aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/zh_TW.UTF-8
diff options
context:
space:
mode:
authorRuey-Cherng Yu <rcyu@FreeBSD.org>2019-10-31 14:36:07 +0000
committerRuey-Cherng Yu <rcyu@FreeBSD.org>2019-10-31 14:36:07 +0000
commitb61c686b2fbf8a83c3805eb0991f3059c1a3e2e8 (patch)
tree13cd08b32f8eb5567492ac90e928ab9259318e3c /zh_TW.UTF-8
parentc85e9e6ae9de5f309fa3d56b2ef5b6a3ea62b3ef (diff)
downloaddoc-b61c686b2fbf8a83c3805eb0991f3059c1a3e2e8.tar.gz
doc-b61c686b2fbf8a83c3805eb0991f3059c1a3e2e8.zip
- traditional Chinese translation of FAQ 3.7 and 3.14
Notes
Notes: svn path=/head/; revision=53516
Diffstat (limited to 'zh_TW.UTF-8')
-rw-r--r--zh_TW.UTF-8/books/faq/book.xml63
-rw-r--r--zh_TW.UTF-8/books/faq/zh_TW.po9
2 files changed, 53 insertions, 19 deletions
diff --git a/zh_TW.UTF-8/books/faq/book.xml b/zh_TW.UTF-8/books/faq/book.xml
index 619297a43e..99c5d74e22 100644
--- a/zh_TW.UTF-8/books/faq/book.xml
+++ b/zh_TW.UTF-8/books/faq/book.xml
@@ -20,7 +20,34 @@
<author><orgname>FreeBSD 文件計畫</orgname></author>
- <copyright><year>1995</year> <year>1996</year> <year>1997</year> <year>1998</year> <year>1999</year> <year>2000</year> <year>2001</year> <year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <year>2005</year> <year>2006</year> <year>2007</year> <year>2008</year> <year>2009</year> <year>2010</year> <year>2011</year> <year>2012</year> <year>2013</year> <year>2014</year> <year>2015</year> <year>2016</year> <year>2017</year> <year>2018</year> <year>2019</year> <holder>The FreeBSD Documentation Project</holder></copyright>
+ <copyright xml:lang="en">
+ <year>1995</year>
+ <year>1996</year>
+ <year>1997</year>
+ <year>1998</year>
+ <year>1999</year>
+ <year>2000</year>
+ <year>2001</year>
+ <year>2002</year>
+ <year>2003</year>
+ <year>2004</year>
+ <year>2005</year>
+ <year>2006</year>
+ <year>2007</year>
+ <year>2008</year>
+ <year>2009</year>
+ <year>2010</year>
+ <year>2011</year>
+ <year>2012</year>
+ <year>2013</year>
+ <year>2014</year>
+ <year>2015</year>
+ <year>2016</year>
+ <year>2017</year>
+ <year>2018</year>
+
+ <holder>The FreeBSD Documentation Project</holder>
+ </copyright>
<legalnotice xml:id="legalnotice">
@@ -224,7 +251,11 @@
<para>在 9.0 之前,11.<replaceable>X</replaceable> 系列仍屬 <emphasis>-STABLE</emphasis>分支。 然而從13.<replaceable>X</replaceable> 發行開始,11.<replaceable>X</replaceable> 將只著重在重大問題上(比如:漏洞修補、安全維護)以及所謂的 <quote>extended support</quote> 。</para>
- <para>於 2018年12月所發行的 <link xlink:href="https://download.FreeBSD.org/ftp/releases/amd64/amd64/12.0-RELEASE/">12.0</link> 是目前最新的 <emphasis>12-STABLE</emphasis> 分支。 於 2018年6月所發行的 <link xlink:href="https://download.FreeBSD.org/ftp/releases/amd64/amd64/11.2-RELEASE/">11.2</link>是目前最新的 <emphasis>11-STABLE</emphasis> 分支。</para>
+ <para xml:lang="en">Version <link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/i386/12.0-RELEASE/">12.0</link>
+ is the latest release from the <emphasis>12-STABLE</emphasis> branch; it was
+ released in December 2018. Version <link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/10.4-RELEASE/">10.4</link>
+ is the latest release from the <emphasis>11-STABLE</emphasis> branch; it
+ was released in October 2017.</para>
<para>Releases 版 <link linkend="release-freq">每幾個月</link> 才會發行一次。 雖然如此,有很多人和 FreeBSD 原始碼同步更新 (詳見 <link linkend="current">FreeBSD-CURRENT</link> 和 <link linkend="stable">FreeBSD-STABLE</link>的相關問題) ,但因為原始碼是一直不斷地在變動的,所以如果要這麼做的話得要花上更多的精力。</para>
@@ -316,11 +347,15 @@
</question>
<answer>
- <para>每個 FreeBSD 的重要版本都可以經由匿名 FTP 從 <link xlink:href="https://download.FreeBSD.org/ftp/releases/"> FreeBSD FTP 站</link> 取得:</para>
+ <para xml:lang="en">Every significant release of FreeBSD is available via
+ anonymous FTP from the <link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">FreeBSD
+ FTP site</link>:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>最新版 <emphasis>12-STABLE</emphasis> , 也就是 12.0-RELEASE 請到 <link xlink:href="https://download.FreeBSD.org/ftp/releases/amd64/amd64/12.0-RELEASE/">12.0-RELEASE 這個目錄</link>。</para>
+ <para xml:lang="en">The latest <emphasis>12-STABLE</emphasis> release,
+ 12.0-RELEASE can be found in the <link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/i386/12.0-RELEASE/">12.0-RELEASE
+ directory</link>.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -328,7 +363,9 @@
</listitem>
<listitem>
- <para>最新版 <emphasis>11-STABLE</emphasis> , 也就是11.2-RELEASE 請到 <link xlink:href="https://download.FreeBSD.org/ftp/releases/amd64/amd64/11.2-RELEASE/">11.2-RELEASE 這個目錄</link>。</para>
+ <para xml:lang="en">The latest <emphasis>11-STABLE</emphasis> release,
+ 10.4-RELEASE can be found in the <link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/10.4-RELEASE/">10.4-RELEASE
+ directory</link>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -837,11 +874,7 @@
</question>
<answer>
- <para xml:lang="en">If <trademark class="registered">Windows</trademark> is installed first, then yes. FreeBSD's
- boot manager will then manage to boot <trademark class="registered">Windows</trademark> and FreeBSD.
- If <trademark class="registered">Windows</trademark> is installed afterwards, it will
- overwrite the boot manager. If that
- happens, see the next section.</para>
+ <para>如果 <trademark class="registered">Windows</trademark> 先安裝,那就可以。 FreeBSD 的開機管理程式將會管理 <trademark class="registered">Windows</trademark> 和 FreeBSD 的開機啟動。 如果 <trademark class="registered">Windows</trademark> 後安裝,它將覆蓋開機管理程式。如果發生這種情況,請見下一小節。</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -977,13 +1010,11 @@
<qandaentry>
<question xml:id="general-configuration-tool">
- <para xml:lang="en">Is there a tool to perform post-installation
- configuration tasks?</para>
+ <para>是否有工具可以執行安裝後的設定工作嗎?</para>
</question>
<answer>
- <para xml:lang="en">Yes. <application>bsdconfig</application> provides a
- nice interface to configure FreeBSD post-installation.</para>
+ <para>是的。<application>bsdconfig</application> 提供很棒的介面來進行 FreeBSD 安裝後設定。</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
@@ -1007,7 +1038,7 @@
lists but is to be expected since hardware changes so
quickly. Read through the Hardware Notes
for FreeBSD <link xlink:href="https://www.FreeBSD.org/releases/12.0R/hardware.html">12.0</link>
- or <link xlink:href="https://www.FreeBSD.org/releases/11.2R/hardware.html">11.2</link>
+ or <link xlink:href="https://www.FreeBSD.org/releases/10.4R/hardware.html">10.4</link>
and search the mailing list <link xlink:href="https://www.FreeBSD.org/search/#mailinglists">archives</link>
before asking about the latest and greatest hardware.
Chances are a discussion about that type of hardware
@@ -1196,7 +1227,7 @@
<answer>
<para xml:lang="en">See the complete list in the Hardware Notes for FreeBSD
<link xlink:href="https://www.FreeBSD.org/releases/12.0R/hardware.html">12.0</link>
- or <link xlink:href="https://www.FreeBSD.org/releases/11.2R/hardware.html">11.2</link>.</para>
+ or <link xlink:href="https://www.FreeBSD.org/releases/10.4R/hardware.html">10.4</link>.</para>
</answer>
</qandaentry>
diff --git a/zh_TW.UTF-8/books/faq/zh_TW.po b/zh_TW.UTF-8/books/faq/zh_TW.po
index 4961a94b17..fd4dd53bad 100644
--- a/zh_TW.UTF-8/books/faq/zh_TW.po
+++ b/zh_TW.UTF-8/books/faq/zh_TW.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-03 17:21+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-31 14:41+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 22:30+0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -1469,6 +1469,9 @@ msgid ""
"\"registered\">Windows</trademark> and FreeBSD. If <trademark class=\"registered\">Windows</trademark> is installed afterwards, it will overwrite the "
"boot manager. If that happens, see the next section."
msgstr ""
+"如果 <trademark class=\"registered\">Windows</trademark> 先安裝,那就可以。 FreeBSD 的開機管理程式將會管理 <trademark class=\"registered\">Windows</"
+"trademark> 和 FreeBSD 的開機啟動。 如果 <trademark class=\"registered\">Windows</trademark> 後安裝,它將覆蓋開機管理程式。如果發生這種情況,請見下一小"
+"節。"
#. (itstool) path: question/para
#: book.translate.xml:1257
@@ -1598,12 +1601,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: question/para
#: book.translate.xml:1387
msgid "Is there a tool to perform post-installation configuration tasks?"
-msgstr ""
+msgstr "是否有工具可以執行安裝後的設定工作嗎?"
#. (itstool) path: answer/para
#: book.translate.xml:1392
msgid "Yes. <application>bsdconfig</application> provides a nice interface to configure FreeBSD post-installation."
-msgstr ""
+msgstr "是的。<application>bsdconfig</application> 提供很棒的介面來進行 FreeBSD 安裝後設定。"
#. (itstool) path: chapter/title
#: book.translate.xml:1400