diff options
Diffstat (limited to 'es_ES.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.xml')
-rw-r--r-- | es_ES.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.xml | 418 |
1 files changed, 172 insertions, 246 deletions
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.xml b/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.xml index 28684c2af3..adba62d688 100644 --- a/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.xml +++ b/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.xml @@ -8,20 +8,15 @@ $FreeBSD$ --> - -<chapter id="multimedia"> - <chapterinfo> +<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="multimedia"> + <info><title>Multimedia</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Ross</firstname> - <surname>Lippert</surname> - <contrib>Editado por </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Ross</firstname><surname>Lippert</surname></personname><contrib>Editado por </contrib></author> </authorgroup> - <!-- 20 November 2000 --> - </chapterinfo> + + </info> - <title>Multimedia</title> + <sect1> <title>Sinopsis</title> @@ -44,7 +39,7 @@ no hay en la Colección de Ports de &os; una buena aplicación que permita pasar datos de un formato a otro, el equivalente a lo que hay en el campo del sonido con - <filename role="package">audio/sox</filename>. A pesar de eso + <package>audio/sox</package>. A pesar de eso la situación en este área está cambiando rápidamente.</para> @@ -88,8 +83,7 @@ <para>Antes de leer éste capítulo debería:</para> <itemizedlist> - <listitem><para>Saber configurar e instalar un nuevo kernel (<xref - linkend="kernelconfig"/>).</para></listitem> + <listitem><para>Saber configurar e instalar un nuevo kernel (<xref linkend="kernelconfig"/>).</para></listitem> </itemizedlist> @@ -107,29 +101,19 @@ - <sect1 id="sound-setup"> - <sect1info> + <sect1 xml:id="sound-setup"> + <info><title>Configuración de la tarjeta de sonido</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Moses</firstname> - <surname>Moore</surname> - <contrib>Escrito por </contrib> - <!-- 20 November 2000 --> - </author> + <author><personname><firstname>Moses</firstname><surname>Moore</surname></personname><contrib>Escrito por </contrib></author> </authorgroup> <authorgroup> - <author> - <firstname>Marc</firstname> - <surname>Fonvieille</surname> - <contrib>Ampliado para &os; 5.X por </contrib> - <!-- 13 September 2004 --> - </author> + <author><personname><firstname>Marc</firstname><surname>Fonvieille</surname></personname><contrib>Ampliado para &os; 5.X por </contrib></author> </authorgroup> - </sect1info> + </info> - <title>Configuración de la tarjeta de sonido</title> + - <sect2 id="sound-device"> + <sect2 xml:id="sound-device"> <title>Configuración del sistema </title> <indexterm><primary>PCI</primary></indexterm> @@ -139,8 +123,7 @@ modelo de tarjeta que tiene, qué chip utiliza y si es PCI o ISA. &os; admite una amplia variedad de tarjetas, tanto PCI como ISA. Consulte la lista de dispositivos de sonido que puede usar - en &os; en las <ulink - url="&rel.current.hardware;">Hardware Notes</ulink>. Las + en &os; en las <link xlink:href="&rel.current.hardware;">Hardware Notes</link>. Las «Hardware Notes» le dirán también qué controlador es el que hace funcionar su tarjeta.</para> @@ -190,8 +173,7 @@ personalizado. En la siguiente sección encontrará la información necesaria para añadir a su kernel el soporte que necesita su hardware. Para más información - sobre la compilación de un kernel consulte el <xref - linkend="kernelconfig"/>.</para> + sobre la compilación de un kernel consulte el <xref linkend="kernelconfig"/>.</para> <sect3> <title>Configuración de un kernel personalizado con soporte de sonido</title> @@ -208,8 +190,7 @@ para su tarjeta de sonido. Evidentemente tendrá que saber exactamente qué controlador es el que hace funcionar su tarjeta. Consulte la lista de dispositivos de - sonido soportados que encontrará en las <ulink - url="&rel.current.hardware;">Hardware Notes</ulink> y elija + sonido soportados que encontrará en las <link xlink:href="&rel.current.hardware;">Hardware Notes</link> y elija el controlador perfecto para su tarjeta. Por ejemplo una una tarjeta de sonido Creative &soundblaster; Live! usará el controlador &man.snd.emu10k1.4;. Siguiendo con el ejemplo, @@ -266,7 +247,7 @@ hint.sbc.0.flags="0x15"</programlisting> </sect3> </sect2> - <sect2 id="sound-testing"> + <sect2 xml:id="sound-testing"> <title>Cómo probar su tarjeta de sonido</title> <para>Una vez que haya reiniciado con su kernel personalizado, o @@ -288,12 +269,11 @@ pcm0: <Intel ICH3 (82801CA)> at io 0xd800, 0xdc80 irq 5 bufsz 16384 kld snd_ich (1p/2r/0v channels duplex default)</screen> <para>El resultado en su sistema seguramente será distinto. Si - no aparecen dispositivos <devicename>pcm</devicename> revise todo el + no aparecen dispositivos <filename>pcm</filename> revise todo el proceso a ver dónde está el error. Revise su fichero de configuración del kernel nuevamente y compruebe que eligió el controlador de dispositivo adecuado. Tiene una - lista de problemas habituales en la <xref - linkend="troubleshooting"/>.</para> + lista de problemas habituales en la <xref linkend="troubleshooting"/>.</para> <para>Si todo ha ido bien ya tiene una tarjeta de sonido funcionando en su sistema. Si los pins de salida de sonido de su CD-ROM o DVD-ROM @@ -302,19 +282,18 @@ kld snd_ich (1p/2r/0v channels duplex default)</screen> <screen>&prompt.user; <userinput>cdcontrol -f /dev/acd0 play 1</userinput></screen> - <para>Hay muchas aplicaciones como <filename - role="package">audio/workman</filename> que le ofrecerán + <para>Hay muchas aplicaciones como <package>audio/workman</package> que le ofrecerán un interfaz más amigable. Si quiere escuchar ficheros MP3 puede instalar, por ejemplo, - <filename role="package">audio/mpg123</filename>.</para> + <package>audio/mpg123</package>.</para> <para>Hay otra via aún más rápida de probar su tarjeta de sonido. Envíe datos a to <filename>/dev/dsp</filename> del siguiente modo:</para> - <screen>&prompt.user; <userinput>cat <replaceable>fichero</replaceable> > /dev/dsp</userinput></screen> + <screen>&prompt.user; <userinput>cat fichero > /dev/dsp</userinput></screen> - <para>donde <filename><replaceable>fichero</replaceable></filename> + <para>donde <filename>fichero</filename> puede ser cualquier fichero. Esta orden producirá ruido, lo que confirmará que la tarjeta de sonido funciona.</para> @@ -322,7 +301,7 @@ kld snd_ich (1p/2r/0v channels duplex default)</screen> Tiene todos los detalles en la página de manual de &man.mixer.8;.</para> - <sect3 id="troubleshooting"> + <sect3 xml:id="troubleshooting"> <title>Problemas habituales</title> <indexterm><primary>device nodes</primary></indexterm> @@ -372,17 +351,13 @@ kld snd_ich (1p/2r/0v channels duplex default)</screen> </sect3> </sect2> - <sect2 id="sound-multiple-sources"> - <sect2info> + <sect2 xml:id="sound-multiple-sources"> + <info><title>Cómo utilizar múltiples fuentes de sonido</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Munish</firstname> - <surname>Chopra</surname> - <contrib>Escrito por </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Munish</firstname><surname>Chopra</surname></personname><contrib>Escrito por </contrib></author> </authorgroup> - </sect2info> - <title>Cómo utilizar múltiples fuentes de sonido</title> + </info> + <para>Disponer de múltiples fuentes de sonido puede ser muy útil, por ejemplo cuando @@ -397,19 +372,19 @@ kld snd_ich (1p/2r/0v channels duplex default)</screen> mezclando el sonido en el kernel.</para> <para>El número de canales virtuales se configura utilizando - dos sysctl; como <username>root</username> escriba lo siguiente:</para> + dos sysctl; como <systemitem class="username">root</systemitem> escriba lo siguiente:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>sysctl hw.snd.pcm0.vchans=4</userinput> &prompt.root; <userinput>sysctl hw.snd.maxautovchans=4</userinput></screen> <para>En el ejemplo anterior se han creado cuatro canales virtuales, una cantidad muy razonable para el uso normal. <varname>hw.snd.pcm0.vchans</varname> es el número de canales - virtuales de que dispone <devicename>pcm0</devicename>; puede configurarlo + virtuales de que dispone <filename>pcm0</filename>; puede configurarlo en cuanto el dispositivo sea reconocido por el sistema. <literal>hw.snd.maxautovchans</literal> es el número de canales virtuales que se le asignan a un nuevo dispositivo de audio cuando se conecta al sistema mediante &man.kldload.8;. Puesto que el - módulo <devicename>pcm</devicename> puede cargarse independientemente + módulo <filename>pcm</filename> puede cargarse independientemente de los controladores de hardware <varname>hw.snd.maxautovchans</varname> puede almacenar cuántos canales virtuales tienen asignados los dispositivos que se vayan @@ -434,17 +409,13 @@ kld snd_ich (1p/2r/0v channels duplex default)</screen> </sect2> <sect2> - <sect2info> + <info><title>Asignación a los canales de mezcla de valores por omisión</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Josef</firstname> - <surname>El-Rayes</surname> - <contrib>Escrito por </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Josef</firstname><surname>El-Rayes</surname></personname><contrib>Escrito por </contrib></author> </authorgroup> - </sect2info> + </info> - <title>Asignación a los canales de mezcla de valores por omisión</title> + <para>Los valores por defecto de los distintos canales de mezcla están fijados en el código del controlador @@ -466,25 +437,21 @@ kld snd_ich (1p/2r/0v channels duplex default)</screen> - <sect1 id="sound-mp3"> - <sect1info> + <sect1 xml:id="sound-mp3"> + <info><title>Sonido MP3</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Chern</firstname> - <surname>Lee</surname> - <contrib>Escrito por </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Chern</firstname><surname>Lee</surname></personname><contrib>Escrito por </contrib></author> </authorgroup> - <!-- 11 Sept 2001 --> - </sect1info> + + </info> - <title>Sonido MP3</title> + <para>El formato MP3 (MPEG Layer 3 Audio) llega casi al nivel de calidad del CD, por lo que no hay motivo por el deba faltar en su escritorio &os;.</para> - <sect2 id="mp3-players"> + <sect2 xml:id="mp3-players"> <title>Reproductores de MP3</title> <para>El reproductor de MP3 para X11 más extendido @@ -498,7 +465,7 @@ kld snd_ich (1p/2r/0v channels duplex default)</screen> para «plug-ins».</para> <para>Puede instalar <application>XMMS</application> como port - (<filename role="package">multimedia/xmms</filename>) o como package.</para> + (<package>multimedia/xmms</package>) o como package.</para> <para>La interfaz de <application>XMMS</application> es intuitiva e incluye una lista de reproducción, un ecualizador @@ -507,7 +474,7 @@ kld snd_ich (1p/2r/0v channels duplex default)</screen> <application>XMMS</application> le será muy fácil de usar.</para> - <para>El port <filename role="package">audio/mpg123</filename> + <para>El port <package>audio/mpg123</package> es un reproductor MP3 que se usa desde la shell.</para> <para>Puede especificarle desde la misma línea de órdenes @@ -515,7 +482,7 @@ kld snd_ich (1p/2r/0v channels duplex default)</screen> sonido que debe usar y el fichero MP3 que debe reproducir. Veamos un ejemplo:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>mpg123 -a <replaceable>/dev/dsp1.0</replaceable> ASaber-GrandesÉxitos.mp3</userinput> + <screen>&prompt.root; <userinput>mpg123 -a /dev/dsp1.0 ASaber-GrandesÉxitos.mp3</userinput> High Performance MPEG 1.0/2.0/2.5 Audio Player for Layer 1, 2 and 3. Version 0.59r (1999/Jun/15). Written and copyrights by Michael Hipp. Uses code from various people. See 'README' for more! @@ -529,13 +496,13 @@ Playing MPEG stream from ASaber-GrandesÉxitos.mp3 ... MPEG 1.0 layer III, 128 kbit/s, 44100 Hz joint-stereo </screen> - <para>Sustituya <filename><replaceable>/dev/dsp1.0</replaceable></filename> - por el dispositivo <devicename>dsp</devicename> que haya en su + <para>Sustituya <filename>/dev/dsp1.0</filename> + por el dispositivo <filename>dsp</filename> que haya en su sistema.</para> </sect2> - <sect2 id="rip-cd"> + <sect2 xml:id="rip-cd"> <title>Extracción de pistas de sonido de un CD</title> <para>Antes de convirtir una pista o todo un CD a MP3 la información @@ -544,15 +511,15 @@ MPEG 1.0 layer III, 128 kbit/s, 44100 Hz joint-stereo WAV.</para> <para>La herramienta <command>cdda2wav</command>, que forma parte - del port <filename role="package">sysutils/cdrtools</filename>, + del port <package>sysutils/cdrtools</package>, permite la extracción de información de sonido en CD así como la información asociada a él.</para> <para>Con el CD en la unidad la siguiente orden - (como <username>root</username>) un CD entero en ficheros WAV + (como <systemitem class="username">root</systemitem>) un CD entero en ficheros WAV individuales, uno por pista:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>cdda2wav -D <replaceable>0,1,0</replaceable> -B</userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>cdda2wav -D 0,1,0 -B</userinput></screen> <para><application>cdda2wav</application> soporta unidades CDROM ATAPI (IDE). En el caso de unidades IDE especifique @@ -560,54 +527,53 @@ MPEG 1.0 layer III, 128 kbit/s, 44100 Hz joint-stereo núro de unidad SCSI. Por ejemplo, para extraer la pista 7 desde una unidad IDE:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>cdda2wav -D <replaceable>/dev/acd0</replaceable> -t 7</userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>cdda2wav -D /dev/acd0 -t 7</userinput></screen> <para>La opción <option>-D <replaceable>0,1,0</replaceable></option> - indica el dispositivo SCSI <devicename>0,1,0</devicename>, + indica el dispositivo SCSI <filename>0,1,0</filename>, que corresponde con la salida de <command>cdrecord -scanbus</command>.</para> <para>Para extraer pistas de forma selectiva use la opción <option>-t</option>:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>cdda2wav -D <replaceable>0,1,0</replaceable> -t 7</userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>cdda2wav -D 0,1,0 -t 7</userinput></screen> <para>Esta opción extrae la séptima pista de un CDROM de sonido. Si quiere extraer un rango de pistas, por ejemplo las pistas de la uno a la siete, declare el rango del siguiente modo:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>cdda2wav -D <replaceable>0,1,0</replaceable> -t 1+7</userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>cdda2wav -D 0,1,0 -t 1+7</userinput></screen> <para>La herramienta &man.dd.1; le permite también extraer - pistas de sonido desde unidades ATAPI; consulte la <xref - linkend="duplicating-audiocds"/> para más + pistas de sonido desde unidades ATAPI; consulte la <xref linkend="duplicating-audiocds"/> para más información.</para> </sect2> - <sect2 id="mp3-encoding"> + <sect2 xml:id="mp3-encoding"> <title>Codificación de MP3</title> <para>Hoy por hoy el codificador de MP3 por antonomasia es <application>lame</application>. Puede encontrar <application>lame</application> en - <filename role="package">audio/lame</filename>.</para> + <package>audio/lame</package>.</para> <para>Partiendo de ficheros WAV previamente extraidos la siguiente orden convierte - <filename><replaceable>audio01.wav</replaceable></filename> en - <filename><replaceable>audio01.mp3</replaceable></filename>:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>lame -h -b <replaceable>128</replaceable> \ ---tt "<replaceable>Título de copla o cantar</replaceable>" \ ---ta "<replaceable>Grupo, solista o coral sinfónica</replaceable>" \ ---tl "<replaceable>Título del álbum</replaceable>" \ ---ty "<replaceable>2001</replaceable>" \ ---tc "<replaceable>Autor de la extracción y paso a MP3</replaceable>" \ ---tg "<replaceable>Estilo</replaceable>" \ -<replaceable>audio01.wav audio01.mp3</replaceable></userinput></screen> + <filename>audio01.wav</filename> en + <filename>audio01.mp3</filename>:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>lame -h -b 128 \ +--tt "Título de copla o cantar" \ +--ta "Grupo, solista o coral sinfónica" \ +--tl "Título del álbum" \ +--ty "2001" \ +--tc "Autor de la extracción y paso a MP3" \ +--tg "Estilo" \ +audio01.wav audio01.mp3</userinput></screen> <para>Los 128 kbits pasan por se el estándar de ratio de bits de los MP3, aunque puede que usted sea de los que prefieren @@ -623,7 +589,7 @@ MPEG 1.0 layer III, 128 kbit/s, 44100 Hz joint-stereo <application>lame</application>.</para> </sect2> - <sect2 id="mp3-decoding"> + <sect2 xml:id="mp3-decoding"> <title>Decodificación de MP3</title> <para>Para grabar un CD de sonido desde ficheros MP3 hay @@ -690,8 +656,8 @@ MPEG 1.0 layer III, 128 kbit/s, 44100 Hz joint-stereo <procedure> <step> - <para>Ejecute <command>mpg123 -s <replaceable>audio01.mp3</replaceable> - > <replaceable>audio01.pcm</replaceable></command></para> + <para>Ejecute <command>mpg123 -s audio01.mp3 + > audio01.pcm</command></para> </step> </procedure> @@ -704,10 +670,10 @@ MPEG 1.0 layer III, 128 kbit/s, 44100 Hz joint-stereo al principio de cada pista: se trata de la cabecera del fichero WAV. Puede eliminar esta cabecera mediante <application>SoX</application> (que puede instalar como port desde - <filename role="package">audio/sox</filename> o si lo prefiere como + <package>audio/sox</package> o si lo prefiere como package):</para> - <screen>&prompt.user; <userinput>sox -t wav -r 44100 -s -w -c 2 <replaceable>pista.wav pista.raw</replaceable></userinput></screen> + <screen>&prompt.user; <userinput>sox -t wav -r 44100 -s -w -c 2 pista.wav pista.raw</userinput></screen> <para>Consulte la <xref linkend="creating-cds"/> para más información sobre el uso de grabadoras de CD en @@ -716,20 +682,16 @@ MPEG 1.0 layer III, 128 kbit/s, 44100 Hz joint-stereo </sect1> - <sect1 id="video-playback"> - <sect1info> + <sect1 xml:id="video-playback"> + <info><title>Reproducción de vídeo</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Ross</firstname> - <surname>Lippert</surname> - <contrib>Contributed by </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Ross</firstname><surname>Lippert</surname></personname><contrib>Contributed by </contrib></author> </authorgroup> - <!-- 5 June 2002 --> - </sect1info> + + </info> - <title>Reproducción de vídeo</title> + <para>La reproducción de vídeo es un área muy nueva y en la que se producen grandes cambios a gran velocidad. @@ -778,7 +740,7 @@ link acd0 rdvd</programlisting> <programlisting>kern.ipc.shmmax=67108864 kern.ipc.shmall=32768</programlisting> - <sect2 id="video-interface"> + <sect2 xml:id="video-interface"> <title>Cómo determinar las características de video</title> <indexterm><primary>XVideo</primary></indexterm> @@ -818,7 +780,7 @@ kern.ipc.shmall=32768</programlisting> </listitem> </orderedlist> - <sect3 id="video-interface-xvideo"> + <sect3 xml:id="video-interface-xvideo"> <title>XVideo</title> <para><application>&xorg;</application> y @@ -922,12 +884,11 @@ no adaptors present</screen> para el procesamiento de vídeo. Dependiendo de la tarjeta gráfica y el procesador que tenga es posible que de todos modos pueda salvar la papeleta. Consulte la sección sobre - recursos avanzados en la <xref - linkend="video-further-reading"/>.</para> + recursos avanzados en la <xref linkend="video-further-reading"/>.</para> </sect3> - <sect3 id="video-interface-SDL"> + <sect3 xml:id="video-interface-SDL"> <title>Simple Directmedia Layer</title> <para>SDL (Simple Directmedia Layer) se creó pensando en una @@ -938,18 +899,18 @@ no adaptors present</screen> a veces puee ser más eficiente que la propia interfaz X11.</para> - <para>SDL está en <filename role="package">devel/sdl12</filename>.</para> + <para>SDL está en <package>devel/sdl12</package>.</para> </sect3> - <sect3 id="video-interface-DGA"> + <sect3 xml:id="video-interface-DGA"> <title>Direct Graphics Access</title> <para>«Direct Graphics Access» es una extensión de X11 que permite que un programa sortée el servidor X y acceda directamente al «framebuffer». Utiliza memoria de bajo nivel, así es imprescindible que se ejecute como - <username>root</username>.</para> + <systemitem class="username">root</systemitem>.</para> <para>Puede probar y analizar el rendimiento de la extensión DGA con &man.dga.1;. Al ejecutar <command>dga</command> la pantalla @@ -960,7 +921,7 @@ no adaptors present</screen> </sect2> - <sect2 id="video-ports"> + <sect2 xml:id="video-ports"> <title>Ports y packages relacionados con el vídeo</title> <indexterm><primary>video ports</primary></indexterm> @@ -1015,7 +976,7 @@ no adaptors present</screen> <listitem> <para>La documentación no se instala con el port, pero sí que existe en la web o en el directorio - <filename class='directory'>work</filename> del port.</para> + <filename>work</filename> del port.</para> </listitem> </orderedlist> @@ -1056,7 +1017,7 @@ no adaptors present</screen> más sencillo el trabajo de portar estas aplicaciones a &os;.</para> - <sect3 id="video-mplayer"> + <sect3 xml:id="video-mplayer"> <title>MPlayer</title> <para><application>MPlayer</application> es un reproductor de @@ -1073,13 +1034,12 @@ no adaptors present</screen> órdenes y a los atajos de teclado todo irá como la seda.</para> - <sect4 id="video-mplayer-building"> + <sect4 xml:id="video-mplayer-building"> <title>Compilación de MPlayer</title> <indexterm><primary>MPlayer</primary> <secondary>making</secondary></indexterm> - <para>Encontrará <application>MPlayer</application> en <filename - role="package">multimedia/mplayer</filename>. + <para>Encontrará <application>MPlayer</application> en <package>multimedia/mplayer</package>. <application>MPlayer</application> ejecuta una serie de pruebas de hardware durante el proceso de compilación, dando como resultado un binario que no tiene por qué @@ -1107,10 +1067,10 @@ http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html <para>Las opciones por omisión del port deberían bastar para la mayoría de los usuarios, aunque si va a necesitar el codec XviD tendrá que especificar - <makevar>WITH_XVID</makevar> en la línea de + <varname>WITH_XVID</varname> en la línea de órdenes. La unidad de DVD por defecto se puede definir con la opción - <makevar>WITH_DVD_DEVICE</makevar>si la opción por omisión, + <varname>WITH_DVD_DEVICE</varname>si la opción por omisión, <filename>/dev/acd0</filename>, no le sirve.</para> <para>En el momento de escribir esto el port de @@ -1132,7 +1092,7 @@ http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html </sect4> - <sect4 id="video-mplayer-using"> + <sect4 xml:id="video-mplayer-using"> <title>Uso de MPlayer</title> <indexterm><primary>MPlayer</primary> <secondary>use</secondary></indexterm> @@ -1153,26 +1113,26 @@ http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html va a explicar solamente lo más básico.</para> <para>Para reproducir el fichero - <filename><replaceable>ficherodeprueba.avi</replaceable></filename>, + <filename>ficherodeprueba.avi</filename>, mediante una de las diversas interfaces de vídeo utilice la opción <option>-vo</option>:</para> - <screen>&prompt.user; <userinput>mplayer -vo xv <replaceable>ficherodeprueba.avi</replaceable></userinput></screen> - <screen>&prompt.user; <userinput>mplayer -vo sdl <replaceable>ficherodeprueba.avi</replaceable></userinput></screen> - <screen>&prompt.user; <userinput>mplayer -vo x11 <replaceable>ficherodeprueba.avi</replaceable></userinput></screen> - <screen>&prompt.root; <userinput>mplayer -vo dga <replaceable>ficherodeprueba.avi</replaceable></userinput></screen> - <screen>&prompt.root; <userinput>mplayer -vo 'sdl:dga' <replaceable>ficherodeprueba.avi</replaceable></userinput></screen> + <screen>&prompt.user; <userinput>mplayer -vo xv ficherodeprueba.avi</userinput></screen> + <screen>&prompt.user; <userinput>mplayer -vo sdl ficherodeprueba.avi</userinput></screen> + <screen>&prompt.user; <userinput>mplayer -vo x11 ficherodeprueba.avi</userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>mplayer -vo dga ficherodeprueba.avi</userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>mplayer -vo 'sdl:dga' ficherodeprueba.avi</userinput></screen> <para>Merece la pena que pruebe todas, puesto que el rendimiento relativo depende en gran medida de muchos factores y será muy distinto el resultado dependiendo del hardware.</para> <para>Si quiere reproducir un DVD sustituya - <filename><replaceable>ficherodeprueba.avi</replaceable></filename> por <option>dvd://<replaceable>N</replaceable> -dvd-device + <filename>ficherodeprueba.avi</filename> por <option>dvd://<replaceable>N</replaceable> -dvd-device <replaceable>DISPOSITIVO</replaceable></option>, donde <replaceable>N</replaceable> es el número de título que quiere reproducir y - <filename><replaceable>DISPOSITIVO</replaceable></filename> es el + <filename>DISPOSITIVO</filename> es el nodo de dispositivo del DVD-ROM. Veamos un ejemplo: para reproducir el título 3 desde <filename>/dev/dvd</filename> ejecutaremos:</para> @@ -1183,7 +1143,7 @@ http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html <para>La unidad de DVD por omisión puede definirse durante la compilación del port de <application>MPlayer</application> con la opción - <makevar>WITH_DVD_DEVICE</makevar>. Por defecto apunta a + <varname>WITH_DVD_DEVICE</varname>. Por defecto apunta a <filename>/dev/acd0</filename>. Tiene todos los detalles en el <filename>Makefile</filename> del port.</para> @@ -1221,7 +1181,7 @@ zoom=yes</programlisting> describen en esta sección.</para> </sect4> - <sect4 id="video-mencoder"> + <sect4 xml:id="video-mencoder"> <title>mencoder</title> <indexterm> <primary>mencoder</primary> @@ -1238,7 +1198,7 @@ zoom=yes</programlisting> rendimiento. Le mostramos un par de ejemplos por los que puede empezar. El primero es una simple copia:</para> - <screen>&prompt.user; <userinput>mencoder <replaceable>entrada.avi</replaceable> -oac copy -ovc copy -o <replaceable>salida.avi</replaceable></userinput></screen> + <screen>&prompt.user; <userinput>mencoder entrada.avi -oac copy -ovc copy -o salida.avi</userinput></screen> <para>Ciertas combinaciones erróneas de opciones en la línea de órdenes pueden dar como fruto un fichero @@ -1249,20 +1209,20 @@ zoom=yes</programlisting> <command>mplayer</command>.</para> <para>Para convertir - <filename><replaceable>entrada.avi</replaceable></filename> con + <filename>entrada.avi</filename> con codificación MPEG4 y audio con codificación MPEG3 - (necesitará <filename role="package">audio/lame</filename>):</para> + (necesitará <package>audio/lame</package>):</para> - <screen>&prompt.user; <userinput>mencoder <replaceable>entrada.avi</replaceable> -oac mp3lame -lameopts br=192 \ - -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vhq -o <replaceable>salida.avi</replaceable></userinput></screen> + <screen>&prompt.user; <userinput>mencoder entrada.avi -oac mp3lame -lameopts br=192 \ + -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vhq -o salida.avi</userinput></screen> <para>El fichero de salida puede verse con <command>mplayer</command> y con <command>xine</command>.</para> <para>Si sustituye - <filename><replaceable>entrada.avi</replaceable></filename> + <filename>entrada.avi</filename> por <option>dvd://1 -dvd-device /dev/dvd</option> y lo ejecuta - como <username>root</username> puede recodificar un título + como <systemitem class="username">root</systemitem> puede recodificar un título de DVD directamente. Es posible que el resultado no sea muy satisfactorio tras los primeros intentos, así que le recomendamos que vuelque el título a un fichero @@ -1271,7 +1231,7 @@ zoom=yes</programlisting> </sect3> - <sect3 id="video-xine"> + <sect3 xml:id="video-xine"> <title>El reproductor de vídeo xine</title> <para>El reproductor de vídeo @@ -1280,8 +1240,7 @@ zoom=yes</programlisting> vídeo «todo en uno», sino crear una biblioteca base reutilizable y un ejecutable modular que puede ampliarse mediante «plugins». Existe como - package y también como port: <filename - role="package">multimedia/xine</filename>.</para> + package y también como port: <package>multimedia/xine</package>.</para> <para>El reproductor <application>xine</application> está todavía en mantillas, pero sus primeros pasos están @@ -1314,11 +1273,11 @@ zoom=yes</programlisting> línea de órdenes para que reproduzca un fichero inmediatamente y sin utilizar el GUI:</para> - <screen>&prompt.user; <userinput>xine -g -p <replaceable>fichero.avi</replaceable></userinput></screen> + <screen>&prompt.user; <userinput>xine -g -p fichero.avi</userinput></screen> </sect3> - <sect3 id="video-ports-transcode"> + <sect3 xml:id="video-ports-transcode"> <title>Las herramientas transcode</title> <para><application>transcode</application> no es un reproductor, @@ -1331,8 +1290,7 @@ zoom=yes</programlisting> <filename>stdin/stdout</filename>.</para> <para>Puede configurar gran cantidad de opciones en el - momento de la compilación de <filename - role="package">multimedia/transcode</filename>; le + momento de la compilación de <package>multimedia/transcode</package>; le recomendamos que use la siguiente línea de órdenes para compilar <application>transcode</application>:</para> @@ -1347,27 +1305,24 @@ WITH_MJPEG=yes -DWITH_XVID=yes</userinput></screen> <command>transcode</command>: convertir un fichero DivX en un fichero PAL MPEG-1 (PAL VCD):</para> - <screen>&prompt.user; <userinput>transcode -i <replaceable>input.avi</replaceable> -V --export_prof vcd-pal -o output_vcd</userinput> -&prompt.user; <userinput>mplex -f 1 -o <replaceable>output_vcd.mpg output_vcd.m1v output_vcd.mpa</replaceable></userinput></screen> + <screen>&prompt.user; <userinput>transcode -i input.avi -V --export_prof vcd-pal -o output_vcd</userinput> +&prompt.user; <userinput>mplex -f 1 -o output_vcd.mpg output_vcd.m1v output_vcd.mpa</userinput></screen> <para>Puede reproducir el fichero MPEG resultante, - <filename><replaceable>output_vcd.mpg</replaceable></filename>, + <filename>output_vcd.mpg</filename>, con <application>MPlayer</application>. Si quiere también puede grabar el fichero en un CD-R y tendrá un VideoCD, - aunque para eso tendrá que instalar <filename - role="package">multimedia/vcdimager</filename> y <filename - role="package">sysutils/cdrdao</filename>.</para> + aunque para eso tendrá que instalar <package>multimedia/vcdimager</package> y <package>sysutils/cdrdao</package>.</para> <para>Consulte la página de manual de <command>transcode</command>, - pero no olvide consultar también el <ulink - url="http://www.transcoding.org/cgi-bin/transcode">wiki de - transcode</ulink>, en el que encontrará + pero no olvide consultar también el <link xlink:href="http://www.transcoding.org/cgi-bin/transcode">wiki de + transcode</link>, en el que encontrará más información y muchos ejemplos.</para> </sect3> </sect2> - <sect2 id="video-further-reading"> + <sect2 xml:id="video-further-reading"> <title>Lecturas adicionales</title> <para>El desarrollo de las diversas aplicaciones de @@ -1384,8 +1339,8 @@ WITH_MJPEG=yes -DWITH_XVID=yes</userinput></screen> adicional.</para> <para>La - <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/">documentación - de MPlayer</ulink> contiene una gran cantidad de información + <link xlink:href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/">documentación + de MPlayer</link> contiene una gran cantidad de información técnica. Cualquiera que quiera alcanzar un alto grado de conocimiento en vídeo sobre &unix; debe consultar esa documentación. La lista de correo de @@ -1396,7 +1351,7 @@ WITH_MJPEG=yes -DWITH_XVID=yes</userinput></screen> <emphasis>léase la documentación.</emphasis>.</para> <para>El texto - <ulink url="http://dvd.sourceforge.net/xine-howto/en_GB/html/howto.html"> xine HOWTO</ulink> + <link xlink:href="http://dvd.sourceforge.net/xine-howto/en_GB/html/howto.html"> xine HOWTO</link> contiene un capítulo sobre mejora del rendimiento que afecta a todos los reproductores.</para> @@ -1406,26 +1361,21 @@ WITH_MJPEG=yes -DWITH_XVID=yes</userinput></screen> <itemizedlist> <listitem> - <para><ulink - url="http://avifile.sourceforge.net/">Avifile</ulink>, que - encontrará en los ports:<filename - role='package'>multimedia/avifile</filename>.</para> + <para><link xlink:href="http://avifile.sourceforge.net/">Avifile</link>, que + encontrará en los ports:<package>multimedia/avifile</package>.</para> </listitem> <listitem> - <para><ulink - url="http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd/">Ogle</ulink>, - también en la colección de ports: <filename - role='package'>multimedia/ogle</filename>.</para> + <para><link xlink:href="http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd/">Ogle</link>, + también en la colección de ports: <package>multimedia/ogle</package>.</para> </listitem> <listitem> - <para><ulink url="http://xtheater.sourceforge.net/">Xtheater</ulink></para> + <para><link xlink:href="http://xtheater.sourceforge.net/">Xtheater</link></para> </listitem> <listitem> - <para><filename - role="package">multimedia/dvdauthor</filename>, una aplicación + <para><package>multimedia/dvdauthor</package>, una aplicación libre para la producción de contenidos en DVD.</para> </listitem> </itemizedlist> @@ -1434,26 +1384,17 @@ WITH_MJPEG=yes -DWITH_XVID=yes</userinput></screen> </sect1> - <sect1 id="tvcard"> - <sect1info> + <sect1 xml:id="tvcard"> + <info><title>Configuración de tarjetas de TV</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Josef</firstname> - <surname>El-Rayes</surname> - <contrib>Texto original de </contrib> - </author> + <author><personname><firstname>Josef</firstname><surname>El-Rayes</surname></personname><contrib>Texto original de </contrib></author> </authorgroup> <authorgroup> - <author> - <firstname>Marc</firstname> - <surname>Fonvieille</surname> - <contrib>Ampliado y adaptado por </contrib> - <!-- 02 January 2004 --> - </author> + <author><personname><firstname>Marc</firstname><surname>Fonvieille</surname></personname><contrib>Ampliado y adaptado por </contrib></author> </authorgroup> - </sect1info> + </info> - <title>Configuración de tarjetas de TV</title> + <indexterm> <primary>TV cards</primary> </indexterm> @@ -1542,26 +1483,26 @@ bktr0: Pinnacle/Miro TV, Philips SECAM tuner.</programlisting> <itemizedlist> <listitem> - <para><filename role="package">multimedia/fxtv</filename> + <para><package>multimedia/fxtv</package> ofrece «TV en una ventana» y captura de imagen/sonido/vídeo.</para> </listitem> <listitem> - <para><filename role="package">multimedia/xawtv</filename>: + <para><package>multimedia/xawtv</package>: otra aplicación de TV; ofrece lo mismo que <application>fxtv</application>.</para> </listitem> <listitem> - <para><filename role="package">misc/alevt</filename> decodifica + <para><package>misc/alevt</package> decodifica y reproduce videotexto y teletexto.</para> </listitem> <listitem> - <para><filename role="package">audio/xmradio</filename> permite + <para><package>audio/xmradio</package> permite utilizar el sintonizador de radio FM que incorporan algunas tarjetas de TV.</para> </listitem> <listitem> - <para><filename role="package">audio/wmtune</filename>, una + <para><package>audio/wmtune</package>, una aplicación de escritorio muy útil para el uso de sintonizadores de radio.</para> </listitem> @@ -1585,19 +1526,14 @@ bktr0: Pinnacle/Miro TV, Philips SECAM tuner.</programlisting> </sect1> - <sect1 id="scanners"> - <sect1info> + <sect1 xml:id="scanners"> + <info><title>Escáneres de imágenes</title> <authorgroup> - <author> - <firstname>Marc</firstname> - <surname>Fonvieille</surname> - <contrib>Escrito por </contrib> - <!-- 04 August 2004 --> - </author> + <author><personname><firstname>Marc</firstname><surname>Fonvieille</surname></personname><contrib>Escrito por </contrib></author> </authorgroup> - </sect1info> + </info> - <title>Escáneres de imágenes</title> + <indexterm> <primary>image scanners</primary> </indexterm> @@ -1606,8 +1542,7 @@ bktr0: Pinnacle/Miro TV, Philips SECAM tuner.</programlisting> <title>Introducción</title> <para>El acceso a escáneres de imágenes en &os; - funciona gracias a la <acronym role="Application Programming - Interface">API</acronym> + funciona gracias a la <acronym role="Application Programming Interface">API</acronym> <application>SANE</application> (siglas de «Scanner Access Now Easy», «el acceso a escáneres ahora es fácil»), disponible en la Colección de Ports @@ -1619,9 +1554,8 @@ bktr0: Pinnacle/Miro TV, Philips SECAM tuner.</programlisting> Asegúrese de que el suyo funciona con <application>SANE</application> antes de intentar ningún tipo de configuración. <application>SANE</application> - tiene una lista de <ulink - url="http://www.sane-project.org/sane-supported-devices.html">dispositivos - soportados</ulink> donde encontrará información + tiene una lista de <link xlink:href="http://www.sane-project.org/sane-supported-devices.html">dispositivos + soportados</link> donde encontrará información actualizada sobre hasta dónde funciona el escáner y su estatus. La página de manual de &man.uscanner.4; incluye una listas de escáneres USB que funcionan con @@ -1636,7 +1570,7 @@ bktr0: Pinnacle/Miro TV, Philips SECAM tuner.</programlisting> escáner necesitará un tipo diferente de controlador:</para> - <sect3 id="scanners-kernel-usb"> + <sect3 xml:id="scanners-kernel-usb"> <title>Interfaz USB</title> <para>El kernel <filename>GENERIC</filename> incluye por @@ -1738,15 +1672,12 @@ Re-scan of bus 3 was successful</screen> <title>Configuración de SANE</title> <para>El sistema <application>SANE</application> se divide - en dos partes: los «backends» (<filename - role="package">graphics/sane-backends</filename>) y los - «frontends» (<filename - role="package">graphics/sane-frontends</filename>). Los + en dos partes: los «backends» (<package>graphics/sane-backends</package>) y los + «frontends» (<package>graphics/sane-frontends</package>). Los «backends» facilitan el acceso al escáner propiamente dicho. La - <ulink - url="http://www.sane-project.org/sane-supported-devices.html">lista - de dispositivos que funcionan con </ulink> + <link xlink:href="http://www.sane-project.org/sane-supported-devices.html">lista + de dispositivos que funcionan con </link> <application>SANE</application> le dirá qué «backend» hará funcionar su escáner de imágenes. No hay más remedio que identificar @@ -1756,8 +1687,7 @@ Re-scan of bus 3 was successful</screen> (<application>xscanimage</application>).</para> <para>Lo primero que hay que hacer es instalar el port - o package de <filename - role="package">graphics/sane-backends</filename>. Después + o package de <package>graphics/sane-backends</package>. Después ejecute la orden <command>sane-find-scanner</command> para comprobar el funcionamiento de la detección de escáneres del sistema @@ -1800,15 +1730,13 @@ device `snapscan:/dev/pass3' is a AGFA SNAPSCAN 600 flatbed scanner</screen> «backend»y definir en él el escáner que quiera utilizar. Encontrará todos los ficheros de configuración de los - «backends» en el directorio <filename - class="directory">/usr/local/etc/sane.d/</filename>. Este + «backends» en el directorio <filename>/usr/local/etc/sane.d/</filename>. Este problema con la identificación del hardware es relativamente frecuente con ciertos modelos de escáneres USB.</para> <para>Por ejemplo, con el escáner que hemos usado en - la <xref - linkend="scanners-kernel-usb"/> la orden + la <xref linkend="scanners-kernel-usb"/> la orden <command>sane-find-scanner</command> nos da la siguiente información:</para> @@ -1877,13 +1805,11 @@ device `epson:/dev/uscanner0' is a Epson GT-8200 flatbed scanner</screen> <application>SANE</application> ofrece un interfaz gráfico simple pero eficiente: <application>xscanimage</application> - (<filename - role="package">graphics/sane-frontends</filename>).</para> + (<package>graphics/sane-frontends</package>).</para> <para>Otro «frontend» gráfico para escanear que se ha hecho muy popular es - <application>Xsane</application> (<filename - role="package">graphics/xsane</filename>). Este + <application>Xsane</application> (<package>graphics/xsane</package>). Este «frontend» tiene características muy avanzadas como varios modos de escaneo (fotocopia, fax, etc.), corrección de color, escaneo de imágenes por @@ -1897,26 +1823,26 @@ device `epson:/dev/uscanner0' is a Epson GT-8200 flatbed scanner</screen> <para>Todo lo que se ha mostrado en esta sección se ha ejecutado con privilegios de - <username>root</username>. Lo normal es que haya otros usuarios + <systemitem class="username">root</systemitem>. Lo normal es que haya otros usuarios que tengan que tener acceso al escáner. Un usuario que quiera usar el escáner tiene que tener acceso de lectura y escritura al nodo de dispositivo que usa el escáner. Por ejemplo, nuestro escáner USB utiliza el nodo de dispositivo <filename>/dev/uscanner0</filename> propiedad del grupo - <groupname>operator</groupname>. Al añadir al usuario - <username><replaceable>joe</replaceable></username> al - grupo <groupname>operator</groupname> éste podrá + <systemitem class="groupname">operator</systemitem>. Al añadir al usuario + <systemitem class="username"><replaceable>joe</replaceable></systemitem> al + grupo <systemitem class="groupname">operator</systemitem> éste podrá acceder al esc´ner:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>pw groupmod operator -m <replaceable>joe</replaceable></userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>pw groupmod operator -m joe</userinput></screen> <para>Para más información sobre el uso de &man.pw.8; lea su página de manual. Tendrá también que configurar correctamente los permisos de escritura (0660 o 0664) en el nodo de dispositivo <filename>/dev/uscanner0</filename>; por omisión los - miembros del grupo <groupname>operator</groupname> sólo + miembros del grupo <systemitem class="groupname">operator</systemitem> sólo tienen acceso de lectura en este nodo de dispositivo. Añada las siguientes líneas al fichero lines to the <filename>/etc/devfs.rules</filename>:</para> @@ -1938,7 +1864,7 @@ add path uscanner0 mode 660</programlisting> <para>Por seguridad debería pensarse dos veces el hecho mismo de añadir cualquier usuario a un grupo y muy especialmente al grupo - <groupname>operator</groupname>.</para> + <systemitem class="groupname">operator</systemitem>.</para> </note> </sect2> </sect1> |