aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/translations/chapter.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/translations/chapter.xml')
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/translations/chapter.xml44
1 files changed, 18 insertions, 26 deletions
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/translations/chapter.xml b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/translations/chapter.xml
index 3ccb09e9c5..6acc6c2120 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/translations/chapter.xml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/translations/chapter.xml
@@ -32,19 +32,14 @@
$FreeBSDde$
basiert auf: r41125
-->
-
-<chapter id="translations">
- <chapterinfo>
+<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="translations">
+ <info><title>Übersetzungen</title>
<authorgroup>
- <author>
- <firstname>Johann</firstname>
- <surname>Kois</surname>
- <contrib>Übersetzt von </contrib>
- </author>
+ <author><personname><firstname>Johann</firstname><surname>Kois</surname></personname><contrib>Übersetzt von </contrib></author>
</authorgroup>
- </chapterinfo>
+ </info>
- <title>Übersetzungen</title>
+
<para>Dieses Kapitel enthält die FAQ für die Übersetzung
der FreeBSD Dokumentation (FAQ, Handbuch, Artikel, Manualpages und
@@ -105,8 +100,8 @@
<answer>
<para>Ja. Die verschiedenen Übersetzergruppen haben jeweils
eigene Mailinglisten. Genauere Informationen finden Sie in der
- <ulink url="http://www.freebsd.org/docproj/translations.html">
- Liste der Übersetzungsprojekte</ulink>. Diese Liste
+ <link xlink:href="http://www.freebsd.org/docproj/translations.html">
+ Liste der Übersetzungsprojekte</link>. Diese Liste
enthält die Mailinglisten und Internetseiten, die von den
einzelnen Übersetzungsprojekten betrieben werden.</para>
</answer>
@@ -154,21 +149,19 @@
Subversion-Repository (als Minimum den Dokumentationsteil)
anzulegen. Dazu geben Sie den folgenden Befehl ein:</para>
- <screen>&prompt.user; <userinput><command>svn</command> checkout <replaceable>https://svn0.us-east.FreeBSD.org</replaceable>/doc/head/ head</userinput></screen>
+ <screen>&prompt.user; <userinput>svn checkout https://svn0.us-east.FreeBSD.org/doc/head/ head</userinput></screen>
<note>
- <para><ulink
- url="https://svn0.us-east.FreeBSD.org/">svn0.us-east.FreeBSD.org</ulink>
+ <para><link xlink:href="https://svn0.us-east.FreeBSD.org/">svn0.us-east.FreeBSD.org</link>
ist ein öffentlicher Server. Wählen Sie einen Mirror in
Ihrer Nähe und überprüfen Sie das Serverzertifikat auf der
- Seite <ulink
- url="&url.books.handbook;/svn-mirrors.html">Subversion
- mirror sites</ulink>.</para>
+ Seite <link xlink:href="&url.books.handbook;/svn-mirrors.html">Subversion
+ mirror sites</link>.</para>
</note>
<note>
<para>Damit dieser Befehl funktioniert, muss der Port
- <filename role="package">devel/subversion</filename>
+ <package>devel/subversion</package>
installiert sein.</para>
</note>
@@ -183,7 +176,7 @@
<filename>en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.xml</filename>
geändert hat, geben Sie den folgenden Befehl ein:</para>
- <screen>&prompt.user; <userinput><command>svn</command> diff -r<replaceable>33733</replaceable>:<replaceable>33734</replaceable> <filename>en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.xml</filename></userinput></screen>
+ <screen>&prompt.user; <userinput>svn diff -r33733:33734 en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.xml</userinput></screen>
</answer>
</qandaentry>
@@ -194,9 +187,8 @@
</question>
<answer>
- <para>Die <ulink
- url="http://www.FreeBSD.org/docproj/translations.html">
- Übersetzungsseite </ulink> des Documentation Projects
+ <para>Die <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/docproj/translations.html">
+ Übersetzungsseite </link> des Documentation Projects
listet alle Übersetzungs-Teams auf, die derzeit aktiv
sind. Arbeitet bereits jemand an der Übersetzung in
Ihre Sprache, so kontaktieren Sie dieses Team, damit
@@ -316,7 +308,7 @@
<para>Bei <literal>sv_SE.ISO8859-1</literal> handelt es sich um
den Namen der Übersetzung in der
- <filename><replaceable>lang</replaceable>.<replaceable>encoding</replaceable></filename>
+ <filename>lang.encoding</filename>
Form. Beachten Sie auch, dass zum Bauen der Dokumentation
zwei Makefiles notwendig sind.</para>
@@ -417,7 +409,7 @@
den Namen der Entity, und einem Strichpunkt (;).</para>
<para>Die Namen der Entities sind in ISO8879 definiert, die als
- Port <filename role="package">textproc/iso8879</filename>
+ Port <package>textproc/iso8879</package>
installiert werden kann.</para>
<para>Dazu einige Beispiele:</para>
@@ -503,7 +495,7 @@
&dollar;FreeBSD&dollar;-Zeile enthalten. Zusätzlich
sollten Sie die Zeile mit <literal>The FreeBSD Documentation
Project</literal> in <literal>The FreeBSD
- <replaceable>Ihre-Sprache</replaceable> Documentation
+ Ihre-Sprache Documentation
Project</literal> ändern.</para>
<para>Außerdem sollten Sie eine weitere Zeile