diff options
author | Li-Wen Hsu <lwhsu@FreeBSD.org> | 2014-05-29 16:48:07 +0000 |
---|---|---|
committer | Li-Wen Hsu <lwhsu@FreeBSD.org> | 2014-05-29 16:48:07 +0000 |
commit | 163ba6b752e2d1b900f88ba29324ed5998b14551 (patch) | |
tree | 3010592efec60252103b5e76eab918b0491bb533 /zh_TW.UTF-8/htdocs | |
parent | 536050cea8f16998f8fbddf6b4aff8469e149ec0 (diff) | |
download | doc-163ba6b752e2d1b900f88ba29324ed5998b14551.tar.gz doc-163ba6b752e2d1b900f88ba29324ed5998b14551.zip |
Convert zh_TW from Big5 to UTF-8.
Approved by: bcr
Notes
Notes:
svn path=/head/; revision=44974
Diffstat (limited to 'zh_TW.UTF-8/htdocs')
27 files changed, 2657 insertions, 0 deletions
diff --git a/zh_TW.UTF-8/htdocs/Makefile b/zh_TW.UTF-8/htdocs/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..e7927f81da --- /dev/null +++ b/zh_TW.UTF-8/htdocs/Makefile @@ -0,0 +1,47 @@ +# $FreeBSD$ +# Original revision: + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +# These are turned into validated, normalized HTML files. + +DOCS= about.xml +DOCS+= applications.xml +DOCS+= art.xml +DOCS+= availability.xml +DOCS+= community.xml +DOCS+= docs.xml +DOCS+= logo.xml +DOCS+= send-pr.xml +DOCS+= support.xml +DOCS+= where.xml + +#XMLDOCS= index:xsl:${XML_NEWS_NEWS}: +#DEPENDSET.index=transtable mirrors news press events \ +# advisories notices + +#XMLDOCS+= usergroups:${XSL_USERGROUPS}:${XML_USERGROUPS}: +#DEPENDSET.usergroups=transtable usergroups +#PARAMS.usergroups= --param pagename "'FreeBSD User Groups'" + +# Subdirectories +# XML +SUBDIR+= docs + +.if !defined(WEB_ONLY) || empty(WEB_ONLY) +SUBDIR+= doc +.endif + +# Non-XML +SUBDIR+= layout + +WEBDIR?= data/zh_TW + +DATESUBST?= 's/<!ENTITY date[ \t]*"$$Free[B]SD. .* \(.* .*\) .* .* $$">/<!ENTITY date "上次更新: \1">/' + +.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/zh_TW.UTF-8/htdocs/Makefile.inc b/zh_TW.UTF-8/htdocs/Makefile.inc new file mode 100644 index 0000000000..210a1bd6eb --- /dev/null +++ b/zh_TW.UTF-8/htdocs/Makefile.inc @@ -0,0 +1,5 @@ +# $FreeBSD$ +# Original revision: 1.8 + +WEBBASE?= /data/zh_TW +DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../.. diff --git a/zh_TW.UTF-8/htdocs/about.xml b/zh_TW.UTF-8/htdocs/about.xml new file mode 100644 index 0000000000..ffdc2b8bfe --- /dev/null +++ b/zh_TW.UTF-8/htdocs/about.xml @@ -0,0 +1,99 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN" +"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/xml/xhtml10-freebsd.dtd" [ +<!ENTITY title "關於 FreeBSD"> +]> + +<!-- The FreeBSD Traditional Chinese Documentation Project --> +<!-- Original Revision: 1.11 --> + +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> + <head> + <title>&title;</title> + + <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword> + </head> + + <body class="navinclude.about"> + + <h2>FreeBSD 是什麼?</h2> + + <p>FreeBSD 是一種先進的作業系統,可支援 x86 + 相容(包括 Pentium® 和 Athlon™)、amd64 + 相容(包括 Opteron™、Athlon™64 和 EM64T)、 + ARM、IA-64、PC-98以及 UltraSPARC® + 架構的電腦。其源自於 BSD ──美國加州大學伯克利分校開發 + &unix; 版本,它是由來自世界各地的 <a + href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-committers.html"> + 志願者</a> 共同開發和維護。 FreeBSD 為不同架構的電腦系統提供了不同程度的支援, + 詳情請參閱 <a href="&base;/platforms/index.html">系統平台</a> 這一頁。</p> + + <h2>先進特性</h2> + + <p>FreeBSD 提供了網路、性能、安全以及相容性等多方面的 + <a href="&base;/features.html">先進特性</a>, + 這些特性即使是在當今最優秀的商業作業系統中亦有所欠缺。</p> + + <h2>優異的 Internet 解決方案</h2> + + <p>FreeBSD 是理想的 + <a href="&base;/internet.html">Internet 和 Intranet</a> + 服務器。即使是在超重負載下,它仍然能夠有效地使用記憶體, + 為同時運行的數以千計的用戶進程提供良好的反應時間。</p> + + <h2>能夠運行大量可供選擇的應用</h2> + + <p>FreeBSD 的卓越品質,配合當今廉價而高速的 PC 硬體, + 使 FreeBSD 成為足可代替商業 &unix; + 工作站的絕佳系統。另外,FreeBSD 還廣泛收錄許多桌面 + 和各類 Server 的 <a href="&base;/applications.html">應用程式</a>, + 使它能夠很好的符合您的各種需求。</p> + + <h2>易於安裝</h2> + + <p>FreeBSD 能通過多種媒體材質進行安裝,包括普通光碟、 + DVD、軟碟、磁帶以及 MS-DOS® 分區等, + 如果您有網路連線,您甚至可以 <i>直接</i> + 通過 anonymous FTP,或者 NFS Server 來裝 FreeBSD。 + 您只需按照我們為您準備的 <a + href="&enbase;/doc/zh_TW.UTF-8/books/handbook/install.html"> + 安裝指導</a> 操作就可以了。</p> + + <h2>FreeBSD 是 <i>free</i> 的</h2> + + <a href="&base;/copyright/daemon.html"><img src="&enbase;/gifs/dae_up3.gif" + alt="The BSD Daemon" + height="81" width="72" + align="right" + border="0"/></a> + + <p>您或許認為如此優秀的作業系統必定需要花費大筆金錢來購買, + 而 FreeBSD 卻從發行版本到它的全部 source code 都 + <a href="&base;/copyright/index.html">免費</a> 提供! + 如果您願意購買或下載來體驗一下 FreeBSD 所能帶給您的驚喜, + 可以從 <a href="&enbase;/doc/zh_TW.UTF-8/books/handbook/mirrors.html">這裡</a> + 了解更多資訊。</p> + + <h2>幫助 FreeBSD</h2> + + <p>幫助 FreeBSD 並不是一件困難的事情。 您需要做的, + 就是找出 FreeBSD 需要改進的地方,並將您 + (經過精心編寫和整理過) 的改進透過 send-pr 發回 FreeBSD 計劃, + 或者直接把它們轉交給您認識的 FreeBSD committer。 + 我們歡迎包括從文件到藝術作品,乃至 source code 在內的任何改進。 + 此外,您還可以透過 <a + href="&enbase;/doc/zh_CN.GB2312/articles/contributing/index.html"> + 幫助 FreeBSD</a>這篇文章了解更多的資訊。</p> + + <p>即使您不是開發人員,也仍然可以通過其他途徑幫助 FreeBSD。 + <a href="http://www.FreeBSDFoundation.org">FreeBSD 基金會</a> + 是個非營利組織,對其捐款可以完全減免課稅。 + 要了解更多有關 FreeBSD 基金會的信息, + 請和 <a + href="mailto:board@FreeBSDFoundation.org">board@FreeBSDFoundation.org</a> + 聯繫,或致信: + The FreeBSD Foundation, 7321 Brockway Dr. + Boulder, CO 80303, USA.</p> + + </body> +</html> diff --git a/zh_TW.UTF-8/htdocs/applications.xml b/zh_TW.UTF-8/htdocs/applications.xml new file mode 100644 index 0000000000..bbd0b98672 --- /dev/null +++ b/zh_TW.UTF-8/htdocs/applications.xml @@ -0,0 +1,129 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN" +"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/xml/xhtml10-freebsd.dtd" [ +<!ENTITY title "關於 FreeBSD 的應用"> +]> + +<!-- The FreeBSD Traditional Chinese Project --> +<!-- Original revision: 1.33 --> + +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> + <head> + <title>&title;</title> + + <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword> + </head> + + <body class="navinclude.about"> + + <h2>感受 FreeBSD 的無窮潛能</h2> + + <p>FreeBSD 幾乎能夠處理任何 &unix; + 工作站所能完成的任務,而且還包括您可能沒有想過的:</p> + + <h2>FreeBSD 是個真正提供了完整的原始碼的開放系統。</h2> + + <p>沒有人會懷疑開放系統 <b>是</b> + 現代計算應用的前提條件。 然而,有哪一個商業發行機構提供的解決方案, + 能夠比提供了包括 kernel 以及全部系統服務、 + 程式、管理工具原始碼的作業系統更為開放呢? 您可以修改 FreeBSD + 的任何部分,來適應個人、組織、公司的需要。</p> + + <p>由於採用了寬鬆的 <a + href="&base;/copyright/freebsd-license.html">授權策略</a>, + 您可以幾乎不受任何限制地將 FreeBSD 作為運行任意免費 <i>或商業</i> + 應用的基礎。</p> + + <h2>FreeBSD 能夠運行上萬種的應用軟體。</h2> + + <p>由於 FreeBSD 基於業界 UNIX 標準之一的 4.4BSD, + 在其上編譯和運行程式易如反掌。 此外,FreeBSD 還提供了包含豐富應用程式的 + <a href="&base;/where.html">packages collection</a> 以及 <a + href="&enbase;/ports/index.html">ports collection</a>, + 用以向用戶提供預先編譯好的,以及便於自行構建的各類軟體, + 以期滿足從桌面到企業Server的種種需求。 此外,為 FreeBSD 編寫的 <a + href="&enbase;/commercial/software.html">商業應用</a> + 也在與日俱增。</p> + + <p>以下是一些典型的 FreeBSD 應用環境:</p> + + <ul> + <li><b>Internet 服務。 </b>許多 Internet 服務提供業者(ISP) + 把 FreeBSD 視為運行 WWW、 Usenet news、 FTP、 Email,以及其他服務的理想平台。 + 眾多可以立即投入使用的軟體,例如 <a + href="http://www.apache.org/">Apache</a> web Server,以及 <a href="http://proftpd.org/">ProFTPD</a> + FTP Server,使得構建商業或社區中心的 ISP 變得易如反掌。 + 當然,配合 FreeBSD 無與倫比的 <a + href="&base;/internet.html">網路子系統</a>,您的用戶將享受到高速的、 + 可靠的服務。</li> + + <li><b>X Window 工作站。 </b>從便宜的 X terminal + 到高檔的 X 顯示器,FreeBSD 都能游刃有餘。 免費的 X 軟體 (<a + href="http://x.org/">X.Org</a>™) 隨系統提供。 + 另外,<a href="http://www.nvidia.com/">nVidia</a> + 也提供了用於他們的高性能圖形硬體的 native 驅動程式, + 並加入了業界標準的 <a href="http://www.opengroup.org/motif/">Motif</a>® + 和 <a href="http://www.opengl.org/">OpenGL</a>® + 函數庫支援。 對於 <a + href="http://www.kde.org">KDE</a> 和 <a + href="http://www.gnome.org">GNOME</a> 桌面環境, + 都提供了全面支援,並提供了辦公套件的功能, + 以及功能更為強大的 <a + href="http://www.openoffice.org/">OpenOffice.Org</a> 和 + <a href="http://www.softmaker.de/tml_en.htm">TextMaker</a> + 產品。</li> + + <li><b>網路。</b> 無論是過濾封包、routing、name service, + FreeBSD 都能夠讓任何一台 PC 成為 Internet 防火牆、 + 電子郵件主機,印表機伺服器,PC/NFS Server, + 甚至提供各式各樣的其他服務。</li> + + <li><b>軟體開發。</b> FreeBSD 提供了一整套開發工具, + 這其中包括了 GNU C/C++ 編譯器和除錯器(debugger)。 + 舉例而言,您還可以使用 &java; 或 Tcl/Tk + ,以及一些更深奧的開發語言如 Icon 來進行開發。 + 此外,FreeBSD 還提供了易於構建和使用的各種 shared libraries。 + 您可以從眾多流行的強大的文字編輯器,例如 + XEmacs 和 vim 中選擇自己喜歡來使用。</li> + + <li><b>網路衝浪。</b> 真正的 UNIX 工作站,是絕佳的 Internet + 衝浪板。 FreeBSD 版本的 <a + href="http://www.mozilla.org/products/firefox/">Firefox</a> + 和 <a href="http://www.opera.com/">Opera</a>, + 都為嚴肅的 web 用戶提供了非常優秀的選擇。 網上衝浪, + 發表自己的網頁,閱讀 Usenet news、 收發電子郵件, + 都可以通過您桌面上的 FreeBSD 系統來輕鬆實現。</li> + + <li><b>教育和研究。</b> 由於提供了完整的原始碼,FreeBSD + 是一個非常優秀的研究平台。 作業系統或其他 Computer Science + 領域的學生和研究人員,都能夠從這一開放而且文件豐富的系統中受益。</li> + + <li><b>還有更多。 </b>金融、動作遊戲、 + MIS 資料庫、視覺化科學研究、視訊會議、 + 網路聊天室(IRC)、家庭自動化、多用戶主機、 + 電子公告板系統(BBS)、圖形掃描,以及更多的其他應用, + 都已經在 FreeBSD 上開花結果。</li> + </ul> + + <h2>FreeBSD 是隨您需要而成長的作業系統。</h2> + + <p>儘管 FreeBSD 是自由軟體,它同時也是一個 <i>由用戶支援的 + </i> 軟體。 您只需簡單地將問題,透過電子郵件發到 <a + href="mailto:freebsd-questions@FreeBSD.org">freebsd-questions@FreeBSD.org</a> + 郵件論壇,就可以向數百名開發人員和眾多的 FreeBSD 用戶提問。</p> + + <p>FreeBSD 還有一個包括世界各地的開發人員團隊,他們在不斷地修正系統中的問題, + 增加新特性以及撰寫文件。 支援新的硬體和功能一直是開發過程的重要部分, + 而開發團隊在這一過程中,一直非常重視可能會影響到系統穩定性的問題。 + FreeBSD 的愛用者也因其系統的高性能和高穩定性而感到自豪。</p> + + <h2>專家們說 . . .</h2> + + <p><i>“FreeBSD 對 [我們的] 高負荷應用總是游刃有餘, + 而且經常能夠給人驚喜。不得不向 FreeBSD 開發團隊致敬!”</i></p> + + <div align="right"><p>---Mark Hittinger, WinNet + Communications, Inc. 管理員</p></div> + + </body> +</html> diff --git a/zh_TW.UTF-8/htdocs/art.xml b/zh_TW.UTF-8/htdocs/art.xml new file mode 100644 index 0000000000..c1cd25d8de --- /dev/null +++ b/zh_TW.UTF-8/htdocs/art.xml @@ -0,0 +1,127 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN" +"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/xml/xhtml10-freebsd.dtd" [ +<!ENTITY title "FreeBSD Art"> +]> + +<!-- The FreeBSD Traditional Chinese Documentation Project --> +<!-- Original Revision: 1.7 --> + +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> + <head> + <title>&title;</title> + + <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword> + </head> + + <body class="navinclude.about"> + + <ul> + <li><a href="#bsd-daemon">BSD Daemon</a></li> + <li><a href="#powered-by"><q>Powered by FreeBSD</q> Logo 圖</a></li> + <li><a href="#adv">舊式廣告圖標</a></li> + <li><a href="#use">圖形的使用</a></li> + </ul> + + <p>本頁有各式各樣的 FreeBSD <q>藝術</q>。 如有任何建議,請寄至 <a + href="mailto:www@FreeBSD.org">www@FreeBSD.org</a>。請注意這些圖形的<a + href="#use">使用、授權方式</a>。</p> + + <h2 id="bsd-daemon"><a href="copyright/daemon.html">BSD + Daemon</a></h2> + + <table width="100%" border="0"> + <tbody> + <tr> + <td align="center" colspan="6"><img src="&enbase;/gifs/daemon-phk.png" alt="BSD + Daemon" width="191" height="208" border="0"/> </td> + </tr> + <tr> + <td align="center" colspan="6">由 &a.phk; 所創作<br/> + 原始圖檔:在 FreeBSD 系統的 + <a href="http://cvsweb.FreeBSD.org/src/share/examples/BSD_daemon/"> + /usr/share/examples/BSD_daemon/</a> 目錄。</td> + </tr> + <tr> + <td align="center" colspan="3"><a href="&enbase;/gifs/daemon_hammer.jpg"><img + src="&enbase;/gifs/daemon_hammer-tn25.jpg" alt="揮搥子的 BSD Daemon" width="150" + height="178" border="0"/></a></td> + <td align="center" colspan="3"><img src="&enbase;/gifs/power.jpg" alt="餐廳服務生的 BSD Daemon" + width="160" height="246" border="0"/></td> + </tr> + <tr> + <td align="center" colspan="2"><img src="&enbase;/gifs/news.jpg" alt="編輯新聞的 BSD Daemon" + width="193" height="144" border="0"/></td> + <td align="center" colspan="2"><img src="&enbase;/gifs/doc.jpg" alt="在看文件的 BSD Daemon" + width="274" height="163" border="0"/></td> + <td align="center" colspan="2"><img src="&enbase;/gifs/releases.jpg" alt="BSD Daemon 在發放最新的發行版" + width="259" height="178" border="0"/></td> + </tr> + </tbody> + </table> + + <h2 id="powered-by"><q>Powered by FreeBSD</q> Logo 圖</h2> + + <table width="100%" border="0"> + <tbody> + <tr> + <td align="left"><img src="&enbase;/gifs/powerlogo.gif" alt="Powered by + FreeBSD Logo 圖" align="left" border="0"/></td> + <td align="left"><img src="&enbase;/gifs/power-button.gif" + alt="Powered by FreeBSD Logo 圖" align="left" + border="0"/></td> + </tr> + + <tr> + <td align="right"><img src="&enbase;/gifs/pbfbsd2.gif" width="171" + alt="Powered by FreeBSD Logo 圖" height="64" + border="0"/></td> + <td align="right"><img src="&enbase;/gifs/powerani.gif" width="171" + alt="Powered by FreeBSD Logo 圖" height="64"/></td> + <td align="right"><img src="&enbase;/gifs/fhp_mini.jpg" width="145" + alt="FreeBSD 硬體合作廠商 Logo 圖" height="50"/></td> + </tr> + </tbody> + </table> + + <p align="center"><img src="&enbase;/gifs/banner1.gif" alt="FreeBSD The + Power To Serve Logo" width="446" height="63" border="0"/></p> + <p align="center"><img src="&enbase;/gifs/banner2.gif" alt="FreeBSD The + Power To Serve Logo" width="310" height="63" border="0"/></p> + <p align="center"><img src="&enbase;/gifs/banner3.gif" alt="FreeBSD The + Power To Serve Logo" width="250" height="35" border="0"/></p> + <p align="center"><img src="&enbase;/gifs/banner4.gif" alt="FreeBSD The + Power To Serve Logo" width="225" height="46" border="0"/></p> + + <h2 >舊式廣告圖標</h2> + + <table width="100%" border="0"> + <tbody> + <tr> + <!-- Wow, the URI scheme is wrong in this image --> + <td align="center"><img src="&enbase;/gifs/freebsd-advert.gif" alt="Adv + Banner1" width="455" height="60" border="0"/></td> + <td align="center"><img src="&enbase;/gifs/freebsd_3.gif" alt="Adv + Banner2" width="306" height="94" border="0"/></td> + </tr> + </tbody> + </table> + + <h2 id="use">圖形的使用</h2> + + <p>上面的<q>Powered by FreeBSD</q> Logo 圖可從<a + href="&enbase;/gifs/powerlogo.gif">這下載</a>以及在由 FreeBSD + 機器提供服務的個人甚至商業網頁上顯示。使用這個 Logo 圖或者類似 <a + href="copyright/daemon.html">BSD Daemons</a> Logo 圖來獲利的話,需要得到 <a + href="mailto:taob@risc.org">Brian + Tao</a> (<q>power</q> Logo 圖的創作者) 和 <a + href="mailto:mckusick@mckusick.com">Marshall Kirk McKusick</a> + (BSD Daemon 圖像的商標持有者) 的許可。</p> + + <p>&a.phk; 的 BSD Daemon 圖稿則是以 <q>THE + BEER-WARE LICENSE</q> 發佈。 詳情請參閱 <a + href="http://www.freebsd.org/cgi/cvsweb.cgi/~checkout~/src/share/examples/BSD_daemon/README?content-type=text/plain">README</a> + </p> + + </body> +</html> diff --git a/zh_TW.UTF-8/htdocs/availability.xml b/zh_TW.UTF-8/htdocs/availability.xml new file mode 100644 index 0000000000..a1c3001967 --- /dev/null +++ b/zh_TW.UTF-8/htdocs/availability.xml @@ -0,0 +1,27 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN" +"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/xml/xhtml10-freebsd.dtd" [ +<!ENTITY title "如何獲得 FreeBSD"> +]> + +<!-- The FreeBSD Traditional Chinese Documentation Project --> +<!-- Original Revision: 1.34 --> + +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/> + + <title>&title;</title> + + <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword> + + </head> + + <body class="navinclude.about"> + <p>這一頁中的內容,已被整合到 <a + href="&base;/index.html">FreeBSD 首頁當中</a>。 您會在數秒內轉到該頁。 + 如果沒有的話,請點擊前述連結,並更新您的書籤。</p> + + <p>我們對因此所引致的不便,表示歉意。</p> + </body> +</html> diff --git a/zh_TW.UTF-8/htdocs/community.xml b/zh_TW.UTF-8/htdocs/community.xml new file mode 100644 index 0000000000..7734150689 --- /dev/null +++ b/zh_TW.UTF-8/htdocs/community.xml @@ -0,0 +1,27 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN" +"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/xml/xhtml10-freebsd.dtd" [ +<!ENTITY title "FreeBSD 社群"> +]> + +<!-- The FreeBSD Traditional Chinese Documentation Project --> +<!-- Original Revision: 1.2 --> + +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> + <head> + <title>&title;</title> + + <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword> + </head> + + <body class="navinclude.community"> + + <p>FreeBSD 有非常活躍的社群支援。</p> + + <p>有 100 多種分類的 <a href="&enbase;/community/mailinglists.html">郵遞論壇</a> + 和幾個 <a href="&enbase;/community/newsgroups.html">newsgroups</a>。 + 還有許多分布在世界各地的 FreeBSD <a href="&base;/usergroups.html">愛用者組織</a>, + 和活躍的 <a href="&enbase;/community/irc.html">IRC</a> 社群。</p> + + </body> +</html> diff --git a/zh_TW.UTF-8/htdocs/developers.xml b/zh_TW.UTF-8/htdocs/developers.xml new file mode 100644 index 0000000000..ce44624ba5 --- /dev/null +++ b/zh_TW.UTF-8/htdocs/developers.xml @@ -0,0 +1,566 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!-- + +This document provides entities for developers listed by name on the +FreeBSD web site. Keeping this information in a central location +allows multiple documents to use the abbreviated entities, and allows +us to update author names, or the representation of those names (such +as adding email addresses), by just editing a single file. + +The FreeBSD Traditional Chinese Project +Original Revision: 1.149 + +$FreeBSD$ + +--> + +<!-- FreeBSD Committers --> +<!ENTITY a.aaron "Aaron Dalton"> +<!ENTITY a.abial "Andrzej Bialecki"> +<!ENTITY a.ache "Andrey A. Chernov"> +<!ENTITY a.acm "José Alonso Cárdenas Márquez"> +<!ENTITY a.adam "Adam David"> +<!ENTITY a.adamw "Adam Weinberger"> +<!ENTITY a.ade "Ade Lovett"> +<!ENTITY a.adrian "Adrian Chadd"> +<!ENTITY a.ahze "Michael Johnson"> +<!ENTITY a.akiyama "Shunsuke Akiyama"> +<!ENTITY a.alane "Alan Eldridge"> +<!ENTITY a.alc "Alan L. Cox"> +<!ENTITY a.ale "Alex Dupre"> +<!ENTITY a.alepulver "Alejandro Pulver"> +<!ENTITY a.alex "Alexander Langer"> +<!ENTITY a.alexbl "Alexander Botero-Lowry"> +<!ENTITY a.alfred "Alfred Perlstein"> +<!ENTITY a.ambrisko "Doug Ambrisko"> +<!ENTITY a.amorita "Akio Morita"> +<!ENTITY a.amurai "Atsushi Murai"> +<!ENTITY a.anders "Anders Nordby"> +<!ENTITY a.andre "Andre Oppermann"> +<!ENTITY a.andreas "Andreas Klemm"> +<!ENTITY a.andy "Andrey Zakhvatov"> +<!ENTITY a.anholt "Eric Anholt"> +<!ENTITY a.anray "Andrey Slusar"> +<!ENTITY a.archie "Archie Cobbs"> +<!ENTITY a.ariff "Ariff Abdullah"> +<!ENTITY a.arr "Andrew R. Reiter"> +<!ENTITY a.arun "Arun Sharma"> +<!ENTITY a.arved "Tilman Linneweh"> +<!ENTITY a.asami "Satoshi Asami"> +<!ENTITY a.asmodai "Jeroen Ruigrok/Asmodai"> +<!ENTITY a.assar "Assar Westerlund"> +<!ENTITY a.avatar "梁泰華"> +<!ENTITY a.awebster "Andrew Webster"> +<!ENTITY a.az "Andrej Zverev"> +<!ENTITY a.babkin "Sergey Babkin"> +<!ENTITY a.bakul "Bakul Shah"> +<!ENTITY a.barner "Simon Barner"> +<!ENTITY a.bbraun "Rob Braun"> +<!ENTITY a.bde "Bruce Evans"> +<!ENTITY a.bean "Rebecca Visger"> +<!ENTITY a.ben "Ben Smithurst"> +<!ENTITY a.benno "Benno Rice"> +<!ENTITY a.billf "Bill Fumerola"> +<!ENTITY a.blackend "Marc Fonvieille"> +<!ENTITY a.bland "Alexander Nedotsukov"> +<!ENTITY a.bmah "馬源浩"> +<!ENTITY a.bmilekic "Bosko Milekic"> +<!ENTITY a.bms "Bruce M. Simpson"> +<!ENTITY a.bp "Boris Popov"> +<!ENTITY a.brd "Brad Davis"> +<!ENTITY a.brandon "Brandon Gillespie"> +<!ENTITY a.brian "Brian Somers"> +<!ENTITY a.brooks "Brooks Davis"> +<!ENTITY a.brueffer "Christian Brüffer"> +<!ENTITY a.bruno "Bruno Ducrot"> +<!ENTITY a.bsam "Boris Samorodov"> +<!ENTITY a.bsd "Brian S. Dean"> +<!ENTITY a.bvs "Vitaly Bogdanov"> +<!ENTITY a.bz "Bjoern A. Zeeb"> +<!ENTITY a.cawimm "Charles A. Wimmer"> +<!ENTITY a.carvay "J. Vicente Carrasco Vayá"> +<!ENTITY a.cel "Chuck Lever"> +<!ENTITY a.ceri "Ceri Davies"> +<!ENTITY a.cg "Cameron Grant"> +<!ENTITY a.charnier "Philippe Charnier"> +<!ENTITY a.chern "Chern Lee"> +<!ENTITY a.chinsan "黃青山"> +<!ENTITY a.chm "Christoph Herrmann"> +<!ENTITY a.chris "Chris Costello"> +<!ENTITY a.chuckr "Chuck Robey"> +<!ENTITY a.cjc "Crist J. Clark"> +<!ENTITY a.cjh "Junho CHOI"> +<!ENTITY a.clement "Clement Laforet"> +<!ENTITY a.clive "林東毅"> +<!ENTITY a.clsung "宋政隆"> +<!ENTITY a.cognet "Olivier Houchard"> +<!ENTITY a.cokane "Coleman Kane"> +<!ENTITY a.cp "Chuck Paterson"> +<!ENTITY a.cperciva "Colin Percival"> +<!ENTITY a.cpiazza "Chris Piazza"> +<!ENTITY a.cracauer "Martin Cracauer"> +<!ENTITY a.csgr "Geoff Rehmet"> +<!ENTITY a.cshumway "Christopher Shumway"> +<!ENTITY a.csjp "Christian S.J. Peron"> +<!ENTITY a.cwt "Chris Timmons"> +<!ENTITY a.cy "Cy Schubert"> +<!ENTITY a.daichi "Daichi GOTO"> +<!ENTITY a.damien "Damien Bergamini"> +<!ENTITY a.dan "Dan Moschuk"> +<!ENTITY a.danfe "Alexey Dokuchaev"> +<!ENTITY a.danger "Daniel Geržo"> +<!ENTITY a.danny "Daniel O'Callaghan"> +<!ENTITY a.dannyboy "Daniel Harris"> +<!ENTITY a.darrenr "Darren Reed"> +<!ENTITY a.das "David Schultz"> +<!ENTITY a.davidc "Chad David"> +<!ENTITY a.davidn "David Nugent"> +<!ENTITY a.davidxu "徐逸鋒"> +<!ENTITY a.dbaker "Daniel Baker"> +<!ENTITY a.dburr "Donald Burr"> +<!ENTITY a.dcs "Daniel C. Sobral"> +<!ENTITY a.dd "Dima Dorfman"> +<!ENTITY a.dds "Diomidis D. Spinellis"> +<!ENTITY a.dec "David E. Cross"> +<!ENTITY a.deischen "Daniel Eischen"> +<!ENTITY a.delphij "李鑫"> +<!ENTITY a.demon "Dmitry Sivachenko"> +<!ENTITY a.den "Denis Peplin"> +<!ENTITY a.des "Dag-Erling C. Smørgrav"> +<!ENTITY a.dfr "Doug Rabson"> +<!ENTITY a.dg "David Greenman"> +<!ENTITY a.dhartmei "Daniel Hartmeier"> +<!ENTITY a.dhw "David Wolfskill"> +<!ENTITY a.dick "Richard Seaman Jr."> +<!ENTITY a.dillon "Matthew Dillon"> +<!ENTITY a.dima "Dima Ruban"> +<!ENTITY a.dinoex "Dirk Meyer"> +<!ENTITY a.dirk "Dirk Frömberg"> +<!ENTITY a.dmlb "Duncan Barclay"> +<!ENTITY a.dougb "Doug Barton"> +<!ENTITY a.dryice "劉棟"> +<!ENTITY a.dt "Dmitrij Tejblum"> +<!ENTITY a.dufault "Peter Dufault"> +<!ENTITY a.dumbbell "Jean-Sébastien Pédron"> +<!ENTITY a.dwcjr "David W. Chapman Jr."> +<!ENTITY a.dwhite "Doug White"> +<!ENTITY a.dwmalone "David Malone"> +<!ENTITY a.edwin "Edwin Groothuis"> +<!ENTITY a.ehaupt "Emanuel Haupt"> +<!ENTITY a.eik "Oliver Eikemeier"> +<!ENTITY a.eivind "Eivind Eklund"> +<!ENTITY a.ejc "Eric J. Chet"> +<!ENTITY a.emaste "Ed Maste"> +<!ENTITY a.emax "Maksim Yevmenkin"> +<!ENTITY a.emoore "Eric Moore"> +<!ENTITY a.eric "Eric Melville"> +<!ENTITY a.erich "Eric L. Hernes"> +<!ENTITY a.erwin "Erwin Lansing"> +<!ENTITY a.fanf "Tony Finch"> +<!ENTITY a.farrokhi "Babak Farrokhi"> +<!ENTITY a.fenner "Bill Fenner"> +<!ENTITY a.fjoe "Max Khon"> +<!ENTITY a.flathill "Seiichirou Hiraoka"> +<!ENTITY a.flz "Florent Thoumie"> +<!ENTITY a.foxfair "胡庭豪"> +<!ENTITY a.fsmp "Steve Passe"> +<!ENTITY a.furuta "Atsushi Furuta"> +<!ENTITY a.gabor "Gábor Kövesdán"> +<!ENTITY a.gad "Garance A Drosehn"> +<!ENTITY a.gallatin "Andrew Gallatin"> +<!ENTITY a.garga "Renato Botelho"> +<!ENTITY a.garys "Gary W. Swearingen"> +<!ENTITY a.gerald "Gerald Pfeifer"> +<!ENTITY a.ghelmer "Guy Helmer"> +<!ENTITY a.gibbs "Justin T. Gibbs"> +<!ENTITY a.gioria "Sebastien Gioria"> +<!ENTITY a.girgen "Palle Girgensohn"> +<!ENTITY a.gj "Gary Jennejohn"> +<!ENTITY a.glebius "Gleb Smirnoff"> +<!ENTITY a.glewis "Greg Lewis"> +<!ENTITY a.gnn "George V. Neville-Neil"> +<!ENTITY a.gordon "Gordon Tetlow"> +<!ENTITY a.gpalmer "Gary Palmer"> +<!ENTITY a.graichen "Thomas Graichen"> +<!ENTITY a.green "Brian F. Feldman"> +<!ENTITY a.grehan "Peter Grehan"> +<!ENTITY a.greid "George C. A. Reid"> +<!ENTITY a.grog "Greg Lehey"> +<!ENTITY a.groudier "Gerard Roudier"> +<!ENTITY a.gryphon "Coranth Gryphon"> +<!ENTITY a.gshapiro "Gregory Neil Shapiro"> +<!ENTITY a.gsutter "Gregory Sutter"> +<!ENTITY a.guido "Guido van Rooij"> +<!ENTITY a.hanai "Hiroyuki HANAI"> +<!ENTITY a.harti "Hartmut Brandt"> +<!ENTITY a.helbig "Wolfgang Helbig"> +<!ENTITY a.hm "Hellmuth Michaelis"> +<!ENTITY a.hmp "Hiten Pandya"> +<!ENTITY a.hoek "Tim Vanderhoek"> +<!ENTITY a.horikawa "Kazuo Horikawa"> +<!ENTITY a.hosokawa "Tatsumi Hosokawa"> +<!ENTITY a.hq "Herve Quiroz"> +<!ENTITY a.hrs "Hiroki Sato"> +<!ENTITY a.hsu "徐敏傑"> +<!ENTITY a.iedowse "Ian Dowse"> +<!ENTITY a.ijliao "廖英傑"> +<!ENTITY a.ikob "Katsushi Kobayashi"> +<!ENTITY a.imp "Warner Losh"> +<!ENTITY a.imura "R. Imura"> +<!ENTITY a.issei "Issei Suzuki"> +<!ENTITY a.itetcu "Ion-Mihai Tetcu"> +<!ENTITY a.itojun "Jun-ichiro Itoh"> +<!ENTITY a.iwasaki "Mitsuru IWASAKI"> +<!ENTITY a.jake "Jake Burkholder"> +<!ENTITY a.jasone "Jason Evans"> +<!ENTITY a.jayanth "Jayanth Vijayaraghavan"> +<!ENTITY a.jb "John Birrell"> +<!ENTITY a.jcamou "Jesus R. Camou"> +<!ENTITY a.jdp "John Polstra"> +<!ENTITY a.jedgar "Chris D. Faulhaber"> +<!ENTITY a.jeff "Jeff Roberson"> +<!ENTITY a.jeh "James Housley"> +<!ENTITY a.jehamby "Jake Hamby"> +<!ENTITY a.jennifer "Jennifer Yang"> +<!ENTITY a.jesper "Jesper Skriver"> +<!ENTITY a.jesusr "Jesus Rodriguez"> +<!ENTITY a.jfieber "John Fieber"> +<!ENTITY a.jfitz "James FitzGibbon"> +<!ENTITY a.jfv "Jack F. Vogel"> +<!ENTITY a.jgreco "Joe Greco"> +<!ENTITY a.jhay "John Hay"> +<!ENTITY a.jhb "John Baldwin"> +<!ENTITY a.jhs "Julian Stacey"> +<!ENTITY a.jim "Jim Mock"> +<!ENTITY a.jkh "Jordan K. Hubbard"> +<!ENTITY a.jkim "Jung-uk Kim"> +<!ENTITY a.jkois "Johann Kois"> +<!ENTITY a.jkoshy "Joseph Koshy"> +<!ENTITY a.jlemon "Jonathan Lemon"> +<!ENTITY a.jlrobin "James L. Robinson"> +<!ENTITY a.jmacd "Joshua Peck Macdonald"> +<!ENTITY a.jmallett "Juli Mallett"> +<!ENTITY a.jmas "Jose M. Alcaide"> +<!ENTITY a.jmb "Jonathan M. Bresler"> +<!ENTITY a.jmelo "Jean Milanez Melo"> +<!ENTITY a.jmg "John-Mark Gurney"> +<!ENTITY a.jmz "Jean-Marc Zucconi"> +<!ENTITY a.joe "Josef Karthauser"> +<!ENTITY a.joel "Joel Dahl"> +<!ENTITY a.joerg "Jörg Wunsch"> +<!ENTITY a.johan "Johan Karlsson"> +<!ENTITY a.johans "Johan van Selst"> +<!ENTITY a.john "John Cavanaugh"> +<!ENTITY a.jon "Jonathan Chen"> +<!ENTITY a.josef "Josef El-Rayes"> +<!ENTITY a.jseger "Justin Seger"> +<!ENTITY a.julian "Julian Elischer"> +<!ENTITY a.jvh "Johannes Helander"> +<!ENTITY a.jwd "John W. DeBoskey"> +<!ENTITY a.jylefort "Jean-Yves Lefort"> +<!ENTITY a.kan "Alexander Kabaev"> +<!ENTITY a.karl "Karl Strickland"> +<!ENTITY a.kato "Takenori KATO"> +<!ENTITY a.kbyanc "Kelly Yancey"> +<!ENTITY a.keichii "吳敬元"> +<!ENTITY a.keith "Jing-Tang Keith Jang"> +<!ENTITY a.ken "Kenneth D. Merry"> +<!ENTITY a.kensmith "Ken Smith"> +<!ENTITY a.keramida "Giorgos Keramidas"> +<!ENTITY a.kevlo "羅謝家偉"> +<!ENTITY a.kib "Konstantin Belousov"> +<!ENTITY a.kientzle "Tim Kientzle"> +<!ENTITY a.kiri "Kazuhiko Kiriyama"> +<!ENTITY a.kjc "Kenjiro Cho"> +<!ENTITY a.kmacy "Kip Macy"> +<!ENTITY a.knu "Akinori MUSHA"> +<!ENTITY a.koitsu "Jeremy Chadwick"> +<!ENTITY a.krion "Kirill Ponomarew"> +<!ENTITY a.kris "Kris Kennaway"> +<!ENTITY a.kuriyama "Jun Kuriyama"> +<!ENTITY a.kwm "Koop Mast"> +<!ENTITY a.lars "Lars Fredriksen"> +<!ENTITY a.laszlof "Frank J. Laszlo"> +<!ENTITY a.lawrance "Sam Lawrance"> +<!ENTITY a.lbr "Lars Balker Rasmussen"> +<!ENTITY a.le "Lukas Ertl"> +<!ENTITY a.leeym "李彥明"> +<!ENTITY a.lesi "Dejan Lesjak"> +<!ENTITY a.lev "Lev Serebryakov"> +<!ENTITY a.lile "Larry Lile"> +<!ENTITY a.linimon "Mark Linimon"> +<!ENTITY a.lioux "Mário Sérgio Fujikawa Ferreira"> +<!ENTITY a.ljo "L Jonas Olsson"> +<!ENTITY a.lkoeller "Lars Koeller"> +<!ENTITY a.lofi "Michael Nottebrock"> +<!ENTITY a.logo "Valentino Vaschetto"> +<!ENTITY a.lth "Lars Thegler"> +<!ENTITY a.luigi "Luigi Rizzo"> +<!ENTITY a.luoqi "陳洛祁"> +<!ENTITY a.maho "Maho Nakata"> +<!ENTITY a.marcel "Marcel Moolenaar"> +<!ENTITY a.marck "Dmitry Morozovsky"> +<!ENTITY a.marcus "Joe Marcus Clarke"> +<!ENTITY a.marius "Marius Strobl"> +<!ENTITY a.markm "Mark Murray"> +<!ENTITY a.marko "Mark Ovens"> +<!ENTITY a.markp "Mark Pulford"> +<!ENTITY a.marks "Mark Santcroos"> +<!ENTITY a.markus "Markus Brüffer"> +<!ENTITY a.martin "Martin Renters"> +<!ENTITY a.mat "Mathieu Arnold"> +<!ENTITY a.matk "Mathew Kanner"> +<!ENTITY a.matteo "Matteo Riondato"> +<!ENTITY a.matusita "Makoto Matsushita"> +<!ENTITY a.max "Masafumi NAKANE"> +<!ENTITY a.maxim "Maxim Konovalov"> +<!ENTITY a.mb "Maxim Bolotin"> +<!ENTITY a.mbarkah "Ade Barkah"> +<!ENTITY a.mbr "Martin Blapp"> +<!ENTITY a.mckay "Stephen McKay"> +<!ENTITY a.mckusick "Kirk McKusick"> +<!ENTITY a.mdodd "Matthew N. Dodd"> +<!ENTITY a.metal "Koichi Suzuki"> +<!ENTITY a.mezz "Jeremy Messenger"> +<!ENTITY a.mharo "Michael Haro"> +<!ENTITY a.mheinen "Martin Heinen"> +<!ENTITY a.mi "Mikhail Teterin"> +<!ENTITY a.mich "Michael L. Hostbaek"> +<!ENTITY a.mike "Mike Barcroft"> +<!ENTITY a.mikeh "Mike Heffner"> +<!ENTITY a.mini "Jonathan Mini"> +<!ENTITY a.mita "Yoshio MITA"> +<!ENTITY a.miwi "Martin Wilke"> +<!ENTITY a.mjacob "Matthew Jacob"> +<!ENTITY a.mks "Mike Spengler"> +<!ENTITY a.mlaier "Max Laier"> +<!ENTITY a.mnag "Marcus Alves Grando"> +<!ENTITY a.mohans "Mohan Srinivasan"> +<!ENTITY a.motoyuki "Motoyuki Konno"> +<!ENTITY a.mp "Mark Peek"> +<!ENTITY a.mph "Matthew Hunt"> +<!ENTITY a.mpp "Mike Pritchard"> +<!ENTITY a.mr "Michael Reifenberger"> +<!ENTITY a.msmith "Michael Smith"> +<!ENTITY a.mtaylor "Mark J. Taylor"> +<!ENTITY a.mtm "Mike Makonnen"> +<!ENTITY a.murray "Murray Stokely"> +<!ENTITY a.mux "Maxime Henrion"> +<!ENTITY a.mwlucas "Michael W. Lucas"> +<!ENTITY a.naddy "Christian Weisgerber"> +<!ENTITY a.nakai "Yukihiro Nakai"> +<!ENTITY a.nate "Nate Williams"> +<!ENTITY a.nbm "Neil Blakey-Milner"> +<!ENTITY a.nectar "Jacques Vidrine"> +<!ENTITY a.netchild "Alexander Leidinger"> +<!ENTITY a.newton "Mark Newton"> +<!ENTITY a.nhibma "Nick Hibma"> +<!ENTITY a.niels "Niels Heinen"> +<!ENTITY a.nik "Nik Clayton"> +<!ENTITY a.niklas "Niklas Saers"> +<!ENTITY a.nivit "Nicola Vitale"> +<!ENTITY a.njl "Nate Lawson"> +<!ENTITY a.nobutaka "Nobutaka MANTANI"> +<!ENTITY a.non "Noriaki Mitsunaga"> +<!ENTITY a.nork "Norikatsu Shigemura"> +<!ENTITY a.novel "Roman Bogorodskiy"> +<!ENTITY a.nox "Juergen Lock"> +<!ENTITY a.nsayer "Nick Sayer"> +<!ENTITY a.nsouch "Nicolas Souchu"> +<!ENTITY a.nyan "Yoshihiro Takahashi"> +<!ENTITY a.obraun "Oliver Braun"> +<!ENTITY a.obrien "David O'Brien"> +<!ENTITY a.okazaki "Tetsurou OKAZAKI"> +<!ENTITY a.oleg "Oleg Bulyzhin"> +<!ENTITY a.olgeni "Jimmy Olgeni"> +<!ENTITY a.oliver "Oliver Lehmann"> +<!ENTITY a.onoe "Atsushi Onoe"> +<!ENTITY a.orion "Orion Hodson"> +<!ENTITY a.osa "Sergey A. Osokin"> +<!ENTITY a.pat "李雲玖"> +<!ENTITY a.patrick "Patrick S. Gardella"> +<!ENTITY a.paul "Paul Richards"> +<!ENTITY a.pav "Pav Lucistnik"> +<!ENTITY a.pb "Pierre Beyssac"> +<!ENTITY a.pdeuskar "Prafulla S. Deuskar"> +<!ENTITY a.pds "Peter da Silva"> +<!ENTITY a.peadar "Peter Edwards"> +<!ENTITY a.perky "Hye-Shik Chang"> +<!ENTITY a.petef "Pete Fritchman"> +<!ENTITY a.peter "Peter Wemm"> +<!ENTITY a.phantom "Alexey Zelkin"> +<!ENTITY a.philip "Philip Paeps"> +<!ENTITY a.phk "Poul-Henning Kamp"> +<!ENTITY a.pho "Peter Holm"> +<!ENTITY a.piero "Piero Serini"> +<!ENTITY a.pirzyk "Jim Pirzyk"> +<!ENTITY a.piso "Paolo Pisati"> +<!ENTITY a.pjd "Pawel Jakub Dawidek"> +<!ENTITY a.proven "Chris Provenzano"> +<!ENTITY a.ps "Paul Saab"> +<!ENTITY a.pst "Paul Traina"> +<!ENTITY a.qingli "Qing Li"> +<!ENTITY a.rafan "範榮恩"> +<!ENTITY a.rees "Jim Rees"> +<!ENTITY a.reg "Jeremy Lea"> +<!ENTITY a.remko "Remko Lodder"> +<!ENTITY a.rgrimes "Rodney Grimes"> +<!ENTITY a.ricardag "Ricardo AG"> +<!ENTITY a.rich "Rich Murphey"> +<!ENTITY a.rik "Roman Kurakin"> +<!ENTITY a.rink "Rink Springer"> +<!ENTITY a.rnordier "Robert Nordier"> +<!ENTITY a.roam "Peter Pentchev"> +<!ENTITY a.robert "Robert Drehmel"> +<!ENTITY a.roberto "Ollivier Robert"> +<!ENTITY a.rodrigc "Craig Rodrigues"> +<!ENTITY a.roger "Roger Hardiman"> +<!ENTITY a.rpratt "Randy Pratt"> +<!ENTITY a.rrs "Randall R. Stewart"> +<!ENTITY a.rse "Ralf S. Engelschall"> +<!ENTITY a.rsm "Scott Mitchell"> +<!ENTITY a.ru "Ruslan Ermilov"> +<!ENTITY a.rushani "Hideyuki KURASHINA"> +<!ENTITY a.rv "Rajesh Vaidheeswarran"> +<!ENTITY a.rvb "Robert V. Baron"> +<!ENTITY a.rwatson "Robert Watson"> +<!ENTITY a.sada "SADA Kenji"> +<!ENTITY a.sah "Sam Hopkins"> +<!ENTITY a.sam "Sam Leffler"> +<!ENTITY a.sanpei "Yoshiro Sanpei MIHIRA"> +<!ENTITY a.sat "Andrew Pantyukhin"> +<!ENTITY a.schweikh "Jens Schweikhardt"> +<!ENTITY a.scop "Ville Skyttä"> +<!ENTITY a.scottl "Scott Long"> +<!ENTITY a.scrappy "Marc G. Fournier"> +<!ENTITY a.se "Stefan Esser"> +<!ENTITY a.seanc "Sean Chittenden"> +<!ENTITY a.sef "Sean Eric Fagan"> +<!ENTITY a.sem "Sergey Matveychuk"> +<!ENTITY a.semenu "Semen Ustimenko"> +<!ENTITY a.sergei "Sergei Kolobov"> +<!ENTITY a.sf "Satsuki FUJISHIMA"> +<!ENTITY a.shafeeq "Shafeeq Sinnamohideen"> +<!ENTITY a.shaun "Shaun Amott"> +<!ENTITY a.sheldonh "Sheldon Hearn"> +<!ENTITY a.shiba "Takeshi Shibagaki"> +<!ENTITY a.shige "Shigeyuki Fukushima"> +<!ENTITY a.shin "Yoshinobu Inoue"> +<!ENTITY a.silby "Mike Silbersack"> +<!ENTITY a.simokawa "Hidetoshi Shimokawa"> +<!ENTITY a.simon "Simon L. Nielsen"> +<!ENTITY a.skv "Sergey Skvortsov"> +<!ENTITY a.smace "Scott Mace"> +<!ENTITY a.smkelly "Sean Kelly"> +<!ENTITY a.smpatel "Sujal Patel"> +<!ENTITY a.sobomax "Maxim Sobolev"> +<!ENTITY a.sos "Søren Schmidt"> +<!ENTITY a.ssouhlal "Suleiman Souhlal"> +<!ENTITY a.stanislav "G. Adam Stanislav"> +<!ENTITY a.stark "Gene Stark"> +<!ENTITY a.stas "Stanislav Sedov"> +<!ENTITY a.stb "Stefan Bethke"> +<!ENTITY a.stefan "Stefan Walter"> +<!ENTITY a.stefanf "Stefan Farfeleder"> +<!ENTITY a.stephane "Stéphane Legrand"> +<!ENTITY a.steve "Steve Price"> +<!ENTITY a.sumikawa "Munechika Sumikawa"> +<!ENTITY a.suz "SUZUKI Shinsuke"> +<!ENTITY a.swallace "Steven Wallace"> +<!ENTITY a.syrinx "Shteryana Shopova"> +<!ENTITY a.tackerman "Tony Ackerman"> +<!ENTITY a.takawata "Takanori Watanabe"> +<!ENTITY a.tanimura "Seigo Tanimura"> +<!ENTITY a.taoka "Satoshi Taoka"> +<!ENTITY a.tdb "Tim Bishop"> +<!ENTITY a.tedm "Ted Mittelstaedt"> +<!ENTITY a.tegge "Tor Egge"> +<!ENTITY a.tg "Thomas Gellekum"> +<!ENTITY a.thepish "Peter Hawkins"> +<!ENTITY a.thierry "Thierry Thomas"> +<!ENTITY a.thomas "Thomas Quinot"> +<!ENTITY a.thompsa "Andrew Thompson"> +<!ENTITY a.ticso "Bernd Walter"> +<!ENTITY a.tjr "Tim J. Robbins"> +<!ENTITY a.tmclaugh "Tom McLaughlin"> +<!ENTITY a.tmm "Thomas Möstl"> +<!ENTITY a.tobez "Anton Berezin"> +<!ENTITY a.tom "Tom Hukins"> +<!ENTITY a.tomsoft "Thomas-Henning von Kamptz"> +<!ENTITY a.torstenb "Torsten Blum"> +<!ENTITY a.toshi "Toshihiko Arai"> +<!ENTITY a.trevor "Trevor Johnson"> +<!ENTITY a.trhodes "Tom Rhodes"> +<!ENTITY a.truckman "Don “Truck” Lewis"> +<!ENTITY a.tshiozak "Takuya SHIOZAKI"> +<!ENTITY a.twinterg "Thomas Wintergerst"> +<!ENTITY a.uch "Yasushi UCHIYAMA"> +<!ENTITY a.ue "Udo Erdelhoff"> +<!ENTITY a.ugen "Ugen J.S.Antsilevich"> +<!ENTITY a.uhclem "Frank Durda IV"> +<!ENTITY a.ulf "Ulf Zimmermann"> +<!ENTITY a.ume "Hajimu UMEMOTO"> +<!ENTITY a.unfurl "Bill Swingle"> +<!ENTITY a.ups "Stephan Uphoff"> +<!ENTITY a.vanilla "徐三泰"> +<!ENTITY a.vd "Vasil Dimov"> +<!ENTITY a.viny "Vincent Tougait"> +<!ENTITY a.vkashyap "Vinod Kashyap"> +<!ENTITY a.vs "Volker Stolz"> +<!ENTITY a.vsevolod "Vsevolod Stakhov"> +<!ENTITY a.wes "Wes Peters"> +<!ENTITY a.whiteside "Don Whiteside"> +<!ENTITY a.wilko "Wilko Bulte"> +<!ENTITY a.will "Will Andrews"> +<!ENTITY a.wjv "Johann Visagie"> +<!ENTITY a.wkoszek "Wojciech A. Koszek"> +<!ENTITY a.wollman "Garrett Wollman"> +<!ENTITY a.wosch "Wolfram Schneider"> +<!ENTITY a.wpaul "Bill Paul"> +<!ENTITY a.wsalamon "Wayne Salamon"> +<!ENTITY a.wsanchez "Wilfredo Sánchez"> +<!ENTITY a.wylie "Wylie Stilwell"> +<!ENTITY a.yar "Yar Tikhiy"> +<!ENTITY a.yoichi "Yoichi NAKAYAMA"> +<!ENTITY a.yokota "Kazutaka YOKOTA"> +<!ENTITY a.yongari "Pyun YongHyeon"> +<!ENTITY a.xride "Søren Straarup"> +<!ENTITY a.zarzycki "Dave Zarzycki"> +<!ENTITY a.znerd "Ernst de Haan"> + +<!-- Additional contributors --> +<!ENTITY a.re "re@FreeBSD.org"> +<!ENTITY a.mkm "Kyle Martin"> +<!ENTITY a.joe.halpin "Joe Halpin"> +<!ENTITY a.pavalos "Peter Avalos"> +<!ENTITY a.jwojdacki "Justin Wojdacki"> + +<!-- Below we list the various hats. This is used in internal/staff.xml +so that we may keep a list of hat owners and modify only this file. --> + +<!-- FreeBSD Bugmeister --> +<!ENTITY a.bugmeister '&a.ceri;, &a.linimon;'> + +<!-- FreeBSD Doc Engineering Team --> +<!ENTITY a.doceng '&a.nik;, &a.murray;, &a.ru;, &a.hrs;, &a.blackend;'> + +<!-- FreeBSD Donations Liaison --> +<!ENTITY a.donations '&a.brueffer;, &a.mwlucas;, &a.nsayer;, &a.obrien;, &a.rwatson;, &a.trhodes;, &a.wilko;'> + +<!-- FreeBSD Ports Manager Team --> +<!ENTITY a.portmgr '&a.marcus;, &a.kris;, &a.clement;, &a.erwin;, &a.linimon;, &a.pav;, &.krion;'> + +<!-- FreeBSD Release Engineering Teams --> +<!ENTITY a.re.members '&a.murray;, &a.rwatson;, &a.dwhite;, &a.kensmith;, &a.hrs;, &a.mux;, &a.bmah;'> +<!ENTITY a.re-alpha '&a.murray;, &a.rwatson;, &a.wilko;'> +<!ENTITY a.re-amd64 '&a.obrien;'> +<!ENTITY a.re-ia64 '&a.marcel;'> +<!ENTITY a.re-i386 '&a.murray;, &a.rwatson;'> +<!ENTITY a.re-pc98 '&a.nyan;'> +<!ENTITY a.re-powerpc '&a.grehan;'> +<!ENTITY a.re-sparc64 '&a.jake;, &a.murray;, &a.phk;, &a.rwatson;, &a.tmm;, &a.kensmith;, &a.obrien;'> + +<!-- FreeBSD Security Officer --> +<!ENTITY a.so '&a.cperciva;'> + +<!ENTITY a.so-team '&a.mnag;, &a.remko;, &a.gnn;, &a.simon;, &a.philip;, &a.cperciva;, &a.csjp;, &a.des;, &a.nectar;, &a.rwatson;'> diff --git a/zh_TW.UTF-8/htdocs/doc/Makefile b/zh_TW.UTF-8/htdocs/doc/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..8f4b942277 --- /dev/null +++ b/zh_TW.UTF-8/htdocs/doc/Makefile @@ -0,0 +1,47 @@ +# +# $FreeBSD$ +# Original revision: 1.8 +# +# Build the FreeBSD documentation *outside* of the www tree, and install it +# in to the right place as necessary. +# +# This assumes that you have the www/ and doc/ trees checked out beside +# one another -- this was always the case anyway, so there are no extra +# requirements here. +# +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +all: all-all all-install + +all-all: + @unset DESTDIR || true; \ + cd ${DOC_PREFIX}/${LANGCODE}; \ + ${MAKE} FORMATS="html-split html" \ + INSTALL_COMPRESSED= all +all-install: + @unset DESTDIR || true; \ + cd ${DOC_PREFIX}/${LANGCODE}; \ + ${MAKE} FORMATS="html-split html" DOCDIR=${.OBJDIR} \ + INSTALL_COMPRESSED= install +install clean: + @unset DESTDIR || true; \ + cd ${DOC_PREFIX}/${LANGCODE}; \ + ${MAKE} FORMATS="html-split html" DOCDIR=${DESTDIR}/data/doc \ + INSTALL_COMPRESSED= ${.TARGET} +.if make(clean) + ${RM} -rf zh_TW* +.endif + +.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" + +obj: _OBJUSE + +_OBJUSE: .USE + @unset DESTDIR || true; \ + cd ${DOC_PREFIX}/${LANGCODE}; \ + ${MAKE} ${.TARGET} diff --git a/zh_TW.UTF-8/htdocs/docs.xml b/zh_TW.UTF-8/htdocs/docs.xml new file mode 100644 index 0000000000..b00da16fe0 --- /dev/null +++ b/zh_TW.UTF-8/htdocs/docs.xml @@ -0,0 +1,25 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN" +"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/xml/xhtml10-freebsd.dtd" [ +<!ENTITY title "FreeBSD 文件"> +]> + +<!-- The FreeBSD Traditional Chinese Documentation Project --> +<!-- Original Revision: 1.194 --> + +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> + <head> + <title>&title;</title> + + <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword> + </head> + + <body class="navinclude.docs"> + + <img src="&enbase;/gifs/doc.jpg" alt="正在閱讀文件的 BSD Daemon" align="right" border="0" width="274" height="163"/> + + <p>FreeBSD 有廣泛的各類文件,在這個網站、其他網站 + 都可以找到,數不勝數。</p> + + </body> +</html> diff --git a/zh_TW.UTF-8/htdocs/docs/Makefile b/zh_TW.UTF-8/htdocs/docs/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..c1587b3190 --- /dev/null +++ b/zh_TW.UTF-8/htdocs/docs/Makefile @@ -0,0 +1,16 @@ +# $FreeBSD$ + +######################################################### +# The FreeBSD Traditional Chinese Documentation Project # +######################################################### + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +DOCS= books.xml webresources.xml + +.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/zh_TW.UTF-8/htdocs/docs/books.xml b/zh_TW.UTF-8/htdocs/docs/books.xml new file mode 100644 index 0000000000..a67aaa8704 --- /dev/null +++ b/zh_TW.UTF-8/htdocs/docs/books.xml @@ -0,0 +1,364 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN" +"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/xml/xhtml10-freebsd.dtd" [ +<!ENTITY title "電子書及文章"> + +<!ENTITY url.articles "../../doc/zh_TW.UTF-8/articles"> +<!ENTITY url.books "../../doc/zh_TW.UTF-8/books"> +<!ENTITY url.en.articles "../../doc/en_US.ISO8859-1/articles"> +<!ENTITY url.en.books "../../doc/en_US.ISO8859-1/books"> +]> + +<!-- + The FreeBSD Traditional Chinese Documentation Project + Original Revision 1.28 +--> + +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> +<head> + <title>&title;</title> + + <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword> + </head> + + <body class="navinclude.docs"> + + <h2>網站上</h2> + + <p>本網站上所有文件的各種格式(HTML、Postscript、PDF 等等) + 以及壓縮檔格式(Bzip2, Zip)都可透過 <a + href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/">FreeBSD FTP 站</a> + 來下載。</p> + + <p>&os; 舊版文件(文章、電子書、man 說明)則可從 <a + href="http://docs.FreeBSD.org/doc/">http://docs.FreeBSD.org/doc/</a> + 來下載。</p> + + <p>這些文件均由 <a href="&base;/docproj/docproj.html">FreeBSD + 文件計畫</a>所提供、維護。 此外, + 我們也不斷尋求各方新血來撰寫新的文件與現有文件的更新。</p> + + <h3>電子書</h3> + + <p><a + href="&url.en.books;/dev-model/index.html"> + FreeBSD 計劃的開發模式</a>(dev-model)<br/> + 關於 FreeBSD 計劃在組織架構方面的正式研究。</p> + + <p><a href="&url.books;/faq/index.html">FreeBSD FAQ</a> + (faq)<br/>FreeBSD 各方面的常見問答集(Frequently Asked Questions) + 。</p> + + <p><a href="&url.books;/handbook/index.html">The FreeBSD Handbook</a> + (handbook)<br/> + 對 FreeBSD 使用者而言是最常用到,其內容也不斷更新。</p> + + <p><a href="&url.books;/developers-handbook/index.html">The + FreeBSD Developers' Handbook</a> (developers-handbook)<br/> + 給想在 FreeBSD 開發軟體的人(以及開發平台不只有 FreeBSD 的人)參閱 + 。</p> + + <p><a + href="&url.en.books;/arch-handbook/index.html"> + The FreeBSD Architecture Handbook</a> (arch-handbook)<br/> + 給 FreeBSD system developers 參閱。 本書涵蓋 FreeBSD kernel + 各個子系統架構的種種細節。</p> + + <p><a href="&url.books;/porters-handbook/index.html">The Porter's + Handbook</a> (porters-handbook)<br/> + 若想把軟體打包成 port 方式的話,那麼此書乃必讀之物。</p> + + <p><a href="&url.en.books;/pmake/index.html"> + The PMake Tutorial</a> (pmake)<br/> + <em>make</em> 工具的上手說明。 若想了解 <em>make</em> 的用法、 + Makefile 的寫法,那麼此書不可不讀。</p> + + <p><a href="&url.en.books;/design-44bsd/index.html"> + "The Design and Implementation of the 4.4BSD Operating System" + 的第二章</a> (design-44bsd)<br/> + 乃是由 Addison-Wesley 贊助,內容介紹有關 FreeBSD 前身的 4.4BSD + 之設計概觀。</p> + + <p><a href="&url.en.books;/corp-net-guide/index.html"> + "The FreeBSD Corporate Networker's Guide" 的第八章</a> + (corp-net-guide)<br/> + 由 Addison-Wesley 贊助,內容為介紹如何以 FreeBSD 為 Windows, NT, + Novell 機器提供列印服務的深度報導。</p> + + <p><a href="&url.books;/fdp-primer/index.html">The FreeBSD + Documentation Project Primer for New Contributors</a> + (fdp-primer)<br/> + 本書介紹如何進行 FreeBSD 文件計劃的所有須知事宜。</p> + + <a name="ARTICLES"></a><h3>文章</h3> + + <!-- 文章的部份是以目錄名稱作為排序之依據 --> + + <p><a href="&url.en.articles;/bsdl-gpl/index.html">Why you should use + a BSD style license for your Open Source Project</a> (bsdl-gpl) + <br/> 介紹使用 BSD license 作為釋出原始碼的好處。</p> + + <p><a href="&url.en.articles;/building-products/index.html">Building + Products with FreeBSD</a> (building-products)<br/> + 如何運用 FreeBSD 以成為更好的產品。</p> + + <p><a href="&url.en.articles;/casestudy-argentina.com/index.html">案例研究:Argentina.com</a> (casestudy-argentina.com)<br/> + 如何運用 FreeBSD 成為拉丁美洲的大型 ISP。</p> + + <p><a href="&url.en.articles;/committers-guide/index.html">The + Committer's Guide</a> (committers-guide)<br/> + 關於 FreeBSD committer 的須知事宜。</p> + + <p><a href="&url.en.articles;/console-server/index.html">Console + Server Tutorial</a> (console-server)<br/> + 如何運用便宜的 multi-port serial 卡,讓 FreeBSD 成為 console + server。</p> + + <p><a href="&url.articles;/contributing/index.html">Contributing + to FreeBSD</a> (contributing)<br/> + 如何為 FreeBSD 計劃貢獻。</p> + + <p><a href="&url.en.articles;/contributing-ports/index.html"> + Contributing to the FreeBSD Ports Collection</a> + (contributing-ports)<br/> + 如何協助維護 FreeBSD Ports Collection。</p> + + <p><a href="&url.en.articles;/contributors/index.html">The + List of FreeBSD Contributors</a> (contributors)<br/> + 對 FreeBSD 曾有所幫助的所有組織、個人均列在此表。</p> + + <p><a href="&url.articles;/cvs-freebsd/index.html">Setting up a + CVS repository - The FreeBSD way</a> (cvs-freebsd)<br/> + 如何建立與 FreeBSD 計劃相同的 CVSROOT 架構的 CVS repository。</p> + + <p><a href="&url.en.articles;/cvsup-advanced/index.html">CVSup + Advanced Points</a> (cvsup-advanced)<br/> + 介紹 CVSup 的奇技淫巧。</p> + + <p><a href="&url.en.articles;/explaining-bsd/index.html">Explaining + BSD</a> (explaining-bsd)<br/> + 解釋 ``What is BSD? (何為 BSD?)''</p> + + <p><a href="&url.en.articles;/fbsd-from-scratch/index.html">FreeBSD + From Scratch</a> (fbsd-from-scratch)<br/> + 如何從無到有自動編譯、安裝、調整系統,包括要裝的 port。</p> + + <p><a href="&url.en.articles;/filtering-bridges/index.html">Filtering + Bridges</a> (filtering-bridges)<br/> + 調整防火橋及相關路由,將 FreeBSD 設定為橋接器(bridge)而非 router + 。</p> + + <p><a href="&url.en.articles;/fonts/index.html">Fonts and + FreeBSD</a> (fonts)<br/> + 介紹 FreeBSD 的各種字型技術,以及在各種程式上如何運用之。</p> + + <p><a href="&url.articles;/freebsd-questions/index.html">How to get + the best results from the FreeBSD-questions mailing list</a> + (freebsd-questions)<br/> + 協助您如何在 -questions mailing list 上,能得到更有用的資訊。</p> + + <p><a href="&url.en.articles;/geom-class/index.html">Writing + a GEOM Class</a>(geom-class)<br/> + 介紹 GEOM 內部細節,並如何撰寫 class。</p> + + <p><a href="&url.articles;/hubs/index.html">Mirroring FreeBSD</a> + (hubs) + <br/>如何成為 FreeBSD 網站、CVSup server、FTP 站等的 mirror 站 + 。</p> + + <p><a href="&url.en.articles;/ipsec-must/index.html">Independent + Verification of IPsec Functionality in FreeBSD</a> + (ipsec-must)<br/> + 確認 IPsec 功能的實驗方式。</p> + + <p><a href="&url.en.articles;/laptop/article.html">FreeBSD on Laptops</a> + (laptop)<br/> + 在筆電上安裝 FreeBSD 的相關資訊。</p> + + <p><a href="&url.en.articles;/linux-comparison/article.html">FreeBSD: An Open Source Alternative to Linux</a> + (linux-comparison)<br/> + 解釋 Linux 與 FreeBSD 之間差異的白皮書報告。</p> + + <p><a href="&url.articles;/mailing-list-faq/article.html">Frequently + Asked Questions About The FreeBSD Mailing Lists</a> + (mailing-list-faq)<br/> + 如何善用 mailing list,而避免月經文之類的論戰。</p> + + <p><a href="&url.en.articles;/mh/index.html">An MH Primer</a> + (mh)<br/> + 介紹如何在 FreeBSD 上使用 MH 程式來收發信。</p> + + <p><a href="&url.articles;/nanobsd/index.html">Introduction + to NanoBSD</a> (nanobsd)<br/> + 介紹 NanoBSD 相關工具,像是建立 FreeBSD 系統 image,並裝到 + Compact Flash 快閃記憶卡(或隨身碟)以便讓嵌入式系統可以使用。</p> + + <p><a href="&url.en.articles;/new-users/index.html">FreeBSD + First Steps</a> (new-users)<br/> + 給 FreeBSD 及 &unix; 新手看的。</p> + + <p><a href="&url.en.articles;/p4-primer/index.html">Perforce + in FreeBSD Development</a> (p4-primer)<br/> + 介紹 Perforce 這套版本控制系統,並同時介紹如何以 FreeBSD + Perforce server 來管理實驗計劃。</p> + + <p><a href="&url.en.articles;/pam/index.html">Pluggable + Authentication Modules</a> (pam)<br/> + 介紹 FreeBSD 內的 PAM 機制及相關模組。</p> + + <p><a href="&url.en.articles;/portbuild/index.html">Package + building procedures</a> (portbuild)<br/> + 介紹 FreeBSD port 維護團隊的定期編譯作業(由 port 編譯為 package) + 。 此外不只 portbuild cluster 以及漸進式、實驗性質、正式 + release 的 package 編譯過程都會一併介紹。</p> + + <p><a href="&url.articles;/pr-guidelines/index.html">FreeBSD + Problem Report Handling Guidelines</a> (pr-guidelines)<br/> + 對 FreeBSD PR 的處理方式之建議。</p> + + <p><a href="&url.articles;/problem-reports/index.html">Writing + FreeBSD Problem Reports</a> (problem-reports)<br/> + 如何正確填寫、送出 FreeBSD 計劃的問題回報單(PR)。</p> + + <p><a href="&url.en.articles;/pxe/index.html">PXE booting + FreeBSD</a> (pxe)<br/> + 如何以 FreeBSD 來建立 Intel PXE server,並且如何設定 FreeBSD + client 端來由 PXE server 開機。</p> + + <p><a href="&url.en.articles;/rc-scripting/index.html">Practical + rc.d scripting in BSD</a> (rc-scripting)<br/> + 介紹如何撰寫新式 rc.d script 以及分析既有的 rc.d script。</p> + + <p><a href="&url.en.articles;/relaydelay/article.html">FreeBSD as + a greylist mail server</a> (relaydelay)<br/> + 在 FreeBSD 上以 Sendmail、MySQL、Perl、relaydelay 軟體實作具有 + greylist 功能的 mail server。 此乃防垃圾郵件的神兵利器之一。</p> + + <p><a href="&url.en.articles;/releng/index.html">FreeBSD + Release Engineering</a> (releng)<br/> + 介紹 FreeBSD release engineering 團隊所發行 FreeBSD + 作業系統的過程。 此外,若您有志於自製 FreeBSD + 發行或商業版的話,此文也會介紹相關工具程式。</p> + + <p><a href="&url.en.articles;/releng-packages/index.html">FreeBSD + Release Engineering for Third Party Packages</a> + (releng-packages)<br/> + Describes the approach used by the FreeBSD + ports management team to produce a high quality package set + suitable for official FreeBSD release media. This document is + a work in progress, but eventually it will cover the process + used to build a clean package set on the FreeBSD.org "Ports + Cluster", how to configure any other set of machines as a + ports cluster, how to split up the packages for the release + media, and how to verify that a package set is + consistent.</p> + + <p><a href="&url.en.articles;/serial-uart/index.html">Serial + and UART devices</a> (serial-uart)<br/> + 在 FreeBSD 上使用 serial port 以及 multi-port serial + 卡的相關細節情報。</p> + + <p><a href="&url.en.articles;/solid-state/index.html">FreeBSD + and Solid State Devices</a> (solid-state)<br/> + 在 FreeBSD 上使用 SSD(Solid State Disk,固態硬碟)。</p> + + <p><a href="&url.en.articles;/vm-design/index.html">Design + elements of the FreeBSD VM system</a> (vm-design)<br/> + 由淺入深介紹 FreeBSD 虛擬記憶體(Virtual Memory)機制的設計。</p> + + + <h2>它山之石</h2> + + <p>在其他網站,也有許多不錯的 FreeBSD 資訊。</p> + + <h3>網路文章</h3> + + <ul> + <li> + <p>Niels Jorgensen 有份針對 FreeBSD 開發過程的學術研究:<a + href="http://www.ruc.dk/~nielsj/research/publications/freebsd.pdf"> + ``Putting it All in the Trunk, Incremental Software + Development in the FreeBSD Open Source Project''</a> + [Information Systems Journal (2001) 11, 321-336].</p> + </li> + + <li> + <p><a href="mailto:mckusick@mckusick.com">Kirk McKusick</a>,乃是 + 原始 BSD 設計者之一,目前任教於柏克萊加州大學(U.C. Berkeley), + 有開授兩門 <a href="http://www.mckusick.com/courses/">4.4BSD Kernel + Internals</a> 的 FreeBSD 課程。 目前也有提供錄影帶, + 以供因故無法去上課的人使用。</p> + </li> + + <li> + <p><a href="http://flag.blackened.net/freebsd/">FreeBSD How-To's for + the Lazy and Hopeless</a> 編寫方式較為鬆散, + 主要是提供的 "how-to" 方式,以簡單介紹如何設定、調整 FreeBSD。</p> + </li> + + <li> + <p><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Linux+FreeBSD.html">The + Linux+FreeBSD mini-HOWTO</a> 介紹如何在同一機器上使用 Linux 及 FreeBSD + 。 該文有介紹 FreeBSD 並探討如何讓兩種作業系統共生,像是使用共同的 + swap 空間。</p> + </li> + + <li> + <p><a href="http://www.nber.org/amd.html">Getting started with AMD on + FreeBSD</a></p> + </li> + + <li> + <p><em>FreeBSD Installation Details for Newbies</em>。 + 本文已匯整至 <a + href="&url.books;/handbook/install.html">The + FreeBSD Handbook</a>。</p> + </li> + + <li> + <p><a href="http://ezine.daemonnews.org/200010/blueprints.html">Dynamic + Kernel Linker (KLD) Facility Programming Tutorial</a>.</p> + </li> + + <li> + <p><a href="http://ezine.daemonnews.org/200007/newbus-intro.html">How to + Write Kernel Drivers with Newbus</a>.</p> + </li> + + <li> + <p><em>Writing an ISA device driver</em>。 + 本文已匯整至 <a + href="&url.books;/arch-handbook/index.html">The FreeBSD + Architecture Handbook</a>。</p> + </li> + + <li> + <p><em>FreeBSD Assembly Language Programming Tutorial</em>。 + 本文已匯整至 <a + href="&url.books;/developers-handbook/index.html">The FreeBSD + Developer's Handbook</a>。</p> + </li> + + <li> + <p><a href="http://www.cfcl.com/rdm/split_DNS.html">Setting up + Split DNS on FreeBSD</a></p> + </li> + + <li> + <p><a href="http://people.FreeBSD.org/~fsmp/SMP/SMP.html">The + SMP support page</a> 介紹 FreeBSD 4.X 及更早期版本的 SMP 支援。</p> + </li> + + <li> + <p>由 Silberschatz、Galvin、Gagne 所撰寫的 <i>Operating Systems + Concepts</i> 這本大學教科書的附錄 A 部份,目前也有 <a + href="http://www.wiley.com/college/silberschatz6e/0471417432/pdf/bsd.pdf">PDF 版</a>。 + 該附錄主要是與 FreeBSD 比較有關,並有詳盡介紹 FreeBSD + 作業系統內部運作。</p> + </li> + + </ul> + + +</body> +</html> diff --git a/zh_TW.UTF-8/htdocs/docs/webresources.xml b/zh_TW.UTF-8/htdocs/docs/webresources.xml new file mode 100644 index 0000000000..d42fef824c --- /dev/null +++ b/zh_TW.UTF-8/htdocs/docs/webresources.xml @@ -0,0 +1,111 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN" +"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/xml/xhtml10-freebsd.dtd" [ +<!ENTITY title "網頁資源"> +]> + +<!-- + The FreeBSD Traditional Chinese Documentation Project + Original Revision 1.7 +--> + +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> +<head> + <title>&title;</title> + + <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword> + </head> + + <body class="navinclude.docs"> + + <h2>連結</h2> + + <ul> + <li> + <p><a href="http://dmoz.org/Computers/Software/Operating_Systems/Unix/BSD/FreeBSD/">Open + Directory 計劃</a> 有列出一堆不錯的 FreeBSD 連結, + 包括一些有助於推廣市場的 + <a href="http://dmoz.org/Computers/Software/Operating_Systems/Unix/BSD/FreeBSD/Prominent_Users/">知名用戶</a>。</p></li> + </ul> + + <h2>現實生活中...</h2> + + <h3><a name="press" href="../news/press.html">FreeBSD 相關報導</a></h3> + + <p>FreeBSD 的相關報導。</p> + + <h2>Newsgroups</h2> + + <p>以下是 FreeBSD 使用者較常參與的討論區:</p> + + <ul> + <li> + <p><a + href="news:comp.unix.bsd.freebsd.announce">comp.unix.bsd.freebsd.announce</a> + (有管制)</p> + </li> + + <li> + <p><a + href="news:comp.unix.bsd.freebsd.misc">comp.unix.bsd.freebsd.misc</a></p> + </li> + + <li> + <p><a + href="news:comp.unix.bsd.misc">comp.unix.bsd.misc</a></p> + </li> + </ul> + + <h2>額外資源</h2> + + <h3><a href="http://fxr.watson.org/">The + Source Code</a></h3> + + <p>若想挖掘原始碼來看的話,這邊有現成的 FreeBSD <em>kernel</em> + 原始碼的網頁版。 這是由 Robert Watson 所製作的。</p> + + <h3><a href="http://www.daemonnews.org/">Daemon News</a></h3> + + <p>BSD 新聞網站的龍頭</p> + + <p>就像 FreeBSD,每篇文章都是志工所提供的。 + 該計劃目標就是矢志成為BSD 新聞網站的龍頭, + 並也提供發佈更正稿、新聞來源的管道。</p> + + <h3><a name="diary" href="http://www.freebsddiary.org/">The FreeBSD + Diary</a></h3> + + <p>The FreeBSD Diary 收錄許多初學者必讀的 how-to 優良文件, + 該站矢志成為提供 step-by-step 文件(說明如何安裝、設定各種 port + 軟體)的匯集地。</p> + + <h3><a href="http://www.OnLamp.com/bsd/">The O'Reilly Network BSD + Dev Center</a></h3> + + <p>The BSD Dev Center 有兩個 FreeBSD 專欄, + 著重於各類技巧以及上手說明。</p> + + <h3><a href="http://www.BSDForums.org">BSDForums.org</a></h3> + + <p>BSDForums.org 有活躍的討論區以及 FreeBSD 及各類 BSD 的新聞、 + 社群網站。</p> + + <h3><a href="http://www.bsdguides.org">BSD Guides</a></h3> + + <p>BSDGuides.org 有放許多 BSD 相關的上手說明文件。</p> + + <h2>其他文件</h2> + + <p><a href="http://docs.FreeBSD.org/44doc/">4.4BSD Documents</a>: 乃是 + 4.4BSD 文件的 HTML 版,也可以在每台 FreeBSD 機器上的 <a + href="file://localhost/usr/share/doc">/usr/share/doc</a> 目錄內瀏覽( + 若有裝 doc 套件的話)。</p> + + <p><a href="http://docs.FreeBSD.org/info/">Info Documents</a>: 乃是 + Info 文件的 HTML 版,也可以在每台 FreeBSD 機器上的 <a + href="file://localhost/usr/share/info">/usr/share/info</a> 目錄內瀏覽( + 若有裝 info 套件的話)。</p> + + +</body> +</html> diff --git a/zh_TW.UTF-8/htdocs/index.xsl b/zh_TW.UTF-8/htdocs/index.xsl new file mode 100644 index 0000000000..7908557948 --- /dev/null +++ b/zh_TW.UTF-8/htdocs/index.xsl @@ -0,0 +1,292 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE xsl:stylesheet PUBLIC "-//FreeBSD//DTD FreeBSD XSLT 1.0 DTD//EN" + "http://www.FreeBSD.org/XML/www/share/xml/xslt10-freebsd.dtd" [ +<!ENTITY title "The FreeBSD Project"> +]> + +<!-- The FreeBSD Traditional Chinese Documentation Project --> +<!-- Original revision: 1.158 --> +<!-- $FreeBSD$ --> + +<xsl:stylesheet version="1.0" + xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" + xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> + + <xsl:import href="http://www.FreeBSD.org/XML/www/lang/share/xml/libcommon.xsl"/> + <xsl:import href="http://www.FreeBSD.org/XML/www/share/xml/xhtml.xsl"/> + + <!-- these params should be externally bound. The values + here are not used actually --> + <xsl:param name="advisories.xml" select="'none'"/> + <xsl:param name="notices.xml" select="'none'"/> + <xsl:param name="mirrors.xml" select="'none'"/> + <xsl:param name="news.press.xml-master" select="'none'"/> + <xsl:param name="news.press.xml" select="'none'"/> + <xsl:param name="news.project.xml-master" select="'none'"/> + <xsl:param name="news.project.xml" select="'none'"/> + <xsl:param name="events.xml-master" select="'none'"/> + <xsl:param name="events.xml" select="'none'"/> + + <xsl:variable name="svnKeyword">$FreeBSD$</xsl:variable> + + <xsl:variable name="title">&title;</xsl:variable> + + <xsl:template name="process.content"> + <div id="frontcontainer"> + <div id="frontmain"> + <div id="frontfeaturecontainer"> + + <div id="frontfeatureleft"> + <div id="frontfeaturecontent"> + <h1> + Based on BSD &unix; + </h1> + <p> + FreeBSD® 是一種先進的作業系統,可支援 + x86 相容(包括 Pentium® 和 Athlon™)、 + amd64 相容(包括 Opteron™、 Athlon™64 和 EM64T)、 + UltraSPARC®、 IA-64、 PC-98 以及 ARM 架構的電腦。 + 其源自於 BSD, 由加州大學伯克利分校開發的 &unix; 版本。 目前由 + <a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-committers.html">有許多人參與的開發團隊</a> 所維護。 + 此外,對各種 <a href="&base;/platforms/">硬體平台</a> 的支援程度, + 也各自有所不同。 + </p> + <div id="txtfrontfeaturelink"> + »<a href="&base;/about.html" title="參閱詳情">參閱詳情</a> + </div> <!-- TXTFRONTFEATURELINK --> + </div> <!-- FRONTFEATURECONTENT --> + </div> <!-- FRONTFEATURELEFT --> + + <div id="frontfeaturemiddle"> + <div class="frontgetroundbox"> + <div class="frontgettop"><div><b style="display: none">.</b></div></div> + <div class="frontgetcontent"> + <a href="&base;/where.html">立即取得 FreeBSD</a> + </div> <!-- frontgetcontent --> + <div class="frontgetbot"><div><b style="display: none">.</b></div></div> + </div> <!-- frontgetroundbox --> + + <div id="frontreleases"> + <div id="frontreleasescontent" class="txtshortcuts"> + <h2><a href="&enbase;/releases/"> 最新版本 </a></h2> + <ul id="frontreleaseslist"> + <li> + <a href="&enbase;/&u.rel.announce;">Production Release &rel.current;</a> + </li> + <li> + <a href="&enbase;/&u.rel2.announce;">(舊式)Production Release &rel2.current;</a> + </li> + <xsl:if test="'&beta.testing;' != 'IGNORE'"> + <li> + <a href="&base;/where.html#helptest">即將發佈 + &betarel.current; - &betarel.vers;</a> + </li> + </xsl:if> + <xsl:if test="'&beta2.testing;' != 'IGNORE'"> + <li> + <a href="&base;/where.html#helptest">即將發佈 + &betarel2.current; - &betarel2.vers;</a> + </li> + </xsl:if> + </ul> + </div> <!-- FRONTRELEASESCONTENT --> + </div> <!-- FRONTRELEASES --> + </div> <!-- FRONTFEATUREMIDDLE --> + + <div id="frontfeatureright"> + <h2 class="blockhide">語言</h2> + <div id="languagenav"> + <ul id="languagenavlist"> + <li> + <a href="&enbase;/de/" title="德語">de</a> + </li> + <li> + <a href="&enbase;/" title="英語">en</a> + </li> + <li> + <a href="&enbase;/es/" title="西語">es</a> + </li> + <li> + <a href="&enbase;/fr/" title="法語">fr</a> + </li> + <li> + <a href="&enbase;/it/" title="義語">it</a> + </li> + <li> + <a href="&enbase;/ja/" title="日語">ja</a> + </li> + <li> + <a href="&enbase;/ru/" title="俄語">ru</a> + </li> + <li class="last-child"> + <a href="&enbase;/zh_CN/" title="中文(簡體)">zh_CN</a> + </li> + </ul> + </div> <!-- LANGUAGENAV --> + + <div id="mirror"> + <form action="&cgibase;/mirror.cgi" method="get"> + <div> + <h2 class="blockhide"><label for="MIRRORSEL">Mirror</label></h2> + <select id="mirrorsel" name="goto"> + <xsl:call-template name="html-index-mirrors-options-list"> + <xsl:with-param name="mirrors.xml" select="$mirrors.xml" /> + </xsl:call-template> + </select> + </div> <!-- unnamed --> + <input type="submit" value="Go" /> + </form> + </div> <!-- MIRROR --> + + <div id="frontshortcuts"> + <div id="frontshortcutscontent" class="txtshortcuts"> + <h2>常用連結</h2> + <ul id="frontshortcutslist"> + <li> + <a href="&enbase;/community/mailinglists.html" title="郵件論壇">郵件論壇</a> + </li> + <li> + <a href="&base;/send-pr.html" title="報告 Bug">報告 Bug</a> + </li> + <li> + <a href="&enbase;/doc/zh_TW.UTF-8/books/faq/index.html" title="FAQ">FAQ</a> + </li> + <li> + <a href="&enbase;/doc/zh_TW.UTF-8/books/handbook/index.html" title="Handbook">Handbook</a> + </li> + <li> + <a href="&enbase;/ports/index.html" title="Ports">Ports</a> + </li> + + </ul> + </div> <!-- FRONTSHORTCUTSCONTENT --> + </div> <!-- FRONTSHORTCUTS --> + + <div class="frontnewroundbox"> + <div class="frontnewtop"><div><b style="display: none">.</b></div></div> + <div class="frontnewcontent"> + <a href="&enbase;/projects/newbies.html">不熟悉 FreeBSD?</a> + </div> <!-- frontnewcontent --> + <div class="frontnewbot"><div><b style="display: none">.</b></div></div> + </div> <!-- frontnewroundbox --> + </div> <!-- FEATURERIGHT --> + + </div> <!-- FRONTFEATURECONTAINER --> + + <br class="clearboth" /> + <div id="frontnemscontainer"> + <div id="frontnews"> + <div id="frontnewscontent" class="txtnewsevent"> + <h2>新聞</h2> + <div class="newseventswrap"> + + <xsl:call-template name="html-index-news-project-items"> + <xsl:with-param name="news.project.xml-master" select="$news.project.xml-master" /> + <xsl:with-param name="news.project.xml" select="$news.project.xml" /> + </xsl:call-template> + + <div> + <ul class="newseventslist"> + <li class="first-child"> + <a href="&base;/news/newsflash.html" title="更多新聞">更多新聞</a> + </li> + <li class="last-child"> + <a href="&base;/news/news.rdf" title="新聞 RSS Feed"><img class="rssimage" src="&enbase;/layout/images/ico_rss.png" width="27" height="12" alt="新聞 RSS Feed" /></a> + </li> + </ul> + </div> <!-- unnamed --> + </div> <!-- newseventswrap --> + + </div> <!-- FRONTNEWSCONTENT --> + </div> <!-- FRONTNEWS --> + <div class="frontseparator"><b style="display: none">.</b></div> + <div id="frontevents"> + <div id="fronteventscontent" class="txtnewsevent"> + + <h2>近期活動</h2> + <div class="newseventswrap"> + + <xsl:call-template name="html-index-events-items"> + <xsl:with-param name="events.xml-master" select="$events.xml-master" /> + <xsl:with-param name="events.xml" select="$events.xml" /> + </xsl:call-template> + + <div> + <ul class="newseventslist"> + <li class="only-child"> + <a href="&enbase;/events/" title="更多活動">更多活動</a> + </li> + </ul> + </div> <!-- unnamed --> + </div> <!-- newseventswrap --> + + </div> <!-- FRONTEVENTSCONTENT --> + </div> <!-- FRONTEVENTS --> + <div class="frontseparator"><b style="display: none">.</b></div> + <div id="frontmedia"> + <div id="frontmediacontent" class="txtnewsevent"> + + <h2>媒體報導</h2> + <div class="newseventswrap"> + + <xsl:call-template name="html-index-news-press-items"> + <xsl:with-param name="news.press.xml-master" select="$news.press.xml-master" /> + <xsl:with-param name="news.press.xml" select="$news.press.xml" /> + </xsl:call-template> + + <div> + <ul class="newseventslist"> + <li class="only-child"> + <a href="&base;/news/press.html" title="更多媒體報導">更多媒體報導</a> + </li> + </ul> + </div> <!-- unnamed --> + </div> <!-- newseventswrap --> + + </div> <!-- FRONTMEDIACONTENT --> + </div> <!-- FRONTMEDIA --> + <div class="frontseparator"><b style="display: none">.</b></div> + <div id="frontsecurity"> + <div id="frontsecuritycontent" class="txtnewsevent"> + + <h2>安全公告</h2> + <div class="newseventswrap"> + + <xsl:call-template name="html-index-advisories-items"> + <xsl:with-param name="advisories.xml" select="$advisories.xml" /> + <xsl:with-param name="type" select="'advisory'" /> + </xsl:call-template> + + <div> + <ul class="newseventslist"> + <li class="first-child"> + <a href="&base;/security/" title="更多安全公告">更多</a> + </li> + <li class="last-child"> + <a href="&enbase;/security/advisories.rdf" title="安全公告 RSS Feed"><img class="rssimage" src="&enbase;/layout/images/ico_rss.png" width="27" height="12" alt="安全公告 RSS Feed" /></a> + </li> + </ul> + </div> <!-- unnamed --> + </div> <!-- newseventswrap --> + + <br /> + <h2>勘誤公告</h2> + <div class="newseventswrap"> + + <xsl:call-template name="html-index-advisories-items"> + <xsl:with-param name="advisories.xml" select="$notices.xml" /> + <xsl:with-param name="type" select="'notice'" /> + </xsl:call-template> + + </div> <!-- newseventswrap --> + + </div> <!-- FRONTSECURITYCONTENT --> + </div> <!-- FRONTSECURITY --> + + <br class="clearboth" /> + + </div> <!-- FRONTNEMSCONTAINER --> + </div> <!-- FRONTMAIN --> + </div> <!-- FRONTCONTAINER --> + </xsl:template> +</xsl:stylesheet> diff --git a/zh_TW.UTF-8/htdocs/layout/Makefile b/zh_TW.UTF-8/htdocs/layout/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..93118fd1e5 --- /dev/null +++ b/zh_TW.UTF-8/htdocs/layout/Makefile @@ -0,0 +1,15 @@ +# The FreeBSD Traditional Chinese Project +# Original Revision: 1.1 +# +# $FreeBSD$ + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +SUBDIR= css + +.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/zh_TW.UTF-8/htdocs/layout/Makefile.inc b/zh_TW.UTF-8/htdocs/layout/Makefile.inc new file mode 100644 index 0000000000..0934dc2b0f --- /dev/null +++ b/zh_TW.UTF-8/htdocs/layout/Makefile.inc @@ -0,0 +1,7 @@ +# The FreeBSD Traditional Chinese Project +# Original Revision: 1.1 +# +# $FreeBSD$ + +WEBBASE?= /data/zh_TW/layout +DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../../.. diff --git a/zh_TW.UTF-8/htdocs/layout/css/Makefile b/zh_TW.UTF-8/htdocs/layout/css/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..574986498f --- /dev/null +++ b/zh_TW.UTF-8/htdocs/layout/css/Makefile @@ -0,0 +1,21 @@ +# +# The FreeBSD Traditional Chinese Project +# Original Revision: 1.4 +# +# $FreeBSD$ + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +DATA= fixed.css +DATA+= fixed_large.css +DATA+= global.css +DATA+= layout.css +DATA+= navigation.css +DATA+= text.css + +.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/zh_TW.UTF-8/htdocs/layout/css/fixed.css b/zh_TW.UTF-8/htdocs/layout/css/fixed.css new file mode 100644 index 0000000000..bb3da6d76b --- /dev/null +++ b/zh_TW.UTF-8/htdocs/layout/css/fixed.css @@ -0,0 +1,23 @@ +/* + FreeBSD.org - "Red" Style + + Inspired by AListApart, PositionIsEverything, Mozilla, Red Hat, and many more. + + Copyright (c) 2004, 2005 The FreeBSD Project + Copyright (c) 2004, 2005 Emily Boyd <emily at emilyboyd.com> + + This file, and any imported stylesheets are licensed under the BSD license. + + The FreeBSD Traditional Chinese Project + Original Revision: 1.5 + + $FreeBSD$ +*/ + +@import url("global.css"); +@import url("layout.css"); +@import url("text.css"); +@import url("navigation.css"); +@import url("../../../layout/css/table.css"); + +@import url("../../../layout/css/iefixes.css"); diff --git a/zh_TW.UTF-8/htdocs/layout/css/fixed_large.css b/zh_TW.UTF-8/htdocs/layout/css/fixed_large.css new file mode 100644 index 0000000000..bee0371b19 --- /dev/null +++ b/zh_TW.UTF-8/htdocs/layout/css/fixed_large.css @@ -0,0 +1,14 @@ +/* + * FreeBSD Global Style - Large Text Version + * + * The FreeBSD Traditional Chinese Project + * Original Revision: 1.3 + * + * $FreeBSD$ + */ + +@import url("fixed.css"); + +body { + font-size: 93%; +} diff --git a/zh_TW.UTF-8/htdocs/layout/css/global.css b/zh_TW.UTF-8/htdocs/layout/css/global.css new file mode 100644 index 0000000000..83deb38197 --- /dev/null +++ b/zh_TW.UTF-8/htdocs/layout/css/global.css @@ -0,0 +1,22 @@ +/* + * FreeBSD.org - Global Styles + * + * The FreeBSD Traditional Chinese Project + * Original Revision: 1.11 + * + * $FreeBSD$ + */ + +@import url("../../../layout/css/global.css"); + +body { + font-size: 16px; +} + +h5 { + font-size: 1.09em; +} + +h6 { + font-size: 1.09em; +} diff --git a/zh_TW.UTF-8/htdocs/layout/css/layout.css b/zh_TW.UTF-8/htdocs/layout/css/layout.css new file mode 100644 index 0000000000..6f16f4673d --- /dev/null +++ b/zh_TW.UTF-8/htdocs/layout/css/layout.css @@ -0,0 +1,54 @@ +/* + * FreeBSD.org - Layout Styles + * + * The FreeBSD Traditional Chinese Project + * Original Revision: 1.9 + * + * $FreeBSD$ + */ + +@import url("../../../layout/css/layout.css"); + +/* Container Definitions */ + +/* Search */ + +#search form label { + font-size: 1.09em; +} + +#search form input { + font-size: 1.09em; +} + +#search form #submit { + font-size: 1.09em; +} + +#search form #words { + font-size: 1.0em; +} + +/* Mirror Select */ + +#mirror form label { + font-size: 1.09em; +} + +#mirror form select { + font-size: 1.09em; +} + +#mirror form #mirrorsel { + font-size: 1.09em; +} + +#mirror input { + font-size: 1.09em; +} + +/* Footer */ + +#footer { + font-size: 1.09em; +} diff --git a/zh_TW.UTF-8/htdocs/layout/css/navigation.css b/zh_TW.UTF-8/htdocs/layout/css/navigation.css new file mode 100644 index 0000000000..bd0bc8f1ab --- /dev/null +++ b/zh_TW.UTF-8/htdocs/layout/css/navigation.css @@ -0,0 +1,37 @@ +/* + * FreeBSD.org - Navigation (and List) Styles + * + * The FreeBSD Traditional Chinese Project + * Original Revision: 1.4 + * $FreeBSD$ + */ + +@import url("../../../layout/css/navigation.css"); + +/* Site Navigation */ + +#topnav { + font-size: 1.09em; +} + +#languagenav { + font-size: 1.09em; +} + +/* The search navigation is the list of links above the search box. */ + +#searchnav { + font-size: 1.09em; +} + +/* Category Navigation */ + +#sidenav, #sidenav ul, #sidenav ul ul { + font-size: 1.0em; +} + +/* Right Navigation */ + +.rightnav, .rightnav ul, .rightnav ul ul { + font-size: 1.0em; +} diff --git a/zh_TW.UTF-8/htdocs/layout/css/text.css b/zh_TW.UTF-8/htdocs/layout/css/text.css new file mode 100644 index 0000000000..72dc523f43 --- /dev/null +++ b/zh_TW.UTF-8/htdocs/layout/css/text.css @@ -0,0 +1,28 @@ +/* + * FreeBSD.org - Text Styles + * + * The FreeBSD Traditional Chinese Project + * Original Revision: 1.4 + * + * $FreeBSD$ + */ + +@imporrt url("../../../layout/css/text.css"); + +/* Text Styles */ + +.txtdivider { + font-size: 1.09em; +} + +.txtnewsevent { + font-size: 1.09em; +} + +.txtshortcuts { + font-size: 1.09em; +} + +.txtdate { + font-size: 1.09em; +} diff --git a/zh_TW.UTF-8/htdocs/logo.xml b/zh_TW.UTF-8/htdocs/logo.xml new file mode 100644 index 0000000000..8b08df410b --- /dev/null +++ b/zh_TW.UTF-8/htdocs/logo.xml @@ -0,0 +1,118 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN" +"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/xml/xhtml10-freebsd.dtd" [ +<!ENTITY title "FreeBSD Logo"> +]> + +<!-- The FreeBSD Traditional Chinese Documentation Project --> +<!-- Original Revision: 1.7 --> + +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> + <head> + <title>&title;</title> + + <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword> + </head> + + <body class="navinclude.about"> + + <ul> + <li><a href="#guideline">使用原則</a></li> + <li><a href="#resource">資源</a></li> + <li><a href="#sample">樣本</a></li> + </ul> + + <p></p> + + <h2 id="guideline">使用原則</h2> + + <p>FreeBSD 是 FreeBSD 基金會的註冊商標。 + FreeBSD Logo 以及 The Power to Serve 均是 FreeBSD 基金會的商標。</p> + + <p>“資源”欄的圖片, 均可在有 FreeBSD 基金會授權的情況下使用。</p> + + <p>要了解關於如何獲得使用這一 Logo 授權的進階資訊,請參閱 + <a href="http://www.freebsdfoundation.org/documents/Guidelines.shtml">FreeBSD + 基金會</a> 的 Logo 使用原則。</p> + + <h2 id="resource">資源</h2> + + <h3>標準 Logo (全彩)</h3> + + <!-- p>格式: <a>Adobe(r) Illustrator(r)</a>, <a>SVG</a>, <a>EPS</a></p --> + + <p><a href="logo/logo-full.png"><img src="logo/logo-full-thumb.png" + alt=""/></a></p> + + <h3>標準 Logo (全彩搭配暗色調背景)</h3> + + <!-- p>格式: <a>Adobe(r) Illustrator(r)</a>, <a>SVG</a>, <a>EPS</a></p --> + + <p><a href="logo/logo-reverse.png"><img + src="logo/logo-reverse-thumb.png" alt=""/></a></p> + + <!-- h3>標準 Logo (grayscaled)</h3 --> + + <!-- p>格式: <a>Adobe(r) Illustrator(r)</a>, <a>SVG</a>, <a>EPS</a></p --> + + <h3>Standard Logo (黑白)</h3> + + <!-- p>格式: <a>Adobe(r) Illustrator(r)</a>, <a>SVG</a>, <a>EPS</a></p --> + + <p><a href="logo/logo-bw.png"><img src="logo/logo-bw-thumb.png" + alt=""/></a></p> + + <h3>向量圖形格式</h3> + + <p>格式: <a href="logo/logo-basic.ai">Adobe(r) Illustrator(r)</a>, + <a href="logo/logo-basic.svg">SVG</a></p> + + <p><a href="logo/logo-basic.png"><img + src="logo/logo-basic-thumb.png" alt=""/></a></p> + + <h2 id="sample">樣例</h2> + + <p>注意: 在這些圖片中的 "free<font color="red">BSD</font>" 文字, + 是基於 logo 競選時所提的草稿版本。 + 這段文字正確的寫法是使用同一種顏色而非兩種, + 且第一個字母 "f" 應改為大寫 "F"。</p> + + <h3>CD/DVD 包裝</h3> + + <p><a href="logo/cd.jpg"><img src="logo/cd-thumb.jpg" alt=""/></a></p> + + <h3>明信片</h3> + + <div><a href="logo/postcard1.jpg"><img style="margin:0.5em; + border:2px solid black;" src="logo/postcard1-thumb.jpg" + alt=""/></a></div> + + <div style="float:left;"><a href="logo/postcard2.jpg"><img + style="margin:0.5em; border:2px solid black;" + src="logo/postcard2-thumb.jpg" alt=""/></a></div> + + <div style="float:left;"><a href="logo/postcard3.jpg"><img + style="margin:0.5em; border:2px solid black;" + src="logo/postcard3-thumb.jpg" alt=""/></a></div> + + <div style="float:left;"><a href="logo/postcard4.jpg"><img + style="margin:0.5em; border:2px solid black;" + src="logo/postcard4-thumb.jpg" alt=""/></a></div> + + <div style="clear:left;"> </div> + + <h3>桌布</h3> + + <p>這裡是一些桌布樣本。</p> + + <p><a href="logo/wall1.jpg"><img src="logo/wall1-thumb.jpg" + alt=""/></a></p> + + <p><a href="logo/wall2.jpg"><img src="logo/wall2-thumb.jpg" + alt=""/></a></p> + + <p><a href="logo/wall3.jpg"><img src="logo/wall3-thumb.jpg" + alt=""/></a></p> + + </body> +</html> diff --git a/zh_TW.UTF-8/htdocs/send-pr.xml b/zh_TW.UTF-8/htdocs/send-pr.xml new file mode 100644 index 0000000000..ce61440b5d --- /dev/null +++ b/zh_TW.UTF-8/htdocs/send-pr.xml @@ -0,0 +1,162 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN" +"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/xml/xhtml10-freebsd.dtd" [ +<!ENTITY title "提交 FreeBSD 問題報告(problem report)"> +<!ENTITY copyright "This gnats pr-submission mechanism Copyright © 1996 + The NetBSD Foundation, Inc. ALL RIGHTS RESERVED."> +<!ENTITY bugbusters "bugbusters@FreeBSD.org"> +]> + +<!-- The FreeBSD Traditional Chinese Documentation Project --> +<!-- Original Revision 1.58 --> + +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> + <head> + <title>&title;</title> + + <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword> + </head> + + <body class="navinclude.support"> + + <!-- Copyright (c) 1996 The NetBSD Foundation, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. --> + + <img src="&enbase;/gifs/bug.jpg" alt="Bugs" align="right" border="0" width="200" height="233"/> + + <p>感謝您花費時間讓我們了解 FreeBSD 中所存在的問題。</p> + + <p>透過這個表格,您可以提交在 source code、文件、網頁的問題回報。 + 如果您在安裝 FreeBSD 時遇到問題,或者想提出類似『為什麼 + <b>○○</b> 不能用』或『FreeBSD 是否能與 <b>某樣軟體</b> 一起使用』, + 請在相關的論壇提出問題。 由於問題的各情況不同,請參閱 + <a href="support.html">支援</a>。</p> + + <p>在填寫這個表格之前,請花些時間閱讀 + <a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.html"> + 如何撰寫 FreeBSD 問題報告</a> 的事前準備。 這將為您省下時間, + 並儘可能降低獲得與問題有關幫助時的失敗機率。 在提交問題報告之前請檢查是否 + <a href="&cgibase;/query-pr-summary.cgi?query">已經有人提交過同樣的報告</a> 或者在 + <a href="&enbase;/doc/zh_TW.UTF-8/books/faq/">FAQ</a> 中是否已經有所記錄。</p> + + <p>請盡可能詳細地填寫表格所要求的資料。 特別注意, + 您所填寫的 "Environment" (環境) 這段是指有問題的那一台機器環境。</p> + + <p><b>注意</b>: 由於 web 本身缺陷,您所做的複製、貼上將會破壞原先的 Tab 和空格, + 因此這一 web 表格不該用來以複製、貼上的方式提交代碼。</p> + + <p>需要注意的是,除非您明確說明,提交到 FreeBSD Project 的任何變動, + 都將被認為是以 FreeBSD 相同的授權提供的。 此外, + 您所使用來提交問題報告的電子郵件地址,將通過 web 界面公諸於眾, + 因此您應使用有效的垃圾郵件過濾器。</p> + + <p>如果您正提交 patch 檔案,請注意我們只接受純文字(text/*) 以及 shar + 這兩種格式,因此您的瀏覽器必須能夠送出正確的檔案類型。 + 如果您的瀏覽器做這項工作時有問題,比較簡單的辦法是把檔案改名, + 使其以 '.txt' 結尾。</p> + + <p>最後,就是使用這一頁面時,您必須要能看辨識用的圖形, + 這是我們用以阻止對這一系統進行濫用的一項措施。 我們非常遺憾不得不這樣做, + 但這種做法是無法避免的。 如果您由於任何原因無法看到圖片, + 請接受我們造成您不方便的歉意,並將您的問題報告, + 發送給 <a href="mailto:&bugbusters;">bugbusters 團隊</a> + 將提交內容送入問題追蹤系統。</p> + + <p><b>注意</b>: 在按下 '提交' 之前,請<b>先記得,儲存您所輸入的內容</b>。 + 如果您的瀏覽器會把圖片 cache 起來,或者您花了超過 45 分鐘來填寫表格, + 則在頁面上看到就有可能是過時的圖片, + 進而導致系統拒絕您提交的內容。 隨您的瀏覽器的不同, + 您可能會在這種情況下 <b>遺失所填的內容</b>。 + 請儘量避免出現這種情況。</p> + + <form action="http://www.FreeBSD.org/cgi/dosendpr.cgi" method="post" + enctype="multipart/form-data"> + <input type="hidden" name="submitterid" value="current-users"/> + <input type="hidden" name="confidential" value="no"/> + + <label for="email">您的電子郵件地址</label>:<br/> + <input type="text" name="email" id="email" size="40"/> + + <br/><br/><label for="originator">您的名字</label>:<br/> + <input type="text" name="originator" id="originator" size="40"/> + + <br/><br/><label for="organization">所屬團體或公司</label>:<br/> + <input type="text" name="organization" id="organization" size="40"/> + + <br/><br/><label for="synopsis">對問題癥狀的扼要描述:</label> <br/> + <input type="text" name="synopsis" id="synopsis" size="60"/> + + <br/><br/><label for="category">分類</label>:<select name="category" id="category"> + <option> advocacy</option> + <option> alpha</option> + <option> amd64</option> + <option> bin</option> + <option> conf</option> + <option> docs</option> + <option> gnu</option> + <option> i386</option> + <option> ia64</option> + <option> java</option> + <option> kern</option> + <option selected="selected"> misc</option> + <option> ports</option> + <option> powerpc</option> + <option> sparc64</option> + <option> standards</option> + <option> threads</option> + <option> usb</option> + <option> www</option> + </select> + + <br/><br/><label for="severity">嚴重程度</label>:<select name="severity" id="severity"> + <option> non-critical</option> + <option> serious</option> + <option> critical</option> + </select> + + <br/><br/><label for="priority">優先級</label>:<select name="priority" id="priority"> + <option> low</option> + <option> medium</option> + <option> high</option> + </select> + + <br/><br/><label for="class">提交種類:</label> <select name="class" id="class"> + <option> sw-bug</option> + <option> doc-bug</option> + <option> change-request</option> + <option> update</option> + <option> maintainer-update</option> + </select> + + <br/><br/><label for="release">您使用的是哪個 FreeBSD 版本</label>:<br/> + <input type="text" name="release" id="release" size="40"/> + + <br/><br/><label for="environment">環境 (有問題的那台機器上的 "uname -a" 結果)</label>: + <br/> + <textarea name="environment" id="environment" rows="3" cols="80"></textarea><br/><br/> + + <label for="description">完整描述</label>:<br/> + <textarea name="description" id="description" rows="20" cols="80"></textarea><br/><br/> + + <label for="howtorepeat">如何重現問題</label>:<br/> + <textarea name="howtorepeat" id="howtorepeat" rows="10" cols="80"></textarea><br/><br/> + + <label for="fix">(如果你知道)如何修正問題</label>:<br/> + <textarea name="fix" id="fix" rows="20" cols="80"></textarea><br/><br/> + + <label for="patch">和/或 patch 檔案 (最大 100KB)</label>: + <input type="file" name="patch" id="patch" maxlength="102400" + accept="text/*"/><br/> + + <label for="code-confirm">最後,請輸入下面圖片中的文字, + 以証明您不是機器人:<br/><br/> + <img src="http://www.FreeBSD.org/cgi/confirm-code.cgi?db=sendpr" + alt="隨機的文字; 如果您無法察看圖片,請發送郵件給 &bugbusters;" + border="0" height="24"/></label> + <input type="text" name="code-confirm" id="code-confirm" size="8"/><br/><br/> + + <input type="submit" value="提交"/> + <input type="reset" value="重填"/> + </form> + + </body> +</html> diff --git a/zh_TW.UTF-8/htdocs/support.xml b/zh_TW.UTF-8/htdocs/support.xml new file mode 100644 index 0000000000..6676c434e1 --- /dev/null +++ b/zh_TW.UTF-8/htdocs/support.xml @@ -0,0 +1,40 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN" +"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/xml/xhtml10-freebsd.dtd" [ +<!ENTITY title "FreeBSD 支援"> +]> + +<!-- The FreeBSD Traditional Chinese Documentation Project --> +<!-- Original Revision 1.352 --> + +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> + <head> + <title>&title;</title> + + <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword> + </head> + + <body class="navinclude.support"> + + <p>FreeBSD 擁有為數眾多的社群和商業支援,可供其用戶選擇。 + 本站的 <a href="&base;/community.html">社群</a> 部份, + 也介紹到用戶可從 FreeBSD 社群, + 包括眾多 <a href="&base;/community/mailinglists.html">郵件論壇</a> + 所得到的支援。</p> + + <p>許多 <a href="&base;/commercial/">廠商</a> + 也提供了包括商業產品、 服務, 以及顧問咨詢在內的 FreeBSD + 商業服務。</p> + + <h2>反映問題</h2> + + <p>您在 FreeBSD 中發現了 bug? 或者發現文件中存在紕漏? + 請閱讀我們的 <a href="&enbase;/support/bugreports.html">問題報告指引</a> + 並使用 <a href="&enbase;/send-pr.html">問題報告表格</a> + 來提交報告。</p> + + <p>您也可以在本站 <a href="&enbase;/cgi/query-pr-summary.cgi">察看未解決問題報告</a> 或 + <a href="&base;/cgi/query-pr-summary.cgi?query">搜索問題報告</a>。</p> + + </body> +</html> diff --git a/zh_TW.UTF-8/htdocs/where.xml b/zh_TW.UTF-8/htdocs/where.xml new file mode 100644 index 0000000000..fd901d0276 --- /dev/null +++ b/zh_TW.UTF-8/htdocs/where.xml @@ -0,0 +1,234 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN" +"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/xml/xhtml10-freebsd.dtd" [ +<!ENTITY title "取得 FreeBSD"> +<!ENTITY url.rel "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases"> +]> + +<!-- The FreeBSD Traditional Chinese Documentation Project --> +<!-- Original Revision: 1.87 --> + +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> + <head> + <title>&title;</title> + + <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword> + </head> + + <body class="navinclude.download"> + + <a name="releases"></a> + + <h2><a href="&enbase;/releases/index.html">版本資訊</a></h2> + + <p>過去、現在和未來發行版本的詳細描述。首先看看這裡來確定 + FreeBSD 的最新版本是什麼。</p> + + <a name="install"></a> + + <h2><a href="&enbase;/doc/zh_TW.UTF-8/books/handbook/install.html">安裝 + FreeBSD</a></h2> + + <p>安裝 FreeBSD 有許多種選擇,包括從 CD-ROM、DVD、軟碟、MS-DOS® + 分割區、磁帶、anonymous FTP 以及 NFS 安裝。請在下載完整的 FreeBSD + 之前,先閱讀 + <a href="&enbase;/doc/zh_TW.UTF-8/books/handbook/install.html">安裝說明</a>。</p> + + <a name="distribution"></a> + + <h2>購買 FreeBSD</h2> + + <p>FreeBSD 可以在 <a + href="http://www.freebsdmall.com/">FreeBSD Mall</a>、<a + href="http://www.bsdmall.com/freebsd1.html">BSD Mall</a> + 或者其他的 <a + href="&enbase;/doc/zh_TW.UTF-8/books/handbook/mirrors.html">CD-ROM + 和 DVD 發行商</a>那裡購買到 CD-ROM 或 DVD。</p> + + <h2>下載 FreeBSD</h2> + + <table class="tblbasic"> + <thead> + <tr style="text-align: center;"> + <td colspan="2">版本 & 平台</td> + <td>發行版安裝檔案</td> + <td title="ISO9660 CD image"><a href="&enbase;/doc/zh_TW.UTF-8/books/handbook/install-diff-media.html#INSTALL-CDROM">ISO</a></td> + <td>發行<br/>說明</td> + <td>相容硬體<br/>說明</td> + <td>安裝<br/>說明</td> + <td>勘誤</td> + </tr> + </thead> + <tbody> + <tr> + <td colspan="2">FreeBSD &rel.current;-RELEASE</td> + <td colspan="2"></td> + <td><a href="&enbase;/releases/&rel.current;R/relnotes.html">[查看]</a></td> + <td><a href="&enbase;/releases/&rel.current;R/hardware.html">[查看]</a></td> + <td><a href="&enbase;/releases/&rel.current;R/installation.html">[查看]</a></td> + <td rowspan="7"><a href="&enbase;releases/&rel.current;R/errata.html">[查看]</a></td> + </tr> + <tr> + <td> </td> + <td>alpha</td> + <td><a href="&url.rel;/alpha/&rel.current;-RELEASE">[安裝檔案]</a></td> + <td><a href="&url.rel;/alpha/ISO-IMAGES/&rel.current;/">[ISO]</a></td> + <td><a href="&enbase;/releases/&rel.current;R/relnotes-alpha.html">[查看]</a></td> + <td><a href="&enbase;/releases/&rel.current;R/hardware-alpha.html">[查看]</a></td> + <td><a href="&enbase;/releases/&rel.current;R/installation-alpha.html">[查看]</a></td> + </tr> + <tr> + <td></td> + <td>amd64</td> + <td><a href="&url.rel;/amd64/&rel.current;-RELEASE">[安裝檔案]</a></td> + <td><a href="&url.rel;/amd64/ISO-IMAGES/&rel.current;/">[ISO]</a></td> + <td><a href="&enbase;/releases/&rel.current;R/relnotes-amd64.html">[查看]</a></td> + <td><a href="&enbase;/releases/&rel.current;R/hardware-amd64.html">[查看]</a></td> + <td><a href="&enbase;/releases/&rel.current;R/installation-amd64.html">[查看]</a></td> + </tr> + <tr> + <td></td> + <td>i386</td> + <td><a href="&url.rel;/i386/&rel.current;-RELEASE">[安裝檔案]</a></td> + <td><a href="&url.rel;/i386/ISO-IMAGES/&rel.current;/">[ISO]</a></td> + <td><a href="&enbase;/releases/&rel.current;R/relnotes-i386.html">[查看]</a></td> + <td><a href="&enbase;/releases/&rel.current;R/hardware-i386.html">[查看]</a></td> + <td><a href="&enbase;/releases/&rel.current;R/installation-i386.html">[查看]</a></td> + </tr> + <tr> + <td></td> + <td>ia64</td> + <td><a href="&url.rel;/ia64/&rel.current;-RELEASE">[安裝檔案]</a></td> + <td><a href="&url.rel;/ia64/ISO-IMAGES/&rel.current;/">[ISO]</a></td> + <td><a href="&enbase;/releases/&rel.current;R/relnotes-ia64.html">[查看]</a></td> + <td><a href="&enbase;/releases/&rel.current;R/hardware-ia64.html">[查看]</a></td> + <td><a href="&enbase;/releases/&rel.current;R/installation-ia64.html">[查看]</a></td> + </tr> + <tr> + <td></td> + <td>pc98</td> + <td><a href="&url.rel;/pc98/&rel.current;-RELEASE">[安裝檔案]</a></td> + <td><a href="&url.rel;/pc98/ISO-IMAGES/&rel.current;/">[ISO]</a></td> + <td><a href="&enbase;/releases/&rel.current;R/relnotes-pc98.html">[查看]</a></td> + <td><a href="&enbase;/releases/&rel.current;R/hardware-pc98.html">[查看]</a></td> + <td><a href="&enbase;/releases/&rel.current;R/installation-pc98.html">[查看]</a></td> + </tr> + <tr> + <td></td> + <td>sparc64</td> + <td><a href="&url.rel;/sparc64/&rel.current;-RELEASE">[安裝檔案]</a></td> + <td><a href="&url.rel;/sparc64/ISO-IMAGES/&rel.current;/">[ISO]</a></td> + <td><a href="&enbase;/releases/&rel.current;R/relnotes-sparc64.html">[查看]</a></td> + <td><a href="&enbase;/releases/&rel.current;R/hardware-sparc64.html">[查看]</a></td> + <td><a href="&enbase;/releases/&rel.current;R/installation-sparc64.html">[查看]</a></td> + </tr> + <tr> + <td colspan="2">FreeBSD &rel2.current;-RELEASE</td> + <td colspan="2"></td> + <td><a href="&enbase;/releases/&rel2.current;R/relnotes.html">[查看]</a></td> + <td><a href="&enbase;/releases/&rel2.current;R/hardware.html">[查看]</a></td> + <td><a href="&enbase;/releases/&rel2.current;R/installation.html">[查看]</a></td> + <td rowspan="7"><a href="&base;/releases/&rel2.current;R/errata.html">[查看]</a></td> + </tr> + <tr> + <td></td> + <td>alpha</td> + <td><a href="&url.rel;/alpha/&rel2.current;-RELEASE/">[安裝檔案]</a></td> + <td><a href="&url.rel;/alpha/ISO-IMAGES/&rel2.current;/">[ISO]</a></td> + <td><a href="&enbase;/releases/&rel2.current;R/relnotes-alpha.html">[查看]</a></td> + <td><a href="&enbase;/releases/&rel2.current;R/hardware-alpha.html">[查看]</a></td> + <td><a href="&enbase;/releases/&rel2.current;R/installation-alpha.html">[查看]</a></td> + </tr> + <tr> + <td></td> + <td>amd64</td> + <td><a href="&url.rel;/amd64/&rel2.current;-RELEASE">[安裝檔案]</a></td> + <td><a href="&url.rel;/amd64/ISO-IMAGES/&rel2.current;/">[ISO]</a></td> + <td><a href="&enbase;/releases/&rel2.current;R/relnotes-amd64.html">[查看]</a></td> + <td><a href="&enbase;/releases/&rel2.current;R/hardware-amd64.html">[查看]</a></td> + <td><a href="&enbase;/releases/&rel2.current;R/installation-amd64.html">[查看]</a></td> + </tr> + <tr> + <td></td> + <td>i386</td> + <td><a href="&url.rel;/i386/&rel2.current;-RELEASE/">[安裝檔案]</a></td> + <td><a href="&url.rel;/i386/ISO-IMAGES/&rel2.current;/">[ISO]</a></td> + <td><a href="&enbase;/releases/&rel2.current;R/relnotes-i386.html">[查看]</a></td> + <td><a href="&enbase;/releases/&rel2.current;R/hardware-i386.html">[查看]</a></td> + <td><a href="&enbase;/releases/&rel2.current;R/installation-i386.html">[查看]</a></td> + </tr> + <tr> + <td></td> + <td>ia64</td> + <td><a href="&url.rel;/ia64/&rel2.current;-RELEASE">[安裝檔案]</a></td> + <td><a href="&url.rel;/ia64/ISO-IMAGES/&rel2.current;/">[ISO]</a></td> + <td><a href="&enbase;/releases/&rel2.current;R/relnotes-ia64.html">[查看]</a></td> + <td><a href="&enbase;/releases/&rel2.current;R/hardware-ia64.html">[查看]</a></td> + <td><a href="&enbase;/releases/&rel2.current;R/installation-ia64.html">[查看]</a></td> + </tr> + <tr> + <td></td> + <td>pc98</td> + <td><a href="&url.rel;/pc98/&rel2.current;-RELEASE">[安裝檔案]</a></td> + <td><a href="&url.rel;/pc98/ISO-IMAGES/&rel2.current;/">[ISO]</a></td> + <td><a href="&enbase;/releases/&rel2.current;R/relnotes-pc98.html">[查看]</a></td> + <td><a href="&enbase;/releases/&rel2.current;R/hardware-pc98.html">[查看]</a></td> + <td><a href="&enbase;/releases/&rel2.current;R/installation-pc98.html">[查看]</a></td> + </tr> + <tr> + <td></td> + <td>sparc64</td> + <td><a href="&url.rel;/sparc64/&rel2.current;-RELEASE">[安裝檔案]</a></td> + <td><a href="&url.rel;/sparc64/ISO-IMAGES/&rel2.current;/">[ISO]</a></td> + <td><a href="&enbase;/releases/&rel2.current;R/relnotes-sparc64.html">[查看]</a></td> + <td><a href="&enbase;/releases/&rel2.current;R/hardware-sparc64.html">[查看]</a></td> + <td><a href="&enbase;/releases/&rel2.current;R/installation-sparc64.html">[查看]</a></td> + </tr> + </tbody> + </table> + + <p><em>注意:</em>如果您不確定需要哪個平台/體系結構,您可能需要的是 + <em>i386</em> 平台的。</p> + + <p>如果您打算透過 FTP 下載 FreeBSD,請在使用手冊中的 <a + href="&enbase;/doc/zh_TW.UTF-8/books/handbook/mirrors-ftp.html"><strong> + 鏡像站點</strong></a>列表中尋找離您較近的站點。要大致了解過去、 + 現在以及將來的發行版本資訊,請訪問 + <a href="&enbase;/releases/index.html">發行版本資訊頁面</a>。</p> + + &beta.desc; + + <p>如果您對只是針對開發者和骨灰級測試人員的 FreeBSD-CURRENT + (也就是 &rel.head;-CURRENT) 的純實驗性的 FreeBSD + <strong>快照(snapshot)</strong> 版本感興趣, 請查看 <a + href="&enbase;/snapshots/">&os; + 的快照版本</a> 頁面。</p> + + <a name="apps"></a> + + <h2>應用程式和有用的軟體</h2> + + <h3>Ports 套件</h3> + + <p>FreeBSD Ports 套件是各種已經移植到 FreeBSD + 的使用軟體和應用軟體的集合。</p> + + <ul> + <li><a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/">FreeBSD + Ports 套件</a></li> + + <li><a href="&enbase;/ports/index.html">Ports + 套件的 Web 界面</a></li> + + <li><a href="http://www.freshports.org/">FreshPorts - 一個更多進階功能的 + Ports 套件 Web 界面</a></li> + </ul> + + <p>欲知如何才能把 <em>喜歡的軟體</em> 加入到 Ports 套件, 請參考 <em><a + href="&enbase;/doc/zh_TW.UTF-8/books/porters-handbook/index.html">The + Porter's Handbook</a></em> 以及 <em> + <a href="&enbase;/doc/zh_TW.UTF-8/articles/contributing/index.html">為 + 為 FreeBSD 貢獻</a>這篇文章</em>。</p> + + </body> +</html> |