diff options
-rwxr-xr-x | es_ES.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml | 60 |
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml b/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml index dad1d8c5de..9d633ae36a 100755 --- a/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml +++ b/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml @@ -134,26 +134,26 @@ </legalnotice> <abstract> - <para>¡Bienvenido a FreeBSD!. Este manual cubre la + <para>¡Bienvenido a FreeBSD! Este manual cubre la instalación y uso diario de <emphasis>FreeBSD &rel.current;-RELEASE</emphasis> y <emphasis>FreeBSD - &rel2.current;-RELEASE</emphasis>. Este manual está en + &rel2.current;-RELEASE</emphasis>. Este manual está en <emphasis>constante evolución</emphasis> y es el resultado del trabajo de muchas personas. Algunas secciones no están - completas y otras necesitan ser actualizadas. Si estás - interesado en colaborar en este proyecto, envía un mensaje de + completas y otras necesitan ser actualizadas. Si está + interesado en colaborar en este proyecto envíe un mensaje de correo electrónico a &a.doc;. La última versión de este documento está siempre disponible en el <ulink url="http://www.FreeBSD.org"> sitio web de - FreeBSD</ulink>. También está disponible en diferentes + &os;</ulink>. También puede encontrarla en diferentes formatos y opciones de compresión en el <ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/">servidor FTP de - FreeBSD</ulink> o en los numerosos <link - linkend="mirrors-ftp">mirrors</link>. Si se prefiere disponer de una - copia en papel de este manual, se puede adquirir en <ulink + FreeBSD</ulink> o en las numerosas <link + linkend="mirrors-ftp">réplicas</link>. Si prefiere una + copia en papel de este manual puede comprarla en <ulink url="http://www.freebsdmall.com/">FreeBSD Mall</ulink>. También es posible <ulink - url="../../../../search/index.html">realizar búsquedas</ulink> + url="../../../../search/index.html">hacer búsquedas</ulink> en este manual.</para> </abstract> </bookinfo> @@ -165,18 +165,18 @@ <title>Primeros pasos</title> <partintro> - <para>Esta parte del manual de FreeBSD es para usuarios y - administradores nuevos en FreeBSD. El cometido de estos + <para>Esta parte del manual de &os; es para usuarios y + administradores nuevos en &os;. El cometido de estos capítulos es:</para> <itemizedlist> <listitem> - <para>Ofrecer una introducción a FreeBSD.</para> + <para>Ofrecer una introducción a &os;.</para> </listitem> <listitem> <para>Guiar a través de una instalación de - FreeBSD.</para> + &os;.</para> </listitem> <listitem> @@ -185,7 +185,7 @@ <listitem> <para>Explicar cómo instalar la gran cantidad de software de - terceros disponible para FreeBSD.</para> + terceros disponible para &os;.</para> </listitem> <listitem> @@ -264,17 +264,17 @@ <title>Administración del sistema.</title> <partintro> - <para>Los restantes capítulos de este Manual de FreeBSD cubren - todos los aspectos de administración de un sistema FreeBSD. - Cada capítulo comienza describiendo lo que será - aprendido una vez finalizada la lectura, explicando también - los conocimientos mínimos necesarios para un entendimiento - satisfactorio.</para> - - <para>Estos capítulos están diseñados para ser - leídos cuando se necesita la información. No es - necesario leerlos en un determinado orden ni tampoco es necesario - leerlos todos antes de comenzar con el uso de FreeBSD.</para> + <para>Los restantes capítulos de este libro cubren + todos los aspectos de administración de un sistema &os;. + Cada capítulo comienza describiendo lo que será + aprendido una vez finalizada la lectura, explicando también + los conocimientos mínimos necesarios para una + comprensión satisfactoria del texto.</para> + + <para>Estos capítulos están diseñados para + leerse cuando se necesita la información. No es + necesario leerlos en un determinado orden ni es necesario + leerlos todos antes de comenzar a usar &os;.</para> </partintro> <![ %chap.config; [ &chap.config; ]]> @@ -297,8 +297,8 @@ <title>Comunicaciones en red</title> <partintro> - <para>FreeBSD es uno de los sistemas operativos más - usados como servidores en red de alto rendimiento. Los + <para>&os; es uno de los sistemas operativos más + utilizados como servidores en red de alto rendimiento. Los siguientes capítulos cubren:</para> <itemizedlist> @@ -324,9 +324,9 @@ </itemizedlist> <para>Estos capítulos están diseñados para - ser leidos cuando sea necesario. No tienen porque leerse en un - determinado orden o leerlos todos antes de poder usar FreeBSD - en un entorno de red.</para> + leerse según van haciendo falta. No tienen por qué + leerse en un determinado orden, ni tiene por qué leerlos + todos antes de poder usar &os; en un entorno de red.</para> </partintro> <![ %chap.serialcomms; [ &chap.serialcomms; ]]> |