diff options
Diffstat (limited to 'es_ES.ISO8859-1/books/handbook/backups/chapter.sgml')
-rwxr-xr-x | es_ES.ISO8859-1/books/handbook/backups/chapter.sgml | 675 |
1 files changed, 0 insertions, 675 deletions
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/backups/chapter.sgml b/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/backups/chapter.sgml deleted file mode 100755 index ae8537ce91..0000000000 --- a/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/backups/chapter.sgml +++ /dev/null @@ -1,675 +0,0 @@ -<!-- - The FreeBSD Documentation Project - - $FreeBSD$ ---> - -<chapter id="backups"> - <title>Backups</title> - - <para>Las cuestiones de compatibilidad de hardware se encuentran entre las más - problemáticas hoy en día en la industria de los componentes de ordenador - y FreeBSD no es, de ningún modo, inmune a estos problemas. A este respecto, la - ventaja de FreeBSD consistente en su capacidad para funcionar sobre componentes normales - de PC supone una carga a la hora de soportar la sorprendente variedad de componentes que - hay en el mercado. Si bien sería imposible suministrar una lista exhaustiva de - componentes que FreeBSD soporta, esta sección sirve de catálogo de los - controladores de dispositivo incluidos con FreeBSD y de los componentes que cada - controlador soporta. Donde resulta posible y adecuado, se incluye notas acerca de - productos específicos. Puede usted consultar la sección de - <link linkend="kernelconfig-config">configuración del núcleo</link>, en - este mismo manual, donde encontrará una lista de los dispositivos soportados. - </para> - - <para>Como FreeBSD es un proyecto realizado por voluntarios y carece de un departamento de - pruebas financiado, dependemos de usted, el usuario, para gran parte de la información - contenida en este catálogo de dispositivos. Si tiene usted experiencia directa de - componentes que funcionen o que no funcionen con FreeBSD, por favor notifíquenoslo - mediante correo electrónico a la lista &a.doc;. Las preguntas acerca de los - dispositivos soportados pueden dirigirse a la lista &a.questions (consulte - <link linkend="eresources-mail">Listas de Correo</link> para más información). - Cuando envíe información o realice una pregunta, por favor recuerde especificar - exactamente qué versión de FreeBSD está utilizando, así como - incluir tantos detalles de los componentes de su ordenador como sea posible. - </para> - - <sect1 id="backups-tapebackups"> - <title>Soportes de cinta</title> - - <para>Los principales soportes de cinta son: 4 mm, 8 mm, QIC, mini-cartuchos y DLT.</para> - - <sect2 id="backups-tapebackups-4mm"> - <title>4 mm (DDS: Digital Data Storage, Almacenamiento digital de datos)</title> - - <para>Las cintas de 4 mm están sustituyendo a las QIC como el soporte de copias - de seguridad más popular. Esta tendencia se aceleró considerablemente - cuando Conner compró Archive, un destacado fabricante de unidades QIC, y - entonces detuvo la producción de unidades QIC. Las unidades de 4 mm son - pequeñas y silenciosas, pero no tienen la reputación de fiabilidad de - las unidades de 8 mm. Los cartuchos son menos caros y más pequeños - (76 x 51 x 12 mm, 3 x 2 x 0.5 pulgadas) que los cartuchos de 8 mm. Las unidades de 4 mm, - como las de 8 mm, presentan una vida comparativamente corta del cabezal por el mismo - motivo, ambas emplean un barrido helicoidal. - </para> - - <para>La tasa de transferencia de datos en estas unidades comienza en torno a 150 kB/s, - alcanzando picos de 500 kB/s. La capacidad de almacenamiento comienza en 1.3 GB y llega - hasta 2.0 GB. La compresión mediante hardware, disponible en la mayoría - de estas unidades, duplica aproximadamente la capacidad. Las unidades de cinta - múltiples pueden constar de 6 unidades en un mismo chasis, con funciones de - cambio automático de cintas. La capacidad de las librerías (de cintas) - alcanzan 240 GB. - </para> - - <para>Las unidades de 4 mm, como las de 8 mm, emplean un barrido helicoidal. Todas las - ventajas e inconvenientes del barrido helicoidal son aplicables tanto a las unidades - de 4 mm, como a las de 8 mm. - </para> - - <para>Las cintas deberían ser retiradas de uso tras 2000 lecturas o 100 copias - de seguridad completas. - </para> - </sect2> - - <sect2 id="backups-tapebackups-8mm"> - <title>8 mm (Exabyte)</title> - - <para>Las unidades de 8 mm son las más comunes para controladoras SCSI; son la - mejor elección para intercambiar cintas. En casi cualquier sistema se puede - encontrar una unidad Exabyte de 8 mm con 2 GB de capacidad. Las unidades de 8 mm son - fiables, cómodas y silenciosas. Los cartuchos son baratos y pequeños - (122 x 84 x 15 mm; 4.8 x 3.3 x 0.6 pulgadas). Un inconveniente de las cintas de 8 mm - es la vida relativamente corta de la cinta y de los cabezales, debido a la alta tasa - de movimiento relativo entre ambos. - </para> - - <para>La tasa de transferencia de datos oscila, aproximadamente, entre 250 kB/s y - 500 kB/s. La capacidad de almacenamiento comienza en 300 MB y alcanza 7 GB. La - compresión mediante hardware, disponible en la mayoría de estas unidades, - aproximadamente dobla la capacidad. Esta unidades están disponibles como unidades - independientes y como unidades de cinta múltiples, con 6 unidades y 120 cintas - en un mismo chasis. Las cintas son cambiadas automáticamente por la unidad. La - capacidad de las librerías alcanza más de 840 GB. - </para> - - <para>La información se registra en la cinta empleando para ello un barrido - helicoidal, los cabezales se sitúan formando un cierto ángulo con la - cinta (aproximadamente 6 grados). La cinta rodea 270 grados al soporte que sostiene - los cabezales. El soporte gira mientras la cinta se desliza sobre ella. El resultado - es una gran densidad de datos y las pistas dispuestas muy cerca entre sí y a - través de la cinta, formando un ángulo, desde un extremo hasta el otro. - </para> - </sect2> - - <sect2 id="backups-tapebackups-qic"> - <title>QIC</title> - - <para>Las cintas y las unidades QIC-150 son, quizás, las más comunes. Las - unidades QIC son las menos caras de entre las unidades de backup "serias". El - inconveniente es el coste de las cintas. Las cintas QIC son caras comparadas con las - de 8mm o las de 4mm, hasta 5 veces más caras por GB. Pero si sus necesidades se - pueden satisfacer con media docena de cintas, QIC puede ser una elección acertada. - Las unidades QIC son las unidades de cinta <emphasis>más</emphasis> comunes. En - todos los sistemas hay una unidad QIC de alguna densidad. Ahi reside el problema, QIC - presenta un gran número de densidades en cintas físicamente similares - (en ocasiones, idénticas). Las unidades QIC no son silenciosas. Estas unidades - resultan audibles cuando se sitúan antes de comenzar a escribir y claramente - audibles cuando leen, escriben o se sitúan (seek). Las dimensiones de las cintas - QIC son: 15.2 x 10.2 x 1.7 mm (6 x 4 x 0.7 pulgadas). Los - <link linkend="backups-tapebackups-mini">mini-cartuchos</link>, que también - utilizan cinta de 1/4 de pulgada de anchura, se comentan en otro apartado. No - están disponibles ni cambiadores, ni unidades múltiples de cintas. - </para> - - <para>La tasa de transferencia de datos oscila entre, aproximadamente, 150k B/s y 500kB/s. - La capacidad de almacenamiento oscila ente 40 MB y 15 GB. La compresión mediante - hardware está disponible en muchas de las nuevas unidades QIC. Las unidades QIC - se instalan cada vez menos; están siendo desplazadas por las unidades DAT. - </para> - - <para>La información se almacena en pistas. Las pistas están dispuestas - longiudinalmente en la cinta, de un extremo al otro. El número de pistas, y por - tanto la anchura de las mismas, varía en función de la capacidad de la - cinta. Si no todas, la mayoría de las unidades nuevas presentan compatibilidad - con las anteriores al menos para la lectura (frecuentemente, también para la - escritura). QIC tiene una buena reputación en relación con la seguridad - de los datos (el mecanismo es más simple y más robusto que el de las - unidades con barrido helicoidal). - </para> - - <para>Las cintas deberín ser retiradas de uso tras 5000 copias de seguridad.</para> - </sect2> - - <sect2 id="backups-tapebackups-mini"> - <title>* Mini-Cartuchos</title> - - <para></para> - </sect2> - - <sect2 id="backups-tapebackups-dlt"> - <title>DLT</title> - - <para>Las unidades DLT presentan la tasa de transferencia de datos más elevada - de todos los tipos de unidades comentados. La cinta de 12.5 mm (1/2 pulgada) - está contenida en un cartucho de una única bobina (100 x 100 x 25 mm; - 4 x 4 x 1 pulgadas). El cartucho tiene una puerta que se abate a lo largo de un - costado del mismo. El mecanismo de la unidad abre esta puerta para extraer la - guía de la cinta. La guía de la cinta tiene un agujero oval que es - usado por la unidad para "enganchar" la cinta. La bobina en la que se va a enrollar - la cinta se localiza en el interior de la unidad. Los restantes cartuchos de cinta - mencionados (con la única excepción de las cintas de 9 pistas) tienen - situadas en el interior del propio cartucho ambas bobinas, tanto aquella en la que - está inicialmente enrollada la cinta, como la bobina en la que se va a enrollar. - </para> - - <para>La tasa de transferencia de datos es aproximadamente 1.5 MB/s, tres veces la de - las unidades de 4 mm, de 8 mm y QIC. La capacidad oscila entre 10 GB y 10 GB para una - unidad sencilla. Las unidades se encuentran disponibles como unidades sencillas con - cambiador de cintas y también como unidades múltiples con cambiador de - cintas, conteniendo desde 5 hasta 900 cintas, desde 1 a 20 unidades y siendo capaces - de almacenar entre 50 GB y 9 TB. - </para> - - <para>La información se graba en la cinta en pistas paralelas a la dirección - de desplazamiento (como en las cintas QIC). Se escriben dos pistas a la vez. La vida - útil de los cabezales de lectura/escritura es relativamente larga; una vez la - cinta se detiene, no hay movimiento relativo entre los cabezales y la cinta. - </para> - </sect2> - - <sect2> - <title>Usando una cinta nueva por primera vez</title> - - <para>La primera vez que intente leer o escribir en una cinta nueva y completamente virgen, - la operación fracasará. Los mensajes de la consola deberían ser - similares a los siguientes: - </para> - - <screen>sa0(ncr1:4:0): NOT READY asc:4,1 -sa0(ncr1:4:0): Logical unit is in process of becoming ready</screen> - - <para>La cinta no contiene un bloque de identificación (bloque número 0). - Desde la adopción del standard QIC-525, todas las unidades QIC escriben en la - cinta un bloque de identificación. Caben dos soluciones: - </para> - - <para><command>mt fsf 1</command> hace que la unidad escriba un bloque de - identificación en la cinta. - </para> - - <para>Use el botón del panel frontal de la unidad para expulsar la cinta.</para> - - <para>Reinserte la cinta y transfiera mediante &man.dump.8; la información a - la cinta. - </para> - - <para>&man.dump.8; mostrará el mensaje <literal>DUMP: End of tape - detected</literal> y en la consola aparecerá: <literal>HARDWARE - FAILURE info:280 asc:80,96</literal></para> - - <para>rebobine la cinta utilizando: <command>mt rewind</command></para> - - <para>Las siguientes operaciones sobre la cinta tendrán éxito.</para> - </sect2> - </sect1> - - <sect1 id="backup-programs"> - <title>Programas para hacer copias de seguridad</title> - - <para>Los tres programas principales son - &man.dump.8;, - &man.tar.1;, - y - &man.cpio.1;.</para> - - <sect2> - <title>Dump y Restore</title> - - <para>&man.dump.8; y &man.restore.8; son los programas tradicionales de Unix para - realizar copias de seguridad. Operan sobre la unidad como si ésta fuese un - conjunto de bloques de disco, a un nivel inferior a las abstracciones de archivos, - enlaces y directorios, creadas por los sistemas de archivos. &man.dump.8; hace copias - de seguridad de dispositivos, sistemas de archivos enteros, no de partes de un sistema - de archivos ni de árboles de directorios que se extienden por más de un - sistema de archivos utilizando enlaces simbólicos, o bien montando un sistema - bajo el otro. &man.dump.8; no escribe en la cinta archivos ni directorios, sino que - más bien escribe bloques de datos que son las piezas con las que se construyen - los archivos y directorios. &man.dump.8; presenta peculiaridades que provienen de su - origen en la Versión 6 del Unix de ATT (en torno a 1975). Los parámetros - por defecto resultan adecuados para las cintas de 9 pistas (6250 bpi), pero no para los - soportes de alta densidad disponibles hoy en día (hasta 62,182 ftpi). Estos - valores por defecto deben ser anulados mediante la línea de comandos para - utilizar la capacidad de las unidades de cinta actuales. - </para> - - <para>&man.rdump.8; y &man.rrestore.8; hacen copias de seguridad a través de la - red, en una unidad conectada a otro ordenador. Ambos programas se basan en &man.rcmd.3; - y &man.ruserok.3; para acceder a la unidad de cinta remota. Por tanto, el usuario que - realiza la copia de seguridad debe tener acceso al ordenador remoto mediante - <literal>rhosts</literal>. Los argumentos suministrados a &man.rdump.8; y a - &man.rrestore.8; deben ser adecuados para el ordenador remoto. (Por ejemplo, cuando - esté volcando datos mediante <command>rdump</command> desde un ordenador con - FreeBSD a una unidad Exabyte conectada a una estación Sun, de nombre - <hostid>komodo</hostid>, emplee: - <command>/sbin/rdump 0dsbfu 54000 13000 126 komodo:/dev/nrsa8 /dev/rda0a 2>&1</command>) - Atención: permitir comandos <literal>rhosts</literal> afecta a la seguridad. - Evalúe su sitación ciudadosamente. - </para> - </sect2> - - <sect2> - <title>Tar</title> - - <para>&man.tar.1; también se remonta a la Versión 6 del Unix de ATT - (hacia 1975). &man.tar.1; trabaja con el sistema de archivos; &man.tar.1; escribe - archivos y directorios en la cinta. &man.tar.1; no soporta todas las opciones - disponibles para &man.cpio.1;, pero &man.tar.1; no necesita la inusual tubería - que &man.cpio.1; emplea. - </para> - - <para>La mayor parte de las versiones de &man.tar.1; no soportan la realización - de copias de seguridad a través de la red. La versión GNU de &man.tar.1;, - la que se usa en FreeBSD, soporta dispositivos remotos empleando la misma sintaxis que - &man.rdump.8;. Para hacer una copia de seguridad mediante &man.tar.1; a una unidad - Exabyte conectada a una estación Sun de nombre <hostid>komodo</hostid>, se - utilizaría: <command>/usr/bin/tar cf komodo:/dev/nrsa8 . 2>&1</command>. - Para las versiones que no soportan dispositivos remotos, se puede utilizar una - tubería y &man.rsh.1; para enviar los datos a la unidad remota. - </para> - </sect2> - - <sect2> - <title>Cpio</title> - - <para>&man.cpio.1; es el programa original de Unix para intercambiar archivos mediante - soportes magnéticos. &man.cpio.1; tiene, entre muchas otras, opciones para - realizar intercambio (swapping) de bytes, escribir en diferentes formatos de archivo y - enviar mediante una tubería los datos a otros programas. Esta última - prestación hace de &man.cpio.1; una excelente elección para soportes de - instalación. &man.cpio.1; no sabe cómo recorrer el árbol de - directorios, por lo que se le debe suministrar una lista de archivos a través - de <filename>stdin</filename>. - </para> - - <para>&man.cpio.1; no soporta la realización de copias de seguridad a través - de la red. Puede utilizar una tubería junto con &man.rsh.1; para enviar los datos - a una unidad de cinta remota. - </para> - </sect2> - - <sect2> - <title>Pax</title> - - <para>&man.pax.1; es la respuesta de IEEE/POSIX a &man.tar.1; y a &man.cpio.1;. A lo - largo de los años, las distintas versiones de &man.tar.1; y de &man.cpio.1; se - han vuelto ligeramente incompatibles. Por ello, más que luchar para estandarizarlas - completamente, POSIX creó un nuevo programa para realizar copias de seguridad. - &man.pax.1; lee y escribe en varios de los diversos formatos de &man.cpio.1; y - &man.tar.1;, además de nuevos formatos propios. Su juego de comandos se parece - más al de &man.cpio.1; que al de &man.tar.1;. - </para> - </sect2> - - <sect2 id="backups-programs-amanda"> - <title>Amanda</title> - - <para><ulink url="../ports/misc.html#amanda-2.4.0">Amanda</ulink> (Advanced Maryland - Network Disk Archiver) constituye, más que un único programa, un - sistema con estructura cliente/servidor. Un servidor de Amanda realizará, en - una única unidad de cinta, copias de seguridad de un número indeterminado - de ordenadores que tengan clientes de Amanda y comunicación mediante red con - el servidor de Amanda. Un problema habitual en aquellos lugares en los que hay muchos - discos grandes consiste en que el tiempo necesario para realizar copias de seguridad - directamente sobre la cinta excede el tiempo disponible para la tarea. Amanda soluciona - este problema. Amanda puede utilizar un "disco contenedor" para realizar copias de - seguridad de varios sistemas de archivos a la vez. Amanda crea "juegos de archivos": un - grupo de cintas utilizadas por un determinado periodo de tiempo para hacer copias de - seguridad completas (full backups) de todos los sistemas de archivos indicados en el - archivo de configuración de Amanda. El "juego de archivos" también - contiene copias de seguridad incrementales (o diferenciales) de los sistemas de archivos, - realizadas diariamente (normalmente por la noche). Restaurar un sistema de archivos - dañado requiere la copia de seguridad completa más reciente y las copias - de seguridad incrementales. - </para> - - <para>El archivo de configuración permite un control preciso de las copias de - seguridad y del tráfico que Amanda genera en la red. Amanda usará cualquiera - de los programas mencionados arriba para escribir los datos en la cinta. Amanda se - encuentra disponible tanto en forma de port, como en forma de paquete (package). Amanda no - se instala por defecto. - </para> - </sect2> - - <sect2> - <title>No haga nada</title> - - <para>“No haga nada” no es un programa de ordenador, pero es la estrategia - de copias de seguridad más ampliamente usada. No presenta costes iniciales. No - hay que seguir ninguna planificación. Simplemente diga no. Si algo le sucediese - a sus datos, sonría y resígnese! - </para> - - <para>Si su tiempo y sus datos no tienen valor alguno, entonces “No haga nada” - es el procedimiento de realización de copias de seguridad más adecuado - para usted. Pero sepa que, como Unix es una herramienta útil, puede que en seis - meses tenga usted una colección de archivos que le resulte valiosa. - </para> - - <para>“No haga nada” es el método de realización de copias de - seguridad apropiado para <filename>/usr/obj</filename> y otros árboles de - directorios que pueden ser exactamente reproducidos por su odenador. Un ejemplo de - esto lo constituyen los archivos que contienen las páginas de este manual, que - han sido generados a partir de archivos <acronym>SGML</acronym>. Hacer copias de seguridad - de estos archivos <acronym>HTML</acronym> resulta innecesario. De los archivos fuente en - formato <acronym>SGML</acronym> se realiza regularmente copias de seguridad. - </para> - </sect2> - - <sect2> - <title>¿Qué programa es el mejor para realizar copias de seguridad?</title> - - <para>&man.dump.8; <emphasis>Punto.</emphasis> Elizabeth D. Zwicky probó - concienzudamente todos los programas para realizar copias de seguridad aquí - comentados. La mejor elección para preservar todos los datos y las peculiaridades - de los sistemas de archivos de Unix es &man.dump.8;. Elizabeth creó sistemas de - archivos que presentaban una gran variedad de condiciones inusuales (y algunas no tan - inusuales) y probó cada programa haciendo copias de seguridad de esos sistemas - de archivos y restaurándolas. Estas condiciones inusuales incluían: - archivos con huecos, archivos con huecos y con un bloque de caracteres NULL, archivos - con caracteres extraños en el nombre, archivos sobre los que no se podía - leer ni escribir, dispositivos, archivos que cambiaban de tamaño durante la - realización de la copia de seguridad, archivos que eran creados/borrados durante - la realización de la copia de seguridad, etc. Elisabeth presentó los - resultados de su estudio en LISA V, en octubre de 1991. Véase - <ulink url="http://reality.sgi.com/zwicky_neu/testdump.doc.html">Torture-testing Backup - and Archive Programs</ulink>. - </para> - </sect2> - - <sect2> - <title>Procedimiento de restauración de emergencia</title> - - <sect3> - <title>Antes del desastre</title> - - <para>Hay cuatro pasos que necesita realizar para prepararse para cualquier desastre que - pudiera ocurrir. - </para> - - <para>En primer lugar, imprima la tabla de particiones BSD (disklabel) de cada uno de - sus discos (por ejemplo, <command>disklabel da0 | lpr</command>), su tabla de sistemas - de archivos (<command>/etc/fstab</command>) y todos los mensajes que aparecen al - iniciar el sistema operativo. Haga dos copias de cada uno. - </para> - - <para>En segundo lugar, compruebe que los discos de inicio y de reparación - (<filename>boot.flp</filename> y <filename>fixit.flp</filename>) contienen controladores - para todos sus dispositivos. El modo más sencillo de comprobarlo es reiniciar - el ordenador con el disco de arranque en la disquetera y comprobar los mensajes que - aparecen al iniciarse el sistema operativo. Si todos sus dispositivos aparecen - mencionados y están operativos, pase al punto tercero. - </para> - - <para>De no ser así, deberá crear a medida dos discos de inicio que - contengan un núcleo que permita montar todos sus discos y acceder a su unidad - de cinta. Estos discos deben contener: &man.fdisk.8;, &man.disklabel.8;, &man.newfs.8;, - &man.mount.8;, y cualquier otro programa que utilice para realizar copias de seguridad. - Estos programas deben estar enlazados estáticamente. Si utiliza &man.dump.8;, - el disquete deberá contener también &man.restore.8;. - </para> - - <para>En tercer lugar, realice copias de seguridad regularmente. Cualquier cambio que - haga tras su última copia de seguridad puede resultar perdido sin posibilidad - de recuperación. Proteja contra escritura las cintas que contengan las copias - de seguridad. - </para> - - <para>En cuarto lugar, pruebe los discos (bien <filename>boot.flp</filename> y - <filename>fixit.flp</filename> o bien los dos discos que creó a medida en el - segundo paso) y las cintas que contienen las copias de seguridad. Tome notas del - proceso. Almacene esas notas junto con los discos de arranque, los datos que - imprimió y las cintas que contienen las copias de seguridad. Se encontrará - tan inquieto cuando proceda a la restauración que las notas pueden impedir que - destruya las cintas que contienen las copias de seguridad (¿Cómo? En - lugar de <command>tar xvf /dev/rsa0</command>, usted podría accidentalmente - teclear <command>tar cvf /dev/rsa0</command> y sobreescribir las cintas que contienen - las copias de seguridad). - </para> - - <para>Como medida adicional de seguridad, haga discos de arranque y copias por duplicado - cada vez. Guarde uno de cada en un lugar lejano. Un lugar lejano NO es el sótano - del mismo edificio. Varias compañías aprendieron esta lección por - las malas en el Centro Mundial del Comercio (World Trade Center). Un lugar lejano - debería estar físicamente separado de sus ordenadores y discos duros por - una distancia considerable. - </para> - - <para>Un ejemplo de script para crear un disco de arranque:</para> - - <programlisting> -<![ CDATA [#!/bin/sh -# -# crear un disco de recuperacion -# -# formatear el disco -# -PATH=/bin:/sbin:/usr/sbin:/usr/bin - -fdformat -q fd0 -if [ $? -ne 0 ] -then - echo "Disco defectuoso, por favor utilice uno nuevo." - exit 1 -fi - -# escribir bloques de arranque en el disco -# -disklabel -w -B /dev/rfd0c fd1440 - -# -# crear un nuevo sistema de archivos en la unica particion existente -# -newfs -t 2 -u 18 -l 1 -c 40 -i 5120 -m 5 -o space /dev/rfd0a - -# -# montar el nuevo disco -# -mount /dev/fd0a /mnt - -# -# crear los directorios necesarios -# -mkdir /mnt/dev -mkdir /mnt/bin -mkdir /mnt/sbin -mkdir /mnt/etc -mkdir /mnt/root -mkdir /mnt/mnt # para la particion raiz -mkdir /mnt/tmp -mkdir /mnt/var - -# -# poblar los directorios -# -if [ ! -x /sys/compile/MINI/kernel ] -then - cat << EOM -El nucleo MINI no existe, por favor cree uno. -Aqui tiene un ejemplo de archivo de configuracion: -# -# MINI -- Un nucleo para poner FreeBSD en un disco -# -machine "i386" -cpu "I486_CPU" -ident MINI -maxusers 5 - -options INET # necesario para _tcp _icmpstat _ipstat - # _udpstat _tcpstat _udb -options FFS # sistema de archivos rapido (Fast - # File System) de Berkeley -options FAT_CURSOR # cursor en forma de bloque en syscons o - # pccons -options SCSI_DELAY=15 # ser pesimista acerca de dispositivos - # SCSI genericos -options NCONS=2 # 1 consola virtual -options USERCONFIG # permitir la configuracion por el - # usuario mediante -c XXX - -config kernel root on da0 swap on da0 and da1 dumps on da0 - -controller isa0 -controller pci0 - -controller fdc0 at isa? port "IO_FD1" bio irq 6 drq 2 vector fdintr -disk fd0 at fdc0 drive 0 - -controller ncr0 - -controller scbus0 - -device sc0 at isa? port "IO_KBD" tty irq 1 vector scintr -device npx0 at isa? port "IO_NPX" irq 13 vector npxintr - -device da0 -device da1 -device da2 - -device sa0 - -pseudo-device loop # requerido por INET -pseudo-device gzip # ejecutar archivos en formato a.out que estan - # comprimidos con gzip -EOM - exit 1 -fi - -cp -f /sys/compile/MINI/kernel /mnt - -gzip -c -best /sbin/init > /mnt/sbin/init -gzip -c -best /sbin/fsck > /mnt/sbin/fsck -gzip -c -best /sbin/mount > /mnt/sbin/mount -gzip -c -best /sbin/halt > /mnt/sbin/halt -gzip -c -best /sbin/restore > /mnt/sbin/restore - -gzip -c -best /bin/sh > /mnt/bin/sh -gzip -c -best /bin/sync > /mnt/bin/sync - -cp /root/.profile /mnt/root - -cp -f /dev/MAKEDEV /mnt/dev -chmod 755 /mnt/dev/MAKEDEV - -chmod 500 /mnt/sbin/init -chmod 555 /mnt/sbin/fsck /mnt/sbin/mount /mnt/sbin/halt -chmod 555 /mnt/bin/sh /mnt/bin/sync -chmod 6555 /mnt/sbin/restore - -# -# crear los nodos de los dispositivos -# -cd /mnt/dev -./MAKEDEV std -./MAKEDEV da0 -./MAKEDEV da1 -./MAKEDEV da2 -./MAKEDEV sa0 -./MAKEDEV pty0 -cd / - -# -# crear una tabla minima de sistemas de archivos -# -cat > /mnt/etc/fstab <<EOM -/dev/fd0a / ufs rw 1 1 -EOM - -# -# crear un archivo de passwords minimo -# -cat > /mnt/etc/passwd <<EOM -root:*:0:0:Charlie &:/root:/bin/sh -EOM - -cat > /mnt/etc/master.passwd <<EOM -root::0:0::0:0:Charlie &:/root:/bin/sh -EOM - -chmod 600 /mnt/etc/master.passwd -chmod 644 /mnt/etc/passwd -/usr/sbin/pwd_mkdb -d/mnt/etc /mnt/etc/master.passwd - -# -# desmontar el disco e informar al usuario -# -/sbin/umount /mnt]]></programlisting> - </sect3> - - <sect3> - <title>Tras el desastre</title> - - <para>La pregunta clave es: ¿ha sobrevivido su hardware? Como ha estado usted - realizando copias de seguridad regularmente, no hace falta que se preocupe por sus - datos. - </para> - - <para>Si se ha dañado su hardware, comience por sustituir aquellos dispositivos - que se hayan estropeado. - </para> - - <para>Si su hardware se encuentra bien, compruebe sus discos. Si está usando un - disco de arranque creado a medida, arranque en modo monousuario (teclee - <literal>-s</literal> cuando aparezca el prompt <prompt>boot:</prompt>). Sáltese - el siguiente párrafo. - </para> - - <para>Si está usando los disquetes <filename>boot.flp</filename> y - <filename>fixit.flp</filename>, continúe leyendo. Introduzca el disquete - <filename>boot.flp</filename> en la primera unidad e inicie el ordenador. En la - pantalla aparecerá el menú original de instalación. Seleccione - la opción de reparación, - <literal>Fixit--Repair mode with CDROM or floppy</literal>. Cuando se le solicite, - introduzca el disquete <filename>fixit.flp</filename>. <command>restore</command> y - los otros programas que necesita se encuentran en <filename>/mnt2/stand</filename>. - </para> - - <para>Recupere cada sistema de archivos por separado.</para> - - <para>Intente montar la partición raíz de su primer disco mediante - &man.mount.8; (por ejemplo, <command>mount /dev/da0a /mnt</command>). Si la tabla de - particiones BSD (disklabel) se encuentra dañada, use &man.disklabel.8; para - reparticionar y etiquetar el disco de modo que coincida con la etiqueta que usted - imprimió y guardó. Utilice &man.newfs.8; para volver a crear los sistemas - de archivos. Vuelva a montar la partición raíz del disquete en modo de - lectura y escritura (<command>mount -u -o rw /mnt</command>). Use los programas - apropiados y las cintas que contienen las copias de seguridad para recuperar los datos - de este sistema de archivos (por ejemplo, <command>restore vrf /dev/sa0</command>). - Desmonte el sistema de archivos (por ejemplo, <command>umount /mnt</command>). Repita - este proceso para cada sistema de archivos que resultase dañado. - </para> - - <para>Una vez que su sistema se encuentre funcionando, copie sus datos en cintas nuevas. - Sea lo que fuere lo que causó la pérdida de datos, puede suceder - nuevamente. Emplear una hora en esta tarea le puede salvar de problemas adicionales en - el futuro.</para> - </sect3> - - <sect3> - <title>* No me preparé para el desastre, ¿Qué hago ahora?</title> - - <para></para> - </sect3> - </sect2> - </sect1> -</chapter> - -<!-- - Local Variables: - mode: sgml - sgml-declaration: "../chapter.decl" - sgml-indent-data: t - sgml-omittag: nil - sgml-always-quote-attributes: t - sgml-parent-document: ("../book.sgml" "part" "chapter") - End: ---> |