файла
+.Pa nohup.out
+в текущем каталоге.
+Если дескриптор стандартного файла ошибок указывает на терминал, то он
+будет перенаправлен туда же, куда и стандартный вывод.
+.Pp
+Некоторые командные оболочки имеют встроенную команду
+.Nm
+с похожей либо идентичной функциональностью.
+Обратитесь к странице справочника
+.Xr builtin 1 .
+.Sh ОКРУЖЕНИЕ
+Команда
+.Nm
+использует следующие переменные окружения:
+.Bl -tag -width flag
+.It Ev HOME
+Если выходной файл
+.Pa nohup.out
+не может быть создан в текущем каталоге, то
+.Nm
+создаст его в каталоге, на который указывает переменная
+.Ev HOME .
+.It Ev PATH
+Эта переменная используется для определения местонахождения
+исполняемого файла программы
+.Ar утилита ,
+если путь к ней был задан неявно (не содержит символов
+.Ql / ) .
+.El
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+Утилита
+.Nm
+возвращает одно из следующих значений кода завершения:
+.Bl -tag -width Ds
+.It 126
+Программа
+.Ar утилита
+была найдена, однако её не удалось запустить.
+.It 127
+Программа
+.Ar утилита
+не была найдена, либо произошла ошибка в
+.Nm .
+.El
+.Pp
+Во всех остальных случаях
+.Nm
+возвращает код завершения утилиты
+.Ar утилита .
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr builtin 1 ,
+.Xr csh 1 ,
+.Xr signal 3
+.Sh СТАНДАРТЫ
+Предполагается, что утилита
+.Nm
+совместима со стандартом
+.St -p1003.2 .
+.Sh ПРОБЛЕМЫ
+Две или более одновременно запущенных команды
+.Nm
+могут начать запись в один и тот же файл,
+что приведёт к смешиванию выходных данных.
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/od.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/od.1
new file mode 100644
index 0000000000..1c0bc15363
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/od.1
@@ -0,0 +1,266 @@
+.\" Copyright (c) 1990, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)od.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/hexdump/od.1,v 1.21 2006/12/24 14:23:35 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/od.1,v 1.6 2007/11/20 07:08:33 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 11 июля 2004
+.Os
+.Dt OD 1
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm od
+.Nd восьмеричный, десятичный, шестнадцатеричный и ASCII дамп
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl aBbcDdeFfHhIiLlOosvXx
+.Op Fl A Ar формат
+.Op Fl j Ar пропуск
+.Op Fl N Ar длина
+.Op Fl t Ar тип
+.Op Oo Cm + Oc Ns Ar смещение Ns Oo Cm \&. Oc Ns Op Cm Bb
+.Op Ar
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+является фильтром, который отображает указанные файлы (либо стандартный
+ввод, если файлы не указаны) в заданном пользователем формате.
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width ".Fl I , L , l"
+.It Fl A Ar формат
+Задать формат вывода адресов входных файлов.
+Аргумент
+.Ar формат
+может принимать значение
+.Cm d ,
+.Cm o ,
+.Cm x
+или
+.Cm n ,
+что соответственно означает выводить десятичные, восьмеричные
+или шестнадцатеричные адреса, либо не выводить их вообще.
+.It Fl a
+Выводить символы с именами.
+Эквивалентно
+.Fl t Cm a .
+.It Fl B , o
+Выводить восьмеричные короткие целые.
+Эквивалентно
+.Fl t Cm o2 .
+.It Fl b
+Выводить восьмеричные байты.
+Эквивалентно
+.Fl t Cm o1 .
+.It Fl c
+Выводить символы, экранированные в стиле языка C.
+Эквивалентно
+.Fl t Cm c .
+.It Fl D
+Выводить десятичные целые без знака.
+Эквивалентно
+.Fl t Cm u4 .
+.It Fl d
+Выводить короткие целые без знака.
+Эквивалентно
+.Fl t Cm u2 .
+.It Fl e , F
+Выводить числа двойной точности с плавающей запятой.
+Эквивалентно
+.Fl t Cm fD .
+.It Fl f
+Выводить числа одинарной точности с плавающей запятой.
+Эквивалентно
+.Fl t Cm fF .
+.It Fl H , X
+Выводить шестнадцатеричные целые.
+Эквивалентно
+.Fl t Cm x4 .
+.It Fl h , x
+Выводить шестнадцатеричные короткие целые.
+Эквивалентно
+.Fl t Cm x2 .
+.It Fl I , L , l
+Выводить десятичные длинные целые со знаком.
+Эквивалентно
+.Fl t Cm dL .
+.It Fl i
+Выводить десятичные целые со знаком.
+Эквивалентно
+.Fl t Cm dI .
+.It Fl j Ar пропуск
+Пропустить заданное аргументом
+.Ar пропуск
+количество байт комбинированного ввода перед началом вывода.
+После числа может следовать
+.Cm b , k
+или
+.Cm m ,
+чтобы задать значение в блоках (по 512 байт), килобайтах и
+мегабайтах соответственно.
+.It Fl N Ar длина
+Вывести байт не больше, чем задано аргументом
+.Ar длина .
+.It Fl O
+Выводить восьмеричные целые.
+Эквивалентно
+.Fl t Cm o4 .
+.It Fl s
+Выводить короткие целые со знаком.
+Эквивалентно
+.Fl t Cm d2 .
+.It Fl t Ar тип
+Задать формат вывода.
+Аргумент
+.Ar тип
+\[en] это строка, состоящая из одного или более спецификаторов типа:
+.Bl -tag -width indent
+.It Cm a
+Символы с именами
+.Pq Tn ASCII .
+Управляющие символы отображаются с такими именами:
+.Bl -column "000 NUL" "001 SOH" "002 STX" "003 ETX" "004 EOT" "005 ENQ"
+.It "000 NUL 001 SOH 002 STX 003 ETX 004 EOT 005 ENQ"
+.It "006 ACK 007 BEL 008 BS 009 HT 00a NL 00b VT"
+.It "00c FF 00d CR 00e SO 00f SI 010 DLE 011 DC1"
+.It "012 DC2 013 DC3 014 DC4 015 NAK 016 SYN 017 ETB"
+.It "018 CAN 019 EM 01a SUB 01b ESC 01c FS 01d GS"
+.It "01e RS 01f US 020 SP 0ff DEL"
+.El
+.It Cm c
+Символы из стандартного набора символов.
+Непечатаемые символы отображаются в виде трёхзначных восьмеричных
+кодов, за исключением следующих символов, которые экранируются в
+стиле языка C:
+.Pp
+.Bl -tag -width carriage-return -compact
+.It NUL
+\e0
+.It звонок
+\ea
+.It забой
+\eb
+.It перевод строки
+\en
+.It возврат каретки
+\er
+.It табуляция
+\et
+.It вертикальная табуляция
+\ev
+.El
+.Pp
+Мультибайтовые символы отображаются в области, соответствующей первому
+байту символа.
+Остальные байты показываются в виде
+.Ql ** .
+.It Xo
+.Sm off
+.Op Cm d | o | u | x
+.Op Cm C | S | I | L | Ar n
+.Sm on
+.Xc
+Десятичные со знаком
+.Pq Cm d ,
+восьмеричные
+.Pq Cm o ,
+десятичные без знака
+.Pq Cm u
+или
+шестнадцатеричные
+.Pq Cm x .
+Далее может следовать необязательный спецификатор размера, один из
+.Cm C
+.Pq Vt char ,
+.Cm S
+.Pq Vt short ,
+.Cm I
+.Pq Vt int ,
+.Cm L
+.Pq Vt long ,
+или размер в байтах в виде десятичного числа.
+.It Xo
+.Sm off
+.Cm f
+.Op Cm F | D | L | Ar n
+.Sm on
+.Xc
+Число с плавающей запятой.
+Далее может следовать необязательный спецификатор размера, один из
+.Cm F
+.Pq Vt float ,
+.Cm D
+.Pq Vt double
+или
+.Cm L
+.Pq Vt "long double" .
+.El
+.It Fl v
+Выводить входные данные полностью, не заменяя повторяющиеся значения на
+.Ql * .
+.El
+.Pp
+Может быть задано несколько опций, задающих формат вывода.
+Каждому заданному формату в выводе будет соответствовать отдельная строка.
+.Pp
+Если формат вывода не задан, предполагается
+.Fl t Cm oS .
+.Sh ОКРУЖЕНИЕ
+Переменные окружения
+.Ev LANG , LC_ALL
+.Ev LC_CTYPE
+влияют на процесс выполнения
+.Nm ,
+как описано в
+.Xr environ 7 .
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+.Ex -std
+.Sh СОВМЕСТИМОСТЬ
+Традиционная опция
+.Fl s
+для извлечения строковых констант не поддерживается;
+вместо неё можно воспользоваться утилитой
+.Xr strings 1 .
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr hexdump 1 ,
+.Xr strings 1
+.Sh СТАНДАРТЫ
+Утилита
+.Nm
+соответствует стандарту
+.St -p1003.1-2001 .
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в
+.At v1 .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/pagesize.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/pagesize.1
new file mode 100644
index 0000000000..7ee819e507
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/pagesize.1
@@ -0,0 +1,58 @@
+.\" Copyright (c) 1983, 1990, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)pagesize.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/pagesize/pagesize.1,v 1.7 2002/04/20 12:16:17 charnier Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/pagesize.1,v 1.2 2006/12/20 09:38:36 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 6 июня 1993
+.Dt PAGESIZE 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm pagesize
+.Nd вывести размер страницы системы
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+выводит размер страницы памяти в байтах, как возвращает
+.Xr getpagesize 3 .
+Эта программа полезна при создании переносимых сценариев
+командной оболочки.
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr getpagesize 3
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в
+.Bx 4.2 .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/passwd.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/passwd.1
new file mode 100644
index 0000000000..aeb212b80e
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/passwd.1
@@ -0,0 +1,256 @@
+.\" Copyright (c) 1990, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)passwd.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/passwd/passwd.1,v 1.32.2.1 2007/11/14 19:25:04 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/passwd.1,v 1.2 2007/11/16 11:31:27 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 6 июня 1993
+.Dt PASSWD 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm passwd , yppasswd
+.Nd изменить пароль пользователя
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl l
+.Op Ar пользователь
+.Nm yppasswd
+.Op Fl l
+.Op Fl y
+.Op Fl d Ar домен
+.Op Fl h Ar хост
+.Op Fl o
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+изменяет локальный, Kerberos, или NIS-пароль пользователя.
+Если пользователь не является суперпользователем,
+.Nm
+сначала потребует ввести текущий пароль,
+и не продолжит свою работу до тех пор, пока не будет введён правильный пароль.
+.Pp
+При вводе нового пароля символы не отображаются на экране, чтобы исключить
+возможность подсматривания пароля.
+Утилита
+.Nm
+требует ввода пароля дважды, чтобы предупредить возможные ошибки набора.
+.Pp
+Новый пароль должен состоять по меньшей мере из 6 символов (такое поведение
+может быть изменено в файле
+.Xr login.conf 5
+параметром
+.Dq minpasswordlen
+для класса пользовательской учётной записи) и не должен состоять лишь из букв.
+Длина пароля должна быть меньше чем
+.Dv _PASSWORD_LEN
+(в настоящее время 128 символов).
+.Pp
+Новый пароль должен состоять как из строчных, так и из заглавных букв
+(такое поведение может быть изменено в файле
+.Xr login.conf 5
+параметром
+.Dq mixpasswordcase
+для класса пользовательской учётной записи).
+Возможность создания паролей, состоящих исключительно из строчных букв, может
+оказаться полезной при использовании файла паролей в ситуациях,
+где только такие пароли и возможны, например, при использовании Samba для
+аутентификации Windows клиентов.
+Во всех остальных случаях рекомендуется также использовать
+числа, заглавные буквы и специальные символы.
+.Pp
+Как только пароль будет подтверждён,
+.Nm
+передаёт информацию о новом пароле на хост аутентификации Kerberos.
+.Pp
+Имеется следующая опция:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl l
+Означает, что пароль будет изменён только в локальном файле паролей,
+и не будет изменён в базе данных Kerberos.
+При изменении только локального пароля
+для обновления базы данных паролей используется
+.Xr pwd_mkdb 8 .
+.El
+.Pp
+При изменении локального или NIS-пароля, время следующей смены пароля
+устанавливается в соответствии с параметром
+.Dq passwordtime
+класса пользовательской учётной записи.
+.Pp
+Чтобы изменить Kerberos-пароль другого пользователя,
+необходимо вначале выполнить
+.Xr kinit 1 ,
+а затем
+.Nm .
+Суперпользователю не требуется вводить текущий пароль пользователя,
+если изменяется только локальный пароль.
+.Sh ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ С NIS
+Утилита
+.Nm
+имеет встроенную поддержку NIS.
+Если пользователь существует в базе данных паролей NIS,
+но не существует в локальной базе данных паролей,
+.Nm
+автоматически переключается в режим
+.Nm yppasswd .
+Если указанный пользователь не существует ни в локальной базе данных паролей,
+ни в базе данных NIS-паролей,
+.Nm
+возвращает ошибку.
+.Pp
+При изменении NIS-пароля непривилегированным пользователем, требуется чтобы он
+ввёл свой старый пароль для аутентификации
+(демон
+.Xr rpc.yppasswdd 8
+требует старый пароль, до того как он разрешит вносить какие-либо изменения
+в карты NIS-паролей).
+Это ограничение распространяется даже на суперпользователя,
+с одним важным исключением: игнорируется парольная аутентификация
+для суперпользователя на главном сервере NIS.
+Это означает, что суперпользователь на главном сервере NIS
+может делать изменения в любых пользовательских паролях без
+ограничений.
+На клиенте NIS и вторичном сервере NIS, суперпользователю всё равно
+необходимо вводить пароль, до того как изменения будут обработаны.
+.Pp
+Следующие дополнительные параметры поддерживаются при использовании
+.Nm
+совместно с NIS:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl y
+Отключает эвристику определения режима работы, и заставляет
+.Nm
+работать в NIS-режиме.
+.It Fl l
+Когда включен NIS, флаг
+.Fl l
+может быть использован для принудительного перевода
+.Nm
+.Dq локальный
+режим.
+Этот флаг может быть использован, чтобы изменить запись
+для локального пользователя в том случае, когда существует NIS-пользователь
+с таким же учётным именем.
+Например, время от времени вам может понадобиться осуществить
+поиск записей для системных
+.Dq служебных
+пользователей, таких как
+.Pa bin
+или
+.Pa daemon ,
+и в картах NIS-паролей, и в локальной базе данных пользователей.
+По умолчанию
+.Nm
+будет пытаться изменить NIS-пароль.
+Флаг
+.Fl l
+может быть использован для изменения локального пароля.
+.It Fl d Ar домен
+Указывает, какой домен использовать при смене NIS-пароля.
+По умолчанию
+.Nm
+полагает, что следует использовать системный домен по умолчанию.
+Этот флаг в основном предназначен для использования суперпользователем на
+главном сервере NIS: один сервер NIS может поддерживать множество доменов.
+Также возможно, что имя домена главного сервера NIS не было установлено
+(не требуется, чтобы сервер NIS был одновременно и клиентом NIS);
+в этом случае команда
+.Nm
+нуждается в явном указании домена.
+.It Fl h Ar хост
+Указывает имя сервера NIS.
+Эта опция, совместно с опцией
+.Fl d ,
+может быть использована для изменения NIS-пароля на нелокальном сервере NIS.
+Когда домен указывается опцией
+.Fl d ,
+.Nm
+не в состоянии определить имя главного сервера NIS (возможно потому, что
+имя локального домена не установлено), имя главного сервера
+NIS полагается равным
+.Dq localhost .
+Такое поведение может быть изменено с помощью флага
+.Fl h .
+Указанное имя хоста не обязано быть именем главного сервера NIS:
+имя главного сервера NIS для заданной NIS-карты может быть определено
+с помощью запроса к любому из серверов домена NIS (главному или подчинённому),
+таким образом, указание имени вторичного сервера должно работать также хорошо.
+.It Fl o
+Не выключать автоматическую парольную аутентификацию для
+суперпользователя на главном сервере NIS; вместо этого работать в
+.Dq старом
+режиме.
+Этот флаг имеет ограниченное практическое применение,
+но может оказаться полезным при тестировании.
+.El
+.Sh ФАЙЛЫ
+.Bl -tag -width /etc/master.passwd -compact
+.It Pa /etc/master.passwd
+база данных пользователей
+.It Pa /etc/passwd
+файл паролей 7-й версии
+.It Pa /etc/passwd.XXXXXX
+временная копия файла паролей
+.It Pa /etc/login.conf
+база данных классов учётных записей
+.It Pa /etc/auth.conf
+конфигурация служб аутентификации
+.El
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr chpass 1 ,
+.Xr kinit 1 ,
+.Xr login 1 ,
+.Xr login.conf 5 ,
+.Xr passwd 5 ,
+.Xr kerberos 8 ,
+.Xr kpasswdd 8 ,
+.Xr pw 8 ,
+.Xr pwd_mkdb 8 ,
+.Xr vipw 8
+.Rs
+.%A Robert Morris
+.%A Ken Thompson
+.%T "UNIX password security"
+.Re
+.Sh ЗАМЕЧАНИЯ
+Команда
+.Nm yppasswd
+в действительности является лишь ссылкой на
+.Nm .
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в
+.At v6 .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/pkg_info.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/pkg_info.1
new file mode 100644
index 0000000000..4da74d0dc0
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/pkg_info.1
@@ -0,0 +1,288 @@
+.\"
+.\" FreeBSD install - a package for the installation and maintenance
+.\" of non-core utilities.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\"
+.\" Jordan K. Hubbard
+.\"
+.\"
+.\" @(#)pkg_info.1
+.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/pkg_install/info/pkg_info.1,v 1.60 2007/03/04 13:30:02 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/pkg_info.1,v 1.1 2007/03/04 14:16:29 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 9 января 2006
+.Dt PKG_INFO 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm pkg_info
+.Nd утилита, отображающая информацию о программных пакетах
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl bcdDEfgGiIjkKLmopPqQrRsvVxX
+.Op Fl e Ar пакет
+.Op Fl l Ar префикс
+.Op Fl t Ar шаблон
+.Fl a | Ar имя_пакета ...
+.Nm
+.Op Fl qQ
+.Fl W Ar имя_файла
+.Nm
+.Op Fl qQ
+.Fl O Ar происхождение
+.Nm
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Команда
+.Nm
+используется для вывода на экран информации о пакетах, как упакованных в
+файлы при помощи команды
+.Xr pkg_create 1 ,
+так и уже установленных в системе посредством команды
+.Xr pkg_add 1 .
+.Sh ОПЦИИ
+Поддерживаются следующие опции командной строки:
+.Bl -tag -width indent
+.It Ar имя_пакета ...
+Выводится описание указанных пакетов.
+Именем пакета может быть имя
+уже установленного пакета, путь к файлу дистрибутива пакета или
+URL пакета, доступного по FTP.
+Номера версий пакетов могут также подбираться при помощи реляционных операторов
+.Pa >= , <= , >
+.Pa < .
+Например,
+.Pp
+.Dl "pkg_info 'portupgrade>=20030723'"
+.Pp
+выберет версии 20030723 или более поздние пакета
+.Pa portupgrade .
+.It Fl a
+Показать все установленные на данный момент пакеты.
+.It Fl b
+Использовать для вывода переменную окружения
+.Ev BLOCKSIZE ,
+даже если указаны флаги
+.Fl q
+или
+.Fl Q .
+.It Fl v
+Включить подробный вывод.
+.It Fl p
+Показать установочный префикс для каждого пакета.
+.It Fl q
+Вывести запрашиваемую информацию в необработанном виде,
+не печатать заголовков и т.п.\& (то есть предполагается,
+что информация будет обрабатываться программой, а не человеком).
+.It Fl Q
+То же, что и
+.Fl q ,
+но предварять вывод именем пакета.
+.It Fl c
+Показать (однострочное) поле комментария для каждого пакета.
+.It Fl d
+Показать поле с подробным описанием пакета.
+.It Fl D
+Показать для каждого пакета файл с установочными сообщениями.
+.It Fl f
+Показать для каждого пакета инструкции упаковочного списка.
+.It Fl g
+Показать файлы, у которых не совпадает записанная контрольная сумма.
+.It Fl i
+Показать установочный сценарий (если он есть) для каждого пакета.
+.It Fl I
+Показать строку индекса для каждого пакета.
+Эта опция имеет наивысший приоритет среди всех опций
+задания формата вывода информации о пакете.
+.It Fl j
+Показать сценарий требований (если он есть) для каждого пакета.
+.It Fl k
+Показать для каждого пакета сценарий (если он есть),
+выполняющийся в момент удаления пакета.
+.It Fl K
+Сохранять загруженные пакеты в
+.Ev PKGDIR ,
+если эта переменная определена, или (по умолчанию) в текущем каталоге.
+.It Fl r
+Для каждого указанного пакета вывести список
+пакетов, от которых он зависит.
+.It Fl R
+Для каждого указанного пакета вывести список
+установленных пакетов, которым он требуется.
+.It Fl m
+Показать файл
+.Xr mtree 8
+(если он есть) для каждого пакета.
+.It Fl L
+Показать файлы, входящие в состав каждого пакета.
+Это отличается от простого
+просмотра упаковочного списка, поскольку генерируются
+полные пути для каждого файла.
+.It Fl s
+Показать суммарный размер файлов, установленных каждым пакетом.
+.It Fl o
+Показать исходный путь
+.Pq Dq origin ,
+записанный при создании пакета.
+Этот путь является именем каталога в
+.Em "коллекции портов"
+.Fx ,
+соответствующем порту, из которого был сгенерирован данный пакет.
+.It Fl G
+Не пытаться раскрывать шаблоны имён файлов командной оболочки в
+.Ar имя_пакета ,
+когда выбираются пакеты для вывода (по умолчанию
+.Nm
+автоматически раскрывает шаблоны имён файлов в
+.Ar имя_пакета ) .
+.It Fl W Ar имя_файла
+Для заданного аргумента
+.Ar имя_файла
+показать, к какому пакету он принадлежит.
+Если файл отсутствует в текущем
+каталоге и не указан его абсолютный путь, тогда поиск
+осуществляется с использованием
+.Xr which 1
+в каталогах, перечисленных в переменной окружения
+.Ev PATH .
+.It Fl O Ar происхождение
+Вывести список всех пакетов, имеющих данное
+.Ar происхождение
+(origin).
+.It Fl x
+Интерпретировать
+.Ar имя_пакета
+как регулярное выражение и отображать информацию только для пакетов,
+чьи имена сопоставимы с этим регулярным выражением.
+Может быть задано несколько регулярных выражений, в этом случае
+.Nm
+отображает информацию обо всех пакетах, сопоставимых по крайней мере с одним
+регулярным выражением из списка.
+.It Fl X
+То же, что и
+.Fl x ,
+но
+.Ar имя_пакета
+интерпретируется как расширенное регулярное выражение.
+.It Fl e Ar пакет
+Если пакет, идентифицируемый аргументом
+.Ar пакет ,
+уже установлен, вернуть 0, иначе вернуть 1.
+Эта опция
+позволяет вам легко проверять наличие другого пакета (возможно
+необходимого как зависимость) из сценария.
+.It Fl E
+Показывать только имена подходящих пакетов.
+Эта опция имеет наивысший приоритет среди всех опций
+задания формата вывода информации о пакете.
+Если были найдены подходящие пакеты, вернуть 0, иначе вернуть 1.
+.It Fl l Ar префикс
+Вывести
+.Ar префикс
+в начале каждого заголовка категории информации (см.\&
+.Fl q ) .
+Эта опция будет полезна интерфейсным программам,
+которые запрашивают для пакета сразу много разных
+информационных полей, но не хотят, чтобы вывод был
+смешан таким образом, что они не смогут его упорядочить.
+Эта опция позволяет вам добавить специальный маркер в начало
+каждого поля.
+.It Fl t Ar шаблон
+Использовать
+.Ar шаблон
+в качестве аргумента
+.Xr mktemp 3
+для создания
+.Dq строительной площадки .
+По умолчанию это строка
+.Pa /tmp/instmp.XXXXXX ,
+но может понадобиться подменить её в случае, если в
+вашем каталоге
+.Pa /tmp
+недостаточно свободного места.
+Убедитесь, что оставляете некоторые количество символов
+.Ql X ,
+чтобы
+.Xr mktemp 3
+заполнил их уникальным идентификатором.
+.Bd -ragged -offset indent -compact
+Примечание: Как правило это не требуется при использовании
+.Nm ,
+поскольку из каждого пакета извлекается очень мало информации, и
+.Pa /tmp
+должен быть совсем маленьким, чтобы его переполнить.
+.Ed
+.It Fl V
+Показать номер ревизии формата упаковочного списка.
+.It Fl P
+Показать номер ревизии пакетных инструментов.
+.El
+.Sh ТЕХНИЧЕСКИЕ ДЕТАЛИ
+Информация о пакете извлекается либо из пакетных файлов,
+заданных в командной строке, либо из информации об уже
+установленных пакетах в
+.Pa /var/db/pkg/ Ns Aq Ar имя_пакета .
+.Sh ОКРУЖЕНИЕ
+.Bl -tag -width ".Ev PKG_TMPDIR"
+.It Ev BLOCKSIZE
+Если установлена переменная окружения
+.Ev BLOCKSIZE ,
+счётчики числа блоков будут выводиться в единицах заданного ею
+размера блока.
+.It Ev PKG_TMPDIR
+Указывает на каталог, где
+.Nm
+создаёт свои временные файлы.
+Если эта переменная не установлена, используется
+.Ev TMPDIR .
+Если обе переменные не установлены, используется
+встроенное значение по умолчанию.
+.It Ev PKG_DBDIR
+Задаёт альтернативное расположение базы данных установленных пакетов.
+.It Ev PKG_PATH
+Задаёт альтернативное расположение пакета,
+если данный пакет не может быть найден.
+.It Ev PKGDIR
+Задаёт альтернативное расположение для сохранения загруженных пакетов.
+.El
+.Sh ФАЙЛЫ
+.Bl -tag -width ".Pa /var/db/pkg" -compact
+.It Pa /var/tmp
+Используется, если переменные окружения
+.Ev PKG_TMPDIR
+.Ev TMPDIR
+не установлены, или если указанные каталоги имеют недостаточно свободного места.
+.It Pa /tmp
+Следующий вариант, если
+.Pa /var/tmp
+не существует или имеет недостаточно места.
+.It Pa /usr/tmp
+Последний вариант, если
+.Pa /tmp
+не подходит.
+.It Pa /var/db/pkg
+Стандартное расположение базы данных установленных пакетов.
+.El
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr pkg_add 1 ,
+.Xr pkg_create 1 ,
+.Xr pkg_delete 1 ,
+.Xr pkg_version 1 ,
+.Xr mktemp 3 ,
+.Xr mtree 8
+.Sh АВТОРЫ
+.An Jordan Hubbard
+.Sh ПОМОЩНИКИ
+.An John Kohl Aq jtk@rational.com ,
+.An Oliver Eikemeier Aq eik@FreeBSD.org
+.Sh ПРОБЛЕМЫ
+Не без них.
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/pkill.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/pkill.1
new file mode 100644
index 0000000000..1c2ad5da61
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/pkill.1
@@ -0,0 +1,284 @@
+.\" $NetBSD: pkill.1,v 1.8 2003/02/14 15:59:18 grant Exp $
+.\"
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/pkill/pkill.1,v 1.22 2006/12/20 11:57:22 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/pkill.1,v 1.4 2007/03/04 09:25:46 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.\" Copyright (c) 2002 The NetBSD Foundation, Inc.
+.\" All rights reserved.
+.\"
+.\" This code is derived from software contributed to The NetBSD Foundation
+.\" by Andrew Doran.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the NetBSD
+.\" Foundation, Inc. and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of The NetBSD Foundation nor the names of its
+.\" contributors may be used to endorse or promote products derived
+.\" from this software without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE NETBSD FOUNDATION, INC. AND CONTRIBUTORS
+.\" ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
+.\" TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
+.\" PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
+.\" BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
+.\" CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
+.\" SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
+.\" INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
+.\" CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
+.\" ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
+.\" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+.\"
+.Dd 23 ноября 2006
+.Dt PKILL 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm pgrep , pkill
+.Nd найти процессы по имени с возможной отправкой им сигнала
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm pgrep
+.Op Fl LSfilnovx
+.Op Fl F Ar pidfile
+.Op Fl G Ar gid
+.Op Fl M Ar дамп
+.Op Fl N Ar система
+.Op Fl P Ar ppid
+.Op Fl U Ar uid
+.Op Fl d Ar разделитель
+.Op Fl g Ar pgrp
+.Op Fl j Ar jid
+.Op Fl s Ar sid
+.Op Fl t Ar tty
+.Op Fl u Ar euid
+.Ar шаблон ...
+.Nm pkill
+.Op Fl Ar сигнал
+.Op Fl ILfinovx
+.Op Fl F Ar pidfile
+.Op Fl G Ar gid
+.Op Fl M Ar дамп
+.Op Fl N Ar система
+.Op Fl P Ar ppid
+.Op Fl U Ar uid
+.Op Fl g Ar pgrp
+.Op Fl j Ar jid
+.Op Fl s Ar sid
+.Op Fl t Ar tty
+.Op Fl u Ar euid
+.Ar шаблон ...
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Команда
+.Nm pgrep
+производит поиск в таблице процессов работающей системы и выводит
+идентификаторы
+процессов, удовлетворяющих заданному в командной строке критерию.
+.Pp
+Команда
+.Nm pkill
+производит поиск в таблице процессов работающей системы и посылает сигнал
+всем процессам, удовлетворяющим заданному в командной строке критерию.
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width ".Fl d Ar разделитель"
+.It Fl F Ar pidfile
+Ограничить совпадения процессом, чей идентификатор процесса (PID)
+хранится в файле
+.Ar pidfile .
+.It Fl G Ar gid
+Ограничить совпадения процессами с идентификатором действительной группы
+(real group ID) из разделённого запятыми списка
+.Ar gid .
+.It Fl I
+Запросить подтверждение на отправку сигнала каждому процессу.
+.It Fl L
+Файл
+.Ar pidfile ,
+передаваемый в качестве параметра опции
+.Fl F ,
+должен быть заблокирован с использованием системного вызова
+.Xr flock 2
+или создан с помощью
+.Xr pidfile 3 .
+.It Fl M Ar дамп
+Извлечь значения, связанные со списком имён (namelist), из указанного
+дампа памяти ядра
+.Ar дамп ,
+вместо памяти работающей в текущий момент системы.
+.It Fl N Ar система
+Извлечь список имён из указанной системы, вместо используемого по умолчанию
+образа ядра, с которого произведена загрузка.
+.It Fl P Ar ppid
+Ограничить совпадения процессами, идентификаторы родительских процессов (PPID)
+которых перечислены в разделённом запятыми списке
+.Ar ppid .
+.It Fl S
+Искать также среди системных процессов (нитей ядра).
+.It Fl U Ar uid
+Ограничить совпадения процессами с идентификаторами действительного пользователя
+(real user ID), находящимися в разделённом запятыми списке
+.Ar uid .
+.It Fl d Ar разделитель
+Использовать заданный разделить для выводимых идентификаторов процессов.
+По умолчанию используется символ новой строки.
+Эта опция может быть использована только с командой
+.Nm pgrep .
+.It Fl f
+Производить поиск совпадений по полному списку аргументов.
+По умолчанию проверяются только имена процессов.
+.It Fl g Ar pgrp
+Ограничить совпадения списком процессов с идентификаторами группы процессов
+(process group ID) из разделенного запятыми списка
+.Ar pgrp .
+Ноль означает идентификатор группы процессов работающей команды
+.Nm pgrep
+или
+.Nm pkill .
+.It Fl i
+Игнорировать различия в регистре символов в таблице процессов
+и указанном шаблоне.
+.It Fl j Ar jid
+Ограничить совпадения процессами внутри тюрьмы (jail) с идентификатором из
+разделённого запятыми списка
+.Ar jid .
+Значение
+.Dq Li any
+означает любой процесс в любой тюрьме.
+Значение
+.Dq Li none
+означает любой процесс не в тюрьме.
+.It Fl l
+Подробный вывод.
+В дополнение к идентификатору процесса также выводить его имя.
+При использовании совместно с
+.Fl f ,
+для каждого подходящего процесса
+выводить его идентификатор и полный список аргументов.
+Эта опция может быть использована только с командой
+.Nm pgrep .
+.It Fl n
+Из всех подходящих процессов выбрать только самый новый (по времени запуска).
+.It Fl o
+Из всех подходящих процессов выбрать только самый старый (по времени запуска).
+.It Fl s Ar sid
+Ограничить совпадения процессами с идентификатором сессии (session ID)
+из разделённого запятыми списка
+.Ar sid .
+Ноль означает идентификатор сессии работающей команды
+.Nm pgrep
+или
+.Nm pkill .
+.Ar sid .
+.It Fl t Ar tty
+Ограничить совпадения процессами, связанными с одним из терминалов из
+разделённого запятыми списка
+.Ar tty .
+Имена терминалов задаются в форме
+.Pa tty Ns Ar xx
+или в более короткой
+.Ar xx .
+Одиночный дефис
+.Pq Ql -
+задаёт процессы, не связанные с терминалом.
+.It Fl u Ar euid
+Ограничить совпадения процессами с идентификатором эффективного пользователя
+(effective user ID)
+из разделённого запятыми списка
+.Ar euid .
+.It Fl v
+Инвертировать совпадение, т.е., вывести процессы,
+не удовлетворяющие заданному условию.
+.It Fl x
+Требовать точного совпадения с именем процесса, или, если задана опция
+.Fl f ,
+списком аргументов.
+По умолчанию производится поиск подстроки.
+.It Fl Ns Ar сигнал
+Неотрицательное десятичное значение или символьное имя сигнала.
+Указывает сигнал, отправляемый вместо используемого по умолчанию
+.Dv TERM .
+Эта опция допустима только в качестве первого аргумента
+.Nm pkill .
+.El
+.Pp
+При указании одного или более операнда
+.Ar шаблон ,
+они используются как регулярные выражения для поиска совпадения с
+именем команды или полным списком аргументов каждого процесса.
+Если опция
+.Fl f
+не указана,
+.Ar шаблон
+сравнивается только с именем команды.
+Однако в настоящее время
+.Fx
+отслеживает лишь первые 19 символов имени команды для каждого процесса.
+Попытка найти что-либо в имени команды после первых 19 символов
+всегда даёт отрицательный результат.
+.Pp
+Следует отметить, что работающий процесс
+.Nm pgrep
+или
+.Nm pkill
+никогда не выберет ни себя, ни системные процессы (нити ядра)
+как удовлетворяющие критериям поиска.
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+Утилиты
+.Nm pgrep
+.Nm pkill
+на выходе возвращают одно из следующих значений:
+.Bl -tag -width indent
+.It 0
+Был найден один или более подходящих процессов.
+.It 1
+Подходящие процессы не были найдены.
+.It 2
+В командной строке указаны недопустимые опции.
+.It 3
+Произошла внутренняя ошибка.
+.El
+.Sh СОВМЕСТИМОСТЬ
+Исторически, опция
+.Dq Fl j Li 0
+означала "любая тюрьма", хотя в других утилитах, таких как
+.Xr ps 1 ,
+идентификатор тюрьмы (jail ID)
+.Li 0
+имеет обратное значение, "не в тюрьме".
+Поэтому
+.Dq Fl j Li 0
+считается устаревшей, а вместо неё возможно использовать
+.Dq Fl j Li any .
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr kill 1 ,
+.Xr killall 1 ,
+.Xr ps 1 ,
+.Xr flock 2 ,
+.Xr kill 2 ,
+.Xr sigaction 2 ,
+.Xr pidfile 3 ,
+.Xr re_format 7
+.\" Xr signal 7
+.Sh ИСТОРИЯ
+Утилиты
+.Nm pkill
+.Nm pgrep
+впервые появились в
+.Nx 1.6 .
+Они смоделированы на основе одноимённых утилит, появившихся в
+Sun Solaris 7.
+Впервые они появились во
+.Fx 5.3 .
+.Sh АВТОРЫ
+.An Andrew Doran
+.Aq ad@NetBSD.org
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/printenv.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/printenv.1
new file mode 100644
index 0000000000..4113491c8b
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/printenv.1
@@ -0,0 +1,87 @@
+.\" Copyright (c) 1980, 1990, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by
+.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)printenv.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/printenv/printenv.1,v 1.20 2006/12/26 12:43:12 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/printenv.1,v 1.1 2006/12/26 12:49:27 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 12 мая 2003
+.Dt PRINTENV 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm printenv
+.Nd напечатать переменные окружения
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Ar имя
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+печатает имена и значения переменных окружения,
+по одной паре имя/значение в строке.
+Если задано
+.Ar имя
+переменной, выводится только её значение.
+.Pp
+Некоторые командные оболочки имеют встроенную команду
+.Nm
+с похожей либо идентичной функциональностью.
+Обратитесь к странице справочника
+.Xr builtin 1 .
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+.Ex -std
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr csh 1 ,
+.Xr env 1 ,
+.Xr sh 1 ,
+.Xr environ 7
+.Sh СТАНДАРТЫ
+Утилита
+.Nm
+предоставляется для совместимости с более ранними выпусками
+.Bx
+.Fx ,
+и не включена ни в один стандарт.
+Функциональность
+.Nm
+может быть достигнута утилитами
+.Xr echo 1
+.Xr env 1 .
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в
+.Bx 3.0 .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/pwd.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/pwd.1
new file mode 100644
index 0000000000..3f707a717a
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/pwd.1
@@ -0,0 +1,104 @@
+.\"-
+.\" Copyright (c) 1990, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by
+.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)pwd.1 8.2 (Berkeley) 4/28/95
+.\" %FreeBSD: src/bin/pwd/pwd.1,v 1.26 2005/01/16 16:41:58 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/pwd.1,v 1.2 2006/12/20 09:38:36 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 12 апреля 2003
+.Dt PWD 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm pwd
+.Nd вернуть имя рабочего каталога
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl L | P
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+пишет в стандартный вывод полное имя пути к текущему рабочему каталогу.
+.Pp
+Некоторые командные оболочки имеют встроенную команду
+.Nm
+с похожей либо идентичной функциональностью.
+Обратитесь к странице справочника
+.Xr builtin 1 .
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl L
+Выводить логическое имя текущего рабочего каталога.
+.It Fl P
+Выводить физическое имя текущего рабочего каталога
+(все символические ссылки разыменовываются).
+.El
+.Pp
+Если не указано никакой опции, подразумевается опция
+.Fl P .
+.Sh ОКРУЖЕНИЕ
+Утилита
+.Nm
+использует следующие переменные окружения:
+.Bl -tag -width ".Ev PWD"
+.It Ev PWD
+Логическое имя текущего рабочего каталога.
+.El
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+.Ex -std
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr builtin 1 ,
+.Xr cd 1 ,
+.Xr csh 1 ,
+.Xr sh 1 ,
+.Xr getcwd 3
+.Sh СТАНДАРТЫ
+Утилита
+.Nm
+соответствует стандарту
+.St -p1003.1-2001 .
+.Sh ПРОБЛЕМЫ
+Команда
+.Ic dirs
+.Xr csh 1
+всегда работает быстрее, потому что она встроена в него.
+Однако, в редких случаях, когда текущий каталог или
+каталог его содержащий были перемещены после того,
+как командная оболочка перешла туда, команда может
+выдать другой результат.
+.Pp
+Опция
+.Fl L
+не будет работать, если используемая командная оболочка
+не экспортирует переменную окружения
+.Ev PWD .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rcp.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rcp.1
new file mode 100644
index 0000000000..c9ad83268b
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rcp.1
@@ -0,0 +1,153 @@
+.\"-
+.\" Copyright (c) 1983, 1990, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)rcp.1 8.1 (Berkeley) 5/31/93
+.\" %FreeBSD: src/bin/rcp/rcp.1,v 1.22 2007/02/27 11:25:58 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rcp.1,v 1.2 2007/11/17 05:57:59 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 16 октября 2002
+.Dt RCP 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm rcp
+.Nd удалённое копирование файлов
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl 46p
+.Ar файл1 файл2
+.Nm
+.Op Fl 46pr
+.Ar
+.Ar каталог
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+копирует файлы между машинами.
+Каждый из аргументов
+.Ar файл
+или
+.Ar каталог
+может быть либо именем удалённого файла вида
+.Dq пользователь@хост:путь ,
+либо именем локального файла (такое имя не должно содержать символов
+.Ql :\& ,
+либо перед каждым
+.Ql :\&
+должен стоять
+.Ql / ) .
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl 4
+Использовать только адреса IPv4.
+.It Fl 6
+Использовать только адреса IPv6.
+.It Fl p
+Пытаться сохранять (дублировать) при копировании время
+модификации и права доступа исходных файлов, игнорируя
+.Xr umask 2 .
+По умолчанию, права доступа и владелец для
+.Ar файл2
+сохраняются, если файл уже существовал; в противном случае будут
+использованы права доступа исходного файла, модифицированные с учётом
+.Xr umask 2
+на хосте назначения.
+.It Fl r
+Если какой-то из исходных файлов является каталогом,
+.Nm
+скопирует всё дерево подкаталогов, начиная с указанного; в этом случае
+объектом назначения должен быть каталог.
+.El
+.Pp
+Если
+.Ar путь
+не является именем абсолютного пути, он будет определён относительно
+домашнего каталога указанного пользователя
+.Pq Ar пользователь
+на указанном хосте
+.Pq Ar хост
+или, если удалённый пользователь не указан, текущего имени пользователя.
+Чтобы мета-символы интерпретировались на удалённой машине,
+.Ar путь
+может быть экранирован, используя
+.Ql \e ,
+.Ql \&"
+или
+.Ql \(aa .
+.Pp
+Утилита
+.Nm
+не спрашивает пароли; она выполняет удалённый запуск
+посредством
+.Xr rsh 1
+и требует такой же авторизации.
+.Pp
+Утилита
+.Nm
+также позволяет копировать файлы, когда ни исходные, ни конечные файлы
+не находятся на текущей машине.
+.Sh ФАЙЛЫ
+.Bl -tag -width ".Pa /etc/auth.conf" -compact
+.It Pa /etc/auth.conf
+настройки служб аутентификации
+.El
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr cp 1 ,
+.Xr ftp 1 ,
+.Xr rlogin 1 ,
+.Xr rsh 1 ,
+.Xr auth.conf 5 ,
+.Xr hosts.equiv 5
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в
+.Bx 4.2 .
+Версия
+.Nm ,
+описанная здесь,
+была адаптирована для работы с Kerberos в
+.Bx 4.3 Reno .
+.Sh ПРОБЛЕМЫ
+Не обнаруживает все ситуации, когда результатом копирования может
+оказаться файл в случаях, когда допустимо лишь использование каталога.
+.Pp
+Может быть сбита с толку любым выводом, порождённым командами в файлах
+.Pa .login ,
+.Pa .profile ,
+или
+.Pa .cshrc
+на удалённом хосте.
+.Pp
+Если на хосте работает
+.Nm
+версии
+.Bx 4.2 ,
+то имя пользователя и имя хоста назначения должны быть заданы в виде
+.Dq хост.пользователь .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/realpath.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/realpath.1
new file mode 100644
index 0000000000..d5e0ceaae0
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/realpath.1
@@ -0,0 +1,67 @@
+.\"-
+.\" Copyright (c) 1990, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by
+.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)pwd.1 8.2 (Berkeley) 4/28/95
+.\" From: src/bin/pwd/pwd.1,v 1.11 2000/11/20 11:39:39 ru Exp
+.\" %FreeBSD: src/bin/realpath/realpath.1,v 1.10 2005/01/16 16:41:58 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/realpath.1,v 1.1 2006/12/25 19:22:50 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 24 ноября 2000
+.Dt REALPATH 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm realpath
+.Nd разыименовать ссылки и вернуть физический путь
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Ar путь
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+использует функцию
+.Xr realpath 3
+для разыменования всех символических ссылок, дополнительных символов
+.Ql / ,
+а также ссылок на
+.Pa /./
+.Pa /../
+внутри пути.
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+.Ex -std
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr realpath 3
+.Sh ИСТОРИЯ
+Утилита
+.Nm
+впервые появилась во
+.Fx 4.3 .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rev.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rev.1
new file mode 100644
index 0000000000..5584524daf
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rev.1
@@ -0,0 +1,51 @@
+.\" Copyright (c) 1985, 1992, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)rev.1 8.1 (Berkeley) 6/9/93
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/rev/rev.1,v 1.6 2001/02/13 09:55:09 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rev.1,v 1.1 2006/12/11 12:01:53 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 9 июня 1993
+.Dt REV 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm rev
+.Nd развернуть строки в файле
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Ar
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+копирует указанные файлы в стандартный вывод, меняя
+порядок символов в каждой строке на противоположный.
+Если файлы не указаны, читается стандартный ввод.
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rm.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rm.1
new file mode 100644
index 0000000000..add5f1dcb7
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rm.1
@@ -0,0 +1,232 @@
+.\"-
+.\" Copyright (c) 1990, 1993, 1994
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by
+.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)rm.1 8.5 (Berkeley) 12/5/94
+.\" %FreeBSD: src/bin/rm/rm.1,v 1.43 2006/12/26 13:57:40 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rm.1,v 1.2 2007/11/13 11:08:03 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 26 декабря 2006
+.Dt RM 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm rm ,
+.Nm unlink
+.Nd удалить элементы каталога
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl f | i
+.Op Fl dIPRrvW
+.Ar
+.Nm unlink
+.Ar файл
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+пытается удалить файлы, указанные в командной строке и не являющиеся
+каталогами.
+Если права доступа к файлу не разрешают запись и устройством
+стандартного ввода является терминал, то пользователю выводится запрос
+(через стандартный файл ошибок) на подтверждение действия.
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl d
+Пытаться удалять каталоги так же, как и файлы других типов.
+.It Fl f
+Пытаться удалять файлы без запроса подтверждения, вне зависимости от
+установленных прав доступа к файлу.
+Если файл не существует, не выводить никакой диагностической информации
+и не менять статус завершения для информирования об ошибке.
+Опция
+.Fl f
+отменяет действие любой ранее указанной опции
+.Fl i .
+.It Fl i
+Запрашивать подтверждение перед удалением каждого файла, несмотря на
+установленные права доступа к файлу, и вне зависимости от того,
+является ли устройство стандартного ввода терминалом или нет.
+Опция
+.Fl i
+отменяет действие любой ранее указанной опции
+.Fl f .
+.It Fl I
+Запрашивать подтверждение только если удалению подлежит более трёх файлов,
+или перед рекурсивным удалением каталога.
+Установка этой опции позволяет существенно снизить количество запросов
+(по сравнению с опцией
+.Fl i ) ,
+и в то же время обеспечивает практически такой же уровень защиты от
+ошибок.
+.It Fl P
+Перезаписывать обычные файлы перед удалением.
+Файлы перезаписываются трижды, сначала значением 0xff,
+затем 0x00, затем ещё раз 0xff, и только потом удаляются.
+Файлы с несколькими жёсткими связями не будут ни перезаписаны,
+ни удалены (если только не указана опция
+.Fl f ) ,
+а вместо этого будет выводиться предупреждение.
+.Pp
+Указание этого флага для файла, имеющего доступ только на чтение,
+приведёт к выводу сообщения об ошибке и завершению работы
+.Nm .
+Файл при этом не будет перезаписан или удален.
+.It Fl R
+Пытаться удалить дерево каталогов, корень которого указан аргументом
+.Ar файл .
+Эта опция включает действие опции
+.Fl d .
+Если указана опция
+.Fl i ,
+то у пользователя будет запрашиваться подтверждение перед обработкой
+содержимого каждого каталога, а также перед удалением самого каталога.
+Если пользователь не подтвердит выполнение, то обработка нижележащего
+дерева каталогов будет пропущена.
+.Pp
+.It Fl r
+То же самое, что и
+.Fl R .
+.It Fl v
+Выводить больше информации при удалении файлов, показывая их по
+мере их удаления.
+.It Fl W
+Пытаться восстановить перечисленные файлы.
+На текущий момент эта опция может быть использована только для
+восстановления файлов,
+.Dq "замазанных штрихом"
+(covered by whiteouts) в файловой системе union
+(см.\&
+.Xr undelete 2 ) .
+.El
+.Pp
+Утилита
+.Nm
+удаляет символические ссылки, а не сами файлы, на которые эти
+ссылки указывают.
+.Pp
+Попытка удалить файлы
+.Pa / ,
+.Pa .\&
+или
+.Pa ..
+вызовет ошибку.
+.Pp
+Если утилита вызывается как
+.Nm unlink ,
+то ей может быть передан только один аргумент, который не должен
+являться каталогом.
+В таком простом режиме работы команде не может быть
+передано никаких опций, утилита только лишь выполняет операцию
+.Xr unlink 2
+с переданным ей аргументом.
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+Утилита
+.Nm
+возвращает 0 в случае, когда все перечисленные файлы или деревья каталогов
+были удалены, или если была указана опция
+.Fl f
+и все существующие файлы или деревья каталогов были удалены.
+В случае возникновения ошибки
+.Nm
+возвращает значение >0.
+.Sh ЗАМЕЧАНИЯ
+Команда
+.Nm
+использует
+.Xr getopt 3
+для анализа переданных ей аргументов, что позволяет ей принимать опцию
+.Sq Li -- ,
+которая вызовет остановку обработки переданных флагов там,
+где эта опция встретится.
+Это позволяет удалять файлы, имена которых начинаются с символа черты
+.Pq Sq - .
+Например:
+.Pp
+.Dl "rm -- -filename"
+.Pp
+Того же результата можно добиться, задавая имя файла с указанием
+абсолютного или относительного пути.
+Например:
+.Pp
+.Dl "rm /home/user/-filename"
+.Dl "rm ./-filename"
+.Pp
+Если опция
+.Fl P
+указывается совместно с опцией
+.Fl f ,
+то файл будет перезаписан и удалён даже если он имеет жёсткие ссылки.
+.Sh СОВМЕСТИМОСТЬ
+Утилита
+.Nm
+отличается от исторических реализаций тем, что опция
+.Fl f
+скрывает только попытки удаления несуществующих файлов,
+вместо сокрытия всевозможных ошибок.
+Опция
+.Fl v
+нестандартная, и её использование в командных сценариях нежелательно.
+.Pp
+Также исторические
+.Bx
+реализации осуществляют запросы к пользователю через стандартный вывод,
+а не через стандартный файл ошибок.
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr chflags 1 ,
+.Xr rmdir 1 ,
+.Xr undelete 2 ,
+.Xr unlink 2 ,
+.Xr fts 3 ,
+.Xr getopt 3 ,
+.Xr symlink 7
+.Sh СТАНДАРТЫ
+Команда
+.Nm
+соответствует стандарту
+.St -p1003.2 .
+.Pp
+Упрощённая команда
+.Nm unlink
+соответствует спецификации
+.St -susv2 .
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в
+.At v1 .
+.Sh ПРОБЛЕМЫ
+Опция
+.Fl P
+подразумевает, что нижележащая файловая система является файловой
+системой с фиксированными блоками (fixed-block file system).
+UFS является такой системой, а LFS \[en] нет.
+Кроме этого, перезаписываются только обычные файлы, файлы всех
+остальных типов \[en] нет.
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rmdir.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rmdir.1
new file mode 100644
index 0000000000..4427baec26
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rmdir.1
@@ -0,0 +1,98 @@
+.\"-
+.\" Copyright (c) 1990, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by
+.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)rmdir.1 8.1 (Berkeley) 5/31/93
+.\" %FreeBSD: src/bin/rmdir/rmdir.1,v 1.15 2006/12/27 12:14:56 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rmdir.1,v 1.1 2006/12/27 12:20:05 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 21 марта 2004
+.Dt RMDIR 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm rmdir
+.Nd удалить каталоги
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl pv
+.Ar каталог ...
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+удаляет каталоги, заданные аргументами
+.Ar каталог ,
+в том случае, если они пусты.
+.Pp
+Аргументы обрабатываются в указанном порядке, поэтому
+для удаления и родительского каталога, и его подкаталога вначале
+должен быть указан подкаталог,
+чтобы родительский каталог был уже
+пуст на момент, когда
+.Nm
+попытается его удалить.
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl p
+Каждый
+.Ar каталог
+рассматривается как путь, все компоненты которого будут удалены,
+если они пусты, начиная с последнего компонента.
+(О рекурсивном удалении без проверки на то, пуст каталог или нет,
+смотрите
+.Xr rm 1 . )
+.It Fl v
+Выводить подробную информацию, показывая каталоги по мере их удаления.
+.El
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+Команда
+.Nm
+завершается с одним из следующих статусов:
+.Bl -tag -width indent
+.It Li 0
+Каждый каталог, указанный операндом
+.Ar каталог ,
+оказался пустым и был успешно удалён.
+.It Li >0
+Произошла ошибка.
+.El
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr rm 1
+.Sh СТАНДАРТЫ
+Предполагается, что утилита
+.Nm
+совместима со стандартом
+.St -p1003.2 .
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в
+.At v1 .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rup.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rup.1
new file mode 100644
index 0000000000..186672d163
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rup.1
@@ -0,0 +1,94 @@
+.\" -*- nroff -*-
+.\"
+.\" Copyright (c) 1985, 1991 The Regents of the University of California.
+.\" All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/rup/rup.1,v 1.20 2007/02/28 10:22:19 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rup.1,v 1.2 2007/02/28 10:27:04 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 7 июня 1993
+.Dt RUP 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm rup
+.Nd вывести состояние удалённой системы
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Ar хост ...
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+выводит краткий отчёт о текущем состоянии системы на указанном
+хосте или на всех хостах в локальной сети.
+Вывод содержит текущее время суток, время работы системы
+с момента начальной загрузки и среднюю нагрузку на систему.
+Значения средней нагрузки отражают усреднённое число заданий,
+находящихся в очереди на выполнение, за последние 1, 5 и 15 минут.
+.Pp
+Чтобы эта команда могла работать, на удалённом хосте должен быть
+запущен сервис
+.Xr rpc.rstatd 8 .
+Утилита
+.Nm
+использует RPC-протокол, определённый в
+.In rpcsvc/rstat.x .
+.Sh ПРИМЕРЫ
+.Bd -literal
+example% rup otherhost
+otherhost 7:36am up 6 days, 16:45, load average: 0.20, 0.23, 0.18
+example%
+.Ed
+.Sh ДИАГНОСТИКА
+.Bl -diag
+.It rup: RPC: Program not registered
+На удалённом хосте не был запущен сервис
+.Xr rpc.rstatd 8 .
+.It rup: RPC: Timed out
+Ошибка при обмене информацией; либо перегружена
+сеть, либо на удалённом хосте перестал работать сервис
+.Xr rpc.rstatd 8 .
+.It rup: RPC: Port mapper failure - RPC: Timed out
+Удалённый хост не в состоянии обслуживать RPC-сервисы,
+так как на нём не запущен portmapper (см.\&
+.Xr rpcbind 8 ) .
+Хост может быть просто выключен.
+.El
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr rpcbind 8 ,
+.Xr rpc.rstatd 8
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в
+.Tn Sun-OS .
+.Sh ПРОБЛЕМЫ
+Не реализованы опции сортировки.
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ruptime.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ruptime.1
new file mode 100644
index 0000000000..da7a167505
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ruptime.1
@@ -0,0 +1,98 @@
+.\" Copyright (c) 1983, 1990, 1993, 1994
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)ruptime.1 8.2 (Berkeley) 4/5/94
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/ruptime/ruptime.1,v 1.17 2005/02/13 22:25:24 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ruptime.1,v 1.1 2006/12/26 17:16:27 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 1 марта 2003
+.Dt RUPTIME 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm ruptime
+.Nd вывести состояния систем на локальных машинах
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl alrtu
+.Op Ar хост ...
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+выводит строку статуса, схожую с выводом утилиты
+.Xr uptime 1 ,
+для каждой машины в локальной сети.
+Информация формируется на основании пакетов, транслируемых
+каждым хостом в сети раз в три минуты.
+.Pp
+Если операнды не указаны,
+.Nm
+выводит статус всех хостов в локальной сети, иначе выводится
+статус только тех хостов, что были указаны в командной строке.
+Если хосты заданы в командной строке, порядок сортировки будет
+равен порядку их следования в командной строке.
+.Pp
+Машины, отчёт о статусе которых не был получен на протяжении последних
+11 минут, помечаются как выключенные (down).
+Машины, отчёт о статусе которых не был получен на протяжении 4 дней,
+не показываются в списке вовсе.
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width Ds
+.It Fl a
+Выводить информацию о всех пользователях.
+По умолчанию, если пользователь не осуществлял ввод информации в систему
+в течение часа и более, то информация о нём не выводится.
+.It Fl l
+Сортировать вывод по средней нагрузке.
+.It Fl r
+Сортировать в обратном порядке.
+.It Fl t
+Сортировать по времени работы с момента начальной загрузки.
+.It Fl u
+Сортировать по числу пользователей.
+.El
+.Pp
+По умолчанию вывод сортируется по имени хоста.
+.Sh ФАЙЛЫ
+.Bl -tag -width /var/rwho/whod.* -compact
+.It Pa /var/rwho/whod.*
+файлы с данными
+.El
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr rwho 1 ,
+.Xr uptime 1 ,
+.Xr rwhod 8
+.Sh ИСТОРИЯ
+Утилита
+.Nm
+появилась в
+.Bx 4.2 .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rusers.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rusers.1
new file mode 100644
index 0000000000..c0b8db96ab
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rusers.1
@@ -0,0 +1,102 @@
+.\" Copyright (c) 1983, 1990 The Regents of the University of California.
+.\" All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" from: @(#)rusers.1 6.7 (Berkeley) 4/23/91
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/rusers/rusers.1,v 1.18 2004/07/04 20:55:50 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rusers.1,v 1.1 2006/12/25 20:05:05 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 23 апреля 1991
+.Dt RUSERS 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm rusers
+.Nd показать кто подключен к машинам локальной сети
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl al
+.Op Ar хост ...
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Команда
+.Nm
+делает то же, что и
+.Xr who 1 ,
+но для списка хостов, заданных аргументами,
+или для всех машин в локальной сети.
+Для каждого откликнувшегося на запрос
+.Nm
+хоста выводится строка с именем хоста и списком подключенных к нему
+в настоящий момент пользователей.
+Команда
+.Nm
+будет ждать одну минуту после запуска для приёма
+ответов от хостов с большими задержками.
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl a
+Вывести список всех ответивших машин, даже если на них нет ни одного
+вошедшего пользователя.
+.It Fl l
+Вывести подробный список.
+Он включает в себя имя пользователя, имя хоста, терминал пользователя,
+дату и время входа пользователя, время простоя (время, прошедшее с момента,
+когда пользователь в последний раз набирал что-либо на терминале) и,
+если уместно, адрес удалённого хоста, с которого пользователь подключился.
+.El
+.Sh ДИАГНОСТИКА
+.Bl -diag
+.It rusers: RPC: Program not registered
+На удалённом хосте не запущен сервис
+.Xr rpc.rusersd 8 .
+.It rusers: RPC: Timed out
+Ошибка при обмене информацией; либо перегружена
+сеть, либо на удалённом хосте перестал работать сервис
+.Xr rpc.rusersd 8 .
+.It rusers: "RPC: Port mapper failure - RPC: Timed out"
+Удалённый хост не в состоянии обслуживать RPC-сервисы,
+так как на нём не запущен portmapper (см.\&
+.Xr rpcbind 8 ) .
+Хост может быть просто выключен.
+.El
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr rwho 1 ,
+.Xr users 1 ,
+.Xr who 1 ,
+.Xr rpcbind 8 ,
+.Xr rpc.rusersd 8
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в
+.Em Sun-OS .
+.Sh ПРОБЛЕМЫ
+Не реализованы опции сортировки.
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rwall.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rwall.1
new file mode 100644
index 0000000000..45d2c20c5c
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rwall.1
@@ -0,0 +1,82 @@
+.\" Copyright (c) 1983, 1990 The Regents of the University of California.
+.\" All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" from: @(#)rwall.1 6.7 (Berkeley) 4/23/91
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/rwall/rwall.1,v 1.15 2004/07/04 20:55:50 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rwall.1,v 1.1 2006/12/20 13:12:43 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 23 апреля 1991
+.Dt RWALL 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm rwall
+.Nd послать сообщение пользователям, подключенным к хосту
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Ar хост
+.Op Ar файл
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Команда
+.Nm
+посылает сообщение пользователям, подключенным к указанному аргументом
+.Ar хост
+хосту.
+Сообщение для отправки может быть либо набрано вручную
+(конец сообщения отмечается управляющим символом EOF),
+либо взято из файла, указанного аргументом
+.Ar файл .
+.Sh ДИАГНОСТИКА
+.Bl -diag
+.It rwall: RPC: Program not registered
+На удалённом хосте не запущен сервис
+.Xr rpc.rwalld 8 .
+.It rwall: RPC: Timed out
+Ошибка при обмене информацией;
+либо перегружена сеть, либо на удалённом хосте перестал работать сервис
+.Xr rpc.rwalld 8 .
+.It rwall: RPC: Port mapper failure - RPC: Timed out
+Удалённый хост не в состоянии обслуживать RPC-сервисы,
+так как на нём не запущен portmapper (см.\&
+.Xr rpcbind 8 ) .
+Хост может быть просто выключен.
+.El
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr who 1 ,
+.Xr rpcbind 8 ,
+.Xr rpc.rwalld 8
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в
+.Em Sun-OS .
+.Sh ПРОБЛЕМЫ
+Не реализованы опции сортировки.
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rwho.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rwho.1
new file mode 100644
index 0000000000..d23718f490
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rwho.1
@@ -0,0 +1,83 @@
+.\" Copyright (c) 1983, 1990, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)rwho.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/rwho/rwho.1,v 1.11 2005/08/07 11:48:44 ssouhlal Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/rwho.1,v 1.1 2006/12/26 13:02:17 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 6 июня 1993
+.Dt RWHO 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm rwho
+.Nd кто зарегистрирован на локальных хостах
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl a
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Команда
+.Nm
+производит вывод, схожий с выводом команды
+.Xr who 1 ,
+но для всех хостов в локальной сети.
+Если ответ от хоста не приходит в течение 11 минут, то
+.Nm
+считает, что хост выключен, и не выводит списка пользователей,
+которые были зарегистрированы на нём ранее.
+.Pp
+Если хост не получал ввода от пользователя в течение минуты и более, то
+.Nm
+выводит время простоя.
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl a
+Выводить информацию о всех пользователях.
+По умолчанию, если пользователь не осуществлял ввод информации в систему
+в течение часа и более, то информация о нём не выводится.
+.El
+.Sh ФАЙЛЫ
+.Bl -tag -width /var/rwho/whod.* -compact
+.It Pa /var/rwho/whod.*
+информация о других хостах
+.El
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr ruptime 1 ,
+.Xr who 1 ,
+.Xr rwhod 8
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в
+.Bx 4.3 .
+.Sh ПРОБЛЕМЫ
+При большом числе хостов в сети команда будет работать медленно.
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/script.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/script.1
new file mode 100644
index 0000000000..81b474b23b
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/script.1
@@ -0,0 +1,159 @@
+.\" Copyright (c) 1980, 1990, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)script.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/script/script.1,v 1.21 2004/07/03 00:24:43 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/script.1,v 1.3 2006/12/20 11:50:45 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 22 января 2004
+.Dt SCRIPT 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm script
+.Nd создать протокол терминальной сессии
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl akq
+.Op Fl t Ar интервал
+.Op Ar файл Op Ar команда ...
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+создаёт протокол всего, что выводится на экран терминала.
+Она будет полезна студентам, которым нужна распечатка терминальной
+сессии для подтверждения выполнения ими учебного задания \[em] в дальнейшем,
+полученный файл протокола может быть выведен на печать с помощью
+.Xr lpr 1 .
+.Pp
+Если задан аргумент
+.Ar файл ,
+.Nm
+сохраняет протокол в указанный файл.
+Если имя файла не задано, протокол будет сохранён в файл
+.Pa typescript .
+.Pp
+Если задан аргумент
+.Ar команда ,
+.Nm
+запускает указанную команду с необязательным списком аргументов.
+По умолчанию будет запущена интерактивная командная оболочка.
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl a
+Дописывать протокол в указанный
+.Ar файл
+либо в файл
+.Pa typescript ,
+сохраняя его предыдущее содержимое.
+.It Fl k
+Протоколировать также вводимую информацию.
+.It Fl q
+Не выводить статусные сообщения в начале и конце сессии.
+.It Fl t Ar интервал
+Задать интервал времени между сбросами буферизованных
+данных в файл.
+Значение интервала 0 заставляет
+.Nm
+выполнять сброс после каждой операции ввода/вывода символов.
+По умолчанию, интервал равен 30 секундам.
+.El
+.Pp
+Протоколирование прекращается при завершении работы заданной
+команды или при выходе из командной оболочки.
+Например, для выхода из оболочки Борна
+.Pf ( Xr sh 1 )
+нужно нажать
+.Em control-D ;
+для выхода из C-оболочки
+.Pf ( Xr csh 1 )
+нужно ввести команду
+.Em exit
+или
+.Em logout ,
+либо нажать
+.Em control-D
+(если не установлен режим
+.Em ignoreeof ) .
+.Pp
+Некоторые интерактивные команды, вроде
+.Xr vi 1 ,
+создают мусор в файле протокола.
+Утилита
+.Nm
+лучше всего работает с программами, не манипулирующими экраном.
+По сути, эмулируется печатающий терминал, не имеющий возможности
+произвольной адресации.
+.Sh ОКРУЖЕНИЕ
+Утилита
+.Nm
+использует одну переменную окружения:
+.Bl -tag -width SHELL
+.It Ev SHELL
+Переменная
+.Ev SHELL ,
+если установлена, задаёт путь к командной оболочке,
+запускаемой
+.Nm .
+Если
+.Ev SHELL
+не установлена, предполагается использование оболочки Борна (Bourne shell).
+(Большинство оболочек устанавливают эту переменную.)
+.El
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr csh 1
+(механизм истории команд
+.Em history )
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в
+.Bx 3.0 .
+.Sh ПРОБЛЕМЫ
+Утилита
+.Nm
+заносит в файл протокола
+.Sy абсолютно
+всё, включая управляющие символы.
+Результат может быть неожиданным для неискушённого пользователя.
+.Pp
+Невозможно указать команду для запуска, не указав имя файла
+протокола, из-за проблем совместимости при обработке списка
+аргументов.
+.Pp
+В режиме
+.Fl k
+подавление эха может не работать.
+Ведомый терминал проверяется на активность режима ECHO для
+избежания дублирования вводимой информации в файл протокола.
+Это не помогает в случае, если запущенная программа
+формирует эхо собственными средствами.
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/shar.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/shar.1
new file mode 100644
index 0000000000..c0b99f5544
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/shar.1
@@ -0,0 +1,114 @@
+.\" Copyright (c) 1990, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)shar.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/shar/shar.1,v 1.11 2005/01/18 13:43:52 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/shar.1,v 1.4 2006/12/20 09:38:36 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 6 июня 1993
+.Dt SHAR 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm shar
+.Nd создаёт архив файлов в виде сценария командной оболочки
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Ar
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Команда
+.Nm
+выдаёт на стандартный вывод сценарий командной оболочки
+.Xr sh 1 ,
+который может воссоздать заново иерархию файлов, указанных
+параметрами командной строки.
+Каталоги будут созданы заново и должны указываться
+перед файлами, в них содержащимися (утилита
+.Xr find 1
+делает это корректно).
+.Pp
+Обычно команда
+.Nm
+используется для распространения файлов посредством
+.Xr ftp 1
+или
+.Xr mail 1 .
+.Sh ПРИМЕРЫ
+Чтобы создать архив программы
+.Xr ls 1
+и отправить его по почте Роме:
+.Bd -literal -offset indent
+cd ls
+shar `find . -print` \&| mail -s "ls source" roma
+.Ed
+.Pp
+Чтобы воссоздать каталог программы:
+.Bd -literal -offset indent
+mkdir ls
+cd ls
+\&...
+<далее следует удалить строки заголовка
+и проверить полученный по почте архив>
+\&...
+sh archive
+.Ed
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr compress 1 ,
+.Xr mail 1 ,
+.Xr tar 1 ,
+.Xr uuencode 1
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в
+.Bx 4.4 .
+.Sh ПРОБЛЕМЫ
+Команда
+.Nm
+не поддерживает должным образом файлы специальных типов и файлы,
+содержащие специальные (magic) символы.
+Также
+.Nm
+не может обрабатывать файлы, у которых последний символ
+не является символом новой строки ('\\n').
+.Pp
+Очень легко добавить троянский код в файлы, созданные с помощью
+.Nm .
+Настоятельно рекомендуется проверять все файлы архивов
+.Nm
+перед тем, как выполнить их при помощи
+.Xr sh 1 .
+Архивы, созданные с помощью данной реализации
+.Nm ,
+могут быть легко проверены с помощью команды:
+.Bd -literal -offset indent
+egrep -v '^[X#]' shar.file
+.Ed
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/sleep.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/sleep.1
new file mode 100644
index 0000000000..4f2ffa9ff9
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/sleep.1
@@ -0,0 +1,125 @@
+.\"-
+.\" Copyright (c) 1990, 1993, 1994
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by
+.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)sleep.1 8.3 (Berkeley) 4/18/94
+.\" %FreeBSD: src/bin/sleep/sleep.1,v 1.22 2005/01/16 16:41:59 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/sleep.1,v 1.3 2007/11/13 11:08:03 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 18 апреля 1994
+.Dt SLEEP 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm sleep
+.Nd приостановить выполнение на указанный интервал времени
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Ar seconds
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Команда
+.Nm
+приостанавливает выполнение по крайней мере на
+.Ar seconds
+секунд.
+.Pp
+Если команда
+.Nm
+получает сигнал, она выполняет стандартное действие.
+.Sh ОСОБЕННОСТИ РЕАЛИЗАЦИИ
+В данной реализации сигнал
+.Dv SIGALRM
+никаким специальным образом не обрабатывается.
+.Pp
+Команда
+.Nm
+допускает указание дробного числа секунд
+(с символом
+.Ql .\&
+в качестве десятичной точки).
+.Bf Sy
+Это нестандартное расширение функциональности, и его использование может
+привести к тому, что командный сценарий будет выполняться некорректно на
+другой системе.
+.Ef
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+.Ex -std
+.Sh ПРИМЕРЫ
+Чтобы запланировать выполнение команды через
+.Va x
+секунд (из
+.Xr csh 1 ) :
+.Pp
+.Dl (sleep 1800; sh command_file >& errors)&
+.Pp
+Это "заклинание" подождало бы полчаса перед тем,
+как выполнить командный сценарий command_file.
+(Посмотрите на утилиту
+.Xr at 1 . )
+.Pp
+Чтобы выполнить команду с повтором (из
+.Xr csh 1 ) :
+.Pp
+.Bd -literal -offset indent -compact
+while (1)
+ if (! -r zzz.rawdata) then
+ sleep 300
+ else
+ foreach i (`ls *.rawdata`)
+ sleep 70
+ awk -f collapse_data $i >> results
+ end
+ break
+ endif
+end
+.Ed
+.Pp
+Сценарий, подобный этому, может быть использован в следующем случае:
+программа, которая выполняется в настоящий момент и обрабатывает
+ряд файлов, тратит времени больше, чем ожидалось, и было бы неплохо,
+если бы другая программа начала обработку файлов, созданных первой
+программой, как только та закончит свою работу (когда будет создан
+файл zzz.rawdata).
+Сценарий проверяет наличие файла zzz.rawdata каждые пять минут
+и когда обнаруживает его, отправляет очередную порцию на обработку,
+делая это вежливо, засыпая на 70 секунд перед каждым заданием awk.
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr nanosleep 2 ,
+.Xr sleep 3
+.Sh СТАНДАРТЫ
+Предполагается, что команда
+.Nm
+совместима со стандартом
+.St -p1003.2 .
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в
+.At v4 .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/split.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/split.1
new file mode 100644
index 0000000000..d03a8f87cb
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/split.1
@@ -0,0 +1,170 @@
+.\" Copyright (c) 1990, 1991, 1993, 1994
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)split.1 8.3 (Berkeley) 4/16/94
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/split/split.1,v 1.21 2006/09/29 15:20:47 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/split.1,v 1.1 2006/12/25 20:54:31 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 10 августа 2006
+.Dt SPLIT 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm split
+.Nd разделить файл на части
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl l Ar число_строк
+.Op Fl a Ar длина_суффикса
+.Op Ar файл Op Ar префикс
+.Nm
+.Fl b Ar число_байт Ns
+.Oo
+.Sm off
+.Cm K | k | M | m | G | g
+.Sm on
+.Oc
+.Op Fl a Ar длина_суффикса
+.Op Ar файл Op Ar префикс
+.Nm
+.Fl p Ar шаблон
+.Op Fl a Ar длина_суффикса
+.Op Ar файл Op Ar префикс
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+считывает указанный
+.Ar файл
+и разбивает его содержимое на файлы по 1000 строк каждый
+(если не было указано никаких опций), не изменяя при этом исходный
+.Ar файл .
+Если
+.Ar файл
+не указан или вместо файла указан одиночный дефис
+.Pq Sq Fl ,
+.Nm
+будет читать из стандартного ввода.
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl a Ar длина_суффикса
+Использовать
+.Ar длина_суффикса
+букв для формирования суффиксов имён файлов.
+.It Fl b Ar число_байт Ns Oo
+.Sm off
+.Cm K | k | M | m | G | g
+.Sm on
+.Oc
+Создавать файлы размером
+.Ar число_байт
+байт.
+Если после числа указано
+.Cm k
+или
+.Cm K ,
+исходный файл будет разделён на части размером
+.Ar число_байт
+килобайт.
+Если после числа указано
+.Cm m
+или
+.Cm M ,
+исходный файл будет разделён на части размером
+.Ar число_байт
+мегабайт.
+Если после числа указано
+.Cm g
+или
+.Cm G ,
+исходный файл будет разделён на части размером
+.Ar число_байт
+гигабайт.
+.It Fl l Ar число_строк
+Создавать файлы, содержащие по
+.Ar число_строк
+строк исходного файла.
+.It Fl p Ar шаблон
+Разделять исходный файл при совпадении обрабатываемой строки с шаблоном,
+интерпретируемым как расширенное регулярное выражение.
+Совпавшая строка становится первой строкой очередного выходного файла.
+Эта опция несовместима с опциями
+.Fl b
+.Fl l .
+.El
+.Pp
+Если указаны дополнительные аргументы, первый из них используется как имя
+исходного файла, который необходимо разделить.
+Если указан также и второй дополнительный аргумент, он используется в
+качестве префикса выходных файлов, на которые разделяется оригинал.
+В этом случае, имя каждого выходного файла будет состоять из префикса
+и следующего за ним упорядоченного по алфавиту буквенного суффикса,
+состоящего из
+.Ar длина_суффикса
+символов из диапазона
+.Dq Li a Ns - Ns Li z .
+Если опция
+.Fl a
+не указана, суффикс будет состоять из двух букв.
+.Pp
+Если аргумент
+.Ar префикс
+не был указан, исходный файл будет разделён на упорядоченные
+по алфавиту файлы с именами, состоящими из префикса
+.Dq Li x
+и суффикса, описанного ранее.
+.Sh ОКРУЖЕНИЕ
+Переменные окружения
+.Ev LANG , LC_ALL , LC_CTYPE
+.Ev LC_COLLATE
+влияют на процесс выполнения
+.Nm ,
+как описано в
+.Xr environ 7 .
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+.Ex -std
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr csplit 1 ,
+.Xr re_format 7
+.Sh СТАНДАРТЫ
+Утилита
+.Nm
+соответствует стандарту
+.St -p1003.1-2001 .
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в
+.At v3 .
+.Sh ПРОБЛЕМЫ
+Для совпадения с шаблоном длина строки не должна превышать 65536 символов.
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/tail.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/tail.1
new file mode 100644
index 0000000000..cd4174f009
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/tail.1
@@ -0,0 +1,191 @@
+.\" Copyright (c) 1980, 1990, 1991, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by
+.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)tail.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
+.\"
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/tail/tail.1,v 1.15 2006/12/24 19:18:52 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/tail.1,v 1.11 2006/12/24 19:23:24 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 29 июня 2006
+.Dt TAIL 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm tail
+.Nd вывести последнюю часть файла
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl F | f | r
+.Op Fl q
+.Oo
+.Fl b Ar номер | Fl c Ar номер | Fl n Ar номер
+.Oc
+.Op Ar
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+выводит содержимое файла
+.Ar файл
+или, по умолчанию, своего стандартного ввода, на стандартный вывод.
+.Pp
+Вывод начинается с определённого байта, строки или 512-байтового блока
+входного файла.
+Числа, перед которыми стоит знак плюс
+.Pq Ql + ,
+указывают позицию относительно
+начала входного файла, например,
+.Dq Li "-c +2"
+начнёт выводить данные со второго байта входного файла.
+Числа, перед которыми стоит знак минус
+.Pq Ql -
+или перед которыми знак отсутствует,
+указывают позицию относительно конца входного файла, например,
+.Dq Li "-n 2"
+выводит последние две строки ввода.
+По умолчанию начальная позиция принимается равной
+.Dq Li "-n 10" ,
+т.е.\& последние 10 строк ввода.
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl b Ar номер
+Вывод начнётся с 512-байтового блока,
+номер которого задан аргументом
+.Ar номер .
+.It Fl c Ar номер
+Вывод начнётся с байта,
+номер которого задан аргументом
+.Ar номер .
+.It Fl f
+Опция
+.Fl f
+заставляет
+.Nm
+не останавливаться при достижении конца файла, а ждать, пока
+станут доступными дополнительные данные.
+Опция
+.Fl f
+игнорируется, если стандартный ввод является каналом, но не
+является именованным каналом FIFO.
+.It Fl F
+Опция
+.Fl F
+работает также, как и опция
+.Fl f ,
+но
+.Nm
+также будет проверять, не был ли отслеживаемый файл переименован или обновлен.
+Файл закрывается и открывается снова, если
+.Nm
+обнаружит, что файл имеет новый номер индексного дескриптора (inode).
+Опция
+.Fl F
+игнорируется, если чтение производится из стандартного ввода, а не
+из файла.
+.It Fl n Ar номер
+Вывод начнётся со строки,
+номер которой задан аргументом
+.Ar номер .
+.It Fl q
+Подавляет печать заголовков в случае, когда одновременно просматриваются
+несколько файлов.
+.It Fl r
+Выводить данные в обратном порядке, построчно.
+Кроме того, эта опция изменяет значение опций
+.Fl b , c
+.Fl n .
+Если указана опция
+.Fl r ,
+эти опции задают количество байт, строк или 512-байтовых блоков для вывода,
+а не номера байтов, строк или блоков относительно начала или конца входного
+файла, начиная с которых будет осуществляться вывод.
+По умолчанию, при использовании
+.Fl r
+будет выводиться все входные данные.
+.El
+.Pp
+Если указано больше одного файла
+и не был указан флаг
+.Fl q ,
+каждый файл предваряется заголовком,
+состоящим из строки
+.Dq Li "==> " Ns Ar XXX Ns Li " <==" ,
+где вместо
+.Ar XXX
+печатается имя файла.
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+.Ex -std
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr cat 1 ,
+.Xr head 1 ,
+.Xr sed 1
+.Sh СТАНДАРТЫ
+Предполагается, что утилита
+.Nm
+является надмножеством спецификации
+.St -p1003.2-92 .
+В частности, опции
+.Fl F ,
+.Fl b
+.Fl r
+являются расширениями этого стандарта.
+.Pp
+В этой реализации поддерживается исторически сложившийся синтаксис
+командной строки утилиты
+.Nm .
+Единственная разница между этой реализацией и старыми версиями
+.Nm
+заключается в том, что опции
+.Fl b ,
+.Fl c
+.Fl n
+влияют на опцию
+.Fl r ,
+т.е.\&
+.Dq Li "-r -c 4"
+выводит последние 4 символа последней строки ввода,
+тогда как старая версия утилиты
+.Nm
+(при использовании синтаксиса
+.Dq Li -4cr )
+проигнорировала бы опцию
+.Fl c
+и вывела последние 4 строки входных данных.
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+впервые появилась в PWB UNIX.
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/talk.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/talk.1
new file mode 100644
index 0000000000..150001323d
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/talk.1
@@ -0,0 +1,162 @@
+.\" Copyright (c) 1983, 1990, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)talk.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/talk/talk.1,v 1.20 2005/02/13 22:25:24 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/talk.1,v 1.1 2007/10/31 15:43:55 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 3 июля 2004
+.Dt TALK 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm talk
+.Nd поговорить с другим пользователем
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Ar пользователь
+.Op Ar терминал
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+представляет собой программу для визуального общения,
+которая копирует строки, вводимые с вашего терминала,
+на терминал другого пользователя.
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width ".Ar пользователь"
+.It Ar пользователь
+Если вы хотите поговорить с кем-то на вашей машине, тогда
+.Ar пользователь
+\[en] это просто регистрационное имя пользователя.
+Если вы хотите поговорить с пользователем на другом хосте, то
+.Ar пользователь
+должен иметь вид
+.Ql пользователь@хост ,
+или
+.Ql хост!пользователь ,
+или
+.Ql хост:пользователь .
+.It Ar терминал
+Если вы хотите пообщаться с пользователем, который зарегистрировался в
+системе более одного раза, можно использовать аргумент
+.Ar терминал ,
+чтобы указать имя нужного терминала.
+При этом
+.Ar терминал
+должен иметь вид
+.Ql ttyXX .
+.El
+.Pp
+При первом вызове
+.Nm
+посылает пользователю, с которым вы хотели бы связаться,
+следующее сообщение:
+.Bd -literal -offset indent -compact
+Message from TalkDaemon@его_машина...
+talk: connection requested by ваше_имя@ваша_машина.
+talk: respond with: talk ваше_имя@ваша_машина
+.Ed
+.Pp
+В ответ получатель сообщения должен ввести команду
+.Pp
+.Dl talk \ ваше_имя@ваша_машина
+.Pp
+При этом не имеет значения, с какой машины получатель ответит, если его
+регистрационное имя останется таким же.
+Как только связь установлена, обе стороны одновременно могут набирать текст,
+который будет появляться в отдельных окнах.
+Нажатие control-L
+.Ql ^L
+приведёт к перерисовке экрана.
+Нажатие control-D
+.Ql ^D
+очистит обе части вашего экрана, а также отошлёт этот символ
+удалённой стороне
+(где он будет просто отображён этим клиентом
+.Nm ) .
+Символы забоя, удаления строки и удаления слова
+работают как обычно.
+Для выхода просто введите символ прерывания;
+.Nm
+переместит курсор в нижнюю строку экрана и восстановит терминал в его
+предыдущее состояние.
+.Pp
+Общение может быть запрещено или разрешено с помощью команды
+.Xr mesg 1 .
+Изначально общение разрешено.
+.Sh ФАЙЛЫ
+.Bl -tag -width /var/run/utmp -compact
+.It Pa /etc/hosts
+чтобы найти машину получателя
+.It Pa /var/run/utmp
+чтобы найти терминал получателя
+.El
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr mail 1 ,
+.Xr mesg 1 ,
+.Xr wall 1 ,
+.Xr who 1 ,
+.Xr write 1 ,
+.Xr talkd 8
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в
+.Bx 4.2 .
+.Pp
+Во
+.Fx 5.3
+поведение по умолчанию утилиты
+.Nm
+было изменено так, чтобы запросы на общение между локальными пользователями
+рассматривались как исходящие и заканчивающиеся на локальном хосте
+.Em localhost .
+До этого изменения существовало требование, чтобы имя хоста (согласно
+.Xr gethostname 3 )
+разрешалось в действительный адрес IPv4 (через
+.Xr gethostbyname 3 ) ,
+делая невозможным использование
+.Nm
+в конфигурациях, где
+.Xr talkd 8
+был привязан к интерфейсу обратной связи (loopback)
+(обычно из соображений безопасности).
+.Sh ПРОБЛЕМЫ
+Версия
+.Nm ,
+выпущенная в
+.Bx 4.3 ,
+использует протокол, несовместимый с протоколом, использованным в версии,
+выпущенной в
+.Bx 4.2 .
+.Pp
+Мультибайтовые символы не распознаются.
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/tcopy.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/tcopy.1
new file mode 100644
index 0000000000..2d13e1f514
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/tcopy.1
@@ -0,0 +1,126 @@
+.\" Copyright (c) 1985, 1990, 1991, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)tcopy.1 8.2 (Berkeley) 4/17/94
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/tcopy/tcopy.1,v 1.18 2006/12/20 15:34:01 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/tcopy.1,v 1.1 2006/12/20 15:41:13 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 20 декабря 2006
+.Dt TCOPY 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm tcopy
+.Nd скопировать и/или сверить магнитные ленты
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl cvx
+.Op Fl s Ar maxblk
+.Oo Ar источник Op Ar назначение
+.Oc
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+предназначена для копирования магнитных лент.
+Единственное, на что полагается утилита, это что конец
+данных на ленте будет отмечен двумя последовательными метками EOF.
+По умолчанию утилита
+.Nm
+выведет информацию о размерах записей и файлов на ленте
+.Pa /dev/sa0 ,
+либо на ленте, заданной аргументом
+.Ar источник .
+Если дополнительно аргументом
+.Ar назначение
+указана лента назначения, туда будет скопирована исходная лента.
+Размеры блоков на ленте назначения будут идентичны используемым
+на исходной магнитной ленте.
+Вывод программы при копировании будет таким же,
+как если бы просто выводилась информация о размерах.
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width ".Fl s Ar maxblk"
+.It Fl c
+Скопировать
+.Ar источник
+.Ar назначение ,
+а затем сверить обе ленты на идентичность.
+.It Fl s Ar maxblk
+Задать максимальный размер блока,
+.Ar maxblk .
+.It Fl v
+Проверить две заданные ленты,
+.Ar источник
+.Ar назначение ,
+на идентичность.
+.It Fl x
+Выводить все информационные сообщения в стандартный файл ошибок
+вместо стандартного вывода.
+Эта опция полезна, когда
+.Ar назначение
+задано как
+.Pa /dev/stdout .
+.El
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr mt 1 ,
+.Xr mtio 4
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в
+.Bx 4.3 .
+.Sh ПРОБЛЕМЫ
+.Bl -item
+.It
+Запись образа ленты в файл сохраняет только данные.
+При этом размеры блоков и метки конца файла EOF на ленте
+будут утрачены, чего не происходит при копировании одной
+ленты на другую.
+.It
+Конец данных (EOD) отмечается двумя последовательными
+метками EOF, без каких-либо данных между ними.
+Некоторые старые системы записывали три метки EOF подряд
+между файлами на ленте.
+В таком случае утилита
+.Nm
+ошибочно (слишком рано) прекратит копирование.
+.It
+При копировании и последующей сверке с помощью
+.Fl c ,
+.Nm
+не сразу перематывает ленты на начало, а делает это
+только после записи, перед стадией сверки.
+Если хотя бы одна из лент не находится в позиции BOT
+(не перемотана в начало) перед запуском, могут
+сравниваться не те данные.
+.El
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/tee.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/tee.1
new file mode 100644
index 0000000000..e967f9fd53
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/tee.1
@@ -0,0 +1,84 @@
+.\" Copyright (c) 1991, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by
+.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)tee.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/tee/tee.1,v 1.7.10.1 2007/11/14 19:25:05 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/tee.1,v 1.2 2007/11/16 11:31:27 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 13 ноября 2007
+.Dt TEE 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm tee
+.Nd дублировать стандартный ввод
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl ai
+.Op Ar
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+копирует стандартный ввод в стандартный вывод,
+помещая копию в ноль или более файлов.
+Вывод не буферизируется.
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl a
+Добавлять вывод к файлам, а не
+перезаписывать их.
+.It Fl i
+Игнорировать сигнал
+.Dv SIGINT .
+.El
+.Pp
+Имеются следующие операнды:
+.Bl -tag -width indent
+.It Ar файл
+Путь выходного файла.
+.El
+.Pp
+Утилита
+.Nm
+предпринимает стандартное действие для всех сигналов,
+если только не указана опция
+.Fl i .
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+.Ex -std
+.Sh СТАНДАРТЫ
+Предполагается, что утилита
+.Nm
+совместима со стандартом
+.St -p1003.2 .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/test.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/test.1
new file mode 100644
index 0000000000..859edefa01
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/test.1
@@ -0,0 +1,328 @@
+.\"-
+.\" Copyright (c) 1991, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by
+.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)test.1 8.1 (Berkeley) 5/31/93
+.\" %FreeBSD: src/bin/test/test.1,v 1.26 2006/12/14 10:42:46 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/test.1,v 1.2 2006/12/20 09:38:36 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 31 июля 2006
+.Dt TEST 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm test ,
+.Nm \&[
+.Nd утилита проверки условий
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Ar выражение
+.Nm \&[
+.Ar выражение Cm ]
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+проверяет условие, и если оно выполняется, возвращает 0 (истина).
+В противном случае возвращается 1 (ложь).
+Если условие не задано, test также возвратит 1 (ложь).
+.Pp
+Все операторы и флаги представляют собой отдельные аргументы
+к данной утилите.
+.Pp
+Для создания выражений используются следующие примитивы:
+.Bl -tag -width Ar
+.It Fl b Ar файл
+Истина если
+.Ar файл
+существует и является специальным файлом блочного устройства.
+.It Fl c Ar файл
+Истина если
+.Ar файл
+существует и является специальным файлом посимвольного устройства.
+.It Fl d Ar файл
+Истина если
+.Ar файл
+существует и является каталогом.
+.It Fl e Ar файл
+Истина если
+.Ar файл
+существует (независимо от типа).
+.It Fl f Ar файл
+Истина если
+.Ar файл
+существует и является обычным файлом.
+.It Fl g Ar файл
+Истина если
+.Ar файл
+существует и имеет установленный флаг
+.Dq "установить идентификатор группы"
+(set group ID).
+.It Fl h Ar файл
+Истина если
+.Ar файл
+существует и является символической ссылкой.
+Этот оператор сохранён для совместимости с предыдущими версиями программы.
+Не стоит полагаться на его наличие, вместо этого используйте
+.Fl L .
+.It Fl k Ar файл
+Истина если
+.Ar файл
+существует и имеет установленный бит sticky.
+.It Fl n Ar строка
+Истина если длина строки
+.Ar строка
+ненулевая.
+.It Fl p Ar файл
+Истина если
+.Ar файл
+является именованным каналом
+.Pq Tn FIFO .
+.It Fl r Ar файл
+Истина если
+.Ar файл
+существует и доступен на чтение.
+.It Fl s Ar файл
+Истина если
+.Ar файл
+существует и его длина больше нуля.
+.It Fl t Ar дескриптор_файла
+Истина если файл, дескриптор которого задаётся аргументом
+.Ar дескриптор_файла ,
+открыт и связан с терминалом.
+.It Fl u Ar файл
+Истина если
+.Ar файл
+существует и имеет установленный флаг
+.Dq "установить идентификатор польльзователя"
+(set user ID).
+.It Fl w Ar файл
+Истина если
+.Ar файл
+существует и доступен на запись.
+Истина лишь означает, что флаг записи включен.
+В файловой системе доступной только на чтение
+файл не является записываемым, даже если эта
+проверка показывает обратное.
+.It Fl x Ar файл
+Истина если
+.Ar файл
+существует и является исполняемым.
+Истина лишь означает, что флаг запуска включен.
+Если
+.Ar файл
+является каталогом, истина означает, что внутри
+него возможно производить поиск.
+.It Fl z Ar строка
+Истина если длина аргумента
+.Ar строка
+нулевая.
+.It Fl L Ar файл
+Истина если
+.Ar файл
+существует и является символической ссылкой.
+.It Fl O Ar файл
+Истина если
+.Ar файл
+существует и его владелец совпадает с идентификатором эффективного
+пользователя данного процесса.
+.It Fl G Ar файл
+Истина если
+.Ar файл
+существует и его группа совпадает с идентификатором эффективной
+группы данного процесса.
+.It Fl S Ar файл
+Истина если
+.Ar файл
+существует и является сокетом.
+.It Ar файл1 Fl nt Ar файл2
+Истина если
+.Ar файл1
+существует и новее файла
+.Ar файл2 .
+.It Ar файл1 Fl ot Ar файл2
+Истина если
+.Ar файл1
+существует и старее файла
+.Ar файл2 .
+.It Ar файл1 Fl ef Ar файл2
+Истина если файлы
+.Ar файл1
+.Ar файл2
+существуют и ссылаются на один и тот же файл.
+.It Ar строка
+Истина если
+.Ar строка
+не является пустой.
+.It Ar s1 Cm = Ar s2
+Истина если строки
+.Ar s1
+.Ar s2
+идентичны.
+.It Ar s1 Cm != Ar s2
+Истина если строки
+.Ar s1
+.Ar s2
+отличаются.
+.It Ar s1 Cm < Ar s2
+Истина если строка
+.Ar s1
+предшествует строке
+.Ar s2
+основываясь на двоичном значении их символов.
+.It Ar s1 Cm > Ar s2
+Истина если строка
+.Ar s1
+следует за
+.Ar s2
+основываясь на двоичном значении их символов.
+.It Ar n1 Fl eq Ar n2
+Истина если целые числа
+.Ar n1
+.Ar n2
+алгебраически равны.
+.It Ar n1 Fl ne Ar n2
+Истина если целые числа
+.Ar n1
+.Ar n2
+алгебраически не равны.
+.It Ar n1 Fl gt Ar n2
+Истина если целое
+.Ar n1
+алгебраически больше целого
+.Ar n2 .
+.It Ar n1 Fl ge Ar n2
+Истина если целое
+.Ar n1
+алгебраически больше либо равно целому
+.Ar n2 .
+.It Ar n1 Fl lt Ar n2
+Истина если целое
+.Ar n1
+алгебраически меньше целого
+.Ar n2 .
+.It Ar n1 Fl le Ar n2
+Истина если целое
+.Ar n1
+алгебраически меньше либо равно целому
+.Ar n2 .
+.El
+.Pp
+Если
+.Ar файл
+является символической ссылкой, то
+.Nm
+полностью разыменовывает её и далее вычисляет выражение уже
+с конечным файлом, за исключением примитив
+.Fl h
+.Fl L .
+.Pp
+Примитивы могут комбинироваться со следующими операторами:
+.Bl -tag -width Ar
+.It Cm \&! Ar выражение
+Истина если
+.Ar выражение
+ложно.
+.It Ar выражение1 Fl a Ar выражение2
+Истина если оба
+.Ar выражение1
+.Ar выражение2
+истинны.
+.It Ar выражение1 Fl o Ar выражение2
+Истина если хотя бы одно из выражений
+.Ar выражение1
+.Ar выражение2
+истинно.
+.It Cm \&( Ns Ar выражение Ns Cm \&)
+Истина если выражение истинно.
+.El
+.Pp
+Оператор
+.Fl a
+имеет более высокий приоритет, чем оператор
+.Fl o .
+.Pp
+Некоторые командные оболочки имеют встроенную команду
+.Nm
+с похожей либо идентичной функциональностью.
+Обратитесь к странице справочника
+.Xr builtin 1 .
+.Sh НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ ГРАММАТИКИ
+Грамматика утилиты
+.Nm
+по своей сути неоднозначна.
+Чтобы обеспечить определённую степень непротиворечивости,
+случаи, рассматриваемые стандартом
+.St -p1003.2
+в разделе D11.2/4.62.4, вычисляются строго в соответствии
+с правилами, указанными в документе стандарта.
+Все остальные случаи ограничены неоднозначностями в семантике команды.
+.Sh ВОЗВРАЩАЕМЫЕ ЗНАЧЕНИЯ
+Утилита
+.Nm
+возвращает одно из следующих значений:
+.Bl -tag -width indent
+.It 0
+Выражение истинно.
+.It 1
+Выражение ложно или отсутствует.
+.It >1
+Произошла ошибка.
+.El
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr builtin 1 ,
+.Xr expr 1 ,
+.Xr sh 1 ,
+.Xr symlink 7
+.Sh СТАНДАРТЫ
+Утилита
+.Nm
+реализует расширение спецификации
+.St -p1003.2 .
+.Sh ПРОБЛЕМЫ
+В случае использования
+.Fl a
+.Fl o ,
+всегда вычисляются обе части выражения, в отличие от логических операторов
+.Xr sh 1 .
+Например, следующей командой будет проверяться возможность записи в
+.Pa файл ,
+несмотря на то, что первое выражение является ложным.
+Результатом этого будет ненужное обращение к файловой системе:
+.Pp
+.Dl "[ -z abc -a -w файл ]"
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/tftp.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/tftp.1
new file mode 100644
index 0000000000..08a528ac78
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/tftp.1
@@ -0,0 +1,186 @@
+.\" Copyright (c) 1990, 1993, 1994
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)tftp.1 8.2 (Berkeley) 4/18/94
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/tftp/tftp.1,v 1.19.10.1 2007/11/14 19:25:04 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/tftp.1,v 1.2 2007/11/16 11:31:27 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 1 октября 2003
+.Dt TFTP 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm tftp
+.Nd "программа простой передачи файлов"
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Ar хост Op Ar порт
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+является пользовательским интерфейсом к Интернет-протоколу
+.Tn TFTP
+(протокол простой передачи файлов),
+который позволяет пользователям передавать и получать файлы с удалённого хоста.
+Удалённый
+.Ar хост
+может быть указан в командной строке, в этом случае
+.Nm
+использует указанный хост для последующих передач (см.\&
+описание команды
+.Ic connect
+ниже).
+.Sh КОМАНДЫ
+Запущенный
+.Nm
+выводит приглашение
+.Dq Li "tftp> "
+и распознаёт следующие команды:
+.Pp
+.Bl -tag -width ".Ic verbose" -compact
+.It Ic \&? Ar имя-команды ...
+Вывести подсказку.
+.Pp
+.It Ic ascii
+Сокращенный вариант команды
+.Ic mode Cm ascii .
+.Pp
+.It Ic binary
+Сокращенный вариант команды
+.Ic mode Cm binary .
+.Pp
+.It Ic connect Ar хост Op Ar порт
+Задать
+.Ar хост
+(и необязательный
+.Ar порт )
+для передачи файлов.
+Заметьте, что протокол
+.Tn TFTP
+(в отличие от протокола
+.Tn FTP )
+не поддерживает соединение между хостами в промежутках между передачами,
+поэтому команда
+.Ic connect
+на самом деле не создаёт соединение, а просто запоминает хост для
+последующих передач файлов.
+Использование команды
+.Ic connect
+не является обязательным, так как удалённый хост может быть указан
+непосредственно в командах
+.Ic get
+.Ic put .
+.Pp
+.It Ic get Oo Ar хост : Oc Ns Ar файл Op Ar локальное-имя
+.It Ic get Xo
+.Oo Ar хост1 : Oc Ns Ar файл1
+.Oo Ar хост2 : Oc Ns Ar файл2 ...
+.Oo Ar хостN : Oc Ns Ar файлN
+.Xc
+Получить один или более файлов с удалённого хоста.
+Если используется аргумент
+.Ar хост ,
+его значение будет использоваться для последующих передач файлов.
+Если указан аргумент
+.Ar локальное-имя ,
+файл будет сохранён локально под этим именем, в противном случае
+будет использовано оригинальное имя файла.
+Занимательно, что за один раз невозможно получить два файла,
+только один, три или более.
+.Pp
+При указании хоста в виде числового адреса IPv6, следуют взять
+адрес в квадратные скобки, подобно
+.Dq Li [3ffe:2900:e00c:ffee::1234] : Ns Ar файл ,
+чтобы отличить двоеточия в адресе IPv6 от двоеточия, разделяющего
+хост и имя файла.
+.Pp
+.It Ic mode Ar режим-передачи
+Устанавливает режим передачи;
+.Ar режим-передачи
+может быть либо
+.Cm ascii ,
+либо
+.Cm binary .
+По умолчанию включен режим
+.Cm ascii .
+.Pp
+.It Ic put Ar файл Op Oo Ar хост : Oc Ns Ar удалённое-имя
+.It Ic put Ar файл1 файл2 ... файлN Op Oo Ar хост : Oc Ns Ar удалённый-каталог
+Передать один или несколько файлов на удалённый хост.
+Если указан аргумент
+.Ar удалённое-имя ,
+файл будет сохранён удалённо под этим именем, в противном случае
+будет использовано оригинальное имя файла.
+Если указан аргумент
+.Ar удалённый-каталог ,
+то предполагается, что удалённый хост является
+.Ux Ns
+-системой.
+Чтобы задать хост в виде числового адреса IPv6, смотрите
+пример в описании команды
+.Ic get .
+.Pp
+.It Ic quit
+Выйти из
+.Nm .
+Конец файла также приводит к выходу.
+.Pp
+.It Ic rexmt Ar таймаут-повторной-передачи
+Задать таймаут повторной передачи пакета в секундах.
+.Pp
+.It Ic status
+Показать текущее состояние.
+.Pp
+.It Ic timeout Ar общий-таймаут-передачи
+Задать общий таймаут передачи в секундах.
+.Pp
+.It Ic trace
+Включить/выключить трассировку пакетов.
+.Pp
+.It Ic verbose
+Включить/выключить режим подробного вывода.
+.El
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в
+.Bx 4.3 .
+.Sh ПРОБЛЕМЫ
+Учитывая отсутствие контроля доступа на уровне протокола
+.Tn TFTP ,
+удалённая сторона как правило вынуждена самостоятельно
+заботиться об ограничении доступа к файлам.
+Конкретные методы ограничения доступа индивидуальны для
+каждой системы и, следовательно, не могут быть изложены здесь.
+.Pp
+Файлы больше 33488896 байт (65535 блоков) не могут быть переданы без
+поддержки обеими сторонами согласования размера блока (RFC1783).
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/time.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/time.1
new file mode 100644
index 0000000000..1655176cf1
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/time.1
@@ -0,0 +1,141 @@
+.\" Copyright (c) 1980, 1991, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)time.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/time/time.1,v 1.26 2006/09/29 15:20:47 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/time.1,v 1.1 2007/11/08 21:59:42 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 14 мая 2006
+.Dt TIME 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm time
+.Nd замерить время выполнения команды
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl al
+.Op Fl h | Fl p
+.Op Fl o Ar file
+.Ar утилита Op Ar аргумент ...
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+выполняет и замеряет время выполнения указанной утилиты.
+После того, как
+.Ar утилита
+завершается,
+.Nm
+пишет в стандартный файл ошибок, в секундах:
+общее затраченное время,
+время работы процесса
+.Ar утилита
+и время, затраченное на выполнение системных операций.
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl a
+Если указан флаг
+.Fl o ,
+добавлять данные к указанному файлу, а не перезаписывать его.
+В противном случае эта опция ничего не делает.
+.It Fl h
+Выводить время в виде, удобном для чтения.
+Время выводится в минутах, часах, и т.д.
+.It Fl l
+Также выводить содержимое структуры
+.Vt rusage .
+.It Fl o Ar файл
+Производить вывод в указанный
+.Ar файл
+вместо стандартного файла ошибок.
+Если
+.Ar файл
+существует и флаг
+.Fl a
+не задан, файл будет перезаписан.
+.It Fl p
+Выводить данные в соответствии с POSIX.2 (каждое значение
+выводится в отдельной строке).
+.El
+.Pp
+Некоторые командные оболочки имеют встроенную версию команды
+.Nm
+с похожей либо идентичной функциональностью.
+Обратитесь к странице справочника
+.Xr builtin 1 .
+.Pp
+Если
+.Nm
+получает сигнал
+.Dv SIGINFO
+(см.\& аргумент
+.Cm status
+для
+.Xr stty 1 ) ,
+на стандартный вывод будет выведено текущее время
+выполнения данной команды.
+.Sh ОКРУЖЕНИЕ
+Переменная окружения
+.Ev PATH
+используется, чтобы определить местоположение требуемой утилиты,
+если в имени отсутствуют символы
+.Ql / .
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+Если время работы утилиты было измерено,
+возвращается статус завершения утилиты.
+Если
+.Ar утилита
+завершилась ненормально, в стандартный файл ошибок выводится предупреждение.
+Если
+.Ar утилита
+была найдена, но не может быть выполнена, код завершения равен 126.
+Если
+.Ar утилита
+не была найдена, код завершения равен 127.
+Если
+.Nm
+столкнётся с какой-нибудь другой ошибкой, код завершения будет от 1 до 125
+включительно.
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr builtin 1 ,
+.Xr csh 1 ,
+.Xr getrusage 2 ,
+.Xr wait 2
+.Sh СТАНДАРТЫ
+Ожидается, что утилита
+.Nm
+соответствует стандарту ISO/IEC 9945-2:1993 (``POSIX'').
+.Sh ИСТОРИЯ
+Утилита
+.Nm
+появилась в
+.At v3 .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/true.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/true.1
new file mode 100644
index 0000000000..072114515c
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/true.1
@@ -0,0 +1,68 @@
+.\" Copyright (c) 1983, 1985, 1990, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by
+.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)true.1 8.1 (Berkeley) 6/9/93
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/true/true.1,v 1.12 2002/04/20 12:17:23 charnier Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/true.1,v 1.3 2007/11/13 11:08:03 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 9 июня 1993
+.Dt TRUE 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm true
+.Nd вернуть значение
+.Qq истина
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+всегда возвращает нулевой код завершения.
+.Pp
+Некоторые командные оболочки имеют встроенную команду
+.Nm
+с идентичной функциональностью.
+Обратитесь к странице справочника
+.Xr builtin 1 .
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr builtin 1 ,
+.Xr csh 1 ,
+.Xr false 1 ,
+.Xr sh 1
+.Sh СТАНДАРТЫ
+Предполагается, что утилита
+.Nm
+совместима со стандартом
+.St -p1003.2 .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/truncate.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/truncate.1
new file mode 100644
index 0000000000..587ac651d1
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/truncate.1
@@ -0,0 +1,153 @@
+.\"
+.\" Copyright (c) 2000 Sheldon Hearn <sheldonh@FreeBSD.org>.
+.\" All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/truncate/truncate.1,v 1.15 2006/12/19 11:20:34 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/truncate.1,v 1.1 2006/12/19 11:35:03 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 19 декабря 2006
+.Dt TRUNCATE 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm truncate
+.Nd укоротить или удлинить файлы
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl c
+.Bk -words
+.Fl s Xo
+.Sm off
+.Op Cm + | -
+.Ar размер
+.Op Cm K | k | M | m | G | g | T | t
+.Sm on
+.Xc
+.Ek
+.Ar
+.Nm
+.Op Fl c
+.Bk -words
+.Fl r Ar rfile
+.Ek
+.Ar
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+корректирует длину каждого обычного файла, указанного в командной строке.
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl c
+Не создавать файлы, если они не существуют.
+Утилита
+.Nm
+не считает это ошибкой.
+Не выводится никаких сообщений об ошибке,
+и возвращаемое значение не меняется.
+.It Fl r Ar rfile
+Укоротить или удлинить файлы до длины файла
+.Ar rfile .
+.It Fl s Xo
+.Sm off
+.Op Cm + | -
+.Ar размер
+.Op Cm K | k | M | m | G | g | T | t
+.Sm on
+.Xc
+Если аргументу
+.Ar размер
+предшествует знак плюса
+.Pq Cm + ,
+файлы будут удлинены на это число байт.
+Если аргументу
+.Ar размер
+предшествует минус
+.Pq Cm - ,
+длины файлов будут уменьшены, но не более, чем на это число байт,
+вплоть до минимальной длины в 0 байт.
+В противном случае, аргумент
+.Ar размер
+указывает абсолютную длину, до которой все файлы
+должны быть соответственно увеличены или уменьшены.
+.Pp
+После аргумента
+.Ar размер
+может следовать
+.Cm K ,
+.Cm M ,
+.Cm G
+или
+.Cm T
+(в верхнем или нижнем регистре) чтобы задать
+значение в килобайтах, мегабайтах, гигабайтах
+или терабайтах соответственно.
+.El
+.Pp
+Должна быть указана лишь одна из опций
+.Fl r
+.Fl s .
+.Pp
+Если файл становится меньше, лишние данные теряются.
+Если файл увеличивается,
+он будет удлинён, как если бы он был дополнен байтами с нулевым значением.
+Если файл не существует,
+он будет создан, если только не указана опция
+.Fl c .
+.Pp
+Следует заметить,
+что, в то время как укорачивание файла освобождает пространство на диске,
+удлинение файла не влечёт за собой выделение дискового пространства.
+Для того, чтобы удлинить файл и в действительности выделить пространство,
+необходимо явно записать в файл данные,
+воспользовавшись, к примеру, синтаксисом перенаправления
+.Ql >>
+командной оболочки или утилитой
+.Xr dd 1 .
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+.Ex -std
+Если операция с одним из аргументов завершится неудачей,
+.Nm
+выдаст диагностическое сообщение
+и продолжит обработку оставшихся аргументов.
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr dd 1 ,
+.Xr touch 1 ,
+.Xr truncate 2
+.Sh СТАНДАРТЫ
+Утилита
+.Nm
+не соответствует ни одному из известных стандартов.
+.Sh ИСТОРИЯ
+Утилита
+.Nm
+впервые появилась во
+.Fx 4.2 .
+.Sh АВТОРЫ
+Утилиту
+.Nm
+написал
+.An Sheldon Hearn
+.Aq sheldonh@starjuice.net .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/truss.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/truss.1
new file mode 100644
index 0000000000..1299c5a401
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/truss.1
@@ -0,0 +1,96 @@
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/truss/truss.1,v 1.24 2007/05/21 20:33:51 keramida Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/truss.1,v 1.4 2007/10/30 19:37:15 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 2 января 2004
+.Dt TRUSS 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm truss
+.Nd отслеживать системные вызовы
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl faedDS
+.Op Fl o Ar файл
+.Op Fl s Ar размер
+.Fl p Ar pid
+.Nm
+.Op Fl faedDS
+.Op Fl o Ar файл
+.Op Fl s Ar размер
+.Ar команда Op Ar аргументы
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+отслеживает системные вызовы, производимые указанным процессом или программой.
+Вывод направляется в указанный выходной файл или (по умолчанию) в стандартный
+файл ошибок.
+Отслеживание производится остановкой и перезапуском отслеживаемого
+процесса через
+.Xr ptrace 2 .
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl f
+Отслеживать потомков начального отслеживаемого процесса, созданных с помощью
+.Xr fork 2 ,
+.Xr vfork 2 ,
+и т.д.
+.It Fl a
+Показывать строки аргументов, передаваемые в каждом системном вызове
+.Xr execve 2 .
+.It Fl e
+Показывать строки окружения, передаваемые в каждом системном вызове
+.Xr execve 2 .
+.It Fl d
+Включить в вывод метки времени, прошедшего с начала отслеживания.
+.It Fl D
+Включить в вывод метки времени, прошедшего с последнего
+зафиксированного события.
+.It Fl S
+Не выводить информацию о сигналах, полученных процессом.
+(Обычно
+.Nm
+выводит как системные вызовы, так и сигналы.)
+.It Fl o Ar файл
+Направить вывод в указанный
+.Ar файл
+вместо стандартного файла ошибок.
+.It Fl s Ar размер
+Выводить строки, используя максимум
+.Ar размер
+символов.
+Если буфер окажется больше, в конце строки выведется
+.Dq Li ... .
+По умолчанию
+.Ar размер
+равен 32.
+.It Fl p Ar pid
+Отслеживать процесс с указанным номером вместо новой команды.
+.It Ar команда Op Ar аргументы
+Выполнить команду и отслеживать её системные вызовы.
+(Опции
+.Fl p
+.Ar команда
+взаимно исключительны.)
+.El
+.Sh ПРИМЕРЫ
+# Отследить системные вызовы используемые при выводе "hello"
+.Dl $ truss /bin/echo hello
+# То же самое, но направить вывод в файл
+.Dl $ truss -o /tmp/truss.out /bin/echo hello
+# Отследить уже запущенный процесс
+.Dl $ truss -p 1
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr kdump 1 ,
+.Xr ktrace 1 ,
+.Xr ptrace 2
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команду
+.Nm
+для
+.Fx
+написал
+.An Sean Eric Fagan .
+Она была смоделирована по похожим командам в System V Release 4 и SunOS.
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/tsort.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/tsort.1
new file mode 100644
index 0000000000..145c0eca5f
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/tsort.1
@@ -0,0 +1,100 @@
+.\" Copyright (c) 1990, 1993, 1994
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" This manual is derived from one contributed to Berkeley by
+.\" Michael Rendell of Memorial University of Newfoundland.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)tsort.1 8.3 (Berkeley) 4/1/94
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/tsort/tsort.1,v 1.13 2006/12/27 14:56:18 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/tsort.1,v 1.1 2006/12/27 15:05:30 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 27 декабря 2006
+.Dt TSORT 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm tsort
+.Nd топологическая сортировка ориентированного графа
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl dlq
+.Op Ar файл
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+берёт список пар имён вершин графа, представляющих ориентированные дуги,
+и печатает в стандартный вывод вершины графа в топологическом порядке.
+Чтение происходит из файла, заданного аргументом
+.Ar файл ,
+или из стандартного ввода,
+если файл не задан.
+.Pp
+На входе должно быть чётное число имён вершин.
+Имена, указанные в одной строке, разделяются пробельными символами.
+.Pp
+Наличие вершины в графе может быть представлено дугой от вершины к
+самой себе.
+Изолированные вершины могут быть заданы таким способом.
+.Pp
+Если граф имеет цикл (и следовательно не может быть отсортирован),
+одна из дуг, составляющих цикл, игнорируется и сортировка продолжается.
+Наличии циклов протоколируется в стандартном файле ошибок.
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl d
+Включить режим отладки.
+.It Fl l
+Найти и показать самый длинный цикл.
+Может потребоваться значительное время.
+.It Fl q
+Не выводить информационные сообщения о циклах.
+Используется в основном
+при сборке библиотек, где оптимальное упорядочение некритично,
+а циклы встречаются довольно часто.
+.El
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr ar 1
+.Sh ИСТОРИЯ
+Утилита
+.Nm
+появилась в
+.At v7 .
+Эта команда
+.Nm
+и её справочная страница основаны на исходных текстах, которые
+.An Michael Rendell
+из Memorial University of Newfoundland
+передал университету в Berkeley.
+.Sh ПРОБЛЕМЫ
+Утилита
+.Nm
+не распознаёт мультибайтовые символы.
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/tty.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/tty.1
new file mode 100644
index 0000000000..b61c0e3f1e
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/tty.1
@@ -0,0 +1,88 @@
+.\" Copyright (c) 1990, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by
+.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)tty.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/tty/tty.1,v 1.9 2006/12/13 20:15:49 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/tty.1,v 1.2 2007/11/13 11:08:03 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 6 июня 1993
+.Dt TTY 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm tty
+.Nd вернуть имя пользовательского терминала
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl s
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+выводит имя терминала, подключенного к стандартному вводу, на
+стандартный вывод.
+Выводимое имя является строкой возвращаемой
+.Xr ttyname 3 .
+Если стандартный ввод не является терминалом, то выводится
+сообщение
+.Dq Li "not a tty" .
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl s
+Наличие данной опции оказывает влияние только на статус
+завершения, при этом имя терминала выводиться не будет.
+Вместо опции
+.Fl s
+следует использовать команду
+.Dq Li "test -t 0" .
+.El
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+Утилита
+.Nm
+возвращает 0 в случае, если стандартный ввод является терминалом,
+1 в случае, если стандартный ввод не является терминалом,
+и >1 в случае возникновения ошибки.
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr test 1 ,
+.Xr ttyname 3
+.Sh СТАНДАРТЫ
+Предполагается, что утилита
+.Nm
+совместима со стандартом
+.St -p1003.2 .
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в
+.At v1 .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ul.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ul.1
new file mode 100644
index 0000000000..075851f2cd
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ul.1
@@ -0,0 +1,108 @@
+.\" Copyright (c) 1980, 1991, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)ul.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/ul/ul.1,v 1.19 2007/02/27 12:06:02 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/ul.1,v 1.1 2007/02/27 12:13:26 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 4 августа 2004
+.Dt UL 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm ul
+.Nd выполнить подчёркивание
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl i
+.Op Fl t Ar терминал
+.Op Ar
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+читает указанные файлы (или стандартный ввод, если не указан ни
+один файл) и заменяет знаки подчёркивания последовательностью,
+означающей подчёркивание в используемом терминале,
+указанном в переменной окружения
+.Ev TERM .
+Утилита читает файл
+.Pa /etc/termcap
+для определения нужной последовательности для подчёркивания.
+Если терминал не поддерживает подчёркивание, но поддерживает
+режим выделения (standout), используется последний.
+Если терминал поддерживает наложение
+или выполняет подчёркивание автоматически,
+.Nm
+вырождается в
+.Xr cat 1 .
+Если терминал не поддерживает подчёркивание, оно игнорируется.
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl i
+Подчёркивание обозначается отдельной линией, содержащей знаки дефиса
+.Ql \- ;
+это полезно, когда вы хотите посмотреть на подчёркивание,
+доступное в выходном потоке
+.Xr nroff 1
+на CRT-терминале.
+.It Fl t Ar терминал
+Устанавливает тип терминала в
+.Ar терминал ,
+игнорируя переменную окружения.
+.El
+.Sh ОКРУЖЕНИЕ
+Переменные окружения
+.Ev LANG , LC_ALL , LC_CTYPE
+.Ev TERM
+влияют на процесс выполнения
+.Nm ,
+как описано в
+.Xr environ 7 .
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+.Ex -std
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr colcrt 1 ,
+.Xr man 1 ,
+.Xr nroff 1
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в
+.Bx 3.0 .
+.Sh ПРОБЛЕМЫ
+Для обозначения подчёркивания команда
+.Xr nroff 1
+обычно выводит серию символов забоя и подчёркивания, перемешанных
+с текстом.
+Не предпринимается никаких попыток для оптимизации
+обратного движения.
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/uname.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/uname.1
new file mode 100644
index 0000000000..606487e8cc
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/uname.1
@@ -0,0 +1,104 @@
+.\" Copyright (c) 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)uname.1 8.3 (Berkeley) 4/8/94
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/uname/uname.1,v 1.18 2005/01/18 13:43:54 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/uname.1,v 1.1 2006/12/10 22:30:50 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 2 апреля 2003
+.Dt UNAME 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm uname
+.Nd вывести информацию о системе
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl aimnprsv
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Команда
+.Nm
+пишет в стандартный вывод название реализации операционной системы.
+Если указываются опции, в стандартный вывод пишется информация об
+одной или более характеристике системы.
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl a
+Действовать, как будто были указаны опции
+.Fl m , n , r , s
+.Fl v .
+.It Fl i
+Записать в стандартный вывод идентификатор ядра.
+.It Fl m
+Записать в стандартный вывод тип текущей аппаратной платформы.
+.It Fl n
+Записать в стандартный вывод имя данной системы.
+.It Fl p
+Записать в стандартный вывод тип процессорной архитектуры машины.
+.It Fl r
+Записать в стандартный вывод текущий уровень релиза
+операционной системы.
+.It Fl s
+Записать в стандартный вывод название реализации операционной системы.
+.It Fl v
+Записать в стандартный вывод уровень версии этого релиза
+операционной системы.
+.El
+.Pp
+Если был задан флаг
+.Fl a
+или несколько других флагов, вся информация пишется в
+одну строку, разделённая пробелами.
+.Sh ОКРУЖЕНИЕ
+Переменная окружения, состоящая из
+.Ev UNAME_
+и любого флага утилиты
+.Nm
+(кроме
+.Fl a )
+позволяет изменить соответствующие данные на значение этой переменной.
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+.Ex -std
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr sysctl 3 ,
+.Xr uname 3 ,
+.Xr sysctl 8
+.Sh СТАНДАРТЫ
+Команда
+.Nm
+предположительно соответствует спецификации
+.St -p1003.2 .
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в PWB UNIX.
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/uniq.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/uniq.1
new file mode 100644
index 0000000000..043b418729
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/uniq.1
@@ -0,0 +1,160 @@
+.\" Copyright (c) 1991, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by
+.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" From: @(#)uniq.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/uniq/uniq.1,v 1.20 2007/01/15 23:25:51 keramida Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/uniq.1,v 1.2 2007/10/30 19:39:38 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 3 июля 2004
+.Dt UNIQ 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm uniq
+.Nd вывести или отфильтровать повторяющиеся строки в файле
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl c | Fl d | Fl u
+.Op Fl i
+.Op Fl f Ar число_полей
+.Op Fl s Ar число_символов
+.Oo
+.Ar входной_файл
+.Op Ar выходной_файл
+.Oc
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+читает
+.Ar входной_файл ,
+сравнивает соседние строки и пишет копию каждой уникальной входной строки в
+.Ar выходной_файл .
+Если
+.Ar входной_файл
+задан как
+.Pq Sq Fl
+или не задан вовсе, чтение производится из стандартного ввода.
+Если
+.Ar выходной_файл
+не задан, запись производится в стандартный вывод.
+Вторая и последующие копии повторяющихся соседних строк не записываются.
+Повторяющиеся входные строки не распознаются, если они не следуют
+строго друг за другом, поэтому может потребоваться предварительная
+сортировка файлов.
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width Ds
+.It Fl c
+Перед каждой строкой выводить число повторений этой строки на входе
+и один пробел.
+.It Fl d
+Выводить только те строки, которые повторяются на входе.
+.It Fl f Ar число_полей
+Игнорировать при сравнении первые
+.Ar число_полей
+полей каждой строки ввода.
+Полем является строка непробельных символов, отделённая от
+соседних полей пробельными символами.
+Поля нумеруются начиная с единицы.
+.It Fl s Ar число_символов
+Игнорировать при сравнении первые
+.Ar число_символов
+символов каждой строки ввода.
+Если эта опция указана совместно с
+.Fl f ,
+то будут игнорироваться первые
+.Ar число_полей
+полей, а затем ещё
+.Ar число_символов
+символов.
+Символы также нумеруются начиная с единицы.
+.It Fl u
+Выводить только те строки, которые не повторяются на входе.
+.It Fl i
+Сравнивать строки без учёта регистра.
+.\".It Fl Ns Ar n
+.\"(Deprecated; replaced by
+.\".Fl f ) .
+.\"Ignore the first n
+.\"fields on each input line when doing comparisons,
+.\"where n is a number.
+.\"A field is a string of non-blank
+.\"characters separated from adjacent fields
+.\"by blanks.
+.\".It Cm \&\(pl Ns Ar n
+.\"(Deprecated; replaced by
+.\".Fl s ) .
+.\"Ignore the first
+.\".Ar m
+.\"characters when doing comparisons, where
+.\".Ar m
+.\"is a
+.\"number.
+.El
+.Sh ОКРУЖЕНИЕ
+Переменные окружения
+.Ev LANG ,
+.Ev LC_ALL ,
+.Ev LC_COLLATE
+.Ev LC_CTYPE
+влияют на процесс выполнения
+.Nm ,
+как описано в
+.Xr environ 7 .
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+.Ex -std
+.Sh СОВМЕСТИМОСТЬ
+Традиционные опции
+.Cm \&\(pl Ns Ar число
+.Fl Ns Ar число
+устарели, но всё ещё поддерживаются в этой реализации.
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr sort 1
+.Sh СТАНДАРТЫ
+Утилита
+.Nm
+соответствует стандарту
+.St -p1003.1-2001
+с поправками Cor.\& 1-2002.
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в
+.At v3 .
+.Sh ПРОБЛЕМЫ
+Длина входных строк ограничена
+.Dv LINE_MAX
+(2048) символами.
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/unvis.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/unvis.1
new file mode 100644
index 0000000000..285ecbc2c5
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/unvis.1
@@ -0,0 +1,63 @@
+.\" Copyright (c) 1989, 1990, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)unvis.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
+.\"
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/unvis/unvis.1,v 1.7 2002/04/20 12:17:45 charnier Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/unvis.1,v 1.4 2006/12/23 19:27:29 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 6 июня 1993
+.Dt UNVIS 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm unvis
+.Nd "вернуть удобное для просмотра представление данных обратно к первоначальному виду"
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Ar
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+выполняет обратную по отношению к утилите
+.Xr vis 1
+функцию.
+Она преобразует удобное для просмотра представление данных обратно к
+их первоначальному виду и помещает результат в стандартный вывод.
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr vis 1 ,
+.Xr unvis 3 ,
+.Xr vis 3
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в
+.Bx 4.4 .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/uptime.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/uptime.1
new file mode 100644
index 0000000000..05eccb325e
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/uptime.1
@@ -0,0 +1,63 @@
+.\" Copyright (c) 1980, 1990, 1993, 1994
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)uptime.1 8.2 (Berkeley) 4/18/94
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/w/uptime.1,v 1.8 2002/05/09 11:47:40 joe Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/uptime.1,v 1.3 2006/12/26 17:19:18 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 18 апреля 1994
+.Dt UPTIME 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm uptime
+.Nd показать как долго работает система
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+выводит текущее время суток,
+время работы системы с момента начальной загрузки,
+число пользователей и среднюю нагрузку на систему за последние
+1, 5 и 15 минут.
+.Sh ФАЙЛЫ
+.Bl -tag -width /boot/kernel/kernel
+.It Pa /boot/kernel/kernel
+список имён системы
+.El
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr w 1
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в
+.Bx 3.0 .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/users.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/users.1
new file mode 100644
index 0000000000..07ae412ddc
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/users.1
@@ -0,0 +1,63 @@
+.\" Copyright (c) 1980, 1990, 1991, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)users.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/users/users.1,v 1.7 2002/04/20 12:17:49 charnier Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/users.1,v 1.2 2006/12/10 23:13:23 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 6 июня 1993
+.Dt USERS 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm users
+.Nd перечислить текущих пользователей
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+перечисляет логины текущих пользователей в системе,
+отсортированные по имени, разделённые пробелами, на одной строке.
+.Sh ФАЙЛЫ
+.Bl -tag -width /var/run/utmp
+.It Pa /var/run/utmp
+.El
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr finger 1 ,
+.Xr last 1 ,
+.Xr who 1 ,
+.Xr utmp 5
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в
+.Bx 3.0 .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/vidcontrol.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/vidcontrol.1
new file mode 100644
index 0000000000..e7f9b57e0e
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/vidcontrol.1
@@ -0,0 +1,530 @@
+.\"
+.\" vidcontrol - a utility for manipulating the syscons video driver
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\"
+.\" @(#)vidcontrol.1
+.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/vidcontrol/vidcontrol.1,v 1.58 2006/12/22 23:23:59 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/vidcontrol.1,v 1.3 2006/12/23 09:10:02 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 23 декабря 2006
+.Dt VIDCONTROL 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm vidcontrol
+.Nd утилита конфигурации и управления системной консолью
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl CdLHPpx
+.Op Fl b Ar цвет
+.Op Fl c Ar форма_курсора
+.Oo
+.Fl f
+.Op Ar размер
+.Ar файл
+.Oc
+.Op Fl g Ar геометрия
+.Op Fl h Ar размер
+.Op Fl i Cm adapter | mode
+.Op Fl l Ar карта_экрана
+.Op Fl M Ar символ
+.Op Fl m Cm on | off
+.Op Fl r Ar цвет_текста Ar цвет_фона
+.Op Fl S Cm on | off
+.Op Fl s Ar номер
+.Op Fl t Ar N | Cm off
+.Op Ar режим
+.Op Ar цвет_текста Op Ar цвет_фона
+.Op Cm show
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+используется для установки различных опций драйвера консоли
+.Xr syscons 4 ,
+таких как видеорежим, цвет, форма курсора, карта экранного вывода,
+шрифт и время ожидания до запуска заставки экрана.
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Ar режим
+Выбрать новый видеорежим.
+В настоящее время доступны такие режимы:
+.Ar 80x25 ,
+.Ar 80x30 ,
+.Ar 80x43 ,
+.Ar 80x50 ,
+.Ar 80x60 ,
+.Ar 132x25 ,
+.Ar 132x30 ,
+.Ar 132x43 ,
+.Ar 132x50 ,
+.Ar 132x60 ,
+.Ar VGA_40x25 ,
+.Ar VGA_80x25 ,
+.Ar VGA_80x30 ,
+.Ar VGA_80x50 ,
+.Ar VGA_80x60 ,
+.Ar VGA_90x25 ,
+.Ar VGA_90x30 ,
+.Ar VGA_90x43 ,
+.Ar VGA_90x50 ,
+.Ar VGA_90x60 ,
+.Ar EGA_80x25 ,
+.Ar EGA_80x43 ,
+.Ar VESA_132x25 ,
+.Ar VESA_132x43 ,
+.Ar VESA_132x50 ,
+.Ar VESA_132x60 .
+.\"Графический режим
+.\".Ar VGA_320x200
+.\"и
+Также может быть выбран растровый текстовый режим
+.Ar VESA_800x600 .
+Режим также можно задать другим способом, по его номеру.
+Для этого используется название режима в виде
+.Li MODE_ Ns Aq Ar НОМЕР .
+Список номеров доступных режимов можно получить с помощью опции
+.Fl i Cm mode .
+См.\& ниже раздел
+.Sx Поддержка видеорежимов .
+.It Ar цвет_текста Op Ar цвет_фона
+Изменить цвета отображаемого текста.
+Задать цвет текста
+(например,
+.Dq vidcontrol white )
+или и текста, и фона
+(например,
+.Dq vidcontrol yellow blue ) .
+Список доступных цветов может быть получен с помощью команды
+.Cm show ,
+описанной ниже.
+.It Cm show
+Показать цвета, доступные на данной платформе.
+.It Fl b Ar цвет
+Установить цвет границы в указанное значение
+.Ar цвет .
+Не любой видео-драйвер поддерживает эту опцию.
+.It Fl C
+Очистить буфер истории.
+.It Fl c Cm normal | blink | destructive
+Изменить форму курсора.
+Курсор может быть либо блоком, инвертирующим цвет
+.Pq Cm normal ,
+возможно мигающим
+.Pq Cm blink ,
+либо выглядеть как старый аппаратный курсор
+.Pq Cm destructive .
+Последнее в действительности является эмуляцией.
+.It Fl d
+Напечатать текущую карту экранного вывода.
+.It Xo
+.Fl f
+.Op Ar размер
+.Ar файл
+.Xc
+Загрузить файл шрифта, указанного через
+.Ar файл ,
+с размером, равным значению
+.Ar размер
+(в настоящий момент доступны размеры
+.Cm 8x8 ,
+.Cm 8x14
+.Cm 8x16 ) .
+Файл шрифта может быть закодирован
+.Xr uuencode 1
+или иметь двоичный формат.
+Загрузить нужный шрифт можно и через меню,
+с помощью утилиты
+.Xr vidfont 1 .
+.Pp
+Аргумент
+.Ar размер
+можно опустить, в этом случае
+.Nm
+попытается определить его по размеру файла шрифта.
+.Pp
+Следует заметить, что старые видеокарты, такие как MDA и CGA,
+не поддерживают программные шрифты.
+Смотрите также разделы
+.Sx Поддержка видеорежимов
+.Sx ПРИМЕРЫ
+ниже и страницу справочника
+.Xr syscons 4 .
+.It Fl g Ar геометрия
+Установить геометрию текстового режима для режимов с
+настраиваемой геометрией.
+В настоящий момент только растровые режимы, такие как
+.Ar VESA_800x600 ,
+поддерживают эту опцию.
+Смотрите также разделы
+.Sx Поддержка видеорежимов
+.Sx ПРИМЕРЫ
+ниже.
+.It Fl h Ar размер
+Установить размер буфера истории (прокрутки вверх) равным
+.Ar размер
+линий.
+.It Fl i Cm adapter
+Показать информацию об используемом видеоадаптере.
+.It Fl i Cm mode
+Показать видеорежимы, доступные на используемом оборудовании.
+.It Fl l Ar карта_экрана
+Загрузить карту экранного вывода из указанного файла
+.Ar карта_экрана .
+См.\& также
+.Xr syscons 4 .
+.It Fl L
+Установить карту экранного вывода, используемую по умолчанию.
+.It Fl M Ar символ
+Задать значение базового символа, используемого для отрисовки указателя
+мыши, равным
+.Ar символ .
+.It Fl m Cm on | off
+Включить
+.Pq Cm on
+или выключить
+.Pq Cm off
+указатель мыши.
+Используется совместно с
+.Xr moused 8
+для реализации функций копирования и вставки в текстовом режиме.
+.It Fl p
+Зафиксировать текущее содержимое буфера видеопамяти терминала,
+подключенного к стандартному вводу.
+Утилита
+.Nm
+пишет содержимое буфера видеопамяти в стандартный вывод в
+необработанном двоичном формате.
+Подробнее об этом смотрите ниже в разделе
+.Sx Формат дампа буфера видеопамяти .
+.It Fl P
+То же, что и
+.Fl p ,
+но сохраняет содержимое буфера видеопамяти в простом текстовом
+формате, игнорируя непечатаемые символы и атрибуты символов.
+.It Fl H
+Используется совместно с
+.Fl p
+или
+.Fl P
+и указывает
+.Nm
+на то, что сохранять нужно полную историю буфера видеопамяти,
+а не только видимую на экране часть.
+.It Fl r Ar цвет_текста Ar цвет_фона
+Меняет цвета инвертированного режима на
+.Ar цвет_текста
+.Ar цвет_фона .
+.It Fl S Cm on | off
+Разрешает или запрещает переключение между виртуальными терминалами (vty).
+Когда переключение запрещено,
+попытка переключиться на другой виртуальный терминал окончится неудачей.
+(По умолчанию переключение между терминалами разрешено.)
+Эта защита легко обходится, если ядро скомпилировано с опцией
+.Dv DDB .
+Хотя вам пожалуй не стоит включать отладчик ядра на системе,
+которая должна быть физически безопасной.
+.It Fl s Ar номер
+Сделать виртуальный терминал, заданный аргументом
+.Ar номер ,
+текущим.
+.It Fl t Ar N | Cm off
+Задать время ожидания до запуска заставки экрана равным
+.Ar N
+секунд или отключить
+.Pq Cm off
+функцию заставки.
+.It Fl x
+Использовать при выводы шестнадцатеричные цифры.
+.El
+.Ss Поддержка видеорежимов
+Следует учитывать, что не все перечисленные выше режимы могут
+поддерживаться видеооборудованием.
+С помощью опции
+.Fl i Cm mode ,
+можно проверить, какие из режимов поддерживаются данным видеооборудованием.
+.Pp
+Если вы собираетесь использовать видеорежимы VESA
+или режимы со 132 столбцами, то необходимо либо
+собрать ядро с поддержкой VESA BIOS, либо загрузить
+соответствующий KLD модуль ядра
+(см.\&
+.Xr vga 4 ) .
+.Pp
+Если вы собираетесь использовать режимы VGA с 90 столбцами,
+необходимо будет собрать ядро ядро с опцией
+.Ar VGA_WIDTH90
+(см.\&
+.Xr vga 4 ) .
+.Pp
+Видеорежимы, отличные от режимов с 25 и 30 строками, могут потребовать
+особого размера шрифта.
+Для загрузки файла шрифта в ядро используйте описанную выше опцию
+.Fl f .
+Если требуемый размер шрифта не был загружен в ядро,
+попытка пользователя переключиться в новый видеорежим с помощью
+.Nm
+окончится неудачей.
+.Pp
+.Bl -column "25 line modes" "8x16 (VGA), 8x14 (EGA)" -compact
+.Sy Режимы Ta Sy Размер шрифта
+.No 25 строк Ta 8x16 (VGA), 8x14 (EGA)
+.No 30 строк Ta 8x16
+.No 43 строк Ta 8x8
+.No 50 строк Ta 8x8
+.No 60 строк Ta 8x8
+.El
+.Pp
+Имеет смысл всегда загружать все три размера (8x8, 8x14 и 8x16)
+одного и того же шрифта.
+.Pp
+Для того, чтобы желаемые файлы шрифта автоматически загружались при
+запуске системы, можно установить соответствующие переменные в
+.Pa /etc/rc.conf
+или
+.Pa /etc/rc.conf.local .
+Смотрите ниже.
+.Pp
+Чтобы можно было использовать растровый текстовый режим,
+потребуется пересобрать ваше ядро с опцией
+.Dv SC_PIXEL_MODE .
+Более подробно об этой опции ядра читайте в
+.Xr syscons 4 .
+.Ss Формат дампа буфера видеопамяти
+Для фиксации текущего содержимого буфера видеопамяти утилита
+.Nm
+использует
+.Xr ioctl 2
+.Dv CONS_SCRSHOT
+драйвера
+.Xr syscons 4 .
+На стандартный вывод утилита
+.Nm
+выдаёт версию и дополнительную информацию, а затем
+содержимое буфера видеопамяти.
+.Pp
+Видеопамять VGA обычно организована в виде пар байтов, по
+одной паре на каждый символ экрана.
+В каждой паре, первый байт задаёт код символа,
+а второй \[en] атрибуты цвета этого символа.
+.Pp
+Байт атрибутов цвета VGA выглядит следующим образом:
+.Pp
+.Bl -column "X:X" "<00000000>" "ширина" "яркий цвет текста"
+.Sy "биты ширина значение"
+.Li "7 <X0000000> 1 мигание символа"
+.Li "6:4 <0XXX0000> 3 цвет фона"
+.Li "3 <0000X000> 1 яркий цвет текста"
+.Li "2:0 <00000XXX> 3 цвет текста"
+.El
+.Pp
+Ниже перечислены основные трехбитные цвета:
+.Pp
+.Bl -hang -offset indent -compact
+.It 0
+Чёрный
+.It 1
+Синий
+.It 2
+Зелёный
+.It 3
+Морской волны
+.It 4
+Красный
+.It 5
+Фиолетовый
+.It 6
+Коричневый
+.It 7
+Белый
+.El
+.Pp
+Основные цвета с установленным битом 3 (бит яркости текста):
+.Pp
+.Bl -hang -offset indent -compact
+.It 0
+Серый
+.It 1
+Светло-синий
+.It 2
+Светло-зелёный
+.It 3
+Голубой
+.It 4
+Светло-красный
+.It 5
+Малиновый
+.It 6
+Жёлтый
+.It 7
+Ярко-белый
+.El
+.Pp
+Например, два байта
+.Pp
+.Dl "65 158"
+.Pp
+означают мигающую (установлен бит 7) заглавную A (код символа 65)
+жёлтого цвета (биты 3:0) на синем фоне (биты 6:4).
+.Pp
+Выходные данные утилиты
+.Nm
+содержат небольшой заголовок с дополнительной информацией, которая
+может быть полезна другим утилитам, обрабатывающим эти данные.
+.Pp
+Первые 10 байт всегда следуют в таком порядке:
+.Bl -column "Диапазон байт" "Содержимое" -offset indent
+.It Sy "Диапазон байт Содержимое"
+.It "С 1 по 8 Строка" Dq Li SCRSHOT_
+.It "9 Номер версии формата файла"
+.It "10 Оставшееся количество байт заголовка"
+.El
+.Pp
+Последующие байты зависят от номера версии.
+.Bl -column "Версия" "13 и выше" -offset indent
+.It Sy "Версия Байт Значение"
+.It "1 11 Ширина терминала, в символах"
+.It " 12 Глубина терминала, в символах"
+.It " 13 и выше Данные снимка экрана"
+.El
+.Pp
+Таким образом, дамп экрана размером 80x25 начинается так
+(в шестнадцатеричном формате)
+.Bd -literal -offset indent
+53 43 52 53 48 4f 54 5f 01 02 50 19
+----------------------- -- -- -- --
+ | | | | ` Десятичное 25
+ | | | `--- Десятичное 80
+ | | `------ Ещё 2 байта заголовка
+ | `--------- Формат файла версии 1
+ `------------------------ Строка "SCRSHOT_"
+.Ed
+.Sh КОНФИГУРАЦИЯ ВИДЕО
+.Ss Конфигурация времени загрузки
+Для конфигурации видео во время загрузки системы предусмотрены
+следующие переменные, которые можно установить в
+.Pa /etc/rc.conf
+или
+.Pa /etc/rc.conf.local :
+.Pp
+.Bl -tag -width foo_bar_var -compact
+.It Ar blanktime
+Задаёт значение времени ожидания для опции
+.Fl t .
+.It Ar font8x16 , font8x14 , font8x8
+Задаёт файлы шрифтов для опции
+.Fl f .
+.It Ar scrnmap
+Задаёт имя файла карты экранного вывода для опции
+.Fl l .
+.El
+.Pp
+Подробнее смотрите в
+.Xr rc.conf 5 .
+.Ss Конфигурация драйвера
+Драйвер видеокарты может предоставлять вам возможность менять
+опции конфигурации по умолчанию, такие как шрифт, чтобы вам
+не пришлось настраивать их во время загрузки.
+Подробнее об этом смотрите в документации по драйверу
+видеокарты, например
+.Xr vga 4 .
+.Sh ФАЙЛЫ
+.Bl -tag -width /usr/share/syscons/scrnmaps/foo-bar -compact
+.It Pa /usr/share/syscons/fonts/*
+файлы шрифтов.
+.It Pa /usr/share/syscons/scrnmaps/*
+файлы карт экранного вывода.
+.El
+.Sh ПРИМЕРЫ
+Чтобы загрузить в ядро шрифт
+.Pa /usr/share/syscons/fonts/iso-8x16.fnt ,
+запустите
+.Nm
+так:
+.Pp
+.Dl vidcontrol -f 8x16 /usr/share/syscons/fonts/iso-8x16.fnt
+.Pp
+Поскольку файл шрифта находится в каталоге
+.Pa /usr/share/syscons/fonts ,
+можно сократить имя файла до
+.Pa iso-8x16 :
+.Pp
+.Dl vidcontrol -f 8x16 iso-8x16
+.Pp
+Более того, вы также можете не указывать размер шрифта
+.Dq Li 8x16 :
+.Pp
+.Dl vidcontrol -f iso-8x16
+.Pp
+И наконец, суффикс указывающий размер шрифта также может
+быть опущен.
+В таком случае
+.Nm
+будет использовать размер шрифта, используемого в настоящий момент:
+.Pp
+.Dl vidcontrol -f iso
+.Pp
+Аналогично может быть сокращено имя файла карты экранного вывода,
+передаваемое опции
+.Fl l ,
+если файл находится в каталоге
+.Pa /usr/share/syscons/scrnmaps .
+.Pp
+.Dl vidcontrol -l iso-8859-1_to_cp437
+.Pp
+Упомянутая выше команда загрузит
+.Pa /usr/share/syscons/scrnmaps/iso-8859-1_to_cp437.scm .
+.Pp
+Следующая команда установит растровый текстовый режим 100x37 (используется на
+некоторых моделях ЖКД):
+.Pp
+.Dl vidcontrol -g 100x37 VESA_800x600
+.Pp
+Следующая команда фиксирует содержимое буфера видеопамяти первого
+виртуального терминала и записывает его в файл
+.Pa shot.scr :
+.Pp
+.Dl vidcontrol -p < /dev/ttyv0 > shot.scr
+.Pp
+Следующая команда выдаст содержимое буфера видеопамяти четвёртого
+виртуального терминала на стандартный вывод в удобочитаемом формате:
+.Pp
+.Dl vidcontrol -P < /dev/ttyv3
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr kbdcontrol 1 ,
+.Xr vidfont 1 ,
+.Xr keyboard 4 ,
+.Xr screen 4 ,
+.Xr syscons 4 ,
+.Xr vga 4 ,
+.Xr rc.conf 5 ,
+.Xr kldload 8 ,
+.Xr moused 8 ,
+.Xr watch 8
+.Pp
+Различные утилиты
+.Pa scr2*
+в категориях
+.Pa graphics
+.Pa textproc
+из
+.Em "коллекции портов" .
+.Sh АВТОРЫ
+.An S\(/oren Schmidt Aq sos@FreeBSD.org
+.An Sascha Wildner
+.Sh ПОМОЩНИКИ
+.An Maxim Sobolev Aq sobomax@FreeBSD.org ,
+.An Nik Clayton Aq nik@FreeBSD.org
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/vis.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/vis.1
new file mode 100644
index 0000000000..0338ddde8a
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/vis.1
@@ -0,0 +1,147 @@
+.\" Copyright (c) 1989, 1991, 1993, 1994
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)vis.1 8.4 (Berkeley) 4/19/94
+.\"
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/vis/vis.1,v 1.13 2006/12/23 19:15:39 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/vis.1,v 1.9 2006/12/23 19:27:29 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 25 июня 2004
+.Dt VIS 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm vis
+.Nd вывести непечатаемые символы в удобном для просмотра виде
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl cbflnostw
+.Op Fl F Ar foldwidth
+.Op Ar
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+является фильтром для преобразования непечатаемых символов в удобный для
+просмотра вид.
+Её работа отличается от команды
+.Ql cat -v
+тем, что
+получаемая форма уникальна и может быть подвергнута обратному преобразованию.
+По умолчанию преобразуются все неграфические символы, кроме символов пробела,
+табуляции и новой строки.
+Подробное описание
+различных форматов представления есть в
+.Xr vis 3 .
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl b
+Отключает вывод обратной косой черты перед управляющими последовательностями с
+циркумфлексом
+.Pq Ql ^
+и мета-символами, а также отключает удваивание символов
+обратной косой черты.
+Получаемый результат не является ни обратимым, ни точным, но
+он содержит минимум изменений по сравнению с оригинальными данными.
+Он похож на вывод по команде
+.Dq Li cat -v .
+.It Fl c
+Задаёт формат, при котором небольшое подмножество
+непечатаемых символов выводится в виде последовательностей
+с обратными косыми чертами в стиле языка C.
+.It Fl F
+Указывает утилите
+.Nm
+размещать вывод в строках шириной
+.Ar foldwidth
+столбцов (по умолчанию 80), как это делает
+.Xr fold 1 ,
+кроме того, что используется невидимый символ новой строки (который удаляется
+при обратном преобразовании файла к оригинальной форме по команде
+.Xr unvis 1 ) .
+Если последний символ в преобразуемом файле не оканчивается символом новой
+строки, в вывод будет добавлен скрытый символ новой строки.
+Это позволяет использовать результат работы с различными редакторами и
+другими утилитами, которые обычно не работают с неполными строками.
+.It Fl f
+То же, что и
+.Fl F .
+.It Fl l
+Выделить символы новой строки визуально последовательностью
+.Ql \e$ ,
+за которой следует символ новой строки.
+.It Fl n
+Отключить какое бы то ни было преобразование, кроме того, что
+символы обратной косой черты удваиваются, и в случае задания флагов
+.Fl f
+или
+.Fl F
+добавляются невидимые символы новой строки.
+В сочетании с флагом
+.Fl f
+утилита
+.Nm
+ведёт себя как
+.Dq обратимая
+версия утилиты
+.Xr fold 1 .
+Это значит, что результат может быть подвергнут обратному
+преобразованию, если пропустить его через
+.Xr unvis 1 .
+.It Fl o
+Задать формат, в котором непечатаемые символы показываются
+как восьмеричные числа, \eddd.
+.It Fl s
+Преобразовывать только те символы, вывод которых на терминал
+считается небезопасным.
+Этот флаг позволяет выводить, кроме традиционных по умолчанию
+символов пробела, табуляции и новой строки, символы забоя, звукового
+сигнала и новой строки.
+.It Fl t
+Преобразовывать также символы табуляции.
+.It Fl w
+Преобразовывать также пробельные символы (пробел, табуляция, новая строка).
+.El
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr unvis 1 ,
+.Xr vis 3
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в
+.Bx 4.4 .
+.Sh ПРОБЛЕМЫ
+В силу ограничений лежащей в основе функции
+.Xr vis 3 ,
+утилита
+.Nm
+не распознаёт мультибайтовые символы и может решить, что они
+непечатаемые, когда на самом деле они печатаемые, и наоборот.
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/w.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/w.1
new file mode 100644
index 0000000000..96ee3cc4d7
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/w.1
@@ -0,0 +1,155 @@
+.\" Copyright (c) 1980, 1990, 1991, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)w.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/w/w.1,v 1.21 2006/12/14 19:02:48 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/w.1,v 1.7 2006/12/26 17:19:18 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 6 июня 1993
+.Dt W 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm w
+.Nd "показать, кто и что делает в системе"
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl dhin
+.Op Fl M Ar дамп
+.Op Fl N Ar система
+.Op Ar пользователь ...
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+выводит краткий отчёт о текущей активности в системе, в том числе
+информацию о том, что делает каждый из присутствующих пользователей.
+Первая строка показывает текущее время суток, время работы системы
+с момента начальной загрузки, количество пользователей в системе
+и среднюю нагрузку на систему.
+Значения средней нагрузки отражают усреднённое число заданий,
+находящихся в очереди на выполнение, за последние 1, 5 и 15 минут.
+.Pp
+Утилита выводит следующие поля: учётное имя пользователя,
+имя пользовательского терминала, хост, с которого пользователь
+вошёл в систему, время входа в систему, время, прошедшее с
+момента, когда тот в последний раз набирал что-либо на
+терминале (время простоя), а также имя и аргументы текущего
+исполняемого им процесса.
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl d
+По каждому управляющему терминалу вывести полный список
+.Dq привязанных
+к нему процессов, а не только текущий процесс.
+.It Fl h
+Подавить вывод заголовка.
+.It Fl i
+Отсортировать вывод по времени простоя.
+.It Fl M
+Извлечь значения из списка имён (namelist) указанного
+дампа памяти ядра, вместо определённого по умолчанию
+.Pa /dev/kmem .
+.It Fl N
+Извлечь список имён из указанной системы, вместо
+определённой по умолчанию
+.Pa /boot/kernel/kernel .
+.It Fl n
+Не пытаться преобразовывать сетевые адреса (обычно
+.Nm
+интерпретирует адреса и пытается вместо адресов
+показывать имена).
+.El
+.Pp
+Вывод команды можно ограничить одним или несколькими пользователями,
+указав их учётные имена в аргументах
+.Ar пользователь .
+.Sh ФАЙЛЫ
+.Bl -tag -width ".Pa /var/run/utmp" -compact
+.It Pa /var/run/utmp
+список пользователей в системе
+.El
+.Sh СОВМЕСТИМОСТЬ
+Флаги
+.Fl f ,
+.Fl l ,
+.Fl s
+.Fl w
+больше не поддерживаются.
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr finger 1 ,
+.Xr ps 1 ,
+.Xr uptime 1 ,
+.Xr who 1
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в
+.Bx 3.0 .
+.Sh ПРОБЛЕМЫ
+Определение
+.Dq текущего процесса
+довольно запутано.
+В настоящее время текущий процесс вычисляется как:
+.Do
+процесс с наибольшим номером, не игнорирующий прерывания,
+на данном терминале или, если таких процессов нет,
+процесс с наибольшим номером на данном терминале.
+.Dc .
+Этот алгоритм работает неверно, например в критических секциях
+таких программ, как командная оболочка или редактор,
+или в случаях, когда некорректно написанные программы,
+работающие в фоне, разветвляются (fork) и забывают при этом
+игнорировать прерывания.
+(В случаях, когда не найден ни один подходящий процесс,
+.Nm
+выводит
+.Ql \- . )
+.Pp
+Процессорное время является приблизительным.
+В частности, если один пользователь вышел и оставил после
+себя работающим фоновый процесс, то процессорное время,
+затраченное этим процессом,
+.Dq засчитывается
+текущему пользователю этого терминала.
+.Pp
+Фоновые процессы не отображаются, несмотря на то, что
+они существенно влияют на системную нагрузку.
+.Pp
+Иногда процессы (обычно фоновые) отображаются с пустыми
+или неверными аргументами.
+В таких случаях имя команды берётся в круглые скобки.
+.Pp
+Утилита
+.Nm
+ничего не знает о новых соглашениях по обнаружению фоновых задач.
+Иногда вместо правильной она находит фоновую задачу.
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/wall.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/wall.1
new file mode 100644
index 0000000000..b27656003f
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/wall.1
@@ -0,0 +1,85 @@
+.\" Copyright (c) 1989, 1990, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)wall.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/wall/wall.1,v 1.11 2004/07/17 04:15:27 tjr Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/wall.1,v 1.1 2006/12/13 23:05:23 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 17 июля 2004
+.Dt WALL 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm wall
+.Nd написать сообщение пользователям
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl g Ar группа
+.Op Ar файл
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+показывает содержимое файла
+.Ar файл
+или (по умолчанию) своего стандартного ввода на терминалах
+всех пользователей, вошедших в систему.
+.Pp
+Только суперпользователь может писать на терминалы пользователей,
+которые отказались от приёма сообщений или используют программу,
+автоматически блокирующую сообщения.
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl g
+Послать сообщения пользователям из этой группы.
+Эта опция может быть указана несколько раз, при этом
+сообщение получат все пользователи из указанных групп.
+.El
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr mesg 1 ,
+.Xr talk 1 ,
+.Xr write 1 ,
+.Xr shutdown 8
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в PWB UNIX.
+.Sh ПРОБЛЕМЫ
+Чтобы определить, какие символы можно безопасно писать на терминал,
+.Nm
+использует значение
+.Ev LC_CTYPE
+отправителя сообщения, а не получателя
+(настройки получателя
+.Nm
+определить не в состоянии).
+.Pp
+Утилита
+.Nm
+не распознаёт мультибайтовые символы.
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/wc.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/wc.1
new file mode 100644
index 0000000000..4fbbfe2ba3
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/wc.1
@@ -0,0 +1,161 @@
+.\" Copyright (c) 1991, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by
+.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)wc.1 8.2 (Berkeley) 4/19/94
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/wc/wc.1,v 1.25 2006/12/21 22:59:07 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/wc.1,v 1.2 2006/12/21 23:03:52 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 23 февраля 2005
+.Dt WC 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm wc
+.Nd подсчёт количества слов, строк, символов и байтов
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl clmw
+.Op Ar
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+пишет в стандартный вывод число строк, слов и байтов, содержащихся
+в каждом входном файле, заданном аргументом
+.Ar файл ,
+или прочитанных из стандартного ввода (если файлы не были указаны).
+Строка определяется как строка символов, отделённая символом
+перевода строки.
+Символы после последнего перевода строки не участвуют в подсчёте строк.
+.Pp
+Слово определяется как строка символов, отделённая пробельными символами.
+Пробельные символы определяются как набор символов, для каждого из которых функция
+.Xr iswspace 3
+возвращает истину.
+Если было указано более одного входного файла, то после вывода информации для
+последнего файла будет показана отдельная строка общих итоговых
+счётчиков для всех файлов.
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl c
+Пишет в стандартный вывод число байтов, содержащихся в каждом входном файле.
+Эта опция отменяет действие любой заданной ранее опции
+.Fl m .
+.It Fl l
+Пишет в стандартный вывод число строк, содержащихся в каждом входном файле.
+.It Fl m
+Пишет в стандартный вывод число символов, содержащихся в каждом входном файле.
+Если текущие региональные настройки не поддерживают мультибайтовые символы, это
+равноценно использованию опции
+.Fl c .
+Эта опция отменяет действие любой заданной ранее опции
+.Fl c .
+.It Fl w
+Пишет в стандартный вывод число слов, содержащихся в каждом входном файле.
+.El
+.Pp
+Если была указана какая-либо из опций,
+.Nm
+сообщает только лишь информацию, запрошенную этой опцией.
+Порядок вывода всегда имеет следующий формат: строки, слова, байты
+и имя файла.
+Действие команды по умолчанию равносильно указанию опций
+.Fl c , l
+.Fl w .
+.Pp
+Если файлы не были указаны, чтение производится из стандартного ввода,
+а имя файла не отображается.
+Чтение будет производиться до получения
+EOF, или символа
+.Bq ^D
+в большинстве сред.
+.Sh ОКРУЖЕНИЕ
+Переменные окружения
+.Ev LANG , LC_ALL
+.Ev LC_CTYPE
+влияют на процесс выполнения
+.Nm ,
+как описано в
+.Xr environ 7 .
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+.Ex -std
+.Sh ПРИМЕРЫ
+Посчитать число символов, слов и строк в каждом из файлов
+.Pa report1
+.Pa report2 ,
+а также общий итог для обоих файлов:
+.Pp
+.Dl "wc -mlw report1 report2"
+.Sh СОВМЕСТИМОСТЬ
+Исторически утилита
+.Nm
+была задокументирована так, что
+.Dq слово
+определялось как
+.Do
+строка максимальной длины, ограниченная символами пробела,
+табуляции или новой строки
+.Dc .
+Однако её реализация неверно обрабатывала непечатные символы
+таким образом, что строка
+.Dq Li "\ \ ^D^E\ \ "
+считалась как 6 пробельных символов, а строка
+.Dq Li foo^D^Ebar
+считалась как 8 символов.
+В системах
+.Bx 4
+после
+.Bx 4.3
+реализация была изменена так, чтобы она соответствовала документации.
+Текущая реализация определяет
+.Dq слово
+в соответствии с функцией
+.Xr iswspace 3 ,
+как того требует
+.St -p1003.2 .
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr iswspace 3
+.Sh СТАНДАРТЫ
+Утилита
+.Nm
+соответствует стандарту
+.St -p1003.1-2001 .
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в
+.At v1 .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/what.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/what.1
new file mode 100644
index 0000000000..6312aceb24
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/what.1
@@ -0,0 +1,91 @@
+.\" Copyright (c) 1980, 1991, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)what.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
+.\"
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/what/what.1,v 1.20 2006/12/14 00:02:44 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/what.1,v 1.1 2006/12/14 00:38:45 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 14 декабря 2006
+.Dt WHAT 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm what
+.Nd "показать какие версии объектных модулей использовались для создания файла"
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl qs
+.Op Ar
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+выполняет поиск последовальностей вида
+.Dq Li @(#) ,
+вставляемых системой управления исходными текстами
+.Tn SCCS ,
+в каждом из указанных файлов.
+Она печатает часть строки начиная с этой метки и до первого из символов NUL,
+новой строки, двойной кавычки,
+.Ql \&>
+или обратной косой черты.
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl q
+Вывести найденные строки без форматирования.
+.It Fl s
+Остановить поиск после первого совпадения.
+.El
+.Sh СТАТУС ЗАВЕРШЕНИЯ
+Код завершения равен 0, если какие-либо подстроки были найдены, иначе 1.
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr ident 1 ,
+.Xr strings 1
+.Sh СТАНДАРТЫ
+Утилита
+.Nm
+соответствует стандарту
+.St -p1003.1-2001 .
+Опция
+.Fl q
+является нестандартным расширением
+.Fx
+и может быть недоступна на других ОС.
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась в
+.Bx 4.0 .
+.Sh ПРОБЛЕМЫ
+Эта утилита была написана заново по мотивам одноимённой команды
+.Tn SCCS ,
+поэтому её поведение может отличаться.
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/which.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/which.1
new file mode 100644
index 0000000000..e03134e2e7
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/which.1
@@ -0,0 +1,86 @@
+.\" Manpage Copyright (c) 1995, Jordan Hubbard <jkh@FreeBSD.org>
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the FreeBSD Project
+.\" its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the FreeBSD Project nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE CONTRIBUTOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
+.\" IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
+.\" OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
+.\" IN NO EVENT SHALL THE CONTRIBUTOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
+.\" INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
+.\" NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
+.\" DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
+.\" THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
+.\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
+.\" OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/which/which.1,v 1.27 2006/12/13 12:09:41 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/which.1,v 1.2 2006/12/20 09:38:36 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 13 декабря 2006
+.Dt WHICH 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm which
+.Nd "найти программный файл в пользовательском пути поиска"
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl as
+.Ar команда ...
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Для каждой команды из списка аргументов, утилита
+.Nm
+ищет путь к исполняемому файлу,
+который был бы запущен в случае вызова данной команды.
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl a
+Выводить все найденные экземпляры исполняемых файлов для каждой команды,
+а не только первый из них.
+.It Fl s
+Ничего не выводить, а только
+установить код возврата 0, если все исполняемые
+файлы были найдены, либо 1, если хотя бы один не был найден.
+.El
+.Pp
+Некоторые командные оболочки имеют встроенную команду
+.Nm
+с похожей либо идентичной функциональностью.
+Обратитесь к странице справочника
+.Xr builtin 1 .
+.Sh СМОТРИ ТАКЖЕ
+.Xr builtin 1 ,
+.Xr csh 1 ,
+.Xr find 1 ,
+.Xr locate 1 ,
+.Xr whereis 1
+.Sh ИСТОРИЯ
+Команда
+.Nm
+появилась во
+.Fx 2.1 .
+.Sh АВТОРЫ
+.An -nosplit
+Первоначально утилита
+.Nm
+была написана на Perl и добавлена
+.An Wolfram Schneider Aq wosch@FreeBSD.org .
+Текущая версия
+.Nm
+была переписана на C
+.An Daniel Papasian Aq dpapasia@andrew.cmu.edu .
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/man/man1/who.1 b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/who.1
new file mode 100644
index 0000000000..3f9f940bf1
--- /dev/null
+++ b/ru_RU.KOI8-R/man/man1/who.1
@@ -0,0 +1,154 @@
+.\" Copyright (c) 1986, 1991, 1993
+.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
+.\" must display the following acknowledgement:
+.\" This product includes software developed by the University of
+.\" California, Berkeley and its contributors.
+.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" @(#)who.1 8.2 (Berkeley) 12/30/93
+.\" %FreeBSD: src/usr.bin/who/who.1,v 1.17 2005/01/17 07:44:35 ru Exp %
+.\" $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/man/man1/who.1,v 1.1 2006/12/19 14:56:20 ru Exp $
+.\" $FreeBSD$
+.\"
+.Dd 8 мая 2002
+.Dt WHO 1
+.Os
+.Sh НАЗВАНИЕ
+.Nm who
+.Nd показать кто подключен к системе
+.Sh СИНТАКСИС
+.Nm
+.Op Fl HmqsTu
+.Op Cm am I
+.Op Ar файл
+.Sh ОПИСАНИЕ
+Утилита
+.Nm
+выводит информацию о пользователях, подключенных к системе.
+По умолчанию выводятся следующие поля: учётное имя пользователя,
+имя пользовательского терминала, дата и время подключения, а также имя
+удалённого хоста, если подключение нелокальное.
+.Pp
+Имеются следующие опции:
+.Bl -tag -width indent
+.It Fl H
+Показать заголовки колонок.
+.It Fl m
+Вывести информацию только о терминале, подключённому к стандартному вводу.
+.It Fl q
+.Dq "Быстрый режим" :
+Вывести по колонкам имена и общее число подключенных пользователей.
+Все остальные опции командной строки при этом игнорируются.
+.It Fl s
+Показать только имя, терминал подключения и время.
+Эти данные выводятся по умолчанию.
+.It Fl T
+Показать, принимает ли каждый пользователь сообщения.
+Выводится один из следующих символов:
+.Pp
+.Bl -tag -width 1n -compact
+.It Li +
+Пользователь принимает сообщения.
+.It Li \&-
+Пользователь не принимает сообщения.
+.It Li \&?
+Произошла ошибка.
+.El
+.It Fl u
+Показать время бездействия для каждого пользователя в часах и минутах
+в виде
+.Ar hh Ns : Ns Ar mm ,
+.Ql \&.
+если пользователь бездействовал менее минуты,