diff options
Diffstat (limited to 'es_ES.ISO8859-1/htdocs/projects/projects.xml')
-rw-r--r-- | es_ES.ISO8859-1/htdocs/projects/projects.xml | 355 |
1 files changed, 355 insertions, 0 deletions
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/htdocs/projects/projects.xml b/es_ES.ISO8859-1/htdocs/projects/projects.xml new file mode 100644 index 0000000000..f91a6f01f4 --- /dev/null +++ b/es_ES.ISO8859-1/htdocs/projects/projects.xml @@ -0,0 +1,355 @@ +<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN" +"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/sgml/xhtml10-freebsd.dtd" [ +<!ENTITY title "Proyectos de desarrollo de FreeBSD"> +]> +<!-- $FreeBSD$ --> + +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> +<head> + <title>&title;</title> + + <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword> + </head> + + <body class="navinclude.developers"> + +<a name="development"></a> + +<p>Sumándose a la línea de desarrollo principal de FreeBSD, +existe una serie de desarrolladores trabajando en la creación de +aplicaciones en otras direcciones. Sigue los links siguientes para +saber más sobre estos excitantes proyectos.</p> + +Si tienes un proyecto en marcha, por favor, envía la URL y una +pequeña descripción (3-10 líneas) a +<a href="../mailto.html">www@FreeBSD.ORG</a> + +<ul> + <li><a href="#documentation">Documentación</a></li> + <li><a href="#advocacy">Publicidad</a></li> + <li><a href="#applications">Aplicaciones</a></li> + <li><a href="#networking">Networking</a></li> + <li><a href="#filesystem">Sistemas de ficheros</a></li> + <li><a href="#kernelandsecurity">Kernel y Seguridad</a></li> + <li><a href="#devicedrivers">Drivers</a></li> + <li><a href="#architecture">Arquitectura</a></li> + <li><a href="#misc">Varios</a></li> +</ul> +<p/> + +<a name="documentation"></a> +<h3>Documentación</h3> + <ul> + <li><a href="../docproj/docproj.html">Proyecto de Documentación + de FreeBSD</a>El Proyecto de Documentación de FreeBSD es un + grupo de gente que mantiene y escribe la documentación (como + el handbook y las FAQ) para el proyecto FreeBSD. Si quieres participar + en el proyecto de documentación, subscríbete a la lista + <a href="mailto:freebsd-doc@FreeBSD.ORG">freebsd-doc@FreeBSD.ORG</a> y + participa.</li> + <li><a name="newbies" href="newbies.html">Recursos para principiantes de + FreeBSD</a> es una lista de recursos para ayudar a los nuevos usuarios + de FreeBSD y &unix; en general. También existe la lista + <a href="mailto:freebsd-newbies@FreeBSD.ORG"> + freebsd-newbies@FreeBSD.ORG</a></li> + <li> + <a name="BSDsites" href="http://www.itworks.com.au/~gavin/FBSDsites.php3"> + Buscador de RELEASE/SNAP en servidores FTP de FreeBSD</a>. + Un recurso que permite a cualquiera buscar un servidor FTP que + contenga una release particular y SNAP de FreeBSD. La base de datos + es actualizada diariamente a las 3am de Melbourne.</li> + <li><img src="../../gifs/new.gif" alt="[New!]" height="11" width="28"/> + <a name="diary" href="http://www.freebsddiary.org/freebsd/"> + The FreeBSD Diary</a> es una colección de documentos en + formato how-to para principiantes en &unix;. El objetivo es ofrecer + una serie de guís paso a paso para instalar y configurar + diferentes aspectos de FreeBSD.</li> + <li> + <a name="freebsduserguide" href="http://www.aei.ca/~malartre/freebsd/"> + The FreeBSD User Guide</a> + Este es un pequeño documento sobre como empezar con el + sistema operativo FreeBSD. Está hecho para personas que nunca + antes hayan usado un sistema &unix;. FreeBSD es un poco complicado de + aprender, así que no esperes ser feliz la primera vez que te + encuentres a solas con él. La razón principal es que es + un sistema de Linea de Comandos (CLI), como MS-DOS. + </li> + + <li><a href="http://www.vmunix.com/fbsd-book/"> A Comprehensive + Guide to FreeBSD</a> - un intento de hacer un tutorial en formato + más "leible" explicando el sistema operativo FreeBSD. + Pensado para personas nuevas tanto en el mundo &unix; como FreeBSD. + Actualmente es un trabajo en progreso. + </li> + + <li><a href="http://flag.blackened.net/freebsd/"> FreeBSD + How-To's for the Lazy and Hopeless</a> es otro intento de hacer un + documento tipo "how-to" sobre como instalar y configurar FreeBSD. + </li> + + <li><a + href="http://sunsite.unc.edu/LDP/HOWTO/mini/Linux+FreeBSD-mini-HOWTO.html">The + Linux+FreeBSD mini-HOWTO</a> - Este documento describe como usar + Linux y FreeBSD en el mismo sistema. Introduce a FreeBSD y comenta + cómo pueden cooperar los dos sistemas. + </li> + + <li><a href="http://www.freebsd.org/~rpratt/227/index.html"> + Install Preview for FreeBSD 2.2.7</a> + Una guía explicativa del programa de instalación de + FreeBSD para principiantes en &unix; y/o FreeBSD.</li> + + <li><a href="http://home.wxs.nl/~asmodai/pdp.html">The FreeBSD + Programmer's Documentation Project</a></li> + + <li><a name="cookbook" + href="http://home.austin.rr.com/aaweber/CookBook/cookbook.html"> + The FreeBSD Cook Book</a> + Bién, ya tienes FreeBSD instalado, ?ahora qué?. + Aquí tienes algunas soluciones que puedes implementar los problemas + más comunes con los conocimientos que tienes ahora. Este documento + esta escrito con estilo de libro de cocina con algunas recetas para + la mayoría de instalaciones. Cada "receta" tiene un hardware + mínimo recomendado, software específico que usar, y lo + más importante, la configuración requerida para que el + sistema funcione correctamente.</li> + +</ul> + +<a name="advocacy"></a> +<h3>Publicidad y relaciones</h3> + <ul> + + <li><a name="advocacyproj" href="http://freebsd.tesserae.com/"> + The FreeBSD Advocacy Project</a> + El FreeBSD Advocacy Project es el grupo de personas responsable de + la promoción de FreeBSD. El objetivo principal es + desarrollar una imágen de marketing competente para el + proyecto FreeBSD e incrementar el número de usuarios de + FreeBSD. + </li> + + <li> + <a name="freebsdrocks" href="http://www.freebsdrocks.com/">FreeBSD + Rocks</a> es una iniciativa diseñada para proveer a la comunidad de + FreeBSD con las últimas noticias, software y recursos. + Todas las áreas incluyen utilidades de búsqueda. Las + páginas son actualizadas diariamente y todos estais invitados + a participar o enviar algún artículo. Si algo ha + ocurrido hoy, lo verás en FreeBSDRocks.</li> + + <li><a name="bsdvlin" + href="http://www.over-yonder.net/~fullermd/rants/bsd4linux/bs4linux1.php"> + FreeBSD vs. Linux</a>: Diferentes comparaciones entre FreeBSD y Linux, + otro sistema operativo de distribución libre &unix;.</li> + + <li><a name="softwarebazaar" href="http://visar.csustan.edu/bazaar/"> + The Free Software Bazaar</a> + es un "mercado" diseñado para incrementar el software + libre, ayudar a los desarrolladores de software libre.</li> + + <li> + <a href="http://www.freebsdzine.org/">FreeBSD ezine</a> + El FreeBSD 'zine es una colección mensual de artículos + escritos por usuarios y administradores de sistemas FreeBSD como tú. + </li> + + <li><a href="http://fbsdboard.lynxcom.net/" name="fbsdboard"> The + FreeBSD WebBoard</a> es un lugar donde la comunidad FreeBSD pueden + ayudarse unos a otros. Pueden dejar preguntas, y responder o recibir + respuestas, mientras que al mismo tiempo otros usuarios de FreeBSD pueden + leer tus problemas y aprender de ellos. Ten en cuenta que este sistema + es muy nuevo y aun se están añdiendo cosas.</li> + + <li><a + href="http://dmoz.org/Computers/Operating_Systems/Unix/FreeBSD/" + name="dmoz">The Open Directory Project's</a> es un projecto dedicado a + producir el directorio de web más avanzado, gracias a la ayuda de + todo un ejército de voluntarios.</li> + + <li><a href="http://www.cdrom.com/~rab/bsd_chart.html" name="freebsdvslinuxvsnt"> + Comparativa FreeBSD vs. Linux vs. Windows NT</a> + </li> + + <li>Bienvenido a <a name="freebsdcon" + href="http://www.FreeBSDCon.org/">FreeBSDCon '99</a>, la primera + Conferencia y Exposición anual. Este será el evento + número uno de este año para usuarios y desarrolladores. Lo + tendremos todo: tutoriales, demos, presentaciones, discusiones, + exhibiciones, etc. Muchos desarrolladores y empresas estarán + allí. Conoce a muchos (posiblmente todos) los componentes del + "core team". Conoce a los administradores de los servidores más + potentes del mundo funcionando sobre FreeBSD. Habla con investigadores y + desarrolladores de aplicaciones. Prueba en directo las últimas + demos de las aplicaciones para FreeBSD.</li> + + </ul> + +<a name="applications"></a> +<h3>Aplicaciones</h3> + <ul> + <li><a name="java" href="http://www.freebsd.org/java/">&java; en FreeBSD</a></li> + <li><a name="mozilla" href="mozilla.html">FreeBSD Mozilla Group</a></li> + <li><a name="multimedia" href="http://www.freebsd.org/~faulkner/multimedia/mm.html">MultiMedia</a></li> + <li><a href="../ports/">FreeBSD Ports Collection</a></li> + <li><a href="http://www.freebsd.org/~fenner/portsurvey/">FreeBSD Ports distfiles survey</a></li> + <li><a name="xcontest" href="http://www.freebsd.org/~xcontest/">FreeBSD X11 Desktop Theme Contest</a></li> + </ul> + +<a name="networking"></a> +<h3>Networking</h3> + <ul> + <li><a name="altq" href="http://www.csl.sony.co.jp/person/kjc/kjc/software.html"> ALTQ: Gestor de ancho de banda para aplicaciones</a></li> + <li><a name="kame" href="http://www.kame.net/">KAME Project, un stack +IPv6/IPsec libre para BSD</a></li> + <li><a name="ppp" href="http://www.awfulhak.org/ppp.html"> Point to Point Protocol (PPP)</a></li> + <li><a name="smn" href="http://www.cs.pdx.edu/research/SMN/"> Secure MobileIP via IP</a></li> + </ul> + +<a name="filesystem"></a> +<h3>Sistemas de ficheros</h3> + <ul> + <li><a name="afs" href="http://www.stacken.kth.se/projekt/arla/">Arla</a> + es una implementación de cliente AFS libre. El objetivo + principal es hacer un cliente totalmente funcional con todas las + posibilidades del AFS normal. Otras cosas planeadas son las + herramientas de gestión y un servidor.</li> + + <li><a name="coda" href="http://www.coda.cs.cmu.edu/">Coda</a> es + un sistema de ficheros distribuido. Entre otras, algunas de sus + características son operaciones desconectadas, un buén + model de seguridad, replicación de servidores y cacheo + persistente de la parte cliente.</li> + + <li><a name="devfs" href="http://www.freebsd.org/~julian/">DEVFS</a></li> + <li><a href="http://www.freebsd.org/~terry/">Mode locking</a></li> + <li><a href="http://www.freebsd.org/~terry/">Hacer el interface namei reflexive</a></li> + <li><a href="http://www.freebsd.org/~terry/">Servidor y cliente NFS "locking"</a></li> + <li><a href="http://iclub.nsu.ru/~semen/ntfs/">Driver NTFS para FreeBSD</a></li> + <li><a name="softupdate" href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/src/sys/contrib/softupdates/README">Soft Updates: </a> + + Una solución a la actualización de Metadatas en Sistemas de Ficheros</li> + + <li><a name="tcfs" href="http://tcfs.dia.unisa.it/">TCFS</a> + es un sistema de ficheros criptográfico transparente y una + solució a los problemas de privacidad en sistemas de + ficheros distribuidos. Gracias a una profunda integración entre + el servicio de encriptació y el sistema de ficheros, resulta + totalmente transparente para el usuario y sus aplicaciones. Los + ficheros son almacenados de formar encriptada y son desencriptados + antes de ser leidos. El proceso de + encriptación/desencriptación tiene lugar en la + máquina del cliente, de manera que la clave de + encriptacióon nunca viaja por la red.</li> + + <li><a name="Tertiary" + href="http://now.cs.berkeley.edu/Td/">Tertiary Disk</a> es una + arquitectura del sistema de almacenamiento para crear grandes + sistemas de almacenamiento que permitan evitar las desventajas + de los arrays de disco habituales. Nuestro objetivo es crear + un sistema completo de almacenamiento con un ahorro de entre + el 30% y 50% del coste sobre los sistemas habituales. Tertiary + Disk usa PC's conectados a una red switch para albergar una + gran número de discos. Nuestro prototipo consiste en + 20 PC's de 200MHz, con 370 discos de 8GB. Los PC's están + conectados a través de un switch ethernet de 100MHz.</li> + + <li><a name="vinum" href="http://www.lemis.com/vinum.html"> Vinum: manager de volúmenes lógicos</a></li> + <li><a name="PathConvert" + href="http://www.tamacom.com/pathconvert.html"> The + PathConvert project</a> es para desarrollar utilidades de + conversión de nombres entre paths absolutos y paths + relativos. Beneficioso para usuarios de NFS y WWW.</li> + </ul> + +<a name="kernelandsecurity"></a> +<h3>Kernel, seguridad</h3> + <ul> + <li><a name="drawbridge" href="http://drawbridge.tamu.edu/"> Drawbridge, un firewall</a></li> + <li><a name="hardening" href="http://www.watson.org/fbsd-hardening/">FreeBSD Hardening Project, un entorno más seguro</a></li> + </ul> + +<a name="devicedrivers"></a> +<h3>Drivers</h3> + <ul> + <li><a name="deviceframework" + href="http://www.freebsd.org/~dfr/devices.html"> + Un nuevo "Device Framework" para FreeBSD</a></li> + + <li><a name="atm" href="http://www.ccrc.wustl.edu/pub/chuck/tech/bsdatm/bsdatm.html"> BSD ATM: implementation of ATM internetworking under 4.4BSD</a>: + Las nuevas aplicaciones informáticas en áreas como + multimedia, imagen y sistemas distribuidos demandan altos niveles + de rendimiento de las redes de comunicaciones. Las soluciones + basadas en redes ATM ofrecen una de las posibles alternativas para + alcanzar esos niveles de rendimiento. Por contra, la complejidad de + ATM sobre redes tradicionales como Ethernet ha supuesto un freno + en su uso. En este documento presentamos el diseño e + implementación de ATM BSD, un eficiente software de + comunicacines y gestión ATM para sistemas operativos + basados en BSD que requieren mínimos cambios en el sistema + operativo. BSD ATM puede ser usado tanto para tráfico IP como + para tráfico ATM "nativo".</li> + + + <li><a name="timekeeping" href="http://phk.freebsd.dk/rover.html"> Gestión de tiempos de alta precisión con FreeBSD</a></li> + <li><a name="homeauto" href="http://www.freebsd.org/~fsmp/HomeAuto/HomeAuto.html">Home Automation</a></li> + <li><a name="isdn" href="http://www.hcs.de/users/hm/isdn4bsd/i4b-main.html"> i4b: ISDN (RDSI) para FreeBSD</a></li> + <li><a name="cam" href="http://www.freebsd.org/~gibbs/"> CAM: Nuevo SCSI layer para FreeBSD</a></li> + + <li><a name="xircomcem"></a>Existe una lista de distribución para el desarrollo del driver + ethernet Xircom CEM de Scott Mitchell. Envía un mail a <a + href="mailto:majordomo@lovett.com">majordomo@lovett.com</a> incluyendo + <tt>subscribe freebsd-xircom</tt> en el cuerpo del mensaje para participar en ella.</li> + + + </ul> + +<a name="architecture"></a> +<h3>Arquitectura</h3> + <ul> + <li><a name="alpha" href="../alpha/alpha.html">Portando FreeBSD a sistemas Alpha</a></li> + <li><a name="sparc" href="http://www.freebsd.org/~obrien/freebsd-sparc/">Portando FreeBSD a sistemas Sparc</a></li> + <li><a name="sysvr4" href="http://slash.dotat.org/~newton/freebsd-svr4/"> + La emulación SysVR4</a> + esta página describe un emulador SysVR4 para FreeBSD. Actualmente + es capaz de ejecutar un cierta variedad de ejecutables SysV provenientes + de Solaris/x86 2.5.1 y 2.6. Creo que también puede ejecutar + binarios SCO UnixWare y SCO OpenServer.</li> + + <li><a name="oskit" + href="http://www.cs.utah.edu/projects/flexmach/oskit/">The OSKit</a> El + OSKit es una serie de 31 componentes (librerías) orientadas a + sistemas operativos, con una extensa documentación.</li> + + <li><a name="picobsd" + href="http://www.freebsd.org/~picobsd/">El pequeño + FreeBSD (PicoBSD)</a></li> + + <li><a name="linuxthreads" href="http://lt.tar.com/"> + Linux Threads bajo FreeBSD</a>: + Crear un port de los Threads de Linux que pueda ser compilado y + usado como implementación de threads del kernel bajo + FreeBSD. Permite a aplicaciones nativas de Linux lincadas contra + las librerías pthread ejecutarse bajo FreeBSD en + modo de emulación de Linux. + </li> + </ul> + +<a name="misc"></a> +<h3>Varios</h3> + <ul> + <li><a name="global" href="http://www.tamacom.com/global/"> GLOBAL common source code tag system</a></li> + <li><a name="pao" href="http://www.jp.FreeBSD.org/PAO/">PAO: Mobile Computing page, portátiles ejecutando FreeBSD</a></li> + <li><a href="http://www.freebsd.org/~jraynard/source/">Reemplazar awk de GNU con bwk's "un verdadero awk"</a></li> + + <li><a name="freebsdxr" + href="http://lxr.linux.no/freebsd/source">FreeBSD cross + reference</a>. Presentación hipertexto de las referencias + cruzadas de los fuentes del kernel de FreeBSD.</li> + +</ul> + + +</body> +</html> |