diff options
Diffstat (limited to 'documentation/content/zh-cn/books/porters-handbook/porting-samplem/_index.adoc')
-rw-r--r-- | documentation/content/zh-cn/books/porters-handbook/porting-samplem/_index.adoc | 128 |
1 files changed, 128 insertions, 0 deletions
diff --git a/documentation/content/zh-cn/books/porters-handbook/porting-samplem/_index.adoc b/documentation/content/zh-cn/books/porters-handbook/porting-samplem/_index.adoc new file mode 100644 index 0000000000..fe294a557d --- /dev/null +++ b/documentation/content/zh-cn/books/porters-handbook/porting-samplem/_index.adoc @@ -0,0 +1,128 @@ +--- +title: 第 13 章 示范的 Makefile +prev: books/porters-handbook/porting-dads +next: books/porters-handbook/keeping-up +showBookMenu: true +weight: 13 +path: "/books/porters-handbook/porting-samplem/" +--- + +[[porting-samplem]] += 示范的 [.filename]#Makefile# +:doctype: book +:toc: macro +:toclevels: 1 +:icons: font +:sectnums: +:sectnumlevels: 6 +:sectnumoffset: 13 +:partnums: +:source-highlighter: rouge +:experimental: +:images-path: books/porters-handbook/ + +ifdef::env-beastie[] +ifdef::backend-html5[] +:imagesdir: ../../../../images/{images-path} +endif::[] +ifndef::book[] +include::shared/authors.adoc[] +include::shared/mirrors.adoc[] +include::shared/releases.adoc[] +include::shared/attributes/attributes-{{% lang %}}.adoc[] +include::shared/{{% lang %}}/teams.adoc[] +include::shared/{{% lang %}}/mailing-lists.adoc[] +include::shared/{{% lang %}}/urls.adoc[] +toc::[] +endif::[] +ifdef::backend-pdf,backend-epub3[] +include::../../../../../shared/asciidoctor.adoc[] +endif::[] +endif::[] + +ifndef::env-beastie[] +toc::[] +include::../../../../../shared/asciidoctor.adoc[] +endif::[] + +这里是一个您可以在建立新 port 时参考的 [.filename]#Makefile#。 请务必删除不需要的那些注释 (方括号中间的文字)! + +建议您按照下面这样的格式 (变量顺序, 小节之间的空行等) 来编写。 这个格式的作用是便于查找重要的信息。 我们建议您使用 <<porting-portlint,portlint>> 来检查 [.filename]#Makefile#。 + +[.programlisting] +.... +[头部... 主要是让我们更容易地分辨不同的 port。] +# New ports collection makefile for: xdvi +[版本这行, 只有在 PORTVERSION 变量不足以描述 port 时才需要] +# Date created: 26 May 1995 +[这是最初将软件移植到 FreeBSD 上的日期, 一般来说是建立这份 Makefile 的日期。 +请注意不要在之后再次修改这个日期。] +# Whom: Satoshi Asami <asami@FreeBSD.org> +# +# $FreeBSD$ +[ ^^^^^^^^^ 这是 CVS 在文件 commit 到我们的代码库时, 自动进行替换的 RCS ID。 +如果您正在升级 port, 不要把它改回 "$FreeBSD$"。 +CVS 会自动进行处理。] +# + +[这个小节描述 port 本身以及主要下载站点 - PORTNAME 和 PORTVERSION + 应放在最前面, 随后是 CATEGORIES, 然后是 MASTER_SITES, 接下来是 + MASTER_SITE_SUBDIR。 如果需要的话, 接下来应指定 + PKGNAMEPREFIX 和 PKGNAMESUFFIX。 随后是 DISTNAME, EXTRACT_SUFX, + 以及 DISTFILES, EXTRACT_ONLY, 如果需要的话。] +PORTNAME= xdvi +PORTVERSION= 18.2 +CATEGORIES= print +[如果不想使用 MASTER_SITE_* 宏, 一定不要忘记结尾的斜线 ("/")!] +MASTER_SITES= ${MASTER_SITE_XCONTRIB} +MASTER_SITE_SUBDIR= applications +PKGNAMEPREFIX= ja- +DISTNAME= xdvi-pl18 +[如果源代码包不是标准的 ".tar.gz" 形式, 就需要设置这个] +EXTRACT_SUFX= .tar.Z + +[分散的补丁 -- 可以为空] +PATCH_SITES= ftp://ftp.sra.co.jp/pub/X11/japanese/ +PATCHFILES= xdvi-18.patch1.gz xdvi-18.patch2.gz + +[监护人(maintainer); *必须有*! 这是某个资源处理 port 更新、 联编失败, + 以及回答用户直接提问或汇报 bug 的人。 为了保证 Ports Collection + 有尽可能高的品质, 我们不再接受指定给 "ports@FreeBSD.org" 的新 port。] +MAINTAINER= asami@FreeBSD.org +COMMENT= A DVI Previewer for the X Window System + +[依赖的其它软件包 -- 可以为空] +RUN_DEPENDS= gs:${PORTSDIR}/print/ghostscript +LIB_DEPENDS= Xpm.5:${PORTSDIR}/graphics/xpm + +[这节是其它不适合上几节的标准 bsd.port.mk 变量] +[如果需要在 configure、 build 或 install 过程中提问...] +IS_INTERACTIVE= yes +[如果解压缩到 ${DISTNAME} 以外的目录...] +WRKSRC= ${WRKDIR}/xdvi-new +[如果作者发布的补丁不是相对于 ${WRKSRC} 的, 可能需要调整这个] +PATCH_DIST_STRIP= -p1 +[如果需要运行由 GNU autoconf 生成的 "configure" 脚本] +GNU_CONFIGURE= yes +[如果需要使用 GNU make, 而不是 /usr/bin/make 来完成联编...] +USE_GMAKE= yes +[如果是一个 X 应用程序, 并使用 "xmkmf -a" 来运行...] +USE_IMAKE= yes +[et cetera.] + +[将在接下来的部分使用的非标准的变量] +MY_FAVORITE_RESPONSE= "yeah, right" + +[接下来是特殊规则, 按调用顺序排列] +pre-fetch: + i go fetch something, yeah + +post-patch: + i need to do something after patch, great + +pre-install: + and then some more stuff before installing, wow + +[结语] +.include <bsd.port.mk> +.... |