diff options
Diffstat (limited to 'es_ES.ISO8859-1/books/handbook/mail/chapter.sgml')
-rwxr-xr-x | es_ES.ISO8859-1/books/handbook/mail/chapter.sgml | 1324 |
1 files changed, 662 insertions, 662 deletions
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/mail/chapter.sgml b/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/mail/chapter.sgml index c98ce3893d..a652842331 100755 --- a/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/mail/chapter.sgml +++ b/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/mail/chapter.sgml @@ -28,77 +28,77 @@ </authorgroup> </chapterinfo> - <title>Correo Electrónico</title> + <title>Correo Electrónico</title> <sect1 id="mail-synopsis"> <title>Sinopsis</title> <indexterm><primary>email</primary></indexterm> - <indexterm><primary>correo electónico</primary></indexterm> + <indexterm><primary>correo electónico</primary></indexterm> - <para>El <quote>Correo Electrónico</quote>, o <quote>email</quote>, - es una de las formas de comunicación más usadas hoy en + <para>El <quote>Correo Electrónico</quote>, o <quote>email</quote>, + es una de las formas de comunicación más usadas hoy en dia. - Este capítulo es una introducción básica de - cómo poner en marcha un servidor de correo en FreeBSD, aunque - no es una guía completa y se han omitido muchos conceptos - importantes. Si se necesita información exhaustiva sobre el + Este capítulo es una introducción básica de + cómo poner en marcha un servidor de correo en FreeBSD, aunque + no es una guía completa y se han omitido muchos conceptos + importantes. Si se necesita información exhaustiva sobre el tema puede recurrirse a los libros listados en <xref linkend="bibliography"/>.</para> - <para>Después de leer este capítulo usted sabrá:</para> + <para>Después de leer este capítulo usted sabrá:</para> <itemizedlist> <listitem> - <para>Qué software está involucrado en el envío y - recepción de correo electrónico.</para> + <para>Qué software está involucrado en el envío y + recepción de correo electrónico.</para> </listitem> <listitem> - <para>Dónde se encuentran en FreeBSD los ficheros - básicos de configuración de + <para>Dónde se encuentran en FreeBSD los ficheros + básicos de configuración de <application>sendmail</application>.</para> </listitem> <listitem> - <para>Cómo bloquear a los <quote>spammers</quote> y evitar + <para>Cómo bloquear a los <quote>spammers</quote> y evitar el uso no autorizado de su servidor de correo.</para> </listitem> <listitem> - <para>Cómo instalar y configurar agentes de transferencia de + <para>Cómo instalar y configurar agentes de transferencia de correo (MTA) en su sistema, para reemplazar <application>sendmail</application>.</para> </listitem> <listitem> - <para>Cómo resolver problemas comunes en servidores de + <para>Cómo resolver problemas comunes en servidores de correo.</para> </listitem> <listitem> - <para>Cómo usar SMTP con UUCP.</para> + <para>Cómo usar SMTP con UUCP.</para> </listitem> <listitem> - <para>Cómo usar correo con una conexión dialup.</para> + <para>Cómo usar correo con una conexión dialup.</para> </listitem> <listitem> - <para>Cómo configurar SMTP con autentificación para - más seguridad.</para> + <para>Cómo configurar SMTP con autentificación para + más seguridad.</para> </listitem> </itemizedlist> - <para>Antes de leer este capítulo debería usted:</para> + <para>Antes de leer este capítulo debería usted:</para> <itemizedlist> <listitem> - <para>Configurar apropiadamente su conexión de red + <para>Configurar apropiadamente su conexión de red (<xref linkend="advanced-networking"/>).</para> </listitem> <listitem> - <para>Configurar apropiadamente la información de DNS de su + <para>Configurar apropiadamente la información de DNS de su servidor de correo (<xref linkend="advanced-networking"/>).</para> </listitem> @@ -109,13 +109,13 @@ </sect1> <sect1 id="mail-using"> - <title>Utilización del correo electrónico</title> + <title>Utilización del correo electrónico</title> <indexterm><primary>POP</primary></indexterm> <indexterm><primary>IMAP</primary></indexterm> <indexterm><primary>DNS</primary></indexterm> <para>Existen varios elementos relacionados con el intercambio de correo - electrónico. A saber: + electrónico. A saber: <link linkend="mail-mua">El agente de usuario (Mail User Agent o MUA)</link>, <link linkend="mail-mta">El agente de transporte de correo (Mail @@ -123,25 +123,25 @@ <link linkend="mail-dns">El DNS</link>, <link linkend="mail-receive">Las carpetas de correo (Mailboxes)</link>, y por supuesto, - <link linkend="mail-host">la máquina servidora de correo (mail + <link linkend="mail-host">la máquina servidora de correo (mail host)</link>.</para> <sect2 id="mail-mua"> <title>El Agente de Usuario</title> - <para>Entre las opciones más conocidas tenemos: + <para>Entre las opciones más conocidas tenemos: <application>mutt</application>, <application>pine</application>, <application>elm</application>, y <command>mail</command>, junto con programas con interfaz - gráfica del estilo de <application>balsa</application> o + gráfica del estilo de <application>balsa</application> o <application>xfmail</application> por nombrar unos pocos. - También existen lectores de correo basados en navegadores web. + También existen lectores de correo basados en navegadores web. Los programas de correo basados en navegadores web - actúan de pasarela para las transacciones de correo - electrónico, entregando dichas transacciones al + actúan de pasarela para las transacciones de correo + electrónico, entregando dichas transacciones al <link linkend="mail-host"><quote>servidor de correo</quote></link> local, llamando a uno de los <link linkend="mail-mta">agentes - de transporte de correo</link> disponibles en la máquina local, + de transporte de correo</link> disponibles en la máquina local, o entregando dichas transacciones a un agente de transporte remoto utilizando el protocolo <acronym>TCP</acronym>.</para> </sect2> @@ -166,7 +166,7 @@ </indexterm> <para>&os; viene con <application>sendmail</application> por defecto, - pero también se soportan otros dæmones, entre los cuales + pero también se soportan otros dæmones, entre los cuales se encuentran:</para> <itemizedlist> <listitem> @@ -183,10 +183,10 @@ </itemizedlist> <para>El agente de transporte de correo normalmente posee dos - funcionalidades, por un lado se responsabiliza de la recepción + funcionalidades, por un lado se responsabiliza de la recepción y por otro se encarga de entregar el correo de salida. - <emphasis>No</emphasis> es responsable de la recolección - automática de correo mediante la utilización de + <emphasis>No</emphasis> es responsable de la recolección + automática de correo mediante la utilización de protocolos como <acronym>POP</acronym> o <acronym>IMAP</acronym>, ni se utiliza para que el usuario pueda acceder a las carpetas de correo locales. Para realizar estas otras tareas, @@ -196,25 +196,25 @@ <warning> <para> Versiones antiguas de <application>sendmail</application> poseen varios problemas de seguridad que pueden facilitar a un - atacante el acceso local o remoto a la máquina + atacante el acceso local o remoto a la máquina que ejecuta <application>sendmail</application>. Para evitar dichos problemas de seguridad se recomienda - utilizar una versión actualizada de <application> + utilizar una versión actualizada de <application> sendmail</application>. - Tiene más opciones a la hora de elegir <acronym> + Tiene más opciones a la hora de elegir <acronym> MTA</acronym> en los <link linkend="ports">Ports de &os;</link>.</para> </warning> </sect2> <sect2 id="mail-dns"> - <title>Correo electrónico y DNS</title> + <title>Correo electrónico y DNS</title> - <para>El Sistema de Nombres de Dominio (en inglés DNS) y su + <para>El Sistema de Nombres de Dominio (en inglés DNS) y su correspondiente dæmon (llamado <command>named</command>) constituyen una parte fundamental del procedimiento - de entrega de correo electrónico. Para entregar el correo - electrónico al destinatario adecuado el dæmon + de entrega de correo electrónico. Para entregar el correo + electrónico al destinatario adecuado el dæmon servidor de correo busca el sitio remoto dentro del sistema de DNS.</para> <indexterm> @@ -222,14 +222,14 @@ </indexterm> <para>El <acronym>DNS</acronym> es la entidad responsable de asociar - nombres con direcciones IP, pero además se encarga de - almacenar información específica relacionada con la + nombres con direcciones IP, pero además se encarga de + almacenar información específica relacionada con la entrega de correo mediante registros de tipo MX. Los registros MX - (Mail eXchanger) especifican qué máquina o - máquinas están encargadas de recibir correo - electrónico para un determinado nombre de dominio. En caso - de no existir ningún registro MX para el dominio del - destinatario, se busca información almacenada + (Mail eXchanger) especifican qué máquina o + máquinas están encargadas de recibir correo + electrónico para un determinado nombre de dominio. En caso + de no existir ningún registro MX para el dominio del + destinatario, se busca información almacenada en registros de tipo A para enviar el correo al destino final.</para> <para>Se pueden consultar los registros MX para cualquier dominio @@ -241,25 +241,25 @@ </sect2> <sect2 id="mail-receive"> - <title>Recepción de correo</title> + <title>Recepción de correo</title> <indexterm> <primary>correo</primary> - <secondary>recepción</secondary> + <secondary>recepción</secondary> </indexterm> - <para>La recepción de correo electrónico para su dominio - se realiza mediante lo que se conoce como la máquina de - correo (mail host). Ésta máquina recoge todo el correo + <para>La recepción de correo electrónico para su dominio + se realiza mediante lo que se conoce como la máquina de + correo (mail host). Ésta máquina recoge todo el correo dirigido a su dominio y lo almacena en <filename>mbox</filename> - (el método por defecto para el almacenamiento de correo) o en - formato Maildir, dependiendo de la configuración de la - máquina. Una vez que el correo ha sido almacenado - con éxito se puede leer en local utilizando aplicaciones como + (el método por defecto para el almacenamiento de correo) o en + formato Maildir, dependiendo de la configuración de la + máquina. Una vez que el correo ha sido almacenado + con éxito se puede leer en local utilizando aplicaciones como &man.mail.1; o como <application>mutt</application>, o de forma remota mediante un conjunto de protocolos tales como <acronym>POP</acronym> o <acronym>IMAP</acronym>. Esto significa que si usted va a leer el correo de forma local no necesita instalar - ningún servidor de <acronym>POP</acronym> o + ningún servidor de <acronym>POP</acronym> o <acronym>IMAP</acronym>.</para> <sect3 id="pop-and-imap"> @@ -270,11 +270,11 @@ <indexterm><primary>IMAP</primary></indexterm> <para>Para poder acceder a carpetas de correo de forma remota se necesita tener acceso a un servidor de <acronym>POP</acronym> o - <acronym>IMAP</acronym>. Éstos protocolos permiten a los + <acronym>IMAP</acronym>. Éstos protocolos permiten a los usuarios conectarse a sus carpetas de correo desde ubicaciones remotas de una forma sencilla. Aunque ambos, <acronym>POP</acronym> y <acronym>IMAP</acronym>, permiten este acceso remoto - <acronym>IMAP</acronym> ofrece algunas ventajas añadidas, + <acronym>IMAP</acronym> ofrece algunas ventajas añadidas, algunas de las cuales son:</para> <itemizedlist> @@ -290,11 +290,11 @@ <listitem> <para><acronym>IMAP</acronym> resulta ser extremadamente - útil bajo enlaces de baja velocidad puesto que permite + útil bajo enlaces de baja velocidad puesto que permite a los usuarios recuperar la estructura de los mensajes sin - necesidad de bajarse todo el contenido. Además puede - realizar tareas tales como búsquedas directas en el - servidor con el fin de minimizar la utilización + necesidad de bajarse todo el contenido. Además puede + realizar tareas tales como búsquedas directas en el + servidor con el fin de minimizar la utilización de la red.</para> </listitem> @@ -333,26 +333,26 @@ <step> <para>Instalar el dæmon <acronym>POP</acronym> o - <acronym>IMAP</acronym> de su elección desde - el árbol de <quote>ports</quote>.</para> + <acronym>IMAP</acronym> de su elección desde + el árbol de <quote>ports</quote>.</para> </step> <step> <para>Modifique donde sea necesario <filename> /etc/inetd.conf</filename> para que el servidor <acronym>POP</acronym> o <acronym>IMAP</acronym> - se ejecute automáticamente.</para> + se ejecute automáticamente.</para> </step> </procedure> <warning> <para> Tenga en cuenta que tanto <acronym>POP</acronym> - como <acronym>IMAP</acronym> transmiten información, - en especial el usuario y la contraseña, en texto plano. - Eso significa que si se desea seguridad en la transmisión - de la información a través de la red se deben + como <acronym>IMAP</acronym> transmiten información, + en especial el usuario y la contraseña, en texto plano. + Eso significa que si se desea seguridad en la transmisión + de la información a través de la red se deben considerar mecanismos adicionales como por ejemplo el - encapsulado de la sesión mediante &man.ssh.1;. + encapsulado de la sesión mediante &man.ssh.1;. El encapsulado de sesiones se explica en <xref linkend="security-ssh-tunneling"/>.</para> </warning> @@ -373,9 +373,9 @@ <indexterm><primary>servidor de correo</primary></indexterm> <para>El servidor de correo es el nombre que se usa para identificar a - la máquina responsable de la entrega y - recepción de correo electrónico dentro de una - organización. Ésta máquina puede recibir correo + la máquina responsable de la entrega y + recepción de correo electrónico dentro de una + organización. Ésta máquina puede recibir correo de varios usuarios dentro de su dominio.</para> </sect2> </sect1> @@ -390,7 +390,7 @@ </author> </authorgroup> </sect1info> - <title>Configuración de <application>sendmail</application></title> + <title>Configuración de <application>sendmail</application></title> <indexterm> <primary><application>sendmail</application></primary> @@ -401,14 +401,14 @@ La responsabilidad de <application>sendmail</application> consiste en aceptar correo de agentes de correo de usuario (<acronym>MUA</acronym>) y en entregar dichos correos al agente de transporte de correo - apropiado, según se especifique en su archivo de - configuración. <application>Sendmail</application> - también acepta conexiones de red provinientes de otros agentes + apropiado, según se especifique en su archivo de + configuración. <application>Sendmail</application> + también acepta conexiones de red provinientes de otros agentes de transporte y puede depositar el correo recibido en carpetas locales o o entregarlo a otros programas.</para> <para><application>sendmail</application> utiliza los siguientes ficheros - de configuración:</para> + de configuración:</para> <indexterm> <primary><filename>/etc/mail/access</filename></primary> @@ -456,14 +456,14 @@ <entry> <filename>/etc/mail/local-host-names</filename> </entry> - <entry>Listados de máquinas para las que + <entry>Listados de máquinas para las que <application>sendmail</application>acepta correo</entry> </row> <row> <entry> <filename>/etc/mail/mailer.conf</filename> </entry> - <entry>Configuración del programa de correo</entry> + <entry>Configuración del programa de correo</entry> </row> <row> <entry> @@ -475,7 +475,7 @@ <entry> <filename>/etc/mail/sendmail.cf</filename> </entry> - <entry>Archivo de configuración principal de + <entry>Archivo de configuración principal de <application>sendmail</application></entry> </row> <row> @@ -491,27 +491,27 @@ <sect2> <title><filename>/etc/mail/access</filename></title> - <para>La base de datos de accesos define qué máquinas o - direcciones IP pueden acceder al servidor de correo y quée clase - de acceso tienen permitido. Las máquinas se listan junto con + <para>La base de datos de accesos define qué máquinas o + direcciones IP pueden acceder al servidor de correo y quée clase + de acceso tienen permitido. Las máquinas se listan junto con las opciones <option>OK</option>, <option>REJECT</option>, <option>RELAY</option> o simplemente junto con un mensaje de error - que se entrega a la rutina de gestión de excepciones de + que se entrega a la rutina de gestión de excepciones de <application>sendmail</application>. - Las máquinas que se listan junto con la opción + Las máquinas que se listan junto con la opción <option>OK</option>, que es el valor por defecto, tienen permiso - para enviar correo a la máquina servidora siempre y cuando la - dirección de correo de destino sea la máquina servidora - de correo. Las máquinas listadas junto con la opción + para enviar correo a la máquina servidora siempre y cuando la + dirección de correo de destino sea la máquina servidora + de correo. Las máquinas listadas junto con la opción <option>REJECT</option> tienen el acceso prohibido a - conexiones de correo electrónico con el servidor. Por - último las máquinas que poseen la etiqueta + conexiones de correo electrónico con el servidor. Por + último las máquinas que poseen la etiqueta <option>RELAY</option> para sus nombres tienen permitido enviar correo - para cualquier destino a través de la máquina + para cualquier destino a través de la máquina servidora de correo.</para> <example> - <title>Configuración de la base de datos de acceso de <application>sendmail</application> + <title>Configuración de la base de datos de acceso de <application>sendmail</application> </title> <programlisting>cyberspammer.com 550 We don't accept mail from spammers @@ -523,22 +523,22 @@ okay.cyberspammer.com OK <para>En el ejemplo se pueden observar cinco entradas. Los generadores de correo que coinciden con la parte izquierda de la tabla se ven afectados - por la parte acción especificada en la parte derecha. - Los primeros dos ejemplos emiten un código de error para la + por la parte acción especificada en la parte derecha. + Los primeros dos ejemplos emiten un código de error para la rutina de excepciones de <application>sendmail</application>. - El mensaje de error se transmite a la máquina remota cuando + El mensaje de error se transmite a la máquina remota cuando se recibe un correo que coincide con la parte izquierda de la tabla. - La siguiente entrada rechaza correo de una determinada máquina + La siguiente entrada rechaza correo de una determinada máquina de internet, <hostid>otra.fuente.de.spam</hostid>. - La siguiente entrada acepta conexiones de correo de la máquina + La siguiente entrada acepta conexiones de correo de la máquina <hostid role="fqdn">okay.cyberspammer.com</hostid>, lo cual es - más exacto que la línea de arriba de + más exacto que la línea de arriba de <hostid role="domainname">cyberspammer.com</hostid>. Las coincidencias - más completas tienen precedencia sobre las menos - específicas. La última entrada permite actuar como - <quote>relay</quote> o pasarela de correo electrónico para aquellas - máquinas que posean una dirección IP que comience por - <hostid>128.32</hostid>. Éstas máquinas podrían + más completas tienen precedencia sobre las menos + específicas. La última entrada permite actuar como + <quote>relay</quote> o pasarela de correo electrónico para aquellas + máquinas que posean una dirección IP que comience por + <hostid>128.32</hostid>. Éstas máquinas podrían enviar correo destinado a otros servidores de correo utilizando el nuestro.</para> @@ -553,8 +553,8 @@ okay.cyberspammer.com OK <para>La base de datos de alias contiene una lista de directorios virtuales que son traducidas a otros usuarios, ficheros, programas o incluso otros alias. - A continuación se muestran unos pocos ejemplos de la - sintáxis que se puede utilizar + A continuación se muestran unos pocos ejemplos de la + sintáxis que se puede utilizar dentro del fichero <filename>/etc/mail/aliases</filename>:</para> <example> @@ -575,18 +575,18 @@ procmail: "|/usr/local/bin/procmail"</programlisting> ninguna otra coincidencia el mensaje se entrega al usuario local <username>usuariolocal</username>. En el ejemplo siguiente se muestra una lista de correo. - Todo correo que se envía a la carpeta <username>ftp-bugs</username> se traduce en un envío para + Todo correo que se envía a la carpeta <username>ftp-bugs</username> se traduce en un envío para tres carpetas locales diferentes: <username>joe</username>, <username>eric</username> y <username>paul</username>. - Es importante señalar que - también se pueden especificar carpetas remotas mediante la forma + Es importante señalar que + también se pueden especificar carpetas remotas mediante la forma <literal>usuario@ejemplo.com</literal>. El siguiente ejemplo muestra la escritura del correo a un fichero, en este caso en <filename> - /dev/null</filename>. El último ejemplo muestra el - envió de correo a un programa; en este caso el mensaje de - correo se escribe en la entrada estándar del programa + /dev/null</filename>. El último ejemplo muestra el + envió de correo a un programa; en este caso el mensaje de + correo se escribe en la entrada estándar del programa <filename>/usr/local/bin/procmail</filename> utilizando una - tubería (o <quote> pipe</quote>) de &unix;.</para> + tubería (o <quote> pipe</quote>) de &unix;.</para> <para>Cuando se actualiza este fichero se debe ejecutar <command>make</command> dentro de <filename>/etc/mail/</filename> @@ -595,16 +595,16 @@ procmail: "|/usr/local/bin/procmail"</programlisting> <sect2> <title><filename>/etc/mail/local-host-names</filename></title> - <para>Este archivo es una lista de nombres de máquinas que + <para>Este archivo es una lista de nombres de máquinas que &man.sendmail.8; acepta como nombres locales. - Se suele utilizar para escribir aquellos dominios o máquinas + Se suele utilizar para escribir aquellos dominios o máquinas de los cuales <application>sendmail</application> va a recibir correo. Por ejemplo, si nuestro servidor de correo va a aceptar correo proveniente del dominio <hostid - role="domainname">ejemplo.com</hostid> y también de la - máquina <hostid role="fqdn">mail.ejemplo.com</hostid> nuestro + role="domainname">ejemplo.com</hostid> y también de la + máquina <hostid role="fqdn">mail.ejemplo.com</hostid> nuestro <filename>local-host-names</filename> - debería ser algo así:</para> + debería ser algo así:</para> <programlisting>ejemplo.com mail.ejemplo.com</programlisting> @@ -617,26 +617,26 @@ mail.ejemplo.com</programlisting> <sect2> <title><filename>/etc/mail/sendmail.cf</filename></title> - <para>Archivo de configuración principal de <application> + <para>Archivo de configuración principal de <application> sendmail</application>, controla el comportamiento global de <application>sendmail</application>, incluyendo cualquier tarea - desde la reescritura de direcciones de correo electrónico - hasta la devolución de mensajes de error a los servidores + desde la reescritura de direcciones de correo electrónico + hasta la devolución de mensajes de error a los servidores de correo remotos. Es evidente que con un abanico tan diverso el - fichero de configuración + fichero de configuración acaba por ser bastante complejo y sus detalles quedan fuera de los - objetivos de esta sección. Afortunadamente este + objetivos de esta sección. Afortunadamente este fichero raras veces necesita ser modificado, al menos en lo que - respecta a servidores de correo estándar. + respecta a servidores de correo estándar. </para> - <para>El fichero de configuración principal de <application> + <para>El fichero de configuración principal de <application> sendmail</application> se puede construir a partir de &man.m4.1;, es decir, macros que se utilizan para definir - características y comportamientos específicos + características y comportamientos específicos de <application>sendmail</application>. Se ruega al lector consultar <filename>/usr/src/contrib/sendmail/cf/README</filename> para obtener - más detalles acerca de las distintas macros que + más detalles acerca de las distintas macros que se pueden utilizar.</para> <para>Cuando se realizan cambios a este fichero @@ -653,25 +653,25 @@ mail.ejemplo.com</programlisting> definidos en <filename>/etc/mail/aliases</filename> o incluso ficheros.</para> <example> - <title>Ejemplo de asociación de correo de dominio virtual</title> + <title>Ejemplo de asociación de correo de dominio virtual</title> <programlisting>root@ejemplo.com root postmaster@ejemplo.com postmaster@noc.ejemplo.net @ejemplo.com joe</programlisting> </example> - <para>En el ejemplo superior se observa una asociación para el + <para>En el ejemplo superior se observa una asociación para el dominio <hostid role="domainname">ejemplo.com</hostid>. Este fichero se procesa de arriba a abajo buscando la primera coincidencia. La primera entrada asocia <literal> root@ejemplo.com</literal> con la carpeta de correo local denominada <username>root</username>. La siguiente entrada asocia <literal>postmaster@ejemplo.com</literal> con la carpeta - <username>postmaster</username> situada en la máquina - <hostid role="fqdn">noc.ejemplo.net</hostid>. Por último, si + <username>postmaster</username> situada en la máquina + <hostid role="fqdn">noc.ejemplo.net</hostid>. Por último, si no se ha encontrado ninguna coincidencia para <hostid role="domainname">ejemplo.com</hostid> se le asigna la - última asociación, la cual asocia cualquier mensaje + última asociación, la cual asocia cualquier mensaje de correo proveniente de <hostid role="domainname"> ejemplo.com</hostid> con la carpeta de correo local denominada <username>joe</username>.</para> @@ -692,11 +692,11 @@ postmaster@ejemplo.com postmaster@noc.ejemplo.net <author> <firstname>Gregory</firstname> <surname>Neil Shapiro</surname> - <contrib>Información obtenida de correos escritos por </contrib> + <contrib>Información obtenida de correos escritos por </contrib> </author> </authorgroup> </sect1info> - <title>Sustitución del Agente de Transferencia de Correo</title> + <title>Sustitución del Agente de Transferencia de Correo</title> <indexterm> <primary>email</primary> <secondary>cambio de mta</secondary> @@ -709,16 +709,16 @@ postmaster@ejemplo.com postmaster@noc.ejemplo.net <para>No obstante, debido a distintas razones algunos administradores de sistemas prefieren utilizar otro MTA. - Estas razones varían desde simplemente querer probar otros + Estas razones varían desde simplemente querer probar otros programas de transferencia de correo, hasta la necesidad - de utilizar un determinado programa que hace uso de una función - específica de un agente determinado. Por suerte + de utilizar un determinado programa que hace uso de una función + específica de un agente determinado. Por suerte cualesquiera que sean estas razones FreeBSD posee un sencillo procedimiento para sustituir a <application>sendmail</application>.</para> <sect2> - <title>Instalación de un nuevo MTA</title> + <title>Instalación de un nuevo MTA</title> <para>Existen una amplia gama de MTA alternativos a <application> sendmail</application>. Un buen punto de partida es el <link @@ -727,33 +727,33 @@ postmaster@ejemplo.com postmaster@noc.ejemplo.net libertad para utilizar cualquier MTA, siempre y cuando se pueda ejecutar en FreeBSD sin problemas.</para> - <para>Lo primero es instalar el nuevo MTA. Una vez que está + <para>Lo primero es instalar el nuevo MTA. Una vez que está instalado normalmente se tiene la oportunidad para decidir si - realmente cubre las necesidades y también se tiene la + realmente cubre las necesidades y también se tiene la oportunidad de configurar el nuevo software antes de sustituir a <application>sendmail</application>. El usuario debe tener en cuenta que el nuevo MTA puede sobreescribir algunos binarios del sistema como por ejemplo <filename>/usr/bin/sendmail</filename>. En cualquier caso el nuevo software de correo - suele entrar en funcionamiento con una configuración + suele entrar en funcionamiento con una configuración por defecto.</para> - <para>Por favor, recuerde que se recomienda leer la documentación - del MTA seleccionado para obtener más - información.</para> + <para>Por favor, recuerde que se recomienda leer la documentación + del MTA seleccionado para obtener más + información.</para> </sect2> <sect2> - <title>Desactivación de la aplicación <application> + <title>Desactivación de la aplicación <application> sendmail</application></title> <para>El procedimiento utilizado para ejecutar - <application>sendmail</application> cambió significativamente + <application>sendmail</application> cambió significativamente entre las releases 4.5-RELEASE y 4.6-RELEASE. - De esta forma el procedimiento utilizado para la desactivación - hoy en día es - sutílmente distinto al utilizado en dichas distribuciones.</para> + De esta forma el procedimiento utilizado para la desactivación + hoy en día es + sutílmente distinto al utilizado en dichas distribuciones.</para> <sect3> <title>FreeBSD 4.5-STABLE antes de 2002/4/4 y anteriores @@ -764,13 +764,13 @@ postmaster@ejemplo.com postmaster@noc.ejemplo.net <programlisting>sendmail_enable="NO"</programlisting> <para>dentro de <filename>/etc/rc.conf</filename>. Esta variable - desactiva el servicio de recepción de correo de + desactiva el servicio de recepción de correo de <application>sendmail</application>, - pero salvo que se modifique (ver más adelante) el + pero salvo que se modifique (ver más adelante) el fichero <filename>/etc/mail/mailer.conf</filename> - <application>sendmail</application> todavía será - la aplicación elegida para enviar correo - electrónico.</para> + <application>sendmail</application> todavía será + la aplicación elegida para enviar correo + electrónico.</para> </sect3> <sect3> @@ -790,88 +790,88 @@ postmaster@ejemplo.com postmaster@noc.ejemplo.net Es importanque que se reemplace con un sistema de entrega de correo alternativo que sea totalmente funcional. En caso contrario funciones del sistema FreeBSD tales como - &man.periodic.8; no podrán entregar sus resultados por - correo eletrónico tal y como normalmente hacen. + &man.periodic.8; no podrán entregar sus resultados por + correo eletrónico tal y como normalmente hacen. Varias partes del sistema FreeBSD esperan disponer de un sistema de correo funcional compatible con - sendmail. Si las aplicaciones continúan utilizando los + sendmail. Si las aplicaciones continúan utilizando los binarios de <application>sendmail</application> - para realizar envíos de correo después de su - desactivación el correo podría ser almacenado en una + para realizar envíos de correo después de su + desactivación el correo podría ser almacenado en una cola inactiva de <application>sendmail</application>, en cuyo caso - nunca se entregaría.</para> + nunca se entregaría.</para> </warning> - <para>Si sólo se quiere desactivar el servicio de correo de + <para>Si sólo se quiere desactivar el servicio de correo de entrada de <application>sendmail</application>, basta con establecer la variable:</para> <programlisting>sendmail_enable="NO"</programlisting> <para>dentro de <filename>/etc/rc.conf</filename>. - En &man.rc.sendmail.8; tiene más información sobre + En &man.rc.sendmail.8; tiene más información sobre las opciones de arranque de <application> sendmail</application>.</para> </sect3> </sect2> <sect2> - <title>Ejecución del nuevo MTA en el arranque</title> + <title>Ejecución del nuevo MTA en el arranque</title> - <para>Existen dos métodos alternativos para ejecutar el nuevo + <para>Existen dos métodos alternativos para ejecutar el nuevo MTA en el arranque, dependiendo - de la versión de FreeBSD que se esté ejecutando.</para> + de la versión de FreeBSD que se esté ejecutando.</para> <sect3> <title>FreeBSD 4.5-STABLE antes de 2002/4/11 (Incluyendo 4.5-RELEASE y anteriores)</title> - <para>Se debe añadir un script en + <para>Se debe añadir un script en <filename>/usr/local/etc/rc.d/</filename> cuyo nombre termine en <filename>.sh</filename> y que sea ejecutable por <username>root</username>. El script debe aceptar los - parámetros <literal>start</literal> y - <literal>stop</literal>. Cuando el sistema &os; se está + parámetros <literal>start</literal> y + <literal>stop</literal>. Cuando el sistema &os; se está inicializando, los scripts de arranque - ejecutarán el siguiente comando:</para> + ejecutarán el siguiente comando:</para> <programlisting>/usr/local/etc/rc.d/supermailer.sh start</programlisting> - <para>La misma orden se puede utilizar también para ejecutar + <para>La misma orden se puede utilizar también para ejecutar el servidor de forma manual. - Cuando el sistema se está reiniciando los scripts del sistema + Cuando el sistema se está reiniciando los scripts del sistema ejecutan los ficheros ubicados en - <filename>/usr/local/etc/rc.d/</filename> utilizando la opción + <filename>/usr/local/etc/rc.d/</filename> utilizando la opción <literal>stop</literal>, en nuestro caso:</para> <programlisting>/usr/local/etc/rc.d/supermailer.sh stop</programlisting> - <para>Dicho comando tambíen se puede utilizar para detener el + <para>Dicho comando tambíen se puede utilizar para detener el servidor de correo de forma manual cuando el sistema FreeBSD se ejecuta con normalidad.</para> </sect3> <sect3> - <title>FreeBSD 4.5-STABLE después de 2002/4/11 + <title>FreeBSD 4.5-STABLE después de 2002/4/11 (Incluyendo 4.6-RELEASE y posteriores)</title> - <para>Con las últimas versiones de FreeBSD se puede utilizar el - método anterior pero también se puede + <para>Con las últimas versiones de FreeBSD se puede utilizar el + método anterior pero también se puede especificar</para> <programlisting>mta_start_script="nombre_de_fichero"</programlisting> <para>dentro de <filename>/etc/rc.conf</filename>, donde <replaceable>nombre_de_fichero</replaceable> es el nombre de - algún script que se ejecuta en tiempo de arranque + algún script que se ejecuta en tiempo de arranque para inicializar el nuevo MTA.</para> </sect3> </sect2> <sect2> - <title>Sustitución de <application>sendmail</application> como el + <title>Sustitución de <application>sendmail</application> como el agente de transporte de correo predeterminado.</title> <para>El programa <application>sendmail</application> es tan @@ -879,20 +879,20 @@ postmaster@ejemplo.com postmaster@noc.ejemplo.net los sistemas &unix; que algunos programas simplemente asumen que <application>sendmail</application> se encuentra instalado y configurado dentro del sistema. - Por esta razón varios MTAs alternativos proporcionan su propia - implementación de la interfaz de línea de comandos que - posée <application>sendmail</application>; esto facilita que se + Por esta razón varios MTAs alternativos proporcionan su propia + implementación de la interfaz de línea de comandos que + posée <application>sendmail</application>; esto facilita que se puedan utilizar como sustitutos de <application>sendmail</application> sin mayores dificultades.</para> <para>Por lo tanto si desea utilizar un agente de transporte de correo alternativo debe asegurarse de que todo software que intente ejecutar - binario de <application>sendmail</application> estándar, + binario de <application>sendmail</application> estándar, <filename>/usr/bin/sendmail</filename>, realmente ejecute el nuevo MTA en su lugar. Por fortuna FreeBSD proporciona un sistema llamado &man.mailwrapper.8; que realiza precisamente esta tarea.</para> - <para>Cuando <application>sendmail</application> está funcionando + <para>Cuando <application>sendmail</application> está funcionando se debe localizar algo como lo siguiente dentro del fichero <filename>/etc/mail/mailer.conf</filename>:</para> @@ -904,8 +904,8 @@ hoststat /usr/libexec/sendmail/sendmail purgestat /usr/libexec/sendmail/sendmail</programlisting> <para>Esto significa que cuando cualquiera de estos comandos - (por ejemplo <filename>sendmail</filename> mísmamente) - se ejecutan el sistema ejecutará en su lugar una copia del + (por ejemplo <filename>sendmail</filename> mísmamente) + se ejecutan el sistema ejecutará en su lugar una copia del el sistema ejecuta en su lugar una copia del <quote> mailwrapper</quote> denominada <filename>sendmail</filename> que chequea el fichero <filename>mailer.conf</filename> y ejecuta @@ -930,68 +930,68 @@ purgestat /usr/local/supermailer/bin/purgestat-compat</programlisting> </sect2> <sect2> - <title>Últimos Pasos</title> + <title>Últimos Pasos</title> - <para>Una vez que todo estáconfigurado a su gusto + <para>Una vez que todo estáconfigurado a su gusto hay que matar los procesos de <application>sendmail</application> que ya no se necesitan y ejecutar los procesos pertenecientes al - nuevo software de MTA, o utilizar la opción más - sencilla: reiniciar la máquina. Reinicar la máquina + nuevo software de MTA, o utilizar la opción más + sencilla: reiniciar la máquina. Reinicar la máquina nos brinda la oportunidad de comprobar que se ha configurado correctamente el arranque del sistema para que ejecute de forma - automática el nuevo MTA.</para> + automática el nuevo MTA.</para> </sect2> </sect1> <sect1 id="mail-trouble"> - <title>Depuración de Problemas</title> + <title>Depuración de Problemas</title> <indexterm> <primary>email</primary> - <secondary>Depuración de problemas</secondary> + <secondary>Depuración de problemas</secondary> </indexterm> <qandaset> <qandaentry> <question> - <para>¿Por qué tengo que utilizar el FQDN para las - máquinas de mi organización?</para> + <para>?Por qué tengo que utilizar el FQDN para las + máquinas de mi organización?</para> </question> <answer> - <para>Probablemente se deba a que la máquina de correo se + <para>Probablemente se deba a que la máquina de correo se encuentra en un dominio diferente; si por ejemplo la - máquina de correo se encuentra en <hostid + máquina de correo se encuentra en <hostid role="fqdn">foo.bar.edu</hostid> - y se desea alcanzar una máquina llamada + y se desea alcanzar una máquina llamada <hostid>mumble</hostid> en el dominio <hostid role="domainname">bar.edu</hostid> se tiene que referir a ella mediante un nombre de dominio completo - (<quote>fully-quailified domain name</quote> o FQDN), en éste + (<quote>fully-quailified domain name</quote> o FQDN), en éste caso <hostid role="fqdn">mumble.bar.edu</hostid> en lugar de referirse a ella simplemente como <hostid>mumble</hostid>.</para> <indexterm><primary>BIND</primary></indexterm> <para>Tradicionalmente, la referencia incompleta era posible utilizando <quote>resolvers</quote> de BSD BIND. - No obstante la versión de <application>BIND</application> + No obstante la versión de <application>BIND</application> que en la actualidad se ofrece con FreeBSD ya no permite por defecto - el uso de dichas abreviaturas salvo para aquellas máquinas + el uso de dichas abreviaturas salvo para aquellas máquinas que pertenecen al dominio al que su sistema pertenezca. - Una máquina como <hostid>mumble</hostid> será buscada + Una máquina como <hostid>mumble</hostid> será buscada como <hostid role="fqdn">mumble.foo.bar.edu</hostid> o la - búsqueda será redireccionada al servidor de dominio - raíz del DNS.</para> + búsqueda será redireccionada al servidor de dominio + raíz del DNS.</para> - <para>Esto es distinto a lo que ocurría en versiones anteriores - de BIND, donde la búsqueda se producía a través + <para>Esto es distinto a lo que ocurría en versiones anteriores + de BIND, donde la búsqueda se producía a través de <hostid role="domainname">mumble.bar.edu</hostid> y de <hostid role="domainname">mumble.edu</hostid>. Se recomienda consultar a la RFC 1535 para conocer el motivo que se considerara - una práctica errónea o incluso un agujero de + una práctica errónea o incluso un agujero de seguridad.</para> - <para>Una buena solución a este problema puede ser - incluír la siguiente línea + <para>Una buena solución a este problema puede ser + incluír la siguiente línea <programlisting>search foo.bar.edu bar.edu</programlisting> @@ -1001,8 +1001,8 @@ purgestat /usr/local/supermailer/bin/purgestat-compat</programlisting> dentro del fichero <filename>/etc/resolv.conf</filename>. No obstante se debe asegurar de que el orden de - búsqueda no se expande más allá del - <quote>límite entre la administración local y la administración pública</quote>, + búsqueda no se expande más allá del + <quote>límite entre la administración local y la administración pública</quote>, tal y como se le denomina en la RFC 1535.</para> </answer> </qandaentry> @@ -1029,15 +1029,15 @@ purgestat /usr/local/supermailer/bin/purgestat-compat</programlisting> ¿Cómo puedo solucionar esto? Usted ha especificado que el correo para el dominio (por ejemplo, -para el dominio dominio.net) sea reenviado a una máquina determinada +para el dominio dominio.net) sea reenviado a una máquina determinada (en este caso relay.dominio.net), para lo que se utiliza un registro -de DNS de tipo MX, pero la máquina que actúa de relay no se -reconoce a sí misma como perteneciente al dominio dominio.net. -Se debe añadir dominio.net al fichero /etc/mail/local-host-names, +de DNS de tipo MX, pero la máquina que actúa de relay no se +reconoce a sí misma como perteneciente al dominio dominio.net. +Se debe añadir dominio.net al fichero /etc/mail/local-host-names, que recibe el nombre de /etc/sendmail.cw en versiones de sendmail previas a la 8.10. Se puede utilizar la macro FEATURE(use_cw_file) para indicar -dónde se encuentra el fichero local-host-names; también se -puede añadir <quote>Cw dominio.net</quote> directamente +dónde se encuentra el fichero local-host-names; también se +puede añadir <quote>Cw dominio.net</quote> directamente al fichero <filename>/etc/mail/sendmail.cf</filename> </programlisting> @@ -1045,7 +1045,7 @@ al fichero <filename>/etc/mail/sendmail.cf</filename> encontrar en <ulink url="http://www.sendmail.org/faq/"></ulink> y son de lectura obligada si se quiere depurar el comportamiento y la - configuración de <application>sendmail</application>. + configuración de <application>sendmail</application>. </para> </answer> </qandaentry> @@ -1053,15 +1053,15 @@ al fichero <filename>/etc/mail/sendmail.cf</filename> <qandaentry> <question> <indexterm><primary>PPP</primary></indexterm> - <para>¿Cómo puedo ejecutar un servidor de correo - utilizando una máquina que se conecta a internet - mediante modem analógico (dial-up) ?</para> + <para>?Cómo puedo ejecutar un servidor de correo + utilizando una máquina que se conecta a internet + mediante modem analógico (dial-up) ?</para> </question> <answer> - <para>Se quiere conectar una máquina FreeBSD dentro de una LAN a - Internet. La máquina FreeBSD será una pasarela de - correo para dicha LAN. La conexión mediante PPP no es + <para>Se quiere conectar una máquina FreeBSD dentro de una LAN a + Internet. La máquina FreeBSD será una pasarela de + correo para dicha LAN. La conexión mediante PPP no es dedicada.</para> <indexterm><primary>UUCP</primary></indexterm> @@ -1075,42 +1075,42 @@ al fichero <filename>/etc/mail/sendmail.cf</filename> <para>Otra forma consiste en hacerse con un servidor de internet a tiempo completo para proporcionar servicios de agente de transporte secundario para nuestro dominio. Si por ejemplo el dominio de - nuestra compañía es <hostid + nuestra compañía es <hostid role="domainname">ejemplo.com</hostid>, nuestro proveedor de acceso a internet puede instalar lo siguiente en el DNS:</para> <programlisting>ejemplo.com. MX 10 ejemplo.com. MX 20 ejemplo.net.</programlisting> - <para>Nótese que el agente de correo primario es nuestro - dominio, ejemplo.com, y además se encuentra configurado - un agente de transporte secundario en la máquina - ejemplo.net. En este caso sólamente se debe especificar - una máquina como receptor final de correo - (añadiendo <literal>Cw ejemplo.com</literal>) al fichero - <filename>/etc/mail/sendmail.cf</filename> de la máquina + <para>Nótese que el agente de correo primario es nuestro + dominio, ejemplo.com, y además se encuentra configurado + un agente de transporte secundario en la máquina + ejemplo.net. En este caso sólamente se debe especificar + una máquina como receptor final de correo + (añadiendo <literal>Cw ejemplo.com</literal>) al fichero + <filename>/etc/mail/sendmail.cf</filename> de la máquina <hostid role="domainname">example.com</hostid>)</para> - <para>Cuando el <command>sendmail</command> que está enviando - el correo trata de entregar dicho correo primero intentará + <para>Cuando el <command>sendmail</command> que está enviando + el correo trata de entregar dicho correo primero intentará conectarse con nosotros (<hostid role="domainname">ejemplo.com</hostid>) utilizando el enlace de - modem. Lo más probable es que la operación termine - después de un tiempo de espera debido a que el enlace modem - esté caído. - La aplicación <application>sendmail</application> - automáticamente entregará el correo al servidor + modem. Lo más probable es que la operación termine + después de un tiempo de espera debido a que el enlace modem + esté caído. + La aplicación <application>sendmail</application> + automáticamente entregará el correo al servidor especificado como agente de transporte de correo secundario - (segundo registro MX), es decir, entregará el correo a + (segundo registro MX), es decir, entregará el correo a nuestro proveedor de servicios de internet (<hostid role="domainname">ejemplo.net</hostid>). El sitio MX secundario - tratará de conectarse con nuestra máquina de una forma - periódica con el objeto de entregar el correo a la - máquina que actúa como agente servidor de correo + tratará de conectarse con nuestra máquina de una forma + periódica con el objeto de entregar el correo a la + máquina que actúa como agente servidor de correo primario (<hostid role="domainname">ejemplo.com</hostid>).</para> <para>Puede ser de mucha utilidad un script de <quote>login</quote> - como el que se muestra a continuación:</para> + como el que se muestra a continuación:</para> <programlisting>#!/bin/sh # Ponme en /usr/local/bin/pppmiconexion @@ -1124,53 +1124,53 @@ al fichero <filename>/etc/mail/sendmail.cf</filename> de forma inmediata todos los correos que se encuentren en la cola de <hostid role="domainname">ejemplo.com</hostid>.</para> - <para>Vamos a dar una vuelta más de tuerca a la - situación:</para> + <para>Vamos a dar una vuelta más de tuerca a la + situación:</para> <para>Mensaje robado a la &a.isp;.</para> <programlisting> > Nosotros proporcionamos servicio de MX secundario a un cliente nuestro. -> El cliente se conecta a nuestro servidor varias veces al día -> de forma automática para recoger sus correos para almacenarlos en -> su servidor MX primario (nosotros no llamamos a su organización +> El cliente se conecta a nuestro servidor varias veces al día +> de forma automática para recoger sus correos para almacenarlos en +> su servidor MX primario (nosotros no llamamos a su organización > justo cuando nos llega un correo suyo). -> Nuestro sendmail envía la cola de correos cada 30 minutos. En +> Nuestro sendmail envía la cola de correos cada 30 minutos. En > estos momentos nuestro cliente tiene que estar al menos 30 minutos > conectado para asegurarnos de que todo su correo ha sido enviado al > servidor MX primario. > -> ¿Existe algún comando que permita indicar a sendmail que -> envíe todos los correos de la cola cuando quiera el cliente? -> El cliente no tiene permisos de superusuario en la máquina que +> ?Existe algún comando que permita indicar a sendmail que +> envíe todos los correos de la cola cuando quiera el cliente? +> El cliente no tiene permisos de superusuario en la máquina que > alberga nuestro agente de transporte, por supuesto. -En la sección de <quote>privacy flags</quote> del fichero sendmail.cf -existe una definición como ésta: +En la sección de <quote>privacy flags</quote> del fichero sendmail.cf +existe una definición como ésta: Opgoaway,restrictqrun Basta con eliminar restrictqrun para permitir que usuarios sin permisos de superusuario arranquen el procesamiento de la cola. -Sería conveniente además que reordenaran los registros MX. +Sería conveniente además que reordenaran los registros MX. Nosotros somos el primer MX para nuestros clientes. -Además de esto hay que especificar: +Además de esto hay que especificar: -# Si somos el mejor MX para una determinada máquina, intenta +# Si somos el mejor MX para una determinada máquina, intenta # utilizarnos directamente en vez de generar un error de -# configuración local. +# configuración local. OwTrue -en el archivo de configuración de <application>sendmail</application>. -Mediante la configuración anterior, -una organización remota entregará sus correos directamente a -usted, sin necesidad de intentar conectarse primero a través de -la conexión del cliente. La etiqueta "OwTrue" se necesita para evitar +en el archivo de configuración de <application>sendmail</application>. +Mediante la configuración anterior, +una organización remota entregará sus correos directamente a +usted, sin necesidad de intentar conectarse primero a través de +la conexión del cliente. La etiqueta "OwTrue" se necesita para evitar que <application>sendmail</application> genere un mensaje de error. -A continuación ustedes se encargan de entregar el +A continuación ustedes se encargan de entregar el correo a su(s) respectivo(s) cliente(s) tal como vienen haciendo. -Esta configuración sólo funciona para -<quote>máquinas individuales</quote>, +Esta configuración sólo funciona para +<quote>máquinas individuales</quote>, de tal forma que se necesita que el cliente especifique su servidor de correo mediante entradas de tipo A en el DNS. En concreto se necesita una entrada de tipo A en el DNS para el dominio del cliente (<quote>cliente.com</quote>). @@ -1180,44 +1180,44 @@ tipo A en el DNS para el dominio del cliente (<quote>cliente.com</quote>). <qandaentry> <question> - <para>¿Por qué me siguen saliendo mensajes de error + <para>?Por qué me siguen saliendo mensajes de error del tipo <errorname>Relaying Denied</errorname> cuando se trata - de enviar correo proveniente de otras máquinas?</para> + de enviar correo proveniente de otras máquinas?</para> </question> <answer> <para>En las instalaciones del sistema FreeBSD por defecto <application>sendmail</application> se configura para enviar - correo sólamente desde la máquina en la cual - se está ejecutando. Por ejemplo si un servidor - <acronym>POP</acronym> está disponible los usuarios - serán capaces de consultar su correo desde la universidad, + correo sólamente desde la máquina en la cual + se está ejecutando. Por ejemplo si un servidor + <acronym>POP</acronym> está disponible los usuarios + serán capaces de consultar su correo desde la universidad, el trabajo u otras localizaciones remotas, pero dichos usuarios - podrán enviar correo desde dichas ubicaciones. - Es habitual que unos instantes después del envío + podrán enviar correo desde dichas ubicaciones. + Es habitual que unos instantes después del envío del correo dichos usuarios reciban un mensaje proveniente del <application>MAILER-DAEMON</application> con un error como <errorname>5.7 Relaying Denied</errorname>.</para> <para>Existen varias formas de solventar este problema. La - más sencilla consiste en escribir la dirección + más sencilla consiste en escribir la dirección IP de su proveedor de servicios dentro del fichero <filename>/etc/mail/relay-domains</filename>. Una forma - rápida de hacerlo sería: + rápida de hacerlo sería: </para> <screen>&prompt.root; <userinput>echo "un.isp.ficticio.com" > /etc/mail/relay-domains</userinput></screen> - <para>Después de crear o editar dicho fichero se debe + <para>Después de crear o editar dicho fichero se debe reiniciar <application>sendmail</application>. Esto funciona perfectamente si usted es el administrador del servidor y no desea enviar correo localmente o si prefiere utilizar un cliente - de correo o cualquier otro sistema en otra máquina distinta - a la que alberga el servidor de correo. Es muy útil sobre - todo cuando sólamente se tienen una o dos direcciones de - correo eletrónico. Si hay en liza un gran número de + de correo o cualquier otro sistema en otra máquina distinta + a la que alberga el servidor de correo. Es muy útil sobre + todo cuando sólamente se tienen una o dos direcciones de + correo eletrónico. Si hay en liza un gran número de direcciones de correo, edite el fichero anterior con su editor de - texto favorito y añada uno a uno los correspondientes + texto favorito y añada uno a uno los correspondientes dominios.</para> <programlisting>un.isp.ficticio.com @@ -1225,12 +1225,12 @@ otro.isp.ficticio.net y.otro.isp.ficticio.org www.ejemplo.org</programlisting> - <para>Ahora, cualquier correo enviado a través de su sistema - por cualquier máquina que se encuentre en este fichero + <para>Ahora, cualquier correo enviado a través de su sistema + por cualquier máquina que se encuentre en este fichero (siempre y cuando el usuario tenga una cuenta en nuestro sistema) - podrá ser enviado con éxito. + podrá ser enviado con éxito. Es una manera elegante de permitir a los usuarios enviar - correo eletrónico desde nuestro servidor de correo sin + correo eletrónico desde nuestro servidor de correo sin permitir al resto del mundo que haga lo mismo (lo que se conoce como SPAM).</para> </answer> @@ -1241,26 +1241,26 @@ www.ejemplo.org</programlisting> <sect1 id="mail-advanced"> <title>Conceptos Avanzados</title> - <para>La siguiente sección trata conceptos más - específicos relacionados con la configuración del correo - y la implantación del servicio de correo en una - organización.</para> + <para>La siguiente sección trata conceptos más + específicos relacionados con la configuración del correo + y la implantación del servicio de correo en una + organización.</para> <sect2 id="mail-config"> - <title>Configuración Básica</title> + <title>Configuración Básica</title> <indexterm> <primary>email</primary> <secondary>configuration</secondary> </indexterm> - <para>Por defecto debemos ser capaces de enviar correo a máquinas + <para>Por defecto debemos ser capaces de enviar correo a máquinas externas, siempre y cuando tengamos nuestro <filename> /etc/resolv.conf</filename> bien configurado o ejecutemos nuestro propio servidor de nombres. Si queremos que el correo para nuestra - máquina se nos entregue en nuestra propia máquina, + máquina se nos entregue en nuestra propia máquina, es decir, a nuestro propio <application>sendmail</application>, en lugar de tener que ir a recogerlo al servidor de correo de - nuestra organización, podemos usar dos métodos:</para> + nuestra organización, podemos usar dos métodos:</para> <itemizedlist> <listitem> @@ -1271,46 +1271,46 @@ www.ejemplo.org</programlisting> <listitem> <para>Conseguir la entrega de correo directa hacia nuestra - máquina. Esto se logra entregando el correo a la - dirección IP que se asocia al nombre de DNS de nuestra - máquina. Por ejemplo <hostid + máquina. Esto se logra entregando el correo a la + dirección IP que se asocia al nombre de DNS de nuestra + máquina. Por ejemplo <hostid role="fqdn">ejemplo.FreeBSD.org</hostid>.</para> </listitem> </itemizedlist> <indexterm><primary>SMTP</primary></indexterm> - <para>Independientemente de la opción elegida para tener entrega - directa en nuestra máquina debemos poseer una dirección - IP estática (a diferencia de las direcciones dinámicas, + <para>Independientemente de la opción elegida para tener entrega + directa en nuestra máquina debemos poseer una dirección + IP estática (a diferencia de las direcciones dinámicas, que son utilizadas en configuraciones donde se utiliza el protocolo - PPP). Si nos encontramos detrás de un cortafuegos se debe - permitir el tráfico SMTP (puerto 25) hacia nuestra - máquina. Si además queremos recibir correo directamente - en nuestra máquina se deben cumplir los siguientes + PPP). Si nos encontramos detrás de un cortafuegos se debe + permitir el tráfico SMTP (puerto 25) hacia nuestra + máquina. Si además queremos recibir correo directamente + en nuestra máquina se deben cumplir los siguientes requisitos:</para> <itemizedlist> <indexterm><primary>MX record</primary></indexterm> <listitem> - <para>Asegurar que el registro MX de menor numeración de - nuestro DNS apunta a la dirección IP de nuestra - máquina.</para> + <para>Asegurar que el registro MX de menor numeración de + nuestro DNS apunta a la dirección IP de nuestra + máquina.</para> </listitem> <listitem> <para>Asegurar que no existe ninguna entrada MX en nuestro DNS para - nuestra máquina. Es decir, mientras que el registro MX del + nuestra máquina. Es decir, mientras que el registro MX del punto anterior hace referencia al dominio administrativo que gestionamos con nuestro servidor de nombres, en este apartado se - quiere destacar que no debe existir ningún registro MX - específico para el nombre concreto de nuestra - máquina.</para> + quiere destacar que no debe existir ningún registro MX + específico para el nombre concreto de nuestra + máquina.</para> </listitem> </itemizedlist> <para>Cumpliendo las dos puntualizaciones anteriores podemos recibir - correo electrónico mediante entrega directa en nuestra - máquina.</para> + correo electrónico mediante entrega directa en nuestra + máquina.</para> <para>Por ejemplo:</para> @@ -1319,10 +1319,10 @@ ejemplo.FreeBSD.org &prompt.root; <userinput>host ejemplo.FreeBSD.org</userinput> ejemplo.FreeBSD.org has address 204.216.27.XX</screen> - <para>Si se observa esta configuración la entrega directa de - correo para <email>su_login@ejemplo.FreeBSD.org</email> debería + <para>Si se observa esta configuración la entrega directa de + correo para <email>su_login@ejemplo.FreeBSD.org</email> debería funcionar sin problemas (suponiendo que <application> - sendmail</application> se está ejecutando correctamente en + sendmail</application> se está ejecutando correctamente en <hostid role="fqdn">ejemplo.FreeBSD.org</hostid>).</para> <para>Si en lugar de lo anterior ve algo como esto:</para> @@ -1332,22 +1332,22 @@ ejemplo.FreeBSD.org has address 204.216.27.XX ejemplo.FreeBSD.org mail is handled (pri=10) by hub.FreeBSD.org</screen> <para>Todos los correos enviados a nuestro host (<hostid - role="fqdn">ejemplo.FreeBSD.org</hostid>) serán recogidos por + role="fqdn">ejemplo.FreeBSD.org</hostid>) serán recogidos por <hostid>hub</hostid> bajo el mismo nombre de usuario en lugar de ser - enviados directamente a nuestra máquina.</para> + enviados directamente a nuestra máquina.</para> - <para>La información anterior se gestiona utilizando el servidor - de DNS. El registro de DNS que transporta la información - de encaminamiento de correo eletrónico es el + <para>La información anterior se gestiona utilizando el servidor + de DNS. El registro de DNS que transporta la información + de encaminamiento de correo eletrónico es el registro <emphasis>M</emphasis>ail e<emphasis>X</emphasis>change. - Si no existe ningún registro MX el correo se entregará - a la dirección IP que se obtenga de resolver el nombre - de dominio que se encuentre a continuación del nombre de - usuario en la dirección de correo de destino (esto es, - (después de la @).</para> + Si no existe ningún registro MX el correo se entregará + a la dirección IP que se obtenga de resolver el nombre + de dominio que se encuentre a continuación del nombre de + usuario en la dirección de correo de destino (esto es, + (después de la @).</para> <para>En un cierto momento la entrada MX para <hostid - role="fqdn">freefall.FreeBSD.org</hostid> tenía este + role="fqdn">freefall.FreeBSD.org</hostid> tenía este aspecto:</para> <programlisting>freefall MX 30 mail.crl.net @@ -1355,22 +1355,22 @@ freefall MX 40 agora.rdrop.com freefall MX 10 freefall.FreeBSD.org freefall MX 20 who.cdrom.com</programlisting> - <para>Como se puede observar, <hostid>freefall</hostid> tenía - varias entradas MX. El número de MX más bajo es la - máquina que recibe correo directamente si se encuentra - disponible; si dicha máquina no está accesible por - algún motivo las otras máquinas (llamadas también - <quote>MXs de backup</quote>) aceptarán los mensajes - temporalmente, y los transmitirán de nuevo cuando alguna - máquina perteneciente a alguna entrada MX de numeración - más baja se encuentre disponible y el proceso se - repetirá hasta que se alcance la máquina que tenga - el registro MX más bajo.</para> + <para>Como se puede observar, <hostid>freefall</hostid> tenía + varias entradas MX. El número de MX más bajo es la + máquina que recibe correo directamente si se encuentra + disponible; si dicha máquina no está accesible por + algún motivo las otras máquinas (llamadas también + <quote>MXs de backup</quote>) aceptarán los mensajes + temporalmente, y los transmitirán de nuevo cuando alguna + máquina perteneciente a alguna entrada MX de numeración + más baja se encuentre disponible y el proceso se + repetirá hasta que se alcance la máquina que tenga + el registro MX más bajo.</para> <para>Las organizaciones donde residen los servidores (MX) de backup - deberían poseer acceso a internet de una forma independiente - para minimizar el riesgo de pérdida de conectividad. Nuestro - ISP o cualquier otra organización independiente debería + deberían poseer acceso a internet de una forma independiente + para minimizar el riesgo de pérdida de conectividad. Nuestro + ISP o cualquier otra organización independiente debería poder proporcionarnos este servicio sin problemas.</para> </sect2> @@ -1378,93 +1378,93 @@ freefall MX 20 who.cdrom.com</programlisting> <title>Correo para Nuestro Dominio</title> <para>Para establecer un <quote>mailhost</quote> (servidor de correo) - en nuestra organización debemos ser capaces de redirigir el - correo destinado a cualquier máquina de nuestra - organización hacia nuestro servidor de correo. - Básicamente queremos <quote>reclamar</quote> como nuestro - cualquier correo destinado a cualquier máquina de nuestro + en nuestra organización debemos ser capaces de redirigir el + correo destinado a cualquier máquina de nuestra + organización hacia nuestro servidor de correo. + Básicamente queremos <quote>reclamar</quote> como nuestro + cualquier correo destinado a cualquier máquina de nuestro dominio (en este caso <hostid role="fqdn">*.FreeBSD.org</hostid>) y desviarlo a nuestro servidor de tal forma que los usuario lean su correo - utilizando nuestra máquina servidora.</para> + utilizando nuestra máquina servidora.</para> <indexterm><primary>DNS</primary></indexterm> - <para>Para hacer las cosas lo más sencillas posible se debe crear + <para>Para hacer las cosas lo más sencillas posible se debe crear una cuenta de usuario (con el mismo <emphasis> nombre de usuario</emphasis>) tanto en el servidor de correo como en - la máquina del usuario o destinatario final del correo. + la máquina del usuario o destinatario final del correo. &man.adduser.8; puede usarse para ello.</para> <para>El servidor de correo debe funcionar como el agente de transporte - predeterminado para todas las máquinas de nuestra - organización. Esto se realiza mediante la siguiente - configuración del DNS:</para> + predeterminado para todas las máquinas de nuestra + organización. Esto se realiza mediante la siguiente + configuración del DNS:</para> <programlisting>ejemplo.FreeBSD.org A 204.216.27.XX ; Workstation MX 10 hub.FreeBSD.org ; Mailhost</programlisting> - <para>Esta configuración redirigirá el correo para - cualquier estación de trabajo hacia nuestro servidor de correo + <para>Esta configuración redirigirá el correo para + cualquier estación de trabajo hacia nuestro servidor de correo sin que tengan importancia las direcciones IP asignadas mediante el registro de tipo A. Recordemos que el correo siempre se encamina utilizando primero los registros de tipo MX.</para> - <para>Normalmente no podremos realizar esta configuración salvo + <para>Normalmente no podremos realizar esta configuración salvo que estemos ejecutando nuestro propio servidor de DNS para nuestro dominio. Si no es el caso y no es posible ejecutar nuestro propio servidor de DNS debemos comunicarnos con nuestro proveedor de servicios o con quien pueda proporcionarnos servicio de - DNS y solicitarle una modificación como la anterior.</para> + DNS y solicitarle una modificación como la anterior.</para> - <para>Si además ofrecemos servicios de alojamiento virtual de - correo la siguiente información puede resultar útil. + <para>Si además ofrecemos servicios de alojamiento virtual de + correo la siguiente información puede resultar útil. Asumiremos que tenemos un cliente con su propio dominio, por ejemplo <hostid role="domainname">cliente1.org</hostid> y queremos que todo el correo enviado a <hostid role="domainname">cliente1.org</hostid> sea redirigido hasta nuestro servidor de correo, <hostid role="fqdn">mail.nuestroservidor.com</hostid>. La entrada necesaria - en el DNS debería ser la siguiente:</para> + en el DNS debería ser la siguiente:</para> <programlisting>cliente1.org MX 10 mail.nuestroservidor.com</programlisting> - <para>No necesitamos <emphasis>ningún</emphasis> registro de tipo + <para>No necesitamos <emphasis>ningún</emphasis> registro de tipo A para <hostid - role="domainname">cliente1.org</hostid> si sólamente queremos + role="domainname">cliente1.org</hostid> si sólamente queremos gestionar el correo para ese dominio. </para> <note> <para>Tenga en cuenta que un ping a <hostid - role="domainname">cliente1.org</hostid> no funcionará a menos - que exista un registro de tipo A para dicha máquina. + role="domainname">cliente1.org</hostid> no funcionará a menos + que exista un registro de tipo A para dicha máquina. </para> </note> - <para>La última cosa que debemos realizar en nuestro servidor de + <para>La última cosa que debemos realizar en nuestro servidor de correo es comunicar a <application>sendmail</application> para - qué dominios y/o máquinas debe aceptar correo. Existen + qué dominios y/o máquinas debe aceptar correo. Existen varias formas en las que se puede realizar esta tarea. - Cualquiera de las siguiente funcionará:</para> + Cualquiera de las siguiente funcionará:</para> <itemizedlist> <listitem> - <para>Añadir las máquinas deseadas al fichero - <filename>/etc/mail/local-host-names</filename> si se está + <para>Añadir las máquinas deseadas al fichero + <filename>/etc/mail/local-host-names</filename> si se está utlizando la macro - <literal>FEATURE(use_cw_file)</literal>. Si se está - utilizando una versión de <application> + <literal>FEATURE(use_cw_file)</literal>. Si se está + utilizando una versión de <application> sendmail</application> anterior a la 8.10 el fichero que se debe utilizar es <filename>/etc/sendmail.cw</filename>.</para> </listitem> <listitem> - <para>Añadir la línea <literal> + <para>Añadir la línea <literal> Cwsu.servidor.com</literal> al fichero <filename>/etc/sendmail.cf</filename> o - <filename>/etc/mail/sendmail.cf</filename> si se está - utilizando una versión de <application> - sendmail</application> posterior a la versión 8.10.</para> + <filename>/etc/mail/sendmail.cf</filename> si se está + utilizando una versión de <application> + sendmail</application> posterior a la versión 8.10.</para> </listitem> </itemizedlist> </sect2> @@ -1473,50 +1473,50 @@ freefall MX 20 who.cdrom.com</programlisting> <sect1 id="SMTP-UUCP"> <title>SMTP con UUCP</title> - <para>La configuración de <application>sendmail</application> que - se proporciona con la distribución de FreeBSD está - diseñada para organizaciones que se conectan directamente a - internet. Las organizaciones que deseén enviar y recibir + <para>La configuración de <application>sendmail</application> que + se proporciona con la distribución de FreeBSD está + diseñada para organizaciones que se conectan directamente a + internet. Las organizaciones que deseén enviar y recibir sus correos utilizando UUCP deben instalar otro fichero de - configuración para <application> + configuración para <application> sendmail</application>.</para> <para>El ajuste de forma manual del archivo <filename> /etc/mail/sendmail.cf</filename> es un tema para expertos. - La versión 8 de <application>sendmail</application> genera - ficheros de configuración mediante el preprocesador - &man.m4.1;, gracias al que las opciones de configuración se - pueden escribir utilizando un nivel de abstracción mayor. - Los archivos de configuración de &man.m4.1; se pueden encontrar + La versión 8 de <application>sendmail</application> genera + ficheros de configuración mediante el preprocesador + &man.m4.1;, gracias al que las opciones de configuración se + pueden escribir utilizando un nivel de abstracción mayor. + Los archivos de configuración de &man.m4.1; se pueden encontrar en <filename>/usr/src/usr.sbin/sendmail/cf</filename>.</para> - <para>Si no se instaló el sistema base con todas las fuentes el - conjunto de ficheros de configuración de <application> + <para>Si no se instaló el sistema base con todas las fuentes el + conjunto de ficheros de configuración de <application> sendmail</application> se puede obtener a partir de un paquete de fuentes determinado. Suponiendo que tengamos el CDROM con el - código fuente de FreeBSD montado se puede ejecutar:</para> + código fuente de FreeBSD montado se puede ejecutar:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>cd /cdrom/src</userinput> &prompt.root; <userinput>cat scontrib.?? | tar xzf - -C /usr/src/contrib/sendmail</userinput></screen> - <para>Este comando extrae sólamente unos pocos cientos de + <para>Este comando extrae sólamente unos pocos cientos de kilobytes. El fichero <filename>README</filename> que hay en el directorio <filename>cf</filename> puede servirle como - una introducción básica a la configuración + una introducción básica a la configuración mediante &man.m4.1;.</para> <para>La mejor forma de soportar la entrega de correo mediante UUCP es - utilizando la característica <literal>mailertable</literal>. - Esta característica crea una base de datos que + utilizando la característica <literal>mailertable</literal>. + Esta característica crea una base de datos que <application>sendmail</application> utiliza para tomar decisiones de encaminamiento.</para> <para>En primer lugar creamon el fichero <filename>.mc</filename>. El directorio <filename>/usr/src/usr.sbin/sendmail/cf/cf</filename> alberga varios ejemplos del mismo. Suponiendo que nuestro fichero - configuración se llama + configuración se llama <filename>foo.mc</filename> para convertir dicho archivo en un fichero - <filename>sendmail.cf</filename> válido basta con ejecutar lo + <filename>sendmail.cf</filename> válido basta con ejecutar lo siguiente:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src/usr.sbin/sendmail/cf/cf</userinput> @@ -1525,7 +1525,7 @@ freefall MX 20 who.cdrom.com</programlisting> <para>Un fichero <filename>.mc</filename> suele tener este aspecto:</para> - <programlisting>VERSIONID(`<replaceable>Su número de versión</replaceable>') OSTYPE(bsd4.4) + <programlisting>VERSIONID(`<replaceable>Su número de versión</replaceable>') OSTYPE(bsd4.4) FEATURE(accept_unresolvable_domains) FEATURE(nocanonify) @@ -1542,30 +1542,30 @@ MAILER(uucp) Cw <replaceable>alias.de.su.servidor</replaceable> Cw <replaceable>nombredesunodouucp.UUCP</replaceable></programlisting> - <para>Las líneas que contienen + <para>Las líneas que contienen <literal>accept_unresolvable_domains</literal>, <literal>nocanonify</literal>, y - <literal>confDONT_PROBE_INTERFACES</literal> prohíben la - utilización del DNS durante la entrega de correo. - La cláusula <literal>UUCP_RELAY</literal> es necesaria - para soportar entrega mediante UUCP. Lo único que hay que hacer - es escribir un nombre de máquina en ese punto. - Dicha máquina debe ser capaz de gestionar las direcciones del - pseudo-dominio .UUCP; en la mayoría de los casos se escribe en - este punto el nombre de la máquina perteneciente al proveedor de + <literal>confDONT_PROBE_INTERFACES</literal> prohíben la + utilización del DNS durante la entrega de correo. + La cláusula <literal>UUCP_RELAY</literal> es necesaria + para soportar entrega mediante UUCP. Lo único que hay que hacer + es escribir un nombre de máquina en ese punto. + Dicha máquina debe ser capaz de gestionar las direcciones del + pseudo-dominio .UUCP; en la mayoría de los casos se escribe en + este punto el nombre de la máquina perteneciente al proveedor de servicios que hace de relay.</para> <para>Una vez que tenemos esto configurado se necesita un fichero <filename>/etc/mail/mailertable</filename>. Si solamente tenemos un enlace con el exterior, que usamos para todos nuestro correos, - basta una configuración como la que se muestra a - continuación:</para> + basta una configuración como la que se muestra a + continuación:</para> <programlisting># # makemap hash /etc/mail/mailertable.db < /etc/mail/mailertable . uucp-dom:<replaceable>su.relay.uucp</replaceable></programlisting> - <para>Un ejemplo más complejo puede parecerse al siguiente:</para> + <para>Un ejemplo más complejo puede parecerse al siguiente:</para> <programlisting># # makemap hash /etc/mail/mailertable.db < /etc/mail/mailertable @@ -1579,22 +1579,22 @@ if-bus.UUCP uucp-dom:if-bus . uucp-dom:</programlisting> - <para>Las primeras tres líneas se encargan de manejar casos + <para>Las primeras tres líneas se encargan de manejar casos especiales en los que el correo dirigido directamente al dominio no se - envía a la ruta por defecto sino a algún vecino UUCP para - acortar el número de saltos involucrados en la entrega de dichos + envía a la ruta por defecto sino a algún vecino UUCP para + acortar el número de saltos involucrados en la entrega de dichos correos. - La siguiente línea gestiona el correo para el dominio ethernet + La siguiente línea gestiona el correo para el dominio ethernet local, el cual puede ser entregado utilizando SMTP. Finalmente los - vecinos UUCP se mencionan en la notación de pseudo-dominio + vecinos UUCP se mencionan en la notación de pseudo-dominio .UUCP para permitir que un <literal><replaceable>vecino UUCP receptor</replaceable></literal> - de correo pueda sobreescribir las reglas por defecto. La última - línea siempre es un punto; se asocia con cualquier otra cosa que + de correo pueda sobreescribir las reglas por defecto. La última + línea siempre es un punto; se asocia con cualquier otra cosa que no ha sido tratada en reglas anteriores y donde se realiza entrega UUCP a un vecino UUCP que sirve como pasarela de correo universal para todo - el mundo. Todos los nombres de máquinas bajo la clave - <literal>uucp-dom:</literal> deben ser vecinos UUCP válidos, lo + el mundo. Todos los nombres de máquinas bajo la clave + <literal>uucp-dom:</literal> deben ser vecinos UUCP válidos, lo cual se puede verificar utilizando el comando <literal> uuname</literal>.</para> @@ -1606,14 +1606,14 @@ if-bus.UUCP uucp-dom:if-bus <para>Un consejo final: si dudamos sobre una determinada ruta de encaminamiento de correo se puede ejecutar <application> - sendmail</application> con el parámetro <option>-bt</option>. - Este parámetro ejecuta <application>sendmail</application> + sendmail</application> con el parámetro <option>-bt</option>. + Este parámetro ejecuta <application>sendmail</application> en <emphasis>modo prueba de direcciones</emphasis>; simplemente basta con escribir <literal>3,0</literal> seguido por la - dirección de correo de la que queremos comprobar su correcto - encaminamiento. La última línea nos dice el agente de - correo interno que se utiliza, la máquina de destino con que el - agente será invocado y la dirección (posiblemente + dirección de correo de la que queremos comprobar su correcto + encaminamiento. La última línea nos dice el agente de + correo interno que se utiliza, la máquina de destino con que el + agente será invocado y la dirección (posiblemente traducida) de correo. Se puede abandonar este modo de funcionamiento escribiendo <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>D</keycap></keycombo>.</para> @@ -1638,17 +1638,17 @@ parse returns: $# uucp-dom $@ <replaceable>su.relay.uucp</replaceable </authorgroup> </sect1info> - <title>Configuración para sólamente enviar correo</title> + <title>Configuración para sólamente enviar correo</title> <para>Existen multitud de casos en los que puede bastarnos con enviar - nuestro correo a través de una pasarela o relay. He aquí + nuestro correo a través de una pasarela o relay. He aquí algunos de ellos:</para> <itemizedlist> <listitem> - <para>Nuestra computadora es una máquina de escritorio, pero + <para>Nuestra computadora es una máquina de escritorio, pero queremos ser capaces de utilizar programas como &man.send-pr.1;. - Para ello se debería utilizar el relay de nuestro ISP.</para> + Para ello se debería utilizar el relay de nuestro ISP.</para> </listitem> <listitem> @@ -1660,19 +1660,19 @@ parse returns: $# uucp-dom $@ <replaceable>su.relay.uucp</replaceable </itemizedlist> <para>Casi cualquier <acronym>MTA</acronym> es capaz de actuar como - pasarela o relay. Por desgracia configurar un MTA para que sólo + pasarela o relay. Por desgracia configurar un MTA para que sólo gestione correo saliente puede ser muy complicado. Programas del estilo de <application>sendmail</application> y <application> postfix</application> son demasiado pesados para realizar - sólamente esta tarea.</para> + sólamente esta tarea.</para> - <para>Si además estamos utilizando un servicio de acceso a internet - típico nuestro contrato puede prohibir explícitamente - la ejecución de un servidor de correo (o los puertos pueden estar + <para>Si además estamos utilizando un servicio de acceso a internet + típico nuestro contrato puede prohibir explícitamente + la ejecución de un servidor de correo (o los puertos pueden estar filtrados).</para> - <para>La forma más sencilla de utilizar un servicio de pasarela es - mediante la instalación del port + <para>La forma más sencilla de utilizar un servicio de pasarela es + mediante la instalación del port <filename role="package">mail/ssmtp</filename>. Basta con ejecutar el siguiente comando como <username>root</username>:</para> @@ -1681,7 +1681,7 @@ parse returns: $# uucp-dom $@ <replaceable>su.relay.uucp</replaceable <para>Una vez que ha sido instalado <filename role="package">mail/ssmtp</filename> podemos configurarlo - mediante un fichero de sólo cuatro líneas ubicado en + mediante un fichero de sólo cuatro líneas ubicado en <filename>/usr/local/etc/ssmtp/ssmtp.conf</filename>:</para> <programlisting>root=sudireccionrealdecorreo@ejemplo.com @@ -1689,7 +1689,7 @@ mailhub=mail.ejemplo.com rewriteDomain=ejemplo.com hostname=_HOSTNAME_</programlisting> - <para>Debemos asegurarnos de que se utiliza una dirección de correo + <para>Debemos asegurarnos de que se utiliza una dirección de correo real para <username>root</username>. Se debe introducir nuestra pasarela de correo en lugar de <hostid role="fqdn"> mail.ejemplo.com</hostid> (algunos ISP llaman a la pasarela @@ -1702,10 +1702,10 @@ hostname=_HOSTNAME_</programlisting> en <filename>/etc/rc.conf</filename>.</para> <para><filename role="package">mail/ssmtp</filename> acepta algunas otras - opciones. Consulte el fichero de ejemplo que encontrará en - <filename>/usr/local/etc/ssmtp</filename>; consulte también - la página de manual de <application>ssmtp</application>, - en la que hay más ejemplos e información al respecto. + opciones. Consulte el fichero de ejemplo que encontrará en + <filename>/usr/local/etc/ssmtp</filename>; consulte también + la página de manual de <application>ssmtp</application>, + en la que hay más ejemplos e información al respecto. </para> <para>Ejecutar <application>ssmtp</application> de esta forma permite que @@ -1717,48 +1717,48 @@ hostname=_HOSTNAME_</programlisting> </sect1> <sect1 id="SMTP-dialup"> - <title>Utilización del correo con una conexión mediante módem analógico (dial-up)</title> + <title>Utilización del correo con una conexión mediante módem analógico (dial-up)</title> - <para>Si se dispone de una dirección IP privada no es necesario - realizar ningún ajuste a partir de la configuración por - defecto. Basta con asignar como nombre de nuestra máquina el + <para>Si se dispone de una dirección IP privada no es necesario + realizar ningún ajuste a partir de la configuración por + defecto. Basta con asignar como nombre de nuestra máquina el nombre que tenemos registrado en el DNS y <application> - sendmail</application> se encargará del resto.</para> + sendmail</application> se encargará del resto.</para> - <para>Por otra parte si utilizamos una conexión temporal a internet - mediante PPP y se nos asigna una dirección IP - de forma dinámica, lo más normal es tener nuestras + <para>Por otra parte si utilizamos una conexión temporal a internet + mediante PPP y se nos asigna una dirección IP + de forma dinámica, lo más normal es tener nuestras carpetas de correo alojadas en el servidor de correo de nuestro proveedor de servicios. Supongamos que el dominio de nuestro ISP es <hostid role="domainname">ejemplo.net</hostid> y que nuestro nombre de usuario - es <username>usuario</username>; además hemos llamado a nuestra - <username>user</username>, además, hemos llamado a nuestra - máquina <hostid + es <username>usuario</username>; además hemos llamado a nuestra + <username>user</username>, además, hemos llamado a nuestra + máquina <hostid role="fqdn">bsd.home</hostid>, y nuestro ISP nos ha comunicado que - debemos utilizar como pasarela la máquina <hostid + debemos utilizar como pasarela la máquina <hostid role="fqdn">relay.ejemplo.net</hostid>.</para> <para>Para recuperar correo de nuestra carpeta de correo se debe instalar - un agente de recuperación automática de correo. - <application>fetchmail</application> es una buena elección puesto - que permite utilizar varios protocolos. Este programa está - disponible como un paquete y también desde la colección de + un agente de recuperación automática de correo. + <application>fetchmail</application> es una buena elección puesto + que permite utilizar varios protocolos. Este programa está + disponible como un paquete y también desde la colección de ports (<filename role="package">mail/fetchmail</filename>). Normalmente nuestro <acronym>ISP</acronym> proporciona <acronym>POP</acronym> <acronym>POP</acronym>. Si utilizamos <acronym>ppp</acronym> a nivel de - usuario se puede recuperar automáticamente el correo cuando se - establece la conexión <acronym>ppp</acronym> utilizando + usuario se puede recuperar automáticamente el correo cuando se + establece la conexión <acronym>ppp</acronym> utilizando el fichero <filename>/etc/ppp/ppp.linkup</filename>:</para> <programlisting>MYADDR: !bg su user -c fetchmail</programlisting> <para>Si utilizamos <application>sendmail</application> (como se muestra - más adelante) para entregar correo a cuentas remotas + más adelante) para entregar correo a cuentas remotas probablemente queramos que <application>sendmail</application> - procese nuestras colas de correo tan pronto como nuestra conexión + procese nuestras colas de correo tan pronto como nuestra conexión de internet se establezca. Para ello escriba el siguiente comando tras el comando de <command>fetchmail</command> que hemos escrito antes en el fichero <filename>/etc/ppp/ppp.linkup</filename>:</para> @@ -1768,14 +1768,14 @@ hostname=_HOSTNAME_</programlisting> <para>Asumiendo que tenemos una cuenta para el usuario <username>usuario</username> en <hostid role="fqdn">bsd.home</hostid>. En el directorio <quote>home</quote> - del usuario <username>usuario</username> en la máquina + del usuario <username>usuario</username> en la máquina <hostid role="fqdn">bsd.home</hostid> debemos crear un fichero <filename>.fetchmailrc</filename> con el siguiente contenido:</para> <programlisting>poll ejemplo.net protocol pop3 fetchall pass Secr3To</programlisting> - <para>Este fichero debe tener permisos de lectura sólo para el - propio dueño ya que contiene la contraseña de acceso + <para>Este fichero debe tener permisos de lectura sólo para el + propio dueño ya que contiene la contraseña de acceso a nuestra cuenta de POP en nuestro ISP (<literal> Secr3To</literal>).</para> @@ -1785,10 +1785,10 @@ hostname=_HOSTNAME_</programlisting> <literal>usuario@ejemplo.net</literal> en vez de <literal>usuario@bsd.home</literal>. Siguiendo con nuestro ejemplo es necesario decirle a <application>sendmail</application> que - envíe todo el correo a través de la pasarela + envíe todo el correo a través de la pasarela <hostid role="fqdn">relay.ejemplo.net</hostid>.</para> - <para>El siguiente fichero de configuración + <para>El siguiente fichero de configuración <filename>.mc</filename> debe ser suficiente para cumplir con las anteriores tareas:</para> @@ -1809,12 +1809,12 @@ Dmbsd.home define(`confDOMAIN_NAME',`bsd.home')dnl define(`confDELIVERY_MODE',`deferred')dnl</programlisting> - <para>En la sección anterior se explica cómo convertir este + <para>En la sección anterior se explica cómo convertir este fichero <filename>.mc</filename> en un fichero de - configuración para <application>sendmail</application>, + configuración para <application>sendmail</application>, <filename>sendmail.cf</filename>. No debemos olvidar reiniciar <application>sendmail</application> - después de mofidificar el fichero <filename> + después de mofidificar el fichero <filename> sendmail.cf</filename>.</para> </sect1> @@ -1829,12 +1829,12 @@ define(`confDELIVERY_MODE',`deferred')dnl</programlisting> </authorgroup> </sect1info> - <title>Autentificación utilizando SMTP</title> + <title>Autentificación utilizando SMTP</title> - <para>La autentificación mediante SMTP puede proporcionarnos - diversas ventajas. Añade una capa adicional de seguridad a - a <application>sendmail</application> y además proporciona a los - usuarios móviles (usuarios que cambian de máquina) + <para>La autentificación mediante SMTP puede proporcionarnos + diversas ventajas. Añade una capa adicional de seguridad a + a <application>sendmail</application> y además proporciona a los + usuarios móviles (usuarios que cambian de máquina) la posibilidad de mantener el mismo servidor de correo sin necesidad de reconfigurar sus agentes de usuario de correo cada vez que se trasladan.</para> @@ -1844,46 +1844,46 @@ define(`confDELIVERY_MODE',`deferred')dnl</programlisting> <para>Instalar <filename role="package">security/cyrus-sasl</filename> desde los ports. Se puede encontrar dicho port en <filename role="package">security/cyrus-sasl</filename>. - <filename role="package">security/cyrus-sasl</filename> posée - varias opciones en tiempo de compilación pero para el - método en particular que se va a explicar en esta - sección basta con asegurarse de seleccionar - la opción <option>pwcheck</option>.</para> + <filename role="package">security/cyrus-sasl</filename> posée + varias opciones en tiempo de compilación pero para el + método en particular que se va a explicar en esta + sección basta con asegurarse de seleccionar + la opción <option>pwcheck</option>.</para> </step> <step> - <para>Después de instalar <filename + <para>Después de instalar <filename role="package">security/cyrus-sasl</filename>, edite <filename>/usr/local/lib/sasl/Sendmail.conf</filename> - (o créelo si no existe) y añada la siguiente - línea:</para> + (o créelo si no existe) y añada la siguiente + línea:</para> <programlisting>pwcheck_method: passwd</programlisting> - <para>Este método activa la autentificación de + <para>Este método activa la autentificación de <application>sendmail</application> contra nuestra base de datos de FreeBSD, <filename>passwd</filename>. Esto nos evita el problema de tener que crear un nuevo conjunto de - usuarios y contraseñas para cada usuario que necesite - validarse mediante SMTP y además nos permite mantener el - mismo <quote>login</quote> y contraseña que los usuarios + usuarios y contraseñas para cada usuario que necesite + validarse mediante SMTP y además nos permite mantener el + mismo <quote>login</quote> y contraseña que los usuarios utilizan para acceder a sus cuentas para el acceso al correo - electrónico.</para> + electrónico.</para> </step> <step> - <para>Editar<filename>/etc/make.conf</filename> y añadir las - siguientes líneas:</para> + <para>Editar<filename>/etc/make.conf</filename> y añadir las + siguientes líneas:</para> <programlisting>SENDMAIL_CFLAGS=-I/usr/local/include/sasl1 -DSASL SENDMAIL_LDFLAGS=-L/usr/local/lib SENDMAIL_LDADD=-lsasl</programlisting> - <para>Estas líneas proporcionan a <application> - sendmail</application> las opciones de configuración necesarias + <para>Estas líneas proporcionan a <application> + sendmail</application> las opciones de configuración necesarias para enlazar con <filename role="package">cyrus-sasl</filename> en - tiempo de compilación. Debemos asegurarnos de que <filename + tiempo de compilación. Debemos asegurarnos de que <filename role="package">cyrus-sasl</filename> ha sido instalado correctamente recompilar <application>sendmail</application>.</para> </step> @@ -1898,8 +1898,8 @@ SENDMAIL_LDADD=-lsasl</programlisting> &prompt.root; <userinput>make</userinput> &prompt.root; <userinput>make install</userinput></screen> - <para>La compilación de <application>sendmail</application> no - debería dar problemas siempre y cuando + <para>La compilación de <application>sendmail</application> no + debería dar problemas siempre y cuando <filename>/usr/src</filename> no haya cambiado sustancialmente y siempre y cuando las bibliotecas compartidas necesarias se encuentren disponibles.</para> @@ -1912,8 +1912,8 @@ SENDMAIL_LDADD=-lsasl</programlisting> utilice como <filename>.mc</filename> de referencia. Hay administradores que escogen utilizar la salida de &man.hostname.1; como el nombre del fichero <filename>.mc</filename> que se utiliza - para la configuración de sendmail por motivos de - uniformidad ). Añada las siguientes líneas a dicho + para la configuración de sendmail por motivos de + uniformidad ). Añada las siguientes líneas a dicho fichero:</para> <programlisting>dnl set SASL options @@ -1921,11 +1921,11 @@ TRUST_AUTH_MECH(`GSSAPI DIGEST-MD5 CRAM-MD5 LOGIN')dnl define(`confAUTH_MECHANISMS', `GSSAPI DIGEST-MD5 CRAM-MD5 LOGIN')dnl define(`confDEF_AUTH_INFO', `/etc/mail/auth-info')dnl</programlisting> - <para>Estas opciones configuran los distintos métodos + <para>Estas opciones configuran los distintos métodos de que dispone <application>sendmail</application> para validar a - los usuarios de correo. Si se desea utilizar otro método + los usuarios de correo. Si se desea utilizar otro método distinto a <application>pwcheck</application> por favor consulte - la documentación.</para> + la documentación.</para> </step> <step> @@ -1934,39 +1934,39 @@ define(`confDEF_AUTH_INFO', `/etc/mail/auth-info')dnl</programlisting> Este comando trata el fichero <filename>.mc</filename> y crea el fichero <filename>.cf</filename> correspondiente (con el mismo nombre que el anterior pero terminado en .cf). - A continuación se utiliza el comando <command> + A continuación se utiliza el comando <command> make install restart</command>, el cual copia el fichero .cf - recién generado al fichero <filename> - sendmail.cf</filename> y a continuación reinicia + recién generado al fichero <filename> + sendmail.cf</filename> y a continuación reinicia <application>sendmail</application>. - Para más información sobre este proceso puede + Para más información sobre este proceso puede consultarse el contenido de <filename>/etc/mail/Makefile</filename>.</para> </step> </procedure> <para>Si todo lo anteriormente comentado ha funcionado correctamente - deberíamos ser capaces de introducir la información de + deberíamos ser capaces de introducir la información de nuestro <quote>login</quote> en nuestro cliente de correo y enviar un - mensaje de prueba. Para investigar más a fondo estos temas se - puede habilitar la opción <option>LogLevel</option> de + mensaje de prueba. Para investigar más a fondo estos temas se + puede habilitar la opción <option>LogLevel</option> de <application>sendmail</application> al valor 13 y observar detenidamente el archivo <filename>/var/log/maillog</filename> en busca de posibles mensajes de error.</para> - <para>Puede ser necesario añadir las siguientes líneas al + <para>Puede ser necesario añadir las siguientes líneas al fichero <filename>/etc/rc.conf</filename> de modo que el servicio - explicado en esta sección se encuentre disponible - automáticamente desde el arranque:</para> + explicado en esta sección se encuentre disponible + automáticamente desde el arranque:</para> <programlisting>sasl_pwcheck_enable="YES" sasl_pwcheck_program="/usr/local/sbin/pwcheck"</programlisting> - <para>Esto permite que la inicialización de <acronym>SMTP_AUTH</acronym> se produzca durante el arranque del sistema.</para> + <para>Esto permite que la inicialización de <acronym>SMTP_AUTH</acronym> se produzca durante el arranque del sistema.</para> - <para>Para más información por favor visite la página + <para>Para más información por favor visite la página <ulink url="http://www.sendmail.org/~ca/email/auth.html"> - autentificación <acronym>SMTP</acronym></ulink> + autentificación <acronym>SMTP</acronym></ulink> de <application>sendmail</application>·</para> </sect1> @@ -1988,17 +1988,17 @@ sasl_pwcheck_program="/usr/local/sbin/pwcheck"</programlisting> </indexterm> <para>Un agente de correo de usuario (<acronym>MUA</acronym> en - inglés Mail User Agent) es una aplicación + inglés Mail User Agent) es una aplicación que se utiliza para enviar y recibir correo. Coomo el correo - electrónico está en constante evolución - y cada vez se vuelve más complejo y con más opciones, - los MUAs son cada vez más complejos y potentes. + electrónico está en constante evolución + y cada vez se vuelve más complejo y con más opciones, + los MUAs son cada vez más complejos y potentes. Esto permite a los usuarios disponer de mayor flexibilidad y - funcionalidad. &os; admite para muchísimos + funcionalidad. &os; admite para muchísimos agentes de correo de usuario, todos los cuales pueden instalarse desde los <link linkend="ports">Ports</link>. Los usuarios pueden elegir entre - lientes de correo con interfaz gráfica como + lientes de correo con interfaz gráfica como <application>evolution</application> o <application>balsa</application> o entre clientes basados en consola como <application>mutt</application>, <application>pine</application> @@ -2009,22 +2009,22 @@ sasl_pwcheck_program="/usr/local/sbin/pwcheck"</programlisting> <para>&man.mail.1; es el agente de correo de usuario (<acronym>MUA</acronym>) que viene por defecto con &os;. Es un MUA de - consola que ofrece toda la funcionalidad básica + consola que ofrece toda la funcionalidad básica necesaria para enviar y recibir correos, aunque resulta limitado - limitado en su capacidad para manejar adjuntos y sólamente + limitado en su capacidad para manejar adjuntos y sólamente soporta carpetas de correo locales.</para> <para>Aunque <command>mail</command> no soporta de forma nativa la - interacción con servidores de correo mediante + interacción con servidores de correo mediante <acronym>POP</acronym> o <acronym>IMAP</acronym> estas carpetas de correo remotas pueden descargarse a un fichero - <filename>mbox</filename> local utilizando una aplicación de + <filename>mbox</filename> local utilizando una aplicación de descarga como <application>fetchmail</application>, que se describe - en este mismo capítulo en (<xref + en este mismo capítulo en (<xref linkend="mail-fetchmail"/>).</para> - <para>Para enviar y recibir correo eletrónico basta con + <para>Para enviar y recibir correo eletrónico basta con ejecutar el comando <command>mail</command>. Veamos un ejemplo:</para> @@ -2032,14 +2032,14 @@ sasl_pwcheck_program="/usr/local/sbin/pwcheck"</programlisting> <para>El contenido de la carpeta de usuario en el directorio <filename role="directory">/var/mail</filename> se leen - automáticamente. - Si la carpeta se encuentra vacía la aplicación termina - su ejecución con un mensaje que indica que no ha podido + automáticamente. + Si la carpeta se encuentra vacía la aplicación termina + su ejecución con un mensaje que indica que no ha podido encontrar correo. Una vez que la carpeta ha sido - leída la interfaz de la aplicación entra en + leída la interfaz de la aplicación entra en funcionamiento y se muestra por pantalla un listado de los mensajes recuperados. Los mensajes se numeran - automáticamente y pueden leerse como se observa en el + automáticamente y pueden leerse como se observa en el siguiente ejemplo:</para> <screen>Mail version 8.1 6/6/93. Type ? for help. @@ -2049,8 +2049,8 @@ sasl_pwcheck_program="/usr/local/sbin/pwcheck"</programlisting> N 3 root@localhost Mon Mar 8 14:05 14/509 "sample"</screen> <para>Los mensajes se pueden leer utilizando el comando <keycap> - t</keycap> de <command>mail</command> escribiendo a continuación - el número del mensaje que queremos leer. + t</keycap> de <command>mail</command> escribiendo a continuación + el número del mensaje que queremos leer. En este ejemplo vamos a leer el primer correo:</para> <screen>& <userinput>t 1</userinput> @@ -2067,24 +2067,24 @@ This is a test message, please reply if you receive it.</screen> <para>Como podemos observar en el ejemplo anterior el comando <keycap>t</keycap> muestra el contenido del correo - eletrónico con todas sus cabeceras. Para mostrar el + eletrónico con todas sus cabeceras. Para mostrar el listado con todos los correos de nuevo, se debe utilizar la tecla <keycap>h</keycap>.</para> - <para>Si el correo eletrónico requiere una contestación - se puede utilizar la aplicación + <para>Si el correo eletrónico requiere una contestación + se puede utilizar la aplicación <command>mail</command> para responder utilizando la tecla <keycap>R</keycap> o <keycap>r</keycap>. La tecla <keycap>R</keycap> indica a - <command>mail</command> que conteste sólo al origen (remitente) + <command>mail</command> que conteste sólo al origen (remitente) del correo, mientras que la tecla <keycap>r</keycap> tanto al remitente a los otros usuarios receptores del mensaje original. - Además ambos comandos se pueden ejecutar escribiendo a - continuación el número que identifica al mensaje que + Además ambos comandos se pueden ejecutar escribiendo a + continuación el número que identifica al mensaje que se quiere responder. Tras esto la respuesta puede redactarse , y se debe indicar el final del mensaje mediante un punto - (<keycap>.</keycap>) a continuación de un salto de - línea. Veamos un ejemplo:</para> + (<keycap>.</keycap>) a continuación de un salto de + línea. Veamos un ejemplo:</para> <screen>& <userinput>R 1</userinput> To: root@localhost @@ -2094,15 +2094,15 @@ Subject: Re: test .</userinput> EOT</screen> - <para>Para enviar nuevos correos eletrónicos se debe utilizar - la tecla <keycap>m</keycap> seguida de la dirección de + <para>Para enviar nuevos correos eletrónicos se debe utilizar + la tecla <keycap>m</keycap> seguida de la dirección de de correo del destinatario. Se pueden especificar varios - destinatarios de correo separando cada dirección de correo + destinatarios de correo separando cada dirección de correo con una coma ( <keycap>,</keycap> ). El asunto del mensaje de correo se puede escribir a - continuación seguido por el cuerpo del mensaje. El final del + continuación seguido por el cuerpo del mensaje. El final del mensaje se especifica como en el caso anterior, utilizando un - <keycap>.</keycap> tras un saldo de línea y pulsando la + <keycap>.</keycap> tras un saldo de línea y pulsando la tecla <quote>enter</quote>.</para> <screen>& <userinput>mail root@localhost</userinput> @@ -2114,20 +2114,20 @@ EOT</screen> <para>Mientras nos encontremos dentro de la <command>mail</command> el comando <keycap>?</keycap> puede utilizarse para mostrar la - ayuda en línea aunque la principal fuente de información - detallda sobre esta aplicación es la página man + ayuda en línea aunque la principal fuente de información + detallda sobre esta aplicación es la página man &man.mail.1;.</para> <note> - <para>Tal y como se ha dicho ya la aplicación &man.mail.1; - no fue diseñada originalmente para gestionar adjuntos, por + <para>Tal y como se ha dicho ya la aplicación &man.mail.1; + no fue diseñada originalmente para gestionar adjuntos, por lo que su forma de gestionarlos resulta ser extremadamente mala. - <acronym>MUA</acronym> más modernos como <application> + <acronym>MUA</acronym> más modernos como <application> mutt</application> gestionan los adjuntos de correo - de una forma mucho más inteligente. Si se desea utilizar el + de una forma mucho más inteligente. Si se desea utilizar el comando <command>mail</command> el port <filename role="package">converters/mpack</filename> le puede resultar - bastante útil.</para> + bastante útil.</para> </note> </sect2> @@ -2135,8 +2135,8 @@ EOT</screen> <title>mutt</title> <para><application>mutt</application> es un agente de correo de usuario - pequeño pero muy potente, funcional y con excelentes - características; veamos algunas:</para> + pequeño pero muy potente, funcional y con excelentes + características; veamos algunas:</para> <itemizedlist> <listitem> @@ -2145,7 +2145,7 @@ EOT</screen> <listitem> <para>Soporte de PGP para cifradon y firma digital de correos - eletrónicos.</para> + eletrónicos.</para> </listitem> <listitem> @@ -2153,7 +2153,7 @@ EOT</screen> </listitem> <listitem> - <para>Soporte de gestión de correo en formato Maildir.</para> + <para>Soporte de gestión de correo en formato Maildir.</para> </listitem> <listitem> @@ -2161,30 +2161,30 @@ EOT</screen> </listitem> </itemizedlist> - <para>Toda estas características hacen de + <para>Toda estas características hacen de <application>mutt</application> uno de los agentes de correo - más avanzados del momento. - Consulte <ulink url="http://www.mutt.org"></ulink> para más - información sobre <application>mutt</application>.</para> + más avanzados del momento. + Consulte <ulink url="http://www.mutt.org"></ulink> para más + información sobre <application>mutt</application>.</para> - <para>La versión estable de <application>mutt</application> se + <para>La versión estable de <application>mutt</application> se puede instalar usando el port <filename - role="package">mail/mutt</filename> mientras que la versión de - desarrollo está en <filename + role="package">mail/mutt</filename> mientras que la versión de + desarrollo está en <filename role="package">mail/mutt-devel</filename>. Una vez que se ha instalado el port, <application>mutt</application> puede ejecutarse mediante el siguiente comando:</para> <screen>&prompt.user; <userinput>mutt</userinput></screen> - <para><application>mutt</application> lee automáticamente el + <para><application>mutt</application> lee automáticamente el contenido de la carpeta de correo del usuario dentro del directorio <filename role="directory">/var/mail</filename> y muestra por pantalla - su contenido. Si el directorio está vacío + su contenido. Si el directorio está vacío <application>mutt</application> - quedará a la espera de los comandos que pueda pasarle el - usuario. En el ejemplo que se muestra a continuación - puede verse cómo <application>mutt</application> facilita + quedará a la espera de los comandos que pueda pasarle el + usuario. En el ejemplo que se muestra a continuación + puede verse cómo <application>mutt</application> facilita la lista de mensajes al usuario:</para> @@ -2195,9 +2195,9 @@ EOT</screen> </mediaobject> <para>Para leer un correo basta con seleccionarlo usando las teclas de cursor, y - presionando la tecla <keycap>Enter</keycap>. Veamos cómo + presionando la tecla <keycap>Enter</keycap>. Veamos cómo muestra <application>mutt</application> un correo - electrónico:</para> + electrónico:</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -2207,29 +2207,29 @@ EOT</screen> <para>Al igual que ocurre con &man.mail.1; <application>mutt</application> permite que los usuarios contesten al - remitente de cualquier mensaje así como a los demás - receptores. Para responder sólo al remitente se puede utilizar + remitente de cualquier mensaje así como a los demás + receptores. Para responder sólo al remitente se puede utilizar la tecla <keycap>r</keycap>. Para responder a un grupo, es decir a todos los receptores y al remitente del correo - eletrónico pulse <keycap>g</keycap>.</para> + eletrónico pulse <keycap>g</keycap>.</para> <note> <para><application>mutt</application> tiene &man.vi.1; como editor por defecto para crear y responder a los mensajes de - correo eletrónico. Si prefiere emplear otro editor + correo eletrónico. Si prefiere emplear otro editor modifique el valor de la variable <literal>editor</literal> en <filename>.muttrc</filename>.</para> </note> <para>Para escribir un mensaje de correo presione la tecla - <keycap>m</keycap>. Después de escribir el asunto + <keycap>m</keycap>. Después de escribir el asunto <application>mutt</application> ejecuta &man.vi.1; y el cuerpo del mensaje puede escribirse. Una vez escrito el correo salga de <command>vi</command> y <application>mutt</application> se - ejecutará de nuevo mostrando por pantalla un resumen del - correo que está a punto de ser enviado. Para enviar ese + ejecutará de nuevo mostrando por pantalla un resumen del + correo que está a punto de ser enviado. Para enviar ese correo hay que pulsar <keycap>y</keycap>. Este es un ejemplo de - uno de esos resúmenes:</para> + uno de esos resúmenes:</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -2237,36 +2237,36 @@ EOT</screen> </imageobject> </mediaobject> - <para><application>mutt</application> también contiene una amplia - ayuda a la que se accede desde la mayoría de los - menús pulsando la tecla <keycap>?</keycap>. La primera - lína de la pantalla también muestra las teclas de - método abreviado cuando es posible utilizarlas.</para> + <para><application>mutt</application> también contiene una amplia + ayuda a la que se accede desde la mayoría de los + menús pulsando la tecla <keycap>?</keycap>. La primera + lína de la pantalla también muestra las teclas de + método abreviado cuando es posible utilizarlas.</para> </sect2> <sect2 id="pine-command"> <title>pine</title> - <para><application>pine</application> es una aplicación de correo + <para><application>pine</application> es una aplicación de correo enfocada a los usuarios principiantes o inexpertos pero - también incluye algunas características avanzadas.</para> + también incluye algunas características avanzadas.</para> <warning> <para>Se han descubierto en <application>pine</application> varias vulnerabilidades que pueden explotarse de forma remota. Esas vulnerabilidades permiten que atacantes remotos puedan ejecutar - código como si fueran usuarios locales del sistema - mediante el envío de correos con un formato determinado. + código como si fueran usuarios locales del sistema + mediante el envío de correos con un formato determinado. Todos los problemas <emphasis>conocidos</emphasis> se han - resuelto pero el código de <application> - pine</application> está escrito de una forma insegura y el + resuelto pero el código de <application> + pine</application> está escrito de una forma insegura y el <quote>Security Officer</quote> de &os; opina que es probable que - existan todavía vulnerabilidades sin descubrir. Si decide + existan todavía vulnerabilidades sin descubrir. Si decide instalar <application>pine</application> debe asumir los riesgos que ello puede implicar.</para> </warning> - <para>La versión actual de <application>pine</application> se + <para>La versión actual de <application>pine</application> se puede instalar utilizando el port <filename role="package">mail/pine4</filename>. Una vez que se ha instalado <application>pine</application> se puede ejecutar mediante el siguiente comando:</para> @@ -2274,17 +2274,17 @@ EOT</screen> <screen>&prompt.user; <userinput>pine</userinput></screen> <para>La primera vez que se ejecuta <application>pine</application> se - muestra un mensaje de bienvenida con una pequeña - introducción a la herramienta junto con una petición del + muestra un mensaje de bienvenida con una pequeña + introducción a la herramienta junto con una petición del equipo de desarrollo de <application>pine</application> en la que se - solicita que se envíe un correo de forma anónima - un correo de forma anónima para que puedan hacerse una idea s - de cuántos usuarios están utilizando + solicita que se envíe un correo de forma anónima + un correo de forma anónima para que puedan hacerse una idea s + de cuántos usuarios están utilizando la herramienta. Para enviar dicho correo hay que presionar la tecla <keycap>Enter</keycap>, o bien puede pulsar la tecla <keycap>E</keycap> para salir de la ventana de bienvenida - sin enviar dicho correo. A continuación se muestra un ejemplo - de la página de bienvenida:</para> + sin enviar dicho correo. A continuación se muestra un ejemplo + de la página de bienvenida:</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -2292,22 +2292,22 @@ EOT</screen> </imageobject> </mediaobject> - <para>Los usuarios disponen de un menú principal, que puede - navegarse utilizando las flechas. Este menú proporciona - atajos para la composición de nuevos correos, para navegar a - través de las carpetas de correo, e incluso para - la administración de la libreta de direcciones. Justo debajo - del menú principal, se muestran las teclas de método + <para>Los usuarios disponen de un menú principal, que puede + navegarse utilizando las flechas. Este menú proporciona + atajos para la composición de nuevos correos, para navegar a + través de las carpetas de correo, e incluso para + la administración de la libreta de direcciones. Justo debajo + del menú principal, se muestran las teclas de método abreviado (atajos) que pueden utilizarse en cada momento.</para> <para>El directorio por defecto que <application>pine</application> intenta abrir es <filename - role="directory">inbox</filename>. Para ver el índice de + role="directory">inbox</filename>. Para ver el índice de todos los mensajes recibidos pulse la tecla - <keycap>I</keycap> o seleccione la opción de menú + <keycap>I</keycap> o seleccione la opción de menú denominada <guimenuitem>MESSAGE INDEX</guimenuitem> como se muestra a - continuación:</para> + continuación:</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -2315,8 +2315,8 @@ EOT</screen> </imageobject> </mediaobject> - <para>El índice muestra los mensajes en el directorio actual y - puede navegarse en él utilizando las teclas + <para>El índice muestra los mensajes en el directorio actual y + puede navegarse en él utilizando las teclas del cursor. El mensaje seleccionado se puede leer presionando la tecla <keycap>Enter</keycap>.</para> @@ -2326,10 +2326,10 @@ EOT</screen> </imageobject> </mediaobject> - <para>En la captura de pantalla que se muestra a continuación se + <para>En la captura de pantalla que se muestra a continuación se muestra un mensaje de ejemplo. Las teclas de atajo se muestran como referencia en la parte baja de la pantalla. Un ejemplo de dichas - teclas de método abreviado es la tecla <keycap>r</keycap> que + teclas de método abreviado es la tecla <keycap>r</keycap> que permite responder al mensaje que se muestra en dicho momento.</para> <mediaobject> @@ -2338,18 +2338,18 @@ EOT</screen> </imageobject> </mediaobject> - <para>La contestación a un mensaje de correo eletrónico + <para>La contestación a un mensaje de correo eletrónico en <application>pine</application> se realiza mediante el editor <application>pico</application>, que se instala por defecto junto con <application>pine</application>. <application>pico</application> permite navegar de forma sencilla por los distintos mensajes de - correo y es ligeramente más sencilla de manejar + correo y es ligeramente más sencilla de manejar que &man.vi.1;, sobre todo para los usuarios noveles. Una vez que se - ha escrito la réplica al correo se envía pulsando + ha escrito la réplica al correo se envía pulsando la tecla <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>X</keycap> - </keycombo>. <application>pine</application> pedirá - confirmación antes de enviarlo.</para> + </keycombo>. <application>pine</application> pedirá + confirmación antes de enviarlo.</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -2358,10 +2358,10 @@ EOT</screen> </mediaobject> <para><application>pine</application> puede configurarse utilizando la - entrada <guimenuitem>SETUP</guimenuitem> del menú principal. + entrada <guimenuitem>SETUP</guimenuitem> del menú principal. Se ruega consultar <ulink url="http://www.washington.edu/pine/"></ulink> - para obtener más información.</para> + para obtener más información.</para> </sect2> </sect1> @@ -2384,15 +2384,15 @@ EOT</screen> <para><application>fetchmail</application> es un cliente de <acronym>IMAP</acronym> y <acronym>POP</acronym> que permite a - los usuarios descargar automáticamente el correo de cuentas + los usuarios descargar automáticamente el correo de cuentas remotas en servidores <acronym>IMAP</acronym> y <acronym>POP</acronym> y almacenarlos en carpetas de correo locales; una vez en local, se puede acceder a los - correos de una forma más sencilla y utilizando multitud de + correos de una forma más sencilla y utilizando multitud de programas cliente. <application>fetchmail</application> se puede instalar a partir del port <filename role="package">mail/fetchmail</filename>. Veamos algunas de - sus características más útiles:</para> + sus características más útiles:</para> <itemizedlist> <listitem> @@ -2404,56 +2404,56 @@ EOT</screen> <listitem> <para>Puede reenviar correo utilizando <acronym>SMTP</acronym> lo que - permite que las reglas de filtrado, reenvío y + permite que las reglas de filtrado, reenvío y <quote>aliasing</quote> funcionen correctamente.</para> </listitem> <listitem> <para>Se puede ejecutar en modo dæmon comprobar - periódicamente el correo entrante.</para> + periódicamente el correo entrante.</para> </listitem> <listitem> - <para>Puede recuperar correo de múltiples carpetas y reenviarlos, en función de la configuración establecida, + <para>Puede recuperar correo de múltiples carpetas y reenviarlos, en función de la configuración establecida, a varios usuarios locales.</para> </listitem> </itemizedlist> <para>Queda fuera del objetivo de este documento explicar todas las - características de + características de <application>fetchmail</application> pero algunas de ellas se exponen a - ontinuación. + ontinuación. <application>fetchmail</application> usa un fichero de - configuración denominado + configuración denominado <filename>.fetchmailrc</filename>. Este fichero incluye - información sobre el servidor de correo remoto y los datos - necesarios para poder hacer login en él. Debido a la naturaleza - sensible de la información que se almacena en dicho fichero - se recomienda modificar los permisos para que sea de sólo - sea legible por su propietario. Lo conseguirá mediante el + información sobre el servidor de correo remoto y los datos + necesarios para poder hacer login en él. Debido a la naturaleza + sensible de la información que se almacena en dicho fichero + se recomienda modificar los permisos para que sea de sólo + sea legible por su propietario. Lo conseguirá mediante el siguiente comando:</para> <screen>&prompt.user; <userinput>chmod 600 .fetchmailrc</userinput></screen> - <para>El siguiente ejemplo muestra un fichero de configuración + <para>El siguiente ejemplo muestra un fichero de configuración <filename>.fetchmailrc</filename>. Este ejemplo sirve para automatizar la descarga del correo de un determinado usuario mediante <acronym>POP</acronym>. El fichero de - configuración hace que + configuración hace que <application>fetchmail</application> se conecte a <hostid role="fqdn">ejemplo.com</hostid> utilizando como nombre de usuario - <username>joesoap</username> y como contraseña + <username>joesoap</username> y como contraseña <literal>XXX</literal>. En el ejemplo se asume que el usuario - <username>joesoap</username> también es un usuario válido + <username>joesoap</username> también es un usuario válido en el sistema local.</para> <programlisting>poll ejemplo.com protocol pop3 username "joesoap" password "XXX"</programlisting> <para>El siguiente ejemplo permite a <application>fetchmail</application> - conectarse a múltiples servidores + conectarse a múltiples servidores <acronym>POP</acronym> e <acronym>IMAP</acronym> y redirige los correos - a diferentes usuarios locales en función - de la configuración establecida:</para> + a diferentes usuarios locales en función + de la configuración establecida:</para> <programlisting>poll ejemplo.com proto pop3: user "joesoap", with password "XXX", is "jsoap" here; @@ -2462,9 +2462,9 @@ poll ejemplo.net proto imap: user "john", with password "XXXXX", is "myth" here;</programlisting> <para><application>fetchmail</application> se puede ejecutar en modo - dæmon mediante el parámetro <option>-d</option> seguido + dæmon mediante el parámetro <option>-d</option> seguido seguido por un intervalo de tiempo (expresado en segundos) - que indica cada cuánto tiempo debe + que indica cada cuánto tiempo debe <application>fetchmail</application> interrogar a los distintos servidores listados en <filename>.fetchmailrc</filename>. El siguiente ejemplo hace que @@ -2472,7 +2472,7 @@ user "john", with password "XXXXX", is "myth" here;</programlisting> <screen>&prompt.user; <userinput>fetchmail -d 60</userinput></screen> - <para>Se puede encontrar más información sobre + <para>Se puede encontrar más información sobre <application>fetchmail</application> en <ulink url="http://www.catb.org/~esr/fetchmail/"></ulink>.</para> </sect1> @@ -2493,54 +2493,54 @@ user "john", with password "XXXXX", is "myth" here;</programlisting> <primary>Uso de procmail</primary> </indexterm> - <para><application>procmail</application> es una aplicación - increíblemente potente que se utiliza para filtrar el correo de + <para><application>procmail</application> es una aplicación + increíblemente potente que se utiliza para filtrar el correo de entrada. Permite a los usuarios definir <quote>reglas</quote> que se asocian con correos entrantes y que realizan funciones concretas, como reencaminar el correo a carpetas o direciones alternativas. <application>procmail</application> se puede instalar utilizando el port <filename role="package">mail/procmail</filename>. Una vez instalado, - se puede integrar directamente en la mayoría de los + se puede integrar directamente en la mayoría de los <acronym>MTA</acronym>s; por favor, consulte - la documentación del <acronym>MTA</acronym> que utilice para - saber más sobre la integración entre ambos. + la documentación del <acronym>MTA</acronym> que utilice para + saber más sobre la integración entre ambos. Por otro lado <application>procmail</application> se puede integrar con el <acronym>MTA</acronym> que prefiera de una forma sencilla - añadiendo la siguiente línea al + añadiendo la siguiente línea al fichero <filename>.forward</filename> dentro del directorio home del - usuario que desée usar <application> + usuario que desée usar <application> procmail</application>:</para> <programlisting>"|exec /usr/local/bin/procmail || exit 75"</programlisting> - <para>La siguiente sección muestra algunas reglas básicas de + <para>La siguiente sección muestra algunas reglas básicas de <application>procmail</application>, junto con una breve - descripción de las acciones que realizan. + descripción de las acciones que realizan. Estas reglas, y muchas otras se deben insertar dentro del fichero <filename>.procmailrc</filename> ubicado en el directorio home del usuario.</para> - <para>En la página man de <quote>procmailex</quote> se explica - la mayoría de estas reglas.</para> + <para>En la página man de <quote>procmailex</quote> se explica + la mayoría de estas reglas.</para> - <para>Reenvío de todo el correo proveniente de + <para>Reenvío de todo el correo proveniente de <literal>usuario@ejemplo.com</literal> hacia la - dirección externa <literal>correodefiar@ejemplo.com</literal>:</para> + dirección externa <literal>correodefiar@ejemplo.com</literal>:</para> <programlisting>:0 * ^From.*usuario@ejemplo.com ! correodefiar@ejemplo.com</programlisting> - <para>Reenvío de todos los correos que ocupen menos de 1000 bytes - a la dirección <literal>corredefiar@ejemplo2.com</literal>:</para> + <para>Reenvío de todos los correos que ocupen menos de 1000 bytes + a la dirección <literal>corredefiar@ejemplo2.com</literal>:</para> <programlisting>:0 * < 1000 ! correodefiar@ejemplo2.com</programlisting> - <para>Envío de todos los correos dirigidos a + <para>Envío de todos los correos dirigidos a <literal>opcional@ejemplo.com</literal> hacia una carpeta de correo llamada <filename>opcional</filename>:</para> @@ -2548,7 +2548,7 @@ user "john", with password "XXXXX", is "myth" here;</programlisting> * ^TOopcional@ejemplo.com opcional</programlisting> - <para>Envío de todos los correos con un asunto que contenga la + <para>Envío de todos los correos con un asunto que contenga la palabra <quote>Spam</quote> al dispositivo <filename>/dev/null</filename>:</para> @@ -2556,10 +2556,10 @@ opcional</programlisting> ^Subject:.*Spam /dev/null</programlisting> - <para>Una útil receta para examinar mensajes de correo provenientes - de listas de distribución de + <para>Una útil receta para examinar mensajes de correo provenientes + de listas de distribución de <hostid role="domainname">&os;.org</hostid> y poner cada mensaje en - el directorio apropiado en función del origen del mensaje:</para> + el directorio apropiado en función del origen del mensaje:</para> <programlisting>:0 * ^Sender:.owner-freebsd-\/[^@]+@FreeBSD.ORG |