aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/sound/chapter.sgml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'de_DE.ISO8859-1/books/handbook/sound/chapter.sgml')
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/handbook/sound/chapter.sgml362
1 files changed, 0 insertions, 362 deletions
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/sound/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/sound/chapter.sgml
deleted file mode 100644
index ce7d2bab35..0000000000
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/sound/chapter.sgml
+++ /dev/null
@@ -1,362 +0,0 @@
-<!--
- The FreeBSD Documentation Project
- The FreeBSD German Documentation Project
-
- Original version 1.6
- $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/sound/chapter.sgml,v 1.3 2001/06/27 17:33:42 alex Exp $
- $FreeBSD$
--->
-
-<chapter id="sound">
- <title>Sound</title>
-
- <para><emphasis>Ein Beitrag von Moses Moore
- <email>jm-moses@home.com</email>, 20 November
- 2000.</emphasis></para>
- <para><emphasis>&Uuml;bersetzt von &a.de.pierau;, Februar 2001 und
- &a.de.bkoehler;, Juni 2001.</emphasis></para>
-
- <sect1>
- <title>Zusammenfassung</title>
-
- <para>Dieses Kapitel des Handbuchs behandelt das Thema, wie man
- auf einem FreeBSD Rechner Sound aktiviert.</para>
- </sect1>
-
- <sect1>
- <title>Bestimmen des korrekten Ger&auml;ts</title>
-
- <indexterm><primary>PCI</primary></indexterm>
- <indexterm><primary>ISA</primary></indexterm>
- <indexterm><primary>Soundkarten</primary></indexterm>
- <para>Zuerst sollten Sie in Erfahrung bringen, was f&uuml;r ein
- Modell Ihrer Soundkarte Sie haben, welcher Chip sie benutzt ist
- und ob es sich um eine PCI- oder ISA-Karte handelt. FreeBSD
- unterst&uuml;tzt eine ganze Reihe sowohl von PCI- als auch von
- ISA-Karten. Wenn Ihre Sound-Karte in der folgenden Liste nicht
- auftaucht, konsultieren Sie die &man.pcm.4; Manual-Seite. Diese
- Liste ist zwar nicht vollst&auml;ndig, deckt jedoch einige der
- verbreitesten Karten ab.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Crystal 4237, 4236, 4232, 4231</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Yamaha OPL-SAx</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>OPTi931</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Ensoniq AudioPCI 1370/1371</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>ESS Solo-1/1E</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>NeoMagic 256AV/ZX</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Sound Blaster Pro, 16, 32, AWE64, AWE128, Live</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Creative ViBRA16</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Advanced Asound 100, 110, and Logic ALS120</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>ES 1868, 1869, 1879, 1888</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Gravis UltraSound</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Aureal Vortex 1 or 2</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <indexterm><primary>Kernel</primary><secondary>Konfiguration</secondary></indexterm>
- <para>Welchen Treiber Sie in Ihrem Kernel benutzen, h&auml;ngt von
- dem Typ Ihrer Karte ab. Die n&auml;chsten Abschnitte liefern
- genauere Informationen und erkl&auml;ren, was Sie zu Ihrer <!--<link
- linkend="kernelconfig">-->Kernelkonfiguration<!--</link>-->. hinzuf&uuml;gen
- m&uuml;ssen.</para>
-
- <sect2>
- <title>Creative, Advance und ESS Soundkarten</title>
-
- <para>Haben Sie eine dieser Karten, m&uuml;ssen Sie</para>
-
- <programlisting>device pcm</programlisting>
-
- <para>zu Ihrer Kernelkonfiguration hinzuf&uuml;gen. Wenn Ihre
- Karte eine PnP ISA-Karte ist, f&uuml;gen Sie weiterhin</para>
-
- <programlisting>device sbc</programlisting>
-
- <para>hinzu. F&uuml;r eine nicht-PnP ISA-Karte mu&szlig;</para>
-
- <programlisting>device pcm</programlisting>
-
- <para>und</para>
-
- <programlisting>device sbc0 at isa? port0x220 irq 5 drq 1 flags
- 0x15</programlisting>
-
- <para>in Ihre Kernelkonfiguration. Dies sind die
- Voreinstellungen, Sie werden unter Umst&auml;nden den IRQ
- u.s.w. anpassen m&uuml;ssen. Schauen Sie dazu in die
- &man.sbc.4; Manual-Seite f&uuml;r weitere
- Informationen.</para>
-
- <note>
- <para>Die Karte Sound Blaster Live wird unter FreeBSD 4.0
- nicht unterst&uuml;tzt. Dazu ben&ouml;tigt man einen Patch,
- welcher in diesem Dokument nicht behandelt wird. Es ist
- deshalb empfehlenswert, da&szlig; Sie in diesem Fall Ihr
- System auf den neuesten -STABLE Stand aktualisieren, bevor
- Sie diese Karte benutzen k&ouml;nnen.</para>
- </note>
- </sect2>
-
- <sect2>
- <title>Gravis UltraSound Karten</title>
-
- <para>F&uuml;r eine PnP ISA-Karte, m&uuml;ssen Sie</para>
-
- <programlisting>device pcm</programlisting>
-
- <para>und</para>
-
- <programlisting>device gusc</programlisting>
-
- <para>zu Ihrer Kernelkonfiguration zuf&uuml;gen. Wenn Sie eine
- nicht-PnP ISA-Karte besitzen, erg&auml;nzen Sie</para>
-
- <programlisting>device pcm</programlisting>
-
- <para>und</para>
-
- <programlisting>device gus0 at isa? port 0x220 irq 5 drq 1 flags
- 0x13</programlisting>
-
- <para>in Ihrer Kernelkonfiguration. Es kann sein, da&szlig; Sie
- den IRQ u.s.w. anpassen m&uuml;ssen. Lesen Sie dazu die
- &man.gusc.4; Manual-Seite f&uuml;r weitere
- Informationen.</para>
- </sect2>
-
- <sect2>
- <title>Crystal Sound-Karten</title>
-
- <para>F&uuml;r Crystal Karten, brauchen Sie die beiden
- Zeilen</para>
-
- <programlisting>device pcm</programlisting>
-
- <para>und</para>
-
- <programlisting>device csa</programlisting>
-
- <para>in Ihrer Kernelkonfiguration.</para>
- </sect2>
-
- <sect2>
- <title>Allgemeine Unterst&uuml;zung</title>
-
- <para>F&uuml;r PnP ISA- oder PCI-Karten f&uuml;gen Sie</para>
-
- <programlisting>device pcm</programlisting>
-
- <para>zu Ihrer Kernelkonfiguration hinzu. Wenn Sie eine
- nicht-PnP ISA-Karte besitzen, die keinen bridge driver hat,
- geben Sie zus&auml;tzlich</para>
-
- <programlisting>device pcm0 at isa? irq 10 drq 1 flags
- 0x0</programlisting>
-
- <para>in Ihrer Kernelkonfiguration an. &Auml;ndern Sie IRQ
- u.s.w. so, da&szlig; es mit Ihrer Hardwarekonfiguration
- &uuml;berein stimmt.</para>
- </sect2>
- </sect1>
-
- <sect1>
- <title>Kernel-Kompilierung</title>
-
- <para>Nachdem Sie den oder die Treiber zu Ihrer
- Kernelkonfiguration hinzugef&uuml;gt haben, m&uuml;ssen Sie
- Ihren Kernel neu kompilieren. Lesen Sie das entsprechende
- Kapitel <!-- <xref
- linkend="kernelconfig-building">-->des Handbuchs f&uuml;r
- ausf&uuml;hrliche Informationen dazu.</para>
- </sect1>
-
- <sect1>
- <title>Erstellen und Testen der Device Nodes</title>
-
- <indexterm><primary>Device Nodes</primary></indexterm>
- <para>Nach einem Neustart loggen Sie sich ein und geben
- <command>cat /dev/sndstat</command> ein. Sie sollten etwas wie
- das folgende sehen:</para>
-
- <programlisting>FreeBSD Audio Driver (newpcm) Sep 21 2000 18:29:53
-Installed devices: pcm0: &lt;Aureal Vortex 8830&gt; at memory
-0xfeb40000 irq 5 (4p/1r +channels duplex)</programlisting>
-
- <para>Erhalten Sie eine Fehlermeldung, ist vorher irgendetwas
- schief gegangen. Wenn das passiert, schauen Sie sich Ihre
- Kernelkonfiguration noch einmal an und stellen Sie sicher,
- da&szlig; Sie den richtigen Treiber gew&auml;hlt haben.</para>
-
- <para>Wenn es keine Fehlermeldungen gab und das Kommando
- <devicename>pcm0</devicename> ausgab, werden Sie mit
- <command>su</command> zu <username>root</username> und machen
- das folgende:</para>
-
- <screen>
-&prompt.root; <userinput>cd /dev</userinput> &prompt.root;
-<userinput>sh MAKEDEV snd0</userinput></screen>
-
- <para>Wenn es keine Fehlermeldungen gab und das Kommando
- <devicename>pcm1</devicename> ausgab, werden Sie mit
- <command>su</command> zu <username>root</username> und machen
- das folgende:</para>
-
- <screen>
-&prompt.root; <userinput>cd /dev</userinput> &prompt.root;
-<userinput>sh MAKEDEV snd1</userinput></screen>
-
- <para>Beachten Sie bitte, da&szlig; die obigen Kommandos
- <emphasis>kein</emphasis> Device
- <devicename>/dev/snd</devicename> anlegen werden. Statt dessen
- wird eine Gruppe von Device Nodes erzeugt, unter anderem:</para>
-
- <informaltable frame="none">
- <tgroup cols="2">
- <thead>
- <row>
- <entry>Device</entry>
- <entry>Beschreibung</entry>
- </row>
- </thead>
-
- <tbody>
- <row>
- <entry><devicename>/dev/audio</devicename></entry>
- <entry>SPARC-compatible audio device</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry><devicename>/dev/dsp</devicename></entry>
- <entry>Digitized voice device</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry><devicename>/dev/dspW</devicename></entry>
- <entry>Like <devicename>/dev/dsp</devicename>, but 16 bits
- per sample</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry><devicename>/dev/midi</devicename></entry>
- <entry>Raw midi access device</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry><devicename>/dev/mixer</devicename></entry>
- <entry>Control port mixer device</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry><devicename>/dev/music</devicename></entry>
- <entry>Level 2 sequencer interface</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry><devicename>/dev/sequencer</devicename></entry>
- <entry>Sequencer device</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry><devicename>/dev/pss</devicename></entry>
- <entry>Programmable device interface</entry>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </informaltable>
-
- <para>Wenn alles geklappt hat, haben Sie jetzt eine
- funktionierende Sound-Karte. Falls nicht, lesen Sie den
- n&auml;chsten Abschnitt.</para>
- </sect1>
-
- <sect1>
- <title>H&auml;ufige Probleme</title>
-
- <qandaset>
- <indexterm><primary>Device Node</primary></indexterm>
- <qandaentry>
- <question>
- <para>Ich erhalte den Fehler unsupported subdevice
- XX!</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Ein oder mehrere Device Nodes wurden nicht korrekt
- erzeugt. Wiederholen Sie die obigen Schritte.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <indexterm><primary>I/O port</primary></indexterm>
- <qandaentry>
- <question>
- <para>Ich erhalte den Fehler sb_dspwr(XX) timed out!</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Der I/O Port ist nicht korrekt angegeben.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <indexterm><primary>IRQ</primary></indexterm>
- <qandaentry>
- <question>
- <para>Ich erhalte den Fehler bad irq XX!</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Der IRQ ist falsch gesetzt. Stellen Sie sicher,
- da&szlig; Sie der angegebene IRQ mit dem Sound IRQ
- &uuml;bereinstimmt.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question>
- <para>Ich erhalte den Fehler "xxx: gus pcm not attached, out
- of memory". Was ist die Ursache daf&uuml;r?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Wenn das passiert, ist nicht genug Speicher
- verf&uuml;gbar, um das Ger&auml;t betreiben zu
- k&ouml;nnen.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
- </qandaset>
- </sect1>
-</chapter>