diff options
Diffstat (limited to 'de_DE.ISO8859-1/articles/linux-comparison/article.sgml')
-rw-r--r-- | de_DE.ISO8859-1/articles/linux-comparison/article.sgml | 768 |
1 files changed, 768 insertions, 0 deletions
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/articles/linux-comparison/article.sgml b/de_DE.ISO8859-1/articles/linux-comparison/article.sgml new file mode 100644 index 0000000000..af42f1183f --- /dev/null +++ b/de_DE.ISO8859-1/articles/linux-comparison/article.sgml @@ -0,0 +1,768 @@ +<!-- +Copyright (c) 2005 Dru Lavigne + + Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' forms + (SGML, HTML, PDF, PostScript, RTF and so forth) with or without + modification, are permitted provided that the following conditions + are met: + + 1. Redistributions of source code (SGML DocBook) must retain the above + copyright notice, this list of conditions and the following + disclaimer as the first lines of this file unmodified. + + 2. Redistributions in compiled form (transformed to other DTDs, + converted to PDF, PostScript, RTF and other formats) must reproduce + the above copyright notice, this list of conditions and the + following disclaimer in the documentation and/or other materials + provided with the distribution. + + THIS DOCUMENTATION IS PROVIDED BY THE FREEBSD DOCUMENTATION PROJECT "AS + IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR + PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL NIK CLAYTON BE LIABLE FOR ANY + DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL + DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS + OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) + HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, + STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN + ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS DOCUMENTATION, EVEN IF ADVISED OF THE + POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. + + The FreeBSD Documentation Project + The FreeBSD German Documentation Project + $FreeBSD$ + $FreeBSDde: de-docproj/articles/linux-comparison/article.sgml,v 1.9 2011/12/24 13:15:56 bcr Exp $ + basiert auf: 1.12 +--> + +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//DE"> +%articles.ent; +<!ENTITY legalnotice SYSTEM "../../share/sgml/legalnotice.sgml"> +]> + +<article lang="de"> + <articleinfo> + <title>&os;: Eine Open Source-Alternative zu &linux;</title> + + <author> + <firstname>Dru</firstname> + <surname>Lavigne</surname> + <affiliation> + <address><email>dru@isecom.org</email></address> + </affiliation> + </author> + + <copyright> + <year>2005</year> + <holder role="mailto:dru@isecom.org">Dru Lavigne</holder> + </copyright> + + <releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo> + + <legalnotice id="trademarks" role="trademarks"> + &tm-attrib.freebsd; + &tm-attrib.linux; + &tm-attrib.unix; + &tm-attrib.general; + </legalnotice> + + &legalnotice; + + <abstract> + <para>Das Ziel dieses Artikels ist es, einige der Funktionen und + Vorzüge, die &os; bietet, zu erläutern und an + geeigneten Stellen mit denen von &linux; zu vergleichen. + Dieses Dokument stellt damit einen Ausgangspunkt für + diejenigen dar, die sich für + Open Source-Alternativen zu &linux; interessieren.</para> + + <para><emphasis>Übersetzt von Fabian Ruch</emphasis>.</para> + </abstract> + </articleinfo> + + <sect1 id="introduction"> + <title>Einleitung</title> + + <para>&os; ist ein &unix;-ähnliches Betriebssystem, das auf + der + Berkeley Software Distribution (<acronym>BSD</acronym>) + basiert. Während &os; und &linux; häufig als sehr + ähnlich empfunden werden, gibt es doch Unterschiede:</para> + + <orderedlist> + <listitem> + <para>&linux; selbst ist ein Kernel. Distributionen (z.B. + Red Hat, Debian, SUSE) stellen dem Benutzer ein + Installationswerkzeug und Programme zur Verfügung. Auf + der &linux;-Projektseite befindet sich eine <ulink + url="http://www.linux.org/dist/">Auflistung verschiedener + Distributionen</ulink> mit mehr als 300 Einträgen. + Während dem Benutzer ein Höchstmaß an + Flexibilität geboten wird, erhöht das Bestehen + dieser Vielzahl an Distributionen auch die Schwierigkeit, + die eigenen Kenntnisse von einer Distribution auf eine + andere zu übertragen. Distributionen unterscheiden sich + nicht nur in der Einfachheit der Installation und der zur + Verfügung stehenden Programme, sie unterscheiden sich + auch in der Verzeichnisstruktur, in den verfügbaren + Shells und Window Managern sowie in den Vorgehensweisen + bei der Installation und Aktualisierung von Software.</para> + + <para>&os; ist ein komplettes Betriebssystem (Kernel und + Userland) mit einem hoch angesehenem Erbe, das bis in die + Wurzeln der &unix;-Entwicklung + + <footnote> + <para><ulink + url="http://www.oreilly.com/catalog/opensources/book/kirkmck.html">&os;-Historie</ulink></para> + </footnote> + + zurückreicht. Da der Kernel und die bereitgestellten + Programme unter der Aufsicht desselben + Release Engineering Teams stehen, ist die + Wahrscheinlichkeit gering, dass Inkompatibilitäten + zwischen Bibliotheken auftreten. Mit Sicherheitslücken + kann sich das Security Team zeitnah befassen. Wenn neue + Programm- oder Kernel-Funktionen hinzugefügt werden, + braucht der Benutzer nur die Release Notes lesen, die + auf der <ulink url="&url.base;/">&os;-Projektseite</ulink> + veröffentlicht werden.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>&os; verfügt über eine großen und gut + organisierten Entwicklerstamm, der gewährleistet, dass + Änderungen auf schnelle und geregelte Art und Weise + durchgeführt werden. Dazu gehören mehrere tausend + Entwickler, die regelmäßig Code beisteuern, von + denen jedoch nur etwa 300 ein sogenanntes Commit Bit + besitzen, das es ihnen erlaubt, direkt Änderungen am + Kernel, den Programmen und der offiziellen Dokumentation + durchzuführen. Das Release Engineering Team + ist zuständig für die Qualitätssicherung und + das Security Team für die Behandlung von + Sicherheitsproblemen. Des Weiteren existiert eine + gewählte Core Group, die aus + 8 Senior Committern besteht und die Gesamtleitung + des Projekts übernimmt.</para> + + <para>Im Gegensatz dazu müssen Änderungen am + &linux;-Kernel erst vom Kernel Source Maintainer + Linus Torvalds bewilligt werden. Wie Änderungen an + Distributionen erfolgen, kann von Projekt zu Projekt stark + variieren und ist abhängig von der Größe des + jeweiligen Entwicklerstamms sowie dessen + Organisation.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Während &os; und &linux; beide ein + Open Source-Lizenzmodell verwenden, weichen die + tatsächlichen Lizenzen voneinander ab. Der + &linux;-Kernel steht unter der <ulink + url="http://www.opensource.org/licenses/gpl-license.php">GPL-Lizenz</ulink>, + &os; dagegen unter der <ulink + url="http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php"><acronym>BSD</acronym>-Lizenz</ulink>. + Diese und andere Open Source-Lizenzen sind auf der + Website der <ulink + url="http://www.opensource.org/licenses/">Open Source-Initiative</ulink> + näher beschrieben.</para> + + <para>Die Philosophie hinter der GPL will sicherstellen, dass + lizenzierter Code Open Source bleibt. Dies wird + bewerkstelligt, indem die Verteilung von solchem Code + eingeschränkt ist. Dagegen enthält die + <acronym>BSD</acronym>-Lizenz keine vergleichbaren + Einschränkungen, wodurch jeder die Freiheit hat, + lizenzierten Code Open Source zu belassen oder für + ein proprietäres kommerzielles Produkt zu + schließen + + <footnote> + <para>Übersicht über die Vorzüge der beiden + Lizenzen <ulink + url="http://en.wikipedia.org/wiki/BSD_and_GPL_licensing">GPL + und BSDL</ulink>, ohne Partei zu beziehen.</para> + </footnote> + + . Stabilen und sicheren Code unter die BSD-Lizenz zu stellen + ermöglicht, dass viele Betriebssysteme wie <ulink + url="http://developer.apple.com/opensource/">Mac OS X</ulink> + auf &os;-Code basieren. Daneben bedeutet die Nutzung von + Code unter der BSD-Lizenz in eigenen Projekten auch, dies + tun zu können, ohne Angst vor einer zukünftigen + gesetzlichen Haftung haben zu müssen.</para> + </listitem> + </orderedlist> + </sect1> + + <sect1 id="freebsd-features"> + <title>Merkmale von &os;</title> + + <sect2 id="freebsd-features-platforms"> + <title>Unterstützte Plattformen</title> + + <para>&os; hat sich den guten Ruf erworben, ein sicheres und + stabiles Betriebssystem für die &i386;-Plattform von + &intel; zu sein. Jedoch unterstützt &os; auch die + folgenden Architekturen:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <simpara>alpha</simpara> + </listitem> + + <listitem> + <simpara>amd64</simpara> + </listitem> + + <listitem> + <simpara>ia64</simpara> + </listitem> + + <listitem> + <simpara>&i386;</simpara> + </listitem> + + <listitem> + <simpara>pc98</simpara> + </listitem> + + <listitem> + <simpara>&sparc64;</simpara> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>Außerdem wird laufend an Portierungen von &os; + gearbeitet, welche die folgenden Architekturen + unterstützen:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <simpara>&arm;</simpara> + </listitem> + + <listitem> + <simpara>&mips;</simpara> + </listitem> + + <listitem> + <simpara>&powerpc;</simpara> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>Ständig aktualisierte Listen mit unterstützter + Hardware werden für jede Architektur einzeln gepflegt, + sodass auf einen Blick festgestellt werden kann, ob bestimmte + Hardware unterstützt wird. Für Server gibt es zum + Beispiel ausgezeichnete Unterstützung von + Hardware RAIDs und Netzwerkkarten.</para> + + <para>&os; stellt auch ein großartiges Betriebssystem + für Arbeitsplatzrechner und Laptops dar. Es ist unter + anderem das X Window System verfügbar, das auch + &linux;-Distributionen mitliefern, um dem Benutzer eine + grafische Benutzeroberfläche bieten zu können. + Außerdem stehen mehr als 18.000 Programme Dritter + zur einfachen Installation bereit + + <footnote> + <para><ulink url="&url.base;/de/ports/">&os;-Ports</ulink>: Zur + Installation von Software genügt ein einfaches + <command>pkg_add -r + <replaceable>Paketname</replaceable></command></para> + </footnote> + + . Darunter finden sich KDE, GNOME und OpenOffice.</para> + + <para>Es existieren verschiedene Projekte, welche die + Installation von &os; als Betriebssystem für den + Arbeitsplatz einfacher gestalten wollen. Die nennenswertesten + sind:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para><ulink + url="http://www.desktopbsd.net">DesktopBSD</ulink> strebt + ein stabiles und leistungsfähiges Betriebssystem + für den Arbeitsplatz an</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><ulink url="http://www.freesbie.org">FreeSBIE</ulink> + ist als Live-CD von &os; verfügbar</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><ulink url="http://www.pcbsd.com">PC-BSD</ulink> ist + mit seinem einfach zu bedienenden grafischen + Installationswerkzeug gerade für Anwender + geeignet</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </sect2> + + <sect2 id="freebsd-features-frameworks"> + <title>Erweiterbare Frameworks</title> + + <para>&os; verfügt über viele solcher Frameworks, + sodass es problemlos an die eigenen Bedürfnisse angepasst + werden kann. Einige wichtige sind:</para> + + <variablelist> + <varlistentry> + <term>Netgraph</term> + + <listitem> + <para>Netgraph ist ein baukastenartiges + Netzwerkteilsystem, das verwendet werden kann, um die + bestehende Netzwerkinfrastruktur des Kernels zu + erweitern. Entwickler haben durch Hooks die + Möglichkeit, eigene Komponenten abzuleiten. + Infolgedessen gestaltet sich der kurzfristige Bau von + Prototypen und die anschließende + Produktionsentwicklung bei erweiterten Netzwerkdiensten + viel einfacher und weniger fehleranfällig. Viele + funktionsfähige Komponenten werden mit &os; + mitgeliefert, die unter anderem Unterstützung + bieten für:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>PPPoE</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>ATM</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>ISDN</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Bluetooth</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>HDLC</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Etherchannel</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Frame Relay</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>L2TP</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term>GEOM</term> + + <listitem> + <para>GEOM ist ein baukastenartiges Framework zur + Umsetzung von I/O-Anfragen bei Festplatten. Da es sich + um eine ein- und ausschaltbare Speicherebene handelt, + ist es möglich, neue Speicherdienste schnell zu + entwickeln und sauber in das Speicherteilsystem von &os; + zu integrieren. Einige Beispiele, bei denen dies von + Nutzen sein kann, sind:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Gestaltung von RAID-Lösungen</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Bereitstellung kompletter kryptographischer + Sicherung gespeicherter Daten</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>Neuere &os;-Versionen beinhalten viele + Administrationswerkzeuge, um die bestehenden + GEOM-Komponenten zu verwenden. Zum Beispiel kann mit + Hilfe von &man.gmirror.8; ein Festplattenspiegel, mit + &man.gstripe.8; ein Festplattenzusammenschluss und mit + &man.gshsec.8; ein Shared Secret gesichertes + Gerät erstellt werden.</para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term>GEOM Based Disk Encryption (<acronym>GBDE</acronym>)</term> + + <listitem> + <para><acronym>GBDE</acronym> bietet starken + kryptographischen Schutz für Dateisysteme, + Swap-Geräte und andere Anwendungen von + Speichermedien. Darüber hinaus verschlüsselt + <acronym>GBDE</acronym> transparent das gesamte + Dateisystem und nicht nur einzelne Dateien. Es wird + niemals Klartext auf die Festplatte geschrieben.</para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term>Mandatory Access Control (<acronym>MAC</acronym>)</term> + + <listitem> + <para><ulink + url="&url.base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mac.html"><acronym>MAC</acronym></ulink> + ermöglicht eine bessere Zugriffskontrolle für + Dateien und soll die herkömmliche + Betriebssystemautorisierung durch Dateizugriffsrechte + erweitern. Da <acronym>MAC</acronym> als + baukastenartiges Framework implementiert ist, kann ein + &os;-System entsprechend der geforderten Richtlinien + konfiguriert werden; von der Erfüllung des HIPAA + bis hin zu den Bedürfnissen eines Systems nach + militärischen Standards.</para> + + <para>&os; beinhaltet Komponenten, die folgende + Richtlinien umsetzen (das Framework ermöglicht + jedoch die Entwicklung von Komponenten zur Umsetzung + jeder geforderten Richtlinie):</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Biba-Sicherheitsmodell</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Port ACLs</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Vertraulichkeit: + Multi Level Security (<acronym>MLS</acronym>)</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Datenintegrität: + Low Watermark Mandatory Access Control (<acronym>LOMAC</acronym>)</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Prozessabschottung</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term>Pluggable Authentication Modules (<acronym>PAM</acronym>)</term> + + <listitem> + <para>Sowohl &linux; als auch &os; unterstützen <ulink + url="&url.base;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/pam/"><acronym>PAM</acronym></ulink>. + Damit hat ein Administrator die Möglichkeit, die + herkömmliche &unix;-Authentifizierung über + Benutzername und Passwort zu erweitern. &os; stellt + Komponenten zur Einbindung vieler + Authentifizierungsmechanismen zur Verfügung; + darunter befinden sich:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Kerberos 5</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>OPIE</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>RADIUS</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>TACACS+</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>Der Administrator hat damit auch die + Möglichkeit, Richtlinien festzulegen, die Probleme + wie die Sicherheit des Benutzerpasswortes + betreffen.</para> + </listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + </sect2> + </sect1> + + <sect1 id="freebsd-security"> + <title>Sicherheit</title> + + <para>Sicherheit ist von großer Bedeutung für das + &os; <ulink + url="&url.base;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng/">Release Engineering Team</ulink>. + Dies äußert sich in einigen konkreten + Bereichen:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Alle Sicherheitsfragen und Problemlösungen werden + vom Security Team bearbeitet und in Form von + öffentlichen Warnhinweisen bekanntgegeben. Bekannte + Sicherheitsprobleme werden vom Security Team schnell + gelöst. Weitere Informationen zur Vorgehensweise des + &os;-Projekts in Sicherheitsfragen und Verweise auf + Sicherheitsinformationen sind <ulink + url="&url.base;/de/security/">hier</ulink> verfügbar.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Eines der Probleme im Zusammenhang mit + Open Source-Software ist die riesige Auswahl an + verfügbaren Programmen. Es gibt buchstäblich + zehntausende Open Source-Projekte, wobei jedes + unterschiedlich empfindlich auf Sicherheitsprobleme + reagiert. &os; ist dieser Herausforderung mit <ulink + url="http://www.vuxml.org/freebsd/">VuXML</ulink> + entgegengetreten. Alle Programme, die zusammen mit &os; + ausgeliefert werden oder in den <ulink + url="&url.base;/de/ports/">Ports</ulink> zur Verfügung + stehen, werden mit einer Datenbank verglichen, die bekannte + und nicht behobene Sicherheitslücken enthält. Ein + Administrator kann &man.portaudit.1; verwenden, um sofort + festzustellen, ob ein installiertes Programm + Sicherheitslücken aufweist, und gegebenenfalls eine + Beschreibung des Problems sowie einen Verweis auf eine + detailliertere Darstellung der Schwachstelle zu + erhalten.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>&os; bietet ebenfalls viele Mechanismen, die es einem + Administrator erlauben, das Betriebssystem an die eigenen + Sicherheitsansprüche anzupassen:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>&man.jail.8; bietet die Möglichkeit, Prozesse + einzusperren; dies eignet sich besonders für Programme, + die keine eigene Chroot-Umgebung besitzen.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>&man.chflags.1; erhöhen die Sicherheit durch + herkömmliche &unix;-Zugriffsrechte. Zum Beispiel kann + festgelegt werden, dass bestimmte Dateien selbst vom + Superuser nicht bearbeitet oder gelöscht werden + können.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>&os; stellt drei eingebaute Firewalls mit States- und + NAT-Unterstützung zur Verfügung, um flexibel den + richtigen Regelwerk für die eigenen + Sicherheitsbedürfnisse auswählen zu + können.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Der &os;-Kernel kann schnell und einfach angepasst + werden, um nicht gebrauchte Funktionalität zu + entfernen. Es stehen auch ladbare Module und Werkzeuge zur + Verfügung, um Module aufzulisten, zu laden und zu + entladen.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Der sysctl-Mechanismus erlaubt es einem Administrator, + den Kernel-Status (ohne einen Neustart) anzuzeigen und + und zu ändern.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </sect1> + + <sect1 id="freebsd-support"> + <title>Hilfestellung</title> + + <para>Wie &linux; bietet auch &os; viele Anlaufstellen für + Hilfesuchende, die teilweise kostenlos und teilweise kommerziell + sind.</para> + + <sect2 id="freebsd-support-free"> + <title>Kostenlose Angebote</title> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>&os; ist eines der am besten dokumentierten + Betriebssysteme und die Dokumentation ist sowohl als Teil + des Betriebssystems als auch im Internet verfügbar. + Die Manualpages sind übersichtlich, präzise und + enthalten funktionsfähige Beispiele. Das <ulink + url="&url.base;/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/">&os;-Handbuch</ulink> + bietet Hintergrundinformationen und + Konfigurationsbeispiele zu so ziemlich jeder Anwendung von + &os;.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Es existieren viele <ulink + url="&url.base;/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">Mailinglisten</ulink> + zu &os;. Der Nachrichtenverkehr wird archiviert und ist + durchsuchbar. Falls eine Frage mit Hilfe des Handbuchs + nicht beantwortet werden konnte, wurde sie mit + größer Wahrscheinlichkeit schon auf einer der + Mailinglisten beantwortet. Handbuch und Mailinglisten + stehen in verschiedenen Sprachen zur Verfügung, die + alle auf der Startseite des <ulink + url="&url.base;/">&os; Projects</ulink> + auswählbar sind.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Es gibt viele IRC-Kanäle, Foren und + Benutzergruppen zu &os;. Eine Auswahl finden Sie + <ulink + url="&url.base;/de/community.html">hier</ulink>.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>Falls ein &os;-Administrator, -Entwickler oder -Berater + gebraucht wird, sollte eine Aufgabenbeschreibung zusammen mit + dem Einsatzort an <email>freebsd-jobs@FreeBSD.org</email> + gesendet werden.</para> + </sect2> + + <sect2 id="freebsd-support-commercial"> + <title>Kommerzielle Angebote</title> + + <para>Es gibt viele Anbieter kommerzieller Hilfestellung + für &os;. Um einen Anbieter in der Nähe zu finden, + stehen unter anderem folgende Quellen zur + Verfügung:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Eine <ulink + url="&url.base;/commercial/">Liste kommerzieller Anbieter</ulink> + auf der &os;-Projektseite</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><ulink + url="http://www.freebsdmall.com">FreeBSDMall</ulink>, die + schon beinahe 10 Jahre kommerzielle Hilfestellung + anbietet</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><ulink + url="http://www.nycbug.org/index.php?NAV=BSDTracker">BSDTracker-Datenbank</ulink></para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>Es gibt außerdem die Initiative, eine Zertifizierung von + BSD-Systemadministratoren anzubieten. Weitere Informationen dazu + finden Sie unter <ulink + url="http://www.bsdcertification.org"></ulink>.</para> + + <para>Projekte, die eine Common Criteria-Zertifizierung + benötigen, können die Hilfe von <ulink + url="http://www.trustedbsd.org">TrustedBSD</ulink> in + Anspruch nehmen, um (beispielsweise durch den Einsatz des + &os; MAC Frameworks) diesen Prozess zu erleichtern.</para> + </sect2> + </sect1> + + <sect1 id="freebsd-advantages"> + <title>Vorteile durch die Wahl von &os;</title> + + <para>Es gibt viele Vorteile, die für den Einsatz von &os; in + einer bestehenden Infrastruktur sprechen:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>&os; verfügt über gute Dokumentation und + richtet sich nach vielen Standards. Das bedeutet für + vorhandene fortgeschrittene Benutzer und erfahrene + Systemadministratoren, dass bestehende &linux;- und + &unix;-Fähigkeiten kurzerhand mit in die + &os;-Administration übernommen werden + können.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Betriebsinterne Entwickler haben vollen Zugriff auf den + gesamten Code + + <footnote> + <para>Ferner ist der gesamte Code unter Verwendung einer + <ulink + url="&url.base;/cgi/cvsweb.cgi/">Webschnittstelle</ulink> + durchsuchbar.</para> + </footnote> + + für jedes einzelne &os; Release; bis hin zum + ersten Release. Zusammen mit dem Code sind alle + Protokolleinträge verfügbar, die den Zusammenhang + für Änderungen und Fehlerbehebungen liefern. + Außerdem kann ein Entwickler jedes Release ohne + Probleme reproduzieren, indem der gewünschte Code nach + Kennzeichnung ausgewählt und geladen wird. Dagegen hat + &linux; dieses Modell traditionell nicht umgesetzt, jedoch + ist inzwischen ein durchdachteres Entwicklungsmodell + + <footnote> + <para>Es ist ein interessanter Überblick über + das sich entwickelnde <ulink + url="http://linuxdevices.com/articles/AT4155251624.html">Entwicklungsmodell + von &linux;</ulink> verfügbar.</para> + </footnote> + + eingeführt worden.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Betriebsinterne Entwickler haben auch vollen Zugriff auf + die <ulink + url="http://www.gnu.org/software/gnats/">GNATS</ulink>-Fehlerdatenbank + von &os;. Es besteht die Möglichkeit, die Einträge + zu bekannten Fehlern zu durchsuchen und zu verfolgen sowie + eigene Korrekturen zur Abnahme und zum möglichen + Einpflegen in den &os;-Code <ulink + url="&url.base;/de/support/bugreports.html">einzusenden</ulink>.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Die BSD-Lizenz erlaubt die uneingeschränkte + Anpassung des Codes, damit dieser dem Geschäftszweck + entspricht. Im Gegensatz zur GPL gibt es keine + Einschränkungen, was die Verbreitung des angepassten + Codes angeht.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </sect1> + + <sect1 id="freebsd-conclusion"> + <title>Fazit</title> + + <para>&os; ist ein ausgereiftes &unix;-ähnliches + Betriebssystem, das viele der Eigenschaften besitzt, die von + einem modernen &unix;-System erwartet werden. Für + diejenigen, die eine Open Source-Lösung für eine + bestehende Infrastruktur suchen, ist &os; gewiss eine exzellente + Wahl.</para> + </sect1> +</article> + +<!-- + Local Variables: + mode: sgml + sgml-indent-data: t + sgml-omittag: nil + sgml-always-quote-attributes: t + End: +--> |