aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/book.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'es_ES.ISO8859-1/books/handbook/book.xml')
-rwxr-xr-xes_ES.ISO8859-1/books/handbook/book.xml314
1 files changed, 314 insertions, 0 deletions
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/book.xml b/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/book.xml
new file mode 100755
index 0000000000..2ebb688abf
--- /dev/null
+++ b/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/book.xml
@@ -0,0 +1,314 @@
+<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="no"?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.2-Based Extension//EN"
+ "../../../share/sgml/freebsd42.dtd" [
+<!ENTITY % entities PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Entity Set//ES" "../../share/sgml/entities.ent">
+%entities;
+
+<!ENTITY % chapters SYSTEM "chapters.ent">
+%chapters;
+<!ENTITY % txtfiles SYSTEM "txtfiles.ent">
+%txtfiles;
+]>
+
+<!--
+ The FreeBSD Documentation Project
+
+
+
+ %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/book.xml
+ %SRCID% 1.173
+
+ $FreeBSD$
+ $FreeBSDes: doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/book.xml,v 1.7 2004/10/08 22:36:39 jesusr Exp $
+-->
+
+<book lang="es">
+ <bookinfo>
+ <title>Manual de FreeBSD</title>
+
+ <corpauthor>Proyecto de Documentación de FreeBSD</corpauthor>
+
+ <pubdate>Febrero 1999</pubdate>
+
+ <releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo>
+
+ <copyright>
+ <year>1995</year>
+ <year>1996</year>
+ <year>1997</year>
+ <year>1998</year>
+ <year>1999</year>
+ <year>2000</year>
+ <year>2001</year>
+ <year>2002</year>
+ <year>2003</year>
+ <year>2004</year>
+ <year>2005</year>
+ <year>2006</year>
+ <year>2007</year>
+ <year>2008</year>
+ <year>2009</year>
+ <year>2010</year>
+ <holder>The FreeBSD Documentation Project</holder>
+ </copyright>
+
+ &legalnotice;
+
+ <legalnotice id="trademarks" role="trademarks">
+ &tm-attrib.freebsd;
+ &tm-attrib.3com;
+ &tm-attrib.3ware;
+ &tm-attrib.arm;
+ &tm-attrib.adaptec;
+ &tm-attrib.adobe;
+ &tm-attrib.apple;
+ &tm-attrib.corel;
+ &tm-attrib.creative;
+ &tm-attrib.cvsup;
+ &tm-attrib.heidelberger;
+ &tm-attrib.ibm;
+ &tm-attrib.ieee;
+ &tm-attrib.intel;
+ &tm-attrib.intuit;
+ &tm-attrib.linux;
+ &tm-attrib.lsilogic;
+ &tm-attrib.m-systems;
+ &tm-attrib.macromedia;
+ &tm-attrib.microsoft;
+ &tm-attrib.netscape;
+ &tm-attrib.nexthop;
+ &tm-attrib.opengroup;
+ &tm-attrib.oracle;
+ &tm-attrib.powerquest;
+ &tm-attrib.realnetworks;
+ &tm-attrib.redhat;
+ &tm-attrib.sap;
+ &tm-attrib.sun;
+ &tm-attrib.symantec;
+ &tm-attrib.themathworks;
+ &tm-attrib.thomson;
+ &tm-attrib.usrobotics;
+ &tm-attrib.vmware;
+ &tm-attrib.waterloomaple;
+ &tm-attrib.wolframresearch;
+ &tm-attrib.xfree86;
+ &tm-attrib.xiph;
+ &tm-attrib.general;
+ </legalnotice>
+
+ <abstract>
+ <para>¡Bienvenido a FreeBSD! Este manual cubre la
+ instalación y uso diario de <emphasis>FreeBSD
+ &rel.current;-RELEASE</emphasis> y <emphasis>FreeBSD
+ &rel2.current;-RELEASE</emphasis>. Este manual está en
+ <emphasis>constante evolución</emphasis> y es el resultado del
+ trabajo de muchas personas. Algunas secciones no están
+ completas y otras necesitan ser actualizadas. Si está
+ interesado en colaborar en este proyecto envíe un mensaje de
+ correo electrónico a &a.doc;. La última versión
+ de este documento está siempre disponible en el <ulink
+ url="http://www.FreeBSD.org"> sitio web de
+ &os;</ulink>. También puede encontrarla en diferentes
+ formatos y opciones de compresión en el <ulink
+ url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/">servidor FTP de
+ FreeBSD</ulink> o en las numerosas <link
+ linkend="mirrors-ftp">réplicas</link>. Si prefiere una
+ copia en papel de este manual puede comprarla en <ulink
+ url="http://www.freebsdmall.com/">FreeBSD Mall</ulink>. También
+ es posible <ulink
+ url="../../../../search/index.html">hacer búsquedas</ulink>
+ en este manual.</para>
+ </abstract>
+ </bookinfo>
+
+<!-- Eliminamos el preface hasta que este traducido -->
+ &chap.preface;
+
+ <part id="getting-started">
+ <title>Primeros pasos</title>
+
+ <partintro>
+ <para>Esta parte del manual de &os; es para usuarios y
+ administradores nuevos en &os;. El cometido de estos
+ capítulos es:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Ofrecer una introducción a &os;.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Guiar a través de una instalación de
+ &os;.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Explicar conceptos básica de Unix.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Explicar cómo instalar la gran cantidad de software de
+ terceros disponible para &os;.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Presentar una introducción al manejo de X Window,
+ el sistema de ventanas de &unix;, y detallar cómo
+ configurar un entorno de escritorio
+ más productivo.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Se ha intentado minimizar el número de referencias a
+ otras secciones de este documento para evitar el salto entre
+ páginas y facilitar la lectura continuada.</para>
+ </partintro>
+
+ &chap.introduction;
+ &chap.install;
+ &chap.basics;
+ &chap.ports;
+ &chap.x11;
+ </part>
+
+ <part id="common-tasks">
+ <title>Tareas comunes</title>
+
+ <partintro>
+ <para>Una vez tratados los aspectos más básicos,
+ pasaremos a detallar alguna de las características
+ más utilizadas de &os;:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Introducción a algunas de las aplicaciones de
+ escritorio más útiles y extendidas: navegadores,
+ herramientas de productividad,
+ visores de documentos, etc.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Introducción a algunas de las herramientas
+ multimedia de &os;.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Explicación de cómo crear un kernel
+ personalizado en &os;, lo que le permitirá
+ añadir nuevas funcionalidades al
+ sistema.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Descripción en detalle del sistema de
+ impresión, tanto en entornos de escritorio como en
+ impresoras conectadas en red.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Cómo ejecutar aplicaciones de &linux; en
+ &os;.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Algunos de los capítulos recomiendan lecturas de
+ capítulos anteriores, lo que se indica al inicio de
+ cada capítulo.</para>
+ </partintro>
+
+ &chap.desktop;
+ &chap.multimedia;
+ &chap.kernelconfig;
+ &chap.printing;
+ &chap.linuxemu;
+ </part>
+
+ <part id="system-administration">
+ <title>Administración del sistema.</title>
+
+ <partintro>
+ <para>Los restantes capítulos de este libro cubren
+ todos los aspectos de administración de un sistema &os;.
+ Cada capítulo comienza describiendo lo que será
+ aprendido una vez finalizada la lectura, explicando también
+ los conocimientos mínimos necesarios para una
+ comprensión satisfactoria del texto.</para>
+
+ <para>Estos capítulos están diseñados para
+ leerse cuando se necesita la información. No es
+ necesario leerlos en un determinado orden ni es necesario
+ leerlos todos antes de comenzar a usar &os;.</para>
+ </partintro>
+
+ &chap.config;
+ &chap.boot;
+ &chap.users;
+ &chap.security;
+ &chap.jails;
+ &chap.mac;
+ &chap.audit;
+ &chap.disks;
+ &chap.geom;
+ &chap.vinum;
+ &chap.virtualization;
+ &chap.l10n;
+ &chap.cutting-edge;
+ </part>
+
+ <part id="network-communication">
+ <title>Comunicaciones en red</title>
+
+ <partintro>
+ <para>&os; es uno de los sistemas operativos más
+ utilizados como servidores en red de alto rendimiento. Los
+ siguientes capítulos cubren:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Comunicaciones serie</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>PPP y PPP sobre Ethernet</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Correo electrónico</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Servidores de red</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Otros aspectos avanzados de red</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Estos capítulos están diseñados para
+ leerse según van haciendo falta. No tienen por qué
+ leerse en un determinado orden, ni tiene por qué leerlos
+ todos antes de poder usar &os; en un entorno de red.</para>
+ </partintro>
+
+ &chap.serialcomms;
+ &chap.ppp-and-slip;
+ &chap.firewalls;
+ &chap.mail;
+ &chap.network-servers;
+ &chap.advanced-networking;
+
+ </part>
+
+ <part id="appendices">
+ <title>Apéndices</title>
+
+ &chap.mirrors;
+ &chap.bibliography;
+ &chap.eresources;
+ &chap.pgpkeys;
+ &chap.index;
+
+ </part>
+ &chap.colophon;
+</book>