aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/el_GR.ISO8859-7/htdocs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'el_GR.ISO8859-7/htdocs')
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/htdocs/FAQ/Makefile12
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/htdocs/FAQ/index.html16
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/htdocs/Makefile26
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/htdocs/Makefile.inc10
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/htdocs/about.sgml124
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/htdocs/doc/Makefile55
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/htdocs/docs.sgml34
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/htdocs/share/sgml/catalog13
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/htdocs/share/sgml/catalog.xml12
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/htdocs/share/sgml/header.l10n.ent115
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/htdocs/share/sgml/l10n.ent27
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/htdocs/share/sgml/libcommon.xsl17
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/htdocs/share/sgml/navibar.l10n.ent197
13 files changed, 658 insertions, 0 deletions
diff --git a/el_GR.ISO8859-7/htdocs/FAQ/Makefile b/el_GR.ISO8859-7/htdocs/FAQ/Makefile
new file mode 100644
index 0000000000..f1a5ee32e8
--- /dev/null
+++ b/el_GR.ISO8859-7/htdocs/FAQ/Makefile
@@ -0,0 +1,12 @@
+# $FreeBSD$
+
+.if exists(../Makefile.conf)
+.include "../Makefile.conf"
+.endif
+.if exists(../Makefile.inc)
+.include "../Makefile.inc"
+.endif
+
+DATA= index.html
+
+.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk"
diff --git a/el_GR.ISO8859-7/htdocs/FAQ/index.html b/el_GR.ISO8859-7/htdocs/FAQ/index.html
new file mode 100644
index 0000000000..b8329b45e0
--- /dev/null
+++ b/el_GR.ISO8859-7/htdocs/FAQ/index.html
@@ -0,0 +1,16 @@
+<html>
+ <head>
+ <meta http-equiv="refresh" content="5;url=../doc/el_GR.ISO8859-7/books/faq/index.html">
+ <title>Οι Λίστα Συχνών Ερωτήσεων έχει Μετακινηθεί</title>
+ </head>
+
+ <body bgcolor="#ffffff">
+ <p>Η Λίστα Συχνών Ερωτήσεων δεν είναι προσβάσιμη από αυτή τη
+ διεύθυνση πλέον. Η νέα της διεύθυνση είναι:
+ <a href="../doc/el_GR.ISO8859-7/books/faq/index.html">../doc/el_GR.ISO8859-7/books/faq/index.html</a>.
+ Ο φυλλομετρητής σας θα φορτώσει αυτόματα αυτή τη σελίδα σε λίγα
+ δευτερόλεπτα. Αν δε γίνει αυτόματα αυτό, ακολουθήστε τον παραπάνω
+ σύνδεσμο και ενημερώστε τους σελιδοδείκτες σας να δείχνουν στη νέα
+ διεύθυνση.</p>
+ </body>
+</html>
diff --git a/el_GR.ISO8859-7/htdocs/Makefile b/el_GR.ISO8859-7/htdocs/Makefile
new file mode 100644
index 0000000000..6df09fa5d8
--- /dev/null
+++ b/el_GR.ISO8859-7/htdocs/Makefile
@@ -0,0 +1,26 @@
+# $FreeBSD: www/el/Makefile,v 1.1 2008/02/10 09:40:20 keramida Exp $
+
+#
+# The FreeBSD Greek Documentation Project
+# Makefile for www/el directory (should be created)
+#
+# %SOURCE% mn/Makefile
+# %SRCID% 1.1
+
+.if exists(Makefile.conf)
+.include "Makefile.conf"
+.endif
+.if exists(../Makefile.inc)
+.include "../Makefile.inc"
+.endif
+
+# Subdirectories
+# SGML
+SUBDIR= FAQ
+.if !defined(WEB_ONLY) || empty(WEB_ONLY)
+SUBDIR+= doc
+.endif
+
+WEBDIR?= data/el
+
+.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk"
diff --git a/el_GR.ISO8859-7/htdocs/Makefile.inc b/el_GR.ISO8859-7/htdocs/Makefile.inc
new file mode 100644
index 0000000000..332c2a19ff
--- /dev/null
+++ b/el_GR.ISO8859-7/htdocs/Makefile.inc
@@ -0,0 +1,10 @@
+# $FreeBSD: www/el/Makefile.inc,v 1.1 2008/02/10 09:40:20 keramida Exp $
+#
+# The FreeBSD Greek Documentation Project
+#
+# %SOURCE% en/Makefile.inc
+# %SRCID% 1.8
+#
+
+WEBBASE?= /data/el
+WEB_PREFIX?= ${.CURDIR}/../..
diff --git a/el_GR.ISO8859-7/htdocs/about.sgml b/el_GR.ISO8859-7/htdocs/about.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..b494a3eaf5
--- /dev/null
+++ b/el_GR.ISO8859-7/htdocs/about.sgml
@@ -0,0 +1,124 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/about.sgml,v 1.13 2008/03/02 15:38:48 rwatson Exp $">
+<!ENTITY title "About FreeBSD">
+<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE">
+<!--
+ %SOURCE% en/about.sgml
+ %SRCID% 1.14
+-->
+]>
+
+<html>
+ &header;
+
+ <h2>Τι Είναι το FreeBSD;</h2>
+
+ <p>Το FreeBSD είναι ένα μοντέρνο λειτουργικό σύστημα για επεξεργαστές
+ αρχικτετονικής x86 (Pentium&reg; και Athlon&trade;), amd64
+ (Opteron&trade;, Athlon&trade;64 και EM64T), ARM, IA-64, PowerPC, PC-98
+ και UltraSPARC&reg;. Έχει βασιστεί στο BSD, την έκδοση του &unix; που
+ αναπτύχθηκε στο Πανεπιστήμιο της Καλιφόρνια, στο Μπέρκλεϋ (Berkeley).
+ Αναπτύσσεται και συντηρείται από
+ μια <a href="/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-committers.html">μια
+ μεγάλη ομάδα</a>. Η υποστήριξη για
+ περισσότερες <a href="&base;/platforms/index.html">πλατφόρμες</a>
+ βρίσκεται υπό ανάπτυξη.
+
+ <h2>Μοντέρνα χαρακτηριστικά</h2>
+
+ <p>Το FreeBSD παρέχει υποστήριξη για
+ εξελιγμένα <a href="&base;/features.html">χαρακτηριστικά</a> δικτύωσης,
+ απόδοσης, ασφάλειας και συμβατότητας. Ορισμένα από αυτά λείπουν ακόμη
+ κι από τα καλύτερα εμπορικά συστήματα.</p>
+
+ <h2>Δυνατές Λύσεις Δικτύωσης</h2>
+
+ <p>Το FreeBSD είναι ιδανικό σύστημα για εγκατάσταση σε
+ διακομιστές <a href="&base;/internet.html">Internet ή Intranet</a>.
+ Είναι ένα σταθερό σύστημα ακόμη και κάτω από υψηλό φόρτο και
+ χρησιμοποιεί τη μνήμη του συστήματος με πολύ αποδοτικό τρόπο,
+ προσφέροντας καλούς χρόνους απόκρισης ακόμη και για χιλιάδες
+ ταυτόχρονους χρήστες.</p>
+
+ <h2>Προχωρημένη Πλατφόρμα Embedded Συστημάτων</h2>
+
+ <p>Το FreeBSD είναι ένα λειτουργικό το οποίο υποστηρίζει προχωρημένα
+ χαρακτηριστικά δικτύωσης σε embedded και appliance πλατφόρμες, τόσο σε
+ συστήματα υψηλών επιδόσεων με αρχιτεκτονική Intel όσο και σε συστήματα
+ με αρχιτεκτονική Arm, PowerPC, ή MIPS. Εταιρείες από όλο τον κόσμο
+ χρησιμοποιούν το FreeBSD ως βάση για συστήματα ηλεκτρονικής
+ αλληλογραφίας, σε εφαρμογές web, δρομολογητές, εξυπηρετητές χρόνου, και
+ σημεία πρόσβασης για αρύσματη δικτύωση. Το πολύ καλά σχεδιασμένο
+ σύστημα μεταγλώττισης και τα cross-build εργαλεία του FreeBSD μαζί με τα
+ προχωρημένα χαρακτηριστικά του FreeBSD χρησιμοποιούνται ως βάση για
+ πολλά embedded συστήματα. Η άδεια του FreeBSD αφήνει τις ίδιες τις
+ εταιρείες να αποφασίσουν ποιές και πόσες από τις αλλαγές τους θέλουν να
+ προσφέρουν στο ίδιο το σύστημα, ενσωματώνοντάς τες στο βασικό σύστημα
+ του FreeBSD.</p>
+
+ <h2>Διαθέσιμες Εφαρμογές</h2>
+
+ <p>Με πάνω από 20,000 βιβλιοθήκες
+ και <a href="&base;/applications.html">εφαρμογές</a>, το FreeBSD
+ μπορεί να υποστηρίξει προσωπικούς σταθμούς εργασίας, εξυπηρετητές,
+ embedded συστήματα και προσαρμοσμένα appliances.</p>
+
+ <h2>Εύκολη Εγκατάσταση</h2>
+
+ <p>Το FreeBSD μπορεί να εγκατασταθεί από διάφορα μέσα, όπως CD-ROM,
+ DVD, ή απευθείας από το δίκτυο, μέσω FTP και NFS.
+ Οι <a href="&base;/doc/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/install.html">οδηγίες
+ εγκατάστασης</a> περιλαμβάνονται στο Εγχειρίδιο του FreeBSD.</p>
+
+ <h2>Το FreeBSD είναι <i>Ελεύθερα</i> Διαθέσιμο</h2>
+
+ <a href="&base;/copyright/daemon.html">
+ <img src="gifs/dae_up3.gif" alt="The BSD Daemon" height="81" width="72"
+ align="right" border="0">
+ </a>
+
+ <p>Ενώ θα περίμενε κανείς ένα λειτουργικό σύστημα με όλα αυτά τα
+ χαρακτηριστικά να κοστίζει πολλά χρήματα, το FreeBSD
+ διανέμεται <a href="&base;/copyright/index.html">χωρίς χρέωση</a>
+ σε εκτελέσιμη μορφή αλλά και σε μορφή πηγαίου κώδικα. Αν θέλετε
+ να κατεβάσετε ή να αγοράσετε ένα αντίγραφο του FreeBSD, δείτε και
+ τις <a href="&base;/doc/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/mirrors.html">πληροφορίες
+ στο Εγχειρίδιο του FreeBSD</a>.</p>
+
+ <h2>Συνεισφέροντας στο FreeBSD</h2>
+
+ <p>Είναι εύκολο να συνεισφέρετε κι εσείς στην ανάπτυξη του στο
+ FreeBSD. Το μόνο που χρειάζεται να κάνετε είναι να βρείτε κάτι
+ που νομίζετε ότι χρειάζεται βελτίωση, να κάνετε τις αλλαγές που
+ πρέπει (προσεκτικά και με καθαρό τρόπο) και να στείλετε μία
+ αναφορά στην Ομάδα Ανάπτυξης του FreeBSD, είτε χρησιμοποιώντας το
+ εργαλείο send-pr ή στέλνοντας τις αλλαγές σας σε κάποιο μέλος της
+ Ομάδας. Οι αλλαγές σας μπορεί να είναι οτιδήποτε, από τεκμηρίωση
+ μέχρι καλλιτεχνικές δημιουργίες ή πηγαίος κώδικας για κάποιο
+ πρόγραμμα. Δείτε και το
+ άρθρο <a href="&base;/doc/el_GR.ISO8859-7/articles/contributing/index.html">Συνεισφέροντας
+ στο &os;</a> για περισσότερες πληροφορίες.</p>
+
+ <p>Ακόμη κι αν δεν είτε προγραμματιστής, υπάρχουν διάφοροι τρόποι να
+ βοηθήσετε στην ανάπτυξη του FreeBSD.
+ Το <a href="http://www.FreeBSDFoundation.org">FreeBSD
+ Foundation</a> είναι ένας μη κερδοσκοπικός οργανισμός, οπότε οι
+ δωρεές σε αυτόν εκπίπτουν από τη φορολογία. Επικοινωνήστε με τον
+ οργανισμό στη διεύθυνση
+ αλληλογραφίας <a href="mailto:board&#64;FreeBSDFoundation.org">board&#64;FreeBSDFoundation.org</a>
+ για περισσότερες πληροφορίες ή γράψτε στη διεύθυνση: The FreeBSD
+ Foundation, P.O. Box 20247, Boulder, CO 80308, USA.</p>
+
+ &footer;
+ </body>
+</html>
+
+<!--
+ Local Variables:
+ mode: sgml
+ coding: iso-8859-7
+ sgml-indent-data: t
+ sgml-omittag: nil
+ sgml-always-quote-attributes: t
+ End:
+-->
diff --git a/el_GR.ISO8859-7/htdocs/doc/Makefile b/el_GR.ISO8859-7/htdocs/doc/Makefile
new file mode 100644
index 0000000000..6edce6dec1
--- /dev/null
+++ b/el_GR.ISO8859-7/htdocs/doc/Makefile
@@ -0,0 +1,55 @@
+#
+# $FreeBSD: www/el/doc/Makefile,v 1.1 2008/02/10 09:40:20 keramida Exp $
+#
+#
+# The FreeBSD Greek Documentation Project
+#
+# Build the FreeBSD documentation *outside* of the www tree, and install it
+# in to the right place as necessary.
+#
+# This assumes that you have the www/ and doc/ trees checked out beside
+# one another -- this was always the case anyway, so there are no extra
+# requirements here.
+#
+# This file should be placed in the www/el/doc directory
+# (which should be created)
+#
+# %SOURCE% en/doc/Makefile
+# %SRCID% 1.1
+#
+.if exists(../Makefile.conf)
+.include "../Makefile.conf"
+.endif
+.if exists(../Makefile.inc)
+.include "../Makefile.inc"
+.endif
+
+all: all-all all-install
+
+all-all:
+ @unset DESTDIR || true; \
+ cd ${DOC_PREFIX}/${LANGCODE}; \
+ ${MAKE} FORMATS="html-split html" \
+ INSTALL_COMPRESSED= all
+all-install:
+ @unset DESTDIR || true; \
+ cd ${DOC_PREFIX}/${LANGCODE}; \
+ ${MAKE} FORMATS="html-split html" DOCDIR=${.OBJDIR} \
+ INSTALL_COMPRESSED= install
+install clean:
+ @unset DESTDIR || true; \
+ cd ${DOC_PREFIX}/${LANGCODE}; \
+ ${MAKE} FORMATS="html-split html" DOCDIR=${DESTDIR}/data/doc \
+ INSTALL_COMPRESSED= ${.TARGET}
+.if make(clean)
+ ${RM} -rf el*
+.endif
+
+.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk"
+
+obj: _OBJUSE
+
+_OBJUSE: .USE
+ @unset DESTDIR || true; \
+ cd ${DOC_PREFIX}/${LANGCODE}; \
+ ${MAKE} ${.TARGET}
diff --git a/el_GR.ISO8859-7/htdocs/docs.sgml b/el_GR.ISO8859-7/htdocs/docs.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..4402bae667
--- /dev/null
+++ b/el_GR.ISO8859-7/htdocs/docs.sgml
@@ -0,0 +1,34 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/docs.sgml,v 1.195 2006/08/19 21:20:30 hrs Exp $">
+<!ENTITY title "FreeBSD Documentation">
+<!ENTITY % navinclude.docs "INCLUDE">
+]>
+
+<!--
+
+ %SOURCE% en/docs.sgml
+ %SRCID% 1.195
+
+-->
+
+<html>
+ &header;
+
+ <img src="gifs/doc.jpg" alt="BSD Daemon reading documentation" align="right" border="0" width="274" height="163">
+
+ <p>Υπάρχει μια εκτενής συλλογή τεκμηρίωσης για το FreeBSD, τόσο σε αυτό
+ τον ιστότοπο, όσο και σε άλλους. Μπορείτε ακόμη να βρείτε πολλά βιβλία,
+ περιοδικά ή άλλες έντυπες μορφές τεκμηρίωσης σε πολλά μέρη.</p>
+
+ &footer;
+ </body>
+</html>
+
+<!--
+ Local Variables:
+ mode: sgml
+ sgml-indent-data: t
+ sgml-omittag: nil
+ sgml-always-quote-attributes: t
+ End:
+-->
diff --git a/el_GR.ISO8859-7/htdocs/share/sgml/catalog b/el_GR.ISO8859-7/htdocs/share/sgml/catalog
new file mode 100644
index 0000000000..7951c74ddc
--- /dev/null
+++ b/el_GR.ISO8859-7/htdocs/share/sgml/catalog
@@ -0,0 +1,13 @@
+--
+ $FreeBSD: www/fr/share/sgml/catalog,v 1.1 2006/08/19 21:23:44 hrs Exp $
+--
+
+PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES FreeBSD L10N Entities//EN"
+ "l10n.ent"
+
+PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES HTML FreeBSD Header L10N Entities//EN"
+ "header.l10n.ent"
+
+PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES HTML FreeBSD Navigation Bar L10N Entities//EN"
+ "navibar.l10n.ent"
+
diff --git a/el_GR.ISO8859-7/htdocs/share/sgml/catalog.xml b/el_GR.ISO8859-7/htdocs/share/sgml/catalog.xml
new file mode 100644
index 0000000000..b02434aef7
--- /dev/null
+++ b/el_GR.ISO8859-7/htdocs/share/sgml/catalog.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0"?>
+<!DOCTYPE catalog PUBLIC "-//OASIS//DTD Entity Resolution XML Catalog V1.0//EN"
+ "http://www.oasis-open.org/committees/entity/release/1.0/catalog.dtd">
+
+<!-- $FreeBSD: www/fr/share/sgml/catalog.xml,v 1.1 2006/08/19 21:23:44 hrs Exp $ -->
+
+<catalog xmlns="urn:oasis:names:tc:entity:xmlns:xml:catalog">
+ <rewriteSystem systemIdStartString="http://www.FreeBSD.org/XML/www/lang/"
+ rewritePrefix="../../"/>
+ <rewriteURI uriStartString="http://www.FreeBSD.org/XML/www/lang/"
+ rewritePrefix="../../"/>
+</catalog>
diff --git a/el_GR.ISO8859-7/htdocs/share/sgml/header.l10n.ent b/el_GR.ISO8859-7/htdocs/share/sgml/header.l10n.ent
new file mode 100644
index 0000000000..54e0ec65ed
--- /dev/null
+++ b/el_GR.ISO8859-7/htdocs/share/sgml/header.l10n.ent
@@ -0,0 +1,115 @@
+<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-7"?>
+<!-- $FreeBSD$ -->
+
+<!--
+ %SOURCE% share/sgml/header.ent
+ %SRCID% 1.10
+-->
+
+<!-- FreeBSD HTML Header L10N Entities -->
+<!-- PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES HTML FreeBSD Header L10N Entities//EN" -->
+
+<!-- Components making up the standard headers and footers. -->
+<!-- Override in the prolog <em>before</em> including this -->
+<!-- file if necessary. -->
+<!ENTITY copyright '<a href="&base;/search/index-site.html">Χάρτης Ιστότοπου</a> |
+ <a href="&base;/copyright/">Πνευματικά Δικαιώματα</a> | &copy; 1995-2009 The FreeBSD Project.'>
+<!ENTITY author '<a href="&base;/index.html">αρχική</a> &nbsp; | &nbsp; <a href="&base;/mailto.html">επικοινωνία</a> &nbsp; | &nbsp; <a href="&base;/copyright/index.html">δικαιώματα</a> &nbsp; | &nbsp; &copyright;'>
+<!ENTITY date ''>
+<!ENTITY home '<a href="&base;/index.html"><img src"&enbase;/gifs/home.gif"
+ alt="Αρχική Σελίδα του FreeBSD" border="0" align="right" width="101" height="33"></a>'>
+
+<!-- Standard headers and footers -->
+
+<!ENTITY header2.word.search 'Αναζήτηση'>
+<!ENTITY header2.word.textsize 'Μέγεθος κειμένου'>
+<!ENTITY header2.word.normaltextsize 'Κανονικό μέγεθος κειμένου'>
+<!ENTITY header2.word.largetextsize 'Μεγαλύτερο μέγεθος κειμένου'>
+<!ENTITY header2.word.normal 'Κανονικό'>
+<!ENTITY header2.word.large 'Μεγάλο'>
+<!ENTITY header2.word.donate 'Δωρεές'>
+<!ENTITY header2.word.contact 'Επικοινωνία'>
+
+<!ENTITY header2.topnav '
+ <h2 class="blockhide">Χάρτης Ιστότοπου</h2>
+
+ <div id="TOPNAV">
+ <ul id="TOPNAVLIST">
+ <li><a href="&base;/" title="Αρχική σελίδα">Αρχική</a></li>
+ <li><a href="&base;/about.html" title="Τι είναι το FreeBSD">Τι είναι το FreeBSD</a></li>
+ <li><a href="&base;/where.html" title="Κατεβάστε το FreeBSD">Κατεβάστε το FreeBSD</a></li>
+ <li><a href="&base;/docs.html" title="Τεκμηρίωση">Τεκμηρίωση</a></li>
+ <li><a href="&base;/community.html" title="Κοινότητα">Κοινότητα</a></li>
+ <li><a href="&base;/projects/index.html" title="Ομάδα Ανάπτυξης">Ομάδα Ανάπτυξης</a></li>
+ <li><a href="&base;/support.html" title="Υποστήριξη">Υποστήριξη</a></li>
+ <li><a href="http://www.freebsdfoundation.org/" title="Το FreeBSD Foundation">Το FreeBSD Foundation</a></li>
+ </ul>
+ </div> <!-- TOPNAV -->
+'>
+
+<!ENTITY header2 '
+<span class="txtoffscreen"
+><a href="#CONTENT" title="Προώθηση στο τέλος του χάρτη του ιστότοπου" accesskey="1"
+>Προώθηση στο τέλος του χάρτη του ιστότοπου</a> (1)
+<a href="#CONTENTWRAP" title="Προώθηση στο τέλος των περιεχομένων τμήματος" accesskey="2"
+>Προώθηση στο τέλος των περιεχομένων τμήματος</a> (2)</span>
+
+<div id="HEADERCONTAINER">
+ <div id="HEADER">
+ <h2 class="blockhide">Επικεφαλίδα και Λογότυπο</h2>
+
+ <div id="HEADERLOGOLEFT">
+ &header2.logo-red;
+ </div> <!-- HEADERLOGOLEFT -->
+
+ <div id="HEADERLOGORIGHT">
+ <h2 class="blockhide">Σχετικοί Σύνδεσμοι</h2>
+
+ <div id="SEARCHNAV">
+ <ul id="SEARCHNAVLIST">
+ <li>&header2.word.textsize;: <a href="#" onkeypress="return false;"
+ onclick="setActiveStyleSheet(&#39;Normal Text&#39;); return false;"
+ title="&header2.word.normaltextsize;">&header2.word.normal;</a>
+ /
+ <a href="#" onkeypress="return false;"
+ onclick="setActiveStyleSheet(&#39;Large Text&#39;); return false;"
+ title="&header2.word.largetextsize;">&header2.word.large;</a></li>
+
+ <li><a href="&base;/donations/" title="&header2.word.donate;">&header2.word.donate;</a></li>
+
+ <li class="last-child"><a href="&base;/mailto.html" title="&header2.word.contact;">&header2.word.contact;</a></li>
+ </ul>
+ </div> <!-- SEARCHNAV -->
+
+ <div id="SEARCH">
+ <form action="&cgibase;/search.cgi" method="get">
+ <div>
+ <h2 class="blockhide"><label for="WORDS">&header2.word.search;</label></h2>
+
+ &header2.searchinputs;
+ </div>
+ </form>
+ </div> <!-- SEARCH -->
+ </div> <!-- HEADERLOGORIGHT -->
+ </div> <!-- HEADER -->
+
+ &header2.topnav;
+</div> <!-- HEADERCONTAINER -->
+'>
+
+<!ENTITY header3 '<h1>&title;</h1>'>
+
+<!-- macro for webbuild paper -->
+<!ENTITY webbuild '
+<p>Αυτό το κείμενο περιγράφει τη χειροκίνητη διαδικασία προετοιμασίας
+και εγκατάστασης των Ιστοσελίδων του FreeBSD από τον πηγαίο τους κώδικα
+στο αποθετήριο CVS.</p>'>
+
+<!--
+ Local Variables:
+ mode: sgml
+ sgml-indent-data: t
+ sgml-omittag: nil
+ sgml-always-quote-attributes: t
+ End:
+-->
diff --git a/el_GR.ISO8859-7/htdocs/share/sgml/l10n.ent b/el_GR.ISO8859-7/htdocs/share/sgml/l10n.ent
new file mode 100644
index 0000000000..bc2e43313f
--- /dev/null
+++ b/el_GR.ISO8859-7/htdocs/share/sgml/l10n.ent
@@ -0,0 +1,27 @@
+<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-7"?>
+<!-- $FreeBSD$ -->
+
+<!--
+
+ The FreeBSD Greek Documentation Project
+
+ %SOURCE% share/sgml/l10n.ent
+ %SRCID% 1.1
+
+-->
+
+<!ENTITY url.doc.langcode 'el_GR.ISO8859-7'>
+<!ENTITY xml.encoding 'iso-8859-7'>
+
+<!ENTITY newshome '<a href="../news.html">Νέα</a>'>
+
+<!ENTITY rel.current.date 'Ιανουάριος 2007'>
+<!ENTITY rel2.current.date 'Μάιος 2006'>
+
+<!--
+ Local Variables:
+ mode: xml
+ coding: iso-8859-7
+ fill-column: 78
+ End:
+-->
diff --git a/el_GR.ISO8859-7/htdocs/share/sgml/libcommon.xsl b/el_GR.ISO8859-7/htdocs/share/sgml/libcommon.xsl
new file mode 100644
index 0000000000..0d4568be86
--- /dev/null
+++ b/el_GR.ISO8859-7/htdocs/share/sgml/libcommon.xsl
@@ -0,0 +1,17 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-7" ?>
+<!DOCTYPE xsl:stylesheet PUBLIC "-//FreeBSD//DTD FreeBSD XSLT 1.0 DTD//EN"
+ "http://www.FreeBSD.org/XML/www/share/sgml/xslt10-freebsd.dtd">
+
+<!-- $FreeBSD$ -->
+
+<!--
+ %SOURCE% share/sgml/libcommon.xsl
+ %SRCID% 1.28
+-->
+
+<xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" version="1.0">
+ <xsl:import href="http://www.FreeBSD.org/XML/www/share/sgml/libcommon.xsl"/>
+
+<!-- TBD: pull from SOURCE file the XSL templates that need translation. -->
+
+</xsl:stylesheet>
diff --git a/el_GR.ISO8859-7/htdocs/share/sgml/navibar.l10n.ent b/el_GR.ISO8859-7/htdocs/share/sgml/navibar.l10n.ent
new file mode 100644
index 0000000000..b243f9c750
--- /dev/null
+++ b/el_GR.ISO8859-7/htdocs/share/sgml/navibar.l10n.ent
@@ -0,0 +1,197 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-7"?>
+
+<!-- $FreeBSD$ -->
+
+<!--
+ %SOURCE% share/sgml/navibar.ent
+ %SRCID% 1.27
+-->
+
+<!ENTITY % navinclude.about "IGNORE">
+<![ %navinclude.about; [
+<!ENTITY nav '
+<div id="SIDENAV">
+ <h2 class="blockhide">Περιεχόμενα Τμήματος</h2>
+
+ <ul>
+ <li><a href="&base;/about.html">Τι είναι το FreeBSD</a></li>
+ <li><a href="&base;/features.html">Χαρακτηριστικά</a></li>
+ <li><a href="&base;/applications.html">Εφαρμογές</a></li>
+ <li><a href="&base;/internet.html">Δικτύωση</a></li>
+ <li><a href="&base;/advocacy/">Προώθηση</a></li>
+ <li><a href="&base;/marketing/">Διαφήμιση</a></li>
+ <li><a href="&base;/administration.html">Διαχείριση</a></li>
+ <li><a href="&base;/news/newsflash.html">Νέα</a></li>
+ <li><a href="&base;/events/events.html">Εκδηλώσεις</a></li>
+ <li><a href="&base;/news/press.html">Τύπος</a></li>
+ <li><a href="&base;/multimedia/multimedia.html">Πολυμέσα</a></li>
+ <li><a href="&base;/art.html">Εικόνες</a></li>
+ <li><a href="&base;/logo.html">Λογότυπο</a></li>
+ <li><a href="&base;/donations/">Δωρεές</a></li>
+ <li><a href="&base;/copyright/">Πνευματικά Δικαιώματα</a></li>
+ </ul>
+</div> <!-- SIDENAV -->'>
+]]>
+
+<!ENTITY % navinclude.community "IGNORE">
+<![ %navinclude.community; [
+<!ENTITY nav '
+<div id="SIDENAV">
+ <h2 class="blockhide">Περιεχόμενα Τμήματος</h2>
+
+ <ul>
+ <li><a href="&base;/community.html">Κοινότητα</a></li>
+ <li><a href="&base;/community/mailinglists.html">Λίστες Αλληλογραφίας</a></li>
+ <li><a href="http://forums.freebsd.org/">Φόρουμ</a></li>
+ <li><a href="&base;/community/irc.html">IRC</a></li>
+ <li><a href="&base;/community/newsgroups.html">Συζητήσεις</a></li>
+ <li><a href="&base;/usergroups.html">Ομάδες Χρηστών</a></li>
+ <li><a href="&base;/events/events.html">Εκδηλώσεις</a></li>
+ <li><a href="&base;/community/webresources.html">Πηγές Web</a></li>
+ <li><a href="&base;/community/social.html">Κοινωνικά Δίκτυα</a></li>
+ </ul>
+</div> <!-- SIDENAV -->'>
+]]>
+
+<!ENTITY % navinclude.developers "IGNORE">
+<![ %navinclude.developers; [
+<!ENTITY nav '
+<div id="SIDENAV">
+ <h2 class="blockhide">Περιεχόμενα Τμήματος</h2>
+
+ <ul>
+ <li><a href="&base;/projects/index.html">Για Προγραμματιστές</a></li>
+ <li><a href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook">Εγχειρίδιο Προγραμματιστή</a></li>
+ <li><a href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook">Εγχειρίδιο για Porters</a></li>
+ <li><a href="&base;/developers/cvs.html">Αποθετήρια Κώδικα</a></li>
+ <li><a href="&base;/releng/index.html">Οργάνωση Εκδόσεων</a></li>
+ <li><a href="&base;/platforms/">Πλατφόρμες</a></li>
+ <li><a href="&base;/projects/ideas/">Ιδέες για Ανάπτυξη</a></li>
+ <li><a href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/index.html">Πώς να Συνεισφέρετε</a></li>
+ </ul>
+</div> <!-- SIDENAV -->'>
+]]>
+
+<!ENTITY % navinclude.docs "IGNORE">
+<![ %navinclude.docs; [
+<!ENTITY nav '
+<div id="SIDENAV">
+ <h2 class="blockhide">Περιεχόμενα Τμήματος</h2>
+
+ <ul>
+ <li><a href="&base;/docs.html">Τεκμηρίωση</a></li>
+ <li><a href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/">Συχνές Ερωτήσεις</a></li>
+ <li><a href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/">Εγχειρίδιο</a></li>
+ <li><a href="&cgibase;/man.cgi">Σελίδες Βοήθειας</a></li>
+ <li><a href="&base;/docs/books.html">Βιβλία και Άρθρα στο Διαδίκτυο</a></li>
+ <li><a href="&base;/publish.html">Εκδόσεις</a></li>
+ <li><a href="&base;/docs/webresources.html">Πηγές στο Web</a></li>
+ <li><a href="&base;/projects/newbies.html">Για Νέους Χρήστες</a></li>
+ <li><a href="&base;/docproj/">Ομάδα Τεκμηρίωσης</a></li>
+ </ul>
+</div> <!-- SIDENAV -->'>
+]]>
+
+<!ENTITY % navinclude.download "IGNORE">
+<![ %navinclude.download; [
+<!ENTITY nav '
+<div id="SIDENAV">
+ <h2 class="blockhide">Περιεχόμενα Τμήματος</h2>
+ <ul>
+ <li><a href="&base;/where.html">Κατεβάστε το FreeBSD</a></li>
+ <li><a href="&base;/releases/">Πληροφορίες Εκδόσεων</a>
+ <ul>
+ <li><a href="&u.rel.announce;">Σταθερή Έκδοση: &rel.current;</a></li>
+ <li><a href="&u.rel2.announce;">Σταθερή Έκδοση (Legacy): &rel2.current;</a></li>
+ <li><a href="&base;/snapshots/">Εκδόσεις Snapshot</a></li>
+<![ %beta.testing; [
+ <li><a href="&u.betarel.schedule;">Η Επόμενη Έκδοση: &betarel.current;</a></li>
+]]>
+<![ %beta2.testing; [
+ <li><a href="&u.betarel2.schedule;">Η Επόμενη Έκδοση: &betarel2.current;</a></li>
+]]>
+ </ul></li>
+ <li><a href="&base;/ports/">Εφαρμογές για FreeBSD</a></li>
+ </ul>
+</div> <!-- SIDENAV -->'>
+]]>
+
+<!ENTITY % navinclude.gnome "IGNORE">
+<![ %navinclude.gnome; [
+<!ENTITY nav '
+<div id="SIDENAV">
+ <h2 class="blockhide">Περιεχόμενα Τμήματος</h2>
+
+ <ul>
+ <li><a href="&base;/gnome/index.html">FreeBSD/GNOME</a>
+ <ul>
+ <li><a href="&base;/gnome/docs/faq2.html#q1">Οδηγίες Εγκατάστασης</a></li>
+ <li><a href="&base;/gnome/docs/faq226.html#q2">Οδηγίες Αναβάθμισης</a></li>
+ <li><a href="&base;/gnome/../ports/gnome.html">Διαθέσιμες Εφαρμογές</a></li>
+ <li><a href="&base;/gnome/docs/volunteer.html">Πώς να Βοηθήσετε</a></li>
+ <li><a href="&base;/gnome/docs/bugging.html">Πως να Αναφέρετε Προβλήματα</a></li>
+ <li><a href="&base;/gnome/screenshots.html">Στιγμιότυπα Οθόνης</a></li>
+ <li><a href="&base;/gnome/contact.html">Επικοινωνία</a></li>
+ </ul></li>
+ <li><a href="&base;/gnome/index.html">Τεκμηρίωση</a>
+ <ul>
+ <li><a href="&base;/gnome/docs/faq2.html">Συχνές Ερωτήσεις</a></li>
+ <li><a href="&base;/gnome/docs/halfaq.html">Σχετικά με το HAL</a></li>
+ <li><a href="&base;/gnome/docs/faq226.html">Αναβαθμιση από 2.24 σε 2.26</a></li>
+ <li><a href="&base;/gnome/docs/develfaq.html">Κλάδος Ανάπτυξης</a></li>
+ <li><a href="&base;/gnome/docs/porting.html">Δημιουργία Ports</a></li>
+ <li><a href="&base;/gnome/docs/faq226.html#q4">Γνωστά Προβλήματα</a></li>
+ </ul></li>
+ </ul>
+</div> <!-- SIDENAV -->'>
+]]>
+
+<!ENTITY % navinclude.ports "IGNORE">
+<![ %navinclude.ports; [
+<!ENTITY nav '
+<div id="SIDENAV">
+ <h2 class="blockhide">Περιεχόμενα Τμήματος</h2>
+ <ul>
+ <li><a href="&base;/ports/index.html">Πληροφορίες για τα ports</a></li>
+ <li><a href="&base;/ports/installing.html">Εγκατάσταση</a></li>
+ <li><a href="&base;/ports/updating.html">Αναβάθμιση</a></li>
+ <li><a href="&base;/ports/searching.html">Αναζήτηση</a></li>
+ <li>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Κατηγορίες
+ <ul>
+ <li><a href="&base;/ports/categories-alpha.html">αλφαβητικός κατάλογος</a></li>
+ <li><a href="&base;/ports/categories-grouped.html">κατάλογος σε ομάδες</a></li>
+ </ul></li>
+ <li><a href="&base;/ports/master-index.html">Λίστα Όλων των Ports</a></li>
+ <li><a href="&base;/ports/references.html">Περισσότερες Πληροφορίες</a></li>
+ </ul>
+</div> <!-- SIDENAV -->'>
+]]>
+
+<!ENTITY % navinclude.support "IGNORE">
+<![ %navinclude.support; [
+<!ENTITY nav '
+<div id="SIDENAV">
+ <h2 class="blockhide">Περιεχόμενα Τμήματος</h2>
+
+ <ul>
+ <li><a href="&base;/support.html">Υποστήριξη</a></li>
+ <li><a href="&base;/commercial/">Εταιρείες</a>
+ <ul>
+ <li><a href="&base;/commercial/software_bycat.html">Λογισμικού</a></li>
+ <li><a href="&base;/commercial/hardware.html">Υλικού</a></li>
+ <li><a href="&base;/commercial/consult_bycat.html">Consulting</a></li>
+ <li><a href="&base;/commercial/isp.html">Παροχείς Υπηρεσιών Δικτύου</a></li>
+ <li><a href="&base;/commercial/misc.html">Διάφορες</a></li>
+ </ul></li>
+ <li><a href="&base;/security/index.html">Ασφάλεια</a>
+ <ul>
+ <li><a href="&base;/security/advisories.html">Ανακοινώσεις</a></li>
+ </ul></li>
+ <li><a href="&base;/support/bugreports.html">Αναφορές Προβλημάτων</a>
+ <ul>
+ <li><a href="&base;/send-pr.html">Καταχώριση Αναφοράς Προβλήματος</a></li>
+ </ul></li>
+ <li><a href="&base;/support/webresources.html">Πηγές Web</a></li>
+ </ul>
+</div> <!-- SIDENAV -->'>
+]]>