diff options
Diffstat (limited to 'documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.po')
-rw-r--r-- | documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.po | 2326 |
1 files changed, 2326 insertions, 0 deletions
diff --git a/documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.po b/documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.po new file mode 100644 index 0000000000..e3f54ee855 --- /dev/null +++ b/documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.po @@ -0,0 +1,2326 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project +# This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-17 20:35-0300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: YAML Front Matter: description +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:1 +#, no-wrap +msgid "This chapter will describe how to install WINE on a FreeBSD system and how to configure WINE" +msgstr "" + +#. type: YAML Front Matter: part +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:1 +#, no-wrap +msgid "Part II. Common Tasks" +msgstr "" + +#. type: YAML Front Matter: title +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:1 +#, no-wrap +msgid "Chapter 13. WINE" +msgstr "" + +#. type: Title = +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:14 +#, no-wrap +msgid "WINE" +msgstr "" + +#. type: Title == +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:52 +#, no-wrap +msgid "Synopsis" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:56 +msgid "" +"https://www.winehq.org/[WINE], which stands for Wine Is Not an Emulator, is " +"technically a software translation layer. It enables to install and run " +"some software written for Windows(R) on FreeBSD (and other) systems." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:60 +msgid "" +"It operates by intercepting system calls, or requests from the software to " +"the operating system, and translating them from Windows(R) calls to calls " +"that FreeBSD understands. It will also translate any responses as needed " +"into what the Windows(R) software is expecting. So in some ways, it " +"_emulates_ a Windows(R) environment, in that it provides many of the " +"resources Windows(R) applications are expecting." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:68 +msgid "" +"However, it is not an emulator in the traditional sense. Many of these " +"solutions operate by constructing an entirely separate computer using " +"software processes in place of hardware. Virtualization (such as that " +"provided by the package:emulators/qemu[] port) operates in this way. One of " +"the benefits of this approach is the ability to install a full version of " +"the OS in question to the emulator. It means that the environment will not " +"look any different to applications than a real machine, and chances are good " +"that everything will work on it. The downside to this approach is the fact " +"that software acting as hardware is inherently slower than actual hardware. " +"The computer built in software (called the _guest_) requires resources from " +"the real machine (the _host_), and holds on to those resources for as long " +"as it is running." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:73 +msgid "" +"The WINE Project, on the other hand, is much lighter on system's resources. " +"It will translate system calls on the fly, so while it is difficult to be as " +"fast as a real Windows(R) computer, it can come very close. On the other " +"hand, WINE is trying to keep up with a moving target in terms of all the " +"different system calls and other functionality it needs to support. As a " +"result there may be applications that do not work as expected on WINE, will " +"not work at all, or will not even install to begin with." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:76 +msgid "" +"At the end of the day, WINE provides another option to try to get a " +"particular Windows(R) software program running on FreeBSD. It can always " +"serve as the first option which, if successful, offers a good experience " +"without unnecessarily depleting the host FreeBSD system's resources." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:78 +msgid "This chapter will describe:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:80 +msgid "How to install WINE on a FreeBSD system." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:81 +msgid "" +"How WINE operates, and how it is different from other alternatives like " +"virtualization." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:82 +msgid "How to fine-tune WINE to the specific needs of some applications." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:83 +msgid "How to install GUI helpers for WINE." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:84 +msgid "Common tips and solutions for using WINE on FreeBSD." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:85 +msgid "" +"Considerations for WINE on FreeBSD in terms of the multi-user environment." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:87 +msgid "Before reading this chapter, it will be useful to:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:89 +msgid "Understand the crossref:basics[basics,basics of UNIX(R) and FreeBSD]." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:90 +msgid "Know how to crossref:bsdinstall[bsdinstall,install FreeBSD]." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:91 +msgid "" +"Know how to crossref:advanced-networking[advanced-networking,set up a " +"network connection]." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:92 +msgid "" +"Know how to crossref:ports[ports,install additional third-party software]." +msgstr "" + +#. type: Title == +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:94 +#, no-wrap +msgid "WINE Overview & Concepts" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:97 +msgid "" +"WINE is a complex system, so before running it on a FreeBSD system it is " +"worth gaining an understanding of what it is and how it works." +msgstr "" + +#. type: Title === +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:99 +#, no-wrap +msgid "What is WINE?" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:103 +msgid "" +"As mentioned in the <<wine-synopsis,Synopsis>> for this chapter, WINE is a " +"compatibility layer that allows Windows(R) applications to run on other " +"operating systems. In theory, it means these programs should run on systems " +"like FreeBSD, macOS, and Android." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:105 +msgid "When WINE runs a Windows(R) executable, two things occur:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:107 +msgid "" +"Firstly, WINE implements an environment that mimics that of various versions " +"of Windows(R). For example, if an application requests access to a resource " +"such as RAM, WINE has a memory interface that looks and acts (as far as the " +"application is concerned) like Windows(R)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:108 +msgid "" +"Then, once that application makes use of that interface, WINE takes the " +"incoming request for space in memory and translates it to something " +"compatible with the host system. In the same way when the application " +"retrieves that data, WINE facilitates fetching it from the host system and " +"passing it back to the Windows(R) application." +msgstr "" + +#. type: Title === +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:110 +#, no-wrap +msgid "WINE and the FreeBSD System" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:113 +msgid "" +"Installing WINE on a FreeBSD system will entail a few different components:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:115 +msgid "" +"FreeBSD applications for tasks such as running the Windows(R) executables, " +"configuring the WINE sub-system, or compiling programs with WINE support." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:116 +msgid "" +"A large number of libraries that implement the core functions of Windows(R) " +"(for example [.filename]#/lib/wine/api-ms-core-memory-l1-1-1.dll.so#, which " +"is part of the aforementioned memory interface)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:117 +msgid "" +"A number of Windows(R) executables, which are (or mimic) common utilities " +"(such as [.filename]#/lib/wine/notepad.exe.so#, which provides the standard " +"Windows(R) text editor)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:118 +msgid "" +"Additional Windows(R) assets, in particular fonts (like the Tahoma font, " +"which is stored in [.filename]#share/wine/fonts/tahoma.ttf# in the install " +"root)." +msgstr "" + +#. type: Title === +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:120 +#, no-wrap +msgid "Graphical Versus Text Mode/Terminal Programs in WINE" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:125 +msgid "" +"As an operating system where terminal utilities are \"first-class citizens," +"\" it is natural to assume that WINE will contain extensive support for text-" +"mode program. However, the majority of applications for Windows(R), " +"especially the most popular ones, are designed with a graphical user " +"interface (GUI) in mind. Therefore, WINE's utilities are designed by " +"default to launch graphical programs." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:127 +msgid "" +"However, there are three methods available to run these so-called Console " +"User Interface (CUI) programs:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:129 +msgid "" +"The _Bare Streams_ approach will display the output directly to standard " +"output." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:130 +msgid "" +"The _wineconsole_ utility can be used with either the _user_ or _curses_ " +"backend to utilize some of the enhancements the WINE system provides for CUI " +"applications." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:132 +msgid "" +"These approaches are described in greater detail on the https://wiki.winehq." +"org/Wine_User%27s_Guide#Text_mode_programs_.28CUI:" +"_Console_User_Interface.29[WINE Wiki]." +msgstr "" + +#. type: Title === +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:134 +#, no-wrap +msgid "WINE Derivative Projects" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:137 +msgid "" +"WINE itself is a mature open source project, so it is little surprise it is " +"used as the foundation of more complex solutions." +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:139 +#, no-wrap +msgid "Commercial WINE Implementations" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:143 +msgid "" +"A number of companies have taken WINE and made it a core of their own, " +"proprietary products (WINE's LGPL license permits this). Two of the most " +"famous of these are as follows:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:145 +msgid "Codeweavers CrossOver" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:148 +msgid "" +"This solution provides a simplified \"one-click\" installation of WINE, " +"which contains additional enhancements and optimizations (although the " +"company contributes many of these back upstream to the WINE project). One " +"area of focus for Codeweavers is to make the most popular applications " +"install and run smoothly." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:151 +msgid "" +"While the company once produced a native FreeBSD version of their CrossOver " +"solution, it appears to have long been abandoned. While some resources " +"(such as a https://www.codeweavers.com/compatibility/crossover/forum/" +"freebsd[dedicated forum]) are still present, they also have seen no activity " +"for some time." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:153 +msgid "Steam Proton" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:156 +msgid "" +"Gaming company Steam also uses WINE to enable Windows(R) games to install " +"and run on other systems. it is primary target is Linux-based systems, " +"though some support exists for macOS as well." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:158 +msgid "" +"While Steam does not offer a native FreeBSD client, there are several " +"options for using the Linux(R) client using FreeBSD's Linux Compatibility " +"Layer." +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:160 +#, no-wrap +msgid "WINE Companion Programs" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:164 +msgid "" +"In addition to proprietary offerings, other projects have released " +"applications designed to work in tandem with the standard, open source " +"version of WINE. The goals for these can range from making installation " +"easier to offering easy ways to get popular software installed." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:166 +msgid "" +"These solutions are covered in greater detail in the later section on <<wine-" +"management-guis,GUI frontends>>, and include the following:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:168 +msgid "winetricks" +msgstr "" + +#. type: Title === +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:169 +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:557 +#, no-wrap +msgid "Suyimazu" +msgstr "" + +#. type: Title === +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:171 +#, no-wrap +msgid "Alternatives to WINE" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:174 +msgid "For FreeBSD users, some alternatives to using WINE are as follows:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:176 +msgid "" +"Dual-Booting: A straightforward option is to run desired Windows(R) " +"applications natively on that OS. This of course means exiting FreeBSD in " +"order to boot Windows(R), so this method is not feasible if access to " +"programs in both systems is required simultaneously." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:177 +msgid "" +"Virtual Machines: Virtual Machines (VMs), as mentioned earlier in this " +"chapter, are software processes that emulate full sets of hardware, on which " +"additional operating systems (including Windows(R)) can be installed and " +"run. Modern tools make VMs easy to create and manage, but this method comes " +"at a cost. A good portion of the host systems resources must be allocated to " +"each VM, and those resources cannot be reclaimed by the host as long as the " +"VM is running. A few examples of VM managers include the open source " +"solutions qemu, bhyve, and VirtualBox. See the chapter on <<virtualization," +"Virtualization>> for more detail." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:178 +msgid "" +"Remote Access: Like many other UNIX(R)-like systems, FreeBSD can run a " +"variety of applications enabling users to remotely access Windows(R) " +"computers and use their programs or data. In addition to clients such as " +"xrdp that connect to the standard Windows(R) Remote Desktop Protocol, other " +"open source standards such as vnc can also be used (provided a compatible " +"server is present on the other side)." +msgstr "" + +#. type: Title == +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:180 +#, no-wrap +msgid "Installing WINE on FreeBSD" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:183 +msgid "WINE can be installed via the pkg tool, or by compiling the port(s)." +msgstr "" + +#. type: Title === +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:185 +#, no-wrap +msgid "WINE Prerequistes" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:188 +msgid "" +"Before installing WINE itself, it is useful to have the following pre-" +"requisites installed." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:190 +msgid "A GUI" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:194 +msgid "" +"Most Windows(R) programs are expecting to have a graphical user interface " +"available. If WINE is installed without one present, its dependencies will " +"include the Wayland compositor, and so a GUI will be installed along with " +"WINE. But it is useful to have the GUI of choice installed, configured, and " +"working correctly before installing WINE." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:196 +msgid "wine-gecko" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:202 +msgid "" +"The Windows(R) operating system has for some time had a default web browser " +"pre-installed: Internet Explorer. As a result, some applications work under " +"the assumption that there will always be something capable of displaying web " +"pages. In order to provide this functionality, the WINE layer includes a " +"web browser component using the Mozilla project's Gecko engine. When WINE " +"is first launched it will offer to download and install this, and there are " +"reasons users might want it do so (these will be covered in a later " +"chapter). But they can also install it prior to installing WINE, or " +"alongside the install of WINE proper." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:204 +msgid "Install this package with the following:" +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:208 +#, no-wrap +msgid "# pkg install wine-gecko\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:211 +msgid "Alternately, compile the port with the following:" +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:216 +#, no-wrap +msgid "" +"# cd /usr/ports/emulator/wine-gecko\n" +"# make install\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:219 +msgid "wine-mono" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:222 +msgid "" +"This port installs the MONO framework, an open source implementation of " +"Microsoft's .NET. Including this with the WINE installation will make it " +"that much more likely that any applications written in .NET will install and " +"run on the system." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:224 +msgid "To install the package:" +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:228 +#, no-wrap +msgid "# pkg install wine-mono\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:231 +msgid "To compile from the ports collection:" +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:236 +#, no-wrap +msgid "" +"# cd /usr/ports/emulator/wine-mono\n" +"# make install\n" +msgstr "" + +#. type: Title === +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:239 +#, no-wrap +msgid "Installing WINE via FreeBSD Package Repositories" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:242 +msgid "" +"With the pre-requisites in place, install WINE via package with the " +"following command:" +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:246 +#, no-wrap +msgid "# pkg install wine\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:249 +msgid "Alternately compile the WINE sub-system from source with the following:" +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:254 +#, no-wrap +msgid "" +"# cd /usr/ports/emulator/wine\n" +"# make install\n" +msgstr "" + +#. type: Title === +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:257 +#, no-wrap +msgid "Concerns of 32- Versus 64-Bit in WINE Installations" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:262 +msgid "" +"Like most software, Windows(R) applications made the upgrade from the older " +"32-bit architecture to 64 bits. And most recent software is written for 64-" +"bit operating systems, although modern OSes can sometimes continue to run " +"older 32-bit programs as well. FreeBSD is no different, having had support " +"for 64-bit since the 5.x series." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:265 +msgid "" +"However, using old software no longer supported by default is a common use " +"for emulators, and users commonly turn to WINE to play games and use other " +"programs that do not run properly on modern hardware. Fortunately, FreeBSD " +"can support all three scenarios:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:267 +msgid "" +"On modern, 64-bit machine and want to run 64-bit Windows(R) software, simply " +"install the ports mentioned in the above sections. The ports system will " +"automatically install the 64-bit version." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:268 +msgid "" +"Alternately, users might have an older 32-bit machine that they do not want " +"to run with its original, now non-supported software. They can install the " +"32-bit (i386) version of FreeBSD, then install the ports in the above " +"sections." +msgstr "" + +#. type: Title == +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:270 +#, no-wrap +msgid "Running a First WINE Program on FreeBSD" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:274 +msgid "" +"Now that WINE is installed, the next step is to try it out by running a " +"simple program. An easy way to do this is to download a self-contained " +"application, i.e., one can simply unpack and run without any complex " +"installation process." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:276 +msgid "" +"So-called \"portable\" versions of applications are good choices for this " +"test, as are programs that run with only a single executable file." +msgstr "" + +#. type: Title === +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:278 +#, no-wrap +msgid "Running a Program from the Command Line" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:282 +msgid "" +"There are two different methods to launch a Windows program from the " +"terminal. The first, and most straightforward is to navigate to the " +"directory containing the program's executable ([.filename]#.EXE#) and issue " +"the following:" +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:286 +#, no-wrap +msgid "% wine program.exe\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:289 +msgid "" +"For applications that take command-line arguments, add them after the " +"executable as usual:" +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:293 +#, no-wrap +msgid "% wine program2.exe -file file.txt\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:296 +msgid "" +"Alternately, supply the full path to the executable to use it in a script, " +"for example:" +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:300 +#, no-wrap +msgid "% wine /home/user/bin/program.exe\n" +msgstr "" + +#. type: Title === +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:303 +#, no-wrap +msgid "Running a Program from a GUI" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:307 +msgid "" +"After installation graphical shells should be updated with new associations " +"for Windows executable ([.filename]#.EXE#) files. It will now be possible " +"to browse the system using a file manager, and launch the Windows " +"application in the same way as other files and programs (either a single- or " +"double-click, depending on the desktop's settings)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:310 +msgid "" +"On most desktops, check to make sure this association is correct by right-" +"clicking on the file, and looking for an entry in the context menu to open " +"the file. One of the options (hopefully the default one) will be with the " +"*Wine Windows Program Loader*, as shown in the below screenshot:" +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:311 +#, no-wrap +msgid "wine-run-np++-1.png" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:314 +msgid "" +"In the event the program does not run as expected, try launching it from the " +"command line and review any messages displayed in the terminal to " +"troubleshoot." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:316 +msgid "" +"In the event WINE is not the default application for [.filename]#.EXE# files " +"after install, check the MIME associate for this extension in the current " +"desktop environment, graphical shell, or file manager." +msgstr "" + +#. type: Title == +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:318 +#, no-wrap +msgid "Configuring WINE Installation" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:322 +msgid "" +"With an understanding of what WINE is and how it works at a high level, the " +"next step to effectively using it on FreeBSD is becoming familiar with its " +"configuration. The following sections will describe the key concept of the " +"_WINE prefix_, and illustrate how it is used to control the behavior of " +"applications run through WINE." +msgstr "" + +#. type: Title === +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:324 +#, no-wrap +msgid "WINE Prefixes" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:329 +msgid "" +"A WINE _prefix_ is a directory, usually located beneath the default location " +"of [.filename]#$HOME/.wine# though it can be located elsewhere. The prefix " +"is a set of configurations and support files used by the wine to configure " +"and run the Windows(R) environment a given application needs. By default, a " +"brand new WINE installation will create the following structure when first " +"launched by a user:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:331 +msgid "" +"[.filename]#.update-timestamp#: contains the last modified date of [." +"filename]#file /usr/share/wine/wine.inf#. It is used by WINE to determine if " +"a prefix is out of date, and automatically update it if needed." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:332 +msgid "" +"[.filename]#dosdevices/#: contains information on mappings of Windows(R) " +"resources to resources on the host FreeBSD system. For example, after a new " +"WINE installation, this should contain at least two entries which enable " +"access to the FreeBSD filesystem using Windows(R)-style drive letters:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:334 +msgid "[.filename]#c:@#: A link to [.filename]#drive_c# described below." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:335 +msgid "[.filename]#z:@#: A link to the root directory of the system." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:337 +msgid "" +"[.filename]#drive_c/#: emulates the main (i.e., [.filename]#C:#) drive of a " +"Windows(R) system. It contains a directory structure and associated files " +"mirroring that of standard Windows(R) systems. A fresh WINE prefix will " +"contain Windows(R) 10 directories such as _Users_ and _Windows_ that holds " +"the OS itself. Furthermore, applications installed within a prefix will be " +"located in either _Program Files_ or _Program Files (x86)_, depending on " +"their architecture." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:338 +msgid "" +"[.filename]#system.reg#: This Registry file contains information on the " +"Windows(R) installation, which in the case of WINE is the environment in [." +"filename]#drive_c#." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:339 +msgid "" +"[.filename]#user.reg#: This Registry file contains the current user's " +"personal configurations, made either by varous software or through the use " +"of the Registry Editor." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:340 +msgid "" +"[.filename]#userdef.reg#: This Registry file is a default set of " +"configurations for newly-created users." +msgstr "" + +#. type: Title === +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:342 +#, no-wrap +msgid "Creating and Using WINE Prefixes" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:346 +msgid "" +"While WINE will create a default prefix in the user's [.filename]#$HOME/." +"wine/#, it is possible to set up multiple prefixes. There are a few reasons " +"to do this:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:348 +msgid "" +"The most common reason is to emulate different versions of Windows(R), " +"according to the compatibility needs of the software in question." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:349 +msgid "" +"In addition, it is common to encounter software that does not work correctly " +"in the default environment, and requires special configuration. it is useful " +"to isolate these in their own, custom prefixes, so the changes do not impact " +"other applications." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:350 +msgid "" +"Similarly, copying the default or \"main\" prefix into a separate " +"\"testing\" one in order to evaluate an application's compatibility can " +"reduce the chance of corruption." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:352 +msgid "Creating a prefix from the terminal requires the following command:" +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:356 +#, no-wrap +msgid "% WINEPREFIX=\"/home/username/.wine-new\" winecfg\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:360 +msgid "" +"This will run the `winecfg` program, which can be used to configure wine " +"prefixes (more on this in a later section). But by providing a directory " +"path value for the `WINEPREFIX` environment variable, a new prefix is " +"created at that location if one does not already exist." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:362 +msgid "" +"Supplying the same variable to the wine program will similarly cause the " +"selected program to be run with the specified prefix:" +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:366 +#, no-wrap +msgid "% WINEPREFIX=\"/home/username/.wine-new\" wine program.exe\n" +msgstr "" + +#. type: Title === +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:369 +#, no-wrap +msgid "Configuring WINE Prefixes with winecfg" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:374 +msgid "" +"As described above WINE includes a tool called `winecfg` to configure " +"prefixes from within a GUI. It contains a variety of functions, which are " +"detailed in the sections below. When `winecfg` is run from within a prefix, " +"or provided the location of a prefix within the `WINEPREFIX` variable, it " +"enables the configuration of the selected prefix as described in the below " +"sections." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:377 +msgid "" +"Selections made on the _Applications_ tab will affect the scope of changes " +"made in the _Libraries_ and _Graphics_ tabs, which will be limited to the " +"application selected. See the section on https://wiki.winehq.org/" +"Wine_User%27s_Guide#Using_Winecfg[Using Winecfg] in the WINE Wiki for more " +"details." +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:379 +#, no-wrap +msgid "Applications" +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:381 +#, no-wrap +msgid "wine-config-1.png" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:386 +msgid "" +"The _Applications_ contains controls enabling the association of programs " +"with a particular version of Windows(R). On first start-up the _Application " +"settings_ section will contain a single entry: _Default Settings_. This " +"corresponds to all the default configurations of the prefix, which (as the " +"disabled _Remove application_ button implies) cannot be deleted." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:388 +msgid "But additional applications can be added with the following process:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:390 +msgid "Click the _Add application_ button." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:391 +msgid "Use the provided dialog to select the desired program's executable." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:392 +msgid "Select the version of Windows(R) to be used with the selected program." +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:394 +#, no-wrap +msgid "Libraries" +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:396 +#, no-wrap +msgid "wine-config-2.png" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:401 +msgid "" +"WINE provides a set of open source library files as part of its distribution " +"that provide the same functions as their Windows(R) counterparts. However, " +"as noted earlier in this chapter, the WINE project is always trying to keep " +"pace with new updates to these libraries. As a result, the versions that " +"ship with WINE may be missing functionality that the latest Windows(R) " +"programs are expecting." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:403 +msgid "" +"However, `winecfg` makes it possible specify overrides for the built-in " +"libraries, particularly there is a version of Windows(R) available on the " +"same machine as the host FreeBSD installation. For each library to be " +"overridden, do the following:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:405 +msgid "" +"Open the _New override for library_ drop-down and select the library to be " +"replaced." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:406 +msgid "Click the _Add_ button." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:407 +msgid "" +"The new override will appear in the _Existing overrides_ list, notice the " +"_native, builtin_ designation in parentheses." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:408 +msgid "Click to select the library." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:409 +msgid "Click the _Edit_ button." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:410 +msgid "" +"Use the provided dialog to select a corresponding library to be used in " +"place of the built-in one." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:412 +msgid "" +"Be sure to select a file that is truly the corresponding version of the " +"built-in one, otherwise there may be unexpected behavior." +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:414 +#, no-wrap +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:416 +#, no-wrap +msgid "wine-config-3.png" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:419 +msgid "" +"The _Graphics_ tab provides some options to make the windows of programs run " +"via WINE operate smoothly with FreeBSD:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:421 +msgid "Automatic mouse capture when windows are full-screen." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:422 +msgid "" +"Allowing the FreeBSD window manager to decorate the windows, such as their " +"title bars, for programs running via WINE." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:423 +msgid "" +"Allowing the window manager to control windows for programs running via " +"WINE, such as running resizing functions on them." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:424 +msgid "" +"Create an emulated virtual desktop, within which all WINE programs will run. " +"If this item is selected, the size of the virtual desktop can be specified " +"using the _Desktop size_ input boxes." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:425 +msgid "Setting the screen resolution for programs running via WINE." +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:427 +#, no-wrap +msgid "Desktop Integration" +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:429 +#, no-wrap +msgid "wine-config-4.png" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:432 +msgid "This tab allows configuration of the following items:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:434 +msgid "" +"The theme and related visual settings to be used for programs running via " +"WINE." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:435 +msgid "" +"Whether the WINE sub-system should manage MIME types (used to determine " +"which application opens a particular file type) internally." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:436 +msgid "" +"Mappings of directories in the host FreeBSD system to useful folders within " +"the Windows(R) environment. To change an existing association, select the " +"desired item and click _Browse_, then use the provided dialog to select a " +"directory." +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:438 +#, no-wrap +msgid "Drives" +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:440 +#, no-wrap +msgid "wine-config-5.png" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:445 +msgid "" +"The _Drives_ tab allows linking of directories in the host FreeBSD system to " +"drive letters in the Windows(R) environment. The default values in this tab " +"should look familiar, as they are displaying the contents of [." +"filename]#dosdevices/# in the current WINE prefix. Changes made via this " +"dialog will reflect in [.filename]#dosdevices#, and properly-formatted links " +"created in that directory will display in this tab." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:447 +msgid "" +"To create a new entry, such as for a CD-ROM (mounted at [.filename]#/mnt/" +"cdrom#), take the following steps:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:449 +msgid "Click the _Add _ button." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:450 +msgid "In the provided dialog, choose a free drive letter." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:451 +msgid "Click _OK_." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:452 +msgid "" +"Fill in the _Path_ input box by either typing the path to the resource, or " +"click _Browse _ and use the provided dialog to select it." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:455 +msgid "" +"By default WINE will autodetect the type of resource linked, but this can be " +"manually overridden. See https://wiki.winehq.org/" +"Wine_User%27s_Guide#Drive_Settings[the section in the WINE Wiki] for more " +"detail on advanced options." +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:457 +#, no-wrap +msgid "Audio" +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:459 +#, no-wrap +msgid "wine-config-6.png" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:462 +msgid "" +"This tab contains some configurable options for routing sound from " +"Windows(R) programs to the native FreeBSD sound system, including:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:464 +msgid "Driver selection" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:465 +msgid "Default device selection" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:466 +msgid "Sound test" +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:468 +#, no-wrap +msgid "About" +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:470 +#, no-wrap +msgid "wine-config-7.png" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:474 +msgid "" +"The final tab contains information on the WINE project, including a link to " +"the website. It also allows entry of (entirely optional) user information, " +"although this is not sent anywhere as it is in other operating systems." +msgstr "" + +#. type: Title == +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:476 +#, no-wrap +msgid "WINE Management GUIs" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:481 +msgid "" +"While the base install of WINE comes with a GUI configuration tool in " +"`winecfg`, it is main purpose is just that: strictly configuring an existing " +"WINE prefix. There are, however, more advanced applications that will " +"assist in the initial installation of applications as well as optimizing " +"their WINE environments. The below sections include a selection of the most " +"popular." +msgstr "" + +#. type: Title === +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:483 +#, no-wrap +msgid "Winetricks" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:488 +msgid "" +"The `winetricks` tool is a cross-platform, general purpose helper program " +"for WINE. It is not developed by the WINE project proper, but rather " +"maintained on https://github.com/Winetricks/winetricks[Github] by a group of " +"contributors. It contains some automated \"recipes\" for getting common " +"applications to work on WINE, both by optimizing the settings as well as " +"acquiring some DLL libraries automatically." +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:490 +#, no-wrap +msgid "Installing winetricks" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:493 +msgid "" +"To install `winetricks` on a FreeBSD using binary packages, use the " +"following commands (note `winetricks` requires either the i386-wine or i386-" +"wine-devel package, and is therefore not installed automatically with other " +"dependencies):" +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:497 +#, no-wrap +msgid "# pkg install i386-wine winetricks\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:500 +msgid "To compile it from source, issue the following in the terminal:" +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:507 +#, no-wrap +msgid "" +"# cd /usr/ports/emulators/i386-wine\n" +"# make install\n" +"# cd /usr/ports/emulators/winetricks\n" +"# make install\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:510 +msgid "" +"If a manual installation is required, refer to the https://github.com/" +"Winetricks/winetricks[Github] account for instructions." +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:512 +#, no-wrap +msgid "Using winetricks" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:515 +msgid "Run `winetricks` with the following command:" +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:519 +#, no-wrap +msgid "% winetricks\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:523 +msgid "" +"Note: this should be in a 32-bit prefix to run `winetricks`. Launching " +"`winetricks` displays a window with a number of choices, as follows:" +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:524 +#, no-wrap +msgid "winetricks-run-1.png" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:527 +msgid "" +"Selecting either _Install an application_, _Install a benchmark_, or " +"_Install a game_ shows a list with supported options, such as the one below " +"for applications:" +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:528 +#, no-wrap +msgid "winetricks-run-2.png" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:532 +msgid "" +"Selecting one or more items and clicking _OK_ will start their installation " +"process(es). Initially, some messages that appear to be errors may show up, " +"but they're actually informational alerts as `winetricks` configures the " +"WINE environment to get around known issues for the application:" +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:533 +#, no-wrap +msgid "winetricks-app-install-1.png" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:536 +msgid "" +"Once these are circumvented, the actual installer for the application will " +"be run:" +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:537 +#, no-wrap +msgid "winetricks-app-install-2.png" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:540 +msgid "" +"Once the installation completes, the new Windows application should be " +"available from the desktop environment's standard menu (shown in the " +"screenshot below for the LXQT desktop environment):" +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:541 +#, no-wrap +msgid "winetricks-menu-1.png" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:544 +msgid "" +"In order to remove the application, run `winetricks` again, and select _Run " +"an uninstaller_." +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:545 +#, no-wrap +msgid "winetricks-uninstall-1.png" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:549 +msgid "" +"A Windows(R)-style dialog will appear with a list of installed programs and " +"components. Select the application to be removed, then click the _Modify/" +"Remove_ button." +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:550 +#, no-wrap +msgid "winetricks-uninstall-2.png" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:553 +msgid "" +"This will run the applications built-in installer, which should also have " +"the option to uninstall." +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:554 +#, no-wrap +msgid "winetricks-uninstall-3.png" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:561 +msgid "" +"Suyimazu is an application similar to `winetricks`, although it was inspired " +"by the https://lutris.net/[Lutris] gaming system for Linux. But while it is " +"focused on games, there are also non-gaming applications available for " +"install through Suyimazu." +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:563 +#, no-wrap +msgid "Installing Suyimazu" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:566 +msgid "To install Suyimazu's binary package, issue the following command:" +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:570 +#, no-wrap +msgid "# pkg install suyimazu\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:574 +msgid "" +"Suyimazu is available in the FreeBSD Ports system. However, instead of " +"looking in the _emulators_ section of Ports or binary packages, look for it " +"in the _games_ section." +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:579 +#, no-wrap +msgid "" +"# cd /usr/ports/games/suyimazu\n" +"# make install\n" +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:582 +#, no-wrap +msgid "Using Suyimazu" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:586 +msgid "" +"Suyimazu's usage is quite similar to that of `winetricks`. When using it " +"for the first time, launch it from the command line (or a desktop " +"environment runner applet) with:" +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:590 +#, no-wrap +msgid "% Suyimazu\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:594 +msgid "" +"This should result in a friendly welcome message. Click _OK_ to continue." +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:595 +#, no-wrap +msgid "homura-launch-1.png" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:598 +msgid "" +"The program will also offer to place a link in the application menu of " +"compatible environments:" +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:599 +#, no-wrap +msgid "homura-run-2.png" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:602 +msgid "" +"Depending on the setup of the FreeBSD machine, Suyimazu may display a " +"message urging the install of native graphics drivers." +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:603 +#, no-wrap +msgid "homura-run-3.png" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:607 +msgid "" +"The application's window should then appear, which amounts to a \"main " +"menu\" with all its options. Many of the items are the same as " +"`winetricks`, although Suyimazu offers some additional, helpful options such " +"as opening its data folder (_Open Suyimazu Folder_) or running a specified " +"program (_Run a executable in prefix_)." +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:608 +#, no-wrap +msgid "homura-install-1.png" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:613 +msgid "" +"To select one of Suyimazu's supported applications to install, select " +"_Installation_, and click _OK_. This will display a list of applications " +"Homura can install automatically. Select one, and click _OK_ to start the " +"process." +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:614 +#, no-wrap +msgid "homura-install-2.png" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:618 +msgid "" +"As a first step Suyimazu will download the selected program. A notification " +"may appear in supported desktop environments." +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:619 +#, no-wrap +msgid "homura-install-3.png" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:623 +msgid "" +"The program will also create a new prefix for the application. A standard " +"WINE dialog with this message will display." +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:624 +#, no-wrap +msgid "homura-install-4.png" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:628 +msgid "" +"Next, Suyimazu will install any prerequisites for the selected program. " +"This may involve downloading and extracting a fair number of files, the " +"details of which will show in dialogs." +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:629 +#, no-wrap +msgid "homura-install-5.png" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:632 +msgid "Downloaded packages are automatically opened and run as required." +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:633 +#, no-wrap +msgid "homura-install-6.png" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:638 +msgid "" +"The installation may end with a simple desktop notification or message in " +"the terminal, depending on how Suyimazu was launched. But in either case " +"Suyimazu should return to the main screen. To confirm the installation was " +"successful, select _Launcher_, and click _OK_." +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:639 +#, no-wrap +msgid "homura-install-7.png" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:642 +msgid "This will display a list of installed applications." +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:643 +#, no-wrap +msgid "homura-install-8.png" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:648 +msgid "" +"To run the new program, select it from the list, and click _OK_. To " +"uninstall the application, select _Uninstallation_ from the main screen, " +"which will display a similar list. Select the program to be removed, and " +"click _OK_." +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:649 +#, no-wrap +msgid "homura-uninstall-1.png" +msgstr "" + +#. type: Title === +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:652 +#, no-wrap +msgid "Running Multiple Management GUIs" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:656 +msgid "" +"it is worth noting that the above solutions are not mutually exclusive. it " +"is perfectly acceptable, even advantageous, to have both installed at the " +"same time, as they support a different set of programs." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:660 +msgid "" +"However, it is wise to ensure that they do not access any of the same WINE " +"prefixes. Each of these solutions applies workarounds and makes changes to " +"the registries based on known workarounds to existing WINE issues in order " +"to make a given application run smoothly. Allowing both `winetricks` and " +"Homura to access the same prefix could lead to some of these being " +"overwritten, with the result being some or all applications do not work as " +"expected." +msgstr "" + +#. type: Title == +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:662 +#, no-wrap +msgid "WINE in Multi-User FreeBSD Installations" +msgstr "" + +#. type: Title === +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:665 +#, no-wrap +msgid "Issues with Using a Common WINE Prefix" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:670 +msgid "" +"Like most UNIX(R)-like operating systems, FreeBSD is designed for multiple " +"users to be logged in and working at the same time. On the other hand, " +"Windows(R) is multi-user in the sense that there can be multiple user " +"accounts set up on one system. But the expectation is that only one will be " +"using the physical machine (a desktop or laptop PC) at any given moment." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:674 +msgid "" +"More recent consumer versions of Windows(R) have taken some steps to improve " +"the OS in multi-user scenarios. But it is still largely structured around a " +"single-user experience. Furthermore, the measures the WINE project has " +"taken to create a compatible environment means, unlike FreeBSD applications " +"(including WINE itself), it will resemble this single-user environment." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:678 +msgid "" +"So it follows that each user will have to maintain their own set of " +"configurations, which is potentially good. Yet it is advantageous to " +"install applications, particularly large ones like office suites or games, " +"only once. Two examples of reasons to do this are maintenance (software " +"updates need only be applied once) and efficiency in storage (no duplicated " +"files)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:680 +msgid "" +"There are two strategies to minimize the impact of multiple WINE users in " +"the system." +msgstr "" + +#. type: Title === +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:682 +#, no-wrap +msgid "Installing Applications to a Common Drive" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:687 +msgid "" +"As shown in the section on WINE Configuration, WINE provides the ability to " +"attach additional drives to a given prefix. In this way, applications can " +"be installed to a common location, while each user will still have a prefix " +"where individual settings may be kept (depending on the program). This is a " +"good setup if there are relatively few applications to be shared between " +"users, and they are programs that require few custom tweaks changes to the " +"prefix in order to function." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:689 +msgid "The steps to make install applications in this way are as follows:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:691 +msgid "" +"First, set up a shared location on the system where the files will be " +"stored, such as [.filename]#/mnt/windows-drive_d/#. Creating new directories " +"is described in the man:mkdir[1] manual page." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:692 +msgid "" +"Next, set permissions for this new directory to allow only desired users to " +"access it. One approach to this is to create a new group such as \"windows," +"\" add the desired users to that group (see the sub-section on groups in the " +"crossref:basics[users-groups,Users and Basic Account Management] section), " +"and set to the permissions on the directory to `770` (the section on " +"crossref:basics[permissions,Permissions] illustrates this process)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:693 +msgid "" +"Finally, add the location as a drive to the user's prefix using the " +"`winecfg` as described in the above section on WINE Configuration in this " +"chapter." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:697 +msgid "" +"Once complete, applications can be installed to this location, and " +"subsequently run using the assigned drive letter (or the standard UNIX(R)-" +"style directory path). However, as noted above, only one user should be " +"running these applications (which may be accessing files within their " +"installation directory) at the same time. Some applications may also " +"exhibit unexpected behavior when run by a user who is not the owner, despite " +"being a member of the group that should have full \"read/write/execute\" " +"permissions for the entire directory." +msgstr "" + +#. type: Title === +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:699 +#, no-wrap +msgid "Using a Common Installation of WINE" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:706 +msgid "" +"If, on the other hand, there are many applications to be shared, or they " +"require specific tuning in order to work correctly, a different approach may " +"be required. In this method, a completely separate user is created " +"specifically for the purposes of storing the WINE prefix and all its " +"installed applications. Individual users are then granted permission to run " +"programs as this user using the man:sudo[8] command. The result is that " +"these users can launch a WINE application as they normally would, only it " +"will act as though launched by the newly-created user, and therefore use the " +"centrally-maintained prefix containing both settings and programs. To " +"accomplish this, take the following steps:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:708 +msgid "" +"Create a new user with the following command (as `root`), which will step " +"through the required details:" +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:712 +#, no-wrap +msgid "# adduser\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:717 +msgid "" +"Enter the username (e.g., _windows_) and Full name (\"Microsoft Windows\"). " +"Then accept the defaults for the remainder of the questions. Next, install " +"the `sudo` utility using binary packages with the following:" +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:721 +#, no-wrap +msgid "# pkg install sudo\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:724 +msgid "Once installed, edit [.filename]#/etc/sudoers# as follows:" +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:728 +#, no-wrap +msgid "# User alias specification\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:731 +#, no-wrap +msgid "" +"# define which users can run the wine/windows programs\n" +"User_Alias WINDOWS_USERS = user1,user2\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:734 +#, no-wrap +msgid "" +"# define which users can administrate (become root)\n" +"User_Alias ADMIN = user1\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:736 +#, no-wrap +msgid "# Cmnd alias specification\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:739 +#, no-wrap +msgid "" +"# define which commands the WINDOWS_USERS may run\n" +"Cmnd_Alias WINDOWS = /usr/bin/wine,/usr/bin/winecfg\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:745 +#, no-wrap +msgid "" +"# Defaults\n" +"Defaults:WINDOWS_USERS env_reset\n" +"Defaults:WINDOWS_USERS env_keep += DISPLAY\n" +"Defaults:WINDOWS_USERS env_keep += XAUTHORITY\n" +"Defaults !lecture,tty_tickets,!fqdn\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:748 +#, no-wrap +msgid "" +"# User privilege specification\n" +"root ALL=(ALL) ALL\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:751 +#, no-wrap +msgid "" +"# Members of the admin user_alias, defined above, may gain root privileges\n" +"ADMIN ALL=(ALL) ALL\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:754 +#, no-wrap +msgid "" +"# The WINDOWS_USERS may run WINDOWS programs as user windows without a password\n" +"WINDOWS_USERS ALL = (windows) NOPASSWD: WINDOWS\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:759 +msgid "" +"The result of these changes is the users named in the _User_Alias_ section " +"are permitted to run the programs listed in the _Cmnd Alias_ section using " +"the resources listed in the _Defaults_ section (the current display) as if " +"they were the user listed in the final line of the file. In other words, " +"users designates as _WINDOWS_USERS_ can run the WINE and `winecfg` " +"applications as user _windows_. As a bonus, the configuration here means " +"they will not be required to enter the password for the _windows_ user." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:761 +msgid "" +"Next provide access to the display back to the _windows_ user, as whom the " +"WINE programs will be running:" +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:765 +#, no-wrap +msgid "% xhost +local:windows\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:769 +msgid "" +"This should be added to the list of commands run either at login or when the " +"default graphical environment starts. Once all the above are complete, a " +"user configured as one of the `WINDOW_USERS` in [.filename]#sudoers# can run " +"programs using the shared prefix with the following command:" +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:773 +#, no-wrap +msgid "% sudo -u windows wine program.exe\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:779 +msgid "" +"it is worth noting that multiple users accessing this shared environment at " +"the same time is still risky. However, consider also that the shared " +"environment can itself contain multiple prefixes. In this way an " +"administrator can create a tested and verified set of programs, each with " +"its own prefix. At the same time, one user can play a game while another " +"works with office programs without the need for redundant software " +"installations." +msgstr "" + +#. type: Title == +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:781 +#, no-wrap +msgid "WINE on FreeBSD FAQ" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:784 +msgid "" +"The following section describes some frequently asked questions, tips/" +"tricks, or common issues in running WINE on FreeBSD, along with their " +"respective answers." +msgstr "" + +#. type: Title === +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:786 +#, no-wrap +msgid "Basic Installation and Usage" +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:789 +#, no-wrap +msgid "How to Install 32-bit and 64-bit WINE on the Same System?" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:793 +msgid "" +"As described earlier in this section, the wine and i386-wine packages " +"conflict with one another, and therefore cannot be installed on the same " +"system in the normal way. However, multiple installs can be achieved using " +"mechanisms like chroots/jails, or by building WINE from source (note this " +"does _not_ mean building the port)." +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:795 +#, no-wrap +msgid "Can DOS Programs Be Run on WINE?" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:801 +msgid "" +"They can, as \"Console User Interface\" applications as mentioned earlier in " +"this section. However, there is an arguably better method for running DOS " +"software: package:emulators/dosbox[DOSBox]. On the other hand, there is " +"little reason not to at least try it. Simply create a new prefix, install " +"the software, and if it does not work delete the prefix." +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:803 +#, no-wrap +msgid "Should the package:emulators/wine-devel[] Package/Port be Installed to Use the Development Version of WINE Instead of Stable?" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:807 +msgid "" +"Yes, installing this version will install the \"development\" version of " +"WINE. As with the 32- and 64-bit versions, they cannot be installed " +"together with the stable versions unless additional measures are taken." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:811 +msgid "" +"Note that WINE also has a \"Staging\" version, which contains the most " +"recent updates. This was at one time available as a FreeBSD port; however, " +"it has since been removed. It can be compiled directly from source however." +msgstr "" + +#. type: Title === +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:813 +#, no-wrap +msgid "Install Optimization" +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:816 +#, no-wrap +msgid "How Should Windows(R) Hardware (e.g., Graphics) Drivers be Handled?" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:822 +msgid "" +"Operating system drivers transfer commands between applications and " +"hardware. WINE emulates a Windows(R) environment, including the drivers, " +"which in turn use FreeBSD's native drivers for this transfer. it is not " +"advisable to install Windows(R) drivers, as the WINE system is designed to " +"use the host systems drivers. If, for example, a graphics card that " +"benefits from dedicated drivers, install them using the standard FreeBSD " +"methods, not Windows(R) installers." +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:824 +#, no-wrap +msgid "Is There a way to Make Windows(R) Fonts Look Better?" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:827 +msgid "" +"A user on the FreeBSD forums suggests this configuration to fix out-of-the-" +"box look of WINE fonts, which can be slightly pixelated." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:829 +msgid "" +"According to https://forums.freebsd.org/threads/make-wine-ui-fonts-look-" +"good.68273/[a post in the FreeBSD Forums], adding the following to [." +"filename]#.config/fontconfig/fonts.conf# will add anti-aliasing and make " +"text more readable." +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:834 +#, no-wrap +msgid "" +"<?xml version=\"1.0\"?>\n" +"<!DOCTYPE fontconfig SYSTEM \"fonts.dtd>\"\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:836 +#, no-wrap +msgid "<fontconfig>\n" +msgstr "" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:845 +#, no-wrap +msgid "" +" <!-- antialias all fonts -->\n" +" <match target=\"font\">\n" +" <edit name=\"antialias\" mode=\"assign\"><bool>true</bool></edit>>\n" +" <edit name=\"hinting\" mode=\"assign\"><bool>true</bool></edit>>\n" +" <edit name=\"hintstyle\" mode=\"assign\"><const>hintslight</const></edit>>\n" +" <edit name=\"rgba\" mode=\"assign\"><const>rgb</const></edit>>\n" +" </match>\n" +"</fontconfig>\n" +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:849 +#, no-wrap +msgid "Does Having Windows(R) Installed Elsewhere on a System Help WINE Operate?" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:854 +msgid "" +"It may, depending on the application being run. As mentioned in the section " +"describing `winecfg`, some built-in WINE DLLs and other libraries can be " +"overridden by providing a path to an alternate version. Provided the " +"Windows(R) partition or drive is mounted to the FreeBSD system and " +"accessible to the user, configuring some of these overrides will use native " +"Windows(R) libraries and may decrease the chance of unexpected behavior." +msgstr "" + +#. type: Title === +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:856 +#, no-wrap +msgid "Application-Specific" +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:859 +#, no-wrap +msgid "Where is the Best Place to see if Application X Works on WINE?" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:863 +msgid "" +"The first step in determining compatibility should be the https://appdb." +"winehq.org/[WINE AppDB]. This is a compilation of reports of programs " +"working (or not) on all supported platforms, although (as previously " +"mentioned), solutions for one platform are often applicable to others." +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:865 +#, no-wrap +msgid "Is There Anything That Will Help Games Run Better?" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:870 +msgid "" +"Perhaps. Many Windows(R) games rely on DirectX, a proprietary Microsoft " +"graphics layer. However there are projects in the open source community " +"attempting to implement support for this technology." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:873 +msgid "" +"The _dxvk_ project, which is an attempt to implement DirectX using the " +"FreeBSD-compatible Vulkan graphics sub-system, is one such. Although its " +"primary target is WINE on Linux, https://forums.freebsd.org/threads/what-" +"about-gaming-on-freebsd.723/page-9[some FreeBSD users report] compiling and " +"using dxvk." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:877 +msgid "" +"In addition, work is under way on a https://www.freshports.org/emulators/" +"wine-proton/[wine-proton port]. This will bring the work of Valve, " +"developer of the Steam gaming platform, to FreeBSD. Proton is a " +"distribution of WINE designed to allow many Windows(R) games to run on other " +"operating systems with minimal setup." +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:879 +#, no-wrap +msgid "Is There Anywhere FreeBSD WINE Users Gather to Exchange Tips and Tricks?" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:882 +msgid "" +"There are plenty of places FreeBSD users discuss issues related to WINE that " +"can be searched for solutions:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:884 +msgid "" +"https://forums.freebsd.org/[The FreeBSD forums], particularly the " +"_Installation and Maintenance of Ports or Packages_ or _Emulation and " +"virtualization_ forums." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:885 +msgid "" +"https://wiki.freebsd.org/IRC/Channels[FreeBSD IRC channels] including " +"#freebsd (for general support), #freebsd-games, and others." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:886 +msgid "" +"https://discord.gg/2CCuhCt[The BSD World Discord server's] channels " +"including _bsd-desktop_, _bsd-gaming_, _bsd-wine_, and others." +msgstr "" + +#. type: Title === +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:888 +#, no-wrap +msgid "Other OS Resources" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:891 +msgid "" +"There are a number of resources focused on other operating systems that may " +"be useful for FreeBSD users:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:893 +msgid "" +"https://wiki.winehq.org/[The WINE Wiki] has a wealth of information on using " +"WINE, much of which is applicable across many of WINE's supported operating " +"systems." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:894 +msgid "" +"Similarly, the documentation available from other OS projects can also be of " +"good value. https://wiki.archlinux.org/index.php/wine[The WINE page] on the " +"Arch Linux Wiki is a particularly good example, although some of the \"Third-" +"party applications\" (i.e., \"companion applications\") are obviously not " +"available on FreeBSD." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:894 +msgid "" +"Finally, Codeweavers (a developer of a commercial version of WINE) is an " +"active upstream contributor. Oftentimes answers to questions in https://www." +"codeweavers.com/support/forums[their support forum] can be of aid in " +"troubleshooting problems with the open source version of WINE." +msgstr "" |