diff options
Diffstat (limited to 'es_ES.ISO8859-1/htdocs/copyright/freebsd-license.sgml')
-rw-r--r-- | es_ES.ISO8859-1/htdocs/copyright/freebsd-license.sgml | 83 |
1 files changed, 83 insertions, 0 deletions
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/htdocs/copyright/freebsd-license.sgml b/es_ES.ISO8859-1/htdocs/copyright/freebsd-license.sgml new file mode 100644 index 0000000000..4a1517c706 --- /dev/null +++ b/es_ES.ISO8859-1/htdocs/copyright/freebsd-license.sgml @@ -0,0 +1,83 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [ +<!ENTITY base CDATA ".."> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/es/copyright/freebsd-license.sgml,v 1.4 2006/08/19 21:22:31 hrs Exp $"> +<!ENTITY title "El Copyright FreeBSD"> +<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE"> +]> +<!-- $FreeBSD: www/es/copyright/freebsd-license.sgml,v 1.4 2006/08/19 21:22:31 hrs Exp $ --> + +<!-- The FreeBSD Spanish Documentation Project + Original Revision: r1.6 --> + +<html> +&header; + + <p>Copyright 1994-2006 + FreeBSD, Inc. + All rights reserved. + + <p>La redistribución y uso en forma de código fuente o + binario, con o sín modicaciones, están permitidas + siempre y cuando sean conocidas las siguientes condiciones: + + <ol> + <li>La redistribución del código fuente debe contener + el texto arriba indicado, esta lista de condiciones y el + siguiente texto. + + <li>La redistribución en formato binario debe contener el + texto arriba indicado. esta lista de codiciones y el siguiente + texto en la documentación y/o en otros materiales que + acompañen a la distribución. + </ol> + + <p>THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE FREEBSD PROJECT + ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, + BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF + MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE + DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS + BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT + LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; + LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) + HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN + CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE + OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS + SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH + DAMAGE. + + <h2>Manuales</h2> + + <p>Algunos de los manuales de FreeBSD contienen textos de la + specificación <em>IEEE Std 1003.1, 2004 Edition, Standard for + Information Technology -- Portable Operating System Interface + (POSIX®)</em>. Estos exigen las condiciones siguientes:</p> + + <blockquote> + <p>Institute of Electrical and Electronics Engineers y Open Group nos + han permitido, que utilizemos unos partes de su documentación.</p> + + <p>En la sigieunte declaración, el término "este texto" se + refiere a partes de la dicumentación del sistema.</p> + + <p>Partes de este texto son reimpreso y reproducido en forma + eléctrico en los manuales de FreeBSD, de IEEE Std + 1003.1, 2004 Edition, Standard for Information Technology -- + Portable Operating System Interface (POSIX), The Open Group Base + Specifications Issue 6, Copyright (C) 2001-2004 de Institute + of Electrical and Electronics Engineers, Inc y The Open + Group. En el caso de divergencia entre esta versión y la + versión original de la specificación de IEEE y The Open + Group, lo original es la versión normativa. La + specificación original se encuentra en líne sobre <a + href="http://www.opengroup.org/unix/online.html">http://www.opengroup.org/unix/online.html</a>.</p> + + <p>Este noticia se aparecerá en cualquier producto, que contiene + esta material.</p> + </blockquote> + + <a href="copyright.html">Inicio del Copyright</a> + +&footer; +</body> +</html> |