aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.po')
-rw-r--r--documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.po883
1 files changed, 883 insertions, 0 deletions
diff --git a/documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.po b/documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.po
new file mode 100644
index 0000000000..586454bd51
--- /dev/null
+++ b/documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.po
@@ -0,0 +1,883 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project
+# This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-15 16:42-0300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: YAML Front Matter: description
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:1
+#, no-wrap
+msgid "Writing Style and some conventions used in the FreeBSD Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. type: YAML Front Matter: title
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:1
+#, no-wrap
+msgid "Chapter 12. Writing Style"
+msgstr ""
+
+#. type: Title =
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:13
+#, no-wrap
+msgid "Writing Style"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:51
+#, no-wrap
+msgid "Tips"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:57
+msgid ""
+"Technical documentation can be improved by consistent use of several "
+"principles. Most of these can be classified into three goals: _be clear_, "
+"_be complete_, and _be concise_. These goals can conflict with each other. "
+"Good writing consists of a balance between them."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:59
+#, no-wrap
+msgid "Be Clear"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:64
+msgid ""
+"Clarity is extremely important. The reader may be a novice, or reading the "
+"document in a second language. Strive for simple, uncomplicated text that "
+"clearly explains the concepts."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:68
+msgid ""
+"Avoid flowery or embellished speech, jokes, or colloquial expressions. "
+"Write as simply and clearly as possible. Simple text is easier to "
+"understand and translate."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:73
+msgid ""
+"Keep explanations as short, simple, and clear as possible. Avoid empty "
+"phrases like \"in order to\", which usually just means \"to\". Avoid "
+"potentially patronizing words like \"basically\". Avoid Latin terms like "
+"\"i.e.,\" or \"cf.\", which may be unknown outside of academic or scientific "
+"groups."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:77
+msgid ""
+"Write in a formal style. Avoid addressing the reader as \"you\". For "
+"example, say \"copy the file to [.filename]#/tmp#\" rather than \"you can "
+"copy the file to [.filename]#/tmp#\"."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:84
+msgid ""
+"Give clear, correct, _tested_ examples. A trivial example is better than no "
+"example. A good example is better yet. Do not give bad examples, "
+"identifiable by apologies or sentences like \"but really it should never be "
+"done that way\". Bad examples are worse than no examples. Give good "
+"examples, because _even when warned not to use the example as shown_, the "
+"reader will usually just use the example as shown."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:87
+msgid ""
+"Avoid _weasel words_ like \"should\", \"might\", \"try\", or \"could\". "
+"These words imply that the speaker is unsure of the facts, and create doubt "
+"in the reader."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:89
+msgid ""
+"Similarly, give instructions as imperative commands: not \"you should do "
+"this\", but merely \"do this\"."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:91
+#, no-wrap
+msgid "Be Complete"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:97
+msgid ""
+"Do not make assumptions about the reader's abilities or skill level. Tell "
+"them what they need to know. Give links to other documents to provide "
+"background information without having to recreate it. Put yourself in the "
+"reader's place, anticipate the questions they will ask, and answer them."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:99
+#, no-wrap
+msgid "Be Concise"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:104
+msgid ""
+"While features should be documented completely, sometimes there is so much "
+"information that the reader cannot easily find the specific detail needed. "
+"The balance between being complete and being concise is a challenge. One "
+"approach is to have an introduction, then a \"quick start\" section that "
+"describes the most common situation, followed by an in-depth reference "
+"section."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:106
+#, no-wrap
+msgid "Guidelines"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:109
+msgid ""
+"To promote consistency between the myriad authors of the FreeBSD "
+"documentation, some guidelines have been drawn up for authors to follow."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:110
+#, no-wrap
+msgid "Use American English Spelling"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:114
+msgid ""
+"There are several variants of English, with different spellings for the same "
+"word. Where spellings differ, use the American English variant. \"color\", "
+"not \"colour\", \"rationalize\", not \"rationalise\", and so on."
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block = 4
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:119
+msgid ""
+"The use of British English may be accepted in the case of a contributed "
+"article, however the spelling must be consistent within the whole document. "
+"The other documents such as books, web site, manual pages, etc. must use "
+"American English."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:121
+#, no-wrap
+msgid "Do not use contractions"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:125
+msgid ""
+"Do not use contractions. Always spell the phrase out in full. \"Don't use "
+"contractions\" is wrong."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:127
+msgid ""
+"Avoiding contractions makes for a more formal tone, is more precise, and is "
+"slightly easier for translators."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:128
+#, no-wrap
+msgid "Use the serial comma"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:131
+msgid ""
+"In a list of items within a paragraph, separate each item from the others "
+"with a comma. Separate the last item from the others with a comma and the "
+"word \"and\"."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:133
+msgid "For example:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:135
+msgid "This is a list of one, two and three items."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:137
+msgid ""
+"Is this a list of three items, \"one\", \"two\", and \"three\", or a list of "
+"two items, \"one\" and \"two and three\"?"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:139
+msgid "It is better to be explicit and include a serial comma:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:141
+msgid "This is a list of one, two, and three items."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:141
+#, no-wrap
+msgid "Avoid redundant phrases"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:144
+msgid ""
+"Do not use redundant phrases. In particular, \"the command\", \"the file\", "
+"and \"man command\" are often redundant."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:146
+msgid "For example, commands:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:148
+msgid "Wrong: Use the `git` command to update sources."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:150
+msgid "Right: Use `git` to update sources."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:152
+msgid "Filenames:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:154
+msgid "Wrong: ... in the filename [.filename]#/etc/rc.local#..."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:156
+msgid "Right: ... in [.filename]#/etc/rc.local#..."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:158
+msgid ""
+"Manual page references (the second example uses `man:[]` with the man:csh[1] "
+"entity):"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:160
+msgid "Wrong: See `man csh` for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:162
+msgid "Right: See man:csh[1]."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:164
+msgid ""
+"For more information about writing style, see http://www.bartleby.com/141/"
+"[Elements of Style] by William Strunk."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:166
+#, no-wrap
+msgid "Style Guide"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:169
+msgid ""
+"To keep the source for the documentation consistent when many different "
+"people are editing it, please follow these style conventions."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:171
+#, no-wrap
+msgid "One sentence per line"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:176
+msgid ""
+"Use Semantic Line Breaks in the documentation, a technique called \"one "
+"sentence per line\". The idea of this technique is to help the users to "
+"write and read documentation. To get more information about this technique "
+"read the link:https://sembr.org/[Semantic Line Breaks] page."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:178
+msgid "This is an example which does not use \"one sentence per line\"."
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:181
+#, no-wrap
+msgid "All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:184
+msgid "And this is an example which uses the technique."
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:188
+#, no-wrap
+msgid ""
+"All human beings are born free and equal in dignity and rights.\n"
+"They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:191
+#, no-wrap
+msgid "Acronyms"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:196
+msgid ""
+"Acronyms should be defined the first time they appear in a document, as in: "
+"\"Network Time Protocol (NTP)\". After the acronym has been defined, use "
+"the acronym alone unless it makes more sense contextually to use the whole "
+"term. Acronyms are usually defined only once per chapter or per document."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:198
+msgid "All acronyms should be enclosed using the ` character."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:200
+#, no-wrap
+msgid "Special Character List"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:204
+msgid ""
+"This list of special characters shows the correct syntax and the output when "
+"used in FreeBSD documentation. If a character is not on this list, ask "
+"about it on the {freebsd-doc}."
+msgstr ""
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:209
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:264
+#, no-wrap
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:210
+#, no-wrap
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:213
+#, no-wrap
+msgid "Rendered"
+msgstr ""
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:214
+#, no-wrap
+msgid "Copyright"
+msgstr ""
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:215
+#, no-wrap
+msgid "+(C)+"
+msgstr ""
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:217
+#, no-wrap
+msgid "(C)"
+msgstr ""
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:218
+#, no-wrap
+msgid "Registered"
+msgstr ""
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:219
+#, no-wrap
+msgid "+(R)+"
+msgstr ""
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:221
+#, no-wrap
+msgid "(R)"
+msgstr ""
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:222
+#, no-wrap
+msgid "Trademark"
+msgstr ""
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:223
+#, no-wrap
+msgid "+(TM)+"
+msgstr ""
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:225
+#, no-wrap
+msgid "(TM)"
+msgstr ""
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:226
+#, no-wrap
+msgid "Em dash"
+msgstr ""
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:227
+#, no-wrap
+msgid "+--+"
+msgstr ""
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:229
+#, no-wrap
+msgid "--"
+msgstr ""
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:230
+#, no-wrap
+msgid "Ellipses"
+msgstr ""
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:231
+#, no-wrap
+msgid "+...+"
+msgstr ""
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:233
+#, no-wrap
+msgid "..."
+msgstr ""
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:234
+#, no-wrap
+msgid "Single right arrow"
+msgstr ""
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:235
+#, no-wrap
+msgid "+->+"
+msgstr ""
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:237
+#, no-wrap
+msgid "->"
+msgstr ""
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:238
+#, no-wrap
+msgid "Double right arrow"
+msgstr ""
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:239
+#, no-wrap
+msgid "+=>+"
+msgstr ""
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:241
+#, no-wrap
+msgid "=>"
+msgstr ""
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:242
+#, no-wrap
+msgid "Single left arrow"
+msgstr ""
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:243
+#, no-wrap
+msgid "+<-+"
+msgstr ""
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:245
+#, no-wrap
+msgid "<-"
+msgstr ""
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:246
+#, no-wrap
+msgid "Double left arrow"
+msgstr ""
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:247
+#, no-wrap
+msgid "+<=+"
+msgstr ""
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:249
+#, no-wrap
+msgid "<="
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:252
+#, no-wrap
+msgid "Linting with Vale"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:257
+msgid ""
+"To maintain clarity and consistency across all documentation and website "
+"pages, link:https://vale.sh[Vale] styles have been introduced in the "
+"documentation tree. link:https://vale.sh[Vale] is a powerful linter for "
+"writing customized rules and can be used in multiple scenarios. Currently "
+"link:https://vale.sh[Vale] can be used as a command line tool, for CI/CD "
+"pipelines, and integrated into an editor of choice."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:259
+msgid ""
+"The following table describes the current rule names and their respective "
+"severity."
+msgstr ""
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:266
+#, no-wrap
+msgid "Severity"
+msgstr ""
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:267
+#, no-wrap
+msgid "FreeBSD.BrandTerms"
+msgstr ""
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:269
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:287
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:293
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:296
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:299
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:302
+#, no-wrap
+msgid "error"
+msgstr ""
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:270
+#, no-wrap
+msgid "FreeBSD.ConsciousLanguage"
+msgstr ""
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:272
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:278
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:281
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:284
+#, no-wrap
+msgid "warning"
+msgstr ""
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:273
+#, no-wrap
+msgid "FreeBSD.Contractions"
+msgstr ""
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:275
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:290
+#, no-wrap
+msgid "suggestion"
+msgstr ""
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:276
+#, no-wrap
+msgid "FreeBSD.EOLSpacing"
+msgstr ""
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:279
+#, no-wrap
+msgid "FreeBSD.Hang"
+msgstr ""
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:282
+#, no-wrap
+msgid "FreeBSD.Hyphens"
+msgstr ""
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:285
+#, no-wrap
+msgid "FreeBSD.Spacing"
+msgstr ""
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:288
+#, no-wrap
+msgid "FreeBSD.SuperfluousOptArgInLinks"
+msgstr ""
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:291
+#, no-wrap
+msgid "Vale.Avoid"
+msgstr ""
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:294
+#, no-wrap
+msgid "Vale.Repetition"
+msgstr ""
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:297
+#, no-wrap
+msgid "Vale.Spelling"
+msgstr ""
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:300
+#, no-wrap
+msgid "Vale.Terms"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:305
+#, no-wrap
+msgid "Current Vale Rules"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:311
+msgid ""
+"FreeBSD.BrandTerms: According to the copyright rules of The FreeBSD "
+"Foundation, *freebsd* should be written as *FreeBSD*. Similarly, every "
+"major vendor and company has specific rules on writing their brand names and "
+"trademarks. Care should be taken to be respectful to the brand value of "
+"others and to take time to write PostgreSQL, Node.js, Let's Encrypt etc. "
+"Missing brand names should be added to the [.filename]#.vale/styles/FreeBSD/"
+"BrandTerms.yml# in the `doc` repository."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:313
+msgid ""
+"FreeBSD.ConsciousLanguage: This rule proposes use of conscious language so "
+"that sensitive words pointing to the color, age, race, or sexual orientation "
+"of people are avoided where possible."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:316
+msgid ""
+"FreeBSD.Contractions: Contracted words should not be used. This rule avoids "
+"all contractions and suggests full words."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:318
+msgid ""
+"FreeBSD.EOLSpacing: In most of the documents EOL spacing is present which is "
+"not the desirable situation."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:321
+msgid ""
+"FreeBSD.Hang: `Hang` is often used to mean that the application has stopped "
+"responding. This rule proposes better wording."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:323
+msgid ""
+"FreeBSD.Hyphens: Often adverbs ending with 'ly' are added with a hyphen "
+"which is wrong."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:325
+msgid ""
+"FreeBSD.Spacing: Often double spaces are hard to catch with the naked eye "
+"and this is addressed here."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:327
+msgid ""
+"FreeBSD.SuperfluousOptArgInLinks: Suggest to empty square brackets in `link:"
+"` macros when the displayed text coincides with the URL."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:331
+msgid ""
+"Vale.Avoid: Enforces the *DO NOT USE* vocabulary terms for The FreeBSD "
+"Project. If any word is found that should not be in the documentation, the "
+"word should be added to [.filename]#.vale/styles/Vocab/Terms/reject.txt# in "
+"the `doc` repository. The list is empty at the moment."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:334
+msgid ""
+"Vale.Repetition: Same words are often typed twice when leaving the keyboard "
+"and rejoining the work again. This rule finds repeated words and warns the "
+"users."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:337
+msgid ""
+"Vale.Spelling: At the moment there is a mix of en_US and en_GB spellings in "
+"the documentation and website. Vale comes with an in built dictionary from "
+"which uses strictly en_US and do not accept the en_GB variant of any words."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:341
+msgid ""
+"Vale.Terms: Enforces the *PREFERRED* vocabulary terms for The FreeBSD "
+"Project. At the moment the list of terms is empty and the FreeBSD specific "
+"terms will be added gradually. If any word is found to be correct and not "
+"available in the dictionary the word should be added to the [.filename]#."
+"vale/styles/Vocab/Terms/accept.txt# in the `doc` repository."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:343
+msgid ""
+"More rules will be introduced in the upcoming days when and where required."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:345
+#, no-wrap
+msgid "Using Vale"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:349
+msgid ""
+"link:https://vale.sh[Vale] can be used from the command line and from within "
+"an editor or IDE. package:textproc/vale[] can be installed as following:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:353
+#, no-wrap
+msgid "$ pkg install vale\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:356
+#, no-wrap
+msgid "Using Vale on the command line"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:359
+msgid ""
+"Assuming that the `doc` repository was cloned into [.filename]#~/doc# the "
+"following commands are required to run:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:364
+#, no-wrap
+msgid ""
+"% cd ~/doc\n"
+"% vale .\n"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block = 6
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:370
+msgid ""
+"link:https://vale.sh[Vale] is a CPU and memory intensive program due to the "
+"nature of the application and can take a while to show any output on the "
+"screen. A better way to run the application is on specific folders or files "
+"rather than the entire `doc` repository as that is already done in the CI "
+"pipeline."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:373
+#, no-wrap
+msgid "Using Vale in editors"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc:377
+msgid ""
+"link:https://vale.sh[Vale] works with major mainstream editors like package:"
+"editors/vim[], package:editors/emacs[], package:editors/vscode[]. At the "
+"moment the necessary configuration for package:editors/vim[] is described in "
+"crossref:editor-config[editor-config-vim, Vim]. A configuration for package:"
+"editors/emacs[] is being worked on."
+msgstr ""