diff options
Diffstat (limited to 'de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/structure/chapter.sgml')
-rw-r--r-- | de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/structure/chapter.sgml | 329 |
1 files changed, 0 insertions, 329 deletions
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/structure/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/structure/chapter.sgml deleted file mode 100644 index 1d7028b78b..0000000000 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/structure/chapter.sgml +++ /dev/null @@ -1,329 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="no"?> -<!-- Copyright (c) 1998, 1999 Nik Clayton, All rights reserved. - - Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' forms - (SGML HTML, PDF, PostScript, RTF and so forth) with or without - modification, are permitted provided that the following conditions - are met: - - 1. Redistributions of source code (SGML DocBook) must retain the above - copyright notice, this list of conditions and the following - disclaimer as the first lines of this file unmodified. - - 2. Redistributions in compiled form (transformed to other DTDs, - converted to PDF, PostScript, RTF and other formats) must reproduce - the above copyright notice, this list of conditions and the - following disclaimer in the documentation and/or other materials - provided with the distribution. - - THIS DOCUMENTATION IS PROVIDED BY NIK CLAYTON "AS IS" AND ANY EXPRESS OR - IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES - OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE - DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL NIK CLAYTON BE LIABLE FOR ANY DIRECT, - INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES - (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR - SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) - HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, - STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN - ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS DOCUMENTATION, EVEN IF ADVISED OF THE - POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. - - $FreeBSD$ - $FreeBSDde$ - basiert auf: r38868 ---> - -<chapter id="structure"> - <chapterinfo> - <authorgroup> - <author> - <firstname>Johann</firstname> - <surname>Kois</surname> - <contrib>Übersetzt von </contrib> - </author> - </authorgroup> - </chapterinfo> - - <title>Verzeichnisstruktur unter <filename>doc/</filename></title> - - <para>Der <filename>doc/</filename>-Baum ist auf eine besondere - Weise organisiert. Dies gilt analog für die Dokumente, aus - denen der FDP besteht. Das Ziel dieser Organisation ist es, das - Hinzufügen neuer Dokumente zu erleichtern, sowie</para> - - <orderedlist> - <listitem> - <para>die automatische Konvertierung der Dokumente in andere - Formate einfach zu gestalten,</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>die Konsistenz zwischen den verschiedenen auf diese Weise - organisierten Dokumenten sicherzustellen, was die parallele - Bearbeitung verschiedener Dokumente vereinfacht, sowie</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>die Entscheidung, wo neue Dokumente innerhalb des Baumes - platziert werden sollen, zu erleichtern.</para> - </listitem> - </orderedlist> - - <para>Zusätzlich wird dadurch dem Umstand Rechnung getragen, - dass die Dokumentation in verschiedenen Sprachen und Kodierungen - vorhanden sein kann. Es ist von großer Bedeutung, dass - die Struktur des Dokumentationsbaumes dabei dennoch einheitlich - bleibt.</para> - - <sect1 id="structure-top"> - <title><filename>doc/</filename> als höchste Ebene</title> - - <para>Unterhalb von <filename>doc/</filename> existieren zwei - Arten von Verzeichnissen, die jeweils über spezifische - Dateinamen und eine spezifische Bedeutung verfügen.</para> - - <segmentedlist> - <segtitle>Verzeichnis</segtitle> - - <segtitle>Bedeutung</segtitle> - - <seglistitem> - <seg><filename>share/</filename></seg> - - <seg>Enthält Dateien, die für alle Sprachen und - Kodierungen der Dokumentation gültig sind. Es - enthält weitere Unterverzeichnisse, um diese - Informationen zu kategorisieren. So enthält - <filename>share/mk</filename> beispielsweise die Dateien, - die die &man.make.1;-Infrastruktur bilden, während - sich die für die SMGL-Unterstützung nötigen - Dateien (darunter die FreeBSD DocBook DTD) unter - <filename>share/sgml</filename> befinden.</seg> - </seglistitem> - - <seglistitem> - <seg><filename><replaceable>Sprache</replaceable>.<replaceable>Kodierung</replaceable>/</filename></seg> - - <seg>Für jede verfügbare Sprache und Kodierung - existiert ein eigenes Unterverzeichnis. Beispiele dafür - sind <filename>en_US.ISO8859-1/</filename> oder - <filename>zh_TW.Big5/</filename>. Zwar sind diese - Verzeichnisnamen nicht gerade kurz, durch die vollständige - Angabe von Sprache und Kodierung werden aber Probleme bei einer - eventuellen Erweiterung der Dokumentation (etwa um eine - zusätzliche Kodierung für eine bereits vorhandene - Sprache) vermieden. Auch eine eventuelle Konvertierung der - Dokumentation nach Unicode ist dadurch problemlos - möglich.</seg> - </seglistitem> - </segmentedlist> - </sect1> - - <sect1 id="structure-locale"> - <title>Die Verzeichnisse - <filename><replaceable>Sprache</replaceable>.<replaceable>Kodierung</replaceable>/</filename></title> - - <para>Diese Verzeichnisse enthalten die eigentliche Dokumentation. - Auf dieser Ebene erfolgt eine Unterteilung in drei Kategorien, - die durch entsprechende Verzeichnisnamen gekennzeichnet - werden.</para> - - <segmentedlist> - <segtitle>Verzeichnis</segtitle> - - <segtitle>Inhalt</segtitle> - - <seglistitem> - <seg><filename>articles</filename></seg> - - <seg>DocBook-formatierte Artikel (<sgmltag>article</sgmltag>) - oder ähnliche Dokumente. Meist relativ kurz und in - Abschnitte aufgeteilt. Artikel sind in der Regel als ein - einziges, großes HTML-Dokument verfügbar.</seg> - </seglistitem> - - <seglistitem> - <seg><filename>books</filename></seg> - - <seg>DocBook-formatierte Bücher (<sgmltag>book</sgmltag>) - oder ähnliche Dokumente. Umfangreiche Dokumente, - die in Kapitel aufgeteilt werden. Sind in der Regel sowohl - als eine einzige, große HTML-Datei (für Personen - mit einer schnellen Internetanbindung oder für einen - einfachen Druck über ein Browser) oder als eine - Sammlung von vielen kleinen, miteinander verlinkten Dateien - verfügbar.</seg> - </seglistitem> - - <seglistitem> - <seg><filename>man</filename></seg> - - <seg>Dient für Übersetzungen von Manualpages. Es - enthält ein oder mehrere - <filename>man<replaceable>n</replaceable></filename>-Verzeichnisse, - je nachdem, welche Abschnitte der Manualpages bereits - übersetzt wurden.</seg> - </seglistitem> - </segmentedlist> - - <para>Nicht jedes - <filename><replaceable>Sprache</replaceable>.<replaceable>Kodierung</replaceable></filename>-Verzeichnis - enthält all diese Unterverzeichnisse. Ob ein Verzeichnis - vorhanden ist, hängt vielmehr davon ab, ob bereits ein - entsprechender Teil der Dokumentation übersetzt wurde.</para> - </sect1> - - <sect1 id="structure-document"> - <title>Dokumentenspezifische Informationen</title> - - <para>Dieser Abschnitt enthält Informationen zu einigen vom - FreeBSD Documentation Project (FDP) verwalteten - Dokumenten.</para> - - <sect2> - <title>Das Handbuch</title> - - <subtitle><filename>books/handbook/</filename></subtitle> - - <para>Das Handbuch wurde unter Verwendung der vom FreeBSD - Project erweiterten DocBook-DTD geschrieben.</para> - - <para>Das Handbuch ist als DocBook-<sgmltag>book</sgmltag> - organisiert. Es besteht aus mehreren Teilen - (<sgmltag>part</sgmltag>s), die wiederum mehrere - Kapitel (<sgmltag>chapter</sgmltag>) enthalten können. - Kapitel sind zusätzlich in Abschnitte - (<sgmltag>sect1</sgmltag>) und Unterabschnitte - (<sgmltag>sect2</sgmltag>, <sgmltag>sect3</sgmltag> und so - weiter) unterteilt.</para> - - <sect3> - <title>Physikalische Organisation</title> - - <para>Das Verzeichnis <filename>handbook</filename> enthält - sowohl weitere Verzeichnisse als auch zahlreiche einzelne - Dateien.</para> - - <note> - <para>Die Organisation des Handbuchs hat sich im Laufe der - Zeit geändert, daher könnten die Informationen - in diesem Abschnitt eventuell nicht mehr dem akutellen - Stand entsprechen. Haben Sie Fragen zur Organisation des - Handbuchs, so wenden Sie sich bitte an das &a.doc;.</para> - </note> - - <sect4> - <title><filename>Makefile</filename></title> - - <para>Das <filename>Makefile</filename> definiert verschiedene - Variablen zur Konvertierung der SGML-Quellen in andere - Formate. Außerdem listet es die verschiedenen Dateien - auf, aus denen das Handbuch gebaut wird. Zusätzlich - wird die Standard-<filename>doc.project.mk</filename> - inkludiert, die den für die Konvertierung in andere - Formate notwendigen Code bereitstellt.</para> - </sect4> - - <sect4> - <title><filename>book.sgml</filename></title> - - <para>Das Hauptdokument innerhalb des Handbuchs. Neben der - <link linkend="sgml-primer-doctype-declaration"> - DOCTYPE-Deklaration</link> des Handbuchs werden hier auch - die Elemente aufgelistet, die die Struktur des Handbuchs - definieren.</para> - - <para><filename>book.sgml</filename> verwendet <link - linkend="sgml-primer-parameter-entities"> - Parameterentitäten</link>, um Dateien mit der - Endung <filename>.ent</filename> zu laden. Diese - Dateien definieren die <link - linkend="sgml-primer-general-entities">allgemeinen - Entitäten</link>, die innerhalb des Handbuchs - verwendet werden.</para> - </sect4> - - <sect4> - <title><filename><replaceable>Verzeichnis</replaceable>/chapter.sgml</filename></title> - - <para>Jedes Kapitel des Handbuchs wird in einer - <filename>chapter.sgml</filename> genannten Datei - gespeichert. Jedes Verzeichnis erhält den Namen - des <literal>id</literal>-Attributs des - <sgmltag>chapter</sgmltag>-Elements.</para> - - <para>Enthält eine Kapiteldatei beispielsweise die - Einträge</para> - - <programlisting><![ CDATA [ -<chapter id="kernelconfig"> -... -</chapter>]]></programlisting> - - <para>so handelt es sich um die Datei - <filename>chapter.sgml</filename> im Verzeichnis - <filename>kernelconfig</filename>. Im Allgemeinen - enthält diese Datei das komplette Kapitel.</para> - - <para>Wird die HTML-Version des Handbuchs gebaut, entsteht - dadurch die HTML-Datei - <filename>kernelconfig.html</filename>. Der Grund - dafür ist allerdings der Wert des - <literal>id</literal>-Attributs, und nicht der Name des - Verzeichnisses.</para> - - <para>In früheren Versionen des Handbuchs wurden all - diese Dateien im gleichen Verzeichnis wie die Datei - <filename>book.sgml</filename> gespeichert und nach dem - Wert des <literal>id</literal>-Attributs der - <sgmltag>chapter</sgmltag>-Elemente benannt. Durch die - Verwendung von eigenen Verzeichnissen für die - verschiedenen Kapitel wurde das Handbuch für - künftige Erweiterungen vorbereitet. Beispielsweise - wurde es dadurch möglich, Bilder in die einzelnen - Kapitel aufzunehmen. Die Bilder für das Handbuch - werden zentral im Verzeichnis <filename - class="directory">share/images/books/handbook</filename> - gespeichert. Existiert eine lokalisierte Version eines - Bildes, wird diese hingegen gemeinsam mit dem SGML-Quellcode - im gleichen Verzeichnis gespeichert. Ein Vorteil - dieser Methode ist beispielsweise die Vermeidung von - Namenskollisionen. Außerdem ist es - übersichtlicher, mit mehreren Verzeichnissen zu - arbeiten, die jeweils nur einige Dateien enthalten, als mit - einem einzigen Verzeichnis, das eine Vielzahl von Dateien - enthält.</para> - - <para>Durch dieses Vorgehen entstanden viele Verzeichnisse, - die jeweils eine <filename>chapter.sgml</filename> enhalten, - beispielsweise <filename>basics/chapter.sgml</filename>, - <filename>introduction/chapter.sgml</filename> oder - <filename>printing/chapter.sgml</filename>.</para> - - <important> - <para>Im Normalfall sollte ein Umstrukturierung des - Handbuchs nicht dazu führen, dass dafür - Dateien umbenannt werden müssen (es sei denn, - einzelne Kapitel werden neu aufgenommen oder - entfernt). Kapitel und Verzeichnisse sollten daher - nicht nach ihrer Reihenfolge innerhalb des Handbuchs - benannt werden, da sich diese Reihenfolge bei einer - Umstrukturierung des Handbuchs ändern - könnte.</para> - </important> - - <para>Die Datei <filename>chapter.sgml</filename> ist keine - komplette SGML-Datei, da unter anderem die Zeilen mit - der DOCTYPE-Deklaration am Beginn der Datei nicht - vorhanden sind.</para> - - <para>Durch diesen Umstand ist es nicht möglich, - einzelne Dateien direkt nach HTML, RTF, PS oder ein - anderes Format zu konvertieren. Vielmehr muss dazu - das <emphasis>komplette</emphasis> Handbuch neu gebaut - werden.</para> - </sect4> - </sect3> - </sect2> - </sect1> -</chapter> |