aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ru_RU.KOI8-R
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrey A. Chernov <ache@FreeBSD.org>2000-03-09 23:25:17 +0000
committerAndrey A. Chernov <ache@FreeBSD.org>2000-03-09 23:25:17 +0000
commit1741742d4f16fad9e7766f806e3ff0d1741ffe17 (patch)
tree760bf6d0cb17485ec7a81014a3cffb751c82b1e8 /ru_RU.KOI8-R
parent0c48329ee75767756522500fe3cd3ab3b40c1cab (diff)
downloaddoc-1741742d4f16fad9e7766f806e3ff0d1741ffe17.tar.gz
doc-1741742d4f16fad9e7766f806e3ff0d1741ffe17.zip
This symbols even latest Netscape not understand, replace with ASCII
equivalents: &ldquo; -> ` &rdquo; -> ' &circ; -> ^ Although Netscape understand this symbols, it can't show them properly on KOI8-R page, displaying '?', so replacing them with ASCII equivalents: &iuml; -> i &oslash; -> o
Notes
Notes: svn path=/head/; revision=6706
Diffstat (limited to 'ru_RU.KOI8-R')
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/books/faq/book.sgml22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/books/faq/book.sgml b/ru_RU.KOI8-R/books/faq/book.sgml
index 594883faa0..8302d84950 100644
--- a/ru_RU.KOI8-R/books/faq/book.sgml
+++ b/ru_RU.KOI8-R/books/faq/book.sgml
@@ -14,7 +14,7 @@
</author>
</authorgroup>
- <pubdate>$FreeBSD: doc/ru_RU.KOI8-R/books/faq/book.sgml,v 1.36 2000/02/26 06:52:52 andy Exp $</pubdate>
+ <pubdate>$FreeBSD: doc/ru_RU.KOI8-R/books/faq/book.sgml,v 1.37 2000/02/27 20:06:13 chris Exp $</pubdate>
<abstract>
<para>Этот документ является так называемым FAQ (Frequently Asked
@@ -2372,7 +2372,7 @@ id="moused">
</question>
<answer>
- <para>Ответ, к сожалению, &ldquo;в зависимости от обстоятельств&rdquo;.
+ <para>Ответ, к сожалению, `в зависимости от обстоятельств'.
Эти мышки с дополнительными возможностями, как правило, требуют наличия
специальных драйверов. До тех пор, пока драйвер мыши или прикладная
программа не будут иметь отдельную поддержку такой мыши, она будет
@@ -6595,7 +6595,7 @@ id="natd">
<qandaentry><question>
<para>Почему появляются сообщения
- &ldquo;/dev/bpf0: device not configured&rdquo;?</para></question><answer>
+ `/dev/bpf0: device not configured'?</para></question><answer>
<para>Для работы программ, использующих Berkeley Packet Filter <ulink
URL="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?bpf">(bpf)</ulink> необходимо
@@ -7276,16 +7276,16 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0
<emphasis remap=tt>set phone "123 456 789"</emphasis> правильно (и
обнаружить. что номер является на самом деле
<emphasis remap=bf>единственным</emphasis> аргументом. Для того, чтобы
- указать символ &ldquo;&quot;&rdquo;, вы должны экранировать его символом
- обратного слэша (&ldquo;\&rdquo;).</para>
+ указать символ `&quot;', вы должны экранировать его символом
+ обратного слэша (`\').</para>
<para>Когда интерпретатор chat обрабатывает каждую строку, он ещё раз
просматривает аргумент для того, чтобы найти какую-либо специальную
- последовательность типа &ldquo;\P&rdquo; или &ldquo;\T&rdquo; (обратитесь к
+ последовательность типа `\P' или `\T' (обратитесь к
Справочнику). В результате этой двойной интерпретации вы должны всегда
использовать правильное число экранирующих символов.</para>
-<para>Если вам нужно передать символ &ldquo;\&rdquo;, например, вашему модему,
+<para>Если вам нужно передать символ `\', например, вашему модему,
вам необходимо указать что-то типа:</para>
<para>
@@ -8851,8 +8851,8 @@ id="misc">
<para><emphasis>И на меня снизошло озарение :-)</emphasis></para>
-<para><emphasis>Авторские права на этот параграф: Copyright (c) 1999 <ulink
- URL="mailto:des@FreeBSD.org">Dag-Erling Co&iuml;dan Sm&oslash;rgrav</ulink>.
+<para><emphasis>Авторские права на этот параграф: Copyright &copy; 1999 <ulink
+ URL="mailto:des@FreeBSD.org">Dag-Erling Coidan Smorgrav</ulink>.
Пожалуйста, не воспроизводите этот материал без указания авторских
прав.</emphasis></para>
@@ -9118,7 +9118,7 @@ id="ctm">
-<para>ID представляет собой два 32-разрядные числа (всего их 2&circ;64)
+<para>ID представляет собой два 32-разрядные числа (всего их 2^64)
+ 8 бит контрольной суммы. Первые 32 бита являются идентификатором
производителя. Они никогда не сообщаются, однако часто бывает, что
различные типы адаптеров от одного и того же производителя имеют
@@ -9269,7 +9269,7 @@ id="ctm">
URL="mailto:wpaul@FreeBSD.org">Биллом Полом</ulink> (Bill Paul)
в <link linkend="mailing">список рассылки</link> freebsd-current <ulink
URL="mailto:des@FreeBSD.org">Дэгом-Элингом Коиданом Смёгравом</ulink>
- (Dag-Erling Co&iuml;dan Sm&oslash;rgrav), который исправил несколько
+ (Dag-Erling Coidan Smorgrav), который исправил несколько
опечаток и добавил комментарии в квадратных скобках]</emphasis></para>
<para>