diff options
Diffstat (limited to 'es_ES.ISO8859-1/books/handbook/book.xml')
-rwxr-xr-x | es_ES.ISO8859-1/books/handbook/book.xml | 314 |
1 files changed, 314 insertions, 0 deletions
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/book.xml b/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/book.xml new file mode 100755 index 0000000000..2ebb688abf --- /dev/null +++ b/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/book.xml @@ -0,0 +1,314 @@ +<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="no"?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.2-Based Extension//EN" + "../../../share/sgml/freebsd42.dtd" [ +<!ENTITY % entities PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Entity Set//ES" "../../share/sgml/entities.ent"> +%entities; + +<!ENTITY % chapters SYSTEM "chapters.ent"> +%chapters; +<!ENTITY % txtfiles SYSTEM "txtfiles.ent"> +%txtfiles; +]> + +<!-- + The FreeBSD Documentation Project + + + + %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/book.xml + %SRCID% 1.173 + + $FreeBSD$ + $FreeBSDes: doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/book.xml,v 1.7 2004/10/08 22:36:39 jesusr Exp $ +--> + +<book lang="es"> + <bookinfo> + <title>Manual de FreeBSD</title> + + <corpauthor>Proyecto de Documentación de FreeBSD</corpauthor> + + <pubdate>Febrero 1999</pubdate> + + <releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo> + + <copyright> + <year>1995</year> + <year>1996</year> + <year>1997</year> + <year>1998</year> + <year>1999</year> + <year>2000</year> + <year>2001</year> + <year>2002</year> + <year>2003</year> + <year>2004</year> + <year>2005</year> + <year>2006</year> + <year>2007</year> + <year>2008</year> + <year>2009</year> + <year>2010</year> + <holder>The FreeBSD Documentation Project</holder> + </copyright> + + &legalnotice; + + <legalnotice id="trademarks" role="trademarks"> + &tm-attrib.freebsd; + &tm-attrib.3com; + &tm-attrib.3ware; + &tm-attrib.arm; + &tm-attrib.adaptec; + &tm-attrib.adobe; + &tm-attrib.apple; + &tm-attrib.corel; + &tm-attrib.creative; + &tm-attrib.cvsup; + &tm-attrib.heidelberger; + &tm-attrib.ibm; + &tm-attrib.ieee; + &tm-attrib.intel; + &tm-attrib.intuit; + &tm-attrib.linux; + &tm-attrib.lsilogic; + &tm-attrib.m-systems; + &tm-attrib.macromedia; + &tm-attrib.microsoft; + &tm-attrib.netscape; + &tm-attrib.nexthop; + &tm-attrib.opengroup; + &tm-attrib.oracle; + &tm-attrib.powerquest; + &tm-attrib.realnetworks; + &tm-attrib.redhat; + &tm-attrib.sap; + &tm-attrib.sun; + &tm-attrib.symantec; + &tm-attrib.themathworks; + &tm-attrib.thomson; + &tm-attrib.usrobotics; + &tm-attrib.vmware; + &tm-attrib.waterloomaple; + &tm-attrib.wolframresearch; + &tm-attrib.xfree86; + &tm-attrib.xiph; + &tm-attrib.general; + </legalnotice> + + <abstract> + <para>¡Bienvenido a FreeBSD! Este manual cubre la + instalación y uso diario de <emphasis>FreeBSD + &rel.current;-RELEASE</emphasis> y <emphasis>FreeBSD + &rel2.current;-RELEASE</emphasis>. Este manual está en + <emphasis>constante evolución</emphasis> y es el resultado del + trabajo de muchas personas. Algunas secciones no están + completas y otras necesitan ser actualizadas. Si está + interesado en colaborar en este proyecto envíe un mensaje de + correo electrónico a &a.doc;. La última versión + de este documento está siempre disponible en el <ulink + url="http://www.FreeBSD.org"> sitio web de + &os;</ulink>. También puede encontrarla en diferentes + formatos y opciones de compresión en el <ulink + url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/">servidor FTP de + FreeBSD</ulink> o en las numerosas <link + linkend="mirrors-ftp">réplicas</link>. Si prefiere una + copia en papel de este manual puede comprarla en <ulink + url="http://www.freebsdmall.com/">FreeBSD Mall</ulink>. También + es posible <ulink + url="../../../../search/index.html">hacer búsquedas</ulink> + en este manual.</para> + </abstract> + </bookinfo> + +<!-- Eliminamos el preface hasta que este traducido --> + &chap.preface; + + <part id="getting-started"> + <title>Primeros pasos</title> + + <partintro> + <para>Esta parte del manual de &os; es para usuarios y + administradores nuevos en &os;. El cometido de estos + capítulos es:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Ofrecer una introducción a &os;.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Guiar a través de una instalación de + &os;.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Explicar conceptos básica de Unix.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Explicar cómo instalar la gran cantidad de software de + terceros disponible para &os;.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Presentar una introducción al manejo de X Window, + el sistema de ventanas de &unix;, y detallar cómo + configurar un entorno de escritorio + más productivo.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>Se ha intentado minimizar el número de referencias a + otras secciones de este documento para evitar el salto entre + páginas y facilitar la lectura continuada.</para> + </partintro> + + &chap.introduction; + &chap.install; + &chap.basics; + &chap.ports; + &chap.x11; + </part> + + <part id="common-tasks"> + <title>Tareas comunes</title> + + <partintro> + <para>Una vez tratados los aspectos más básicos, + pasaremos a detallar alguna de las características + más utilizadas de &os;:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Introducción a algunas de las aplicaciones de + escritorio más útiles y extendidas: navegadores, + herramientas de productividad, + visores de documentos, etc.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Introducción a algunas de las herramientas + multimedia de &os;.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Explicación de cómo crear un kernel + personalizado en &os;, lo que le permitirá + añadir nuevas funcionalidades al + sistema.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Descripción en detalle del sistema de + impresión, tanto en entornos de escritorio como en + impresoras conectadas en red.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Cómo ejecutar aplicaciones de &linux; en + &os;.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>Algunos de los capítulos recomiendan lecturas de + capítulos anteriores, lo que se indica al inicio de + cada capítulo.</para> + </partintro> + + &chap.desktop; + &chap.multimedia; + &chap.kernelconfig; + &chap.printing; + &chap.linuxemu; + </part> + + <part id="system-administration"> + <title>Administración del sistema.</title> + + <partintro> + <para>Los restantes capítulos de este libro cubren + todos los aspectos de administración de un sistema &os;. + Cada capítulo comienza describiendo lo que será + aprendido una vez finalizada la lectura, explicando también + los conocimientos mínimos necesarios para una + comprensión satisfactoria del texto.</para> + + <para>Estos capítulos están diseñados para + leerse cuando se necesita la información. No es + necesario leerlos en un determinado orden ni es necesario + leerlos todos antes de comenzar a usar &os;.</para> + </partintro> + + &chap.config; + &chap.boot; + &chap.users; + &chap.security; + &chap.jails; + &chap.mac; + &chap.audit; + &chap.disks; + &chap.geom; + &chap.vinum; + &chap.virtualization; + &chap.l10n; + &chap.cutting-edge; + </part> + + <part id="network-communication"> + <title>Comunicaciones en red</title> + + <partintro> + <para>&os; es uno de los sistemas operativos más + utilizados como servidores en red de alto rendimiento. Los + siguientes capítulos cubren:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Comunicaciones serie</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>PPP y PPP sobre Ethernet</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Correo electrónico</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Servidores de red</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Otros aspectos avanzados de red</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>Estos capítulos están diseñados para + leerse según van haciendo falta. No tienen por qué + leerse en un determinado orden, ni tiene por qué leerlos + todos antes de poder usar &os; en un entorno de red.</para> + </partintro> + + &chap.serialcomms; + &chap.ppp-and-slip; + &chap.firewalls; + &chap.mail; + &chap.network-servers; + &chap.advanced-networking; + + </part> + + <part id="appendices"> + <title>Apéndices</title> + + &chap.mirrors; + &chap.bibliography; + &chap.eresources; + &chap.pgpkeys; + &chap.index; + + </part> + &chap.colophon; +</book> |