aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.po')
-rw-r--r--documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.po2326
1 files changed, 2326 insertions, 0 deletions
diff --git a/documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.po b/documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.po
new file mode 100644
index 0000000000..e3f54ee855
--- /dev/null
+++ b/documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.po
@@ -0,0 +1,2326 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project
+# This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-17 20:35-0300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: YAML Front Matter: description
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:1
+#, no-wrap
+msgid "This chapter will describe how to install WINE on a FreeBSD system and how to configure WINE"
+msgstr ""
+
+#. type: YAML Front Matter: part
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:1
+#, no-wrap
+msgid "Part II. Common Tasks"
+msgstr ""
+
+#. type: YAML Front Matter: title
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:1
+#, no-wrap
+msgid "Chapter 13. WINE"
+msgstr ""
+
+#. type: Title =
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:14
+#, no-wrap
+msgid "WINE"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:52
+#, no-wrap
+msgid "Synopsis"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:56
+msgid ""
+"https://www.winehq.org/[WINE], which stands for Wine Is Not an Emulator, is "
+"technically a software translation layer. It enables to install and run "
+"some software written for Windows(R) on FreeBSD (and other) systems."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:60
+msgid ""
+"It operates by intercepting system calls, or requests from the software to "
+"the operating system, and translating them from Windows(R) calls to calls "
+"that FreeBSD understands. It will also translate any responses as needed "
+"into what the Windows(R) software is expecting. So in some ways, it "
+"_emulates_ a Windows(R) environment, in that it provides many of the "
+"resources Windows(R) applications are expecting."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:68
+msgid ""
+"However, it is not an emulator in the traditional sense. Many of these "
+"solutions operate by constructing an entirely separate computer using "
+"software processes in place of hardware. Virtualization (such as that "
+"provided by the package:emulators/qemu[] port) operates in this way. One of "
+"the benefits of this approach is the ability to install a full version of "
+"the OS in question to the emulator. It means that the environment will not "
+"look any different to applications than a real machine, and chances are good "
+"that everything will work on it. The downside to this approach is the fact "
+"that software acting as hardware is inherently slower than actual hardware. "
+"The computer built in software (called the _guest_) requires resources from "
+"the real machine (the _host_), and holds on to those resources for as long "
+"as it is running."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:73
+msgid ""
+"The WINE Project, on the other hand, is much lighter on system's resources. "
+"It will translate system calls on the fly, so while it is difficult to be as "
+"fast as a real Windows(R) computer, it can come very close. On the other "
+"hand, WINE is trying to keep up with a moving target in terms of all the "
+"different system calls and other functionality it needs to support. As a "
+"result there may be applications that do not work as expected on WINE, will "
+"not work at all, or will not even install to begin with."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:76
+msgid ""
+"At the end of the day, WINE provides another option to try to get a "
+"particular Windows(R) software program running on FreeBSD. It can always "
+"serve as the first option which, if successful, offers a good experience "
+"without unnecessarily depleting the host FreeBSD system's resources."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:78
+msgid "This chapter will describe:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:80
+msgid "How to install WINE on a FreeBSD system."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:81
+msgid ""
+"How WINE operates, and how it is different from other alternatives like "
+"virtualization."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:82
+msgid "How to fine-tune WINE to the specific needs of some applications."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:83
+msgid "How to install GUI helpers for WINE."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:84
+msgid "Common tips and solutions for using WINE on FreeBSD."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:85
+msgid ""
+"Considerations for WINE on FreeBSD in terms of the multi-user environment."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:87
+msgid "Before reading this chapter, it will be useful to:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:89
+msgid "Understand the crossref:basics[basics,basics of UNIX(R) and FreeBSD]."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:90
+msgid "Know how to crossref:bsdinstall[bsdinstall,install FreeBSD]."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:91
+msgid ""
+"Know how to crossref:advanced-networking[advanced-networking,set up a "
+"network connection]."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:92
+msgid ""
+"Know how to crossref:ports[ports,install additional third-party software]."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:94
+#, no-wrap
+msgid "WINE Overview & Concepts"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:97
+msgid ""
+"WINE is a complex system, so before running it on a FreeBSD system it is "
+"worth gaining an understanding of what it is and how it works."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:99
+#, no-wrap
+msgid "What is WINE?"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:103
+msgid ""
+"As mentioned in the <<wine-synopsis,Synopsis>> for this chapter, WINE is a "
+"compatibility layer that allows Windows(R) applications to run on other "
+"operating systems. In theory, it means these programs should run on systems "
+"like FreeBSD, macOS, and Android."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:105
+msgid "When WINE runs a Windows(R) executable, two things occur:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:107
+msgid ""
+"Firstly, WINE implements an environment that mimics that of various versions "
+"of Windows(R). For example, if an application requests access to a resource "
+"such as RAM, WINE has a memory interface that looks and acts (as far as the "
+"application is concerned) like Windows(R)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:108
+msgid ""
+"Then, once that application makes use of that interface, WINE takes the "
+"incoming request for space in memory and translates it to something "
+"compatible with the host system. In the same way when the application "
+"retrieves that data, WINE facilitates fetching it from the host system and "
+"passing it back to the Windows(R) application."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:110
+#, no-wrap
+msgid "WINE and the FreeBSD System"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:113
+msgid ""
+"Installing WINE on a FreeBSD system will entail a few different components:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:115
+msgid ""
+"FreeBSD applications for tasks such as running the Windows(R) executables, "
+"configuring the WINE sub-system, or compiling programs with WINE support."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:116
+msgid ""
+"A large number of libraries that implement the core functions of Windows(R) "
+"(for example [.filename]#/lib/wine/api-ms-core-memory-l1-1-1.dll.so#, which "
+"is part of the aforementioned memory interface)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:117
+msgid ""
+"A number of Windows(R) executables, which are (or mimic) common utilities "
+"(such as [.filename]#/lib/wine/notepad.exe.so#, which provides the standard "
+"Windows(R) text editor)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:118
+msgid ""
+"Additional Windows(R) assets, in particular fonts (like the Tahoma font, "
+"which is stored in [.filename]#share/wine/fonts/tahoma.ttf# in the install "
+"root)."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:120
+#, no-wrap
+msgid "Graphical Versus Text Mode/Terminal Programs in WINE"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:125
+msgid ""
+"As an operating system where terminal utilities are \"first-class citizens,"
+"\" it is natural to assume that WINE will contain extensive support for text-"
+"mode program. However, the majority of applications for Windows(R), "
+"especially the most popular ones, are designed with a graphical user "
+"interface (GUI) in mind. Therefore, WINE's utilities are designed by "
+"default to launch graphical programs."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:127
+msgid ""
+"However, there are three methods available to run these so-called Console "
+"User Interface (CUI) programs:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:129
+msgid ""
+"The _Bare Streams_ approach will display the output directly to standard "
+"output."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:130
+msgid ""
+"The _wineconsole_ utility can be used with either the _user_ or _curses_ "
+"backend to utilize some of the enhancements the WINE system provides for CUI "
+"applications."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:132
+msgid ""
+"These approaches are described in greater detail on the https://wiki.winehq."
+"org/Wine_User%27s_Guide#Text_mode_programs_.28CUI:"
+"_Console_User_Interface.29[WINE Wiki]."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:134
+#, no-wrap
+msgid "WINE Derivative Projects"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:137
+msgid ""
+"WINE itself is a mature open source project, so it is little surprise it is "
+"used as the foundation of more complex solutions."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:139
+#, no-wrap
+msgid "Commercial WINE Implementations"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:143
+msgid ""
+"A number of companies have taken WINE and made it a core of their own, "
+"proprietary products (WINE's LGPL license permits this). Two of the most "
+"famous of these are as follows:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:145
+msgid "Codeweavers CrossOver"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:148
+msgid ""
+"This solution provides a simplified \"one-click\" installation of WINE, "
+"which contains additional enhancements and optimizations (although the "
+"company contributes many of these back upstream to the WINE project). One "
+"area of focus for Codeweavers is to make the most popular applications "
+"install and run smoothly."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:151
+msgid ""
+"While the company once produced a native FreeBSD version of their CrossOver "
+"solution, it appears to have long been abandoned. While some resources "
+"(such as a https://www.codeweavers.com/compatibility/crossover/forum/"
+"freebsd[dedicated forum]) are still present, they also have seen no activity "
+"for some time."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:153
+msgid "Steam Proton"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:156
+msgid ""
+"Gaming company Steam also uses WINE to enable Windows(R) games to install "
+"and run on other systems. it is primary target is Linux-based systems, "
+"though some support exists for macOS as well."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:158
+msgid ""
+"While Steam does not offer a native FreeBSD client, there are several "
+"options for using the Linux(R) client using FreeBSD's Linux Compatibility "
+"Layer."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:160
+#, no-wrap
+msgid "WINE Companion Programs"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:164
+msgid ""
+"In addition to proprietary offerings, other projects have released "
+"applications designed to work in tandem with the standard, open source "
+"version of WINE. The goals for these can range from making installation "
+"easier to offering easy ways to get popular software installed."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:166
+msgid ""
+"These solutions are covered in greater detail in the later section on <<wine-"
+"management-guis,GUI frontends>>, and include the following:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:168
+msgid "winetricks"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:169
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:557
+#, no-wrap
+msgid "Suyimazu"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:171
+#, no-wrap
+msgid "Alternatives to WINE"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:174
+msgid "For FreeBSD users, some alternatives to using WINE are as follows:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:176
+msgid ""
+"Dual-Booting: A straightforward option is to run desired Windows(R) "
+"applications natively on that OS. This of course means exiting FreeBSD in "
+"order to boot Windows(R), so this method is not feasible if access to "
+"programs in both systems is required simultaneously."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:177
+msgid ""
+"Virtual Machines: Virtual Machines (VMs), as mentioned earlier in this "
+"chapter, are software processes that emulate full sets of hardware, on which "
+"additional operating systems (including Windows(R)) can be installed and "
+"run. Modern tools make VMs easy to create and manage, but this method comes "
+"at a cost. A good portion of the host systems resources must be allocated to "
+"each VM, and those resources cannot be reclaimed by the host as long as the "
+"VM is running. A few examples of VM managers include the open source "
+"solutions qemu, bhyve, and VirtualBox. See the chapter on <<virtualization,"
+"Virtualization>> for more detail."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:178
+msgid ""
+"Remote Access: Like many other UNIX(R)-like systems, FreeBSD can run a "
+"variety of applications enabling users to remotely access Windows(R) "
+"computers and use their programs or data. In addition to clients such as "
+"xrdp that connect to the standard Windows(R) Remote Desktop Protocol, other "
+"open source standards such as vnc can also be used (provided a compatible "
+"server is present on the other side)."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:180
+#, no-wrap
+msgid "Installing WINE on FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:183
+msgid "WINE can be installed via the pkg tool, or by compiling the port(s)."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:185
+#, no-wrap
+msgid "WINE Prerequistes"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:188
+msgid ""
+"Before installing WINE itself, it is useful to have the following pre-"
+"requisites installed."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:190
+msgid "A GUI"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:194
+msgid ""
+"Most Windows(R) programs are expecting to have a graphical user interface "
+"available. If WINE is installed without one present, its dependencies will "
+"include the Wayland compositor, and so a GUI will be installed along with "
+"WINE. But it is useful to have the GUI of choice installed, configured, and "
+"working correctly before installing WINE."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:196
+msgid "wine-gecko"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:202
+msgid ""
+"The Windows(R) operating system has for some time had a default web browser "
+"pre-installed: Internet Explorer. As a result, some applications work under "
+"the assumption that there will always be something capable of displaying web "
+"pages. In order to provide this functionality, the WINE layer includes a "
+"web browser component using the Mozilla project's Gecko engine. When WINE "
+"is first launched it will offer to download and install this, and there are "
+"reasons users might want it do so (these will be covered in a later "
+"chapter). But they can also install it prior to installing WINE, or "
+"alongside the install of WINE proper."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:204
+msgid "Install this package with the following:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:208
+#, no-wrap
+msgid "# pkg install wine-gecko\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:211
+msgid "Alternately, compile the port with the following:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:216
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# cd /usr/ports/emulator/wine-gecko\n"
+"# make install\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:219
+msgid "wine-mono"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:222
+msgid ""
+"This port installs the MONO framework, an open source implementation of "
+"Microsoft's .NET. Including this with the WINE installation will make it "
+"that much more likely that any applications written in .NET will install and "
+"run on the system."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:224
+msgid "To install the package:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:228
+#, no-wrap
+msgid "# pkg install wine-mono\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:231
+msgid "To compile from the ports collection:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:236
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# cd /usr/ports/emulator/wine-mono\n"
+"# make install\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:239
+#, no-wrap
+msgid "Installing WINE via FreeBSD Package Repositories"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:242
+msgid ""
+"With the pre-requisites in place, install WINE via package with the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:246
+#, no-wrap
+msgid "# pkg install wine\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:249
+msgid "Alternately compile the WINE sub-system from source with the following:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:254
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# cd /usr/ports/emulator/wine\n"
+"# make install\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:257
+#, no-wrap
+msgid "Concerns of 32- Versus 64-Bit in WINE Installations"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:262
+msgid ""
+"Like most software, Windows(R) applications made the upgrade from the older "
+"32-bit architecture to 64 bits. And most recent software is written for 64-"
+"bit operating systems, although modern OSes can sometimes continue to run "
+"older 32-bit programs as well. FreeBSD is no different, having had support "
+"for 64-bit since the 5.x series."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:265
+msgid ""
+"However, using old software no longer supported by default is a common use "
+"for emulators, and users commonly turn to WINE to play games and use other "
+"programs that do not run properly on modern hardware. Fortunately, FreeBSD "
+"can support all three scenarios:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:267
+msgid ""
+"On modern, 64-bit machine and want to run 64-bit Windows(R) software, simply "
+"install the ports mentioned in the above sections. The ports system will "
+"automatically install the 64-bit version."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:268
+msgid ""
+"Alternately, users might have an older 32-bit machine that they do not want "
+"to run with its original, now non-supported software. They can install the "
+"32-bit (i386) version of FreeBSD, then install the ports in the above "
+"sections."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:270
+#, no-wrap
+msgid "Running a First WINE Program on FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:274
+msgid ""
+"Now that WINE is installed, the next step is to try it out by running a "
+"simple program. An easy way to do this is to download a self-contained "
+"application, i.e., one can simply unpack and run without any complex "
+"installation process."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:276
+msgid ""
+"So-called \"portable\" versions of applications are good choices for this "
+"test, as are programs that run with only a single executable file."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:278
+#, no-wrap
+msgid "Running a Program from the Command Line"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:282
+msgid ""
+"There are two different methods to launch a Windows program from the "
+"terminal. The first, and most straightforward is to navigate to the "
+"directory containing the program's executable ([.filename]#.EXE#) and issue "
+"the following:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:286
+#, no-wrap
+msgid "% wine program.exe\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:289
+msgid ""
+"For applications that take command-line arguments, add them after the "
+"executable as usual:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:293
+#, no-wrap
+msgid "% wine program2.exe -file file.txt\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:296
+msgid ""
+"Alternately, supply the full path to the executable to use it in a script, "
+"for example:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:300
+#, no-wrap
+msgid "% wine /home/user/bin/program.exe\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:303
+#, no-wrap
+msgid "Running a Program from a GUI"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:307
+msgid ""
+"After installation graphical shells should be updated with new associations "
+"for Windows executable ([.filename]#.EXE#) files. It will now be possible "
+"to browse the system using a file manager, and launch the Windows "
+"application in the same way as other files and programs (either a single- or "
+"double-click, depending on the desktop's settings)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:310
+msgid ""
+"On most desktops, check to make sure this association is correct by right-"
+"clicking on the file, and looking for an entry in the context menu to open "
+"the file. One of the options (hopefully the default one) will be with the "
+"*Wine Windows Program Loader*, as shown in the below screenshot:"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:311
+#, no-wrap
+msgid "wine-run-np++-1.png"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:314
+msgid ""
+"In the event the program does not run as expected, try launching it from the "
+"command line and review any messages displayed in the terminal to "
+"troubleshoot."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:316
+msgid ""
+"In the event WINE is not the default application for [.filename]#.EXE# files "
+"after install, check the MIME associate for this extension in the current "
+"desktop environment, graphical shell, or file manager."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:318
+#, no-wrap
+msgid "Configuring WINE Installation"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:322
+msgid ""
+"With an understanding of what WINE is and how it works at a high level, the "
+"next step to effectively using it on FreeBSD is becoming familiar with its "
+"configuration. The following sections will describe the key concept of the "
+"_WINE prefix_, and illustrate how it is used to control the behavior of "
+"applications run through WINE."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:324
+#, no-wrap
+msgid "WINE Prefixes"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:329
+msgid ""
+"A WINE _prefix_ is a directory, usually located beneath the default location "
+"of [.filename]#$HOME/.wine# though it can be located elsewhere. The prefix "
+"is a set of configurations and support files used by the wine to configure "
+"and run the Windows(R) environment a given application needs. By default, a "
+"brand new WINE installation will create the following structure when first "
+"launched by a user:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:331
+msgid ""
+"[.filename]#.update-timestamp#: contains the last modified date of [."
+"filename]#file /usr/share/wine/wine.inf#. It is used by WINE to determine if "
+"a prefix is out of date, and automatically update it if needed."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:332
+msgid ""
+"[.filename]#dosdevices/#: contains information on mappings of Windows(R) "
+"resources to resources on the host FreeBSD system. For example, after a new "
+"WINE installation, this should contain at least two entries which enable "
+"access to the FreeBSD filesystem using Windows(R)-style drive letters:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:334
+msgid "[.filename]#c:@#: A link to [.filename]#drive_c# described below."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:335
+msgid "[.filename]#z:@#: A link to the root directory of the system."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:337
+msgid ""
+"[.filename]#drive_c/#: emulates the main (i.e., [.filename]#C:#) drive of a "
+"Windows(R) system. It contains a directory structure and associated files "
+"mirroring that of standard Windows(R) systems. A fresh WINE prefix will "
+"contain Windows(R) 10 directories such as _Users_ and _Windows_ that holds "
+"the OS itself. Furthermore, applications installed within a prefix will be "
+"located in either _Program Files_ or _Program Files (x86)_, depending on "
+"their architecture."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:338
+msgid ""
+"[.filename]#system.reg#: This Registry file contains information on the "
+"Windows(R) installation, which in the case of WINE is the environment in [."
+"filename]#drive_c#."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:339
+msgid ""
+"[.filename]#user.reg#: This Registry file contains the current user's "
+"personal configurations, made either by varous software or through the use "
+"of the Registry Editor."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:340
+msgid ""
+"[.filename]#userdef.reg#: This Registry file is a default set of "
+"configurations for newly-created users."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:342
+#, no-wrap
+msgid "Creating and Using WINE Prefixes"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:346
+msgid ""
+"While WINE will create a default prefix in the user's [.filename]#$HOME/."
+"wine/#, it is possible to set up multiple prefixes. There are a few reasons "
+"to do this:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:348
+msgid ""
+"The most common reason is to emulate different versions of Windows(R), "
+"according to the compatibility needs of the software in question."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:349
+msgid ""
+"In addition, it is common to encounter software that does not work correctly "
+"in the default environment, and requires special configuration. it is useful "
+"to isolate these in their own, custom prefixes, so the changes do not impact "
+"other applications."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:350
+msgid ""
+"Similarly, copying the default or \"main\" prefix into a separate "
+"\"testing\" one in order to evaluate an application's compatibility can "
+"reduce the chance of corruption."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:352
+msgid "Creating a prefix from the terminal requires the following command:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:356
+#, no-wrap
+msgid "% WINEPREFIX=\"/home/username/.wine-new\" winecfg\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:360
+msgid ""
+"This will run the `winecfg` program, which can be used to configure wine "
+"prefixes (more on this in a later section). But by providing a directory "
+"path value for the `WINEPREFIX` environment variable, a new prefix is "
+"created at that location if one does not already exist."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:362
+msgid ""
+"Supplying the same variable to the wine program will similarly cause the "
+"selected program to be run with the specified prefix:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:366
+#, no-wrap
+msgid "% WINEPREFIX=\"/home/username/.wine-new\" wine program.exe\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:369
+#, no-wrap
+msgid "Configuring WINE Prefixes with winecfg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:374
+msgid ""
+"As described above WINE includes a tool called `winecfg` to configure "
+"prefixes from within a GUI. It contains a variety of functions, which are "
+"detailed in the sections below. When `winecfg` is run from within a prefix, "
+"or provided the location of a prefix within the `WINEPREFIX` variable, it "
+"enables the configuration of the selected prefix as described in the below "
+"sections."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:377
+msgid ""
+"Selections made on the _Applications_ tab will affect the scope of changes "
+"made in the _Libraries_ and _Graphics_ tabs, which will be limited to the "
+"application selected. See the section on https://wiki.winehq.org/"
+"Wine_User%27s_Guide#Using_Winecfg[Using Winecfg] in the WINE Wiki for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:379
+#, no-wrap
+msgid "Applications"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:381
+#, no-wrap
+msgid "wine-config-1.png"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:386
+msgid ""
+"The _Applications_ contains controls enabling the association of programs "
+"with a particular version of Windows(R). On first start-up the _Application "
+"settings_ section will contain a single entry: _Default Settings_. This "
+"corresponds to all the default configurations of the prefix, which (as the "
+"disabled _Remove application_ button implies) cannot be deleted."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:388
+msgid "But additional applications can be added with the following process:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:390
+msgid "Click the _Add application_ button."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:391
+msgid "Use the provided dialog to select the desired program's executable."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:392
+msgid "Select the version of Windows(R) to be used with the selected program."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:394
+#, no-wrap
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:396
+#, no-wrap
+msgid "wine-config-2.png"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:401
+msgid ""
+"WINE provides a set of open source library files as part of its distribution "
+"that provide the same functions as their Windows(R) counterparts. However, "
+"as noted earlier in this chapter, the WINE project is always trying to keep "
+"pace with new updates to these libraries. As a result, the versions that "
+"ship with WINE may be missing functionality that the latest Windows(R) "
+"programs are expecting."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:403
+msgid ""
+"However, `winecfg` makes it possible specify overrides for the built-in "
+"libraries, particularly there is a version of Windows(R) available on the "
+"same machine as the host FreeBSD installation. For each library to be "
+"overridden, do the following:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:405
+msgid ""
+"Open the _New override for library_ drop-down and select the library to be "
+"replaced."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:406
+msgid "Click the _Add_ button."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:407
+msgid ""
+"The new override will appear in the _Existing overrides_ list, notice the "
+"_native, builtin_ designation in parentheses."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:408
+msgid "Click to select the library."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:409
+msgid "Click the _Edit_ button."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:410
+msgid ""
+"Use the provided dialog to select a corresponding library to be used in "
+"place of the built-in one."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:412
+msgid ""
+"Be sure to select a file that is truly the corresponding version of the "
+"built-in one, otherwise there may be unexpected behavior."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:414
+#, no-wrap
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:416
+#, no-wrap
+msgid "wine-config-3.png"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:419
+msgid ""
+"The _Graphics_ tab provides some options to make the windows of programs run "
+"via WINE operate smoothly with FreeBSD:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:421
+msgid "Automatic mouse capture when windows are full-screen."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:422
+msgid ""
+"Allowing the FreeBSD window manager to decorate the windows, such as their "
+"title bars, for programs running via WINE."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:423
+msgid ""
+"Allowing the window manager to control windows for programs running via "
+"WINE, such as running resizing functions on them."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:424
+msgid ""
+"Create an emulated virtual desktop, within which all WINE programs will run. "
+"If this item is selected, the size of the virtual desktop can be specified "
+"using the _Desktop size_ input boxes."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:425
+msgid "Setting the screen resolution for programs running via WINE."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:427
+#, no-wrap
+msgid "Desktop Integration"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:429
+#, no-wrap
+msgid "wine-config-4.png"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:432
+msgid "This tab allows configuration of the following items:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:434
+msgid ""
+"The theme and related visual settings to be used for programs running via "
+"WINE."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:435
+msgid ""
+"Whether the WINE sub-system should manage MIME types (used to determine "
+"which application opens a particular file type) internally."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:436
+msgid ""
+"Mappings of directories in the host FreeBSD system to useful folders within "
+"the Windows(R) environment. To change an existing association, select the "
+"desired item and click _Browse_, then use the provided dialog to select a "
+"directory."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:438
+#, no-wrap
+msgid "Drives"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:440
+#, no-wrap
+msgid "wine-config-5.png"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:445
+msgid ""
+"The _Drives_ tab allows linking of directories in the host FreeBSD system to "
+"drive letters in the Windows(R) environment. The default values in this tab "
+"should look familiar, as they are displaying the contents of [."
+"filename]#dosdevices/# in the current WINE prefix. Changes made via this "
+"dialog will reflect in [.filename]#dosdevices#, and properly-formatted links "
+"created in that directory will display in this tab."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:447
+msgid ""
+"To create a new entry, such as for a CD-ROM (mounted at [.filename]#/mnt/"
+"cdrom#), take the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:449
+msgid "Click the _Add _ button."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:450
+msgid "In the provided dialog, choose a free drive letter."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:451
+msgid "Click _OK_."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:452
+msgid ""
+"Fill in the _Path_ input box by either typing the path to the resource, or "
+"click _Browse _ and use the provided dialog to select it."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:455
+msgid ""
+"By default WINE will autodetect the type of resource linked, but this can be "
+"manually overridden. See https://wiki.winehq.org/"
+"Wine_User%27s_Guide#Drive_Settings[the section in the WINE Wiki] for more "
+"detail on advanced options."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:457
+#, no-wrap
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:459
+#, no-wrap
+msgid "wine-config-6.png"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:462
+msgid ""
+"This tab contains some configurable options for routing sound from "
+"Windows(R) programs to the native FreeBSD sound system, including:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:464
+msgid "Driver selection"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:465
+msgid "Default device selection"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:466
+msgid "Sound test"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:468
+#, no-wrap
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:470
+#, no-wrap
+msgid "wine-config-7.png"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:474
+msgid ""
+"The final tab contains information on the WINE project, including a link to "
+"the website. It also allows entry of (entirely optional) user information, "
+"although this is not sent anywhere as it is in other operating systems."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:476
+#, no-wrap
+msgid "WINE Management GUIs"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:481
+msgid ""
+"While the base install of WINE comes with a GUI configuration tool in "
+"`winecfg`, it is main purpose is just that: strictly configuring an existing "
+"WINE prefix. There are, however, more advanced applications that will "
+"assist in the initial installation of applications as well as optimizing "
+"their WINE environments. The below sections include a selection of the most "
+"popular."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:483
+#, no-wrap
+msgid "Winetricks"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:488
+msgid ""
+"The `winetricks` tool is a cross-platform, general purpose helper program "
+"for WINE. It is not developed by the WINE project proper, but rather "
+"maintained on https://github.com/Winetricks/winetricks[Github] by a group of "
+"contributors. It contains some automated \"recipes\" for getting common "
+"applications to work on WINE, both by optimizing the settings as well as "
+"acquiring some DLL libraries automatically."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:490
+#, no-wrap
+msgid "Installing winetricks"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:493
+msgid ""
+"To install `winetricks` on a FreeBSD using binary packages, use the "
+"following commands (note `winetricks` requires either the i386-wine or i386-"
+"wine-devel package, and is therefore not installed automatically with other "
+"dependencies):"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:497
+#, no-wrap
+msgid "# pkg install i386-wine winetricks\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:500
+msgid "To compile it from source, issue the following in the terminal:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:507
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# cd /usr/ports/emulators/i386-wine\n"
+"# make install\n"
+"# cd /usr/ports/emulators/winetricks\n"
+"# make install\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:510
+msgid ""
+"If a manual installation is required, refer to the https://github.com/"
+"Winetricks/winetricks[Github] account for instructions."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:512
+#, no-wrap
+msgid "Using winetricks"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:515
+msgid "Run `winetricks` with the following command:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:519
+#, no-wrap
+msgid "% winetricks\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:523
+msgid ""
+"Note: this should be in a 32-bit prefix to run `winetricks`. Launching "
+"`winetricks` displays a window with a number of choices, as follows:"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:524
+#, no-wrap
+msgid "winetricks-run-1.png"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:527
+msgid ""
+"Selecting either _Install an application_, _Install a benchmark_, or "
+"_Install a game_ shows a list with supported options, such as the one below "
+"for applications:"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:528
+#, no-wrap
+msgid "winetricks-run-2.png"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:532
+msgid ""
+"Selecting one or more items and clicking _OK_ will start their installation "
+"process(es). Initially, some messages that appear to be errors may show up, "
+"but they're actually informational alerts as `winetricks` configures the "
+"WINE environment to get around known issues for the application:"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:533
+#, no-wrap
+msgid "winetricks-app-install-1.png"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:536
+msgid ""
+"Once these are circumvented, the actual installer for the application will "
+"be run:"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:537
+#, no-wrap
+msgid "winetricks-app-install-2.png"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:540
+msgid ""
+"Once the installation completes, the new Windows application should be "
+"available from the desktop environment's standard menu (shown in the "
+"screenshot below for the LXQT desktop environment):"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:541
+#, no-wrap
+msgid "winetricks-menu-1.png"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:544
+msgid ""
+"In order to remove the application, run `winetricks` again, and select _Run "
+"an uninstaller_."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:545
+#, no-wrap
+msgid "winetricks-uninstall-1.png"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:549
+msgid ""
+"A Windows(R)-style dialog will appear with a list of installed programs and "
+"components. Select the application to be removed, then click the _Modify/"
+"Remove_ button."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:550
+#, no-wrap
+msgid "winetricks-uninstall-2.png"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:553
+msgid ""
+"This will run the applications built-in installer, which should also have "
+"the option to uninstall."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:554
+#, no-wrap
+msgid "winetricks-uninstall-3.png"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:561
+msgid ""
+"Suyimazu is an application similar to `winetricks`, although it was inspired "
+"by the https://lutris.net/[Lutris] gaming system for Linux. But while it is "
+"focused on games, there are also non-gaming applications available for "
+"install through Suyimazu."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:563
+#, no-wrap
+msgid "Installing Suyimazu"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:566
+msgid "To install Suyimazu's binary package, issue the following command:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:570
+#, no-wrap
+msgid "# pkg install suyimazu\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:574
+msgid ""
+"Suyimazu is available in the FreeBSD Ports system. However, instead of "
+"looking in the _emulators_ section of Ports or binary packages, look for it "
+"in the _games_ section."
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:579
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# cd /usr/ports/games/suyimazu\n"
+"# make install\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:582
+#, no-wrap
+msgid "Using Suyimazu"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:586
+msgid ""
+"Suyimazu's usage is quite similar to that of `winetricks`. When using it "
+"for the first time, launch it from the command line (or a desktop "
+"environment runner applet) with:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:590
+#, no-wrap
+msgid "% Suyimazu\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:594
+msgid ""
+"This should result in a friendly welcome message. Click _OK_ to continue."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:595
+#, no-wrap
+msgid "homura-launch-1.png"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:598
+msgid ""
+"The program will also offer to place a link in the application menu of "
+"compatible environments:"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:599
+#, no-wrap
+msgid "homura-run-2.png"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:602
+msgid ""
+"Depending on the setup of the FreeBSD machine, Suyimazu may display a "
+"message urging the install of native graphics drivers."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:603
+#, no-wrap
+msgid "homura-run-3.png"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:607
+msgid ""
+"The application's window should then appear, which amounts to a \"main "
+"menu\" with all its options. Many of the items are the same as "
+"`winetricks`, although Suyimazu offers some additional, helpful options such "
+"as opening its data folder (_Open Suyimazu Folder_) or running a specified "
+"program (_Run a executable in prefix_)."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:608
+#, no-wrap
+msgid "homura-install-1.png"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:613
+msgid ""
+"To select one of Suyimazu's supported applications to install, select "
+"_Installation_, and click _OK_. This will display a list of applications "
+"Homura can install automatically. Select one, and click _OK_ to start the "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:614
+#, no-wrap
+msgid "homura-install-2.png"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:618
+msgid ""
+"As a first step Suyimazu will download the selected program. A notification "
+"may appear in supported desktop environments."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:619
+#, no-wrap
+msgid "homura-install-3.png"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:623
+msgid ""
+"The program will also create a new prefix for the application. A standard "
+"WINE dialog with this message will display."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:624
+#, no-wrap
+msgid "homura-install-4.png"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:628
+msgid ""
+"Next, Suyimazu will install any prerequisites for the selected program. "
+"This may involve downloading and extracting a fair number of files, the "
+"details of which will show in dialogs."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:629
+#, no-wrap
+msgid "homura-install-5.png"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:632
+msgid "Downloaded packages are automatically opened and run as required."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:633
+#, no-wrap
+msgid "homura-install-6.png"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:638
+msgid ""
+"The installation may end with a simple desktop notification or message in "
+"the terminal, depending on how Suyimazu was launched. But in either case "
+"Suyimazu should return to the main screen. To confirm the installation was "
+"successful, select _Launcher_, and click _OK_."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:639
+#, no-wrap
+msgid "homura-install-7.png"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:642
+msgid "This will display a list of installed applications."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:643
+#, no-wrap
+msgid "homura-install-8.png"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:648
+msgid ""
+"To run the new program, select it from the list, and click _OK_. To "
+"uninstall the application, select _Uninstallation_ from the main screen, "
+"which will display a similar list. Select the program to be removed, and "
+"click _OK_."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:649
+#, no-wrap
+msgid "homura-uninstall-1.png"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:652
+#, no-wrap
+msgid "Running Multiple Management GUIs"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:656
+msgid ""
+"it is worth noting that the above solutions are not mutually exclusive. it "
+"is perfectly acceptable, even advantageous, to have both installed at the "
+"same time, as they support a different set of programs."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:660
+msgid ""
+"However, it is wise to ensure that they do not access any of the same WINE "
+"prefixes. Each of these solutions applies workarounds and makes changes to "
+"the registries based on known workarounds to existing WINE issues in order "
+"to make a given application run smoothly. Allowing both `winetricks` and "
+"Homura to access the same prefix could lead to some of these being "
+"overwritten, with the result being some or all applications do not work as "
+"expected."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:662
+#, no-wrap
+msgid "WINE in Multi-User FreeBSD Installations"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:665
+#, no-wrap
+msgid "Issues with Using a Common WINE Prefix"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:670
+msgid ""
+"Like most UNIX(R)-like operating systems, FreeBSD is designed for multiple "
+"users to be logged in and working at the same time. On the other hand, "
+"Windows(R) is multi-user in the sense that there can be multiple user "
+"accounts set up on one system. But the expectation is that only one will be "
+"using the physical machine (a desktop or laptop PC) at any given moment."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:674
+msgid ""
+"More recent consumer versions of Windows(R) have taken some steps to improve "
+"the OS in multi-user scenarios. But it is still largely structured around a "
+"single-user experience. Furthermore, the measures the WINE project has "
+"taken to create a compatible environment means, unlike FreeBSD applications "
+"(including WINE itself), it will resemble this single-user environment."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:678
+msgid ""
+"So it follows that each user will have to maintain their own set of "
+"configurations, which is potentially good. Yet it is advantageous to "
+"install applications, particularly large ones like office suites or games, "
+"only once. Two examples of reasons to do this are maintenance (software "
+"updates need only be applied once) and efficiency in storage (no duplicated "
+"files)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:680
+msgid ""
+"There are two strategies to minimize the impact of multiple WINE users in "
+"the system."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:682
+#, no-wrap
+msgid "Installing Applications to a Common Drive"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:687
+msgid ""
+"As shown in the section on WINE Configuration, WINE provides the ability to "
+"attach additional drives to a given prefix. In this way, applications can "
+"be installed to a common location, while each user will still have a prefix "
+"where individual settings may be kept (depending on the program). This is a "
+"good setup if there are relatively few applications to be shared between "
+"users, and they are programs that require few custom tweaks changes to the "
+"prefix in order to function."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:689
+msgid "The steps to make install applications in this way are as follows:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:691
+msgid ""
+"First, set up a shared location on the system where the files will be "
+"stored, such as [.filename]#/mnt/windows-drive_d/#. Creating new directories "
+"is described in the man:mkdir[1] manual page."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:692
+msgid ""
+"Next, set permissions for this new directory to allow only desired users to "
+"access it. One approach to this is to create a new group such as \"windows,"
+"\" add the desired users to that group (see the sub-section on groups in the "
+"crossref:basics[users-groups,Users and Basic Account Management] section), "
+"and set to the permissions on the directory to `770` (the section on "
+"crossref:basics[permissions,Permissions] illustrates this process)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:693
+msgid ""
+"Finally, add the location as a drive to the user's prefix using the "
+"`winecfg` as described in the above section on WINE Configuration in this "
+"chapter."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:697
+msgid ""
+"Once complete, applications can be installed to this location, and "
+"subsequently run using the assigned drive letter (or the standard UNIX(R)-"
+"style directory path). However, as noted above, only one user should be "
+"running these applications (which may be accessing files within their "
+"installation directory) at the same time. Some applications may also "
+"exhibit unexpected behavior when run by a user who is not the owner, despite "
+"being a member of the group that should have full \"read/write/execute\" "
+"permissions for the entire directory."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:699
+#, no-wrap
+msgid "Using a Common Installation of WINE"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:706
+msgid ""
+"If, on the other hand, there are many applications to be shared, or they "
+"require specific tuning in order to work correctly, a different approach may "
+"be required. In this method, a completely separate user is created "
+"specifically for the purposes of storing the WINE prefix and all its "
+"installed applications. Individual users are then granted permission to run "
+"programs as this user using the man:sudo[8] command. The result is that "
+"these users can launch a WINE application as they normally would, only it "
+"will act as though launched by the newly-created user, and therefore use the "
+"centrally-maintained prefix containing both settings and programs. To "
+"accomplish this, take the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:708
+msgid ""
+"Create a new user with the following command (as `root`), which will step "
+"through the required details:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:712
+#, no-wrap
+msgid "# adduser\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:717
+msgid ""
+"Enter the username (e.g., _windows_) and Full name (\"Microsoft Windows\"). "
+"Then accept the defaults for the remainder of the questions. Next, install "
+"the `sudo` utility using binary packages with the following:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:721
+#, no-wrap
+msgid "# pkg install sudo\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:724
+msgid "Once installed, edit [.filename]#/etc/sudoers# as follows:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:728
+#, no-wrap
+msgid "# User alias specification\n"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:731
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# define which users can run the wine/windows programs\n"
+"User_Alias WINDOWS_USERS = user1,user2\n"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:734
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# define which users can administrate (become root)\n"
+"User_Alias ADMIN = user1\n"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:736
+#, no-wrap
+msgid "# Cmnd alias specification\n"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:739
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# define which commands the WINDOWS_USERS may run\n"
+"Cmnd_Alias WINDOWS = /usr/bin/wine,/usr/bin/winecfg\n"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:745
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# Defaults\n"
+"Defaults:WINDOWS_USERS env_reset\n"
+"Defaults:WINDOWS_USERS env_keep += DISPLAY\n"
+"Defaults:WINDOWS_USERS env_keep += XAUTHORITY\n"
+"Defaults !lecture,tty_tickets,!fqdn\n"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:748
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# User privilege specification\n"
+"root ALL=(ALL) ALL\n"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:751
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# Members of the admin user_alias, defined above, may gain root privileges\n"
+"ADMIN ALL=(ALL) ALL\n"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:754
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# The WINDOWS_USERS may run WINDOWS programs as user windows without a password\n"
+"WINDOWS_USERS ALL = (windows) NOPASSWD: WINDOWS\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:759
+msgid ""
+"The result of these changes is the users named in the _User_Alias_ section "
+"are permitted to run the programs listed in the _Cmnd Alias_ section using "
+"the resources listed in the _Defaults_ section (the current display) as if "
+"they were the user listed in the final line of the file. In other words, "
+"users designates as _WINDOWS_USERS_ can run the WINE and `winecfg` "
+"applications as user _windows_. As a bonus, the configuration here means "
+"they will not be required to enter the password for the _windows_ user."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:761
+msgid ""
+"Next provide access to the display back to the _windows_ user, as whom the "
+"WINE programs will be running:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:765
+#, no-wrap
+msgid "% xhost +local:windows\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:769
+msgid ""
+"This should be added to the list of commands run either at login or when the "
+"default graphical environment starts. Once all the above are complete, a "
+"user configured as one of the `WINDOW_USERS` in [.filename]#sudoers# can run "
+"programs using the shared prefix with the following command:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:773
+#, no-wrap
+msgid "% sudo -u windows wine program.exe\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:779
+msgid ""
+"it is worth noting that multiple users accessing this shared environment at "
+"the same time is still risky. However, consider also that the shared "
+"environment can itself contain multiple prefixes. In this way an "
+"administrator can create a tested and verified set of programs, each with "
+"its own prefix. At the same time, one user can play a game while another "
+"works with office programs without the need for redundant software "
+"installations."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:781
+#, no-wrap
+msgid "WINE on FreeBSD FAQ"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:784
+msgid ""
+"The following section describes some frequently asked questions, tips/"
+"tricks, or common issues in running WINE on FreeBSD, along with their "
+"respective answers."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:786
+#, no-wrap
+msgid "Basic Installation and Usage"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:789
+#, no-wrap
+msgid "How to Install 32-bit and 64-bit WINE on the Same System?"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:793
+msgid ""
+"As described earlier in this section, the wine and i386-wine packages "
+"conflict with one another, and therefore cannot be installed on the same "
+"system in the normal way. However, multiple installs can be achieved using "
+"mechanisms like chroots/jails, or by building WINE from source (note this "
+"does _not_ mean building the port)."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:795
+#, no-wrap
+msgid "Can DOS Programs Be Run on WINE?"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:801
+msgid ""
+"They can, as \"Console User Interface\" applications as mentioned earlier in "
+"this section. However, there is an arguably better method for running DOS "
+"software: package:emulators/dosbox[DOSBox]. On the other hand, there is "
+"little reason not to at least try it. Simply create a new prefix, install "
+"the software, and if it does not work delete the prefix."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:803
+#, no-wrap
+msgid "Should the package:emulators/wine-devel[] Package/Port be Installed to Use the Development Version of WINE Instead of Stable?"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:807
+msgid ""
+"Yes, installing this version will install the \"development\" version of "
+"WINE. As with the 32- and 64-bit versions, they cannot be installed "
+"together with the stable versions unless additional measures are taken."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:811
+msgid ""
+"Note that WINE also has a \"Staging\" version, which contains the most "
+"recent updates. This was at one time available as a FreeBSD port; however, "
+"it has since been removed. It can be compiled directly from source however."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:813
+#, no-wrap
+msgid "Install Optimization"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:816
+#, no-wrap
+msgid "How Should Windows(R) Hardware (e.g., Graphics) Drivers be Handled?"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:822
+msgid ""
+"Operating system drivers transfer commands between applications and "
+"hardware. WINE emulates a Windows(R) environment, including the drivers, "
+"which in turn use FreeBSD's native drivers for this transfer. it is not "
+"advisable to install Windows(R) drivers, as the WINE system is designed to "
+"use the host systems drivers. If, for example, a graphics card that "
+"benefits from dedicated drivers, install them using the standard FreeBSD "
+"methods, not Windows(R) installers."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:824
+#, no-wrap
+msgid "Is There a way to Make Windows(R) Fonts Look Better?"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:827
+msgid ""
+"A user on the FreeBSD forums suggests this configuration to fix out-of-the-"
+"box look of WINE fonts, which can be slightly pixelated."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:829
+msgid ""
+"According to https://forums.freebsd.org/threads/make-wine-ui-fonts-look-"
+"good.68273/[a post in the FreeBSD Forums], adding the following to [."
+"filename]#.config/fontconfig/fonts.conf# will add anti-aliasing and make "
+"text more readable."
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:834
+#, no-wrap
+msgid ""
+"<?xml version=\"1.0\"?>\n"
+"<!DOCTYPE fontconfig SYSTEM \"fonts.dtd>\"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:836
+#, no-wrap
+msgid "<fontconfig>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:845
+#, no-wrap
+msgid ""
+" <!-- antialias all fonts -->\n"
+" <match target=\"font\">\n"
+" <edit name=\"antialias\" mode=\"assign\"><bool>true</bool></edit>>\n"
+" <edit name=\"hinting\" mode=\"assign\"><bool>true</bool></edit>>\n"
+" <edit name=\"hintstyle\" mode=\"assign\"><const>hintslight</const></edit>>\n"
+" <edit name=\"rgba\" mode=\"assign\"><const>rgb</const></edit>>\n"
+" </match>\n"
+"</fontconfig>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:849
+#, no-wrap
+msgid "Does Having Windows(R) Installed Elsewhere on a System Help WINE Operate?"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:854
+msgid ""
+"It may, depending on the application being run. As mentioned in the section "
+"describing `winecfg`, some built-in WINE DLLs and other libraries can be "
+"overridden by providing a path to an alternate version. Provided the "
+"Windows(R) partition or drive is mounted to the FreeBSD system and "
+"accessible to the user, configuring some of these overrides will use native "
+"Windows(R) libraries and may decrease the chance of unexpected behavior."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:856
+#, no-wrap
+msgid "Application-Specific"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:859
+#, no-wrap
+msgid "Where is the Best Place to see if Application X Works on WINE?"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:863
+msgid ""
+"The first step in determining compatibility should be the https://appdb."
+"winehq.org/[WINE AppDB]. This is a compilation of reports of programs "
+"working (or not) on all supported platforms, although (as previously "
+"mentioned), solutions for one platform are often applicable to others."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:865
+#, no-wrap
+msgid "Is There Anything That Will Help Games Run Better?"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:870
+msgid ""
+"Perhaps. Many Windows(R) games rely on DirectX, a proprietary Microsoft "
+"graphics layer. However there are projects in the open source community "
+"attempting to implement support for this technology."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:873
+msgid ""
+"The _dxvk_ project, which is an attempt to implement DirectX using the "
+"FreeBSD-compatible Vulkan graphics sub-system, is one such. Although its "
+"primary target is WINE on Linux, https://forums.freebsd.org/threads/what-"
+"about-gaming-on-freebsd.723/page-9[some FreeBSD users report] compiling and "
+"using dxvk."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:877
+msgid ""
+"In addition, work is under way on a https://www.freshports.org/emulators/"
+"wine-proton/[wine-proton port]. This will bring the work of Valve, "
+"developer of the Steam gaming platform, to FreeBSD. Proton is a "
+"distribution of WINE designed to allow many Windows(R) games to run on other "
+"operating systems with minimal setup."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:879
+#, no-wrap
+msgid "Is There Anywhere FreeBSD WINE Users Gather to Exchange Tips and Tricks?"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:882
+msgid ""
+"There are plenty of places FreeBSD users discuss issues related to WINE that "
+"can be searched for solutions:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:884
+msgid ""
+"https://forums.freebsd.org/[The FreeBSD forums], particularly the "
+"_Installation and Maintenance of Ports or Packages_ or _Emulation and "
+"virtualization_ forums."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:885
+msgid ""
+"https://wiki.freebsd.org/IRC/Channels[FreeBSD IRC channels] including "
+"#freebsd (for general support), #freebsd-games, and others."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:886
+msgid ""
+"https://discord.gg/2CCuhCt[The BSD World Discord server's] channels "
+"including _bsd-desktop_, _bsd-gaming_, _bsd-wine_, and others."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:888
+#, no-wrap
+msgid "Other OS Resources"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:891
+msgid ""
+"There are a number of resources focused on other operating systems that may "
+"be useful for FreeBSD users:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:893
+msgid ""
+"https://wiki.winehq.org/[The WINE Wiki] has a wealth of information on using "
+"WINE, much of which is applicable across many of WINE's supported operating "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:894
+msgid ""
+"Similarly, the documentation available from other OS projects can also be of "
+"good value. https://wiki.archlinux.org/index.php/wine[The WINE page] on the "
+"Arch Linux Wiki is a particularly good example, although some of the \"Third-"
+"party applications\" (i.e., \"companion applications\") are obviously not "
+"available on FreeBSD."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/wine/_index.adoc:894
+msgid ""
+"Finally, Codeweavers (a developer of a commercial version of WINE) is an "
+"active upstream contributor. Oftentimes answers to questions in https://www."
+"codeweavers.com/support/forums[their support forum] can be of aid in "
+"troubleshooting problems with the open source version of WINE."
+msgstr ""