diff options
958 files changed, 96037 insertions, 123743 deletions
diff --git a/bn_BD.UTF-8/articles/explaining-bsd/article.xml b/bn_BD.UTF-8/articles/explaining-bsd/article.xml index 381faa4e0e..b463e43f89 100644 --- a/bn_BD.UTF-8/articles/explaining-bsd/article.xml +++ b/bn_BD.UTF-8/articles/explaining-bsd/article.xml @@ -1,36 +1,23 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.5-Based Extension//EN" - "../../../share/xml/freebsd45.dtd"> +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V5.0-Based Extension//EN" + "../../../share/xml/freebsd50.dtd"> <!-- The FreeBSD Documentation Project $FreeBSD$ --> - -<article> - <articleinfo> - <title>BSD কি, কেন, +<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0"> + <info><title>BSD কি, কেন, কার জনà§à¦¯</title> + - <author> - <firstname>গà§à¦°à§‡à¦—</firstname> - - <surname>লেহেই</surname> - - <affiliation> + <author><personname><firstname>গà§à¦°à§‡à¦—</firstname><surname>লেহেই</surname></personname><affiliation> <address><email>grog@FreeBSD.org</email></address> - </affiliation> - </author> - - <othercredit> - <contrib>à¦à¦¾à¦·à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦°</contrib> - - <othername>পà§à¦°à¦œà§à¦žà¦¾</othername> + </affiliation></author> - <affiliation> + <othercredit><personname><othername>পà§à¦°à¦œà§à¦žà¦¾</othername></personname><contrib>à¦à¦¾à¦·à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦°</contrib><affiliation> <address><email>abulfazl AT juniv.edu</email></address> - </affiliation> - </othercredit> + </affiliation></othercredit> <subjectset> <subject><subjectterm>BSD</subjectterm></subject> @@ -48,18 +35,18 @@ জগতে <quote>অপারেটিং সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®</quote> - বলতে যেন <systemitem class="osname">লিনà§à¦¯à¦¾à¦•à§à¦¸</systemitem> + বলতে যেন <systemitem>লিনà§à¦¯à¦¾à¦•à§à¦¸</systemitem> à¦à¦° নামই à¦à§‡à¦¸à§‡ ওঠে। কিনà§à¦¤à§ লিনà§à¦¯à¦¾à¦•à§à¦¸'ই à¦à¦•মাতà§à¦° ওপেনসোরà§à¦¸ - <systemitem class="osname">ইউনিকà§à¦¸</systemitem> - নয়। <ulink url="http://www.leb.net/hzo/ioscount/data/r.9904.txt">ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦¨à§‡à¦Ÿ + <systemitem>ইউনিকà§à¦¸</systemitem> + নয়। <link xlink:href="http://www.leb.net/hzo/ioscount/data/r.9904.txt">ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦¨à§‡à¦Ÿ অপারেটিং সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® - কাউনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à§‡à¦°</ulink> + কাউনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à§‡à¦°</link> ১৯৯৯ à¦à¦° রিপোরà§à¦Ÿ অনà§à¦¯à¦¾à§Ÿà§€ @@ -75,7 +62,7 @@ আর ১৪.৬% কমà§à¦ªà¦¿à¦‰à¦Ÿà¦¾à¦°à§‡ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ - হয় <systemitem class="osname"><acronym>BSD</acronym></systemitem> + হয় <systemitem>BSD</systemitem> ইউনিকà§à¦¸à¥¤ বিশà§à¦¬à§‡à¦° সরà§à¦¬à¦¬à§ƒà¦¹à¦¤à§â€ @@ -83,14 +70,14 @@ à¦à¦¿à¦¤à§à¦¤à¦¿à¦• পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦·à§à¦ াগà§à¦²à§‹à¦° কয়েকটি, - যেমন, <ulink url="http://www.yahoo.com">Yahoo!</ulink> BSD + যেমন, <link xlink:href="http://www.yahoo.com">Yahoo!</link> BSD ইউনিকà§à¦¸ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করে থাকে। বিশà§à¦¬à§‡à¦° বà§à¦¯à¦¸à§à¦¤à¦¤à¦® <acronym>FTP</acronym> - সারà§à¦à¦¾à¦° <ulink url="ftp://ftp.cdrom.com">ftp.cdrom.com</ulink> BSD + সারà§à¦à¦¾à¦° <link xlink:href="ftp://ftp.cdrom.com">ftp.cdrom.com</link> BSD বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করে পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¦à¦¿à¦¨ @@ -134,7 +121,7 @@ উলà§à¦²à§‡à¦– করা হবে।</para> </abstract> - </articleinfo> + </info> <sect1> <title>BSD কি ?</title> @@ -241,7 +228,7 @@ <varlistentry> <term> - <systemitem class="library">C</systemitem> + <systemitem>C</systemitem> লাইবà§à¦°à§‡à¦°à§€ </term> @@ -254,7 +241,7 @@ মূল সংগà§à¦°à¦¹à¥¤</para> - <para>BSD <systemitem class="library">C</systemitem> + <para>BSD <systemitem>C</systemitem> লাইবà§à¦°à§‡à¦°à§€à¦° উতà§â€à¦ªà¦¤à§à¦¤à¦¿ বারà§à¦•লীর @@ -305,7 +292,7 @@ BSD'তে X WINDOW বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ হয়। তবে - à¦à¦Ÿà¦¿ <ulink url="http://www.XFree86.org/">XFree86</ulink> + à¦à¦Ÿà¦¿ <link xlink:href="http://www.XFree86.org/">XFree86</link> নামক সমà§à¦ªà§‚রà§à¦£ à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ @@ -337,7 +324,7 @@ সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® হতে যা কিনা আজকের - দিনের <systemitem class="osname">UNIX System V</systemitem>'র + দিনের <systemitem>UNIX System V</systemitem>'র পূরà§à¦¬à¦¸à§‚রী। ঘটনাটা à¦à¦•টৠ@@ -469,7 +456,7 @@ লাইসেনà§à¦¸ করিয়ে 4.2 BSD'র ওপর à¦à¦¿à¦¤à§à¦¤à¦¿ - করে <systemitem class="osname">SunOS</systemitem> তৈরী + করে <systemitem>SunOS</systemitem> তৈরী করে। যখন AT&T নিজেই ইউনিকà§à¦¸à¦•ে @@ -479,10 +466,10 @@ অনà§à¦®à¦¤à¦¿ পায়, তখন তারা - পà§à¦°à¦¥à¦®à§‡ <systemitem class="osname">System III</systemitem> à¦à¦¬à¦‚ + পà§à¦°à¦¥à¦®à§‡ <systemitem>System III</systemitem> à¦à¦¬à¦‚ তার কিছà§à¦•াল - পরেই <systemitem class="osname">System + পরেই <systemitem>System V</systemitem> বাজারজাত করতে থাকে। @@ -577,7 +564,7 @@ লেখেন à¦à¦¬à¦‚ ১৯৯২ à¦à¦° পà§à¦°à¦¥à¦® দিকে - <systemitem class="osname">386BSD</systemitem> + <systemitem>386BSD</systemitem> নামে পà§à¦°à¦•াশ করেন। à¦à¦•ই @@ -585,8 +572,8 @@ পà§à¦°à¦¾à¦•à§à¦¤à¦¨ সদà§à¦¯à¦¸à§à¦¯à¦¦à§‡à¦° à¦à¦•টি গà§à¦°à§à¦ª - <ulink url="http://www.bsdi.com/"> Berkley Software Design - Inc</ulink> নামে + <link xlink:href="http://www.bsdi.com/"> Berkley Software Design + Inc</link> নামে à¦à¦•টি কোমà§à¦ªà¦¾à¦¨à¦¿ গঠন করেন @@ -594,8 +581,8 @@ Net/2'র সোরà§à¦¸à¦•োডের ওপর à¦à¦¿à¦¤à§à¦¤à¦¿ - করে <ulink url="http://www.bsdi.com/"><systemitem class="osname">BSD/386 - </systemitem></ulink> নামের + করে <link xlink:href="http://www.bsdi.com/"><systemitem>BSD/386 + </systemitem></link> নামের à¦à¦•টি অপারেটিং সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° @@ -607,7 +594,7 @@ সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à¦Ÿà¦¿à¦° নাম পরিরà§à¦¬à¦¤à¦¨ - করে পরে <systemitem class="osname">BSD/OS</systemitem> করা + করে পরে <systemitem>BSD/OS</systemitem> করা হয়।</para> <para>অপারেটিং @@ -623,7 +610,7 @@ পà§à¦°à¦œà§‡à¦•à§à¦Ÿ থেকে দà§à¦Ÿà¦¿ দল বের হয়ে - যায় à¦à¦¬à¦‚ <systemitem class="osname">NetBSD</systemitem> ও <systemitem class="osname">FreeBSD</systemitem> নামে + যায় à¦à¦¬à¦‚ <systemitem>NetBSD</systemitem> ও <systemitem>FreeBSD</systemitem> নামে আরো দà§à¦Ÿà¦¿ অপারেটিং সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® @@ -678,7 +665,7 @@ বের হয়ে যায় à¦à¦¬à¦‚ à¦à¦à¦¾à¦¬à§‡à¦‡ - সূচিত হয় <systemitem class="osname">OpenBSD</systemitem> + সূচিত হয় <systemitem>OpenBSD</systemitem> পà§à¦°à¦œà§‡à¦•à§à¦Ÿà¥¤</para> </sect1> @@ -873,9 +860,9 @@ নিজেদের মধà§à¦¯à§‡ বিবাদে - লিপà§à¦¤à¥¤ <ulink url="http://interactive.wsj.com/bin/login?Tag=/&URI=/archive/retrieve.cgi%253Fid%253DSB952470579348918651.djm&">ওয়াল + লিপà§à¦¤à¥¤ <link xlink:href="http://interactive.wsj.com/bin/login?Tag=/&URI=/archive/retrieve.cgi%253Fid%253DSB952470579348918651.djm&">ওয়াল সà§à¦Ÿà§à¦°à¦¿à¦Ÿ - জারà§à¦¨à¦¾à¦²</ulink> + জারà§à¦¨à¦¾à¦²</link> à¦à¦•বার BSD পà§à¦°à¦œà§‡à¦•à§à¦Ÿà¦—à§à¦²à§‹à¦° <quote>বলকান @@ -1011,7 +998,7 @@ তাদের সমসà§à¦¤ সোরà§à¦¸à¦•োডকে - <application><acronym>CVS</acronym></application> à¦à¦° + <application>CVS</application> à¦à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§‡ সবার জনà§à¦¯ উনà§à¦®à§à¦•à§à¦¤ @@ -1796,7 +1783,7 @@ হল BSD/OS à¦à¦¬à¦‚ অà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦² করà§à¦ªà§‹à¦°à§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° - <systemitem class="osname">Mac OS X</systemitem>ঃ</para> + <systemitem>Mac OS X</systemitem>ঃ</para> <itemizedlist> <listitem> @@ -1941,7 +1928,7 @@ পà§à¦¯à¦¾à¦•েজের অংশ হল লিনà§à¦¯à¦¾à¦•à§à¦¸à§‡à¦° - <systemitem class="library">C</systemitem> + <systemitem>C</systemitem> লাইবà§à¦°à§‡à¦°à§€ à¦à¦¬à¦‚ BSD কারà§à¦¨à§‡à¦²à¦•ে diff --git a/bn_BD.UTF-8/articles/new-users/article.xml b/bn_BD.UTF-8/articles/new-users/article.xml index 8d77f61969..2daece8a87 100644 --- a/bn_BD.UTF-8/articles/new-users/article.xml +++ b/bn_BD.UTF-8/articles/new-users/article.xml @@ -1,34 +1,24 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.5-Based Extension//EN" - "../../../share/xml/freebsd45.dtd"> +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V5.0-Based Extension//EN" + "../../../share/xml/freebsd50.dtd"> <!-- The FreeBSD Documentation Project $FreeBSD$ --> - -<article> - <articleinfo> - <title>ইউনিকà§à¦¸ ও +<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0"> + <info><title>ইউনিকà§à¦¸ ও FreeBSD'র হাতেখড়ি</title> + - <author> - <firstname>অà§à¦¯à¦¾à¦¨à§‡à¦²à¦¿à¦¸</firstname><surname>à¦à¦¨à§à¦¡à¦¾à¦°à¦¸à¦¨</surname> - <affiliation> + <author><personname><firstname>অà§à¦¯à¦¾à¦¨à§‡à¦²à¦¿à¦¸</firstname><surname>à¦à¦¨à§à¦¡à¦¾à¦°à¦¸à¦¨</surname></personname><affiliation> <address><email>andrsn@andrsn.stanford.edu</email></address> - </affiliation> - </author> - - <othercredit> - <contrib>à¦à¦¾à¦·à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦°</contrib> - - <othername>পà§à¦°à¦œà§à¦žà¦¾</othername> + </affiliation></author> - <affiliation> + <othercredit><personname><othername>পà§à¦°à¦œà§à¦žà¦¾</othername></personname><contrib>à¦à¦¾à¦·à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦°</contrib><affiliation> <address><email>abulfazl AT juniv.edu</email></address> - </affiliation> - </othercredit> + </affiliation></othercredit> <subjectset> <subject><subjectterm>FreeBSD</subjectterm></subject> @@ -36,12 +26,12 @@ <subject><subjectterm>Getting started guide</subjectterm></subject> </subjectset> - <pubdate>August 15, 1997</pubdate> + <pubdate>1997-08-15</pubdate> <releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo> <abstract> - <para><systemitem class="osname">FreeBSD</systemitem> + <para><systemitem>FreeBSD</systemitem> ইনসà§à¦Ÿà¦² করতে পারায় @@ -66,9 +56,9 @@ হয়েছে। আমরা ধরে নিচà§à¦›à¦¿ যে, - আপনি <ulink url="http://">BSDi</ulink> - বা <ulink url="http://www.FreeBSD.org/"> - FreeBSD.org</ulink> à¦à¦° + আপনি <link xlink:href="http://">BSDi</link> + বা <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/"> + FreeBSD.org</link> à¦à¦° সরবরাহকৃত FreeBSD'র ২.০.à§« বা তার @@ -84,14 +74,14 @@ সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° à¦à¦•মাতà§à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦•ারী - à¦à¦¬à¦‚ <systemitem class="osname">ডস</systemitem>/<systemitem class="osname">উইনà§à¦¡à§‹à¦¸ - </systemitem> বা <systemitem class="osname">OS/2</systemitem> + à¦à¦¬à¦‚ <systemitem>ডস</systemitem>/<systemitem>উইনà§à¦¡à§‹à¦¸ + </systemitem> বা <systemitem>OS/2</systemitem> বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§‡à¦“ আপনি মোটামà§à¦Ÿà¦¿ অà¦à§à¦¯à¦¸à§à¦¤à¥¤</para> </abstract> - </articleinfo> + </info> <sect1> <title>লগ ইন ও লগ আউট</title> @@ -100,7 +90,7 @@ লেখাটি দেখতে পাবেন, তখন - <systemitem class="username">root</systemitem> + <systemitem>root</systemitem> অথবা সাধারণ à¦à¦•জন @@ -266,7 +256,7 @@ নেবে। FreeBSD'র নতà§à¦¨ সংসà§à¦•রণগà§à¦²à§‹à¦¤à§‡ - <command><filename>/sbin/reboot </filename></command> ও + <command>/sbin/reboot </command> ও <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Delete</keycap></keycombo> à¦à¦•ই ফল দেয়। @@ -512,7 +502,7 @@ শবà§à¦¦à¦Ÿà¦¿ যোগ করà§à¦¨à¥¤ à¦à¦‡ লাইনটিতে - <systemitem class="groupname">wheel</systemitem> + <systemitem>wheel</systemitem> গà§à¦°à§à¦ªà§‡à¦° সদসà§à¦¯à¦¦à§‡à¦° নাম @@ -618,7 +608,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><command>ls <option>-F</option></command></term> + <term><command>ls -F</command></term> <listitem> <para>ফাইলের @@ -641,7 +631,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><command>ls <option>-l</option></command></term> + <term><command>ls -l</command></term> <listitem> <para>নামসহ @@ -659,7 +649,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><command>ls <option>-a</option></command></term> + <term><command>ls -a</command></term> <listitem> <para>লà§à¦•à§à¦•ায়িত @@ -734,7 +724,7 @@ <varlistentry> <term> - <command>view <replaceable>filename</replaceable></command> + <command>view filename</command> </term> <listitem> @@ -757,7 +747,7 @@ <varlistentry> <term> - <command>cat <replaceable>filename</replaceable></command> + <command>cat filename</command> </term> <listitem> @@ -806,9 +796,9 @@ করে দেখতে পারেন, যেমন - <command>cat - <parameter>.cshrc</parameter></command>, <command>cat - <parameter>.login </parameter></command>, <command>cat - <parameter>.profile</parameter></command>।</para> + .cshrc</command>, <command>cat + .login </command>, <command>cat + .profile</command>।</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -875,7 +865,7 @@ <variablelist> <varlistentry> <term> - <command>apropos <replaceable>text</replaceable></command> + <command>apropos text</command> </term> <listitem> @@ -891,7 +881,7 @@ <varlistentry> <term> - <command>man <replaceable>text</replaceable></command> + <command>man text</command> </term> <listitem> @@ -943,7 +933,7 @@ <varlistentry> <term> - <command>which <replaceable>text</replaceable></command> + <command>which text</command> </term> <listitem> @@ -961,7 +951,7 @@ <varlistentry> <term> <command>locate - <replaceable>text</replaceable></command> + text</command> </term> <listitem> @@ -978,7 +968,7 @@ <varlistentry> <term> - <command>whatis <replaceable>text</replaceable></command> + <command>whatis text</command> </term> <listitem> @@ -988,7 +978,7 @@ কাজ সমà§à¦ªà¦°à§à¦•ে জানায়। <command>whatis - <parameter>*</parameter></command> + *</command> লিখলে বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿à¦° @@ -1005,7 +995,7 @@ <varlistentry> <term> - <command>whereis <replaceable>text</replaceable></command> + <command>whereis text</command> </term> <listitem><para><replaceable>text</replaceable> @@ -1046,9 +1036,9 @@ à¦à¦•ই কাজ করে; উদাহরণসà§à¦¬à¦°à§‚প: - <command>ls <option>-l</option> | more</command> + <command>ls -l | more</command> কিংবা <command>more - <replaceable>filename </replaceable></command> । + filename </command> । <literal>*</literal> চিহà§à¦¨à¦Ÿà¦¿ wildcard হিসেবে কাজ @@ -1270,7 +1260,7 @@ à¦à¦‡ ফাইলগà§à¦²à§‹à¦° অধিকাংশই - <filename class="directory">/etc</filename> + <filename>/etc</filename> ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿à¦¤à§‡ অবসà§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à¦¬à¦‚ à¦à¦¦à§‡à¦°à¦•ে @@ -1301,13 +1291,13 @@ চমতà§â€à¦•ার টিউটোরিয়াল পাবেন - à¦à¦–ানে- <filename class="directory"> /usr/src/contrib/nvi/docs/tutorial</filename> + à¦à¦–ানে- <filename> /usr/src/contrib/nvi/docs/tutorial</filename> । à¦à¦›à¦¾à§œà¦¾à¦“ à¦à¦Ÿà¦¿ পেতে - পারেন <ulink url="ftp.cdrom.com">ftp.cdrom.com</ulink> + পারেন <link xlink:href="ftp.cdrom.com">ftp.cdrom.com</link> নামক <acronym>FTP</acronym> - সাইটের <ulink url="ftp.cdrom.com/FreeBSD/FreeBSD-current/src/contrib/nvi/docs/tutorial/"> - FreeBSD/FreeBSD-current/src/contrib/nvi/docs/tutorial</ulink> + সাইটের <link xlink:href="ftp.cdrom.com/FreeBSD/FreeBSD-current/src/contrib/nvi/docs/tutorial/"> + FreeBSD/FreeBSD-current/src/contrib/nvi/docs/tutorial</link> অবসà§à¦¥à¦¾à¦¨ থেকে।</para> @@ -1324,8 +1314,8 @@ ফাইলটি à¦à¦¡à¦¿à¦Ÿ করতে চান তবে <command>cd - <parameter>/etc</parameter></command> - লিখে <filename class="directory">/etc + /etc</command> + লিখে <filename>/etc </filename> ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿à¦¤à§‡ পà§à¦°à¦¬à§‡à¦¶ @@ -1657,7 +1647,7 @@ <command>vi</command> চালিয়ে অà¦à§à¦¯à¦¾à¦¸ করà§à¦¨à¥¤ <command>vi - <replaceable>filename </replaceable></command> + filename </command> লিখে à¦à¦•টি নতà§à¦¨ ফাইল খà§à¦²à§à¦¨, @@ -1738,7 +1728,7 @@ <para>à¦à¦–ন <command>cd</command> কমানà§à¦¡à§‡à¦° সাহাযà§à¦¯à§‡ - <filename class="directory">/etc</filename> + <filename>/etc</filename> ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿à¦¤à§‡ পà§à¦°à¦¬à§‡à¦¶ করà§à¦¨, <command>su</command> @@ -1748,7 +1738,7 @@ <command>vi</command> দিয়ে <filename>/etc/groups</filename> ফাইলটি - à¦à¦¡à¦¿à¦Ÿ করে <systemitem class="groupname">whell</systemitem> + à¦à¦¡à¦¿à¦Ÿ করে <systemitem>whell</systemitem> গà§à¦°à§à¦ªà§‡ কোন à¦à¦•জন বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦•ারীকে @@ -1818,7 +1808,7 @@ গà§à¦°à§à¦¤à§à¦¬à¦ªà§‚রà§à¦£ à¦à¦•টি বà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¾à¦°)। - <command>man <parameter>chmod</parameter></command> + <command>man chmod</command> কমানà§à¦¡ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করে আপনি @@ -1859,7 +1849,7 @@ </screen> </informalexample> - <para>à¦à¦° ফলে <filename class="directory">/mnt</filename> + <para>à¦à¦° ফলে <filename>/mnt</filename> ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿à¦¤à§‡ ফà§à¦²à¦ªà¦¿ ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦ @@ -1884,7 +1874,7 @@ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨ নেই, তাই <command>exit</command> লিখে - অনায়াসে <systemitem class="username">jack</systemitem> + অনায়াসে <systemitem>jack</systemitem> হিসেবে কাজকরà§à¦® চালিয়ে @@ -1897,9 +1887,9 @@ </screen> </informalexample> - <para><command>ls <parameter>/mnt</parameter></command> + <para><command>ls /mnt</command> কমানà§à¦¡ - লিখলে <filename class="directory">/mnt</filename> + লিখলে <filename>/mnt</filename> ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿à¦° সব ফাইলের নাম দেখতে @@ -2062,7 +2052,7 @@ ফাইলে à¦à¦•টি à¦à¦¨à§à¦Ÿà§à¦°à¦¿ থাকতে হবে - à¦à¦¬à¦‚ <filename class="directory">/var/spool/output</filename> + à¦à¦¬à¦‚ <filename>/var/spool/output</filename> ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿à¦¤à§‡ à¦à¦‡ à¦à¦¨à§à¦Ÿà§à¦°à¦¿à¦° @@ -2076,17 +2066,17 @@ পোরà§à¦Ÿà§‡ (যাকে ডস-ঠ<hardware>LPT1</hardware> বলা হয়) - থাকে à¦à¦¬à¦‚ <filename class="directory">/var/spool/output</filename> + থাকে à¦à¦¬à¦‚ <filename>/var/spool/output</filename> ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿à¦¤à§‡ - <filename class="directory">lpd</filename> + <filename>lpd</filename> নামে কোন ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿ না থাকে তবে root হিসেবে <command>mkdir - <parameter>lpd</parameter></command> + lpd</command> কমানà§à¦¡ - দিয়ে <filename class="directory">lpd</filename> + দিয়ে <filename>lpd</filename> নামের ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿à¦Ÿà¦¿ তৈরী করলেই @@ -2121,7 +2111,7 @@ করার বিসà§à¦¤à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ বিবরণ - রয়েছে FreeBSD <ulink url="../../handbook/handbook.html">হà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¡à¦¬à§à¦•ে</ulink>।</para> + রয়েছে FreeBSD <link xlink:href="../../handbook/handbook.html">হà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¡à¦¬à§à¦•ে</link>।</para> </sect1> <sect1> @@ -2143,7 +2133,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><command>ps <parameter>aux</parameter></command></term> + <term><command>ps aux</command></term> <listitem> <para>চলনà§à¦¤ @@ -2160,7 +2150,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><command>rm <replaceable>filename</replaceable></command></term> + <term><command>rm filename</command></term> <listitem> <para><replaceable>filename</replaceable> @@ -2172,7 +2162,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><command>rm <option>-R</option> <replaceable>dir</replaceable></command></term> + <term><command>rm -R dir</command></term> <listitem> <para><replaceable>dir</replaceable> @@ -2195,7 +2185,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><command>ls <option>-R</option></command></term> + <term><command>ls -R</command></term> <listitem> <para>বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ @@ -2215,12 +2205,12 @@ যখন আমার জানা ছিল না তখন আমি - <command>ls <option>-AFR</option> > - <filename>where.txt</filename> </command> + <command>ls -AFR > + where.txt </command> কমানà§à¦¡à¦Ÿà¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° - করে <filename class="directory">/</filename> - অথবা <filename class="directory">/usr</filename> + করে <filename>/</filename> + অথবা <filename>/usr</filename> ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿à¦° সব ফাইলের তালিকা @@ -2246,7 +2236,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><command>man <parameter>hier</parameter></command></term> + <term><command>man hier</command></term> <listitem> <para>ইউনিকà§à¦¸à§‡ @@ -2265,7 +2255,7 @@ <para><command>find</command> কমানà§à¦¡ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° - করে <filename class="directory">/usr</filename> + করে <filename>/usr</filename> ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿à¦° কোন ফাইলকে à¦à¦à¦¾à¦¬à§‡ @@ -2295,9 +2285,9 @@ থাকবে)। যদি <command>find</command> কমানà§à¦¡à¦•ে - <filename class="directory">/usr</filename> à¦à¦° + <filename>/usr</filename> à¦à¦° পরিবরà§à¦¤à§‡ - <filename class="directory">/</filename> + <filename>/</filename> ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿à¦° নাম দেয়া হয় তবে @@ -2330,8 +2320,8 @@ মধà§à¦¯à§‡ বিশেষ উলà§à¦²à§‡à¦–যোগà§à¦¯ - হল <ulink url="http://www.eecs.nwu.edu/unix.html">Unix Reference - Desk</ulink> ।</para> + হল <link xlink:href="http://www.eecs.nwu.edu/unix.html">Unix Reference + Desk</link> ।</para> </sect1> <sect1> @@ -2392,8 +2382,8 @@ করার সহজ পদà§à¦§à¦¤à¦¿à¦¹à¦² <command>pkg_add - <parameter>/cdrom/packages/All/<replaceable>packagename - </replaceable></parameter></command>, + /cdrom/packages/All/packagename + </command>, à¦à¦–ানে <replaceable>packagename</replaceable> শবà§à¦¦à¦Ÿà¦¿ @@ -2465,7 +2455,7 @@ ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿ থাকবে। à¦à¦‡ ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿à¦•ে - <filename class="directory">/usr/local </filename> + <filename>/usr/local </filename> ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿à¦¤à§‡ কপি করà§à¦¨ ( যেসকল @@ -2477,7 +2467,7 @@ সেগà§à¦²à§‹ ইনসà§à¦Ÿà¦² করার জনà§à¦¯ - <filename class="directory">/usr/local</filename> + <filename>/usr/local</filename> à¦à¦•টি à¦à¦¾à¦² জায়গা)ঃ</para> @@ -2491,13 +2481,13 @@ সিডিরমের <application>kermit</application> সাবডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿à¦° - সব ফাইলই <filename class="directory"> /usr/local/kermit</filename> + সব ফাইলই <filename> /usr/local/kermit</filename> ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿à¦¤à§‡ কপি হবে।</para> <para>আপনার সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡ - <filename class="directory">/usr/ports/distfiles + <filename>/usr/ports/distfiles </filename>নামে কোন ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿ না থাকলে <command> @@ -2506,7 +2496,7 @@ সাহাযà§à¦¯à§‡ তা তৈরী করà§à¦¨à¥¤ à¦à¦–ন - <filename class="directory">/cdrom/ports/distfiles</filename> + <filename>/cdrom/ports/distfiles</filename> ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿à¦¤à§‡ আপনার পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à§€à§Ÿ @@ -2515,7 +2505,7 @@ কিনা তা দেখà§à¦¨à¥¤ যদি থাকে, তবে - তা <filename class="directory">/usr/ports/distfiles</filename> + তা <filename>/usr/ports/distfiles</filename> ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿à¦¤à§‡ কপি করà§à¦¨à¥¤ FreeBSD'র নতà§à¦¨ @@ -2545,7 +2535,7 @@ <para>à¦à¦–ন <command>cd</command> কমানà§à¦¡ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° - করে <filename class="directory">/usr/local/kermit</filename> + করে <filename>/usr/local/kermit</filename> ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿à¦¤à§‡ পà§à¦°à¦¬à§‡à¦¶ করà§à¦¨à¥¤ @@ -2564,7 +2554,7 @@ </informalexample> <para>সিডিরম বা - <filename class="directory">/usr/ports/distfiles</filename> + <filename>/usr/ports/distfiles</filename> ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿à¦¤à§‡ যদি পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à§€à§Ÿ @@ -2575,7 +2565,7 @@ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করে à¦à¦¸à¦®à§Ÿ তা আনা - হবে। যদি <filename class="directory">/usr/ports/distfiles</filename> + হবে। যদি <filename>/usr/ports/distfiles</filename> ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿à¦¤à§‡ সংশà§à¦²à¦¿à¦·à§à¦Ÿ ফাইল না @@ -2598,7 +2588,7 @@ পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨à§‡ পà§à¦°à¦¥à¦®à§‡ কপি করে পরে তা - <filename class="directory">/usr/ports/distfiles</filename>-ঠ+ <filename>/usr/ports/distfiles</filename>-ঠকপি করতে হবে। যদি ডস বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° @@ -2625,7 +2615,7 @@ ফাইলের নাম ছোট হয়ে যাবে। তাই - <filename class="directory">/usr/ports/distfiles</filename>-ঠ+ <filename>/usr/ports/distfiles</filename>-ঠকপি করার পর ফাইলটিকে @@ -2649,7 +2639,7 @@ মোডে ডাউনলোড করà§à¦¨)। à¦à¦–ন - <filename class="directory"> + <filename> /usr/local/kermit</filename>-ঠপà§à¦°à¦¬à§‡à¦¶ করে যে @@ -2657,8 +2647,8 @@ <filename>Makefile</filename> আছে তা খà§à¦œà§‡ বের করà§à¦¨ - à¦à¦¬à¦‚ <command>make <parameter>all</parameter> - <parameter>install</parameter></command> + à¦à¦¬à¦‚ <command>make all + install</command> কমানà§à¦¡à¦Ÿà¦¿ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— করà§à¦¨à¥¤</para> @@ -2790,16 +2780,16 @@ রাখবেন। ডাউনলোডের পর পà§à¦°à¦¥à¦®à§‡ - <command>gunzip <replaceable>filename</replaceable></command> + <command>gunzip filename</command> ও তারপর <command>tar - <option>xvf</option> - <replaceable>filename</replaceable></command> + xvf + filename</command> কমানà§à¦¡ লিখà§à¦¨à¥¤ à¦à¦°à¦ªà¦° বাইনারি ফাইলটিকে - <filename class="directory">/usr/local/bin</filename> + <filename>/usr/local/bin</filename> অথবা সাধারণত বাইনারি @@ -2835,9 +2825,9 @@ <para>à¦à¦–ানে ধরে নেয়া হয়েছে যে <filename>XKeysymDB</filename> - ফাইল ও <filename class="directory">nls</filename> + ফাইল ও <filename>nls</filename> ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿ - উà¦à§Ÿà¦‡ <filename class="directory">/usr/X11R6/lib/X11</filename> + উà¦à§Ÿà¦‡ <filename>/usr/X11R6/lib/X11</filename> ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿à¦¤à§‡ অবসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¥¤ যদি à¦à¦—à§à¦²à§‹ @@ -2845,7 +2835,7 @@ ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿à¦¤à§‡ না থেকে তবে খà§à¦œà§‡ - বের করে <filename class="directory">/usr/X11R6/lib/X11</filename> + বের করে <filename>/usr/X11R6/lib/X11</filename> ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿à¦¤à§‡ কপি করে দিন।</para> @@ -2965,7 +2955,7 @@ করছেন তা জানতে চাইলে <command>echo - <parameter>$SHELL</parameter></command> + $SHELL</command> কমানà§à¦¡à¦Ÿà¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করà§à¦¨à¥¤</para> @@ -3006,7 +2996,7 @@ থেকেই লেখা হয়ে যায়। à¦à¦›à¦¾à§œà¦¾ <command>cd - <parameter>-</parameter></command> লিখে + -</command> লিখে সরà§à¦¬à¦¶à§‡à¦· বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿à¦¤à§‡ @@ -3051,7 +3041,7 @@ <command>rehash</command> কমানà§à¦¡ দিন ও পরে - <command>which <parameter>tcsh</parameter></command> (tcsh + <command>which tcsh</command> (tcsh শেল ইনসà§à¦Ÿà¦²à§‡à¦° কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡) @@ -3155,7 +3145,7 @@ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করতে চাইলে <command>su - <option>-m</option> </command> + -m </command> কমানà§à¦¡ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করà§à¦¨à¥¤ à¦à¦° @@ -3296,7 +3286,7 @@ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করতে à¦à§à¦²à¦¬à§‡à¦¨ না। - <command>source <parameter>.tcshrc</parameter> </command> + <command>source .tcshrc </command> কমানà§à¦¡ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— করলে শেল @@ -3339,8 +3329,8 @@ খà§à¦¬à¦‡ কাজের à¦à¦•টি কমানà§à¦¡ হল - <command>setenv <parameter>TERM</parameter> - <parameter>vt100</parameter></command> ।</para> + <command>setenv TERM + vt100</command> ।</para> </sect1> <sect1> @@ -3350,7 +3340,7 @@ আনমাউনà§à¦Ÿ করতে হলে root হিসেবে <command>/sbin/umount - <parameter>/cdrom</parameter></command> + /cdrom</command> কমানà§à¦¡ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করà§à¦¨ à¦à¦¬à¦‚ @@ -3361,8 +3351,8 @@ করার জনà§à¦¯ টà§à¦°à§‡à¦¤à§‡ ডিসà§à¦• à¦à¦°à§‡ - <command>/sbin/mount_cd9660 <parameter>/dev/cd0a</parameter> - <parameter>/cdrom</parameter></command> + <command>/sbin/mount_cd9660 /dev/cd0a + /cdrom</command> কমানà§à¦¡ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করà§à¦¨à¥¤ @@ -3379,7 +3369,7 @@ মাউনà§à¦Ÿ করার জনà§à¦¯ শà§à¦§à§ <command>/sbin/mount - <parameter>/cdrom</parameter></command> + /cdrom</command> লেখাই যথেষà§à¦Ÿà¥¤</para> @@ -3420,14 +3410,14 @@ হয় যে পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à§€à§Ÿ ফাইলগà§à¦²à§‹ - <filename class="directory">/usr</filename> ও + <filename>/usr</filename> ও তার বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ সাবডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿à¦¤à§‡ থাকে। কিনà§à¦¤à§ à¦à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ - <filename class="directory">/cdrom</filename> à¦à¦° + <filename>/cdrom</filename> à¦à¦° à¦à§‡à¦¤à¦° ফাইলগà§à¦²à§‹ থাকায় <command>lndir</command> @@ -3447,7 +3437,7 @@ বà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¾à¦°à§‡ বিসà§à¦¤à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ জানার জনà§à¦¯ - <command>man <parameter>lndir</parameter></command> + <command>man lndir</command> কমানà§à¦¡ দিয়ে <command>lndir</command> à¦à¦° diff --git a/da_DK.ISO8859-1/articles/ipsec-must/article.xml b/da_DK.ISO8859-1/articles/ipsec-must/article.xml index 209cd67e46..14ab1415d7 100644 --- a/da_DK.ISO8859-1/articles/ipsec-must/article.xml +++ b/da_DK.ISO8859-1/articles/ipsec-must/article.xml @@ -1,7 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.5-Based Extension//EN" - "../../../share/xml/freebsd45.dtd"> - +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V5.0-Based Extension//EN" + "../../../share/xml/freebsd50.dtd"> <!-- The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Danish Documentation Project @@ -9,24 +8,18 @@ $FreeBSD$ Original revision: 1.13 --> - -<article lang="da"> - <articleinfo> - <title>Uafhængig Verifikation af IPsec Funktionalitet i +<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="da"> + <info><title>Uafhængig Verifikation af IPsec Funktionalitet i &os;</title> + - <author> - <firstname>David</firstname> - <surname>Honig</surname> - - <affiliation> + <author><personname><firstname>David</firstname><surname>Honig</surname></personname><affiliation> <address><email>honig@sprynet.com</email></address> - </affiliation> - </author> + </affiliation></author> <pubdate>3 Maj 1999</pubdate> - <legalnotice id="trademarks" role="trademarks"> + <legalnotice xml:id="trademarks" role="trademarks"> &tm-attrib.freebsd; &tm-attrib.opengroup; &tm-attrib.general; @@ -41,9 +34,9 @@ hvordan ved du det? Jeg beskriver en metode til eksperimentalt at verificere at IPsec virker.</para> </abstract> - </articleinfo> + </info> - <sect1 id="problem"> + <sect1 xml:id="problem"> <title>Problemet</title> <para>Lad os antage, at du har <link linkend="ipsec-install"> @@ -55,7 +48,7 @@ uafhængigt?</para> </sect1> - <sect1 id="solution"> + <sect1 xml:id="solution"> <title>Løsningen</title> <para>Først, noget krypto-relevant teoretisk @@ -80,20 +73,19 @@ mode</quote> ikke var krypterede, som f.eks. den yderste IP header skal være, hvis pakken skal kunne routes.</para> - <sect2 id="MUST"> + <sect2 xml:id="MUST"> <title>MUST</title> <para>Ueli Maurers <quote>Universal Statistical Test for Random - Bit Generators</quote> (<ulink - url="http://www.geocities.com/SiliconValley/Code/4704/universal.pdf"> - <acronym>MUST</acronym></ulink>) måler hurtigt entropien + Bit Generators</quote> (<link xlink:href="http://www.geocities.com/SiliconValley/Code/4704/universal.pdf"> + <acronym>MUST</acronym></link>) måler hurtigt entropien af en stikprøve. Den bruger en kompressionsagtig algoritme. <link linkend="code">Forneden angives kildekoden</link> til en variant der måler successive (~kvart megabyte) store bidder af en fil.</para> </sect2> - <sect2 id="tcpdump"> + <sect2 xml:id="tcpdump"> <title>Tcpdump</title> <para>Vi har også brug for en måde at opsamle de @@ -104,7 +96,7 @@ <para>Kommandoen</para> - <screen><userinput><command>tcpdump</command> -c 4000 -s 10000 -w <replaceable>dumpfile.bin</replaceable></userinput></screen> + <screen><userinput>tcpdump -c 4000 -s 10000 -w dumpfile.bin</userinput></screen> <para>vil opfange 4000 rå pakker til <replaceable>dumpfile.bin</replaceable>. Op til 10.000 bytes @@ -112,7 +104,7 @@ </sect2> </sect1> - <sect1 id="experiment"> + <sect1 xml:id="experiment"> <title>Eksperimentet</title> <para>Her er eksperimentet:</para> @@ -144,8 +136,8 @@ og den <quote>normale</quote> forbindelse har 29% (2.1) af den ventede værdi.</para> - <screen>&prompt.user; <userinput>tcpdump -c 4000 -s 10000 -w <replaceable>ipsecdemo.bin</replaceable></userinput> -&prompt.user; <userinput>uliscan <replaceable>ipsecdemo.bin</replaceable></userinput> + <screen>&prompt.user; <userinput>tcpdump -c 4000 -s 10000 -w ipsecdemo.bin</userinput> +&prompt.user; <userinput>uliscan ipsecdemo.bin</userinput> Uliscan 21 Dec 98 L=8 256 258560 @@ -162,7 +154,7 @@ Expected value for L=8 is 7.1836656 </procedure> </sect1> - <sect1 id="caveat"> + <sect1 xml:id="caveat"> <title>Undtagelse</title> <para>Dette eksperiment viser at, IPsec <emphasis>kan</emphasis> @@ -176,7 +168,7 @@ Expected value for L=8 is 7.1836656 osv. Studér kildekoden; kend kildekoden.</para> </sect1> - <sect1 id="IPsec"> + <sect1 xml:id="IPsec"> <title>IPsec---Definition</title> <para>Internet Protokol sikkerheds udvidelser til IPv4; @@ -188,7 +180,7 @@ Expected value for L=8 is 7.1836656 besked. IPsec krypterer alting mellem to værter.</para> </sect1> - <sect1 id="ipsec-install"> + <sect1 xml:id="ipsec-install"> <title>Installering af IPsec</title> <para>De fleste af de moderne versioner af &os; har IPsec @@ -199,12 +191,11 @@ Expected value for L=8 is 7.1836656 &man.setkey.8; kommandoen.</para> <para>En udførlig guide om at køre IPsec på - &os; er tilrådighed i <ulink - url="../../books/handbook/ipsec.html">FreeBSD - Håndbogen</ulink>.</para> + &os; er tilrådighed i <link xlink:href="../../books/handbook/ipsec.html">FreeBSD + Håndbogen</link>.</para> </sect1> - <sect1 id="kernel"> + <sect1 xml:id="kernel"> <title>src/sys/i386/conf/KERNELNAME</title> <para>Dette skal være til stede i kernel konfig filen for at @@ -216,13 +207,12 @@ Expected value for L=8 is 7.1836656 <programlisting>device bpf</programlisting> </sect1> - <sect1 id="code"> + <sect1 xml:id="code"> <title>Maurers universelle statistiske test (for blok størrelse=8 bits)</title> - <para>Du kan finde samme kode på <ulink - url="http://www.geocities.com/SiliconValley/Code/4704/uliscanc.txt"> - dette link</ulink>.</para> + <para>Du kan finde samme kode på <link xlink:href="http://www.geocities.com/SiliconValley/Code/4704/uliscanc.txt"> + dette link</link>.</para> <programlisting>/* ULISCAN.c ---blocksize of 8 diff --git a/da_DK.ISO8859-1/articles/pxe/article.xml b/da_DK.ISO8859-1/articles/pxe/article.xml index 69c1a571b0..1891ff21cc 100644 --- a/da_DK.ISO8859-1/articles/pxe/article.xml +++ b/da_DK.ISO8859-1/articles/pxe/article.xml @@ -1,7 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.5-Based Extension//EN" - "../../../share/xml/freebsd45.dtd"> - +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V5.0-Based Extension//EN" + "../../../share/xml/freebsd50.dtd"> <!-- The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Danish Documentation Project @@ -9,23 +8,17 @@ $FreeBSD$ Original revision: 1.22 --> - -<article lang="da"> - <articleinfo> - <title>FreeBSD kvikstart Guide</title> +<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="da"> + <info><title>FreeBSD kvikstart Guide</title> + <authorgroup> - <author> - <firstname>Alfred</firstname> - <surname>Perlstein</surname> - - <affiliation> + <author><personname><firstname>Alfred</firstname><surname>Perlstein</surname></personname><affiliation> <address><email>alfred@FreeBSD.org</email></address> - </affiliation> - </author> + </affiliation></author> </authorgroup> - <legalnotice id="trademarks" role="trademarks"> + <legalnotice xml:id="trademarks" role="trademarks"> &tm-attrib.freebsd; &tm-attrib.intel; &tm-attrib.general; @@ -42,9 +35,9 @@ &trans.da.jespersen; </abstract> - </articleinfo> + </info> - <sect1 id="introduction"> + <sect1 xml:id="introduction"> <title>Introduktion</title> <warning> @@ -91,15 +84,14 @@ interfacet til &intel; PXE (netboot) systemet.</para> </sect1> - <sect1 id="server-config"> + <sect1 xml:id="server-config"> <title>Server Konfiguration</title> <procedure> <step> - <para>Installér DHCP: Installér <filename - role="package">net/isc-dhcp3</filename> du kan bruge denne - config fil <ulink url="dhcpd.conf"> - <filename>dhcpd.conf</filename></ulink>, put den ind i + <para>Installér DHCP: Installér <package>net/isc-dhcp3</package> du kan bruge denne + config fil <link xlink:href="dhcpd.conf"> + <filename>dhcpd.conf</filename></link>, put den ind i <filename>/usr/local/etc/</filename>.</para> </step> @@ -147,16 +139,15 @@ </procedure> </sect1> - <sect1 id="bootstrap-config"> + <sect1 xml:id="bootstrap-config"> <title>Bootstrap opsætning</title> <procedure> <step> <para>Download bootfiler: Download - <ulink url="&snapshots.stable;/floppies/kern.flp"> - kern.flp</ulink> og <ulink - url="&snapshots.stable;/floppies/mfsroot.flp"> - mfsroot.flp</ulink> floppy imagesne.</para> + <link xlink:href="&snapshots.stable;/floppies/kern.flp"> + kern.flp</link> og <link xlink:href="&snapshots.stable;/floppies/mfsroot.flp"> + mfsroot.flp</link> floppy imagesne.</para> </step> <step> @@ -196,8 +187,7 @@ <para>Lav en speciel <filename>loader.rc</filename> og installer det i <filename>/usr/tftpboot/boot/loader.rc</filename> så den - ikke prompter for den anden disk, her er <ulink - url="loader.rc">min</ulink>.</para> + ikke prompter for den anden disk, her er <link xlink:href="loader.rc">min</link>.</para> </step> <step> @@ -216,8 +206,7 @@ <step> <para>Lav dit sysinstall script - <filename>install.cfg</filename>, du kan bruge <ulink - url="install.cfg">mit</ulink> som en skabelon, men du er + <filename>install.cfg</filename>, du kan bruge <link xlink:href="install.cfg">mit</link> som en skabelon, men du er nød til at editere det.</para> </step> @@ -235,7 +224,7 @@ </procedure> </sect1> - <sect1 id="install-setup"> + <sect1 xml:id="install-setup"> <title>Installations opsætning</title> <procedure> @@ -274,11 +263,10 @@ RELNOTES.TXT compat1x doc packages</screen> </procedure> </sect1> - <sect1 id="custom-postinst-package"> + <sect1 xml:id="custom-postinst-package"> <title>Tilpasset Post-Install Pakke</title> - <para>Du kan bruge scriptet <ulink - url="pkgmaker.sh"><filename>pkgmaker.sh </filename></ulink> til + <para>Du kan bruge scriptet <link xlink:href="pkgmaker.sh"><filename>pkgmaker.sh </filename></link> til at lave en tilpasset pakke til post install. Ideen er at have den til at installere og konfigurere de specielle ting du vil have gjort. <filename>pkgmaker</filename> Køres i mappen @@ -292,8 +280,8 @@ RELNOTES.TXT compat1x doc packages</screen> pakke.</para> <para>Du vil også ønske dig at have nogle filer - kaldet <ulink url="pre"><filename>pre</filename></ulink> og - <ulink url="post"><filename>post</filename></ulink> i den mappe, + kaldet <link xlink:href="pre"><filename>pre</filename></link> og + <link xlink:href="post"><filename>post</filename></link> i den mappe, disse er shell scripts som du vil eksekverer før og efter din pakke er installeret.</para> diff --git a/de_DE.ISO8859-1/articles/contributing-ports/article.xml b/de_DE.ISO8859-1/articles/contributing-ports/article.xml index 4882931849..afb7e8066e 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/articles/contributing-ports/article.xml +++ b/de_DE.ISO8859-1/articles/contributing-ports/article.xml @@ -1,7 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.5-Based Extension//EN" - "../../../share/xml/freebsd45.dtd"> - +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V5.0-Based Extension//EN" + "../../../share/xml/freebsd50.dtd"> <!-- The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD German Documentation Project @@ -9,10 +8,9 @@ $FreeBSDde: de-docproj/articles/contributing-ports/article.xml,v 1.11 2011/12/24 14:32:22 bcr Exp $ basiert auf: 1.9 --> - -<article lang="de"> - <articleinfo> - <title>Zur FreeBSD Ports-Sammlung beitragen</title> +<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="de"> + <info><title>Zur FreeBSD Ports-Sammlung beitragen</title> + <abstract> <para>Dieser Artikel beschreibt, wie man zur FreeBSD @@ -22,17 +20,11 @@ </abstract> <authorgroup> - <author> - <firstname>Sam</firstname> - <surname>Lawrance</surname> - </author> - <author> - <firstname>Mark</firstname> - <surname>Linimon</surname> - </author> + <author><personname><firstname>Sam</firstname><surname>Lawrance</surname></personname></author> + <author><personname><firstname>Mark</firstname><surname>Linimon</surname></personname></author> </authorgroup> - <legalnotice id="trademarks" role="trademarks"> + <legalnotice xml:id="trademarks" role="trademarks"> &tm-attrib.freebsd; &tm-attrib.general; </legalnotice> @@ -40,7 +32,7 @@ <pubdate>$FreeBSD$</pubdate> <releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo> - </articleinfo> + </info> <indexterm><primary>Ports, beitragen</primary></indexterm> @@ -68,7 +60,7 @@ Fall in Ihre Entscheidung mit einbeziehen.</para> </sect1> - <sect1 id="what-contribute"> + <sect1 xml:id="what-contribute"> <title>Was Sie tun können, um uns zu helfen</title> <para>Um die Ports-Sammlung aktuell und in einem sauberen Zustand @@ -77,46 +69,41 @@ <itemizedlist> <listitem> <para>Finden Sie eine begehrte oder nützliche - Software und <link - linkend="create-port">erstellen Sie einen + Software und <link linkend="create-port">erstellen Sie einen Port</link>.</para> </listitem> <listitem> <para>Es gibt eine große Anzahl von Ports, die keinen - Maintainer haben. Werden Sie Maintainer und <link - linkend="adopt-port">betreuen Sie einen Port</link>.</para> + Maintainer haben. Werden Sie Maintainer und <link linkend="adopt-port">betreuen Sie einen Port</link>.</para> </listitem> <listitem> <para>Wenn Sie einen Port erstellt haben oder betreuen, - vergessen Sie nicht, <link - linkend="maintain-port">welche Aufgaben ein Maintainer + vergessen Sie nicht, <link linkend="maintain-port">welche Aufgaben ein Maintainer hat</link>.</para> </listitem> <listitem> <para>Wenn Sie nur eine kleine Aufgabe suchen, - könnten Sie beispielsweise <link - linkend="fix-broken">einen Bug oder defekten + könnten Sie beispielsweise <link linkend="fix-broken">einen Bug oder defekten Port fixen</link>.</para> </listitem> </itemizedlist> </sect1> - <sect1 id="create-port"> + <sect1 xml:id="create-port"> <title>Erstellen Sie einen neuen Port</title> <para>Es gibt ein eigenes Handbuch, das beim Erstellen - (und Aktualisieren) von Ports hilft. Es heißt <ulink - url="&url.books.porters-handbook;">Porter-Handbuch</ulink>. + (und Aktualisieren) von Ports hilft. Es heißt <link xlink:href="&url.books.porters-handbook;">Porter-Handbuch</link>. Das Porter-Handbuch ist die beste Referenz, um mit dem Ports-System zu arbeiten. Es enthält Details darüber, wie das Ports-System funktioniert und wie man mit/an den Ports arbeitet.</para> </sect1> - <sect1 id="adopt-port"> + <sect1 xml:id="adopt-port"> <title>Übernahme eines nicht betreuten Ports</title> <sect2> @@ -129,12 +116,11 @@ den Einstieg, einen verwaisten Port zu übernehmen, den Sie auch regelmässig selbst verwenden.</para> - <para>Nicht betreute Ports haben als <makevar>MAINTAINER</makevar> + <para>Nicht betreute Ports haben als <varname>MAINTAINER</varname> den Wert <literal>ports@FreeBSD.org</literal>. Eine Liste der derzeit nicht betreuten Ports sowie Informationen zu deren - aktuellen Fehlern und Problemen können Sie unter <ulink - url="http://portsmon.FreeBSD.org/portsconcordanceformaintainer.py?maintainer=ports%40FreeBSD.org"> - &os; Ports Monitoring System</ulink> einsehen.</para> + aktuellen Fehlern und Problemen können Sie unter <link xlink:href="http://portsmon.FreeBSD.org/portsconcordanceformaintainer.py?maintainer=ports%40FreeBSD.org"> + &os; Ports Monitoring System</link> einsehen.</para> <para>Einige Ports beeinflussen durch Abhängigkeiten und <quote>Slave-Port-Beziehungen</quote> eine grosse @@ -160,14 +146,13 @@ <para>Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie die <link linkend="maintain-port">Aufgaben eines Maintainers</link> verstanden haben. Lesen Sie bitte auch - das <ulink - url="&url.books.porters-handbook;">Porter-Handbuch</ulink>. + das <link xlink:href="&url.books.porters-handbook;">Porter-Handbuch</link>. <emphasis>Übernehmen Sie nicht mehr Aufgaben, als Sie bewältigen können</emphasis>.</para> <para>Sie können einen nicht reservierten Port jederzeit übernehmen, die Entscheidung liegt bei Ihnen. Wenn - Sie dazu bereit sind, setzen Sie <makevar>MAINTAINER</makevar> + Sie dazu bereit sind, setzen Sie <varname>MAINTAINER</varname> auf Ihre E-Mail-Adresse und reichen einen Problembericht (PR) mit den von Ihnen vorgenommenen Änderungen ein. Wenn beim Kompilieren des Ports Fehler auftreten oder eine @@ -190,14 +175,14 @@ </sect2> </sect1> - <sect1 id="maintain-port"> + <sect1 xml:id="maintain-port"> <title>Die Herausforderung als Ports-Maintainer</title> <para> Dieser Abschnitt erklärt, warum Ports betreut werden müssen, und beschreibt die Pflichten eines Ports-Maintainers.</para> - <sect2 id="why-maintenance"> + <sect2 xml:id="why-maintenance"> <title>Warum müssen Ports betreut werden?</title> <para>Einen Port zu erstellen ist eine einmalige Sache. @@ -316,8 +301,7 @@ <para>Dieser Abschnitt bietet einen kurzen Überblick zu diesem Thema. Ausführliche Informationen zur - Aktualisierung von Ports finden Sie im <ulink - url="&url.books.porters-handbook;">Porter-Handbuch</ulink>.</para> + Aktualisierung von Ports finden Sie im <link xlink:href="&url.books.porters-handbook;">Porter-Handbuch</link>.</para> <procedure> <step> @@ -406,7 +390,7 @@ besonders dann wichtig, wenn Ihre Aktualisierung die <quote>Shared Library</quote>-Version ändert; in diesem Fall werden Sie für die abhängigen Ports - einen <makevar>PORTREVISION</makevar>-Bump + einen <varname>PORTREVISION</varname>-Bump benötigen, damit diese von automatisierten Werkzeugen wie <application>portmaster</application> oder &man.portupgrade.1; auf dem neuesten Stand @@ -422,9 +406,8 @@ welcher die Änderungen erklärt und einen Patch enthält, der die Änderungen zwischen dem Original und Ihrer aktualisierten Version umfasst. - Lesen Sie bitte zuerst den Artikel <ulink - url="&url.articles.problem-reports.en;">Writing FreeBSD - Problem Reports</ulink>, der das korrekte Einreichen + Lesen Sie bitte zuerst den Artikel <link xlink:href="&url.articles.problem-reports.en;">Writing FreeBSD + Problem Reports</link>, der das korrekte Einreichen von Problemberichten beschreibt.</para> <note> @@ -434,8 +417,7 @@ und Weise können Committer viel einfacher erkennen, welche Änderungen vorgenommen wurden. Das Porter-Handbuch enthält viele nützliche Informationen - zum <ulink - url="&url.books.porters-handbook;/port-upgrading.html">Upgrading</ulink> + zum <link xlink:href="&url.books.porters-handbook;/port-upgrading.html">Upgrading</link> eines Ports.</para> </note> </step> @@ -520,10 +502,8 @@ <title>Achten Sie auf Build-Fehler</title> <para>Überprüfen Sie regelmäßig den Ports - Building Cluster <ulink - url="http://pointyhat.FreeBSD.org">pointyhat</ulink> - und den <ulink - url="http://www.portscout.org">Distfiles-Scanner</ulink>, + Building Cluster <link xlink:href="http://pointyhat.FreeBSD.org">pointyhat</link> + und den <link xlink:href="http://www.portscout.org">Distfiles-Scanner</link>, um festzustellen, ob einer Ihrer Ports nicht gebaut oder die Distfiles nicht geladen werden können (lesen Sie den Abschnitt <link linkend="resources">Ressourcen</link> @@ -636,9 +616,8 @@ <step> <title>Antworten Sie auf Bug-Reports</title> - <para>Bugs können Ihnen als E-Mail durch die <ulink - url="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi?query"> - GNATS Problem Report database</ulink> zugestellt + <para>Bugs können Ihnen als E-Mail durch die <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi?query"> + GNATS Problem Report database</link> zugestellt werden, Sie können Ihnen aber auch direkt von Benutzern gemeldet werden.</para> @@ -799,15 +778,14 @@ </sect2> </sect1> - <sect1 id="fix-broken"> + <sect1 xml:id="fix-broken"> <title>Defekte Ports finden und reparieren</title> <para>Es gibt zwei wirklich gute Anlaufstellen, um Ports zu finden, die ihre Aufmerksamkeit benötigen.</para> - <para>Sie können das <ulink - url="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi?query">Web - Interface der Problem Reports-Datenbank</ulink> nutzen, um nach + <para>Sie können das <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi?query">Web + Interface der Problem Reports-Datenbank</link> nutzen, um nach ungelösten Problemen zu suchen. Die Mehrheit der PRs, die zu Ports eingereicht werden, betreffen Aktualisierungsprobleme, aber mit ein bißchen Recherche in den Übersichten @@ -815,10 +793,9 @@ Interessante finden. (Die Kategorie <literal>sw-bug</literal> ist ein guter Platz, um mit der Arbeit zu beginnen).</para> - <para>Die zweite Anlaufstelle ist das <ulink - url="http://portsmon.FreeBSD.org/">&os; Ports Monitoring - System</ulink>. Hier können Sie nicht betreute Ports mit - Build-Fehlern und Ports, die als <makevar>BROKEN</makevar> + <para>Die zweite Anlaufstelle ist das <link xlink:href="http://portsmon.FreeBSD.org/">&os; Ports Monitoring + System</link>. Hier können Sie nicht betreute Ports mit + Build-Fehlern und Ports, die als <varname>BROKEN</varname> gekennzeichnet sind, finden. Natürlich ist es auch in Ordnung, Änderungen an betreuten Ports zu machen. Denken Sie aber bitte daran, den Maintainer zuvor davon zu @@ -834,7 +811,7 @@ Ordnung, werden Sie danach committed.</para> </sect1> - <sect1 id="mortal-coil"> + <sect1 xml:id="mortal-coil"> <title>Sagen Sie Bescheid, wenn Sie einen Port nicht mehr betreuen möchten</title> @@ -860,45 +837,41 @@ wurden.</para> </sect1> - <sect1 id="resources"> + <sect1 xml:id="resources"> <title>Ressourcen für Ports-Maintainer und Committer</title> - <para>Das <ulink - url="&url.books.porters-handbook;">Porter-Handbuch</ulink> + <para>Das <link xlink:href="&url.books.porters-handbook;">Porter-Handbuch</link> ist Ihr <quote>Ratgeber zum Ports-System</quote> und sollte stets in Ihrer Reichweite sein!</para> - <para>Der Artikel <ulink - url="&url.articles.problem-reports.en;">Writing FreeBSD Problem - Reports</ulink> beschreibt, wie PRs formuliert und eingereicht + <para>Der Artikel <link xlink:href="&url.articles.problem-reports.en;">Writing FreeBSD Problem + Reports</link> beschreibt, wie PRs formuliert und eingereicht werden sollen. Allein im Jahr 2005 wurden mehr als 11.000 PRs zu verschiedenen Ports eingereicht! Wenn Sie die Anweisungen dieses Artikels befolgen, werden wir weniger Zeit benötigen, um Ihre PRs zu bearbeiten.</para> - <para>Die <ulink - url="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi?query"> - Problem Report Database</ulink>.</para> + <para>Die <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi?query"> + Problem Report Database</link>.</para> - <para><ulink url="http://pointyhat.FreeBSD.org/">Pointyhat</ulink> + <para><link xlink:href="http://pointyhat.FreeBSD.org/">Pointyhat</link> ist der Ports Build Cluster. Sie können Pointyhat nutzen, um nach Port-Buildlogs über alle Architekturen und Haupt-Releases zu suchen.</para> - <para>Das <ulink - url="http://portsmon.FreeBSD.org/">FreeBSD Ports Monitoring - System </ulink> kann verschiedene Informationen über Ports + <para>Das <link xlink:href="http://portsmon.FreeBSD.org/">FreeBSD Ports Monitoring + System </link> kann verschiedene Informationen über Ports enthalten, beispielsweise Build-Fehler und Problemberichte. Als Ports-Maintainer können Sie hier den Buildstatus Ihres Ports in Erfahrung bringen. Als Committer können Sie dort defekte und unbetreute Ports finden, die gefixt werden müssten.</para> - <para>Der <ulink url="http://www.portscout.org">&os; Ports - Distfile-Scanner</ulink> kann Ihnen die Ports anzeigen, deren + <para>Der <link xlink:href="http://www.portscout.org">&os; Ports + Distfile-Scanner</link> kann Ihnen die Ports anzeigen, deren Distfiles nicht erreichbar sind. Sie können damit Ihre eigenen Ports prüfen oder auch herauszufinden, ob die - <makevar>MASTER_SITES</makevar>-Einträge bestimmter Ports + <varname>MASTER_SITES</varname>-Einträge bestimmter Ports nicht mehr aktuell sind.</para> <para>Der <application>tinderbox</application>-Port ist die @@ -908,8 +881,8 @@ auch eine Web-Schnittstelle. Weitere Informationen zu diesem Port finden Sie im Verzeichnis <filename>ports/ports-mgmt/tinderbox</filename> sowie auf der - <ulink url="http://tinderbox.marcuscom.com/">Tinderbox - Homepage</ulink>.</para> + <link xlink:href="http://tinderbox.marcuscom.com/">Tinderbox + Homepage</link>.</para> <para>Mit &man.portlint.1; können Sie einen Port auf die Einhaltung von stilistischen und funktionellen Richtlinien hin @@ -918,16 +891,14 @@ Anwendung handelt, sollten Sie dessen Ausgaben <emphasis>nur als einen Ratgeber verwenden</emphasis>. Wenn <application>portlint</application> zu umfangreiche Änderungen - vorschlägt, lesen Sie nochmal das <ulink - url="&url.books.porters-handbook;">Porter-Handbuch</ulink> + vorschlägt, lesen Sie nochmal das <link xlink:href="&url.books.porters-handbook;">Porter-Handbuch</link> oder bitten Sie jemanden um Rat.</para> <para>Die Mailingliste &a.ports; ist für allgemeine Diskussionen über Ports vorgesehen. Wenn Sie Hilfe benötigen können Sie dort nachfragen. Sie können einzelne - Mailinglisten <ulink - url="http://lists.freebsd.org/mailman/listinfo"> - auch abonnieren oder in deren Archiven suchen und lesen</ulink>. + Mailinglisten <link xlink:href="http://lists.freebsd.org/mailman/listinfo"> + auch abonnieren oder in deren Archiven suchen und lesen</link>. Die Mailinglisten &a.ports-bugs; und &a.cvs-ports; könnten für Sie ebenfalls von Interesse sein.</para> </sect1> diff --git a/de_DE.ISO8859-1/articles/contributing/article.xml b/de_DE.ISO8859-1/articles/contributing/article.xml index 2c85e9cdf6..49f4ecbc74 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/articles/contributing/article.xml +++ b/de_DE.ISO8859-1/articles/contributing/article.xml @@ -1,7 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.5-Based Extension//EN" - "../../../share/xml/freebsd45.dtd"> - +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V5.0-Based Extension//EN" + "../../../share/xml/freebsd50.dtd"> <!-- The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD German Documentation Project @@ -10,10 +9,9 @@ $FreeBSDde: de-docproj/articles/contributing/article.xml,v 1.12 2012/03/25 14:15:57 bcr Exp $ basiert auf: 1.512 --> - -<article lang="de"> - <articleinfo> - <title>&os; unterstützen</title> +<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="de"> + <info><title>&os; unterstützen</title> + <abstract> <para>Dieser Artikel beschreibt, wie Einzelpersonen oder @@ -25,14 +23,10 @@ </abstract> <authorgroup> - <author> - <firstname>Jordan</firstname> - <surname>Hubbard</surname> - <contrib>Beigetragen von </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Jordan</firstname><surname>Hubbard</surname></personname><contrib>Beigetragen von </contrib></author> </authorgroup> - <legalnotice id="trademarks" role="trademarks"> + <legalnotice xml:id="trademarks" role="trademarks"> &tm-attrib.freebsd; &tm-attrib.ieee; &tm-attrib.general; @@ -41,7 +35,7 @@ <pubdate>$FreeBSD$</pubdate> <releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo> - </articleinfo> + </info> <indexterm><primary>Unterstützung</primary></indexterm> @@ -83,7 +77,7 @@ Entwicklung, den Verkauf und die Wartung von Software heraus, und wir bitten Sie, ernsthaft darüber nachzudenken.</para> - <sect1 id="contrib-what"> + <sect1 xml:id="contrib-what"> <title>Was wird gebraucht?</title> <para>Die folgende Liste von Aufgaben und Unterprojekten @@ -91,7 +85,7 @@ verschiedenen <filename>TODO</filename>-Listen und Benutzerwünschen.</para> - <sect2 id="non-programmer-tasks"> + <sect2 xml:id="non-programmer-tasks"> <title>Aufgaben für Nicht-Programmierer</title> <para>Viele Menschen, die an FreeBSD beteiligt sind, sind keine @@ -116,8 +110,8 @@ Ihre Sprache bereits gearbeitet wird, helfen Sie, indem Sie weitere Dokumente übersetzen, oder sorgen Sie dafür, dass die Übersetzungen aktuell sind. Lesen Sie zuerst - die <ulink url="&url.books.fdp-primer;/translations.html"> - Übersetzungs-FAQ</ulink> der Fibel für neue + die <link xlink:href="&url.books.fdp-primer;/translations.html"> + Übersetzungs-FAQ</link> der Fibel für neue Mitarbeiter des FreeBSD-Dokumentations-Projekts. Sie verpflichten sich dabei nicht dazu, jede einzelne Seite zu übersetzen — als Freiwilliger übersetzen @@ -140,7 +134,7 @@ </orderedlist> </sect2> - <sect2 id="ongoing-programmer-tasks"> + <sect2 xml:id="ongoing-programmer-tasks"> <title>Aufgaben für Programmierer</title> <para>Die meisten der hier aufgeführten Aufgaben erfordern @@ -153,7 +147,7 @@ <listitem> <para>Wenn Sie FreeBSD-CURRENT installiert haben und über eine schnelle Internetanbindung verfügen, können - Sie von <hostid role="fqdn">current.FreeBSD.org</hostid> + Sie von <systemitem class="fqdomainname">current.FreeBSD.org</systemitem> ein täglich neu erzeugtes Release herunterladen — versuchen Sie dann hin und wieder, das neueste Release zu installieren und melden Sie dabei eventuell auftretende @@ -178,13 +172,12 @@ <listitem> <para>Verschieben Sie beigetragene Software im Quellcodebaum - nach <filename - class="directory">src/contrib</filename>.</para> + nach <filename>src/contrib</filename>.</para> </listitem> <listitem> <para>Stellen Sie sicher, dass der Code in - <filename class="directory">src/contrib</filename> aktuell + <filename>src/contrib</filename> aktuell ist.</para> </listitem> @@ -212,9 +205,8 @@ <listitem> <para>Besorgen Sie sich Kopien von wichtigen Standards wie &posix;. Als Ausgangspunkt für Ihre Suche können - Sie die Seite des <ulink - url="&url.base;/projects/c99/index.html">FreeBSD - C99 & POSIX Standards Conformance Project</ulink> + Sie die Seite des <link xlink:href="&url.base;/projects/c99/index.html">FreeBSD + C99 & POSIX Standards Conformance Project</link> verwenden. Vergleichen Sie das Verhalten von FreeBSD mit dem von dem jeweiligen Standard geforderten Verhalten. Verhält sich FreeBSD in einem Bereich unterschiedlich, @@ -238,9 +230,8 @@ <indexterm><primary>problem reports database</primary></indexterm> - <para>Die <ulink - url="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi">FreeBSD - PR-Datenbank</ulink> enthält alle derzeit offenen + <para>Die <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi">FreeBSD + PR-Datenbank</link> enthält alle derzeit offenen Problemberichte und Verbesserungswüsche, die von Anwendern eingereicht wurden. Die PR-Datenbank enthält sowohl Aufgaben für Programmierer als auch für @@ -265,8 +256,8 @@ <title>Wählen Sie einen der Einträge auf der <quote>Ideen</quote>-Seite aus</title> - <para>Die <ulink url="&url.base;/projects/ideas/">Liste - von Projekten und Ideen</ulink> für &os; ist auch + <para>Die <link xlink:href="&url.base;/projects/ideas/">Liste + von Projekten und Ideen</link> für &os; ist auch für Freiwillige interessant, die etwas zum &os; Projekt beitragen möchten. Diese Liste wird regelmäßig aktualisiert und enthält Einträge für Programmierer @@ -274,13 +265,13 @@ Projekt.</para> </sect2> </sect1> - <sect1 id="contrib-how"> + <sect1 xml:id="contrib-how"> <title>Was Sie tun können</title> <para>Mögliche Beiträge lassen sich in fünf Kategorien einteilen:</para> - <sect2 id="contrib-general"> + <sect2 xml:id="contrib-general"> <title>Fehlerberichte und allgemeine Vorschläge</title> <para>Eine Idee oder ein Vorschlag von @@ -289,14 +280,12 @@ Fragen interessiert sind (und kein Problem mit einem <emphasis>hohen</emphasis> Mailaufkommen haben!) können die Mailingliste &a.hackers; auch abonnieren. Informationen - zu dieser und anderen Mailinglisten finden Sie im <ulink - url="&url.books.handbook;/eresources.html#ERESOURCES-MAIL"> - FreeBSD Handbuch</ulink>.</para> + zu dieser und anderen Mailinglisten finden Sie im <link xlink:href="&url.books.handbook;/eresources.html#ERESOURCES-MAIL"> + FreeBSD Handbuch</link>.</para> <para>Wenn Sie einen Fehler gefunden oder eine Verbesserung entwickelt haben, vergessen Sie nicht, einen Bericht über - &man.send-pr.1; oder dessen <ulink - url="&url.base;/de/send-pr.html">Internetschnittstelle</ulink> + &man.send-pr.1; oder dessen <link xlink:href="&url.base;/de/send-pr.html">Internetschnittstelle</link> zu erstellen. Versuchen Sie bitte, jedes Feld auszufüllen. Ist Ihr Patch kleiner als 65 KB, sollten Sie ihn direkt in den Bericht einbauen. Kann der Patch direkt auf den @@ -325,9 +314,8 @@ für Sie zu erledigen.</para> <para>Weitere Informationen zum Verfassen von guten - Problemberichten finden Sie im entsprechenden <ulink - url="&url.articles.problem-reports.en;/article.html"> - Artikel</ulink>.</para> + Problemberichten finden Sie im entsprechenden <link xlink:href="&url.articles.problem-reports.en;/article.html"> + Artikel</link>.</para> </sect2> <sect2> @@ -336,9 +324,8 @@ <indexterm><primary>documentation submissions</primary></indexterm> <para>Änderungen der Dokumentation werden vom &a.doc; - überwacht. Lesen Sie bitte die <ulink - url="&url.books.fdp-primer;/index.html">Fibel für neue - Mitarbeiter des FreeBSD-Dokumentationsprojekts</ulink> für + überwacht. Lesen Sie bitte die <link xlink:href="&url.books.fdp-primer;/index.html">Fibel für neue + Mitarbeiter des FreeBSD-Dokumentationsprojekts</link> für weitere Informationen. Korrekturen und Ergänzungen (selbst kleine Änderungen sind willkommen!) werden mit &man.send-pr.1; übermittelt. Lesen Sie dazu den Abschnitt @@ -359,8 +346,8 @@ <quote>FreeBSD-CURRENT</quote> bekannt ist. Diese ist auf verschiedenen Wegen erhältlich und stellt den aktuellen Stand der Entwicklung dar. Lesen Sie den Abschnitt - <ulink url="&url.books.handbook;/current-stable.html"> - FreeBSD-CURRENT vs. FreeBSD-STABLE</ulink> des Handbuchs + <link xlink:href="&url.books.handbook;/current-stable.html"> + FreeBSD-CURRENT vs. FreeBSD-STABLE</link> des Handbuchs für weitere Informationen zur Installation und Verwendung von FreeBSD-CURRENT.</para> @@ -415,8 +402,7 @@ <para>Nachdem Sie den Differenzensatz erstellt und mit &man.patch.1; getestet haben, sollten Sie ihn an das FreeBSD-Projekt senden. Verwenden Sie dazu &man.send-pr.1; - (wie im Abschnitt <link - linkend="contrib-general">Fehlerberichte und allgemeine + (wie im Abschnitt <link linkend="contrib-general">Fehlerberichte und allgemeine Vorschläge</link> beschrieben). Senden Sie die Differenzen <emphasis>nicht nur</emphasis> an &a.hackers;, da diese sonst verloren gehen. Wir freuen uns über Ihren @@ -499,8 +485,8 @@ beraten, Beiträge, die unter dieser Lizenz stehen, abzulehnen. Code, der unter der GPL steht, befindet sich in einem gesonderten Bereich des Quellcodebaums, und zwar - unter <filename class="directory">/sys/gnu</filename> oder - <filename class="directory">/usr/src/gnu</filename>, und + unter <filename>/sys/gnu</filename> oder + <filename>/usr/src/gnu</filename>, und ist daher für jeden, für den die GPL ein Problem darstellt, sofort erkennbar.</para> </listitem> @@ -561,7 +547,7 @@ THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. unterstützten Hardware erweitern zu können, da uns die Mittel zum Erwerb dieser Hardware fehlen.</para> - <sect3 id="donations"> + <sect3 xml:id="donations"> <title>Geldspenden</title> <para>Die FreeBSD Foundation ist eine gemeinnützige @@ -584,14 +570,12 @@ THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. <para>Die FreeBSD Foundation ist nun auch in der Lage, Spenden durch das PayPal-System entgegenzunehmen. Solche Spenden - können über die <ulink - url="http://www.freebsdfoundation.org">Homepage</ulink> der + können über die <link xlink:href="http://www.freebsdfoundation.org">Homepage</link> der Foundation erfolgen.</para> <para>Für weitere Informationen zur FreeBSD Foundation - sollten Sie den Artikel <ulink - url="http://people.FreeBSD.org/~jdp/foundation/announcement.html"> - The FreeBSD Foundation -- an Introduction</ulink> lesen. + sollten Sie den Artikel <link xlink:href="http://people.FreeBSD.org/~jdp/foundation/announcement.html"> + The FreeBSD Foundation -- an Introduction</link> lesen. Sie erreichen die FreeBSD Foundation über die E-Mail-Adresse <email>bod@FreeBSDFoundation.org</email>.</para> </sect3> @@ -602,9 +586,8 @@ THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. <para>Das FreeBSD-Projekt freut sich, wenn jemand benötigte Hardware spenden will. Sind Sie daran interessiert, setzen - Sie sich bitte mit dem <ulink - url="&url.base;/donations/">Donations Liaison - Office</ulink> in Verbindung.</para> + Sie sich bitte mit dem <link xlink:href="&url.base;/donations/">Donations Liaison + Office</link> in Verbindung.</para> </sect3> <sect3> @@ -613,9 +596,8 @@ THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. <para>Wir sind ständig auf der Suche nach neuen FTP-, WWW- oder <command>cvsup</command>-Spiegeln. Wenn Sie einen solchen Spiegel einrichten wollen, lesen Sie bitte den - Artikel <ulink - url="&url.articles.hubs.en;/index.html">Mirroring - FreeBSD</ulink>, der weitere Informationen enthält.</para> + Artikel <link xlink:href="&url.articles.hubs.en;/index.html">Mirroring + FreeBSD</link>, der weitere Informationen enthält.</para> </sect3> </sect2> </sect1> diff --git a/de_DE.ISO8859-1/articles/explaining-bsd/article.xml b/de_DE.ISO8859-1/articles/explaining-bsd/article.xml index d383c634cf..ef2ff54bfa 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/articles/explaining-bsd/article.xml +++ b/de_DE.ISO8859-1/articles/explaining-bsd/article.xml @@ -1,7 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.5-Based Extension//EN" - "../../../share/xml/freebsd45.dtd"> - +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V5.0-Based Extension//EN" + "../../../share/xml/freebsd50.dtd"> <!-- The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD German Documentation Project @@ -9,23 +8,17 @@ $FreeBSDde: de-docproj/articles/explaining-bsd/article.xml,v 1.16 2012/03/25 14:11:01 bcr Exp $ basiert auf: 1.28 --> - -<article lang="de"> - <articleinfo> - <title>Hintergrundwissen zu BSD</title> +<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="de"> + <info><title>Hintergrundwissen zu BSD</title> + <authorgroup> - <author> - <firstname>Greg</firstname> - <surname>Lehey</surname> - - <affiliation> + <author><personname><firstname>Greg</firstname><surname>Lehey</surname></personname><affiliation> <address><email>grog@FreeBSD.org</email></address> - </affiliation> - </author> + </affiliation></author> </authorgroup> - <legalnotice id="trademarks" role="trademarks"> + <legalnotice xml:id="trademarks" role="trademarks"> &tm-attrib.freebsd; &tm-attrib.amd; &tm-attrib.apple; @@ -46,15 +39,13 @@ <para>In der Open Source-Welt steht das Wort <quote>Linux</quote> oft synonym für <quote>Betriebssystem</quote>, obwohl es nicht das einzige - frei verfügbare Betriebssystem ist. Laut <ulink - url="http://www.leb.net/hzo/ioscount/data/r.9904.txt">Internet - Operating System Counter</ulink> liefen im April 1999 + frei verfügbare Betriebssystem ist. Laut <link xlink:href="http://www.leb.net/hzo/ioscount/data/r.9904.txt">Internet + Operating System Counter</link> liefen im April 1999 weltweit 31,3 Prozent der vernetzten Rechner unter Linux, 14,6 Prozent liefen hingegen unter BSD &unix;. Einige der weltweit größten Internetdienstleister, darunter - <ulink url="http://www.yahoo.com/">Yahoo!</ulink>, verwenden - BSD. Der im Jahre 1999 weltgrößte FTP-Server <ulink - url="ftp://ftp.cdrom.com/">ftp.cdrom.com</ulink> (inzwischen + <link xlink:href="http://www.yahoo.com/">Yahoo!</link>, verwenden + BSD. Der im Jahre 1999 weltgrößte FTP-Server <link xlink:href="ftp://ftp.cdrom.com/">ftp.cdrom.com</link> (inzwischen abgeschaltet) verwendete BSD, um täglich 1,4 Terabyte an Daten zu übertragen. Hier geht es offensichtlich nicht um einen Nischenmarkt, BSD ist vielmehr ein gut gehütetes @@ -69,9 +60,9 @@ <para><emphasis>Übersetzt von Fabio Tosques</emphasis>.</para> </abstract> - </articleinfo> + </info> - <sect1 id="what-is-bsd"> + <sect1 xml:id="what-is-bsd"> <title>Was ist BSD?</title> <para>BSD steht für <quote>Berkeley Software @@ -122,7 +113,7 @@ <para>Bei den meisten BSD-Versionen wird das X Window-System eingesetzt und zwar die Version des - <ulink url="http://www.X.org/">X.org</ulink>-Projekts. + <link xlink:href="http://www.X.org/">X.org</link>-Projekts. &os; erlaubt es dem Benutzer, aus einer grossen Anzahl an Desktop-Umgebungen zu wählen, wie beispielsweise <application>Gnome</application>, @@ -140,7 +131,7 @@ </itemizedlist> </sect1> - <sect1 id="what-a-real-unix"> + <sect1 xml:id="what-a-real-unix"> <title>Ein echtes &unix;?</title> <para>BSD-Betriebssysteme sind keine Nachbauten, sondern @@ -200,17 +191,14 @@ Code und veröffentlichte diesen Anfang 1992 als <emphasis>386BSD</emphasis>. Zur gleichen Zeit gründete eine andere Gruppe ehemaliger CSRG-Mitglieder das kommerzielle - Unternehmen <ulink url="http://www.bsdi.com/">Berkeley Software - Design Inc.</ulink> und veröffentlichte eine Betaversion des - Betriebssystems unter dem Namen <ulink - url="http://www.bsdi.com">BSD/386</ulink>, die auf den gleichen + Unternehmen <link xlink:href="http://www.bsdi.com/">Berkeley Software + Design Inc.</link> und veröffentlichte eine Betaversion des + Betriebssystems unter dem Namen <link xlink:href="http://www.bsdi.com">BSD/386</link>, die auf den gleichen Quellen basierte. Später wurde dieses Betriebssystem in BSD/OS umbenannt.</para> <para>386BSD war niemals wirklich stabil. Daher spalteten sich - 1993 zwei neue Projekte ab: <ulink - url="http://www.NetBSD.org/">NetBSD</ulink> sowie <ulink - url="&url.base;/index.html">FreeBSD</ulink>. Beide Projekte + 1993 zwei neue Projekte ab: <link xlink:href="http://www.NetBSD.org/">NetBSD</link> sowie <link xlink:href="&url.base;/index.html">FreeBSD</link>. Beide Projekte entstanden, weil sich 386BSD zu langsam weiterentwickelte. Die erste NetBSD-Version entstand Anfang 1993, die erste FreeBSD-Version Ende 1993. Zu dieser Zeit hatte sich der @@ -218,13 +206,13 @@ ihn wieder zu verschmelzen. Zudem hatten die beiden Projekte unterschiedliche Ziele, die dieser Artikel noch beschreiben wird. 1996 spaltete sich ein weiteres Projekt von NetBSD ab: - <ulink url="http://www.OpenBSD.org">OpenBSD</ulink>. 2003 + <link xlink:href="http://www.OpenBSD.org">OpenBSD</link>. 2003 spaltete sich schließlich - <ulink url="http://www.dragonflybsd.org/">DragonFlyBSD</ulink> + <link xlink:href="http://www.dragonflybsd.org/">DragonFlyBSD</link> von FreeBSD ab.</para> </sect1> - <sect1 id="why-is-bsd-not-better-known"> + <sect1 xml:id="why-is-bsd-not-better-known"> <title>Warum ist BSD nicht bekannter?</title> <para>BSD ist aus vielen Gründen relativ unbekannt:</para> @@ -251,8 +239,7 @@ </listitem> <listitem> - <para>1992 verklagte AT&T <ulink - url="http://www.bsdi.com/">BSDI</ulink>, den Verkäufer + <para>1992 verklagte AT&T <link xlink:href="http://www.bsdi.com/">BSDI</link>, den Verkäufer von BSD/386, mit der Behauptung, der Quellcode enthalte urheberrechtlich geschützten AT&T Code. Zwar kam es 1994 zu einer außergerichtlichen Einigung, die Leute @@ -272,9 +259,8 @@ <listitem> <para>Nach wie vor existiert das Vorurteil, die einzelnen - BSD Projekte seien gespalten und zerstritten. Das <ulink - url="http://interactive.wsj.com/bin/login?Tag=/&URI=/archive/retrieve.cgi%253Fid%253DSB952470579348918651.djm&"> - Wall Street Journal</ulink> sprach gar von einer + BSD Projekte seien gespalten und zerstritten. Das <link xlink:href="http://interactive.wsj.com/bin/login?Tag=/&URI=/archive/retrieve.cgi%253Fid%253DSB952470579348918651.djm&"> + Wall Street Journal</link> sprach gar von einer <quote>Balkanisierung</quote> des BSD-Projekts. Wie der Prozess, basiert auch dieses Vorurteil hauptsächlich auf alten Geschichten.</para> @@ -282,7 +268,7 @@ </orderedlist> </sect1> - <sect1 id="comparing-bsd-and-linux"> + <sect1 xml:id="comparing-bsd-and-linux"> <title>Ein Vergleich zwischen BSD und Linux</title> <para>Wo sind nun die Unterschiede zwischen, sagen wir Debian @@ -314,9 +300,8 @@ <para>BSD-Kernel werden nach dem Open Source-Modell weiterentwickelt. Jedes Projekt unterhält einen öffentlich zugänglichen - <emphasis>Quellcode-Baum</emphasis>, der mit dem <ulink - url="http://www.cvshome.org/">Concurrent Versions - System</ulink> (CVS) verwaltet wird, und alle Quellen des + <emphasis>Quellcode-Baum</emphasis>, der mit dem <link xlink:href="http://www.cvshome.org/">Concurrent Versions + System</link> (CVS) verwaltet wird, und alle Quellen des Projekts, die Dokumentation und andere notwendige Dateien enthält. CVS erlaubt es Anwendern, jede gewünschte Version des Systems <quote>auszuchecken</quote> (mit anderen Worten, @@ -563,13 +548,11 @@ </listitem> <listitem> - <para>Bei <ulink url="http://www.apple.com/macosx/server/"> - &macos; X</ulink> handelt es sich um die neueste + <para>Bei <link xlink:href="http://www.apple.com/macosx/server/"> + &macos; X</link> handelt es sich um die neueste Version des Betriebssystems der &macintosh;-Linie von - <ulink - url="http://www.apple.com/">Apple Computer Inc.'s</ulink>. - <ulink - url="http://developer.apple.com/darwin/">Darwin</ulink>, + <link xlink:href="http://www.apple.com/">Apple Computer Inc.'s</link>. + <link xlink:href="http://developer.apple.com/darwin/">Darwin</link>, der BSD-Kern des Betriebssystems ist als voll funktionsfähiges Open Source-Betriebssystem für x86- sowie PPC-Computer erhältlich. Die grafische @@ -586,15 +569,13 @@ <title>Worin unterscheidet sich die BSD-Lizenz von der GNU Public License?</title> - <para>Linux steht unter der <ulink - url="http://www.fsf.org/copyleft/gpl.html">GNU General Public - License</ulink> (GPL), die entworfen wurde, um closed-source + <para>Linux steht unter der <link xlink:href="http://www.fsf.org/copyleft/gpl.html">GNU General Public + License</link> (GPL), die entworfen wurde, um closed-source Software zu verhindern. Jede Software, die von einer Software abgeleitet wurde, die unter der GPL steht, muss wieder unter der GPL veröffentlicht werden. Auf Verlangen ist auch - der Quellcode zur Verfügung zu stellen. Die <ulink - url="http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.html"> - BSD-Lizenz</ulink> ist dagegen weniger restriktiv: Der + der Quellcode zur Verfügung zu stellen. Die <link xlink:href="http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.html"> + BSD-Lizenz</link> ist dagegen weniger restriktiv: Der Quellcode muss nicht zur Verfügung gestellt werden, es können also auch Binärdateien verbreitet werden. Dieser Umstand ist besonders für Anwendungen im @@ -688,17 +669,15 @@ <title>Wo gibt es Support, Serviceleistungen und Schulungen für BSD?</title> - <para>BSDi / <ulink url="http://www.freebsdmall.com">FreeBSD - Mall, Inc.</ulink> bieten seit fast 10 Jahren + <para>BSDi / <link xlink:href="http://www.freebsdmall.com">FreeBSD + Mall, Inc.</link> bieten seit fast 10 Jahren Support-Verträge für FreeBSD an.</para> <para>Darüber hinaus finden sich auf den folgenden Seiten der einzelnen Projekte Firmen, die Supportleistungen anbieten: - <ulink - url="&url.base;/commercial/consult_bycat.html">FreeBSD</ulink>, - <ulink - url="http://www.netbsd.org/gallery/consultants.html">NetBSD</ulink>, - und <ulink url="http://www.openbsd.org/support.html">OpenBSD</ulink>.</para> + <link xlink:href="&url.base;/commercial/consult_bycat.html">FreeBSD</link>, + <link xlink:href="http://www.netbsd.org/gallery/consultants.html">NetBSD</link>, + und <link xlink:href="http://www.openbsd.org/support.html">OpenBSD</link>.</para> </sect2> </sect1> </article> diff --git a/de_DE.ISO8859-1/articles/freebsd-update-server/article.xml b/de_DE.ISO8859-1/articles/freebsd-update-server/article.xml index 6f11073f4f..8d6ae1979e 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/articles/freebsd-update-server/article.xml +++ b/de_DE.ISO8859-1/articles/freebsd-update-server/article.xml @@ -1,27 +1,21 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.5-Based Extension//EN" - "../../../share/xml/freebsd45.dtd" [ -<!ENTITY fbus.ap "<application>FreeBSD Update Server</application>"> +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V5.0-Based Extension//EN" + "../../../share/xml/freebsd50.dtd" [ +<!ENTITY fbus.ap "<application xmlns='http://docbook.org/ns/docbook'>FreeBSD Update Server</application>"> ]> - <!-- The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD German Documentation Project $FreeBSD$ basiert auf: r41395 --> +<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="de"> + <info><title>Einen eigenen &os; Update Server bauen</title> + -<article lang="de"> - <articleinfo> - <title>Einen eigenen &os; Update Server bauen</title> - - <author> - <firstname>Jason</firstname> - <surname>Helfman</surname> - <affiliation> + <author><personname><firstname>Jason</firstname><surname>Helfman</surname></personname><affiliation> <address>&a.jgh;</address> - </affiliation> - </author> + </affiliation></author> <copyright> <year>2009</year> @@ -31,7 +25,7 @@ <holder role="mailto:jgh@FreeBSD.org">Jason Helfman</holder> </copyright> - <legalnotice id="trademarks" role="trademarks"> + <legalnotice xml:id="trademarks" role="trademarks"> &tm-attrib.freebsd; &tm-attrib.general; &tm-attrib.intel; @@ -44,8 +38,7 @@ <abstract> <para>Dieser Artikel beschreibt den Bau eines internen &fbus.ap;. - Die <ulink - url="http://svnweb.freebsd.org/base/user/cperciva/freebsd-update-build/">freebsd-update-server</ulink> + Die <link xlink:href="http://svnweb.freebsd.org/base/user/cperciva/freebsd-update-build/">freebsd-update-server</link> Software wurde von &a.cperciva;, emeritierter Security Officer von &os;, geschrieben. Benutzer, die es als vorteilhaft ansehen ihre Systeme über einen offiziellen Update-Server zu @@ -54,19 +47,18 @@ Releases oder über Bereitstellung eines lokalen Mirror, welcher schnellere Updates ermöglicht, erweitern.</para> </abstract> - </articleinfo> + </info> <para><emphasis>Übersetzt von Björn Heidotting</emphasis>.</para> - <sect1 id="acknowledgments"> + <sect1 xml:id="acknowledgments"> <title>Danksagung</title> - <para>Dieser Artikel wurde anschließend im <ulink - url="http://bsdmag.org/magazine/1021-bsd-as-a-desktop">BSD - Magazine</ulink> gedruckt.</para> + <para>Dieser Artikel wurde anschließend im <link xlink:href="http://bsdmag.org/magazine/1021-bsd-as-a-desktop">BSD + Magazine</link> gedruckt.</para> </sect1> - <sect1 id="introduction"> + <sect1 xml:id="introduction"> <title>Einführung</title> <para>Erfahrene Benutzer oder Administratoren sind häufig für @@ -82,7 +74,7 @@ Erstellen eines eigenen &fbus.ap;.</para> </sect1> - <sect1 id="prerequisites"> + <sect1 xml:id="prerequisites"> <title>Voraussetzungen</title> <para>Für den Bau eines internen &fbus.ap; sollten einige @@ -112,8 +104,7 @@ </listitem> <listitem> - <para>Einen Webserver, wie <ulink - url="&url.books.handbook;/network-apache.html">Apache</ulink>, + <para>Einen Webserver, wie <link xlink:href="&url.books.handbook;/network-apache.html">Apache</link>, wobei über die Hälfte des Platzes für den Bau benötigt wird. Als Beispiel benötigt der Bau von 7.1 und 7.2 insgesamt 4 GB. Der Speicherplatz, den der Webserver für die @@ -128,13 +119,12 @@ </itemizedlist> </sect1> - <sect1 id="Configuration"> + <sect1 xml:id="Configuration"> <title>Konfiguration: Installation & Setup</title> - <para>Laden Sie die<ulink - url="http://svnweb.freebsd.org/base/user/cperciva/freebsd-update-build/"> - freebsd-update-server</ulink> Software durch die Installation - von <filename role="package">devel/subversion </filename>, und + <para>Laden Sie die<link xlink:href="http://svnweb.freebsd.org/base/user/cperciva/freebsd-update-build/"> + freebsd-update-server</link> Software durch die Installation + von <package>devel/subversion </package>, und starten Sie:</para> <screen>&prompt.user; <userinput>svn co http://svn.freebsd.org/base/user/cperciva/freebsd-update-build freebsd-update-server</userinput></screen> @@ -155,22 +145,22 @@ # the scripts tree. # Location from which to fetch releases -export FTP=ftp://ftp2.freebsd.org/pub/FreeBSD/releases<co id="ftp-id"/> +export FTP=ftp://ftp2.freebsd.org/pub/FreeBSD/releases<co xml:id="ftp-id"/> # Host platform export HOSTPLATFORM=`uname -m` # Host name to use inside jails -export BUILDHOSTNAME=${HOSTPLATFORM}-builder.daemonology.net<co id="buildhost-id"/> +export BUILDHOSTNAME=${HOSTPLATFORM}-builder.daemonology.net<co xml:id="buildhost-id"/> # Location of SSH key -export SSHKEY=/root/.ssh/id_dsa<co id="sshkey-id"/> +export SSHKEY=/root/.ssh/id_dsa<co xml:id="sshkey-id"/> # SSH account into which files are uploaded -MASTERACCT=builder@wadham.daemonology.net<co id="mstacct-id"/> +MASTERACCT=builder@wadham.daemonology.net<co xml:id="mstacct-id"/> # Directory into which files are uploaded -MASTERDIR=update-master.freebsd.org<co id="mstdir-id"/></programlisting> +MASTERDIR=update-master.freebsd.org<co xml:id="mstdir-id"/></programlisting> </informalexample> <para>Parameter, die zu berücksichtigen sind:</para> @@ -249,7 +239,7 @@ MASTERDIR=update-master.freebsd.org<co id="mstdir-id"/></programlisting> <informalexample> <programlisting># SHA256 hash of RELEASE disc1.iso image. -export RELH=1ea1f6f652d7c5f5eab7ef9f8edbed50cb664b08ed761850f95f48e86cc71ef5<co id="sha256-id"/> +export RELH=1ea1f6f652d7c5f5eab7ef9f8edbed50cb664b08ed761850f95f48e86cc71ef5<co xml:id="sha256-id"/> # Components of the world, source, and kernels export WORLDPARTS="base catpages dict doc games info manpages proflibs lib32" @@ -259,23 +249,21 @@ export SOURCEPARTS="base bin contrib crypto etc games gnu include krb5 \ export KERNELPARTS="generic" # EOL date -export EOL=1275289200<co id="eol-id"/></programlisting> +export EOL=1275289200<co xml:id="eol-id"/></programlisting> </informalexample> <calloutlist> <callout arearefs="sha256-id"> <para>Der &man.sha256.1; Fingerabdruck für die gewünschte - Version wird innerhalb der jeweiligen <ulink - url="&url.base;/releases/">Release-Ankündigung</ulink> + Version wird innerhalb der jeweiligen <link xlink:href="&url.base;/releases/">Release-Ankündigung</link> veröffentlicht.</para> </callout> <callout arearefs="eol-id"> <para>Um die "End of Life" Nummer für die <filename>build.conf</filename>zu generieren, beziehen Sie - sich bitte auf "Estimated EOL" auf der <ulink - url="&url.base;/security/security.html">&os; Security - Webseite</ulink>. Der Wert für <literal>EOL</literal> + sich bitte auf "Estimated EOL" auf der <link xlink:href="&url.base;/security/security.html">&os; Security + Webseite</link>. Der Wert für <literal>EOL</literal> kann aus dem Datum, das auf der Webseite veröffentlicht ist, abgeleitet werden. Benutzen Sie dafür das Werkzeug &man.date.1;. Dazu ein Beispiel:</para> @@ -287,7 +275,7 @@ export EOL=1275289200<co id="eol-id"/></programlisting> </procedure> </sect1> - <sect1 id="build"> + <sect1 xml:id="build"> <title>Den Update Code bauen</title> <para>Der erste Schritt ist das Ausführen von @@ -328,7 +316,7 @@ Verifying - enter aes-256-cbc encryption password:</screen> <informalexample> <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/local/freebsd-update-server</userinput> -&prompt.root; <userinput>sh scripts/init.sh <replaceable>amd64 7.2-RELEASE</replaceable></userinput></screen> +&prompt.root; <userinput>sh scripts/init.sh amd64 7.2-RELEASE</userinput></screen> </informalexample> <para>Hier folgt ein Beispiel für einen @@ -381,8 +369,7 @@ world|base|/usr/lib/libalias_ftp.a <para>Während der zweiten Bauphase wird der Network Time Protocol Dienst, &man.ntpd.8;, ausgeschaltet. Per &a.cperciva;, emeritierter Security Officer von &os;, "Der - <ulink - url="http://svnweb.freebsd.org/base/user/cperciva/freebsd-update-build/">freebsd-update-server</ulink> + <link xlink:href="http://svnweb.freebsd.org/base/user/cperciva/freebsd-update-build/">freebsd-update-server</link> Code muss Zeitstempel, welche in Dateien gespeichert sind, identifizieren, sodass festgestellt werden kann, welche Dateien aktualisiert werden müssen. Dies geschieht, indem @@ -484,7 +471,7 @@ Wed Aug 26 12:50:07 PDT 2009 Cleaning staging area for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE <informalexample> <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/local/freebsd-update-server</userinput> -&prompt.root; <userinput>sh scripts/upload.sh <replaceable>amd64 7.2-RELEASE</replaceable></userinput></screen> +&prompt.root; <userinput>sh scripts/upload.sh amd64 7.2-RELEASE</userinput></screen> </informalexample> <note> @@ -495,8 +482,8 @@ Wed Aug 26 12:50:07 PDT 2009 Cleaning staging area for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE <emphasis>hochgeladene</emphasis> Datei geschehen.</para> <informalexample> - <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/local/freebsd-update-server/pub/<replaceable>7.2-RELEASE/amd64</replaceable></userinput> -&prompt.root; <userinput>touch -t <replaceable>200801010101.01</replaceable> uploaded</userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/local/freebsd-update-server/pub/7.2-RELEASE/amd64</userinput> +&prompt.root; <userinput>touch -t 200801010101.01 uploaded</userinput></screen> </informalexample> </note> @@ -508,9 +495,8 @@ Wed Aug 26 12:50:07 PDT 2009 Cleaning staging area for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE Dateien im Document Root des Webservers liegen. Die genaue Konfiguration hängt von dem verwendeten Webserver ab. Für den <application>Apache</application> Webserver, beziehen Sie sich - bitte auf das Kapitel <ulink - url="&url.books.handbook;/network-apache.html">Konfiguration - des Apache Servers</ulink> im Handbuch.</para> + bitte auf das Kapitel <link xlink:href="&url.books.handbook;/network-apache.html">Konfiguration + des Apache Servers</link> im Handbuch.</para> <!-- This note seems either out of place. I find it hard to read and it is a bit difficult to understand why it is related to the rest of @@ -535,9 +521,8 @@ Wed Aug 26 12:50:07 PDT 2009 Cleaning staging area for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE <para>Aktualisieren Sie <literal>KeyPrint</literal> und <literal>ServerName</literal> in der <filename>/etc/freebsd-update.conf</filename> des Clients und - führen Sie das Update, wie im Kapitel <ulink - url="&url.books.handbook;/updating-upgrading-freebsdupdate.html">&os; - Update</ulink> des Handbuchs beschrieben, aus.</para> + führen Sie das Update, wie im Kapitel <link xlink:href="&url.books.handbook;/updating-upgrading-freebsdupdate.html">&os; + Update</link> des Handbuchs beschrieben, aus.</para> <!-- One sentence, two instances of 'in'. We can probably reword this part to avoid repetition. --> <!-- What about "place client's new keyprint and servername values to @@ -556,18 +541,15 @@ Wed Aug 26 12:50:07 PDT 2009 Cleaning staging area for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE den Webserver hochgeladen werden.</para> </important> - <para>Als Referenz wird der gesamte Verlauf von <ulink - url="init.txt"><filename>init.sh</filename></ulink> + <para>Als Referenz wird der gesamte Verlauf von <link xlink:href="init.txt"><filename>init.sh</filename></link> beigefügt.</para> </sect1> - <sect1 id="patch"> + <sect1 xml:id="patch"> <title>Eine Fehlerkorrektur erstellen</title> - <para>Jedes Mal, wenn ein <ulink - url="&url.base;/security/advisories.html">Sicherheits-Hinweis</ulink> - oder ein <ulink - url="&url.base;/security/notices.html">Fehler-Hinweis</ulink> + <para>Jedes Mal, wenn ein <link xlink:href="&url.base;/security/advisories.html">Sicherheits-Hinweis</link> + oder ein <link xlink:href="&url.base;/security/notices.html">Fehler-Hinweis</link> angekündigt wird, kann eine Fehlerkorrektur gebaut werden.</para> @@ -588,8 +570,7 @@ Wed Aug 26 12:50:07 PDT 2009 Cleaning staging area for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE </itemizedlist> <para>Erstellen Sie das Korrekturverzeichnis des jeweiligen - Releases unter <filename - class="directory">/usr/local/freebsd-update-server/patches/</filename>.</para> + Releases unter <filename>/usr/local/freebsd-update-server/patches/</filename>.</para> <informalexample> <screen>&prompt.user; <userinput>mkdir -p /usr/local/freebsd-update-server/patches/7.1-RELEASE/</userinput> @@ -598,15 +579,13 @@ Wed Aug 26 12:50:07 PDT 2009 Cleaning staging area for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE <para>Als Beispiel nehmen Sie die Korrektur für &man.named.8;. Lesen Sie den Hinweis und laden Sie die erforderliche Datei von - <ulink url="&url.base;/security/advisories.html">&os; - Sicherheits-Hinweise</ulink> herunter. Weitere Informationen - zur Interpretation der Sicherheitshinweise finden Sie im <ulink - url="&url.books.handbook;/security-advisories.html">&os; - Handbuch</ulink>.</para> - - <para>In der <ulink - url="http://security.freebsd.org/advisories/FreeBSD-SA-09:12.bind.asc">Sicherheits - Anweisung</ulink>, nennt sich dieser Hinweis + <link xlink:href="&url.base;/security/advisories.html">&os; + Sicherheits-Hinweise</link> herunter. Weitere Informationen + zur Interpretation der Sicherheitshinweise finden Sie im <link xlink:href="&url.books.handbook;/security-advisories.html">&os; + Handbuch</link>.</para> + + <para>In der <link xlink:href="http://security.freebsd.org/advisories/FreeBSD-SA-09:12.bind.asc">Sicherheits + Anweisung</link>, nennt sich dieser Hinweis <literal>SA-09:12.bind</literal>. Nach dem Herunterladen der Datei, ist es erforderlich, die Datei auf einen geeigneten Patch-Level umzubenennen. Es steht Ihnen frei den Namen frei zu @@ -644,7 +623,7 @@ Wed Aug 26 12:50:07 PDT 2009 Cleaning staging area for FreeBSD/amd64 7.2-RELEASE <informalexample> <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/local/freebsd-update-server</userinput> -&prompt.root; <userinput>sh scripts/diff.sh <replaceable>amd64 7.1-RELEASE 7</replaceable></userinput></screen> +&prompt.root; <userinput>sh scripts/diff.sh amd64 7.1-RELEASE 7</userinput></screen> </informalexample> <para>Es folgt ein Beispiel für einen <emphasis>Diff</emphasis> @@ -763,15 +742,14 @@ the new builds.</screen> <informalexample> <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/local/freebsd-update-server</userinput> -&prompt.root; <userinput>sh scripts/upload.sh <replaceable>amd64 7.1-RELEASE</replaceable></userinput></screen> +&prompt.root; <userinput>sh scripts/upload.sh amd64 7.1-RELEASE</userinput></screen> </informalexample> - <para>Als Referenz wird der gesamte Verlauf von <ulink - url="diff.txt"><filename>diff.sh</filename></ulink> + <para>Als Referenz wird der gesamte Verlauf von <link xlink:href="diff.txt"><filename>diff.sh</filename></link> beigefügt.</para> </sect1> - <sect1 id="tips"> + <sect1 xml:id="tips"> <title>Tipps</title> <!-- These are nice tips, but there are only a few of them and they need a @@ -794,8 +772,7 @@ the new builds.</screen> <itemizedlist> <listitem> <para>Wenn Sie ein selbst erstelltes Release über die native - <command>make release</command> <ulink - url="&url.articles.releng;/release-build.html">Prozedur</ulink> + <command>make release</command> <link xlink:href="&url.articles.releng;/release-build.html">Prozedur</link> bauen, wir der <application>freebsd-update-server</application> Code Ihr Release unterstützen. Als Beispiel können Sie ein Release @@ -824,8 +801,8 @@ the new builds.</screen> <listitem> <para>Durch das Hinzufügen von <option>-j <replaceable>NUMMER</replaceable></option> zu den - <maketarget>buildworld</maketarget> und - <maketarget>obj</maketarget> Zielen in + <buildtarget>buildworld</buildtarget> und + <buildtarget>obj</buildtarget> Zielen in <filename>scripts/build.subr</filename> kann die Verarbeitung, abhängig von der eingesetzten Hardware, beschleunigt werden. Die Benutzung dieser Optionen auf @@ -845,8 +822,7 @@ the new builds.</screen> </listitem> <listitem> - <para>Erstellen Sie einen geeigneten <ulink - url="&url.books.handbook;/network-dns.html">DNS</ulink> + <para>Erstellen Sie einen geeigneten <link xlink:href="&url.books.handbook;/network-dns.html">DNS</link> SRV Datensatz für den Update-Server, und fügen Sie weitere Server mit verschiedenen Gewichtungen hinzu. Sie können diese Möglichkeit nutzen um Update-Mirror hinzuzufügen. diff --git a/de_DE.ISO8859-1/articles/laptop/article.xml b/de_DE.ISO8859-1/articles/laptop/article.xml index 8c8c2de164..21673733eb 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/articles/laptop/article.xml +++ b/de_DE.ISO8859-1/articles/laptop/article.xml @@ -1,7 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.5-Based Extension//EN" - "../../../share/xml/freebsd45.dtd"> - +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V5.0-Based Extension//EN" + "../../../share/xml/freebsd50.dtd"> <!-- The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD German Documentation Project @@ -9,10 +8,9 @@ $FreeBSDde: de-docproj/articles/laptop/article.xml,v 1.6 2007/01/16 18:56:31 jkois Exp $ basiert auf: 1.25 --> - -<article lang="de"> - <articleinfo> - <title>FreeBSD und Notebooks</title> +<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="de"> + <info><title>FreeBSD und Notebooks</title> + <abstract> <para>FreeBSD läuft, von wenigen Ausnahmen abgesehen, auf @@ -25,7 +23,7 @@ <para><emphasis>Übersetzt von Fabio Tosques</emphasis>.</para> </abstract> - <legalnotice id="trademarks" role="trademarks"> + <legalnotice xml:id="trademarks" role="trademarks"> &tm-attrib.freebsd; &tm-attrib.linux; &tm-attrib.microsoft; @@ -35,7 +33,7 @@ <pubdate>$FreeBSD$</pubdate> <releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo> - </articleinfo> + </info> <para>FreeBSD wird oft für ein reines Server-Betriebssystem gehalten, obwohl es auch auf Desktoprechnern sehr gut einsetzbar @@ -57,17 +55,15 @@ Sie den Namen Ihres Notebooks zusammen mit <quote>&os;</quote> in der Suchmaschine Ihrer Wahl eingeben, ist es gut möglich, dass Sie Informationen finden, die Ihnen weiterhelfen. Zusätzlich - existiert eine &os;-spezifische Online-Datenbank unter <ulink - url="http://laptop.bsdgroup.de/freebsd/">The &os; Laptop - Compatibility List</ulink>.</para> + existiert eine &os;-spezifische Online-Datenbank unter <link xlink:href="http://laptop.bsdgroup.de/freebsd/">The &os; Laptop + Compatibility List</link>.</para> <para>Um in Kontakt mit anderen &os;-Notebook-Besitzern zu treten, können Sie die Mailingliste &a.mobile.name; abonnieren. Weitere Informationen zur Nutzung von Notebooks unter &os; finden - sich auch unter <ulink - url="http://tuxmobil.org/mobile_bsd.html"></ulink>.</para> + sich auch unter <uri xlink:href="http://tuxmobil.org/mobile_bsd.html">http://tuxmobil.org/mobile_bsd.html</uri>.</para> - <sect1 id="xorg"> + <sect1 xml:id="xorg"> <title>&xorg;</title> <para>Neuere Versionen von <application>&xorg;</application> @@ -115,7 +111,7 @@ <filename>xorg.conf</filename> einfügen.</para> </sect1> - <sect1 id="modems"> + <sect1 xml:id="modems"> <title>Modems</title> <para>Notebooks verfügen in der Regel über ein internes @@ -126,7 +122,7 @@ damit begonnen haben, Treiber für andere Betriebssysteme bereitzustellen). Besitzt Ihr Modem beispielsweise einen Lucent LT-Chipsatz, wird dieser wahrscheinlich vom - <filename role="package">comms/ltmdm</filename>-Port + <package>comms/ltmdm</package>-Port unterstützt. Hat Ihr Notebook aber ein <quote>Winmodem</quote> eingebaut, müssen Sie sich ein externes Modem kaufen: Die kompakteste Lösung sind hier PCMCIA-Modems, die weiter unten @@ -136,7 +132,7 @@ problemlos funktionieren.</para> </sect1> - <sect1 id="pcmcia"> + <sect1 xml:id="pcmcia"> <title>PCMCIA (PC-Card)-Geräte</title> <para>Die meisten Notebooks verfügen über PCMCIA- oder @@ -144,9 +140,9 @@ unterstützt. Verwenden Sie &man.dmesg.8;, um festzustellen, ob die PCMCIA-Geräte beim Systemstart korrekt erkannt wurden. Ist dies der Fall, sollten Einträge ähnlich den folgenden - auftauchen: <devicename>pccard0</devicename>, - <devicename>pccard1</devicename> sowie Geräte wie - <devicename>pcic0</devicename>.</para> + auftauchen: <filename>pccard0</filename>, + <filename>pccard1</filename> sowie Geräte wie + <filename>pcic0</filename>.</para> <para>&os; 4.X unterstützt nur 16-Bit PCMCIA-Karten, &os; 5.X unterstützt sowohl 16-Bit-Karten als auch @@ -193,7 +189,7 @@ aktualisieren.</para> </sect1> - <sect1 id="power-management"> + <sect1 xml:id="power-management"> <title>Power-Management</title> <para>Leider sind die Power-Management-Funktionen unter FreeBSD @@ -269,8 +265,7 @@ Kernel-Konfigurationsdatei aufzunehmen und den Kernel neu zu kompilieren. Eine andere Lösung wäre es, vor dem &man.apm.8;-Aufruf in den Konsolen-Modus zu wechseln, indem - die Tastenkombination <keycombo - action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo> + die Tastenkombination <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo> oder eine andere Funktionstaste gedrückt wird. Dieser Vorgang kann mit &man.apmd.8; automatisiert werden, falls der &man.apmd.8;-Daemon läuft. Dazu fügen Sie die folgenden diff --git a/de_DE.ISO8859-1/articles/linux-comparison/article.xml b/de_DE.ISO8859-1/articles/linux-comparison/article.xml index 0670e959bd..8849980a97 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/articles/linux-comparison/article.xml +++ b/de_DE.ISO8859-1/articles/linux-comparison/article.xml @@ -1,7 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.5-Based Extension//EN" - "../../../share/xml/freebsd45.dtd"> - +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V5.0-Based Extension//EN" + "../../../share/xml/freebsd50.dtd"> <!-- Copyright (c) 2005 Dru Lavigne @@ -38,18 +37,13 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne $FreeBSDde: de-docproj/articles/linux-comparison/article.xml,v 1.9 2011/12/24 13:15:56 bcr Exp $ basiert auf: 1.12 --> +<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="de"> + <info><title>&os;: Eine Open Source-Alternative zu &linux;</title> + -<article lang="de"> - <articleinfo> - <title>&os;: Eine Open Source-Alternative zu &linux;</title> - - <author> - <firstname>Dru</firstname> - <surname>Lavigne</surname> - <affiliation> + <author><personname><firstname>Dru</firstname><surname>Lavigne</surname></personname><affiliation> <address><email>dru@isecom.org</email></address> - </affiliation> - </author> + </affiliation></author> <copyright> <year>2005</year> @@ -60,7 +54,7 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne <releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo> - <legalnotice id="trademarks" role="trademarks"> + <legalnotice xml:id="trademarks" role="trademarks"> &tm-attrib.freebsd; &tm-attrib.linux; &tm-attrib.unix; @@ -79,9 +73,9 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne <para><emphasis>Übersetzt von Fabian Ruch</emphasis>.</para> </abstract> - </articleinfo> + </info> - <sect1 id="introduction"> + <sect1 xml:id="introduction"> <title>Einleitung</title> <para>&os; ist ein &unix;-ähnliches Betriebssystem, das auf der @@ -94,9 +88,8 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne <para>&linux; selbst ist ein Kernel. Distributionen (z.B. Red Hat, Debian, SUSE) stellen dem Benutzer ein Installationswerkzeug und Programme zur Verfügung. Auf der - &linux;-Projektseite befindet sich eine <ulink - url="http://www.linux.org/dist/">Auflistung verschiedener - Distributionen</ulink> mit mehr als 300 Einträgen. + &linux;-Projektseite befindet sich eine <link xlink:href="http://www.linux.org/dist/">Auflistung verschiedener + Distributionen</link> mit mehr als 300 Einträgen. Während dem Benutzer ein Höchstmaß an Flexibilität geboten wird, erhöht das Bestehen dieser Vielzahl an Distributionen auch die Schwierigkeit, die eigenen Kenntnisse von einer @@ -113,8 +106,7 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne Wurzeln der &unix;-Entwicklung <footnote> - <para><ulink - url="http://www.oreilly.com/catalog/opensources/book/kirkmck.html">&os;-Historie</ulink></para> + <para><link xlink:href="http://www.oreilly.com/catalog/opensources/book/kirkmck.html">&os;-Historie</link></para> </footnote> zurückreicht. Da der Kernel und die bereitgestellten @@ -125,7 +117,7 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne Security Team zeitnah befassen. Wenn neue Programm- oder Kernel-Funktionen hinzugefügt werden, braucht der Benutzer nur die Release Notes lesen, die auf der - <ulink url="&url.base;/">&os;-Projektseite</ulink> + <link xlink:href="&url.base;/">&os;-Projektseite</link> veröffentlicht werden.</para> </listitem> @@ -157,13 +149,10 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne <para>Während &os; und &linux; beide ein Open Source-Lizenzmodell verwenden, weichen die tatsächlichen Lizenzen voneinander ab. Der - &linux;-Kernel steht unter der <ulink - url="http://www.opensource.org/licenses/gpl-license.php">GPL-Lizenz</ulink>, - &os; dagegen unter der <ulink - url="http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php"><acronym>BSD</acronym>-Lizenz</ulink>. + &linux;-Kernel steht unter der <link xlink:href="http://www.opensource.org/licenses/gpl-license.php">GPL-Lizenz</link>, + &os; dagegen unter der <link xlink:href="http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php"><acronym>BSD</acronym>-Lizenz</link>. Diese und andere Open Source-Lizenzen sind auf der - Website der <ulink - url="http://www.opensource.org/licenses/">Open Source-Initiative</ulink> + Website der <link xlink:href="http://www.opensource.org/licenses/">Open Source-Initiative</link> näher beschrieben.</para> <para>Die Philosophie hinter der GPL will sicherstellen, dass @@ -178,14 +167,12 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne <footnote> <para>Übersicht über die Vorzüge der beiden - Lizenzen <ulink - url="http://en.wikipedia.org/wiki/BSD_and_GPL_licensing">GPL - und BSDL</ulink>, ohne Partei zu beziehen.</para> + Lizenzen <link xlink:href="http://en.wikipedia.org/wiki/BSD_and_GPL_licensing">GPL + und BSDL</link>, ohne Partei zu beziehen.</para> </footnote> Stabilen und sicheren Code unter die BSD-Lizenz zu stellen - ermöglicht, dass viele Betriebssysteme wie <ulink - url="http://developer.apple.com/opensource/">Mac OS X</ulink> + ermöglicht, dass viele Betriebssysteme wie <link xlink:href="http://developer.apple.com/opensource/">Mac OS X</link> auf &os;-Code basieren. Daneben bedeutet die Nutzung von Code unter der BSD-Lizenz in eigenen Projekten auch, dies tun zu können, ohne Angst vor einer zukünftigen @@ -194,10 +181,10 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne </orderedlist> </sect1> - <sect1 id="freebsd-features"> + <sect1 xml:id="freebsd-features"> <title>Merkmale von &os;</title> - <sect2 id="freebsd-features-platforms"> + <sect2 xml:id="freebsd-features-platforms"> <title>Unterstützte Plattformen</title> <para>&os; hat sich den guten Ruf erworben, ein sicheres und @@ -265,10 +252,10 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne zur einfachen Installation bereit <footnote> - <para><ulink url="&url.base;/de/ports/">&os;-Ports</ulink>: + <para><link xlink:href="&url.base;/de/ports/">&os;-Ports</link>: Zur Installation von Software genügt ein einfaches <command>pkg_add -r - <replaceable>Paketname</replaceable></command></para> + Paketname</command></para> </footnote> . Darunter finden sich KDE, GNOME und OpenOffice.</para> @@ -280,19 +267,18 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne <itemizedlist> <listitem> - <para><ulink - url="http://www.desktopbsd.net">DesktopBSD</ulink> strebt + <para><link xlink:href="http://www.desktopbsd.net">DesktopBSD</link> strebt ein stabiles und leistungsfähiges Betriebssystem für den Arbeitsplatz an</para> </listitem> <listitem> - <para><ulink url="http://www.freesbie.org">FreeSBIE</ulink> + <para><link xlink:href="http://www.freesbie.org">FreeSBIE</link> ist als Live-CD von &os; verfügbar</para> </listitem> <listitem> - <para><ulink url="http://www.pcbsd.com">PC-BSD</ulink> ist + <para><link xlink:href="http://www.pcbsd.com">PC-BSD</link> ist mit seinem einfach zu bedienenden grafischen Installationswerkzeug gerade für Anwender geeignet</para> @@ -300,7 +286,7 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne </itemizedlist> </sect2> - <sect2 id="freebsd-features-frameworks"> + <sect2 xml:id="freebsd-features-frameworks"> <title>Erweiterbare Frameworks</title> <para>&os; verfügt über viele solcher Frameworks, @@ -411,8 +397,7 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne <term>Mandatory Access Control (<acronym>MAC</acronym>)</term> <listitem> - <para><ulink - url="&url.base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mac.html"><acronym>MAC</acronym></ulink> + <para><link xlink:href="&url.base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mac.html"><acronym>MAC</acronym></link> ermöglicht eine bessere Zugriffskontrolle für Dateien und soll die herkömmliche Betriebssystemautorisierung durch Dateizugriffsrechte @@ -458,8 +443,7 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne <term>Pluggable Authentication Modules (<acronym>PAM</acronym>)</term> <listitem> - <para>Sowohl &linux; als auch &os; unterstützen <ulink - url="&url.base;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/pam/"><acronym>PAM</acronym></ulink>. + <para>Sowohl &linux; als auch &os; unterstützen <link xlink:href="&url.base;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/pam/"><acronym>PAM</acronym></link>. Damit hat ein Administrator die Möglichkeit, die herkömmliche &unix;-Authentifizierung über Benutzername und Passwort zu erweitern. &os; stellt @@ -495,12 +479,11 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne </sect2> </sect1> - <sect1 id="freebsd-security"> + <sect1 xml:id="freebsd-security"> <title>Sicherheit</title> <para>Sicherheit ist von großer Bedeutung für das - &os; <ulink - url="&url.base;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng/">Release Engineering Team</ulink>. + &os; <link xlink:href="&url.base;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng/">Release Engineering Team</link>. Dies äußert sich in einigen konkreten Bereichen:</para> @@ -512,8 +495,7 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne Sicherheitsprobleme werden vom Security Team schnell gelöst. Weitere Informationen zur Vorgehensweise des &os;-Projekts in Sicherheitsfragen und Verweise auf - Sicherheitsinformationen sind <ulink - url="&url.base;/de/security/">hier</ulink> verfügbar.</para> + Sicherheitsinformationen sind <link xlink:href="&url.base;/de/security/">hier</link> verfügbar.</para> </listitem> <listitem> @@ -522,11 +504,9 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne verfügbaren Programmen. Es gibt buchstäblich zehntausende Open Source-Projekte, wobei jedes unterschiedlich empfindlich auf Sicherheitsprobleme - reagiert. &os; ist dieser Herausforderung mit <ulink - url="http://www.vuxml.org/freebsd/">VuXML</ulink> + reagiert. &os; ist dieser Herausforderung mit <link xlink:href="http://www.vuxml.org/freebsd/">VuXML</link> entgegengetreten. Alle Programme, die zusammen mit &os; - ausgeliefert werden oder in den <ulink - url="&url.base;/de/ports/">Ports</ulink> zur Verfügung + ausgeliefert werden oder in den <link xlink:href="&url.base;/de/ports/">Ports</link> zur Verfügung stehen, werden mit einer Datenbank verglichen, die bekannte und nicht behobene Sicherheitslücken enthält. Ein Administrator kann &man.portaudit.1; verwenden, um sofort @@ -581,14 +561,14 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne </itemizedlist> </sect1> - <sect1 id="freebsd-support"> + <sect1 xml:id="freebsd-support"> <title>Hilfestellung</title> <para>Wie &linux; bietet auch &os; viele Anlaufstellen für Hilfesuchende, die teilweise kostenlos und teilweise kommerziell sind.</para> - <sect2 id="freebsd-support-free"> + <sect2 xml:id="freebsd-support-free"> <title>Kostenlose Angebote</title> <itemizedlist> @@ -597,31 +577,28 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne Betriebssysteme und die Dokumentation ist sowohl als Teil des Betriebssystems als auch im Internet verfügbar. Die Manualpages sind übersichtlich, präzise und - enthalten funktionsfähige Beispiele. Das <ulink - url="&url.base;/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/">&os;-Handbuch</ulink> + enthalten funktionsfähige Beispiele. Das <link xlink:href="&url.base;/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/">&os;-Handbuch</link> bietet Hintergrundinformationen und Konfigurationsbeispiele zu so ziemlich jeder Anwendung von &os;.</para> </listitem> <listitem> - <para>Es existieren viele <ulink - url="&url.base;/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">Mailinglisten</ulink> + <para>Es existieren viele <link xlink:href="&url.base;/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">Mailinglisten</link> zu &os;. Der Nachrichtenverkehr wird archiviert und ist durchsuchbar. Falls eine Frage mit Hilfe des Handbuchs nicht beantwortet werden konnte, wurde sie mit größer Wahrscheinlichkeit schon auf einer der Mailinglisten beantwortet. Handbuch und Mailinglisten stehen in verschiedenen Sprachen zur Verfügung, die alle auf der - Startseite des <ulink url="&url.base;/">&os; - Projects</ulink> auswählbar sind.</para> + Startseite des <link xlink:href="&url.base;/">&os; + Projects</link> auswählbar sind.</para> </listitem> <listitem> <para>Es gibt viele IRC-Kanäle, Foren und Benutzergruppen zu &os;. Eine Auswahl finden Sie - <ulink - url="&url.base;/de/community.html">hier</ulink>.</para> + <link xlink:href="&url.base;/de/community.html">hier</link>.</para> </listitem> </itemizedlist> @@ -631,7 +608,7 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne gesendet werden.</para> </sect2> - <sect2 id="freebsd-support-commercial"> + <sect2 xml:id="freebsd-support-commercial"> <title>Kommerzielle Angebote</title> <para>Es gibt viele Anbieter kommerzieller Hilfestellung @@ -641,38 +618,33 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne <itemizedlist> <listitem> - <para>Eine <ulink - url="&url.base;/commercial/">Liste kommerzieller Anbieter</ulink> + <para>Eine <link xlink:href="&url.base;/commercial/">Liste kommerzieller Anbieter</link> auf der &os;-Projektseite</para> </listitem> <listitem> - <para><ulink - url="http://www.freebsdmall.com">FreeBSDMall</ulink>, die + <para><link xlink:href="http://www.freebsdmall.com">FreeBSDMall</link>, die schon beinahe 10 Jahre kommerzielle Hilfestellung anbietet</para> </listitem> <listitem> - <para><ulink - url="http://www.nycbug.org/index.php?NAV=BSDTracker">BSDTracker-Datenbank</ulink></para> + <para><link xlink:href="http://www.nycbug.org/index.php?NAV=BSDTracker">BSDTracker-Datenbank</link></para> </listitem> </itemizedlist> <para>Es gibt außerdem die Initiative, eine Zertifizierung von BSD-Systemadministratoren anzubieten. Weitere Informationen - dazu finden Sie unter <ulink - url="http://www.bsdcertification.org"></ulink>.</para> + dazu finden Sie unter <uri xlink:href="http://www.bsdcertification.org">http://www.bsdcertification.org</uri>.</para> <para>Projekte, die eine Common Criteria-Zertifizierung - benötigen, können die Hilfe von <ulink - url="http://www.trustedbsd.org">TrustedBSD</ulink> in + benötigen, können die Hilfe von <link xlink:href="http://www.trustedbsd.org">TrustedBSD</link> in Anspruch nehmen, um (beispielsweise durch den Einsatz des &os; MAC Frameworks) diesen Prozess zu erleichtern.</para> </sect2> </sect1> - <sect1 id="freebsd-advantages"> + <sect1 xml:id="freebsd-advantages"> <title>Vorteile durch die Wahl von &os;</title> <para>Es gibt viele Vorteile, die für den Einsatz von &os; in @@ -695,8 +667,7 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne <footnote> <para>Ferner ist der gesamte Code unter Verwendung einer - <ulink - url="&url.base;/cgi/cvsweb.cgi/">Webschnittstelle</ulink> + <link xlink:href="&url.base;/cgi/cvsweb.cgi/">Webschnittstelle</link> durchsuchbar.</para> </footnote> @@ -712,9 +683,8 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne <footnote> <para>Es ist ein interessanter Überblick über - das sich entwickelnde <ulink - url="http://linuxdevices.com/articles/AT4155251624.html">Entwicklungsmodell - von &linux;</ulink> verfügbar.</para> + das sich entwickelnde <link xlink:href="http://linuxdevices.com/articles/AT4155251624.html">Entwicklungsmodell + von &linux;</link> verfügbar.</para> </footnote> eingeführt worden.</para> @@ -722,13 +692,11 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne <listitem> <para>Betriebsinterne Entwickler haben auch vollen Zugriff auf - die <ulink - url="http://www.gnu.org/software/gnats/">GNATS</ulink>-Fehlerdatenbank + die <link xlink:href="http://www.gnu.org/software/gnats/">GNATS</link>-Fehlerdatenbank von &os;. Es besteht die Möglichkeit, die Einträge zu bekannten Fehlern zu durchsuchen und zu verfolgen sowie eigene Korrekturen zur Abnahme und zum möglichen - Einpflegen in den &os;-Code <ulink - url="&url.base;/de/support/bugreports.html">einzusenden</ulink>.</para> + Einpflegen in den &os;-Code <link xlink:href="&url.base;/de/support/bugreports.html">einzusenden</link>.</para> </listitem> <listitem> @@ -741,7 +709,7 @@ Copyright (c) 2005 Dru Lavigne </itemizedlist> </sect1> - <sect1 id="freebsd-conclusion"> + <sect1 xml:id="freebsd-conclusion"> <title>Fazit</title> <para>&os; ist ein ausgereiftes &unix;-ähnliches diff --git a/de_DE.ISO8859-1/articles/nanobsd/article.xml b/de_DE.ISO8859-1/articles/nanobsd/article.xml index 02c0d32a81..19cfe87155 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/articles/nanobsd/article.xml +++ b/de_DE.ISO8859-1/articles/nanobsd/article.xml @@ -1,17 +1,12 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.5-Based Extension//EN" - "../../../share/xml/freebsd45.dtd"> - -<article lang="de"> - <articleinfo> - <title>Einführung in NanoBSD</title> +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V5.0-Based Extension//EN" + "../../../share/xml/freebsd50.dtd"> +<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="de"> + <info><title>Einführung in NanoBSD</title> + <authorgroup> - <author> - <firstname>Daniel</firstname> - <surname>Gerzo</surname> - <!-- 14 March 2006 --> - </author> + <author><personname><firstname>Daniel</firstname><surname>Gerzo</surname></personname></author> </authorgroup> <pubdate>$FreeBSD$</pubdate> @@ -21,7 +16,7 @@ <holder>The FreeBSD Documentation Project</holder> </copyright> - <legalnotice id="trademarks" role="trademarks"> + <legalnotice xml:id="trademarks" role="trademarks"> &tm-attrib.freebsd; &tm-attrib.general; </legalnotice> @@ -36,9 +31,9 @@ <para><emphasis>Übersetzt von Björn Heidotting</emphasis>.</para> </abstract> - </articleinfo> + </info> - <sect1 id="intro"> + <sect1 xml:id="intro"> <title>Einführung in NanoBSD</title> <indexterm><primary>NanoBSD</primary></indexterm> @@ -96,10 +91,10 @@ </itemizedlist> </sect1> - <sect1 id="howto"> + <sect1 xml:id="howto"> <title>NanoBSD Anleitung</title> - <sect2 id="design"> + <sect2 xml:id="design"> <title>Das Design von NanoBSD</title> <para>Sobald das Abbild auf dem Medium verfügbar ist, kann @@ -115,26 +110,22 @@ <listitem> <para>Die Partition der Konfigurationsdatei, welche zur - Laufzeit unter dem <filename - class="directory">/cfg</filename> Verzeichnis gemountet + Laufzeit unter dem <filename>/cfg</filename> Verzeichnis gemountet werden kann.</para> </listitem> </itemizedlist> <para>Diese Partitionen sind im Allgemeinen read-only.</para> - <para>Die <filename class="directory">/etc</filename> und - <filename class="directory">/var</filename> Verzeichnisse sind + <para>Die <filename>/etc</filename> und + <filename>/var</filename> Verzeichnisse sind &man.md.4; (malloc) Speicher.</para> <para>Die Partition der Konfigurationsdatei besteht unter dem - <filename class="directory">/cfg</filename> Verzeichnis. Sie - enthält Dateien für das <filename - class="directory">/etc</filename> Verzeichnis und wird + <filename>/cfg</filename> Verzeichnis. Sie + enthält Dateien für das <filename>/etc</filename> Verzeichnis und wird direkt nach dem Botten read-only eingehangen, weshalb es - erforderlich ist geänderte Dateien von <filename - class="directory">/etc</filename> zurück nach <filename - class="directory">/cfg</filename> zu kopieren falls die + erforderlich ist geänderte Dateien von <filename>/etc</filename> zurück nach <filename>/cfg</filename> zu kopieren falls die Änderungen nach einem Neustart bestehen bleiben sollen.</para> @@ -150,12 +141,12 @@ </example> <note> - <para>Die <filename class="directory">/cfg</filename> + <para>Die <filename>/cfg</filename> Partition sollte nur während des Bootvorgangs und zu Änderungen an den Konfigurationsdateien gemountet werden.</para> - <para>Die <filename class="directory">/cfg</filename> + <para>Die <filename>/cfg</filename> Partition jederzeit gemountet zu haben ist keine gute Idee, besonders wenn das <application>NanoBSD</application> System auf einem Massenspeicher betrieben wird, der eventuell druch @@ -170,8 +161,7 @@ <para>Ein <application>NanoBSD</application> Abbild wird über ein einfaches <filename>nanobsd.sh</filename> Shell-Skript - gebaut, das sich unter <filename - class="directory"><replaceable>/usr</replaceable>/src/tools/tools/nanobsd</filename> + gebaut, das sich unter <filename>/usr/src/tools/tools/nanobsd</filename> befindet. Das Skript erstellt ein Abbild, welches dann mittels &man.dd.1; auf einen Massenspeicher kopiert werden kann.</para> @@ -179,10 +169,10 @@ <para>Die folgenden Kommandos sind notwendig um ein <application>NanoBSD</application> Abbild zu erstellen:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src/tools/tools/nanobsd</userinput> <co id="nbsd-cd"/> -&prompt.root; <userinput>sh nanobsd.sh</userinput> <co id="nbsd-sh"/> -&prompt.root; <userinput>cd /usr/obj/nanobsd.full</userinput> <co id="nbsd-cd2"/> -&prompt.root; <userinput>dd if=_.disk.full of=/dev/da0 bs=64k</userinput> <co id="nbsd-dd"/></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src/tools/tools/nanobsd</userinput> <co xml:id="nbsd-cd"/> +&prompt.root; <userinput>sh nanobsd.sh</userinput> <co xml:id="nbsd-sh"/> +&prompt.root; <userinput>cd /usr/obj/nanobsd.full</userinput> <co xml:id="nbsd-cd2"/> +&prompt.root; <userinput>dd if=_.disk.full of=/dev/da0 bs=64k</userinput> <co xml:id="nbsd-dd"/></screen> <calloutlist> <callout arearefs="nbsd-cd"> @@ -238,8 +228,8 @@ <para>Durch Konfigurationseinstellungen ist es möglich Optionen zu übergeben, die sowohl die - <maketarget>buildworld</maketarget> und - <maketarget>installworld</maketarget> Phasen des + <buildtarget>buildworld</buildtarget> und + <buildtarget>installworld</buildtarget> Phasen des <application>NanoBSD</application> Bauprozesses betreffen, sowie interne Optionen, die den Haupt-Bauprozess von <application>NanoBSD</application> beeinflussen. Durch diese @@ -274,20 +264,20 @@ <listitem> <para><literal>CONF_BUILD</literal> — Optionen für - die <maketarget>buildworld</maketarget> Phase des + die <buildtarget>buildworld</buildtarget> Phase des Bauprozesses.</para> </listitem> <listitem> <para><literal>CONF_INSTALL</literal> — Optionen - für die <maketarget>installworld</maketarget> Phase + für die <buildtarget>installworld</buildtarget> Phase des Bauprozesses.</para> </listitem> <listitem> <para><literal>CONF_WORLD</literal> — Optionen für - die <maketarget>buildworld</maketarget> und - <maketarget>installworld</maketarget> Phasen des + die <buildtarget>buildworld</buildtarget> und + <buildtarget>installworld</buildtarget> Phasen des Bauprozesses.</para> </listitem> @@ -316,8 +306,7 @@ customize_cmd cust_foo</programlisting> <para>Ein besseres Beispiel für eine Anpassung ist folgende, - welche die Standardgröße des <filename - class="directory">/etc</filename> Verzeichnisses von 5 MB + welche die Standardgröße des <filename>/etc</filename> Verzeichnisses von 5 MB auf 30 MB ändert:</para> <programlisting>cust_etc_size () ( @@ -340,14 +329,13 @@ customize_cmd cust_etc_size</programlisting> <listitem> <para><literal>cust_allow_ssh_root</literal> — - Erlaubt es <username>root</username> sich über + Erlaubt es <systemitem class="username">root</systemitem> sich über &man.sshd.8; anzumelden.</para> </listitem> <listitem> <para><literal>cust_install_files</literal> — - Installiert Dateien aus dem <filename - class="directory">nanobsd/Files</filename> + Installiert Dateien aus dem <filename>nanobsd/Files</filename> Verzeichnis, das einige nützliche Skripte für die Systemverwaltung enthält.</para> </listitem> @@ -482,8 +470,7 @@ customize_cmd cust_nobeastie</programlisting> <para>Um das neue Abbild auf das laufende <application>NanoBSD</application> System zu installieren, ist es möglich, entweder das <filename>updatep1</filename> oder - <filename>updatep2</filename> Skript im <filename - class="directory">/root</filename> Verzeichnis zu verwenden, + <filename>updatep2</filename> Skript im <filename>/root</filename> Verzeichnis zu verwenden, je nachdem, von welcher Partition das aktuelle System läuft.</para> @@ -524,7 +511,7 @@ get _.disk.image "| sh updatep1"</userinput></screen> der das Abbild bereitstellt und zum Client sendet:</para> - <screen>myhost&prompt.root; <userinput>nc -l <replaceable>2222</replaceable> < _.disk.image</userinput></screen> + <screen>myhost&prompt.root; <userinput>nc -l 2222 < _.disk.image</userinput></screen> <note> <para>Stellen Sie sicher das der benutzte Port nicht @@ -539,7 +526,7 @@ get _.disk.image "| sh updatep1"</userinput></screen> bereitstellt und führen Sie das <filename>updatep1</filename> Skript aus:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>nc myhost <replaceable>2222</replaceable> | sh updatep1</userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>nc myhost 2222 | sh updatep1</userinput></screen> </step> </procedure> </sect3> diff --git a/de_DE.ISO8859-1/articles/new-users/article.xml b/de_DE.ISO8859-1/articles/new-users/article.xml index 8a3c9b1c93..d314e11a26 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/articles/new-users/article.xml +++ b/de_DE.ISO8859-1/articles/new-users/article.xml @@ -1,7 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.5-Based Extension//EN" - "../../../share/xml/freebsd45.dtd"> - +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V5.0-Based Extension//EN" + "../../../share/xml/freebsd50.dtd"> <!-- The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD German Documentation Project @@ -9,26 +8,19 @@ $FreeBSDde: de-docproj/articles/new-users/article.xml,v 1.7 2009/04/14 18:23:35 bcr Exp $ basiert auf: 1.51 --> - -<article lang="de"> - <articleinfo> - <title>Informationen für &os;- und &unix;-Einsteiger</title> +<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="de"> + <info><title>Informationen für &os;- und &unix;-Einsteiger</title> + <authorgroup> - <author> - <firstname>Annelise</firstname> - - <surname>Anderson</surname> - - <affiliation> + <author><personname><firstname>Annelise</firstname><surname>Anderson</surname></personname><affiliation> <address><email>andrsn@andrsn.stanford.edu</email></address> - </affiliation> - </author> + </affiliation></author> </authorgroup> - <pubdate>15. August 1997</pubdate> + <pubdate>1997-08-15</pubdate> - <legalnotice id="trademarks" role="trademarks"> + <legalnotice xml:id="trademarks" role="trademarks"> &tm-attrib.freebsd; &tm-attrib.ibm; &tm-attrib.microsoft; @@ -50,23 +42,23 @@ <para><emphasis>Übersetzt von Fabio Tosques</emphasis>.</para> </abstract> - </articleinfo> + </info> - <sect1 id="in-and-out"> + <sect1 xml:id="in-and-out"> <title>An- und Abmelden</title> <para>Melden Sie sich (wenn <prompt>login:</prompt> am Bildschirm erscheint) als derjenige Benutzer, den Sie während der Installation angelegt haben, oder als - <username>root</username> an. (Die FreeBSD-Installationsroutine - legt in jedem Fall einen Benutzer <username>root</username> an; + <systemitem class="username">root</systemitem> an. (Die FreeBSD-Installationsroutine + legt in jedem Fall einen Benutzer <systemitem class="username">root</systemitem> an; dieser darf auf dem System fast alles tun, einschließlich dem Löschen von wichtigen Dateien. Seien Sie also vorsichtig, wenn - Sie sich als <username>root</username> anmelden.) Die Zeichen + Sie sich als <systemitem class="username">root</systemitem> anmelden.) Die Zeichen &prompt.user; und &prompt.root; stellen im folgenden die Eingabeaufforderung dar, wobei &prompt.user; für den gewöhnlichen Benutzer und &prompt.root; für den Benutzer - <username>root</username> steht.</para> + <systemitem class="username">root</systemitem> steht.</para> <para>Um sich abzumelden, geben Sie</para> @@ -112,12 +104,12 @@ nicht noch einmal neu installieren, oder?</para> </sect1> - <sect1 id="adding-a-user"> + <sect1 xml:id="adding-a-user"> <title>Einen neuen Benutzer anlegen, der - <username>root</username>-Rechte erlangen kann</title> + <systemitem class="username">root</systemitem>-Rechte erlangen kann</title> <para>Falls Sie während der Installation des Systems keine - Benutzer angelegt haben und noch als <username>root</username> + Benutzer angelegt haben und noch als <systemitem class="username">root</systemitem> angemeldet sind, sollten Sie mit</para> <informalexample> @@ -136,23 +128,23 @@ können von Ihnen verändert werden.</para> <para>Angenommen, Sie möchten den Benutzer - <username>jack</username> mit dem vollständigen Namen + <systemitem class="username">jack</systemitem> mit dem vollständigen Namen <emphasis>Jack Benimble</emphasis> anlegen. Weisen Sie - <username>jack</username> auf jeden Fall ein Passwort zu (auch + <systemitem class="username">jack</systemitem> auf jeden Fall ein Passwort zu (auch Kinder, die auf der Tastatur spielen, können ein Problem darstellen). Wenn Sie gefragt werden, ob - <username>jack</username> Mitglied in anderen Gruppen sein soll, - geben Sie <groupname>wheel</groupname> ein.</para> + <systemitem class="username">jack</systemitem> Mitglied in anderen Gruppen sein soll, + geben Sie <systemitem class="groupname">wheel</systemitem> ein.</para> <informalexample> <screen>Login group is ``jack''. Invite jack into other groups: <userinput>wheel</userinput></screen> </informalexample> <para>Dadurch können Sie sich als - <username>jack</username> anmelden, und mit &man.su.1; - <username>root</username>-Rechte erlangen. Dann werden Sie nie + <systemitem class="username">jack</systemitem> anmelden, und mit &man.su.1; + <systemitem class="username">root</systemitem>-Rechte erlangen. Dann werden Sie nie wieder dafür kritisiert werden, dass Sie sich als - <username>root</username> am System anmelden.</para> + <systemitem class="username">root</systemitem> am System anmelden.</para> <para>Das Programm <command>adduser</command> kann jederzeit mit <keycombo><keycap>Strg</keycap><keycap>C</keycap></keycombo> @@ -161,24 +153,24 @@ kontrollieren oder diese mit <keycap>n</keycap> zu verwerfen. Sie sollten noch einen zweiten Benutzer anlegen, damit Sie auch dann auf Ihr System zugreifen können, wenn Sie die - Anmeldedaten von <username>jack</username> bearbeitet und dabei + Anmeldedaten von <systemitem class="username">jack</systemitem> bearbeitet und dabei einen Fehler gemacht haben.</para> <para>Haben Sie alle Benutzer angelegt, geben Sie <command>exit</command> ein, damit Sie sich als - <username>jack</username> anmelden können. Es ist generell + <systemitem class="username">jack</systemitem> anmelden können. Es ist generell sinnvoll, wann immer möglich, als gewöhnlicher Benutzer und nicht als der allmächtige Benutzer - <username>root</username> zu arbeiten.</para> + <systemitem class="username">root</systemitem> zu arbeiten.</para> <para>Falls Sie schon einen Benutzer angelegt haben und diesem die Möglichkeit einräumen wollen, mit - <command>su</command> <username>root</username>-Rechte zu - erlangen, können Sie sich als <username>root</username> + <command>su</command> <systemitem class="username">root</systemitem>-Rechte zu + erlangen, können Sie sich als <systemitem class="username">root</systemitem> anmelden und die Datei <filename>/etc/group</filename> anpassen. Fügen Sie in der ersten Zeile (der Gruppe - <groupname>wheel</groupname>) den Benutzer - <username>jack</username> ein. Sie sollten auch den Umgang + <systemitem class="groupname">wheel</systemitem>) den Benutzer + <systemitem class="username">jack</systemitem> ein. Sie sollten auch den Umgang mit dem Texteditor &man.vi.1; erlernen. Alternativ können Sie auch den einfacher zu bedienenden Texteditor &man.ee.1; verwenden, der auf aktuellen FreeBSD-Systemen automatisch @@ -188,7 +180,7 @@ löschen.</para> </sect1> - <sect1 id="looking-around"> + <sect1 xml:id="looking-around"> <title>Sich im System umsehen</title> <para>Nachdem wir uns als gewöhnlicher Benutzer angemeldet @@ -225,7 +217,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><command>ls <option>-F</option></command></term> + <term><command>ls -F</command></term> <listitem> <para>Listet Dateien im aktuellen Verzeichnis auf und @@ -237,7 +229,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><command>ls <option>-l</option></command></term> + <term><command>ls -l</command></term> <listitem> <para>Listet Dateiem im Langformat @@ -247,12 +239,12 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><command>ls <option>-a</option></command></term> + <term><command>ls -a</command></term> <listitem> <para>Listet auch versteckte Dateien auf (so genannte <quote>dot</quote>-Dateien). Falls Sie als - <username>root</username> angemeldet sind, werden die + <systemitem class="username">root</systemitem> angemeldet sind, werden die <quote>dot</quote>-Dateien auch ohne die Option <option>-a</option> angezeigt.</para> </listitem> @@ -263,16 +255,16 @@ <listitem> <para>Wechselt das Verzeichnis. <command>cd - <parameter>..</parameter></command> wechselt in der + ..</command> wechselt in der Verzeichnishierarchie eine Stufe nach oben (beachten Sie das Leerzeichen nach <command>cd</command>!). - <command>cd <parameter>/usr/local</parameter></command> + <command>cd /usr/local</command> wechselt dorthin. - <command>cd <parameter>~</parameter></command> wechselt + <command>cd ~</command> wechselt wechselt in des Heimatverzeichnis des angemeldeten Benutzers, in unserem Fall nach <filename>/usr/home/jack</filename>. Geben Sie - <command>cd <parameter>/cdrom</parameter></command>, + <command>cd /cdrom</command>, gefolgt von <command>ls</command>, ein, um herauszufinden, ob Ihr CD-ROM-Laufwerk eingebunden ist und funktioniert.</para> @@ -281,7 +273,7 @@ <varlistentry> <term><command>view - <replaceable>Dateiname</replaceable></command></term> + Dateiname</command></term> <listitem> <para>Zeigt den Inhalt von @@ -297,9 +289,9 @@ zu beenden. Sie sollten sich auch einige der versteckten Dateien in Ihrem Heimatverzeichnis mit <command>cat</command> ansehen: <command>cat - <parameter>.cshrc</parameter></command>, <command>cat - <parameter>.login</parameter></command>, <command>cat - <parameter>.profile</parameter></command>.</para> + .cshrc</command>, <command>cat + .login</command>, <command>cat + .profile</command>.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -313,7 +305,7 @@ eintragen.</para> </sect1> - <sect1 id="getting-help"> + <sect1 xml:id="getting-help"> <title>Hilfe und Informationen erhalten</title> <para>Im folgenden Abschnitt erhalten Sie einige Tipps zur @@ -324,7 +316,7 @@ <variablelist> <varlistentry> <term><command>apropos - <replaceable>text</replaceable></command></term> + text</command></term> <listitem> <para>Jeder Eintrag, der die Zeichenkette @@ -336,13 +328,13 @@ <varlistentry> <term><command>man - <replaceable>text</replaceable></command></term> + text</command></term> <listitem> <para>Die Manualpage von <replaceable>text</replaceable>. Manualpages sind die Hauptinformationsquelle für &unix;-Systeme. - <command>man <parameter>ls</parameter></command> zeigt + <command>man ls</command> zeigt alle Möglichkeiten, wie <command>ls</command> verwendet werden kann. Drücken Sie <keycap>Enter</keycap> um weiterzublättern, @@ -357,7 +349,7 @@ <varlistentry> <term><command>which - <replaceable>text</replaceable></command></term> + text</command></term> <listitem> <para>Sagt Ihnen, in welchem Verzeichnis der Befehl @@ -368,7 +360,7 @@ <varlistentry> <term><command>locate - <replaceable>text</replaceable></command></term> + text</command></term> <listitem> <para>Alle Verzeichnisse, welche die Zeichenkette @@ -379,7 +371,7 @@ <varlistentry> <term><command>whatis - <replaceable>text</replaceable></command></term> + text</command></term> <listitem> <para>Gibt aus, wofür das Kommando @@ -393,7 +385,7 @@ <varlistentry> <term><command>whereis - <replaceable>text</replaceable></command></term> + text</command></term> <listitem> <para>Gibt den absoluten Pfad der Datei @@ -412,7 +404,7 @@ auf. <command>more</command> funktioniert genau so wie unter DOS und zeigt den Inhalt der Datei seitenweise an. <command>ls -l | more</command> entspricht daher - <command>more <replaceable>Dateiname</replaceable></command>. + <command>more Dateiname</command>. Das <literal>*</literal>-Zeichen dient als Platzhalter, <command>ls w*</command> zeigt daher alle Dateien an, die mit <literal>w</literal> beginnen.</para> @@ -423,7 +415,7 @@ wird. Falls Ihr Rechner nicht ständig läuft, können Sie die täglichen, wöchentlichen und monatlichen Aktualisierungen auch manuell starten. Melden Sie sich dazu als - <username>root</username> an. Warten Sie jeweils auf das Ende + <systemitem class="username">root</systemitem> an. Warten Sie jeweils auf das Ende eines Befehls, bevor Sie den nächsten Befehl eingeben.</para> <informalexample> @@ -438,7 +430,7 @@ <para>Diese Befehle sind zwar Teil der Systemverwaltung, als alleiniger Benutzer eines &unix;-Systems sind Sie aber auch der Administrator des Systems. Sie müssen sich nur als - <username>root</username> anmelden, wenn Sie das System + <systemitem class="username">root</systemitem> anmelden, wenn Sie das System verwalten möchten. Eine Information, die leider in vielen dicken Büchern über &unix; vergessen wird, die sich lieber den Pulldown-Menüs und Window-Managern @@ -452,7 +444,7 @@ ISBN 0-596-00343-9).</para> </sect1> - <sect1 id="editing-text"> + <sect1 xml:id="editing-text"> <title>Textdateien bearbeiten</title> <para>Um Ihr System konfigurieren zu können, müssen Sie @@ -460,7 +452,7 @@ Konfigurationsdateien befinden sich im Verzeichnis <filename>/etc</filename>. Um diese editieren zu können, müssen Sie mit <command>su</command> zu - <username>root</username> werden. Sie können den einfachen + <systemitem class="username">root</systemitem> werden. Sie können den einfachen Editor <command>ee</command> verwenden, auf lange Sicht lohnt es sich aber, die Bedienung von <command>vi</command> zu erlernen. Falls Sie die Systemquellen installiert haben, befindet sich @@ -507,7 +499,7 @@ <para>Um eine Datei zu bearbeiten, geben Sie</para> <informalexample> - <screen>&prompt.root; <userinput>vi <replaceable>filename</replaceable></userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>vi filename</userinput></screen> </informalexample> <para>ein.</para> @@ -586,12 +578,12 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><command>/<replaceable>text</replaceable></command></term> + <term><command>/text</command></term> <listitem> <para>bewegt den Cursor an die Stelle des ersten Vorkommens von <replaceable>text</replaceable>; - <command>/<keycap>Enter</keycap></command> (die + <command>/Enter</command> (die Enter-Taste) findet dann das nächste Vorkommen von <replaceable>text</replaceable>.</para> </listitem> @@ -606,7 +598,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><command><replaceable>n</replaceable>G</command></term> + <term><command>nG</command></term> <listitem> <para>bewegt den Cursor in die Zeile @@ -656,11 +648,11 @@ <para>Danach können Sie mit <command>cd</command> nach <filename>/etc</filename> wechseln, mit <command>su</command> - zu <username>root</username> werden, und mit + zu <systemitem class="username">root</systemitem> werden, und mit <command>vi</command> <filename>/etc/group</filename> bearbeiten und einen Benutzer zur Gruppe - <groupname>wheel</groupname> hinzufügen, damit dieser - mit <command>su</command> <username>root</username>-Rechte + <systemitem class="groupname">wheel</systemitem> hinzufügen, damit dieser + mit <command>su</command> <systemitem class="username">root</systemitem>-Rechte erlangen kann. Fügen Sie dafür einfach ein Komma und den Login-Namen des Benutzers an das Ende der ersten Zeile an, drücken Sie <keycap>Esc</keycap> und <command>:wq</command> @@ -669,7 +661,7 @@ kein Leerzeichen nach dem Komma eingefügt?)</para> </sect1> - <sect1 id="printing-files-from-dos"> + <sect1 xml:id="printing-files-from-dos"> <title>Dateien mit Hilfe von DOS ausdrucken</title> <para>Bis zu diesem Zeitpunkt haben Sie wahrscheinlich noch keinen @@ -688,8 +680,8 @@ Manualpage nach <filename>chmod.txt</filename> um, statt diese auf dem Bildschirm anzuzeigen. Legen Sie danach eine DOS-formatierte Diskette in Ihr Diskettenlaufwerk - <devicename>a</devicename> ein und geben Sie - <command>su</command> ein, um zu <username>root</username> + <filename>a</filename> ein und geben Sie + <command>su</command> ein, um zu <systemitem class="username">root</systemitem> zu werden. Tippen Sie nun</para> <informalexample> @@ -699,9 +691,9 @@ <para>ein, um das Diskettenlaufwerk unter <filename>/mnt</filename> einzuhängen.</para> - <para>Da Sie ab nun keine <username>root</username>-Rechte mehr + <para>Da Sie ab nun keine <systemitem class="username">root</systemitem>-Rechte mehr benötigen, werden Sie durch die Eingabe von - <command>exit</command> wieder zu <username>jack</username> + <command>exit</command> wieder zu <systemitem class="username">jack</systemitem> und wechseln dann in das Verzeichnis, in dem sich <filename>chmod.txt</filename> befindet, und kopieren diese Datei mit</para> @@ -736,7 +728,7 @@ <para>Anschließend können Sie das Diskettenlaufwerk wieder aus dem Verzeichnisbaum aushängen (unmounten), um die Diskette zu entfernen. Dies funktioniert natürlich - nur als <username>root</username>:</para> + nur als <systemitem class="username">root</systemitem>:</para> <informalexample> <screen>&prompt.root; <userinput>/sbin/umount /mnt</userinput></screen> @@ -757,19 +749,18 @@ Falls der Drucker an <hardware>lpt0</hardware> (entspricht LPT1 unter DOS) angeschlossen ist, müssen Sie wahrscheinlich nur nach <filename>/var/spool/output</filename> - wechseln und (als <username>root</username>) das Verzeichnis + wechseln und (als <systemitem class="username">root</systemitem>) das Verzeichnis <filename>lpd</filename> mit <command>mkdir lpd</command> anlegen, falls es nicht schon vorhanden ist. Danach sollte sich der Drucker, wenn er eingeschaltet ist, beim Booten melden und <command>lp</command> oder <command>lpr</command> sollte eine Datei zum Drucker schicken und ausdrucken. Ob die Datei schließlich ausgedruckt wird, hängt von der - Konfiguration des Druckers ab, die im <ulink - url="&url.books.handbook;/index.html">FreeBSD Handbuch</ulink> + Konfiguration des Druckers ab, die im <link xlink:href="&url.books.handbook;/index.html">FreeBSD Handbuch</link> ausführlich beschrieben ist.</para> </sect1> - <sect1 id="other-useful-commands"> + <sect1 xml:id="other-useful-commands"> <title>Weitere nützliche Befehle</title> <variablelist> @@ -794,7 +785,7 @@ <varlistentry> <term><command>rm - <replaceable>dateiname</replaceable></command></term> + dateiname</command></term> <listitem> <para>löscht @@ -804,7 +795,7 @@ <varlistentry> <term><command>rm -R - <replaceable>dir</replaceable></command></term> + dir</command></term> <listitem> <para>löscht das Verzeichnis @@ -833,7 +824,7 @@ <listitem> <para>zum Ändern des Passworts eines Benutzers - (oder von <username>root</username>).</para> + (oder von <systemitem class="username">root</systemitem>).</para> </listitem> </varlistentry> @@ -853,7 +844,7 @@ suchen:</para> <informalexample> - <screen>&prompt.user; <userinput>find /usr -name "<replaceable>dateiname></replaceable>"</userinput></screen> + <screen>&prompt.user; <userinput>find /usr -name "dateiname>"</userinput></screen> </informalexample> <para>Als Platzhalter können Sie bei @@ -874,20 +865,19 @@ &unix;.</para> </sect1> - <sect1 id="next-steps"> + <sect1 xml:id="next-steps"> <title>Die nächsten Schritte</title> <para>Sie sollten nun alle wichtigen Werkzeuge kennen, um sich auf Ihrem System zurechtzufinden, Dateien zu editieren und alles am Laufen zu halten. Viele nützliche Informationen finden sich im FreeBSD-Handbuch (das vielleicht schon auf Ihrer Festplatte ist) - und auf der <ulink - url="http://www.FreeBSD.org/index.html">FreeBSD - Webseite</ulink>. Viele Softwarepakte und Ports sind sowohl auf + und auf der <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/index.html">FreeBSD + Webseite</link>. Viele Softwarepakte und Ports sind sowohl auf der FreeBSD-CD-ROM als auch auf der Webseite verfügbar. Im Handbuch finden Sie Hinweise, wie Sie mit diesen arbeiten können. Pakete installieren Sie mit - <command>pkg_add /cdrom/packages/All/<replaceable>Paketname</replaceable></command>, + <command>pkg_add /cdrom/packages/All/Paketname</command>, wobei <replaceable>Paketname</replaceable> für den Dateinamen des Paketes steht. Auf der CD-ROM finden Sie auch eine Liste der Pakete und Ports inklusive einer kurzen Beschreibung. @@ -993,13 +983,13 @@ <para>Vielleicht möchten Sie auch die neueste Version des &netscape;-Browsers (zu finden auf der - <ulink url="ftp://ftp.netscape.com/"> FTP-Seite</ulink> von + <link xlink:href="ftp://ftp.netscape.com/"> FTP-Seite</link> von &netscape;) installieren, von der es auch eine FreeBSD-Version gibt. Dazu müssen Sie allerdings das X Window-System installiert haben. Nach dem Herunterladen verwenden Sie - <command>gunzip <replaceable>dateiname</replaceable></command> + <command>gunzip dateiname</command> und - <command>tar xvf <replaceable>dateiname</replaceable></command>, + <command>tar xvf dateiname</command>, um die Datei zu entpacken. Danach kopieren Sie die Binärdatei nach <filename>/usr/local/bin</filename> oder ein anderes Verzeichnis Ihres Pfades, und geben abschließend @@ -1032,7 +1022,7 @@ setenv XNLSPATH /usr/X11R6/lib/X11/nls</programlisting> <filename>/usr/local/netscape/netscape</filename>.</para> </sect1> - <sect1 id="your-working-environment"> + <sect1 xml:id="your-working-environment"> <title>Die Arbeitsumgebung</title> <para>Die Shell ist das wichtigste Programm Ihrer @@ -1083,7 +1073,7 @@ setenv XNLSPATH /usr/X11R6/lib/X11/nls</programlisting> </step> <step> - <para>Als <username>root</username> editieren Sie nun + <para>Als <systemitem class="username">root</systemitem> editieren Sie nun <filename>/etc/shells</filename>, und fügen eine Zeile für die neue Shell ein, in unserem Fall also <filename>/usr/local/bin/tcsh</filename>. Danach speichern @@ -1103,13 +1093,13 @@ setenv XNLSPATH /usr/X11R6/lib/X11/nls</programlisting> <note> <para>Bei früheren Versionen von FreeBSD und einigen anderen Versionen von &unix; traten Probleme auf, - wenn <username>root</username> eine andere Shell + wenn <systemitem class="username">root</systemitem> eine andere Shell als <command>sh</command> oder <command>csh</command> zugewiesen wurde; sie hatten dann keine funktionierende Shell, wenn das System im Single-User-Modus ausgeführt wurde. Die Lösung besteht darin, <command>su -m</command> - einzugeben, um <username>root</username> zu werden, weil - damit <username>root</username> die <command>tcsh</command> + einzugeben, um <systemitem class="username">root</systemitem> zu werden, weil + damit <systemitem class="username">root</systemitem> die <command>tcsh</command> zugewiesen wird, da diese Shell Teil der Umgebung ist. Dies kann auch fest als Alias in <filename>.tcshrc</filename> eingetragen werden:</para> @@ -1134,8 +1124,8 @@ setenv XNLSPATH /usr/X11R6/lib/X11/nls</programlisting> angezeigt, wie viele Befehle bereits eingegeben wurden. Außerdem erhalten Sie die aktuelle Uhrzeit sowie das aktuelle Arbeitsverzeichnis. Für den - gewöhnlichen Benutzer wird ein <literal>></literal> und - für <username>root</username> ein <literal>#</literal> + gewöhnlichen Benutzer wird ein <literal>></literal> und + für <systemitem class="username">root</systemitem> ein <literal>#</literal> ausgegeben. Dabei handelt es sich um die Standardeinstellung von <command>tcsh</command>:</para> @@ -1159,10 +1149,10 @@ setenv XNLSPATH /usr/X11R6/lib/X11/nls</programlisting> <command>setenv TERM vt100</command> sehr hilfreich sein.</para> </sect1> - <sect1 id="other"> + <sect1 xml:id="other"> <title>Einige abschließende Bemerkungen</title> - <para>Als <username>root</username> können Sie das CD-ROM-Laufwerk + <para>Als <systemitem class="username">root</systemitem> können Sie das CD-ROM-Laufwerk mit <command>/sbin/umount /cdrom</command> abhängen, eine andere CD-ROM einlegen und mit <command>/sbin/mount_cd9660 /dev/cd0a /cdrom</command> wieder einhängen (falls @@ -1183,7 +1173,7 @@ setenv XNLSPATH /usr/X11R6/lib/X11/nls</programlisting> Lesen Sie dazu auch &man.lndir.1;.</para> </sect1> - <sect1 id="comments-welcome"> + <sect1 xml:id="comments-welcome"> <title>Kommentare</title> <para>Falls Sie diese einführende Anleitung benutzen, diff --git a/de_DE.ISO8859-1/articles/port-mentor-guidelines/article.xml b/de_DE.ISO8859-1/articles/port-mentor-guidelines/article.xml index 8debb40602..61ccd28dff 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/articles/port-mentor-guidelines/article.xml +++ b/de_DE.ISO8859-1/articles/port-mentor-guidelines/article.xml @@ -1,20 +1,18 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.5-Based Extension//EN" - "../../../share/xml/freebsd45.dtd"> - +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V5.0-Based Extension//EN" + "../../../share/xml/freebsd50.dtd"> <!-- The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD German Documentation Project $FreeBSD$ basiert auf: r396332 --> - -<article lang="de"> - <articleinfo> - <title>Richtlinien für Port-Mentoren</title> +<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="de"> + <info><title>Richtlinien für Port-Mentoren</title> + <authorgroup> - <corpauthor>Das &os; Ports-Management Team</corpauthor> + <author><orgname>Das &os; Ports-Management Team</orgname></author> </authorgroup> <pubdate>$FreeBSD$</pubdate> @@ -27,9 +25,9 @@ Abthorpe</holder> <holder role="mailto:crees@FreeBSD.org">Chris Rees</holder> </copyright> - </articleinfo> + </info> - <sect1 id="port-mentor.guidelines"> + <sect1 xml:id="port-mentor.guidelines"> <title>Richtlinien für Mentor/Mentee Beziehungen</title> <para>Dieser Abschnitt soll dazu dienen, den Mythos des @@ -42,7 +40,7 @@ arbeiten, um die Qualitätsansprüche an das Produkt, welches als Portbaum bekannt ist, zu gewährleisten.</para> - <sect2 id="why.mentor"> + <sect2 xml:id="why.mentor"> <title>Warum Mentor sein?</title> <itemizedlist> @@ -65,7 +63,7 @@ </itemizedlist> </sect2> - <sect2 id="mentor.comentor"> + <sect2 xml:id="mentor.comentor"> <title>Mentor/Mit-Mentor</title> <para>Gründe für eine Mit-Mentorenschaft:</para> @@ -119,7 +117,7 @@ </itemizedlist> </sect2> - <sect2 id="mentor.expectations"> + <sect2 xml:id="mentor.expectations"> <title>Erwartungen</title> <para>Wir erwarten, dass Mentoren alle vorgeschlagenen Patche, @@ -133,18 +131,17 @@ auch explizit.</para> <para>Wir erwarten, dass Mentoren ihre Mentees die Lektüre - des <ulink url="&url.books.porters-handbook;">Handbuch - für Ports Committer</ulink>, die <ulink - url="&url.articles.pr-guidelines;">PR-Richtlinien</ulink> sowie - den <ulink url="&url.articles.committers-guide;">Committer's - Guide</ulink> empfehlen. Obwohl es nicht notwendig ist, all + des <link xlink:href="&url.books.porters-handbook;">Handbuch + für Ports Committer</link>, die <link xlink:href="&url.articles.pr-guidelines;">PR-Richtlinien</link> sowie + den <link xlink:href="&url.articles.committers-guide;">Committer's + Guide</link> empfehlen. Obwohl es nicht notwendig ist, all diese Details im Gedächtnis zu behalten, sollte jeder Committer einen Überblick über diese Dinge haben, um ein effizienter Teil der Gemeinschaft zu sein (und um Anfängerfehler so weit wie möglich zu vermeiden).</para> </sect2> - <sect2 id="mentees"> + <sect2 xml:id="mentees"> <title>Auswahl eines Mentees</title> <para>Es existiert keine definierte Regel, die festlegt, dass @@ -191,7 +188,7 @@ machen und hoffen, dass portmgr zustimmt.</para> </sect2> - <sect2 id="mentorship.duration"> + <sect2 xml:id="mentorship.duration"> <title>Dauer der Mentorenschaft</title> <para>Mit der Zeit wird das Vertrauen in jemanden wachsen und @@ -199,8 +196,8 @@ erhalten. Dies kann triviale Änderungen für <filename>Makefile</filename>, <filename>pkg-descr</filename> und andere Dateien beinhalten. Genauso kann dies - Aktualisierungen der <makevar>PORTVERSION</makevar>, die keine - <makevar>plist</makevar>-Änderungen sind, betreffen. + Aktualisierungen der <varname>PORTVERSION</varname>, die keine + <varname>plist</varname>-Änderungen sind, betreffen. Andere Umstände können nach Gutdünken des Mentors formuliert werden. Allerdings sollten Versionsänderungen bei Ports, die andere Ports betreffen, @@ -219,7 +216,7 @@ Betreuung durch einen Mentor weiterhin notwendig.</para> </sect2> - <sect2 id="mentor.comentor.debate"> + <sect2 xml:id="mentor.comentor.debate"> <title>Mentor/Mit-Mentor Debatten</title> <para>Wenn eine Anfrage an portmgr geht, sieht dies @@ -233,15 +230,14 @@ Co-Mentor dient als Absicherung.</para> <para>Mancher Schurke, dessen Name hier nicht genannt werden - soll, machte den <ulink - url="http://lists.freebsd.org/pipermail/cvs-ports/2007-September/134614.html"> - ersten aufgezeichneten Mit-Mentoren Commit</ulink>. Es wurden + soll, machte den <link xlink:href="http://lists.freebsd.org/pipermail/cvs-ports/2007-September/134614.html"> + ersten aufgezeichneten Mit-Mentoren Commit</link>. Es wurden auch schon Mit-Mentoren commits im src-Baum beobachtet. Macht dieses Vorgehen die Sache richtig? Ist es falsch? Es scheint Teil dessen zu sein, wie die Dinge sich entwickeln.</para> </sect2> - <sect2 id="mentee.expectations"> + <sect2 xml:id="mentee.expectations"> <title>Erwartungen</title> <para>Wir erwarten von Mentees, dass diese für konstruktive diff --git a/de_DE.ISO8859-1/articles/solid-state/article.xml b/de_DE.ISO8859-1/articles/solid-state/article.xml index 819b02ef07..31f996980d 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/articles/solid-state/article.xml +++ b/de_DE.ISO8859-1/articles/solid-state/article.xml @@ -1,7 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.5-Based Extension//EN" - "../../../share/xml/freebsd45.dtd"> - +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V5.0-Based Extension//EN" + "../../../share/xml/freebsd50.dtd"> <!-- Copyright (c) 2001 The FreeBSD Documentation Project Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' forms @@ -35,20 +34,14 @@ $FreeBSDde: de-docproj/articles/solid-state/article.xml,v 1.2 2010/09/18 21:55:49 jkois Exp $ basiert auf: 1.18 --> - -<article lang="de"> - <articleinfo> - <title>&os; und Solid State-Geräte</title> +<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="de"> + <info><title>&os; und Solid State-Geräte</title> + <authorgroup> - <author> - <firstname>John</firstname> - <surname>Kozubik</surname> - - <affiliation> + <author><personname><firstname>John</firstname><surname>Kozubik</surname></personname><affiliation> <address><email>john@kozubik.com</email></address> - </affiliation> - </author> + </affiliation></author> </authorgroup> <copyright> @@ -57,7 +50,7 @@ <holder>The FreeBSD Documentation Project</holder> </copyright> - <legalnotice id="trademarks" role="trademarks"> + <legalnotice xml:id="trademarks" role="trademarks"> &tm-attrib.freebsd; &tm-attrib.general; </legalnotice> @@ -93,9 +86,9 @@ <para><emphasis>Übersetzt von Benedict Reuschling</emphasis>.</para> </abstract> - </articleinfo> + </info> - <sect1 id="intro"> + <sect1 xml:id="intro"> <title>Solid State Festplattengeräte</title> <para>Der Umfang des Artikels ist auf Solid State Geräte @@ -137,7 +130,7 @@ aussserhalb des Umfangs dieses Artikels.</para> </sect1> - <sect1 id="kernel"> + <sect1 xml:id="kernel"> <title>Kerneloptionen</title> <para>Ein paar Kerneloptionen sind von besonderem Interesse für @@ -165,7 +158,7 @@ options MD_ROOT # md device usable as a potential root device pseudo-device md # memory disk</programlisting> </sect1> - <sect1 id="ro-fs"> + <sect1 xml:id="ro-fs"> <title>Die <literal>rc</literal>-Subsysteme und nur-Lese Dateisysteme</title> @@ -193,8 +186,7 @@ pseudo-device md # memory disk</programlisting> nur-Lese Dateisystem handelt, ist eine wichtige Unterscheidung, da die <filename>/</filename>-Partition (und jede andere Partition, die Sie auf Ihrem Flash-Medium haben) nur lesend - eingehängt wird. Erinnern Sie sich, dass in <xref - linkend="intro"/> die Beschränkungen von Flash-Speichern + eingehängt wird. Erinnern Sie sich, dass in <xref linkend="intro"/> die Beschränkungen von Flash-Speichern erläutert wurden, speziell deren begrenzte Kapazität zum Schreiben. Die Notwendigkeit, Dateisysteme auf Flash-Speichern nur lesend einzubinden und keine Swap-Dateien zu verwenden, kann @@ -230,11 +222,11 @@ pseudo-device md # memory disk</programlisting> schreibend durch das folgende Kommando eingehängt werden kann:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>/sbin/mount -uw <replaceable>partition</replaceable></userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>/sbin/mount -uw partition</userinput></screen> <para>und auch wieder zurück auf nur lesend durch den Befehl:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>/sbin/mount -ur <replaceable>partition</replaceable></userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>/sbin/mount -ur partition</userinput></screen> </sect1> <sect1> @@ -354,12 +346,12 @@ pseudo-device md # memory disk</programlisting> Sie niemals die tar-Datei und deren Inhalt zur gleichen Zeit auf Ihrem Medium:</para> - <screen><prompt>ftp></prompt> <userinput>get tarfile.tar "| tar xvf -"</userinput></screen> + <screen><prompt>ftp></prompt> <userinput>get tarfile.tar "| tar xvf -"</userinput></screen> <para>Sollte Ihre tar-Datei gezippt sein, können Sie dies ebenso bewerkstelligen:</para> - <screen><prompt>ftp></prompt> <userinput>get tarfile.tar "| zcat | tar xvf -"</userinput></screen> + <screen><prompt>ftp></prompt> <userinput>get tarfile.tar "| zcat | tar xvf -"</userinput></screen> <para>Nachdem der Inhalt Ihrer tar-Datei auf dem Dateisystem des Flash-Mediums abgelegt wurden, können Sie den @@ -379,7 +371,7 @@ pseudo-device md # memory disk</programlisting> </procedure> </sect1> - <sect1 id="strategies"> + <sect1 xml:id="strategies"> <title>Systemstrategien für kleine und Nur-Lese-Umgebungen</title> <para>In <xref linkend="ro-fs"/> wurde darauf hingewiesen, dass @@ -394,13 +386,10 @@ pseudo-device md # memory disk</programlisting> <sect2> <title>cron</title> - <para>Während des Bootvorgangs wird <filename - class="directory">/var</filename> von + <para>Während des Bootvorgangs wird <filename>/var</filename> von <filename>/etc/rc.d/var</filename> anhand der Liste aus <filename>/etc/mtree/BSD.var.dist</filename> gefüllt, damit - <filename class="directory">cron</filename>, <filename - class="directory">cron/tabs</filename>, <filename - class="directory">at</filename> und ein paar weitere + <filename>cron</filename>, <filename>cron/tabs</filename>, <filename>at</filename> und ein paar weitere Standardverzeichnisse erstellt werden.</para> <para>Jedoch löst das noch nicht das Problem, Crontabs über @@ -458,7 +447,7 @@ pseudo-device md # memory disk</programlisting> <para>Um es zu ermöglichen, in das Ports-Verzeichnis zu wechseln und erfolgreich <command>make</command> - <maketarget>install</maketarget> auszuführen, müssen wir ein + <buildtarget>install</buildtarget> auszuführen, müssen wir ein Paketverzeichnis auf einem Nicht-Hauptspeicherdateisystem erstellen, welches die Pakete über Neustarts hinweg im Auge behält. Weil es sowieso nötig ist, Ihre Dateisysteme mit @@ -486,7 +475,7 @@ pseudo-device md # memory disk</programlisting> <para>Nun wird jedes Mal, wenn Sie Ihre Dateisysteme mit Lese-Schreibrechten einbinden und ein Paket installieren, der Befehl <command>make</command> - <maketarget>install</maketarget> funktionieren und + <buildtarget>install</buildtarget> funktionieren und Paketinformationen werden erfolgreich nach <filename>/etc/pkg</filename> geschrieben (da zu diesem Zeitpunkt das Dateisystem mit Lese-Schreibrechten eingebunden @@ -500,18 +489,14 @@ pseudo-device md # memory disk</programlisting> <note> <para>Die Anweisungen in diesem Abschnitt sind nur notwendig, wenn Apache so eingerichtet ist, dass dieser seine PID oder - Protokollierungsinformationen ausserhalb von <filename - class="directory">/var</filename> ablegt. Standardmässig - bewahrt Apache seine PID-Datei in <filename - class="directory">/var/run/httpd.pid</filename> und seine - Protokolldateien in <filename - class="directory">/var/log</filename> auf.</para> + Protokollierungsinformationen ausserhalb von <filename>/var</filename> ablegt. Standardmässig + bewahrt Apache seine PID-Datei in <filename>/var/run/httpd.pid</filename> und seine + Protokolldateien in <filename>/var/log</filename> auf.</para> </note> <para>Es wird nun davon ausgegangen, dass Apache seine - Protokolldateien in einem Verzeichnis namens <filename - class="directory"><replaceable>apache_log_dir</replaceable></filename> - ausserhalb von <filename class="directory">/var</filename> + Protokolldateien in einem Verzeichnis namens <filename>apache_log_dir</filename> + ausserhalb von <filename>/var</filename> speichert. Wenn dieses Verzeichnis auf einem nur-Lese-Dateisystem existiert, wird Apache nicht in der Lage sein, Protokolldateien zu speichern und wird vermutlich nicht @@ -519,8 +504,7 @@ pseudo-device md # memory disk</programlisting> Verzeichnis zu der Liste der Verzeichnisse in <filename>/etc/rc.d/var</filename> hinzugefügt werden, um dieses in <filename>/var</filename> zu erstellen und um - <filename - class="directory"><replaceable>apache_log_dir</replaceable></filename> + <filename>apache_log_dir</filename> nach <filename>/var/log/apache</filename> zu verknüpfen. Es ist auch nötig, Berechtigungen und Besitzer auf diesem neuen Verzeichnis zu setzen.</para> @@ -537,12 +521,11 @@ pseudo-device md # memory disk</programlisting> <screen>&prompt.root; <userinput>chmod 0774 /var/log/apache</userinput> &prompt.root; <userinput>chown nobody:nobody /var/log/apache</userinput></screen> - <para>Schliesslich löschen Sie das bestehende <filename - class="directory"><replaceable>apache_log_dir</replaceable></filename> + <para>Schliesslich löschen Sie das bestehende <filename>apache_log_dir</filename> Verzeichnis und ersetzen es mit einer Verknüpfung:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>rm -rf <filename class="directory"><replaceable>apache_log_dir</replaceable></filename></userinput> -&prompt.root; <userinput>ln -s /var/log/apache <filename class="directory"><replaceable>apache_log_dir</replaceable></filename></userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>rm -rf apache_log_dir</userinput> +&prompt.root; <userinput>ln -s /var/log/apache apache_log_dir</userinput></screen> </sect2> </sect1> </article> diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/book.xml b/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/book.xml index c3b492a770..662473ed18 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/book.xml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/book.xml @@ -1,9 +1,8 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!DOCTYPE book PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.5-Based Extension//EN" - "../../../share/xml/freebsd45.dtd" [ +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V5.0-Based Extension//EN" + "../../../share/xml/freebsd50.dtd" [ <!ENTITY % chapters SYSTEM "chapters.ent"> %chapters; ]> - <!-- The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD German Documentation Project @@ -12,12 +11,11 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/developers-handbook/book.xml,v 1.15 2010/12/18 13:28:29 jkois Exp $ basiert auf: 1.58 --> +<book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="de"> + <info><title>FreeBSD Developers' Handbook</title> + -<book lang="de"> - <bookinfo> - <title>FreeBSD Developers' Handbook</title> - - <corpauthor>The FreeBSD Documentation Project</corpauthor> + <author><orgname>The FreeBSD Documentation Project</orgname></author> <pubdate>August 2000</pubdate> @@ -45,7 +43,7 @@ &legalnotice; - <legalnotice id="trademarks" role="trademarks"> + <legalnotice xml:id="trademarks" role="trademarks"> &tm-attrib.freebsd; &tm-attrib.apple; &tm-attrib.ibm; @@ -66,9 +64,8 @@ Ergebnis der Arbeit vieler Einzelpersonen. Dies kann dazu führen, dass bestimmte Bereiche nicht mehr aktuell sind und auf den neuesten Stand gebracht werden müssen. Bei - Unklarheiten empfiehlt es sich daher stets, auch die <ulink - url="&url.base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook/index.html"> - englische Originalversion</ulink> des Handbuchs zu + Unklarheiten empfiehlt es sich daher stets, auch die <link xlink:href="&url.base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook/index.html"> + englische Originalversion</link> des Handbuchs zu lesen.</para> <para>Wenn Sie bei der Übersetzung dieses Handbuchs @@ -76,19 +73,16 @@ Mailingliste &a.de.translators;.</para> <para>Die aktuelle Version dieses Handbuchs ist immer auf dem - <ulink url="http://www.FreeBSD.org/">&os;-Webserver</ulink> + <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/">&os;-Webserver</link> verfügbar und kann in verschiedenen Formaten und in - komprimierter Form vom <ulink - url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc">&os;-FTP-Server</ulink> - oder einem der zahlreichen <ulink - url="&url.base;/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors-ftp.html">Spiegel</ulink> + komprimierter Form vom <link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc">&os;-FTP-Server</link> + oder einem der zahlreichen <link xlink:href="&url.base;/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors-ftp.html">Spiegel</link> heruntergeladen werden (ältere Versionen finden Sie - hingegen unter <ulink - url="http://docs.FreeBSD.org/doc/"></ulink>).</para> + hingegen unter <uri xlink:href="http://docs.FreeBSD.org/doc/">http://docs.FreeBSD.org/doc/</uri>).</para> </abstract> - </bookinfo> + </info> - <part id="Basics"> + <part xml:id="Basics"> <title>Grundlagen</title> &chap.introduction; @@ -99,43 +93,35 @@ &chap.testing; </part> - <part id="ipc"> + <part xml:id="ipc"> <title>Interprozess-Kommunikation</title> &chap.sockets; &chap.ipv6; </part> - <part id="kernel"> + <part xml:id="kernel"> <title>Kernel</title> &chap.kernelbuild; &chap.kerneldebug; </part> - <part id="architectures"> + <part xml:id="architectures"> <title>Architekturen</title> &chap.x86; </part> - <part id="appendices"> + <part xml:id="appendices"> <title>Anhang</title> <bibliography> - <biblioentry id="COD" xreflabel="1"> + <biblioentry xml:id="COD" xreflabel="1"> <authorgroup> - <author> - <firstname>Dave</firstname> - <othername role="MI">A</othername> - <surname>Patterson</surname> - </author> - - <author> - <firstname>John</firstname> - <othername role="MI">L</othername> - <surname>Hennessy</surname> - </author> + <author><personname><firstname>Dave</firstname><othername role="MI">A</othername><surname>Patterson</surname></personname></author> + + <author><personname><firstname>John</firstname><othername role="MI">L</othername><surname>Hennessy</surname></personname></author> </authorgroup> <copyright> @@ -143,14 +129,14 @@ <holder>Morgan Kaufmann Publishers, Inc.</holder> </copyright> - <isbn>1-55860-428-6</isbn> + <biblioid class="isbn">1-55860-428-6</biblioid> <publisher> <publishername>Morgan Kaufmann Publishers, Inc.</publishername> </publisher> - <title>Computer Organization and Design</title> + <citetitle>Computer Organization and Design</citetitle> <subtitle>The Hardware / Software Interface</subtitle> @@ -159,11 +145,7 @@ <biblioentry xreflabel="2"> <authorgroup> - <author> - <firstname>W.</firstname> - <othername role="Middle">Richard</othername> - <surname>Stevens</surname> - </author> + <author><personname><firstname>W.</firstname><othername role="Middle">Richard</othername><surname>Stevens</surname></personname></author> </authorgroup> <copyright> @@ -171,29 +153,22 @@ <holder>Addison Wesley Longman, Inc.</holder> </copyright> - <isbn>0-201-56317-7</isbn> + <biblioid class="isbn">0-201-56317-7</biblioid> <publisher> <publishername>Addison Wesley Longman, Inc.</publishername> </publisher> - <title>Advanced Programming in the Unix Environment</title> + <citetitle>Advanced Programming in the Unix Environment</citetitle> <pagenums>1-2</pagenums> </biblioentry> <biblioentry xreflabel="3"> <authorgroup> - <author> - <firstname>Marshall</firstname> - <othername role="Middle">Kirk</othername> - <surname>McKusick</surname> - </author> - - <author> - <firstname>George</firstname> - <surname>Neville-Neil</surname> - </author> + <author><personname><firstname>Marshall</firstname><othername role="Middle">Kirk</othername><surname>McKusick</surname></personname></author> + + <author><personname><firstname>George</firstname><surname>Neville-Neil</surname></personname></author> </authorgroup> <copyright> @@ -201,67 +176,49 @@ <holder>Addison-Wesley Publishing Company, Inc.</holder> </copyright> - <isbn>0-201-70245-2</isbn> + <biblioid class="isbn">0-201-70245-2</biblioid> <publisher> <publishername>Addison-Wesley</publishername> </publisher> - <title>The Design and Implementation of the &os; Operating - System</title> + <citetitle>The Design and Implementation of the &os; Operating + System</citetitle> <pagenums>1-2</pagenums> </biblioentry> - <biblioentry id="Phrack" xreflabel="4"> + <biblioentry xml:id="Phrack" xreflabel="4"> <authorgroup> - <author> - <firstname>Aleph</firstname> - <surname>One</surname> - </author> + <author><personname><firstname>Aleph</firstname><surname>One</surname></personname></author> </authorgroup> - <title>Phrack 49; "Smashing the Stack for Fun and - Profit"</title> + <citetitle>Phrack 49; "Smashing the Stack for Fun and + Profit"</citetitle> </biblioentry> - <biblioentry id="StackGuard" xreflabel="5"> + <biblioentry xml:id="StackGuard" xreflabel="5"> <authorgroup> - <author> - <firstname>Chrispin</firstname> - <surname>Cowan</surname> - </author> - - <author> - <firstname>Calton</firstname> - <surname>Pu</surname> - </author> - - <author> - <firstname>Dave</firstname> - <surname>Maier</surname> - </author> + <author><personname><firstname>Chrispin</firstname><surname>Cowan</surname></personname></author> + + <author><personname><firstname>Calton</firstname><surname>Pu</surname></personname></author> + + <author><personname><firstname>Dave</firstname><surname>Maier</surname></personname></author> </authorgroup> - <title>StackGuard; Automatic Adaptive Detection and Prevention - of Buffer-Overflow Attacks</title> + <citetitle>StackGuard; Automatic Adaptive Detection and Prevention + of Buffer-Overflow Attacks</citetitle> </biblioentry> - <biblioentry id="OpenBSD" xreflabel="6"> + <biblioentry xml:id="OpenBSD" xreflabel="6"> <authorgroup> - <author> - <firstname>Todd</firstname> - <surname>Miller</surname> - </author> - - <author> - <firstname>Theo</firstname> - <surname>de Raadt</surname> - </author> + <author><personname><firstname>Todd</firstname><surname>Miller</surname></personname></author> + + <author><personname><firstname>Theo</firstname><surname>de Raadt</surname></personname></author> </authorgroup> - <title>strlcpy and strlcat -- consistent, safe string copy and - concatenation.</title> + <citetitle>strlcpy and strlcat -- consistent, safe string copy and + concatenation.</citetitle> </biblioentry> </bibliography> </part> diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/introduction/chapter.xml b/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/introduction/chapter.xml index 44ccf7d1c4..868a81642e 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/introduction/chapter.xml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/introduction/chapter.xml @@ -7,32 +7,20 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/developers-handbook/introduction/chapter.xml,v 1.12 2012/04/22 20:07:16 bcr Exp $ basiert auf: 1.21 --> - -<chapter id="introduction"> - <chapterinfo> +<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="introduction"> + <info><title>Einführung</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Murray</firstname> - <surname>Stokely</surname> - <contrib>Beigetragen von </contrib> - </author> - <author> - <firstname>Jeroen</firstname> - <surname>Ruigrok van der Werven</surname> - </author> + <author><personname><firstname>Murray</firstname><surname>Stokely</surname></personname><contrib>Beigetragen von </contrib></author> + <author><personname><firstname>Jeroen</firstname><surname>Ruigrok van der Werven</surname></personname></author> </authorgroup> <authorgroup> - <author> - <firstname>Fabian</firstname> - <surname>Borschel</surname> - <contrib>Übersetzt von </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Fabian</firstname><surname>Borschel</surname></personname><contrib>Übersetzt von </contrib></author> </authorgroup> - </chapterinfo> + </info> - <title>Einführung</title> + - <sect1 id="introduction-devel"> + <sect1 xml:id="introduction-devel"> <title>Unter FreeBSD entwickeln</title> <para>Hier sind wir also. Ihr System ist vollständig @@ -52,7 +40,7 @@ enthalten.</para> </sect1> - <sect1 id="introduction-bsdvision"> + <sect1 xml:id="introduction-bsdvision"> <title>Die Vision von BSD</title> <para>Ziel ist es, das bestmögliche &unix;-artige @@ -62,7 +50,7 @@ Stabilität.</para> </sect1> - <sect1 id="introduction-archguide"> + <sect1 xml:id="introduction-archguide"> <title>Grundlegende Richtlinien</title> <para>Unsere Ideologie kann durch die folgenden Leitfäden @@ -119,14 +107,13 @@ <para>Aus Scheifler & Gettys: "X Window System"</para> </sect1> - <sect1 id="introduction-layout"> + <sect1 xml:id="introduction-layout"> <title>Der Aufbau von - <filename class="directory">/usr/src</filename></title> + <filename>/usr/src</filename></title> <para>Der vollständige Quelltext von FreeBSD ist über unser öffentliches Repository verfügbar. Der - Quelltext wird normalerweise in <filename - class="directory">/usr/src</filename> abgelegt und enthält + Quelltext wird normalerweise in <filename>/usr/src</filename> abgelegt und enthält die folgenden Unterverzeichnisse:</para> <para> @@ -141,140 +128,110 @@ <tbody> <row> - <entry><filename - class="directory">bin/</filename></entry> + <entry><filename>bin/</filename></entry> <entry>Quelldateien für Dateien in <filename>/bin</filename></entry> </row> <row> - <entry><filename - class="directory">cddl/</filename></entry> + <entry><filename>cddl/</filename></entry> <entry>Quelldateien für Programme, die unter der Common Development and Distribution License stehen</entry> </row> <row> - <entry><filename - class="directory">contrib/</filename></entry> + <entry><filename>contrib/</filename></entry> <entry>Quelldateien für Dateien von beigesteuerter Software</entry> </row> <row> - <entry><filename - class="directory">crypto/</filename></entry> + <entry><filename>crypto/</filename></entry> <entry>Quelldateien für die Kryptographie</entry> </row> <row> - <entry><filename - class="directory">etc/</filename></entry> - <entry>Quelldateien für Dateien in <filename - class="directory">/etc</filename></entry> + <entry><filename>etc/</filename></entry> + <entry>Quelldateien für Dateien in <filename>/etc</filename></entry> </row> <row> - <entry><filename - class="directory">games/</filename></entry> - <entry>Quelldateien für Dateien in <filename - class="directory">/usr/games</filename></entry> + <entry><filename>games/</filename></entry> + <entry>Quelldateien für Dateien in <filename>/usr/games</filename></entry> </row> <row> - <entry><filename - class="directory">gnu/</filename></entry> + <entry><filename>gnu/</filename></entry> <entry>Programme, die unter der GNU Public License stehen</entry> </row> <row> - <entry><filename - class="directory">include/</filename></entry> - <entry>Quelldateien für Dateien in <filename - class="directory">/usr/include</filename></entry> + <entry><filename>include/</filename></entry> + <entry>Quelldateien für Dateien in <filename>/usr/include</filename></entry> </row> <row> - <entry><filename - class="directory">kerberos5/</filename></entry> + <entry><filename>kerberos5/</filename></entry> <entry>Quelldateien für Kerberos Version 5</entry> </row> <row> - <entry><filename - class="directory">lib/</filename></entry> - <entry>Quelldateien für Dateien in <filename - class="directory">/usr/lib</filename></entry> + <entry><filename>lib/</filename></entry> + <entry>Quelldateien für Dateien in <filename>/usr/lib</filename></entry> </row> <row> - <entry><filename - class="directory">libexec/</filename></entry> - <entry>Quelldateien für Dateien in <filename - class="directory">/usr/libexec</filename></entry> + <entry><filename>libexec/</filename></entry> + <entry>Quelldateien für Dateien in <filename>/usr/libexec</filename></entry> </row> <row> - <entry><filename - class="directory">release/</filename></entry> + <entry><filename>release/</filename></entry> <entry>Dateien, die für die Erstellung eines FreeBSD-Releases nötig sind</entry> </row> <row> - <entry><filename - class="directory">rescue/</filename></entry> - <entry>Bausystem für die <filename - class="directory">/rescue</filename>-Programme</entry> + <entry><filename>rescue/</filename></entry> + <entry>Bausystem für die <filename>/rescue</filename>-Programme</entry> </row> <row> - <entry><filename - class="directory">sbin/</filename></entry> - <entry>Quelldateien für Dateien in <filename - class="directory">/sbin</filename></entry> + <entry><filename>sbin/</filename></entry> + <entry>Quelldateien für Dateien in <filename>/sbin</filename></entry> </row> <row> - <entry><filename - class="directory">secure/</filename></entry> + <entry><filename>secure/</filename></entry> <entry>Quelldateien für FreeSec</entry> </row> <row> - <entry><filename - class="directory">share/</filename></entry> - <entry>Quelldateien für Dateien in <filename - class="directory">/usr/share</filename></entry> + <entry><filename>share/</filename></entry> + <entry>Quelldateien für Dateien in <filename>/usr/share</filename></entry> </row> <row> - <entry><filename - class="directory">sys/</filename></entry> + <entry><filename>sys/</filename></entry> <entry>Kernel-Quelldateien</entry> </row> <row> - <entry><filename - class="directory">tools/</filename></entry> + <entry><filename>tools/</filename></entry> <entry>Programme zum Verwalten und Testen von FreeBSD</entry> </row> <row> - <entry><filename - class="directory">usr.bin/</filename></entry> - <entry>Quelldateien für Dateien in <filename - class="directory">/usr/bin</filename></entry> + <entry><filename>usr.bin/</filename></entry> + <entry>Quelldateien für Dateien in <filename>/usr/bin</filename></entry> </row> <row> - <entry><filename - class="directory">usr.sbin/</filename></entry> - <entry>Quelldateien für Dateien in <filename - class="directory">/usr/sbin</filename></entry> + <entry><filename>usr.sbin/</filename></entry> + <entry>Quelldateien für Dateien in <filename>/usr/sbin</filename></entry> </row> </tbody> </tgroup> diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/ipv6/chapter.xml b/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/ipv6/chapter.xml index b24a67e27a..68e477c304 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/ipv6/chapter.xml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/ipv6/chapter.xml @@ -7,42 +7,29 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/developers-handbook/ipv6/chapter.xml,v 1.8 2010/12/15 19:03:49 bcr Exp $ basiert auf: 1.19 --> - -<chapter id="ipv6"> +<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="ipv6"> <title>IPv6 Internals</title> - <sect1 id="ipv6-implementation"> - <sect1info> + <sect1 xml:id="ipv6-implementation"> + <info><title>IPv6/IPsec-Implementierung</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Yoshinobu</firstname> - <surname>Inoue</surname> - <contrib>Contributed by </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Yoshinobu</firstname><surname>Inoue</surname></personname><contrib>Contributed by </contrib></author> </authorgroup> - <!-- March 2000 --> + <authorgroup> - <author> - <firstname>Michelle</firstname> - <surname>Wechter</surname> - <contrib>Übersetzt von </contrib> - </author> - <author> - <firstname>Jürgen</firstname> - <surname>Dankoweit</surname> - </author> + <author><personname><firstname>Michelle</firstname><surname>Wechter</surname></personname><contrib>Übersetzt von </contrib></author> + <author><personname><firstname>Jürgen</firstname><surname>Dankoweit</surname></personname></author> </authorgroup> - </sect1info> + </info> - <title>IPv6/IPsec-Implementierung</title> + <para>Dieser Abschnitt erklärt die von der IPv6- und IPsec-Implementierung abhängigen Internas. Die - Funktionalitäten wurden vom <ulink - url="http://www.kame.net/">KAME-Projekt</ulink> + Funktionalitäten wurden vom <link xlink:href="http://www.kame.net/">KAME-Projekt</link> abgeleitet</para> - <sect2 id="ipv6details"> + <sect2 xml:id="ipv6details"> <title>IPv6</title> <sect3> @@ -60,12 +47,10 @@ <para>Konformitätsprüfungen wurden basierend auf KAME-STABLE-Kit des TAHI-Projekts durchgeführt. Die - Ergebnisse können unter <ulink - url="http://www.tahi.org/report/KAME/"></ulink> eingesehen + Ergebnisse können unter <uri xlink:href="http://www.tahi.org/report/KAME/">http://www.tahi.org/report/KAME/</uri> eingesehen werden. In der Vergangenheit begleiteten wir auch Tests mit unseren älteren "Snapshots" an der Univ. of New - Hampshire IOL (<ulink - url="http://www.iol.unh.edu/"></ulink>).</para> + Hampshire IOL (<uri xlink:href="http://www.iol.unh.edu/">http://www.iol.unh.edu/</uri>).</para> <itemizedlist> <listitem> @@ -105,8 +90,7 @@ einen IPv[46]-over-IPv[46] Tunnel in einer allgemeinen Art und Weise und es umfaßt "configured tunnel" wie in der Spezifikation - beschrieben. Siehe auch <link - linkend="gif">23.5.1.5</link> in diese Dokument + beschrieben. Siehe auch <link linkend="gif">23.5.1.5</link> in diese Dokument für weitere Details.</para> </listitem> </itemizedlist> @@ -207,8 +191,7 @@ <itemizedlist> <listitem> - <para>Siehe auch <link - linkend="neighbor-discovery">23.5.1.2</link> in + <para>Siehe auch <link linkend="neighbor-discovery">23.5.1.2</link> in diesem Dokument für weitere Details.</para> </listitem> </itemizedlist> @@ -220,8 +203,7 @@ <itemizedlist> <listitem> - <para>Siehe auch <link - linkend="ipv6-pnp">23.5.1.4</link> in diesem + <para>Siehe auch <link linkend="ipv6-pnp">23.5.1.4</link> in diesem Dokument für weitere Details.</para> </listitem> </itemizedlist> @@ -232,8 +214,7 @@ <itemizedlist> <listitem> - <para>Siehe auch <link - linkend="icmpv6">23.5.1.9</link> in diesem Dokument + <para>Siehe auch <link linkend="icmpv6">23.5.1.9</link> in diesem Dokument für weitere Details.</para> </listitem> </itemizedlist> @@ -289,8 +270,7 @@ <listitem> <para>IPv4 mapped address (3.7) and special behavior of IPv6 wildcard bind socket (3.8) are supported. - See <link - linkend="ipv6-wildcard-socket">23.5.1.12</link> in + See <link linkend="ipv6-wildcard-socket">23.5.1.12</link> in this document for details.</para> </listitem> </itemizedlist> @@ -301,8 +281,7 @@ <itemizedlist> <listitem> - <para>Siehe auch <link - linkend="ipv6-jumbo">23.5.1.7</link> in diesem + <para>Siehe auch <link linkend="ipv6-jumbo">23.5.1.7</link> in diesem Dokument für weitere Details.</para> </listitem> </itemizedlist> @@ -369,7 +348,7 @@ </itemizedlist> </sect3> - <sect3 id="neighbor-discovery"> + <sect3 xml:id="neighbor-discovery"> <title>Neighbor Discovery</title> <para>Neighbor Discovery ist weitestgehend stabil. Zur Zeit @@ -447,7 +426,7 @@ sysctl-Knopf für die Variable vorsehen.</para> </sect3> - <sect3 id="ipv6-scope-index"> + <sect3 xml:id="ipv6-scope-index"> <title>Bereichsindex</title> <para>IPv6 benutzt Adressbereiche (Scoped Addresses). @@ -530,7 +509,7 @@ Spezifikationen beschreiben.</para> </sect3> - <sect3 id="ipv6-pnp"> + <sect3 xml:id="ipv6-pnp"> <title>Plug and Play</title> <para>Der grösste Teil der statuslosen @@ -669,14 +648,13 @@ fe80:2::%ep0/64 link#2 UC ep0</screen> (suche nach "(ipng 6712)" im Archive) und es wurde Jims Aktualisierung implementiert.</para> - <para>Siehe auch <link - linkend="neighbor-discovery">23.5.1.2</link> im Dokument + <para>Siehe auch <link linkend="neighbor-discovery">23.5.1.2</link> im Dokument für das Verhältnis zwischen DAD und autoconfiguration.</para> </sect4> </sect3> - <sect3 id="gif"> + <sect3 xml:id="gif"> <title>Generische Tunnel-Schnittstelle</title> <para>GIF (Generische Schnittstelle) ist eine @@ -723,7 +701,7 @@ fe80:2::%ep0/64 link#2 UC ep0</screen> zugewiesen wird, entfernen.</para> </sect3> - <sect3 id="ipv6-sas"> + <sect3 xml:id="ipv6-sas"> <title>Source Address Selection</title> <para>Im Moment ist die Regel zur Auswahl der Quelle @@ -776,8 +754,7 @@ fe80:2::%ep0/64 link#2 UC ep0</screen> <para>Zum Beispiel, ::1 ist ausgewählt für ff01::1, fe80:1::200:f8ff:fe01:6317 für fe80:1::2a0:24ff:feab:839b (beachte den eingebetteten - Schnittstelleindex - beschrieben in <link - linkend="ipv6-scope-index">23.5.1.3</link> - er hilft uns, + Schnittstelleindex - beschrieben in <link linkend="ipv6-scope-index">23.5.1.3</link> - er hilft uns, die richtige Quelladresse auszuwählen. Diese eingebetteten Indexe werden nicht übertragen). Falls die ausgehende Schnittstelle mehrere Adressen für einen @@ -819,7 +796,7 @@ fe80:2::%ep0/64 link#2 UC ep0</screen> werden sollen).</para> </sect3> - <sect3 id="ipv6-jumbo"> + <sect3 xml:id="ipv6-jumbo"> <title>Jumbo Payload</title> <para>Die Jumbo-Payload hop-by-hop-Option ist implementiert @@ -971,7 +948,7 @@ fe80:2::%ep0/64 link#2 UC ep0</screen> durchzuführen.)</para> </sect3> - <sect3 id="icmpv6"> + <sect3 xml:id="icmpv6"> <title>ICMPv6</title> <para>Nachdem RFC2463 veröffentlicht worden war, hat @@ -1055,7 +1032,7 @@ fe80:2::%ep0/64 link#2 UC ep0</screen> m_pullup() auf.</para> </sect3> - <sect3 id="ipv6-wildcard-socket"> + <sect3 xml:id="ipv6-wildcard-socket"> <title>IPv4-Mapped-Address und IPv6-Wildcard-Socket</title> <para>RFC2553 beschreibt IPv4-Mapped-Address (3.7) und die @@ -1470,7 +1447,7 @@ FreeBSD 4.x Konfigurierbar unterstützt </sect3> </sect2> - <sect2 id="ipsec-implementation"> + <sect2 xml:id="ipsec-implementation"> <title>IPsec</title> <para>IPsec besteht hauptsächlich aus drei @@ -1602,8 +1579,8 @@ FreeBSD 4.x Konfigurierbar unterstützt <filename>rfc2451.txt</filename> und <filename>draft-mcdonald-simple-ipsec-api-01.txt</filename> (Der Entwurf ist erloschen, aber man kann ihn sich von - <ulink url="ftp://ftp.kame.net/pub/internet-drafts/"> - ftp://ftp.kame.net/pub/internet -drafts/</ulink> holen) + <link xlink:href="ftp://ftp.kame.net/pub/internet-drafts/"> + ftp://ftp.kame.net/pub/internet -drafts/</link> holen) dokumentiert ist (Beachte: Die IKE-Spezifikationen <filename>rfc241[7-9].txt</filename> sind im Userland als "racoon"-IKE-Daemon implementiert).</para> @@ -1781,7 +1758,7 @@ FreeBSD 4.x Konfigurierbar unterstützt intellektuelle Besitzansprüche behandelt).</para> </sect3> - <sect3 id="ipsec-ecn"> + <sect3 xml:id="ipsec-ecn"> <title>ECN-Betrachtung von IPsec-Tunneln</title> <para>ECN-freundliche IPsec-Tunnel werden unterstützt wie @@ -1799,9 +1776,8 @@ FreeBSD 4.x Konfigurierbar unterstützt <para>Um einen IPsec-Tunnel ECN-freundlich zu machen, sollte man die Kapselungs- und Entkapselungsprozeduren - modifizieren. Dies ist in <ulink - url="http://www.aciri.org/floyd/papers/draft-ipsec-ecn-00.txt"> - http://www.aciri.org/floyd/papers/draft-ipsec-ecn-00.txt</ulink>, + modifizieren. Dies ist in <link xlink:href="http://www.aciri.org/floyd/papers/draft-ipsec-ecn-00.txt"> + http://www.aciri.org/floyd/papers/draft-ipsec-ecn-00.txt</link>, Kapitel 3, beschrieben.</para> <para>Die IPsec-Tunnel-Implementierung kann drei @@ -1871,9 +1847,8 @@ ECN erlaubt kopiere TOS-Bits außer für ECN benutze innere TOS-Bits mit ei <para>Für weitere Informationen siehe auch:</para> - <para><ulink - url="http://www.aciri.org/floyd/papers/draft-ipsec-ecn-00.txt"> - http://www.aciri.org/floyd/papers/draft-ipsec-ecn-00.txt</ulink>, + <para><link xlink:href="http://www.aciri.org/floyd/papers/draft-ipsec-ecn-00.txt"> + http://www.aciri.org/floyd/papers/draft-ipsec-ecn-00.txt</link>, RFC2481 (Explicit Congestion Notification), src/sys/netinet6/{ah,esp}_input.c</para> diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/kernelbuild/chapter.xml b/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/kernelbuild/chapter.xml index a6af8072e1..9d3be5dbf8 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/kernelbuild/chapter.xml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/kernelbuild/chapter.xml @@ -7,19 +7,14 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/developers-handbook/kernelbuild/chapter.xml,v 1.5 2009/02/21 19:22:07 jkois Exp $ basiert auf: 1.3 --> - -<chapter id="kernelbuild"> - <chapterinfo> +<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="kernelbuild"> + <info><title>Einen &os;-Kernel bauen und installieren</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Johann</firstname> - <surname>Kois</surname> - <contrib>Übersetzt von </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Johann</firstname><surname>Kois</surname></personname><contrib>Übersetzt von </contrib></author> </authorgroup> - </chapterinfo> + </info> - <title>Einen &os;-Kernel bauen und installieren</title> + <para>Ein Kernelentwickler muss wissen, wie der Bau eines angepassten Kernels funktioniert, da das Debuggen des &os;-Kernels nur durch den @@ -38,14 +33,13 @@ <note> <para>Die folgenden Ausführungen setzen voraus, dass Sie - den Abschnitt <ulink - url="../handbook/kernelconfig-building.html"> - Erstellen und Installation eines angepassten Kernels</ulink> des + den Abschnitt <link xlink:href="../handbook/kernelconfig-building.html"> + Erstellen und Installation eines angepassten Kernels</link> des FreeBSD-Handbuchs gelesen haben und daher wissen, wie man einen FreeBSD-Kernel baut.</para> </note> - <sect1 id="kernelbuild-traditional"> + <sect1 xml:id="kernelbuild-traditional"> <title>Einen Kernel auf die <quote>traditionelle</quote> Art und Weise bauen</title> @@ -53,7 +47,7 @@ Kernels empfohlen. Sie können Ihren Kernel nach wie vor auf diese Art und Weise bauen (anstatt das Target <quote>buildkernel</quote> der Makefiles im Verzeichnis - <filename class="directory">/usr/src/</filename> zu verwenden). + <filename>/usr/src/</filename> zu verwenden). Dies kann beispielsweise sinnvoll sein, wenn Sie am Kernel-Quellcode arbeiten. Haben Sie nur ein oder zwei Optionen der Kernelkonfigurationsdatei geändert, ist dieser Weg in @@ -67,7 +61,7 @@ <para>Erzeugen Sie den Kernel-Quellcode mit &man.config.8;:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>/usr/sbin/config <replaceable>MYKERNEL</replaceable></userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>/usr/sbin/config MYKERNEL</userinput></screen> </step> <step> @@ -76,7 +70,7 @@ des Kernel-Quellcodes im vorherigen Schritt erfolgreich abgeschlossen wurde.</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>cd ../compile/<replaceable>MYKERNEL</replaceable></userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>cd ../compile/MYKERNEL</userinput></screen> </step> <step> @@ -94,14 +88,13 @@ </procedure> </sect1> - <sect1 id="kernelbuild-new"> + <sect1 xml:id="kernelbuild-new"> <title>Einen Kernel auf die <quote>neue</quote> Art und Weise bauen</title> <para>Dieser Weg wird für alle aktuellen &os;-Versionen - empfohlen. Lesen Sie bitte den Abschnitt <ulink - url="../handbook/kernelconfig-building.html">Erstellen und - Installation eines angepassten Kernels</ulink> des + empfohlen. Lesen Sie bitte den Abschnitt <link xlink:href="../handbook/kernelconfig-building.html">Erstellen und + Installation eines angepassten Kernels</link> des &os;-Handbuchs, wenn Sie Ihren Kernel auf diese Art und Weise bauen wollen.</para> </sect1> diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/kerneldebug/chapter.xml b/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/kerneldebug/chapter.xml index d74d1b70aa..1c72228e32 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/kerneldebug/chapter.xml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/kerneldebug/chapter.xml @@ -7,36 +7,21 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/developers-handbook/kerneldebug/chapter.xml,v 1.16 2012/03/25 14:33:52 bcr Exp $ basiert auf: 1.81 --> - -<chapter id="kerneldebug"> - <chapterinfo> +<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="kerneldebug"> + <info><title>Kernel-Fehlersuche</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Paul</firstname> - <surname>Richards</surname> - <contrib>Contributed by </contrib> - </author> - <author> - <firstname>Jörg</firstname> - <surname>Wunsch</surname> - </author> - <author> - <firstname>Robert</firstname> - <surname>Watson</surname> - </author> + <author><personname><firstname>Paul</firstname><surname>Richards</surname></personname><contrib>Contributed by </contrib></author> + <author><personname><firstname>Jörg</firstname><surname>Wunsch</surname></personname></author> + <author><personname><firstname>Robert</firstname><surname>Watson</surname></personname></author> </authorgroup> <authorgroup> - <author> - <firstname>Fabian</firstname> - <surname>Ruch</surname> - <contrib>Übersetzt von </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Fabian</firstname><surname>Ruch</surname></personname><contrib>Übersetzt von </contrib></author> </authorgroup> - </chapterinfo> + </info> - <title>Kernel-Fehlersuche</title> + - <sect1 id="kerneldebug-obtain"> + <sect1 xml:id="kerneldebug-obtain"> <title>Besorgen eines Speicherauszugs nach einem Kernel-Absturz (Kernel-Crash-Dump)</title> @@ -85,7 +70,7 @@ Kernel-Speicherabzug enthalten sind, da die meisten Probleme nur durch den Zustand des Kernels isoliert werden können.</para> - <sect2 id="config-dumpdev"> + <sect2 xml:id="config-dumpdev"> <title>Konfigurieren des Ausgabegeräts</title> <para>Bevor der Kernel den Inhalt seines physikalischen @@ -131,7 +116,7 @@ </important> </sect2> - <sect2 id="extract-dump"> + <sect2 xml:id="extract-dump"> <title>Entnehmen eines Kernel-Speicherauszugs (Kernel-Dump)</title> @@ -190,7 +175,7 @@ </sect2> </sect1> - <sect1 id="kerneldebug-gdb"> + <sect1 xml:id="kerneldebug-gdb"> <title>Fehlersuche in einem Speicherauszug nach einem Kernel-Absturz mit <command>kgdb</command></title> @@ -209,8 +194,8 @@ Kernels (normalerweise <filename>kernel.debug</filename> genannt) und den Pfad der Quelldateien, die zum Bau Ihres Kernels verwendet wurden (normalerweise - <filename>/usr/obj/usr/src/sys/<replaceable>KERNCONF</replaceable></filename>, - wobei <filename><replaceable>KERNCONF</replaceable></filename> + <filename>/usr/obj/usr/src/sys/KERNCONF</filename>, + wobei <filename>KERNCONF</filename> das in einer Kernel-&man.config.5; festgelegte <varname>ident</varname> ist), ausfindig. Mit diesen beiden Informationen kann die Fehlersuche beginnen.</para> @@ -219,7 +204,7 @@ Informationserhalt aus dem Speicherauszug zu beginnen, sind zumindest folgende Schritte nötig:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/obj/usr/src/sys/<replaceable>KERNCONF</replaceable></userinput> + <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/obj/usr/src/sys/KERNCONF</userinput> &prompt.root; <userinput>kgdb kernel.debug /var/crash/vmcore.0</userinput></screen> <para>Sie können Fehler im Speicherauszug nach dem Absturz @@ -242,7 +227,7 @@ Fehlerberichts, den Mailinglisten oder ihres Privilegs, zu committen, findet!</para> - <screen> 1:&prompt.root; <userinput>cd /usr/obj/usr/src/sys/<replaceable>KERNCONF</replaceable></userinput> + <screen> 1:&prompt.root; <userinput>cd /usr/obj/usr/src/sys/KERNCONF</userinput> 2:&prompt.root; <userinput>kgdb kernel.debug /var/crash/vmcore.0</userinput> 3:GNU gdb 5.2.1 (FreeBSD) 4:Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc. @@ -493,14 +478,14 @@ </tip> </sect1> - <sect1 id="kerneldebug-ddd"> + <sect1 xml:id="kerneldebug-ddd"> <title>Fehlersuche in einem Speicherauszug nach einem Absturz mit DDD</title> <para>Die Untersuchung eines Speicherauszugs nach einem Kernel-Absturz mit einem grafischen Debugger wie <command>ddd</command> ist auch möglich (Sie müssen - den <filename role="package">devel/ddd</filename>-Port + den <package>devel/ddd</package>-Port installieren, um den <command>ddd</command>-Debugger benutzen zu können). Nehmen Sie die <option>-k</option> mit in die <command>ddd</command>-Kommandozeile auf, die Sie normalerweise @@ -515,7 +500,7 @@ - <sect1 id="kerneldebug-online-ddb"> + <sect1 xml:id="kerneldebug-online-ddb"> <title>Online-Kernel-Fehlersuche mit DDB</title> <para>Während <command>kgdb</command> als Offline-Debugger @@ -542,8 +527,7 @@ Ihrer Konfigurationsdatei hinzu und bauen Sie den Kernel neu. (Details zur Konfiguration des FreeBSD-Kernels finden Sie im - <ulink - url="&url.books.handbook;/index.html">&os;-Handbuch</ulink>).</para> + <link xlink:href="&url.books.handbook;/index.html">&os;-Handbuch</link>).</para> <note> <para>Falls Sie eine ältere Version des Boot-Blocks haben, @@ -580,8 +564,7 @@ <para>Anderenfalls können Sie ein Tastenkürzel auf der Tastatur benutzen, wenn Sie an der Systemkonsole sind. Die Voreinstellung für die break-to-debugger-Sequenz ist - <keycombo - action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>ESC</keycap></keycombo>. + <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>ESC</keycap></keycombo>. In syscons kann diese Sequenz auf eine andere Tastenkombination gelegt werden (remap) und manche der verfügbaren Tastaturlayouts tun dies, stellen Sie also sicher, dass Sie die @@ -782,7 +765,7 @@ Kernels in Einzelschritten.</para> </sect1> - <sect1 id="kerneldebug-online-gdb"> + <sect1 xml:id="kerneldebug-online-gdb"> <title>Online-Kernel-Fehlersuche mit GDB auf einem entfernten System</title> @@ -858,7 +841,7 @@ Debugger (msg=0xf01b0383 "Boot flags requested debugger") Emacs-Fenster bietet), usw.</para> </sect1> - <sect1 id="kerneldebug-console"> + <sect1 xml:id="kerneldebug-console"> <title>Fehlersuche bei einem Konsolen-Treiber</title> <para>Da Sie nunmal einen Konsolen-Treiber benötigen, um DDB @@ -873,7 +856,7 @@ Debugger (msg=0xf01b0383 "Boot flags requested debugger") Konsolen-Treiber, auch auf einer seriellen Konsole.</para> </sect1> - <sect1 id="kerneldebug-deadlocks"> + <sect1 xml:id="kerneldebug-deadlocks"> <title>Fehlersuche bei Deadlocks</title> <para>Sie erleben vielleicht mal sogenannte Deadlocks, wobei ein @@ -913,7 +896,7 @@ Debugger (msg=0xf01b0383 "Boot flags requested debugger") <command>where</command> anzustellen.</para> </sect1> - <sect1 id="kerneldebug-options"> + <sect1 xml:id="kerneldebug-options"> <title>Glossar der Kernel-Optionen zur Fehlersuche</title> <para>Dieser Abschnitt bietet ein kurzes Glossar der zur diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/l10n/chapter.xml b/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/l10n/chapter.xml index 4cbb98738f..7cffdaa3ae 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/l10n/chapter.xml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/l10n/chapter.xml @@ -7,22 +7,17 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/developers-handbook/l10n/chapter.xml,v 1.15 2010/12/15 19:03:51 bcr Exp $ basiert auf: 1.14 --> - -<chapter id="l10n"> - <chapterinfo> +<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="l10n"> + <info><title>Lokalisierung und Internationalisierung - L10N und + I18N</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Jochen</firstname> - <surname>Neumeister</surname> - <contrib>Übersetzt von </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Jochen</firstname><surname>Neumeister</surname></personname><contrib>Übersetzt von </contrib></author> </authorgroup> - </chapterinfo> + </info> - <title>Lokalisierung und Internationalisierung - L10N und - I18N</title> + - <sect1 id="l10n-programming"> + <sect1 xml:id="l10n-programming"> <title>I18N-konforme Anwendungen programmieren</title> <indexterm><primary>Qt</primary></indexterm> @@ -89,19 +84,15 @@ </sect2> </sect1> - <sect1 id="posix-nls"> - <sect1info> + <sect1 xml:id="posix-nls"> + <info><title>Lokalisierte Nachrichten mit POSIX.1 Native Language + Support (NLS)</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Gábor</firstname> - <surname>Kövesdán</surname> - <contrib>Beigetragen von </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Gábor</firstname><surname>Kövesdán</surname></personname><contrib>Beigetragen von </contrib></author> </authorgroup> - </sect1info> + </info> - <title>Lokalisierte Nachrichten mit POSIX.1 Native Language - Support (NLS)</title> + <para>Über die Basisfunktionen von I18N hinaus, wie das Bereitstellen von verschiedenen Eingabecodierungen oder die diversen nationalen @@ -110,7 +101,7 @@ von Programmen zu lokalisieren. Ein Weg dies zu tun besteht in der Nutzung der POSIX.1 NLS-Funktionen von &os;.</para> - <sect2 id="nls-catalogs"> + <sect2 xml:id="nls-catalogs"> <title>Organisation von lokalisierten Mitteilungen in Katalog Dateien</title> @@ -154,12 +145,11 @@ </sect2> - <sect2 id="nls-using"> + <sect2 xml:id="nls-using"> <title>Nutzung der Katalogdateien im Quellcode</title> <para>Das Benutzen der Katalogdateien ist einfach. Um die - relevante Funktion zu nutzen, muss <filename - class="headerfile">nl_types.h</filename> in die Quelldatei + relevante Funktion zu nutzen, muss <filename>nl_types.h</filename> in die Quelldatei eingefügt werden. Bevor ein Katalog benutzt werden kann, muss er mit &man.catopen.3; geöffnet werden. Die Funktion hat 2 Argumente. Der erste Parameter ist der @@ -167,10 +157,8 @@ wird der Name des Programmes, zum Beispiel <application>grep</application>, genutzt. Dieser Name wird zum Suchen der kompilierten Katalogdatei benutzt. Der Aufruf - von &man.catopen.3; sucht nach dieser Datei in <filename - class="directory">/usr/share/nls/<replaceable>locale</replaceable>/<replaceable>catname</replaceable></filename> - und in <filename - class="directory">/usr/local/share/nls/<replaceable>locale</replaceable>/<replaceable>catname</replaceable></filename>, + von &man.catopen.3; sucht nach dieser Datei in <filename>/usr/share/nls/locale/catname</filename> + und in <filename>/usr/local/share/nls/locale/catname</filename>, wobei <literal>locale</literal> die gesetzte Lokale und <literal>catname</literal> der Katalogname ist. Der zweite Parameter ist eine Konstante, die zwei Werte haben kann:</para> @@ -214,7 +202,7 @@ </sect2> - <sect2 id="nls-example"> + <sect2 xml:id="nls-example"> <title>Ein Beispiel aus der Praxis</title> <para>Das folgende Beispiel zeigt einen einfachen Weg wie man @@ -318,7 +306,7 @@ if (!S_ISDIR(st.st_mode)) { Fehlermeldung, wenn dieser Fehler auftritt. Diese Meldung wird ihnen wahrscheinlich vertraut erscheinen. Bitte beachten Sie, dass es notwendig ist, - <filename class="headerfile">errno.h</filename> + <filename>errno.h</filename> hinzuzufügen um einen direkten Zugriff auf <varname>errno</varname> zu haben.</para> @@ -335,7 +323,7 @@ if ((p = malloc(size)) == NULL) </sect3> </sect2> - <sect2 id="nls-mk"> + <sect2 xml:id="nls-mk"> <title>Benutzung von <filename>bsd.nls.mk</filename></title> <para>Das Benutzen von Katalogdateien setzt einige sich @@ -348,13 +336,13 @@ if ((p = malloc(size)) == NULL) <filename>bsd.prog.mk</filename> oder <filename>bsd.lib.mk</filename> gezogen.</para> - <para>Normalerweise reicht es, <makevar>NLSNAME</makevar> zu + <para>Normalerweise reicht es, <varname>NLSNAME</varname> zu definieren, die den Namen des Kataloges als erstes Argument von &man.catopen.3; enthalten sollte und die - Katalogdateien in <makevar>NLS</makevar> ohne ihre Endung + Katalogdateien in <varname>NLS</varname> ohne ihre Endung <literal>.msg</literal> auflistet. Hier ist ein Beispiel, das es ermöglicht, NLS mit dem obigen Code zu deaktivieren. - Die <makevar>WITHOUT_NLS</makevar> Variable von &man.make.1; + Die <varname>WITHOUT_NLS</varname> Variable von &man.make.1; muss so definiert werden, dass das Programm ohne NLS-Unterstützung gebaut wird.</para> @@ -369,13 +357,13 @@ CFLAGS+= -DWITHOUT_NLS </programlisting> <para>Normalerweise werden die Katalogdateien in dem - <filename class="directory">nls</filename>-Unterverzeichnis + <filename>nls</filename>-Unterverzeichnis abgelegt. Dies ist der Standard von <filename>bsd.nls.mk</filename>. Es ist möglich, mit der - <makevar>NLSSRCDIR</makevar>-Variablen von &man.make.1; diese zu + <varname>NLSSRCDIR</varname>-Variablen von &man.make.1; diese zu überschreiben. Der Standardname der vorkompilierten Katalogdateien folgt den Namenskonventionen, wie oben beschrieben. - Er kann durch die <makevar>NLSNAME</makevar>-Variablen + Er kann durch die <varname>NLSNAME</varname>-Variablen überschrieben werden. Es gibt noch weitere Optionen, um eine Feinabstimmung zur Verarbeitung der Katalogdateien zu erreichen. Da sie nicht notwendig sind, werden sie hier diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/policies/chapter.xml b/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/policies/chapter.xml index cb736efd1d..8924e98bfc 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/policies/chapter.xml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/policies/chapter.xml @@ -7,37 +7,25 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/developers-handbook/policies/chapter.xml,v 1.14 2011/12/24 13:42:24 bcr Exp $ basiert auf: 1.38 --> - -<chapter id="policies"> - <chapterinfo> +<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="policies"> + <info><title>Vorgaben und Richtlinien für das + Quelltextverzeichnis</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Poul-Henning</firstname> - <surname>Kamp</surname> - <contrib>Beigesteuert von </contrib> - </author> - <author> - <firstname>Giorgos</firstname> - <surname>Keramidas</surname> - </author> + <author><personname><firstname>Poul-Henning</firstname><surname>Kamp</surname></personname><contrib>Beigesteuert von </contrib></author> + <author><personname><firstname>Giorgos</firstname><surname>Keramidas</surname></personname></author> </authorgroup> - <!-- June 1996 --> + <authorgroup> - <author> - <firstname>Axel</firstname> - <surname>Gruner</surname> - <contrib>Übersetzt von </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Axel</firstname><surname>Gruner</surname></personname><contrib>Übersetzt von </contrib></author> </authorgroup> - </chapterinfo> + </info> - <title>Vorgaben und Richtlinien für das - Quelltextverzeichnis</title> + <para>Dieses Kapitel dokumentiert verschiedene Vorgaben und Richtlinien für das FreeBSD-Quelltextverzeichnis.</para> - <sect1 id="policies-style"> + <sect1 xml:id="policies-style"> <title>Stil-Richtlinien</title> <indexterm><primary>style</primary></indexterm> @@ -47,8 +35,8 @@ &man.style.Makefile.5; genauer beschrieben ist.</para> </sect1> - <sect1 id="policies-maintainer"> - <title><makevar>MAINTAINER</makevar> eines Makefiles</title> + <sect1 xml:id="policies-maintainer"> + <title><varname>MAINTAINER</varname> eines Makefiles</title> <indexterm><primary>Ports-Maintainer</primary></indexterm> <para>Wenn ein bestimmter Bereich der &os; @@ -57,10 +45,10 @@ <filename>src/MAINTAINERS</filename> der Öffentlichkeit mitgeteilt werden. Maintainer eines Ports in der Ports-Sammlung können ihre Verantwortung über den Port durch einen Eintrag in - die <makevar>MAINTAINER</makevar>-Zeile im <filename>Makefile</filename> + die <varname>MAINTAINER</varname>-Zeile im <filename>Makefile</filename> des Ports der Welt mitteilen.</para> - <programlisting><makevar>MAINTAINER</makevar>= <replaceable>email-addresses</replaceable></programlisting> + <programlisting><varname>MAINTAINER</varname>= <replaceable>email-addresses</replaceable></programlisting> <tip> <para>Für andere Teile des Repositories oder andere Abschnitte, die @@ -108,27 +96,17 @@ </itemizedlist> </sect1> - <sect1 id="policies-contributed"> - <sect1info> + <sect1 xml:id="policies-contributed"> + <info><title>Beigesteuerte Software</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Poul-Henning</firstname> - <surname>Kamp</surname> - <contrib>Beigesteuert von </contrib> - </author> - <author> - <firstname>David</firstname> - <surname>O'Brien</surname> - </author> - <author> - <firstname>Gavin</firstname> - <surname>Atkinson</surname> - </author> + <author><personname><firstname>Poul-Henning</firstname><surname>Kamp</surname></personname><contrib>Beigesteuert von </contrib></author> + <author><personname><firstname>David</firstname><surname>O'Brien</surname></personname></author> + <author><personname><firstname>Gavin</firstname><surname>Atkinson</surname></personname></author> </authorgroup> - <!-- June 1996 --> - </sect1info> + + </info> - <title>Beigesteuerte Software</title> + <indexterm><primary>Beigesteuerte Software</primary></indexterm> @@ -168,8 +146,7 @@ Entscheidung.</para> <note> - <para>Durch einige bedauernswerte Einschränkungen des <acronym - role="Revision Control System">RCS</acronym>-Dateiformats und die + <para>Durch einige bedauernswerte Einschränkungen des <acronym role="Revision Control System">RCS</acronym>-Dateiformats und die Handhabung von Herstellerzweigen ist von unwesentlichen, trivialen und/oder kosmetischen Änderungen an Dateien <emphasis>dringend abzuraten</emphasis>, die dem Herstellerzweig folgen. @@ -180,7 +157,7 @@ Zeichen dramatisch aufblähen.</para> </note> - <sect2 id="vendor-imports-cvs"> + <sect2 xml:id="vendor-imports-cvs"> <title>Herstellerimports mit CVS</title> @@ -319,7 +296,7 @@ ru@FreeBSD.org - 20 October 2005</programlisting> auszuschliessenden Dateinamen-Mustern pro Zeile enthält, können zukünftige Imports folgendermassen durchgeführt werden:</para> - <screen>&prompt.user; <userinput><command>tar</command> <option>-X</option> <filename>FREEBSD-Xlist</filename> <option>-xzf</option> <filename><replaceable>vendor-source.tgz</replaceable></filename></userinput></screen> + <screen>&prompt.user; <userinput>tar -X FREEBSD-Xlist -xzf vendor-source.tgz</userinput></screen> <para>Als Beispiel einer <filename>FREEBSD-Xlist</filename>-Datei wird hier diejenige von <filename>src/contrib/tcsh</filename> gezeigt:</para> @@ -341,18 +318,14 @@ ru@FreeBSD.org - 20 October 2005</programlisting> </note> </sect2> - <sect2 id="vendor-import-svn"> - <sect2info> + <sect2 xml:id="vendor-import-svn"> + <info><title>Herstellerimports mit SVN</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Dag-Erling</firstname> - <surname>Smørgrav</surname> - <contrib>Beigetragen von </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Dag-Erling</firstname><surname>Smørgrav</surname></personname><contrib>Beigetragen von </contrib></author> </authorgroup> - </sect2info> + </info> - <title>Herstellerimports mit SVN</title> + <para>Dieser Abschnitt beschreibt die Prozedur für Herstellerimports mit <application>Subversion</application> im Detail.</para> @@ -371,18 +344,18 @@ ru@FreeBSD.org - 20 October 2005</programlisting> <acronym>SVN</acronym> wurden Herstellerzweige mit der gleichen Struktur wie der Hauptzweig importiert. Beispielsweise wurden die <application>foo</application> Herstellerquellen in - <filename>vendor/<replaceable>foo</replaceable>/dist/contrib/<replaceable>foo</replaceable></filename> + <filename>vendor/foo/dist/contrib/foo</filename> abgelegt, jedoch ist dies unpraktisch und zwecklos. Was wir wirklich wollen, ist dass die Herstellerquellen direkt in - <filename>vendor/<replaceable>foo</replaceable>/dist</filename> + <filename>vendor/foo/dist</filename> liegen, beispielsweise so:</para> - <screen>&prompt.user; <userinput><command>cd</command> <filename class="directory">vendor/<replaceable>foo</replaceable>/dist/contrib/<replaceable>foo</replaceable></filename></userinput> -&prompt.user; <userinput><command>svn move</command> $(svn list) <filename>../..</filename></userinput> -&prompt.user; <userinput><command>cd</command> <filename>../..</filename></userinput> -&prompt.user; <userinput><command>svn remove</command> <filename>contrib</filename></userinput> -&prompt.user; <userinput><command>svn propdel</command> <option>-R</option> svn:mergeinfo</userinput> -&prompt.user; <userinput><command>svn commit</command></userinput></screen> + <screen>&prompt.user; <userinput>cd vendor/foo/dist/contrib/foo</userinput> +&prompt.user; <userinput>svn move $(svn list) ../..</userinput> +&prompt.user; <userinput>cd ../..</userinput> +&prompt.user; <userinput>svn remove contrib</userinput> +&prompt.user; <userinput>svn propdel -R svn:mergeinfo</userinput> +&prompt.user; <userinput>svn commit</userinput></screen> <para>Beachten Sie, dass das <literal>propdel</literal>-Bit notwendig ist, da mit Subversion 1.5 automatisch @@ -404,8 +377,8 @@ ru@FreeBSD.org - 20 October 2005</programlisting> dies auf unmodifizierten Quellen keinen Sinn ergibt. In machen Fällen kann dies sogar schädlich sein.</para> - <screen>&prompt.user; <userinput><command>svn propdel</command> svn:keywords <option>-R</option> <filename>.</filename></userinput> -&prompt.user; <userinput><command>svn commit</command></userinput></screen> + <screen>&prompt.user; <userinput>svn propdel svn:keywords -R .</userinput> +&prompt.user; <userinput>svn commit</userinput></screen> <para>Bootstrappen der <literal>svn:mergeinfo</literal> auf dem Zielverzeichnis (des Hauptzweiges) auf die Revision die mit der @@ -413,9 +386,9 @@ ru@FreeBSD.org - 20 October 2005</programlisting> neuen Quellen durchgeführt wurde, korrespondiert, wird ebenso benötigt:</para> - <screen>&prompt.user; <userinput><command>cd</command> <filename>head/contrib/<replaceable>foo</replaceable></filename></userinput> -&prompt.user; <userinput><command>svn merge</command> <option>--record-only</option> <replaceable>svn_base</replaceable>/vendor/<replaceable>foo</replaceable>/dist@<replaceable>12345678</replaceable> <filename>.</filename></userinput> -&prompt.user; <userinput><command>svn commit</command></userinput></screen> + <screen>&prompt.user; <userinput>cd head/contrib/foo</userinput> +&prompt.user; <userinput>svn merge --record-only svn_base/vendor/foo/dist@12345678 .</userinput> +&prompt.user; <userinput>svn commit</userinput></screen> <para>Dabei entspricht <replaceable>svn_base</replaceable> dem Basisverzeichnis Ihres <acronym>SVN</acronym>-Repositories, z.B. @@ -438,30 +411,30 @@ ru@FreeBSD.org - 20 October 2005</programlisting> Listen der Bestandteile des Herstellerbaums und von den Quellen, Sie die vorhaben zu importieren, vorbereiten:</para> - <screen>&prompt.user; <userinput><command>cd</command> <filename>vendor/<replaceable>foo</replaceable>/dist</filename></userinput> -&prompt.user; <userinput><command>svn list</command> <option>-R</option> | <command>grep</command> <option>-v</option> '/$' | <command>sort</command> > <filename>../<replaceable>old</replaceable></filename></userinput> -&prompt.user; <userinput><command>cd</command> <filename>../<replaceable>foo-9.9</replaceable></filename></userinput> -&prompt.user; <userinput><command>find</command> <filename>.</filename> <option>-type</option> f | <command>cut</command> <option>-c</option> 3- | <command>sort</command> > <filename>../<replaceable>new</replaceable></filename></userinput></screen> + <screen>&prompt.user; <userinput>cd vendor/foo/dist</userinput> +&prompt.user; <userinput>svn list -R | grep -v '/$' | sort > ../old</userinput> +&prompt.user; <userinput>cd ../foo-9.9</userinput> +&prompt.user; <userinput>find . -type f | cut -c 3- | sort > ../new</userinput></screen> <para>Mit diesen beiden Dateien, wird Ihnen das folgende Kommando alle Dateien auflisten, die entfernt wurden (nur die Dateien in - <filename><replaceable>old</replaceable></filename>):</para> + <filename>old</filename>):</para> - <screen>&prompt.user; <userinput><command>comm <option>-23</option> <filename>../<replaceable>old</replaceable></filename> <filename>../<replaceable>new</replaceable></filename></command></userinput></screen> + <screen>&prompt.user; <userinput>comm -23 ../old ../new</userinput></screen> <para>Der folgende Befehl wird die hinzugefügten Dateien auflisten (nur diejenigen Dateien in - <filename><replaceable>new</replaceable></filename>):</para> + <filename>new</filename>):</para> - <screen>&prompt.user; <userinput><command>comm <option>-13</option> <filename>../<replaceable>old</replaceable></filename> <filename>../<replaceable>new</replaceable></filename></command></userinput></screen> + <screen>&prompt.user; <userinput>comm -13 ../old ../new</userinput></screen> <para>Wir führen dies nun zusammen:</para> - <screen>&prompt.user; <userinput><command>cd</command> <filename class="directory">vendor/<replaceable>foo</replaceable>/<replaceable>foo-9.9</replaceable></filename></userinput> -&prompt.user; <userinput><command>tar</command> cf - <filename>.</filename> | <command>tar</command> xf - <option>-C</option> <filename>../dist</filename></userinput> -&prompt.user; <userinput><command>cd</command> <filename class="directory">../dist</filename></userinput> -&prompt.user; <userinput><command>comm</command> <option>-23</option> <filename>../<replaceable>old</replaceable></filename> <filename>../<replaceable>new</replaceable></filename> | <command>xargs</command> svn remove</userinput> -&prompt.user; <userinput><command>comm</command> <option>-13</option> <filename>../<replaceable>old</replaceable></filename> <filename>../<replaceable>new</replaceable></filename> | <command>xargs</command> svn add</userinput></screen> + <screen>&prompt.user; <userinput>cd vendor/foo/foo-9.9</userinput> +&prompt.user; <userinput>tar cf - . | tar xf - -C ../dist</userinput> +&prompt.user; <userinput>cd ../dist</userinput> +&prompt.user; <userinput>comm -23 ../old ../new | xargs svn remove</userinput> +&prompt.user; <userinput>comm -13 ../old ../new | xargs svn add</userinput></screen> <warning> <para>Wenn in der neuen Version neue Verzeichnisse hinzugekommen @@ -510,10 +483,10 @@ ru@FreeBSD.org - 20 October 2005</programlisting> taggen. Die beste und schnellste Methode ist, dies direkt im Repository zu tun:</para> - <screen>&prompt.user; <userinput><command>svn copy</command> <filename><replaceable>svn_base</replaceable>/vendor/<replaceable>foo</replaceable>/dist</filename> <filename><replaceable>svn_base</replaceable>/vendor/<replaceable>foo</replaceable>/<replaceable>9.9</replaceable></filename></userinput></screen> + <screen>&prompt.user; <userinput>svn copy svn_base/vendor/foo/dist svn_base/vendor/foo/9.9</userinput></screen> <para>Um den neuen Tag zu bekommen, brauchen Sie nur ihre Arbeitskopie - von <filename>vendor/<replaceable>foo</replaceable></filename> zu + von <filename>vendor/foo</filename> zu aktualisieren.</para> <note> @@ -533,9 +506,9 @@ ru@FreeBSD.org - 20 October 2005</programlisting> aufzulösen, weil wir uns um diese manuell kümmern werden:</para> - <screen>&prompt.user; <userinput><command>cd</command> <filename class="directory">head/contrib/<replaceable>foo</replaceable></filename></userinput> -&prompt.user; <userinput><command>svn update</command></userinput> -&prompt.user; <userinput><command>svn merge</command> <option>--accept=postpone</option> <filename><replaceable>svn_base</replaceable>/vendor/<replaceable>foo</replaceable>/dist</filename></userinput></screen> + <screen>&prompt.user; <userinput>cd head/contrib/foo</userinput> +&prompt.user; <userinput>svn update</userinput> +&prompt.user; <userinput>svn merge --accept=postpone svn_base/vendor/foo/dist</userinput></screen> <para>Lösen Sie die Konflikte und stellen Sie sicher, dass alle Dateien, die im Herstellerzweig hinzugefügt oder entfernt @@ -543,7 +516,7 @@ ru@FreeBSD.org - 20 October 2005</programlisting> wurden. Es ist immer ratsam, diese Unterschiede gegen den Herstellerbaum zu prüfen:</para> - <screen>&prompt.user; <userinput><command>svn diff</command> <option>--no-diff-deleted</option> <option>--old=</option><filename><replaceable>svn_base</replaceable>/vendor/<replaceable>foo</replaceable>/dist</filename> <option>--new=</option><filename>.</filename></userinput></screen> + <screen>&prompt.user; <userinput>svn diff --no-diff-deleted --old=svn_base/vendor/foo/dist --new=.</userinput></screen> <para>Die Option <option>--no-diff-deleted</option> weist <acronym>SVN</acronym> an, keine Dateien zu prüfen, die sich @@ -581,7 +554,7 @@ ru@FreeBSD.org - 20 October 2005</programlisting> </sect2> </sect1> - <sect1 id="policies-encumbered"> + <sect1 xml:id="policies-encumbered"> <title>Belastende Dateien</title> <para>Es kann gelegentlich notwendig sein, belastende Dateien @@ -614,8 +587,7 @@ ru@FreeBSD.org - 20 October 2005</programlisting> <listitem> <para>Jede belastende Datei braucht eine spezielle - Genehmigung vom <ulink - url="&url.base;/administration.html#t-core">Core-Team</ulink>, + Genehmigung vom <link xlink:href="&url.base;/administration.html#t-core">Core-Team</link>, bevor diese in das Repository aufgenommen werden darf.</para> </listitem> @@ -634,7 +606,7 @@ ru@FreeBSD.org - 20 October 2005</programlisting> <listitem> <para>Objekt-Dateien werden wie folgt benannt: - <filename><replaceable>arch</replaceable>/<replaceable>filename</replaceable>.o.uu></filename>.</para> + <filename>arch/filename.o.uu></filename>.</para> </listitem> <listitem> @@ -649,11 +621,9 @@ ru@FreeBSD.org - 20 October 2005</programlisting> <listitem> <para>Sollten sich immer in <filename>LINT</filename> - befinden, jedoch entscheidet das <ulink - url="&url.base;/administration.html#t-core">Core-Team</ulink> + befinden, jedoch entscheidet das <link xlink:href="&url.base;/administration.html#t-core">Core-Team</link> je nach Fall, ob es - auskommentiert wird oder nicht. Das <ulink - url="&url.base;/administration.html#t-core">Core-Team</ulink> + auskommentiert wird oder nicht. Das <link xlink:href="&url.base;/administration.html#t-core">Core-Team</link> kann sich zu einem späteren Zeitpunkt immer noch anders entscheiden.</para> </listitem> @@ -673,8 +643,7 @@ ru@FreeBSD.org - 20 October 2005</programlisting> <listitem> <indexterm><primary>Core-Team</primary></indexterm> - <para>Das <ulink - url="&url.base;/administration.html#t-core">Core-Team</ulink> + <para>Das <link xlink:href="&url.base;/administration.html#t-core">Core-Team</link> entscheidet, ob der Code von <command>make world</command> gebaut wird oder nicht.</para> </listitem> @@ -682,8 +651,7 @@ ru@FreeBSD.org - 20 October 2005</programlisting> <listitem> <indexterm><primary>Release-Engineer</primary></indexterm> - <para>Der <ulink - url="&url.base;/administration.html#t-re">Release-Engineer</ulink> + <para>Der <link xlink:href="&url.base;/administration.html#t-re">Release-Engineer</link> entscheidet, ob es in das Release aufgenommen wird oder nicht.</para> </listitem> @@ -692,29 +660,19 @@ ru@FreeBSD.org - 20 October 2005</programlisting> </orderedlist> </sect1> - <sect1 id="policies-shlib"> - <sect1info> + <sect1 xml:id="policies-shlib"> + <info><title>Shared-Libraries</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Satoshi</firstname> - <surname>Asami</surname> - <contrib>Beigesteuert von </contrib> - </author> - - <author> - <firstname>Peter</firstname> - <surname>Wemm</surname> - </author> - - <author> - <firstname>David</firstname> - <surname>O'Brien</surname> - </author> + <author><personname><firstname>Satoshi</firstname><surname>Asami</surname></personname><contrib>Beigesteuert von </contrib></author> + + <author><personname><firstname>Peter</firstname><surname>Wemm</surname></personname></author> + + <author><personname><firstname>David</firstname><surname>O'Brien</surname></personname></author> </authorgroup> - <!-- 9 Dec 1996 --> - </sect1info> + + </info> - <title>Shared-Libraries</title> + <para>Sollten Sie die Unterstützung für Shared-Libraries bei einem Port oder einem Stück Software, diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/secure/chapter.xml b/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/secure/chapter.xml index b136a71534..cfcee86123 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/secure/chapter.xml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/secure/chapter.xml @@ -7,28 +7,19 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/developers-handbook/secure/chapter.xml,v 1.16 2010/12/18 13:28:29 jkois Exp $ basiert auf: 1.30 --> - -<chapter id="secure"> - <chapterinfo> +<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="secure"> + <info><title>Sicheres Programmieren</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Murray</firstname> - <surname>Stokely</surname> - <contrib>Contributed by </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Murray</firstname><surname>Stokely</surname></personname><contrib>Contributed by </contrib></author> </authorgroup> <authorgroup> - <author> - <firstname>Hagen</firstname> - <surname>Kühl</surname> - <contrib>Übersetzt von </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Hagen</firstname><surname>Kühl</surname></personname><contrib>Übersetzt von </contrib></author> </authorgroup> - </chapterinfo> + </info> - <title>Sicheres Programmieren</title> + - <sect1 id="secure-synopsis"> + <sect1 xml:id="secure-synopsis"> <title>Zusammenfassung</title> <para>Dieses Kapitel beschreibt einige Sicherheitsprobleme, die @@ -37,7 +28,7 @@ Sicherheitslücken in ihrem Quelltext zu vermeiden.</para> </sect1> - <sect1 id="secure-philosophy"> + <sect1 xml:id="secure-philosophy"> <title>Methoden des sicheren Entwurfs</title> <para>Sichere Anwendungen zu schreiben erfordert eine sehr @@ -60,7 +51,7 @@ logische Operationen selten atomar.</para> </sect1> - <sect1 id="secure-bufferov"> + <sect1 xml:id="secure-bufferov"> <title>Puffer-Überläufe</title> <para>Puffer-Überläufe gibt es schon seit den @@ -381,7 +372,7 @@ return 0; </sect2> </sect1> - <sect1 id="secure-setuid"> + <sect1 xml:id="secure-setuid"> <title>SetUID-Themen</title> <indexterm><primary>seteuid</primary></indexterm> @@ -419,7 +410,7 @@ return 0; gespeicherte set-user-ID abgelegt.</para> </sect1> - <sect1 id="secure-chroot"> + <sect1 xml:id="secure-chroot"> <title>Die Umgebung ihrer Programme einschränken</title> <indexterm><primary>chroot()</primary></indexterm> @@ -553,14 +544,13 @@ return 0; Informationsmarkierung und verbindliche Zugriffskontrolle enthält.</para> - <para>Dies ist im Moment in Arbeit und das Hauptziel des <ulink - url="http://www.trustedbsd.org/">TrustedBSD</ulink>-Projekts. + <para>Dies ist im Moment in Arbeit und das Hauptziel des <link xlink:href="http://www.trustedbsd.org/">TrustedBSD</link>-Projekts. Ein Teil der bisherigen Arbeit wurde in &os.current; übernommen (cap_set_proc(3)).</para> </sect2> </sect1> - <sect1 id="secure-trust"> + <sect1 xml:id="secure-trust"> <title>Vertrauen</title> <para>Eine Anwendung sollte niemals davon ausgehen, dass @@ -600,7 +590,7 @@ return 0; und alle Dateieingaben.</para> </sect1> - <sect1 id="secure-race-conditions"> + <sect1 xml:id="secure-race-conditions"> <title>Race-Conditions</title> <para>Eine Race-Condition ist ein unnormales Verhalten, das von diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/sockets/chapter.xml b/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/sockets/chapter.xml index 689f3477bf..05622b4167 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/sockets/chapter.xml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/sockets/chapter.xml @@ -7,14 +7,12 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/developers-handbook/sockets/chapter.xml,v 1.5 2010/12/23 18:23:30 bcr Exp $ basiert auf: 1.16 --> - -<chapter id="sockets"> +<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="sockets"> <title>Sockets</title> <para>Dieses Kapitel ist noch nicht übersetzt. - Lesen Sie bitte <ulink - url="&url.books.developers-handbook.en;/sockets.html"> - das Original in englischer Sprache</ulink>. Wenn Sie helfen + Lesen Sie bitte <link xlink:href="&url.books.developers-handbook.en;/sockets.html"> + das Original in englischer Sprache</link>. Wenn Sie helfen wollen, dieses Kapitel zu übersetzen, senden Sie bitte eine E-Mail an die Mailingliste &a.de.translators;.</para> </chapter> diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/testing/chapter.xml b/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/testing/chapter.xml index 30fde27ed4..04ecaf451f 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/testing/chapter.xml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/testing/chapter.xml @@ -7,19 +7,14 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/developers-handbook/testing/chapter.xml,v 1.10 2010/12/18 13:28:29 jkois Exp $ basiert auf: 1.3 --> - -<chapter id="testing"> - <chapterinfo> +<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="testing"> + <info><title>Regressions- und Performance-Tests</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Jürgen</firstname> - <surname>Lock</surname> - <contrib>Übersetzt von </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Jürgen</firstname><surname>Lock</surname></personname><contrib>Übersetzt von </contrib></author> </authorgroup> - </chapterinfo> + </info> - <title>Regressions- und Performance-Tests</title> + <para>Regressions-Tests werden durchgeführt, um zu überprüfen, ob ein bestimmter Teil des Systems wie erwartet funktioniert, und @@ -27,10 +22,9 @@ werden.</para> <para>Die &os;-Regressions-Testwerkzeuge finden Sie im - &os;-Quelltextbaum unter <filename - class="directory">src/tools/regression</filename>.</para> + &os;-Quelltextbaum unter <filename>src/tools/regression</filename>.</para> - <section id="testing-micro-benchmark"> + <section xml:id="testing-micro-benchmark"> <title>Mikro-Benchmark-Checkliste</title> <para>Dieser Abschnitt enthält Tipps, wie @@ -82,9 +76,7 @@ </listitem> <listitem> - <para>Hängen Sie <filename - class="directory">/</filename>, <filename - class="directory">/usr</filename> und die anderen + <para>Hängen Sie <filename>/</filename>, <filename>/usr</filename> und die anderen Dateisysteme nur lesbar ein wenn möglich. Dies verhindert, dass atime-Aktualisierungen auf der Festplatte (usw.) das Ergebnis verfälschen.</para> @@ -97,14 +89,12 @@ Lauf. Hängen Sie es aus und wieder ein, bevor Sie den Test starten. Dies sorgt für einen konsistenten Dateisystemaufbau. Bei einem <quote>worldstone</quote>-Test - bezieht sich dies auf <filename - class="directory">/usr/obj</filename> (Initialisieren Sie + bezieht sich dies auf <filename>/usr/obj</filename> (Initialisieren Sie es einfach mit <command>newfs</command> neu und hängen Sie es ein). Um absolut reproduzierbare Ergebnisse zu bekommen, füllen Sie das Dateisystem aus einer &man.dd.1;-Datei (d.h. <command>dd - if=<filename>myimage</filename> of=<filename - class="devicefile">/dev/ad0s1h</filename> + if=myimage of=/dev/ad0s1h bs=1m</command>).</para> </listitem> diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/tools/chapter.xml b/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/tools/chapter.xml index cf76487e17..70e0312a96 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/tools/chapter.xml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/tools/chapter.xml @@ -7,36 +7,21 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/developers-handbook/tools/chapter.xml,v 1.11 2011/05/12 17:36:17 bcr Exp $ basiert auf: 1.52 --> - -<chapter id="tools"> - <chapterinfo> +<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="tools"> + <info><title>Werkzeuge zur Programmierung</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>James</firstname> - <surname>Raynard</surname> - <contrib>Contributed by </contrib> - </author> - <author> - <firstname>Murray</firstname> - <surname>Stokely</surname> - </author> + <author><personname><firstname>James</firstname><surname>Raynard</surname></personname><contrib>Contributed by </contrib></author> + <author><personname><firstname>Murray</firstname><surname>Stokely</surname></personname></author> </authorgroup> <authorgroup> - <author> - <firstname>Dirk</firstname> - <surname>Arlt</surname> - <contrib>Übersetzt von </contrib> - </author> - <author> - <firstname>Fabian</firstname> - <surname>Borschel</surname> - </author> + <author><personname><firstname>Dirk</firstname><surname>Arlt</surname></personname><contrib>Übersetzt von </contrib></author> + <author><personname><firstname>Fabian</firstname><surname>Borschel</surname></personname></author> </authorgroup> - </chapterinfo> + </info> - <title>Werkzeuge zur Programmierung</title> + - <sect1 id="tools-synopsis"> + <sect1 xml:id="tools-synopsis"> <title>Überblick</title> <para>Dieses Kapitel ist eine Einführung in die Benutzung @@ -50,7 +35,7 @@ Sinnvolles darin finden.</para> </sect1> - <sect1 id="tools-intro"> + <sect1 xml:id="tools-intro"> <title>Zusammenfassung</title> <para>FreeBSD bietet eine exzellente Entwicklungsumgebung. @@ -59,8 +44,7 @@ sich auch klassische &unix;-Werkzeuge wie <command>sed</command> und <command>awk</command>. Sollte das nicht genug sein, finden sich zahlreiche weitere Compiler und Interpreter in der Ports-Sammlung. - Der folgende Abschnitt, <link - linkend="tools-programming">Einführung in die Programmierung</link>, + Der folgende Abschnitt, <link linkend="tools-programming">Einführung in die Programmierung</link>, zählt ein paar der verfügbaren Optionen auf. FreeBSD ist kompatibel zu vielen Standards wie <acronym>&posix;</acronym> und <acronym>ANSI</acronym> C, sowie zu seinem eigenen BSD Erbe. So @@ -84,7 +68,7 @@ zu lernen vorausgesetzt!</para> </sect1> - <sect1 id="tools-programming"> + <sect1 xml:id="tools-programming"> <title>Einführung in die Programmierung</title> <para>Ein Programm ist eine Zusammenstellung von Anweisungen, die @@ -149,9 +133,8 @@ populären interpretierten Sprachen.</para> <para>Anleitungen wie man Anwendungen aus der Ports-Sammlung - erhält und installiert können Sie dem Kapitel <ulink - url="&url.books.handbook;/ports-using.html">Benutzen der - Ports-Sammlung</ulink> aus dem FreeBSD Handbuch + erhält und installiert können Sie dem Kapitel <link xlink:href="&url.books.handbook;/ports-using.html">Benutzen der + Ports-Sammlung</link> aus dem FreeBSD Handbuch entnehmen.</para> <variablelist> @@ -169,11 +152,9 @@ die Grundlage für Visual Basic.</para> <para>Der Bywater Basic Interpreter findet sich in der - Ports-Sammlung unter <filename - role="package">lang/bwbasic</filename> und Phil + Ports-Sammlung unter <package>lang/bwbasic</package> und Phil Cockroft's Basic Interpreter (auch bekannt als Rabbit - Basic) findet sich unter <filename - role="package">lang/pbasic</filename>.</para> + Basic) findet sich unter <package>lang/pbasic</package>.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -198,15 +179,12 @@ <para>Zahlreiche Ausformungen von Lisp, die auf &unix; Systemen laufen sind über die Ports-Sammlung verfügbar. GNU Common Lisp befindet sich in - <filename role="package">lang/gcl</filename>. CLISP von - Bruno Haible und Michael Stoll ist in <filename - role="package">lang/clisp</filename> zu finden. Für + <package>lang/gcl</package>. CLISP von + Bruno Haible und Michael Stoll ist in <package>lang/clisp</package> zu finden. Für CMUCL, welches auch einen hoch-optimierten Compiler enthält, oder einfachere Ausformungen wie SLisp, das die meisten gängigen Lisp Konstrukte in wenigen - hundert Zeilen C Code enthält sind in <filename - role="package">lang/cmucl</filename> und <filename - role="package">lang/slisp</filename> ebenfalls + hundert Zeilen C Code enthält sind in <package>lang/cmucl</package> und <package>lang/slisp</package> ebenfalls enthalten.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -220,8 +198,7 @@ Wide Web Servern verwendet, um <acronym>CGI</acronym>-Skripte zu schreiben.</para> - <para>Perl ist in der Ports-Sammlung unter <filename - role="package">lang/perl5.8</filename> für alle + <para>Perl ist in der Ports-Sammlung unter <package>lang/perl5.8</package> für alle &os;-Versionen verfügbar, und wird im Basissystem von 4.x als <command>/usr/bin/perl</command> installiert.</para> @@ -241,12 +218,9 @@ bietet.</para> <para>Scheme ist in der Ports-Sammlung in Form des Elk - Scheme Interpreters als <filename - role="package">lang/elk</filename> verfügbar. Den - MIT Scheme Interpreter findet man unter <filename - role="package">lang/mit-scheme</filename>, und den SCM - Scheme Interpreter unter <filename - role="package">lang/scm</filename>.</para> + Scheme Interpreters als <package>lang/elk</package> verfügbar. Den + MIT Scheme Interpreter findet man unter <package>lang/mit-scheme</package>, und den SCM + Scheme Interpreter unter <package>lang/scm</package>.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -257,8 +231,7 @@ <para>Icon ist eine Hochsprache mit ausgereiften Möglichkeiten zur Verarbeitung von Zeichenketten und Strukturen. Die unter &os; verfügbare Version - von Icon steht in der Ports-Sammlung unter <filename - role="package">lang/icon</filename> zur + von Icon steht in der Ports-Sammlung unter <package>lang/icon</package> zur Verfügung.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -276,8 +249,7 @@ Kinder einfach ist.</para> <para>Die für &os; aktuellste, verfügbare - Version findet man in der Ports-Sammlung unter <filename - role="package">lang/logo</filename>.</para> + Version findet man in der Ports-Sammlung unter <package>lang/logo</package>.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -297,8 +269,7 @@ Programmiersprachen).</para> <para>Die aktuellste Version von Python ist in der - Ports-Sammlung unter <filename - role="package">lang/python</filename> + Ports-Sammlung unter <package>lang/python</package> verfügbar.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -314,8 +285,7 @@ komplexe Programme einfach zu entwickeln und zu pflegen, populär.</para> - <para>Ruby ist in der Ports-Sammlung unter <filename - role="package">lang/ruby18</filename> + <para>Ruby ist in der Ports-Sammlung unter <package>lang/ruby18</package> verfügbar.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -334,8 +304,7 @@ <para>Es sind mehrere Versionen von Tcl als Ports für &os; verfügbar. Die aktuellste Version, - Tcl 8.5, ist unter <filename - role="package">lang/tcl85</filename> + Tcl 8.5, ist unter <package>lang/tcl85</package> verfügbar.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -389,8 +358,7 @@ einsteigerfreundliche Programmiersprache dar. FreeBSD beinhaltet im Basissystem keine Unterstützung für Pascal, stellt jedoch über die Ports-Sammlung den - Free Pascal Compiler unter <filename - role="package">lang/fpc</filename> zur Verfügung.</para> + Free Pascal Compiler unter <package>lang/fpc</package> zur Verfügung.</para> <para>Da der editier-kompilier-ausführ-debug-Kreislauf unter Verwendung mehrerer Programme eher mühsam ist haben @@ -398,16 +366,14 @@ Entwicklungsumgebungen (Integrated Development Environment; auch kurz <acronym>IDE</acronym>) entwickelt. FreeBSD bietet zwar im Basissystem keine IDE an, stellt jedoch über die - Ports-Sammlung IDEs wie <filename - role="package">devel/kdevelop</filename> oder + Ports-Sammlung IDEs wie <package>devel/kdevelop</package> oder <application>Emacs</application> zur Verfügung, wobei letztere weit verbreitet ist. Die Verwendung von - <application>Emacs</application> als IDE wird unter <xref - linkend="emacs"/> diskutiert.</para> + <application>Emacs</application> als IDE wird unter <xref linkend="emacs"/> diskutiert.</para> </sect2> </sect1> - <sect1 id="tools-compiling"> + <sect1 xml:id="tools-compiling"> <title>Kompilieren mit dem <command>cc</command></title> <para>Dieser Abschnitt behandelt ausschließlich den GNU @@ -544,8 +510,8 @@ </para> <informalexample> - <screen>&prompt.user; <userinput>cc foobar.c</userinput> <lineannotation>executable is <filename>a.out</filename></lineannotation> -&prompt.user; <userinput>cc -o foobar foobar.c</userinput> <lineannotation>executable is <filename>foobar</filename></lineannotation> + <screen>&prompt.user; <userinput>cc foobar.c</userinput> <lineannotation>executable is a.out</lineannotation> +&prompt.user; <userinput>cc -o foobar foobar.c</userinput> <lineannotation>executable is foobar</lineannotation> </screen> </informalexample> </listitem> @@ -733,7 +699,7 @@ müssen.</para> <para>Angenommen eine Bibliothek heißt - <filename>lib<replaceable>irgendwas</replaceable>.a</filename>, + <filename>libirgendwas.a</filename>, dann müssen Sie dem <command>cc</command> als Argument <option>-l<replaceable>irgendwas</replaceable></option> @@ -1021,8 +987,7 @@ int main() { <answer> <para>Verwenden Sie den <command>gdb</command>, um das - Speicherabbild zu untersuchen (siehe <xref - linkend="debugging"/>).</para> + Speicherabbild zu untersuchen (siehe <xref linkend="debugging"/>).</para> </answer> </qandaentry> @@ -1160,7 +1125,7 @@ free(foo); herauszufinden. Führen Sie anschließend</para> - <screen>&prompt.user; <userinput>kill -ABRT <replaceable>pid</replaceable></userinput> + <screen>&prompt.user; <userinput>kill -ABRT pid</userinput> </screen> <para>aus, wobei @@ -1193,7 +1158,7 @@ free(foo); </sect2> </sect1> - <sect1 id="tools-make"> + <sect1 xml:id="tools-make"> <title>Make</title> <sect2> @@ -1333,24 +1298,24 @@ install: <para>Wir können make sagen welches Ziel wir erzeugt haben wollen, indem wir etwas wie folgt eingeben:</para> - <screen>&prompt.user; <userinput>make <replaceable>target</replaceable></userinput></screen> + <screen>&prompt.user; <userinput>make target</userinput></screen> <para><command>make</command> wird dann nur dieses Ziel beachten und alle anderen ignorieren. Wenn wir zum Beispiel <userinput>make foo</userinput> mit dem obigen makefile eingeben, dann wird make das Ziel - <maketarget>install</maketarget> ignorieren.</para> + <buildtarget>install</buildtarget> ignorieren.</para> <para>Wenn wir nur <userinput>make</userinput> eingeben wird make immer nur nach dem ersten Ziel suchen und danach mit dem Suchen aufhören. Wenn wir hier also nur <userinput>make</userinput> eingegeben hätten, würde - es nur zu dem Ziel <maketarget>foo</maketarget> gehen, + es nur zu dem Ziel <buildtarget>foo</buildtarget> gehen, gegebenenfalls <filename>foo</filename> neu kompilieren, und danach einfach aufhören, ohne das Ziel - <maketarget>install</maketarget> zu beachten.</para> + <buildtarget>install</buildtarget> zu beachten.</para> - <para>Beachten Sie, daß das <maketarget>install</maketarget>-Ziel + <para>Beachten Sie, daß das <buildtarget>install</buildtarget>-Ziel von nichts anderem abhängt! Dies bedeutet, daß der Befehl in der nachfolgenden Zeile immer ausgeführt wird, wenn wir dieses Ziel mittels <userinput>make @@ -1591,7 +1556,7 @@ DISTFILES= scheme-microcode+dist-7.3-freebsd.tgz </sect2> </sect1> - <sect1 id="debugging"> + <sect1 xml:id="debugging"> <title>Debuggen</title> <sect2> @@ -1602,13 +1567,13 @@ DISTFILES= scheme-microcode+dist-7.3-freebsd.tgz debugger</application>). Sie können Ihn durch die Eingabe von</para> - <screen>&prompt.user; <userinput>gdb <replaceable>progname</replaceable></userinput></screen> + <screen>&prompt.user; <userinput>gdb progname</userinput></screen> <para>starten, wobei viele Leute ihn vorzugsweise innerhalb von <application>Emacs</application> aufrufen. Sie erreichen dies durch die Eingabe von:</para> - <screen><userinput>M-x gdb RET <replaceable>progname</replaceable> RET</userinput></screen> + <screen><userinput>M-x gdb RET progname RET</userinput></screen> <para>Die Verwendung eines Debuggers erlaubt Ihnen Ihr Programm unter kontrollierteren Bedingungen ausführen zu @@ -1631,8 +1596,7 @@ DISTFILES= scheme-microcode+dist-7.3-freebsd.tgz <para>Falls Sie den textbasierten Kommandozeilen-Stil abstoßend finden gibt es ein graphisches Front-End - dafür (<filename - role="package">devel/xxgdb</filename>) in der Ports-Sammlung.</para> + dafür (<package>devel/xxgdb</package>) in der Ports-Sammlung.</para> <para>Dieser Abschnitt ist als Einführung in die Verwendung des <command>gdb</command> gedacht und beinhaltet @@ -1721,15 +1685,15 @@ GDB is free software and you are welcome to distribute copies of it There is absolutely no warranty for GDB; type "show warranty" for details. GDB 4.13 (i386-unknown-freebsd), Copyright 1994 Free Software Foundation, Inc. (gdb) <userinput>break main</userinput> <lineannotation>Skip the set-up code</lineannotation> -Breakpoint 1 at 0x160f: file temp.c, line 9. <lineannotation><command>gdb</command> puts breakpoint at <function>main()</function></lineannotation> -(gdb) <userinput>run</userinput> <lineannotation>Run as far as <function>main()</function></lineannotation> +Breakpoint 1 at 0x160f: file temp.c, line 9. <lineannotation>gdb puts breakpoint at main()</lineannotation> +(gdb) <userinput>run</userinput> <lineannotation>Run as far as main()</lineannotation> Starting program: /home/james/tmp/temp <lineannotation>Program starts running</lineannotation> -Breakpoint 1, main () at temp.c:9 <lineannotation><command>gdb</command> stops at <function>main()</function></lineannotation> +Breakpoint 1, main () at temp.c:9 <lineannotation>gdb stops at main()</lineannotation> (gdb) <userinput>n</userinput> <lineannotation>Go to next line</lineannotation> This is my program <lineannotation>Program prints out</lineannotation> -(gdb) <userinput>s</userinput> <lineannotation>step into <function>bazz()</function></lineannotation> -bazz (anint=4231) at temp.c:17 <lineannotation><command>gdb</command> displays stack frame</lineannotation> +(gdb) <userinput>s</userinput> <lineannotation>step into bazz()</lineannotation> +bazz (anint=4231) at temp.c:17 <lineannotation>gdb displays stack frame</lineannotation> (gdb)</screen> <para>Halt mal! Wieso hat denn <symbol>anint</symbol> den Wert @@ -1739,9 +1703,9 @@ bazz (anint=4231) at temp.c:17 <lineannotation><command>gdb</command> displays <function>main()</function> und schauen dort nach.</para> <screen>(gdb) <userinput>up</userinput> <lineannotation>Move up call stack</lineannotation> -#1 0x1625 in main () at temp.c:11 <lineannotation><command>gdb</command> displays stack frame</lineannotation> -(gdb) <userinput>p i</userinput> <lineannotation>Show us the value of <symbol>i</symbol></lineannotation> -$1 = 4231 <lineannotation><command>gdb</command> displays <literal>4231</literal></lineannotation></screen> +#1 0x1625 in main () at temp.c:11 <lineannotation>gdb displays stack frame</lineannotation> +(gdb) <userinput>p i</userinput> <lineannotation>Show us the value of i</lineannotation> +$1 = 4231 <lineannotation>gdb displays 4231</lineannotation></screen> <para>Oh! Anscheinend haben wir vergessen <symbol>i</symbol> zu initialisieren. Wir wollten eigentlich</para> @@ -1788,7 +1752,7 @@ main() { das Leben etwas einfacher geworden. Zufälligerweise wird die Kernspeicherdatei unter FreeBSD und anderen 4.4BSD-Systemen - <filename><replaceable>progname</replaceable>.core</filename> + <filename>progname.core</filename> anstatt einfach nur <filename>core</filename> genannt, um deutlich zu machen, zu welchem Programm eine Kernspeicherdatei gehört.</para> @@ -1798,7 +1762,7 @@ main() { <command>break</command> oder <command>run</command> müssen Sie das Folgende eingeben</para> - <screen>(gdb) <userinput>core <replaceable>progname</replaceable>.core</userinput></screen> + <screen>(gdb) <userinput>core progname.core</userinput></screen> <para>Wenn Sie sich nicht in demselben Verzeichnis befinden wie die Kernspeicherdatei müssen Sie zuerst <userinput>dir @@ -1863,7 +1827,7 @@ Cannot access memory at address 0x7020796d. <command>ps</command> die Prozess-ID des Kindprozesses, und geben</para> - <screen>(gdb) <userinput>attach <replaceable>pid</replaceable></userinput></screen> + <screen>(gdb) <userinput>attach pid</userinput></screen> <para>im <command>gdb</command> ein, und können dann wie üblich mit der Fehlersuche fortfahren.</para> @@ -1896,7 +1860,7 @@ else if (pid == 0) { /* child */ </sect2> </sect1> - <sect1 id="emacs"> + <sect1 xml:id="emacs"> <title>Emacs als Entwicklungsumgebung verwenden</title> <sect2> @@ -1994,8 +1958,7 @@ else if (pid == 0) { /* child */ <para>Und zweifelsfrei viele weitere Punkte, die ich übersehen habe.</para> - <para>Emacs kann unter &os; über den <filename - role="package">editors/emacs</filename> Port installiert werden.</para> + <para>Emacs kann unter &os; über den <package>editors/emacs</package> Port installiert werden.</para> <para>Sobald er installiert ist starten Sie ihn, und geben dann <userinput>C-h t</userinput> ein, um die Einführung @@ -2095,9 +2058,8 @@ else if (pid == 0) { /* child */ einfacher zu beherrschen).</para> <para>Der beste Weg um Emacs Lisp zu erlernen besteht darin, - sich das <ulink - url="ftp://ftp.gnu.org/old-gnu/emacs/elisp-manual-19-2.4.tar.gz">Emacs - Tutorial</ulink> herunterzuladen.</para> + sich das <link xlink:href="ftp://ftp.gnu.org/old-gnu/emacs/elisp-manual-19-2.4.tar.gz">Emacs + Tutorial</link> herunterzuladen.</para> <para>Es ist jedoch keine Kenntnis von Lisp erforderlich, um mit der Konfiguration von Emacs zu beginnen, da ich eine @@ -2176,7 +2138,7 @@ else if (pid == 0) { /* child */ möchten, Sie einfach das folgende eingeben können</para> - <screen>&prompt.user; <userinput>emacsclient <replaceable>filename</replaceable></userinput> + <screen>&prompt.user; <userinput>emacsclient filename</userinput> </screen> <para>und dann die Datei in Ihrem Emacs editieren @@ -2566,7 +2528,7 @@ else if (pid == 0) { /* child */ </sect2> </sect1> - <sect1 id="tools-reading"> + <sect1 xml:id="tools-reading"> <title>Weiterführende Literatur</title> <para>Für Informationen zum Aufsetzen einer diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/x86/chapter.xml b/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/x86/chapter.xml index f9c2256efd..fc12750cb4 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/x86/chapter.xml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/x86/chapter.xml @@ -21,25 +21,20 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/developers-handbook/x86/chapter.xml,v 1.24 2010/12/15 19:03:52 bcr Exp $ basiert auf: 1.19 --> - -<chapter id="x86"> +<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="x86"> <title>x86-Assembler-Programmierung</title> <para><emphasis>Dieses Kapitel wurde geschrieben von &a.stanislav;.</emphasis></para> - <sect1 id="x86-intro"> - <sect1info> + <sect1 xml:id="x86-intro"> + <info><title>Synopsis</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Hagen</firstname> - <surname>Kühl</surname> - <contrib>Übersetzt von </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Hagen</firstname><surname>Kühl</surname></personname><contrib>Übersetzt von </contrib></author> </authorgroup> - </sect1info> + </info> - <title>Synopsis</title> + <para>Assembler-Programmierung unter &unix; ist höchst undokumentiert. Es wird allgemein angenommen, dass niemand sie @@ -67,11 +62,10 @@ <para>Dieses Kapitel erklärt nicht die Grundlagen der Assembler-Sprache. Zu diesem Thema gibt es bereits genug Quellen (einen vollständigen Online-Kurs finden Sie in Randall - Hydes <ulink url="http://webster.cs.ucr.edu/">Art of Assembly - Language</ulink>; oder falls Sie ein gedrucktes Buch bevorzugen, - können Sie einen Blick auf Jeff Duntemanns <ulink - url="http://www.int80h.org/cgi-bin/isbn?isbn=0471375233">Assembly - Language Step-by-Step</ulink> werfen). Jedenfalls sollte jeder + Hydes <link xlink:href="http://webster.cs.ucr.edu/">Art of Assembly + Language</link>; oder falls Sie ein gedrucktes Buch bevorzugen, + können Sie einen Blick auf Jeff Duntemanns <link xlink:href="http://www.int80h.org/cgi-bin/isbn?isbn=0471375233">Assembly + Language Step-by-Step</link> werfen). Jedenfalls sollte jeder Assembler-Programmierer nach diesem Kapitel schnell und effizient Programme für FreeBSD schreiben können.</para> @@ -80,20 +74,16 @@ reserved.</para> </sect1> - <sect1 id="x86-the-tools"> - <sect1info> + <sect1 xml:id="x86-the-tools"> + <info><title>Die Werkzeuge</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Hagen</firstname> - <surname>Kühl</surname> - <contrib>Übersetzt von </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Hagen</firstname><surname>Kühl</surname></personname><contrib>Übersetzt von </contrib></author> </authorgroup> - </sect1info> + </info> - <title>Die Werkzeuge</title> + - <sect2 id="x86-the-assembler"> + <sect2 xml:id="x86-the-assembler"> <title>Der Assembler</title> <para>Das wichtigste Werkzeug der Assembler-Programmierung ist @@ -120,7 +110,7 @@ offen gesagt, weil es das ist, was ich gewohnt bin.</para> </sect2> - <sect2 id="x86-the-linker"> + <sect2 xml:id="x86-the-linker"> <title>Der Linker</title> <para>Die Ausgabe des Assemblers muss, genau wie der Code jedes @@ -134,20 +124,16 @@ </sect2> </sect1> - <sect1 id="x86-system-calls"> - <sect1info> + <sect1 xml:id="x86-system-calls"> + <info><title>Systemaufrufe</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Hagen</firstname> - <surname>Kühl</surname> - <contrib>Übersetzt von </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Hagen</firstname><surname>Kühl</surname></personname><contrib>Übersetzt von </contrib></author> </authorgroup> - </sect1info> + </info> - <title>Systemaufrufe</title> + - <sect2 id="x86-default-calling-convention"> + <sect2 xml:id="x86-default-calling-convention"> <title>Standard-Aufrufkonvention</title> <para>Standardmäßig benutzt der FreeBSD-Kernel die @@ -187,8 +173,7 @@ open: Prozedur kernel ändern.</para> <para>Aber Assembler-Programmierer lieben es Taktzyklen zu - schinden. Das obige Beispiel benötigt eine <function - role="opcode">call/ret</function>-Kombination. Das können + schinden. Das obige Beispiel benötigt eine <function role="opcode">call/ret</function>-Kombination. Das können wir entfernen, indem wir einen weiteren Parameter mit <function role="opcode">push</function> übergeben:</para> @@ -201,13 +186,12 @@ open: int 80h add esp, byte 16</programlisting> - <para>Die Konstante <constant>5</constant>, die wir in <varname - role="register">EAX</varname> ablegen, identifiziert die + <para>Die Konstante <constant>5</constant>, die wir in <varname role="register">EAX</varname> ablegen, identifiziert die Kernel-Funktion, die wir aufrufen. In diesem Fall ist das <function role="syscall">open</function>.</para> </sect2> - <sect2 id="x86-alternate-calling-convention"> + <sect2 xml:id="x86-alternate-calling-convention"> <title>Alternative Aufruf-Konvention</title> <para>FreeBSD ist ein extrem flexibles System. Es bietet noch @@ -219,8 +203,7 @@ open: dessen Kernel die gleiche Systemaufruf-Konvention, bei der Parameter in Registern abgelegt werden, wie <acronym>&ms-dos;</acronym>. Genau wie bei der - &unix;-Konvention wird die Nummer der Funktion in <varname - role="register">EAX</varname> abgelegt. Allerdings werden die + &unix;-Konvention wird die Nummer der Funktion in <varname role="register">EAX</varname> abgelegt. Allerdings werden die Parameter nicht auf den Stack gelegt, sondern in die Register <varname role="register">EBX, ECX, EDX, ESI, EDI, EBP</varname>:</para> @@ -235,9 +218,7 @@ open: <para>Diese Konvention hat einen großen Nachteil gegenüber der von &unix;, was die Assembler-Programmierung angeht: Jedesmal, wenn Sie einen - Kernel-Aufruf machen, müssen Sie die Register <function - role="opcode">push</function>en und sie später <function - role="opcode">pop</function>en. Das macht Ihren Code + Kernel-Aufruf machen, müssen Sie die Register <function role="opcode">push</function>en und sie später <function role="opcode">pop</function>en. Das macht Ihren Code unförmiger und langsamer. Dennoch lässt FreeBSD ihnen die Wahl.</para> @@ -248,10 +229,10 @@ open: <screen>&prompt.user; <userinput>brandelf -t Linux - <replaceable>filename</replaceable></userinput></screen> + filename</userinput></screen> </sect2> - <sect2 id="x86-use-geneva"> + <sect2 xml:id="x86-use-geneva"> <title>Welche Konvention Sie verwenden sollten</title> <para>Wenn Sie speziell für FreeBSD programmieren, sollten @@ -269,15 +250,14 @@ open: habe.</para> </sect2> - <sect2 id="x86-call-numbers"> + <sect2 xml:id="x86-call-numbers"> <title>Aufruf-Nummern</title> <para>Um dem Kernel mitzuteilen welchen Dienst Sie aufrufen, - legen Sie dessen Nummer in <varname - role="register">EAX</varname> ab. Natürlich müssen + legen Sie dessen Nummer in <varname role="register">EAX</varname> ab. Natürlich müssen Sie dazu wissen welche Nummer die Richtige ist.</para> - <sect3 id="x86-the-syscalls-file"> + <sect3 xml:id="x86-the-syscalls-file"> <title>Die Datei <filename>syscalls</filename></title> <para>Die Nummer der Funktionen sind in der Datei @@ -311,8 +291,7 @@ open: 6 STD POSIX { int close(int fd); } etc...</programlisting> - <para>In der ersten Spalte steht die Nummer, die in <varname - role="register">EAX</varname> abgelegt werden muss.</para> + <para>In der ersten Spalte steht die Nummer, die in <varname role="register">EAX</varname> abgelegt werden muss.</para> <para>Die Spalte ganz rechts sagt uns welche Parameter wir <function role="opcode">push</function>en müssen. Die @@ -321,8 +300,7 @@ etc...</programlisting> <informalexample><para>Um beispielsweise eine Datei mittels <function>open</function> zu öffnen, müssen wir - zuerst den <varname>mode</varname> auf den Stack <function - role="opcode">push</function>en, danach die + zuerst den <varname>mode</varname> auf den Stack <function role="opcode">push</function>en, danach die <varname>flags</varname>, dann die Adresse an der der <varname>path</varname> gespeichert ist.</para></informalexample> @@ -331,18 +309,14 @@ etc...</programlisting> </sect2> </sect1> - <sect1 id="x86-return-values"> - <sect1info> + <sect1 xml:id="x86-return-values"> + <info><title>Rückgabewerte</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Hagen</firstname> - <surname>Kühl</surname> - <contrib>Übersetzt von </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Hagen</firstname><surname>Kühl</surname></personname><contrib>Übersetzt von </contrib></author> </authorgroup> - </sect1info> + </info> - <title>Rückgabewerte</title> + <para>Ein Systemaufruf wäre meistens nicht sehr nützlich, wenn er nicht irgendeinen Wert zurückgibt: @@ -355,7 +329,7 @@ etc...</programlisting> Systemressourcen erschöpft sind, wir ein ungültiges Argument übergeben haben, etc.</para> - <sect2 id="x86-man-pages"> + <sect2 xml:id="x86-man-pages"> <title>Manualpages</title> <para>Der herkömmliche Ort, um nach Informationen über @@ -383,15 +357,13 @@ etc...</programlisting> zusätzliche Informationen.</para></note> </sect2> - <sect2 id="x86-where-return-values"> + <sect2 xml:id="x86-where-return-values"> <title>Wo sind die Rückgabewerde?</title> <para>Leider gilt: Es kommt darauf an... Für die meisten - Systemaufrufe liegt er in <varname - role="register">EAX</varname>, aber nicht für alle. Eine + Systemaufrufe liegt er in <varname role="register">EAX</varname>, aber nicht für alle. Eine gute Daumenregel, wenn man zum ersten Mal mit einem - Systemaufruf arbeitet, ist in <varname - role="register">EAX</varname> nach dem Rückgabewert zu + Systemaufruf arbeitet, ist in <varname role="register">EAX</varname> nach dem Rückgabewert zu suchen. Wenn er nicht dort ist, sind weitere Untersuchungen nötig.</para> @@ -408,15 +380,14 @@ etc...</programlisting> dem Kernel zusammenarbeitet.</para></tip> </sect2> - <sect2 id="x86-where-errno"> + <sect2 xml:id="x86-where-errno"> <title>Wo ist <varname>errno</varname>?</title> <para>Tatsächlich, nirgendwo...</para> <para><varname>errno</varname> ist ein Teil der Sprache C, nicht des &unix;-Kernels. Wenn man direkt auf Kernel-Dienste - zugreift, wird der Fehlercode in <varname - role="register">EAX</varname> zurückgegeben, das selbe + zugreift, wird der Fehlercode in <varname role="register">EAX</varname> zurückgegeben, das selbe Register in dem der Rückgabewert, bei einem erfolgreichen Aufruf landet.</para> @@ -426,7 +397,7 @@ etc...</programlisting> enthalten.</para> </sect2> - <sect2 id="x86-how-to-know-error"> + <sect2 xml:id="x86-how-to-know-error"> <title>Feststellen, dass ein Fehler aufgetreten ist</title> <para>Wenn Sie die Standard FreeBSD-Aufrufkonvention verwenden @@ -435,25 +406,20 @@ etc...</programlisting> ein Fehler auftritt.</para> <para>Wenn Sie den Linux-Emulationsmodus verwenden ist der - vorzeichenbehaftete Wert in <varname - role="register">EAX</varname> nicht negativ, bei einem + vorzeichenbehaftete Wert in <varname role="register">EAX</varname> nicht negativ, bei einem erfolgreichen Aufruf. Wenn ein Fehler auftritt ist der Wert negativ, also <varname>-errno</varname>.</para> </sect2> </sect1> - <sect1 id="x86-portable-code"> - <sect1info> + <sect1 xml:id="x86-portable-code"> + <info><title>Portablen Code erzeugen</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Hagen</firstname> - <surname>Kühl</surname> - <contrib>Übersetzt von </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Hagen</firstname><surname>Kühl</surname></personname><contrib>Übersetzt von </contrib></author> </authorgroup> - </sect1info> + </info> - <title>Portablen Code erzeugen</title> + <para>Portabilität ist im Allgemeinen keine Stärke der Assembler-Programmierung. Dennoch ist es, besonders mit @@ -473,7 +439,7 @@ etc...</programlisting> Die Aufruf-Konvention, die Funktionsnummern und die Art der Übergabe von Rückgabewerten.</para> - <sect2 id="x86-deal-with-function-numbers"> + <sect2 xml:id="x86-deal-with-function-numbers"> <title>Mit Funktionsnummern umgehen</title> <para>In vielen Fällen sind die Funktionsnummern die @@ -490,7 +456,7 @@ etc...</programlisting> %endif</programlisting> </sect2> - <sect2 id="x86-deal-with-geneva"> + <sect2 xml:id="x86-deal-with-geneva"> <title>Umgang mit Konventionen</title> <para>Sowohl die Aufrufkonvention, als auch die @@ -545,7 +511,7 @@ kernel: %endif</programlisting> </sect2> - <sect2 id="x86-deal-with-other-portability"> + <sect2 xml:id="x86-deal-with-other-portability"> <title>Umgang mit anderen Portabilitätsangelegenheiten</title> @@ -562,7 +528,7 @@ kernel: wenige solcher bedingten Abschnitte benötigen.</para> </sect2> - <sect2 id="x86-portable-library"> + <sect2 xml:id="x86-portable-library"> <title>Eine Bibliothek benutzen</title> <para>Sie können Portabilitätsprobleme im Hauptteil @@ -636,7 +602,7 @@ sys.err: erzeugen und an Ihr Hauptprogramm binden.</para> </sect2> - <sect2 id="x86-portable-include"> + <sect2 xml:id="x86-portable-include"> <title>Eine Include-Datei verwenden</title> <para>Wenn Sie ihre Software als (oder mit dem) Quelltext @@ -721,18 +687,14 @@ access.the.bsd.kernel: </sect2> </sect1> - <sect1 id="x86-first-program"> - <sect1info> + <sect1 xml:id="x86-first-program"> + <info><title>Unser erstes Programm</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Hagen</firstname> - <surname>Kühl</surname> - <contrib>Übersetzt von </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Hagen</firstname><surname>Kühl</surname></personname><contrib>Übersetzt von </contrib></author> </authorgroup> - </sect1info> + </info> - <title>Unser erstes Programm</title> + <para>Jetzt sind wir bereit für unser erstes Programm, das übliche <application>Hello, World!</application></para> @@ -795,7 +757,7 @@ access.the.bsd.kernel: tatsächlich ist.</para> </note> - <sect2 id="x86-assemble-1"> + <sect2 xml:id="x86-assemble-1"> <title>Den Code assemblieren</title> <para>Geben Sie den Code (außer den Zeilennummern) in @@ -803,14 +765,14 @@ access.the.bsd.kernel: <filename>hello.asm</filename>. Um es zu assemblieren benötigen Sie <application>nasm</application>.</para> - <sect3 id="x86-get-nasm"> + <sect3 xml:id="x86-get-nasm"> <title><application>nasm</application> installieren</title> <para>Wenn Sie <application>nasm</application> noch nicht installiert haben geben Sie folgendes ein:</para> <screen>&prompt.user; <userinput>su</userinput> -Password:<userinput><replaceable>your root password</replaceable></userinput> +Password:<userinput>your root password</userinput> &prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/devel/nasm</userinput> &prompt.root; <userinput>make install</userinput> &prompt.root; <userinput>exit</userinput> @@ -830,8 +792,7 @@ Password:<userinput><replaceable>your root password</replaceable></userinput> <note> <para>Wenn es sich bei Ihrem System nicht um FreeBSD handelt, müssen Sie <application>nasm</application> - von dessen <ulink - url="https://sourceforge.net/projects/nasm">Homepage</ulink> + von dessen <link xlink:href="https://sourceforge.net/projects/nasm">Homepage</link> herunterladen. Sie können es aber dennoch verwenden um FreeBSD code zu assemblieren.</para> </note> @@ -848,18 +809,14 @@ Hello, World! </sect2> </sect1> - <sect1 id="x86-unix-filters"> - <sect1info> + <sect1 xml:id="x86-unix-filters"> + <info><title>&unix;-Filter schreiben</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Hagen</firstname> - <surname>Kühl</surname> - <contrib>Übersetzt von </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Hagen</firstname><surname>Kühl</surname></personname><contrib>Übersetzt von </contrib></author> </authorgroup> - </sect1info> + </info> - <title>&unix;-Filter schreiben</title> + <para>Ein häufiger Typ von &unix;-Anwendungen ist ein Filter — ein Programm, das Eingaben von @@ -929,8 +886,7 @@ _start: <para>Um das Byte zu lesen, bitten wir das System ein Byte von <filename>stdin</filename> zu lesen und speichern es im ersten Byte von <varname>buffer</varname>. Das System gibt die Anzahl - an Bytes, die gelesen wurden, in <varname - role="register">EAX</varname> zurück. Diese wird + an Bytes, die gelesen wurden, in <varname role="register">EAX</varname> zurück. Diese wird <constant>1</constant> sein, wenn eine Eingabe empfangen wird und <constant>0</constant>, wenn keine Eingabedaten mehr verfügbar sind. Deshalb überprüfen wir den Wert @@ -944,12 +900,10 @@ _start: </note> <para>Die Umwandlungsroutine in eine Hexadezimalzahl liest das - Byte aus <varname>buffer</varname> in <varname - role="register">EAX</varname>, oder genaugenommen nur in + Byte aus <varname>buffer</varname> in <varname role="register">EAX</varname>, oder genaugenommen nur in <varname role="register">AL</varname>, wobei die übrigen Bits von <varname role="register">EAX</varname> auf null gesetzt - werden. Außerdem kopieren wir das Byte nach <varname - role="register">EDX</varname>, da wir die oberen vier Bits + werden. Außerdem kopieren wir das Byte nach <varname role="register">EDX</varname>, da wir die oberen vier Bits (Nibble) getrennt von den unteren vier Bits umwandeln müssen. Das Ergebnis speichern wir in den ersten beiden Bytes des Puffers.</para> @@ -1045,8 +999,7 @@ _start: push dword 0 sys.exit</programlisting> - <para>Wir haben das Leerzeichen im Register <varname - role="register">CL</varname> abgelegt. Das können wir + <para>Wir haben das Leerzeichen im Register <varname role="register">CL</varname> abgelegt. Das können wir bedenkenlos tun, da &unix;-Systemaufrufe im Gegensatz zu denen von µsoft.windows; keine Werte von Registern ändern in denen sie keine Werte zurückliefern.</para> @@ -1078,18 +1031,14 @@ _start: in die Ausgabe zu schreiben).</para> </sect1> - <sect1 id="x86-buffered-io"> - <sect1info> + <sect1 xml:id="x86-buffered-io"> + <info><title>Gepufferte Eingabe und Ausgabe</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Hagen</firstname> - <surname>Kühl</surname> - <contrib>Übersetzt von </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Hagen</firstname><surname>Kühl</surname></personname><contrib>Übersetzt von </contrib></author> </authorgroup> - </sect1info> + </info> - <title>Gepufferte Eingabe und Ausgabe</title> + <para>Wir können die Effizienz unseres Codes erhöhen, indem wir die Ein- und Ausgabe puffern. Wir erzeugen einen @@ -1206,9 +1155,7 @@ write: <para>Als dritten Abschnitt im Quelltext haben wir <varname>.bss</varname>. Dieser Abschnitt wird nicht in unsere ausführbare Datei eingebunden und kann daher nicht - initialisiert werden. Wir verwenden <function - role="opcode">resb</function> anstelle von <function - role="opcode">db</function>. Dieses reserviert einfach die + initialisiert werden. Wir verwenden <function role="opcode">resb</function> anstelle von <function role="opcode">db</function>. Dieses reserviert einfach die angeforderte Menge an uninitialisiertem Speicher zu unserer Verwendung.</para> @@ -1224,8 +1171,7 @@ write: <para>Wir verwenden <varname role="register">EDI</varname> und <varname role="register">ESI</varname> als Zeiger auf das nächste zu lesende oder schreibende Byte. Wir verwenden - <varname role="register">EBX</varname> und <varname - role="register">ECX</varname>, um die Anzahl der Bytes in den + <varname role="register">EBX</varname> und <varname role="register">ECX</varname>, um die Anzahl der Bytes in den beiden Puffern zu zählen, damit wir wissen, wann wir die Ausgabe an das System übergeben, oder neue Eingabe vom System entgegen nehmen müssen.</para> @@ -1292,9 +1238,9 @@ _start: .put: call putchar -> cmp al, 0Ah -> jne .loop -> call write +> cmp al, 0Ah +> jne .loop +> call write jmp short .loop align 4 @@ -1365,12 +1311,11 @@ write: <note> <para>Dieser Ansatz für gepufferte Ein- und Ausgabe - enthält eine Gefahr, auf die ich im Abschnitt <link - linkend="x86-buffered-dark-side">Die dunkle Seite des + enthält eine Gefahr, auf die ich im Abschnitt <link linkend="x86-buffered-dark-side">Die dunkle Seite des Buffering</link> eingehen werde.</para> </note> - <sect2 id="x86-ungetc"> + <sect2 xml:id="x86-ungetc"> <title>Ein Zeichen ungelesen machen</title> <warning> @@ -1424,12 +1369,10 @@ write: bekommen:</para> <para>Als erstes überprüfen wir, ob der Puffer leer - ist, indem wir den Wert von <varname - role="register">EBX</varname> testen. Wenn er null ist, rufen + ist, indem wir den Wert von <varname role="register">EBX</varname> testen. Wenn er null ist, rufen wir die Prozedur <function>read</function> auf.</para> - <para>Wenn ein Zeichen bereit ist verwenden wir <function - role="opcode">lodsb</function>, dann verringern wir den Wert + <para>Wenn ein Zeichen bereit ist verwenden wir <function role="opcode">lodsb</function>, dann verringern wir den Wert von <varname role="register">EBX</varname>. Die Anweisung <function role="opcode">lodsb</function> ist letztendlich identisch mit:</para> @@ -1512,18 +1455,14 @@ write: </sect2> </sect1> - <sect1 id="x86-command-line"> - <sect1info> + <sect1 xml:id="x86-command-line"> + <info><title>Kommandozeilenparameter</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Fabian</firstname> - <surname>Ruch</surname> - <contrib>Übersetzt von </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Fabian</firstname><surname>Ruch</surname></personname><contrib>Übersetzt von </contrib></author> </authorgroup> - </sect1info> + </info> - <title>Kommandozeilenparameter</title> + <para>Unser <application>hex</application>-Programm wird nützlicher, wenn es die Dateinamen der Ein- und Ausgabedatei @@ -1532,8 +1471,7 @@ write: die?</para> <para>Bevor ein &unix;-System ein Programm ausführt, legt es - einige Daten auf dem Stack ab (<function - role="opcode">push</function>) und springt dann an das + einige Daten auf dem Stack ab (<function role="opcode">push</function>) und springt dann an das <varname>_start</varname>-Label des Programms. Ja, ich sagte springen, nicht aufrufen. Das bedeutet, dass auf die Daten zugegriffen werden kann, indem <varname>[esp+offset]</varname> @@ -1762,8 +1700,7 @@ write: <para>Wir nehmen <varname>argv[1]</varname> vom Stack und legen es in <varname role="register">ECX</varname> ab. Dieses Register - ist besonders für Zeiger geeignet, da wir mit <function - role="opcode">jecxz</function> NULL-Zeiger verarbeiten + ist besonders für Zeiger geeignet, da wir mit <function role="opcode">jecxz</function> NULL-Zeiger verarbeiten können. Falls <varname>argv[1]</varname> nicht NULL ist, versuchen wir, die Datei zu öffnen, die der erste Parameter festlegt. Andernfalls fahren wir mit dem Programm fort wie @@ -1832,18 +1769,14 @@ write: durchzuführen.</para> </sect1> - <sect1 id="x86-environment"> - <sect1info> + <sect1 xml:id="x86-environment"> + <info><title>Die &unix;-Umgebung</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Fabian</firstname> - <surname>Ruch</surname> - <contrib>Übersetzt von </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Fabian</firstname><surname>Ruch</surname></personname><contrib>Übersetzt von </contrib></author> </authorgroup> - </sect1info> + </info> - <title>Die &unix;-Umgebung</title> + <para>Ein entscheidendes Konzept hinter &unix; ist die Umgebung, die durch <emphasis>Umgebungsvariablen</emphasis> festgelegt @@ -1851,7 +1784,7 @@ write: wieder andere von der <application>shell</application> oder irgendeinem Programm, das ein anderes lädt.</para> - <sect2 id="x86-find-environment"> + <sect2 xml:id="x86-find-environment"> <title>Umgebungsvariablen herausfinden</title> <para>Ich sagte vorher, dass wenn ein Programm mit der @@ -1875,7 +1808,7 @@ write: Möglichkeit in Betracht ziehen.</para> </sect2> - <sect2 id="x86-webvar"> + <sect2 xml:id="x86-webvar"> <title>webvars</title> <para>Ich könnte Ihnen einfach etwas Code zeigen, der die @@ -1884,12 +1817,11 @@ write: interessanter sei, ein einfaches CGI-Werkzeug in Assembler zu schreiben.</para> - <sect3 id="x86-cgi"> + <sect3 xml:id="x86-cgi"> <title>CGI: Ein kurzer Überblick</title> - <para>Ich habe eine <ulink - url="http://www.whizkidtech.redprince.net/cgi-bin/tutorial">detaillierte - <acronym>CGI</acronym>-Anleitung</ulink> auf meiner Webseite, + <para>Ich habe eine <link xlink:href="http://www.whizkidtech.redprince.net/cgi-bin/tutorial">detaillierte + <acronym>CGI</acronym>-Anleitung</link> auf meiner Webseite, aber hier ist ein sehr kurzer Überblick über <acronym>CGI</acronym>:</para> @@ -1931,7 +1863,7 @@ write: </itemizedlist> </sect3> - <sect3 id="x86-webvars-the-code"> + <sect3 xml:id="x86-webvars-the-code"> <title>Der Code</title> <para>Unser <application>webvars</application>-Programm muss @@ -2147,34 +2079,25 @@ repne scasb <para>Schließlich benötigen Sie Ihren Webbrowser, um sich die Ausgabe anzusehen. Um die Ausgabe auf meinem - Webserver zu sehen, gehen Sie bitte auf <ulink - url="http://www.int80h.org/webvars/"><filename>http://www.int80h.org/webvars/</filename></ulink>. + Webserver zu sehen, gehen Sie bitte auf <link xlink:href="http://www.int80h.org/webvars/"><filename>http://www.int80h.org/webvars/</filename></link>. Falls Sie neugierig sind, welche zusätzlichen Variablen in einem passwortgeschützten Webverzeichnis vorhanden - sind, gehen Sie auf <ulink - url="http://www.int80h.org/private/"><filename>http://www.int80h.org/private/</filename></ulink> + sind, gehen Sie auf <link xlink:href="http://www.int80h.org/private/"><filename>http://www.int80h.org/private/</filename></link> unter Benutzung des Benutzernamens <userinput>asm</userinput> und des Passworts <userinput>programmer</userinput>.</para> </sect3> </sect2> </sect1> - <sect1 id="x86-files"> - <sect1info> + <sect1 xml:id="x86-files"> + <info><title>Arbeiten mit Dateien</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Paul</firstname> - <surname>Keller</surname> - <contrib>Übersetzt von </contrib> - </author> - <author> - <firstname>Fabian</firstname> - <surname>Borschel</surname> - </author> + <author><personname><firstname>Paul</firstname><surname>Keller</surname></personname><contrib>Übersetzt von </contrib></author> + <author><personname><firstname>Fabian</firstname><surname>Borschel</surname></personname></author> </authorgroup> - </sect1info> + </info> - <title>Arbeiten mit Dateien</title> + <para>Wir haben bereits einfache Arbeiten mit Dateien gemacht: Wir wissen wie wir sie öffnen und schliessen, oder wie @@ -2190,8 +2113,8 @@ repne scasb soll.</para> <para>Eines der ersten Programme die ich für &unix; schrieb - war <ulink url="ftp://ftp.int80h.org/unix/tuc/"><application> - tuc</application></ulink>, ein Text-Zu-&unix; Datei Konvertierer. + war <link xlink:href="ftp://ftp.int80h.org/unix/tuc/"><application> + tuc</application></link>, ein Text-Zu-&unix; Datei Konvertierer. Es konvertiert eine Text Datei von einem anderen Betriebssystem zu einer &unix; Text Datei. Mit anderen Worten, es ändert die verschiedenen Arten von Zeilen Begrenzungen zu der Zeilen @@ -2206,14 +2129,14 @@ repne scasb anstatt das ich die Ausgabe in eine andere Datei senden muss. Meistens, habe ich diesen Befehl verwendet:</para> - <screen>&prompt.user; <userinput>tuc <replaceable>myfile tempfile</replaceable></userinput> -&prompt.user; <userinput>mv <replaceable>tempfile myfile</replaceable></userinput></screen> + <screen>&prompt.user; <userinput>tuc myfile tempfile</userinput> +&prompt.user; <userinput>mv tempfile myfile</userinput></screen> <para>Es wäre schö ein <application>ftuc</application> zu haben, also, <emphasis>fast tuc</emphasis>, und es so zu benutzen:</para> - <screen>&prompt.user; <userinput>ftuc <replaceable>myfile</replaceable></userinput></screen> + <screen>&prompt.user; <userinput>ftuc myfile</userinput></screen> <para>In diesem Kapitel werden wir dann, <application>ftuc </application> in Assembler schreiben (das Original @@ -2262,7 +2185,7 @@ repne scasb Möglichkeiten verwendet. (z.B., Wagenrücklauf gefolgt von mehreren Zeilenvorschüben).</para> - <sect2 id="x86-finite-state-machine"> + <sect2 xml:id="x86-finite-state-machine"> <title>Endlicher Zustandsautomat</title> <para>Das Problem wird einfach gelöst in dem man eine @@ -2405,7 +2328,7 @@ repne scasb </listitem> </itemizedlist> - <sect3 id="x86-final-state"> + <sect3 xml:id="x86-final-state"> <title>Der Endgültige Status</title> <para>Der obige <emphasis>Endliche Zustandsautomat</emphasis> @@ -2435,7 +2358,7 @@ repne scasb </note> </sect3> - <sect3 id="x86-tuc-counter"> + <sect3 xml:id="x86-tuc-counter"> <title>Der Ausgabe Zähler</title> <para>Weil unser Datei Konvertierungs Programm @@ -2449,7 +2372,7 @@ repne scasb </sect3> </sect2> - <sect2 id="x86-software-fsm"> + <sect2 xml:id="x86-software-fsm"> <title>Implementieren von EZ als Software</title> <para>Der schwerste Teil beim arbeiten mit einer @@ -2459,8 +2382,7 @@ repne scasb schreibt sich die Software fast wie von selbst.</para> <para>In eine höheren Sprache, wie etwa C, gibt es mehrere - Hauptansätze. Einer wäre ein <function - role="statement">switch</function> Angabe zu verwenden die + Hauptansätze. Einer wäre ein <function role="statement">switch</function> Angabe zu verwenden die auswählt welche Funktion genutzt werden soll. Zum Beispiel,</para> @@ -2496,8 +2418,7 @@ repne scasb <para>Das ist der Ansatz den wir in unserem Programm verwenden werden, weil es in Assembler sehr einfach und schnell geht. - Wir werden einfach die Adresse der Prozedur in <varname - role="register">EBX</varname> speichern und dann einfach das + Wir werden einfach die Adresse der Prozedur in <varname role="register">EBX</varname> speichern und dann einfach das ausgeben:</para> <programlisting> @@ -2512,7 +2433,7 @@ repne scasb in etwa gleich schnell sind.</para> </sect2> - <sect2 id="memory-mapped-files"> + <sect2 xml:id="memory-mapped-files"> <title>Speicher abgebildete Dateien</title> <para>Weil unser Programm nur mit einzelnen Dateien @@ -2523,17 +2444,12 @@ repne scasb <para>&unix; erlaubt es uns eine Datei, oder einen Bereich einer Datei, in den Speicher abzubilden. Um das zu tun, müssen wir zuerst eine Datei mit den entsprechenden Lese/Schreib - Flags öffnen. Dann benutzen wir den <function - role="syscall">mmap</function> system call um sie in den - Speicher abzubilden. Ein Vorteil von <function - role="syscall">mmap</function> ist, das es automatisch mit + Flags öffnen. Dann benutzen wir den <function role="syscall">mmap</function> system call um sie in den + Speicher abzubilden. Ein Vorteil von <function role="syscall">mmap</function> ist, das es automatisch mit virtuellem Speicher arbeitet: Wir können mehr von der Datei im Speicher abbilden als wir überhaupt physikalischen Speicher zur Verfügung haben, noch immer - haben wir aber durch normale OP Codes wie <function - role="opcode">mov</function>, <function - role="opcode">lods</function>, und <function - role="opcode">stos</function> Zugriff darauf. Egal welche + haben wir aber durch normale OP Codes wie <function role="opcode">mov</function>, <function role="opcode">lods</function>, und <function role="opcode">stos</function> Zugriff darauf. Egal welche Änderungen wir an dem Speicherabbild der Datei vornehmen, sie werden vom System in die Datei geschrieben. Wir müssen die Datei nicht offen lassen: So lange sie @@ -2559,10 +2475,8 @@ repne scasb wirst du zwei verschiedene Systemaufrufe finden die sich <function role="syscall">mmap</function> nennen. Das kommt von der Entwicklung von &unix;: Es gab das - traditionelle <acronym>BSD</acronym> <function - role="syscall">mmap</function>, Systemaufruf 71. Dieses wurde - durch das <acronym>&posix;</acronym> <function - role="syscall">mmap</function> ersetzt, Systemaufruf 197. Das + traditionelle <acronym>BSD</acronym> <function role="syscall">mmap</function>, Systemaufruf 71. Dieses wurde + durch das <acronym>&posix;</acronym> <function role="syscall">mmap</function> ersetzt, Systemaufruf 197. Das FreeBSD System unterstützt beide, weil ältere Programme mit der originalen <acronym>BSD</acronym> Version geschrieben wurden. Da neue Software die @@ -2596,15 +2510,14 @@ repne scasb <function role="syscall">munmap</function> Systemaufruf:</para> <tip> - <para>Für eine detailliert Behandlung von <function - role="syscall">mmap</function>, sieh in W. Richard Stevens' - <ulink url="http://www.int80h.org/cgi-bin/isbn?isbn=0130810819"> - Unix Network Programming, Volume 2, Chapter 12</ulink> + <para>Für eine detailliert Behandlung von <function role="syscall">mmap</function>, sieh in W. Richard Stevens' + <link xlink:href="http://www.int80h.org/cgi-bin/isbn?isbn=0130810819"> + Unix Network Programming, Volume 2, Chapter 12</link> nach.</para> </tip> </sect2> - <sect2 id="x86-file-size"> + <sect2 xml:id="x86-file-size"> <title>Feststellen der Datei Grösse</title> <para>Weil wir <function role="syscall">mmap</function> sagen @@ -2612,8 +2525,7 @@ repne scasb wollen und wir außerdem die gesamte Datei abbilden wollen, müssen wir die Grösse der Datei feststellen.</para> - <para>Wir können den <function - role="syscall">fstat</function> Systemaufruf verwenden um alle + <para>Wir können den <function role="syscall">fstat</function> Systemaufruf verwenden um alle Informationen über eine geöffnete Datei zu erhalten die uns das System geben kann. Das beinhaltet die Datei Grösse.</para> @@ -2631,12 +2543,12 @@ repne scasb <para>Das ist ein sehr unkomplizierter Aufruf: Wir übergeben ihm die Adresse einer - <structname>stat</structname> Structure und den Deskriptor + <varname remap="structname">stat</varname> Structure und den Deskriptor einer geöffneten Datei. Es wird den Inhalt der - <structname>stat</structname> Struktur ausfüllen.</para> + <varname remap="structname">stat</varname> Struktur ausfüllen.</para> <para>Ich muss allerdings sagen, das ich versucht habe die - <structname>stat</structname> Struktur in dem + <varname remap="structname">stat</varname> Struktur in dem <varname>.bss</varname> Bereich zu deklarieren, und <function role="syscall">fstat</function> mochte es nicht: Es setzte das Carry Flag welches einen Fehler anzeigt. @@ -2644,7 +2556,7 @@ repne scasb auf dem Stack anlegt, hat alles gut funktioniert.</para> </sect2> - <sect2 id="x86-ftruncate"> + <sect2 xml:id="x86-ftruncate"> <title>Ändern der Dateigrösse</title> <para>Dadurch das unser Programm @@ -2655,15 +2567,13 @@ repne scasb erhalten, müssen wir eventuell die Dateigrösse anpassen.</para> - <para>Der Systemaufruf <function - role="syscall">ftruncate</function> erlaubt uns, dies zu tun. + <para>Der Systemaufruf <function role="syscall">ftruncate</function> erlaubt uns, dies zu tun. Abgesehen von dem etwas unglücklich gewählten Namen <function role="syscall">ftruncate</function> können wir mit dieser Funktion eine Datei vergrössern, oder verkleinern.</para> - <para>Und ja, wir werden zwei Versionen von <function - role="syscall">ftruncate</function> in + <para>Und ja, wir werden zwei Versionen von <function role="syscall">ftruncate</function> in <filename>syscalls.master</filename> finden, eine ältere (130) und eine neuere (201). Wir werden die neuere Version verwenden:</para> @@ -2676,7 +2586,7 @@ repne scasb pad</varname> verwendet wird.</para> </sect2> - <sect2 id="x86-ftuc"> + <sect2 xml:id="x86-ftuc"> <title>ftuc</title> <para>Wir wissen jetzt alles nötige, um @@ -3011,18 +2921,14 @@ align 4 </sect2> </sect1> - <sect1 id="x86-one-pointed-mind"> - <sect1info> + <sect1 xml:id="x86-one-pointed-mind"> + <info><title>One-Pointed Mind</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Daniel</firstname> - <surname>Seuffert</surname> - <contrib>Übersetzt von </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Daniel</firstname><surname>Seuffert</surname></personname><contrib>Übersetzt von </contrib></author> </authorgroup> - </sect1info> + </info> - <title>One-Pointed Mind</title> + <para>Als ein Zen-Schüler liebe ich die Idee eines fokussierten Bewußtseins: Tu nur ein Ding zur gleichen @@ -3047,7 +2953,7 @@ align 4 werden kann. Man schreibt nur die Programme selbst, für die keine vorhandene Lösung existiert.</para> - <sect2 id="x86-csv"> + <sect2 xml:id="x86-csv"> <title>CSV</title> <para>Ich will dieses Prinzip an einem besonderen Beispiel @@ -3172,7 +3078,7 @@ align 4 <para>Um das elfte Feld jeden Datensatzes zu erhalten kann ich nun folgendes eingeben:</para> - <screen>&prompt.user; <userinput>csv '-t;' <replaceable>data.csv</replaceable> | awk '-F;' '{print $11}'</userinput></screen> + <screen>&prompt.user; <userinput>csv '-t;' data.csv | awk '-F;' '{print $11}'</userinput></screen> <para>Der Code speichert die Optionen (bis auf die Dateideskriptoren) in <varname role="register">EDX</varname>: @@ -3479,7 +3385,7 @@ write: Eingabepuffer leer ist, dann leert es seine Ausgabe und liest die nächste Zeile.</para> - <sect3 id="x86-buffered-dark-side"> + <sect3 xml:id="x86-buffered-dark-side"> <title>Die dunkle Seite des Buffering</title> <para>Diese Änderung verhindert einen mysteriösen @@ -3607,18 +3513,14 @@ write: </sect2> </sect1> - <sect1 id="x86-fpu"> - <sect1info> + <sect1 xml:id="x86-fpu"> + <info><title>Die <acronym>FPU</acronym> verwenden</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Fabian</firstname> - <surname>Borschel</surname> - <contrib>Übersetzt von </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Fabian</firstname><surname>Borschel</surname></personname><contrib>Übersetzt von </contrib></author> </authorgroup> - </sect1info> + </info> - <title>Die <acronym>FPU</acronym> verwenden</title> + <para>Seltsamerweise erwähnt die meiste Literatur zu Assemblersprachen nicht einmal die Existenz der @@ -3632,7 +3534,7 @@ write: <emphasis>nur</emphasis> mit einer Assemblersprache realisiert werden kann, ihre große Stärke ausspielen.</para> - <sect2 id="x86-fpu-organization"> + <sect2 xml:id="x86-fpu-organization"> <title>Organisation der <acronym>FPU</acronym></title> <para>Die <acronym>FPU</acronym> besteht aus 8 80–bit @@ -3650,19 +3552,14 @@ write: <para>Sie können mit einen Wert auf dem <acronym>TOS</acronym> ablegen, indem Sie - <function role="opcode">fld</function>, <function - role="opcode">fild</function>, und <function - role="opcode">fbld</function> verwenden. Mit weiteren op-Codes + <function role="opcode">fld</function>, <function role="opcode">fild</function>, und <function role="opcode">fbld</function> verwenden. Mit weiteren op-Codes lassen sich <emphasis>Konstanten</emphasis>—wie z.B. <emphasis>Pi</emphasis>—auf dem <acronym>TOS</acronym> ablegen.</para> <para>Analog dazu können Sie einen Wert holen, indem Sie <function role="opcode">fst</function>, - <function role="opcode">fstp</function>, <function - role="opcode">fist</function>, <function - role="opcode">fistp</function>, und <function - role="opcode">fbstp</function> verwenden. Eigentlich + <function role="opcode">fstp</function>, <function role="opcode">fist</function>, <function role="opcode">fistp</function>, und <function role="opcode">fbstp</function> verwenden. Eigentlich holen (<function>pop</function>) nur die op-Codes, die auf <emphasis>p</emphasis> enden, einen Wert, während die anderen den Wert irgendwo speichern (<function>store</function>) @@ -3711,25 +3608,19 @@ write: Register mit sich selbst.</para> <para>Der offizielle Intel op-Code für den - <acronym>TOS</acronym> ist <varname - role="register">st</varname> und für die - <emphasis>Register</emphasis> <varname - role="register">st(0)</varname>– <varname - role="register">st(7)</varname>. <varname - role="register">st</varname> und <varname - role="register">st(0)</varname> beziehen sich dabei auf das + <acronym>TOS</acronym> ist <varname role="register">st</varname> und für die + <emphasis>Register</emphasis> <varname role="register">st(0)</varname>– <varname role="register">st(7)</varname>. <varname role="register">st</varname> und <varname role="register">st(0)</varname> beziehen sich dabei auf das gleiche Register.</para> <para>Aus welchen Gründen auch immer hat sich der Originalautor von <application>nasm</application> dafür entschieden, andere op-Codes zu verwenden, nämlich - <varname role="register">st0</varname>– <varname - role="register">st7</varname>. Mit anderen Worten, es gibt + <varname role="register">st0</varname>– <varname role="register">st7</varname>. Mit anderen Worten, es gibt keine Klammern, und der <acronym>TOS</acronym> ist immer <varname role="register">st0</varname>, niemals einfach nur <function role="opcode">st</function>.</para> - <sect3 id="x86-fpu-packed-decimal"> + <sect3 xml:id="x86-fpu-packed-decimal"> <title>Das Packed Decimal-Format</title> <para>Das <emphasis>packed decimal</emphasis>-Format verwendet @@ -3779,9 +3670,8 @@ write: <note> <para>Das lesenswerte Buch—falls Sie es finden - können—ist Richard Startz' <ulink - url="http://www.int80h.org/cgi-bin/isbn?isbn=013246604X"> - 8087/80287/80387 for the IBM PC & Compatibles</ulink>. + können—ist Richard Startz' <link xlink:href="http://www.int80h.org/cgi-bin/isbn?isbn=013246604X"> + 8087/80287/80387 for the IBM PC & Compatibles</link>. Obwohl es anscheinend die Speicherung der <emphasis>packed decimal</emphasis> im little–endian-Format für gegeben annimmt. Ich mache keine Witze über meine @@ -3794,7 +3684,7 @@ write: </sect3> </sect2> - <sect2 id="x86-pinhole-photography"> + <sect2 xml:id="x86-pinhole-photography"> <title>Ausflug in die Lochblendenphotographie</title> <para>Um sinnvolle Programme zu schreiben, müssen wir nicht @@ -3807,7 +3697,7 @@ write: die <emphasis>Lochblendenphotographie</emphasis>, bevor wir weiter machen können.</para> - <sect3 id="x86-camera"> + <sect3 xml:id="x86-camera"> <title>Die Kamera</title> <para>Die einfachste Form, eine Kamera zu beschreiben, ist @@ -3834,7 +3724,7 @@ write: genannt.</para> </sect3> - <sect3 id="x86-the-pinhole"> + <sect3 xml:id="x86-the-pinhole"> <title>Die Lochblende</title> <para>Streng genommen ist die Linse nicht notwendig: Die @@ -3852,7 +3742,7 @@ write: Bild seine Schärfe.</para> </sect3> - <sect3 id="x86-focal-length"> + <sect3 xml:id="x86-focal-length"> <title>Brennweite</title> <para>Dieser ideale Lochblendendurchmesser ist eine Funktion @@ -3874,7 +3764,7 @@ write: durch Experimente bestimmt werden können.</para> </sect3> - <sect3 id="x86-f-number"> + <sect3 xml:id="x86-f-number"> <title>Der f–Wert</title> <para>Der f–Wert ist eine sehr nützliche @@ -3913,7 +3803,7 @@ write: <programlisting> t * (B / A)²</programlisting> </sect3> - <sect3 id="x86-normalized-f-number"> + <sect3 xml:id="x86-normalized-f-number"> <title>Normalisierte f–Werte</title> <para>Während heutige moderne Kameras den Durchmesser @@ -3940,7 +3830,7 @@ write: manche Werte gerundet wurden.</para> </sect3> - <sect3 id="x86-f-stop"> + <sect3 xml:id="x86-f-stop"> <title>Der f–Stopp</title> <para>Eine typische Kamera ist so konzipiert, daß die @@ -3958,13 +3848,13 @@ write: </sect3> </sect2> - <sect2 id="x86-pinhole-software"> + <sect2 xml:id="x86-pinhole-software"> <title>Entwurf der Lochblenden-Software</title> <para>Wir können jetzt festlegen, was genau unsere Lochblenden-Software tun soll.</para> - <sect3 id="xpinhole-processing-input"> + <sect3 xml:id="xpinhole-processing-input"> <title>Verarbeitung der Programmeingaben</title> <para>Da der Hauptzweck des Programms darin besteht, uns @@ -4081,7 +3971,7 @@ Syntax error: beste</screen> Entscheidungen treffen.</para> </sect3> - <sect3 id="x86-pinhole-options"> + <sect3 xml:id="x86-pinhole-options"> <title>Optionen anbieten</title> <para>Das wichtigste, was wir zum Bau einer Lochkamera @@ -4238,7 +4128,7 @@ Syntax error: beste</screen> <parameter>-p037</parameter> interpretieren.</para> </sect3> - <sect3 id="x86-pinhole-output"> + <sect3 xml:id="x86-pinhole-output"> <title>Die Ausgabe</title> <para>Wir müssen festlegen, was und in welchem Format @@ -4597,13 +4487,10 @@ Syntax error: beste</screen> Stack lassen.) <varname role="register">st(1)</varname> enthält die <constant>1</constant>.</para> - <para>Im nächsten Schritt, <function - role="opcode">fyl2x</function>, wird der Logarithmus von + <para>Im nächsten Schritt, <function role="opcode">fyl2x</function>, wird der Logarithmus von <varname role="register">st</varname> zur Basis 2 berechnet, - und anschließend mit <varname - role="register">st(1)</varname> multipliziert. Deshalb haben - wir vorher die <constant>1</constant> in <varname - role="register">st(1)</varname> abgelegt.</para> + und anschließend mit <varname role="register">st(1)</varname> multipliziert. Deshalb haben + wir vorher die <constant>1</constant> in <varname role="register">st(1)</varname> abgelegt.</para> <para>An dieser Stelle enthält <varname role="register">st</varname> den gerade berechneten @@ -4629,12 +4516,9 @@ Syntax error: beste</screen> <para>Wir haben nun den nächstliegenden, normalisierten f–Wert auf dem <acronym>TOS</acronym> liegen, den auf den Logarithmus zur Basis 2 gerundeten, nächstliegenden - ganzzahligen Wert in <varname - role="register">st(1)</varname>, und das Quadrat des - aktuellen f–Wertes in <varname - role="register">st(2)</varname>. Wir speichern den Wert - für eine spätere Verwendung in <varname - role="register">st(2)</varname>.</para> + ganzzahligen Wert in <varname role="register">st(1)</varname>, und das Quadrat des + aktuellen f–Wertes in <varname role="register">st(2)</varname>. Wir speichern den Wert + für eine spätere Verwendung in <varname role="register">st(2)</varname>.</para> <para>Aber wir brauchen den Inhalt von <varname role="register">st(1)</varname> gar nicht mehr. Die @@ -4762,7 +4646,7 @@ Syntax error: beste</screen> </sect3> </sect2> - <sect2 id="x86-fpu-optimizations"> + <sect2 xml:id="x86-fpu-optimizations"> <title>FPU Optimierungen</title> <para>In Assemblersprache können wir den Code für die @@ -4903,7 +4787,7 @@ Syntax error: beste</screen> </tip> </sect2> - <sect2 id="x86-pinhole-the-code"> + <sect2 xml:id="x86-pinhole-the-code"> <title><application>pinhole</application>—Der Code</title> <programlisting> @@ -5741,7 +5625,7 @@ printnumber: da.</para> </sect2> - <sect2 id="x86-pinhole-using"> + <sect2 xml:id="x86-pinhole-using"> <title>Das Programm <application>pinhole</application> verwenden</title> @@ -5796,7 +5680,7 @@ von 150 sein?</userinput> bekommen.</para> </sect2> - <sect2 id="x86-pinhole-scripting"> + <sect2 xml:id="x86-pinhole-scripting"> <title>Skripte schreiben</title> <para>Da wir uns dafür entschieden haben, das Zeichen @@ -5921,18 +5805,14 @@ focal length in millimeters,pinhole diameter in microns,F-number,normalized F-nu </sect2> </sect1> - <sect1 id="x86-caveats"> - <sect1info> + <sect1 xml:id="x86-caveats"> + <info><title>Vorsichtsmassnahmen</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Daniel</firstname> - <surname>Seuffert</surname> - <contrib>Übersetzt von </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Daniel</firstname><surname>Seuffert</surname></personname><contrib>Übersetzt von </contrib></author> </authorgroup> - </sect1info> + </info> - |