aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/es_ES.ISO8859-1/htdocs/applications.sgml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'es_ES.ISO8859-1/htdocs/applications.sgml')
-rw-r--r--es_ES.ISO8859-1/htdocs/applications.sgml122
1 files changed, 122 insertions, 0 deletions
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/htdocs/applications.sgml b/es_ES.ISO8859-1/htdocs/applications.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..8424a00c43
--- /dev/null
+++ b/es_ES.ISO8859-1/htdocs/applications.sgml
@@ -0,0 +1,122 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/applications.sgml,v 1.6 2007/11/07 09:01:08 gabor Exp $">
+<!ENTITY title "Sobre las Aplicaciones para FreeBSD">
+<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE">
+]>
+
+<!-- The FreeBSD Spanish Documentation Project
+ Original Revision: r1.34 -->
+
+<html>
+&header;
+
+<h2>Experimenta las posibilidades con FreeBSD</h2>
+
+<p>FreeBSD puede manejar cualquier tarea que pueda esperar de una estaci&oacute;n de trabajo &unix;, incluyendo algunas que no esperar&iacute;a:</p>
+
+<h2>FreeBSD
+es un verdadero sistema abierto con todo el c&oacute;digo fuente.</h2>
+
+<p>No hay duda que los llamados sistemas abiertos son <i>el</i> requerimiento
+para las aplicaciones inform&aacute;ticas de hoy en d&iacute;a. Pero
+ning&uacute;n soluci&oacute;n comercial es m&aacute;s abierta que una que
+incluya el c&oacute;digo fuente de todo el sistema, incluyendo el kernel
+adem&aacute;s de todos los daemons del sistema, programas y utilidades. Puede
+modificar cualquier parte de FreeBSD para acomodarlo a sus necesidades
+personales, de organizaci&oacute;n o corporativas.</p>
+
+<p>Con su generosa <a href="&base/copyright/license.html"> pol&iacute;tica de
+licencias</a>, puede usar FreeBSD como base para cualquier tipo de <i>aplicaci&oacute;n</i> tanto comercial como libre.</p>
+
+<h2>FreeBSD&nbsp;ejecuta
+miles de aplicaciones.</h2>
+
+<p>Por que FreeBSD est&aacute; basado en 4.4BSD, una versi&oacute;n est&aacute;ndar
+de &unix; en la industria, es f&aacute;cil compilar y ejecutar programas.
+FreeBSD tambi&eacute;n incluye una extensa <a href="&base/where.html">
+colecci&oacute;n de packages</a> y <a href="&base/ports/index.html">
+colecci&oacute;n de ports</a> que ofrecen software precompilado y f&aacute;cil
+de instalar. Existe tambi&eacute;n un gr&aacute;n n&uacute;mero de
+<a href="&base/commercial/commercial.html">aplicaciones comerciales</a>
+escritas para FreeBSD</p>
+
+<p>Aqu&iacute; tiene algunos ejemplos de los entornos en los que FreeBSD
+es usado:</p>
+
+<ul>
+<li><b>Servicios Internet.</b> Muchos proveedores de Internet (ISPs) encuentran
+en FreeBSD la plataforma ideal para ofrecer servicios WWW, News, FTP, Email y otros. Software "Ready-to-run" como el servidor web <a href="http://www.apache.org/">Apache</a> o el servidor FTP <a href="http://proftpd.org/">ProFTPD</a> hacen realmente sencillo poner en
+marcha un servidor de servicios Internet. Por supuesto, con la potencia de
+<A HREF="&base/internet.html">networking</a> de FreeBSD, sus usuarios
+disfrutar&aacute;n de alta velocidad y servicios fiables.</li>
+
+<li><b>Estaci&oacute;n de trabajo X Window. </b>Desde un barato terminal X
+ hasta un avanzado monitor X, FreeBSD responde. Un software X est&aacute;
+ incluso (<a href="http://x.org/">X.Org</a>&trade;). <a
+ href="http://www.nvidia.com/">nVidia</a> ofrece controladores nativos
+ para su hardware gr&aacute;fico de alta potencia, y hay soporte de
+ las librer&iacute;as <a href="http://www.opengroup.org/motif/">Motif</a>&reg;
+ y <a href="http://www.opengl.org/">OpenGL</a>&reg; que son las
+ est&aacute;ndares indistriales. Ambos entornos de escritorio,
+ <a href="http://www.kde.org">KDE</a> y <a
+ href="http://www.gnome.org">GNOME</a> tienen soporte entero y
+ estos ofrecen la funcionalided de un bulto de oficina con otras
+ buenas funcionalidades accessibles en los productos <a
+ href="http://www.openoffice.org/">OpenOffice.Org</a> y
+ <a href="http://www.softmaker.de/tml_en.htm">TextMaker</a>.</li>
+
+<li><b>Networking. </b>Desde filtrado de paquetes hasta rutas o servicios de
+resoluci&oacute;n de nombres, FreeBSD puede convertir cualquier PC en un
+excelente Firewall de Internet, servidor de correo, servidor de impresi&oacute;n, servidor PC/NFS y mucho m&aacute;s.</li>
+
+<li><b>Desarrollo de software.</b> Cuenta con una suite de herramientas de
+ desarrollo, incluyendo el compilador y debugger de GNU C/C++. Los
+ desarrollos en p.ej. &java; y Tcl/Tk tambi&eacute;n son
+ posibles, pero lenguas m&aacute;s espec&iacute;ficas como Icon
+ funcionan tambi&eacute;n. Y las librer&iacute;as compartidas siempre
+ han sido f&aacute;ciles de hacer y usar. Adem&aacute;s, hay un
+ surtido abundante de avanzados editores comuneros, como
+ XEmacs y Vim.</li>
+
+<li><b>Navegaci&oacute;n por la red.</b> Una verdadera estaci&oacute;n de
+ trabajo &unix; es una gr&aacute;n "embarcaci&oacute;n" para la red, y la
+ versi&oacute;n BSD de <a
+ href="http://www.mozilla.org/products/firefox/">Firefox</a> y <a
+ href="http://www.opera.com/">Opera</a> funciona bien en FreeBSD. Navegue,
+ publique sus propias p&aacute;ginas, lea las News y env&iacute;e y reciba
+ correo con un sistema FreeBSD en su m&aacute;quina.</li>
+
+<li><b>Educaci&oacute;n e investigaci&oacute;n</b>. &nbsp;FreeBSD es una excelente plataforma de investigaci&oacute;n por que incluye el c&oacute;digo fuente
+completo. Estudiantes e investigadores de sistemas operativos pueden beneficiarse enormemente de este sistema abierto y bi&eacute;n documentado.</li>
+
+<li><b>Y mucho m&aacute;s.</b> Accounting, juegos de acci&oacute;n, bases
+ de datos, visualizaci&oacute;n cient&iacute;fica, v&iacute;deo conferencia,
+ Internet Relay Chat (IRC), automatizaci&oacute;n del hogar, bbs's, escaneo de
+ im&aacute;genes y m&aacute;s son todos usos reales de FreeBSD hoy.</li>
+</ul>
+
+<h2>Un
+sistema operativo que colmar&aacute; todas tus necesidades.</h2>
+
+<p>Aunque FreeBSD es un software libre, es un software <i>soportado por usuarios</i>. Cualquier pregunta que tenga puede ser enviada a cientos de desarrolladores de FreeBSD y usuarios a la lista de distribuci&oacute;n <a href="mailto:freebsd-questions@FreeBSD.org">freebsd-questions@FreeBSD.org</a>.</p>
+
+<p>FreeBSD tiene un completo grupo a nivel mundial de programadores y
+ desarrolladores que se encargan de fijar los posibles bugs, a&ntilde;adir
+ nuevas caracter&iacute;sticas y documentar el sistema. Soporte de nuevos
+ dispositivos y opciones especiales se incluyen en el proceso de desarrollo
+ constante, manteniendo una atenci&oacute;n especial a los problemas que
+ afectan a la estabilidad del sistema. Los usuarios de FreeBSD est&aacute;n
+ soberbios del hecho, que su sistema no es s&oacute;lo r&aacute;pido, sino
+ confiable tambi&eacute;n.</p>
+
+<h2>Lo que dicen los expertos . . .</h2>
+
+<p><i>"FreeBSD handles [our] heavy load quite well and it is nothing short
+of amazing. Salutations to the FreeBSD team."</i></p>
+
+<div align="right"><p>---Mark Hittinger, administrator of WinNet Communications,
+Inc.</p></div>
+
+&footer;
+</body>
+</html>