diff options
Diffstat (limited to 'de_DE.ISO8859-1/articles/port-mentor-guidelines/article.xml')
-rw-r--r-- | de_DE.ISO8859-1/articles/port-mentor-guidelines/article.xml | 262 |
1 files changed, 0 insertions, 262 deletions
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/articles/port-mentor-guidelines/article.xml b/de_DE.ISO8859-1/articles/port-mentor-guidelines/article.xml deleted file mode 100644 index 95df2a6670..0000000000 --- a/de_DE.ISO8859-1/articles/port-mentor-guidelines/article.xml +++ /dev/null @@ -1,262 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V5.0-Based Extension//EN" - "http://www.FreeBSD.org/XML/share/xml/freebsd50.dtd"> -<!-- The FreeBSD Documentation Project - The FreeBSD German Documentation Project - - $FreeBSD$ - basiert auf: r396332 ---> -<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="de"> - <info><title>Richtlinien für Port-Mentoren</title> - - - <authorgroup> - <author><orgname>Das &os; Ports-Management Team</orgname></author> - </authorgroup> - - <pubdate>$FreeBSD$</pubdate> - - <releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo> - - <copyright> - <year>2011</year> - <holder role="mailto:tabthorpe@FreeBSD.org">Thomas - Abthorpe</holder> - <holder role="mailto:crees@FreeBSD.org">Chris Rees</holder> - </copyright> - </info> - - <sect1 xml:id="port-mentor.guidelines"> - <title>Richtlinien für Mentor/Mentee Beziehungen</title> - - <para>Dieser Abschnitt soll dazu dienen, den Mythos des - Mentoringprozesses zu entzaubern und gleichzeitig einen offenen - Dialog zu führen, um diese Richtlinien anzupassen und zu - erweitern. Es gibt bereits sehr viele Regeln in unserem Leben - und wir sind auch keine Regierungsorganisation, die Gesetze - aufzwingt. Stattdessen verstehen wir uns als eine Gemeinschaft - von gleichgesinnten Individuen, die an einem gemeinsamen Ziel - arbeiten, um die Qualitätsansprüche an das Produkt, - welches als Portbaum bekannt ist, zu gewährleisten.</para> - - <sect2 xml:id="why.mentor"> - <title>Warum Mentor sein?</title> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Die meisten von uns kamen durch die Hife eines Mentors - in das Projekt hinein. Also sollte man jemand anderem auch - diesen Gefallen tun.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Sie haben das unwiderstehliche Bedürfnis, anderen - Ihr Wissen mitzuteilen.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Die übliche Bestrafung wird angewendet, da Sie es - mittlerweile Leid sind, die gute Arbeit von anderen Leuten - zu committen.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </sect2> - - <sect2 xml:id="mentor.comentor"> - <title>Mentor/Mit-Mentor</title> - - <para>Gründe für eine Mit-Mentorenschaft:</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Signifikanter Zeitzonenunterschied. Verfügbare - Mentoren, mit denen man interaktiv Dinge via Instant - Messenger besprechen kann, sind extrem hilfreich.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Potentielle Sprachbarriere. Ja, &os; ist, wie die - meiste Softwareentwicklung auch, sehr Englisch-orientiert. - Jedoch kann ein Mentor, der die eigene Sprache spricht, - hilfreich sein.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>ENOTIME! Solange es keinen 30-Stunden Tag und eine - 8-Tage Woche gibt, haben manche von uns nur eine begrenzte - Menge Zeit zur Verfügung. Diese Last mit jemandem zu - teilen macht die Sache einfacher.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Ein Mentor-Neuling kann von den Erfahrungen eines - erfahrenen Committers bzw. Mentors profitieren.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Zwei Köpfe sind besser als einer allein.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - - <para>Gründe für einen Einzelmentor:</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Sie arbeiten nicht so gut mit anderen zusammen.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Sie bevorzugen eine 1:1-Beziehung.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Die Gründe für die Mit-Mentorenschaft - treffen auf Sie nicht zu.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </sect2> - - <sect2 xml:id="mentor.expectations"> - <title>Erwartungen</title> - - <para>Wir erwarten, dass Mentoren alle vorgeschlagenen Patche, - zumindest für einen Anfangszeitraum, welcher mehr als - eine oder zwei Wochen dauert, prüfen und testweise bauen - sollten.</para> - - <para>Wir erwarten, dass Mentoren die Verantwortung für die - Aktionen Ihres Mentees übernehmen. Ein Mentor sollte - hinter den Commits des Mentees stehen, sowohl implizit als - auch explizit.</para> - - <para>Wir erwarten, dass Mentoren ihre Mentees die Lektüre - des <link xlink:href="&url.books.porters-handbook;">Handbuch - für Ports Committer</link>, die <link xlink:href="&url.articles.pr-guidelines;">PR-Richtlinien</link> sowie - den <link xlink:href="&url.articles.committers-guide;">Committer's - Guide</link> empfehlen. Obwohl es nicht notwendig ist, all - diese Details im Gedächtnis zu behalten, sollte jeder - Committer einen Überblick über diese Dinge haben, um - ein effizienter Teil der Gemeinschaft zu sein (und um - Anfängerfehler so weit wie möglich zu vermeiden).</para> - </sect2> - - <sect2 xml:id="mentees"> - <title>Auswahl eines Mentees</title> - - <para>Es existiert keine definierte Regel, die festlegt, dass - ein Kandidat bereit ist. Es kann eine Kombination der Anzahl - von PRs sein, die an <application>GNATS</application> - geschickt wurden, die Anzahl an Ports, die von dieser Person - gepflegt werden, die Häfigkeit von Ports-Aktualisierungen - bzw. die Menge von Beteiligungen in einem bestimmten Bereich, - z.B. <application>GNOME</application>, - <application>KDE</application>, - <application>Gecko</application> oder andere.</para> - - <para>Ein Kandidat sollte fasst keine Auszeiten haben, auf - Anfragen antworten und generell sehr hilfreich in der - Unterstützung seiner Ports sein.</para> - - <para>Es sollte eine Historie von Einsatzbereitschaft vorliegen, - da es bekanntermassen Zeit und Aufwand benötigt, um einen - Committer zu trainieren. Falls jemand schon längere Zeit - dabei ist und Zeit damit verbringt, zu beobachten, wie die - Dinge funktionieren, ergibt sich eine Erwartungshaltung von - angehäuftem Wissen. Viel zu oft schon haben wir - beobachten müssen, dass jemand viele PRs schickt, um - anschliessend im IRC aufzutauchen um zu fragen, wann das - Commit-Bit gewährt wird.</para> - - <para>Eine Mailingliste abonniert zu haben und dieser zu folgen - ist vorteilhaft. Es gibt keine echte Erwartungshaltung, dass - durch das schreiben auf einer Mailingliste jemand zum - Committer wird, doch es zeigt dennoch die Bereitschaft. Manche - Mails bieten Einsichten in das Wissen eines Kandidaten - genauso, wie gut jemand mit anderen interagiert. Gleichfalls - kann durch Teilnahme im IRC jemand ein höheres Ansehen - erhalten.</para> - - <para>Fragen Sie sechs verschiedene Committer, wieviele PRs - jemand vor seiner Nominierung einschicken sollte und Sie - erhalten sechs verschiedene Antworten. Fragen Sie diese - Individuen wie lange jemand schon etwas beigetragen haben - sollte, ergibt sich das gleiche Dilemma. Wieviele Ports sollte - jemand als Minimum betreuen? Jetzt haben wir wirklich eine - Diskussion ausgelöst! Manche Dinge sind einfach schwer als - Mengen abzubilden, also muss ein Mentor eine Einschätzung - machen und hoffen, dass portmgr zustimmt.</para> - - </sect2> - <sect2 xml:id="mentorship.duration"> - <title>Dauer der Mentorenschaft</title> - - <para>Mit der Zeit wird das Vertrauen in jemanden wachsen und - der Mentee wird <quote>implizite</quote> Commitrechte - erhalten. Dies kann triviale Änderungen für - <filename>Makefile</filename>, <filename>pkg-descr</filename> - und andere Dateien beinhalten. Genauso kann dies - Aktualisierungen der <varname>PORTVERSION</varname>, die keine - <varname>plist</varname>-Änderungen sind, betreffen. - Andere Umstände können nach Gutdünken des - Mentors formuliert werden. Allerdings sollten - Versionsänderungen bei Ports, die andere Ports betreffen, - vorher von einem Mentor geprüft werden.</para> - - <para>Genauso wie wir alle verschiedene Individuen sind, besitzt - jeder Mentee unterschiedliche Lernkurven, Zeitinvestitionen - und andere Einflussfaktoren, die zu der Zeit beitragen, bevor - jemand <quote>allein fliegt</quote>. Empirisch sollte ein - Mentee für mindestens 3 Monate beobachtet werden. 90-100 - Commits ist ein weiteres Ziel, dass ein Mentor nutzen kann, - bevor jemand als Mentee entlassen wird. Andere Faktoren, die - man vor der Freilassung seines Mentees berücksichtigen - sollte, ist die Anzahl der gemachten Fehler, die erhaltenen - QATs, usw. Falls immer noch Fehler gemacht werden, ist die - Betreuung durch einen Mentor weiterhin notwendig.</para> - </sect2> - - <sect2 xml:id="mentor.comentor.debate"> - <title>Mentor/Mit-Mentor Debatten</title> - - <para>Wenn eine Anfrage an portmgr geht, sieht dies - normalerweise so aus: <quote>I propose 'foo' for a ports - commit bit, I will co-mentor with 'bar'</quote>. Anfrage wurde - erhalten, abgestimmt und die Entscheidung wird - getragen.</para> - - <para>Der Mentor ist die primäre Kontaktperson, oder - zumindest der <quote>erste unter gleichgestellten</quote>, der - Co-Mentor dient als Absicherung.</para> - - <para>Mancher Schurke, dessen Name hier nicht genannt werden - soll, machte den <link xlink:href="http://lists.freebsd.org/pipermail/cvs-ports/2007-September/134614.html"> - ersten aufgezeichneten Mit-Mentoren Commit</link>. Es wurden - auch schon Mit-Mentoren commits im src-Baum beobachtet. Macht - dieses Vorgehen die Sache richtig? Ist es falsch? Es scheint - Teil dessen zu sein, wie die Dinge sich entwickeln.</para> - </sect2> - - <sect2 xml:id="mentee.expectations"> - <title>Erwartungen</title> - - <para>Wir erwarten von Mentees, dass diese für konstruktive - Kritik aus der Gemeinschaft offen sind. Es gibt immer noch - viel <quote>Wissen</quote>, welches nicht geschrieben steht. - Richtig auf konstruktive Kritik zu antworten ist was wir - hoffen zu erkennen, wenn wir jemanden anhand seiner - Beiträge im IRC und auf den Mailinglisten - auswählen.</para> - - <para>Wir warnen Mentees davor, dass manche Kritik, die sie - erhalten werden, weniger <quote>konstruktiv</quote> als andere - sein wird (egal ob durch Verständigungsprobleme, die - durch die Sprache bedingt sind oder durch Pingeligkeit). Mit - dieser Art von Kritik kultiviert umzugehen ist auch Teil - davon, einer grossen Gemeinschaft anzugehören. Bei - spezifischen Problemen mit bestimmten Leuten oder falls fragen - aufkommen, hoffen wir dass diese sich an ein Mitglied von - portmgr wenden, entweder via IRC oder per eMail.</para> - </sect2> - </sect1> -</article> |